Compare commits

..

21 Commits

Author SHA1 Message Date
Joshua Goins
2f060dcfe6 Fix building with KUnifiedPush on Android
I made sure it doesn't include KDBusService and removed the if check in
CMake.
2025-12-20 17:29:43 -05:00
l10n daemon script
45c5806c5a GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn 2025-12-19 01:42:17 +00:00
l10n daemon script
abf37c90cb GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn 2025-12-18 01:41:35 +00:00
Jimmy Bergström
5d9508b165 Hide quick format bar when selection is cleared
I noticed a bit of an annoying behavior with the quick format bar. Whenever I make a typo when writing a message I usually go back with a ctrl+shift+arrow selection to correct it, and that of course triggers the bar, but then there wasn't any obvious way to make it go away (other than pressing backspace or delete, [ChatBar.qml#L339](https://invent.kde.org/network/neochat/-/blob/master/src/chatbar/ChatBar.qml?ref_type=heads#L339)), so it'd always be stuck visible until I clicked somewhere with my mouse, which I found somewhat annoying.

This intends to fix that, by hiding it whenever the selection is cleared, which seems like a reasonable and expected behavior to me. I would also be okay with making it dismissable with escape, if this current suggestion has some unintended side-effect that I've missed.

I also think that this should in practice "solve" this bug https://bugs.kde.org/show_bug.cgi?id=511590 but I didn't link it directly as their suggested solution is smarter placement of the bar.
2025-12-17 21:33:08 +00:00
l10n daemon script
f5a652f7a1 GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn 2025-12-16 14:25:07 +00:00
Paul Brown
f165cb1f10 Removed list of supporters, as we now have a less annoying way of showing them on the apps website. 2025-12-14 16:41:47 +00:00
l10n daemon script
11132c3e89 GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn 2025-12-14 01:40:32 +00:00
l10n daemon script
089ab2009a GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn 2025-12-13 01:44:24 +00:00
l10n daemon script
6ebedc5dfc GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn 2025-12-12 01:42:29 +00:00
Nicolas Fella
e5b2fb7316 Guard against currentIndex being -1 in NeochatMaximizeComponent
Sometimes the ListView's currentIndex is -1, which results in us
querying data() for an invalid index, causing an assert in Qt model
code

BUG: 513104
2025-12-11 18:01:19 +01:00
l10n daemon script
5da3aff607 GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn 2025-12-10 01:47:45 +00:00
l10n daemon script
3fa46d52fe GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn 2025-12-09 01:41:23 +00:00
Justin Zobel
ece9811d82 CI - Flatpak - Remove Kirigami Addons as it is now in the runtime 2025-12-08 19:55:46 +10:30
Justin Zobel
b543b1c2f9 CI - Flatpak - Use -DCMAKE_POLICY_VERSION_MINIMUM=3.5 for olm 2025-12-08 19:55:46 +10:30
Justin Zobel
5065bccb64 CI - Flatpak - Fix broken sha256sum 2025-12-08 19:55:46 +10:30
Justin Zobel
10c3125668 CI - Flatpak - Fix broken sha256sums 2025-12-08 19:55:46 +10:30
Justin Zobel
73019cfea2 CI - Flatpak - Update Runtime to 6.10 2025-12-08 19:55:46 +10:30
Justin Zobel
4bc6a88acf CI - Flatpak - Update Versions 2025-12-08 19:55:46 +10:30
l10n daemon script
56a49cfc50 GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn 2025-12-08 01:41:51 +00:00
Nate Graham
c50380b448 Tell room page header message to fill the width
Otherwise it scrunches up as small as possible and breaks the layout.
2025-12-07 09:27:58 -05:00
l10n daemon script
673a8c8bc8 GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn 2025-12-07 01:45:09 +00:00
54 changed files with 781 additions and 965 deletions

View File

@@ -31,19 +31,6 @@
"/share/ndk-modules"
],
"modules": [
{
"name": "kirigamiaddons",
"config-opts": [
"-DBUILD_TESTING=OFF"
],
"buildsystem": "cmake-ninja",
"sources": [
{
"type": "git",
"url": "https://invent.kde.org/libraries/kirigami-addons.git"
}
]
},
{
"name": "opencv",
"config-opts": [
@@ -78,6 +65,7 @@
"name": "olm",
"buildsystem": "cmake-ninja",
"config-opts": [
"-DCMAKE_POLICY_VERSION_MINIMUM=3.5",
"-DOLM_TESTS=OFF"
],
"sources": [
@@ -123,7 +111,7 @@
{
"type": "archive",
"url": "https://github.com/frankosterfeld/qtkeychain/archive/refs/tags/0.15.0.tar.gz",
"sha256": "f4254dc8f0933b06.100672d683eab08ef770acd8336e44dfa030ce041dc2ca22",
"sha256": "f4254dc8f0933b06d90672d683eab08ef770acd8336e44dfa030ce041dc2ca22",
"x-checker-data": {
"type": "anitya",
"project-id": 4138,

View File

@@ -28,11 +28,15 @@ Dependencies:
'frameworks/kio': '@latest-kf6'
'frameworks/kwindowsystem': '@latest-kf6'
'frameworks/kstatusnotifieritem': '@latest-kf6'
- 'on': ['Linux', 'FreeBSD', 'Android']
'require':
'libraries/kunifiedpush': '@latest-kf6'
- 'on': ['Linux', 'FreeBSD']
'require':
'frameworks/kdbusaddons': '@latest-kf6'
'frameworks/purpose': '@latest-kf6'
'libraries/kunifiedpush': '@latest-kf6'
- 'on': ['Linux']
'require':

View File

@@ -148,7 +148,7 @@ set_package_properties(KF6DocTools PROPERTIES DESCRIPTION
option(WITH_UNIFIEDPUSH "Build with KUnifiedPush support" ON)
if (ANDROID OR APPLE OR WIN32 OR HAIKU)
if (APPLE OR WIN32 OR HAIKU)
set(WITH_UNIFIEDPUSH OFF)
endif()

