GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn
This commit is contained in:
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-02-02 00:58+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-02-03 00:59+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-01-29 12:08+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Emir SARI <emir_sari@icloud.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish <kde-l10n-tr@kde.org>\n"
|
||||
@@ -1271,49 +1271,49 @@ msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Volume"
|
||||
msgstr "Ses Düzeyi"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Component/UserInfo.qml:58 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:83
|
||||
#: src/qml/Component/UserInfo.qml:57 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:83
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Add Account"
|
||||
msgstr "Hesap Ekle"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Component/UserInfo.qml:59
|
||||
#: src/qml/Component/UserInfo.qml:58
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Log in to an existing account"
|
||||
msgstr "Var olan bir hesaba giriş yap"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Component/UserInfo.qml:61
|
||||
#: src/qml/Component/UserInfo.qml:60
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Login"
|
||||
msgstr "Giriş Yap"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Component/UserInfo.qml:140
|
||||
#: src/qml/Component/UserInfo.qml:145
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Edit this account"
|
||||
msgstr "Bu hesabı düzenle"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Component/UserInfo.qml:145 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:36
|
||||
#: src/qml/Component/UserInfo.qml:150 src/qml/Settings/AccountsPage.qml:36
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Account editor"
|
||||
msgstr "Hesap düzenleyici"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Component/UserInfo.qml:174
|
||||
#: src/qml/Component/UserInfo.qml:178
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Switch User"
|
||||
msgstr "Kullanıcı Değiştir"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Component/UserInfo.qml:186 src/qml/Page/InviteUserPage.qml:42
|
||||
#: src/qml/Component/UserInfo.qml:190 src/qml/Page/InviteUserPage.qml:42
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Ekle"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Component/UserInfo.qml:197 src/qml/main.qml:264
|
||||
#: src/qml/Component/UserInfo.qml:201 src/qml/main.qml:264
|
||||
#: src/qml/Menu/GlobalMenu.qml:28
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Configure"
|
||||
msgstr "Yapılandır"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Component/UserInfo.qml:198
|
||||
#: src/qml/Component/UserInfo.qml:202
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Open Settings"
|
||||
msgstr "Ayarları Aç"
|
||||
@@ -3537,38 +3537,44 @@ msgstr "Yazım denetimi sözlüğü"
|
||||
msgid "Delete word"
|
||||
msgstr "Sözcük sil"
|
||||
|
||||
#: src/roommanager.cpp:48
|
||||
#: src/roommanager.cpp:49
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Malformed or empty Matrix id"
|
||||
msgstr "Hatalı oluşturulmuş veya boş Matrix kimliği"
|
||||
|
||||
#: src/roommanager.cpp:48
|
||||
#: src/roommanager.cpp:49
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "%1 is not a correct Matrix identifier"
|
||||
msgstr "%1, doğru bir Matrix tanımlayıcısı değil"
|
||||
|
||||
#: src/roommanager.cpp:65
|
||||
#: src/roommanager.cpp:66
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Room not found"
|
||||
msgstr "Oda bulunamadı"
|
||||
|
||||
#: src/roommanager.cpp:65
|
||||
#: src/roommanager.cpp:66
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"There's no room %1 in the room list. Check the spelling and the account."
|
||||
msgstr "Oda listesinde %1 diye bir oda yok. Hesabı ve yazımı denetleyin."
|
||||
|
||||
#: src/roommanager.cpp:206
|
||||
#: src/roommanager.cpp:204
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Invites to a room"
|
||||
msgid "Failed to join room"
|
||||
msgstr "Bir odaya olan davetler"
|
||||
|
||||
#: src/roommanager.cpp:213
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "No application for the link"
|
||||
msgstr "Bağlantı için bir uygulama yok"
|
||||
|
||||
#: src/roommanager.cpp:206
|
||||
#: src/roommanager.cpp:213
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Your operating system could not find an application for the link."
|
||||
msgstr "İşletim sisteminiz, bu bağlantı için bir uygulama bulamadı."
|
||||
|
||||
#: src/roommanager.cpp:212
|
||||
#: src/roommanager.cpp:219
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Could not open URL"
|
||||
msgstr "URL açılamadı"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user