GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn

This commit is contained in:
l10n daemon script
2024-02-01 01:17:48 +00:00
parent 4746401bec
commit da4ce27168
40 changed files with 1047 additions and 935 deletions

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-29 00:37+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-01 00:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-20 21:03+0400\n"
"Last-Translator: Zayed Al-Saidi <zayed.alsaidi@gmail.com>\n"
"Language-Team: ar\n"
@@ -1748,7 +1748,7 @@ msgid "Leave Room"
msgstr "اترك الغرفة"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:47
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:147 src/qml/SpaceDrawer.qml:196
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:147 src/qml/SpaceDrawer.qml:202
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Create a Space"
@@ -1827,7 +1827,7 @@ msgstr ""
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 src/qml/CreateRoomDialog.qml:185
#: src/qml/ExploreComponent.qml:24 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:55
#: src/qml/GlobalMenu.qml:64 src/qml/RoomListPage.qml:179
#: src/qml/GlobalMenu.qml:64 src/qml/RoomListPage.qml:181
#: src/qml/SelectParentDialog.qml:131
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Explore Rooms"
@@ -2139,21 +2139,21 @@ msgid ""
msgstr "هذه الرسالة مشفرة ولم يشارك المرسل المفتاح مع هذا الجهاز."
#: src/qml/ExploreComponent.qml:21 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:52
#: src/qml/RoomListPage.qml:173
#: src/qml/RoomListPage.qml:175
#, kde-format
msgid "Explore rooms"
msgstr "استكشف الغرف"
#: src/qml/ExploreComponent.qml:31 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:63
#: src/qml/GlobalMenu.qml:49 src/qml/GlobalMenu.qml:54
#: src/qml/RoomListPage.qml:190 src/qml/RoomListPage.qml:298
#: src/qml/RoomListPage.qml:192 src/qml/RoomListPage.qml:312
#, kde-format
msgid "Find your friends"
msgstr ""
#: src/qml/ExploreComponent.qml:33 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:66
#: src/qml/GlobalMenu.qml:50 src/qml/RoomListPage.qml:191
#: src/qml/RoomListPage.qml:303
#: src/qml/GlobalMenu.qml:50 src/qml/RoomListPage.qml:193
#: src/qml/RoomListPage.qml:317
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Find your friends"
@@ -3207,7 +3207,7 @@ msgstr "مكن إبرازات الرسالة"
msgid "Delete keyword"
msgstr "احذف الكلمة المفتاحية"
#: src/qml/NotificationsView.qml:19 src/qml/SpaceDrawer.qml:68
#: src/qml/NotificationsView.qml:19 src/qml/SpaceDrawer.qml:70
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Notifications"
msgctxt "@title"
@@ -3678,46 +3678,46 @@ msgstr[5] "%1 عضو"
msgid "No member count"
msgstr "بلا عدد أعضاء"
#: src/qml/RoomListPage.qml:164
#: src/qml/RoomListPage.qml:166
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "No rooms found"
msgid "No friends found"
msgstr "لم يعثر على غرف"
#: src/qml/RoomListPage.qml:164
#: src/qml/RoomListPage.qml:166
#, kde-format
msgid "No rooms found"
msgstr "لم يعثر على غرف"
#: src/qml/RoomListPage.qml:166
#: src/qml/RoomListPage.qml:168
#, kde-format
msgid ""
"You haven't added any of your friends yet, click below to search for them."
msgstr ""
#: src/qml/RoomListPage.qml:166
#: src/qml/RoomListPage.qml:168
#, kde-format
msgid "Join some rooms to get started"
msgstr "انضم لبعض الغرف لتبدأ"
#: src/qml/RoomListPage.qml:173
#: src/qml/RoomListPage.qml:175
#, kde-format
msgid "Search in room directory"
msgstr "ابحث في دليل الغرف"
#: src/qml/RoomListPage.qml:190
#: src/qml/RoomListPage.qml:192
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Search in room directory"
msgid "Search in friend directory"
msgstr "ابحث في دليل الغرف"
#: src/qml/RoomListPage.qml:234
#: src/qml/RoomListPage.qml:248
#, kde-format
msgctxt "Collapse <section name>"
msgid "Collapse %1"
msgstr "اطوِ %1"
#: src/qml/RoomListPage.qml:234
#: src/qml/RoomListPage.qml:248
#, kde-format
msgctxt "Expand <section name"
msgid "Expand %1"
@@ -4191,24 +4191,24 @@ msgctxt "@action:button"
msgid "Delete word"
msgstr "احذف كلمة"
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:62
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:64
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Mute notifications"
msgid "View notifications"
msgstr "اكتم الإشعارات"
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:86
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:88
#, kde-format
msgid "All Rooms"
msgstr "كل الغرف"
msgid "Home"
msgstr ""
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:105
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:107
#, kde-format
msgctxt "@button View all one-on-one chats with your friends."
msgid "Friends"
msgstr ""
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:192
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:198
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Create a Space"
msgid "Create a space"
@@ -4825,6 +4825,9 @@ msgstr "أظهر"
msgid "Quit"
msgstr "أنهِ"
#~ msgid "All Rooms"
#~ msgstr "كل الغرف"
#~ msgid "Start a Chat"
#~ msgstr "ابدأ دردشة..."

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-29 00:37+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-01 00:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-12 01:02+0100\n"
"Last-Translator: Enol P. <enolp@softastur.org>\n"
"Language-Team: Asturian <alministradores@softastur.org>\n"
@@ -1699,7 +1699,7 @@ msgid "Leave Room"
msgstr ""
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:47
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:147 src/qml/SpaceDrawer.qml:196
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:147 src/qml/SpaceDrawer.qml:202
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Create a Space"
@@ -1770,7 +1770,7 @@ msgstr ""
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 src/qml/CreateRoomDialog.qml:185
#: src/qml/ExploreComponent.qml:24 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:55
#: src/qml/GlobalMenu.qml:64 src/qml/RoomListPage.qml:179
#: src/qml/GlobalMenu.qml:64 src/qml/RoomListPage.qml:181
#: src/qml/SelectParentDialog.qml:131
#, kde-format
msgctxt "@title"
@@ -2077,21 +2077,21 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/qml/ExploreComponent.qml:21 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:52
#: src/qml/RoomListPage.qml:173
#: src/qml/RoomListPage.qml:175
#, kde-format
msgid "Explore rooms"
msgstr ""
#: src/qml/ExploreComponent.qml:31 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:63
#: src/qml/GlobalMenu.qml:49 src/qml/GlobalMenu.qml:54
#: src/qml/RoomListPage.qml:190 src/qml/RoomListPage.qml:298
#: src/qml/RoomListPage.qml:192 src/qml/RoomListPage.qml:312
#, kde-format
msgid "Find your friends"
msgstr ""
#: src/qml/ExploreComponent.qml:33 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:66
#: src/qml/GlobalMenu.qml:50 src/qml/RoomListPage.qml:191
#: src/qml/RoomListPage.qml:303
#: src/qml/GlobalMenu.qml:50 src/qml/RoomListPage.qml:193
#: src/qml/RoomListPage.qml:317
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Find your friends"
@@ -3113,7 +3113,7 @@ msgstr ""
msgid "Delete keyword"
msgstr ""
#: src/qml/NotificationsView.qml:19 src/qml/SpaceDrawer.qml:68
#: src/qml/NotificationsView.qml:19 src/qml/SpaceDrawer.qml:70
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Notifications"
@@ -3557,44 +3557,44 @@ msgstr[1] ""
msgid "No member count"
msgstr ""
#: src/qml/RoomListPage.qml:164
#: src/qml/RoomListPage.qml:166
#, kde-format
msgid "No friends found"
msgstr ""
#: src/qml/RoomListPage.qml:164
#: src/qml/RoomListPage.qml:166
#, kde-format
msgid "No rooms found"
msgstr ""
#: src/qml/RoomListPage.qml:166
#: src/qml/RoomListPage.qml:168
#, kde-format
msgid ""
"You haven't added any of your friends yet, click below to search for them."
msgstr ""
#: src/qml/RoomListPage.qml:166
#: src/qml/RoomListPage.qml:168
#, kde-format
msgid "Join some rooms to get started"
msgstr ""
#: src/qml/RoomListPage.qml:173
#: src/qml/RoomListPage.qml:175
#, kde-format
msgid "Search in room directory"
msgstr ""
#: src/qml/RoomListPage.qml:190
#: src/qml/RoomListPage.qml:192
#, kde-format
msgid "Search in friend directory"
msgstr ""
#: src/qml/RoomListPage.qml:234
#: src/qml/RoomListPage.qml:248
#, kde-format
msgctxt "Collapse <section name>"
msgid "Collapse %1"
msgstr ""
#: src/qml/RoomListPage.qml:234
#: src/qml/RoomListPage.qml:248
#, kde-format
msgctxt "Expand <section name"
msgid "Expand %1"
@@ -4043,23 +4043,23 @@ msgctxt "@action:button"
msgid "Delete word"
msgstr ""
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:62
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:64
#, kde-format
msgid "View notifications"
msgstr ""
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:86
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:88
#, kde-format
msgid "All Rooms"
msgid "Home"
msgstr ""
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:105
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:107
#, kde-format
msgctxt "@button View all one-on-one chats with your friends."
msgid "Friends"
msgstr ""
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:192
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:198
#, kde-format
msgid "Create a space"
msgstr ""

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-29 00:37+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-01 00:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-22 12:13+0400\n"
"Last-Translator: Kheyyam <xxmn77@gmail.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -1877,7 +1877,7 @@ msgid "Leave Room"
msgstr "Otağı tərk etmək"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:47
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:147 src/qml/SpaceDrawer.qml:196
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:147 src/qml/SpaceDrawer.qml:202
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Create a Room"
msgctxt "@title"
@@ -1957,7 +1957,7 @@ msgstr ""
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 src/qml/CreateRoomDialog.qml:185
#: src/qml/ExploreComponent.qml:24 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:55
#: src/qml/GlobalMenu.qml:64 src/qml/RoomListPage.qml:179
#: src/qml/GlobalMenu.qml:64 src/qml/RoomListPage.qml:181
#: src/qml/SelectParentDialog.qml:131
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Explore Rooms"
@@ -2294,21 +2294,21 @@ msgid ""
msgstr "Bu ismarıc şifrələnib və göndərən açarı bu cihaz ilə paylaşmadı."
#: src/qml/ExploreComponent.qml:21 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:52
#: src/qml/RoomListPage.qml:173
#: src/qml/RoomListPage.qml:175
#, kde-format
msgid "Explore rooms"
msgstr "Otaqlara baxış"
#: src/qml/ExploreComponent.qml:31 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:63
#: src/qml/GlobalMenu.qml:49 src/qml/GlobalMenu.qml:54
#: src/qml/RoomListPage.qml:190 src/qml/RoomListPage.qml:298
#: src/qml/RoomListPage.qml:192 src/qml/RoomListPage.qml:312
#, kde-format
msgid "Find your friends"
msgstr ""
#: src/qml/ExploreComponent.qml:33 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:66
#: src/qml/GlobalMenu.qml:50 src/qml/RoomListPage.qml:191
#: src/qml/RoomListPage.qml:303
#: src/qml/GlobalMenu.qml:50 src/qml/RoomListPage.qml:193
#: src/qml/RoomListPage.qml:317
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Find your friends"
@@ -3417,7 +3417,7 @@ msgstr ""
msgid "Delete keyword"
msgstr "Sözü silin"
#: src/qml/NotificationsView.qml:19 src/qml/SpaceDrawer.qml:68
#: src/qml/NotificationsView.qml:19 src/qml/SpaceDrawer.qml:70
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Show notifications"
msgctxt "@title"
@@ -3912,46 +3912,46 @@ msgstr[1] "%1 Üzvlər"
msgid "No member count"
msgstr "Üzv sayı yoxdur"
#: src/qml/RoomListPage.qml:164
#: src/qml/RoomListPage.qml:166
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "No rooms found"
msgid "No friends found"
msgstr "Otaqlar tapılmadı"
#: src/qml/RoomListPage.qml:164
#: src/qml/RoomListPage.qml:166
#, kde-format
msgid "No rooms found"
msgstr "Otaqlar tapılmadı"
#: src/qml/RoomListPage.qml:166
#: src/qml/RoomListPage.qml:168
#, kde-format
msgid ""
"You haven't added any of your friends yet, click below to search for them."
msgstr ""
#: src/qml/RoomListPage.qml:166
#: src/qml/RoomListPage.qml:168
#, kde-format
msgid "Join some rooms to get started"
msgstr "Başlamaq üçün bəzi otaqlara qoşulun"
#: src/qml/RoomListPage.qml:173
#: src/qml/RoomListPage.qml:175
#, kde-format
msgid "Search in room directory"
msgstr "Otaq kataloqunda axtarın"
#: src/qml/RoomListPage.qml:190
#: src/qml/RoomListPage.qml:192
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Search in room directory"
msgid "Search in friend directory"
msgstr "Otaq kataloqunda axtarın"
#: src/qml/RoomListPage.qml:234
#: src/qml/RoomListPage.qml:248
#, kde-format
msgctxt "Collapse <section name>"
msgid "Collapse %1"
msgstr ""
#: src/qml/RoomListPage.qml:234
#: src/qml/RoomListPage.qml:248
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "unbanned %1"
msgctxt "Expand <section name"
@@ -4434,25 +4434,24 @@ msgctxt "@action:button"
msgid "Delete word"
msgstr "Sözü silin"
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:62
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:64
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Show notifications"
msgid "View notifications"
msgstr "Bildirişlərdə göstərmək"
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:86
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Explore Rooms"
msgid "All Rooms"
msgstr "Otaqlara baxış"
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:88
#, kde-format
msgid "Home"
msgstr ""
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:105
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:107
#, kde-format
msgctxt "@button View all one-on-one chats with your friends."
msgid "Friends"
msgstr ""
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:192
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:198
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Create a Room"
msgid "Create a space"
@@ -5064,6 +5063,11 @@ msgstr "Göstərmək"
msgid "Quit"
msgstr "Çıxış"
#, fuzzy
#~| msgid "Explore Rooms"
#~ msgid "All Rooms"
#~ msgstr "Otaqlara baxış"
#~ msgid "Start a Chat"
#~ msgstr "Söhbətə başlayın"

View File

@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-29 00:37+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-01 00:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-25 12:26+0100\n"
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
@@ -1709,7 +1709,7 @@ msgid "Leave Room"
msgstr "Surt de la sala"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:47
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:147 src/qml/SpaceDrawer.qml:196
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:147 src/qml/SpaceDrawer.qml:202
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Create a Space"
@@ -1780,7 +1780,7 @@ msgstr "Tria la sala"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 src/qml/CreateRoomDialog.qml:185
#: src/qml/ExploreComponent.qml:24 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:55
#: src/qml/GlobalMenu.qml:64 src/qml/RoomListPage.qml:179
#: src/qml/GlobalMenu.qml:64 src/qml/RoomListPage.qml:181
#: src/qml/SelectParentDialog.qml:131
#, kde-format
msgctxt "@title"
@@ -2099,21 +2099,21 @@ msgstr ""
"aquest dispositiu."
#: src/qml/ExploreComponent.qml:21 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:52
#: src/qml/RoomListPage.qml:173
#: src/qml/RoomListPage.qml:175
#, kde-format
msgid "Explore rooms"
msgstr "Explora les sales"
#: src/qml/ExploreComponent.qml:31 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:63
#: src/qml/GlobalMenu.qml:49 src/qml/GlobalMenu.qml:54
#: src/qml/RoomListPage.qml:190 src/qml/RoomListPage.qml:298
#: src/qml/RoomListPage.qml:192 src/qml/RoomListPage.qml:312
#, kde-format
msgid "Find your friends"
msgstr "Cerqueu els vostres amics"
#: src/qml/ExploreComponent.qml:33 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:66
#: src/qml/GlobalMenu.qml:50 src/qml/RoomListPage.qml:191
#: src/qml/RoomListPage.qml:303
#: src/qml/GlobalMenu.qml:50 src/qml/RoomListPage.qml:193
#: src/qml/RoomListPage.qml:317
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Find your friends"
@@ -3148,7 +3148,7 @@ msgstr "Activa el ressaltat de missatges"
msgid "Delete keyword"
msgstr "Suprimeix una paraula clau"
#: src/qml/NotificationsView.qml:19 src/qml/SpaceDrawer.qml:68
#: src/qml/NotificationsView.qml:19 src/qml/SpaceDrawer.qml:70
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Notifications"
@@ -3598,17 +3598,17 @@ msgstr[1] "%1 membres"
msgid "No member count"
msgstr "No hi ha comptador de membres"
#: src/qml/RoomListPage.qml:164
#: src/qml/RoomListPage.qml:166
#, kde-format
msgid "No friends found"
msgstr "No s'ha trobat cap amic"
#: src/qml/RoomListPage.qml:164
#: src/qml/RoomListPage.qml:166
#, kde-format
msgid "No rooms found"
msgstr "No s'ha trobat cap sala"
#: src/qml/RoomListPage.qml:166
#: src/qml/RoomListPage.qml:168
#, kde-format
msgid ""
"You haven't added any of your friends yet, click below to search for them."
@@ -3616,28 +3616,28 @@ msgstr ""
"Encara no heu afegit cap dels vostres amics, feu clic a sota per a cercar-"
"los."
#: src/qml/RoomListPage.qml:166
#: src/qml/RoomListPage.qml:168
#, kde-format
msgid "Join some rooms to get started"
msgstr "Uniu-vos a diverses sales per a començar"
#: src/qml/RoomListPage.qml:173
#: src/qml/RoomListPage.qml:175
#, kde-format
msgid "Search in room directory"
msgstr "Cerca en el directori de sales"
#: src/qml/RoomListPage.qml:190
#: src/qml/RoomListPage.qml:192
#, kde-format
msgid "Search in friend directory"
msgstr "Cerca en el directori d'amics"
#: src/qml/RoomListPage.qml:234
#: src/qml/RoomListPage.qml:248
#, kde-format
msgctxt "Collapse <section name>"
msgid "Collapse %1"
msgstr "Redueix %1"
#: src/qml/RoomListPage.qml:234
#: src/qml/RoomListPage.qml:248
#, kde-format
msgctxt "Expand <section name"
msgid "Expand %1"
@@ -4102,23 +4102,23 @@ msgctxt "@action:button"
msgid "Delete word"
msgstr "Suprimeix la paraula"
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:62
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:64
#, kde-format
msgid "View notifications"
msgstr "Visualitza les notificacions"
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:86
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:88
#, kde-format
msgid "All Rooms"
msgstr "Totes les sales"
msgid "Home"
msgstr ""
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:105
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:107
#, kde-format
msgctxt "@button View all one-on-one chats with your friends."
msgid "Friends"
msgstr "Amics"
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:192
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:198
#, kde-format
msgid "Create a space"
msgstr "Creació d'un espai"
@@ -4731,6 +4731,9 @@ msgstr "Mostra"
msgid "Quit"
msgstr "Surt"
#~ msgid "All Rooms"
#~ msgstr "Totes les sales"
#~ msgid "Start a Chat"
#~ msgstr "Inicia un xat"