View File

@@ -320,7 +320,6 @@
<value key="KDE::windows_store::StoreLogoSquare">https://invent.kde.org/network/neochat/-/raw/master/icons/windows/storelogo-1080x1080.png</value>
<value key="KDE::windows_store::Icon">https://invent.kde.org/network/neochat/-/raw/master/icons/300-apps-neochat.png</value>
<value key="KDE::windows_store::PromotionalArt16x9">https://invent.kde.org/network/neochat/-/raw/master/icons/windows/promoimage-1920x1080.png</value>
<value key="KDE::supporters">Anonymous donor, Akseli, Joshua Strobl, Thibault Molleman, anthropy@mastodon.derg.nz</value>
</custom>
<launchable type="desktop-id">org.kde.neochat.desktop</launchable>
<screenshots>

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-12-01 00:42+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-12-18 00:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-12-03 16:50+0400\n"
"Last-Translator: Zayed Al-Saidi <zayed.alsaidi@gmail.com>\n"
"Language-Team: ar\n"
@@ -1076,19 +1076,19 @@ msgctxt "@title"
msgid "Pinned Messages"
msgstr "الرسائل المثبتة"
#: src/app/qml/RoomPage.qml:283
#: src/app/qml/RoomPage.qml:285
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Welcome to NeoChat"
msgstr "أهلا في نيوتشات"
#: src/app/qml/RoomPage.qml:284
#: src/app/qml/RoomPage.qml:286
#, kde-format
msgctxt "@info:usagetip"
msgid "Select or join a room to get started"
msgstr "حدد أو انضم لغرفة لتبدأ"
#: src/app/qml/RoomPage.qml:345
#: src/app/qml/RoomPage.qml:347
#, kde-format
msgctxt "@title:dialog"
msgid "Message Source"
@@ -1727,7 +1727,7 @@ msgctxt "@placeholder"
msgid "Send a message…"
msgstr "أرسل رسالة…"
#: src/chatbar/ChatBar.qml:430 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:234
#: src/chatbar/ChatBar.qml:432 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:234
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Cancel reply"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-12-01 00:42+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-12-18 00:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-12 01:02+0100\n"
"Last-Translator: Enol P. <enolp@softastur.org>\n"
"Language-Team: Asturian <alministradores@softastur.org>\n"
@@ -1071,19 +1071,19 @@ msgctxt "@title"
msgid "Pinned Messages"
msgstr ""
#: src/app/qml/RoomPage.qml:283
#: src/app/qml/RoomPage.qml:285
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Welcome to NeoChat"
msgstr ""
#: src/app/qml/RoomPage.qml:284
#: src/app/qml/RoomPage.qml:286
#, kde-format
msgctxt "@info:usagetip"
msgid "Select or join a room to get started"
msgstr ""
#: src/app/qml/RoomPage.qml:345
#: src/app/qml/RoomPage.qml:347
#, kde-format
msgctxt "@title:dialog"
msgid "Message Source"
@@ -1709,7 +1709,7 @@ msgctxt "@placeholder"
msgid "Send a message…"
msgstr ""
#: src/chatbar/ChatBar.qml:430 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:234
#: src/chatbar/ChatBar.qml:432 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:234
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Cancel reply"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-12-01 00:42+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-12-18 00:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-22 12:13+0400\n"
"Last-Translator: Kheyyam <xxmn77@gmail.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -1177,21 +1177,21 @@ msgctxt "@title"
msgid "Pinned Messages"
msgstr "Birbaşa İsmarıclar"
#: src/app/qml/RoomPage.qml:283
#: src/app/qml/RoomPage.qml:285
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Welcome to Matrix"
msgctxt "@title"
msgid "Welcome to NeoChat"
msgstr "Matrix'ə xoş gəldiniz"
#: src/app/qml/RoomPage.qml:284
#: src/app/qml/RoomPage.qml:286
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Join some rooms to get started"
msgctxt "@info:usagetip"
msgid "Select or join a room to get started"
msgstr "Başlamaq üçün bəzi otaqlara qoşulun"
#: src/app/qml/RoomPage.qml:345
#: src/app/qml/RoomPage.qml:347
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Message Source"
msgctxt "@title:dialog"
@@ -1872,7 +1872,7 @@ msgctxt "@placeholder"
msgid "Send a message…"
msgstr "İsmarıcı göndərin..."
#: src/chatbar/ChatBar.qml:430 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:234
#: src/chatbar/ChatBar.qml:432 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:234
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Cancel"
msgctxt "@action:button"

View File

@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-12-01 00:42+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-12-18 00:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-12-01 11:35+0100\n"
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
@@ -1085,19 +1085,19 @@ msgctxt "@title"
msgid "Pinned Messages"
msgstr "Missatges fixats"
#: src/app/qml/RoomPage.qml:283
#: src/app/qml/RoomPage.qml:285
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Welcome to NeoChat"
msgstr "Us donem la benvinguda al NeoChat"
#: src/app/qml/RoomPage.qml:284
#: src/app/qml/RoomPage.qml:286
#, kde-format
msgctxt "@info:usagetip"
msgid "Select or join a room to get started"
msgstr "Seleccioneu o uniu-vos a una per a començar"
#: src/app/qml/RoomPage.qml:345
#: src/app/qml/RoomPage.qml:347
#, kde-format
msgctxt "@title:dialog"
msgid "Message Source"
@@ -1768,7 +1768,7 @@ msgctxt "@placeholder"
msgid "Send a message…"
msgstr "Envia un missatge…"
#: src/chatbar/ChatBar.qml:430 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:234
#: src/chatbar/ChatBar.qml:432 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:234
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Cancel reply"

