GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn

This commit is contained in:
l10n daemon script
2024-08-04 01:27:54 +00:00
parent 5990e00577
commit fe60ee00fb
5 changed files with 168 additions and 231 deletions

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-01 00:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-05 13:52+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-03 12:40+0100\n"
"Last-Translator: Steve Allewell <steve.allewell@gmail.com>\n"
"Language-Team: British English\n"
"Language: en_GB\n"
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Lokalize 24.05.0\n"
"X-Generator: Lokalize 24.05.2\n"
#: src/chatbar/AttachDialog.qml:29
#, kde-format
@@ -1845,11 +1845,10 @@ msgid "Open NeoChat"
msgstr "Open NeoChat"
#: src/qml/AccountMenu.qml:23
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Shortcode:"
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Show QR code"
msgstr "Shortcode:"
msgstr "Show QR code"
#: src/qml/AccountMenu.qml:39 src/qml/UserInfo.qml:46
#, kde-format
@@ -2778,7 +2777,7 @@ msgstr "Accept this invitation?"
#: src/qml/InvitationView.qml:18
#, kde-format
msgid "You can reject invitations from unknown users under Security settings."
msgstr ""
msgstr "You can reject invitations from unknown users under Security settings."
#: src/qml/InvitationView.qml:24
#, kde-format
@@ -3063,11 +3062,10 @@ msgid "Insert link"
msgstr "Insert link"
#: src/qml/QuickSwitcher.qml:29
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "No rooms found"
#, kde-format
msgctxt "Placeholder message"
msgid "No room found"
msgstr "No rooms found"
msgstr "No room found"
#: src/qml/RecommendedSpaceDialog.qml:25
#, kde-format
@@ -3297,10 +3295,9 @@ msgid "NeoChat is offline. Please check your network connection."
msgstr "NeoChat is offline. Please check your network connection."
#: src/qml/RoomPage.qml:158
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Join some rooms to get started"
#, kde-format
msgid "Select or join a room to get started"
msgstr "Join some rooms to get started"
msgstr "Select or join a room to get started"
#: src/qml/RoomPage.qml:265
#, kde-format
@@ -3424,10 +3421,9 @@ msgid "This server cannot be resolved or has already been added"
msgstr "This server cannot be resolved or has already been added"
#: src/qml/ServerComboBox.qml:152
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Server URL"
#, kde-format
msgid "Server URL:"
msgstr "Server URL"
msgstr "Server URL:"
#: src/qml/ShareAction.qml:23
#, kde-format
@@ -4038,16 +4034,14 @@ msgid "Remove current avatar"
msgstr "Remove current avatar"
#: src/settings/AccountEditorPage.qml:101
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "User information"
#, kde-format
msgid "User Information"
msgstr "User information"
msgstr "User Information"
#: src/settings/AccountEditorPage.qml:106
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "<display name>"
#, kde-format
msgid "Display Name:"
msgstr "<display name>"
msgstr "Display Name:"
#: src/settings/AccountEditorPage.qml:112
#, kde-format
@@ -4055,17 +4049,15 @@ msgid "Label:"
msgstr "Label:"
#: src/settings/AccountEditorPage.qml:113
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Working"
#, kde-format
msgid "Work"
msgstr "Working"
msgstr "Work"
#: src/settings/AccountEditorPage.qml:118
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Scan a QR Code"
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Show QR Code"
msgstr "Scan a QR Code"
msgstr "Show QR Code"
#: src/settings/AccountEditorPage.qml:135
#: src/settings/AccountEditorPage.qml:191
@@ -4396,14 +4388,13 @@ msgstr "Stickers & Emojis"
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Export Keys"
msgstr ""
msgstr "Export Keys"
#: src/settings/ExportKeysDialog.qml:33 src/settings/ImportKeysDialog.qml:51
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Password:"
#, kde-format
msgctxt "@label:textbox"
msgid "Passphrase:"
msgstr "Password:"
msgstr "Passphrase:"
#: src/settings/ExportKeysDialog.qml:37
#, kde-format
@@ -4411,26 +4402,26 @@ msgid ""
"A passphrase to secure your key backup. It should not be your account "
"password."
msgstr ""
"A passphrase to secure your key backup. It should not be your account "
"password."
#: src/settings/ExportKeysDialog.qml:42
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Export keys"
msgstr ""
msgstr "Export keys"
#: src/settings/ExportKeysDialog.qml:50
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Report sent successfully."