View File

@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-29 00:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-21 11:03+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-01 00:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-25 12:26+0100\n"
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
"Language: ca@valencia\n"
@@ -948,7 +948,7 @@ msgstr "Adhesius propis"
#, kde-format
msgctxt "As in 'The user's own emojis"
msgid "Own Emojis"
msgstr "Emojis propis"
msgstr "Emoji propis"
#: src/models/messagefiltermodel.cpp:125
#, kde-format
@@ -1525,7 +1525,7 @@ msgstr "Adjunta una imatge o un fitxer"
#: src/qml/ChatBar.qml:80
#, kde-format
msgid "Emojis & Stickers"
msgstr "Emojis i adhesius"
msgstr "Emoji i adhesius"
#: src/qml/ChatBar.qml:97
#, kde-format
@@ -1708,7 +1708,7 @@ msgid "Leave Room"
msgstr "Ix de la sala"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:47
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:147 src/qml/SpaceDrawer.qml:196
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:147 src/qml/SpaceDrawer.qml:202
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Create a Space"
@@ -1779,7 +1779,7 @@ msgstr "Tria la sala"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 src/qml/CreateRoomDialog.qml:185
#: src/qml/ExploreComponent.qml:24 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:55
#: src/qml/GlobalMenu.qml:64 src/qml/RoomListPage.qml:179
#: src/qml/GlobalMenu.qml:64 src/qml/RoomListPage.qml:181
#: src/qml/SelectParentDialog.qml:131
#, kde-format
msgctxt "@title"
@@ -1982,12 +1982,12 @@ msgstr "Sense adhesius"
#: src/qml/EmojiGrid.qml:83
#, kde-format
msgid "No emojis"
msgstr "Sense emojis"
msgstr "Sense emoji"
#: src/qml/EmojiPicker.qml:52 src/qml/EmoticonsPage.qml:19
#, kde-format
msgid "Emojis"
msgstr "Emojis"
msgstr "Emoji"
#: src/qml/EmojiPicker.qml:59 src/qml/EmoticonsPage.qml:27
#, kde-format
@@ -1999,7 +1999,7 @@ msgstr "Adhesius"
msgid ""
"Confirm the emoji below are displayed on both devices, in the same order."
msgstr ""
"Confirmeu que els emojis de davall es mostren en els dos dispositius, en el "
"Confirmeu que els emoji de davall es mostren en els dos dispositius, en el "
"mateix ordre."
#: src/qml/EmojiSas.qml:41
@@ -2086,7 +2086,7 @@ msgstr "Afig un adhesiu"
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Stickers & Emojis"
msgstr "Adhesius i emojis"
msgstr "Adhesius i emoji"
#: src/qml/EncryptedDelegate.qml:20 src/qml/ReplyComponent.qml:191
#, kde-format
@@ -2098,21 +2098,21 @@ msgstr ""
"dispositiu."
#: src/qml/ExploreComponent.qml:21 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:52
#: src/qml/RoomListPage.qml:173
#: src/qml/RoomListPage.qml:175
#, kde-format
msgid "Explore rooms"
msgstr "Explora les sales"
#: src/qml/ExploreComponent.qml:31 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:63
#: src/qml/GlobalMenu.qml:49 src/qml/GlobalMenu.qml:54
#: src/qml/RoomListPage.qml:190 src/qml/RoomListPage.qml:298
#: src/qml/RoomListPage.qml:192 src/qml/RoomListPage.qml:312
#, kde-format
msgid "Find your friends"
msgstr "Busqueu els vostres amics"
#: src/qml/ExploreComponent.qml:33 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:66
#: src/qml/GlobalMenu.qml:50 src/qml/RoomListPage.qml:191
#: src/qml/RoomListPage.qml:303
#: src/qml/GlobalMenu.qml:50 src/qml/RoomListPage.qml:193
#: src/qml/RoomListPage.qml:317
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Find your friends"
@@ -2830,12 +2830,12 @@ msgstr "S'està esperant la verificació de l'altra part."
#: src/qml/KeyVerificationDialog.qml:56
#, kde-format
msgid "Emoji Verification"
msgstr "Verificació dels emojis"
msgstr "Verificació dels emoji"
#: src/qml/KeyVerificationDialog.qml:59
#, kde-format
msgid "Compare a set of emoji on both devices"
msgstr "Compara un conjunt d'emojis en els dos dispositius"
msgstr "Compara un conjunt d'emoji en els dos dispositius"
#: src/qml/KeyVerificationDialog.qml:68
#, kde-format
@@ -2997,28 +2997,25 @@ msgid "The input is not a valid room ID or alias"
msgstr "L'entrada no és un ID de sala o àlies vàlid"
#: src/qml/ManualUserDialog.qml:25
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "User"
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "User ID"
msgstr "Usuari"
msgstr "ID d'usuari"
#: src/qml/ManualUserDialog.qml:53
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "User"
#, kde-format
msgid "User ID:"
msgstr "Usuari"
msgstr "ID d'usuari:"
#: src/qml/ManualUserDialog.qml:56 src/qml/ManualUserDialog.qml:64
#, kde-format
msgid "User IDs Must start with @"
msgstr ""
msgstr "Els ID d'usuari cal que comencen per una @"
#: src/qml/ManualUserDialog.qml:62
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "The input is not a valid room ID or alias"
#, kde-format
msgid "The input is not a valid user ID"
msgstr "L'entrada no és un ID de sala o àlies vàlid"
msgstr "L'entrada no és un ID d'usuari vàlid"
#: src/qml/MessageDelegateContextMenu.qml:110
#, kde-format
@@ -3151,7 +3148,7 @@ msgstr "Activa el ressaltat de missatges"
msgid "Delete keyword"
msgstr "Suprimix una paraula clau"
#: src/qml/NotificationsView.qml:19 src/qml/SpaceDrawer.qml:68
#: src/qml/NotificationsView.qml:19 src/qml/SpaceDrawer.qml:70
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Notifications"
@@ -3601,17 +3598,17 @@ msgstr[1] "%1 membres"
msgid "No member count"
msgstr "No hi ha comptador de membres"
#: src/qml/RoomListPage.qml:164
#: src/qml/RoomListPage.qml:166
#, kde-format
msgid "No friends found"
msgstr "No s'ha trobat cap amic"
#: src/qml/RoomListPage.qml:164
#: src/qml/RoomListPage.qml:166
#, kde-format
msgid "No rooms found"
msgstr "No s'ha trobat cap sala"
#: src/qml/RoomListPage.qml:166
#: src/qml/RoomListPage.qml:168
#, kde-format
msgid ""
"You haven't added any of your friends yet, click below to search for them."
@@ -3619,28 +3616,28 @@ msgstr ""
"Encara no heu afegit cap dels vostres amics, feu clic en davall per a buscar-"
"los."
#: src/qml/RoomListPage.qml:166
#: src/qml/RoomListPage.qml:168
#, kde-format
msgid "Join some rooms to get started"
msgstr "Uniu-vos a diverses sales per a començar"
#: src/qml/RoomListPage.qml:173
#: src/qml/RoomListPage.qml:175
#, kde-format
msgid "Search in room directory"
msgstr "Busca en el directori de sales"
#: src/qml/RoomListPage.qml:190
#: src/qml/RoomListPage.qml:192
#, kde-format
msgid "Search in friend directory"
msgstr "Busca en el directori d'amics"
#: src/qml/RoomListPage.qml:234
#: src/qml/RoomListPage.qml:248
#, kde-format
msgctxt "Collapse <section name>"
msgid "Collapse %1"
msgstr "Reduïx %1"
#: src/qml/RoomListPage.qml:234
#: src/qml/RoomListPage.qml:248
#, kde-format
msgctxt "Expand <section name"
msgid "Expand %1"
@@ -3979,7 +3976,7 @@ msgstr "Aparença"
#: src/qml/SettingsPage.qml:60
#, kde-format
msgid "Stickers & Emojis"
msgstr "Adhesius i emojis"
msgstr "Adhesius i emoji"
#: src/qml/SettingsPage.qml:72
#, kde-format
@@ -4104,23 +4101,23 @@ msgctxt "@action:button"
msgid "Delete word"
msgstr "Suprimix la paraula"
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:62
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:64
#, kde-format
msgid "View notifications"
msgstr "Visualitza les notificacions"
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:86
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:88
#, kde-format
msgid "All Rooms"
msgstr "Totes les sales"
msgid "Home"
msgstr ""
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:105
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:107
#, kde-format
msgctxt "@button View all one-on-one chats with your friends."
msgid "Friends"
msgstr "Amics"
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:192
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:198
#, kde-format
msgid "Create a space"
msgstr "Creeu un espai"
@@ -4381,10 +4378,9 @@ msgid "Find Your Friends"
msgstr "Busca d'amics"
#: src/qml/UserSearchPage.qml:44
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "unbanned a user"
#, kde-format
msgid "Enter a user ID"
msgstr "ha desbandejat un usuari"
msgstr "Introduïu un ID d'usuari"
#: src/qml/UserSearchPage.qml:89
#, kde-format
@@ -4733,3 +4729,6 @@ msgstr "Mostra"
#, kde-format
msgid "Quit"
msgstr "Ix"
#~ msgid "All Rooms"
#~ msgstr "Totes les sales"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-29 00:37+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-01 00:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-11-23 10:08+0100\n"
"Last-Translator: Vit Pelcak <vit@pelcak.org>\n"
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -1712,7 +1712,7 @@ msgid "Leave Room"
msgstr "Opustit místnost"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:47
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:147 src/qml/SpaceDrawer.qml:196
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:147 src/qml/SpaceDrawer.qml:202
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Create a Space"
@@ -1783,7 +1783,7 @@ msgstr ""
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 src/qml/CreateRoomDialog.qml:185
#: src/qml/ExploreComponent.qml:24 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:55
#: src/qml/GlobalMenu.qml:64 src/qml/RoomListPage.qml:179
#: src/qml/GlobalMenu.qml:64 src/qml/RoomListPage.qml:181
#: src/qml/SelectParentDialog.qml:131
#, kde-format
msgctxt "@title"
@@ -2090,21 +2090,21 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/qml/ExploreComponent.qml:21 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:52
#: src/qml/RoomListPage.qml:173
#: src/qml/RoomListPage.qml:175
#, kde-format
msgid "Explore rooms"
msgstr ""
#: src/qml/ExploreComponent.qml:31 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:63
#: src/qml/GlobalMenu.qml:49 src/qml/GlobalMenu.qml:54
#: src/qml/RoomListPage.qml:190 src/qml/RoomListPage.qml:298
#: src/qml/RoomListPage.qml:192 src/qml/RoomListPage.qml:312
#, kde-format
msgid "Find your friends"
msgstr ""
#: src/qml/ExploreComponent.qml:33 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:66
#: src/qml/GlobalMenu.qml:50 src/qml/RoomListPage.qml:191
#: src/qml/RoomListPage.qml:303
#: src/qml/GlobalMenu.qml:50 src/qml/RoomListPage.qml:193
#: src/qml/RoomListPage.qml:317
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Find your friends"
@@ -3132,7 +3132,7 @@ msgstr ""
msgid "Delete keyword"
msgstr ""
#: src/qml/NotificationsView.qml:19 src/qml/SpaceDrawer.qml:68
#: src/qml/NotificationsView.qml:19 src/qml/SpaceDrawer.qml:70
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Notifications"
@@ -3578,45 +3578,45 @@ msgstr[2] "%1 členů"
msgid "No member count"
msgstr "Žádný počet členů"
#: src/qml/RoomListPage.qml:164
#: src/qml/RoomListPage.qml:166
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "No results found"
msgid "No friends found"
msgstr "Nenalezeny žádné výsledky"
#: src/qml/RoomListPage.qml:164
#: src/qml/RoomListPage.qml:166
#, kde-format
msgid "No rooms found"
msgstr ""
#: src/qml/RoomListPage.qml:166
#: src/qml/RoomListPage.qml:168
#, kde-format
msgid ""
"You haven't added any of your friends yet, click below to search for them."
msgstr ""
#: src/qml/RoomListPage.qml:166
#: src/qml/RoomListPage.qml:168
#, kde-format
msgid "Join some rooms to get started"
msgstr ""
#: src/qml/RoomListPage.qml:173
#: src/qml/RoomListPage.qml:175
#, kde-format
msgid "Search in room directory"
msgstr ""
#: src/qml/RoomListPage.qml:190
#: src/qml/RoomListPage.qml:192
#, kde-format
msgid "Search in friend directory"
msgstr ""
#: src/qml/RoomListPage.qml:234
#: src/qml/RoomListPage.qml:248
#, kde-format
msgctxt "Collapse <section name>"
msgid "Collapse %1"
msgstr "Svinout %1"
#: src/qml/RoomListPage.qml:234
#: src/qml/RoomListPage.qml:248
#, kde-format
msgctxt "Expand <section name"
msgid "Expand %1"
@@ -4068,23 +4068,23 @@ msgctxt "@action:button"
msgid "Delete word"
msgstr "Odstranit slovo"
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:62
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:64
#, kde-format
msgid "View notifications"
msgstr "Zobrazit upozornění"
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:86
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:88
#, kde-format
msgid "All Rooms"
msgstr "Všechny místnosti"
msgid "Home"
msgstr ""
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:105
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:107
#, kde-format
msgctxt "@button View all one-on-one chats with your friends."
msgid "Friends"
msgstr ""
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:192
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:198
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Create a Space"
msgid "Create a space"
@@ -4662,6 +4662,9 @@ msgstr "Zobrazit"
msgid "Quit"
msgstr "Ukončit"
#~ msgid "All Rooms"
#~ msgstr "Všechny místnosti"
#~ msgid "Start a Chat"
#~ msgstr "Zahájit rozhovor"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-29 00:37+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-01 00:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-13 17:28+0100\n"
"Last-Translator: Martin Schlander <mschlander@opensuse.org>\n"
"Language-Team: Danish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -1744,7 +1744,7 @@ msgid "Leave Room"
msgstr ""
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:47
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:147 src/qml/SpaceDrawer.qml:196
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:147 src/qml/SpaceDrawer.qml:202
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Create a Space"
@@ -1820,7 +1820,7 @@ msgstr ""
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 src/qml/CreateRoomDialog.qml:185
#: src/qml/ExploreComponent.qml:24 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:55
#: src/qml/GlobalMenu.qml:64 src/qml/RoomListPage.qml:179
#: src/qml/GlobalMenu.qml:64 src/qml/RoomListPage.qml:181
#: src/qml/SelectParentDialog.qml:131
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Room Name"
@@ -2140,21 +2140,21 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/qml/ExploreComponent.qml:21 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:52
#: src/qml/RoomListPage.qml:173
#: src/qml/RoomListPage.qml:175
#, kde-format
msgid "Explore rooms"
msgstr ""
#: src/qml/ExploreComponent.qml:31 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:63
#: src/qml/GlobalMenu.qml:49 src/qml/GlobalMenu.qml:54
#: src/qml/RoomListPage.qml:190 src/qml/RoomListPage.qml:298
#: src/qml/RoomListPage.qml:192 src/qml/RoomListPage.qml:312
#, kde-format
msgid "Find your friends"
msgstr ""
#: src/qml/ExploreComponent.qml:33 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:66
#: src/qml/GlobalMenu.qml:50 src/qml/RoomListPage.qml:191
#: src/qml/RoomListPage.qml:303
#: src/qml/GlobalMenu.qml:50 src/qml/RoomListPage.qml:193
#: src/qml/RoomListPage.qml:317
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Find your friends"
@@ -3222,7 +3222,7 @@ msgstr ""
msgid "Delete keyword"
msgstr ""
#: src/qml/NotificationsView.qml:19 src/qml/SpaceDrawer.qml:68
#: src/qml/NotificationsView.qml:19 src/qml/SpaceDrawer.qml:70
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Settings"
msgctxt "@title"
@@ -3690,45 +3690,45 @@ msgstr[1] "Medlemmer"
msgid "No member count"
msgstr ""
#: src/qml/RoomListPage.qml:164
#: src/qml/RoomListPage.qml:166
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Send message"
msgid "No friends found"
msgstr "Send besked"
#: src/qml/RoomListPage.qml:164
#: src/qml/RoomListPage.qml:166
#, kde-format
msgid "No rooms found"
msgstr ""
#: src/qml/RoomListPage.qml:166
#: src/qml/RoomListPage.qml:168
#, kde-format
msgid ""
"You haven't added any of your friends yet, click below to search for them."
msgstr ""
#: src/qml/RoomListPage.qml:166
#: src/qml/RoomListPage.qml:168
#, kde-format
msgid "Join some rooms to get started"
msgstr ""
#: src/qml/RoomListPage.qml:173
#: src/qml/RoomListPage.qml:175
#, kde-format
msgid "Search in room directory"
msgstr ""
#: src/qml/RoomListPage.qml:190
#: src/qml/RoomListPage.qml:192
#, kde-format
msgid "Search in friend directory"
msgstr ""
#: src/qml/RoomListPage.qml:234
#: src/qml/RoomListPage.qml:248
#, kde-format
msgctxt "Collapse <section name>"
msgid "Collapse %1"
msgstr ""
#: src/qml/RoomListPage.qml:234
#: src/qml/RoomListPage.qml:248
#, kde-format
msgctxt "Expand <section name"
msgid "Expand %1"
@@ -4189,25 +4189,24 @@ msgctxt "@action:button"
msgid "Delete word"
msgstr ""
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:62
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:64
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Settings"
msgid "View notifications"
msgstr "Indstillinger"
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:86
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Room Name"
msgid "All Rooms"
msgstr "Værelsesnavn:"
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:88
#, kde-format
msgid "Home"
msgstr ""
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:105
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:107
#, kde-format
msgctxt "@button View all one-on-one chats with your friends."
msgid "Friends"
msgstr ""
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:192
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:198
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Muted"
msgid "Create a space"
@@ -4802,6 +4801,11 @@ msgstr "Vis"
msgid "Quit"
msgstr ""
#, fuzzy
#~| msgid "Room Name"
#~ msgid "All Rooms"
#~ msgstr "Værelsesnavn:"
#~ msgid "Start a Chat"
#~ msgstr "Start en chat"

View File

@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-29 00:37+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-01 00:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-05 13:08+0200\n"
"Last-Translator: Frederik Schwarzer <schwarzer@kde.org>\n"
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
@@ -1757,7 +1757,7 @@ msgid "Leave Room"
msgstr "Raum verlassen"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:47
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:147 src/qml/SpaceDrawer.qml:196
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:147 src/qml/SpaceDrawer.qml:202
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "'Space' is a matrix space"
#| msgid "Leave Space"
@@ -1838,7 +1838,7 @@ msgstr ""
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 src/qml/CreateRoomDialog.qml:185
#: src/qml/ExploreComponent.qml:24 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:55
#: src/qml/GlobalMenu.qml:64 src/qml/RoomListPage.qml:179
#: src/qml/GlobalMenu.qml:64 src/qml/RoomListPage.qml:181
#: src/qml/SelectParentDialog.qml:131
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Explore Rooms"
@@ -2160,21 +2160,21 @@ msgstr ""
"mit diesem Gerät geteilt."
#: src/qml/ExploreComponent.qml:21 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:52
#: src/qml/RoomListPage.qml:173
#: src/qml/RoomListPage.qml:175
#, kde-format
msgid "Explore rooms"
msgstr "Räume erkunden"
#: src/qml/ExploreComponent.qml:31 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:63
#: src/qml/GlobalMenu.qml:49 src/qml/GlobalMenu.qml:54
#: src/qml/RoomListPage.qml:190 src/qml/RoomListPage.qml:298
#: src/qml/RoomListPage.qml:192 src/qml/RoomListPage.qml:312
#, kde-format
msgid "Find your friends"
msgstr ""
#: src/qml/ExploreComponent.qml:33 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:66
#: src/qml/GlobalMenu.qml:50 src/qml/RoomListPage.qml:191
#: src/qml/RoomListPage.qml:303
#: src/qml/GlobalMenu.qml:50 src/qml/RoomListPage.qml:193
#: src/qml/RoomListPage.qml:317
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Find your friends"
@@ -3246,7 +3246,7 @@ msgstr "Nachrichtenhervorhebung aktivieren"
msgid "Delete keyword"
msgstr "Schlüsselwort löschen"
#: src/qml/NotificationsView.qml:19 src/qml/SpaceDrawer.qml:68
#: src/qml/NotificationsView.qml:19 src/qml/SpaceDrawer.qml:70
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Notifications"
msgctxt "@title"
@@ -3721,46 +3721,46 @@ msgstr[1] "%1 Mitglieder"
msgid "No member count"
msgstr "Keine Mitgliederanzahl"
#: src/qml/RoomListPage.qml:164
#: src/qml/RoomListPage.qml:166
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "No rooms found"
msgid "No friends found"
msgstr "Keine Räume gefunden"
#: src/qml/RoomListPage.qml:164
#: src/qml/RoomListPage.qml:166
#, kde-format
msgid "No rooms found"
msgstr "Keine Räume gefunden"
#: src/qml/RoomListPage.qml:166
#: src/qml/RoomListPage.qml:168
#, kde-format
msgid ""
"You haven't added any of your friends yet, click below to search for them."
msgstr ""
#: src/qml/RoomListPage.qml:166
#: src/qml/RoomListPage.qml:168
#, kde-format
msgid "Join some rooms to get started"
msgstr "Einen Raum betreten, um zu beginnen"
#: src/qml/RoomListPage.qml:173
#: src/qml/RoomListPage.qml:175
#, kde-format
msgid "Search in room directory"
msgstr "Raumverzeichnis durchsuchen"
#: src/qml/RoomListPage.qml:190
#: src/qml/RoomListPage.qml:192
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Search in room directory"
msgid "Search in friend directory"
msgstr "Raumverzeichnis durchsuchen"
#: src/qml/RoomListPage.qml:234
#: src/qml/RoomListPage.qml:248
#, kde-format
msgctxt "Collapse <section name>"
msgid "Collapse %1"
msgstr ""
#: src/qml/RoomListPage.qml:234
#: src/qml/RoomListPage.qml:248
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Expand preview"
msgctxt "Expand <section name"
@@ -4246,24 +4246,24 @@ msgctxt "@action:button"
msgid "Delete word"
msgstr "Wort löschen"
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:62
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:64
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Mute notifications"
msgid "View notifications"
msgstr "Benachrichtigungen stumm schalten"
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:86
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:88
#, kde-format
msgid "All Rooms"
msgstr "Alle Räume"
msgid "Home"
msgstr ""
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:105
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:107
#, kde-format
msgctxt "@button View all one-on-one chats with your friends."
msgid "Friends"
msgstr ""
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:192
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:198
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "'Space' is a matrix space"
#| msgid "Leave Space"
@@ -4912,6 +4912,9 @@ msgstr "Anzeigen"
msgid "Quit"
msgstr "Beenden"
#~ msgid "All Rooms"
#~ msgstr "Alle Räume"
#~ msgid "Start a Chat"
#~ msgstr "Einen Chat starten"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-29 00:37+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-01 00:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-06 16:47+0200\n"
"Last-Translator: Stelios <sstavra@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <kde-i18n-el@kde.org>\n"
@@ -1782,7 +1782,7 @@ msgid "Leave Room"
msgstr "Αποχώρηση από την αίθουσα"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:47
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:147 src/qml/SpaceDrawer.qml:196
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:147 src/qml/SpaceDrawer.qml:202
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "'Space' is a matrix space"
#| msgid "Leave Space"
@@ -1864,7 +1864,7 @@ msgstr ""
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 src/qml/CreateRoomDialog.qml:185
#: src/qml/ExploreComponent.qml:24 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:55
#: src/qml/GlobalMenu.qml:64 src/qml/RoomListPage.qml:179
#: src/qml/GlobalMenu.qml:64 src/qml/RoomListPage.qml:181
#: src/qml/SelectParentDialog.qml:131
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Explore Rooms"
@@ -2195,21 +2195,21 @@ msgstr ""
"κλειδί με τη συσκευή αυτή."
#: src/qml/ExploreComponent.qml:21 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:52
#: src/qml/RoomListPage.qml:173
#: src/qml/RoomListPage.qml:175
#, kde-format
msgid "Explore rooms"
msgstr "Εξερεύνηση αιθουσών"
#: src/qml/ExploreComponent.qml:31 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:63
#: src/qml/GlobalMenu.qml:49 src/qml/GlobalMenu.qml:54
#: src/qml/RoomListPage.qml:190 src/qml/RoomListPage.qml:298
#: src/qml/RoomListPage.qml:192 src/qml/RoomListPage.qml:312
#, kde-format
msgid "Find your friends"
msgstr ""
#: src/qml/ExploreComponent.qml:33 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:66
#: src/qml/GlobalMenu.qml:50 src/qml/RoomListPage.qml:191
#: src/qml/RoomListPage.qml:303
#: src/qml/GlobalMenu.qml:50 src/qml/RoomListPage.qml:193
#: src/qml/RoomListPage.qml:317
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Find your friends"
@@ -3286,7 +3286,7 @@ msgstr "Ενεργοποίηση τονισμού μηνυμάτων"
msgid "Delete keyword"
msgstr "Διαγραφή λέξης κλειδιού"
#: src/qml/NotificationsView.qml:19 src/qml/SpaceDrawer.qml:68
#: src/qml/NotificationsView.qml:19 src/qml/SpaceDrawer.qml:70
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Notifications"
msgctxt "@title"
@@ -3766,46 +3766,46 @@ msgstr[1] "%1 μέλη"
msgid "No member count"
msgstr "Δεν καταμετρήθηκαν μέλη"
#: src/qml/RoomListPage.qml:164
#: src/qml/RoomListPage.qml:166
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "No rooms found"
msgid "No friends found"
msgstr "Δεν βρέθηκαν αίθουσες"
#: src/qml/RoomListPage.qml:164
#: src/qml/RoomListPage.qml:166
#, kde-format
msgid "No rooms found"
msgstr "Δεν βρέθηκαν αίθουσες"
#: src/qml/RoomListPage.qml:166
#: src/qml/RoomListPage.qml:168
#, kde-format
msgid ""
"You haven't added any of your friends yet, click below to search for them."
msgstr ""
#: src/qml/RoomListPage.qml:166
#: src/qml/RoomListPage.qml:168
#, kde-format
msgid "Join some rooms to get started"
msgstr "Μπορείς να εισέλθεις σε κάποιες αίθουσες για να ξεκινήσεις"
#: src/qml/RoomListPage.qml:173
#: src/qml/RoomListPage.qml:175
#, kde-format
msgid "Search in room directory"
msgstr "Αναζήτηση στον κατάλογο με τις αίθουσες"
#: src/qml/RoomListPage.qml:190
#: src/qml/RoomListPage.qml:192
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Search in room directory"
msgid "Search in friend directory"
msgstr "Αναζήτηση στον κατάλογο με τις αίθουσες"
#: src/qml/RoomListPage.qml:234
#: src/qml/RoomListPage.qml:248
#, kde-format
msgctxt "Collapse <section name>"
msgid "Collapse %1"
msgstr ""
#: src/qml/RoomListPage.qml:234
#: src/qml/RoomListPage.qml:248
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "unbanned %1"
msgctxt "Expand <section name"
@@ -4295,26 +4295,24 @@ msgctxt "@action:button"
msgid "Delete word"
msgstr "Διαγραφή λέξης"
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:62
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:64
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Mute notifications"
msgid "View notifications"
msgstr "Σίγαση ειδοποιήσεων"
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:86
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:button"
#| msgid "Show All Rooms"
msgid "All Rooms"
msgstr "Εμφάνιση όλων των αιθουσών"
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:88
#, kde-format
msgid "Home"
msgstr ""
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:105
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:107
#, kde-format
msgctxt "@button View all one-on-one chats with your friends."
msgid "Friends"
msgstr ""
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:192
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:198
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "'Space' is a matrix space"
#| msgid "Leave Space"
@@ -4952,6 +4950,12 @@ msgstr "Εμφάνιση"
msgid "Quit"
msgstr "Έξοδος"
#, fuzzy
#~| msgctxt "@action:button"
#~| msgid "Show All Rooms"
#~ msgid "All Rooms"
#~ msgstr "Εμφάνιση όλων των αιθουσών"
#~ msgid "Start a Chat"
#~ msgstr "Έναρξη συνομιλίας"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-29 00:37+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-01 00:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-17 12:19+0100\n"
"Last-Translator: Steve Allewell <steve.allewell@gmail.com>\n"
"Language-Team: British English\n"
@@ -1737,7 +1737,7 @@ msgid "Leave Room"
msgstr "Leave Room"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:47
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:147 src/qml/SpaceDrawer.qml:196
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:147 src/qml/SpaceDrawer.qml:202
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Create a Space"
@@ -1815,7 +1815,7 @@ msgstr ""
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 src/qml/CreateRoomDialog.qml:185
#: src/qml/ExploreComponent.qml:24 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:55
#: src/qml/GlobalMenu.qml:64 src/qml/RoomListPage.qml:179
#: src/qml/GlobalMenu.qml:64 src/qml/RoomListPage.qml:181
#: src/qml/SelectParentDialog.qml:131
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Explore Rooms"
@@ -2133,21 +2133,21 @@ msgstr ""
"device."
#: src/qml/ExploreComponent.qml:21 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:52
#: src/qml/RoomListPage.qml:173
#: src/qml/RoomListPage.qml:175
#, kde-format
msgid "Explore rooms"
msgstr "Explore rooms"
#: src/qml/ExploreComponent.qml:31 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:63
#: src/qml/GlobalMenu.qml:49 src/qml/GlobalMenu.qml:54
#: src/qml/RoomListPage.qml:190 src/qml/RoomListPage.qml:298
#: src/qml/RoomListPage.qml:192 src/qml/RoomListPage.qml:312
#, kde-format
msgid "Find your friends"
msgstr ""
#: src/qml/ExploreComponent.qml:33 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:66
#: src/qml/GlobalMenu.qml:50 src/qml/RoomListPage.qml:191
#: src/qml/RoomListPage.qml:303
#: src/qml/GlobalMenu.qml:50 src/qml/RoomListPage.qml:193
#: src/qml/RoomListPage.qml:317
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Find your friends"
@@ -3210,7 +3210,7 @@ msgstr "Enable message highlights"
msgid "Delete keyword"
msgstr "Delete keyword"
#: src/qml/NotificationsView.qml:19 src/qml/SpaceDrawer.qml:68
#: src/qml/NotificationsView.qml:19 src/qml/SpaceDrawer.qml:70
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Notifications"
msgctxt "@title"
@@ -3677,46 +3677,46 @@ msgstr[1] "%1 members"
msgid "No member count"
msgstr "No member count"
#: src/qml/RoomListPage.qml:164
#: src/qml/RoomListPage.qml:166
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "No rooms found"
msgid "No friends found"
msgstr "No rooms found"
#: src/qml/RoomListPage.qml:164
#: src/qml/RoomListPage.qml:166
#, kde-format
msgid "No rooms found"
msgstr "No rooms found"
#: src/qml/RoomListPage.qml:166
#: src/qml/RoomListPage.qml:168
#, kde-format
msgid ""
"You haven't added any of your friends yet, click below to search for them."
msgstr ""
#: src/qml/RoomListPage.qml:166
#: src/qml/RoomListPage.qml:168
#, kde-format
msgid "Join some rooms to get started"
msgstr "Join some rooms to get started"
#: src/qml/RoomListPage.qml:173
#: src/qml/RoomListPage.qml:175
#, kde-format
msgid "Search in room directory"
msgstr "Search in room directory"
#: src/qml/RoomListPage.qml:190
#: src/qml/RoomListPage.qml:192
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Search in room directory"
msgid "Search in friend directory"
msgstr "Search in room directory"
#: src/qml/RoomListPage.qml:234
#: src/qml/RoomListPage.qml:248
#, kde-format
msgctxt "Collapse <section name>"
msgid "Collapse %1"
msgstr ""
#: src/qml/RoomListPage.qml:234
#: src/qml/RoomListPage.qml:248
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Expand preview"
msgctxt "Expand <section name"
@@ -4195,24 +4195,24 @@ msgctxt "@action:button"
msgid "Delete word"
msgstr "Delete word"
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:62
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:64
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Mute notifications"
msgid "View notifications"
msgstr "Mute notifications"
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:86
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:88
#, kde-format
msgid "All Rooms"
msgstr "All Rooms"
msgid "Home"
msgstr ""
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:105
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:107
#, kde-format
msgctxt "@button View all one-on-one chats with your friends."
msgid "Friends"
msgstr ""
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:192
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:198
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Create a Space"
msgid "Create a space"
@@ -4850,6 +4850,9 @@ msgstr "Show"
msgid "Quit"
msgstr "Quit"
#~ msgid "All Rooms"
#~ msgstr "All Rooms"
#~ msgid "Start a Chat"
#~ msgstr "Start a Chat"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-29 00:37+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-01 00:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-28 11:08+0100\n"
"Last-Translator: Oliver Kellogg <okellogg@users.sourceforge.net>\n"
"Language-Team: Esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n"
@@ -1705,7 +1705,7 @@ msgid "Leave Room"
msgstr "Forlasi Ĉambron"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:47
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:147 src/qml/SpaceDrawer.qml:196
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:147 src/qml/SpaceDrawer.qml:202
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Create a Space"
@@ -1776,7 +1776,7 @@ msgstr "Elekti ĉambron"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 src/qml/CreateRoomDialog.qml:185
#: src/qml/ExploreComponent.qml:24 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:55
#: src/qml/GlobalMenu.qml:64 src/qml/RoomListPage.qml:179
#: src/qml/GlobalMenu.qml:64 src/qml/RoomListPage.qml:181
#: src/qml/SelectParentDialog.qml:131
#, kde-format
msgctxt "@title"
@@ -2090,21 +2090,21 @@ msgstr ""
"tiu aparato."
#: src/qml/ExploreComponent.qml:21 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:52
#: src/qml/RoomListPage.qml:173
#: src/qml/RoomListPage.qml:175
#, kde-format
msgid "Explore rooms"
msgstr "Esplori ĉambrojn"
#: src/qml/ExploreComponent.qml:31 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:63
#: src/qml/GlobalMenu.qml:49 src/qml/GlobalMenu.qml:54
#: src/qml/RoomListPage.qml:190 src/qml/RoomListPage.qml:298
#: src/qml/RoomListPage.qml:192 src/qml/RoomListPage.qml:312
#, kde-format
msgid "Find your friends"
msgstr "Trovu viajn amikojn"
#: src/qml/ExploreComponent.qml:33 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:66
#: src/qml/GlobalMenu.qml:50 src/qml/RoomListPage.qml:191
#: src/qml/RoomListPage.qml:303
#: src/qml/GlobalMenu.qml:50 src/qml/RoomListPage.qml:193
#: src/qml/RoomListPage.qml:317
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Find your friends"
@@ -3131,7 +3131,7 @@ msgstr "Ebligi mesaĝ-emfazojn"
msgid "Delete keyword"
msgstr "Forigi ŝlosilvorton"
#: src/qml/NotificationsView.qml:19 src/qml/SpaceDrawer.qml:68
#: src/qml/NotificationsView.qml:19 src/qml/SpaceDrawer.qml:70
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Notifications"
@@ -3583,45 +3583,45 @@ msgstr[1] "%1 membroj"
msgid "No member count"
msgstr "Neniu membrokalkulo"
#: src/qml/RoomListPage.qml:164
#: src/qml/RoomListPage.qml:166
#, kde-format
msgid "No friends found"
msgstr "Neniuj amikoj trovitaj"
#: src/qml/RoomListPage.qml:164
#: src/qml/RoomListPage.qml:166
#, kde-format
msgid "No rooms found"
msgstr "Neniuj ĉambroj trovitaj"
#: src/qml/RoomListPage.qml:166
#: src/qml/RoomListPage.qml:168
#, kde-format
msgid ""
"You haven't added any of your friends yet, click below to search for them."
msgstr ""
"Vi ankoraŭ ne aldonis iujn el viaj amikoj, klaku malsupre por serĉi ilin."
#: src/qml/RoomListPage.qml:166
#: src/qml/RoomListPage.qml:168
#, kde-format
msgid "Join some rooms to get started"
msgstr "Aliĝi al iuj ĉambroj por komenci"
#: src/qml/RoomListPage.qml:173
#: src/qml/RoomListPage.qml:175
#, kde-format
msgid "Search in room directory"
msgstr "Serĉi en ĉambra dosierujo"
#: src/qml/RoomListPage.qml:190
#: src/qml/RoomListPage.qml:192
#, kde-format
msgid "Search in friend directory"
msgstr "Serĉi en amika dosierujo"
#: src/qml/RoomListPage.qml:234
#: src/qml/RoomListPage.qml:248
#, kde-format
msgctxt "Collapse <section name>"
msgid "Collapse %1"
msgstr "Kolapsi %1"
#: src/qml/RoomListPage.qml:234
#: src/qml/RoomListPage.qml:248
#, kde-format
msgctxt "Expand <section name"
msgid "Expand %1"
@@ -4081,23 +4081,23 @@ msgctxt "@action:button"
msgid "Delete word"
msgstr "Forigi vorton"
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:62
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:64
#, kde-format
msgid "View notifications"
msgstr "Rigardi sciigojn"
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:86
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:88
#, kde-format
msgid "All Rooms"
msgstr "Ĉiuj Ĉambroj"
msgid "Home"
msgstr ""
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:105
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:107
#, kde-format
msgctxt "@button View all one-on-one chats with your friends."
msgid "Friends"
msgstr "Amikoj"
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:192
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:198
#, kde-format
msgid "Create a space"
msgstr "Krei spacon"
@@ -4689,3 +4689,6 @@ msgstr "Montri"
#, kde-format
msgid "Quit"
msgstr "Forlasi"
#~ msgid "All Rooms"
#~ msgstr "Ĉiuj Ĉambroj"