View File

@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-12-01 00:42+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-12-18 00:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-12-01 11:35+0100\n"
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
@@ -1086,19 +1086,19 @@ msgctxt "@title"
msgid "Pinned Messages"
msgstr "Missatges fixats"
#: src/app/qml/RoomPage.qml:283
#: src/app/qml/RoomPage.qml:285
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Welcome to NeoChat"
msgstr "Us donem la benvinguda a NeoChat"
#: src/app/qml/RoomPage.qml:284
#: src/app/qml/RoomPage.qml:286
#, kde-format
msgctxt "@info:usagetip"
msgid "Select or join a room to get started"
msgstr "Trieu o uniu-vos a una per a començar"
#: src/app/qml/RoomPage.qml:345
#: src/app/qml/RoomPage.qml:347
#, kde-format
msgctxt "@title:dialog"
msgid "Message Source"
@@ -1769,7 +1769,7 @@ msgctxt "@placeholder"
msgid "Send a message…"
msgstr "Envia un missatge…"
#: src/chatbar/ChatBar.qml:430 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:234
#: src/chatbar/ChatBar.qml:432 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:234
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Cancel reply"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-12-01 00:42+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-12-18 00:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-17 15:24+0200\n"
"Last-Translator: Vit Pelcak <vit@pelcak.org>\n"
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -1071,19 +1071,19 @@ msgctxt "@title"
msgid "Pinned Messages"
msgstr ""
#: src/app/qml/RoomPage.qml:283
#: src/app/qml/RoomPage.qml:285
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Welcome to NeoChat"
msgstr ""
#: src/app/qml/RoomPage.qml:284
#: src/app/qml/RoomPage.qml:286
#, kde-format
msgctxt "@info:usagetip"
msgid "Select or join a room to get started"
msgstr ""
#: src/app/qml/RoomPage.qml:345
#: src/app/qml/RoomPage.qml:347
#, kde-format
msgctxt "@title:dialog"
msgid "Message Source"
@@ -1392,11 +1392,11 @@ msgstr "Hlášení"
#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:303
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@title:dialog"
#| msgid "Report Message"
#| msgctxt "@title"
#| msgid "Report User"
msgctxt "@title:dialog"
msgid "Report User"
msgstr "Nahlásit zprávu"
msgstr "Nahlásit uživatele"
#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:304
#, kde-format
@@ -1415,12 +1415,10 @@ msgid "Report"
msgstr "Hlášení"
#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:308
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@title"
#| msgid "Report Message"
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Report User"
msgstr "Nahlásit zprávu"
msgstr "Nahlásit uživatele"
#: src/app/qml/UserMenu.qml:62
#, kde-format
@@ -1720,7 +1718,7 @@ msgctxt "@placeholder"
msgid "Send a message…"
msgstr ""
#: src/chatbar/ChatBar.qml:430 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:234
#: src/chatbar/ChatBar.qml:432 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:234
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Cancel reply"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-12-01 00:42+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-12-18 00:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-13 17:28+0100\n"
"Last-Translator: Martin Schlander <mschlander@opensuse.org>\n"
"Language-Team: Danish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -1150,20 +1150,20 @@ msgctxt "@title"
msgid "Pinned Messages"
msgstr "Send besked"
#: src/app/qml/RoomPage.qml:283
#: src/app/qml/RoomPage.qml:285
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Chat"
msgctxt "@title"
msgid "Welcome to NeoChat"
msgstr "Chat"
#: src/app/qml/RoomPage.qml:284
#: src/app/qml/RoomPage.qml:286
#, kde-format
msgctxt "@info:usagetip"
msgid "Select or join a room to get started"
msgstr ""
#: src/app/qml/RoomPage.qml:345
#: src/app/qml/RoomPage.qml:347
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Copy"
msgctxt "@title:dialog"
@@ -1826,7 +1826,7 @@ msgctxt "@placeholder"
msgid "Send a message…"
msgstr "Send besked"
#: src/chatbar/ChatBar.qml:430 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:234
#: src/chatbar/ChatBar.qml:432 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:234
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Cancel"
msgctxt "@action:button"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-12-01 00:42+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-12-18 00:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-20 13:25+0300\n"
"Last-Translator: Antonis Geralis <capoiosct@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <kde-i18n-el@kde.org>\n"
@@ -1159,21 +1159,21 @@ msgctxt "@title"
msgid "Pinned Messages"
msgstr "Άμεσα μηνύματα"
#: src/app/qml/RoomPage.qml:283
#: src/app/qml/RoomPage.qml:285
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Welcome to Matrix"
msgctxt "@title"
msgid "Welcome to NeoChat"
msgstr "Καλώς ήρθατε στο Matrix"
#: src/app/qml/RoomPage.qml:284
#: src/app/qml/RoomPage.qml:286
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Join some rooms to get started"
msgctxt "@info:usagetip"
msgid "Select or join a room to get started"
msgstr "Μπορείς να εισέλθεις σε κάποιες αίθουσες για να ξεκινήσεις"
#: src/app/qml/RoomPage.qml:345
#: src/app/qml/RoomPage.qml:347
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Message Source"
msgctxt "@title:dialog"
@@ -1888,7 +1888,7 @@ msgctxt "@placeholder"
msgid "Send a message…"
msgstr "Αποστολή μηνύματος…"
#: src/chatbar/ChatBar.qml:430 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:234
#: src/chatbar/ChatBar.qml:432 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:234
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Cancel reply"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-12-01 00:42+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-12-18 00:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-23 12:05+0000\n"
"Last-Translator: Steve Allewell <steve.allewell@gmail.com>\n"
"Language-Team: British English\n"
@@ -1140,21 +1140,21 @@ msgctxt "@title"
msgid "Pinned Messages"
msgstr "Direct Messages"
#: src/app/qml/RoomPage.qml:283
#: src/app/qml/RoomPage.qml:285
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Welcome to NeoChat"
msgctxt "@title"
msgid "Welcome to NeoChat"
msgstr "Welcome to NeoChat"
#: src/app/qml/RoomPage.qml:284
#: src/app/qml/RoomPage.qml:286
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Select or join a room to get started"
msgctxt "@info:usagetip"
msgid "Select or join a room to get started"
msgstr "Select or join a room to get started"
#: src/app/qml/RoomPage.qml:345
#: src/app/qml/RoomPage.qml:347
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Message Source"
msgctxt "@title:dialog"
@@ -1878,7 +1878,7 @@ msgctxt "@placeholder"
msgid "Send a message…"
msgstr "Send a message…"
#: src/chatbar/ChatBar.qml:430 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:234
#: src/chatbar/ChatBar.qml:432 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:234
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Cancel reply"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-12-01 00:42+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-12-18 00:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-03-23 07:29+0100\n"
"Last-Translator: Oliver Kellogg <olivermkellogg@gmail.com>\n"
"Language-Team: Esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n"
@@ -1127,21 +1127,21 @@ msgctxt "@title"
msgid "Pinned Messages"
msgstr "Pinglitaj Mesaĝojn"
#: src/app/qml/RoomPage.qml:283
#: src/app/qml/RoomPage.qml:285
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Welcome to NeoChat"
msgctxt "@title"
msgid "Welcome to NeoChat"
msgstr "Bonvenon al NeoChat"
#: src/app/qml/RoomPage.qml:284
#: src/app/qml/RoomPage.qml:286
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Select or join a room to get started"
msgctxt "@info:usagetip"
msgid "Select or join a room to get started"
msgstr "Elekti aŭ aliĝi al ĉambro por komenciĝi"
#: src/app/qml/RoomPage.qml:345
#: src/app/qml/RoomPage.qml:347
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Message Source"
msgctxt "@title:dialog"
@@ -1848,7 +1848,7 @@ msgctxt "@placeholder"
msgid "Send a message…"
msgstr "Sendi mesaĝon…"
#: src/chatbar/ChatBar.qml:430 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:234
#: src/chatbar/ChatBar.qml:432 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:234
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Cancel reply"

