GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn

This commit is contained in:
l10n daemon script
2023-12-04 02:12:32 +00:00
parent f3bacad460
commit e6358eca16
40 changed files with 1217 additions and 1373 deletions

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-03 01:35+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-12-04 01:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-19 22:34+0400\n" "PO-Revision-Date: 2023-08-19 22:34+0400\n"
"Last-Translator: Zayed Al-Saidi <zayed.alsaidi@gmail.com>\n" "Last-Translator: Zayed Al-Saidi <zayed.alsaidi@gmail.com>\n"
"Language-Team: ar\n" "Language-Team: ar\n"
@@ -1176,22 +1176,22 @@ msgstr "منخفضة الأولوية"
msgid "Spaces" msgid "Spaces"
msgstr "الفضاءات" msgstr "الفضاءات"
#: src/neochatconnection.cpp:198 #: src/neochatconnection.cpp:197
#, kde-format #, kde-format
msgid "Room creation failed: %1" msgid "Room creation failed: %1"
msgstr "فشل إنشاء غرفة: %1" msgstr "فشل إنشاء غرفة: %1"
#: src/neochatconnection.cpp:230 #: src/neochatconnection.cpp:229
#, kde-format #, kde-format
msgid "Space creation failed: %1" msgid "Space creation failed: %1"
msgstr "فشل إنشاء فضاء: %1" msgstr "فشل إنشاء فضاء: %1"
#: src/neochatroom.cpp:1594 src/neochatroom.cpp:1595 #: src/neochatroom.cpp:1595 src/neochatroom.cpp:1596
#, kde-format #, kde-format
msgid "Report sent successfully." msgid "Report sent successfully."
msgstr "أرسل البلاغ بنجاح." msgstr "أرسل البلاغ بنجاح."
#: src/neochatroom.cpp:1854 src/neochatroom.cpp:1862 #: src/neochatroom.cpp:1855 src/neochatroom.cpp:1863
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude"
msgid "Lat: %1, Lon: %2" msgid "Lat: %1, Lon: %2"
@@ -1378,6 +1378,21 @@ msgctxt "@title"
msgid "Confirm Deactivating Account" msgid "Confirm Deactivating Account"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/AccountEditorPage.qml:223
#, kde-format
msgid "Password changed successfully"
msgstr "كلمة السر غيّرت بنجاح"
#: src/qml/AccountEditorPage.qml:225
#, kde-format
msgid "Wrong password entered"
msgstr "أدخلت كلمة سر خاطئة"
#: src/qml/AccountEditorPage.qml:227
#, kde-format
msgid "Unknown problem while trying to change password"
msgstr "مشكلة غير معروفة أثناء محاولة تغيير كلمة السر"
#: src/qml/AccountMenu.qml:21 src/qml/UserInfo.qml:63 #: src/qml/AccountMenu.qml:21 src/qml/UserInfo.qml:63
#, kde-format #, kde-format
msgid "Edit this account" msgid "Edit this account"
@@ -1422,21 +1437,6 @@ msgstr "الحسابات"
msgid "Add Account" msgid "Add Account"
msgstr "أضف حسابًا" msgstr "أضف حسابًا"
#: src/qml/AccountsPage.qml:115
#, kde-format
msgid "Password changed successfully"
msgstr "كلمة السر غيّرت بنجاح"
#: src/qml/AccountsPage.qml:117
#, kde-format
msgid "Wrong password entered"
msgstr "أدخلت كلمة سر خاطئة"
#: src/qml/AccountsPage.qml:119
#, kde-format
msgid "Unknown problem while trying to change password"
msgstr "مشكلة غير معروفة أثناء محاولة تغيير كلمة السر"
#: src/qml/AppearanceSettingsPage.qml:19 #: src/qml/AppearanceSettingsPage.qml:19
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title:window" msgctxt "@title:window"
@@ -1849,7 +1849,7 @@ msgstr ""
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 src/qml/CreateRoomDialog.qml:185 #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 src/qml/CreateRoomDialog.qml:185
#: src/qml/ExploreComponent.qml:24 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:55 #: src/qml/ExploreComponent.qml:24 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:55
#: src/qml/GlobalMenu.qml:64 src/qml/RoomListPage.qml:188 #: src/qml/GlobalMenu.qml:64 src/qml/RoomListPage.qml:189
#: src/qml/SelectParentDialog.qml:131 #: src/qml/SelectParentDialog.qml:131
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Explore Rooms" #| msgid "Explore Rooms"
@@ -2161,7 +2161,7 @@ msgid ""
msgstr "هذه الرسالة مشفرة ولم يشارك المرسل المفتاح مع هذا الجهاز." msgstr "هذه الرسالة مشفرة ولم يشارك المرسل المفتاح مع هذا الجهاز."
#: src/qml/ExploreComponent.qml:21 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:52 #: src/qml/ExploreComponent.qml:21 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:52
#: src/qml/RoomListPage.qml:182 #: src/qml/RoomListPage.qml:183
#, kde-format #, kde-format
msgid "Explore rooms" msgid "Explore rooms"
msgstr "استكشف الغرف" msgstr "استكشف الغرف"
@@ -3244,7 +3244,7 @@ msgstr "مكن إبرازات الرسالة"
msgid "Delete keyword" msgid "Delete keyword"
msgstr "احذف الكلمة المفتاحية" msgstr "احذف الكلمة المفتاحية"
#: src/qml/NotificationsView.qml:19 src/qml/RoomListPage.qml:145 #: src/qml/NotificationsView.qml:19 src/qml/RoomListPage.qml:146
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Notifications" #| msgid "Notifications"
msgctxt "@title" msgctxt "@title"
@@ -3721,28 +3721,28 @@ msgstr "بلا عدد أعضاء"
msgid "View notifications" msgid "View notifications"
msgstr "اكتم الإشعارات" msgstr "اكتم الإشعارات"
#: src/qml/RoomListPage.qml:179 #: src/qml/RoomListPage.qml:180
#, kde-format #, kde-format
msgid "No rooms found" msgid "No rooms found"
msgstr "لم يعثر على غرف" msgstr "لم يعثر على غرف"
#: src/qml/RoomListPage.qml:179 #: src/qml/RoomListPage.qml:180
#, kde-format #, kde-format
msgid "Join some rooms to get started" msgid "Join some rooms to get started"
msgstr "انضم لبعض الغرف لتبدأ" msgstr "انضم لبعض الغرف لتبدأ"
#: src/qml/RoomListPage.qml:182 #: src/qml/RoomListPage.qml:183
#, kde-format #, kde-format
msgid "Search in room directory" msgid "Search in room directory"
msgstr "ابحث في دليل الغرف" msgstr "ابحث في دليل الغرف"
#: src/qml/RoomListPage.qml:239 #: src/qml/RoomListPage.qml:240
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "Collapse <section name>" msgctxt "Collapse <section name>"
msgid "Collapse %1" msgid "Collapse %1"
msgstr "اطوِ %1" msgstr "اطوِ %1"
#: src/qml/RoomListPage.qml:239 #: src/qml/RoomListPage.qml:240
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "Expand <section name" msgctxt "Expand <section name"
msgid "Expand %1" msgid "Expand %1"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-03 01:35+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-12-04 01:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-11-07 21:27+0100\n" "PO-Revision-Date: 2023-11-07 21:27+0100\n"
"Last-Translator: Enol P. <enolp@softastur.org>\n" "Last-Translator: Enol P. <enolp@softastur.org>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
@@ -1132,22 +1132,22 @@ msgstr ""
msgid "Spaces" msgid "Spaces"
msgstr "" msgstr ""
#: src/neochatconnection.cpp:198 #: src/neochatconnection.cpp:197
#, kde-format #, kde-format
msgid "Room creation failed: %1" msgid "Room creation failed: %1"
msgstr "" msgstr ""
#: src/neochatconnection.cpp:230 #: src/neochatconnection.cpp:229
#, kde-format #, kde-format
msgid "Space creation failed: %1" msgid "Space creation failed: %1"
msgstr "" msgstr ""
#: src/neochatroom.cpp:1594 src/neochatroom.cpp:1595 #: src/neochatroom.cpp:1595 src/neochatroom.cpp:1596
#, kde-format #, kde-format
msgid "Report sent successfully." msgid "Report sent successfully."
msgstr "" msgstr ""
#: src/neochatroom.cpp:1854 src/neochatroom.cpp:1862 #: src/neochatroom.cpp:1855 src/neochatroom.cpp:1863
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude"
msgid "Lat: %1, Lon: %2" msgid "Lat: %1, Lon: %2"
@@ -1329,6 +1329,21 @@ msgctxt "@title"
msgid "Confirm Deactivating Account" msgid "Confirm Deactivating Account"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/AccountEditorPage.qml:223
#, kde-format
msgid "Password changed successfully"
msgstr ""
#: src/qml/AccountEditorPage.qml:225
#, kde-format
msgid "Wrong password entered"
msgstr ""
#: src/qml/AccountEditorPage.qml:227
#, kde-format
msgid "Unknown problem while trying to change password"
msgstr ""
#: src/qml/AccountMenu.qml:21 src/qml/UserInfo.qml:63 #: src/qml/AccountMenu.qml:21 src/qml/UserInfo.qml:63
#, kde-format #, kde-format
msgid "Edit this account" msgid "Edit this account"
@@ -1373,21 +1388,6 @@ msgstr ""
msgid "Add Account" msgid "Add Account"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/AccountsPage.qml:115
#, kde-format
msgid "Password changed successfully"
msgstr ""
#: src/qml/AccountsPage.qml:117
#, kde-format
msgid "Wrong password entered"
msgstr ""
#: src/qml/AccountsPage.qml:119
#, kde-format
msgid "Unknown problem while trying to change password"
msgstr ""
#: src/qml/AppearanceSettingsPage.qml:19 #: src/qml/AppearanceSettingsPage.qml:19
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title:window" msgctxt "@title:window"
@@ -1787,7 +1787,7 @@ msgstr ""
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 src/qml/CreateRoomDialog.qml:185 #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 src/qml/CreateRoomDialog.qml:185
#: src/qml/ExploreComponent.qml:24 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:55 #: src/qml/ExploreComponent.qml:24 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:55
#: src/qml/GlobalMenu.qml:64 src/qml/RoomListPage.qml:188 #: src/qml/GlobalMenu.qml:64 src/qml/RoomListPage.qml:189
#: src/qml/SelectParentDialog.qml:131 #: src/qml/SelectParentDialog.qml:131
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title" msgctxt "@title"
@@ -2094,7 +2094,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/ExploreComponent.qml:21 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:52 #: src/qml/ExploreComponent.qml:21 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:52
#: src/qml/RoomListPage.qml:182 #: src/qml/RoomListPage.qml:183
#, kde-format #, kde-format
msgid "Explore rooms" msgid "Explore rooms"
msgstr "" msgstr ""
@@ -3150,7 +3150,7 @@ msgstr ""
msgid "Delete keyword" msgid "Delete keyword"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/NotificationsView.qml:19 src/qml/RoomListPage.qml:145 #: src/qml/NotificationsView.qml:19 src/qml/RoomListPage.qml:146
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title" msgctxt "@title"
msgid "Notifications" msgid "Notifications"
@@ -3599,28 +3599,28 @@ msgstr ""
msgid "View notifications" msgid "View notifications"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/RoomListPage.qml:179 #: src/qml/RoomListPage.qml:180
#, kde-format #, kde-format
msgid "No rooms found" msgid "No rooms found"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/RoomListPage.qml:179 #: src/qml/RoomListPage.qml:180
#, kde-format #, kde-format
msgid "Join some rooms to get started" msgid "Join some rooms to get started"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/RoomListPage.qml:182 #: src/qml/RoomListPage.qml:183
#, kde-format #, kde-format
msgid "Search in room directory" msgid "Search in room directory"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/RoomListPage.qml:239 #: src/qml/RoomListPage.qml:240
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "Collapse <section name>" msgctxt "Collapse <section name>"
msgid "Collapse %1" msgid "Collapse %1"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/RoomListPage.qml:239 #: src/qml/RoomListPage.qml:240
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "Expand <section name" msgctxt "Expand <section name"
msgid "Expand %1" msgid "Expand %1"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-03 01:35+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-12-04 01:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-22 12:13+0400\n" "PO-Revision-Date: 2022-07-22 12:13+0400\n"
"Last-Translator: Kheyyam <xxmn77@gmail.com>\n" "Last-Translator: Kheyyam <xxmn77@gmail.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Azerbaijani <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -1261,25 +1261,25 @@ msgstr "Aşağı prioritet"
msgid "Spaces" msgid "Spaces"
msgstr "Boşluqlar" msgstr "Boşluqlar"
#: src/neochatconnection.cpp:198 #: src/neochatconnection.cpp:197
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Room creation failed: \"%1\"" #| msgid "Room creation failed: \"%1\""
msgid "Room creation failed: %1" msgid "Room creation failed: %1"
msgstr "Otaq yaradıla bilmədi: \"%1\"" msgstr "Otaq yaradıla bilmədi: \"%1\""
#: src/neochatconnection.cpp:230 #: src/neochatconnection.cpp:229
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Room creation failed: \"%1\"" #| msgid "Room creation failed: \"%1\""
msgid "Space creation failed: %1" msgid "Space creation failed: %1"
msgstr "Otaq yaradıla bilmədi: \"%1\"" msgstr "Otaq yaradıla bilmədi: \"%1\""
#: src/neochatroom.cpp:1594 src/neochatroom.cpp:1595 #: src/neochatroom.cpp:1595 src/neochatroom.cpp:1596
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Password changed successfully" #| msgid "Password changed successfully"
msgid "Report sent successfully." msgid "Report sent successfully."
msgstr "Şifrə uğurla dəyişdirildi" msgstr "Şifrə uğurla dəyişdirildi"
#: src/neochatroom.cpp:1854 src/neochatroom.cpp:1862 #: src/neochatroom.cpp:1855 src/neochatroom.cpp:1863
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude"
msgid "Lat: %1, Lon: %2" msgid "Lat: %1, Lon: %2"
@@ -1477,6 +1477,21 @@ msgctxt "@title"
msgid "Confirm Deactivating Account" msgid "Confirm Deactivating Account"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/AccountEditorPage.qml:223
#, kde-format
msgid "Password changed successfully"
msgstr "Şifrə uğurla dəyişdirildi"
#: src/qml/AccountEditorPage.qml:225
#, kde-format
msgid "Wrong password entered"
msgstr "Səhv şifrə daxil edildi"
#: src/qml/AccountEditorPage.qml:227
#, kde-format
msgid "Unknown problem while trying to change password"
msgstr "Şifrəni dəyişdirərkən naməlum xəta baş verdi"
#: src/qml/AccountMenu.qml:21 src/qml/UserInfo.qml:63 #: src/qml/AccountMenu.qml:21 src/qml/UserInfo.qml:63
#, kde-format #, kde-format
msgid "Edit this account" msgid "Edit this account"
@@ -1525,21 +1540,6 @@ msgstr "İstifadəçi Hesabları"
msgid "Add Account" msgid "Add Account"
msgstr "Hesab əlavə etmək" msgstr "Hesab əlavə etmək"
#: src/qml/AccountsPage.qml:115
#, kde-format
msgid "Password changed successfully"
msgstr "Şifrə uğurla dəyişdirildi"
#: src/qml/AccountsPage.qml:117
#, kde-format
msgid "Wrong password entered"
msgstr "Səhv şifrə daxil edildi"
#: src/qml/AccountsPage.qml:119
#, kde-format
msgid "Unknown problem while trying to change password"
msgstr "Şifrəni dəyişdirərkən naməlum xəta baş verdi"
#: src/qml/AppearanceSettingsPage.qml:19 #: src/qml/AppearanceSettingsPage.qml:19
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Appearance" #| msgid "Appearance"
@@ -1972,7 +1972,7 @@ msgstr ""
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 src/qml/CreateRoomDialog.qml:185 #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 src/qml/CreateRoomDialog.qml:185
#: src/qml/ExploreComponent.qml:24 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:55 #: src/qml/ExploreComponent.qml:24 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:55
#: src/qml/GlobalMenu.qml:64 src/qml/RoomListPage.qml:188 #: src/qml/GlobalMenu.qml:64 src/qml/RoomListPage.qml:189
#: src/qml/SelectParentDialog.qml:131 #: src/qml/SelectParentDialog.qml:131
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Explore Rooms" #| msgid "Explore Rooms"
@@ -2309,7 +2309,7 @@ msgid ""
msgstr "Bu ismarıc şifrələnib və göndərən açarı bu cihaz ilə paylaşmadı." msgstr "Bu ismarıc şifrələnib və göndərən açarı bu cihaz ilə paylaşmadı."
#: src/qml/ExploreComponent.qml:21 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:52 #: src/qml/ExploreComponent.qml:21 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:52
#: src/qml/RoomListPage.qml:182 #: src/qml/RoomListPage.qml:183
#, kde-format #, kde-format
msgid "Explore rooms" msgid "Explore rooms"
msgstr "Otaqlara baxış" msgstr "Otaqlara baxış"
@@ -3451,7 +3451,7 @@ msgstr ""
msgid "Delete keyword" msgid "Delete keyword"
msgstr "Sözü silin" msgstr "Sözü silin"
#: src/qml/NotificationsView.qml:19 src/qml/RoomListPage.qml:145 #: src/qml/NotificationsView.qml:19 src/qml/RoomListPage.qml:146
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Show notifications" #| msgid "Show notifications"
msgctxt "@title" msgctxt "@title"
@@ -3952,28 +3952,28 @@ msgstr "Üzv sayı yoxdur"
msgid "View notifications" msgid "View notifications"
msgstr "Bildirişlərdə göstərmək" msgstr "Bildirişlərdə göstərmək"
#: src/qml/RoomListPage.qml:179 #: src/qml/RoomListPage.qml:180
#, kde-format #, kde-format
msgid "No rooms found" msgid "No rooms found"
msgstr "Otaqlar tapılmadı" msgstr "Otaqlar tapılmadı"
#: src/qml/RoomListPage.qml:179 #: src/qml/RoomListPage.qml:180
#, kde-format #, kde-format
msgid "Join some rooms to get started" msgid "Join some rooms to get started"
msgstr "Başlamaq üçün bəzi otaqlara qoşulun" msgstr "Başlamaq üçün bəzi otaqlara qoşulun"
#: src/qml/RoomListPage.qml:182 #: src/qml/RoomListPage.qml:183
#, kde-format #, kde-format
msgid "Search in room directory" msgid "Search in room directory"
msgstr "Otaq kataloqunda axtarın" msgstr "Otaq kataloqunda axtarın"
#: src/qml/RoomListPage.qml:239 #: src/qml/RoomListPage.qml:240
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "Collapse <section name>" msgctxt "Collapse <section name>"
msgid "Collapse %1" msgid "Collapse %1"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/RoomListPage.qml:239 #: src/qml/RoomListPage.qml:240
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "unbanned %1" #| msgid "unbanned %1"
msgctxt "Expand <section name" msgctxt "Expand <section name"

View File

@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-03 01:35+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-12-04 01:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-11-21 12:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2023-12-03 11:29+0100\n"
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n" "Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n" "Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
"Language: ca\n" "Language: ca\n"
@@ -1021,8 +1021,6 @@ msgid "<style>a {text-decoration: none;}</style>%1 %2"
msgstr "<style>a {text-decoration: none;}</style>%1 %2" msgstr "<style>a {text-decoration: none;}</style>%1 %2"
#: src/models/pushrulemodel.cpp:21 #: src/models/pushrulemodel.cpp:21
#, fuzzy
#| msgid "Enable notifications for this account"
msgctxt "Notification type" msgctxt "Notification type"
msgid "Enable notifications for this account" msgid "Enable notifications for this account"
msgstr "Activa les notificacions per a aquest compte" msgstr "Activa les notificacions per a aquest compte"
@@ -1030,72 +1028,62 @@ msgstr "Activa les notificacions per a aquest compte"
#: src/models/pushrulemodel.cpp:22 #: src/models/pushrulemodel.cpp:22
msgctxt "Notification type" msgctxt "Notification type"
msgid "Messages in one-to-one chats" msgid "Messages in one-to-one chats"
msgstr "" msgstr "Missatges en xats un a un"
#: src/models/pushrulemodel.cpp:23 #: src/models/pushrulemodel.cpp:23
msgctxt "Notification type" msgctxt "Notification type"
msgid "Encrypted messages in one-to-one chats" msgid "Encrypted messages in one-to-one chats"
msgstr "" msgstr "Missatges en xats encriptats un a un"
#: src/models/pushrulemodel.cpp:24 #: src/models/pushrulemodel.cpp:24
msgctxt "Notification type" msgctxt "Notification type"
msgid "Messages in group chats" msgid "Messages in group chats"
msgstr "" msgstr "Missatges en xats de grups"
#: src/models/pushrulemodel.cpp:25 #: src/models/pushrulemodel.cpp:25
msgctxt "Notification type" msgctxt "Notification type"
msgid "Messages in encrypted group chats" msgid "Messages in encrypted group chats"
msgstr "" msgstr "Missatges en xats encriptats de grups"
#: src/models/pushrulemodel.cpp:26 #: src/models/pushrulemodel.cpp:26
#, fuzzy
#| msgid "Show deleted messages"
msgctxt "Notification type" msgctxt "Notification type"
msgid "Room upgrade messages" msgid "Room upgrade messages"
msgstr "Mostra els missatges suprimits" msgstr "Missatges d'actualització de sala"
#: src/models/pushrulemodel.cpp:27 #: src/models/pushrulemodel.cpp:27
#, fuzzy
#| msgid "Cancel editing display name"
msgctxt "Notification type" msgctxt "Notification type"
msgid "Messages containing my display name" msgid "Messages containing my display name"
msgstr "Cancel·la l'edició del nom a mostrar" msgstr "Missatges que contenen el meu nom a mostrar"
#: src/models/pushrulemodel.cpp:28 #: src/models/pushrulemodel.cpp:28
msgctxt "Notification type" msgctxt "Notification type"
msgid "Messages which mention my Matrix user ID" msgid "Messages which mention my Matrix user ID"
msgstr "" msgstr "Missatges que mencionen el meu ID d'usuari Matrix"
#: src/models/pushrulemodel.cpp:29 #: src/models/pushrulemodel.cpp:29
msgctxt "Notification type" msgctxt "Notification type"
msgid "Messages which mention a room" msgid "Messages which mention a room"
msgstr "" msgstr "Missatges que mencionen una sala"
#: src/models/pushrulemodel.cpp:30 #: src/models/pushrulemodel.cpp:30
msgctxt "Notification type" msgctxt "Notification type"
msgid "Messages containing the local part of my Matrix ID" msgid "Messages containing the local part of my Matrix ID"
msgstr "" msgstr "Missatges que contenen la part local del meu ID de Matrix"
#: src/models/pushrulemodel.cpp:31 #: src/models/pushrulemodel.cpp:31
#, fuzzy
#| msgid "Room Notifications"
msgctxt "Notification type" msgctxt "Notification type"
msgid "Whole room (@room) notifications" msgid "Whole room (@room) notifications"
msgstr "Notificacions de sala" msgstr "Notificacions de tota sala (@room)"
#: src/models/pushrulemodel.cpp:32 #: src/models/pushrulemodel.cpp:32
#, fuzzy
#| msgid "Invite user to room"
msgctxt "Notification type" msgctxt "Notification type"
msgid "Invites to a room" msgid "Invites to a room"
msgstr "Convida un usuari a la sala" msgstr "Invitacions a una sala"
#: src/models/pushrulemodel.cpp:33 #: src/models/pushrulemodel.cpp:33
#, fuzzy
#| msgid "Send invitation"
msgctxt "Notification type" msgctxt "Notification type"
msgid "Call invitation" msgid "Call invitation"
msgstr "Envia una invitació" msgstr "Invitació de trucades"
#: src/models/reactionmodel.cpp:85 #: src/models/reactionmodel.cpp:85
#, kde-format #, kde-format
@@ -1149,22 +1137,22 @@ msgstr "Prioritat baixa"
msgid "Spaces" msgid "Spaces"
msgstr "Espais" msgstr "Espais"
#: src/neochatconnection.cpp:198 #: src/neochatconnection.cpp:197
#, kde-format #, kde-format
msgid "Room creation failed: %1" msgid "Room creation failed: %1"
msgstr "Ha fallat la creació de la sala: %1" msgstr "Ha fallat la creació de la sala: %1"
#: src/neochatconnection.cpp:230 #: src/neochatconnection.cpp:229
#, kde-format #, kde-format
msgid "Space creation failed: %1" msgid "Space creation failed: %1"
msgstr "Ha fallat la creació de l'espai: %1" msgstr "Ha fallat la creació de l'espai: %1"
#: src/neochatroom.cpp:1594 src/neochatroom.cpp:1595 #: src/neochatroom.cpp:1595 src/neochatroom.cpp:1596
#, kde-format #, kde-format
msgid "Report sent successfully." msgid "Report sent successfully."
msgstr "L'informe s'ha enviat correctament." msgstr "L'informe s'ha enviat correctament."
#: src/neochatroom.cpp:1854 src/neochatroom.cpp:1862 #: src/neochatroom.cpp:1855 src/neochatroom.cpp:1863
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude"
msgid "Lat: %1, Lon: %2" msgid "Lat: %1, Lon: %2"
@@ -1346,6 +1334,21 @@ msgctxt "@title"
msgid "Confirm Deactivating Account" msgid "Confirm Deactivating Account"
msgstr "Confirmació de la desactivació del compte" msgstr "Confirmació de la desactivació del compte"
#: src/qml/AccountEditorPage.qml:223
#, kde-format
msgid "Password changed successfully"
msgstr "La contrasenya s'ha canviat correctament"
#: src/qml/AccountEditorPage.qml:225
#, kde-format
msgid "Wrong password entered"
msgstr "S'ha introduït una contrasenya errònia"
#: src/qml/AccountEditorPage.qml:227
#, kde-format
msgid "Unknown problem while trying to change password"
msgstr "Problema desconegut en intentar canviar la contrasenya"
#: src/qml/AccountMenu.qml:21 src/qml/UserInfo.qml:63 #: src/qml/AccountMenu.qml:21 src/qml/UserInfo.qml:63
#, kde-format #, kde-format
msgid "Edit this account" msgid "Edit this account"
@@ -1390,21 +1393,6 @@ msgstr "Comptes"
msgid "Add Account" msgid "Add Account"
msgstr "Afegeix un compte" msgstr "Afegeix un compte"
#: src/qml/AccountsPage.qml:115
#, kde-format
msgid "Password changed successfully"
msgstr "La contrasenya s'ha canviat correctament"
#: src/qml/AccountsPage.qml:117
#, kde-format
msgid "Wrong password entered"
msgstr "S'ha introduït una contrasenya errònia"
#: src/qml/AccountsPage.qml:119
#, kde-format
msgid "Unknown problem while trying to change password"
msgstr "Problema desconegut en intentar canviar la contrasenya"
#: src/qml/AppearanceSettingsPage.qml:19 #: src/qml/AppearanceSettingsPage.qml:19
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title:window" msgctxt "@title:window"
@@ -1781,8 +1769,7 @@ msgid "Topic:"
msgstr "Tema:" msgstr "Tema:"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:78 src/qml/CreateRoomDialog.qml:201 #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:78 src/qml/CreateRoomDialog.qml:201
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Make this parent official"
msgctxt "" msgctxt ""
"@option:check As in make the space from which this dialog was created an " "@option:check As in make the space from which this dialog was created an "
"official parent." "official parent."
@@ -1809,7 +1796,7 @@ msgstr "Tria la sala"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 src/qml/CreateRoomDialog.qml:185 #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 src/qml/CreateRoomDialog.qml:185
#: src/qml/ExploreComponent.qml:24 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:55 #: src/qml/ExploreComponent.qml:24 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:55
#: src/qml/GlobalMenu.qml:64 src/qml/RoomListPage.qml:188 #: src/qml/GlobalMenu.qml:64 src/qml/RoomListPage.qml:189
#: src/qml/SelectParentDialog.qml:131 #: src/qml/SelectParentDialog.qml:131
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title" msgctxt "@title"
@@ -1837,8 +1824,7 @@ msgstr ""
"estat" "estat"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:219 #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:219
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Make this space the canonical parent"
msgctxt "" msgctxt ""
"@option:check The canonical parent is the default one if a room has multiple " "@option:check The canonical parent is the default one if a room has multiple "
"parent spaces." "parent spaces."
@@ -2129,7 +2115,7 @@ msgstr ""
"aquest dispositiu." "aquest dispositiu."
#: src/qml/ExploreComponent.qml:21 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:52 #: src/qml/ExploreComponent.qml:21 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:52
#: src/qml/RoomListPage.qml:182 #: src/qml/RoomListPage.qml:183
#, kde-format #, kde-format
msgid "Explore rooms" msgid "Explore rooms"
msgstr "Explora les sales" msgstr "Explora les sales"
@@ -3198,7 +3184,7 @@ msgstr "Activa el ressaltat de missatges"
msgid "Delete keyword" msgid "Delete keyword"
msgstr "Suprimeix una paraula clau" msgstr "Suprimeix una paraula clau"
#: src/qml/NotificationsView.qml:19 src/qml/RoomListPage.qml:145 #: src/qml/NotificationsView.qml:19 src/qml/RoomListPage.qml:146
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title" msgctxt "@title"
msgid "Notifications" msgid "Notifications"
@@ -3653,28 +3639,28 @@ msgstr "No hi ha comptador de membres"
msgid "View notifications" msgid "View notifications"
msgstr "Visualitza les notificacions" msgstr "Visualitza les notificacions"
#: src/qml/RoomListPage.qml:179 #: src/qml/RoomListPage.qml:180
#, kde-format #, kde-format
msgid "No rooms found" msgid "No rooms found"
msgstr "No s'ha trobat cap sala" msgstr "No s'ha trobat cap sala"
#: src/qml/RoomListPage.qml:179 #: src/qml/RoomListPage.qml:180
#, kde-format #, kde-format
msgid "Join some rooms to get started" msgid "Join some rooms to get started"
msgstr "Uniu-vos a diverses sales per a començar" msgstr "Uniu-vos a diverses sales per a començar"
#: src/qml/RoomListPage.qml:182 #: src/qml/RoomListPage.qml:183
#, kde-format #, kde-format
msgid "Search in room directory" msgid "Search in room directory"
msgstr "Cerca en el directori de sales" msgstr "Cerca en el directori de sales"
#: src/qml/RoomListPage.qml:239 #: src/qml/RoomListPage.qml:240
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "Collapse <section name>" msgctxt "Collapse <section name>"
msgid "Collapse %1" msgid "Collapse %1"
msgstr "Redueix %1" msgstr "Redueix %1"
#: src/qml/RoomListPage.qml:239 #: src/qml/RoomListPage.qml:240
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "Expand <section name" msgctxt "Expand <section name"
msgid "Expand %1" msgid "Expand %1"
@@ -4681,6 +4667,3 @@ msgstr "Mostra"
#, kde-format #, kde-format
msgid "Quit" msgid "Quit"
msgstr "Surt" msgstr "Surt"
#~ msgid "The room id you are trying to join is not valid"
#~ msgstr "L'ID de la sala a la qual esteu intentant unir-vos no és vàlida"

