GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn

This commit is contained in:
l10n daemon script
2024-08-04 01:27:54 +00:00
parent 5990e00577
commit fe60ee00fb
5 changed files with 168 additions and 231 deletions

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-01 00:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-28 00:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-02 21:17+0200\n"
"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <l10n-no@lister.huftis.org>\n"
"Language: nn\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Lokalize 24.05.2\n"
"X-Generator: Lokalize 24.11.70\n"
"X-Environment: kde\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-Text-Markup: kde4\n"
@@ -4389,14 +4389,13 @@ msgstr "Klistremerke og emojiar"
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Export Keys"
msgstr ""
msgstr "Eksporter nøklar"
#: src/settings/ExportKeysDialog.qml:33 src/settings/ImportKeysDialog.qml:51
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Password:"
#, kde-format
msgctxt "@label:textbox"
msgid "Passphrase:"
msgstr "Passord:"
msgstr "Passfrase:"
#: src/settings/ExportKeysDialog.qml:37
#, kde-format
@@ -4404,26 +4403,26 @@ msgid ""
"A passphrase to secure your key backup. It should not be your account "
"password."
msgstr ""
"Ein passfrase for å halda reservekopien av nøklane trygg. Han bør ikkje vera "
"lik kontopassordet ditt."
#: src/settings/ExportKeysDialog.qml:42
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Export keys"
msgstr ""
msgstr "Eksporter nøklar"
#: src/settings/ExportKeysDialog.qml:50
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Report sent successfully."
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Keys exported successfully"
msgstr "Rapporten er no send."
msgstr "Nøklane er no eksporterte"
#: src/settings/ExportKeysDialog.qml:54 src/settings/ImportKeysDialog.qml:74
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Unknown"
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Unknown error"
msgstr "Ukjend"
msgstr "Ukjend feil"
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:19
#, kde-format
@@ -4540,34 +4539,31 @@ msgstr "Avignorer brukaren"
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Import Keys"
msgstr ""
msgstr "Importer nøklar"
#: src/settings/ImportKeysDialog.qml:35
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Choose local file"
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Choose backup file"
msgstr "Vel lokal fil"
msgstr "Vel reservekopifil"
#: src/settings/ImportKeysDialog.qml:56
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Import keys"
msgstr ""
msgstr "Importer nøklar"
#: src/settings/ImportKeysDialog.qml:66
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@title"
#| msgid "Unlock using Passphrase"
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Invalid passphrase"
msgstr "Lås om med passfrase"
msgstr "Ugyldig passfrase"
#: src/settings/ImportKeysDialog.qml:70
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Invalid key backup data"
msgstr ""
msgstr "Ugyldige data for reservekopi av nøklar"
#: src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:20
#, kde-format
@@ -4745,32 +4741,28 @@ msgid "Device id"
msgstr "Einings-ID"
#: src/settings/NeoChatSecurityPage.qml:73
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Encryption key"
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Encryption Keys"
msgstr "Krypteringsnøkkel"
msgstr "Krypteringsnøklar"
#: src/settings/NeoChatSecurityPage.qml:78
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Encryption key"
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Import Encryption Keys"
msgstr "Krypteringsnøkkel"
msgstr "Importer krypteringsnøklar"
#: src/settings/NeoChatSecurityPage.qml:87
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Report sent successfully."
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Keys imported successfully"
msgstr "Rapporten er no send."
msgstr "Nøklane er no importerte"
#: src/settings/NeoChatSecurityPage.qml:95
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Encryption key"
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Export Encryption Keys"
msgstr "Krypteringsnøkkel"
msgstr "Eksporter krypteringsnøklar"
#: src/settings/NeoChatSettingsView.qml:22 src/settings/RoomGeneralPage.qml:22
#: src/settings/RoomSettingsView.qml:39