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-12-01 00:42+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-12-18 00:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-12-02 01:39+0100\n"
"Last-Translator: Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>\n"
"Language-Team: Spanish <kde-l10n-es@kde.org>\n"
@@ -1083,19 +1083,19 @@ msgctxt "@title"
msgid "Pinned Messages"
msgstr "Mensajes fijados"
#: src/app/qml/RoomPage.qml:283
#: src/app/qml/RoomPage.qml:285
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Welcome to NeoChat"
msgstr "Bienvenido a NeoChat"
#: src/app/qml/RoomPage.qml:284
#: src/app/qml/RoomPage.qml:286
#, kde-format
msgctxt "@info:usagetip"
msgid "Select or join a room to get started"
msgstr "Seleccione o únase a una sala para empezar"
#: src/app/qml/RoomPage.qml:345
#: src/app/qml/RoomPage.qml:347
#, kde-format
msgctxt "@title:dialog"
msgid "Message Source"
@@ -1764,7 +1764,7 @@ msgctxt "@placeholder"
msgid "Send a message…"
msgstr "Enviar un mensaje…"
#: src/chatbar/ChatBar.qml:430 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:234
#: src/chatbar/ChatBar.qml:432 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:234
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Cancel reply"

View File

@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-12-01 00:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-10-18 17:34+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2025-12-18 00:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-12-08 19:56+0100\n"
"Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@ni.eus>\n"
"Language-Team: Basque <kde-i18n-eu@kde.org>\n"
"Language: eu\n"
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Lokalize 25.08.1\n"
"X-Generator: Lokalize 25.08.3\n"
#: src/app/controller.cpp:172
#, kde-format
@@ -469,7 +469,7 @@ msgstr "Ez datoz bat"
#, kde-format
msgctxt "@info:label A matrix space"
msgid "Space"
msgstr "Tokia"
msgstr "Espazioa"
#: src/app/qml/ExplorerDelegate.qml:77 src/settings/SelectParentDialog.qml:106
#: src/spaces/SelectExistingRoomDialog.qml:93
@@ -495,20 +495,16 @@ msgid "File"
msgstr "Fitxategia"
#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:25
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@title:dialog"
#| msgid "Ban User"
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Find User"
msgstr "Debekua erabiltzaileari"
msgstr "Aurkitu erabiltzailea"
#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:30
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@title"
#| msgid "Ban User"
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Find User"
msgstr "Debekua erabiltzaileari"
msgstr "Aurkitu erabiltzailea"
#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:35
#, kde-format
@@ -806,47 +802,40 @@ msgid "The input is not a valid user ID"
msgstr "Sarrera ez da erabiltzaile ID balioduna"
#: src/app/qml/MeetingDialog.qml:13
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Join existing chat"
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Join Meeting"
msgstr "Batu dagoen berriketa batera"
msgstr "Elkartu bilerara"
#: src/app/qml/MeetingDialog.qml:13
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:button"
#| msgid "Start Chat"
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Start Meeting"
msgstr "Hasi berriketa"
msgstr "Hasi bilera"
#: src/app/qml/MeetingDialog.qml:14
#, kde-format
msgctxt "@info:label"
msgid "You are about to join a Jitsi meeting in your web browser."
msgstr ""
msgstr "Zure web arakatzailean Jitsi bilera batera elkartzera zoaz."
#: src/app/qml/MeetingDialog.qml:14
#, kde-format
msgctxt "@info:label"
msgid "You are about to start a new Jitsi meeting in your web browser."
msgstr ""
msgstr "Zure web arakatzailean Jitsi bilera berri bat hastera zoaz."
#: src/app/qml/MeetingDialog.qml:19
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:button"
#| msgid "Join"
#, kde-format
msgctxt "@action:button Join the Jitsi meeting"
msgid "Join"
msgstr "Elkartu"
#: src/app/qml/MeetingDialog.qml:19
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:button"
#| msgid "Start Chat"
#, kde-format
msgctxt "@action:button Start a new Jitsi meeting"
msgid "Start"
msgstr "Hasi berriketa"
msgstr "Hasi"
#: src/app/qml/MessageSourceSheet.qml:42 src/devtools/RoomData.qml:59
#: src/devtools/RoomData.qml:108
@@ -1051,20 +1040,19 @@ msgstr "Ezikusi"
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Join Jitsi meeting…"
msgstr ""
msgstr "Elkartu Jitsi bilerara…"
#: src/app/qml/RoomPage.qml:90
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Start Jitsi meeting…"
msgstr ""
msgstr "Hasi Jitsi bilera…"
#: src/app/qml/RoomPage.qml:90
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "You do not have the privileges to complete this action"
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "You do not have permissions to start Jitsi meetings"
msgstr "Ez dituzu ekintza hori osatzeko pribilegioak"
msgstr "Ez duzu Jitsi bilerak hasteko baimenik"
#: src/app/qml/RoomPage.qml:129 src/app/qml/UserDetailDialog.qml:285
#: src/roominfo/RoomInformation.qml:91
@@ -1092,19 +1080,19 @@ msgctxt "@title"
msgid "Pinned Messages"
msgstr "Iltzatutako mezuak"
#: src/app/qml/RoomPage.qml:283
#: src/app/qml/RoomPage.qml:285
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Welcome to NeoChat"
msgstr "Ongi etorri NeoChatera"
#: src/app/qml/RoomPage.qml:284
#: src/app/qml/RoomPage.qml:286
#, kde-format
msgctxt "@info:usagetip"
msgid "Select or join a room to get started"
msgstr "Hasteko, hautatu edo batu gela batera"
#: src/app/qml/RoomPage.qml:345
#: src/app/qml/RoomPage.qml:347
#, kde-format
msgctxt "@title:dialog"
msgid "Message Source"
@@ -1195,12 +1183,10 @@ msgid "Load your encrypted messages"
