GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn

This commit is contained in:
l10n daemon script
2025-01-26 01:35:04 +00:00
parent 1d1a43ade2
commit f410ecac2b
44 changed files with 1873 additions and 1362 deletions

View File

@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeorg\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-25 00:41+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-26 00:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-23 19:24\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
@@ -1156,7 +1156,7 @@ msgstr "用户名不可用"
msgid "Welcome"
msgstr "欢迎使用"
#: src/login/WelcomePage.qml:74 src/main.cpp:141
#: src/login/WelcomePage.qml:74 src/main.cpp:143
#, kde-format
msgid "NeoChat"
msgstr "NeoChat"
@@ -1197,62 +1197,62 @@ msgctxt "@action:button"
msgid "Settings"
msgstr "设置"
#: src/main.cpp:143
#: src/main.cpp:145
#, kde-format
msgid "Chat on Matrix"
msgstr "在 Matrix 上聊天"
#: src/main.cpp:145
#: src/main.cpp:147
#, kde-format
msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2024 KDE Community"
msgstr "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2024 KDE Community"
#: src/main.cpp:146
#: src/main.cpp:148
#, kde-format
msgid "Carl Schwan"
msgstr "Carl Schwan"
#: src/main.cpp:146 src/main.cpp:147 src/main.cpp:148 src/main.cpp:150
#: src/main.cpp:148 src/main.cpp:149 src/main.cpp:150 src/main.cpp:152
#, kde-format
msgid "Maintainer"
msgstr "维护人员"
#: src/main.cpp:147
#: src/main.cpp:149
#, kde-format
msgid "Tobias Fella"
msgstr "Tobias Fella"
#: src/main.cpp:148
#: src/main.cpp:150
#, kde-format
msgid "James Graham"
msgstr "James Graham"
#: src/main.cpp:149
#: src/main.cpp:151
#, kde-format
msgid "Joshua Goins"
msgstr ""
#: src/main.cpp:154
#: src/main.cpp:156
#, kde-format
msgid "Black Hat"
msgstr "Black Hat"
#: src/main.cpp:154
#: src/main.cpp:156
#, kde-format
msgid "Original author of Spectral"
msgstr "Spectral 的原作者"
#: src/main.cpp:155
#: src/main.cpp:157
#, kde-format
msgid "Alexey Rusakov"
msgstr "Alexey Rusakov"
#: src/main.cpp:155
#: src/main.cpp:157
#, kde-format
msgid "Maintainer of libQuotient"
msgstr "libQuotient 的维护者"
#: src/main.cpp:156
#: src/main.cpp:158
#, kde-format
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
@@ -1260,7 +1260,7 @@ msgstr ""
"KDE China (中国), Guo Yunhe (郭云鹤), Yang Boyuan (杨博远), Coelacanthus, "
"Tyson Tan (钛山), Gary Wang, Zhangzhi Hu"
#: src/main.cpp:156
#: src/main.cpp:158
#, kde-format
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
@@ -1268,43 +1268,43 @@ msgstr ""
"kde-china@kde.org, i@guoyunhe.me, 073plan@gmail.com, coelacanthus@kde.org, "
"tds00@qq.com, git@blumia.net, integral@member.fsf.org"
#: src/main.cpp:160
#: src/main.cpp:162
#, kde-format
msgid "A Qt library to write cross-platform clients for Matrix"
msgstr "一个用于编写跨平台 Matrix 客户端的 Qt 库"
#: src/main.cpp:162
#: src/main.cpp:164
#, kde-format
msgctxt "<version number> (built against <possibly different version number>)"
msgid "%1 (built against %2)"
msgstr "%1 (使用 %2 构建)"
#: src/main.cpp:189
#: src/main.cpp:191
#, kde-format
msgid "Client for the matrix communication protocol"
msgstr "Matrix 通信协议客户端"
#: src/main.cpp:190
#: src/main.cpp:192
#, kde-format
msgid "Supports matrix: url scheme"
msgstr "支持 matrixURL 协议"
#: src/main.cpp:191
#: src/main.cpp:193
#, kde-format
msgid "Ignore all SSL Errors, e.g., unsigned certificates."
msgstr "忽略所有 SSL 错误,例如未签名证书。"
#: src/main.cpp:193
#: src/main.cpp:195
#, kde-format
msgid "Only used for autotests"
msgstr "仅用于自动测试"
#: src/main.cpp:198
#: src/main.cpp:200
#, kde-format
msgid "Internal usage only."
msgstr "仅内部使用。"
#: src/main.cpp:203
#: src/main.cpp:205
#, kde-format
msgid "Share a URL to Matrix"
msgstr "分享 URL 到 Matrix"
@@ -2976,16 +2976,20 @@ msgstr "正在等待对方验证。"
msgid "Successfully verified device **%1**"
msgstr "成功验证了设备 **%1**"
#: src/qml/KeyVerificationDialog.qml:158
#, kde-format
#: src/qml/KeyVerificationDialog.qml:161
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "The session verification timed out."
msgctxt "@info"
msgid "Choose a verification method to continue"
msgstr "会话验证已超时。"
#: src/qml/KeyVerificationDialog.qml:165
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Emoji Verification"
msgctxt "@action:button"
msgid "Emoji Verification"
msgstr "表情验证"
#: src/qml/KeyVerificationDialog.qml:160
#, kde-format
msgid "Compare a set of emoji on both devices"
msgstr "比较两台设备上的一组表情符号"
#: src/qml/LocationChooser.qml:22
#, kde-format
msgid "Choose a Location"
@@ -5835,7 +5839,7 @@ msgid ""
"follow the instructions there and then click the button above"
msgstr ""
#: src/timeline/BaseMessageComponentChooser.qml:225
#: src/timeline/BaseMessageComponentChooser.qml:241
#, kde-format
msgid "%1 started a user verification"
msgstr ""
@@ -5870,6 +5874,12 @@ msgid ""
"device."
msgstr "此消息已加密,但发送者尚未与此设备共享密钥。"
#: src/timeline/FetchButtonComponent.qml:41
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Fetch More Events"
msgstr ""
#: src/timeline/FileComponent.qml:104 src/timeline/FileComponent.qml:187
#, kde-format
msgctxt ""
@@ -6028,3 +6038,6 @@ msgstr "显示"
#, kde-format
msgid "Quit"
msgstr "退出"
#~ msgid "Compare a set of emoji on both devices"
#~ msgstr "比较两台设备上的一组表情符号"