GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn
This commit is contained in:
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-29 00:37+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-02-01 00:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-01-25 18:01+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@ni.eus>\n"
|
||||
"Language-Team: Basque <kde-i18n-eu@kde.org>\n"
|
||||
@@ -1711,7 +1711,7 @@ msgid "Leave Room"
|
||||
msgstr "Irten gelatik"
|
||||
|
||||
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:47
|
||||
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:147 src/qml/SpaceDrawer.qml:196
|
||||
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:147 src/qml/SpaceDrawer.qml:202
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title"
|
||||
msgid "Create a Space"
|
||||
@@ -1782,7 +1782,7 @@ msgstr "Hautatu gela"
|
||||
|
||||
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 src/qml/CreateRoomDialog.qml:185
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:24 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:55
|
||||
#: src/qml/GlobalMenu.qml:64 src/qml/RoomListPage.qml:179
|
||||
#: src/qml/GlobalMenu.qml:64 src/qml/RoomListPage.qml:181
|
||||
#: src/qml/SelectParentDialog.qml:131
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title"
|
||||
@@ -2094,21 +2094,21 @@ msgstr ""
|
||||
"Mezu hori zifratuta dago eta igorleak ez du gakoa gailu honekin partekatu."
|
||||
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:21 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:52
|
||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:173
|
||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:175
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Explore rooms"
|
||||
msgstr "Esploratu gelak"
|
||||
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:31 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:63
|
||||
#: src/qml/GlobalMenu.qml:49 src/qml/GlobalMenu.qml:54
|
||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:190 src/qml/RoomListPage.qml:298
|
||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:192 src/qml/RoomListPage.qml:312
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Find your friends"
|
||||
msgstr "Aurkitu zure lagunak"
|
||||
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:33 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:66
|
||||
#: src/qml/GlobalMenu.qml:50 src/qml/RoomListPage.qml:191
|
||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:303
|
||||
#: src/qml/GlobalMenu.qml:50 src/qml/RoomListPage.qml:193
|
||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:317
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title"
|
||||
msgid "Find your friends"
|
||||
@@ -3137,7 +3137,7 @@ msgstr "Gaitu mezu-nabarmentzea"
|
||||
msgid "Delete keyword"
|
||||
msgstr "Ezabatu gako-hitza"
|
||||
|
||||
#: src/qml/NotificationsView.qml:19 src/qml/SpaceDrawer.qml:68
|
||||
#: src/qml/NotificationsView.qml:19 src/qml/SpaceDrawer.qml:70
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title"
|
||||
msgid "Notifications"
|
||||
@@ -3583,17 +3583,17 @@ msgstr[1] "%1 bazkide"
|
||||
msgid "No member count"
|
||||
msgstr "Ez dago bazkide zenbaketarik"
|
||||
|
||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:164
|
||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:166
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "No friends found"
|
||||
msgstr "Ez du lagunik aurkitu"
|
||||
|
||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:164
|
||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:166
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "No rooms found"
|
||||
msgstr "Ez da gelarik aurkitu"
|
||||
|
||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:166
|
||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:168
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You haven't added any of your friends yet, click below to search for them."
|
||||
@@ -3601,28 +3601,28 @@ msgstr ""
|
||||
"Oraindik ez duzu zure lagunetako inor gehitu, egin klik behean haiek "
|
||||
"bilatzeko."
|
||||
|
||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:166
|
||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:168
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Join some rooms to get started"
|
||||
msgstr "Hasteko, batu gela batzuetara"
|
||||
|
||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:173
|
||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:175
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Search in room directory"
|
||||
msgstr "Bilatu gelen direktorioan"
|
||||
|
||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:190
|
||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:192
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Search in friend directory"
|
||||
msgstr "Bilatu lagun direktorioan"
|
||||
|
||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:234
|
||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:248
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Collapse <section name>"
|
||||
msgid "Collapse %1"
|
||||
msgstr "Tolestu %1"
|
||||
|
||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:234
|
||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:248
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Expand <section name"
|
||||
msgid "Expand %1"
|
||||
@@ -4081,23 +4081,23 @@ msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Delete word"
|
||||
msgstr "Ezabatu hitza"
|
||||
|
||||
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:62
|
||||
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:64
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "View notifications"
|
||||
msgstr "Ikusi jakinarazpenak"
|
||||
|
||||
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:86
|
||||
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:88
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "All Rooms"
|
||||
msgstr "Gela guztiak"
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:105
|
||||
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:107
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@button View all one-on-one chats with your friends."
|
||||
msgid "Friends"
|
||||
msgstr "Lagunak"
|
||||
|
||||
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:192
|
||||
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:198
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Create a space"
|
||||
msgstr "Sortu toki bat"
|
||||
@@ -4704,6 +4704,9 @@ msgstr "Erakutsi"
|
||||
msgid "Quit"
|
||||
msgstr "Irten"
|
||||
|
||||
#~ msgid "All Rooms"
|
||||
#~ msgstr "Gela guztiak"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Start a Chat"
|
||||
#~ msgstr "Hasi berriketa bat"
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user