GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn

This commit is contained in:
l10n daemon script
2024-07-07 01:24:08 +00:00
parent fd1931377d
commit d76e44512e
41 changed files with 1110 additions and 1018 deletions

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-06 00:38+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-07 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-24 22:41+0200\n"
"Last-Translator: Vincenzo Reale <smart2128vr@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
@@ -1995,7 +1995,7 @@ msgctxt "@title"
msgid "Choose a Room"
msgstr "Scegli una stanza"
#: src/qml/CodeMaximizeComponent.qml:52
#: src/qml/CodeMaximizeComponent.qml:39
#, kde-format
msgctxt "@action"
msgid "Copy to clipboard"
@@ -2330,7 +2330,7 @@ msgctxt ""
msgid "Make this space the canonical parent"
msgstr "Rendi questo spazio il genitore canonico"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:267 src/qml/ServerComboBox.qml:155
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:267 src/qml/ServerComboBox.qml:186
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Ok"
@@ -3066,6 +3066,13 @@ msgstr "Citazione"
msgid "Insert link"
msgstr "Inserisci collegamento"
#: src/qml/QuickSwitcher.qml:29
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "No rooms found"
msgctxt "Placeholder message"
msgid "No room found"
msgstr "Nessuna stanza trovata"
#: src/qml/RecommendedSpaceDialog.qml:25
#, kde-format
msgctxt "@title Join <name of a space>"
@@ -3140,12 +3147,12 @@ msgstr "Messaggio della segnalazione"
msgid "Reason for reporting this message"
msgstr "Motivo della segnalazione di questo messaggio"
#: src/qml/RoomDelegate.qml:107
#: src/qml/RoomDelegate.qml:108
#, kde-format
msgid "Muted room"
msgstr "Stanza silenziata"
#: src/qml/RoomDelegate.qml:140
#: src/qml/RoomDelegate.qml:141
#, kde-format
msgid "Configure room"
msgstr "Configura la stanza"
@@ -3418,29 +3425,20 @@ msgctxt "@title:window"
msgid "Add server"
msgstr "Aggiungi server"
#: src/qml/ServerComboBox.qml:125
#, kde-format
msgid "Valid server entered"
msgstr "Server valido inserito"
#: src/qml/ServerComboBox.qml:125
#, kde-format
msgid "This server cannot be resolved or has already been added"
msgstr "Questo server non può essere risolto o è già stato aggiunto"
#: src/qml/ServerComboBox.qml:125
#: src/qml/ServerComboBox.qml:137
#, kde-format
msgid "The entered text is not a valid url"
msgstr "Il testo digitato non è un URL valido"
#: src/qml/ServerComboBox.qml:125
#: src/qml/ServerComboBox.qml:141
#, kde-format
msgid "Enter server url e.g. kde.org"
msgstr "Digita l'URL del server, ad es. kde.org"
msgid "This server cannot be resolved or has already been added"
msgstr "Questo server non può essere risolto o è già stato aggiunto"
#: src/qml/ServerComboBox.qml:132
#, kde-format
msgid "Server URL"
#: src/qml/ServerComboBox.qml:152
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Server URL"
msgid "Server URL:"
msgstr "URL del server"
#: src/qml/ShareAction.qml:23
@@ -4031,17 +4029,17 @@ msgstr "ID Matrix non valido o vuoto"
msgid "%1 is not a correct Matrix identifier"
msgstr "%1 non è un identificatore Matrix corretto"
#: src/roommanager.cpp:334
#: src/roommanager.cpp:336
#, kde-format
msgid "Failed to join room"
msgstr "Accesso alla stanza non riuscito"
#: src/roommanager.cpp:366
#: src/roommanager.cpp:368
#, kde-format
msgid "You requested to join '%1'"
msgstr "Hai chiesto di unirti a «%1»"
#: src/roommanager.cpp:370
#: src/roommanager.cpp:372
#, kde-format
msgid "Failed to request joining room"
msgstr "Impossibile richiedere l'accesso alla stanza"
@@ -5494,6 +5492,12 @@ msgstr "Mostra"
msgid "Quit"
msgstr "Esci"
#~ msgid "Valid server entered"
#~ msgstr "Server valido inserito"
#~ msgid "Enter server url e.g. kde.org"
#~ msgstr "Digita l'URL del server, ad es. kde.org"
#~ msgid "Configure"
#~ msgstr "Configura"