GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn

This commit is contained in:
l10n daemon script
2025-01-26 01:35:04 +00:00
parent 1d1a43ade2
commit f410ecac2b
44 changed files with 1873 additions and 1362 deletions

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-25 00:41+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-26 00:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-24 22:09+0100\n"
"Last-Translator: Shinjo Park <kde@peremen.name>\n"
"Language-Team: Korean <kde-kr@kde.org>\n"
@@ -1256,7 +1256,7 @@ msgstr "사용자 이름을 사용할 수 없음"
msgid "Welcome"
msgstr "환영합니다"
#: src/login/WelcomePage.qml:74 src/main.cpp:141
#: src/login/WelcomePage.qml:74 src/main.cpp:143
#, kde-format
msgid "NeoChat"
msgstr "NeoChat"
@@ -1299,111 +1299,111 @@ msgctxt "@action:button"
msgid "Settings"
msgstr "설정"
#: src/main.cpp:143
#: src/main.cpp:145
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "About NeoChat"
msgid "Chat on Matrix"
msgstr "NeoChat 정보"
#: src/main.cpp:145
#: src/main.cpp:147
#, kde-format
msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2024 KDE Community"
msgstr "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2024 KDE Community"
#: src/main.cpp:146
#: src/main.cpp:148
#, kde-format
msgid "Carl Schwan"
msgstr "Carl Schwan"
#: src/main.cpp:146 src/main.cpp:147 src/main.cpp:148 src/main.cpp:150
#: src/main.cpp:148 src/main.cpp:149 src/main.cpp:150 src/main.cpp:152
#, kde-format
msgid "Maintainer"
msgstr "관리자"
#: src/main.cpp:147
#: src/main.cpp:149
#, kde-format
msgid "Tobias Fella"
msgstr "Tobias Fella"
#: src/main.cpp:148
#: src/main.cpp:150
#, kde-format
msgid "James Graham"
msgstr "James Graham"
#: src/main.cpp:149
#: src/main.cpp:151
#, kde-format
msgid "Joshua Goins"
msgstr ""
#: src/main.cpp:154
#: src/main.cpp:156
#, kde-format
msgid "Black Hat"
msgstr "Black Hat"
#: src/main.cpp:154
#: src/main.cpp:156
#, kde-format
msgid "Original author of Spectral"
msgstr "Spectral의 원 작성자"
#: src/main.cpp:155
#: src/main.cpp:157
#, kde-format
msgid "Alexey Rusakov"
msgstr "Alexey Rusakov"
#: src/main.cpp:155
#: src/main.cpp:157
#, kde-format
msgid "Maintainer of libQuotient"
msgstr "libQuotient 관리자"
#: src/main.cpp:156
#: src/main.cpp:158
#, kde-format
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
msgstr "박신조"
#: src/main.cpp:156
#: src/main.cpp:158
#, kde-format
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "kde@peremen.name"
#: src/main.cpp:160
#: src/main.cpp:162
#, kde-format
msgid "A Qt library to write cross-platform clients for Matrix"
msgstr "크로스 플랫폼 Matrix 클라이언트를 작성할 수 있는 Qt 라이브러리"
#: src/main.cpp:162
#: src/main.cpp:164
#, kde-format
msgctxt "<version number> (built against <possibly different version number>)"
msgid "%1 (built against %2)"
msgstr "%1(%2(으)로 빌드됨)"
#: src/main.cpp:189
#: src/main.cpp:191
#, kde-format
msgid "Client for the matrix communication protocol"
msgstr "Matrix 대화 프로토콜 클라이언트"
#: src/main.cpp:190
#: src/main.cpp:192
#, kde-format
msgid "Supports matrix: url scheme"
msgstr "matrix: URL 형식 지원"
#: src/main.cpp:191
#: src/main.cpp:193
#, kde-format
msgid "Ignore all SSL Errors, e.g., unsigned certificates."
msgstr "모든 SSL 오류(예: 서명되지 않은 인증서)를 무시합니다."
#: src/main.cpp:193
#: src/main.cpp:195
#, kde-format
msgid "Only used for autotests"
msgstr "자동 테스트에만 사용됨"
#: src/main.cpp:198
#: src/main.cpp:200
#, kde-format
msgid "Internal usage only."
msgstr "내부 용도입니다."
#: src/main.cpp:203
#: src/main.cpp:205
#, kde-format
msgid "Share a URL to Matrix"
msgstr ""
@@ -3198,16 +3198,20 @@ msgstr "다른 쪽에서 확인 작업을 완료하기를 기다리고 있습니
msgid "Successfully verified device **%1**"
msgstr "**%1** 장치를 성공적으로 확인함"
#: src/qml/KeyVerificationDialog.qml:158
#, kde-format
#: src/qml/KeyVerificationDialog.qml:161
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "The session verification timed out."
msgctxt "@info"
msgid "Choose a verification method to continue"
msgstr "세션 확인 시간이 초과되었습니다."
#: src/qml/KeyVerificationDialog.qml:165
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Emoji Verification"
msgctxt "@action:button"
msgid "Emoji Verification"
msgstr "이모지 확인"
#: src/qml/KeyVerificationDialog.qml:160
#, kde-format
msgid "Compare a set of emoji on both devices"
msgstr "양쪽 장치에 표시된 이모지 비교"
#: src/qml/LocationChooser.qml:22
#, kde-format
msgid "Choose a Location"
@@ -6223,7 +6227,7 @@ msgid ""
"follow the instructions there and then click the button above"
msgstr ""
#: src/timeline/BaseMessageComponentChooser.qml:225
#: src/timeline/BaseMessageComponentChooser.qml:241
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "withdrew a user's invitation"
msgid "%1 started a user verification"
@@ -6264,6 +6268,12 @@ msgstr ""
"이 메시지는 암호화되어 있으며 전송한 사람이 이 장치와 키를 공유하지 않았습니"
"다."
#: src/timeline/FetchButtonComponent.qml:41
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Fetch More Events"
msgstr ""
#: src/timeline/FileComponent.qml:104 src/timeline/FileComponent.qml:187
#, kde-format
msgctxt ""
@@ -6428,6 +6438,9 @@ msgstr "표시"
msgid "Quit"
msgstr "끝내기"
#~ msgid "Compare a set of emoji on both devices"
#~ msgstr "양쪽 장치에 표시된 이모지 비교"
#~ msgid "Reply..."
#~ msgstr "답장..."