View File

@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-03 01:35+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-12-04 01:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-11-21 12:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2023-12-03 11:29+0100\n"
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n" "Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n" "Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
"Language: ca@valencia\n" "Language: ca@valencia\n"
@@ -1021,8 +1021,6 @@ msgid "<style>a {text-decoration: none;}</style>%1 %2"
msgstr "<style>a {text-decoration: none;}</style>%1 %2" msgstr "<style>a {text-decoration: none;}</style>%1 %2"
#: src/models/pushrulemodel.cpp:21 #: src/models/pushrulemodel.cpp:21
#, fuzzy
#| msgid "Enable notifications for this account"
msgctxt "Notification type" msgctxt "Notification type"
msgid "Enable notifications for this account" msgid "Enable notifications for this account"
msgstr "Activa les notificacions per a este compte" msgstr "Activa les notificacions per a este compte"
@@ -1030,72 +1028,62 @@ msgstr "Activa les notificacions per a este compte"
#: src/models/pushrulemodel.cpp:22 #: src/models/pushrulemodel.cpp:22
msgctxt "Notification type" msgctxt "Notification type"
msgid "Messages in one-to-one chats" msgid "Messages in one-to-one chats"
msgstr "" msgstr "Missatges en xats un a un"
#: src/models/pushrulemodel.cpp:23 #: src/models/pushrulemodel.cpp:23
msgctxt "Notification type" msgctxt "Notification type"
msgid "Encrypted messages in one-to-one chats" msgid "Encrypted messages in one-to-one chats"
msgstr "" msgstr "Missatges en xats encriptats un a un"
#: src/models/pushrulemodel.cpp:24 #: src/models/pushrulemodel.cpp:24
msgctxt "Notification type" msgctxt "Notification type"
msgid "Messages in group chats" msgid "Messages in group chats"
msgstr "" msgstr "Missatges en xats de grup"
#: src/models/pushrulemodel.cpp:25 #: src/models/pushrulemodel.cpp:25
msgctxt "Notification type" msgctxt "Notification type"
msgid "Messages in encrypted group chats" msgid "Messages in encrypted group chats"
msgstr "" msgstr "Missatges en xats de grup encriptats"
#: src/models/pushrulemodel.cpp:26 #: src/models/pushrulemodel.cpp:26
#, fuzzy
#| msgid "Show deleted messages"
msgctxt "Notification type" msgctxt "Notification type"
msgid "Room upgrade messages" msgid "Room upgrade messages"
msgstr "Mostra els missatges suprimits" msgstr "Missatges d'actualització de sala"
#: src/models/pushrulemodel.cpp:27 #: src/models/pushrulemodel.cpp:27
#, fuzzy
#| msgid "Cancel editing display name"
msgctxt "Notification type" msgctxt "Notification type"
msgid "Messages containing my display name" msgid "Messages containing my display name"
msgstr "Cancel·la l'edició del nom que s'ha de mostrar" msgstr "Missatges que contenen el meu nom que s'ha de mostrar"
#: src/models/pushrulemodel.cpp:28 #: src/models/pushrulemodel.cpp:28
msgctxt "Notification type" msgctxt "Notification type"
msgid "Messages which mention my Matrix user ID" msgid "Messages which mention my Matrix user ID"
msgstr "" msgstr "Missatges que mencionen el meu ID d'usuari de Matrix"
#: src/models/pushrulemodel.cpp:29 #: src/models/pushrulemodel.cpp:29
msgctxt "Notification type" msgctxt "Notification type"
msgid "Messages which mention a room" msgid "Messages which mention a room"
msgstr "" msgstr "Missatges que mencionen una sala"
#: src/models/pushrulemodel.cpp:30 #: src/models/pushrulemodel.cpp:30
msgctxt "Notification type" msgctxt "Notification type"
msgid "Messages containing the local part of my Matrix ID" msgid "Messages containing the local part of my Matrix ID"
msgstr "" msgstr "Missatges que contenen la part local del meu ID de Matrix"
#: src/models/pushrulemodel.cpp:31 #: src/models/pushrulemodel.cpp:31
#, fuzzy
#| msgid "Room Notifications"
msgctxt "Notification type" msgctxt "Notification type"
msgid "Whole room (@room) notifications" msgid "Whole room (@room) notifications"
msgstr "Notificacions de sala" msgstr "Notificacions de tota la sala (@room)"
#: src/models/pushrulemodel.cpp:32 #: src/models/pushrulemodel.cpp:32
#, fuzzy
#| msgid "Invite user to room"
msgctxt "Notification type" msgctxt "Notification type"
msgid "Invites to a room" msgid "Invites to a room"
msgstr "Convida un usuari a la sala" msgstr "Convida a una sala"
#: src/models/pushrulemodel.cpp:33 #: src/models/pushrulemodel.cpp:33
#, fuzzy
#| msgid "Send invitation"
msgctxt "Notification type" msgctxt "Notification type"
msgid "Call invitation" msgid "Call invitation"
msgstr "Envia una invitació" msgstr "Invitació de tocada"
#: src/models/reactionmodel.cpp:85 #: src/models/reactionmodel.cpp:85
#, kde-format #, kde-format
@@ -1149,22 +1137,22 @@ msgstr "Prioritat baixa"
msgid "Spaces" msgid "Spaces"
msgstr "Espais" msgstr "Espais"
#: src/neochatconnection.cpp:198 #: src/neochatconnection.cpp:197
#, kde-format #, kde-format
msgid "Room creation failed: %1" msgid "Room creation failed: %1"
msgstr "No s'ha pogut crear la sala: %1" msgstr "No s'ha pogut crear la sala: %1"
#: src/neochatconnection.cpp:230 #: src/neochatconnection.cpp:229
#, kde-format #, kde-format
msgid "Space creation failed: %1" msgid "Space creation failed: %1"
msgstr "No s'ha pogut crear l'espai: %1" msgstr "No s'ha pogut crear l'espai: %1"
#: src/neochatroom.cpp:1594 src/neochatroom.cpp:1595 #: src/neochatroom.cpp:1595 src/neochatroom.cpp:1596
#, kde-format #, kde-format
msgid "Report sent successfully." msgid "Report sent successfully."
msgstr "L'informe s'ha enviat correctament." msgstr "L'informe s'ha enviat correctament."
#: src/neochatroom.cpp:1854 src/neochatroom.cpp:1862 #: src/neochatroom.cpp:1855 src/neochatroom.cpp:1863
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude"
msgid "Lat: %1, Lon: %2" msgid "Lat: %1, Lon: %2"
@@ -1346,6 +1334,21 @@ msgctxt "@title"
msgid "Confirm Deactivating Account" msgid "Confirm Deactivating Account"
msgstr "Confirmació de la desactivació del compte" msgstr "Confirmació de la desactivació del compte"
#: src/qml/AccountEditorPage.qml:223
#, kde-format
msgid "Password changed successfully"
msgstr "La contrasenya s'ha canviat correctament"
#: src/qml/AccountEditorPage.qml:225
#, kde-format
msgid "Wrong password entered"
msgstr "S'ha introduït una contrasenya errònia"
#: src/qml/AccountEditorPage.qml:227
#, kde-format
msgid "Unknown problem while trying to change password"
msgstr "Problema desconegut en intentar canviar la contrasenya"
#: src/qml/AccountMenu.qml:21 src/qml/UserInfo.qml:63 #: src/qml/AccountMenu.qml:21 src/qml/UserInfo.qml:63
#, kde-format #, kde-format
msgid "Edit this account" msgid "Edit this account"
@@ -1390,21 +1393,6 @@ msgstr "Comptes"
msgid "Add Account" msgid "Add Account"
msgstr "Afig un compte" msgstr "Afig un compte"
#: src/qml/AccountsPage.qml:115
#, kde-format
msgid "Password changed successfully"
msgstr "La contrasenya s'ha canviat correctament"
#: src/qml/AccountsPage.qml:117
#, kde-format
msgid "Wrong password entered"
msgstr "S'ha introduït una contrasenya errònia"
#: src/qml/AccountsPage.qml:119
#, kde-format
msgid "Unknown problem while trying to change password"
msgstr "Problema desconegut en intentar canviar la contrasenya"
#: src/qml/AppearanceSettingsPage.qml:19 #: src/qml/AppearanceSettingsPage.qml:19
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title:window" msgctxt "@title:window"
@@ -1781,8 +1769,7 @@ msgid "Topic:"
msgstr "Tema:" msgstr "Tema:"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:78 src/qml/CreateRoomDialog.qml:201 #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:78 src/qml/CreateRoomDialog.qml:201
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Make this parent official"
msgctxt "" msgctxt ""
"@option:check As in make the space from which this dialog was created an " "@option:check As in make the space from which this dialog was created an "
"official parent." "official parent."
@@ -1809,7 +1796,7 @@ msgstr "Tria la sala"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 src/qml/CreateRoomDialog.qml:185 #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 src/qml/CreateRoomDialog.qml:185
#: src/qml/ExploreComponent.qml:24 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:55 #: src/qml/ExploreComponent.qml:24 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:55
#: src/qml/GlobalMenu.qml:64 src/qml/RoomListPage.qml:188 #: src/qml/GlobalMenu.qml:64 src/qml/RoomListPage.qml:189
#: src/qml/SelectParentDialog.qml:131 #: src/qml/SelectParentDialog.qml:131
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title" msgctxt "@title"
@@ -1837,8 +1824,7 @@ msgstr ""
"estat" "estat"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:219 #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:219
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Make this space the canonical parent"
msgctxt "" msgctxt ""
"@option:check The canonical parent is the default one if a room has multiple " "@option:check The canonical parent is the default one if a room has multiple "
"parent spaces." "parent spaces."
@@ -2129,7 +2115,7 @@ msgstr ""
"dispositiu." "dispositiu."
#: src/qml/ExploreComponent.qml:21 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:52 #: src/qml/ExploreComponent.qml:21 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:52
#: src/qml/RoomListPage.qml:182 #: src/qml/RoomListPage.qml:183
#, kde-format #, kde-format
msgid "Explore rooms" msgid "Explore rooms"
msgstr "Explora les sales" msgstr "Explora les sales"
@@ -3199,7 +3185,7 @@ msgstr "Activa el ressaltat de missatges"
msgid "Delete keyword" msgid "Delete keyword"
msgstr "Suprimix una paraula clau" msgstr "Suprimix una paraula clau"
#: src/qml/NotificationsView.qml:19 src/qml/RoomListPage.qml:145 #: src/qml/NotificationsView.qml:19 src/qml/RoomListPage.qml:146
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title" msgctxt "@title"
msgid "Notifications" msgid "Notifications"
@@ -3654,28 +3640,28 @@ msgstr "No hi ha comptador de membres"
msgid "View notifications" msgid "View notifications"
msgstr "Visualitza les notificacions" msgstr "Visualitza les notificacions"
#: src/qml/RoomListPage.qml:179 #: src/qml/RoomListPage.qml:180
#, kde-format #, kde-format
msgid "No rooms found" msgid "No rooms found"
msgstr "No s'ha trobat cap sala" msgstr "No s'ha trobat cap sala"
#: src/qml/RoomListPage.qml:179 #: src/qml/RoomListPage.qml:180
#, kde-format #, kde-format
msgid "Join some rooms to get started" msgid "Join some rooms to get started"
msgstr "Uniu-vos a diverses sales per a començar" msgstr "Uniu-vos a diverses sales per a començar"
#: src/qml/RoomListPage.qml:182 #: src/qml/RoomListPage.qml:183
#, kde-format #, kde-format
msgid "Search in room directory" msgid "Search in room directory"
msgstr "Busca en el directori de sales" msgstr "Busca en el directori de sales"
#: src/qml/RoomListPage.qml:239 #: src/qml/RoomListPage.qml:240
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "Collapse <section name>" msgctxt "Collapse <section name>"
msgid "Collapse %1" msgid "Collapse %1"
msgstr "Reduïx %1" msgstr "Reduïx %1"
#: src/qml/RoomListPage.qml:239 #: src/qml/RoomListPage.qml:240
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "Expand <section name" msgctxt "Expand <section name"
msgid "Expand %1" msgid "Expand %1"
@@ -4681,6 +4667,3 @@ msgstr "Mostra"
#, kde-format #, kde-format
msgid "Quit" msgid "Quit"
msgstr "Ix" msgstr "Ix"
#~ msgid "The room id you are trying to join is not valid"
#~ msgstr "L'ID de la sala a la qual esteu intentant unir-vos no és vàlida"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-03 01:35+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-12-04 01:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-28 15:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-06-28 15:49+0200\n"
"Last-Translator: Vit Pelcak <vit@pelcak.org>\n" "Last-Translator: Vit Pelcak <vit@pelcak.org>\n"
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -1139,22 +1139,22 @@ msgstr "Nízká priorita"
msgid "Spaces" msgid "Spaces"
msgstr "Mezery" msgstr "Mezery"
#: src/neochatconnection.cpp:198 #: src/neochatconnection.cpp:197
#, kde-format #, kde-format
msgid "Room creation failed: %1" msgid "Room creation failed: %1"
msgstr "Vytvoření místnosti selhalo: %1" msgstr "Vytvoření místnosti selhalo: %1"
#: src/neochatconnection.cpp:230 #: src/neochatconnection.cpp:229
#, kde-format #, kde-format
msgid "Space creation failed: %1" msgid "Space creation failed: %1"
msgstr "Vytvoření místnosti selhalo: %1" msgstr "Vytvoření místnosti selhalo: %1"
#: src/neochatroom.cpp:1594 src/neochatroom.cpp:1595 #: src/neochatroom.cpp:1595 src/neochatroom.cpp:1596
#, kde-format #, kde-format
msgid "Report sent successfully." msgid "Report sent successfully."
msgstr "Hlášení bylo úspěšně odesláno." msgstr "Hlášení bylo úspěšně odesláno."
#: src/neochatroom.cpp:1854 src/neochatroom.cpp:1862 #: src/neochatroom.cpp:1855 src/neochatroom.cpp:1863
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude"
msgid "Lat: %1, Lon: %2" msgid "Lat: %1, Lon: %2"
@@ -1336,6 +1336,21 @@ msgctxt "@title"
msgid "Confirm Deactivating Account" msgid "Confirm Deactivating Account"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/AccountEditorPage.qml:223
#, kde-format
msgid "Password changed successfully"
msgstr ""
#: src/qml/AccountEditorPage.qml:225
#, kde-format
msgid "Wrong password entered"
msgstr ""
#: src/qml/AccountEditorPage.qml:227
#, kde-format
msgid "Unknown problem while trying to change password"
msgstr ""
#: src/qml/AccountMenu.qml:21 src/qml/UserInfo.qml:63 #: src/qml/AccountMenu.qml:21 src/qml/UserInfo.qml:63
#, kde-format #, kde-format
msgid "Edit this account" msgid "Edit this account"
@@ -1380,21 +1395,6 @@ msgstr "Účty"
msgid "Add Account" msgid "Add Account"
msgstr "Přidat účet" msgstr "Přidat účet"
#: src/qml/AccountsPage.qml:115
#, kde-format
msgid "Password changed successfully"
msgstr ""
#: src/qml/AccountsPage.qml:117
#, kde-format
msgid "Wrong password entered"
msgstr ""
#: src/qml/AccountsPage.qml:119
#, kde-format
msgid "Unknown problem while trying to change password"
msgstr ""
#: src/qml/AppearanceSettingsPage.qml:19 #: src/qml/AppearanceSettingsPage.qml:19
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title:window" msgctxt "@title:window"
@@ -1797,7 +1797,7 @@ msgstr ""
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 src/qml/CreateRoomDialog.qml:185 #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 src/qml/CreateRoomDialog.qml:185
#: src/qml/ExploreComponent.qml:24 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:55 #: src/qml/ExploreComponent.qml:24 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:55
#: src/qml/GlobalMenu.qml:64 src/qml/RoomListPage.qml:188 #: src/qml/GlobalMenu.qml:64 src/qml/RoomListPage.qml:189
#: src/qml/SelectParentDialog.qml:131 #: src/qml/SelectParentDialog.qml:131
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title" msgctxt "@title"
@@ -2104,7 +2104,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/ExploreComponent.qml:21 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:52 #: src/qml/ExploreComponent.qml:21 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:52
#: src/qml/RoomListPage.qml:182 #: src/qml/RoomListPage.qml:183
#, kde-format #, kde-format
msgid "Explore rooms" msgid "Explore rooms"
msgstr "" msgstr ""
@@ -3160,7 +3160,7 @@ msgstr ""
msgid "Delete keyword" msgid "Delete keyword"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/NotificationsView.qml:19 src/qml/RoomListPage.qml:145 #: src/qml/NotificationsView.qml:19 src/qml/RoomListPage.qml:146
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title" msgctxt "@title"
msgid "Notifications" msgid "Notifications"
@@ -3611,28 +3611,28 @@ msgstr "Žádný počet členů"
msgid "View notifications" msgid "View notifications"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/RoomListPage.qml:179 #: src/qml/RoomListPage.qml:180
#, kde-format #, kde-format
msgid "No rooms found" msgid "No rooms found"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/RoomListPage.qml:179 #: src/qml/RoomListPage.qml:180
#, kde-format #, kde-format
msgid "Join some rooms to get started" msgid "Join some rooms to get started"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/RoomListPage.qml:182 #: src/qml/RoomListPage.qml:183
#, kde-format #, kde-format
msgid "Search in room directory" msgid "Search in room directory"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/RoomListPage.qml:239 #: src/qml/RoomListPage.qml:240
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "Collapse <section name>" msgctxt "Collapse <section name>"
msgid "Collapse %1" msgid "Collapse %1"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/RoomListPage.qml:239 #: src/qml/RoomListPage.qml:240
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "Expand <section name" msgctxt "Expand <section name"
msgid "Expand %1" msgid "Expand %1"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-03 01:35+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-12-04 01:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-13 17:28+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-12-13 17:28+0100\n"
"Last-Translator: Martin Schlander <mschlander@opensuse.org>\n" "Last-Translator: Martin Schlander <mschlander@opensuse.org>\n"
"Language-Team: Danish <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Danish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -1152,24 +1152,24 @@ msgstr "Lav prioritet"
msgid "Spaces" msgid "Spaces"
msgstr "" msgstr ""
#: src/neochatconnection.cpp:198 #: src/neochatconnection.cpp:197
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Login Failed" #| msgid "Login Failed"
msgid "Room creation failed: %1" msgid "Room creation failed: %1"
msgstr "Login mislykkedes" msgstr "Login mislykkedes"
#: src/neochatconnection.cpp:230 #: src/neochatconnection.cpp:229
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Login Failed" #| msgid "Login Failed"
msgid "Space creation failed: %1" msgid "Space creation failed: %1"
msgstr "Login mislykkedes" msgstr "Login mislykkedes"
#: src/neochatroom.cpp:1594 src/neochatroom.cpp:1595 #: src/neochatroom.cpp:1595 src/neochatroom.cpp:1596
#, kde-format #, kde-format
msgid "Report sent successfully." msgid "Report sent successfully."
msgstr "" msgstr ""
#: src/neochatroom.cpp:1854 src/neochatroom.cpp:1862 #: src/neochatroom.cpp:1855 src/neochatroom.cpp:1863
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude"
msgid "Lat: %1, Lon: %2" msgid "Lat: %1, Lon: %2"
@@ -1362,6 +1362,21 @@ msgctxt "@title"
msgid "Confirm Deactivating Account" msgid "Confirm Deactivating Account"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/AccountEditorPage.qml:223
#, kde-format
msgid "Password changed successfully"
msgstr ""
#: src/qml/AccountEditorPage.qml:225
#, kde-format
msgid "Wrong password entered"
msgstr ""
#: src/qml/AccountEditorPage.qml:227
#, kde-format
msgid "Unknown problem while trying to change password"
msgstr ""
#: src/qml/AccountMenu.qml:21 src/qml/UserInfo.qml:63 #: src/qml/AccountMenu.qml:21 src/qml/UserInfo.qml:63
#, kde-format #, kde-format
msgid "Edit this account" msgid "Edit this account"
@@ -1409,21 +1424,6 @@ msgstr "Konti"
msgid "Add Account" msgid "Add Account"
msgstr "Redigér konto" msgstr "Redigér konto"
#: src/qml/AccountsPage.qml:115
#, kde-format
msgid "Password changed successfully"
msgstr ""
#: src/qml/AccountsPage.qml:117
#, kde-format
msgid "Wrong password entered"
msgstr ""
#: src/qml/AccountsPage.qml:119
#, kde-format
msgid "Unknown problem while trying to change password"
msgstr ""
#: src/qml/AppearanceSettingsPage.qml:19 #: src/qml/AppearanceSettingsPage.qml:19
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title:window" msgctxt "@title:window"
@@ -1835,7 +1835,7 @@ msgstr ""
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 src/qml/CreateRoomDialog.qml:185 #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 src/qml/CreateRoomDialog.qml:185
#: src/qml/ExploreComponent.qml:24 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:55 #: src/qml/ExploreComponent.qml:24 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:55
#: src/qml/GlobalMenu.qml:64 src/qml/RoomListPage.qml:188 #: src/qml/GlobalMenu.qml:64 src/qml/RoomListPage.qml:189
#: src/qml/SelectParentDialog.qml:131 #: src/qml/SelectParentDialog.qml:131
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Room Name" #| msgid "Room Name"
@@ -2155,7 +2155,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/ExploreComponent.qml:21 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:52 #: src/qml/ExploreComponent.qml:21 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:52
#: src/qml/RoomListPage.qml:182 #: src/qml/RoomListPage.qml:183
#, kde-format #, kde-format
msgid "Explore rooms" msgid "Explore rooms"
msgstr "" msgstr ""
@@ -3254,7 +3254,7 @@ msgstr ""
msgid "Delete keyword" msgid "Delete keyword"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/NotificationsView.qml:19 src/qml/RoomListPage.qml:145 #: src/qml/NotificationsView.qml:19 src/qml/RoomListPage.qml:146
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Settings" #| msgid "Settings"
msgctxt "@title" msgctxt "@title"
@@ -3728,28 +3728,28 @@ msgstr ""
msgid "View notifications" msgid "View notifications"
msgstr "Indstillinger" msgstr "Indstillinger"
#: src/qml/RoomListPage.qml:179 #: src/qml/RoomListPage.qml:180
#, kde-format #, kde-format
msgid "No rooms found" msgid "No rooms found"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/RoomListPage.qml:179 #: src/qml/RoomListPage.qml:180
#, kde-format #, kde-format
msgid "Join some rooms to get started" msgid "Join some rooms to get started"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/RoomListPage.qml:182 #: src/qml/RoomListPage.qml:183
#, kde-format #, kde-format
msgid "Search in room directory" msgid "Search in room directory"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/RoomListPage.qml:239 #: src/qml/RoomListPage.qml:240
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "Collapse <section name>" msgctxt "Collapse <section name>"
msgid "Collapse %1" msgid "Collapse %1"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/RoomListPage.qml:239 #: src/qml/RoomListPage.qml:240
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "Expand <section name" msgctxt "Expand <section name"
msgid "Expand %1" msgid "Expand %1"

View File

@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-03 01:35+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-12-04 01:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-05 13:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-06-05 13:08+0200\n"
"Last-Translator: Frederik Schwarzer <schwarzer@kde.org>\n" "Last-Translator: Frederik Schwarzer <schwarzer@kde.org>\n"
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n" "Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
@@ -1172,23 +1172,23 @@ msgstr "Niedrige Priorität"
msgid "Spaces" msgid "Spaces"
msgstr "Spaces" msgstr "Spaces"
#: src/neochatconnection.cpp:198 #: src/neochatconnection.cpp:197
#, kde-format #, kde-format
msgid "Room creation failed: %1" msgid "Room creation failed: %1"
msgstr "Erstellen des Raums ist fehlgeschlagen: %1" msgstr "Erstellen des Raums ist fehlgeschlagen: %1"
#: src/neochatconnection.cpp:230 #: src/neochatconnection.cpp:229
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Room creation failed: %1" #| msgid "Room creation failed: %1"
msgid "Space creation failed: %1" msgid "Space creation failed: %1"
msgstr "Erstellen des Raums ist fehlgeschlagen: %1" msgstr "Erstellen des Raums ist fehlgeschlagen: %1"
#: src/neochatroom.cpp:1594 src/neochatroom.cpp:1595 #: src/neochatroom.cpp:1595 src/neochatroom.cpp:1596
#, kde-format #, kde-format
msgid "Report sent successfully." msgid "Report sent successfully."
msgstr "Meldung erfolgreich übertragen." msgstr "Meldung erfolgreich übertragen."
#: src/neochatroom.cpp:1854 src/neochatroom.cpp:1862 #: src/neochatroom.cpp:1855 src/neochatroom.cpp:1863
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude"
msgid "Lat: %1, Lon: %2" msgid "Lat: %1, Lon: %2"
@@ -1376,6 +1376,21 @@ msgctxt "@title"
msgid "Confirm Deactivating Account" msgid "Confirm Deactivating Account"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/AccountEditorPage.qml:223
#, kde-format
msgid "Password changed successfully"
msgstr "Das Passwort wurde erfolgreich geändert"
#: src/qml/AccountEditorPage.qml:225
#, kde-format
msgid "Wrong password entered"
msgstr "Falsches Passwort eingegeben"
#: src/qml/AccountEditorPage.qml:227
#, kde-format
msgid "Unknown problem while trying to change password"
msgstr "Unbekanntes Problem beim Ändern des Passworts aufgetreten"
#: src/qml/AccountMenu.qml:21 src/qml/UserInfo.qml:63 #: src/qml/AccountMenu.qml:21 src/qml/UserInfo.qml:63
#, kde-format #, kde-format
msgid "Edit this account" msgid "Edit this account"
@@ -1420,21 +1435,6 @@ msgstr "Konten"
msgid "Add Account" msgid "Add Account"
msgstr "Konto hinzufügen" msgstr "Konto hinzufügen"
#: src/qml/AccountsPage.qml:115
#, kde-format
msgid "Password changed successfully"
msgstr "Das Passwort wurde erfolgreich geändert"
#: src/qml/AccountsPage.qml:117
#, kde-format
msgid "Wrong password entered"
msgstr "Falsches Passwort eingegeben"
#: src/qml/AccountsPage.qml:119
#, kde-format
msgid "Unknown problem while trying to change password"
msgstr "Unbekanntes Problem beim Ändern des Passworts aufgetreten"
#: src/qml/AppearanceSettingsPage.qml:19 #: src/qml/AppearanceSettingsPage.qml:19
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title:window" msgctxt "@title:window"
@@ -1852,7 +1852,7 @@ msgstr ""
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 src/qml/CreateRoomDialog.qml:185 #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 src/qml/CreateRoomDialog.qml:185
#: src/qml/ExploreComponent.qml:24 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:55 #: src/qml/ExploreComponent.qml:24 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:55
#: src/qml/GlobalMenu.qml:64 src/qml/RoomListPage.qml:188 #: src/qml/GlobalMenu.qml:64 src/qml/RoomListPage.qml:189
#: src/qml/SelectParentDialog.qml:131 #: src/qml/SelectParentDialog.qml:131
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Explore Rooms" #| msgid "Explore Rooms"
@@ -2174,7 +2174,7 @@ msgstr ""
"mit diesem Gerät geteilt." "mit diesem Gerät geteilt."
#: src/qml/ExploreComponent.qml:21 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:52 #: src/qml/ExploreComponent.qml:21 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:52
#: src/qml/RoomListPage.qml:182 #: src/qml/RoomListPage.qml:183
#, kde-format #, kde-format
msgid "Explore rooms" msgid "Explore rooms"
msgstr "Räume erkunden" msgstr "Räume erkunden"
@@ -3276,7 +3276,7 @@ msgstr "Nachrichtenhervorhebung aktivieren"
msgid "Delete keyword" msgid "Delete keyword"
msgstr "Schlüsselwort löschen" msgstr "Schlüsselwort löschen"
#: src/qml/NotificationsView.qml:19 src/qml/RoomListPage.qml:145 #: src/qml/NotificationsView.qml:19 src/qml/RoomListPage.qml:146
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Notifications" #| msgid "Notifications"
msgctxt "@title" msgctxt "@title"
@@ -3757,28 +3757,28 @@ msgstr "Keine Mitgliederanzahl"
msgid "View notifications" msgid "View notifications"
msgstr "Benachrichtigungen stumm schalten" msgstr "Benachrichtigungen stumm schalten"
#: src/qml/RoomListPage.qml:179 #: src/qml/RoomListPage.qml:180
#, kde-format #, kde-format
msgid "No rooms found" msgid "No rooms found"
msgstr "Keine Räume gefunden" msgstr "Keine Räume gefunden"
#: src/qml/RoomListPage.qml:179 #: src/qml/RoomListPage.qml:180
#, kde-format #, kde-format
msgid "Join some rooms to get started" msgid "Join some rooms to get started"
msgstr "Einen Raum betreten, um zu beginnen" msgstr "Einen Raum betreten, um zu beginnen"
#: src/qml/RoomListPage.qml:182 #: src/qml/RoomListPage.qml:183
#, kde-format #, kde-format
msgid "Search in room directory" msgid "Search in room directory"
msgstr "Raumverzeichnis durchsuchen" msgstr "Raumverzeichnis durchsuchen"
#: src/qml/RoomListPage.qml:239 #: src/qml/RoomListPage.qml:240
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "Collapse <section name>" msgctxt "Collapse <section name>"
msgid "Collapse %1" msgid "Collapse %1"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/RoomListPage.qml:239 #: src/qml/RoomListPage.qml:240
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Expand preview" #| msgid "Expand preview"
msgctxt "Expand <section name" msgctxt "Expand <section name"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-03 01:35+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-12-04 01:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-06 16:47+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-01-06 16:47+0200\n"
"Last-Translator: Stelios <sstavra@gmail.com>\n" "Last-Translator: Stelios <sstavra@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <kde-i18n-el@kde.org>\n" "Language-Team: Greek <kde-i18n-el@kde.org>\n"
@@ -1195,24 +1195,24 @@ msgstr "Χαμηλή προτεραιότητα"
msgid "Spaces" msgid "Spaces"
msgstr "Χώροι" msgstr "Χώροι"
#: src/neochatconnection.cpp:198 #: src/neochatconnection.cpp:197
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Room creation failed: \"%1\"" #| msgid "Room creation failed: \"%1\""
msgid "Room creation failed: %1" msgid "Room creation failed: %1"
msgstr "Αποτυχία δημιουργίας αίθουσας: «%1»" msgstr "Αποτυχία δημιουργίας αίθουσας: «%1»"
#: src/neochatconnection.cpp:230 #: src/neochatconnection.cpp:229
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Room creation failed: \"%1\"" #| msgid "Room creation failed: \"%1\""
msgid "Space creation failed: %1" msgid "Space creation failed: %1"
msgstr "Αποτυχία δημιουργίας αίθουσας: «%1»" msgstr "Αποτυχία δημιουργίας αίθουσας: «%1»"
#: src/neochatroom.cpp:1594 src/neochatroom.cpp:1595 #: src/neochatroom.cpp:1595 src/neochatroom.cpp:1596
#, kde-format #, kde-format
msgid "Report sent successfully." msgid "Report sent successfully."
msgstr "Η αναφορά εστάλη με επιτυχία." msgstr "Η αναφορά εστάλη με επιτυχία."
#: src/neochatroom.cpp:1854 src/neochatroom.cpp:1862 #: src/neochatroom.cpp:1855 src/neochatroom.cpp:1863
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude"
msgid "Lat: %1, Lon: %2" msgid "Lat: %1, Lon: %2"
@@ -1400,6 +1400,21 @@ msgctxt "@title"
msgid "Confirm Deactivating Account" msgid "Confirm Deactivating Account"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/AccountEditorPage.qml:223
#, kde-format
msgid "Password changed successfully"
msgstr "Επιτυχημένη αλλαγή κωδικού πρόσβασης"
#: src/qml/AccountEditorPage.qml:225
#, kde-format
msgid "Wrong password entered"
msgstr "Δόθηκε λάθος κωδικός πρόσβασης"
#: src/qml/AccountEditorPage.qml:227
#, kde-format
msgid "Unknown problem while trying to change password"
msgstr "Άγνωστο πρόβλημα κατά την αλλαγή κωδικού πρόσβασης"
#: src/qml/AccountMenu.qml:21 src/qml/UserInfo.qml:63 #: src/qml/AccountMenu.qml:21 src/qml/UserInfo.qml:63
#, kde-format #, kde-format
msgid "Edit this account" msgid "Edit this account"
@@ -1445,21 +1460,6 @@ msgstr "Λογαριασμοί"
msgid "Add Account" msgid "Add Account"
msgstr "Προσθήκη λογαριασμού" msgstr "Προσθήκη λογαριασμού"
#: src/qml/AccountsPage.qml:115
#, kde-format
msgid "Password changed successfully"
msgstr "Επιτυχημένη αλλαγή κωδικού πρόσβασης"
#: src/qml/AccountsPage.qml:117
#, kde-format
msgid "Wrong password entered"
msgstr "Δόθηκε λάθος κωδικός πρόσβασης"
#: src/qml/AccountsPage.qml:119
#, kde-format
msgid "Unknown problem while trying to change password"
msgstr "Άγνωστο πρόβλημα κατά την αλλαγή κωδικού πρόσβασης"
#: src/qml/AppearanceSettingsPage.qml:19 #: src/qml/AppearanceSettingsPage.qml:19
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title:window" msgctxt "@title:window"
@@ -1879,7 +1879,7 @@ msgstr ""
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 src/qml/CreateRoomDialog.qml:185 #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 src/qml/CreateRoomDialog.qml:185
#: src/qml/ExploreComponent.qml:24 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:55 #: src/qml/ExploreComponent.qml:24 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:55
#: src/qml/GlobalMenu.qml:64 src/qml/RoomListPage.qml:188 #: src/qml/GlobalMenu.qml:64 src/qml/RoomListPage.qml:189
#: src/qml/SelectParentDialog.qml:131 #: src/qml/SelectParentDialog.qml:131
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Explore Rooms" #| msgid "Explore Rooms"
@@ -2210,7 +2210,7 @@ msgstr ""
"κλειδί με τη συσκευή αυτή." "κλειδί με τη συσκευή αυτή."
#: src/qml/ExploreComponent.qml:21 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:52 #: src/qml/ExploreComponent.qml:21 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:52
#: src/qml/RoomListPage.qml:182 #: src/qml/RoomListPage.qml:183
#, kde-format #, kde-format
msgid "Explore rooms" msgid "Explore rooms"
msgstr "Εξερεύνηση αιθουσών" msgstr "Εξερεύνηση αιθουσών"
@@ -3318,7 +3318,7 @@ msgstr "Ενεργοποίηση τονισμού μηνυμάτων"
msgid "Delete keyword" msgid "Delete keyword"
msgstr "Διαγραφή λέξης κλειδιού" msgstr "Διαγραφή λέξης κλειδιού"
#: src/qml/NotificationsView.qml:19 src/qml/RoomListPage.qml:145 #: src/qml/NotificationsView.qml:19 src/qml/RoomListPage.qml:146
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Notifications" #| msgid "Notifications"
msgctxt "@title" msgctxt "@title"
@@ -3804,28 +3804,28 @@ msgstr "Δεν καταμετρήθηκαν μέλη"
msgid "View notifications" msgid "View notifications"
msgstr "Σίγαση ειδοποιήσεων" msgstr "Σίγαση ειδοποιήσεων"
#: src/qml/RoomListPage.qml:179 #: src/qml/RoomListPage.qml:180
#, kde-format #, kde-format
msgid "No rooms found" msgid "No rooms found"
msgstr "Δεν βρέθηκαν αίθουσες" msgstr "Δεν βρέθηκαν αίθουσες"
#: src/qml/RoomListPage.qml:179 #: src/qml/RoomListPage.qml:180
#, kde-format #, kde-format
msgid "Join some rooms to get started" msgid "Join some rooms to get started"
msgstr "Μπορείς να εισέλθεις σε κάποιες αίθουσες για να ξεκινήσεις" msgstr "Μπορείς να εισέλθεις σε κάποιες αίθουσες για να ξεκινήσεις"
#: src/qml/RoomListPage.qml:182 #: src/qml/RoomListPage.qml:183
#, kde-format #, kde-format
msgid "Search in room directory" msgid "Search in room directory"
msgstr "Αναζήτηση στον κατάλογο με τις αίθουσες" msgstr "Αναζήτηση στον κατάλογο με τις αίθουσες"
#: src/qml/RoomListPage.qml:239 #: src/qml/RoomListPage.qml:240
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "Collapse <section name>" msgctxt "Collapse <section name>"
msgid "Collapse %1" msgid "Collapse %1"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/RoomListPage.qml:239 #: src/qml/RoomListPage.qml:240
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "unbanned %1" #| msgid "unbanned %1"
msgctxt "Expand <section name" msgctxt "Expand <section name"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-03 01:35+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-12-04 01:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-17 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2023-06-17 12:19+0100\n"
"Last-Translator: Steve Allewell <steve.allewell@gmail.com>\n" "Last-Translator: Steve Allewell <steve.allewell@gmail.com>\n"
"Language-Team: British English\n" "Language-Team: British English\n"
@@ -1155,22 +1155,22 @@ msgstr "Low priority"
msgid "Spaces" msgid "Spaces"
msgstr "Spaces" msgstr "Spaces"
#: src/neochatconnection.cpp:198 #: src/neochatconnection.cpp:197
#, kde-format #, kde-format
msgid "Room creation failed: %1" msgid "Room creation failed: %1"
msgstr "Room creation failed: %1" msgstr "Room creation failed: %1"
#: src/neochatconnection.cpp:230 #: src/neochatconnection.cpp:229
#, kde-format #, kde-format
msgid "Space creation failed: %1" msgid "Space creation failed: %1"
msgstr "Space creation failed: %1" msgstr "Space creation failed: %1"
#: src/neochatroom.cpp:1594 src/neochatroom.cpp:1595 #: src/neochatroom.cpp:1595 src/neochatroom.cpp:1596
#, kde-format #, kde-format
msgid "Report sent successfully." msgid "Report sent successfully."
msgstr "Report sent successfully." msgstr "Report sent successfully."
#: src/neochatroom.cpp:1854 src/neochatroom.cpp:1862 #: src/neochatroom.cpp:1855 src/neochatroom.cpp:1863
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude"
msgid "Lat: %1, Lon: %2" msgid "Lat: %1, Lon: %2"
@@ -1358,6 +1358,21 @@ msgctxt "@title"
msgid "Confirm Deactivating Account" msgid "Confirm Deactivating Account"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/AccountEditorPage.qml:223
#, kde-format
msgid "Password changed successfully"
msgstr "Password changed successfully"
#: src/qml/AccountEditorPage.qml:225
#, kde-format
msgid "Wrong password entered"
msgstr "Wrong password entered"
#: src/qml/AccountEditorPage.qml:227
#, kde-format
msgid "Unknown problem while trying to change password"
msgstr "Unknown problem while trying to change password"
#: src/qml/AccountMenu.qml:21 src/qml/UserInfo.qml:63 #: src/qml/AccountMenu.qml:21 src/qml/UserInfo.qml:63
#, kde-format #, kde-format
msgid "Edit this account" msgid "Edit this account"
@@ -1402,21 +1417,6 @@ msgstr "Accounts"
msgid "Add Account" msgid "Add Account"
msgstr "Add Account" msgstr "Add Account"
#: src/qml/AccountsPage.qml:115
#, kde-format
msgid "Password changed successfully"
msgstr "Password changed successfully"
#: src/qml/AccountsPage.qml:117
#, kde-format
msgid "Wrong password entered"
msgstr "Wrong password entered"
#: src/qml/AccountsPage.qml:119
#, kde-format
msgid "Unknown problem while trying to change password"
msgstr "Unknown problem while trying to change password"
#: src/qml/AppearanceSettingsPage.qml:19 #: src/qml/AppearanceSettingsPage.qml:19
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title:window" msgctxt "@title:window"
@@ -1829,7 +1829,7 @@ msgstr ""
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 src/qml/CreateRoomDialog.qml:185 #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 src/qml/CreateRoomDialog.qml:185
#: src/qml/ExploreComponent.qml:24 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:55 #: src/qml/ExploreComponent.qml:24 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:55
#: src/qml/GlobalMenu.qml:64 src/qml/RoomListPage.qml:188 #: src/qml/GlobalMenu.qml:64 src/qml/RoomListPage.qml:189
#: src/qml/SelectParentDialog.qml:131 #: src/qml/SelectParentDialog.qml:131
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Explore Rooms" #| msgid "Explore Rooms"
@@ -2147,7 +2147,7 @@ msgstr ""
"device." "device."
#: src/qml/ExploreComponent.qml:21 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:52 #: src/qml/ExploreComponent.qml:21 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:52
#: src/qml/RoomListPage.qml:182 #: src/qml/RoomListPage.qml:183
#, kde-format #, kde-format
msgid "Explore rooms" msgid "Explore rooms"
msgstr "Explore rooms" msgstr "Explore rooms"
@@ -3239,7 +3239,7 @@ msgstr "Enable message highlights"
msgid "Delete keyword" msgid "Delete keyword"
msgstr "Delete keyword" msgstr "Delete keyword"
#: src/qml/NotificationsView.qml:19 src/qml/RoomListPage.qml:145 #: src/qml/NotificationsView.qml:19 src/qml/RoomListPage.qml:146
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Notifications" #| msgid "Notifications"
msgctxt "@title" msgctxt "@title"
@@ -3712,28 +3712,28 @@ msgstr "No member count"
msgid "View notifications" msgid "View notifications"
msgstr "Mute notifications" msgstr "Mute notifications"
#: src/qml/RoomListPage.qml:179 #: src/qml/RoomListPage.qml:180
#, kde-format #, kde-format
msgid "No rooms found" msgid "No rooms found"
msgstr "No rooms found" msgstr "No rooms found"
#: src/qml/RoomListPage.qml:179 #: src/qml/RoomListPage.qml:180
#, kde-format #, kde-format
msgid "Join some rooms to get started" msgid "Join some rooms to get started"
msgstr "Join some rooms to get started" msgstr "Join some rooms to get started"
#: src/qml/RoomListPage.qml:182 #: src/qml/RoomListPage.qml:183
#, kde-format #, kde-format
msgid "Search in room directory" msgid "Search in room directory"
msgstr "Search in room directory" msgstr "Search in room directory"
#: src/qml/RoomListPage.qml:239 #: src/qml/RoomListPage.qml:240
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "Collapse <section name>" msgctxt "Collapse <section name>"
msgid "Collapse %1" msgid "Collapse %1"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/RoomListPage.qml:239 #: src/qml/RoomListPage.qml:240
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Expand preview" #| msgid "Expand preview"
msgctxt "Expand <section name" msgctxt "Expand <section name"