msgstr "Zamatu zifratutako zure mezuak"
#: src/app/qml/UnlockSSSSDialog.qml:35
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@info:status"
#| msgid "The security phrase was not correct."
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "The security key or backup passphrase was not correct."
msgstr "Segurtasun-esaldia ez zen zuzena."
msgstr "Segurtasun-gakoa edo babeserako pasaesaldia ez da zuzena."
#: src/app/qml/UnlockSSSSDialog.qml:41
#, kde-format
@@ -1209,32 +1195,27 @@ msgid "Encryption keys restored."
msgstr "Zifratzeko gakoak lehengoratu dira."
#: src/app/qml/UnlockSSSSDialog.qml:48
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@title"
#| msgid "Unlock using Security Key"
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Unlock using Security Key or Backup Passphrase"
msgstr "Giltzapetik askatu gako sekretua erabiliz"
msgstr ""
"Giltzapetik askatu segurtasun-gakoa edo babeserako pasaesaldia erabiliz"
#: src/app/qml/UnlockSSSSDialog.qml:52
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@info"
#| msgid ""
#| "If you have a security key for this account, enter it below or upload it "
#| "as a file."
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid ""
"If you have a security key or backup passphrase for this account, enter it "
"below or upload it as a file."
msgstr ""
"Kontu honetarako segurtasun gako bat baduzu, sar ezazu behean edo zama-igo "
"fitxategi gisa."
"Kontu honetarako segurtasun-gako bat edo babeserako pasaesaldi bat baduzu, "
"sar ezazu behean edo zama-igo fitxategi gisa."
#: src/app/qml/UnlockSSSSDialog.qml:56
#, kde-format
msgctxt "@label:textbox"
msgid "Security Key or Backup Passphrase:"
msgstr ""
msgstr "Segurtasun-gakoa edo babeserako pasaesaldia:"
#: src/app/qml/UnlockSSSSDialog.qml:61
#, kde-format
@@ -1413,48 +1394,36 @@ msgid "Copy link"
msgstr "Kopiatu esteka"
#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:298
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt ""
#| "@action:button 'Report' as in 'Report this event to the administrators'"
#| msgid "Report…"
#, kde-format
msgctxt ""
"@action:button 'Report' as in 'Report this user to the administrators'"
msgid "Report…"
msgstr "Salatu…"
#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:303
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@title:dialog"
#| msgid "Report Message"
#, kde-format
msgctxt "@title:dialog"
msgid "Report User"
msgstr "Salatu mezua"
msgstr "Salatu erabiltzailea"
#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:304
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@info:placeholder"
#| msgid "Reason for reporting this message"
#, kde-format
msgctxt "@info:placeholder"
msgid "Reason for reporting this user"
msgstr "Mezu hau salatzeko arrazoia"
msgstr "Erabiltzaile hau salatzeko arrazoia"
#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:306
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt ""
#| "@action:button 'Report' as in 'Report this event to the administrators'"
#| msgid "Report"
#, kde-format
msgctxt ""
"@action:button 'Report' as in 'Report this user to the administrators'"
msgid "Report"
msgstr "Salatu"
#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:308
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@title"
#| msgid "Report Message"
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Report User"
msgstr "Salatu mezua"
msgstr "Salatu erabiltzailea"
#: src/app/qml/UserMenu.qml:62
#, kde-format
@@ -1469,12 +1438,10 @@ msgid "Mention"
msgstr "Aipamena"
#: src/app/qml/UserSearchPage.qml:33
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@title:dialog"
#| msgid "Ban User"
#, kde-format
msgctxt "@action:title"
msgid "Find User"
msgstr "Debekua erabiltzaileari"
msgstr "Aurkitu erabiltzailea"
#: src/app/qml/UserSearchPage.qml:58
#, kde-format
@@ -1483,12 +1450,10 @@ msgid "Copy User ID"
msgstr "Kopiatu erabiltzaile ID"
#: src/app/qml/UserSearchPage.qml:84
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@title"
#| msgid "Pinned Messages"
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Direct Messages"
msgstr "Iltzatutako mezuak"
msgstr "Zuzeneko mezuak"
#: src/app/qml/UserSearchPage.qml:91
#, kde-format
@@ -1793,7 +1758,7 @@ msgctxt "@placeholder"
msgid "Send a message…"
msgstr "Bidali mezua bat…"
#: src/chatbar/ChatBar.qml:430 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:234
#: src/chatbar/ChatBar.qml:432 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:234
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Cancel reply"
@@ -2132,11 +2097,9 @@ msgid "Favorite"
msgstr "Gogokoak"
#: src/libneochat/enums/neochatroomtype.h:69
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@title"
#| msgid "Pinned Messages"
#, kde-format
msgid "Direct Messages"
msgstr "Iltzatutako mezuak"
msgstr "Zuzeneko mezuak"
#: src/libneochat/enums/neochatroomtype.h:71
#, kde-format
@@ -2151,7 +2114,7 @@ msgstr "Lehentasun txikia"
#: src/libneochat/enums/neochatroomtype.h:75
#, kde-format
msgid "Spaces"
msgstr "Tokiak"
msgstr "Espazioak"
#: src/libneochat/enums/neochatroomtype.h:77
#, kde-format
@@ -2273,12 +2236,10 @@ msgid "Rooms with the most highlighted messages are higher"
msgstr "Nabarmendutako mezu gehien dituzten gelak gorago daude"
#: src/libneochat/enums/roomsortparameter.h:92
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@info"
#| msgid "Rooms with the newer messages are higher"
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Rooms with newer events are higher"
msgstr "Mezu berrienak dituzten gelak gorago daude"
msgstr "Mezu berriagoak dituzten gelak gorago daude"
#: src/libneochat/eventhandler.cpp:220 src/libneochat/eventhandler.cpp:298
#: src/libneochat/eventhandler.cpp:530
@@ -2388,16 +2349,14 @@ msgid "left the room"
