GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn
This commit is contained in:
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-10-20 00:42+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-10-15 20:56+0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-10-23 09:05+0400\n"
|
||||
"Last-Translator: Zayed Al-Saidi <zayed.alsaidi@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: ar\n"
|
||||
"Language: ar\n"
|
||||
@@ -491,20 +491,16 @@ msgid "File"
|
||||
msgstr "ملف"
|
||||
|
||||
#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:25
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@title:dialog"
|
||||
#| msgid "Ban User"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:inmenu"
|
||||
msgid "Find User"
|
||||
msgstr "احظر مستخدم"
|
||||
msgstr "اعثر على مستخدم"
|
||||
|
||||
#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:30
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@title"
|
||||
#| msgid "Ban User"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title"
|
||||
msgid "Find User"
|
||||
msgstr "احظر مستخدم"
|
||||
msgstr "اعثر على مستخدم"
|
||||
|
||||
#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:35
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -1376,12 +1372,10 @@ msgid "Mention"
|
||||
msgstr "أذكر"
|
||||
|
||||
#: src/app/qml/UserSearchPage.qml:33
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@title:dialog"
|
||||
#| msgid "Ban User"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:title"
|
||||
msgid "Find User"
|
||||
msgstr "احظر مستخدم"
|
||||
msgstr "اعثر على مستخدم"
|
||||
|
||||
#: src/app/qml/UserSearchPage.qml:58
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -1390,12 +1384,10 @@ msgid "Copy User ID"
|
||||
msgstr "انسخ معرف المستخدم"
|
||||
|
||||
#: src/app/qml/UserSearchPage.qml:84
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@title"
|
||||
#| msgid "Pinned Messages"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Direct Messages"
|
||||
msgstr "الرسائل المثبتة"
|
||||
msgstr "الرسائل المباشرة"
|
||||
|
||||
#: src/app/qml/UserSearchPage.qml:91
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -2015,11 +2007,9 @@ msgid "Favorite"
|
||||
msgstr "المفضّلة"
|
||||
|
||||
#: src/libneochat/enums/neochatroomtype.h:69
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@title"
|
||||
#| msgid "Pinned Messages"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Direct Messages"
|
||||
msgstr "الرسائل المثبتة"
|
||||
msgstr "الرسائل المباشرة"
|
||||
|
||||
#: src/libneochat/enums/neochatroomtype.h:71
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -4316,27 +4306,22 @@ msgid "Home"
|
||||
msgstr "المنزل"
|
||||
|
||||
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:139
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@button View all one-on-one chats with your friends."
|
||||
#| msgid "Friends (%1 notification)"
|
||||
#| msgid_plural "Friends (%1 notifications)"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@button View all one-on-one chats."
|
||||
msgid "Direct Messages (%1 notification)"
|
||||
msgid_plural "Direct Messages (%1 notifications)"
|
||||
msgstr[0] "الأصدقاء (لا يوجد إشعارات)"
|
||||
msgstr[1] "الأصدقاء (إشعار واحد)"
|
||||
msgstr[2] "الأصدقاء (إشعاران)"
|
||||
msgstr[3] "الأصدقاء (%1 إشعارات)"
|
||||
msgstr[4] "الأصدقاء (%1 إشعارًا)"
|
||||
msgstr[5] "الأصدقاء (%1 إشعار)"
|
||||
msgstr[0] "الرسائل المباشرة (لا يوجد إشعارات)"
|
||||
msgstr[1] "الرسائل المباشرة (إشعار واحد)"
|
||||
msgstr[2] "الرسائل المباشرة (إشعاران)"
|
||||
msgstr[3] "الرسائل المباشرة (%1 إشعارات)"
|
||||
msgstr[4] "الرسائل المباشرة (%1 إشعارًا)"
|
||||
msgstr[5] "الرسائل المباشرة (%1 إشعار)"
|
||||
|
||||
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:142
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@title"
|
||||
#| msgid "Pinned Messages"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@button View all one-on-one chats."
|
||||
msgid "Direct Messages"
|
||||
msgstr "الرسائل المثبتة"
|
||||
msgstr "الرسائل المباشرة"
|
||||
|
||||
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:224
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -4736,16 +4721,13 @@ msgid "Logout device"
|
||||
msgstr "اخرج الجهاز"
|
||||
|
||||
#: src/settings/DeviceDelegate.qml:146
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Remove device"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:dialog"
|
||||
msgid "Remove device"
|
||||
msgstr "أزل الجهاز"
|
||||
|
||||
#: src/settings/DeviceDelegate.qml:159
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@action:button 'Remove' as in 'Remove these messages'"
|
||||
#| msgid "Remove"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button As in 'Remove this device'"
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "أزل"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user