View File

@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-03 01:35+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-12-04 01:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-11-21 20:58+0100\n" "PO-Revision-Date: 2023-12-03 13:50+0100\n"
"Last-Translator: Oliver Kellogg <okellogg@users.sourceforge.net>\n" "Last-Translator: Oliver Kellogg <okellogg@users.sourceforge.net>\n"
"Language-Team: Esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n" "Language-Team: Esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n"
"Language: eo\n" "Language: eo\n"
@@ -1016,8 +1016,6 @@ msgid "<style>a {text-decoration: none;}</style>%1 %2"
msgstr "<style>a {text-decoration: none;}</style>%1 %2" msgstr "<style>a {text-decoration: none;}</style>%1 %2"
#: src/models/pushrulemodel.cpp:21 #: src/models/pushrulemodel.cpp:21
#, fuzzy
#| msgid "Enable notifications for this account"
msgctxt "Notification type" msgctxt "Notification type"
msgid "Enable notifications for this account" msgid "Enable notifications for this account"
msgstr "Ebligi sciigojn por ĉi tiu konto" msgstr "Ebligi sciigojn por ĉi tiu konto"
@@ -1025,72 +1023,62 @@ msgstr "Ebligi sciigojn por ĉi tiu konto"
#: src/models/pushrulemodel.cpp:22 #: src/models/pushrulemodel.cpp:22
msgctxt "Notification type" msgctxt "Notification type"
msgid "Messages in one-to-one chats" msgid "Messages in one-to-one chats"
msgstr "" msgstr "Mesaĝoj en unu-al-unu babiloj"
#: src/models/pushrulemodel.cpp:23 #: src/models/pushrulemodel.cpp:23
msgctxt "Notification type" msgctxt "Notification type"
msgid "Encrypted messages in one-to-one chats" msgid "Encrypted messages in one-to-one chats"
msgstr "" msgstr "Ĉifritaj mesaĝoj en unu-al-unu babiloj"
#: src/models/pushrulemodel.cpp:24 #: src/models/pushrulemodel.cpp:24
msgctxt "Notification type" msgctxt "Notification type"
msgid "Messages in group chats" msgid "Messages in group chats"
msgstr "" msgstr "Mesaĝoj en grupaj babiloj"
#: src/models/pushrulemodel.cpp:25 #: src/models/pushrulemodel.cpp:25
msgctxt "Notification type" msgctxt "Notification type"
msgid "Messages in encrypted group chats" msgid "Messages in encrypted group chats"
msgstr "" msgstr "Mesaĝoj en ĉifritaj grupobabiloj"
#: src/models/pushrulemodel.cpp:26 #: src/models/pushrulemodel.cpp:26
#, fuzzy
#| msgid "Show deleted messages"
msgctxt "Notification type" msgctxt "Notification type"
msgid "Room upgrade messages" msgid "Room upgrade messages"
msgstr "Montri forigitajn mesaĝojn" msgstr "Mesaĝoj pri babileja promociiĝo"
#: src/models/pushrulemodel.cpp:27 #: src/models/pushrulemodel.cpp:27
#, fuzzy
#| msgid "Cancel editing display name"
msgctxt "Notification type" msgctxt "Notification type"
msgid "Messages containing my display name" msgid "Messages containing my display name"
msgstr "Nuligi redaktan montran nomon" msgstr "Mesaĝoj enhavantaj mian montronomon"
#: src/models/pushrulemodel.cpp:28 #: src/models/pushrulemodel.cpp:28
msgctxt "Notification type" msgctxt "Notification type"
msgid "Messages which mention my Matrix user ID" msgid "Messages which mention my Matrix user ID"
msgstr "" msgstr "Mesaĝoj kiuj mencias mian Matrix-uzantan ID"
#: src/models/pushrulemodel.cpp:29 #: src/models/pushrulemodel.cpp:29
msgctxt "Notification type" msgctxt "Notification type"
msgid "Messages which mention a room" msgid "Messages which mention a room"
msgstr "" msgstr "Mesaĝoj kiuj mencias ĉambron"
#: src/models/pushrulemodel.cpp:30 #: src/models/pushrulemodel.cpp:30
msgctxt "Notification type" msgctxt "Notification type"
msgid "Messages containing the local part of my Matrix ID" msgid "Messages containing the local part of my Matrix ID"
msgstr "" msgstr "Mesaĝoj enhavantaj la lokan parton de mia Matrix-uzanta ID"
#: src/models/pushrulemodel.cpp:31 #: src/models/pushrulemodel.cpp:31
#, fuzzy
#| msgid "Room Notifications"
msgctxt "Notification type" msgctxt "Notification type"
msgid "Whole room (@room) notifications" msgid "Whole room (@room) notifications"
msgstr "Ĉambro Sciigoj" msgstr "Tutĉambraj (@room) sciigoj"
#: src/models/pushrulemodel.cpp:32 #: src/models/pushrulemodel.cpp:32
#, fuzzy
#| msgid "Invite user to room"
msgctxt "Notification type" msgctxt "Notification type"
msgid "Invites to a room" msgid "Invites to a room"
msgstr "Inviti uzanton al ĉambro" msgstr "Invitas al ĉambro"
#: src/models/pushrulemodel.cpp:33 #: src/models/pushrulemodel.cpp:33
#, fuzzy
#| msgid "Send invitation"
msgctxt "Notification type" msgctxt "Notification type"
msgid "Call invitation" msgid "Call invitation"
msgstr "Sendi inviton" msgstr "Voka invito"
#: src/models/reactionmodel.cpp:85 #: src/models/reactionmodel.cpp:85
#, kde-format #, kde-format
@@ -1144,22 +1132,22 @@ msgstr "Malalta prioritato"
msgid "Spaces" msgid "Spaces"
msgstr "Spacoj" msgstr "Spacoj"
#: src/neochatconnection.cpp:198 #: src/neochatconnection.cpp:197
#, kde-format #, kde-format
msgid "Room creation failed: %1" msgid "Room creation failed: %1"
msgstr "Kreado de ĉambro malsukcesis: %1" msgstr "Kreado de ĉambro malsukcesis: %1"
#: src/neochatconnection.cpp:230 #: src/neochatconnection.cpp:229
#, kde-format #, kde-format
msgid "Space creation failed: %1" msgid "Space creation failed: %1"
msgstr "Spackreado malsukcesis: %1" msgstr "Spackreado malsukcesis: %1"
#: src/neochatroom.cpp:1594 src/neochatroom.cpp:1595 #: src/neochatroom.cpp:1595 src/neochatroom.cpp:1596
#, kde-format #, kde-format
msgid "Report sent successfully." msgid "Report sent successfully."
msgstr "Raporto sukcese sendita." msgstr "Raporto sukcese sendita."
#: src/neochatroom.cpp:1854 src/neochatroom.cpp:1862 #: src/neochatroom.cpp:1855 src/neochatroom.cpp:1863
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude"
msgid "Lat: %1, Lon: %2" msgid "Lat: %1, Lon: %2"
@@ -1341,6 +1329,21 @@ msgctxt "@title"
msgid "Confirm Deactivating Account" msgid "Confirm Deactivating Account"
msgstr "Konfirmi Malaktivigi Konton" msgstr "Konfirmi Malaktivigi Konton"
#: src/qml/AccountEditorPage.qml:223
#, kde-format
msgid "Password changed successfully"
msgstr "Pasvorto ŝanĝiĝis sukcese"
#: src/qml/AccountEditorPage.qml:225
#, kde-format
msgid "Wrong password entered"
msgstr "Malĝusta pasvorto enigita"
#: src/qml/AccountEditorPage.qml:227
#, kde-format
msgid "Unknown problem while trying to change password"
msgstr "Nekonata problemo dum vi provas ŝanĝi pasvorton"
#: src/qml/AccountMenu.qml:21 src/qml/UserInfo.qml:63 #: src/qml/AccountMenu.qml:21 src/qml/UserInfo.qml:63
#, kde-format #, kde-format
msgid "Edit this account" msgid "Edit this account"
@@ -1385,21 +1388,6 @@ msgstr "Kontoj"
msgid "Add Account" msgid "Add Account"
msgstr "Aldoni konton" msgstr "Aldoni konton"
#: src/qml/AccountsPage.qml:115
#, kde-format
msgid "Password changed successfully"
msgstr "Pasvorto ŝanĝiĝis sukcese"
#: src/qml/AccountsPage.qml:117
#, kde-format
msgid "Wrong password entered"
msgstr "Malĝusta pasvorto enigita"
#: src/qml/AccountsPage.qml:119
#, kde-format
msgid "Unknown problem while trying to change password"
msgstr "Nekonata problemo dum vi provas ŝanĝi pasvorton"
#: src/qml/AppearanceSettingsPage.qml:19 #: src/qml/AppearanceSettingsPage.qml:19
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title:window" msgctxt "@title:window"
@@ -1776,8 +1764,7 @@ msgid "Topic:"
msgstr "Temo:" msgstr "Temo:"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:78 src/qml/CreateRoomDialog.qml:201 #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:78 src/qml/CreateRoomDialog.qml:201
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Make this parent official"
msgctxt "" msgctxt ""
"@option:check As in make the space from which this dialog was created an " "@option:check As in make the space from which this dialog was created an "
"official parent." "official parent."
@@ -1804,7 +1791,7 @@ msgstr "Elekti ĉambron"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 src/qml/CreateRoomDialog.qml:185 #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 src/qml/CreateRoomDialog.qml:185
#: src/qml/ExploreComponent.qml:24 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:55 #: src/qml/ExploreComponent.qml:24 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:55
#: src/qml/GlobalMenu.qml:64 src/qml/RoomListPage.qml:188 #: src/qml/GlobalMenu.qml:64 src/qml/RoomListPage.qml:189
#: src/qml/SelectParentDialog.qml:131 #: src/qml/SelectParentDialog.qml:131
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title" msgctxt "@title"
@@ -1830,13 +1817,12 @@ msgstr ""
"Vi ne havas sufiĉe altan privilegionivelon en la ido por meti ĉi tiun staton" "Vi ne havas sufiĉe altan privilegionivelon en la ido por meti ĉi tiun staton"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:219 #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:219
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Make this space the canonical parent"
msgctxt "" msgctxt ""
"@option:check The canonical parent is the default one if a room has multiple " "@option:check The canonical parent is the default one if a room has multiple "
"parent spaces." "parent spaces."
msgid "Make this space the canonical parent" msgid "Make this space the canonical parent"
msgstr "Igi ĉi tiun spacon la kanonikan gepatron" msgstr "Igi ĉi tiun spacon la kanonan gepatron"
#: src/qml/DeviceDelegate.qml:50 #: src/qml/DeviceDelegate.qml:50
#, kde-format #, kde-format
@@ -2119,7 +2105,7 @@ msgstr ""
"tiu aparato." "tiu aparato."
#: src/qml/ExploreComponent.qml:21 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:52 #: src/qml/ExploreComponent.qml:21 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:52
#: src/qml/RoomListPage.qml:182 #: src/qml/RoomListPage.qml:183
#, kde-format #, kde-format
msgid "Explore rooms" msgid "Explore rooms"
msgstr "Esplori ĉambrojn" msgstr "Esplori ĉambrojn"
@@ -3180,7 +3166,7 @@ msgstr "Ebligi mesaĝ-emfazojn"
msgid "Delete keyword" msgid "Delete keyword"
msgstr "Forigi ŝlosilvorton" msgstr "Forigi ŝlosilvorton"
#: src/qml/NotificationsView.qml:19 src/qml/RoomListPage.qml:145 #: src/qml/NotificationsView.qml:19 src/qml/RoomListPage.qml:146
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title" msgctxt "@title"
msgid "Notifications" msgid "Notifications"
@@ -3637,28 +3623,28 @@ msgstr "Neniu membrokalkulo"
msgid "View notifications" msgid "View notifications"
msgstr "Rigardi sciigojn" msgstr "Rigardi sciigojn"
#: src/qml/RoomListPage.qml:179 #: src/qml/RoomListPage.qml:180
#, kde-format #, kde-format
msgid "No rooms found" msgid "No rooms found"
msgstr "Neniuj ĉambroj trovitaj" msgstr "Neniuj ĉambroj trovitaj"
#: src/qml/RoomListPage.qml:179 #: src/qml/RoomListPage.qml:180
#, kde-format #, kde-format
msgid "Join some rooms to get started" msgid "Join some rooms to get started"
msgstr "Aliĝi al iuj ĉambroj por komenci" msgstr "Aliĝi al iuj ĉambroj por komenci"
#: src/qml/RoomListPage.qml:182 #: src/qml/RoomListPage.qml:183
#, kde-format #, kde-format
msgid "Search in room directory" msgid "Search in room directory"
msgstr "Serĉi en ĉambra dosierujo" msgstr "Serĉi en ĉambra dosierujo"
#: src/qml/RoomListPage.qml:239 #: src/qml/RoomListPage.qml:240
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "Collapse <section name>" msgctxt "Collapse <section name>"
msgid "Collapse %1" msgid "Collapse %1"
msgstr "Kolapsi %1" msgstr "Kolapsi %1"
#: src/qml/RoomListPage.qml:239 #: src/qml/RoomListPage.qml:240
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "Expand <section name" msgctxt "Expand <section name"
msgid "Expand %1" msgid "Expand %1"

View File

@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-03 01:35+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-12-04 01:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-11-22 02:42+0100\n" "PO-Revision-Date: 2023-12-03 21:33+0100\n"
"Last-Translator: Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>\n" "Last-Translator: Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>\n"
"Language-Team: Spanish <kde-l10n-es@kde.org>\n" "Language-Team: Spanish <kde-l10n-es@kde.org>\n"
"Language: es\n" "Language: es\n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Lokalize 23.08.2\n" "X-Generator: Lokalize 23.08.3\n"
#: src/controller.cpp:128 src/controller.cpp:388 #: src/controller.cpp:128 src/controller.cpp:388
#, kde-format #, kde-format
@@ -1021,50 +1021,36 @@ msgid "<style>a {text-decoration: none;}</style>%1 %2"
msgstr "<style>a {text-decoration: none;}</style>%1 %2" msgstr "<style>a {text-decoration: none;}</style>%1 %2"
#: src/models/pushrulemodel.cpp:21 #: src/models/pushrulemodel.cpp:21
#, fuzzy
#| msgid "Enable notifications for this account"
msgctxt "Notification type" msgctxt "Notification type"
msgid "Enable notifications for this account" msgid "Enable notifications for this account"
msgstr "Activar notificaciones para esta cuenta" msgstr "Activar notificaciones para esta cuenta"
#: src/models/pushrulemodel.cpp:22 #: src/models/pushrulemodel.cpp:22
#, fuzzy
#| msgid "Messages in one-to-one chats"
msgctxt "Notification type" msgctxt "Notification type"
msgid "Messages in one-to-one chats" msgid "Messages in one-to-one chats"
msgstr "Mensajes en chats uno-a-uno" msgstr "Mensajes en chats uno-a-uno"
#: src/models/pushrulemodel.cpp:23 #: src/models/pushrulemodel.cpp:23
#, fuzzy
#| msgid "Encrypted messages in one-to-one chats"
msgctxt "Notification type" msgctxt "Notification type"
msgid "Encrypted messages in one-to-one chats" msgid "Encrypted messages in one-to-one chats"
msgstr "Mensajes cifrados en chats uno-a-uno" msgstr "Mensajes cifrados en chats uno-a-uno"
#: src/models/pushrulemodel.cpp:24 #: src/models/pushrulemodel.cpp:24
#, fuzzy
#| msgid "Messages in group chats"
msgctxt "Notification type" msgctxt "Notification type"
msgid "Messages in group chats" msgid "Messages in group chats"
msgstr "Mensajes en chats de grupos" msgstr "Mensajes en chats de grupos"
#: src/models/pushrulemodel.cpp:25 #: src/models/pushrulemodel.cpp:25
#, fuzzy
#| msgid "Messages in encrypted group chats"
msgctxt "Notification type" msgctxt "Notification type"
msgid "Messages in encrypted group chats" msgid "Messages in encrypted group chats"
msgstr "Mensajes en chats de grupos cifrados" msgstr "Mensajes en chats de grupos cifrados"
#: src/models/pushrulemodel.cpp:26 #: src/models/pushrulemodel.cpp:26
#, fuzzy
#| msgid "Room upgrade messages"
msgctxt "Notification type" msgctxt "Notification type"
msgid "Room upgrade messages" msgid "Room upgrade messages"
msgstr "Mensajes de actualización de la sala" msgstr "Mensajes de actualización de la sala"
#: src/models/pushrulemodel.cpp:27 #: src/models/pushrulemodel.cpp:27
#, fuzzy
#| msgid "Messages containing my display name"
msgctxt "Notification type" msgctxt "Notification type"
msgid "Messages containing my display name" msgid "Messages containing my display name"
msgstr "Mensajes que contengan mi nombre visible" msgstr "Mensajes que contengan mi nombre visible"
@@ -1072,37 +1058,29 @@ msgstr "Mensajes que contengan mi nombre visible"
#: src/models/pushrulemodel.cpp:28 #: src/models/pushrulemodel.cpp:28
msgctxt "Notification type" msgctxt "Notification type"
msgid "Messages which mention my Matrix user ID" msgid "Messages which mention my Matrix user ID"
msgstr "" msgstr "Mensajes que mencionen mi ID de usuario de Matrix"
#: src/models/pushrulemodel.cpp:29 #: src/models/pushrulemodel.cpp:29
msgctxt "Notification type" msgctxt "Notification type"
msgid "Messages which mention a room" msgid "Messages which mention a room"
msgstr "" msgstr "Mensajes que mencionen una sala"
#: src/models/pushrulemodel.cpp:30 #: src/models/pushrulemodel.cpp:30
#, fuzzy
#| msgid "Messages containing my display name"
msgctxt "Notification type" msgctxt "Notification type"
msgid "Messages containing the local part of my Matrix ID" msgid "Messages containing the local part of my Matrix ID"
msgstr "Mensajes que contengan mi nombre visible" msgstr "Mensajes que contengan la parte local de mi ID de Matrix"
#: src/models/pushrulemodel.cpp:31 #: src/models/pushrulemodel.cpp:31
#, fuzzy
#| msgid "Whole room (@room) notifications"
msgctxt "Notification type" msgctxt "Notification type"
msgid "Whole room (@room) notifications" msgid "Whole room (@room) notifications"
msgstr "Notificaciones de toda la sala (@room)" msgstr "Notificaciones de toda la sala (@room)"
#: src/models/pushrulemodel.cpp:32 #: src/models/pushrulemodel.cpp:32
#, fuzzy
#| msgid "Invites to a room"
msgctxt "Notification type" msgctxt "Notification type"
msgid "Invites to a room" msgid "Invites to a room"
msgstr "Invita a una sala" msgstr "Invita a una sala"
#: src/models/pushrulemodel.cpp:33 #: src/models/pushrulemodel.cpp:33
#, fuzzy
#| msgid "Call invitation"
msgctxt "Notification type" msgctxt "Notification type"
msgid "Call invitation" msgid "Call invitation"
msgstr "Invitación de llamada" msgstr "Invitación de llamada"
@@ -1159,22 +1137,22 @@ msgstr "Baja prioridad"
msgid "Spaces" msgid "Spaces"
msgstr "Espacios" msgstr "Espacios"
#: src/neochatconnection.cpp:198 #: src/neochatconnection.cpp:197
#, kde-format #, kde-format
msgid "Room creation failed: %1" msgid "Room creation failed: %1"
msgstr "La creación de la sala ha fallado: %1" msgstr "La creación de la sala ha fallado: %1"
#: src/neochatconnection.cpp:230 #: src/neochatconnection.cpp:229
#, kde-format #, kde-format
msgid "Space creation failed: %1" msgid "Space creation failed: %1"
msgstr "La creación del espacio ha fallado: %1" msgstr "La creación del espacio ha fallado: %1"
#: src/neochatroom.cpp:1594 src/neochatroom.cpp:1595 #: src/neochatroom.cpp:1595 src/neochatroom.cpp:1596
#, kde-format #, kde-format
msgid "Report sent successfully." msgid "Report sent successfully."
msgstr "La denuncia se ha enviado correctamente." msgstr "La denuncia se ha enviado correctamente."
#: src/neochatroom.cpp:1854 src/neochatroom.cpp:1862 #: src/neochatroom.cpp:1855 src/neochatroom.cpp:1863
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude"
msgid "Lat: %1, Lon: %2" msgid "Lat: %1, Lon: %2"
@@ -1356,6 +1334,21 @@ msgctxt "@title"
msgid "Confirm Deactivating Account" msgid "Confirm Deactivating Account"
msgstr "Confirme la desactivación de la cuenta" msgstr "Confirme la desactivación de la cuenta"
#: src/qml/AccountEditorPage.qml:223
#, kde-format
msgid "Password changed successfully"
msgstr "La contraseña se ha cambiado correctamente"
#: src/qml/AccountEditorPage.qml:225
#, kde-format
msgid "Wrong password entered"
msgstr "Se ha introducido una contraseña incorrecta"
#: src/qml/AccountEditorPage.qml:227
#, kde-format
msgid "Unknown problem while trying to change password"
msgstr "Ha ocurrido un problema desconocido al intentar cambiar la contraseña"
#: src/qml/AccountMenu.qml:21 src/qml/UserInfo.qml:63 #: src/qml/AccountMenu.qml:21 src/qml/UserInfo.qml:63
#, kde-format #, kde-format
msgid "Edit this account" msgid "Edit this account"
@@ -1400,21 +1393,6 @@ msgstr "Cuentas"
msgid "Add Account" msgid "Add Account"
msgstr "Añadir cuenta" msgstr "Añadir cuenta"
#: src/qml/AccountsPage.qml:115
#, kde-format
msgid "Password changed successfully"
msgstr "La contraseña se ha cambiado correctamente"
#: src/qml/AccountsPage.qml:117
#, kde-format
msgid "Wrong password entered"
msgstr "Se ha introducido una contraseña incorrecta"
#: src/qml/AccountsPage.qml:119
#, kde-format
msgid "Unknown problem while trying to change password"
msgstr "Ha ocurrido un problema desconocido al intentar cambiar la contraseña"
#: src/qml/AppearanceSettingsPage.qml:19 #: src/qml/AppearanceSettingsPage.qml:19
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title:window" msgctxt "@title:window"
@@ -1791,8 +1769,7 @@ msgid "Topic:"
msgstr "Tema:" msgstr "Tema:"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:78 src/qml/CreateRoomDialog.qml:201 #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:78 src/qml/CreateRoomDialog.qml:201
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Make this parent official"
msgctxt "" msgctxt ""
"@option:check As in make the space from which this dialog was created an " "@option:check As in make the space from which this dialog was created an "
"official parent." "official parent."
@@ -1819,7 +1796,7 @@ msgstr "Escoger sala"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 src/qml/CreateRoomDialog.qml:185 #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 src/qml/CreateRoomDialog.qml:185
#: src/qml/ExploreComponent.qml:24 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:55 #: src/qml/ExploreComponent.qml:24 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:55
#: src/qml/GlobalMenu.qml:64 src/qml/RoomListPage.qml:188 #: src/qml/GlobalMenu.qml:64 src/qml/RoomListPage.qml:189
#: src/qml/SelectParentDialog.qml:131 #: src/qml/SelectParentDialog.qml:131
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title" msgctxt "@title"
@@ -1848,8 +1825,7 @@ msgstr ""
"definir este estado" "definir este estado"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:219 #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:219
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Make this space the canonical parent"
msgctxt "" msgctxt ""
"@option:check The canonical parent is the default one if a room has multiple " "@option:check The canonical parent is the default one if a room has multiple "
"parent spaces." "parent spaces."
@@ -2137,7 +2113,7 @@ msgstr ""
"dispositivo." "dispositivo."
#: src/qml/ExploreComponent.qml:21 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:52 #: src/qml/ExploreComponent.qml:21 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:52
#: src/qml/RoomListPage.qml:182 #: src/qml/RoomListPage.qml:183
#, kde-format #, kde-format
msgid "Explore rooms" msgid "Explore rooms"
msgstr "Explorar salas" msgstr "Explorar salas"
@@ -3206,7 +3182,7 @@ msgstr "Activar resaltado de mensajes"
msgid "Delete keyword" msgid "Delete keyword"
msgstr "Borrar palabra clave" msgstr "Borrar palabra clave"
#: src/qml/NotificationsView.qml:19 src/qml/RoomListPage.qml:145 #: src/qml/NotificationsView.qml:19 src/qml/RoomListPage.qml:146
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title" msgctxt "@title"
msgid "Notifications" msgid "Notifications"
@@ -3661,28 +3637,28 @@ msgstr "Sin contador de miembros"
msgid "View notifications" msgid "View notifications"
msgstr "Ver notificaciones" msgstr "Ver notificaciones"
#: src/qml/RoomListPage.qml:179 #: src/qml/RoomListPage.qml:180
#, kde-format #, kde-format
msgid "No rooms found" msgid "No rooms found"
msgstr "No se ha encontrado ninguna sala" msgstr "No se ha encontrado ninguna sala"
#: src/qml/RoomListPage.qml:179 #: src/qml/RoomListPage.qml:180
#, kde-format #, kde-format
msgid "Join some rooms to get started" msgid "Join some rooms to get started"
msgstr "Únase a algunas salas para empezar" msgstr "Únase a algunas salas para empezar"
#: src/qml/RoomListPage.qml:182 #: src/qml/RoomListPage.qml:183
#, kde-format #, kde-format
msgid "Search in room directory" msgid "Search in room directory"
msgstr "Buscar en el directorio de la sala" msgstr "Buscar en el directorio de la sala"
#: src/qml/RoomListPage.qml:239 #: src/qml/RoomListPage.qml:240
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "Collapse <section name>" msgctxt "Collapse <section name>"
msgid "Collapse %1" msgid "Collapse %1"
msgstr "Contraer %1" msgstr "Contraer %1"
#: src/qml/RoomListPage.qml:239 #: src/qml/RoomListPage.qml:240
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "Expand <section name" msgctxt "Expand <section name"
msgid "Expand %1" msgid "Expand %1"

View File

@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-03 01:35+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-12-04 01:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-11-30 09:30+0100\n" "PO-Revision-Date: 2023-11-30 09:30+0100\n"
"Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@ni.eus>\n" "Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@ni.eus>\n"
"Language-Team: Basque <kde-i18n-eu@kde.org>\n" "Language-Team: Basque <kde-i18n-eu@kde.org>\n"
@@ -1160,22 +1160,22 @@ msgstr "Lehentasun txikia"
msgid "Spaces" msgid "Spaces"
msgstr "Tokiak" msgstr "Tokiak"
#: src/neochatconnection.cpp:198 #: src/neochatconnection.cpp:197
#, kde-format #, kde-format
msgid "Room creation failed: %1" msgid "Room creation failed: %1"
msgstr "Gela sortzea huts egin du: %1" msgstr "Gela sortzea huts egin du: %1"
#: src/neochatconnection.cpp:230 #: src/neochatconnection.cpp:229
#, kde-format #, kde-format
msgid "Space creation failed: %1" msgid "Space creation failed: %1"
msgstr "Tokia sortzea huts egin du: %1" msgstr "Tokia sortzea huts egin du: %1"
#: src/neochatroom.cpp:1594 src/neochatroom.cpp:1595 #: src/neochatroom.cpp:1595 src/neochatroom.cpp:1596
#, kde-format #, kde-format
msgid "Report sent successfully." msgid "Report sent successfully."
msgstr "Txosten bidalketa arrakastatsua." msgstr "Txosten bidalketa arrakastatsua."
#: src/neochatroom.cpp:1854 src/neochatroom.cpp:1862 #: src/neochatroom.cpp:1855 src/neochatroom.cpp:1863
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude"
msgid "Lat: %1, Lon: %2" msgid "Lat: %1, Lon: %2"
@@ -1357,6 +1357,21 @@ msgctxt "@title"
msgid "Confirm Deactivating Account" msgid "Confirm Deactivating Account"
msgstr "Baieztatu kontua desaktibatzea" msgstr "Baieztatu kontua desaktibatzea"
#: src/qml/AccountEditorPage.qml:223
#, kde-format
msgid "Password changed successfully"
msgstr "Pasahitza behar bezala aldatu da"
#: src/qml/AccountEditorPage.qml:225
#, kde-format
msgid "Wrong password entered"
msgstr "Pasahitz okerra sartu da"
#: src/qml/AccountEditorPage.qml:227
#, kde-format
msgid "Unknown problem while trying to change password"
msgstr "Arazo ezezaguna pasahitza aldatzen saiatzean"
#: src/qml/AccountMenu.qml:21 src/qml/UserInfo.qml:63 #: src/qml/AccountMenu.qml:21 src/qml/UserInfo.qml:63
#, kde-format #, kde-format
msgid "Edit this account" msgid "Edit this account"
@@ -1401,21 +1416,6 @@ msgstr "Kontuak"
msgid "Add Account" msgid "Add Account"
msgstr "Gehitu kontua" msgstr "Gehitu kontua"
#: src/qml/AccountsPage.qml:115
#, kde-format
msgid "Password changed successfully"
msgstr "Pasahitza behar bezala aldatu da"
#: src/qml/AccountsPage.qml:117
#, kde-format
msgid "Wrong password entered"
msgstr "Pasahitz okerra sartu da"
#: src/qml/AccountsPage.qml:119
#, kde-format
msgid "Unknown problem while trying to change password"
msgstr "Arazo ezezaguna pasahitza aldatzen saiatzean"
#: src/qml/AppearanceSettingsPage.qml:19 #: src/qml/AppearanceSettingsPage.qml:19
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title:window" msgctxt "@title:window"
@@ -1820,7 +1820,7 @@ msgstr "Hautatu gela"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 src/qml/CreateRoomDialog.qml:185 #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 src/qml/CreateRoomDialog.qml:185
#: src/qml/ExploreComponent.qml:24 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:55 #: src/qml/ExploreComponent.qml:24 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:55
#: src/qml/GlobalMenu.qml:64 src/qml/RoomListPage.qml:188 #: src/qml/GlobalMenu.qml:64 src/qml/RoomListPage.qml:189
#: src/qml/SelectParentDialog.qml:131 #: src/qml/SelectParentDialog.qml:131
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title" msgctxt "@title"
@@ -2133,7 +2133,7 @@ msgstr ""
"Mezu hori zifratuta dago eta igorleak ez du gakoa gailu honekin partekatu." "Mezu hori zifratuta dago eta igorleak ez du gakoa gailu honekin partekatu."
#: src/qml/ExploreComponent.qml:21 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:52 #: src/qml/ExploreComponent.qml:21 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:52
#: src/qml/RoomListPage.qml:182 #: src/qml/RoomListPage.qml:183
#, kde-format #, kde-format
msgid "Explore rooms" msgid "Explore rooms"
msgstr "Esploratu gelak" msgstr "Esploratu gelak"
@@ -3196,7 +3196,7 @@ msgstr "Gaitu mezu-nabarmentzea"
msgid "Delete keyword" msgid "Delete keyword"
msgstr "Ezabatu gako-hitza" msgstr "Ezabatu gako-hitza"
#: src/qml/NotificationsView.qml:19 src/qml/RoomListPage.qml:145 #: src/qml/NotificationsView.qml:19 src/qml/RoomListPage.qml:146
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title" msgctxt "@title"
msgid "Notifications" msgid "Notifications"
@@ -3647,28 +3647,28 @@ msgstr "Ez dago bazkide zenbaketarik"
msgid "View notifications" msgid "View notifications"
msgstr "Ikusi jakinarazpenak" msgstr "Ikusi jakinarazpenak"
#: src/qml/RoomListPage.qml:179 #: src/qml/RoomListPage.qml:180
#, kde-format #, kde-format
msgid "No rooms found" msgid "No rooms found"
msgstr "Ez da gelarik aurkitu" msgstr "Ez da gelarik aurkitu"
#: src/qml/RoomListPage.qml:179 #: src/qml/RoomListPage.qml:180
#, kde-format #, kde-format
msgid "Join some rooms to get started" msgid "Join some rooms to get started"
msgstr "Hasteko, batu gela batzuetara" msgstr "Hasteko, batu gela batzuetara"
#: src/qml/RoomListPage.qml:182 #: src/qml/RoomListPage.qml:183
#, kde-format #, kde-format
msgid "Search in room directory" msgid "Search in room directory"
msgstr "Bilatu gelen direktorioan" msgstr "Bilatu gelen direktorioan"
#: src/qml/RoomListPage.qml:239 #: src/qml/RoomListPage.qml:240
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "Collapse <section name>" msgctxt "Collapse <section name>"
msgid "Collapse %1" msgid "Collapse %1"
msgstr "Tolestu %1" msgstr "Tolestu %1"
#: src/qml/RoomListPage.qml:239 #: src/qml/RoomListPage.qml:240
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "Expand <section name" msgctxt "Expand <section name"
msgid "Expand %1" msgid "Expand %1"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-03 01:35+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-12-04 01:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-27 21:55+0300\n" "PO-Revision-Date: 2023-09-27 21:55+0300\n"
"Last-Translator: Tommi Nieminen <translator@legisign.org>\n" "Last-Translator: Tommi Nieminen <translator@legisign.org>\n"
"Language-Team: Finnish <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Finnish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -1156,22 +1156,22 @@ msgstr "Vähäinen etusijaisuus"
msgid "Spaces" msgid "Spaces"
msgstr "Välilyönnit" msgstr "Välilyönnit"
#: src/neochatconnection.cpp:198 #: src/neochatconnection.cpp:197
#, kde-format #, kde-format
msgid "Room creation failed: %1" msgid "Room creation failed: %1"
msgstr "Huoneen luominen epäonnistui: %1" msgstr "Huoneen luominen epäonnistui: %1"
#: src/neochatconnection.cpp:230 #: src/neochatconnection.cpp:229
#, kde-format #, kde-format
msgid "Space creation failed: %1" msgid "Space creation failed: %1"
msgstr "Tilan luominen epäonnistui: %1" msgstr "Tilan luominen epäonnistui: %1"
#: src/neochatroom.cpp:1594 src/neochatroom.cpp:1595 #: src/neochatroom.cpp:1595 src/neochatroom.cpp:1596
#, kde-format #, kde-format
msgid "Report sent successfully." msgid "Report sent successfully."
msgstr "Ilmoituksen lähettäminen onnistui." msgstr "Ilmoituksen lähettäminen onnistui."
#: src/neochatroom.cpp:1854 src/neochatroom.cpp:1862 #: src/neochatroom.cpp:1855 src/neochatroom.cpp:1863
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude"
msgid "Lat: %1, Lon: %2" msgid "Lat: %1, Lon: %2"
@@ -1354,6 +1354,21 @@ msgctxt "@title"
msgid "Confirm Deactivating Account" msgid "Confirm Deactivating Account"
msgstr "Vahvista tilin passivoiminen" msgstr "Vahvista tilin passivoiminen"
#: src/qml/AccountEditorPage.qml:223
#, kde-format
msgid "Password changed successfully"
msgstr "Salasanan vaihto onnistui"
#: src/qml/AccountEditorPage.qml:225
#, kde-format
msgid "Wrong password entered"
msgstr "Annettiin väärä salasana"
#: src/qml/AccountEditorPage.qml:227
#, kde-format
msgid "Unknown problem while trying to change password"
msgstr "Tuntematon ongelma yritettäessä vaihtaa salasanaa"
#: src/qml/AccountMenu.qml:21 src/qml/UserInfo.qml:63 #: src/qml/AccountMenu.qml:21 src/qml/UserInfo.qml:63
#, kde-format #, kde-format
msgid "Edit this account" msgid "Edit this account"
@@ -1398,21 +1413,6 @@ msgstr "Tilit"
msgid "Add Account" msgid "Add Account"
msgstr "Lisää tili" msgstr "Lisää tili"
#: src/qml/AccountsPage.qml:115
#, kde-format
msgid "Password changed successfully"
msgstr "Salasanan vaihto onnistui"
#: src/qml/AccountsPage.qml:117
#, kde-format
msgid "Wrong password entered"
msgstr "Annettiin väärä salasana"
#: src/qml/AccountsPage.qml:119
#, kde-format
msgid "Unknown problem while trying to change password"
msgstr "Tuntematon ongelma yritettäessä vaihtaa salasanaa"
#: src/qml/AppearanceSettingsPage.qml:19 #: src/qml/AppearanceSettingsPage.qml:19
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title:window" msgctxt "@title:window"
@@ -1824,7 +1824,7 @@ msgstr ""
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 src/qml/CreateRoomDialog.qml:185 #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 src/qml/CreateRoomDialog.qml:185
#: src/qml/ExploreComponent.qml:24 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:55 #: src/qml/ExploreComponent.qml:24 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:55
#: src/qml/GlobalMenu.qml:64 src/qml/RoomListPage.qml:188 #: src/qml/GlobalMenu.qml:64 src/qml/RoomListPage.qml:189
#: src/qml/SelectParentDialog.qml:131 #: src/qml/SelectParentDialog.qml:131
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title" msgctxt "@title"
@@ -2139,7 +2139,7 @@ msgstr ""
"Tämä viesti on salattu, eikä lähettäjä ole jakanut avainta tälle laitteelle." "Tämä viesti on salattu, eikä lähettäjä ole jakanut avainta tälle laitteelle."
#: src/qml/ExploreComponent.qml:21 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:52 #: src/qml/ExploreComponent.qml:21 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:52
#: src/qml/RoomListPage.qml:182 #: src/qml/RoomListPage.qml:183
#, kde-format #, kde-format
msgid "Explore rooms" msgid "Explore rooms"
msgstr "Tutki huoneita" msgstr "Tutki huoneita"
@@ -3214,7 +3214,7 @@ msgstr "Käytä viestien korostusta"
msgid "Delete keyword" msgid "Delete keyword"
msgstr "Poista hakusana" msgstr "Poista hakusana"
#: src/qml/NotificationsView.qml:19 src/qml/RoomListPage.qml:145 #: src/qml/NotificationsView.qml:19 src/qml/RoomListPage.qml:146
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Notifications" #| msgid "Notifications"
msgctxt "@title" msgctxt "@title"
@@ -3676,28 +3676,28 @@ msgstr "Ei jäsenmäärää"
msgid "View notifications" msgid "View notifications"
msgstr "Vaimenna ilmoitukset" msgstr "Vaimenna ilmoitukset"
#: src/qml/RoomListPage.qml:179 #: src/qml/RoomListPage.qml:180
#, kde-format #, kde-format
msgid "No rooms found" msgid "No rooms found"
msgstr "Huoneita ei löytynyt" msgstr "Huoneita ei löytynyt"
#: src/qml/RoomListPage.qml:179 #: src/qml/RoomListPage.qml:180
#, kde-format #, kde-format
msgid "Join some rooms to get started" msgid "Join some rooms to get started"
msgstr "Aloita liittymällä joihinkin huoneisiin" msgstr "Aloita liittymällä joihinkin huoneisiin"
#: src/qml/RoomListPage.qml:182 #: src/qml/RoomListPage.qml:183
#, kde-format #, kde-format
msgid "Search in room directory" msgid "Search in room directory"
msgstr "Etsi huonehakemistosta" msgstr "Etsi huonehakemistosta"
#: src/qml/RoomListPage.qml:239 #: src/qml/RoomListPage.qml:240
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "Collapse <section name>" msgctxt "Collapse <section name>"
msgid "Collapse %1" msgid "Collapse %1"
msgstr "Supista %1" msgstr "Supista %1"
#: src/qml/RoomListPage.qml:239 #: src/qml/RoomListPage.qml:240
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "Expand <section name" msgctxt "Expand <section name"
msgid "Expand %1" msgid "Expand %1"

