GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn

This commit is contained in:
l10n daemon script
2024-01-26 01:19:44 +00:00
parent 8e07e7553a
commit f9f678a801
10 changed files with 131 additions and 174 deletions

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-25 00:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-22 11:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-25 18:46+0100\n"
"Last-Translator: giovanni <g.sora@tiscali.it>\n"
"Language-Team: Interlingua <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: ia\n"
@@ -2990,28 +2990,25 @@ msgid "The input is not a valid room ID or alias"
msgstr "Le texto insertate non es un ID de sala o alias valide"
#: src/qml/ManualUserDialog.qml:25
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "User"
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "User ID"
msgstr "Usator"
msgstr "ID de usator"
#: src/qml/ManualUserDialog.qml:53
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "User"
#, kde-format
msgid "User ID:"
msgstr "Usator"
msgstr "ID de usator: "
#: src/qml/ManualUserDialog.qml:56 src/qml/ManualUserDialog.qml:64
#, kde-format
msgid "User IDs Must start with @"
msgstr ""
msgstr "IDs de usator Debe initiar con @"
#: src/qml/ManualUserDialog.qml:62
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "The input is not a valid room ID or alias"
#, kde-format
msgid "The input is not a valid user ID"
msgstr "Le texto insertate non es un ID de sala o alias valide"
msgstr "Le texto insertate non es un ID de usator valide"
#: src/qml/MessageDelegateContextMenu.qml:110
#, kde-format
@@ -4371,10 +4368,9 @@ msgid "Find Your Friends"
msgstr "Trova tu amicos"
#: src/qml/UserSearchPage.qml:44
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Enter your Matrix ID"
#, kde-format
msgid "Enter a user ID"
msgstr "Inserta tu ID de Matrix"
msgstr "Inserta un ID de usator"
#: src/qml/UserSearchPage.qml:89
#, kde-format