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-29 00:37+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-01 00:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-25 02:29+0100\n"
"Last-Translator: Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>\n"
"Language-Team: Spanish <kde-l10n-es@kde.org>\n"
@@ -1710,7 +1710,7 @@ msgid "Leave Room"
msgstr "Salir de la sala"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:47
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:147 src/qml/SpaceDrawer.qml:196
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:147 src/qml/SpaceDrawer.qml:202
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Create a Space"
@@ -1781,7 +1781,7 @@ msgstr "Escoger sala"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 src/qml/CreateRoomDialog.qml:185
#: src/qml/ExploreComponent.qml:24 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:55
#: src/qml/GlobalMenu.qml:64 src/qml/RoomListPage.qml:179
#: src/qml/GlobalMenu.qml:64 src/qml/RoomListPage.qml:181
#: src/qml/SelectParentDialog.qml:131
#, kde-format
msgctxt "@title"
@@ -2098,21 +2098,21 @@ msgstr ""
"dispositivo."
#: src/qml/ExploreComponent.qml:21 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:52
#: src/qml/RoomListPage.qml:173
#: src/qml/RoomListPage.qml:175
#, kde-format
msgid "Explore rooms"
msgstr "Explorar salas"
#: src/qml/ExploreComponent.qml:31 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:63
#: src/qml/GlobalMenu.qml:49 src/qml/GlobalMenu.qml:54
#: src/qml/RoomListPage.qml:190 src/qml/RoomListPage.qml:298
#: src/qml/RoomListPage.qml:192 src/qml/RoomListPage.qml:312
#, kde-format
msgid "Find your friends"
msgstr "Encontrar amigos"
#: src/qml/ExploreComponent.qml:33 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:66
#: src/qml/GlobalMenu.qml:50 src/qml/RoomListPage.qml:191
#: src/qml/RoomListPage.qml:303
#: src/qml/GlobalMenu.qml:50 src/qml/RoomListPage.qml:193
#: src/qml/RoomListPage.qml:317
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Find your friends"
@@ -3147,7 +3147,7 @@ msgstr "Activar resaltado de mensajes"
msgid "Delete keyword"
msgstr "Borrar palabra clave"
#: src/qml/NotificationsView.qml:19 src/qml/SpaceDrawer.qml:68
#: src/qml/NotificationsView.qml:19 src/qml/SpaceDrawer.qml:70
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Notifications"
@@ -3597,44 +3597,44 @@ msgstr[1] "%1 miembros"
msgid "No member count"
msgstr "Sin contador de miembros"
#: src/qml/RoomListPage.qml:164
#: src/qml/RoomListPage.qml:166
#, kde-format
msgid "No friends found"
msgstr "No se ha encontrado ningún amigo"
#: src/qml/RoomListPage.qml:164
#: src/qml/RoomListPage.qml:166
#, kde-format
msgid "No rooms found"
msgstr "No se ha encontrado ninguna sala"
#: src/qml/RoomListPage.qml:166
#: src/qml/RoomListPage.qml:168
#, kde-format
msgid ""
"You haven't added any of your friends yet, click below to search for them."
msgstr "Todavía no ha añadido ningún amigo. Pulse abajo para buscarlos."
#: src/qml/RoomListPage.qml:166
#: src/qml/RoomListPage.qml:168
#, kde-format
msgid "Join some rooms to get started"
msgstr "Únase a algunas salas para empezar"
#: src/qml/RoomListPage.qml:173
#: src/qml/RoomListPage.qml:175
#, kde-format
msgid "Search in room directory"
msgstr "Buscar en el directorio de la sala"
#: src/qml/RoomListPage.qml:190
#: src/qml/RoomListPage.qml:192
#, kde-format
msgid "Search in friend directory"
msgstr "Buscar en el directorio de amigos"
#: src/qml/RoomListPage.qml:234
#: src/qml/RoomListPage.qml:248
#, kde-format
msgctxt "Collapse <section name>"
msgid "Collapse %1"
msgstr "Contraer %1"
#: src/qml/RoomListPage.qml:234
#: src/qml/RoomListPage.qml:248
#, kde-format
msgctxt "Expand <section name"
msgid "Expand %1"
@@ -4097,23 +4097,23 @@ msgctxt "@action:button"
msgid "Delete word"
msgstr "Borrar palabra"
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:62
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:64
#, kde-format
msgid "View notifications"
msgstr "Ver notificaciones"
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:86
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:88
#, kde-format
msgid "All Rooms"
msgstr "Todas las salas"
msgid "Home"
msgstr ""
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:105
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:107
#, kde-format
msgctxt "@button View all one-on-one chats with your friends."
msgid "Friends"
msgstr "Amigos"
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:192
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:198
#, kde-format
msgid "Create a space"
msgstr "Crear un espacio"
@@ -4728,6 +4728,9 @@ msgstr "Mostrar"
msgid "Quit"
msgstr "Salir"
#~ msgid "All Rooms"
#~ msgstr "Todas las salas"
#~ msgid "Start a Chat"
#~ msgstr "Iniciar un chat"

View File

@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-29 00:37+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-01 00:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-25 18:01+0100\n"
"Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@ni.eus>\n"
"Language-Team: Basque <kde-i18n-eu@kde.org>\n"
@@ -1711,7 +1711,7 @@ msgid "Leave Room"
msgstr "Irten gelatik"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:47
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:147 src/qml/SpaceDrawer.qml:196
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:147 src/qml/SpaceDrawer.qml:202
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Create a Space"
@@ -1782,7 +1782,7 @@ msgstr "Hautatu gela"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 src/qml/CreateRoomDialog.qml:185
#: src/qml/ExploreComponent.qml:24 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:55
#: src/qml/GlobalMenu.qml:64 src/qml/RoomListPage.qml:179
#: src/qml/GlobalMenu.qml:64 src/qml/RoomListPage.qml:181
#: src/qml/SelectParentDialog.qml:131
#, kde-format
msgctxt "@title"
@@ -2094,21 +2094,21 @@ msgstr ""
"Mezu hori zifratuta dago eta igorleak ez du gakoa gailu honekin partekatu."
#: src/qml/ExploreComponent.qml:21 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:52
#: src/qml/RoomListPage.qml:173
#: src/qml/RoomListPage.qml:175
#, kde-format
msgid "Explore rooms"
msgstr "Esploratu gelak"
#: src/qml/ExploreComponent.qml:31 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:63
#: src/qml/GlobalMenu.qml:49 src/qml/GlobalMenu.qml:54
#: src/qml/RoomListPage.qml:190 src/qml/RoomListPage.qml:298
#: src/qml/RoomListPage.qml:192 src/qml/RoomListPage.qml:312
#, kde-format
msgid "Find your friends"
msgstr "Aurkitu zure lagunak"
#: src/qml/ExploreComponent.qml:33 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:66
#: src/qml/GlobalMenu.qml:50 src/qml/RoomListPage.qml:191
#: src/qml/RoomListPage.qml:303
#: src/qml/GlobalMenu.qml:50 src/qml/RoomListPage.qml:193
#: src/qml/RoomListPage.qml:317
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Find your friends"
@@ -3137,7 +3137,7 @@ msgstr "Gaitu mezu-nabarmentzea"
msgid "Delete keyword"
msgstr "Ezabatu gako-hitza"
#: src/qml/NotificationsView.qml:19 src/qml/SpaceDrawer.qml:68
#: src/qml/NotificationsView.qml:19 src/qml/SpaceDrawer.qml:70
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Notifications"
@@ -3583,17 +3583,17 @@ msgstr[1] "%1 bazkide"
msgid "No member count"
msgstr "Ez dago bazkide zenbaketarik"
#: src/qml/RoomListPage.qml:164
#: src/qml/RoomListPage.qml:166
#, kde-format
msgid "No friends found"
msgstr "Ez du lagunik aurkitu"
#: src/qml/RoomListPage.qml:164
#: src/qml/RoomListPage.qml:166
#, kde-format
msgid "No rooms found"
msgstr "Ez da gelarik aurkitu"
#: src/qml/RoomListPage.qml:166
#: src/qml/RoomListPage.qml:168
#, kde-format
msgid ""
"You haven't added any of your friends yet, click below to search for them."
@@ -3601,28 +3601,28 @@ msgstr ""
"Oraindik ez duzu zure lagunetako inor gehitu, egin klik behean haiek "
"bilatzeko."
#: src/qml/RoomListPage.qml:166
#: src/qml/RoomListPage.qml:168
#, kde-format
msgid "Join some rooms to get started"
msgstr "Hasteko, batu gela batzuetara"
#: src/qml/RoomListPage.qml:173
#: src/qml/RoomListPage.qml:175
#, kde-format
msgid "Search in room directory"
msgstr "Bilatu gelen direktorioan"
#: src/qml/RoomListPage.qml:190
#: src/qml/RoomListPage.qml:192
#, kde-format
msgid "Search in friend directory"
msgstr "Bilatu lagun direktorioan"
#: src/qml/RoomListPage.qml:234
#: src/qml/RoomListPage.qml:248
#, kde-format
msgctxt "Collapse <section name>"
msgid "Collapse %1"
msgstr "Tolestu %1"
#: src/qml/RoomListPage.qml:234
#: src/qml/RoomListPage.qml:248
#, kde-format
msgctxt "Expand <section name"
msgid "Expand %1"
@@ -4081,23 +4081,23 @@ msgctxt "@action:button"
msgid "Delete word"
msgstr "Ezabatu hitza"
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:62
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:64
#, kde-format
msgid "View notifications"
msgstr "Ikusi jakinarazpenak"
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:86
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:88
#, kde-format
msgid "All Rooms"
msgstr "Gela guztiak"
msgid "Home"
msgstr ""
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:105
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:107
#, kde-format
msgctxt "@button View all one-on-one chats with your friends."
msgid "Friends"
msgstr "Lagunak"
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:192
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:198
#, kde-format
msgid "Create a space"
msgstr "Sortu toki bat"
@@ -4704,6 +4704,9 @@ msgstr "Erakutsi"
msgid "Quit"
msgstr "Irten"
#~ msgid "All Rooms"
#~ msgstr "Gela guztiak"
#~ msgid "Start a Chat"
#~ msgstr "Hasi berriketa bat"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-29 00:37+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-01 00:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-27 17:19+0200\n"
"Last-Translator: Tommi Nieminen <translator@legisign.org>\n"
"Language-Team: Finnish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -1706,7 +1706,7 @@ msgid "Leave Room"
msgstr "Poistu huoneesta"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:47
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:147 src/qml/SpaceDrawer.qml:196
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:147 src/qml/SpaceDrawer.qml:202
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Create a Space"
@@ -1778,7 +1778,7 @@ msgstr "Valitse huone"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 src/qml/CreateRoomDialog.qml:185
#: src/qml/ExploreComponent.qml:24 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:55
#: src/qml/GlobalMenu.qml:64 src/qml/RoomListPage.qml:179
#: src/qml/GlobalMenu.qml:64 src/qml/RoomListPage.qml:181
#: src/qml/SelectParentDialog.qml:131
#, kde-format
msgctxt "@title"
@@ -2092,21 +2092,21 @@ msgstr ""
"Tämä viesti on salattu, eikä lähettäjä ole jakanut avainta tälle laitteelle."
#: src/qml/ExploreComponent.qml:21 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:52
#: src/qml/RoomListPage.qml:173
#: src/qml/RoomListPage.qml:175
#, kde-format
msgid "Explore rooms"
msgstr "Tutki huoneita"
#: src/qml/ExploreComponent.qml:31 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:63
#: src/qml/GlobalMenu.qml:49 src/qml/GlobalMenu.qml:54
#: src/qml/RoomListPage.qml:190 src/qml/RoomListPage.qml:298
#: src/qml/RoomListPage.qml:192 src/qml/RoomListPage.qml:312
#, kde-format
msgid "Find your friends"
msgstr ""
#: src/qml/ExploreComponent.qml:33 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:66
#: src/qml/GlobalMenu.qml:50 src/qml/RoomListPage.qml:191
#: src/qml/RoomListPage.qml:303
#: src/qml/GlobalMenu.qml:50 src/qml/RoomListPage.qml:193
#: src/qml/RoomListPage.qml:317
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Find your friends"
@@ -3146,7 +3146,7 @@ msgstr "Käytä viestien korostusta"
msgid "Delete keyword"
msgstr "Poista hakusana"
#: src/qml/NotificationsView.qml:19 src/qml/SpaceDrawer.qml:68
#: src/qml/NotificationsView.qml:19 src/qml/SpaceDrawer.qml:70
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Notifications"
@@ -3593,46 +3593,46 @@ msgstr[1] "%1 jäsentä"
msgid "No member count"
msgstr "Ei jäsenmäärää"
#: src/qml/RoomListPage.qml:164
#: src/qml/RoomListPage.qml:166
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "No rooms found"
msgid "No friends found"
msgstr "Huoneita ei löytynyt"
#: src/qml/RoomListPage.qml:164
#: src/qml/RoomListPage.qml:166
#, kde-format
msgid "No rooms found"
msgstr "Huoneita ei löytynyt"
#: src/qml/RoomListPage.qml:166
#: src/qml/RoomListPage.qml:168
#, kde-format
msgid ""
"You haven't added any of your friends yet, click below to search for them."
msgstr ""
#: src/qml/RoomListPage.qml:166
#: src/qml/RoomListPage.qml:168
#, kde-format
msgid "Join some rooms to get started"
msgstr "Aloita liittymällä joihinkin huoneisiin"
#: src/qml/RoomListPage.qml:173
#: src/qml/RoomListPage.qml:175
#, kde-format
msgid "Search in room directory"
msgstr "Etsi huonehakemistosta"
#: src/qml/RoomListPage.qml:190
#: src/qml/RoomListPage.qml:192
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Search in room directory"
msgid "Search in friend directory"
msgstr "Etsi huonehakemistosta"
#: src/qml/RoomListPage.qml:234
#: src/qml/RoomListPage.qml:248
#, kde-format
msgctxt "Collapse <section name>"
msgid "Collapse %1"
msgstr "Supista %1"
#: src/qml/RoomListPage.qml:234
#: src/qml/RoomListPage.qml:248
#, kde-format
msgctxt "Expand <section name"
msgid "Expand %1"
@@ -4091,23 +4091,23 @@ msgctxt "@action:button"
msgid "Delete word"
msgstr "Poista sana"
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:62
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:64
#, kde-format
msgid "View notifications"
msgstr "Näytä ilmoitukset"
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:86
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:88
#, kde-format
msgid "All Rooms"
msgstr "Kaikki huoneet"
msgid "Home"
msgstr ""
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:105
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:107
#, kde-format
msgctxt "@button View all one-on-one chats with your friends."
msgid "Friends"
msgstr ""
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:192
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:198
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Create a Space"
msgid "Create a space"
@@ -4706,6 +4706,9 @@ msgstr "Näytä"
msgid "Quit"
msgstr "Lopeta"
#~ msgid "All Rooms"
#~ msgstr "Kaikki huoneet"
#~ msgid "Start a Chat"
#~ msgstr "Aloita keskustelu"