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-03 01:35+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-12-04 01:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-11-22 12:03+0100\n" "PO-Revision-Date: 2023-11-22 12:03+0100\n"
"Last-Translator: Xavier BESNARD <xavier.besnard@neuf.fr>\n" "Last-Translator: Xavier BESNARD <xavier.besnard@neuf.fr>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
@@ -1160,22 +1160,22 @@ msgstr "Basse priorité"
msgid "Spaces" msgid "Spaces"
msgstr "Espaces" msgstr "Espaces"
#: src/neochatconnection.cpp:198 #: src/neochatconnection.cpp:197
#, kde-format #, kde-format
msgid "Room creation failed: %1" msgid "Room creation failed: %1"
msgstr "Impossible de créer le salon : %1" msgstr "Impossible de créer le salon : %1"
#: src/neochatconnection.cpp:230 #: src/neochatconnection.cpp:229
#, kde-format #, kde-format
msgid "Space creation failed: %1" msgid "Space creation failed: %1"
msgstr "Impossible de créer un espace : %1" msgstr "Impossible de créer un espace : %1"
#: src/neochatroom.cpp:1594 src/neochatroom.cpp:1595 #: src/neochatroom.cpp:1595 src/neochatroom.cpp:1596
#, kde-format #, kde-format
msgid "Report sent successfully." msgid "Report sent successfully."
msgstr "Rapport envoyé avec succès." msgstr "Rapport envoyé avec succès."
#: src/neochatroom.cpp:1854 src/neochatroom.cpp:1862 #: src/neochatroom.cpp:1855 src/neochatroom.cpp:1863
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude"
msgid "Lat: %1, Lon: %2" msgid "Lat: %1, Lon: %2"
@@ -1358,6 +1358,21 @@ msgctxt "@title"
msgid "Confirm Deactivating Account" msgid "Confirm Deactivating Account"
msgstr "Confirmer la désactivation du compte" msgstr "Confirmer la désactivation du compte"
#: src/qml/AccountEditorPage.qml:223
#, kde-format
msgid "Password changed successfully"
msgstr "Mot de passe changé avec succès"
#: src/qml/AccountEditorPage.qml:225
#, kde-format
msgid "Wrong password entered"
msgstr "Mot de passe erroné"
#: src/qml/AccountEditorPage.qml:227
#, kde-format
msgid "Unknown problem while trying to change password"
msgstr "Problème inconnu durant la tentative de chargement de mot de passe."
#: src/qml/AccountMenu.qml:21 src/qml/UserInfo.qml:63 #: src/qml/AccountMenu.qml:21 src/qml/UserInfo.qml:63
#, kde-format #, kde-format
msgid "Edit this account" msgid "Edit this account"
@@ -1402,21 +1417,6 @@ msgstr "Comptes"
msgid "Add Account" msgid "Add Account"
msgstr "Ajouter un compte" msgstr "Ajouter un compte"
#: src/qml/AccountsPage.qml:115
#, kde-format
msgid "Password changed successfully"
msgstr "Mot de passe changé avec succès"
#: src/qml/AccountsPage.qml:117
#, kde-format
msgid "Wrong password entered"
msgstr "Mot de passe erroné"
#: src/qml/AccountsPage.qml:119
#, kde-format
msgid "Unknown problem while trying to change password"
msgstr "Problème inconnu durant la tentative de chargement de mot de passe."
#: src/qml/AppearanceSettingsPage.qml:19 #: src/qml/AppearanceSettingsPage.qml:19
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title:window" msgctxt "@title:window"
@@ -1824,7 +1824,7 @@ msgstr "Sélectionner un salon"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 src/qml/CreateRoomDialog.qml:185 #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 src/qml/CreateRoomDialog.qml:185
#: src/qml/ExploreComponent.qml:24 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:55 #: src/qml/ExploreComponent.qml:24 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:55
#: src/qml/GlobalMenu.qml:64 src/qml/RoomListPage.qml:188 #: src/qml/GlobalMenu.qml:64 src/qml/RoomListPage.qml:189
#: src/qml/SelectParentDialog.qml:131 #: src/qml/SelectParentDialog.qml:131
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title" msgctxt "@title"
@@ -2144,7 +2144,7 @@ msgstr ""
"périphérique." "périphérique."
#: src/qml/ExploreComponent.qml:21 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:52 #: src/qml/ExploreComponent.qml:21 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:52
#: src/qml/RoomListPage.qml:182 #: src/qml/RoomListPage.qml:183
#, kde-format #, kde-format
msgid "Explore rooms" msgid "Explore rooms"
msgstr "Explorer les salons" msgstr "Explorer les salons"
@@ -3213,7 +3213,7 @@ msgstr "Activer les points importants dans les messages"
msgid "Delete keyword" msgid "Delete keyword"
msgstr "Supprimer un mot clé" msgstr "Supprimer un mot clé"
#: src/qml/NotificationsView.qml:19 src/qml/RoomListPage.qml:145 #: src/qml/NotificationsView.qml:19 src/qml/RoomListPage.qml:146
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title" msgctxt "@title"
msgid "Notifications" msgid "Notifications"
@@ -3670,28 +3670,28 @@ msgstr "Aucun numéro de membre"
msgid "View notifications" msgid "View notifications"
msgstr "Afficher les notifications" msgstr "Afficher les notifications"
#: src/qml/RoomListPage.qml:179 #: src/qml/RoomListPage.qml:180
#, kde-format #, kde-format
msgid "No rooms found" msgid "No rooms found"
msgstr "Aucun salon n'a été trouvé." msgstr "Aucun salon n'a été trouvé."
#: src/qml/RoomListPage.qml:179 #: src/qml/RoomListPage.qml:180
#, kde-format #, kde-format
msgid "Join some rooms to get started" msgid "Join some rooms to get started"
msgstr "Rejoindre certains salons pour vous lancer." msgstr "Rejoindre certains salons pour vous lancer."
#: src/qml/RoomListPage.qml:182 #: src/qml/RoomListPage.qml:183
#, kde-format #, kde-format
msgid "Search in room directory" msgid "Search in room directory"
msgstr "Rechercher dans le dossier des salons" msgstr "Rechercher dans le dossier des salons"
#: src/qml/RoomListPage.qml:239 #: src/qml/RoomListPage.qml:240
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "Collapse <section name>" msgctxt "Collapse <section name>"
msgid "Collapse %1" msgid "Collapse %1"
msgstr "Réduire %1" msgstr "Réduire %1"
#: src/qml/RoomListPage.qml:239 #: src/qml/RoomListPage.qml:240
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "Expand <section name" msgctxt "Expand <section name"
msgid "Expand %1" msgid "Expand %1"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-03 01:35+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-12-04 01:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-09 22:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-05-09 22:36+0200\n"
"Last-Translator: K. Áron <aronkvh@gmail.com>\n" "Last-Translator: K. Áron <aronkvh@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian <kde-l10n-hu@kde.org>\n" "Language-Team: Hungarian <kde-l10n-hu@kde.org>\n"
@@ -1165,24 +1165,24 @@ msgstr "Alacsony prioritás"
msgid "Spaces" msgid "Spaces"
msgstr "Terek" msgstr "Terek"
#: src/neochatconnection.cpp:198 #: src/neochatconnection.cpp:197
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Room creation failed: \"%1\"" #| msgid "Room creation failed: \"%1\""
msgid "Room creation failed: %1" msgid "Room creation failed: %1"
msgstr "A szoba létrehozása nem sikerült: „%1”" msgstr "A szoba létrehozása nem sikerült: „%1”"
#: src/neochatconnection.cpp:230 #: src/neochatconnection.cpp:229
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Room creation failed: \"%1\"" #| msgid "Room creation failed: \"%1\""
msgid "Space creation failed: %1" msgid "Space creation failed: %1"
msgstr "A szoba létrehozása nem sikerült: „%1”" msgstr "A szoba létrehozása nem sikerült: „%1”"
#: src/neochatroom.cpp:1594 src/neochatroom.cpp:1595 #: src/neochatroom.cpp:1595 src/neochatroom.cpp:1596
#, kde-format #, kde-format
msgid "Report sent successfully." msgid "Report sent successfully."
msgstr "A jelentést sikeresen elküldte." msgstr "A jelentést sikeresen elküldte."
#: src/neochatroom.cpp:1854 src/neochatroom.cpp:1862 #: src/neochatroom.cpp:1855 src/neochatroom.cpp:1863
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude"
msgid "Lat: %1, Lon: %2" msgid "Lat: %1, Lon: %2"
@@ -1370,6 +1370,21 @@ msgctxt "@title"
msgid "Confirm Deactivating Account" msgid "Confirm Deactivating Account"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/AccountEditorPage.qml:223
#, kde-format
msgid "Password changed successfully"
msgstr "A jelszó megváltoztatása sikeres"
#: src/qml/AccountEditorPage.qml:225
#, kde-format
msgid "Wrong password entered"
msgstr "Hibás jelszó"
#: src/qml/AccountEditorPage.qml:227
#, kde-format
msgid "Unknown problem while trying to change password"
msgstr "Ismeretlen hiba történt a jelszó megváltoztatásakor"
#: src/qml/AccountMenu.qml:21 src/qml/UserInfo.qml:63 #: src/qml/AccountMenu.qml:21 src/qml/UserInfo.qml:63
#, kde-format #, kde-format
msgid "Edit this account" msgid "Edit this account"
@@ -1414,21 +1429,6 @@ msgstr "Fiókok"
msgid "Add Account" msgid "Add Account"
msgstr "Fiók hozzáadása" msgstr "Fiók hozzáadása"
#: src/qml/AccountsPage.qml:115
#, kde-format
msgid "Password changed successfully"
msgstr "A jelszó megváltoztatása sikeres"
#: src/qml/AccountsPage.qml:117
#, kde-format
msgid "Wrong password entered"
msgstr "Hibás jelszó"
#: src/qml/AccountsPage.qml:119
#, kde-format
msgid "Unknown problem while trying to change password"
msgstr "Ismeretlen hiba történt a jelszó megváltoztatásakor"
#: src/qml/AppearanceSettingsPage.qml:19 #: src/qml/AppearanceSettingsPage.qml:19
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title:window" msgctxt "@title:window"
@@ -1843,7 +1843,7 @@ msgstr ""
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 src/qml/CreateRoomDialog.qml:185 #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 src/qml/CreateRoomDialog.qml:185
#: src/qml/ExploreComponent.qml:24 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:55 #: src/qml/ExploreComponent.qml:24 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:55
#: src/qml/GlobalMenu.qml:64 src/qml/RoomListPage.qml:188 #: src/qml/GlobalMenu.qml:64 src/qml/RoomListPage.qml:189
#: src/qml/SelectParentDialog.qml:131 #: src/qml/SelectParentDialog.qml:131
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Explore Rooms" #| msgid "Explore Rooms"
@@ -2178,7 +2178,7 @@ msgstr ""
"eszközzel." "eszközzel."
#: src/qml/ExploreComponent.qml:21 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:52 #: src/qml/ExploreComponent.qml:21 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:52
#: src/qml/RoomListPage.qml:182 #: src/qml/RoomListPage.qml:183
#, kde-format #, kde-format
msgid "Explore rooms" msgid "Explore rooms"
msgstr "Szobák felfedezése" msgstr "Szobák felfedezése"
@@ -3277,7 +3277,7 @@ msgstr "Az üzenetkiemelés bekapcsolása"
msgid "Delete keyword" msgid "Delete keyword"
msgstr "Kulcsszó törlése" msgstr "Kulcsszó törlése"
#: src/qml/NotificationsView.qml:19 src/qml/RoomListPage.qml:145 #: src/qml/NotificationsView.qml:19 src/qml/RoomListPage.qml:146
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Notifications" #| msgid "Notifications"
msgctxt "@title" msgctxt "@title"
@@ -3750,28 +3750,28 @@ msgstr "Nincs tagszám"
msgid "View notifications" msgid "View notifications"
msgstr "Értesítések némítása" msgstr "Értesítések némítása"
#: src/qml/RoomListPage.qml:179 #: src/qml/RoomListPage.qml:180
#, kde-format #, kde-format
msgid "No rooms found" msgid "No rooms found"
msgstr "Nem található szoba" msgstr "Nem található szoba"
#: src/qml/RoomListPage.qml:179 #: src/qml/RoomListPage.qml:180
#, kde-format #, kde-format
msgid "Join some rooms to get started" msgid "Join some rooms to get started"
msgstr "Csatlakozz néhány szobához kezdésként" msgstr "Csatlakozz néhány szobához kezdésként"
#: src/qml/RoomListPage.qml:182 #: src/qml/RoomListPage.qml:183
#, kde-format #, kde-format
msgid "Search in room directory" msgid "Search in room directory"
msgstr "Keresés a szobakönyvtárban" msgstr "Keresés a szobakönyvtárban"
#: src/qml/RoomListPage.qml:239 #: src/qml/RoomListPage.qml:240
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "Collapse <section name>" msgctxt "Collapse <section name>"
msgid "Collapse %1" msgid "Collapse %1"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/RoomListPage.qml:239 #: src/qml/RoomListPage.qml:240
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Expand preview" #| msgid "Expand preview"
msgctxt "Expand <section name" msgctxt "Expand <section name"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-03 01:35+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-12-04 01:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-11-22 10:55+0100\n" "PO-Revision-Date: 2023-11-22 10:55+0100\n"
"Last-Translator: giovanni <g.sora@tiscali.it>\n" "Last-Translator: giovanni <g.sora@tiscali.it>\n"
"Language-Team: Interlingua <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Interlingua <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -1156,22 +1156,22 @@ msgstr "Basse prioritate"
msgid "Spaces" msgid "Spaces"
msgstr "Spatios" msgstr "Spatios"
#: src/neochatconnection.cpp:198 #: src/neochatconnection.cpp:197
#, kde-format #, kde-format
msgid "Room creation failed: %1" msgid "Room creation failed: %1"
msgstr "Creation de sala falleva: \"%1\"" msgstr "Creation de sala falleva: \"%1\""
#: src/neochatconnection.cpp:230 #: src/neochatconnection.cpp:229
#, kde-format #, kde-format
msgid "Space creation failed: %1" msgid "Space creation failed: %1"
msgstr "Creation de spatio falleva: \"%1\"" msgstr "Creation de spatio falleva: \"%1\""
#: src/neochatroom.cpp:1594 src/neochatroom.cpp:1595 #: src/neochatroom.cpp:1595 src/neochatroom.cpp:1596
#, kde-format #, kde-format
msgid "Report sent successfully." msgid "Report sent successfully."
msgstr "Reporto inviate con successo." msgstr "Reporto inviate con successo."
#: src/neochatroom.cpp:1854 src/neochatroom.cpp:1862 #: src/neochatroom.cpp:1855 src/neochatroom.cpp:1863
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude"
msgid "Lat: %1, Lon: %2" msgid "Lat: %1, Lon: %2"
@@ -1353,6 +1353,21 @@ msgctxt "@title"
msgid "Confirm Deactivating Account" msgid "Confirm Deactivating Account"
msgstr "Confirma Deactivar le Conto" msgstr "Confirma Deactivar le Conto"
#: src/qml/AccountEditorPage.qml:223
#, kde-format
msgid "Password changed successfully"
msgstr "Contrassigno cambiava con successo"
#: src/qml/AccountEditorPage.qml:225
#, kde-format
msgid "Wrong password entered"
msgstr "Insertate contrasigno errate"
#: src/qml/AccountEditorPage.qml:227
#, kde-format
msgid "Unknown problem while trying to change password"
msgstr "Problema incognite quando il essayava a cambiar contrasigno"
#: src/qml/AccountMenu.qml:21 src/qml/UserInfo.qml:63 #: src/qml/AccountMenu.qml:21 src/qml/UserInfo.qml:63
#, kde-format #, kde-format
msgid "Edit this account" msgid "Edit this account"
@@ -1397,21 +1412,6 @@ msgstr "Contos"
msgid "Add Account" msgid "Add Account"
msgstr "Adde conto" msgstr "Adde conto"
#: src/qml/AccountsPage.qml:115
#, kde-format
msgid "Password changed successfully"
msgstr "Contrassigno cambiava con successo"
#: src/qml/AccountsPage.qml:117
#, kde-format
msgid "Wrong password entered"
msgstr "Insertate contrasigno errate"
#: src/qml/AccountsPage.qml:119
#, kde-format
msgid "Unknown problem while trying to change password"
msgstr "Problema incognite quando il essayava a cambiar contrasigno"
#: src/qml/AppearanceSettingsPage.qml:19 #: src/qml/AppearanceSettingsPage.qml:19
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title:window" msgctxt "@title:window"
@@ -1819,7 +1819,7 @@ msgstr "Selige data"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 src/qml/CreateRoomDialog.qml:185 #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 src/qml/CreateRoomDialog.qml:185
#: src/qml/ExploreComponent.qml:24 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:55 #: src/qml/ExploreComponent.qml:24 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:55
#: src/qml/GlobalMenu.qml:64 src/qml/RoomListPage.qml:188 #: src/qml/GlobalMenu.qml:64 src/qml/RoomListPage.qml:189
#: src/qml/SelectParentDialog.qml:131 #: src/qml/SelectParentDialog.qml:131
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title" msgctxt "@title"
@@ -2137,7 +2137,7 @@ msgstr ""
"dispositivo." "dispositivo."
#: src/qml/ExploreComponent.qml:21 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:52 #: src/qml/ExploreComponent.qml:21 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:52
#: src/qml/RoomListPage.qml:182 #: src/qml/RoomListPage.qml:183
#, kde-format #, kde-format
msgid "Explore rooms" msgid "Explore rooms"
msgstr "Explora salas" msgstr "Explora salas"
@@ -3200,7 +3200,7 @@ msgstr "Habilita evidentias de message"
msgid "Delete keyword" msgid "Delete keyword"
msgstr "Dele parola clave" msgstr "Dele parola clave"
#: src/qml/NotificationsView.qml:19 src/qml/RoomListPage.qml:145 #: src/qml/NotificationsView.qml:19 src/qml/RoomListPage.qml:146
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title" msgctxt "@title"
msgid "Notifications" msgid "Notifications"
@@ -3653,28 +3653,28 @@ msgstr "Necun computo de membro"
msgid "View notifications" msgid "View notifications"
msgstr "Vide notificationes" msgstr "Vide notificationes"
#: src/qml/RoomListPage.qml:179 #: src/qml/RoomListPage.qml:180
#, kde-format #, kde-format
msgid "No rooms found" msgid "No rooms found"
msgstr "Nulle salas trovat" msgstr "Nulle salas trovat"
#: src/qml/RoomListPage.qml:179 #: src/qml/RoomListPage.qml:180
#, kde-format #, kde-format
msgid "Join some rooms to get started" msgid "Join some rooms to get started"
msgstr "Uni alcun salas per initiar" msgstr "Uni alcun salas per initiar"
#: src/qml/RoomListPage.qml:182 #: src/qml/RoomListPage.qml:183
#, kde-format #, kde-format
msgid "Search in room directory" msgid "Search in room directory"
msgstr "cerca in directorio de sala" msgstr "cerca in directorio de sala"
#: src/qml/RoomListPage.qml:239 #: src/qml/RoomListPage.qml:240
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "Collapse <section name>" msgctxt "Collapse <section name>"
msgid "Collapse %1" msgid "Collapse %1"
msgstr "Plica %1" msgstr "Plica %1"
#: src/qml/RoomListPage.qml:239 #: src/qml/RoomListPage.qml:240
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "Expand <section name" msgctxt "Expand <section name"
msgid "Expand %1" msgid "Expand %1"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-03 01:35+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-12-04 01:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-16 19:31+0700\n" "PO-Revision-Date: 2023-06-16 19:31+0700\n"
"Last-Translator: Linerly <linerly@protonmail.com>\n" "Last-Translator: Linerly <linerly@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Indonesian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -1160,22 +1160,22 @@ msgstr "Prioritas rendah"
msgid "Spaces" msgid "Spaces"
msgstr "Space" msgstr "Space"
#: src/neochatconnection.cpp:198 #: src/neochatconnection.cpp:197
#, kde-format #, kde-format
msgid "Room creation failed: %1" msgid "Room creation failed: %1"
msgstr "Pembuatan ruangan gagal: %1" msgstr "Pembuatan ruangan gagal: %1"
#: src/neochatconnection.cpp:230 #: src/neochatconnection.cpp:229
#, kde-format #, kde-format
msgid "Space creation failed: %1" msgid "Space creation failed: %1"
msgstr "Pembuatan space gagal: %1" msgstr "Pembuatan space gagal: %1"
#: src/neochatroom.cpp:1594 src/neochatroom.cpp:1595 #: src/neochatroom.cpp:1595 src/neochatroom.cpp:1596
#, kde-format #, kde-format
msgid "Report sent successfully." msgid "Report sent successfully."
msgstr "Laporan berhasil dikirim." msgstr "Laporan berhasil dikirim."
#: src/neochatroom.cpp:1854 src/neochatroom.cpp:1862 #: src/neochatroom.cpp:1855 src/neochatroom.cpp:1863
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude"
msgid "Lat: %1, Lon: %2" msgid "Lat: %1, Lon: %2"
@@ -1363,6 +1363,21 @@ msgctxt "@title"
msgid "Confirm Deactivating Account" msgid "Confirm Deactivating Account"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/AccountEditorPage.qml:223
#, kde-format
msgid "Password changed successfully"
msgstr "Kata sandi berhasil diubah"
#: src/qml/AccountEditorPage.qml:225
#, kde-format
msgid "Wrong password entered"
msgstr "Kata sandi salah"
#: src/qml/AccountEditorPage.qml:227
#, kde-format
msgid "Unknown problem while trying to change password"
msgstr "Terjadi masalah yang tidak diketahui saat mengubah kata sandi"
#: src/qml/AccountMenu.qml:21 src/qml/UserInfo.qml:63 #: src/qml/AccountMenu.qml:21 src/qml/UserInfo.qml:63
#, kde-format #, kde-format
msgid "Edit this account" msgid "Edit this account"
@@ -1407,21 +1422,6 @@ msgstr "Akun"
msgid "Add Account" msgid "Add Account"
msgstr "Tambahkan Akun" msgstr "Tambahkan Akun"
#: src/qml/AccountsPage.qml:115
#, kde-format
msgid "Password changed successfully"
msgstr "Kata sandi berhasil diubah"
#: src/qml/AccountsPage.qml:117
#, kde-format
msgid "Wrong password entered"
msgstr "Kata sandi salah"
#: src/qml/AccountsPage.qml:119
#, kde-format
msgid "Unknown problem while trying to change password"
msgstr "Terjadi masalah yang tidak diketahui saat mengubah kata sandi"
#: src/qml/AppearanceSettingsPage.qml:19 #: src/qml/AppearanceSettingsPage.qml:19
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title:window" msgctxt "@title:window"
@@ -1834,7 +1834,7 @@ msgstr ""
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 src/qml/CreateRoomDialog.qml:185 #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 src/qml/CreateRoomDialog.qml:185
#: src/qml/ExploreComponent.qml:24 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:55 #: src/qml/ExploreComponent.qml:24 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:55
#: src/qml/GlobalMenu.qml:64 src/qml/RoomListPage.qml:188 #: src/qml/GlobalMenu.qml:64 src/qml/RoomListPage.qml:189
#: src/qml/SelectParentDialog.qml:131 #: src/qml/SelectParentDialog.qml:131
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Explore Rooms" #| msgid "Explore Rooms"
@@ -2153,7 +2153,7 @@ msgstr ""
"Pesan ini terenkripsi dan pengirim belum membagikan kuncinya ke peranti ini." "Pesan ini terenkripsi dan pengirim belum membagikan kuncinya ke peranti ini."
#: src/qml/ExploreComponent.qml:21 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:52 #: src/qml/ExploreComponent.qml:21 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:52
#: src/qml/RoomListPage.qml:182 #: src/qml/RoomListPage.qml:183
#, kde-format #, kde-format
msgid "Explore rooms" msgid "Explore rooms"
msgstr "Jelajahi ruangan" msgstr "Jelajahi ruangan"
@@ -3243,7 +3243,7 @@ msgstr "Aktifkan sorotan pesan"
msgid "Delete keyword" msgid "Delete keyword"
msgstr "Hapus kata kunci" msgstr "Hapus kata kunci"
#: src/qml/NotificationsView.qml:19 src/qml/RoomListPage.qml:145 #: src/qml/NotificationsView.qml:19 src/qml/RoomListPage.qml:146
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Notifications" #| msgid "Notifications"
msgctxt "@title" msgctxt "@title"
@@ -3719,28 +3719,28 @@ msgstr "Tidak ada hitungan anggota"
msgid "View notifications" msgid "View notifications"
msgstr "Bisukan notifikasi" msgstr "Bisukan notifikasi"
#: src/qml/RoomListPage.qml:179 #: src/qml/RoomListPage.qml:180
#, kde-format #, kde-format
msgid "No rooms found" msgid "No rooms found"
msgstr "Tidak ada ruangan yang ditemukan" msgstr "Tidak ada ruangan yang ditemukan"
#: src/qml/RoomListPage.qml:179 #: src/qml/RoomListPage.qml:180
#, kde-format #, kde-format
msgid "Join some rooms to get started" msgid "Join some rooms to get started"
msgstr "Bergabung ke beberapa ruangan untuk memulai" msgstr "Bergabung ke beberapa ruangan untuk memulai"
#: src/qml/RoomListPage.qml:182 #: src/qml/RoomListPage.qml:183
#, kde-format #, kde-format
msgid "Search in room directory" msgid "Search in room directory"
msgstr "Cari di direktori ruangan" msgstr "Cari di direktori ruangan"
#: src/qml/RoomListPage.qml:239 #: src/qml/RoomListPage.qml:240
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "Collapse <section name>" msgctxt "Collapse <section name>"
msgid "Collapse %1" msgid "Collapse %1"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/RoomListPage.qml:239 #: src/qml/RoomListPage.qml:240
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Expand preview" #| msgid "Expand preview"
msgctxt "Expand <section name" msgctxt "Expand <section name"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-03 01:35+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-12-04 01:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-28 19:18+0700\n" "PO-Revision-Date: 2022-10-28 19:18+0700\n"
"Last-Translator: OIS <mistresssilvara@hotmail.com>\n" "Last-Translator: OIS <mistresssilvara@hotmail.com>\n"
"Language-Team: kde-i18n-doc@kde.org\n" "Language-Team: kde-i18n-doc@kde.org\n"
@@ -1202,22 +1202,22 @@ msgstr "Bass prioritá"
msgid "Spaces" msgid "Spaces"
msgstr "Spacies" msgstr "Spacies"
#: src/neochatconnection.cpp:198 #: src/neochatconnection.cpp:197
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
msgid "Room creation failed: %1" msgid "Room creation failed: %1"
msgstr "Ne successat crear un contextu OpenGL" msgstr "Ne successat crear un contextu OpenGL"
#: src/neochatconnection.cpp:230 #: src/neochatconnection.cpp:229
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
msgid "Space creation failed: %1" msgid "Space creation failed: %1"
msgstr "Ne successat crear un contextu OpenGL" msgstr "Ne successat crear un contextu OpenGL"
#: src/neochatroom.cpp:1594 src/neochatroom.cpp:1595 #: src/neochatroom.cpp:1595 src/neochatroom.cpp:1596
#, kde-format #, kde-format
msgid "Report sent successfully." msgid "Report sent successfully."
msgstr "Raport sta inviat successosimen." msgstr "Raport sta inviat successosimen."
#: src/neochatroom.cpp:1854 src/neochatroom.cpp:1862 #: src/neochatroom.cpp:1855 src/neochatroom.cpp:1863
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude"
msgid "Lat: %1, Lon: %2" msgid "Lat: %1, Lon: %2"
@@ -1407,6 +1407,21 @@ msgctxt "@title"
msgid "Confirm Deactivating Account" msgid "Confirm Deactivating Account"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/AccountEditorPage.qml:223
#, kde-format
msgid "Password changed successfully"
msgstr "Li contrasigne sta cambiat successosimen"
#: src/qml/AccountEditorPage.qml:225
#, fuzzy, kde-format
msgid "Wrong password entered"
msgstr "Contrasigne es ínvalid."
#: src/qml/AccountEditorPage.qml:227
#, kde-format
msgid "Unknown problem while trying to change password"
msgstr ""
#: src/qml/AccountMenu.qml:21 src/qml/UserInfo.qml:63 #: src/qml/AccountMenu.qml:21 src/qml/UserInfo.qml:63
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
msgid "Edit this account" msgid "Edit this account"
@@ -1452,21 +1467,6 @@ msgstr "Contos"
msgid "Add Account" msgid "Add Account"
msgstr "Adjunter un conto" msgstr "Adjunter un conto"
#: src/qml/AccountsPage.qml:115
#, kde-format
msgid "Password changed successfully"
msgstr "Li contrasigne sta cambiat successosimen"
#: src/qml/AccountsPage.qml:117
#, fuzzy, kde-format
msgid "Wrong password entered"
msgstr "Contrasigne es ínvalid."
#: src/qml/AccountsPage.qml:119
#, kde-format
msgid "Unknown problem while trying to change password"
msgstr ""
#: src/qml/AppearanceSettingsPage.qml:19 #: src/qml/AppearanceSettingsPage.qml:19
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title:window" msgctxt "@title:window"
@@ -1886,7 +1886,7 @@ msgstr ""
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 src/qml/CreateRoomDialog.qml:185 #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 src/qml/CreateRoomDialog.qml:185
#: src/qml/ExploreComponent.qml:24 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:55 #: src/qml/ExploreComponent.qml:24 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:55
#: src/qml/GlobalMenu.qml:64 src/qml/RoomListPage.qml:188 #: src/qml/GlobalMenu.qml:64 src/qml/RoomListPage.qml:189
#: src/qml/SelectParentDialog.qml:131 #: src/qml/SelectParentDialog.qml:131
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Explore Rooms" #| msgid "Explore Rooms"
@@ -2209,7 +2209,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/ExploreComponent.qml:21 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:52 #: src/qml/ExploreComponent.qml:21 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:52
#: src/qml/RoomListPage.qml:182 #: src/qml/RoomListPage.qml:183
#, kde-format #, kde-format
msgid "Explore rooms" msgid "Explore rooms"
msgstr "Explorar chambres" msgstr "Explorar chambres"
@@ -3323,7 +3323,7 @@ msgstr ""
msgid "Delete keyword" msgid "Delete keyword"
msgstr "Remover li parol" msgstr "Remover li parol"
#: src/qml/NotificationsView.qml:19 src/qml/RoomListPage.qml:145 #: src/qml/NotificationsView.qml:19 src/qml/RoomListPage.qml:146
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Notifications" #| msgid "Notifications"
msgctxt "@title" msgctxt "@title"
@@ -3802,28 +3802,28 @@ msgstr "Sin númere de membres"
msgid "View notifications" msgid "View notifications"
msgstr "Monstrar notificationes" msgstr "Monstrar notificationes"
#: src/qml/RoomListPage.qml:179 #: src/qml/RoomListPage.qml:180
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
msgid "No rooms found" msgid "No rooms found"
msgstr "Chambres" msgstr "Chambres"
#: src/qml/RoomListPage.qml:179 #: src/qml/RoomListPage.qml:180
#, kde-format #, kde-format
msgid "Join some rooms to get started" msgid "Join some rooms to get started"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/RoomListPage.qml:182 #: src/qml/RoomListPage.qml:183
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
msgid "Search in room directory" msgid "Search in room directory"
msgstr "DIRECTORIA" msgstr "DIRECTORIA"
#: src/qml/RoomListPage.qml:239 #: src/qml/RoomListPage.qml:240
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "Collapse <section name>" msgctxt "Collapse <section name>"
msgid "Collapse %1" msgid "Collapse %1"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/RoomListPage.qml:239 #: src/qml/RoomListPage.qml:240
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "unbanned %1" #| msgid "unbanned %1"
msgctxt "Expand <section name" msgctxt "Expand <section name"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-03 01:35+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-12-04 01:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-11-21 14:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2023-11-21 14:08+0100\n"
"Last-Translator: Vincenzo Reale <smart2128vr@gmail.com>\n" "Last-Translator: Vincenzo Reale <smart2128vr@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n" "Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
@@ -1156,22 +1156,22 @@ msgstr "Bassa priorità"
msgid "Spaces" msgid "Spaces"
msgstr "Spazi" msgstr "Spazi"
#: src/neochatconnection.cpp:198 #: src/neochatconnection.cpp:197
#, kde-format #, kde-format
msgid "Room creation failed: %1" msgid "Room creation failed: %1"
msgstr "Creazione della stanza non riuscita: %1" msgstr "Creazione della stanza non riuscita: %1"
#: src/neochatconnection.cpp:230 #: src/neochatconnection.cpp:229
#, kde-format #, kde-format
msgid "Space creation failed: %1" msgid "Space creation failed: %1"
msgstr "Creazione dello spazio non riuscita: %1" msgstr "Creazione dello spazio non riuscita: %1"
#: src/neochatroom.cpp:1594 src/neochatroom.cpp:1595 #: src/neochatroom.cpp:1595 src/neochatroom.cpp:1596
#, kde-format #, kde-format
msgid "Report sent successfully." msgid "Report sent successfully."
msgstr "Segnalazione inviata correttamente." msgstr "Segnalazione inviata correttamente."
#: src/neochatroom.cpp:1854 src/neochatroom.cpp:1862 #: src/neochatroom.cpp:1855 src/neochatroom.cpp:1863
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude"
msgid "Lat: %1, Lon: %2" msgid "Lat: %1, Lon: %2"
@@ -1353,6 +1353,21 @@ msgctxt "@title"
msgid "Confirm Deactivating Account" msgid "Confirm Deactivating Account"
msgstr "Conferma la disattivazione dell'account" msgstr "Conferma la disattivazione dell'account"
#: src/qml/AccountEditorPage.qml:223
#, kde-format
msgid "Password changed successfully"
msgstr "Password modificata correttamente"
#: src/qml/AccountEditorPage.qml:225
#, kde-format
msgid "Wrong password entered"
msgstr "È stata digitata una password errata"
#: src/qml/AccountEditorPage.qml:227
#, kde-format
msgid "Unknown problem while trying to change password"
msgstr "Problema sconosciuto durante il tentativo di cambiare la password"
#: src/qml/AccountMenu.qml:21 src/qml/UserInfo.qml:63 #: src/qml/AccountMenu.qml:21 src/qml/UserInfo.qml:63
#, kde-format #, kde-format
msgid "Edit this account" msgid "Edit this account"
@@ -1397,21 +1412,6 @@ msgstr "Account"
msgid "Add Account" msgid "Add Account"
msgstr "Aggiungi account" msgstr "Aggiungi account"
#: src/qml/AccountsPage.qml:115
#, kde-format
msgid "Password changed successfully"
msgstr "Password modificata correttamente"
#: src/qml/AccountsPage.qml:117
#, kde-format
msgid "Wrong password entered"
msgstr "È stata digitata una password errata"
#: src/qml/AccountsPage.qml:119
#, kde-format
msgid "Unknown problem while trying to change password"
msgstr "Problema sconosciuto durante il tentativo di cambiare la password"
#: src/qml/AppearanceSettingsPage.qml:19 #: src/qml/AppearanceSettingsPage.qml:19
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title:window" msgctxt "@title:window"
@@ -1817,7 +1817,7 @@ msgstr "Scegli la stanza"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 src/qml/CreateRoomDialog.qml:185 #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 src/qml/CreateRoomDialog.qml:185
#: src/qml/ExploreComponent.qml:24 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:55 #: src/qml/ExploreComponent.qml:24 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:55
#: src/qml/GlobalMenu.qml:64 src/qml/RoomListPage.qml:188 #: src/qml/GlobalMenu.qml:64 src/qml/RoomListPage.qml:189
#: src/qml/SelectParentDialog.qml:131 #: src/qml/SelectParentDialog.qml:131
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title" msgctxt "@title"
@@ -2138,7 +2138,7 @@ msgstr ""
"questo dispositivo." "questo dispositivo."
#: src/qml/ExploreComponent.qml:21 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:52 #: src/qml/ExploreComponent.qml:21 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:52
#: src/qml/RoomListPage.qml:182 #: src/qml/RoomListPage.qml:183
#, kde-format #, kde-format
msgid "Explore rooms" msgid "Explore rooms"
msgstr "Esplora le stanze" msgstr "Esplora le stanze"
@@ -3207,7 +3207,7 @@ msgstr "Abilita le evidenziazioni dei messaggi"
msgid "Delete keyword" msgid "Delete keyword"
msgstr "Elimina la parola chiave" msgstr "Elimina la parola chiave"
#: src/qml/NotificationsView.qml:19 src/qml/RoomListPage.qml:145 #: src/qml/NotificationsView.qml:19 src/qml/RoomListPage.qml:146
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title" msgctxt "@title"
msgid "Notifications" msgid "Notifications"
@@ -3664,28 +3664,28 @@ msgstr "Nessun conteggio dei membri"
msgid "View notifications" msgid "View notifications"
msgstr "Visualizza le notifiche" msgstr "Visualizza le notifiche"
#: src/qml/RoomListPage.qml:179 #: src/qml/RoomListPage.qml:180
#, kde-format #, kde-format
msgid "No rooms found" msgid "No rooms found"
msgstr "Nessuna stanza trovata" msgstr "Nessuna stanza trovata"
#: src/qml/RoomListPage.qml:179 #: src/qml/RoomListPage.qml:180
#, kde-format #, kde-format
msgid "Join some rooms to get started" msgid "Join some rooms to get started"
msgstr "Entra in qualche stanza per iniziare" msgstr "Entra in qualche stanza per iniziare"
#: src/qml/RoomListPage.qml:182 #: src/qml/RoomListPage.qml:183
#, kde-format #, kde-format
msgid "Search in room directory" msgid "Search in room directory"
msgstr "Cerca nella cartella delle stanze" msgstr "Cerca nella cartella delle stanze"
#: src/qml/RoomListPage.qml:239 #: src/qml/RoomListPage.qml:240
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "Collapse <section name>" msgctxt "Collapse <section name>"
msgid "Collapse %1" msgid "Collapse %1"
msgstr "Contrai %1" msgstr "Contrai %1"
#: src/qml/RoomListPage.qml:239 #: src/qml/RoomListPage.qml:240
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "Expand <section name" msgctxt "Expand <section name"
msgid "Expand %1" msgid "Expand %1"

