Compare commits

...

6 Commits

Author SHA1 Message Date
l10n daemon script
13042d9ba6 GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn 2025-12-04 03:20:39 +00:00
Heiko Becker
0e4b52ee62 GIT_SILENT Update Appstream for new release 2025-12-04 00:19:55 +01:00
Heiko Becker
4c32280343 GIT_SILENT Upgrade release service version to 25.12.0. 2025-12-03 23:04:35 +01:00
l10n daemon script
a2e540d6ef GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn 2025-12-03 03:26:04 +00:00
Carl Schwan
573c8925d2 Fix krunner integration with Flatpak
(cherry picked from commit 1da24191f0)

Co-authored-by: renner 03 <renner0@posteo.de>
2025-12-02 23:00:25 +01:00
l10n daemon script
6c0bd850b0 GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn 2025-12-01 03:28:35 +00:00
7 changed files with 21 additions and 171 deletions

View File

@@ -8,8 +8,8 @@ cmake_minimum_required(VERSION 3.16)
# KDE Applications version, managed by release script.
set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR "25")
set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR "11")
set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "90")
set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR "12")
set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "0")
set(RELEASE_SERVICE_VERSION "${RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR}.${RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR}.${RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO}")
project(NeoChat VERSION ${RELEASE_SERVICE_VERSION})

View File

@@ -488,6 +488,7 @@
<content_attribute id="social-chat">intense</content_attribute>
</content_rating>
<releases>
<release version="25.12.0" date="2025-12-11"/>
<release version="25.08.3" date="2025-11-06"/>
<release version="25.08.2" date="2025-10-09"/>
<release version="25.08.1" date="2025-09-11"/>

View File

@@ -7151,155 +7151,3 @@ msgid "%2 is typing"
msgid_plural "%2 are typing"
msgstr[0] "%2 està escrivint"
msgstr[1] "%2 estan escrivint"
#~ msgctxt "As in 'sort something based on last activity'"
#~ msgid "Activity"
#~ msgstr "Activitat"
#~ msgctxt "As in 'sort something based on the last message'"
#~ msgid "Last Message Activity"
#~ msgstr "Activitat del darrer missatge"
#~ msgctxt "As in 'notify for all messages'"
#~ msgid "All"
#~ msgstr "Totes"
#~ msgctxt "As in 'do not notify for any messages'"
#~ msgid "Off"
#~ msgstr "Desactivades"
#~ msgctxt "@title:group"
#~ msgid "Room notifications setting"
#~ msgstr "Configuració de les notificacions de sala"
#~ msgctxt "@action:button"
#~ msgid "Open Jitsi Meet in browser"
#~ msgstr "Obre Jitsi Meet al navegador"
#~ msgid "Search in this room"
#~ msgstr "Cerca en aquesta sala"
#~ msgid "Remove room from favorites"
#~ msgstr "Elimina la sala de les preferides"
#~ msgid "Favorite this room"
#~ msgstr "Fes preferida aquesta sala"
#~ msgctxt "@action:button"
#~ msgid "Extensions for this room"
#~ msgstr "Extensions d'aquesta sala"
#~ msgid "Show locations for this room"
#~ msgstr "Mostra les ubicacions per a aquesta sala"
#~ msgctxt "@action:button"
#~ msgid "Pinned messages"
#~ msgstr "Missatges fixats"
#~ msgctxt "@action:button"
#~ msgid "Leave this room…"
#~ msgstr "Surt d'aquesta sala…"
#~ msgctxt "@action:inmenu"
#~ msgid "Find your Friends"
#~ msgstr "Cerqueu els vostres amics"
#~ msgctxt "@action:title"
#~ msgid "Find Your Friends"
#~ msgstr "Cerca d'amics"
#~ msgctxt "@info"
#~ msgid "Friends"
#~ msgstr "Amics"
#~ msgid "Friends"
#~ msgstr "Amics"
#~ msgctxt "@button View all one-on-one chats with your friends."
#~ msgid "Friends"
#~ msgstr "Amics"
#~ msgctxt "As in 'Remove this device'"
#~ msgid "Remove"
#~ msgstr "Elimina"
#~ msgid "Internal usage only."
#~ msgstr "Només ús intern."
#~ msgctxt "@title:group"
#~ msgid "General Theme"
#~ msgstr "Tema general"
#~ msgctxt "@info screenreader"
#~ msgid "The currently selected link"
#~ msgstr "L'enllaç seleccionat actualment"
#~ msgctxt "@action:button"
#~ msgid "Ok"
#~ msgstr "D'acord"
#~ msgid "Security"
#~ msgstr "Seguretat"
#~ msgid "Configure NeoChat…"
#~ msgstr "Configura el NeoChat…"
#~ msgid "Maximize"
#~ msgstr "Maximitza"
#~ msgid "Share"
#~ msgstr "Comparteix"
#~ msgid "Attach an image or file"
#~ msgstr "Adjunta una imatge o un fitxer"
#~ msgctxt "text editing menu action"
#~ msgid "Undo"
#~ msgstr "Desfés"
#~ msgctxt "text editing menu action"
#~ msgid "Redo"
#~ msgstr "Refés"
#~ msgctxt "text editing menu action"
#~ msgid "Cut"
#~ msgstr "Retalla"
#~ msgctxt "text editing menu action"
#~ msgid "Copy"
#~ msgstr "Copia"
#~ msgctxt "text editing menu action"
#~ msgid "Paste"
#~ msgstr "Enganxa"
#~ msgctxt "text editing menu action"
#~ msgid "Delete"
#~ msgstr "Suprimeix"
#~ msgctxt "text editing menu action"
#~ msgid "Select All"
#~ msgstr "Selecciona-ho tot"
#~ msgctxt "menu"
#~ msgid "Edit"
#~ msgstr "Edita"
#~ msgctxt "@action:inmenu"
#~ msgid "Copy user's Matrix ID"
#~ msgstr "Copia l'ID de Matrix de l'usuari"
#~ msgctxt "@action:inmenu"
#~ msgid "Copy Room Address"
#~ msgstr "Copia l'adreça de la sala"
#~ msgid "Remove…"
#~ msgstr "Elimina…"
#~ msgctxt "menu"
#~ msgid "NeoChat"
#~ msgstr "NeoChat"
#~ msgctxt "'<text>' does not look like a room id or alias."
#~ msgid "'%1' does not look like a room id or alias."
#~ msgstr "«%1» no sembla pas un ID de sala o un àlies."