View File

@@ -4,8 +4,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-29 00:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-23 15:11+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-01 00:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-26 09:52+0100\n"
"Last-Translator: Xavier Besnard <xavier.besnard@kde.org>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: fr\n"
@@ -1715,7 +1715,7 @@ msgid "Leave Room"
msgstr "Quitter un salon"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:47
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:147 src/qml/SpaceDrawer.qml:196
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:147 src/qml/SpaceDrawer.qml:202
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Create a Space"
@@ -1786,7 +1786,7 @@ msgstr "Sélectionner un salon"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 src/qml/CreateRoomDialog.qml:185
#: src/qml/ExploreComponent.qml:24 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:55
#: src/qml/GlobalMenu.qml:64 src/qml/RoomListPage.qml:179
#: src/qml/GlobalMenu.qml:64 src/qml/RoomListPage.qml:181
#: src/qml/SelectParentDialog.qml:131
#, kde-format
msgctxt "@title"
@@ -2105,21 +2105,21 @@ msgstr ""
"périphérique."
#: src/qml/ExploreComponent.qml:21 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:52
#: src/qml/RoomListPage.qml:173
#: src/qml/RoomListPage.qml:175
#, kde-format
msgid "Explore rooms"
msgstr "Explorer les salons"
#: src/qml/ExploreComponent.qml:31 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:63
#: src/qml/GlobalMenu.qml:49 src/qml/GlobalMenu.qml:54
#: src/qml/RoomListPage.qml:190 src/qml/RoomListPage.qml:298
#: src/qml/RoomListPage.qml:192 src/qml/RoomListPage.qml:312
#, kde-format
msgid "Find your friends"
msgstr "Rechercher vos personnes amies"
#: src/qml/ExploreComponent.qml:33 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:66
#: src/qml/GlobalMenu.qml:50 src/qml/RoomListPage.qml:191
#: src/qml/RoomListPage.qml:303
#: src/qml/GlobalMenu.qml:50 src/qml/RoomListPage.qml:193
#: src/qml/RoomListPage.qml:317
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Find your friends"
@@ -3003,28 +3003,25 @@ msgid "The input is not a valid room ID or alias"
msgstr "Le texte saisi n'est pas un identifiant ou un alias valable."
#: src/qml/ManualUserDialog.qml:25
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "User"
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "User ID"
msgstr "Utilisateur"
msgstr "Identifiant utilisateur"
#: src/qml/ManualUserDialog.qml:53
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "User"
#, kde-format
msgid "User ID:"
msgstr "Utilisateur"
msgstr "Identifiant utilisateur :"
#: src/qml/ManualUserDialog.qml:56 src/qml/ManualUserDialog.qml:64
#, kde-format
msgid "User IDs Must start with @"
msgstr ""
msgstr "Les identifiants utilisateur doivent commencer par « @ »"
#: src/qml/ManualUserDialog.qml:62
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "The input is not a valid room ID or alias"
#, kde-format
msgid "The input is not a valid user ID"
msgstr "Le texte saisi n'est pas un identifiant ou un alias valable."
msgstr "Le texte saisi n'est pas un identifiant utilisateur valable."
#: src/qml/MessageDelegateContextMenu.qml:110
#, kde-format
@@ -3157,7 +3154,7 @@ msgstr "Activer les points importants dans les messages"
msgid "Delete keyword"
msgstr "Supprimer un mot clé"
#: src/qml/NotificationsView.qml:19 src/qml/SpaceDrawer.qml:68
#: src/qml/NotificationsView.qml:19 src/qml/SpaceDrawer.qml:70
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Notifications"
@@ -3609,17 +3606,17 @@ msgstr[1] "%1 membres"
msgid "No member count"
msgstr "Aucun numéro de membre"
#: src/qml/RoomListPage.qml:164
#: src/qml/RoomListPage.qml:166
#, kde-format
msgid "No friends found"
msgstr "Aucun ami n'a été trouvé."
#: src/qml/RoomListPage.qml:164
#: src/qml/RoomListPage.qml:166
#, kde-format
msgid "No rooms found"
msgstr "Aucun salon n'a été trouvé."
#: src/qml/RoomListPage.qml:166
#: src/qml/RoomListPage.qml:168
#, kde-format
msgid ""
"You haven't added any of your friends yet, click below to search for them."
@@ -3627,28 +3624,28 @@ msgstr ""
"Vous n'avez encore ajouté aucune personne amie. Veuillez cliquer ci-dessous "
"pour les rechercher."
#: src/qml/RoomListPage.qml:166
#: src/qml/RoomListPage.qml:168
#, kde-format
msgid "Join some rooms to get started"
msgstr "Rejoindre certains salons pour vous lancer."
#: src/qml/RoomListPage.qml:173
#: src/qml/RoomListPage.qml:175
#, kde-format
msgid "Search in room directory"
msgstr "Rechercher dans le dossier des salons"
#: src/qml/RoomListPage.qml:190
#: src/qml/RoomListPage.qml:192
#, kde-format
msgid "Search in friend directory"
msgstr "Rechercher dans le dossier des personnes amies"
#: src/qml/RoomListPage.qml:234
#: src/qml/RoomListPage.qml:248
#, kde-format
msgctxt "Collapse <section name>"
msgid "Collapse %1"
msgstr "Réduire %1"
#: src/qml/RoomListPage.qml:234
#: src/qml/RoomListPage.qml:248
#, kde-format
msgctxt "Expand <section name"
msgid "Expand %1"
@@ -4117,23 +4114,23 @@ msgctxt "@action:button"
msgid "Delete word"
msgstr "Supprimer un mot"
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:62
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:64
#, kde-format
msgid "View notifications"
msgstr "Afficher les notifications"
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:86
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:88
#, kde-format
msgid "All Rooms"
msgstr "Tous les salons"
msgid "Home"
msgstr ""
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:105
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:107
#, kde-format
msgctxt "@button View all one-on-one chats with your friends."
msgid "Friends"
msgstr "Personnes amies"
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:192
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:198
#, kde-format
msgid "Create a space"
msgstr "Créer un espace"
@@ -4394,10 +4391,9 @@ msgid "Find Your Friends"
msgstr "Rechercher vos personnes amies"
#: src/qml/UserSearchPage.qml:44
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Enter your Matrix ID"
#, kde-format
msgid "Enter a user ID"
msgstr "Saisissez ici votre identifiant Matrix."
msgstr "Saisissez un identifiant utilisateur."
#: src/qml/UserSearchPage.qml:89
#, kde-format
@@ -4748,6 +4744,9 @@ msgstr "Afficher"
msgid "Quit"
msgstr "Quitter"
#~ msgid "All Rooms"
#~ msgstr "Tous les salons"
#~ msgid "Start a Chat"
#~ msgstr "Démarrer une conversation"

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-29 00:37+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-01 00:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-29 21:56+0100\n"
"Last-Translator: Kristof Kiszel <ulysses@fsf.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <kde-l10n-hu@kde.org>\n"
@@ -1727,7 +1727,7 @@ msgid "Leave Room"
msgstr "Szoba elhagyása"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:47
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:147 src/qml/SpaceDrawer.qml:196
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:147 src/qml/SpaceDrawer.qml:202
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "'Space' is a matrix space"
#| msgid "Leave Space"
@@ -1807,7 +1807,7 @@ msgstr ""
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 src/qml/CreateRoomDialog.qml:185
#: src/qml/ExploreComponent.qml:24 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:55
#: src/qml/GlobalMenu.qml:64 src/qml/RoomListPage.qml:179
#: src/qml/GlobalMenu.qml:64 src/qml/RoomListPage.qml:181
#: src/qml/SelectParentDialog.qml:131
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Explore Rooms"
@@ -2142,21 +2142,21 @@ msgstr ""
"eszközzel."
#: src/qml/ExploreComponent.qml:21 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:52
#: src/qml/RoomListPage.qml:173
#: src/qml/RoomListPage.qml:175
#, kde-format
msgid "Explore rooms"
msgstr "Szobák felfedezése"
#: src/qml/ExploreComponent.qml:31 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:63
#: src/qml/GlobalMenu.qml:49 src/qml/GlobalMenu.qml:54
#: src/qml/RoomListPage.qml:190 src/qml/RoomListPage.qml:298
#: src/qml/RoomListPage.qml:192 src/qml/RoomListPage.qml:312
#, kde-format
msgid "Find your friends"
msgstr ""
#: src/qml/ExploreComponent.qml:33 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:66
#: src/qml/GlobalMenu.qml:50 src/qml/RoomListPage.qml:191
#: src/qml/RoomListPage.qml:303
#: src/qml/GlobalMenu.qml:50 src/qml/RoomListPage.qml:193
#: src/qml/RoomListPage.qml:317
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Find your friends"
@@ -3222,7 +3222,7 @@ msgstr "Az üzenetkiemelés bekapcsolása"
msgid "Delete keyword"
msgstr "Kulcsszó törlése"
#: src/qml/NotificationsView.qml:19 src/qml/SpaceDrawer.qml:68
#: src/qml/NotificationsView.qml:19 src/qml/SpaceDrawer.qml:70
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Notifications"
@@ -3685,46 +3685,46 @@ msgstr[1] "%1 tag"
msgid "No member count"
msgstr "Nincs tagszám"
#: src/qml/RoomListPage.qml:164
#: src/qml/RoomListPage.qml:166
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "No rooms found"
msgid "No friends found"
msgstr "Nem található szoba"
#: src/qml/RoomListPage.qml:164
#: src/qml/RoomListPage.qml:166
#, kde-format
msgid "No rooms found"
msgstr "Nem található szoba"
#: src/qml/RoomListPage.qml:166
#: src/qml/RoomListPage.qml:168
#, kde-format
msgid ""
"You haven't added any of your friends yet, click below to search for them."
msgstr ""
#: src/qml/RoomListPage.qml:166
#: src/qml/RoomListPage.qml:168
#, kde-format
msgid "Join some rooms to get started"
msgstr "Csatlakozz néhány szobához kezdésként"
#: src/qml/RoomListPage.qml:173
#: src/qml/RoomListPage.qml:175
#, kde-format
msgid "Search in room directory"
msgstr "Keresés a szobakönyvtárban"
#: src/qml/RoomListPage.qml:190
#: src/qml/RoomListPage.qml:192
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Search in room directory"
msgid "Search in friend directory"
msgstr "Keresés a szobakönyvtárban"
#: src/qml/RoomListPage.qml:234
#: src/qml/RoomListPage.qml:248
#, kde-format
msgctxt "Collapse <section name>"
msgid "Collapse %1"
msgstr ""
#: src/qml/RoomListPage.qml:234
#: src/qml/RoomListPage.qml:248
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Expand preview"
msgctxt "Expand <section name"
@@ -4202,24 +4202,24 @@ msgctxt "@action:button"
msgid "Delete word"
msgstr "Szó törlése"
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:62
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:64
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Mute notifications"
msgid "View notifications"
msgstr "Értesítések némítása"
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:86
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:88
#, kde-format
msgid "All Rooms"
msgstr "Minden szoba"
msgid "Home"
msgstr ""
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:105
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:107
#, kde-format
msgctxt "@button View all one-on-one chats with your friends."
msgid "Friends"
msgstr ""
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:192
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:198
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "'Space' is a matrix space"
#| msgid "Leave Space"
@@ -4838,6 +4838,9 @@ msgstr "Megjelenítés"
msgid "Quit"
msgstr "Kilépés"
#~ msgid "All Rooms"
#~ msgstr "Minden szoba"
#~ msgid "Start a Chat"
#~ msgstr "Csevegés indítása"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-29 00:37+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-01 00:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-25 18:46+0100\n"
"Last-Translator: giovanni <g.sora@tiscali.it>\n"
"Language-Team: Interlingua <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -1710,7 +1710,7 @@ msgid "Leave Room"
msgstr "Lassa sala"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:47
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:147 src/qml/SpaceDrawer.qml:196
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:147 src/qml/SpaceDrawer.qml:202
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Create a Space"
@@ -1781,7 +1781,7 @@ msgstr "Selige data"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 src/qml/CreateRoomDialog.qml:185
#: src/qml/ExploreComponent.qml:24 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:55
#: src/qml/GlobalMenu.qml:64 src/qml/RoomListPage.qml:179
#: src/qml/GlobalMenu.qml:64 src/qml/RoomListPage.qml:181
#: src/qml/SelectParentDialog.qml:131
#, kde-format
msgctxt "@title"
@@ -2098,21 +2098,21 @@ msgstr ""
"dispositivo."
#: src/qml/ExploreComponent.qml:21 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:52
#: src/qml/RoomListPage.qml:173
#: src/qml/RoomListPage.qml:175
#, kde-format
msgid "Explore rooms"
msgstr "Explora salas"
#: src/qml/ExploreComponent.qml:31 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:63
#: src/qml/GlobalMenu.qml:49 src/qml/GlobalMenu.qml:54
#: src/qml/RoomListPage.qml:190 src/qml/RoomListPage.qml:298
#: src/qml/RoomListPage.qml:192 src/qml/RoomListPage.qml:312
#, kde-format
msgid "Find your friends"
msgstr "Trova tu amicos"
#: src/qml/ExploreComponent.qml:33 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:66
#: src/qml/GlobalMenu.qml:50 src/qml/RoomListPage.qml:191
#: src/qml/RoomListPage.qml:303
#: src/qml/GlobalMenu.qml:50 src/qml/RoomListPage.qml:193
#: src/qml/RoomListPage.qml:317
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Find your friends"
@@ -3141,7 +3141,7 @@ msgstr "Habilita evidentias de message"
msgid "Delete keyword"
msgstr "Dele parola clave"
#: src/qml/NotificationsView.qml:19 src/qml/SpaceDrawer.qml:68
#: src/qml/NotificationsView.qml:19 src/qml/SpaceDrawer.qml:70
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Notifications"
@@ -3589,45 +3589,45 @@ msgstr[1] "%1 Membros"
msgid "No member count"
msgstr "Necun computo de membro"
#: src/qml/RoomListPage.qml:164
#: src/qml/RoomListPage.qml:166
#, kde-format
msgid "No friends found"
msgstr "Necun amicos trovate"
#: src/qml/RoomListPage.qml:164
#: src/qml/RoomListPage.qml:166
#, kde-format
msgid "No rooms found"
msgstr "Nulle salas trovat"
#: src/qml/RoomListPage.qml:166
#: src/qml/RoomListPage.qml:168
#, kde-format
msgid ""
"You haven't added any of your friends yet, click below to search for them."
msgstr ""
"Tu non ha ancora addite alcun de tu amicos, clicca a basso per cercar los."
#: src/qml/RoomListPage.qml:166
#: src/qml/RoomListPage.qml:168
#, kde-format
msgid "Join some rooms to get started"
msgstr "Uni alcun salas per initiar"
#: src/qml/RoomListPage.qml:173
#: src/qml/RoomListPage.qml:175
#, kde-format
msgid "Search in room directory"
msgstr "cerca in directorio de sala"
#: src/qml/RoomListPage.qml:190
#: src/qml/RoomListPage.qml:192
#, kde-format
msgid "Search in friend directory"
msgstr "Cerca in directorio de amico"
#: src/qml/RoomListPage.qml:234
#: src/qml/RoomListPage.qml:248
#, kde-format
msgctxt "Collapse <section name>"
msgid "Collapse %1"
msgstr "Plica %1"
#: src/qml/RoomListPage.qml:234
#: src/qml/RoomListPage.qml:248
#, kde-format
msgctxt "Expand <section name"
msgid "Expand %1"
@@ -4090,23 +4090,23 @@ msgctxt "@action:button"
msgid "Delete word"
msgstr "Dele parola"
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:62
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:64
#, kde-format
msgid "View notifications"
msgstr "Vide notificationes"
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:86
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:88
#, kde-format
msgid "All Rooms"
msgstr "Omne Salas"
msgid "Home"
msgstr ""
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:105
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:107
#, kde-format
msgctxt "@button View all one-on-one chats with your friends."
msgid "Friends"
msgstr "Amicos"
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:192
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:198
#, kde-format
msgid "Create a space"
msgstr "Crea un spatio"
@@ -4721,6 +4721,9 @@ msgstr "Monstra "
msgid "Quit"
msgstr "Quita"
#~ msgid "All Rooms"
#~ msgstr "Omne Salas"
#~ msgid "Start a Chat"
#~ msgstr "Initia un conversation"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-29 00:37+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-01 00:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-16 19:31+0700\n"
"Last-Translator: Linerly <linerly@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -1741,7 +1741,7 @@ msgid "Leave Room"
msgstr "Tinggalkan Ruangan"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:47
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:147 src/qml/SpaceDrawer.qml:196
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:147 src/qml/SpaceDrawer.qml:202
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Create a Space"
@@ -1820,7 +1820,7 @@ msgstr ""
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 src/qml/CreateRoomDialog.qml:185
#: src/qml/ExploreComponent.qml:24 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:55
#: src/qml/GlobalMenu.qml:64 src/qml/RoomListPage.qml:179
#: src/qml/GlobalMenu.qml:64 src/qml/RoomListPage.qml:181
#: src/qml/SelectParentDialog.qml:131
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Explore Rooms"
@@ -2139,21 +2139,21 @@ msgstr ""
"Pesan ini terenkripsi dan pengirim belum membagikan kuncinya ke peranti ini."
#: src/qml/ExploreComponent.qml:21 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:52
#: src/qml/RoomListPage.qml:173
#: src/qml/RoomListPage.qml:175
#, kde-format
msgid "Explore rooms"
msgstr "Jelajahi ruangan"
#: src/qml/ExploreComponent.qml:31 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:63
#: src/qml/GlobalMenu.qml:49 src/qml/GlobalMenu.qml:54
#: src/qml/RoomListPage.qml:190 src/qml/RoomListPage.qml:298
#: src/qml/RoomListPage.qml:192 src/qml/RoomListPage.qml:312
#, kde-format
msgid "Find your friends"
msgstr ""
#: src/qml/ExploreComponent.qml:33 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:66
#: src/qml/GlobalMenu.qml:50 src/qml/RoomListPage.qml:191
#: src/qml/RoomListPage.qml:303
#: src/qml/GlobalMenu.qml:50 src/qml/RoomListPage.qml:193
#: src/qml/RoomListPage.qml:317
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Find your friends"
@@ -3214,7 +3214,7 @@ msgstr "Aktifkan sorotan pesan"
msgid "Delete keyword"
msgstr "Hapus kata kunci"
#: src/qml/NotificationsView.qml:19 src/qml/SpaceDrawer.qml:68
#: src/qml/NotificationsView.qml:19 src/qml/SpaceDrawer.qml:70
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Notifications"
msgctxt "@title"
@@ -3684,46 +3684,46 @@ msgstr[1] "%1 Anggota"
msgid "No member count"
msgstr "Tidak ada hitungan anggota"
#: src/qml/RoomListPage.qml:164
#: src/qml/RoomListPage.qml:166
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "No rooms found"
msgid "No friends found"
msgstr "Tidak ada ruangan yang ditemukan"
#: src/qml/RoomListPage.qml:164
#: src/qml/RoomListPage.qml:166
#, kde-format
msgid "No rooms found"
msgstr "Tidak ada ruangan yang ditemukan"
#: src/qml/RoomListPage.qml:166
#: src/qml/RoomListPage.qml:168
#, kde-format
msgid ""
"You haven't added any of your friends yet, click below to search for them."
msgstr ""
#: src/qml/RoomListPage.qml:166
#: src/qml/RoomListPage.qml:168
#, kde-format
msgid "Join some rooms to get started"
msgstr "Bergabung ke beberapa ruangan untuk memulai"
#: src/qml/RoomListPage.qml:173
#: src/qml/RoomListPage.qml:175
#, kde-format
msgid "Search in room directory"
msgstr "Cari di direktori ruangan"
#: src/qml/RoomListPage.qml:190
#: src/qml/RoomListPage.qml:192
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Search in room directory"
msgid "Search in friend directory"
msgstr "Cari di direktori ruangan"
#: src/qml/RoomListPage.qml:234
#: src/qml/RoomListPage.qml:248
#, kde-format
msgctxt "Collapse <section name>"
msgid "Collapse %1"
msgstr ""
#: src/qml/RoomListPage.qml:234
#: src/qml/RoomListPage.qml:248
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Expand preview"
msgctxt "Expand <section name"
@@ -4207,24 +4207,24 @@ msgctxt "@action:button"
msgid "Delete word"
msgstr "Hapus kata"
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:62
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:64
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Mute notifications"
msgid "View notifications"
msgstr "Bisukan notifikasi"
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:86
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:88
#, kde-format
msgid "All Rooms"
msgstr "Semua Ruangan"
msgid "Home"
msgstr ""
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:105
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:107
#, kde-format
msgctxt "@button View all one-on-one chats with your friends."
msgid "Friends"
msgstr ""
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:192
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:198
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Create a Space"
msgid "Create a space"
@@ -4855,6 +4855,9 @@ msgstr "Tampilkan"
msgid "Quit"
msgstr "Keluar"
#~ msgid "All Rooms"
#~ msgstr "Semua Ruangan"
#~ msgid "Start a Chat"
#~ msgstr "Mulai sebuah Obrolan"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-29 00:37+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-01 00:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-28 19:18+0700\n"
"Last-Translator: OIS <mistresssilvara@hotmail.com>\n"
"Language-Team: kde-i18n-doc@kde.org\n"
@@ -1791,7 +1791,7 @@ msgid "Leave Room"
msgstr "Forlassar li chambre"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:47
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:147 src/qml/SpaceDrawer.qml:196
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:147 src/qml/SpaceDrawer.qml:202
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Create a Room"
msgctxt "@title"
@@ -1871,7 +1871,7 @@ msgstr ""
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 src/qml/CreateRoomDialog.qml:185
#: src/qml/ExploreComponent.qml:24 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:55
#: src/qml/GlobalMenu.qml:64 src/qml/RoomListPage.qml:179
#: src/qml/GlobalMenu.qml:64 src/qml/RoomListPage.qml:181
#: src/qml/SelectParentDialog.qml:131
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Explore Rooms"
@@ -2194,21 +2194,21 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/qml/ExploreComponent.qml:21 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:52
#: src/qml/RoomListPage.qml:173
#: src/qml/RoomListPage.qml:175
#, kde-format
msgid "Explore rooms"
msgstr "Explorar chambres"
#: src/qml/ExploreComponent.qml:31 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:63
#: src/qml/GlobalMenu.qml:49 src/qml/GlobalMenu.qml:54
#: src/qml/RoomListPage.qml:190 src/qml/RoomListPage.qml:298
#: src/qml/RoomListPage.qml:192 src/qml/RoomListPage.qml:312
#, kde-format
msgid "Find your friends"
msgstr ""
#: src/qml/ExploreComponent.qml:33 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:66
#: src/qml/GlobalMenu.qml:50 src/qml/RoomListPage.qml:191
#: src/qml/RoomListPage.qml:303
#: src/qml/GlobalMenu.qml:50 src/qml/RoomListPage.qml:193
#: src/qml/RoomListPage.qml:317
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Find your friends"
@@ -3289,7 +3289,7 @@ msgstr ""
msgid "Delete keyword"
msgstr "Remover li parol"
#: src/qml/NotificationsView.qml:19 src/qml/SpaceDrawer.qml:68
#: src/qml/NotificationsView.qml:19 src/qml/SpaceDrawer.qml:70
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Notifications"
msgctxt "@title"
@@ -3762,44 +3762,44 @@ msgstr[1] "%1 membres"
msgid "No member count"
msgstr "Sin númere de membres"
#: src/qml/RoomListPage.qml:164
#: src/qml/RoomListPage.qml:166
#, fuzzy, kde-format
msgid "No friends found"
msgstr "Chambres"
#: src/qml/RoomListPage.qml:164
#: src/qml/RoomListPage.qml:166
#, fuzzy, kde-format
msgid "No rooms found"
msgstr "Chambres"
#: src/qml/RoomListPage.qml:166
#: src/qml/RoomListPage.qml:168
#, kde-format
msgid ""
"You haven't added any of your friends yet, click below to search for them."
msgstr ""
#: src/qml/RoomListPage.qml:166
#: src/qml/RoomListPage.qml:168
#, kde-format
msgid "Join some rooms to get started"
msgstr ""
#: src/qml/RoomListPage.qml:173
#: src/qml/RoomListPage.qml:175
#, fuzzy, kde-format
msgid "Search in room directory"
msgstr "DIRECTORIA"
#: src/qml/RoomListPage.qml:190
#: src/qml/RoomListPage.qml:192
#, fuzzy, kde-format
msgid "Search in friend directory"
msgstr "DIRECTORIA"
#: src/qml/RoomListPage.qml:234
#: src/qml/RoomListPage.qml:248
#, kde-format
msgctxt "Collapse <section name>"
msgid "Collapse %1"
msgstr ""
#: src/qml/RoomListPage.qml:234
#: src/qml/RoomListPage.qml:248
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "unbanned %1"
msgctxt "Expand <section name"
@@ -4272,26 +4272,24 @@ msgctxt "@action:button"
msgid "Delete word"
msgstr "Remover li parol"
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:62
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:64
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Show notifications"
msgid "View notifications"
msgstr "Monstrar notificationes"
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:86
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:button"
#| msgid "Show All Rooms"
msgid "All Rooms"
msgstr "Monstrar omni chambres"
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:88
#, kde-format
msgid "Home"
msgstr ""
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:105
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:107
#, kde-format
msgctxt "@button View all one-on-one chats with your friends."
msgid "Friends"
msgstr ""
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:192
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:198
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Create a Room"
msgid "Create a space"
@@ -4894,6 +4892,12 @@ msgstr "Monstrar"
msgid "Quit"
msgstr "Surtir"
#, fuzzy
#~| msgctxt "@action:button"
#~| msgid "Show All Rooms"
#~ msgid "All Rooms"
#~ msgstr "Monstrar omni chambres"
#~ msgid "Start a Chat"
#~ msgstr "Iniciar conversation"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-29 00:37+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-01 00:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-25 14:17+0100\n"
"Last-Translator: Vincenzo Reale <smart2128vr@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
@@ -1708,7 +1708,7 @@ msgid "Leave Room"
msgstr "Lascia la stanza"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:47
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:147 src/qml/SpaceDrawer.qml:196
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:147 src/qml/SpaceDrawer.qml:202
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Create a Space"
@@ -1779,7 +1779,7 @@ msgstr "Scegli la stanza"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 src/qml/CreateRoomDialog.qml:185
#: src/qml/ExploreComponent.qml:24 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:55
#: src/qml/GlobalMenu.qml:64 src/qml/RoomListPage.qml:179
#: src/qml/GlobalMenu.qml:64 src/qml/RoomListPage.qml:181
#: src/qml/SelectParentDialog.qml:131
#, kde-format
msgctxt "@title"
@@ -2099,21 +2099,21 @@ msgstr ""
"questo dispositivo."
#: src/qml/ExploreComponent.qml:21 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:52
#: src/qml/RoomListPage.qml:173
#: src/qml/RoomListPage.qml:175
#, kde-format
msgid "Explore rooms"
msgstr "Esplora le stanze"
#: src/qml/ExploreComponent.qml:31 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:63
#: src/qml/GlobalMenu.qml:49 src/qml/GlobalMenu.qml:54
#: src/qml/RoomListPage.qml:190 src/qml/RoomListPage.qml:298
#: src/qml/RoomListPage.qml:192 src/qml/RoomListPage.qml:312
#, kde-format
msgid "Find your friends"
msgstr "Trova i tuoi amici"
#: src/qml/ExploreComponent.qml:33 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:66
#: src/qml/GlobalMenu.qml:50 src/qml/RoomListPage.qml:191
#: src/qml/RoomListPage.qml:303
#: src/qml/GlobalMenu.qml:50 src/qml/RoomListPage.qml:193
#: src/qml/RoomListPage.qml:317
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Find your friends"
@@ -3148,7 +3148,7 @@ msgstr "Abilita le evidenziazioni dei messaggi"
msgid "Delete keyword"
msgstr "Elimina la parola chiave"
#: src/qml/NotificationsView.qml:19 src/qml/SpaceDrawer.qml:68
#: src/qml/NotificationsView.qml:19 src/qml/SpaceDrawer.qml:70
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Notifications"
@@ -3600,17 +3600,17 @@ msgstr[1] "%1 membri"
msgid "No member count"
msgstr "Nessun conteggio dei membri"
#: src/qml/RoomListPage.qml:164
#: src/qml/RoomListPage.qml:166
#, kde-format
msgid "No friends found"
msgstr "Nessun amico trovato"
#: src/qml/RoomListPage.qml:164
#: src/qml/RoomListPage.qml:166
#, kde-format
msgid "No rooms found"
msgstr "Nessuna stanza trovata"
#: src/qml/RoomListPage.qml:166
#: src/qml/RoomListPage.qml:168
#, kde-format
msgid ""
"You haven't added any of your friends yet, click below to search for them."
@@ -3618,28 +3618,28 @@ msgstr ""
"Non hai ancora aggiunto nessuno dei tuoi amici, fai clic qui sotto per "
"cercarli."
#: src/qml/RoomListPage.qml:166
#: src/qml/RoomListPage.qml:168
#, kde-format
msgid "Join some rooms to get started"
msgstr "Entra in qualche stanza per iniziare"
#: src/qml/RoomListPage.qml:173
#: src/qml/RoomListPage.qml:175
#, kde-format
msgid "Search in room directory"
msgstr "Cerca nella cartella delle stanze"
#: src/qml/RoomListPage.qml:190
#: src/qml/RoomListPage.qml:192
#, kde-format
msgid "Search in friend directory"
msgstr "Cerca nella cartella degli amici"
#: src/qml/RoomListPage.qml:234
#: src/qml/RoomListPage.qml:248
#, kde-format
msgctxt "Collapse <section name>"
msgid "Collapse %1"
msgstr "Contrai %1"
#: src/qml/RoomListPage.qml:234
#: src/qml/RoomListPage.qml:248
#, kde-format
msgctxt "Expand <section name"
msgid "Expand %1"
@@ -4104,23 +4104,23 @@ msgctxt "@action:button"
msgid "Delete word"
msgstr "Elimina la parola"
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:62
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:64
#, kde-format
msgid "View notifications"
msgstr "Visualizza le notifiche"
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:86
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:88
#, kde-format
msgid "All Rooms"
msgstr "Tutte le stanze"
msgid "Home"
msgstr ""
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:105
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:107
#, kde-format
msgctxt "@button View all one-on-one chats with your friends."
msgid "Friends"
msgstr "Amici"
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:192
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:198
#, kde-format
msgid "Create a space"
msgstr "Crea uno spazio"
@@ -4738,6 +4738,9 @@ msgstr "Mostra"
msgid "Quit"
msgstr "Esci"
#~ msgid "All Rooms"
#~ msgstr "Tutte le stanze"
#~ msgid "Start a Chat"
#~ msgstr "Avvia una chat"