View File

@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-03 01:35+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-12-04 01:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-05 23:50-0800\n" "PO-Revision-Date: 2020-11-05 23:50-0800\n"
"Last-Translator: Japanese KDE translation team <kde-jp@kde.org>\n" "Last-Translator: Japanese KDE translation team <kde-jp@kde.org>\n"
"Language-Team: Japanese <kde-jp@kde.org>\n" "Language-Team: Japanese <kde-jp@kde.org>\n"
@@ -1122,22 +1122,22 @@ msgstr ""
msgid "Spaces" msgid "Spaces"
msgstr "" msgstr ""
#: src/neochatconnection.cpp:198 #: src/neochatconnection.cpp:197
#, kde-format #, kde-format
msgid "Room creation failed: %1" msgid "Room creation failed: %1"
msgstr "" msgstr ""
#: src/neochatconnection.cpp:230 #: src/neochatconnection.cpp:229
#, kde-format #, kde-format
msgid "Space creation failed: %1" msgid "Space creation failed: %1"
msgstr "" msgstr ""
#: src/neochatroom.cpp:1594 src/neochatroom.cpp:1595 #: src/neochatroom.cpp:1595 src/neochatroom.cpp:1596
#, kde-format #, kde-format
msgid "Report sent successfully." msgid "Report sent successfully."
msgstr "" msgstr ""
#: src/neochatroom.cpp:1854 src/neochatroom.cpp:1862 #: src/neochatroom.cpp:1855 src/neochatroom.cpp:1863
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude"
msgid "Lat: %1, Lon: %2" msgid "Lat: %1, Lon: %2"
@@ -1319,6 +1319,21 @@ msgctxt "@title"
msgid "Confirm Deactivating Account" msgid "Confirm Deactivating Account"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/AccountEditorPage.qml:223
#, kde-format
msgid "Password changed successfully"
msgstr ""
#: src/qml/AccountEditorPage.qml:225
#, kde-format
msgid "Wrong password entered"
msgstr ""
#: src/qml/AccountEditorPage.qml:227
#, kde-format
msgid "Unknown problem while trying to change password"
msgstr ""
#: src/qml/AccountMenu.qml:21 src/qml/UserInfo.qml:63 #: src/qml/AccountMenu.qml:21 src/qml/UserInfo.qml:63
#, kde-format #, kde-format
msgid "Edit this account" msgid "Edit this account"
@@ -1363,21 +1378,6 @@ msgstr ""
msgid "Add Account" msgid "Add Account"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/AccountsPage.qml:115
#, kde-format
msgid "Password changed successfully"
msgstr ""
#: src/qml/AccountsPage.qml:117
#, kde-format
msgid "Wrong password entered"
msgstr ""
#: src/qml/AccountsPage.qml:119
#, kde-format
msgid "Unknown problem while trying to change password"
msgstr ""
#: src/qml/AppearanceSettingsPage.qml:19 #: src/qml/AppearanceSettingsPage.qml:19
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title:window" msgctxt "@title:window"
@@ -1777,7 +1777,7 @@ msgstr ""
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 src/qml/CreateRoomDialog.qml:185 #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 src/qml/CreateRoomDialog.qml:185
#: src/qml/ExploreComponent.qml:24 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:55 #: src/qml/ExploreComponent.qml:24 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:55
#: src/qml/GlobalMenu.qml:64 src/qml/RoomListPage.qml:188 #: src/qml/GlobalMenu.qml:64 src/qml/RoomListPage.qml:189
#: src/qml/SelectParentDialog.qml:131 #: src/qml/SelectParentDialog.qml:131
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title" msgctxt "@title"
@@ -2084,7 +2084,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/ExploreComponent.qml:21 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:52 #: src/qml/ExploreComponent.qml:21 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:52
#: src/qml/RoomListPage.qml:182 #: src/qml/RoomListPage.qml:183
#, kde-format #, kde-format
msgid "Explore rooms" msgid "Explore rooms"
msgstr "" msgstr ""
@@ -3140,7 +3140,7 @@ msgstr ""
msgid "Delete keyword" msgid "Delete keyword"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/NotificationsView.qml:19 src/qml/RoomListPage.qml:145 #: src/qml/NotificationsView.qml:19 src/qml/RoomListPage.qml:146
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title" msgctxt "@title"
msgid "Notifications" msgid "Notifications"
@@ -3587,28 +3587,28 @@ msgstr ""
msgid "View notifications" msgid "View notifications"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/RoomListPage.qml:179 #: src/qml/RoomListPage.qml:180
#, kde-format #, kde-format
msgid "No rooms found" msgid "No rooms found"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/RoomListPage.qml:179 #: src/qml/RoomListPage.qml:180
#, kde-format #, kde-format
msgid "Join some rooms to get started" msgid "Join some rooms to get started"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/RoomListPage.qml:182 #: src/qml/RoomListPage.qml:183
#, kde-format #, kde-format
msgid "Search in room directory" msgid "Search in room directory"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/RoomListPage.qml:239 #: src/qml/RoomListPage.qml:240
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "Collapse <section name>" msgctxt "Collapse <section name>"
msgid "Collapse %1" msgid "Collapse %1"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/RoomListPage.qml:239 #: src/qml/RoomListPage.qml:240
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "Expand <section name" msgctxt "Expand <section name"
msgid "Expand %1" msgid "Expand %1"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-03 01:35+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-12-04 01:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-11-21 16:27+0100\n" "PO-Revision-Date: 2023-11-21 16:27+0100\n"
"Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n" "Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n"
"Language-Team: Georgian <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Georgian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -1154,22 +1154,22 @@ msgstr "დაბალი პრიორიტეტი"
msgid "Spaces" msgid "Spaces"
msgstr "სივრცეები" msgstr "სივრცეები"
#: src/neochatconnection.cpp:198 #: src/neochatconnection.cpp:197
#, kde-format #, kde-format
msgid "Room creation failed: %1" msgid "Room creation failed: %1"
msgstr "ოთახის შექმნის შეცდომა: %1" msgstr "ოთახის შექმნის შეცდომა: %1"
#: src/neochatconnection.cpp:230 #: src/neochatconnection.cpp:229
#, kde-format #, kde-format
msgid "Space creation failed: %1" msgid "Space creation failed: %1"
msgstr "სივრცის შექმნის შეცდომა: %1" msgstr "სივრცის შექმნის შეცდომა: %1"
#: src/neochatroom.cpp:1594 src/neochatroom.cpp:1595 #: src/neochatroom.cpp:1595 src/neochatroom.cpp:1596
#, kde-format #, kde-format
msgid "Report sent successfully." msgid "Report sent successfully."
msgstr "ანგარიში წარმატებით გაიგზავნა." msgstr "ანგარიში წარმატებით გაიგზავნა."
#: src/neochatroom.cpp:1854 src/neochatroom.cpp:1862 #: src/neochatroom.cpp:1855 src/neochatroom.cpp:1863
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude"
msgid "Lat: %1, Lon: %2" msgid "Lat: %1, Lon: %2"
@@ -1351,6 +1351,21 @@ msgctxt "@title"
msgid "Confirm Deactivating Account" msgid "Confirm Deactivating Account"
msgstr "დაადასტურეთ ანგარიშის დეაქტივაცია" msgstr "დაადასტურეთ ანგარიშის დეაქტივაცია"
#: src/qml/AccountEditorPage.qml:223
#, kde-format
msgid "Password changed successfully"
msgstr "პაროლი წარმატებით შეიცვალა"
#: src/qml/AccountEditorPage.qml:225
#, kde-format
msgid "Wrong password entered"
msgstr "შეყვანილი პაროლი არასწორია"
#: src/qml/AccountEditorPage.qml:227
#, kde-format
msgid "Unknown problem while trying to change password"
msgstr "უცნობი პრობლემა პაროლის შეცვლილსას"
#: src/qml/AccountMenu.qml:21 src/qml/UserInfo.qml:63 #: src/qml/AccountMenu.qml:21 src/qml/UserInfo.qml:63
#, kde-format #, kde-format
msgid "Edit this account" msgid "Edit this account"
@@ -1395,21 +1410,6 @@ msgstr "ანგარიშები"
msgid "Add Account" msgid "Add Account"
msgstr "ანგარიშის დამატება" msgstr "ანგარიშის დამატება"
#: src/qml/AccountsPage.qml:115
#, kde-format
msgid "Password changed successfully"
msgstr "პაროლი წარმატებით შეიცვალა"
#: src/qml/AccountsPage.qml:117
#, kde-format
msgid "Wrong password entered"
msgstr "შეყვანილი პაროლი არასწორია"
#: src/qml/AccountsPage.qml:119
#, kde-format
msgid "Unknown problem while trying to change password"
msgstr "უცნობი პრობლემა პაროლის შეცვლილსას"
#: src/qml/AppearanceSettingsPage.qml:19 #: src/qml/AppearanceSettingsPage.qml:19
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title:window" msgctxt "@title:window"
@@ -1814,7 +1814,7 @@ msgstr "აირჩიეთ ოთახი"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 src/qml/CreateRoomDialog.qml:185 #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 src/qml/CreateRoomDialog.qml:185
#: src/qml/ExploreComponent.qml:24 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:55 #: src/qml/ExploreComponent.qml:24 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:55
#: src/qml/GlobalMenu.qml:64 src/qml/RoomListPage.qml:188 #: src/qml/GlobalMenu.qml:64 src/qml/RoomListPage.qml:189
#: src/qml/SelectParentDialog.qml:131 #: src/qml/SelectParentDialog.qml:131
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title" msgctxt "@title"
@@ -2129,7 +2129,7 @@ msgstr ""
"გაუზიარებია." "გაუზიარებია."
#: src/qml/ExploreComponent.qml:21 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:52 #: src/qml/ExploreComponent.qml:21 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:52
#: src/qml/RoomListPage.qml:182 #: src/qml/RoomListPage.qml:183
#, kde-format #, kde-format
msgid "Explore rooms" msgid "Explore rooms"
msgstr "ოთახების დათვალიერება" msgstr "ოთახების დათვალიერება"
@@ -3189,7 +3189,7 @@ msgstr "შეტყობინებების გამოკვეთი
msgid "Delete keyword" msgid "Delete keyword"
msgstr "საკვანძო სიტყვის წაშლა" msgstr "საკვანძო სიტყვის წაშლა"
#: src/qml/NotificationsView.qml:19 src/qml/RoomListPage.qml:145 #: src/qml/NotificationsView.qml:19 src/qml/RoomListPage.qml:146
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title" msgctxt "@title"
msgid "Notifications" msgid "Notifications"
@@ -3642,28 +3642,28 @@ msgstr "წევრების რაოდენობის გარეშ
msgid "View notifications" msgid "View notifications"
msgstr "გაფრთხილებების ნახვა" msgstr "გაფრთხილებების ნახვა"
#: src/qml/RoomListPage.qml:179 #: src/qml/RoomListPage.qml:180
#, kde-format #, kde-format
msgid "No rooms found" msgid "No rooms found"
msgstr "ოთახები ვერ ვიპოვე" msgstr "ოთახები ვერ ვიპოვე"
#: src/qml/RoomListPage.qml:179 #: src/qml/RoomListPage.qml:180
#, kde-format #, kde-format
msgid "Join some rooms to get started" msgid "Join some rooms to get started"
msgstr "დასაწყისისთვის შეუერთდით რომელიმე ოთახს" msgstr "დასაწყისისთვის შეუერთდით რომელიმე ოთახს"
#: src/qml/RoomListPage.qml:182 #: src/qml/RoomListPage.qml:183
#, kde-format #, kde-format
msgid "Search in room directory" msgid "Search in room directory"
msgstr "ოთახების დირექტორიაში ძებნა" msgstr "ოთახების დირექტორიაში ძებნა"
#: src/qml/RoomListPage.qml:239 #: src/qml/RoomListPage.qml:240
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "Collapse <section name>" msgctxt "Collapse <section name>"
msgid "Collapse %1" msgid "Collapse %1"
msgstr "%1-ის ჩაკეცვა" msgstr "%1-ის ჩაკეცვა"
#: src/qml/RoomListPage.qml:239 #: src/qml/RoomListPage.qml:240
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "Expand <section name" msgctxt "Expand <section name"
msgid "Expand %1" msgid "Expand %1"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-03 01:35+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-12-04 01:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-09 00:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-09 00:17+0200\n"
"Last-Translator: Shinjo Park <kde@peremen.name>\n" "Last-Translator: Shinjo Park <kde@peremen.name>\n"
"Language-Team: Korean <kde-kr@kde.org>\n" "Language-Team: Korean <kde-kr@kde.org>\n"
@@ -1146,22 +1146,22 @@ msgstr "낮은 우선 순위"
msgid "Spaces" msgid "Spaces"
msgstr "스페이스" msgstr "스페이스"
#: src/neochatconnection.cpp:198 #: src/neochatconnection.cpp:197
#, kde-format #, kde-format
msgid "Room creation failed: %1" msgid "Room creation failed: %1"
msgstr "대화방 생성 실패: %1" msgstr "대화방 생성 실패: %1"
#: src/neochatconnection.cpp:230 #: src/neochatconnection.cpp:229
#, kde-format #, kde-format
msgid "Space creation failed: %1" msgid "Space creation failed: %1"
msgstr "스페이스 생성 실패: %1" msgstr "스페이스 생성 실패: %1"
#: src/neochatroom.cpp:1594 src/neochatroom.cpp:1595 #: src/neochatroom.cpp:1595 src/neochatroom.cpp:1596
#, kde-format #, kde-format
msgid "Report sent successfully." msgid "Report sent successfully."
msgstr "신고했습니다." msgstr "신고했습니다."
#: src/neochatroom.cpp:1854 src/neochatroom.cpp:1862 #: src/neochatroom.cpp:1855 src/neochatroom.cpp:1863
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude"
msgid "Lat: %1, Lon: %2" msgid "Lat: %1, Lon: %2"
@@ -1344,6 +1344,21 @@ msgctxt "@title"
msgid "Confirm Deactivating Account" msgid "Confirm Deactivating Account"
msgstr "계정 비활성화 확인" msgstr "계정 비활성화 확인"
#: src/qml/AccountEditorPage.qml:223
#, kde-format
msgid "Password changed successfully"
msgstr "암호가 변경됨"
#: src/qml/AccountEditorPage.qml:225
#, kde-format
msgid "Wrong password entered"
msgstr "암호가 잘못됨"
#: src/qml/AccountEditorPage.qml:227
#, kde-format
msgid "Unknown problem while trying to change password"
msgstr "암호를 변경하는 중 알 수 없는 오류 발생"
#: src/qml/AccountMenu.qml:21 src/qml/UserInfo.qml:63 #: src/qml/AccountMenu.qml:21 src/qml/UserInfo.qml:63
#, kde-format #, kde-format
msgid "Edit this account" msgid "Edit this account"
@@ -1388,21 +1403,6 @@ msgstr "계정"
msgid "Add Account" msgid "Add Account"
msgstr "계정 추가" msgstr "계정 추가"
#: src/qml/AccountsPage.qml:115
#, kde-format
msgid "Password changed successfully"
msgstr "암호가 변경됨"
#: src/qml/AccountsPage.qml:117
#, kde-format
msgid "Wrong password entered"
msgstr "암호가 잘못됨"
#: src/qml/AccountsPage.qml:119
#, kde-format
msgid "Unknown problem while trying to change password"
msgstr "암호를 변경하는 중 알 수 없는 오류 발생"
#: src/qml/AppearanceSettingsPage.qml:19 #: src/qml/AppearanceSettingsPage.qml:19
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title:window" msgctxt "@title:window"
@@ -1808,7 +1808,7 @@ msgstr "대화방 선택"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 src/qml/CreateRoomDialog.qml:185 #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 src/qml/CreateRoomDialog.qml:185
#: src/qml/ExploreComponent.qml:24 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:55 #: src/qml/ExploreComponent.qml:24 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:55
#: src/qml/GlobalMenu.qml:64 src/qml/RoomListPage.qml:188 #: src/qml/GlobalMenu.qml:64 src/qml/RoomListPage.qml:189
#: src/qml/SelectParentDialog.qml:131 #: src/qml/SelectParentDialog.qml:131
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title" msgctxt "@title"
@@ -2121,7 +2121,7 @@ msgstr ""
"다." "다."
#: src/qml/ExploreComponent.qml:21 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:52 #: src/qml/ExploreComponent.qml:21 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:52
#: src/qml/RoomListPage.qml:182 #: src/qml/RoomListPage.qml:183
#, kde-format #, kde-format
msgid "Explore rooms" msgid "Explore rooms"
msgstr "대화방 탐색" msgstr "대화방 탐색"
@@ -3191,7 +3191,7 @@ msgstr "메시지 강조 사용"
msgid "Delete keyword" msgid "Delete keyword"
msgstr "키워드 삭제" msgstr "키워드 삭제"
#: src/qml/NotificationsView.qml:19 src/qml/RoomListPage.qml:145 #: src/qml/NotificationsView.qml:19 src/qml/RoomListPage.qml:146
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Notifications" #| msgid "Notifications"
msgctxt "@title" msgctxt "@title"
@@ -3646,28 +3646,28 @@ msgstr "구성원 집계 없음"
msgid "View notifications" msgid "View notifications"
msgstr "알림 음소거" msgstr "알림 음소거"
#: src/qml/RoomListPage.qml:179 #: src/qml/RoomListPage.qml:180
#, kde-format #, kde-format
msgid "No rooms found" msgid "No rooms found"
msgstr "대화방을 찾을 수 없음" msgstr "대화방을 찾을 수 없음"
#: src/qml/RoomListPage.qml:179 #: src/qml/RoomListPage.qml:180
#, kde-format #, kde-format
msgid "Join some rooms to get started" msgid "Join some rooms to get started"
msgstr "시작하려면 대화방에 입장하십시오" msgstr "시작하려면 대화방에 입장하십시오"
#: src/qml/RoomListPage.qml:182 #: src/qml/RoomListPage.qml:183
#, kde-format #, kde-format
msgid "Search in room directory" msgid "Search in room directory"
msgstr "대화방 디렉터리에서 검색" msgstr "대화방 디렉터리에서 검색"
#: src/qml/RoomListPage.qml:239 #: src/qml/RoomListPage.qml:240
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "Collapse <section name>" msgctxt "Collapse <section name>"
msgid "Collapse %1" msgid "Collapse %1"
msgstr "%1 접기" msgstr "%1 접기"
#: src/qml/RoomListPage.qml:239 #: src/qml/RoomListPage.qml:240
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "Expand <section name" msgctxt "Expand <section name"
msgid "Expand %1" msgid "Expand %1"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-03 01:35+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-12-04 01:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-25 01:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-25 01:00+0000\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n" "Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n" "Language-Team: none\n"
@@ -1138,22 +1138,22 @@ msgstr ""
msgid "Spaces" msgid "Spaces"
msgstr "" msgstr ""
#: src/neochatconnection.cpp:198 #: src/neochatconnection.cpp:197
#, kde-format #, kde-format
msgid "Room creation failed: %1" msgid "Room creation failed: %1"
msgstr "" msgstr ""
#: src/neochatconnection.cpp:230 #: src/neochatconnection.cpp:229
#, kde-format #, kde-format
msgid "Space creation failed: %1" msgid "Space creation failed: %1"
msgstr "" msgstr ""
#: src/neochatroom.cpp:1594 src/neochatroom.cpp:1595 #: src/neochatroom.cpp:1595 src/neochatroom.cpp:1596
#, kde-format #, kde-format
msgid "Report sent successfully." msgid "Report sent successfully."
msgstr "" msgstr ""
#: src/neochatroom.cpp:1854 src/neochatroom.cpp:1862 #: src/neochatroom.cpp:1855 src/neochatroom.cpp:1863
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude"
msgid "Lat: %1, Lon: %2" msgid "Lat: %1, Lon: %2"
@@ -1335,6 +1335,21 @@ msgctxt "@title"
msgid "Confirm Deactivating Account" msgid "Confirm Deactivating Account"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/AccountEditorPage.qml:223
#, kde-format
msgid "Password changed successfully"
msgstr ""
#: src/qml/AccountEditorPage.qml:225
#, kde-format
msgid "Wrong password entered"
msgstr ""
#: src/qml/AccountEditorPage.qml:227
#, kde-format
msgid "Unknown problem while trying to change password"
msgstr ""
#: src/qml/AccountMenu.qml:21 src/qml/UserInfo.qml:63 #: src/qml/AccountMenu.qml:21 src/qml/UserInfo.qml:63
#, kde-format #, kde-format
msgid "Edit this account" msgid "Edit this account"
@@ -1379,21 +1394,6 @@ msgstr ""
msgid "Add Account" msgid "Add Account"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/AccountsPage.qml:115
#, kde-format
msgid "Password changed successfully"
msgstr ""
#: src/qml/AccountsPage.qml:117
#, kde-format
msgid "Wrong password entered"
msgstr ""
#: src/qml/AccountsPage.qml:119
#, kde-format
msgid "Unknown problem while trying to change password"
msgstr ""
#: src/qml/AppearanceSettingsPage.qml:19 #: src/qml/AppearanceSettingsPage.qml:19
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title:window" msgctxt "@title:window"
@@ -1793,7 +1793,7 @@ msgstr ""
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 src/qml/CreateRoomDialog.qml:185 #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 src/qml/CreateRoomDialog.qml:185
#: src/qml/ExploreComponent.qml:24 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:55 #: src/qml/ExploreComponent.qml:24 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:55
#: src/qml/GlobalMenu.qml:64 src/qml/RoomListPage.qml:188 #: src/qml/GlobalMenu.qml:64 src/qml/RoomListPage.qml:189
#: src/qml/SelectParentDialog.qml:131 #: src/qml/SelectParentDialog.qml:131
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title" msgctxt "@title"
@@ -2100,7 +2100,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/ExploreComponent.qml:21 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:52 #: src/qml/ExploreComponent.qml:21 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:52
#: src/qml/RoomListPage.qml:182 #: src/qml/RoomListPage.qml:183
#, kde-format #, kde-format
msgid "Explore rooms" msgid "Explore rooms"
msgstr "" msgstr ""
@@ -3156,7 +3156,7 @@ msgstr ""
msgid "Delete keyword" msgid "Delete keyword"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/NotificationsView.qml:19 src/qml/RoomListPage.qml:145 #: src/qml/NotificationsView.qml:19 src/qml/RoomListPage.qml:146
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title" msgctxt "@title"
msgid "Notifications" msgid "Notifications"
@@ -3608,28 +3608,28 @@ msgstr ""
msgid "View notifications" msgid "View notifications"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/RoomListPage.qml:179 #: src/qml/RoomListPage.qml:180
#, kde-format #, kde-format
msgid "No rooms found" msgid "No rooms found"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/RoomListPage.qml:179 #: src/qml/RoomListPage.qml:180
#, kde-format #, kde-format
msgid "Join some rooms to get started" msgid "Join some rooms to get started"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/RoomListPage.qml:182 #: src/qml/RoomListPage.qml:183
#, kde-format #, kde-format
msgid "Search in room directory" msgid "Search in room directory"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/RoomListPage.qml:239 #: src/qml/RoomListPage.qml:240
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "Collapse <section name>" msgctxt "Collapse <section name>"
msgid "Collapse %1" msgid "Collapse %1"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/RoomListPage.qml:239 #: src/qml/RoomListPage.qml:240
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "Expand <section name" msgctxt "Expand <section name"
msgid "Expand %1" msgid "Expand %1"

