GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn

This commit is contained in:
l10n daemon script
2025-11-01 01:44:57 +00:00
parent 5e392f3101
commit d9f4a0a032
3 changed files with 38 additions and 69 deletions

View File

@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-10-30 00:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-10-29 12:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2025-10-30 12:27+0100\n"
"Last-Translator: Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>\n"
"Language-Team: Spanish <kde-l10n-es@kde.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -2238,12 +2238,10 @@ msgid "Rooms with the most highlighted messages are higher"
msgstr "Las salas con más mensajes resaltados están más arriba"
#: src/libneochat/enums/roomsortparameter.h:92
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@info"
#| msgid "Rooms with the newer messages are higher"
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Rooms with newer events are higher"
msgstr "Las salas con mensajes más recientes están más arriba"
msgstr "Las salas con eventos más recientes están más arriba"
#: src/libneochat/eventhandler.cpp:220 src/libneochat/eventhandler.cpp:298
#: src/libneochat/eventhandler.cpp:530
@@ -5479,22 +5477,20 @@ msgstr "Orden de la lista de salas"
msgctxt "@info:label"
msgid "Hidden events are not considered as recent activity when sorting rooms."
msgstr ""
"Los eventos ocultos no se consideran como actividad reciente al ordenar las "
"salas."
#: src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:101
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@title:window"
#| msgid "Import Keys"
#, kde-format
msgctxt "As in 'sort something based on last activity'"
msgid "Importance"
msgstr "Importar claves"
msgstr "Importancia"
#: src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:102
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@info"
#| msgid "Rooms with unread notifications will be shown first"
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Rooms with unread notifications will be shown first."
msgstr "Las salas con notificaciones sin leer se mostrarán primero"
msgstr "Las salas con notificaciones sin leer se mostrarán primero."
#: src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:112
#, kde-format
@@ -5503,19 +5499,16 @@ msgid "Alphabetical"
msgstr "Alfabético"
#: src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:122
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Show state events"
#, kde-format
msgctxt "As in 'sort something based on the last event'"
msgid "Newest Events"
msgstr "Mostrar eventos de estado"
msgstr "Eventos más recientes"
#: src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:123
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@info"
#| msgid "Rooms with the newest activity will be shown first"
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Rooms with the newest events will be shown first."
msgstr "Las salas con actividad más reciente se mostrarán primero"
msgstr "Las salas con eventos más reciente se mostrarán primero."
#: src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:134
#, kde-format
@@ -7130,11 +7123,3 @@ msgid "%2 is typing"
msgid_plural "%2 are typing"
msgstr[0] "%2 está escribiendo"
msgstr[1] "%2 están escribiendo"
#~ msgctxt "As in 'sort something based on last activity'"
#~ msgid "Activity"
#~ msgstr "Actividad"
#~ msgctxt "As in 'sort something based on the last message'"
#~ msgid "Last Message Activity"
#~ msgstr "Actividad del último mensaje"