View File

@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-29 00:37+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-01 00:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-05 23:50-0800\n"
"Last-Translator: Japanese KDE translation team <kde-jp@kde.org>\n"
"Language-Team: Japanese <kde-jp@kde.org>\n"
@@ -1691,7 +1691,7 @@ msgid "Leave Room"
msgstr ""
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:47
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:147 src/qml/SpaceDrawer.qml:196
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:147 src/qml/SpaceDrawer.qml:202
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Create a Space"
@@ -1762,7 +1762,7 @@ msgstr ""
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 src/qml/CreateRoomDialog.qml:185
#: src/qml/ExploreComponent.qml:24 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:55
#: src/qml/GlobalMenu.qml:64 src/qml/RoomListPage.qml:179
#: src/qml/GlobalMenu.qml:64 src/qml/RoomListPage.qml:181
#: src/qml/SelectParentDialog.qml:131
#, kde-format
msgctxt "@title"
@@ -2069,21 +2069,21 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/qml/ExploreComponent.qml:21 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:52
#: src/qml/RoomListPage.qml:173
#: src/qml/RoomListPage.qml:175
#, kde-format
msgid "Explore rooms"
msgstr ""
#: src/qml/ExploreComponent.qml:31 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:63
#: src/qml/GlobalMenu.qml:49 src/qml/GlobalMenu.qml:54
#: src/qml/RoomListPage.qml:190 src/qml/RoomListPage.qml:298
#: src/qml/RoomListPage.qml:192 src/qml/RoomListPage.qml:312
#, kde-format
msgid "Find your friends"
msgstr ""
#: src/qml/ExploreComponent.qml:33 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:66
#: src/qml/GlobalMenu.qml:50 src/qml/RoomListPage.qml:191
#: src/qml/RoomListPage.qml:303
#: src/qml/GlobalMenu.qml:50 src/qml/RoomListPage.qml:193
#: src/qml/RoomListPage.qml:317
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Find your friends"
@@ -3105,7 +3105,7 @@ msgstr ""
msgid "Delete keyword"
msgstr ""
#: src/qml/NotificationsView.qml:19 src/qml/SpaceDrawer.qml:68
#: src/qml/NotificationsView.qml:19 src/qml/SpaceDrawer.qml:70
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Notifications"
@@ -3547,44 +3547,44 @@ msgstr[0] ""
msgid "No member count"
msgstr ""
#: src/qml/RoomListPage.qml:164
#: src/qml/RoomListPage.qml:166
#, kde-format
msgid "No friends found"
msgstr ""
#: src/qml/RoomListPage.qml:164
#: src/qml/RoomListPage.qml:166
#, kde-format
msgid "No rooms found"
msgstr ""
#: src/qml/RoomListPage.qml:166
#: src/qml/RoomListPage.qml:168
#, kde-format
msgid ""
"You haven't added any of your friends yet, click below to search for them."
msgstr ""
#: src/qml/RoomListPage.qml:166
#: src/qml/RoomListPage.qml:168
#, kde-format
msgid "Join some rooms to get started"
msgstr ""
#: src/qml/RoomListPage.qml:173
#: src/qml/RoomListPage.qml:175
#, kde-format
msgid "Search in room directory"
msgstr ""
#: src/qml/RoomListPage.qml:190
#: src/qml/RoomListPage.qml:192
#, kde-format
msgid "Search in friend directory"
msgstr ""
#: src/qml/RoomListPage.qml:234
#: src/qml/RoomListPage.qml:248
#, kde-format
msgctxt "Collapse <section name>"
msgid "Collapse %1"
msgstr ""
#: src/qml/RoomListPage.qml:234
#: src/qml/RoomListPage.qml:248
#, kde-format
msgctxt "Expand <section name"
msgid "Expand %1"
@@ -4033,23 +4033,23 @@ msgctxt "@action:button"
msgid "Delete word"
msgstr ""
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:62
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:64
#, kde-format
msgid "View notifications"
msgstr ""
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:86
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:88
#, kde-format
msgid "All Rooms"
msgid "Home"
msgstr ""
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:105
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:107
#, kde-format
msgctxt "@button View all one-on-one chats with your friends."
msgid "Friends"
msgstr ""
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:192
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:198
#, kde-format
msgid "Create a space"
msgstr ""

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-29 00:37+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-01 00:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-25 06:03+0100\n"
"Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n"
"Language-Team: Georgian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -1704,7 +1704,7 @@ msgid "Leave Room"
msgstr "ოთახიდან გასვლა"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:47
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:147 src/qml/SpaceDrawer.qml:196
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:147 src/qml/SpaceDrawer.qml:202
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Create a Space"
@@ -1775,7 +1775,7 @@ msgstr "აირჩიეთ ოთახი"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 src/qml/CreateRoomDialog.qml:185
#: src/qml/ExploreComponent.qml:24 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:55
#: src/qml/GlobalMenu.qml:64 src/qml/RoomListPage.qml:179
#: src/qml/GlobalMenu.qml:64 src/qml/RoomListPage.qml:181
#: src/qml/SelectParentDialog.qml:131
#, kde-format
msgctxt "@title"
@@ -2089,21 +2089,21 @@ msgstr ""
"გაუზიარებია."
#: src/qml/ExploreComponent.qml:21 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:52
#: src/qml/RoomListPage.qml:173
#: src/qml/RoomListPage.qml:175
#, kde-format
msgid "Explore rooms"
msgstr "ოთახების დათვალიერება"
#: src/qml/ExploreComponent.qml:31 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:63
#: src/qml/GlobalMenu.qml:49 src/qml/GlobalMenu.qml:54
#: src/qml/RoomListPage.qml:190 src/qml/RoomListPage.qml:298
#: src/qml/RoomListPage.qml:192 src/qml/RoomListPage.qml:312
#, kde-format
msgid "Find your friends"
msgstr "იპოვეთ თქვენი მეგობრები"
#: src/qml/ExploreComponent.qml:33 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:66
#: src/qml/GlobalMenu.qml:50 src/qml/RoomListPage.qml:191
#: src/qml/RoomListPage.qml:303
#: src/qml/GlobalMenu.qml:50 src/qml/RoomListPage.qml:193
#: src/qml/RoomListPage.qml:317
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Find your friends"
@@ -3129,7 +3129,7 @@ msgstr "შეტყობინებების გამოკვეთი
msgid "Delete keyword"
msgstr "საკვანძო სიტყვის წაშლა"
#: src/qml/NotificationsView.qml:19 src/qml/SpaceDrawer.qml:68
#: src/qml/NotificationsView.qml:19 src/qml/SpaceDrawer.qml:70
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Notifications"
@@ -3577,45 +3577,45 @@ msgstr[1] "%1 წევრი"
msgid "No member count"
msgstr "წევრების რაოდენობის გარეშე"
#: src/qml/RoomListPage.qml:164
#: src/qml/RoomListPage.qml:166
#, kde-format
msgid "No friends found"
msgstr "მეგობრები ვერ ვიპოვე"
#: src/qml/RoomListPage.qml:164
#: src/qml/RoomListPage.qml:166
#, kde-format
msgid "No rooms found"
msgstr "ოთახები ვერ ვიპოვე"
#: src/qml/RoomListPage.qml:166
#: src/qml/RoomListPage.qml:168
#, kde-format
msgid ""
"You haven't added any of your friends yet, click below to search for them."
msgstr ""
"თუ მეგობრები ჯერ არ დაგიმატებიათ, დააწკაპუნეთ ქვემოთ, რომ მოძებნოთ ისინი."
#: src/qml/RoomListPage.qml:166
#: src/qml/RoomListPage.qml:168
#, kde-format
msgid "Join some rooms to get started"
msgstr "დასაწყისისთვის შეუერთდით რომელიმე ოთახს"
#: src/qml/RoomListPage.qml:173
#: src/qml/RoomListPage.qml:175
#, kde-format
msgid "Search in room directory"
msgstr "ოთახების დირექტორიაში ძებნა"
#: src/qml/RoomListPage.qml:190
#: src/qml/RoomListPage.qml:192
#, kde-format
msgid "Search in friend directory"
msgstr "ძებნა მეგობრების კატალოგში"
#: src/qml/RoomListPage.qml:234
#: src/qml/RoomListPage.qml:248
#, kde-format
msgctxt "Collapse <section name>"
msgid "Collapse %1"
msgstr "%1-ის ჩაკეცვა"
#: src/qml/RoomListPage.qml:234
#: src/qml/RoomListPage.qml:248
#, kde-format
msgctxt "Expand <section name"
msgid "Expand %1"
@@ -4074,23 +4074,23 @@ msgctxt "@action:button"
msgid "Delete word"
msgstr "სიტყვის წაშლა"
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:62
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:64
#, kde-format
msgid "View notifications"
msgstr "გაფრთხილებების ნახვა"
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:86
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:88
#, kde-format
msgid "All Rooms"
msgstr "ყველა ოთახი"
msgid "Home"
msgstr ""
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:105
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:107
#, kde-format
msgctxt "@button View all one-on-one chats with your friends."
msgid "Friends"
msgstr "მეგობრები"
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:192
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:198
#, kde-format
msgid "Create a space"
msgstr "სივრცის შექმნა"
@@ -4682,6 +4682,9 @@ msgstr "ჩვენება"
msgid "Quit"
msgstr "დატოვება"
#~ msgid "All Rooms"
#~ msgstr "ყველა ოთახი"
#~ msgid "Start a Chat"
#~ msgstr "საუბრის დაწყება"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-29 00:37+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-01 00:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-09 00:17+0200\n"
"Last-Translator: Shinjo Park <kde@peremen.name>\n"
"Language-Team: Korean <kde-kr@kde.org>\n"
@@ -1722,7 +1722,7 @@ msgid "Leave Room"
msgstr "대화방 떠나기"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:47
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:147 src/qml/SpaceDrawer.qml:196
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:147 src/qml/SpaceDrawer.qml:202
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Create a Space"
@@ -1794,7 +1794,7 @@ msgstr "대화방 선택"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 src/qml/CreateRoomDialog.qml:185
#: src/qml/ExploreComponent.qml:24 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:55
#: src/qml/GlobalMenu.qml:64 src/qml/RoomListPage.qml:179
#: src/qml/GlobalMenu.qml:64 src/qml/RoomListPage.qml:181
#: src/qml/SelectParentDialog.qml:131
#, kde-format
msgctxt "@title"
@@ -2107,21 +2107,21 @@ msgstr ""
"다."
#: src/qml/ExploreComponent.qml:21 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:52
#: src/qml/RoomListPage.qml:173
#: src/qml/RoomListPage.qml:175
#, kde-format
msgid "Explore rooms"
msgstr "대화방 탐색"
#: src/qml/ExploreComponent.qml:31 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:63
#: src/qml/GlobalMenu.qml:49 src/qml/GlobalMenu.qml:54
#: src/qml/RoomListPage.qml:190 src/qml/RoomListPage.qml:298
#: src/qml/RoomListPage.qml:192 src/qml/RoomListPage.qml:312
#, kde-format
msgid "Find your friends"
msgstr ""
#: src/qml/ExploreComponent.qml:33 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:66
#: src/qml/GlobalMenu.qml:50 src/qml/RoomListPage.qml:191
#: src/qml/RoomListPage.qml:303
#: src/qml/GlobalMenu.qml:50 src/qml/RoomListPage.qml:193
#: src/qml/RoomListPage.qml:317
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Find your friends"
@@ -3164,7 +3164,7 @@ msgstr "메시지 강조 사용"
msgid "Delete keyword"
msgstr "키워드 삭제"
#: src/qml/NotificationsView.qml:19 src/qml/SpaceDrawer.qml:68
#: src/qml/NotificationsView.qml:19 src/qml/SpaceDrawer.qml:70
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Notifications"
msgctxt "@title"
@@ -3613,46 +3613,46 @@ msgstr[0] "구성원 %1명"
msgid "No member count"
msgstr "구성원 집계 없음"
#: src/qml/RoomListPage.qml:164
#: src/qml/RoomListPage.qml:166
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "No rooms found"
msgid "No friends found"
msgstr "대화방을 찾을 수 없음"
#: src/qml/RoomListPage.qml:164
#: src/qml/RoomListPage.qml:166
#, kde-format
msgid "No rooms found"
msgstr "대화방을 찾을 수 없음"
#: src/qml/RoomListPage.qml:166
#: src/qml/RoomListPage.qml:168
#, kde-format
msgid ""
"You haven't added any of your friends yet, click below to search for them."
msgstr ""
#: src/qml/RoomListPage.qml:166
#: src/qml/RoomListPage.qml:168
#, kde-format
msgid "Join some rooms to get started"
msgstr "시작하려면 대화방에 입장하십시오"
#: src/qml/RoomListPage.qml:173
#: src/qml/RoomListPage.qml:175
#, kde-format
msgid "Search in room directory"
msgstr "대화방 디렉터리에서 검색"
#: src/qml/RoomListPage.qml:190
#: src/qml/RoomListPage.qml:192
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Search in room directory"
msgid "Search in friend directory"
msgstr "대화방 디렉터리에서 검색"
#: src/qml/RoomListPage.qml:234
#: src/qml/RoomListPage.qml:248
#, kde-format
msgctxt "Collapse <section name>"
msgid "Collapse %1"
msgstr "%1 접기"
#: src/qml/RoomListPage.qml:234
#: src/qml/RoomListPage.qml:248
#, kde-format
msgctxt "Expand <section name"
msgid "Expand %1"
@@ -4119,24 +4119,24 @@ msgctxt "@action:button"
msgid "Delete word"
msgstr "단어 삭제"
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:62
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:64
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Mute notifications"
msgid "View notifications"
msgstr "알림 음소거"
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:86
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:88
#, kde-format
msgid "All Rooms"
msgstr "모든 대화방"
msgid "Home"
msgstr ""
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:105
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:107
#, kde-format
msgctxt "@button View all one-on-one chats with your friends."
msgid "Friends"
msgstr ""
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:192
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:198
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Create a Space"
msgid "Create a space"
@@ -4726,6 +4726,9 @@ msgstr "표시"
msgid "Quit"
msgstr "끝내기"
#~ msgid "All Rooms"
#~ msgstr "모든 대화방"
#~ msgid "Start a Chat"
#~ msgstr "대화 시작"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-29 00:37+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-01 00:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-25 01:00+0000\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -1707,7 +1707,7 @@ msgid "Leave Room"
msgstr ""
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:47
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:147 src/qml/SpaceDrawer.qml:196
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:147 src/qml/SpaceDrawer.qml:202
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Create a Space"
@@ -1778,7 +1778,7 @@ msgstr ""
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 src/qml/CreateRoomDialog.qml:185
#: src/qml/ExploreComponent.qml:24 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:55
#: src/qml/GlobalMenu.qml:64 src/qml/RoomListPage.qml:179
#: src/qml/GlobalMenu.qml:64 src/qml/RoomListPage.qml:181
#: src/qml/SelectParentDialog.qml:131
#, kde-format
msgctxt "@title"
@@ -2085,21 +2085,21 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/qml/ExploreComponent.qml:21 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:52
#: src/qml/RoomListPage.qml:173
#: src/qml/RoomListPage.qml:175
#, kde-format
msgid "Explore rooms"
msgstr ""
#: src/qml/ExploreComponent.qml:31 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:63
#: src/qml/GlobalMenu.qml:49 src/qml/GlobalMenu.qml:54
#: src/qml/RoomListPage.qml:190 src/qml/RoomListPage.qml:298
#: src/qml/RoomListPage.qml:192 src/qml/RoomListPage.qml:312
#, kde-format
msgid "Find your friends"
msgstr ""
#: src/qml/ExploreComponent.qml:33 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:66
#: src/qml/GlobalMenu.qml:50 src/qml/RoomListPage.qml:191
#: src/qml/RoomListPage.qml:303
#: src/qml/GlobalMenu.qml:50 src/qml/RoomListPage.qml:193
#: src/qml/RoomListPage.qml:317
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Find your friends"
@@ -3121,7 +3121,7 @@ msgstr ""
msgid "Delete keyword"
msgstr ""
#: src/qml/NotificationsView.qml:19 src/qml/SpaceDrawer.qml:68
#: src/qml/NotificationsView.qml:19 src/qml/SpaceDrawer.qml:70
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Notifications"
@@ -3568,44 +3568,44 @@ msgstr[3] ""
msgid "No member count"
msgstr ""
#: src/qml/RoomListPage.qml:164
#: src/qml/RoomListPage.qml:166
#, kde-format
msgid "No friends found"
msgstr ""
#: src/qml/RoomListPage.qml:164
#: src/qml/RoomListPage.qml:166
#, kde-format
msgid "No rooms found"
msgstr ""
#: src/qml/RoomListPage.qml:166
#: src/qml/RoomListPage.qml:168
#, kde-format
msgid ""
"You haven't added any of your friends yet, click below to search for them."
msgstr ""
#: src/qml/RoomListPage.qml:166
#: src/qml/RoomListPage.qml:168
#, kde-format
msgid "Join some rooms to get started"
msgstr ""
#: src/qml/RoomListPage.qml:173
#: src/qml/RoomListPage.qml:175
#, kde-format
msgid "Search in room directory"
msgstr ""
#: src/qml/RoomListPage.qml:190
#: src/qml/RoomListPage.qml:192
#, kde-format
msgid "Search in friend directory"
msgstr ""
#: src/qml/RoomListPage.qml:234
#: src/qml/RoomListPage.qml:248
#, kde-format
msgctxt "Collapse <section name>"
msgid "Collapse %1"
msgstr ""
#: src/qml/RoomListPage.qml:234
#: src/qml/RoomListPage.qml:248
#, kde-format
msgctxt "Expand <section name"
msgid "Expand %1"
@@ -4054,23 +4054,23 @@ msgctxt "@action:button"
msgid "Delete word"
msgstr ""
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:62
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:64
#, kde-format
msgid "View notifications"
msgstr ""
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:86
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:88
#, kde-format
msgid "All Rooms"
msgid "Home"
msgstr ""
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:105
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:107
#, kde-format
msgctxt "@button View all one-on-one chats with your friends."
msgid "Friends"
msgstr ""
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:192
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:198
#, kde-format
msgid "Create a space"
msgstr ""