View File

@@ -2,20 +2,21 @@
# This file is distributed under the same license as the neochat package. # This file is distributed under the same license as the neochat package.
# #
# SPDX-FileCopyrightText: 2020, 2021, 2022, 2023 Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl> # SPDX-FileCopyrightText: 2020, 2021, 2022, 2023 Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>
# Freek de Kruijf <f.de.kruijf@gmail.com>, 2023.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-03 01:35+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-12-04 01:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-11-21 10:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2023-12-03 14:26+0100\n"
"Last-Translator: Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>\n" "Last-Translator: Freek de Kruijf <f.de.kruijf@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"Language: nl\n" "Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Lokalize 23.08.3\n" "X-Generator: Lokalize 22.12.3\n"
#: src/controller.cpp:128 src/controller.cpp:388 #: src/controller.cpp:128 src/controller.cpp:388
#, kde-format #, kde-format
@@ -1015,50 +1016,36 @@ msgid "<style>a {text-decoration: none;}</style>%1 %2"
msgstr "<style>een {text-decoration: none;}</style>%1 %2" msgstr "<style>een {text-decoration: none;}</style>%1 %2"
#: src/models/pushrulemodel.cpp:21 #: src/models/pushrulemodel.cpp:21
#, fuzzy
#| msgid "Enable notifications for this account"
msgctxt "Notification type" msgctxt "Notification type"
msgid "Enable notifications for this account" msgid "Enable notifications for this account"
msgstr "Meldingen voor dit account inschakelen" msgstr "Meldingen voor dit account inschakelen"
#: src/models/pushrulemodel.cpp:22 #: src/models/pushrulemodel.cpp:22
#, fuzzy
#| msgid "Messages in one-to-one chats"
msgctxt "Notification type" msgctxt "Notification type"
msgid "Messages in one-to-one chats" msgid "Messages in one-to-one chats"
msgstr "Berichten in een-op-een chats" msgstr "Berichten in een-op-een chats"
#: src/models/pushrulemodel.cpp:23 #: src/models/pushrulemodel.cpp:23
#, fuzzy
#| msgid "Encrypted messages in one-to-one chats"
msgctxt "Notification type" msgctxt "Notification type"
msgid "Encrypted messages in one-to-one chats" msgid "Encrypted messages in one-to-one chats"
msgstr "Versleutelde berichten in een-op-een chats" msgstr "Versleutelde berichten in een-op-een chats"
#: src/models/pushrulemodel.cpp:24 #: src/models/pushrulemodel.cpp:24
#, fuzzy
#| msgid "Messages in group chats"
msgctxt "Notification type" msgctxt "Notification type"
msgid "Messages in group chats" msgid "Messages in group chats"
msgstr "Berichten in groeps-chats" msgstr "Berichten in groeps-chats"
#: src/models/pushrulemodel.cpp:25 #: src/models/pushrulemodel.cpp:25
#, fuzzy
#| msgid "Messages in encrypted group chats"
msgctxt "Notification type" msgctxt "Notification type"
msgid "Messages in encrypted group chats" msgid "Messages in encrypted group chats"
msgstr "Berichten in versleutelde groeps-chats" msgstr "Berichten in versleutelde groeps-chats"
#: src/models/pushrulemodel.cpp:26 #: src/models/pushrulemodel.cpp:26
#, fuzzy
#| msgid "Room upgrade messages"
msgctxt "Notification type" msgctxt "Notification type"
msgid "Room upgrade messages" msgid "Room upgrade messages"
msgstr "Berichten over opwaarderen van room" msgstr "Berichten over opwaarderen van room"
#: src/models/pushrulemodel.cpp:27 #: src/models/pushrulemodel.cpp:27
#, fuzzy
#| msgid "Messages containing my display name"
msgctxt "Notification type" msgctxt "Notification type"
msgid "Messages containing my display name" msgid "Messages containing my display name"
msgstr "Berichten die mijn schermnaam bevatten" msgstr "Berichten die mijn schermnaam bevatten"
@@ -1066,37 +1053,29 @@ msgstr "Berichten die mijn schermnaam bevatten"
#: src/models/pushrulemodel.cpp:28 #: src/models/pushrulemodel.cpp:28
msgctxt "Notification type" msgctxt "Notification type"
msgid "Messages which mention my Matrix user ID" msgid "Messages which mention my Matrix user ID"
msgstr "" msgstr "Berichten die mijn Matrix gebruikers-ID noemen"
#: src/models/pushrulemodel.cpp:29 #: src/models/pushrulemodel.cpp:29
msgctxt "Notification type" msgctxt "Notification type"
msgid "Messages which mention a room" msgid "Messages which mention a room"
msgstr "" msgstr "Berichten die een room noemen"
#: src/models/pushrulemodel.cpp:30 #: src/models/pushrulemodel.cpp:30
#, fuzzy
#| msgid "Messages containing my display name"
msgctxt "Notification type" msgctxt "Notification type"
msgid "Messages containing the local part of my Matrix ID" msgid "Messages containing the local part of my Matrix ID"
msgstr "Berichten die mijn schermnaam bevatten" msgstr "Berichten die het lokale deel van mijn Matrix-ID bevatten"
#: src/models/pushrulemodel.cpp:31 #: src/models/pushrulemodel.cpp:31
#, fuzzy
#| msgid "Whole room (@room) notifications"
msgctxt "Notification type" msgctxt "Notification type"
msgid "Whole room (@room) notifications" msgid "Whole room (@room) notifications"
msgstr "Meldingen van gehele room (@room)" msgstr "Meldingen van gehele room (@room)"
#: src/models/pushrulemodel.cpp:32 #: src/models/pushrulemodel.cpp:32
#, fuzzy
#| msgid "Invites to a room"
msgctxt "Notification type" msgctxt "Notification type"
msgid "Invites to a room" msgid "Invites to a room"
msgstr "Uitnodigen in een room" msgstr "Uitnodigen aan een room"
#: src/models/pushrulemodel.cpp:33 #: src/models/pushrulemodel.cpp:33
#, fuzzy
#| msgid "Call invitation"
msgctxt "Notification type" msgctxt "Notification type"
msgid "Call invitation" msgid "Call invitation"
msgstr "Uitnodigingsoproep" msgstr "Uitnodigingsoproep"
@@ -1153,22 +1132,22 @@ msgstr "Lage prioriteit"
msgid "Spaces" msgid "Spaces"
msgstr "Spaties" msgstr "Spaties"
#: src/neochatconnection.cpp:198 #: src/neochatconnection.cpp:197
#, kde-format #, kde-format
msgid "Room creation failed: %1" msgid "Room creation failed: %1"
msgstr "Aanmaken van room is mislukt: %1" msgstr "Aanmaken van room is mislukt: %1"
#: src/neochatconnection.cpp:230 #: src/neochatconnection.cpp:229
#, kde-format #, kde-format
msgid "Space creation failed: %1" msgid "Space creation failed: %1"
msgstr "Ruimte aanmaken is mislukt: %1" msgstr "Ruimte aanmaken is mislukt: %1"
#: src/neochatroom.cpp:1594 src/neochatroom.cpp:1595 #: src/neochatroom.cpp:1595 src/neochatroom.cpp:1596
#, kde-format #, kde-format
msgid "Report sent successfully." msgid "Report sent successfully."
msgstr "Rapport met succes verzonden." msgstr "Rapport met succes verzonden."
#: src/neochatroom.cpp:1854 src/neochatroom.cpp:1862 #: src/neochatroom.cpp:1855 src/neochatroom.cpp:1863
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude"
msgid "Lat: %1, Lon: %2" msgid "Lat: %1, Lon: %2"
@@ -1350,6 +1329,21 @@ msgctxt "@title"
msgid "Confirm Deactivating Account" msgid "Confirm Deactivating Account"
msgstr "Deactiveren van account bevestigen" msgstr "Deactiveren van account bevestigen"
#: src/qml/AccountEditorPage.qml:223
#, kde-format
msgid "Password changed successfully"
msgstr "Wachtwoord is met succes gewijzigd"
#: src/qml/AccountEditorPage.qml:225
#, kde-format
msgid "Wrong password entered"
msgstr "Verkeerde wachtwoord ingevoerd"
#: src/qml/AccountEditorPage.qml:227
#, kde-format
msgid "Unknown problem while trying to change password"
msgstr "Onbekend probleem bij poging het wachtwoord te wijzigen"
#: src/qml/AccountMenu.qml:21 src/qml/UserInfo.qml:63 #: src/qml/AccountMenu.qml:21 src/qml/UserInfo.qml:63
#, kde-format #, kde-format
msgid "Edit this account" msgid "Edit this account"
@@ -1394,21 +1388,6 @@ msgstr "Accounts"
msgid "Add Account" msgid "Add Account"
msgstr "Account toevoegen" msgstr "Account toevoegen"
#: src/qml/AccountsPage.qml:115
#, kde-format
msgid "Password changed successfully"
msgstr "Wachtwoord is met succes gewijzigd"
#: src/qml/AccountsPage.qml:117
#, kde-format
msgid "Wrong password entered"
msgstr "Verkeerde wachtwoord ingevoerd"
#: src/qml/AccountsPage.qml:119
#, kde-format
msgid "Unknown problem while trying to change password"
msgstr "Onbekend probleem bij poging het wachtwoord te wijzigen"
#: src/qml/AppearanceSettingsPage.qml:19 #: src/qml/AppearanceSettingsPage.qml:19
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title:window" msgctxt "@title:window"
@@ -1787,8 +1766,7 @@ msgid "Topic:"
msgstr "Onderwerp:" msgstr "Onderwerp:"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:78 src/qml/CreateRoomDialog.qml:201 #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:78 src/qml/CreateRoomDialog.qml:201
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Make this parent official"
msgctxt "" msgctxt ""
"@option:check As in make the space from which this dialog was created an " "@option:check As in make the space from which this dialog was created an "
"official parent." "official parent."
@@ -1815,7 +1793,7 @@ msgstr "Room kiezen"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 src/qml/CreateRoomDialog.qml:185 #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 src/qml/CreateRoomDialog.qml:185
#: src/qml/ExploreComponent.qml:24 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:55 #: src/qml/ExploreComponent.qml:24 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:55
#: src/qml/GlobalMenu.qml:64 src/qml/RoomListPage.qml:188 #: src/qml/GlobalMenu.qml:64 src/qml/RoomListPage.qml:189
#: src/qml/SelectParentDialog.qml:131 #: src/qml/SelectParentDialog.qml:131
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title" msgctxt "@title"
@@ -1843,8 +1821,7 @@ msgstr ""
"stellen" "stellen"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:219 #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:219
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Make this space the canonical parent"
msgctxt "" msgctxt ""
"@option:check The canonical parent is the default one if a room has multiple " "@option:check The canonical parent is the default one if a room has multiple "
"parent spaces." "parent spaces."
@@ -2132,7 +2109,7 @@ msgstr ""
"dit apparaat." "dit apparaat."
#: src/qml/ExploreComponent.qml:21 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:52 #: src/qml/ExploreComponent.qml:21 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:52
#: src/qml/RoomListPage.qml:182 #: src/qml/RoomListPage.qml:183
#, kde-format #, kde-format
msgid "Explore rooms" msgid "Explore rooms"
msgstr "Rooms verkennen" msgstr "Rooms verkennen"
@@ -3195,7 +3172,7 @@ msgstr "Accentueringen van berichten inschakelen"
msgid "Delete keyword" msgid "Delete keyword"
msgstr "Trefwoord verwijderen" msgstr "Trefwoord verwijderen"
#: src/qml/NotificationsView.qml:19 src/qml/RoomListPage.qml:145 #: src/qml/NotificationsView.qml:19 src/qml/RoomListPage.qml:146
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title" msgctxt "@title"
msgid "Notifications" msgid "Notifications"
@@ -3651,28 +3628,28 @@ msgstr "Geen aantal leden"
msgid "View notifications" msgid "View notifications"
msgstr "Meldingen bekijken" msgstr "Meldingen bekijken"
#: src/qml/RoomListPage.qml:179 #: src/qml/RoomListPage.qml:180
#, kde-format #, kde-format
msgid "No rooms found" msgid "No rooms found"
msgstr "Geen rooms gevonden" msgstr "Geen rooms gevonden"
#: src/qml/RoomListPage.qml:179 #: src/qml/RoomListPage.qml:180
#, kde-format #, kde-format
msgid "Join some rooms to get started" msgid "Join some rooms to get started"
msgstr "Doe mee met sommige rooms om te beginnen" msgstr "Doe mee met sommige rooms om te beginnen"
#: src/qml/RoomListPage.qml:182 #: src/qml/RoomListPage.qml:183
#, kde-format #, kde-format
msgid "Search in room directory" msgid "Search in room directory"
msgstr "In map van room zoeken" msgstr "In map van room zoeken"
#: src/qml/RoomListPage.qml:239 #: src/qml/RoomListPage.qml:240
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "Collapse <section name>" msgctxt "Collapse <section name>"
msgid "Collapse %1" msgid "Collapse %1"
msgstr "%1 invouwen" msgstr "%1 invouwen"
#: src/qml/RoomListPage.qml:239 #: src/qml/RoomListPage.qml:240
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "Expand <section name" msgctxt "Expand <section name"
msgid "Expand %1" msgid "Expand %1"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-03 01:35+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-12-04 01:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-24 21:25+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-08-24 21:25+0200\n"
"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n" "Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <l10n-no@lister.huftis.org>\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk <l10n-no@lister.huftis.org>\n"
@@ -1154,22 +1154,22 @@ msgstr "Lågt prioriterte"
msgid "Spaces" msgid "Spaces"
msgstr "Område" msgstr "Område"
#: src/neochatconnection.cpp:198 #: src/neochatconnection.cpp:197
#, kde-format #, kde-format
msgid "Room creation failed: %1" msgid "Room creation failed: %1"
msgstr "Feil ved romregistrering: %1" msgstr "Feil ved romregistrering: %1"
#: src/neochatconnection.cpp:230 #: src/neochatconnection.cpp:229
#, kde-format #, kde-format
msgid "Space creation failed: %1" msgid "Space creation failed: %1"
msgstr "Feil ved registrering av område: %1" msgstr "Feil ved registrering av område: %1"
#: src/neochatroom.cpp:1594 src/neochatroom.cpp:1595 #: src/neochatroom.cpp:1595 src/neochatroom.cpp:1596
#, kde-format #, kde-format
msgid "Report sent successfully." msgid "Report sent successfully."
msgstr "Rapporten er no send." msgstr "Rapporten er no send."
#: src/neochatroom.cpp:1854 src/neochatroom.cpp:1862 #: src/neochatroom.cpp:1855 src/neochatroom.cpp:1863
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude"
msgid "Lat: %1, Lon: %2" msgid "Lat: %1, Lon: %2"
@@ -1354,6 +1354,21 @@ msgctxt "@title"
msgid "Confirm Deactivating Account" msgid "Confirm Deactivating Account"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/AccountEditorPage.qml:223
#, kde-format
msgid "Password changed successfully"
msgstr "Passordet er no endra"
#: src/qml/AccountEditorPage.qml:225
#, kde-format
msgid "Wrong password entered"
msgstr "Du skreiv inn feil passord"
#: src/qml/AccountEditorPage.qml:227
#, kde-format
msgid "Unknown problem while trying to change password"
msgstr "Ukjent problem ved endring av passord"
#: src/qml/AccountMenu.qml:21 src/qml/UserInfo.qml:63 #: src/qml/AccountMenu.qml:21 src/qml/UserInfo.qml:63
#, kde-format #, kde-format
msgid "Edit this account" msgid "Edit this account"
@@ -1398,21 +1413,6 @@ msgstr "Kontoar"
msgid "Add Account" msgid "Add Account"
msgstr "Legg til konto" msgstr "Legg til konto"
#: src/qml/AccountsPage.qml:115
#, kde-format
msgid "Password changed successfully"
msgstr "Passordet er no endra"
#: src/qml/AccountsPage.qml:117
#, kde-format
msgid "Wrong password entered"
msgstr "Du skreiv inn feil passord"
#: src/qml/AccountsPage.qml:119
#, kde-format
msgid "Unknown problem while trying to change password"
msgstr "Ukjent problem ved endring av passord"
#: src/qml/AppearanceSettingsPage.qml:19 #: src/qml/AppearanceSettingsPage.qml:19
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title:window" msgctxt "@title:window"
@@ -1822,7 +1822,7 @@ msgstr ""
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 src/qml/CreateRoomDialog.qml:185 #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 src/qml/CreateRoomDialog.qml:185
#: src/qml/ExploreComponent.qml:24 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:55 #: src/qml/ExploreComponent.qml:24 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:55
#: src/qml/GlobalMenu.qml:64 src/qml/RoomListPage.qml:188 #: src/qml/GlobalMenu.qml:64 src/qml/RoomListPage.qml:189
#: src/qml/SelectParentDialog.qml:131 #: src/qml/SelectParentDialog.qml:131
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title" msgctxt "@title"
@@ -2135,7 +2135,7 @@ msgstr ""
"denne eininga." "denne eininga."
#: src/qml/ExploreComponent.qml:21 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:52 #: src/qml/ExploreComponent.qml:21 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:52
#: src/qml/RoomListPage.qml:182 #: src/qml/RoomListPage.qml:183
#, kde-format #, kde-format
msgid "Explore rooms" msgid "Explore rooms"
msgstr "Utforsk rom" msgstr "Utforsk rom"
@@ -3212,7 +3212,7 @@ msgstr "Slå på framheving av meldingar"
msgid "Delete keyword" msgid "Delete keyword"
msgstr "Slett nøkkelord" msgstr "Slett nøkkelord"
#: src/qml/NotificationsView.qml:19 src/qml/RoomListPage.qml:145 #: src/qml/NotificationsView.qml:19 src/qml/RoomListPage.qml:146
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Notifications" #| msgid "Notifications"
msgctxt "@title" msgctxt "@title"
@@ -3680,28 +3680,28 @@ msgstr "Manglar medlemstal"
msgid "View notifications" msgid "View notifications"
msgstr "Demp varslingar" msgstr "Demp varslingar"
#: src/qml/RoomListPage.qml:179 #: src/qml/RoomListPage.qml:180
#, kde-format #, kde-format
msgid "No rooms found" msgid "No rooms found"
msgstr "Fann ingen rom" msgstr "Fann ingen rom"
#: src/qml/RoomListPage.qml:179 #: src/qml/RoomListPage.qml:180
#, kde-format #, kde-format
msgid "Join some rooms to get started" msgid "Join some rooms to get started"
msgstr "Start ved å verta med i nokre rom" msgstr "Start ved å verta med i nokre rom"
#: src/qml/RoomListPage.qml:182 #: src/qml/RoomListPage.qml:183
#, kde-format #, kde-format
msgid "Search in room directory" msgid "Search in room directory"
msgstr "Søk i romkatalogen" msgstr "Søk i romkatalogen"
#: src/qml/RoomListPage.qml:239 #: src/qml/RoomListPage.qml:240
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "Collapse <section name>" msgctxt "Collapse <section name>"
msgid "Collapse %1" msgid "Collapse %1"
msgstr "Fald saman %1" msgstr "Fald saman %1"
#: src/qml/RoomListPage.qml:239 #: src/qml/RoomListPage.qml:240
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "Expand <section name" msgctxt "Expand <section name"
msgid "Expand %1" msgid "Expand %1"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-03 01:35+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-12-04 01:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-31 11:06-0800\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-31 11:06-0800\n"
"Last-Translator: A S Alam <aalam@satluj.org>\n" "Last-Translator: A S Alam <aalam@satluj.org>\n"
"Language-Team: Punjabi <punjabi-users@lists.sf.net>\n" "Language-Team: Punjabi <punjabi-users@lists.sf.net>\n"
@@ -1236,25 +1236,25 @@ msgstr "ਘੱਟ ਤਰਜੀਹ"
msgid "Spaces" msgid "Spaces"
msgstr "" msgstr ""
#: src/neochatconnection.cpp:198 #: src/neochatconnection.cpp:197
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Room creation failed: \"%1\"" #| msgid "Room creation failed: \"%1\""
msgid "Room creation failed: %1" msgid "Room creation failed: %1"
msgstr "ਰੂਮ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ: \"%1\"" msgstr "ਰੂਮ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ: \"%1\""
#: src/neochatconnection.cpp:230 #: src/neochatconnection.cpp:229
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Room creation failed: \"%1\"" #| msgid "Room creation failed: \"%1\""
msgid "Space creation failed: %1" msgid "Space creation failed: %1"
msgstr "ਰੂਮ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ: \"%1\"" msgstr "ਰੂਮ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ: \"%1\""
#: src/neochatroom.cpp:1594 src/neochatroom.cpp:1595 #: src/neochatroom.cpp:1595 src/neochatroom.cpp:1596
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Password changed successfully" #| msgid "Password changed successfully"
msgid "Report sent successfully." msgid "Report sent successfully."
msgstr "ਪਾਸਵਰਡ ਕਾਮਯਾਬੀ ਨਾਲ ਬਦਲਿਆ ਹੈ" msgstr "ਪਾਸਵਰਡ ਕਾਮਯਾਬੀ ਨਾਲ ਬਦਲਿਆ ਹੈ"
#: src/neochatroom.cpp:1854 src/neochatroom.cpp:1862 #: src/neochatroom.cpp:1855 src/neochatroom.cpp:1863
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude"
msgid "Lat: %1, Lon: %2" msgid "Lat: %1, Lon: %2"
@@ -1452,6 +1452,21 @@ msgctxt "@title"
msgid "Confirm Deactivating Account" msgid "Confirm Deactivating Account"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/AccountEditorPage.qml:223
#, kde-format
msgid "Password changed successfully"
msgstr "ਪਾਸਵਰਡ ਕਾਮਯਾਬੀ ਨਾਲ ਬਦਲਿਆ ਹੈ"
#: src/qml/AccountEditorPage.qml:225
#, kde-format
msgid "Wrong password entered"
msgstr "ਗਲਤ ਪਾਸਵਰਡ ਦਿੱਤਾ"
#: src/qml/AccountEditorPage.qml:227
#, kde-format
msgid "Unknown problem while trying to change password"
msgstr "ਪਾਸਵਰਡ ਬਦਲਣ ਦੇ ਦੌਰਾਨ ਅਣਪਛਾਤੀ ਗਲਤੀ ਆਈ"
#: src/qml/AccountMenu.qml:21 src/qml/UserInfo.qml:63 #: src/qml/AccountMenu.qml:21 src/qml/UserInfo.qml:63
#, kde-format #, kde-format
msgid "Edit this account" msgid "Edit this account"
@@ -1501,21 +1516,6 @@ msgstr "ਖਾਤੇ"
msgid "Add Account" msgid "Add Account"
msgstr "ਖਾਤਾ ਜੋੜੋ" msgstr "ਖਾਤਾ ਜੋੜੋ"
#: src/qml/AccountsPage.qml:115
#, kde-format
msgid "Password changed successfully"
msgstr "ਪਾਸਵਰਡ ਕਾਮਯਾਬੀ ਨਾਲ ਬਦਲਿਆ ਹੈ"
#: src/qml/AccountsPage.qml:117
#, kde-format
msgid "Wrong password entered"
msgstr "ਗਲਤ ਪਾਸਵਰਡ ਦਿੱਤਾ"
#: src/qml/AccountsPage.qml:119
#, kde-format
msgid "Unknown problem while trying to change password"
msgstr "ਪਾਸਵਰਡ ਬਦਲਣ ਦੇ ਦੌਰਾਨ ਅਣਪਛਾਤੀ ਗਲਤੀ ਆਈ"
#: src/qml/AppearanceSettingsPage.qml:19 #: src/qml/AppearanceSettingsPage.qml:19
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Appearance" #| msgid "Appearance"
@@ -1951,7 +1951,7 @@ msgstr ""
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 src/qml/CreateRoomDialog.qml:185 #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 src/qml/CreateRoomDialog.qml:185
#: src/qml/ExploreComponent.qml:24 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:55 #: src/qml/ExploreComponent.qml:24 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:55
#: src/qml/GlobalMenu.qml:64 src/qml/RoomListPage.qml:188 #: src/qml/GlobalMenu.qml:64 src/qml/RoomListPage.qml:189
#: src/qml/SelectParentDialog.qml:131 #: src/qml/SelectParentDialog.qml:131
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Explore Rooms" #| msgid "Explore Rooms"
@@ -2283,7 +2283,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/ExploreComponent.qml:21 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:52 #: src/qml/ExploreComponent.qml:21 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:52
#: src/qml/RoomListPage.qml:182 #: src/qml/RoomListPage.qml:183
#, kde-format #, kde-format
msgid "Explore rooms" msgid "Explore rooms"
msgstr "ਰੂਮ ਛਾਣੋ" msgstr "ਰੂਮ ਛਾਣੋ"
@@ -3413,7 +3413,7 @@ msgstr ""
msgid "Delete keyword" msgid "Delete keyword"
msgstr "ਸ਼ਬਦ ਹਟਾਓ" msgstr "ਸ਼ਬਦ ਹਟਾਓ"
#: src/qml/NotificationsView.qml:19 src/qml/RoomListPage.qml:145 #: src/qml/NotificationsView.qml:19 src/qml/RoomListPage.qml:146
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Show notifications" #| msgid "Show notifications"
msgctxt "@title" msgctxt "@title"
@@ -3911,28 +3911,28 @@ msgstr "ਕੋਈ ਮੈਂਬਰ ਗਿਣਤੀ ਨਹੀਂ"
msgid "View notifications" msgid "View notifications"
msgstr "ਨੋਟੀਫਿਕੇਸ਼ਨ ਵੇਖਾਓ" msgstr "ਨੋਟੀਫਿਕੇਸ਼ਨ ਵੇਖਾਓ"
#: src/qml/RoomListPage.qml:179 #: src/qml/RoomListPage.qml:180
#, kde-format #, kde-format
msgid "No rooms found" msgid "No rooms found"
msgstr "ਕੋਈ ਰੂਮ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ" msgstr "ਕੋਈ ਰੂਮ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ"
#: src/qml/RoomListPage.qml:179 #: src/qml/RoomListPage.qml:180
#, kde-format #, kde-format
msgid "Join some rooms to get started" msgid "Join some rooms to get started"
msgstr "ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਲਈ ਕੁਝ ਰੂਮ ਜੁਆਇੰਨ ਕਰੋ" msgstr "ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਲਈ ਕੁਝ ਰੂਮ ਜੁਆਇੰਨ ਕਰੋ"
#: src/qml/RoomListPage.qml:182 #: src/qml/RoomListPage.qml:183
#, kde-format #, kde-format
msgid "Search in room directory" msgid "Search in room directory"
msgstr "ਰੂਮ ਦੀ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਵਿੱਚ ਖੋਜੋ" msgstr "ਰੂਮ ਦੀ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਵਿੱਚ ਖੋਜੋ"
#: src/qml/RoomListPage.qml:239 #: src/qml/RoomListPage.qml:240
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "Collapse <section name>" msgctxt "Collapse <section name>"
msgid "Collapse %1" msgid "Collapse %1"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/RoomListPage.qml:239 #: src/qml/RoomListPage.qml:240
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "unbanned %1" #| msgid "unbanned %1"
msgctxt "Expand <section name" msgctxt "Expand <section name"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-03 01:35+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-12-04 01:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-11-11 13:59+0100\n" "PO-Revision-Date: 2023-11-11 13:59+0100\n"
"Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilowicz@gmai.com>\n" "Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilowicz@gmai.com>\n"
"Language-Team: Polish <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Polish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -1160,22 +1160,22 @@ msgstr "Niski priorytet"
msgid "Spaces" msgid "Spaces"
msgstr "Odstępy" msgstr "Odstępy"
#: src/neochatconnection.cpp:198 #: src/neochatconnection.cpp:197
#, kde-format #, kde-format
msgid "Room creation failed: %1" msgid "Room creation failed: %1"
msgstr "Nie udało się utworzyć pokoju: %1" msgstr "Nie udało się utworzyć pokoju: %1"
#: src/neochatconnection.cpp:230 #: src/neochatconnection.cpp:229
#, kde-format #, kde-format
msgid "Space creation failed: %1" msgid "Space creation failed: %1"
msgstr "Nie udało się utworzyć przestrzeni: %1" msgstr "Nie udało się utworzyć przestrzeni: %1"
#: src/neochatroom.cpp:1594 src/neochatroom.cpp:1595 #: src/neochatroom.cpp:1595 src/neochatroom.cpp:1596
#, kde-format #, kde-format
msgid "Report sent successfully." msgid "Report sent successfully."
msgstr "Pomyślnie wysłano zgłoszenie." msgstr "Pomyślnie wysłano zgłoszenie."
#: src/neochatroom.cpp:1854 src/neochatroom.cpp:1862 #: src/neochatroom.cpp:1855 src/neochatroom.cpp:1863
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude"
msgid "Lat: %1, Lon: %2" msgid "Lat: %1, Lon: %2"
@@ -1358,6 +1358,21 @@ msgctxt "@title"
msgid "Confirm Deactivating Account" msgid "Confirm Deactivating Account"
msgstr "Potwierdź wyłączenie konta" msgstr "Potwierdź wyłączenie konta"
#: src/qml/AccountEditorPage.qml:223
#, kde-format
msgid "Password changed successfully"
msgstr "Hasło zmieniono pomyślnie"
#: src/qml/AccountEditorPage.qml:225
#, kde-format
msgid "Wrong password entered"
msgstr "Wpisano złe hasło"
#: src/qml/AccountEditorPage.qml:227
#, kde-format
msgid "Unknown problem while trying to change password"
msgstr "Wystąpił nieznany problem podczas próby zmiany hasła"
#: src/qml/AccountMenu.qml:21 src/qml/UserInfo.qml:63 #: src/qml/AccountMenu.qml:21 src/qml/UserInfo.qml:63
#, kde-format #, kde-format
msgid "Edit this account" msgid "Edit this account"
@@ -1402,21 +1417,6 @@ msgstr "Konta"
msgid "Add Account" msgid "Add Account"
msgstr "Dodaj konto" msgstr "Dodaj konto"
#: src/qml/AccountsPage.qml:115
#, kde-format
msgid "Password changed successfully"
msgstr "Hasło zmieniono pomyślnie"
#: src/qml/AccountsPage.qml:117
#, kde-format
msgid "Wrong password entered"
msgstr "Wpisano złe hasło"
#: src/qml/AccountsPage.qml:119
#, kde-format
msgid "Unknown problem while trying to change password"
msgstr "Wystąpił nieznany problem podczas próby zmiany hasła"
#: src/qml/AppearanceSettingsPage.qml:19 #: src/qml/AppearanceSettingsPage.qml:19
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title:window" msgctxt "@title:window"
@@ -1821,7 +1821,7 @@ msgstr "Wybierz pokój"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 src/qml/CreateRoomDialog.qml:185 #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 src/qml/CreateRoomDialog.qml:185
#: src/qml/ExploreComponent.qml:24 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:55 #: src/qml/ExploreComponent.qml:24 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:55
#: src/qml/GlobalMenu.qml:64 src/qml/RoomListPage.qml:188 #: src/qml/GlobalMenu.qml:64 src/qml/RoomListPage.qml:189
#: src/qml/SelectParentDialog.qml:131 #: src/qml/SelectParentDialog.qml:131
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title" msgctxt "@title"
@@ -2140,7 +2140,7 @@ msgstr ""
"urządzeniowi." "urządzeniowi."
#: src/qml/ExploreComponent.qml:21 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:52 #: src/qml/ExploreComponent.qml:21 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:52
#: src/qml/RoomListPage.qml:182 #: src/qml/RoomListPage.qml:183
#, kde-format #, kde-format
msgid "Explore rooms" msgid "Explore rooms"
msgstr "Przeglądaj pokoje" msgstr "Przeglądaj pokoje"
@@ -3200,7 +3200,7 @@ msgstr "Włącz skróty wiadomości"
msgid "Delete keyword" msgid "Delete keyword"
msgstr "Usuń słowo kluczowe" msgstr "Usuń słowo kluczowe"
#: src/qml/NotificationsView.qml:19 src/qml/RoomListPage.qml:145 #: src/qml/NotificationsView.qml:19 src/qml/RoomListPage.qml:146
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Notifications" #| msgid "Notifications"
msgctxt "@title" msgctxt "@title"
@@ -3663,28 +3663,28 @@ msgstr "Brak liczby członków"
msgid "View notifications" msgid "View notifications"
msgstr "Wycisz powiadomienia" msgstr "Wycisz powiadomienia"
#: src/qml/RoomListPage.qml:179 #: src/qml/RoomListPage.qml:180
#, kde-format #, kde-format
msgid "No rooms found" msgid "No rooms found"
msgstr "Nie znaleziono pokojów" msgstr "Nie znaleziono pokojów"
#: src/qml/RoomListPage.qml:179 #: src/qml/RoomListPage.qml:180
#, kde-format #, kde-format
msgid "Join some rooms to get started" msgid "Join some rooms to get started"
msgstr "Aby rozpocząć, dołącz do dowolnego pokoju" msgstr "Aby rozpocząć, dołącz do dowolnego pokoju"
#: src/qml/RoomListPage.qml:182 #: src/qml/RoomListPage.qml:183
#, kde-format #, kde-format
msgid "Search in room directory" msgid "Search in room directory"
msgstr "Szukaj w katalogu pokojów" msgstr "Szukaj w katalogu pokojów"
#: src/qml/RoomListPage.qml:239 #: src/qml/RoomListPage.qml:240
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "Collapse <section name>" msgctxt "Collapse <section name>"
msgid "Collapse %1" msgid "Collapse %1"
msgstr "Zwiń %1" msgstr "Zwiń %1"
#: src/qml/RoomListPage.qml:239 #: src/qml/RoomListPage.qml:240
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "Expand <section name" msgctxt "Expand <section name"
msgid "Expand %1" msgid "Expand %1"

View File

@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-03 01:35+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-12-04 01:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-24 10:17+0100\n" "PO-Revision-Date: 2023-06-24 10:17+0100\n"
"Last-Translator: José Nuno Coelho Pires <zepires@gmail.com>\n" "Last-Translator: José Nuno Coelho Pires <zepires@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <kde-i18n-pt@kde.org>\n" "Language-Team: Portuguese <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
@@ -1163,22 +1163,22 @@ msgstr "Prioridade baixa"
msgid "Spaces" msgid "Spaces"
msgstr "Espaços" msgstr "Espaços"
#: src/neochatconnection.cpp:198 #: src/neochatconnection.cpp:197
#, kde-format #, kde-format
msgid "Room creation failed: %1" msgid "Room creation failed: %1"
msgstr "Não foi possível criar a sala: %1" msgstr "Não foi possível criar a sala: %1"
#: src/neochatconnection.cpp:230 #: src/neochatconnection.cpp:229
#, kde-format #, kde-format
msgid "Space creation failed: %1" msgid "Space creation failed: %1"
msgstr "Não foi possível criar o espaço: %1" msgstr "Não foi possível criar o espaço: %1"
#: src/neochatroom.cpp:1594 src/neochatroom.cpp:1595 #: src/neochatroom.cpp:1595 src/neochatroom.cpp:1596
#, kde-format #, kde-format
msgid "Report sent successfully." msgid "Report sent successfully."
msgstr "O relatório foi enviado com sucesso." msgstr "O relatório foi enviado com sucesso."
#: src/neochatroom.cpp:1854 src/neochatroom.cpp:1862 #: src/neochatroom.cpp:1855 src/neochatroom.cpp:1863
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude"
msgid "Lat: %1, Lon: %2" msgid "Lat: %1, Lon: %2"
@@ -1366,6 +1366,21 @@ msgctxt "@title"
msgid "Confirm Deactivating Account" msgid "Confirm Deactivating Account"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/AccountEditorPage.qml:223
#, kde-format
msgid "Password changed successfully"
msgstr "A senha foi mudada com sucesso"
#: src/qml/AccountEditorPage.qml:225
#, kde-format
msgid "Wrong password entered"
msgstr "Foi introduzida uma senha errada"
#: src/qml/AccountEditorPage.qml:227
#, kde-format
msgid "Unknown problem while trying to change password"
msgstr "Ocorreu um problema desconhecido ao tentar mudar a senha"
#: src/qml/AccountMenu.qml:21 src/qml/UserInfo.qml:63 #: src/qml/AccountMenu.qml:21 src/qml/UserInfo.qml:63
#, kde-format #, kde-format
msgid "Edit this account" msgid "Edit this account"
@@ -1410,21 +1425,6 @@ msgstr "Contas"
msgid "Add Account" msgid "Add Account"
msgstr "Adicionar uma Conta" msgstr "Adicionar uma Conta"
#: src/qml/AccountsPage.qml:115
#, kde-format
msgid "Password changed successfully"
msgstr "A senha foi mudada com sucesso"
#: src/qml/AccountsPage.qml:117
#, kde-format
msgid "Wrong password entered"
msgstr "Foi introduzida uma senha errada"
#: src/qml/AccountsPage.qml:119
#, kde-format
msgid "Unknown problem while trying to change password"
msgstr "Ocorreu um problema desconhecido ao tentar mudar a senha"
#: src/qml/AppearanceSettingsPage.qml:19 #: src/qml/AppearanceSettingsPage.qml:19
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title:window" msgctxt "@title:window"
@@ -1836,7 +1836,7 @@ msgstr ""
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 src/qml/CreateRoomDialog.qml:185 #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 src/qml/CreateRoomDialog.qml:185
#: src/qml/ExploreComponent.qml:24 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:55 #: src/qml/ExploreComponent.qml:24 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:55
#: src/qml/GlobalMenu.qml:64 src/qml/RoomListPage.qml:188 #: src/qml/GlobalMenu.qml:64 src/qml/RoomListPage.qml:189
#: src/qml/SelectParentDialog.qml:131 #: src/qml/SelectParentDialog.qml:131
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Explore Rooms" #| msgid "Explore Rooms"
@@ -2157,7 +2157,7 @@ msgstr ""
"dispositivo." "dispositivo."
#: src/qml/ExploreComponent.qml:21 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:52 #: src/qml/ExploreComponent.qml:21 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:52
#: src/qml/RoomListPage.qml:182 #: src/qml/RoomListPage.qml:183
#, kde-format #, kde-format
msgid "Explore rooms" msgid "Explore rooms"
msgstr "Explorar as salas" msgstr "Explorar as salas"
@@ -3243,7 +3243,7 @@ msgstr "Activar os realces das mensagens"
msgid "Delete keyword" msgid "Delete keyword"
msgstr "Apagar a palavra-chave" msgstr "Apagar a palavra-chave"
#: src/qml/NotificationsView.qml:19 src/qml/RoomListPage.qml:145 #: src/qml/NotificationsView.qml:19 src/qml/RoomListPage.qml:146
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Notifications" #| msgid "Notifications"
msgctxt "@title" msgctxt "@title"
@@ -3718,28 +3718,28 @@ msgstr "Sem número de membros"
msgid "View notifications" msgid "View notifications"
msgstr "Silenciar as notificações" msgstr "Silenciar as notificações"
#: src/qml/RoomListPage.qml:179 #: src/qml/RoomListPage.qml:180
#, kde-format #, kde-format
msgid "No rooms found" msgid "No rooms found"
msgstr "Não foram encontradas salas" msgstr "Não foram encontradas salas"
#: src/qml/RoomListPage.qml:179 #: src/qml/RoomListPage.qml:180
#, kde-format #, kde-format
msgid "Join some rooms to get started" msgid "Join some rooms to get started"
msgstr "Junte-se a algumas salas para começar" msgstr "Junte-se a algumas salas para começar"
#: src/qml/RoomListPage.qml:182 #: src/qml/RoomListPage.qml:183
#, kde-format #, kde-format
msgid "Search in room directory" msgid "Search in room directory"
msgstr "Procurar na lista de salas" msgstr "Procurar na lista de salas"
#: src/qml/RoomListPage.qml:239 #: src/qml/RoomListPage.qml:240
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "Collapse <section name>" msgctxt "Collapse <section name>"
msgid "Collapse %1" msgid "Collapse %1"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/RoomListPage.qml:239 #: src/qml/RoomListPage.qml:240
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Expand preview" #| msgid "Expand preview"
msgctxt "Expand <section name" msgctxt "Expand <section name"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-03 01:35+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-12-04 01:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-05 18:06-0300\n" "PO-Revision-Date: 2023-07-05 18:06-0300\n"
"Last-Translator: Luiz Fernando Ranghetti <elchevive@opensuse.org>\n" "Last-Translator: Luiz Fernando Ranghetti <elchevive@opensuse.org>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_BR@kde.org>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_BR@kde.org>\n"
@@ -1237,25 +1237,25 @@ msgstr "Prioridade baixa"
msgid "Spaces" msgid "Spaces"
msgstr "Espaços" msgstr "Espaços"
#: src/neochatconnection.cpp:198 #: src/neochatconnection.cpp:197
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Room creation failed: \"%1\"" #| msgid "Room creation failed: \"%1\""
msgid "Room creation failed: %1" msgid "Room creation failed: %1"
msgstr "Criação de sala falhou: \"%1\"" msgstr "Criação de sala falhou: \"%1\""
#: src/neochatconnection.cpp:230 #: src/neochatconnection.cpp:229
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Room creation failed: \"%1\"" #| msgid "Room creation failed: \"%1\""
msgid "Space creation failed: %1" msgid "Space creation failed: %1"
msgstr "Criação de sala falhou: \"%1\"" msgstr "Criação de sala falhou: \"%1\""
#: src/neochatroom.cpp:1594 src/neochatroom.cpp:1595 #: src/neochatroom.cpp:1595 src/neochatroom.cpp:1596
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Password changed successfully" #| msgid "Password changed successfully"
msgid "Report sent successfully." msgid "Report sent successfully."
msgstr "Senha alterada com sucesso" msgstr "Senha alterada com sucesso"
#: src/neochatroom.cpp:1854 src/neochatroom.cpp:1862 #: src/neochatroom.cpp:1855 src/neochatroom.cpp:1863
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude"
msgid "Lat: %1, Lon: %2" msgid "Lat: %1, Lon: %2"
@@ -1452,6 +1452,21 @@ msgctxt "@title"
msgid "Confirm Deactivating Account" msgid "Confirm Deactivating Account"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/AccountEditorPage.qml:223
#, kde-format
msgid "Password changed successfully"
msgstr "Senha alterada com sucesso"
#: src/qml/AccountEditorPage.qml:225
#, kde-format
msgid "Wrong password entered"
msgstr "Senha digitada errada"
#: src/qml/AccountEditorPage.qml:227
#, kde-format
msgid "Unknown problem while trying to change password"
msgstr "Erro desconhecido ao alterar a senha"
#: src/qml/AccountMenu.qml:21 src/qml/UserInfo.qml:63 #: src/qml/AccountMenu.qml:21 src/qml/UserInfo.qml:63
#, kde-format #, kde-format
msgid "Edit this account" msgid "Edit this account"
@@ -1500,21 +1515,6 @@ msgstr "Contas"
msgid "Add Account" msgid "Add Account"
msgstr "Adicionar uma conta" msgstr "Adicionar uma conta"
#: src/qml/AccountsPage.qml:115
#, kde-format
msgid "Password changed successfully"
msgstr "Senha alterada com sucesso"
#: src/qml/AccountsPage.qml:117
#, kde-format
msgid "Wrong password entered"
msgstr "Senha digitada errada"
#: src/qml/AccountsPage.qml:119
#, kde-format
msgid "Unknown problem while trying to change password"
msgstr "Erro desconhecido ao alterar a senha"
#: src/qml/AppearanceSettingsPage.qml:19 #: src/qml/AppearanceSettingsPage.qml:19
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Appearance" #| msgid "Appearance"
@@ -1948,7 +1948,7 @@ msgstr ""
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 src/qml/CreateRoomDialog.qml:185 #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 src/qml/CreateRoomDialog.qml:185
#: src/qml/ExploreComponent.qml:24 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:55 #: src/qml/ExploreComponent.qml:24 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:55
#: src/qml/GlobalMenu.qml:64 src/qml/RoomListPage.qml:188 #: src/qml/GlobalMenu.qml:64 src/qml/RoomListPage.qml:189
#: src/qml/SelectParentDialog.qml:131 #: src/qml/SelectParentDialog.qml:131
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Explore Rooms" #| msgid "Explore Rooms"
@@ -2287,7 +2287,7 @@ msgstr ""
"este dispositivo." "este dispositivo."
#: src/qml/ExploreComponent.qml:21 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:52 #: src/qml/ExploreComponent.qml:21 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:52
#: src/qml/RoomListPage.qml:182 #: src/qml/RoomListPage.qml:183
#, kde-format #, kde-format
msgid "Explore rooms" msgid "Explore rooms"
msgstr "Explorar salas" msgstr "Explorar salas"
@@ -3427,7 +3427,7 @@ msgstr ""
msgid "Delete keyword" msgid "Delete keyword"
msgstr "Excluir palavra" msgstr "Excluir palavra"
#: src/qml/NotificationsView.qml:19 src/qml/RoomListPage.qml:145 #: src/qml/NotificationsView.qml:19 src/qml/RoomListPage.qml:146
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Show notifications" #| msgid "Show notifications"
msgctxt "@title" msgctxt "@title"
@@ -3928,28 +3928,28 @@ msgstr "Sem contagem de membros"
msgid "View notifications" msgid "View notifications"
msgstr "Mostrar notificações" msgstr "Mostrar notificações"
#: src/qml/RoomListPage.qml:179 #: src/qml/RoomListPage.qml:180
#, kde-format #, kde-format
msgid "No rooms found" msgid "No rooms found"
msgstr "Nenhuma sala encontrada" msgstr "Nenhuma sala encontrada"
#: src/qml/RoomListPage.qml:179 #: src/qml/RoomListPage.qml:180
#, kde-format #, kde-format
msgid "Join some rooms to get started" msgid "Join some rooms to get started"
msgstr "Entre em algumas salas para começar" msgstr "Entre em algumas salas para começar"
#: src/qml/RoomListPage.qml:182 #: src/qml/RoomListPage.qml:183
#, kde-format #, kde-format
msgid "Search in room directory" msgid "Search in room directory"
msgstr "Pesquisar na lista de salas" msgstr "Pesquisar na lista de salas"
#: src/qml/RoomListPage.qml:239 #: src/qml/RoomListPage.qml:240
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "Collapse <section name>" msgctxt "Collapse <section name>"
msgid "Collapse %1" msgid "Collapse %1"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/RoomListPage.qml:239 #: src/qml/RoomListPage.qml:240
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "unbanned %1" #| msgid "unbanned %1"
msgctxt "Expand <section name" msgctxt "Expand <section name"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-03 01:35+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-12-04 01:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-27 15:01+0300\n" "PO-Revision-Date: 2023-04-27 15:01+0300\n"
"Last-Translator: Olesya Gerasimenko <translation-team@basealt.ru>\n" "Last-Translator: Olesya Gerasimenko <translation-team@basealt.ru>\n"
"Language-Team: Basealt Translation Team\n" "Language-Team: Basealt Translation Team\n"
@@ -1176,24 +1176,24 @@ msgstr "С низким приоритетом"
msgid "Spaces" msgid "Spaces"
msgstr "Пространства" msgstr "Пространства"
#: src/neochatconnection.cpp:198 #: src/neochatconnection.cpp:197
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Room creation failed: \"%1\"" #| msgid "Room creation failed: \"%1\""
msgid "Room creation failed: %1" msgid "Room creation failed: %1"
msgstr "Не удалось создать комнату: «%1»" msgstr "Не удалось создать комнату: «%1»"
#: src/neochatconnection.cpp:230 #: src/neochatconnection.cpp:229
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Room creation failed: \"%1\"" #| msgid "Room creation failed: \"%1\""
msgid "Space creation failed: %1" msgid "Space creation failed: %1"
msgstr "Не удалось создать комнату: «%1»" msgstr "Не удалось создать комнату: «%1»"
#: src/neochatroom.cpp:1594 src/neochatroom.cpp:1595 #: src/neochatroom.cpp:1595 src/neochatroom.cpp:1596
#, kde-format #, kde-format
msgid "Report sent successfully." msgid "Report sent successfully."
msgstr "Жалоба отправлена." msgstr "Жалоба отправлена."
#: src/neochatroom.cpp:1854 src/neochatroom.cpp:1862 #: src/neochatroom.cpp:1855 src/neochatroom.cpp:1863
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude"
msgid "Lat: %1, Lon: %2" msgid "Lat: %1, Lon: %2"
@@ -1381,6 +1381,21 @@ msgctxt "@title"
msgid "Confirm Deactivating Account" msgid "Confirm Deactivating Account"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/AccountEditorPage.qml:223
#, kde-format
msgid "Password changed successfully"
msgstr "Пароль успешно изменён"
#: src/qml/AccountEditorPage.qml:225
#, kde-format
msgid "Wrong password entered"
msgstr "Введён неверный пароль"
#: src/qml/AccountEditorPage.qml:227
#, kde-format
msgid "Unknown problem while trying to change password"
msgstr "При попытке сменить пароль произошла ошибка"
#: src/qml/AccountMenu.qml:21 src/qml/UserInfo.qml:63 #: src/qml/AccountMenu.qml:21 src/qml/UserInfo.qml:63
#, kde-format #, kde-format
msgid "Edit this account" msgid "Edit this account"
@@ -1425,21 +1440,6 @@ msgstr "Учётные записи"
msgid "Add Account" msgid "Add Account"
msgstr "Добавить учётную запись" msgstr "Добавить учётную запись"
#: src/qml/AccountsPage.qml:115
#, kde-format
msgid "Password changed successfully"
msgstr "Пароль успешно изменён"
#: src/qml/AccountsPage.qml:117
#, kde-format
msgid "Wrong password entered"
msgstr "Введён неверный пароль"
#: src/qml/AccountsPage.qml:119
#, kde-format
msgid "Unknown problem while trying to change password"
msgstr "При попытке сменить пароль произошла ошибка"
#: src/qml/AppearanceSettingsPage.qml:19 #: src/qml/AppearanceSettingsPage.qml:19
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title:window" msgctxt "@title:window"
@@ -1854,7 +1854,7 @@ msgstr ""
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 src/qml/CreateRoomDialog.qml:185 #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 src/qml/CreateRoomDialog.qml:185
#: src/qml/ExploreComponent.qml:24 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:55 #: src/qml/ExploreComponent.qml:24 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:55
#: src/qml/GlobalMenu.qml:64 src/qml/RoomListPage.qml:188 #: src/qml/GlobalMenu.qml:64 src/qml/RoomListPage.qml:189
#: src/qml/SelectParentDialog.qml:131 #: src/qml/SelectParentDialog.qml:131
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Explore Rooms" #| msgid "Explore Rooms"
@@ -2189,7 +2189,7 @@ msgstr ""
"устройством." "устройством."
#: src/qml/ExploreComponent.qml:21 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:52 #: src/qml/ExploreComponent.qml:21 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:52
#: src/qml/RoomListPage.qml:182 #: src/qml/RoomListPage.qml:183
#, kde-format #, kde-format
msgid "Explore rooms" msgid "Explore rooms"
msgstr "Просмотреть комнаты" msgstr "Просмотреть комнаты"
@@ -3290,7 +3290,7 @@ msgstr "Включить подсветку сообщений"
msgid "Delete keyword" msgid "Delete keyword"
msgstr "Удалить ключевое слово" msgstr "Удалить ключевое слово"
#: src/qml/NotificationsView.qml:19 src/qml/RoomListPage.qml:145 #: src/qml/NotificationsView.qml:19 src/qml/RoomListPage.qml:146
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Notifications" #| msgid "Notifications"
msgctxt "@title" msgctxt "@title"
@@ -3773,28 +3773,28 @@ msgstr "Количество участников не подсчитывает
msgid "View notifications" msgid "View notifications"
msgstr "Отключить звук уведомлений" msgstr "Отключить звук уведомлений"
#: src/qml/RoomListPage.qml:179 #: src/qml/RoomListPage.qml:180
#, kde-format #, kde-format
msgid "No rooms found" msgid "No rooms found"
msgstr "Не найдено ни одной комнаты" msgstr "Не найдено ни одной комнаты"
#: src/qml/RoomListPage.qml:179 #: src/qml/RoomListPage.qml:180
#, kde-format #, kde-format
msgid "Join some rooms to get started" msgid "Join some rooms to get started"
msgstr "Чтобы начать, войдите в комнату" msgstr "Чтобы начать, войдите в комнату"
#: src/qml/RoomListPage.qml:182 #: src/qml/RoomListPage.qml:183
#, kde-format #, kde-format
msgid "Search in room directory" msgid "Search in room directory"
msgstr "Искать в каталоге комнат" msgstr "Искать в каталоге комнат"
#: src/qml/RoomListPage.qml:239 #: src/qml/RoomListPage.qml:240
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "Collapse <section name>" msgctxt "Collapse <section name>"
msgid "Collapse %1" msgid "Collapse %1"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/RoomListPage.qml:239 #: src/qml/RoomListPage.qml:240
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Expand preview" #| msgid "Expand preview"
msgctxt "Expand <section name" msgctxt "Expand <section name"

