GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn

This commit is contained in:
l10n daemon script
2023-12-04 02:12:32 +00:00
parent f3bacad460
commit e6358eca16
40 changed files with 1217 additions and 1373 deletions

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-03 01:35+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-04 01:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-11-21 14:08+0100\n"
"Last-Translator: Vincenzo Reale <smart2128vr@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
@@ -1156,22 +1156,22 @@ msgstr "Bassa priorità"
msgid "Spaces"
msgstr "Spazi"
#: src/neochatconnection.cpp:198
#: src/neochatconnection.cpp:197
#, kde-format
msgid "Room creation failed: %1"
msgstr "Creazione della stanza non riuscita: %1"
#: src/neochatconnection.cpp:230
#: src/neochatconnection.cpp:229
#, kde-format
msgid "Space creation failed: %1"
msgstr "Creazione dello spazio non riuscita: %1"
#: src/neochatroom.cpp:1594 src/neochatroom.cpp:1595
#: src/neochatroom.cpp:1595 src/neochatroom.cpp:1596
#, kde-format
msgid "Report sent successfully."
msgstr "Segnalazione inviata correttamente."
#: src/neochatroom.cpp:1854 src/neochatroom.cpp:1862
#: src/neochatroom.cpp:1855 src/neochatroom.cpp:1863
#, kde-format
msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude"
msgid "Lat: %1, Lon: %2"
@@ -1353,6 +1353,21 @@ msgctxt "@title"
msgid "Confirm Deactivating Account"
msgstr "Conferma la disattivazione dell'account"
#: src/qml/AccountEditorPage.qml:223
#, kde-format
msgid "Password changed successfully"
msgstr "Password modificata correttamente"
#: src/qml/AccountEditorPage.qml:225
#, kde-format
msgid "Wrong password entered"
msgstr "È stata digitata una password errata"
#: src/qml/AccountEditorPage.qml:227
#, kde-format
msgid "Unknown problem while trying to change password"
msgstr "Problema sconosciuto durante il tentativo di cambiare la password"
#: src/qml/AccountMenu.qml:21 src/qml/UserInfo.qml:63
#, kde-format
msgid "Edit this account"
@@ -1397,21 +1412,6 @@ msgstr "Account"
msgid "Add Account"
msgstr "Aggiungi account"
#: src/qml/AccountsPage.qml:115
#, kde-format
msgid "Password changed successfully"
msgstr "Password modificata correttamente"
#: src/qml/AccountsPage.qml:117
#, kde-format
msgid "Wrong password entered"
msgstr "È stata digitata una password errata"
#: src/qml/AccountsPage.qml:119
#, kde-format
msgid "Unknown problem while trying to change password"
msgstr "Problema sconosciuto durante il tentativo di cambiare la password"
#: src/qml/AppearanceSettingsPage.qml:19
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
@@ -1817,7 +1817,7 @@ msgstr "Scegli la stanza"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 src/qml/CreateRoomDialog.qml:185
#: src/qml/ExploreComponent.qml:24 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:55
#: src/qml/GlobalMenu.qml:64 src/qml/RoomListPage.qml:188
#: src/qml/GlobalMenu.qml:64 src/qml/RoomListPage.qml:189
#: src/qml/SelectParentDialog.qml:131
#, kde-format
msgctxt "@title"
@@ -2138,7 +2138,7 @@ msgstr ""
"questo dispositivo."
#: src/qml/ExploreComponent.qml:21 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:52
#: src/qml/RoomListPage.qml:182
#: src/qml/RoomListPage.qml:183
#, kde-format
msgid "Explore rooms"
msgstr "Esplora le stanze"
@@ -3207,7 +3207,7 @@ msgstr "Abilita le evidenziazioni dei messaggi"
msgid "Delete keyword"
msgstr "Elimina la parola chiave"
#: src/qml/NotificationsView.qml:19 src/qml/RoomListPage.qml:145
#: src/qml/NotificationsView.qml:19 src/qml/RoomListPage.qml:146
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Notifications"
@@ -3664,28 +3664,28 @@ msgstr "Nessun conteggio dei membri"
msgid "View notifications"
msgstr "Visualizza le notifiche"
#: src/qml/RoomListPage.qml:179
#: src/qml/RoomListPage.qml:180
#, kde-format
msgid "No rooms found"
msgstr "Nessuna stanza trovata"
#: src/qml/RoomListPage.qml:179
#: src/qml/RoomListPage.qml:180
#, kde-format
msgid "Join some rooms to get started"
msgstr "Entra in qualche stanza per iniziare"
#: src/qml/RoomListPage.qml:182
#: src/qml/RoomListPage.qml:183
#, kde-format
msgid "Search in room directory"
msgstr "Cerca nella cartella delle stanze"
#: src/qml/RoomListPage.qml:239
#: src/qml/RoomListPage.qml:240
#, kde-format
msgctxt "Collapse <section name>"
msgid "Collapse %1"
msgstr "Contrai %1"
#: src/qml/RoomListPage.qml:239
#: src/qml/RoomListPage.qml:240
#, kde-format
msgctxt "Expand <section name"
msgid "Expand %1"