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-29 00:37+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-01 00:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-25 10:37+0100\n"
"Last-Translator: Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -1707,7 +1707,7 @@ msgid "Leave Room"
msgstr "Room verlaten"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:47
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:147 src/qml/SpaceDrawer.qml:196
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:147 src/qml/SpaceDrawer.qml:202
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Create a Space"
@@ -1778,7 +1778,7 @@ msgstr "Room kiezen"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 src/qml/CreateRoomDialog.qml:185
#: src/qml/ExploreComponent.qml:24 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:55
#: src/qml/GlobalMenu.qml:64 src/qml/RoomListPage.qml:179
#: src/qml/GlobalMenu.qml:64 src/qml/RoomListPage.qml:181
#: src/qml/SelectParentDialog.qml:131
#, kde-format
msgctxt "@title"
@@ -2094,21 +2094,21 @@ msgstr ""
"dit apparaat."
#: src/qml/ExploreComponent.qml:21 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:52
#: src/qml/RoomListPage.qml:173
#: src/qml/RoomListPage.qml:175
#, kde-format
msgid "Explore rooms"
msgstr "Rooms verkennen"
#: src/qml/ExploreComponent.qml:31 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:63
#: src/qml/GlobalMenu.qml:49 src/qml/GlobalMenu.qml:54
#: src/qml/RoomListPage.qml:190 src/qml/RoomListPage.qml:298
#: src/qml/RoomListPage.qml:192 src/qml/RoomListPage.qml:312
#, kde-format
msgid "Find your friends"
msgstr "Zoek uw vrienden"
#: src/qml/ExploreComponent.qml:33 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:66
#: src/qml/GlobalMenu.qml:50 src/qml/RoomListPage.qml:191
#: src/qml/RoomListPage.qml:303
#: src/qml/GlobalMenu.qml:50 src/qml/RoomListPage.qml:193
#: src/qml/RoomListPage.qml:317
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Find your friends"
@@ -3137,7 +3137,7 @@ msgstr "Accentueringen van berichten inschakelen"
msgid "Delete keyword"
msgstr "Trefwoord verwijderen"
#: src/qml/NotificationsView.qml:19 src/qml/SpaceDrawer.qml:68
#: src/qml/NotificationsView.qml:19 src/qml/SpaceDrawer.qml:70
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Notifications"
@@ -3588,17 +3588,17 @@ msgstr[1] "%1 leden"
msgid "No member count"
msgstr "Geen aantal leden"
#: src/qml/RoomListPage.qml:164
#: src/qml/RoomListPage.qml:166
#, kde-format
msgid "No friends found"
msgstr "Geen vrienden gevonden"
#: src/qml/RoomListPage.qml:164
#: src/qml/RoomListPage.qml:166
#, kde-format
msgid "No rooms found"
msgstr "Geen rooms gevonden"
#: src/qml/RoomListPage.qml:166
#: src/qml/RoomListPage.qml:168
#, kde-format
msgid ""
"You haven't added any of your friends yet, click below to search for them."
@@ -3606,28 +3606,28 @@ msgstr ""
"U hebt nog geen van uw vrienden toegevoegd, klik hieronder om naar ze te "
"zoeken."
#: src/qml/RoomListPage.qml:166
#: src/qml/RoomListPage.qml:168
#, kde-format
msgid "Join some rooms to get started"
msgstr "Doe mee met sommige rooms om te beginnen"
#: src/qml/RoomListPage.qml:173
#: src/qml/RoomListPage.qml:175
#, kde-format
msgid "Search in room directory"
msgstr "In map van room zoeken"
#: src/qml/RoomListPage.qml:190
#: src/qml/RoomListPage.qml:192
#, kde-format
msgid "Search in friend directory"
msgstr "In map vrienden zoeken"
#: src/qml/RoomListPage.qml:234
#: src/qml/RoomListPage.qml:248
#, kde-format
msgctxt "Collapse <section name>"
msgid "Collapse %1"
msgstr "%1 invouwen"
#: src/qml/RoomListPage.qml:234
#: src/qml/RoomListPage.qml:248
#, kde-format
msgctxt "Expand <section name"
msgid "Expand %1"
@@ -4091,23 +4091,23 @@ msgctxt "@action:button"
msgid "Delete word"
msgstr "Woord verwijderen"
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:62
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:64
#, kde-format
msgid "View notifications"
msgstr "Meldingen bekijken"
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:86
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:88
#, kde-format
msgid "All Rooms"
msgstr "Alle rooms"
msgid "Home"
msgstr ""
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:105
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:107
#, kde-format
msgctxt "@button View all one-on-one chats with your friends."
msgid "Friends"
msgstr "Vrienden"
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:192
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:198
#, kde-format
msgid "Create a space"
msgstr "Een ruimte aanmaken"
@@ -4720,6 +4720,9 @@ msgstr "Tonen"
msgid "Quit"
msgstr "Afsluiten"
#~ msgid "All Rooms"
#~ msgstr "Alle rooms"
#~ msgid "Start a Chat"
#~ msgstr "Een chat starten"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-29 00:37+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-01 00:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-24 21:25+0200\n"
"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <l10n-no@lister.huftis.org>\n"
@@ -1729,7 +1729,7 @@ msgid "Leave Room"
msgstr "Forlat rommet"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:47
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:147 src/qml/SpaceDrawer.qml:196
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:147 src/qml/SpaceDrawer.qml:202
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Create a Space"
@@ -1807,7 +1807,7 @@ msgstr ""
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 src/qml/CreateRoomDialog.qml:185
#: src/qml/ExploreComponent.qml:24 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:55
#: src/qml/GlobalMenu.qml:64 src/qml/RoomListPage.qml:179
#: src/qml/GlobalMenu.qml:64 src/qml/RoomListPage.qml:181
#: src/qml/SelectParentDialog.qml:131
#, kde-format
msgctxt "@title"
@@ -2120,21 +2120,21 @@ msgstr ""
"denne eininga."
#: src/qml/ExploreComponent.qml:21 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:52
#: src/qml/RoomListPage.qml:173
#: src/qml/RoomListPage.qml:175
#, kde-format
msgid "Explore rooms"
msgstr "Utforsk rom"
#: src/qml/ExploreComponent.qml:31 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:63
#: src/qml/GlobalMenu.qml:49 src/qml/GlobalMenu.qml:54
#: src/qml/RoomListPage.qml:190 src/qml/RoomListPage.qml:298
#: src/qml/RoomListPage.qml:192 src/qml/RoomListPage.qml:312
#, kde-format
msgid "Find your friends"
msgstr ""
#: src/qml/ExploreComponent.qml:33 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:66
#: src/qml/GlobalMenu.qml:50 src/qml/RoomListPage.qml:191
#: src/qml/RoomListPage.qml:303
#: src/qml/GlobalMenu.qml:50 src/qml/RoomListPage.qml:193
#: src/qml/RoomListPage.qml:317
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Find your friends"
@@ -3183,7 +3183,7 @@ msgstr "Slå på framheving av meldingar"
msgid "Delete keyword"
msgstr "Slett nøkkelord"
#: src/qml/NotificationsView.qml:19 src/qml/SpaceDrawer.qml:68
#: src/qml/NotificationsView.qml:19 src/qml/SpaceDrawer.qml:70
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Notifications"
msgctxt "@title"
@@ -3645,46 +3645,46 @@ msgstr[1] "%1 medlemmar"
msgid "No member count"
msgstr "Manglar medlemstal"
#: src/qml/RoomListPage.qml:164
#: src/qml/RoomListPage.qml:166
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "No rooms found"
msgid "No friends found"
msgstr "Fann ingen rom"
#: src/qml/RoomListPage.qml:164
#: src/qml/RoomListPage.qml:166
#, kde-format
msgid "No rooms found"
msgstr "Fann ingen rom"
#: src/qml/RoomListPage.qml:166
#: src/qml/RoomListPage.qml:168
#, kde-format
msgid ""
"You haven't added any of your friends yet, click below to search for them."
msgstr ""
#: src/qml/RoomListPage.qml:166
#: src/qml/RoomListPage.qml:168
#, kde-format
msgid "Join some rooms to get started"
msgstr "Start ved å verta med i nokre rom"
#: src/qml/RoomListPage.qml:173
#: src/qml/RoomListPage.qml:175
#, kde-format
msgid "Search in room directory"
msgstr "Søk i romkatalogen"
#: src/qml/RoomListPage.qml:190
#: src/qml/RoomListPage.qml:192
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Search in room directory"
msgid "Search in friend directory"
msgstr "Søk i romkatalogen"
#: src/qml/RoomListPage.qml:234
#: src/qml/RoomListPage.qml:248
#, kde-format
msgctxt "Collapse <section name>"
msgid "Collapse %1"
msgstr "Fald saman %1"
#: src/qml/RoomListPage.qml:234
#: src/qml/RoomListPage.qml:248
#, kde-format
msgctxt "Expand <section name"
msgid "Expand %1"
@@ -4162,24 +4162,24 @@ msgctxt "@action:button"
msgid "Delete word"
msgstr "Fjern ord"
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:62
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:64
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Mute notifications"
msgid "View notifications"
msgstr "Demp varslingar"
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:86
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:88
#, kde-format
msgid "All Rooms"
msgstr "Alle rom"
msgid "Home"
msgstr ""
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:105
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:107
#, kde-format
msgctxt "@button View all one-on-one chats with your friends."
msgid "Friends"
msgstr ""
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:192
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:198
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Create a Space"
msgid "Create a space"
@@ -4795,3 +4795,6 @@ msgstr "Vis"
#, kde-format
msgid "Quit"
msgstr "Avslutt"
#~ msgid "All Rooms"
#~ msgstr "Alle rom"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-29 00:37+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-01 00:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-31 11:06-0800\n"
"Last-Translator: A S Alam <aalam@satluj.org>\n"
"Language-Team: Punjabi <punjabi-users@lists.sf.net>\n"
@@ -1855,7 +1855,7 @@ msgid "Leave Room"
msgstr "ਰੂਮ ਨੂੰ ਛੱਡੋ"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:47
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:147 src/qml/SpaceDrawer.qml:196
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:147 src/qml/SpaceDrawer.qml:202
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Create a Room"
msgctxt "@title"
@@ -1936,7 +1936,7 @@ msgstr ""
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 src/qml/CreateRoomDialog.qml:185
#: src/qml/ExploreComponent.qml:24 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:55
#: src/qml/GlobalMenu.qml:64 src/qml/RoomListPage.qml:179
#: src/qml/GlobalMenu.qml:64 src/qml/RoomListPage.qml:181
#: src/qml/SelectParentDialog.qml:131
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Explore Rooms"
@@ -2268,21 +2268,21 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/qml/ExploreComponent.qml:21 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:52
#: src/qml/RoomListPage.qml:173
#: src/qml/RoomListPage.qml:175
#, kde-format
msgid "Explore rooms"
msgstr "ਰੂਮ ਛਾਣੋ"
#: src/qml/ExploreComponent.qml:31 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:63
#: src/qml/GlobalMenu.qml:49 src/qml/GlobalMenu.qml:54
#: src/qml/RoomListPage.qml:190 src/qml/RoomListPage.qml:298
#: src/qml/RoomListPage.qml:192 src/qml/RoomListPage.qml:312
#, kde-format
msgid "Find your friends"
msgstr ""
#: src/qml/ExploreComponent.qml:33 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:66
#: src/qml/GlobalMenu.qml:50 src/qml/RoomListPage.qml:191
#: src/qml/RoomListPage.qml:303
#: src/qml/GlobalMenu.qml:50 src/qml/RoomListPage.qml:193
#: src/qml/RoomListPage.qml:317
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Find your friends"
@@ -3379,7 +3379,7 @@ msgstr ""
msgid "Delete keyword"
msgstr "ਸ਼ਬਦ ਹਟਾਓ"
#: src/qml/NotificationsView.qml:19 src/qml/SpaceDrawer.qml:68
#: src/qml/NotificationsView.qml:19 src/qml/SpaceDrawer.qml:70
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Show notifications"
msgctxt "@title"
@@ -3871,46 +3871,46 @@ msgstr[1] "%1 ਮੈਂਬਰ"
msgid "No member count"
msgstr "ਕੋਈ ਮੈਂਬਰ ਗਿਣਤੀ ਨਹੀਂ"
#: src/qml/RoomListPage.qml:164
#: src/qml/RoomListPage.qml:166
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "No rooms found"
msgid "No friends found"
msgstr "ਕੋਈ ਰੂਮ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ"
#: src/qml/RoomListPage.qml:164
#: src/qml/RoomListPage.qml:166
#, kde-format
msgid "No rooms found"
msgstr "ਕੋਈ ਰੂਮ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ"
#: src/qml/RoomListPage.qml:166
#: src/qml/RoomListPage.qml:168
#, kde-format
msgid ""
"You haven't added any of your friends yet, click below to search for them."
msgstr ""
#: src/qml/RoomListPage.qml:166
#: src/qml/RoomListPage.qml:168
#, kde-format
msgid "Join some rooms to get started"
msgstr "ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਲਈ ਕੁਝ ਰੂਮ ਜੁਆਇੰਨ ਕਰੋ"
#: src/qml/RoomListPage.qml:173
#: src/qml/RoomListPage.qml:175
#, kde-format
msgid "Search in room directory"
msgstr "ਰੂਮ ਦੀ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਵਿੱਚ ਖੋਜੋ"
#: src/qml/RoomListPage.qml:190
#: src/qml/RoomListPage.qml:192
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Search in room directory"
msgid "Search in friend directory"
msgstr "ਰੂਮ ਦੀ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਵਿੱਚ ਖੋਜੋ"
#: src/qml/RoomListPage.qml:234
#: src/qml/RoomListPage.qml:248
#, kde-format
msgctxt "Collapse <section name>"
msgid "Collapse %1"
msgstr ""
#: src/qml/RoomListPage.qml:234
#: src/qml/RoomListPage.qml:248
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "unbanned %1"
msgctxt "Expand <section name"
@@ -4388,25 +4388,24 @@ msgctxt "@action:button"
msgid "Delete word"
msgstr "ਸ਼ਬਦ ਹਟਾਓ"
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:62
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:64
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Show notifications"
msgid "View notifications"
msgstr "ਨੋਟੀਫਿਕੇਸ਼ਨ ਵੇਖਾਓ"
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:86
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Explore Rooms"
msgid "All Rooms"
msgstr "ਰੂਮ ਛਾਣੋ"
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:88
#, kde-format
msgid "Home"
msgstr ""
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:105
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:107
#, kde-format
msgctxt "@button View all one-on-one chats with your friends."
msgid "Friends"
msgstr ""
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:192
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:198
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Create a Room"
msgid "Create a space"
@@ -5017,6 +5016,11 @@ msgstr "ਵੇਖਾਓ"
msgid "Quit"
msgstr "ਬਾਹਰ"
#, fuzzy
#~| msgid "Explore Rooms"
#~ msgid "All Rooms"
#~ msgstr "ਰੂਮ ਛਾਣੋ"
#~ msgid "Start a Chat"
#~ msgstr "ਗੱਲਬਾਤ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-29 00:37+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-01 00:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-27 10:48+0100\n"
"Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilowicz@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -1710,7 +1710,7 @@ msgid "Leave Room"
msgstr "Opuść pokój"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:47
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:147 src/qml/SpaceDrawer.qml:196
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:147 src/qml/SpaceDrawer.qml:202
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Create a Space"
@@ -1781,7 +1781,7 @@ msgstr "Wybierz pokój"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 src/qml/CreateRoomDialog.qml:185
#: src/qml/ExploreComponent.qml:24 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:55
#: src/qml/GlobalMenu.qml:64 src/qml/RoomListPage.qml:179
#: src/qml/GlobalMenu.qml:64 src/qml/RoomListPage.qml:181
#: src/qml/SelectParentDialog.qml:131
#, kde-format
msgctxt "@title"
@@ -2099,21 +2099,21 @@ msgstr ""
"urządzeniowi."
#: src/qml/ExploreComponent.qml:21 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:52
#: src/qml/RoomListPage.qml:173
#: src/qml/RoomListPage.qml:175
#, kde-format
msgid "Explore rooms"
msgstr "Przeglądaj pokoje"
#: src/qml/ExploreComponent.qml:31 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:63
#: src/qml/GlobalMenu.qml:49 src/qml/GlobalMenu.qml:54
#: src/qml/RoomListPage.qml:190 src/qml/RoomListPage.qml:298
#: src/qml/RoomListPage.qml:192 src/qml/RoomListPage.qml:312
#, kde-format
msgid "Find your friends"
msgstr "Znajdź swoich znajomych"
#: src/qml/ExploreComponent.qml:33 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:66
#: src/qml/GlobalMenu.qml:50 src/qml/RoomListPage.qml:191
#: src/qml/RoomListPage.qml:303
#: src/qml/GlobalMenu.qml:50 src/qml/RoomListPage.qml:193
#: src/qml/RoomListPage.qml:317
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Find your friends"
@@ -3139,7 +3139,7 @@ msgstr "Włącz skróty wiadomości"
msgid "Delete keyword"
msgstr "Usuń słowo kluczowe"
#: src/qml/NotificationsView.qml:19 src/qml/SpaceDrawer.qml:68
#: src/qml/NotificationsView.qml:19 src/qml/SpaceDrawer.qml:70
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Notifications"
@@ -3592,17 +3592,17 @@ msgstr[2] "%1 członków"
msgid "No member count"
msgstr "Brak liczby członków"
#: src/qml/RoomListPage.qml:164
#: src/qml/RoomListPage.qml:166
#, kde-format
msgid "No friends found"
msgstr "Nie znaleziono żadnych znajomych"
#: src/qml/RoomListPage.qml:164
#: src/qml/RoomListPage.qml:166
#, kde-format
msgid "No rooms found"
msgstr "Nie znaleziono żadnych pokojów"
#: src/qml/RoomListPage.qml:166
#: src/qml/RoomListPage.qml:168
#, kde-format
msgid ""
"You haven't added any of your friends yet, click below to search for them."
@@ -3610,28 +3610,28 @@ msgstr ""
"Nie masz jeszcze żadnych swoich znajomych, naciśnij poniżej, aby ich "
"poszukać."
#: src/qml/RoomListPage.qml:166
#: src/qml/RoomListPage.qml:168
#, kde-format
msgid "Join some rooms to get started"
msgstr "Aby rozpocząć, dołącz do dowolnego pokoju"
#: src/qml/RoomListPage.qml:173
#: src/qml/RoomListPage.qml:175
#, kde-format
msgid "Search in room directory"
msgstr "Poszukaj w katalogu pokojów"
#: src/qml/RoomListPage.qml:190
#: src/qml/RoomListPage.qml:192
#, kde-format
msgid "Search in friend directory"
msgstr "Poszukaj w katalogu znajomych"
#: src/qml/RoomListPage.qml:234
#: src/qml/RoomListPage.qml:248
#, kde-format
msgctxt "Collapse <section name>"
msgid "Collapse %1"
msgstr "Zwiń %1"
#: src/qml/RoomListPage.qml:234
#: src/qml/RoomListPage.qml:248
#, kde-format
msgctxt "Expand <section name"
msgid "Expand %1"
@@ -4091,23 +4091,23 @@ msgctxt "@action:button"
msgid "Delete word"
msgstr "Usuń słowo"
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:62
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:64
#, kde-format
msgid "View notifications"
msgstr "Obejrzyj powiadomienia"
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:86
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:88
#, kde-format
msgid "All Rooms"
msgstr "Wszystkie pokoje"
msgid "Home"
msgstr ""
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:105
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:107
#, kde-format
msgctxt "@button View all one-on-one chats with your friends."
msgid "Friends"
msgstr "Znajomi"
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:192
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:198
#, kde-format
msgid "Create a space"
msgstr "Utwórz przestrzeń"
@@ -4712,6 +4712,9 @@ msgstr "Pokaż"
msgid "Quit"
msgstr "Zakończ"
#~ msgid "All Rooms"
#~ msgstr "Wszystkie pokoje"
#~ msgid "Start a Chat"
#~ msgstr "Rozpocznij rozmowę"

View File

@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-29 00:37+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-01 00:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-24 10:17+0100\n"
"Last-Translator: José Nuno Coelho Pires <zepires@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
@@ -1743,7 +1743,7 @@ msgid "Leave Room"
msgstr "Sair da Sala"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:47
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:147 src/qml/SpaceDrawer.qml:196
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:147 src/qml/SpaceDrawer.qml:202
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Create a Space"
@@ -1822,7 +1822,7 @@ msgstr ""
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 src/qml/CreateRoomDialog.qml:185
#: src/qml/ExploreComponent.qml:24 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:55
#: src/qml/GlobalMenu.qml:64 src/qml/RoomListPage.qml:179
#: src/qml/GlobalMenu.qml:64 src/qml/RoomListPage.qml:181
#: src/qml/SelectParentDialog.qml:131
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Explore Rooms"
@@ -2143,21 +2143,21 @@ msgstr ""
"dispositivo."
#: src/qml/ExploreComponent.qml:21 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:52
#: src/qml/RoomListPage.qml:173
#: src/qml/RoomListPage.qml:175
#, kde-format
msgid "Explore rooms"
msgstr "Explorar as salas"
#: src/qml/ExploreComponent.qml:31 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:63
#: src/qml/GlobalMenu.qml:49 src/qml/GlobalMenu.qml:54
#: src/qml/RoomListPage.qml:190 src/qml/RoomListPage.qml:298
#: src/qml/RoomListPage.qml:192 src/qml/RoomListPage.qml:312
#, kde-format
msgid "Find your friends"
msgstr ""
#: src/qml/ExploreComponent.qml:33 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:66
#: src/qml/GlobalMenu.qml:50 src/qml/RoomListPage.qml:191
#: src/qml/RoomListPage.qml:303
#: src/qml/GlobalMenu.qml:50 src/qml/RoomListPage.qml:193
#: src/qml/RoomListPage.qml:317
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Find your friends"
@@ -3214,7 +3214,7 @@ msgstr "Activar os realces das mensagens"
msgid "Delete keyword"
msgstr "Apagar a palavra-chave"
#: src/qml/NotificationsView.qml:19 src/qml/SpaceDrawer.qml:68
#: src/qml/NotificationsView.qml:19 src/qml/SpaceDrawer.qml:70
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Notifications"
msgctxt "@title"
@@ -3683,46 +3683,46 @@ msgstr[1] "%1 membros"
msgid "No member count"
msgstr "Sem número de membros"
#: src/qml/RoomListPage.qml:164
#: src/qml/RoomListPage.qml:166
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "No rooms found"
msgid "No friends found"
msgstr "Não foram encontradas salas"
#: src/qml/RoomListPage.qml:164
#: src/qml/RoomListPage.qml:166
#, kde-format
msgid "No rooms found"
msgstr "Não foram encontradas salas"
#: src/qml/RoomListPage.qml:166
#: src/qml/RoomListPage.qml:168
#, kde-format
msgid ""
"You haven't added any of your friends yet, click below to search for them."
msgstr ""
#: src/qml/RoomListPage.qml:166
#: src/qml/RoomListPage.qml:168
#, kde-format
msgid "Join some rooms to get started"
msgstr "Junte-se a algumas salas para começar"
#: src/qml/RoomListPage.qml:173
#: src/qml/RoomListPage.qml:175
#, kde-format
msgid "Search in room directory"
msgstr "Procurar na lista de salas"
#: src/qml/RoomListPage.qml:190
#: src/qml/RoomListPage.qml:192
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Search in room directory"
msgid "Search in friend directory"
msgstr "Procurar na lista de salas"
#: src/qml/RoomListPage.qml:234
#: src/qml/RoomListPage.qml:248
#, kde-format
msgctxt "Collapse <section name>"
msgid "Collapse %1"
msgstr ""
#: src/qml/RoomListPage.qml:234
#: src/qml/RoomListPage.qml:248
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Expand preview"
msgctxt "Expand <section name"
@@ -4203,24 +4203,24 @@ msgctxt "@action:button"
msgid "Delete word"
msgstr "Apaga a palavra"
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:62
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:64
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Mute notifications"
msgid "View notifications"
msgstr "Silenciar as notificações"
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:86
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:88
#, kde-format
msgid "All Rooms"
msgstr "Todas as Salas"
msgid "Home"
msgstr ""
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:105
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:107
#, kde-format
msgctxt "@button View all one-on-one chats with your friends."
msgid "Friends"
msgstr ""
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:192
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:198
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Create a Space"
msgid "Create a space"
@@ -4861,6 +4861,9 @@ msgstr "Mostrar"
msgid "Quit"
msgstr "Sair"
#~ msgid "All Rooms"
#~ msgstr "Todas as Salas"
#~ msgid "Start a Chat"
#~ msgstr "Iniciar uma Conversa"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-29 00:37+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-01 00:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-05 18:06-0300\n"
"Last-Translator: Luiz Fernando Ranghetti <elchevive@opensuse.org>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_BR@kde.org>\n"
@@ -1854,7 +1854,7 @@ msgid "Leave Room"
msgstr "Sair da sala"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:47
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:147 src/qml/SpaceDrawer.qml:196
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:147 src/qml/SpaceDrawer.qml:202
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Create a Room"
msgctxt "@title"
@@ -1934,7 +1934,7 @@ msgstr ""
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 src/qml/CreateRoomDialog.qml:185
#: src/qml/ExploreComponent.qml:24 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:55
#: src/qml/GlobalMenu.qml:64 src/qml/RoomListPage.qml:179
#: src/qml/GlobalMenu.qml:64 src/qml/RoomListPage.qml:181
#: src/qml/SelectParentDialog.qml:131
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Explore Rooms"
@@ -2273,21 +2273,21 @@ msgstr ""
"este dispositivo."
#: src/qml/ExploreComponent.qml:21 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:52
#: src/qml/RoomListPage.qml:173
#: src/qml/RoomListPage.qml:175
#, kde-format
msgid "Explore rooms"
msgstr "Explorar salas"
#: src/qml/ExploreComponent.qml:31 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:63
#: src/qml/GlobalMenu.qml:49 src/qml/GlobalMenu.qml:54
#: src/qml/RoomListPage.qml:190 src/qml/RoomListPage.qml:298
#: src/qml/RoomListPage.qml:192 src/qml/RoomListPage.qml:312
#, kde-format
msgid "Find your friends"
msgstr ""
#: src/qml/ExploreComponent.qml:33 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:66
#: src/qml/GlobalMenu.qml:50 src/qml/RoomListPage.qml:191
#: src/qml/RoomListPage.qml:303
#: src/qml/GlobalMenu.qml:50 src/qml/RoomListPage.qml:193
#: src/qml/RoomListPage.qml:317
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Find your friends"
@@ -3394,7 +3394,7 @@ msgstr ""
msgid "Delete keyword"
msgstr "Excluir palavra"
#: src/qml/NotificationsView.qml:19 src/qml/SpaceDrawer.qml:68
#: src/qml/NotificationsView.qml:19 src/qml/SpaceDrawer.qml:70
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Show notifications"
msgctxt "@title"
@@ -3889,46 +3889,46 @@ msgstr[1] "%1 membros"
msgid "No member count"
msgstr "Sem contagem de membros"
#: src/qml/RoomListPage.qml:164
#: src/qml/RoomListPage.qml:166
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "No rooms found"
msgid "No friends found"
msgstr "Nenhuma sala encontrada"
#: src/qml/RoomListPage.qml:164
#: src/qml/RoomListPage.qml:166
#, kde-format
msgid "No rooms found"
msgstr "Nenhuma sala encontrada"
#: src/qml/RoomListPage.qml:166
#: src/qml/RoomListPage.qml:168
#, kde-format
msgid ""
"You haven't added any of your friends yet, click below to search for them."
msgstr ""
#: src/qml/RoomListPage.qml:166
#: src/qml/RoomListPage.qml:168
#, kde-format
msgid "Join some rooms to get started"
msgstr "Entre em algumas salas para começar"
#: src/qml/RoomListPage.qml:173
#: src/qml/RoomListPage.qml:175
#, kde-format
msgid "Search in room directory"
msgstr "Pesquisar na lista de salas"
#: src/qml/RoomListPage.qml:190
#: src/qml/RoomListPage.qml:192
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Search in room directory"
msgid "Search in friend directory"
msgstr "Pesquisar na lista de salas"
#: src/qml/RoomListPage.qml:234
#: src/qml/RoomListPage.qml:248
#, kde-format
msgctxt "Collapse <section name>"
msgid "Collapse %1"
msgstr ""
#: src/qml/RoomListPage.qml:234
#: src/qml/RoomListPage.qml:248
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "unbanned %1"
msgctxt "Expand <section name"
@@ -4412,25 +4412,24 @@ msgctxt "@action:button"
msgid "Delete word"
msgstr "Excluir palavra"
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:62
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:64
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Show notifications"
msgid "View notifications"
msgstr "Mostrar notificações"
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:86
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Explore Rooms"
msgid "All Rooms"
msgstr "Explorar salas"
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:88
#, kde-format
msgid "Home"
msgstr ""
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:105
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:107
#, kde-format
msgctxt "@button View all one-on-one chats with your friends."
msgid "Friends"
msgstr ""
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:192
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:198
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Create a Room"
msgid "Create a space"
@@ -5046,6 +5045,11 @@ msgstr "Mostrar"
msgid "Quit"
msgstr "Sair"
#, fuzzy
#~| msgid "Explore Rooms"
#~ msgid "All Rooms"
#~ msgstr "Explorar salas"
#~ msgid "Start a Chat"
#~ msgstr "Iniciar um bate-papo"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-29 00:37+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-01 00:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-10 21:33+0300\n"
"Last-Translator: Alexander Yavorsky <kekcuha@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
@@ -1724,7 +1724,7 @@ msgid "Leave Room"
msgstr "Покинуть комнату"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:47
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:147 src/qml/SpaceDrawer.qml:196
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:147 src/qml/SpaceDrawer.qml:202
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Create a Space"
@@ -1798,7 +1798,7 @@ msgstr ""
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 src/qml/CreateRoomDialog.qml:185
#: src/qml/ExploreComponent.qml:24 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:55
#: src/qml/GlobalMenu.qml:64 src/qml/RoomListPage.qml:179
#: src/qml/GlobalMenu.qml:64 src/qml/RoomListPage.qml:181
#: src/qml/SelectParentDialog.qml:131
#, kde-format
msgctxt "@title"
@@ -2114,21 +2114,21 @@ msgstr ""
"устройством."
#: src/qml/ExploreComponent.qml:21 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:52
#: src/qml/RoomListPage.qml:173
#: src/qml/RoomListPage.qml:175
#, kde-format
msgid "Explore rooms"
msgstr "Просмотреть комнаты"
#: src/qml/ExploreComponent.qml:31 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:63
#: src/qml/GlobalMenu.qml:49 src/qml/GlobalMenu.qml:54
#: src/qml/RoomListPage.qml:190 src/qml/RoomListPage.qml:298
#: src/qml/RoomListPage.qml:192 src/qml/RoomListPage.qml:312
#, kde-format
msgid "Find your friends"
msgstr ""
#: src/qml/ExploreComponent.qml:33 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:66
#: src/qml/GlobalMenu.qml:50 src/qml/RoomListPage.qml:191
#: src/qml/RoomListPage.qml:303
#: src/qml/GlobalMenu.qml:50 src/qml/RoomListPage.qml:193
#: src/qml/RoomListPage.qml:317
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Find your friends"
@@ -3185,7 +3185,7 @@ msgstr "Включить подсветку сообщений"
msgid "Delete keyword"
msgstr "Удалить ключевое слово"
#: src/qml/NotificationsView.qml:19 src/qml/SpaceDrawer.qml:68
#: src/qml/NotificationsView.qml:19 src/qml/SpaceDrawer.qml:70
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Notifications"
@@ -3649,46 +3649,46 @@ msgstr[3] "%1 участник"
msgid "No member count"
msgstr "Количество участников не подсчитывается"
#: src/qml/RoomListPage.qml:164
#: src/qml/RoomListPage.qml:166
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "No rooms found"
msgid "No friends found"
msgstr "Не найдено ни одной комнаты"
#: src/qml/RoomListPage.qml:164
#: src/qml/RoomListPage.qml:166
#, kde-format
msgid "No rooms found"
msgstr "Не найдено ни одной комнаты"
#: src/qml/RoomListPage.qml:166
#: src/qml/RoomListPage.qml:168
#, kde-format
msgid ""
"You haven't added any of your friends yet, click below to search for them."
msgstr ""
#: src/qml/RoomListPage.qml:166
#: src/qml/RoomListPage.qml:168
#, kde-format
msgid "Join some rooms to get started"
msgstr "Чтобы начать, войдите в комнату"
#: src/qml/RoomListPage.qml:173
#: src/qml/RoomListPage.qml:175
#, kde-format
msgid "Search in room directory"
msgstr "Искать в каталоге комнат"
#: src/qml/RoomListPage.qml:190
#: src/qml/RoomListPage.qml:192
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Search in room directory"
msgid "Search in friend directory"
msgstr "Искать в каталоге комнат"
#: src/qml/RoomListPage.qml:234
#: src/qml/RoomListPage.qml:248
#, kde-format
msgctxt "Collapse <section name>"
msgid "Collapse %1"
msgstr "Свернуть %1"
#: src/qml/RoomListPage.qml:234
#: src/qml/RoomListPage.qml:248
#, kde-format
msgctxt "Expand <section name"
msgid "Expand %1"
@@ -4172,26 +4172,24 @@ msgctxt "@action:button"
msgid "Delete word"
msgstr "Удалить слово"
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:62
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:64
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Mute notifications"
msgid "View notifications"
msgstr "Отключить звук уведомлений"
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:86
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:button"
#| msgid "Show All Rooms"
msgid "All Rooms"
msgstr "Показать все комнаты"
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:88
#, kde-format
msgid "Home"
msgstr ""
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:105
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:107
#, kde-format
msgctxt "@button View all one-on-one chats with your friends."
msgid "Friends"
msgstr ""
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:192
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:198
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "'Space' is a matrix space"
#| msgid "Leave Space"
@@ -4802,6 +4800,12 @@ msgstr "Показать"
msgid "Quit"
msgstr "Выход"
#, fuzzy
#~| msgctxt "@action:button"
#~| msgid "Show All Rooms"
#~ msgid "All Rooms"
#~ msgstr "Показать все комнаты"
#~ msgid "Start a Chat"
#~ msgstr "Начать чат"