View File

@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-03 01:35+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-12-04 01:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-04-18 17:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-04-18 17:58+0200\n"
"Last-Translator: Roman Paholik <wizzardsk@gmail.com>\n" "Last-Translator: Roman Paholik <wizzardsk@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <kde-sk@linux.sk>\n" "Language-Team: Slovak <kde-sk@linux.sk>\n"
@@ -1261,25 +1261,25 @@ msgstr "Nízka priorita"
msgid "Spaces" msgid "Spaces"
msgstr "Medzery" msgstr "Medzery"
#: src/neochatconnection.cpp:198 #: src/neochatconnection.cpp:197
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Room creation failed: \"%1\"" #| msgid "Room creation failed: \"%1\""
msgid "Room creation failed: %1" msgid "Room creation failed: %1"
msgstr "Vytvorenie miestnosti zlyhalo: \"%1\"" msgstr "Vytvorenie miestnosti zlyhalo: \"%1\""
#: src/neochatconnection.cpp:230 #: src/neochatconnection.cpp:229
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Room creation failed: \"%1\"" #| msgid "Room creation failed: \"%1\""
msgid "Space creation failed: %1" msgid "Space creation failed: %1"
msgstr "Vytvorenie miestnosti zlyhalo: \"%1\"" msgstr "Vytvorenie miestnosti zlyhalo: \"%1\""
#: src/neochatroom.cpp:1594 src/neochatroom.cpp:1595 #: src/neochatroom.cpp:1595 src/neochatroom.cpp:1596
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Password changed successfully" #| msgid "Password changed successfully"
msgid "Report sent successfully." msgid "Report sent successfully."
msgstr "Heslo úspešne zmenené" msgstr "Heslo úspešne zmenené"
#: src/neochatroom.cpp:1854 src/neochatroom.cpp:1862 #: src/neochatroom.cpp:1855 src/neochatroom.cpp:1863
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude"
msgid "Lat: %1, Lon: %2" msgid "Lat: %1, Lon: %2"
@@ -1480,6 +1480,21 @@ msgctxt "@title"
msgid "Confirm Deactivating Account" msgid "Confirm Deactivating Account"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/AccountEditorPage.qml:223
#, kde-format
msgid "Password changed successfully"
msgstr "Heslo úspešne zmenené"
#: src/qml/AccountEditorPage.qml:225
#, kde-format
msgid "Wrong password entered"
msgstr "Zadané nesprávne heslo"
#: src/qml/AccountEditorPage.qml:227
#, kde-format
msgid "Unknown problem while trying to change password"
msgstr "Neznámy problém pri pokuse o zmenu hesla"
#: src/qml/AccountMenu.qml:21 src/qml/UserInfo.qml:63 #: src/qml/AccountMenu.qml:21 src/qml/UserInfo.qml:63
#, kde-format #, kde-format
msgid "Edit this account" msgid "Edit this account"
@@ -1528,21 +1543,6 @@ msgstr "Kontá"
msgid "Add Account" msgid "Add Account"
msgstr "Pridať konto" msgstr "Pridať konto"
#: src/qml/AccountsPage.qml:115
#, kde-format
msgid "Password changed successfully"
msgstr "Heslo úspešne zmenené"
#: src/qml/AccountsPage.qml:117
#, kde-format
msgid "Wrong password entered"
msgstr "Zadané nesprávne heslo"
#: src/qml/AccountsPage.qml:119
#, kde-format
msgid "Unknown problem while trying to change password"
msgstr "Neznámy problém pri pokuse o zmenu hesla"
#: src/qml/AppearanceSettingsPage.qml:19 #: src/qml/AppearanceSettingsPage.qml:19
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Appearance" #| msgid "Appearance"
@@ -1972,7 +1972,7 @@ msgstr ""
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 src/qml/CreateRoomDialog.qml:185 #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 src/qml/CreateRoomDialog.qml:185
#: src/qml/ExploreComponent.qml:24 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:55 #: src/qml/ExploreComponent.qml:24 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:55
#: src/qml/GlobalMenu.qml:64 src/qml/RoomListPage.qml:188 #: src/qml/GlobalMenu.qml:64 src/qml/RoomListPage.qml:189
#: src/qml/SelectParentDialog.qml:131 #: src/qml/SelectParentDialog.qml:131
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Explore Rooms" #| msgid "Explore Rooms"
@@ -2304,7 +2304,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/ExploreComponent.qml:21 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:52 #: src/qml/ExploreComponent.qml:21 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:52
#: src/qml/RoomListPage.qml:182 #: src/qml/RoomListPage.qml:183
#, kde-format #, kde-format
msgid "Explore rooms" msgid "Explore rooms"
msgstr "Prehliadať miestnosti" msgstr "Prehliadať miestnosti"
@@ -3449,7 +3449,7 @@ msgstr ""
msgid "Delete keyword" msgid "Delete keyword"
msgstr "Vymazať" msgstr "Vymazať"
#: src/qml/NotificationsView.qml:19 src/qml/RoomListPage.qml:145 #: src/qml/NotificationsView.qml:19 src/qml/RoomListPage.qml:146
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Show notifications" #| msgid "Show notifications"
msgctxt "@title" msgctxt "@title"
@@ -3948,28 +3948,28 @@ msgstr "Žiadny počet členov"
msgid "View notifications" msgid "View notifications"
msgstr "Zobraziť upozornenia" msgstr "Zobraziť upozornenia"
#: src/qml/RoomListPage.qml:179 #: src/qml/RoomListPage.qml:180
#, kde-format #, kde-format
msgid "No rooms found" msgid "No rooms found"
msgstr "Žiadne miestnosti neboli nájdené" msgstr "Žiadne miestnosti neboli nájdené"
#: src/qml/RoomListPage.qml:179 #: src/qml/RoomListPage.qml:180
#, kde-format #, kde-format
msgid "Join some rooms to get started" msgid "Join some rooms to get started"
msgstr "Pripojte sa k niektorým miestnostiam a začnite" msgstr "Pripojte sa k niektorým miestnostiam a začnite"
#: src/qml/RoomListPage.qml:182 #: src/qml/RoomListPage.qml:183
#, kde-format #, kde-format
msgid "Search in room directory" msgid "Search in room directory"
msgstr "Vyhľadajte v adresári miestnosti" msgstr "Vyhľadajte v adresári miestnosti"
#: src/qml/RoomListPage.qml:239 #: src/qml/RoomListPage.qml:240
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "Collapse <section name>" msgctxt "Collapse <section name>"
msgid "Collapse %1" msgid "Collapse %1"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/RoomListPage.qml:239 #: src/qml/RoomListPage.qml:240
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "unbanned %1" #| msgid "unbanned %1"
msgctxt "Expand <section name" msgctxt "Expand <section name"

View File

@@ -8,16 +8,16 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-03 01:35+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-12-04 01:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-11-21 07:21+0100\n" "PO-Revision-Date: 2023-12-03 09:13+0100\n"
"Last-Translator: Matjaž Jeran <matjaz.jeran@amis.net>\n" "Last-Translator: Matjaž Jeran <matjaz.jeran@amis.net>\n"
"Language-Team: Slovenian <lugos-slo@lugos.si>\n" "Language-Team: Slovenian <lugos-slo@lugos.si>\n"
"Language: sl\n" "Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100>=3 && n"
"%100==4 ? 3 : 0);\n" "%100<=4 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Poedit 3.4.1\n" "X-Generator: Poedit 3.4.1\n"
#: src/controller.cpp:128 src/controller.cpp:388 #: src/controller.cpp:128 src/controller.cpp:388
@@ -1023,91 +1023,69 @@ msgid "<style>a {text-decoration: none;}</style>%1 %2"
msgstr "<style>a {text-decoration: none;}</style>%1 %2" msgstr "<style>a {text-decoration: none;}</style>%1 %2"
#: src/models/pushrulemodel.cpp:21 #: src/models/pushrulemodel.cpp:21
#, fuzzy
#| msgid "Enable notifications for this account"
msgctxt "Notification type" msgctxt "Notification type"
msgid "Enable notifications for this account" msgid "Enable notifications for this account"
msgstr "Omogoči obvestila za ta račun" msgstr "Omogoči obvestila za ta račun"
#: src/models/pushrulemodel.cpp:22 #: src/models/pushrulemodel.cpp:22
#, fuzzy
#| msgid "Messages in one-to-one chats"
msgctxt "Notification type" msgctxt "Notification type"
msgid "Messages in one-to-one chats" msgid "Messages in one-to-one chats"
msgstr "Sporočila v klepetih iz oči v oči" msgstr "Sporočila v klepetih iz oči v oči"
#: src/models/pushrulemodel.cpp:23 #: src/models/pushrulemodel.cpp:23
#, fuzzy
#| msgid "Encrypted messages in one-to-one chats"
msgctxt "Notification type" msgctxt "Notification type"
msgid "Encrypted messages in one-to-one chats" msgid "Encrypted messages in one-to-one chats"
msgstr "Šifrirana sporočila pri klepetih iz oči v oči" msgstr "Šifrirana sporočila pri klepetih iz oči v oči"
#: src/models/pushrulemodel.cpp:24 #: src/models/pushrulemodel.cpp:24
#, fuzzy
#| msgid "Messages in group chats"
msgctxt "Notification type" msgctxt "Notification type"
msgid "Messages in group chats" msgid "Messages in group chats"
msgstr "Sporočila v skupinskih klepetih" msgstr "Sporočila v skupinskih klepetih"
#: src/models/pushrulemodel.cpp:25 #: src/models/pushrulemodel.cpp:25
#, fuzzy
#| msgid "Messages in encrypted group chats"
msgctxt "Notification type" msgctxt "Notification type"
msgid "Messages in encrypted group chats" msgid "Messages in encrypted group chats"
msgstr "Sporočila v šifriranih skupinskih klepetih" msgstr "Sporočila v šifriranih skupinskih klepetih"
#: src/models/pushrulemodel.cpp:26 #: src/models/pushrulemodel.cpp:26
#, fuzzy
#| msgid "Room upgrade messages"
msgctxt "Notification type" msgctxt "Notification type"
msgid "Room upgrade messages" msgid "Room upgrade messages"
msgstr "Sporočila o posodabljanju sob" msgstr "Sporočila o posodabljanju sob"
#: src/models/pushrulemodel.cpp:27 #: src/models/pushrulemodel.cpp:27
#, fuzzy
#| msgid "Messages containing my display name"
msgctxt "Notification type" msgctxt "Notification type"
msgid "Messages containing my display name" msgid "Messages containing my display name"
msgstr "Sporočila, ki vsebujejo moje prikaza" msgstr "Sporočila, ki vsebujejo moje ime zaslona"
#: src/models/pushrulemodel.cpp:28 #: src/models/pushrulemodel.cpp:28
msgctxt "Notification type" msgctxt "Notification type"
msgid "Messages which mention my Matrix user ID" msgid "Messages which mention my Matrix user ID"
msgstr "" msgstr "Sporočila, ki omenjajo moj Matrix uporabniški določilnik"
#: src/models/pushrulemodel.cpp:29 #: src/models/pushrulemodel.cpp:29
msgctxt "Notification type" msgctxt "Notification type"
msgid "Messages which mention a room" msgid "Messages which mention a room"
msgstr "" msgstr "Sporočila, ki omenjajo sobo"
#: src/models/pushrulemodel.cpp:30 #: src/models/pushrulemodel.cpp:30
#, fuzzy
#| msgid "Messages containing my display name"
msgctxt "Notification type" msgctxt "Notification type"
msgid "Messages containing the local part of my Matrix ID" msgid "Messages containing the local part of my Matrix ID"
msgstr "Sporočila, ki vsebujejo moje prikaza" msgstr "Sporočila, ki vsebujejo moj lokalni del Matrix določilnika"
#: src/models/pushrulemodel.cpp:31 #: src/models/pushrulemodel.cpp:31
#, fuzzy
#| msgid "Whole room (@room) notifications"
msgctxt "Notification type" msgctxt "Notification type"
msgid "Whole room (@room) notifications" msgid "Whole room (@room) notifications"
msgstr "Obvestila za celotno sobo (@room)" msgstr "Obvestila za celotno sobo (@room)"
#: src/models/pushrulemodel.cpp:32 #: src/models/pushrulemodel.cpp:32
#, fuzzy
#| msgid "Invites to a room"
msgctxt "Notification type" msgctxt "Notification type"
msgid "Invites to a room" msgid "Invites to a room"
msgstr "Povabila v sobo" msgstr "Povabila v sobo"
#: src/models/pushrulemodel.cpp:33 #: src/models/pushrulemodel.cpp:33
#, fuzzy
#| msgid "Call invitation"
msgctxt "Notification type" msgctxt "Notification type"
msgid "Call invitation" msgid "Call invitation"
msgstr "Pošlji povabilo" msgstr "Povabilo za klic"
#: src/models/reactionmodel.cpp:85 #: src/models/reactionmodel.cpp:85
#, kde-format #, kde-format
@@ -1165,22 +1143,22 @@ msgstr "Nizka prednost"
msgid "Spaces" msgid "Spaces"
msgstr "Presledki" msgstr "Presledki"
#: src/neochatconnection.cpp:198 #: src/neochatconnection.cpp:197
#, kde-format #, kde-format
msgid "Room creation failed: %1" msgid "Room creation failed: %1"
msgstr "Ustvarjanje sobe ni uspelo: %1" msgstr "Ustvarjanje sobe ni uspelo: %1"
#: src/neochatconnection.cpp:230 #: src/neochatconnection.cpp:229
#, kde-format #, kde-format
msgid "Space creation failed: %1" msgid "Space creation failed: %1"
msgstr "Ustvarjanje prostora ni uspelo: %1" msgstr "Ustvarjanje prostora ni uspelo: %1"
#: src/neochatroom.cpp:1594 src/neochatroom.cpp:1595 #: src/neochatroom.cpp:1595 src/neochatroom.cpp:1596
#, kde-format #, kde-format
msgid "Report sent successfully." msgid "Report sent successfully."
msgstr "Poročilo uspešno poslano." msgstr "Poročilo uspešno poslano."
#: src/neochatroom.cpp:1854 src/neochatroom.cpp:1862 #: src/neochatroom.cpp:1855 src/neochatroom.cpp:1863
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude"
msgid "Lat: %1, Lon: %2" msgid "Lat: %1, Lon: %2"
@@ -1362,6 +1340,21 @@ msgctxt "@title"
msgid "Confirm Deactivating Account" msgid "Confirm Deactivating Account"
msgstr "Potrdi deaktiviranje računa" msgstr "Potrdi deaktiviranje računa"
#: src/qml/AccountEditorPage.qml:223
#, kde-format
msgid "Password changed successfully"
msgstr "Uspešno zamenjano geslo"
#: src/qml/AccountEditorPage.qml:225
#, kde-format
msgid "Wrong password entered"
msgstr "Vneseno napačno geslo"
#: src/qml/AccountEditorPage.qml:227
#, kde-format
msgid "Unknown problem while trying to change password"
msgstr "Neznana težava ob poskusu zamenjave gesla"
#: src/qml/AccountMenu.qml:21 src/qml/UserInfo.qml:63 #: src/qml/AccountMenu.qml:21 src/qml/UserInfo.qml:63
#, kde-format #, kde-format
msgid "Edit this account" msgid "Edit this account"
@@ -1406,21 +1399,6 @@ msgstr "Računi"
msgid "Add Account" msgid "Add Account"
msgstr "Dodaj račun" msgstr "Dodaj račun"
#: src/qml/AccountsPage.qml:115
#, kde-format
msgid "Password changed successfully"
msgstr "Uspešno zamenjano geslo"
#: src/qml/AccountsPage.qml:117
#, kde-format
msgid "Wrong password entered"
msgstr "Vneseno napačno geslo"
#: src/qml/AccountsPage.qml:119
#, kde-format
msgid "Unknown problem while trying to change password"
msgstr "Neznana težava ob poskusu zamenjave gesla"
#: src/qml/AppearanceSettingsPage.qml:19 #: src/qml/AppearanceSettingsPage.qml:19
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title:window" msgctxt "@title:window"
@@ -1797,13 +1775,12 @@ msgid "Topic:"
msgstr "Tema:" msgstr "Tema:"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:78 src/qml/CreateRoomDialog.qml:201 #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:78 src/qml/CreateRoomDialog.qml:201
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Make this parent official"
msgctxt "" msgctxt ""
"@option:check As in make the space from which this dialog was created an " "@option:check As in make the space from which this dialog was created an "
"official parent." "official parent."
msgid "Make this parent official" msgid "Make this parent official"
msgstr "Naj bo to uradni nadrejeni" msgstr "Določi tega nadrejenega kot uradnega"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:83 src/qml/CreateRoomDialog.qml:225 #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:83 src/qml/CreateRoomDialog.qml:225
#: src/qml/JoinRoomPage.qml:183 #: src/qml/JoinRoomPage.qml:183
@@ -1825,7 +1802,7 @@ msgstr "Poberite sobo"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 src/qml/CreateRoomDialog.qml:185 #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 src/qml/CreateRoomDialog.qml:185
#: src/qml/ExploreComponent.qml:24 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:55 #: src/qml/ExploreComponent.qml:24 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:55
#: src/qml/GlobalMenu.qml:64 src/qml/RoomListPage.qml:188 #: src/qml/GlobalMenu.qml:64 src/qml/RoomListPage.qml:189
#: src/qml/SelectParentDialog.qml:131 #: src/qml/SelectParentDialog.qml:131
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title" msgctxt "@title"
@@ -1850,13 +1827,12 @@ msgid ""
msgstr "Nimate dovolj pravic odvisnega, da nastavite to stanje" msgstr "Nimate dovolj pravic odvisnega, da nastavite to stanje"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:219 #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:219
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Make this space the canonical parent"
msgctxt "" msgctxt ""
"@option:check The canonical parent is the default one if a room has multiple " "@option:check The canonical parent is the default one if a room has multiple "
"parent spaces." "parent spaces."
msgid "Make this space the canonical parent" msgid "Make this space the canonical parent"
msgstr "Nastavi ta prostor kanonično nadrejeni" msgstr "Določi ta prostor kot kanonično nadrejenega"
#: src/qml/DeviceDelegate.qml:50 #: src/qml/DeviceDelegate.qml:50
#, kde-format #, kde-format
@@ -2138,7 +2114,7 @@ msgstr ""
"To sporočilo je šifrirano in pošiljatelj še ni delil ključa s to napravo." "To sporočilo je šifrirano in pošiljatelj še ni delil ključa s to napravo."
#: src/qml/ExploreComponent.qml:21 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:52 #: src/qml/ExploreComponent.qml:21 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:52
#: src/qml/RoomListPage.qml:182 #: src/qml/RoomListPage.qml:183
#, kde-format #, kde-format
msgid "Explore rooms" msgid "Explore rooms"
msgstr "Razišči sobe" msgstr "Razišči sobe"
@@ -3200,7 +3176,7 @@ msgstr "Omogoči osvetljevanje obvestil"
msgid "Delete keyword" msgid "Delete keyword"
msgstr "Izbriši ključno besedo" msgstr "Izbriši ključno besedo"
#: src/qml/NotificationsView.qml:19 src/qml/RoomListPage.qml:145 #: src/qml/NotificationsView.qml:19 src/qml/RoomListPage.qml:146
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title" msgctxt "@title"
msgid "Notifications" msgid "Notifications"
@@ -3654,28 +3630,28 @@ msgstr "Ni števila članov"
msgid "View notifications" msgid "View notifications"
msgstr "Poglej obvestila" msgstr "Poglej obvestila"
#: src/qml/RoomListPage.qml:179 #: src/qml/RoomListPage.qml:180
#, kde-format #, kde-format
msgid "No rooms found" msgid "No rooms found"
msgstr "Nobene sobe ni mogoče najti" msgstr "Nobene sobe ni mogoče najti"
#: src/qml/RoomListPage.qml:179 #: src/qml/RoomListPage.qml:180
#, kde-format #, kde-format
msgid "Join some rooms to get started" msgid "Join some rooms to get started"
msgstr "Pridruži se nekaj sobam za začetek" msgstr "Pridruži se nekaj sobam za začetek"
#: src/qml/RoomListPage.qml:182 #: src/qml/RoomListPage.qml:183
#, kde-format #, kde-format
msgid "Search in room directory" msgid "Search in room directory"
msgstr "Poišči v imeniku sob" msgstr "Poišči v imeniku sob"
#: src/qml/RoomListPage.qml:239 #: src/qml/RoomListPage.qml:240
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "Collapse <section name>" msgctxt "Collapse <section name>"
msgid "Collapse %1" msgid "Collapse %1"
msgstr "Strni %1" msgstr "Strni %1"
#: src/qml/RoomListPage.qml:239 #: src/qml/RoomListPage.qml:240
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "Expand <section name" msgctxt "Expand <section name"
msgid "Expand %1" msgid "Expand %1"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-03 01:35+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-12-04 01:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-04 20:33+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-09-04 20:33+0200\n"
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@bredband.net>\n" "Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@bredband.net>\n"
"Language-Team: Swedish <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Swedish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -1150,22 +1150,22 @@ msgstr "Låg prioritet"
msgid "Spaces" msgid "Spaces"
msgstr "Utrymmen" msgstr "Utrymmen"
#: src/neochatconnection.cpp:198 #: src/neochatconnection.cpp:197
#, kde-format #, kde-format
msgid "Room creation failed: %1" msgid "Room creation failed: %1"
msgstr "Misslyckades skapa rum: \"%1" msgstr "Misslyckades skapa rum: \"%1"
#: src/neochatconnection.cpp:230 #: src/neochatconnection.cpp:229
#, kde-format #, kde-format
msgid "Space creation failed: %1" msgid "Space creation failed: %1"
msgstr "Misslyckades skapa utrymme: %1" msgstr "Misslyckades skapa utrymme: %1"
#: src/neochatroom.cpp:1594 src/neochatroom.cpp:1595 #: src/neochatroom.cpp:1595 src/neochatroom.cpp:1596
#, kde-format #, kde-format
msgid "Report sent successfully." msgid "Report sent successfully."
msgstr "Rapport skickades med lyckat resultat." msgstr "Rapport skickades med lyckat resultat."
#: src/neochatroom.cpp:1854 src/neochatroom.cpp:1862 #: src/neochatroom.cpp:1855 src/neochatroom.cpp:1863
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude"
msgid "Lat: %1, Lon: %2" msgid "Lat: %1, Lon: %2"
@@ -1350,6 +1350,21 @@ msgctxt "@title"
msgid "Confirm Deactivating Account" msgid "Confirm Deactivating Account"
msgstr "Bekräfta inaktivering av konto" msgstr "Bekräfta inaktivering av konto"
#: src/qml/AccountEditorPage.qml:223
#, kde-format
msgid "Password changed successfully"
msgstr "Lösenord ändrat med lyckat resultat"
#: src/qml/AccountEditorPage.qml:225
#, kde-format
msgid "Wrong password entered"
msgstr "Felaktigt lösenord inmatat"
#: src/qml/AccountEditorPage.qml:227
#, kde-format
msgid "Unknown problem while trying to change password"
msgstr "Okänt problem vid försök att ändra lösenord"
#: src/qml/AccountMenu.qml:21 src/qml/UserInfo.qml:63 #: src/qml/AccountMenu.qml:21 src/qml/UserInfo.qml:63
#, kde-format #, kde-format
msgid "Edit this account" msgid "Edit this account"
@@ -1394,21 +1409,6 @@ msgstr "Konton"
msgid "Add Account" msgid "Add Account"
msgstr "Lägg till konto" msgstr "Lägg till konto"
#: src/qml/AccountsPage.qml:115
#, kde-format
msgid "Password changed successfully"
msgstr "Lösenord ändrat med lyckat resultat"
#: src/qml/AccountsPage.qml:117
#, kde-format
msgid "Wrong password entered"
msgstr "Felaktigt lösenord inmatat"
#: src/qml/AccountsPage.qml:119
#, kde-format
msgid "Unknown problem while trying to change password"
msgstr "Okänt problem vid försök att ändra lösenord"
#: src/qml/AppearanceSettingsPage.qml:19 #: src/qml/AppearanceSettingsPage.qml:19
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title:window" msgctxt "@title:window"
@@ -1819,7 +1819,7 @@ msgstr ""
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 src/qml/CreateRoomDialog.qml:185 #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 src/qml/CreateRoomDialog.qml:185
#: src/qml/ExploreComponent.qml:24 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:55 #: src/qml/ExploreComponent.qml:24 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:55
#: src/qml/GlobalMenu.qml:64 src/qml/RoomListPage.qml:188 #: src/qml/GlobalMenu.qml:64 src/qml/RoomListPage.qml:189
#: src/qml/SelectParentDialog.qml:131 #: src/qml/SelectParentDialog.qml:131
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title" msgctxt "@title"
@@ -2132,7 +2132,7 @@ msgstr ""
"enheten." "enheten."
#: src/qml/ExploreComponent.qml:21 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:52 #: src/qml/ExploreComponent.qml:21 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:52
#: src/qml/RoomListPage.qml:182 #: src/qml/RoomListPage.qml:183
#, kde-format #, kde-format
msgid "Explore rooms" msgid "Explore rooms"
msgstr "Utforska rum" msgstr "Utforska rum"
@@ -3213,7 +3213,7 @@ msgstr "Aktivera meddelandefärgläggning"
msgid "Delete keyword" msgid "Delete keyword"
msgstr "Ta bort nyckelord" msgstr "Ta bort nyckelord"
#: src/qml/NotificationsView.qml:19 src/qml/RoomListPage.qml:145 #: src/qml/NotificationsView.qml:19 src/qml/RoomListPage.qml:146
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Notifications" #| msgid "Notifications"
msgctxt "@title" msgctxt "@title"
@@ -3674,28 +3674,28 @@ msgstr "Ingen medlemsräkning"
msgid "View notifications" msgid "View notifications"
msgstr "Tysta underrättelser" msgstr "Tysta underrättelser"
#: src/qml/RoomListPage.qml:179 #: src/qml/RoomListPage.qml:180
#, kde-format #, kde-format
msgid "No rooms found" msgid "No rooms found"
msgstr "Inga rum hittades" msgstr "Inga rum hittades"
#: src/qml/RoomListPage.qml:179 #: src/qml/RoomListPage.qml:180
#, kde-format #, kde-format
msgid "Join some rooms to get started" msgid "Join some rooms to get started"
msgstr "Gå med i några rum för att komma igång" msgstr "Gå med i några rum för att komma igång"
#: src/qml/RoomListPage.qml:182 #: src/qml/RoomListPage.qml:183
#, kde-format #, kde-format
msgid "Search in room directory" msgid "Search in room directory"
msgstr "Sök i rumkatalog" msgstr "Sök i rumkatalog"
#: src/qml/RoomListPage.qml:239 #: src/qml/RoomListPage.qml:240
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "Collapse <section name>" msgctxt "Collapse <section name>"
msgid "Collapse %1" msgid "Collapse %1"
msgstr "Dra ihop %1" msgstr "Dra ihop %1"
#: src/qml/RoomListPage.qml:239 #: src/qml/RoomListPage.qml:240
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "Expand <section name" msgctxt "Expand <section name"
msgid "Expand %1" msgid "Expand %1"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-03 01:35+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-12-04 01:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-22 17:30+0530\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-22 17:30+0530\n"
"Last-Translator: Kishore G <kishore96@gmail.com>\n" "Last-Translator: Kishore G <kishore96@gmail.com>\n"
"Language-Team: Tamil <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Tamil <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -1159,22 +1159,22 @@ msgstr "முக்கியமில்லாதவை"
msgid "Spaces" msgid "Spaces"
msgstr "இடங்கள்" msgstr "இடங்கள்"
#: src/neochatconnection.cpp:198 #: src/neochatconnection.cpp:197
#, kde-format #, kde-format
msgid "Room creation failed: %1" msgid "Room creation failed: %1"
msgstr "அரங்கு உருவாக்கம் தோல்வியடைந்தது: %1" msgstr "அரங்கு உருவாக்கம் தோல்வியடைந்தது: %1"
#: src/neochatconnection.cpp:230 #: src/neochatconnection.cpp:229
#, kde-format #, kde-format
msgid "Space creation failed: %1" msgid "Space creation failed: %1"
msgstr "இட உருவாக்கம் தோல்வியடைந்தது: %1" msgstr "இட உருவாக்கம் தோல்வியடைந்தது: %1"
#: src/neochatroom.cpp:1594 src/neochatroom.cpp:1595 #: src/neochatroom.cpp:1595 src/neochatroom.cpp:1596
#, kde-format #, kde-format
msgid "Report sent successfully." msgid "Report sent successfully."
msgstr "புகார் வெற்றிகரமாக அனுப்பப்பட்டுள்ளது." msgstr "புகார் வெற்றிகரமாக அனுப்பப்பட்டுள்ளது."
#: src/neochatroom.cpp:1854 src/neochatroom.cpp:1862 #: src/neochatroom.cpp:1855 src/neochatroom.cpp:1863
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude"
msgid "Lat: %1, Lon: %2" msgid "Lat: %1, Lon: %2"
@@ -1357,6 +1357,21 @@ msgctxt "@title"
msgid "Confirm Deactivating Account" msgid "Confirm Deactivating Account"
msgstr "கணக்கை முடக்குவதை உறுதிசெய்யவும்" msgstr "கணக்கை முடக்குவதை உறுதிசெய்யவும்"
#: src/qml/AccountEditorPage.qml:223
#, kde-format
msgid "Password changed successfully"
msgstr "கடவுச்சொல் வெற்றிகரமாக மாற்றப்பட்டது"
#: src/qml/AccountEditorPage.qml:225
#, kde-format
msgid "Wrong password entered"
msgstr "தவறான கடவுச்சொல் உள்ளிடப்பட்டது"
#: src/qml/AccountEditorPage.qml:227
#, kde-format
msgid "Unknown problem while trying to change password"
msgstr "கடவுச்சொல்லை மாற்றும்போது தெரியாத சிக்கல்"
#: src/qml/AccountMenu.qml:21 src/qml/UserInfo.qml:63 #: src/qml/AccountMenu.qml:21 src/qml/UserInfo.qml:63
#, kde-format #, kde-format
msgid "Edit this account" msgid "Edit this account"
@@ -1401,21 +1416,6 @@ msgstr "கணக்குகள்"
msgid "Add Account" msgid "Add Account"
msgstr "கணக்கைச் சேர்" msgstr "கணக்கைச் சேர்"
#: src/qml/AccountsPage.qml:115
#, kde-format
msgid "Password changed successfully"
msgstr "கடவுச்சொல் வெற்றிகரமாக மாற்றப்பட்டது"
#: src/qml/AccountsPage.qml:117
#, kde-format
msgid "Wrong password entered"
msgstr "தவறான கடவுச்சொல் உள்ளிடப்பட்டது"
#: src/qml/AccountsPage.qml:119
#, kde-format
msgid "Unknown problem while trying to change password"
msgstr "கடவுச்சொல்லை மாற்றும்போது தெரியாத சிக்கல்"
#: src/qml/AppearanceSettingsPage.qml:19 #: src/qml/AppearanceSettingsPage.qml:19
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title:window" msgctxt "@title:window"
@@ -1820,7 +1820,7 @@ msgstr "அரங்கை தேர்ந்தெடு"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 src/qml/CreateRoomDialog.qml:185 #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 src/qml/CreateRoomDialog.qml:185
#: src/qml/ExploreComponent.qml:24 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:55 #: src/qml/ExploreComponent.qml:24 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:55
#: src/qml/GlobalMenu.qml:64 src/qml/RoomListPage.qml:188 #: src/qml/GlobalMenu.qml:64 src/qml/RoomListPage.qml:189
#: src/qml/SelectParentDialog.qml:131 #: src/qml/SelectParentDialog.qml:131
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title" msgctxt "@title"
@@ -2134,7 +2134,7 @@ msgstr ""
"இந்த செய்தி மறையாக்கம் செய்யப்பட்டுள்ளது, ஆனால் அனுப்புநர் இச்சாதனத்துடன் சாவியை பகிரவில்லை." "இந்த செய்தி மறையாக்கம் செய்யப்பட்டுள்ளது, ஆனால் அனுப்புநர் இச்சாதனத்துடன் சாவியை பகிரவில்லை."
#: src/qml/ExploreComponent.qml:21 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:52 #: src/qml/ExploreComponent.qml:21 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:52
#: src/qml/RoomListPage.qml:182 #: src/qml/RoomListPage.qml:183
#, kde-format #, kde-format
msgid "Explore rooms" msgid "Explore rooms"
msgstr "அரங்குப்பட்டியலில் உலாவுங்கள்" msgstr "அரங்குப்பட்டியலில் உலாவுங்கள்"
@@ -3202,7 +3202,7 @@ msgstr "பொருந்தும் செய்திகளை முன்
msgid "Delete keyword" msgid "Delete keyword"
msgstr "முதன்மைச்சொல்லை நீக்கு" msgstr "முதன்மைச்சொல்லை நீக்கு"
#: src/qml/NotificationsView.qml:19 src/qml/RoomListPage.qml:145 #: src/qml/NotificationsView.qml:19 src/qml/RoomListPage.qml:146
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Notifications" #| msgid "Notifications"
msgctxt "@title" msgctxt "@title"
@@ -3661,28 +3661,28 @@ msgstr "உறுப்பினர்களின் எண்ணிக்க
msgid "View notifications" msgid "View notifications"
msgstr "அறிவிப்புகளின் ஒலியை அடக்கு" msgstr "அறிவிப்புகளின் ஒலியை அடக்கு"
#: src/qml/RoomListPage.qml:179 #: src/qml/RoomListPage.qml:180
#, kde-format #, kde-format
msgid "No rooms found" msgid "No rooms found"
msgstr "எந்த அரங்குகளும் கிடைக்கவில்லை" msgstr "எந்த அரங்குகளும் கிடைக்கவில்லை"
#: src/qml/RoomListPage.qml:179 #: src/qml/RoomListPage.qml:180
#, kde-format #, kde-format
msgid "Join some rooms to get started" msgid "Join some rooms to get started"
msgstr "தொடங்க, சில அரங்குகளில் சேருங்கள்" msgstr "தொடங்க, சில அரங்குகளில் சேருங்கள்"
#: src/qml/RoomListPage.qml:182 #: src/qml/RoomListPage.qml:183
#, kde-format #, kde-format
msgid "Search in room directory" msgid "Search in room directory"
msgstr "அரங்குகளின் பட்டியலில் தேடுங்கள்" msgstr "அரங்குகளின் பட்டியலில் தேடுங்கள்"
#: src/qml/RoomListPage.qml:239 #: src/qml/RoomListPage.qml:240
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "Collapse <section name>" msgctxt "Collapse <section name>"
msgid "Collapse %1" msgid "Collapse %1"
msgstr "%1 தனை சுருக்கு" msgstr "%1 தனை சுருக்கு"
#: src/qml/RoomListPage.qml:239 #: src/qml/RoomListPage.qml:240
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "Expand <section name" msgctxt "Expand <section name"
msgid "Expand %1" msgid "Expand %1"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-03 01:35+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-12-04 01:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-06-20 03:30+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-06-20 03:30+0000\n"
"Last-Translator: Weblate Admin <admin@example.com>\n" "Last-Translator: Weblate Admin <admin@example.com>\n"
"Language-Team: Toki Pona <http://weblate.blackquill.cc/projects/ante-toki-pi-" "Language-Team: Toki Pona <http://weblate.blackquill.cc/projects/ante-toki-pi-"
@@ -1172,22 +1172,22 @@ msgstr ""
msgid "Spaces" msgid "Spaces"
msgstr "" msgstr ""
#: src/neochatconnection.cpp:198 #: src/neochatconnection.cpp:197
#, kde-format #, kde-format
msgid "Room creation failed: %1" msgid "Room creation failed: %1"
msgstr "" msgstr ""
#: src/neochatconnection.cpp:230 #: src/neochatconnection.cpp:229
#, kde-format #, kde-format
msgid "Space creation failed: %1" msgid "Space creation failed: %1"
msgstr "" msgstr ""
#: src/neochatroom.cpp:1594 src/neochatroom.cpp:1595 #: src/neochatroom.cpp:1595 src/neochatroom.cpp:1596
#, kde-format #, kde-format
msgid "Report sent successfully." msgid "Report sent successfully."
msgstr "" msgstr ""
#: src/neochatroom.cpp:1854 src/neochatroom.cpp:1862 #: src/neochatroom.cpp:1855 src/neochatroom.cpp:1863
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude"
msgid "Lat: %1, Lon: %2" msgid "Lat: %1, Lon: %2"
@@ -1377,6 +1377,21 @@ msgctxt "@title"
msgid "Confirm Deactivating Account" msgid "Confirm Deactivating Account"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/AccountEditorPage.qml:223
#, kde-format
msgid "Password changed successfully"
msgstr ""
#: src/qml/AccountEditorPage.qml:225
#, kde-format
msgid "Wrong password entered"
msgstr ""
#: src/qml/AccountEditorPage.qml:227
#, kde-format
msgid "Unknown problem while trying to change password"
msgstr ""
#: src/qml/AccountMenu.qml:21 src/qml/UserInfo.qml:63 #: src/qml/AccountMenu.qml:21 src/qml/UserInfo.qml:63
#, kde-format #, kde-format
msgid "Edit this account" msgid "Edit this account"
@@ -1421,21 +1436,6 @@ msgstr ""
msgid "Add Account" msgid "Add Account"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/AccountsPage.qml:115
#, kde-format
msgid "Password changed successfully"
msgstr ""
#: src/qml/AccountsPage.qml:117
#, kde-format
msgid "Wrong password entered"
msgstr ""
#: src/qml/AccountsPage.qml:119
#, kde-format
msgid "Unknown problem while trying to change password"
msgstr ""
#: src/qml/AppearanceSettingsPage.qml:19 #: src/qml/AppearanceSettingsPage.qml:19
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Appearance" #| msgid "Appearance"
@@ -1846,7 +1846,7 @@ msgstr ""
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 src/qml/CreateRoomDialog.qml:185 #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 src/qml/CreateRoomDialog.qml:185
#: src/qml/ExploreComponent.qml:24 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:55 #: src/qml/ExploreComponent.qml:24 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:55
#: src/qml/GlobalMenu.qml:64 src/qml/RoomListPage.qml:188 #: src/qml/GlobalMenu.qml:64 src/qml/RoomListPage.qml:189
#: src/qml/SelectParentDialog.qml:131 #: src/qml/SelectParentDialog.qml:131
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Create a Room" #| msgid "Create a Room"
@@ -2161,7 +2161,7 @@ msgid ""
msgstr "toki ni li len. jan pana li pana ala e ken pi lukin len tawa ilo ni." msgstr "toki ni li len. jan pana li pana ala e ken pi lukin len tawa ilo ni."
#: src/qml/ExploreComponent.qml:21 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:52 #: src/qml/ExploreComponent.qml:21 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:52
#: src/qml/RoomListPage.qml:182 #: src/qml/RoomListPage.qml:183
#, kde-format #, kde-format
msgid "Explore rooms" msgid "Explore rooms"
msgstr "" msgstr ""
@@ -3248,7 +3248,7 @@ msgstr ""
msgid "Delete keyword" msgid "Delete keyword"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/NotificationsView.qml:19 src/qml/RoomListPage.qml:145 #: src/qml/NotificationsView.qml:19 src/qml/RoomListPage.qml:146
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title" msgctxt "@title"
msgid "Notifications" msgid "Notifications"
@@ -3718,28 +3718,28 @@ msgstr ""
msgid "View notifications" msgid "View notifications"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/RoomListPage.qml:179 #: src/qml/RoomListPage.qml:180
#, kde-format #, kde-format
msgid "No rooms found" msgid "No rooms found"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/RoomListPage.qml:179 #: src/qml/RoomListPage.qml:180
#, kde-format #, kde-format
msgid "Join some rooms to get started" msgid "Join some rooms to get started"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/RoomListPage.qml:182 #: src/qml/RoomListPage.qml:183
#, kde-format #, kde-format
msgid "Search in room directory" msgid "Search in room directory"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/RoomListPage.qml:239 #: src/qml/RoomListPage.qml:240
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "Collapse <section name>" msgctxt "Collapse <section name>"
msgid "Collapse %1" msgid "Collapse %1"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/RoomListPage.qml:239 #: src/qml/RoomListPage.qml:240
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "Expand <section name" msgctxt "Expand <section name"
msgid "Expand %1" msgid "Expand %1"