msgstr "gela utzi du"
#: src/libneochat/eventhandler.cpp:392
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "banned %1 from the room: %2"
#, kde-format
msgid "has removed %1 from the room: %2"
msgstr "%1(e)ri gelarako debekua ipini zaio: %2"
msgstr "%1 gelatik kendu du: %2"
#: src/libneochat/eventhandler.cpp:394
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "banned %1 from the room"
#, kde-format
msgid "has removed %1 from the room"
msgstr "%1(e)ri gelarako debekua ipini zaio"
msgstr "%1 gelatik kendu du"
#: src/libneochat/eventhandler.cpp:398
#, kde-format
@@ -3261,7 +3220,7 @@ msgstr "Gela sortzea huts egin du: %1"
#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:390
#, kde-format
msgid "Space creation failed: %1"
msgstr "Tokia sortzea huts egin du: %1"
msgstr "Espazioa sortzea huts egin du: %1"
#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1254
#, kde-format
@@ -3338,7 +3297,7 @@ msgstr "gela-berria"
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Create a Space"
msgstr "Sortu toki bat"
msgstr "Sortu espazio bat"
#: src/libneochat/qml/CreateSpaceDialog.qml:30
#, kde-format
@@ -3356,7 +3315,7 @@ msgstr "Izena:"
#, kde-format
msgctxt "@info:placeholder"
msgid "New Space"
msgstr "Toki berria"
msgstr "Espazio berria"
#: src/libneochat/qml/CreateSpaceDialog.qml:58
#: src/spaces/SelectExistingRoomDialog.qml:149
@@ -3377,7 +3336,7 @@ msgstr "Esploratu gelak"
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Only show spaces"
msgstr "Erakutsi tokiak besterik ez"
msgstr "Erakutsi espazioak bakarrik"
#: src/libneochat/qml/ExploreRoomsPage.qml:98
#, kde-format
@@ -4036,7 +3995,7 @@ msgstr "Hedabideak"
#, kde-format
msgctxt "@action:title"
msgid "Space Members"
msgstr "Tokiko kideak"
msgstr "Espazioko kideak"
#: src/roominfo/RoomInformation.qml:42
#, kde-format
@@ -4051,9 +4010,7 @@ msgid "Actions"
msgstr "Ekintzak"
#: src/roominfo/RoomInformation.qml:82
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:title"
#| msgid "Search Messages"
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Search Messages"
msgstr "Bilatu mezuak"
@@ -4065,25 +4022,19 @@ msgid "Verify user"
msgstr "Egiaztatu erabiltzailea"
#: src/roominfo/RoomInformation.qml:110
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu"
#| msgid "Remove from Favorites"
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Remove from Favorites"
msgstr "Kendu gogokoetatik"
#: src/roominfo/RoomInformation.qml:110
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu"
#| msgid "Add to Favorites"
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Add to Favorites"
msgstr "Gehitu gogokoetara"
#: src/roominfo/RoomInformation.qml:123
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@title:window"
#| msgid "Extensions"
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Extensions"
msgstr "Hedapenak"
@@ -4095,41 +4046,31 @@ msgid "Extensions"
msgstr "Hedapenak"
#: src/roominfo/RoomInformation.qml:139
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:button"
#| msgid "Send a Location"
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Shared Locations"
msgstr "Bidali kokapen bat"
msgstr "Partekatutako kokapenak"
#: src/roominfo/RoomInformation.qml:155
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@title"
#| msgid "Pinned Messages"
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Pinned Messages"
msgstr "Iltzatutako mezuak"
#: src/roominfo/RoomInformation.qml:170
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@title:tab"
#| msgid "Room Data"
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Inspect Room Data"
msgstr "Gelaren datuak"
msgstr "Ikuskatu gelako datuak"
#: src/roominfo/RoomInformation.qml:191
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "'Space' is a matrix space"
#| msgid "Leave Space…"
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Leave Space…"
msgstr "Utzi tokia…"
msgstr "Utzi espazioa…"
#: src/roominfo/RoomInformation.qml:191
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu"
#| msgid "Leave Room…"
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Leave Room…"
msgstr "Utzi gela…"
@@ -4184,7 +4125,7 @@ msgstr "Bilatu mezuak"
#: src/roominfo/RoomSearchPage.qml:43
#, kde-format
msgid "Find messages…"
msgstr "Bidali mezuak…"
msgstr "Aurkitu mezuak…"
#: src/roominfo/RoomSearchPage.qml:44
#, kde-format
@@ -4279,7 +4220,7 @@ msgstr "Sortu gela bat"
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Create a Space"
msgstr "Sortu toki bat"
msgstr "Sortu espazio bat"
#: src/rooms/models/roomtreemodel.cpp:364
#, kde-format
@@ -4312,8 +4253,7 @@ msgid "Default Settings"
msgstr "Ezarpen lehenetsiak"
#: src/rooms/RoomContextMenu.qml:74 src/settings/PushNotification.qml:41
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "All messages"
#, kde-format
msgctxt "As in 'notify for all messages'"
msgid "All Messages"
msgstr "Mezu guztiak"
@@ -4327,8 +4267,7 @@ msgid "@Mentions and Keywords"
msgstr "@aipamenak eta gako-hitzak"
#: src/rooms/RoomContextMenu.qml:98 src/settings/PushNotification.qml:59
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "None"
#, kde-format
msgctxt "As in 'do not notify for any messages'"
msgid "None"
msgstr "Bat ere ez"
@@ -4370,50 +4309,36 @@ msgid "Room Settings"
msgstr "Gelaren ezarpenak"
#: src/rooms/RoomContextMenu.qml:154
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt ""
#| "@action:button 'Report' as in 'Report this event to the administrators'"
#| msgid "Report…"
#, kde-format
msgctxt ""
"@action:button 'Report' as in 'Report this room to the administrators'"
msgid "Report…"
msgstr "Salatu…"
#: src/rooms/RoomContextMenu.qml:159
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt ""
#| "@action:button 'Report' as in 'Report this event to the administrators'"