View File

@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-29 00:37+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-01 00:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-23 09:01+0100\n"
"Last-Translator: Roman Paholik <wizzardsk@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <kde-sk@linux.sk>\n"
@@ -1863,7 +1863,7 @@ msgid "Leave Room"
msgstr "Opustiť miestnosť"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:47
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:147 src/qml/SpaceDrawer.qml:196
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:147 src/qml/SpaceDrawer.qml:202
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Create a Room"
msgctxt "@title"
@@ -1943,7 +1943,7 @@ msgstr ""
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 src/qml/CreateRoomDialog.qml:185
#: src/qml/ExploreComponent.qml:24 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:55
#: src/qml/GlobalMenu.qml:64 src/qml/RoomListPage.qml:179
#: src/qml/GlobalMenu.qml:64 src/qml/RoomListPage.qml:181
#: src/qml/SelectParentDialog.qml:131
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Explore Rooms"
@@ -2275,21 +2275,21 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/qml/ExploreComponent.qml:21 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:52
#: src/qml/RoomListPage.qml:173
#: src/qml/RoomListPage.qml:175
#, kde-format
msgid "Explore rooms"
msgstr "Prehliadať miestnosti"
#: src/qml/ExploreComponent.qml:31 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:63
#: src/qml/GlobalMenu.qml:49 src/qml/GlobalMenu.qml:54
#: src/qml/RoomListPage.qml:190 src/qml/RoomListPage.qml:298
#: src/qml/RoomListPage.qml:192 src/qml/RoomListPage.qml:312
#, kde-format
msgid "Find your friends"
msgstr ""
#: src/qml/ExploreComponent.qml:33 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:66
#: src/qml/GlobalMenu.qml:50 src/qml/RoomListPage.qml:191
#: src/qml/RoomListPage.qml:303
#: src/qml/GlobalMenu.qml:50 src/qml/RoomListPage.qml:193
#: src/qml/RoomListPage.qml:317
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Find your friends"
@@ -3391,7 +3391,7 @@ msgstr ""
msgid "Delete keyword"
msgstr "Vymazať"
#: src/qml/NotificationsView.qml:19 src/qml/SpaceDrawer.qml:68
#: src/qml/NotificationsView.qml:19 src/qml/SpaceDrawer.qml:70
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Show notifications"
msgctxt "@title"
@@ -3881,46 +3881,46 @@ msgstr[2] "%1 Členov"
msgid "No member count"
msgstr "Žiadny počet členov"
#: src/qml/RoomListPage.qml:164
#: src/qml/RoomListPage.qml:166
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "No rooms found"
msgid "No friends found"
msgstr "Žiadne miestnosti neboli nájdené"
#: src/qml/RoomListPage.qml:164
#: src/qml/RoomListPage.qml:166
#, kde-format
msgid "No rooms found"
msgstr "Žiadne miestnosti neboli nájdené"
#: src/qml/RoomListPage.qml:166
#: src/qml/RoomListPage.qml:168
#, kde-format
msgid ""
"You haven't added any of your friends yet, click below to search for them."
msgstr ""
#: src/qml/RoomListPage.qml:166
#: src/qml/RoomListPage.qml:168
#, kde-format
msgid "Join some rooms to get started"
msgstr "Pripojte sa k niektorým miestnostiam a začnite"
#: src/qml/RoomListPage.qml:173
#: src/qml/RoomListPage.qml:175
#, kde-format
msgid "Search in room directory"
msgstr "Vyhľadajte v adresári miestnosti"
#: src/qml/RoomListPage.qml:190
#: src/qml/RoomListPage.qml:192
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Search in room directory"
msgid "Search in friend directory"
msgstr "Vyhľadajte v adresári miestnosti"
#: src/qml/RoomListPage.qml:234
#: src/qml/RoomListPage.qml:248
#, kde-format
msgctxt "Collapse <section name>"
msgid "Collapse %1"
msgstr ""
#: src/qml/RoomListPage.qml:234
#: src/qml/RoomListPage.qml:248
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "unbanned %1"
msgctxt "Expand <section name"
@@ -4399,25 +4399,24 @@ msgctxt "@action:button"
msgid "Delete word"
msgstr "Vymazať"
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:62
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:64
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Show notifications"
msgid "View notifications"
msgstr "Zobraziť upozornenia"
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:86
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Explore Rooms"
msgid "All Rooms"
msgstr "Prehliadať miestnosti"
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:88
#, kde-format
msgid "Home"
msgstr ""
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:105
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:107
#, kde-format
msgctxt "@button View all one-on-one chats with your friends."
msgid "Friends"
msgstr ""
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:192
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:198
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Create a Room"
msgid "Create a space"
@@ -5030,6 +5029,11 @@ msgstr "Zobraziť"
msgid "Quit"
msgstr "Ukončiť"
#, fuzzy
#~| msgid "Explore Rooms"
#~ msgid "All Rooms"
#~ msgstr "Prehliadať miestnosti"
#~ msgid "Start a Chat"
#~ msgstr "Začať rozhovor"

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-29 00:37+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-01 00:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-25 07:47+0100\n"
"Last-Translator: Matjaž Jeran <matjaz.jeran@amis.net>\n"
"Language-Team: Slovenian <lugos-slo@lugos.si>\n"
@@ -1716,7 +1716,7 @@ msgid "Leave Room"
msgstr "Zapusti sobo"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:47
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:147 src/qml/SpaceDrawer.qml:196
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:147 src/qml/SpaceDrawer.qml:202
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Create a Space"
@@ -1787,7 +1787,7 @@ msgstr "Poberite sobo"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 src/qml/CreateRoomDialog.qml:185
#: src/qml/ExploreComponent.qml:24 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:55
#: src/qml/GlobalMenu.qml:64 src/qml/RoomListPage.qml:179
#: src/qml/GlobalMenu.qml:64 src/qml/RoomListPage.qml:181
#: src/qml/SelectParentDialog.qml:131
#, kde-format
msgctxt "@title"
@@ -2099,21 +2099,21 @@ msgstr ""
"To sporočilo je šifrirano in pošiljatelj še ni delil ključa s to napravo."
#: src/qml/ExploreComponent.qml:21 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:52
#: src/qml/RoomListPage.qml:173
#: src/qml/RoomListPage.qml:175
#, kde-format
msgid "Explore rooms"
msgstr "Razišči sobe"
#: src/qml/ExploreComponent.qml:31 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:63
#: src/qml/GlobalMenu.qml:49 src/qml/GlobalMenu.qml:54
#: src/qml/RoomListPage.qml:190 src/qml/RoomListPage.qml:298
#: src/qml/RoomListPage.qml:192 src/qml/RoomListPage.qml:312
#, kde-format
msgid "Find your friends"
msgstr "Poišči vaše prijatelje"
#: src/qml/ExploreComponent.qml:33 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:66
#: src/qml/GlobalMenu.qml:50 src/qml/RoomListPage.qml:191
#: src/qml/RoomListPage.qml:303
#: src/qml/GlobalMenu.qml:50 src/qml/RoomListPage.qml:193
#: src/qml/RoomListPage.qml:317
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Find your friends"
@@ -3141,7 +3141,7 @@ msgstr "Omogoči osvetljevanje obvestil"
msgid "Delete keyword"
msgstr "Izbriši ključno besedo"
#: src/qml/NotificationsView.qml:19 src/qml/SpaceDrawer.qml:68
#: src/qml/NotificationsView.qml:19 src/qml/SpaceDrawer.qml:70
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Notifications"
@@ -3590,17 +3590,17 @@ msgstr[3] "%1 članov"
msgid "No member count"
msgstr "Ni števila članov"
#: src/qml/RoomListPage.qml:164
#: src/qml/RoomListPage.qml:166
#, kde-format
msgid "No friends found"
msgstr "Ni najti nobenega prijatelja"
#: src/qml/RoomListPage.qml:164
#: src/qml/RoomListPage.qml:166
#, kde-format
msgid "No rooms found"
msgstr "Nobene sobe ni mogoče najti"
#: src/qml/RoomListPage.qml:166
#: src/qml/RoomListPage.qml:168
#, kde-format
msgid ""
"You haven't added any of your friends yet, click below to search for them."
@@ -3608,28 +3608,28 @@ msgstr ""
"Dodali niste še nobenega od svojih prijateljev, kliknite spodaj, da jih "
"poiščete."
#: src/qml/RoomListPage.qml:166
#: src/qml/RoomListPage.qml:168
#, kde-format
msgid "Join some rooms to get started"
msgstr "Pridruži se nekaj sobam za začetek"
#: src/qml/RoomListPage.qml:173
#: src/qml/RoomListPage.qml:175
#, kde-format
msgid "Search in room directory"
msgstr "Poišči v imeniku sob"
#: src/qml/RoomListPage.qml:190
#: src/qml/RoomListPage.qml:192
#, kde-format
msgid "Search in friend directory"
msgstr "Poišči v imeniku prijateljev"
#: src/qml/RoomListPage.qml:234
#: src/qml/RoomListPage.qml:248
#, kde-format
msgctxt "Collapse <section name>"
msgid "Collapse %1"
msgstr "Strni %1"
#: src/qml/RoomListPage.qml:234
#: src/qml/RoomListPage.qml:248
#, kde-format
msgctxt "Expand <section name"
msgid "Expand %1"
@@ -4091,23 +4091,23 @@ msgctxt "@action:button"
msgid "Delete word"
msgstr "Izbriši besedo"
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:62
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:64
#, kde-format
msgid "View notifications"
msgstr "Poglej obvestila"
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:86
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:88
#, kde-format
msgid "All Rooms"
msgstr "Vse sobe"
msgid "Home"
msgstr ""
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:105
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:107
#, kde-format
msgctxt "@button View all one-on-one chats with your friends."
msgid "Friends"
msgstr "Prijatelji"
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:192
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:198
#, kde-format
msgid "Create a space"
msgstr "Ustvari prostor"
@@ -4709,6 +4709,9 @@ msgstr "Prikaži"
msgid "Quit"
msgstr "Zapusti"
#~ msgid "All Rooms"
#~ msgstr "Vse sobe"
#~ msgid "Start a Chat"
#~ msgstr "Začni debato"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-29 00:37+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-01 00:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-04 20:33+0200\n"
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@bredband.net>\n"
"Language-Team: Swedish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -1728,7 +1728,7 @@ msgid "Leave Room"
msgstr "Lämna rum"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:47
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:147 src/qml/SpaceDrawer.qml:196
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:147 src/qml/SpaceDrawer.qml:202
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Create a Space"
@@ -1805,7 +1805,7 @@ msgstr ""
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 src/qml/CreateRoomDialog.qml:185
#: src/qml/ExploreComponent.qml:24 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:55
#: src/qml/GlobalMenu.qml:64 src/qml/RoomListPage.qml:179
#: src/qml/GlobalMenu.qml:64 src/qml/RoomListPage.qml:181
#: src/qml/SelectParentDialog.qml:131
#, kde-format
msgctxt "@title"
@@ -2118,21 +2118,21 @@ msgstr ""
"enheten."
#: src/qml/ExploreComponent.qml:21 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:52
#: src/qml/RoomListPage.qml:173
#: src/qml/RoomListPage.qml:175
#, kde-format
msgid "Explore rooms"
msgstr "Utforska rum"
#: src/qml/ExploreComponent.qml:31 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:63
#: src/qml/GlobalMenu.qml:49 src/qml/GlobalMenu.qml:54
#: src/qml/RoomListPage.qml:190 src/qml/RoomListPage.qml:298
#: src/qml/RoomListPage.qml:192 src/qml/RoomListPage.qml:312
#, kde-format
msgid "Find your friends"
msgstr ""
#: src/qml/ExploreComponent.qml:33 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:66
#: src/qml/GlobalMenu.qml:50 src/qml/RoomListPage.qml:191
#: src/qml/RoomListPage.qml:303
#: src/qml/GlobalMenu.qml:50 src/qml/RoomListPage.qml:193
#: src/qml/RoomListPage.qml:317
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Find your friends"
@@ -3185,7 +3185,7 @@ msgstr "Aktivera meddelandefärgläggning"
msgid "Delete keyword"
msgstr "Ta bort nyckelord"
#: src/qml/NotificationsView.qml:19 src/qml/SpaceDrawer.qml:68
#: src/qml/NotificationsView.qml:19 src/qml/SpaceDrawer.qml:70
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Notifications"
msgctxt "@title"
@@ -3640,46 +3640,46 @@ msgstr[1] "%1 medlemmar"
msgid "No member count"
msgstr "Ingen medlemsräkning"
#: src/qml/RoomListPage.qml:164
#: src/qml/RoomListPage.qml:166
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "No rooms found"
msgid "No friends found"
msgstr "Inga rum hittades"
#: src/qml/RoomListPage.qml:164
#: src/qml/RoomListPage.qml:166
#, kde-format
msgid "No rooms found"
msgstr "Inga rum hittades"
#: src/qml/RoomListPage.qml:166
#: src/qml/RoomListPage.qml:168
#, kde-format
msgid ""
"You haven't added any of your friends yet, click below to search for them."
msgstr ""
#: src/qml/RoomListPage.qml:166
#: src/qml/RoomListPage.qml:168
#, kde-format
msgid "Join some rooms to get started"
msgstr "Gå med i några rum för att komma igång"
#: src/qml/RoomListPage.qml:173
#: src/qml/RoomListPage.qml:175
#, kde-format
msgid "Search in room directory"
msgstr "Sök i rumkatalog"
#: src/qml/RoomListPage.qml:190
#: src/qml/RoomListPage.qml:192
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Search in room directory"
msgid "Search in friend directory"
msgstr "Sök i rumkatalog"
#: src/qml/RoomListPage.qml:234
#: src/qml/RoomListPage.qml:248
#, kde-format
msgctxt "Collapse <section name>"
msgid "Collapse %1"
msgstr "Dra ihop %1"
#: src/qml/RoomListPage.qml:234
#: src/qml/RoomListPage.qml:248
#, kde-format
msgctxt "Expand <section name"
msgid "Expand %1"
@@ -4159,24 +4159,24 @@ msgctxt "@action:button"
msgid "Delete word"
msgstr "Ta bort ord"
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:62
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:64
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Mute notifications"
msgid "View notifications"
msgstr "Tysta underrättelser"
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:86
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:88
#, kde-format
msgid "All Rooms"
msgstr "Alla rum"
msgid "Home"
msgstr ""
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:105
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:107
#, kde-format
msgctxt "@button View all one-on-one chats with your friends."
msgid "Friends"
msgstr ""
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:192
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:198
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Create a Space"
msgid "Create a space"
@@ -4805,6 +4805,9 @@ msgstr "Visa"
msgid "Quit"
msgstr "Avsluta"
#~ msgid "All Rooms"
#~ msgstr "Alla rum"
#~ msgid "Start a Chat"
#~ msgstr "Starta en chatt"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-29 00:37+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-01 00:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-17 16:40+0530\n"
"Last-Translator: Kishore G <kishore96@gmail.com>\n"
"Language-Team: Tamil <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -1708,7 +1708,7 @@ msgid "Leave Room"
msgstr "அரங்கிலிருந்து வெளியேறு"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:47
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:147 src/qml/SpaceDrawer.qml:196
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:147 src/qml/SpaceDrawer.qml:202
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Create a Space"
@@ -1779,7 +1779,7 @@ msgstr "அரங்கை தேர்ந்தெடு"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 src/qml/CreateRoomDialog.qml:185
#: src/qml/ExploreComponent.qml:24 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:55
#: src/qml/GlobalMenu.qml:64 src/qml/RoomListPage.qml:179
#: src/qml/GlobalMenu.qml:64 src/qml/RoomListPage.qml:181
#: src/qml/SelectParentDialog.qml:131
#, kde-format
msgctxt "@title"
@@ -2091,21 +2091,21 @@ msgstr ""
"இந்த செய்தி மறையாக்கம் செய்யப்பட்டுள்ளது, ஆனால் அனுப்புநர் இச்சாதனத்துடன் சாவியை பகிரவில்லை."
#: src/qml/ExploreComponent.qml:21 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:52
#: src/qml/RoomListPage.qml:173
#: src/qml/RoomListPage.qml:175
#, kde-format
msgid "Explore rooms"
msgstr "அரங்குப்பட்டியலில் உலாவுங்கள்"
#: src/qml/ExploreComponent.qml:31 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:63
#: src/qml/GlobalMenu.qml:49 src/qml/GlobalMenu.qml:54
#: src/qml/RoomListPage.qml:190 src/qml/RoomListPage.qml:298
#: src/qml/RoomListPage.qml:192 src/qml/RoomListPage.qml:312
#, kde-format
msgid "Find your friends"
msgstr ""
#: src/qml/ExploreComponent.qml:33 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:66
#: src/qml/GlobalMenu.qml:50 src/qml/RoomListPage.qml:191
#: src/qml/RoomListPage.qml:303
#: src/qml/GlobalMenu.qml:50 src/qml/RoomListPage.qml:193
#: src/qml/RoomListPage.qml:317
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Find your friends"
@@ -3138,7 +3138,7 @@ msgstr "பொருந்தும் செய்திகளை முன்
msgid "Delete keyword"
msgstr "முதன்மைச்சொல்லை நீக்கு"
#: src/qml/NotificationsView.qml:19 src/qml/SpaceDrawer.qml:68
#: src/qml/NotificationsView.qml:19 src/qml/SpaceDrawer.qml:70
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Notifications"
@@ -3584,46 +3584,46 @@ msgstr[1] "%1 உறுப்பினர்கள்"
msgid "No member count"
msgstr "உறுப்பினர்களின் எண்ணிக்கை தெரியாதது"
#: src/qml/RoomListPage.qml:164
#: src/qml/RoomListPage.qml:166
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "No rooms found"
msgid "No friends found"
msgstr "எந்த அரங்குகளும் கிடைக்கவில்லை"
#: src/qml/RoomListPage.qml:164
#: src/qml/RoomListPage.qml:166
#, kde-format
msgid "No rooms found"
msgstr "எந்த அரங்குகளும் கிடைக்கவில்லை"
#: src/qml/RoomListPage.qml:166
#: src/qml/RoomListPage.qml:168
#, kde-format
msgid ""
"You haven't added any of your friends yet, click below to search for them."
msgstr ""
#: src/qml/RoomListPage.qml:166
#: src/qml/RoomListPage.qml:168
#, kde-format
msgid "Join some rooms to get started"
msgstr "தொடங்க, சில அரங்குகளில் சேருங்கள்"
#: src/qml/RoomListPage.qml:173
#: src/qml/RoomListPage.qml:175
#, kde-format
msgid "Search in room directory"
msgstr "அரங்குகளின் பட்டியலில் தேடுங்கள்"
#: src/qml/RoomListPage.qml:190
#: src/qml/RoomListPage.qml:192
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Search in room directory"
msgid "Search in friend directory"
msgstr "அரங்குகளின் பட்டியலில் தேடுங்கள்"
#: src/qml/RoomListPage.qml:234
#: src/qml/RoomListPage.qml:248
#, kde-format
msgctxt "Collapse <section name>"
msgid "Collapse %1"
msgstr "%1 தனை சுருக்கு"
#: src/qml/RoomListPage.qml:234
#: src/qml/RoomListPage.qml:248
#, kde-format
msgctxt "Expand <section name"
msgid "Expand %1"
@@ -4081,23 +4081,23 @@ msgctxt "@action:button"
msgid "Delete word"
msgstr "சொல்லை நீக்கு"
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:62
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:64
#, kde-format
msgid "View notifications"
msgstr "அறிவிப்புகளைக் காட்டு"
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:86
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:88
#, kde-format
msgid "All Rooms"
msgstr "அனைத்து அரங்குகள்"
msgid "Home"
msgstr ""
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:105
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:107
#, kde-format
msgctxt "@button View all one-on-one chats with your friends."
msgid "Friends"
msgstr ""
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:192
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:198
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Create a Space"
msgid "Create a space"
@@ -4691,6 +4691,9 @@ msgstr "காட்டு"
msgid "Quit"
msgstr "வெளியேறு"
#~ msgid "All Rooms"
#~ msgstr "அனைத்து அரங்குகள்"
#~ msgid "Start a Chat"
#~ msgstr "உரையாடலைத் துவக்கு"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-29 00:37+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-01 00:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-08 19:47-0500\n"
"Last-Translator: Weblate Admin <admin@example.com>\n"
"Language-Team: Toki Pona <http://weblate.blackquill.cc/projects/ante-toki-pi-"
@@ -1756,7 +1756,7 @@ msgid "Leave Room"
msgstr ""
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:47
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:147 src/qml/SpaceDrawer.qml:196
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:147 src/qml/SpaceDrawer.qml:202
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Create a Room"
msgctxt "@title"
@@ -1831,7 +1831,7 @@ msgstr ""
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 src/qml/CreateRoomDialog.qml:185
#: src/qml/ExploreComponent.qml:24 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:55
#: src/qml/GlobalMenu.qml:64 src/qml/RoomListPage.qml:179
#: src/qml/GlobalMenu.qml:64 src/qml/RoomListPage.qml:181
#: src/qml/SelectParentDialog.qml:131
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Create a Room"
@@ -2146,21 +2146,21 @@ msgid ""
msgstr "toki ni li len. jan pana li pana ala e ken pi lukin len tawa ilo ni."
#: src/qml/ExploreComponent.qml:21 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:52
#: src/qml/RoomListPage.qml:173
#: src/qml/RoomListPage.qml:175
#, kde-format
msgid "Explore rooms"
msgstr ""
#: src/qml/ExploreComponent.qml:31 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:63
#: src/qml/GlobalMenu.qml:49 src/qml/GlobalMenu.qml:54
#: src/qml/RoomListPage.qml:190 src/qml/RoomListPage.qml:298
#: src/qml/RoomListPage.qml:192 src/qml/RoomListPage.qml:312
#, kde-format
msgid "Find your friends"
msgstr ""
#: src/qml/ExploreComponent.qml:33 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:66
#: src/qml/GlobalMenu.qml:50 src/qml/RoomListPage.qml:191
#: src/qml/RoomListPage.qml:303
#: src/qml/GlobalMenu.qml:50 src/qml/RoomListPage.qml:193
#: src/qml/RoomListPage.qml:317
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Find your friends"
@@ -3214,7 +3214,7 @@ msgstr ""
msgid "Delete keyword"
msgstr ""
#: src/qml/NotificationsView.qml:19 src/qml/SpaceDrawer.qml:68
#: src/qml/NotificationsView.qml:19 src/qml/SpaceDrawer.qml:70
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Notifications"
@@ -3679,45 +3679,45 @@ msgstr[3] ""
msgid "No member count"
msgstr ""
#: src/qml/RoomListPage.qml:164
#: src/qml/RoomListPage.qml:166
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Send message"
msgid "No friends found"
msgstr "o pana e toki"
#: src/qml/RoomListPage.qml:164
#: src/qml/RoomListPage.qml:166
#, kde-format
msgid "No rooms found"
msgstr ""
#: src/qml/RoomListPage.qml:166
#: src/qml/RoomListPage.qml:168
#, kde-format
msgid ""
"You haven't added any of your friends yet, click below to search for them."
msgstr ""
#: src/qml/RoomListPage.qml:166
#: src/qml/RoomListPage.qml:168
#, kde-format
msgid "Join some rooms to get started"
msgstr ""
#: src/qml/RoomListPage.qml:173
#: src/qml/RoomListPage.qml:175
#, kde-format
msgid "Search in room directory"
msgstr ""
#: src/qml/RoomListPage.qml:190
#: src/qml/RoomListPage.qml:192
#, kde-format
msgid "Search in friend directory"
msgstr ""
#: src/qml/RoomListPage.qml:234
#: src/qml/RoomListPage.qml:248
#, kde-format
msgctxt "Collapse <section name>"
msgid "Collapse %1"
msgstr ""
#: src/qml/RoomListPage.qml:234
#: src/qml/RoomListPage.qml:248
#, kde-format
msgctxt "Expand <section name"
msgid "Expand %1"
@@ -4178,24 +4178,23 @@ msgctxt "@action:button"
msgid "Delete word"
msgstr "o weka"
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:62
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:64
#, kde-format
msgid "View notifications"
msgstr ""
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:86
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Room Name"
msgid "All Rooms"
msgstr "nimi tomo"
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:88
#, kde-format
msgid "Home"
msgstr ""
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:105
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:107
#, kde-format
msgctxt "@button View all one-on-one chats with your friends."
msgid "Friends"
msgstr ""
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:192
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:198
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Create a Room"
msgid "Create a space"
@@ -4796,6 +4795,11 @@ msgstr ""
msgid "Quit"
msgstr ""
#, fuzzy
#~| msgid "Room Name"
#~ msgid "All Rooms"
#~ msgstr "nimi tomo"
#~ msgid "Start a Chat"
#~ msgstr "o lon e tomo toki"

