GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn
This commit is contained in:
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-03 01:35+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-04 01:37+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-07-05 18:06-0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Luiz Fernando Ranghetti <elchevive@opensuse.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_BR@kde.org>\n"
|
||||
@@ -1237,25 +1237,25 @@ msgstr "Prioridade baixa"
|
||||
msgid "Spaces"
|
||||
msgstr "Espaços"
|
||||
|
||||
#: src/neochatconnection.cpp:198
|
||||
#: src/neochatconnection.cpp:197
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Room creation failed: \"%1\""
|
||||
msgid "Room creation failed: %1"
|
||||
msgstr "Criação de sala falhou: \"%1\""
|
||||
|
||||
#: src/neochatconnection.cpp:230
|
||||
#: src/neochatconnection.cpp:229
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Room creation failed: \"%1\""
|
||||
msgid "Space creation failed: %1"
|
||||
msgstr "Criação de sala falhou: \"%1\""
|
||||
|
||||
#: src/neochatroom.cpp:1594 src/neochatroom.cpp:1595
|
||||
#: src/neochatroom.cpp:1595 src/neochatroom.cpp:1596
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Password changed successfully"
|
||||
msgid "Report sent successfully."
|
||||
msgstr "Senha alterada com sucesso"
|
||||
|
||||
#: src/neochatroom.cpp:1854 src/neochatroom.cpp:1862
|
||||
#: src/neochatroom.cpp:1855 src/neochatroom.cpp:1863
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude"
|
||||
msgid "Lat: %1, Lon: %2"
|
||||
@@ -1452,6 +1452,21 @@ msgctxt "@title"
|
||||
msgid "Confirm Deactivating Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/AccountEditorPage.qml:223
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Password changed successfully"
|
||||
msgstr "Senha alterada com sucesso"
|
||||
|
||||
#: src/qml/AccountEditorPage.qml:225
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Wrong password entered"
|
||||
msgstr "Senha digitada errada"
|
||||
|
||||
#: src/qml/AccountEditorPage.qml:227
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Unknown problem while trying to change password"
|
||||
msgstr "Erro desconhecido ao alterar a senha"
|
||||
|
||||
#: src/qml/AccountMenu.qml:21 src/qml/UserInfo.qml:63
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Edit this account"
|
||||
@@ -1500,21 +1515,6 @@ msgstr "Contas"
|
||||
msgid "Add Account"
|
||||
msgstr "Adicionar uma conta"
|
||||
|
||||
#: src/qml/AccountsPage.qml:115
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Password changed successfully"
|
||||
msgstr "Senha alterada com sucesso"
|
||||
|
||||
#: src/qml/AccountsPage.qml:117
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Wrong password entered"
|
||||
msgstr "Senha digitada errada"
|
||||
|
||||
#: src/qml/AccountsPage.qml:119
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Unknown problem while trying to change password"
|
||||
msgstr "Erro desconhecido ao alterar a senha"
|
||||
|
||||
#: src/qml/AppearanceSettingsPage.qml:19
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Appearance"
|
||||
@@ -1948,7 +1948,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 src/qml/CreateRoomDialog.qml:185
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:24 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:55
|
||||
#: src/qml/GlobalMenu.qml:64 src/qml/RoomListPage.qml:188
|
||||
#: src/qml/GlobalMenu.qml:64 src/qml/RoomListPage.qml:189
|
||||
#: src/qml/SelectParentDialog.qml:131
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Explore Rooms"
|
||||
@@ -2287,7 +2287,7 @@ msgstr ""
|
||||
"este dispositivo."
|
||||
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:21 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:52
|
||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:182
|
||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:183
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Explore rooms"
|
||||
msgstr "Explorar salas"
|
||||
@@ -3427,7 +3427,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Delete keyword"
|
||||
msgstr "Excluir palavra"
|
||||
|
||||
#: src/qml/NotificationsView.qml:19 src/qml/RoomListPage.qml:145
|
||||
#: src/qml/NotificationsView.qml:19 src/qml/RoomListPage.qml:146
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Show notifications"
|
||||
msgctxt "@title"
|
||||
@@ -3928,28 +3928,28 @@ msgstr "Sem contagem de membros"
|
||||
msgid "View notifications"
|
||||
msgstr "Mostrar notificações"
|
||||
|
||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:179
|
||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:180
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "No rooms found"
|
||||
msgstr "Nenhuma sala encontrada"
|
||||
|
||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:179
|
||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:180
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Join some rooms to get started"
|
||||
msgstr "Entre em algumas salas para começar"
|
||||
|
||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:182
|
||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:183
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Search in room directory"
|
||||
msgstr "Pesquisar na lista de salas"
|
||||
|
||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:239
|
||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:240
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Collapse <section name>"
|
||||
msgid "Collapse %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:239
|
||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:240
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "unbanned %1"
|
||||
msgctxt "Expand <section name"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user