#| msgid "Report"
#, kde-format
msgctxt "@title:dialog"
msgid "Report Room"
msgstr "Salatu"
msgstr "Salatu gela"
#: src/rooms/RoomContextMenu.qml:160
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@info:placeholder"
#| msgid "Reason for reporting this message"
#, kde-format
msgctxt "@info:placeholder"
msgid "Reason for reporting this room"
msgstr "Mezu hau salatzeko arrazoia"
msgstr "Gela hau salatzeko arrazoia"
#: src/rooms/RoomContextMenu.qml:162
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt ""
#| "@action:button 'Report' as in 'Report this event to the administrators'"
#| msgid "Report"
#, kde-format
msgctxt ""
"@action:button 'Report' as in 'Report this room to the administrators'"
msgid "Report"
msgstr "Salatu"
#: src/rooms/RoomContextMenu.qml:164
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt ""
#| "@action:button 'Report' as in 'Report this event to the administrators'"
#| msgid "Report"
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Report Room"
msgstr "Salatu"
msgstr "Salatu gela"
#: src/rooms/RoomContextMenu.qml:174
#, kde-format
@@ -4500,39 +4425,32 @@ msgid "View notifications"
msgstr "Ikusi jakinarazpenak"
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:92
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Unmute notifications"
#, kde-format
msgctxt "Home space for the uncategorized rooms"
msgid "Home (%1 notification)"
msgid_plural "Home (%1 notifications)"
msgstr[0] "Ozendu jakinarazpenak"
msgstr[1] "Ozendu jakinarazpenak"
msgstr[0] "Etxea (jakinarazpen %1)"
msgstr[1] "Etxea (%1 jakinarazpen)"
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:92
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Home"
#, kde-format
msgctxt "Home space for the uncategorized rooms"
msgid "Home"
msgstr "Etxea"
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:143
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@button View all one-on-one chats with your friends."
#| msgid "Friends (%1 notification)"
#| msgid_plural "Friends (%1 notifications)"
#, kde-format
msgctxt "@button View all one-on-one chats."
msgid "Direct Messages (%1 notification)"
msgid_plural "Direct Messages (%1 notifications)"
msgstr[0] "Lagunak (jakinarazpen %1)"
msgstr[1] "Lagunak (%1 jakinarazpen)"
msgstr[0] "Zuzeneko mezuak (jakinarazpen %1)"
msgstr[1] "Zuzeneko mezuak (%1 jakinarazpen)"
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:146
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@title"
#| msgid "Pinned Messages"
#, kde-format
msgctxt "@button View all one-on-one chats."
msgid "Direct Messages"
msgstr "Iltzatutako mezuak"
msgstr "Zuzeneko mezuak"
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:228
#, kde-format
@@ -4543,31 +4461,31 @@ msgstr "Elkartu %1(e)ra"
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:270
#, kde-format
msgid "Create a space"
msgstr "Sortu toki bat"
msgstr "Sortu espazio bat"
#: src/rooms/SpaceListContextMenu.qml:44
#, kde-format
msgctxt "'Space' is a matrix space"
msgid "View Space"
msgstr "Ikusi tokia"
msgstr "Ikusi espazioa"
#: src/rooms/SpaceListContextMenu.qml:50
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Copy Space Address"
msgstr "Kopiatu tokiaren helbidea"
msgstr "Kopiatu espazioaren helbidea"
#: src/rooms/SpaceListContextMenu.qml:60 src/spaces/SpaceHomePage.qml:112
#, kde-format
msgctxt "'Space' is a matrix space"
msgid "Space Settings"
msgstr "Tokien ezarpenak"
msgstr "Espazioaren ezarpenak"
#: src/rooms/SpaceListContextMenu.qml:72
#, kde-format
msgctxt "'Space' is a matrix space"
msgid "Leave Space…"
msgstr "Utzi tokia…"
msgstr "Utzi espazioa…"
#: src/rooms/UserInfo.qml:43
#, kde-format
@@ -4765,20 +4683,18 @@ msgid "Use compact room list"
msgstr "Erabili gela-zerrenda trinkoa"
#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:60
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Chat on Matrix"
#, kde-format
msgctxt "@label Font size for text in the chat pane"
msgid "Chat font scaling"
msgstr "Berriketa Matrix-en"
msgstr "Berriketaren letra-tipoa eskalatzea"
#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:64
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "%1: %2"
#, kde-format
msgctxt ""
"@label:slider Current font scale percentage. %1 is the numeric percentage "
"value, the second % is the symbol e.g. 120%"
msgid "%1%"
msgstr "%1: %2"
msgstr "%%1"
#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:83
#, kde-format
@@ -5336,60 +5252,49 @@ msgstr "Gako babeskopia datu baliogabeak"
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr ""
msgstr "Teklatuko lasterbideak"
#: src/settings/KeyboardShortcutsPage.qml:18
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt ""
#| "menu item that opens a UI element called the 'Quick Switcher', which "
#| "offers a fast keyboard-based interface for switching in between chats."
#| msgid "Open Quick Switcher"
#, kde-format
msgctxt "@info:label"
msgid "Open Quick Switcher"
msgstr "Ireki aldatzaile azkarra"
#: src/settings/KeyboardShortcutsPage.qml:23
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt ""
#| "menu item that opens a UI element called the 'Quick Switcher', which "
#| "offers a fast keyboard-based interface for switching in between chats."
#| msgid "Open Quick Switcher"
#, kde-format
msgctxt "@info:label"
msgid "Open Account Switcher"
msgstr "Ireki aldatzaile azkarra"
msgstr "Ireki kontu-aldatzailea"
#: src/settings/KeyboardShortcutsPage.qml:28
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Search user in room"
#, kde-format
msgctxt "@info:label"
msgid "Search Messages in Current Room"
msgstr "Bilatu erabiltzailea gelan"
msgstr "Bilatu uneko gelako mezuak"
#: src/settings/KeyboardShortcutsPage.qml:33
#, kde-format
