GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn

This commit is contained in:
l10n daemon script
2023-02-03 02:27:55 +00:00
parent 072dc1b6a3
commit efa2c012a7
36 changed files with 832 additions and 625 deletions

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-02 00:58+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-03 00:59+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-25 23:09+0300\n"
"Last-Translator: Alexander Yavorsky <kekcuha@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
@@ -1289,49 +1289,49 @@ msgctxt "@action:button"
msgid "Volume"
msgstr ""
#: src/qml/Component/UserInfo.qml:58 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:83
#: src/qml/Component/UserInfo.qml:57 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:83
#, kde-format
msgid "Add Account"
msgstr "Добавить учётную запись"
#: src/qml/Component/UserInfo.qml:59
#: src/qml/Component/UserInfo.qml:58
#, kde-format
msgid "Log in to an existing account"
msgstr "Войти в существующую учётную запись"
#: src/qml/Component/UserInfo.qml:61
#: src/qml/Component/UserInfo.qml:60
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Login"
msgstr "Вход в систему"
#: src/qml/Component/UserInfo.qml:140
#: src/qml/Component/UserInfo.qml:145
#, kde-format
msgid "Edit this account"
msgstr "Изменить эту учётную запись"
#: src/qml/Component/UserInfo.qml:145 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:36
#: src/qml/Component/UserInfo.qml:150 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:36
#, kde-format
msgid "Account editor"
msgstr "Редактирование учётной записи"
#: src/qml/Component/UserInfo.qml:174
#: src/qml/Component/UserInfo.qml:178
#, kde-format
msgid "Switch User"
msgstr "Сменить учётную запись"
#: src/qml/Component/UserInfo.qml:186 src/qml/Page/InviteUserPage.qml:42
#: src/qml/Component/UserInfo.qml:190 src/qml/Page/InviteUserPage.qml:42
#, kde-format
msgid "Add"
msgstr "Добавить"
#: src/qml/Component/UserInfo.qml:197 src/qml/main.qml:264
#: src/qml/Component/UserInfo.qml:201 src/qml/main.qml:264
#: src/qml/Menu/GlobalMenu.qml:28
#, kde-format
msgid "Configure"
msgstr "Параметры"
#: src/qml/Component/UserInfo.qml:198
#: src/qml/Component/UserInfo.qml:202
#, kde-format
msgid "Open Settings"
msgstr "Настроить"
@@ -3577,39 +3577,45 @@ msgstr "Словарь для проверки орфографии"
msgid "Delete word"
msgstr "Удалить слово"
#: src/roommanager.cpp:48
#: src/roommanager.cpp:49
#, kde-format
msgid "Malformed or empty Matrix id"
msgstr "Недопустимый или пустой Matrix ID"
#: src/roommanager.cpp:48
#: src/roommanager.cpp:49
#, kde-format
msgid "%1 is not a correct Matrix identifier"
msgstr "%1 — некорректный идентификатор Matrix"
#: src/roommanager.cpp:65
#: src/roommanager.cpp:66
#, kde-format
msgid "Room not found"
msgstr "Комната не найдена"
#: src/roommanager.cpp:65
#: src/roommanager.cpp:66
#, kde-format
msgid ""
"There's no room %1 in the room list. Check the spelling and the account."
msgstr ""
"В списке комнат нет комнаты «%1». Проверьте орфографию и учётную запись."
#: src/roommanager.cpp:206
#: src/roommanager.cpp:204
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Invites to a room"
msgid "Failed to join room"
msgstr "Приглашения в комнату"
#: src/roommanager.cpp:213
#, kde-format
msgid "No application for the link"
msgstr "Отсутствует приложение, позволяющее открыть эту ссылку"
#: src/roommanager.cpp:206
#: src/roommanager.cpp:213
#, kde-format
msgid "Your operating system could not find an application for the link."
msgstr "Системе не удалось найти приложение, позволяющее открыть ссылку."
#: src/roommanager.cpp:212
#: src/roommanager.cpp:219
#, kde-format
msgid "Could not open URL"
msgstr "Не удалось открыть адрес"