GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn

This commit is contained in:
l10n daemon script
2023-12-04 02:12:32 +00:00
parent f3bacad460
commit e6358eca16
40 changed files with 1217 additions and 1373 deletions

View File

@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-03 01:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-11-21 20:58+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-04 01:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-03 13:50+0100\n"
"Last-Translator: Oliver Kellogg <okellogg@users.sourceforge.net>\n"
"Language-Team: Esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n"
"Language: eo\n"
@@ -1016,8 +1016,6 @@ msgid "<style>a {text-decoration: none;}</style>%1 %2"
msgstr "<style>a {text-decoration: none;}</style>%1 %2"
#: src/models/pushrulemodel.cpp:21
#, fuzzy
#| msgid "Enable notifications for this account"
msgctxt "Notification type"
msgid "Enable notifications for this account"
msgstr "Ebligi sciigojn por ĉi tiu konto"
@@ -1025,72 +1023,62 @@ msgstr "Ebligi sciigojn por ĉi tiu konto"
#: src/models/pushrulemodel.cpp:22
msgctxt "Notification type"
msgid "Messages in one-to-one chats"
msgstr ""
msgstr "Mesaĝoj en unu-al-unu babiloj"
#: src/models/pushrulemodel.cpp:23
msgctxt "Notification type"
msgid "Encrypted messages in one-to-one chats"
msgstr ""
msgstr "Ĉifritaj mesaĝoj en unu-al-unu babiloj"
#: src/models/pushrulemodel.cpp:24
msgctxt "Notification type"
msgid "Messages in group chats"
msgstr ""
msgstr "Mesaĝoj en grupaj babiloj"
#: src/models/pushrulemodel.cpp:25
msgctxt "Notification type"
msgid "Messages in encrypted group chats"
msgstr ""
msgstr "Mesaĝoj en ĉifritaj grupobabiloj"
#: src/models/pushrulemodel.cpp:26
#, fuzzy
#| msgid "Show deleted messages"
msgctxt "Notification type"
msgid "Room upgrade messages"
msgstr "Montri forigitajn mesaĝojn"
msgstr "Mesaĝoj pri babileja promociiĝo"
#: src/models/pushrulemodel.cpp:27
#, fuzzy
#| msgid "Cancel editing display name"
msgctxt "Notification type"
msgid "Messages containing my display name"
msgstr "Nuligi redaktan montran nomon"
msgstr "Mesaĝoj enhavantaj mian montronomon"
#: src/models/pushrulemodel.cpp:28
msgctxt "Notification type"
msgid "Messages which mention my Matrix user ID"
msgstr ""
msgstr "Mesaĝoj kiuj mencias mian Matrix-uzantan ID"
#: src/models/pushrulemodel.cpp:29
msgctxt "Notification type"
msgid "Messages which mention a room"
msgstr ""
msgstr "Mesaĝoj kiuj mencias ĉambron"
#: src/models/pushrulemodel.cpp:30
msgctxt "Notification type"
msgid "Messages containing the local part of my Matrix ID"
msgstr ""
msgstr "Mesaĝoj enhavantaj la lokan parton de mia Matrix-uzanta ID"
#: src/models/pushrulemodel.cpp:31
#, fuzzy
#| msgid "Room Notifications"
msgctxt "Notification type"
msgid "Whole room (@room) notifications"
msgstr "Ĉambro Sciigoj"
msgstr "Tutĉambraj (@room) sciigoj"
#: src/models/pushrulemodel.cpp:32
#, fuzzy
#| msgid "Invite user to room"
msgctxt "Notification type"
msgid "Invites to a room"
msgstr "Inviti uzanton al ĉambro"
msgstr "Invitas al ĉambro"
#: src/models/pushrulemodel.cpp:33
#, fuzzy
#| msgid "Send invitation"
msgctxt "Notification type"
msgid "Call invitation"
msgstr "Sendi inviton"
msgstr "Voka invito"
#: src/models/reactionmodel.cpp:85
#, kde-format
@@ -1144,22 +1132,22 @@ msgstr "Malalta prioritato"
msgid "Spaces"
msgstr "Spacoj"
#: src/neochatconnection.cpp:198
#: src/neochatconnection.cpp:197
#, kde-format
msgid "Room creation failed: %1"
msgstr "Kreado de ĉambro malsukcesis: %1"
#: src/neochatconnection.cpp:230
#: src/neochatconnection.cpp:229
#, kde-format
msgid "Space creation failed: %1"
msgstr "Spackreado malsukcesis: %1"
#: src/neochatroom.cpp:1594 src/neochatroom.cpp:1595
#: src/neochatroom.cpp:1595 src/neochatroom.cpp:1596
#, kde-format
msgid "Report sent successfully."
msgstr "Raporto sukcese sendita."
#: src/neochatroom.cpp:1854 src/neochatroom.cpp:1862
#: src/neochatroom.cpp:1855 src/neochatroom.cpp:1863
#, kde-format
msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude"
msgid "Lat: %1, Lon: %2"
@@ -1341,6 +1329,21 @@ msgctxt "@title"
msgid "Confirm Deactivating Account"
msgstr "Konfirmi Malaktivigi Konton"
#: src/qml/AccountEditorPage.qml:223
#, kde-format
msgid "Password changed successfully"
msgstr "Pasvorto ŝanĝiĝis sukcese"
#: src/qml/AccountEditorPage.qml:225
#, kde-format
msgid "Wrong password entered"
msgstr "Malĝusta pasvorto enigita"
#: src/qml/AccountEditorPage.qml:227
#, kde-format
msgid "Unknown problem while trying to change password"
msgstr "Nekonata problemo dum vi provas ŝanĝi pasvorton"
#: src/qml/AccountMenu.qml:21 src/qml/UserInfo.qml:63
#, kde-format
msgid "Edit this account"
@@ -1385,21 +1388,6 @@ msgstr "Kontoj"
msgid "Add Account"
msgstr "Aldoni konton"
#: src/qml/AccountsPage.qml:115
#, kde-format
msgid "Password changed successfully"
msgstr "Pasvorto ŝanĝiĝis sukcese"
#: src/qml/AccountsPage.qml:117
#, kde-format
msgid "Wrong password entered"
msgstr "Malĝusta pasvorto enigita"
#: src/qml/AccountsPage.qml:119
#, kde-format
msgid "Unknown problem while trying to change password"
msgstr "Nekonata problemo dum vi provas ŝanĝi pasvorton"
#: src/qml/AppearanceSettingsPage.qml:19
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
@@ -1776,8 +1764,7 @@ msgid "Topic:"
msgstr "Temo:"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:78 src/qml/CreateRoomDialog.qml:201
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Make this parent official"
#, kde-format
msgctxt ""
"@option:check As in make the space from which this dialog was created an "
"official parent."
@@ -1804,7 +1791,7 @@ msgstr "Elekti ĉambron"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 src/qml/CreateRoomDialog.qml:185
#: src/qml/ExploreComponent.qml:24 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:55
#: src/qml/GlobalMenu.qml:64 src/qml/RoomListPage.qml:188
#: src/qml/GlobalMenu.qml:64 src/qml/RoomListPage.qml:189
#: src/qml/SelectParentDialog.qml:131
#, kde-format
msgctxt "@title"
@@ -1830,13 +1817,12 @@ msgstr ""
"Vi ne havas sufiĉe altan privilegionivelon en la ido por meti ĉi tiun staton"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:219
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Make this space the canonical parent"
#, kde-format
msgctxt ""
"@option:check The canonical parent is the default one if a room has multiple "
"parent spaces."
msgid "Make this space the canonical parent"
msgstr "Igi ĉi tiun spacon la kanonikan gepatron"
msgstr "Igi ĉi tiun spacon la kanonan gepatron"
#: src/qml/DeviceDelegate.qml:50
#, kde-format
@@ -2119,7 +2105,7 @@ msgstr ""
"tiu aparato."
#: src/qml/ExploreComponent.qml:21 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:52
#: src/qml/RoomListPage.qml:182
#: src/qml/RoomListPage.qml:183
#, kde-format
msgid "Explore rooms"
msgstr "Esplori ĉambrojn"
@@ -3180,7 +3166,7 @@ msgstr "Ebligi mesaĝ-emfazojn"
msgid "Delete keyword"
msgstr "Forigi ŝlosilvorton"
#: src/qml/NotificationsView.qml:19 src/qml/RoomListPage.qml:145
#: src/qml/NotificationsView.qml:19 src/qml/RoomListPage.qml:146
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Notifications"
@@ -3637,28 +3623,28 @@ msgstr "Neniu membrokalkulo"
msgid "View notifications"
msgstr "Rigardi sciigojn"
#: src/qml/RoomListPage.qml:179
#: src/qml/RoomListPage.qml:180
#, kde-format
msgid "No rooms found"
msgstr "Neniuj ĉambroj trovitaj"
#: src/qml/RoomListPage.qml:179
#: src/qml/RoomListPage.qml:180
#, kde-format
msgid "Join some rooms to get started"
msgstr "Aliĝi al iuj ĉambroj por komenci"
#: src/qml/RoomListPage.qml:182
#: src/qml/RoomListPage.qml:183
#, kde-format
msgid "Search in room directory"
msgstr "Serĉi en ĉambra dosierujo"
#: src/qml/RoomListPage.qml:239
#: src/qml/RoomListPage.qml:240
#, kde-format
msgctxt "Collapse <section name>"
msgid "Collapse %1"
msgstr "Kolapsi %1"
#: src/qml/RoomListPage.qml:239
#: src/qml/RoomListPage.qml:240
#, kde-format
msgctxt "Expand <section name"
msgid "Expand %1"