GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn
This commit is contained in:
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-10-30 00:42+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-11-04 00:42+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-12-29 23:07+0530\n"
|
||||
"Last-Translator: kali <shreekantkalwar@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Sanskrit <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
@@ -1817,7 +1817,7 @@ msgctxt "@placeholder"
|
||||
msgid "Send a message…"
|
||||
msgstr "सन्देशं प्रेषयन्तु..."
|
||||
|
||||
#: src/chatbar/ChatBar.qml:429 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:234
|
||||
#: src/chatbar/ChatBar.qml:430 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:234
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Cancel reply"
|
||||
@@ -3805,12 +3805,12 @@ msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "निरसयतु"
|
||||
|
||||
#: src/messagecontent/CodeComponent.qml:160
|
||||
#: src/messagecontent/CodeComponent.qml:161
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Copy to clipboard"
|
||||
msgstr "क्लिप्बोर्ड् प्रति प्रतिलिख्यताम्"
|
||||
|
||||
#: src/messagecontent/CodeComponent.qml:172
|
||||
#: src/messagecontent/CodeComponent.qml:173
|
||||
#: src/messagecontent/VideoComponent.qml:374
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
@@ -4032,7 +4032,7 @@ msgctxt "%1 is the poll answer that had the most votes"
|
||||
msgid "The poll has ended. Top answer: %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/messagecontent/ReactionComponent.qml:89
|
||||
#: src/messagecontent/ReactionComponent.qml:90
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "React"
|
||||
msgctxt "@button"
|
||||
@@ -4810,63 +4810,79 @@ msgstr "सामान्य"
|
||||
msgid "Use compact room list"
|
||||
msgstr "संकुचितकक्षसूचिकायाः उपयोगं कुर्वन्तु"
|
||||
|
||||
#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:49
|
||||
#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:60
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Chat on Matrix"
|
||||
msgctxt "@label Font size for text in the chat pane"
|
||||
msgid "Chat font scaling"
|
||||
msgstr "Matrix इत्यत्र गपशपं कुर्वन्तु"
|
||||
|
||||
#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:64
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "%1: %2"
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"@label:slider Current font scale percentage. %1 is the numeric percentage "
|
||||
"value, the second % is the symbol e.g. 120%"
|
||||
msgid "%1%"
|
||||
msgstr "%1: %2"
|
||||
|
||||
#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:83
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Message Source"
|
||||
msgctxt "@title:group"
|
||||
msgid "Message Layout"
|
||||
msgstr "सन्देशस्य स्रोतः"
|
||||
|
||||
#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:143
|
||||
#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:177
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Bubbles"
|
||||
msgstr "बुदबुदाः"
|
||||
|
||||
#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:212
|
||||
#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:246
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Compact"
|
||||
msgstr "संकुचित"
|
||||
|
||||
#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:235
|
||||
#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:269
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Use transparent chat page"
|
||||
msgstr "पारदर्शी गपशपपृष्ठस्य उपयोगं कुर्वन्तु"
|
||||
|
||||
#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:258
|
||||
#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:292
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Transparency"
|
||||
msgstr "पारदर्शिता"
|
||||
|
||||
#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:277
|
||||
#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:311
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Only enabled if the transparent chat page is enabled."
|
||||
msgstr "केवलं तदा एव सक्षमं यदा पारदर्शकं गपशपपृष्ठं सक्षमम् अस्ति ।"
|
||||
|
||||
#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:293
|
||||
#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:327
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Show your messages on the right"
|
||||
msgstr "दक्षिणतः स्वसन्देशान् दर्शयतु"
|
||||
|
||||
#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:310
|
||||
#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:344
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Show links preview in the chat messages"
|
||||
msgctxt "@label:checkbox"
|
||||
msgid "Show link previews in messages"
|
||||
msgstr "गपशपसन्देशेषु लिङ्क् पूर्वावलोकनं दर्शयतु"
|
||||
|
||||
#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:320
|
||||
#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:354
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Show Avatar"
|
||||
msgctxt "@title"
|
||||
msgid "Show Avatars"
|
||||
msgstr "अवतारं दर्शयतु"
|
||||
|
||||
#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:324
|
||||
#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:358
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "In chat"
|
||||
msgstr "चटपटे"
|
||||
|
||||
#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:334
|
||||
#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:368
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "In sidebar"
|
||||
msgstr "पार्श्वपट्टिकायां"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user