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-29 00:37+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-01 00:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-25 17:00+0300\n"
"Last-Translator: Emir SARI <emir_sari@icloud.com>\n"
"Language-Team: Turkish <kde-l10n-tr@kde.org>\n"
@@ -1707,7 +1707,7 @@ msgid "Leave Room"
msgstr "Odadan Ayrıl"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:47
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:147 src/qml/SpaceDrawer.qml:196
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:147 src/qml/SpaceDrawer.qml:202
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Create a Space"
@@ -1778,7 +1778,7 @@ msgstr "Oda seç"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 src/qml/CreateRoomDialog.qml:185
#: src/qml/ExploreComponent.qml:24 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:55
#: src/qml/GlobalMenu.qml:64 src/qml/RoomListPage.qml:179
#: src/qml/GlobalMenu.qml:64 src/qml/RoomListPage.qml:181
#: src/qml/SelectParentDialog.qml:131
#, kde-format
msgctxt "@title"
@@ -2090,21 +2090,21 @@ msgid ""
msgstr "Bu ileti şifreli ve gönderen, anahtarı bu aygıt ile paylaşmadı."
#: src/qml/ExploreComponent.qml:21 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:52
#: src/qml/RoomListPage.qml:173
#: src/qml/RoomListPage.qml:175
#, kde-format
msgid "Explore rooms"
msgstr "Odaları Keşfet"
#: src/qml/ExploreComponent.qml:31 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:63
#: src/qml/GlobalMenu.qml:49 src/qml/GlobalMenu.qml:54
#: src/qml/RoomListPage.qml:190 src/qml/RoomListPage.qml:298
#: src/qml/RoomListPage.qml:192 src/qml/RoomListPage.qml:312
#, kde-format
msgid "Find your friends"
msgstr "Arkadaşlarını bul"
#: src/qml/ExploreComponent.qml:33 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:66
#: src/qml/GlobalMenu.qml:50 src/qml/RoomListPage.qml:191
#: src/qml/RoomListPage.qml:303
#: src/qml/GlobalMenu.qml:50 src/qml/RoomListPage.qml:193
#: src/qml/RoomListPage.qml:317
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Find your friends"
@@ -3131,7 +3131,7 @@ msgstr "İleti vurgularını etkinleştir"
msgid "Delete keyword"
msgstr "Anahtar sözcük sil"
#: src/qml/NotificationsView.qml:19 src/qml/SpaceDrawer.qml:68
#: src/qml/NotificationsView.qml:19 src/qml/SpaceDrawer.qml:70
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Notifications"
@@ -3577,17 +3577,17 @@ msgstr[1] "%1 üye"
msgid "No member count"
msgstr "Üye sayısı yok"
#: src/qml/RoomListPage.qml:164
#: src/qml/RoomListPage.qml:166
#, kde-format
msgid "No friends found"
msgstr "Arkadaş bulunamadı"
#: src/qml/RoomListPage.qml:164
#: src/qml/RoomListPage.qml:166
#, kde-format
msgid "No rooms found"
msgstr "Oda bulunamadı"
#: src/qml/RoomListPage.qml:166
#: src/qml/RoomListPage.qml:168
#, kde-format
msgid ""
"You haven't added any of your friends yet, click below to search for them."
@@ -3595,28 +3595,28 @@ msgstr ""
"Henüz hiçbir arkadaşınızı eklemediniz; onları aramak için aşağıdaki düğmeye "
"tıklayın."
#: src/qml/RoomListPage.qml:166
#: src/qml/RoomListPage.qml:168
#, kde-format
msgid "Join some rooms to get started"
msgstr "Başlamak için odalara katılın"
#: src/qml/RoomListPage.qml:173
#: src/qml/RoomListPage.qml:175
#, kde-format
msgid "Search in room directory"
msgstr "Oda Dizininde Ara"
#: src/qml/RoomListPage.qml:190
#: src/qml/RoomListPage.qml:192
#, kde-format
msgid "Search in friend directory"
msgstr "Arkadaş Dizininde Ara"
#: src/qml/RoomListPage.qml:234
#: src/qml/RoomListPage.qml:248
#, kde-format
msgctxt "Collapse <section name>"
msgid "Collapse %1"
msgstr "Daralt: %1"
#: src/qml/RoomListPage.qml:234
#: src/qml/RoomListPage.qml:248
#, kde-format
msgctxt "Expand <section name"
msgid "Expand %1"
@@ -4076,23 +4076,23 @@ msgctxt "@action:button"
msgid "Delete word"
msgstr "Sözcüğü Sil"
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:62
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:64
#, kde-format
msgid "View notifications"
msgstr "Bildirimleri görüntüle"
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:86
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:88
#, kde-format
msgid "All Rooms"
msgstr "Tüm Odalar"
msgid "Home"
msgstr ""
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:105
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:107
#, kde-format
msgctxt "@button View all one-on-one chats with your friends."
msgid "Friends"
msgstr "Arkadaşlar"
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:192
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:198
#, kde-format
msgid "Create a space"
msgstr "Bir alan oluştur"
@@ -4694,6 +4694,9 @@ msgstr "Göster"
msgid "Quit"
msgstr "Çık"
#~ msgid "All Rooms"
#~ msgstr "Tüm Odalar"
#~ msgid "Start a Chat"
#~ msgstr "Bir Sohbet Başlat"

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-29 00:37+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-01 00:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-25 16:36+0200\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk@kde.org>\n"
@@ -1724,7 +1724,7 @@ msgid "Leave Room"
msgstr "Полишити кімнату"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:47
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:147 src/qml/SpaceDrawer.qml:196
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:147 src/qml/SpaceDrawer.qml:202
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Create a Space"
@@ -1795,7 +1795,7 @@ msgstr "Вибрати кімнату"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 src/qml/CreateRoomDialog.qml:185
#: src/qml/ExploreComponent.qml:24 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:55
#: src/qml/GlobalMenu.qml:64 src/qml/RoomListPage.qml:179
#: src/qml/GlobalMenu.qml:64 src/qml/RoomListPage.qml:181
#: src/qml/SelectParentDialog.qml:131
#, kde-format
msgctxt "@title"
@@ -2115,21 +2115,21 @@ msgstr ""
"пристроєм."
#: src/qml/ExploreComponent.qml:21 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:52
#: src/qml/RoomListPage.qml:173
#: src/qml/RoomListPage.qml:175
#, kde-format
msgid "Explore rooms"
msgstr "Ознайомитися з кімнатами"
#: src/qml/ExploreComponent.qml:31 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:63
#: src/qml/GlobalMenu.qml:49 src/qml/GlobalMenu.qml:54
#: src/qml/RoomListPage.qml:190 src/qml/RoomListPage.qml:298
#: src/qml/RoomListPage.qml:192 src/qml/RoomListPage.qml:312
#, kde-format
msgid "Find your friends"
msgstr "Знайдіть ваших друзів"
#: src/qml/ExploreComponent.qml:33 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:66
#: src/qml/GlobalMenu.qml:50 src/qml/RoomListPage.qml:191
#: src/qml/RoomListPage.qml:303
#: src/qml/GlobalMenu.qml:50 src/qml/RoomListPage.qml:193
#: src/qml/RoomListPage.qml:317
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Find your friends"
@@ -3160,7 +3160,7 @@ msgstr "Увімкнути підсвічування повідомлень"
msgid "Delete keyword"
msgstr "Вилучити ключове слово"
#: src/qml/NotificationsView.qml:19 src/qml/SpaceDrawer.qml:68
#: src/qml/NotificationsView.qml:19 src/qml/SpaceDrawer.qml:70
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Notifications"
@@ -3614,45 +3614,45 @@ msgstr[3] "%1 учасник"
msgid "No member count"
msgstr "Немає лічильника учасників"
#: src/qml/RoomListPage.qml:164
#: src/qml/RoomListPage.qml:166
#, kde-format
msgid "No friends found"
msgstr "Не знайдено жодного друга"
#: src/qml/RoomListPage.qml:164
#: src/qml/RoomListPage.qml:166
#, kde-format
msgid "No rooms found"
msgstr "Не знайдено кімнат"
#: src/qml/RoomListPage.qml:166
#: src/qml/RoomListPage.qml:168
#, kde-format
msgid ""
"You haven't added any of your friends yet, click below to search for them."
msgstr ""
"Вами ще не додано жодного друга. Натисніть нижче, щоб виконати пошук друзів."
#: src/qml/RoomListPage.qml:166
#: src/qml/RoomListPage.qml:168
#, kde-format
msgid "Join some rooms to get started"
msgstr "Спочатку, приєднайтеся до кімнат"
#: src/qml/RoomListPage.qml:173
#: src/qml/RoomListPage.qml:175
#, kde-format
msgid "Search in room directory"
msgstr "Шукати у каталозі кімнат"
#: src/qml/RoomListPage.qml:190
#: src/qml/RoomListPage.qml:192
#, kde-format
msgid "Search in friend directory"
msgstr "Шукати у каталозі друзів"
#: src/qml/RoomListPage.qml:234
#: src/qml/RoomListPage.qml:248
#, kde-format
msgctxt "Collapse <section name>"
msgid "Collapse %1"
msgstr "Згорнути %1"
#: src/qml/RoomListPage.qml:234
#: src/qml/RoomListPage.qml:248
#, kde-format
msgctxt "Expand <section name"
msgid "Expand %1"
@@ -4117,23 +4117,23 @@ msgctxt "@action:button"
msgid "Delete word"
msgstr "Вилучити слово"
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:62
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:64
#, kde-format
msgid "View notifications"
msgstr "Переглянути сповіщення"
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:86
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:88
#, kde-format
msgid "All Rooms"
msgstr "Усі кімнати"
msgid "Home"
msgstr ""
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:105
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:107
#, kde-format
msgctxt "@button View all one-on-one chats with your friends."
msgid "Friends"
msgstr "Друзі"
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:192
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:198
#, kde-format
msgid "Create a space"
msgstr "Створити простір"
@@ -4740,6 +4740,9 @@ msgstr "Показати"
msgid "Quit"
msgstr "Вийти"
#~ msgid "All Rooms"
#~ msgstr "Усі кімнати"
#~ msgid "Start a Chat"
#~ msgstr "Почати спілкування"

View File

@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeorg\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-29 00:37+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-01 00:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-21 14:11\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
@@ -1704,7 +1704,7 @@ msgid "Leave Room"
msgstr "离开聊天室"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:47
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:147 src/qml/SpaceDrawer.qml:196
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:147 src/qml/SpaceDrawer.qml:202
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Create a Space"
@@ -1775,7 +1775,7 @@ msgstr "选择聊天室"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 src/qml/CreateRoomDialog.qml:185
#: src/qml/ExploreComponent.qml:24 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:55
#: src/qml/GlobalMenu.qml:64 src/qml/RoomListPage.qml:179
#: src/qml/GlobalMenu.qml:64 src/qml/RoomListPage.qml:181
#: src/qml/SelectParentDialog.qml:131
#, kde-format
msgctxt "@title"
@@ -2083,21 +2083,21 @@ msgid ""
msgstr "此消息已加密,但发送者尚未与此设备共享密钥。"
#: src/qml/ExploreComponent.qml:21 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:52
#: src/qml/RoomListPage.qml:173
#: src/qml/RoomListPage.qml:175
#, kde-format
msgid "Explore rooms"
msgstr "探索聊天室"
#: src/qml/ExploreComponent.qml:31 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:63
#: src/qml/GlobalMenu.qml:49 src/qml/GlobalMenu.qml:54
#: src/qml/RoomListPage.qml:190 src/qml/RoomListPage.qml:298
#: src/qml/RoomListPage.qml:192 src/qml/RoomListPage.qml:312
#, kde-format
msgid "Find your friends"
msgstr ""
#: src/qml/ExploreComponent.qml:33 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:66
#: src/qml/GlobalMenu.qml:50 src/qml/RoomListPage.qml:191
#: src/qml/RoomListPage.qml:303
#: src/qml/GlobalMenu.qml:50 src/qml/RoomListPage.qml:193
#: src/qml/RoomListPage.qml:317
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Find your friends"
@@ -3123,7 +3123,7 @@ msgstr "启用消息高亮显示"
msgid "Delete keyword"
msgstr "删除关键词"
#: src/qml/NotificationsView.qml:19 src/qml/SpaceDrawer.qml:68
#: src/qml/NotificationsView.qml:19 src/qml/SpaceDrawer.qml:70
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Notifications"
@@ -3565,46 +3565,46 @@ msgstr[0] "%1 位成员"
msgid "No member count"
msgstr "无成员计数"
#: src/qml/RoomListPage.qml:164
#: src/qml/RoomListPage.qml:166
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "No rooms found"
msgid "No friends found"
msgstr "没有找到聊天室"
#: src/qml/RoomListPage.qml:164
#: src/qml/RoomListPage.qml:166
#, kde-format
msgid "No rooms found"
msgstr "没有找到聊天室"
#: src/qml/RoomListPage.qml:166
#: src/qml/RoomListPage.qml:168
#, kde-format
msgid ""
"You haven't added any of your friends yet, click below to search for them."
msgstr ""
#: src/qml/RoomListPage.qml:166
#: src/qml/RoomListPage.qml:168
#, kde-format
msgid "Join some rooms to get started"
msgstr "加入聊天室,开始畅聊"
#: src/qml/RoomListPage.qml:173
#: src/qml/RoomListPage.qml:175
#, kde-format
msgid "Search in room directory"
msgstr "在聊天室目录中搜索"
#: src/qml/RoomListPage.qml:190
#: src/qml/RoomListPage.qml:192
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Search in room directory"
msgid "Search in friend directory"
msgstr "在聊天室目录中搜索"
#: src/qml/RoomListPage.qml:234
#: src/qml/RoomListPage.qml:248
#, kde-format
msgctxt "Collapse <section name>"
msgid "Collapse %1"
msgstr "折叠 %1"
#: src/qml/RoomListPage.qml:234
#: src/qml/RoomListPage.qml:248
#, kde-format
msgctxt "Expand <section name"
msgid "Expand %1"
@@ -4053,23 +4053,23 @@ msgctxt "@action:button"
msgid "Delete word"
msgstr "删除单词"
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:62
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:64
#, kde-format
msgid "View notifications"
msgstr "查看通知"
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:86
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:88
#, kde-format
msgid "All Rooms"
msgstr "所有聊天室"
msgid "Home"
msgstr ""
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:105
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:107
#, kde-format
msgctxt "@button View all one-on-one chats with your friends."
msgid "Friends"
msgstr ""
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:192
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:198
#, kde-format
msgid "Create a space"
msgstr ""
@@ -4648,6 +4648,9 @@ msgstr "显示"
msgid "Quit"
msgstr "退出"
#~ msgid "All Rooms"
#~ msgstr "所有聊天室"
#~ msgid "Start a Chat"
#~ msgstr "开始聊天"

View File

@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-29 00:37+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-01 00:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-28 18:38+0900\n"
"Last-Translator: Kisaragi Hiu <mail@kisaragi-hiu.com>\n"
"Language-Team: Traditional Chinese <zh-l10n@lists.slat.org>\n"
@@ -1701,7 +1701,7 @@ msgid "Leave Room"
msgstr "離開聊天室"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:47
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:147 src/qml/SpaceDrawer.qml:196
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:147 src/qml/SpaceDrawer.qml:202
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Create a Space"
@@ -1772,7 +1772,7 @@ msgstr "選取聊天室"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 src/qml/CreateRoomDialog.qml:185
#: src/qml/ExploreComponent.qml:24 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:55
#: src/qml/GlobalMenu.qml:64 src/qml/RoomListPage.qml:179
#: src/qml/GlobalMenu.qml:64 src/qml/RoomListPage.qml:181
#: src/qml/SelectParentDialog.qml:131
#, kde-format
msgctxt "@title"
@@ -2080,21 +2080,21 @@ msgid ""
msgstr "這個訊息已加密而傳送者並未與本裝置分享金鑰。"
#: src/qml/ExploreComponent.qml:21 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:52
#: src/qml/RoomListPage.qml:173
#: src/qml/RoomListPage.qml:175
#, kde-format
msgid "Explore rooms"
msgstr "瀏覽聊天室"
#: src/qml/ExploreComponent.qml:31 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:63
#: src/qml/GlobalMenu.qml:49 src/qml/GlobalMenu.qml:54
#: src/qml/RoomListPage.qml:190 src/qml/RoomListPage.qml:298
#: src/qml/RoomListPage.qml:192 src/qml/RoomListPage.qml:312
#, kde-format
msgid "Find your friends"
msgstr "尋找您的朋友"
#: src/qml/ExploreComponent.qml:33 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:66
#: src/qml/GlobalMenu.qml:50 src/qml/RoomListPage.qml:191
#: src/qml/RoomListPage.qml:303
#: src/qml/GlobalMenu.qml:50 src/qml/RoomListPage.qml:193
#: src/qml/RoomListPage.qml:317
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Find your friends"
@@ -3118,7 +3118,7 @@ msgstr "啟用訊息突顯"
msgid "Delete keyword"
msgstr "刪除關鍵字"
#: src/qml/NotificationsView.qml:19 src/qml/SpaceDrawer.qml:68
#: src/qml/NotificationsView.qml:19 src/qml/SpaceDrawer.qml:70
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Notifications"
@@ -3560,44 +3560,44 @@ msgstr[0] "%1 名成員"
msgid "No member count"
msgstr "無成員計數"
#: src/qml/RoomListPage.qml:164
#: src/qml/RoomListPage.qml:166
#, kde-format
msgid "No friends found"
msgstr "找不到朋友"
#: src/qml/RoomListPage.qml:164
#: src/qml/RoomListPage.qml:166
#, kde-format
msgid "No rooms found"
msgstr "找不到聊天室"
#: src/qml/RoomListPage.qml:166
#: src/qml/RoomListPage.qml:168
#, kde-format
msgid ""
"You haven't added any of your friends yet, click below to search for them."
msgstr "您尚未加入任何朋友,點擊下方以搜尋您的朋友。"
#: src/qml/RoomListPage.qml:166
#: src/qml/RoomListPage.qml:168
#, kde-format
msgid "Join some rooms to get started"
msgstr "先加入一些聊天室吧"
#: src/qml/RoomListPage.qml:173
#: src/qml/RoomListPage.qml:175
#, kde-format
msgid "Search in room directory"
msgstr "在聊天室目錄裡搜尋"
#: src/qml/RoomListPage.qml:190
#: src/qml/RoomListPage.qml:192
#, kde-format
msgid "Search in friend directory"
msgstr "在朋友目錄裡搜尋"
#: src/qml/RoomListPage.qml:234
#: src/qml/RoomListPage.qml:248
#, kde-format
msgctxt "Collapse <section name>"
msgid "Collapse %1"
msgstr "折疊 %1"
#: src/qml/RoomListPage.qml:234
#: src/qml/RoomListPage.qml:248
#, kde-format
msgctxt "Expand <section name"
msgid "Expand %1"
@@ -4046,23 +4046,23 @@ msgctxt "@action:button"
msgid "Delete word"
msgstr "刪除單詞"
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:62
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:64
#, kde-format
msgid "View notifications"
msgstr "檢視通知"
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:86
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:88
#, kde-format
msgid "All Rooms"
msgstr "所有聊天室"
msgid "Home"
msgstr ""
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:105
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:107
#, kde-format
msgctxt "@button View all one-on-one chats with your friends."
msgid "Friends"
msgstr "好友"
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:192
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:198
#, kde-format
msgid "Create a space"
msgstr "建立一個聊天空間"
@@ -4639,6 +4639,9 @@ msgstr "顯示"
msgid "Quit"
msgstr "離開"
#~ msgid "All Rooms"
#~ msgstr "所有聊天室"
#~ msgid "Start a Chat"
#~ msgstr "開始私人聊天"