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Keys exported successfully"
msgstr "Report sent successfully."
msgstr "Keys exported successfully"
#: src/settings/ExportKeysDialog.qml:54 src/settings/ImportKeysDialog.qml:74
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Unknown"
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Unknown error"
msgstr "Unknown"
msgstr "Unknown error"
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:19
#, kde-format
@@ -4532,12 +4523,10 @@ msgid "Ignored Users"
msgstr "Ignored Users"
#: src/settings/IgnoredUsersDialog.qml:25
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:button"
#| msgid "Manage ignored users"
#, kde-format
msgctxt "Placeholder message when no user is ignored"
msgid "No ignored users"
msgstr "Manage ignored users"
msgstr "No ignored users"
#: src/settings/IgnoredUsersDialog.qml:55
#, kde-format
@@ -4549,34 +4538,31 @@ msgstr "Do not ignore this user"
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Import Keys"
msgstr ""
msgstr "Import Keys"
#: src/settings/ImportKeysDialog.qml:35
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Choose local file"
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Choose backup file"
msgstr "Choose local file"
msgstr "Choose backup file"
#: src/settings/ImportKeysDialog.qml:56
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Import keys"
msgstr ""
msgstr "Import keys"
#: src/settings/ImportKeysDialog.qml:66
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@title"
#| msgid "Unlock using Passphrase"
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Invalid passphrase"
msgstr "Unlock using Passphrase"
msgstr "Invalid passphrase"
#: src/settings/ImportKeysDialog.qml:70
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Invalid key backup data"
msgstr ""
msgstr "Invalid key backup data"
#: src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:20
#, kde-format
@@ -4690,17 +4676,16 @@ msgid "Security"
msgstr "Security"
#: src/settings/NeoChatSecurityPage.qml:28
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Accept Invitation"
#, kde-format
msgctxt "@title:group"
msgid "Invitations"
msgstr "Accept Invitation"
msgstr "Invitations"
#: src/settings/NeoChatSecurityPage.qml:32
#, kde-format
msgctxt "@option:check"
msgid "Reject invitations from unknown users"
msgstr ""
msgstr "Reject invitations from unknown users"
#: src/settings/NeoChatSecurityPage.qml:33
#, kde-format
@@ -4708,12 +4693,13 @@ msgid ""
"If enabled, NeoChat will reject invitations from users you don't share a "
"room with."
msgstr ""
"If enabled, NeoChat will reject invitations from users you don't share a "
"room with."
#: src/settings/NeoChatSecurityPage.qml:33
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Your server doesn't support changing your password"
#, kde-format
msgid "Your server does not support this setting."
msgstr "Your server doesn't support changing your password"
msgstr "Your server does not support this setting."
#: src/settings/NeoChatSecurityPage.qml:43
#, kde-format
@@ -4755,32 +4741,28 @@ msgid "Device id"
msgstr "Device ID"
#: src/settings/NeoChatSecurityPage.qml:73
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Encryption key"
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Encryption Keys"
msgstr "Encryption key"
msgstr "Encryption Keys"
#: src/settings/NeoChatSecurityPage.qml:78
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Encryption key"
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Import Encryption Keys"
msgstr "Encryption key"
msgstr "Import Encryption Keys"
#: src/settings/NeoChatSecurityPage.qml:87
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Report sent successfully."
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Keys imported successfully"
msgstr "Report sent successfully."
msgstr "Keys imported successfully"
#: src/settings/NeoChatSecurityPage.qml:95
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Encryption key"
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Export Encryption Keys"
msgstr "Encryption key"
msgstr "Export Encryption Keys"
#: src/settings/NeoChatSettingsView.qml:22 src/settings/RoomGeneralPage.qml:22
#: src/settings/RoomSettingsView.qml:39
@@ -5322,20 +5304,16 @@ msgid "Country Code for new phone number"
msgstr "Country Code for new phone number"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:146
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@label:textbox"
#| msgid "New email address"
#, kde-format
msgctxt "@label:textbox"
msgid "New Email Address:"
msgstr "New email address"
msgstr "New Email Address:"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:146
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@label:textbox"
#| msgid "New phone number"
#, kde-format
msgctxt "@label:textbox"
msgid "New Phone Number:"
msgstr "New phone number"
msgstr "New Phone Number:"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:150 src/threepidbindhelper.cpp:177
#, kde-format