GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn

This commit is contained in:
l10n daemon script
2024-07-07 01:24:08 +00:00
parent fd1931377d
commit d76e44512e
41 changed files with 1110 additions and 1018 deletions

View File

@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeorg\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-06 00:38+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-07 00:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-23 19:24\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
@@ -1976,7 +1976,7 @@ msgctxt "@title"
msgid "Choose a Room"
msgstr "选择聊天室"
#: src/qml/CodeMaximizeComponent.qml:52
#: src/qml/CodeMaximizeComponent.qml:39
#, kde-format
msgctxt "@action"
msgid "Copy to clipboard"
@@ -2302,7 +2302,7 @@ msgctxt ""
msgid "Make this space the canonical parent"
msgstr ""
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:267 src/qml/ServerComboBox.qml:155
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:267 src/qml/ServerComboBox.qml:186
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Ok"
@@ -3034,6 +3034,13 @@ msgstr "引用"
msgid "Insert link"
msgstr "插入链接"
#: src/qml/QuickSwitcher.qml:29
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "No rooms found"
msgctxt "Placeholder message"
msgid "No room found"
msgstr "没有找到聊天室"
#: src/qml/RecommendedSpaceDialog.qml:25
#, kde-format
msgctxt "@title Join <name of a space>"
@@ -3106,12 +3113,12 @@ msgstr "举报消息"
msgid "Reason for reporting this message"
msgstr "举报此消息的原因"
#: src/qml/RoomDelegate.qml:107
#: src/qml/RoomDelegate.qml:108
#, kde-format
msgid "Muted room"
msgstr "已静音的聊天室"
#: src/qml/RoomDelegate.qml:140
#: src/qml/RoomDelegate.qml:141
#, kde-format
msgid "Configure room"
msgstr "配置聊天室"
@@ -3377,29 +3384,20 @@ msgctxt "@title:window"
msgid "Add server"
msgstr "添加服务器"
#: src/qml/ServerComboBox.qml:125
#, kde-format
msgid "Valid server entered"
msgstr "输入的服务器可用"
#: src/qml/ServerComboBox.qml:125
#, kde-format
msgid "This server cannot be resolved or has already been added"
msgstr "该服务器无法解析或已添加"
#: src/qml/ServerComboBox.qml:125
#: src/qml/ServerComboBox.qml:137
#, kde-format
msgid "The entered text is not a valid url"
msgstr "输入的文本不是有效的 URL"
#: src/qml/ServerComboBox.qml:125
#: src/qml/ServerComboBox.qml:141
#, kde-format
msgid "Enter server url e.g. kde.org"
msgstr "输入服务器 URL例如 kde.org"
msgid "This server cannot be resolved or has already been added"
msgstr "服务器无法解析或已添加"
#: src/qml/ServerComboBox.qml:132
#, kde-format
msgid "Server URL"
#: src/qml/ServerComboBox.qml:152
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Server URL"
msgid "Server URL:"
msgstr "服务器 URL"
#: src/qml/ShareAction.qml:23
@@ -3950,17 +3948,17 @@ msgstr "Matrix id 为空或格式错误"
msgid "%1 is not a correct Matrix identifier"
msgstr "%1 不是正确的 Matrix 标识符"
#: src/roommanager.cpp:334
#: src/roommanager.cpp:336
#, kde-format
msgid "Failed to join room"
msgstr "加入聊天室失败"
#: src/roommanager.cpp:366
#: src/roommanager.cpp:368
#, kde-format
msgid "You requested to join '%1'"
msgstr "您请求加入 '%1'"
#: src/roommanager.cpp:370
#: src/roommanager.cpp:372
#, kde-format
msgid "Failed to request joining room"
msgstr "请求加入聊天室失败"
@@ -5373,3 +5371,9 @@ msgstr "显示"
#, kde-format
msgid "Quit"
msgstr "退出"
#~ msgid "Valid server entered"
#~ msgstr "输入的服务器可用"
#~ msgid "Enter server url e.g. kde.org"
#~ msgstr "输入服务器 URL例如 kde.org"