View File

@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-03 01:35+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-12-04 01:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-11-30 17:43+0300\n" "PO-Revision-Date: 2023-12-03 13:04+0300\n"
"Last-Translator: Emir SARI <emir_sari@icloud.com>\n" "Last-Translator: Emir SARI <emir_sari@icloud.com>\n"
"Language-Team: Turkish <kde-l10n-tr@kde.org>\n" "Language-Team: Turkish <kde-l10n-tr@kde.org>\n"
"Language: tr\n" "Language: tr\n"
@@ -1017,8 +1017,6 @@ msgid "<style>a {text-decoration: none;}</style>%1 %2"
msgstr "<style>a {text-decoration: none;}</style>%1 %2" msgstr "<style>a {text-decoration: none;}</style>%1 %2"
#: src/models/pushrulemodel.cpp:21 #: src/models/pushrulemodel.cpp:21
#, fuzzy
#| msgid "Enable notifications for this account"
msgctxt "Notification type" msgctxt "Notification type"
msgid "Enable notifications for this account" msgid "Enable notifications for this account"
msgstr "Bu hesap için bildirimleri etkinleştir" msgstr "Bu hesap için bildirimleri etkinleştir"
@@ -1026,72 +1024,62 @@ msgstr "Bu hesap için bildirimleri etkinleştir"
#: src/models/pushrulemodel.cpp:22 #: src/models/pushrulemodel.cpp:22
msgctxt "Notification type" msgctxt "Notification type"
msgid "Messages in one-to-one chats" msgid "Messages in one-to-one chats"
msgstr "" msgstr "Birebir sohbetlerdeki iletiler"
#: src/models/pushrulemodel.cpp:23 #: src/models/pushrulemodel.cpp:23
msgctxt "Notification type" msgctxt "Notification type"
msgid "Encrypted messages in one-to-one chats" msgid "Encrypted messages in one-to-one chats"
msgstr "" msgstr "Birebir sohbetlerdeki şifreli iletiler"
#: src/models/pushrulemodel.cpp:24 #: src/models/pushrulemodel.cpp:24
msgctxt "Notification type" msgctxt "Notification type"
msgid "Messages in group chats" msgid "Messages in group chats"
msgstr "" msgstr "Grup sohbetlerdeki iletiler"
#: src/models/pushrulemodel.cpp:25 #: src/models/pushrulemodel.cpp:25
msgctxt "Notification type" msgctxt "Notification type"
msgid "Messages in encrypted group chats" msgid "Messages in encrypted group chats"
msgstr "" msgstr "Şifreli grup sohbetlerindeki iletiler"
#: src/models/pushrulemodel.cpp:26 #: src/models/pushrulemodel.cpp:26
#, fuzzy
#| msgid "Show deleted messages"
msgctxt "Notification type" msgctxt "Notification type"
msgid "Room upgrade messages" msgid "Room upgrade messages"
msgstr "Silinen iletileri göster" msgstr "Oda yükseltme iletileri"
#: src/models/pushrulemodel.cpp:27 #: src/models/pushrulemodel.cpp:27
#, fuzzy
#| msgid "Cancel editing display name"
msgctxt "Notification type" msgctxt "Notification type"
msgid "Messages containing my display name" msgid "Messages containing my display name"
msgstr "Ekran adını düzenlemeyi iptal et" msgstr "Ekran adımı içeren iletiler"
#: src/models/pushrulemodel.cpp:28 #: src/models/pushrulemodel.cpp:28
msgctxt "Notification type" msgctxt "Notification type"
msgid "Messages which mention my Matrix user ID" msgid "Messages which mention my Matrix user ID"
msgstr "" msgstr "Matrik kullanıcı kimliğimi belirten iletiler"
#: src/models/pushrulemodel.cpp:29 #: src/models/pushrulemodel.cpp:29
msgctxt "Notification type" msgctxt "Notification type"
msgid "Messages which mention a room" msgid "Messages which mention a room"
msgstr "" msgstr "Bir odayı belirten iletiler"
#: src/models/pushrulemodel.cpp:30 #: src/models/pushrulemodel.cpp:30
msgctxt "Notification type" msgctxt "Notification type"
msgid "Messages containing the local part of my Matrix ID" msgid "Messages containing the local part of my Matrix ID"
msgstr "" msgstr "Matrix kimliğimin yerel kısmını içeren iletiler"
#: src/models/pushrulemodel.cpp:31 #: src/models/pushrulemodel.cpp:31
#, fuzzy
#| msgid "Room Notifications"
msgctxt "Notification type" msgctxt "Notification type"
msgid "Whole room (@room) notifications" msgid "Whole room (@room) notifications"
msgstr "Oda Bildirimleri" msgstr "Tüm oda (@oda) bildirimleri"
#: src/models/pushrulemodel.cpp:32 #: src/models/pushrulemodel.cpp:32
#, fuzzy
#| msgid "Invite user to room"
msgctxt "Notification type" msgctxt "Notification type"
msgid "Invites to a room" msgid "Invites to a room"
msgstr "Kullanıcıyı Odaya Davet Et" msgstr "Bir odaya olan davetler"
#: src/models/pushrulemodel.cpp:33 #: src/models/pushrulemodel.cpp:33
#, fuzzy
#| msgid "Send invitation"
msgctxt "Notification type" msgctxt "Notification type"
msgid "Call invitation" msgid "Call invitation"
msgstr "Davet gönder" msgstr "Çağrı daveti"
#: src/models/reactionmodel.cpp:85 #: src/models/reactionmodel.cpp:85
#, kde-format #, kde-format
@@ -1145,22 +1133,22 @@ msgstr "Düşük öncelik"
msgid "Spaces" msgid "Spaces"
msgstr "Alanlar" msgstr "Alanlar"
#: src/neochatconnection.cpp:198 #: src/neochatconnection.cpp:197
#, kde-format #, kde-format
msgid "Room creation failed: %1" msgid "Room creation failed: %1"
msgstr "Oda oluşturulamadı: %1" msgstr "Oda oluşturulamadı: %1"
#: src/neochatconnection.cpp:230 #: src/neochatconnection.cpp:229
#, kde-format #, kde-format
msgid "Space creation failed: %1" msgid "Space creation failed: %1"
msgstr "Alan oluşturma başarısız: %1" msgstr "Alan oluşturma başarısız: %1"
#: src/neochatroom.cpp:1594 src/neochatroom.cpp:1595 #: src/neochatroom.cpp:1595 src/neochatroom.cpp:1596
#, kde-format #, kde-format
msgid "Report sent successfully." msgid "Report sent successfully."
msgstr "Rapor başarıyla gönderildi." msgstr "Rapor başarıyla gönderildi."
#: src/neochatroom.cpp:1854 src/neochatroom.cpp:1862 #: src/neochatroom.cpp:1855 src/neochatroom.cpp:1863
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude"
msgid "Lat: %1, Lon: %2" msgid "Lat: %1, Lon: %2"
@@ -1342,6 +1330,21 @@ msgctxt "@title"
msgid "Confirm Deactivating Account" msgid "Confirm Deactivating Account"
msgstr "Hesabı Devre Dışı Bırakmayı Onayla" msgstr "Hesabı Devre Dışı Bırakmayı Onayla"
#: src/qml/AccountEditorPage.qml:223
#, kde-format
msgid "Password changed successfully"
msgstr "Parola başarıyla değiştirildi"
#: src/qml/AccountEditorPage.qml:225
#, kde-format
msgid "Wrong password entered"
msgstr "Yanlış parola girildi"
#: src/qml/AccountEditorPage.qml:227
#, kde-format
msgid "Unknown problem while trying to change password"
msgstr "Parolayı değiştirmeye çalışırken bilinmeyen sorun"
#: src/qml/AccountMenu.qml:21 src/qml/UserInfo.qml:63 #: src/qml/AccountMenu.qml:21 src/qml/UserInfo.qml:63
#, kde-format #, kde-format
msgid "Edit this account" msgid "Edit this account"
@@ -1386,21 +1389,6 @@ msgstr "Hesaplar"
msgid "Add Account" msgid "Add Account"
msgstr "Hesap Ekle" msgstr "Hesap Ekle"
#: src/qml/AccountsPage.qml:115
#, kde-format
msgid "Password changed successfully"
msgstr "Parola başarıyla değiştirildi"
#: src/qml/AccountsPage.qml:117
#, kde-format
msgid "Wrong password entered"
msgstr "Yanlış parola girildi"
#: src/qml/AccountsPage.qml:119
#, kde-format
msgid "Unknown problem while trying to change password"
msgstr "Parolayı değiştirmeye çalışırken bilinmeyen sorun"
#: src/qml/AppearanceSettingsPage.qml:19 #: src/qml/AppearanceSettingsPage.qml:19
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title:window" msgctxt "@title:window"
@@ -1779,8 +1767,7 @@ msgid "Topic:"
msgstr "Konu:" msgstr "Konu:"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:78 src/qml/CreateRoomDialog.qml:201 #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:78 src/qml/CreateRoomDialog.qml:201
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Make this parent official"
msgctxt "" msgctxt ""
"@option:check As in make the space from which this dialog was created an " "@option:check As in make the space from which this dialog was created an "
"official parent." "official parent."
@@ -1807,7 +1794,7 @@ msgstr "Oda seç"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 src/qml/CreateRoomDialog.qml:185 #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 src/qml/CreateRoomDialog.qml:185
#: src/qml/ExploreComponent.qml:24 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:55 #: src/qml/ExploreComponent.qml:24 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:55
#: src/qml/GlobalMenu.qml:64 src/qml/RoomListPage.qml:188 #: src/qml/GlobalMenu.qml:64 src/qml/RoomListPage.qml:189
#: src/qml/SelectParentDialog.qml:131 #: src/qml/SelectParentDialog.qml:131
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title" msgctxt "@title"
@@ -1833,8 +1820,7 @@ msgstr ""
"Bu durumu ayarlamak için alt ögede yeterli izin düzeyine sahip değilsiniz" "Bu durumu ayarlamak için alt ögede yeterli izin düzeyine sahip değilsiniz"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:219 #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:219
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Make this space the canonical parent"
msgctxt "" msgctxt ""
"@option:check The canonical parent is the default one if a room has multiple " "@option:check The canonical parent is the default one if a room has multiple "
"parent spaces." "parent spaces."
@@ -2119,7 +2105,7 @@ msgid ""
msgstr "Bu ileti şifreli ve gönderen, anahtarı bu aygıt ile paylaşmadı." msgstr "Bu ileti şifreli ve gönderen, anahtarı bu aygıt ile paylaşmadı."
#: src/qml/ExploreComponent.qml:21 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:52 #: src/qml/ExploreComponent.qml:21 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:52
#: src/qml/RoomListPage.qml:182 #: src/qml/RoomListPage.qml:183
#, kde-format #, kde-format
msgid "Explore rooms" msgid "Explore rooms"
msgstr "Odaları Keşfet" msgstr "Odaları Keşfet"
@@ -3180,7 +3166,7 @@ msgstr "İleti vurgularını etkinleştir"
msgid "Delete keyword" msgid "Delete keyword"
msgstr "Anahtar sözcük sil" msgstr "Anahtar sözcük sil"
#: src/qml/NotificationsView.qml:19 src/qml/RoomListPage.qml:145 #: src/qml/NotificationsView.qml:19 src/qml/RoomListPage.qml:146
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title" msgctxt "@title"
msgid "Notifications" msgid "Notifications"
@@ -3631,28 +3617,28 @@ msgstr "Üye sayısı yok"
msgid "View notifications" msgid "View notifications"
msgstr "Bildirimleri görüntüle" msgstr "Bildirimleri görüntüle"
#: src/qml/RoomListPage.qml:179 #: src/qml/RoomListPage.qml:180
#, kde-format #, kde-format
msgid "No rooms found" msgid "No rooms found"
msgstr "Oda bulunamadı" msgstr "Oda bulunamadı"
#: src/qml/RoomListPage.qml:179 #: src/qml/RoomListPage.qml:180
#, kde-format #, kde-format
msgid "Join some rooms to get started" msgid "Join some rooms to get started"
msgstr "Başlamak için odalara katılın" msgstr "Başlamak için odalara katılın"
#: src/qml/RoomListPage.qml:182 #: src/qml/RoomListPage.qml:183
#, kde-format #, kde-format
msgid "Search in room directory" msgid "Search in room directory"
msgstr "Oda Dizininde Ara" msgstr "Oda Dizininde Ara"
#: src/qml/RoomListPage.qml:239 #: src/qml/RoomListPage.qml:240
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "Collapse <section name>" msgctxt "Collapse <section name>"
msgid "Collapse %1" msgid "Collapse %1"
msgstr "Daralt: %1" msgstr "Daralt: %1"
#: src/qml/RoomListPage.qml:239 #: src/qml/RoomListPage.qml:240
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "Expand <section name" msgctxt "Expand <section name"
msgid "Expand %1" msgid "Expand %1"

View File

@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-03 01:35+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-12-04 01:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-11-21 08:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-12-03 08:55+0200\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk@kde.org>\n" "Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk@kde.org>\n"
"Language: uk\n" "Language: uk\n"
@@ -1029,50 +1029,36 @@ msgid "<style>a {text-decoration: none;}</style>%1 %2"
msgstr "<style>a {text-decoration: none;}</style>%1 %2" msgstr "<style>a {text-decoration: none;}</style>%1 %2"
#: src/models/pushrulemodel.cpp:21 #: src/models/pushrulemodel.cpp:21
#, fuzzy
#| msgid "Enable notifications for this account"
msgctxt "Notification type" msgctxt "Notification type"
msgid "Enable notifications for this account" msgid "Enable notifications for this account"
msgstr "Увімкнути сповіщення для цього облікового запису" msgstr "Увімкнути сповіщення для цього облікового запису"
#: src/models/pushrulemodel.cpp:22 #: src/models/pushrulemodel.cpp:22
#, fuzzy
#| msgid "Messages in one-to-one chats"
msgctxt "Notification type" msgctxt "Notification type"
msgid "Messages in one-to-one chats" msgid "Messages in one-to-one chats"
msgstr "Повідомлення у спілкуванні один на один" msgstr "Повідомлення у спілкуванні один на один"
#: src/models/pushrulemodel.cpp:23 #: src/models/pushrulemodel.cpp:23
#, fuzzy
#| msgid "Encrypted messages in one-to-one chats"
msgctxt "Notification type" msgctxt "Notification type"
msgid "Encrypted messages in one-to-one chats" msgid "Encrypted messages in one-to-one chats"
msgstr "Зашифровані повідомлення у спілкуваннях один на один" msgstr "Зашифровані повідомлення у спілкуваннях один на один"
#: src/models/pushrulemodel.cpp:24 #: src/models/pushrulemodel.cpp:24
#, fuzzy
#| msgid "Messages in group chats"
msgctxt "Notification type" msgctxt "Notification type"
msgid "Messages in group chats" msgid "Messages in group chats"
msgstr "Повідомлення у групових спілкуваннях" msgstr "Повідомлення у групових спілкуваннях"
#: src/models/pushrulemodel.cpp:25 #: src/models/pushrulemodel.cpp:25
#, fuzzy
#| msgid "Messages in encrypted group chats"
msgctxt "Notification type" msgctxt "Notification type"
msgid "Messages in encrypted group chats" msgid "Messages in encrypted group chats"
msgstr "Повідомлення у зашифрованих групових спілкуваннях" msgstr "Повідомлення у зашифрованих групових спілкуваннях"
#: src/models/pushrulemodel.cpp:26 #: src/models/pushrulemodel.cpp:26
#, fuzzy
#| msgid "Room upgrade messages"
msgctxt "Notification type" msgctxt "Notification type"
msgid "Room upgrade messages" msgid "Room upgrade messages"
msgstr "Повідомлення щодо оновлення кімнат" msgstr "Повідомлення щодо оновлення кімнат"
#: src/models/pushrulemodel.cpp:27 #: src/models/pushrulemodel.cpp:27
#, fuzzy
#| msgid "Messages containing my display name"
msgctxt "Notification type" msgctxt "Notification type"
msgid "Messages containing my display name" msgid "Messages containing my display name"
msgstr "Повідомлення, що містять ваше показане ім'я" msgstr "Повідомлення, що містять ваше показане ім'я"
@@ -1080,37 +1066,30 @@ msgstr "Повідомлення, що містять ваше показане
#: src/models/pushrulemodel.cpp:28 #: src/models/pushrulemodel.cpp:28
msgctxt "Notification type" msgctxt "Notification type"
msgid "Messages which mention my Matrix user ID" msgid "Messages which mention my Matrix user ID"
msgstr "" msgstr "Повідомлення, у яких згадують ваш ідентифікатор користувача Matrix"
#: src/models/pushrulemodel.cpp:29 #: src/models/pushrulemodel.cpp:29
msgctxt "Notification type" msgctxt "Notification type"
msgid "Messages which mention a room" msgid "Messages which mention a room"
msgstr "" msgstr "Повідомлення, у яких згадують кімнату"
#: src/models/pushrulemodel.cpp:30 #: src/models/pushrulemodel.cpp:30
#, fuzzy
#| msgid "Messages containing my display name"
msgctxt "Notification type" msgctxt "Notification type"
msgid "Messages containing the local part of my Matrix ID" msgid "Messages containing the local part of my Matrix ID"
msgstr "Повідомлення, що містять ваше показане ім'я" msgstr ""
"Повідомлення, у яких міститься локальна частина вашого ідентифікатора Matrix"
#: src/models/pushrulemodel.cpp:31 #: src/models/pushrulemodel.cpp:31
#, fuzzy
#| msgid "Whole room (@room) notifications"
msgctxt "Notification type" msgctxt "Notification type"
msgid "Whole room (@room) notifications" msgid "Whole room (@room) notifications"
msgstr "Усі сповіщення кімнати (@кімната)" msgstr "Усі сповіщення кімнати (@кімната)"
#: src/models/pushrulemodel.cpp:32 #: src/models/pushrulemodel.cpp:32
#, fuzzy
#| msgid "Invites to a room"
msgctxt "Notification type" msgctxt "Notification type"
msgid "Invites to a room" msgid "Invites to a room"
msgstr "Запрошує до кімнати" msgstr "Запрошує до кімнати"
#: src/models/pushrulemodel.cpp:33 #: src/models/pushrulemodel.cpp:33
#, fuzzy
#| msgid "Call invitation"
msgctxt "Notification type" msgctxt "Notification type"
msgid "Call invitation" msgid "Call invitation"
msgstr "Запрошення до дзвінка" msgstr "Запрошення до дзвінка"
@@ -1171,22 +1150,22 @@ msgstr "Низький пріоритет"
msgid "Spaces" msgid "Spaces"
msgstr "Простори" msgstr "Простори"
#: src/neochatconnection.cpp:198 #: src/neochatconnection.cpp:197
#, kde-format #, kde-format
msgid "Room creation failed: %1" msgid "Room creation failed: %1"
msgstr "Не вдалося створити кімнату: %1" msgstr "Не вдалося створити кімнату: %1"
#: src/neochatconnection.cpp:230 #: src/neochatconnection.cpp:229
#, kde-format #, kde-format
msgid "Space creation failed: %1" msgid "Space creation failed: %1"
msgstr "Не вдалося створити простір: %1" msgstr "Не вдалося створити простір: %1"
#: src/neochatroom.cpp:1594 src/neochatroom.cpp:1595 #: src/neochatroom.cpp:1595 src/neochatroom.cpp:1596
#, kde-format #, kde-format
msgid "Report sent successfully." msgid "Report sent successfully."
msgstr "Скаргу успішно надіслано." msgstr "Скаргу успішно надіслано."
#: src/neochatroom.cpp:1854 src/neochatroom.cpp:1862 #: src/neochatroom.cpp:1855 src/neochatroom.cpp:1863
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude"
msgid "Lat: %1, Lon: %2" msgid "Lat: %1, Lon: %2"
@@ -1368,6 +1347,21 @@ msgctxt "@title"
msgid "Confirm Deactivating Account" msgid "Confirm Deactivating Account"
msgstr "Підтвердження деактивації облікового запису" msgstr "Підтвердження деактивації облікового запису"
#: src/qml/AccountEditorPage.qml:223
#, kde-format
msgid "Password changed successfully"
msgstr "Пароль успішно змінено"
#: src/qml/AccountEditorPage.qml:225
#, kde-format
msgid "Wrong password entered"
msgstr "Введено помилковий пароль"
#: src/qml/AccountEditorPage.qml:227
#, kde-format
msgid "Unknown problem while trying to change password"
msgstr "Невідома проблема під час спроби змінити пароль"
#: src/qml/AccountMenu.qml:21 src/qml/UserInfo.qml:63 #: src/qml/AccountMenu.qml:21 src/qml/UserInfo.qml:63
#, kde-format #, kde-format
msgid "Edit this account" msgid "Edit this account"
@@ -1412,21 +1406,6 @@ msgstr "Облікові записи"
msgid "Add Account" msgid "Add Account"
msgstr "Додати обліковий запис" msgstr "Додати обліковий запис"
#: src/qml/AccountsPage.qml:115
#, kde-format
msgid "Password changed successfully"
msgstr "Пароль успішно змінено"
#: src/qml/AccountsPage.qml:117
#, kde-format
msgid "Wrong password entered"
msgstr "Введено помилковий пароль"
#: src/qml/AccountsPage.qml:119
#, kde-format
msgid "Unknown problem while trying to change password"
msgstr "Невідома проблема під час спроби змінити пароль"
#: src/qml/AppearanceSettingsPage.qml:19 #: src/qml/AppearanceSettingsPage.qml:19
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title:window" msgctxt "@title:window"
@@ -1804,8 +1783,7 @@ msgid "Topic:"
msgstr "Тема:" msgstr "Тема:"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:78 src/qml/CreateRoomDialog.qml:201 #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:78 src/qml/CreateRoomDialog.qml:201
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Make this parent official"
msgctxt "" msgctxt ""
"@option:check As in make the space from which this dialog was created an " "@option:check As in make the space from which this dialog was created an "
"official parent." "official parent."
@@ -1832,7 +1810,7 @@ msgstr "Вибрати кімнату"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 src/qml/CreateRoomDialog.qml:185 #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 src/qml/CreateRoomDialog.qml:185
#: src/qml/ExploreComponent.qml:24 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:55 #: src/qml/ExploreComponent.qml:24 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:55
#: src/qml/GlobalMenu.qml:64 src/qml/RoomListPage.qml:188 #: src/qml/GlobalMenu.qml:64 src/qml/RoomListPage.qml:189
#: src/qml/SelectParentDialog.qml:131 #: src/qml/SelectParentDialog.qml:131
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title" msgctxt "@title"
@@ -1861,8 +1839,7 @@ msgstr ""
"встановлення цього стану" "встановлення цього стану"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:219 #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:219
#, fuzzy, kde-format #, kde-format
#| msgid "Make this space the canonical parent"
msgctxt "" msgctxt ""
"@option:check The canonical parent is the default one if a room has multiple " "@option:check The canonical parent is the default one if a room has multiple "
"parent spaces." "parent spaces."
@@ -2153,7 +2130,7 @@ msgstr ""
"пристроєм." "пристроєм."
#: src/qml/ExploreComponent.qml:21 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:52 #: src/qml/ExploreComponent.qml:21 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:52
#: src/qml/RoomListPage.qml:182 #: src/qml/RoomListPage.qml:183
#, kde-format #, kde-format
msgid "Explore rooms" msgid "Explore rooms"
msgstr "Ознайомитися з кімнатами" msgstr "Ознайомитися з кімнатами"
@@ -3218,7 +3195,7 @@ msgstr "Увімкнути підсвічування повідомлень"
msgid "Delete keyword" msgid "Delete keyword"
msgstr "Вилучити ключове слово" msgstr "Вилучити ключове слово"
#: src/qml/NotificationsView.qml:19 src/qml/RoomListPage.qml:145 #: src/qml/NotificationsView.qml:19 src/qml/RoomListPage.qml:146
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title" msgctxt "@title"
msgid "Notifications" msgid "Notifications"
@@ -3677,28 +3654,28 @@ msgstr "Немає лічильника учасників"
msgid "View notifications" msgid "View notifications"
msgstr "Переглянути сповіщення" msgstr "Переглянути сповіщення"
#: src/qml/RoomListPage.qml:179 #: src/qml/RoomListPage.qml:180
#, kde-format #, kde-format
msgid "No rooms found" msgid "No rooms found"
msgstr "Не знайдено кімнат" msgstr "Не знайдено кімнат"
#: src/qml/RoomListPage.qml:179 #: src/qml/RoomListPage.qml:180
#, kde-format #, kde-format
msgid "Join some rooms to get started" msgid "Join some rooms to get started"
msgstr "Спочатку, приєднайтеся до кімнат" msgstr "Спочатку, приєднайтеся до кімнат"
#: src/qml/RoomListPage.qml:182 #: src/qml/RoomListPage.qml:183
#, kde-format #, kde-format
msgid "Search in room directory" msgid "Search in room directory"
msgstr "Шукати у каталозі кімнат" msgstr "Шукати у каталозі кімнат"
#: src/qml/RoomListPage.qml:239 #: src/qml/RoomListPage.qml:240
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "Collapse <section name>" msgctxt "Collapse <section name>"
msgid "Collapse %1" msgid "Collapse %1"
msgstr "Згорнути %1" msgstr "Згорнути %1"
#: src/qml/RoomListPage.qml:239 #: src/qml/RoomListPage.qml:240
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "Expand <section name" msgctxt "Expand <section name"
msgid "Expand %1" msgid "Expand %1"

View File

@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeorg\n" "Project-Id-Version: kdeorg\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-03 01:35+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-12-04 01:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-11-25 02:26\n" "PO-Revision-Date: 2023-11-25 02:26\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Chinese Simplified\n" "Language-Team: Chinese Simplified\n"
@@ -1144,22 +1144,22 @@ msgstr "低优先级"
msgid "Spaces" msgid "Spaces"
msgstr "空间" msgstr "空间"
#: src/neochatconnection.cpp:198 #: src/neochatconnection.cpp:197
#, kde-format #, kde-format
msgid "Room creation failed: %1" msgid "Room creation failed: %1"
msgstr "聊天室创建失败:%1" msgstr "聊天室创建失败:%1"
#: src/neochatconnection.cpp:230 #: src/neochatconnection.cpp:229
#, kde-format #, kde-format
msgid "Space creation failed: %1" msgid "Space creation failed: %1"
msgstr "空间创建失败:%1" msgstr "空间创建失败:%1"
#: src/neochatroom.cpp:1594 src/neochatroom.cpp:1595 #: src/neochatroom.cpp:1595 src/neochatroom.cpp:1596
#, kde-format #, kde-format
msgid "Report sent successfully." msgid "Report sent successfully."
msgstr "" msgstr ""
#: src/neochatroom.cpp:1854 src/neochatroom.cpp:1862 #: src/neochatroom.cpp:1855 src/neochatroom.cpp:1863
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude"
msgid "Lat: %1, Lon: %2" msgid "Lat: %1, Lon: %2"
@@ -1341,6 +1341,21 @@ msgctxt "@title"
msgid "Confirm Deactivating Account" msgid "Confirm Deactivating Account"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/AccountEditorPage.qml:223
#, kde-format
msgid "Password changed successfully"
msgstr "密码修改成功"
#: src/qml/AccountEditorPage.qml:225
#, kde-format
msgid "Wrong password entered"
msgstr "输入的密码错误"
#: src/qml/AccountEditorPage.qml:227
#, kde-format
msgid "Unknown problem while trying to change password"
msgstr "尝试更改密码时出现未知问题"
#: src/qml/AccountMenu.qml:21 src/qml/UserInfo.qml:63 #: src/qml/AccountMenu.qml:21 src/qml/UserInfo.qml:63
#, kde-format #, kde-format
msgid "Edit this account" msgid "Edit this account"
@@ -1385,21 +1400,6 @@ msgstr "账户"
msgid "Add Account" msgid "Add Account"
msgstr "添加账户" msgstr "添加账户"
#: src/qml/AccountsPage.qml:115
#, kde-format
msgid "Password changed successfully"
msgstr "密码修改成功"
#: src/qml/AccountsPage.qml:117
#, kde-format
msgid "Wrong password entered"
msgstr "输入的密码错误"
#: src/qml/AccountsPage.qml:119
#, kde-format
msgid "Unknown problem while trying to change password"
msgstr "尝试更改密码时出现未知问题"
#: src/qml/AppearanceSettingsPage.qml:19 #: src/qml/AppearanceSettingsPage.qml:19
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title:window" msgctxt "@title:window"
@@ -1799,7 +1799,7 @@ msgstr ""
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 src/qml/CreateRoomDialog.qml:185 #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 src/qml/CreateRoomDialog.qml:185
#: src/qml/ExploreComponent.qml:24 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:55 #: src/qml/ExploreComponent.qml:24 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:55
#: src/qml/GlobalMenu.qml:64 src/qml/RoomListPage.qml:188 #: src/qml/GlobalMenu.qml:64 src/qml/RoomListPage.qml:189
#: src/qml/SelectParentDialog.qml:131 #: src/qml/SelectParentDialog.qml:131
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title" msgctxt "@title"
@@ -2106,7 +2106,7 @@ msgid ""
msgstr "此消息已加密,但发送者尚未与此设备共享密钥。" msgstr "此消息已加密,但发送者尚未与此设备共享密钥。"
#: src/qml/ExploreComponent.qml:21 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:52 #: src/qml/ExploreComponent.qml:21 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:52
#: src/qml/RoomListPage.qml:182 #: src/qml/RoomListPage.qml:183
#, kde-format #, kde-format
msgid "Explore rooms" msgid "Explore rooms"
msgstr "探索聊天室" msgstr "探索聊天室"
@@ -3164,7 +3164,7 @@ msgstr ""
msgid "Delete keyword" msgid "Delete keyword"
msgstr "删除关键词" msgstr "删除关键词"
#: src/qml/NotificationsView.qml:19 src/qml/RoomListPage.qml:145 #: src/qml/NotificationsView.qml:19 src/qml/RoomListPage.qml:146
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title" msgctxt "@title"
msgid "Notifications" msgid "Notifications"
@@ -3611,28 +3611,28 @@ msgstr ""
msgid "View notifications" msgid "View notifications"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/RoomListPage.qml:179 #: src/qml/RoomListPage.qml:180
#, kde-format #, kde-format
msgid "No rooms found" msgid "No rooms found"
msgstr "没有找到聊天室" msgstr "没有找到聊天室"
#: src/qml/RoomListPage.qml:179 #: src/qml/RoomListPage.qml:180
#, kde-format #, kde-format
msgid "Join some rooms to get started" msgid "Join some rooms to get started"
msgstr "加入聊天室,开启畅聊" msgstr "加入聊天室,开启畅聊"
#: src/qml/RoomListPage.qml:182 #: src/qml/RoomListPage.qml:183
#, kde-format #, kde-format
msgid "Search in room directory" msgid "Search in room directory"
msgstr "在聊天室目录中搜索" msgstr "在聊天室目录中搜索"
#: src/qml/RoomListPage.qml:239 #: src/qml/RoomListPage.qml:240
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "Collapse <section name>" msgctxt "Collapse <section name>"
msgid "Collapse %1" msgid "Collapse %1"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/RoomListPage.qml:239 #: src/qml/RoomListPage.qml:240
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "Expand <section name" msgctxt "Expand <section name"
msgid "Expand %1" msgid "Expand %1"

View File

@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-03 01:35+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-12-04 01:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-30 18:05+0900\n" "PO-Revision-Date: 2022-12-30 18:05+0900\n"
"Last-Translator: Kisaragi Hiu <mail@kisaragi-hiu.com>\n" "Last-Translator: Kisaragi Hiu <mail@kisaragi-hiu.com>\n"
"Language-Team: Traditional Chinese <zh-l10n@linux.org.tw>\n" "Language-Team: Traditional Chinese <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
@@ -1128,22 +1128,22 @@ msgstr ""
msgid "Spaces" msgid "Spaces"
msgstr "" msgstr ""
#: src/neochatconnection.cpp:198 #: src/neochatconnection.cpp:197
#, kde-format #, kde-format
msgid "Room creation failed: %1" msgid "Room creation failed: %1"
msgstr "" msgstr ""
#: src/neochatconnection.cpp:230 #: src/neochatconnection.cpp:229
#, kde-format #, kde-format
msgid "Space creation failed: %1" msgid "Space creation failed: %1"
msgstr "" msgstr ""
#: src/neochatroom.cpp:1594 src/neochatroom.cpp:1595 #: src/neochatroom.cpp:1595 src/neochatroom.cpp:1596
#, kde-format #, kde-format
msgid "Report sent successfully." msgid "Report sent successfully."
msgstr "" msgstr ""
#: src/neochatroom.cpp:1854 src/neochatroom.cpp:1862 #: src/neochatroom.cpp:1855 src/neochatroom.cpp:1863
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude" msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude"
msgid "Lat: %1, Lon: %2" msgid "Lat: %1, Lon: %2"
@@ -1325,6 +1325,21 @@ msgctxt "@title"
msgid "Confirm Deactivating Account" msgid "Confirm Deactivating Account"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/AccountEditorPage.qml:223
#, kde-format
msgid "Password changed successfully"
msgstr ""
#: src/qml/AccountEditorPage.qml:225
#, kde-format
msgid "Wrong password entered"
msgstr ""
#: src/qml/AccountEditorPage.qml:227
#, kde-format
msgid "Unknown problem while trying to change password"
msgstr ""
#: src/qml/AccountMenu.qml:21 src/qml/UserInfo.qml:63 #: src/qml/AccountMenu.qml:21 src/qml/UserInfo.qml:63
#, kde-format #, kde-format
msgid "Edit this account" msgid "Edit this account"
@@ -1369,21 +1384,6 @@ msgstr ""
msgid "Add Account" msgid "Add Account"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/AccountsPage.qml:115
#, kde-format
msgid "Password changed successfully"
msgstr ""
#: src/qml/AccountsPage.qml:117
#, kde-format
msgid "Wrong password entered"
msgstr ""
#: src/qml/AccountsPage.qml:119
#, kde-format
msgid "Unknown problem while trying to change password"
msgstr ""
#: src/qml/AppearanceSettingsPage.qml:19 #: src/qml/AppearanceSettingsPage.qml:19
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title:window" msgctxt "@title:window"
@@ -1783,7 +1783,7 @@ msgstr ""
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 src/qml/CreateRoomDialog.qml:185 #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 src/qml/CreateRoomDialog.qml:185
#: src/qml/ExploreComponent.qml:24 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:55 #: src/qml/ExploreComponent.qml:24 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:55
#: src/qml/GlobalMenu.qml:64 src/qml/RoomListPage.qml:188 #: src/qml/GlobalMenu.qml:64 src/qml/RoomListPage.qml:189
#: src/qml/SelectParentDialog.qml:131 #: src/qml/SelectParentDialog.qml:131
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title" msgctxt "@title"
@@ -2090,7 +2090,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/ExploreComponent.qml:21 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:52 #: src/qml/ExploreComponent.qml:21 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:52
#: src/qml/RoomListPage.qml:182 #: src/qml/RoomListPage.qml:183
#, kde-format #, kde-format
msgid "Explore rooms" msgid "Explore rooms"
msgstr "" msgstr ""
@@ -3146,7 +3146,7 @@ msgstr ""
msgid "Delete keyword" msgid "Delete keyword"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/NotificationsView.qml:19 src/qml/RoomListPage.qml:145 #: src/qml/NotificationsView.qml:19 src/qml/RoomListPage.qml:146
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title" msgctxt "@title"
msgid "Notifications" msgid "Notifications"
@@ -3593,28 +3593,28 @@ msgstr ""
msgid "View notifications" msgid "View notifications"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/RoomListPage.qml:179 #: src/qml/RoomListPage.qml:180
#, kde-format #, kde-format
msgid "No rooms found" msgid "No rooms found"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/RoomListPage.qml:179 #: src/qml/RoomListPage.qml:180
#, kde-format #, kde-format
msgid "Join some rooms to get started" msgid "Join some rooms to get started"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/RoomListPage.qml:182 #: src/qml/RoomListPage.qml:183
#, kde-format #, kde-format
msgid "Search in room directory" msgid "Search in room directory"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/RoomListPage.qml:239 #: src/qml/RoomListPage.qml:240
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "Collapse <section name>" msgctxt "Collapse <section name>"
msgid "Collapse %1" msgid "Collapse %1"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/RoomListPage.qml:239 #: src/qml/RoomListPage.qml:240
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "Expand <section name" msgctxt "Expand <section name"
msgid "Expand %1" msgid "Expand %1"