View File

@@ -1674,7 +1674,7 @@ msgstr "Heu sol·licitat unir-vos a «%1»"
#: src/app/roommanager.cpp:458
#, kde-format
msgid "Failed to request joining room<br />%1"
msgstr "No s'ha pogut sol·licitar unir-vos a la sala<br />%1"
msgstr "Ha fallat mentre se sol·licitava unir-vos a la sala<br />%1"
#: src/app/trayicon.cpp:21
#, kde-format
@@ -3874,13 +3874,13 @@ msgstr "S'està carregant la resposta…"
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Failed to download file."
msgstr "No s'ha pogut baixar el fitxer."
msgstr "Ha fallat mentre es baixava el fitxer."
#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:70
#, kde-format
msgctxt "@info Failed to download file: [error message]"
msgid "Failed to download file:<br />%1"
msgstr "No s'ha pogut baixar el fitxer:<br />%1"
msgstr "Ha fallat mentre es baixava el fitxer:<br />%1"
#: src/messagecontent/models/reactionmodel.cpp:69
#, kde-format

View File

@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Lokalize 25.11.80\n"
"X-Generator: Lokalize 25.11.90\n"
#: src/app/controller.cpp:172
#, kde-format

View File

@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-25 02:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-11-22 18:46+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2025-11-30 21:31+0300\n"
"Last-Translator: Emir SARI <emir_sari@îcloud.com>\n"
"Language-Team: Turkish <kde-l10n-tr@kde.org>\n"
"Language: tr\n"
@@ -720,13 +720,13 @@ msgstr "Bu konumu gönder"
#, kde-format
msgctxt "@action:intoolbar Re-center the map onto the set location"
msgid "Re-Center"
msgstr "Yeniden Ortala"
msgstr "Yeniden ortala"
#: src/app/qml/LocationChooser.qml:41
#, kde-format
msgctxt "@action:intoolbar Determine the device's location"
msgid "Locate"
msgstr "Konumu Bul"
msgstr "Konumu bul"
#: src/app/qml/Main.qml:174
#, kde-format
@@ -738,7 +738,7 @@ msgstr "Oda bilgisini göster"
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Close Room Information Drawer"
msgstr "Oda Bilgisi Çekmecesini Kapat"
msgstr "Oda bilgisi çekmecesini kapat"
#: src/app/qml/Main.qml:307
#, kde-format
@@ -1039,13 +1039,13 @@ msgstr "Yok Say"
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Join Jitsi meeting…"
msgstr "Jitsi Toplantısına Katıl…"
msgstr "Jitsi toplantısına katıl…"
#: src/app/qml/RoomPage.qml:90
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Start Jitsi meeting…"
msgstr "Jitsi Toplantısı Başlat…"
msgstr "Jitsi toplantısı başlat…"
#: src/app/qml/RoomPage.qml:90
#, kde-format
@@ -1689,25 +1689,25 @@ msgstr "Görsel veya dosya iliştir"
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Emojis & Stickers"
msgstr "Emojiler ve Çıkartmalar"
msgstr "Emojiler ve çıkartmalar"
#: src/chatbar/ChatBar.qml:129
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Send a Location"
msgstr "Konum Gönder"
msgstr "Konum gönder"
#: src/chatbar/ChatBar.qml:143
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Create a Poll"
msgstr "Anket Oluştur"
msgstr "Anket oluştur"
#: src/chatbar/ChatBar.qml:159
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Send message"
msgstr "İleti Gönder"
msgstr "İleti gönder"
#: src/chatbar/ChatBar.qml:220
#, kde-format
@@ -4436,13 +4436,13 @@ msgstr "Alandan Ayrıl…"
#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Manage Account"
msgstr "Hesabı Yönet"
msgstr "Hesabı yönet"
#: src/rooms/UserInfo.qml:94
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Open Settings"
msgstr "Ayarları Aç"
msgstr "Ayarları aç"
#: src/settings/AccountEditorPage.qml:20
#, kde-format

View File

@@ -352,7 +352,8 @@ endif()
install(TARGETS neochat-app ${KDE_INSTALL_TARGETS_DEFAULT_ARGS})
if (NOT ANDROID AND NOT WIN32 AND NOT APPLE)
install(FILES plasma-runner-neochat.desktop DESTINATION ${KDE_INSTALL_DATAROOTDIR}/krunner/dbusplugins)
# krunner plugin must be the same as the app id for flatpak to export it
install(FILES plasma-runner-neochat.desktop DESTINATION ${KDE_INSTALL_DATAROOTDIR}/krunner/dbusplugins RENAME org.kde.neochat.desktop)
endif()
if (APPLE)