GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn

This commit is contained in:
l10n daemon script
2025-11-04 01:47:11 +00:00
parent 25c0bc131a
commit ee042cc1a2
46 changed files with 1555 additions and 896 deletions

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-10-30 00:42+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-04 00:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-31 11:06-0800\n"
"Last-Translator: A S Alam <aalam@satluj.org>\n"
"Language-Team: Punjabi <punjabi-users@lists.sf.net>\n"
@@ -1847,7 +1847,7 @@ msgctxt "@placeholder"
msgid "Send a message…"
msgstr "ਸੁਨੇਹਾ ਭੇਜੋ"
#: src/chatbar/ChatBar.qml:429 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:234
#: src/chatbar/ChatBar.qml:430 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:234
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Cancel"
msgctxt "@action:button"
@@ -4003,14 +4003,14 @@ msgctxt "@action:button"
msgid "Cancel"
msgstr "ਰੱਦ ਕਰੋ"
#: src/messagecontent/CodeComponent.qml:160
#: src/messagecontent/CodeComponent.qml:161
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu"
#| msgid "Copy address to clipboard"
msgid "Copy to clipboard"
msgstr "ਸਿਰਨਾਵਾਂ ਕਲਿੱਪਬੋਰਡ ਵਿੱਚ ਕਾਪੀ ਕਰੋ"
#: src/messagecontent/CodeComponent.qml:172
#: src/messagecontent/CodeComponent.qml:173
#: src/messagecontent/VideoComponent.qml:374
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
@@ -4233,7 +4233,7 @@ msgctxt "%1 is the poll answer that had the most votes"
msgid "The poll has ended. Top answer: %1"
msgstr ""
#: src/messagecontent/ReactionComponent.qml:89
#: src/messagecontent/ReactionComponent.qml:90
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "React"
msgctxt "@button"
@@ -5046,64 +5046,80 @@ msgstr "ਆਮ"
msgid "Use compact room list"
msgstr ""
#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:49
#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:60
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "About NeoChat"
msgctxt "@label Font size for text in the chat pane"
msgid "Chat font scaling"
msgstr "ਨਿਓ-ਚੈਟ ਬਾਰੇ"
#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:64
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "%1: %2"
msgctxt ""
"@label:slider Current font scale percentage. %1 is the numeric percentage "
"value, the second % is the symbol e.g. 120%"
msgid "%1%"
msgstr "%1: %2"
#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:83
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Message Source"
msgctxt "@title:group"
msgid "Message Layout"
msgstr "ਸੁਨੇਹੇ ਦਾ ਸਰੋਤ"
#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:143
#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:177
#, kde-format
msgid "Bubbles"
msgstr "ਬੁਲਬੁਲੇ"
#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:212
#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:246
#, kde-format
msgid "Compact"
msgstr "ਸੰਖੇਪ"
#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:235
#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:269
#, kde-format
msgid "Use transparent chat page"
msgstr "ਪਾਰਦਰਸ਼ੀ ਗੱਲਬਾਤ ਸਫ਼ੇ ਵਰਤੋਂ"
#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:258
#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:292
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Transparency:"
msgid "Transparency"
msgstr "ਪਾਦਰਸ਼ਤਾ:"
#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:277
#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:311
#, kde-format
msgid "Only enabled if the transparent chat page is enabled."
msgstr ""
#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:293
#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:327
#, kde-format
msgid "Show your messages on the right"
msgstr ""
#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:310
#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:344
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Send message"
msgctxt "@label:checkbox"
msgid "Show link previews in messages"
msgstr "ਸੁਨੇਹਾ ਭੇਜੋ"
#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:320
#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:354
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Show User Avatar"
msgctxt "@title"
msgid "Show Avatars"
msgstr "ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਅਵਤਾਰ ਵੇਖਾਓ"
#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:324
#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:358
#, kde-format
msgid "In chat"
msgstr ""
#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:334
#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:368
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "In Sidebar"
msgid "In sidebar"