msgctxt "@info:label"
msgid "Go to Previous Room"
msgstr ""
msgstr "Joan aurreko gelara"
#: src/settings/KeyboardShortcutsPage.qml:38
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@title"
#| msgid "Choose Room"
#, kde-format
msgctxt "@info:label"
msgid "Go to Next Room"
msgstr "Hautatu gela"
msgstr "Joan hurrengo gelara"
#: src/settings/KeyboardShortcutsPage.qml:43
#, kde-format
msgctxt "@info:label"
msgid "Go to Previous Unread Room"
msgstr ""
msgstr "Joan irakurri gabeko aurreko gelara"
#: src/settings/KeyboardShortcutsPage.qml:48
#, kde-format
msgctxt "@info:label"
msgid "Go to Next Unread Room"
msgstr ""
msgstr "Joan irakurri gabeko hurrengo gelara"
#: src/settings/models/permissionsmodel.cpp:57
msgctxt "Room permission type"
@@ -5489,12 +5394,12 @@ msgstr "Gelako zerbitzarira sartzeko kontrol-zerrenda (ACL) ezartzea"
#: src/settings/models/permissionsmodel.cpp:76
msgctxt "Room permission type"
msgid "Set the children of this space"
msgstr "Toki honen haurrak ezartzea"
msgstr "Ezarri espazio honen haurrak"
#: src/settings/models/permissionsmodel.cpp:77
msgctxt "Room permission type"
msgid "Set the parent space of this room"
msgstr "Gela honen guraso tokia ezartzea"
msgstr "Ezarri gela honen guraso espazioa"
#: src/settings/models/permissionsmodel.cpp:82
msgctxt "Room permission type"
@@ -5623,22 +5528,20 @@ msgstr "Gela-zerrenda sailkatzeko hurrenkera"
msgctxt "@info:label"
msgid "Hidden events are not considered as recent activity when sorting rooms."
msgstr ""
"Ezkutuko gertaerak ez dira azkenaldiko jardueratzat hartzen gelak sailkatzek "
"orduan."
#: src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:101
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@title:window"
#| msgid "Import Keys"
#, kde-format
msgctxt "As in 'sort something based on last activity'"
msgid "Importance"
msgstr "Inportatu gakoak"
msgstr "Garrantzia"
#: src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:102
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@info"
#| msgid "Rooms with unread notifications will be shown first"
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Rooms with unread notifications will be shown first."
msgstr "Irakurri gabeko jakinarazpenak dituzten gelak aurrena erakutsiko dira"
msgstr "Irakurri gabeko jakinarazpenak dituzten gelak aurrena erakutsiko dira."
#: src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:112
#, kde-format
@@ -5647,19 +5550,16 @@ msgid "Alphabetical"
msgstr "Alfabetikoki"
#: src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:122
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Timeline Events"
#, kde-format
msgctxt "As in 'sort something based on the last event'"
msgid "Newest Events"
msgstr "Denbora-lerroko gertaerak"
msgstr "Gertaera berrienak"
#: src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:123
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@info"
#| msgid "Rooms with the newest activity will be shown first"
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Rooms with the newest events will be shown first."
msgstr "Jarduera berrienak dituzten gelak aurrena erakutsiko dira"
msgstr "Gertaera berrienak dituzten gelak aurrena erakutsiko dira."
#: src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:134
#, kde-format
@@ -5969,7 +5869,7 @@ msgstr "Gailuak"
#: src/settings/NeoChatSettingsView.qml:102
#, kde-format
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr ""
msgstr "Teklatuko lasterbideak"
#: src/settings/NeoChatSettingsView.qml:108
#, kde-format
@@ -6151,11 +6051,10 @@ msgid "Confirm"
msgstr "Berretsi"
#: src/settings/PushNotification.qml:26
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Notifications"
#, kde-format
msgctxt "@title:group"
msgid "Send Notifications For"
msgstr "Jakinarazpenak"
msgstr "Bidali jakinarazpenak honetarako"
#: src/settings/PushNotification.qml:32
#, kde-format
@@ -6325,7 +6224,7 @@ msgstr "Gaitu"
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Official Parent Spaces"
msgstr "Guraso toki ofizialak"
msgstr "Guraso espazio ofizialak"
#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:266
#, kde-format
@@ -6349,7 +6248,7 @@ msgstr "Kendu gurasoa"
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "This room has no official parent spaces."
msgstr "Gela honek ez du guraso toki ofizialik."
msgstr "Gela honek ez du guraso espazio ofizialik."
#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:299
#, kde-format
@@ -6466,19 +6365,19 @@ msgstr "Gonbidatutako jendea bakarrik batu daiteke."
#, kde-format
msgctxt "@option:check"
msgid "Space members"
msgstr "Tokiko kideak"
msgstr "Espazioko kideak"
#: src/settings/RoomSecurityPage.qml:76
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Anyone in the selected spaces can find and join."
msgstr "Aukeratutako tokietako edonork bilatu eta batu daiteke."
msgstr "Aukeratutako espazioetako edonork aurkitu eta batu daiteke."
#: src/settings/RoomSecurityPage.qml:85
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Select spaces"
msgstr "Aukeratu tokiak"
msgstr "Aukeratu espazioak"
#: src/settings/RoomSecurityPage.qml:103
#, kde-format
@@ -6570,7 +6469,7 @@ msgstr ""
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Space Settings"
msgstr "Tokien ezarpenak"
msgstr "Espazioaren ezarpenak"
#: src/settings/RoomSettingsView.qml:28
#, kde-format
@@ -6661,12 +6560,12 @@ msgstr "Hautatu gela"
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Choose Parent Space"
msgstr "Aukeratu guraso-tokia"
msgstr "Aukeratu guraso-espazioa"
#: src/settings/SelectParentDialog.qml:159
#, kde-format
msgid "Set this room as a child of the space %1"
msgstr "Ezarri gela hau %1 tokiaren haur gisa"
msgstr "Ezarri gela hau %1 espazioaren haur gisa"
#: src/settings/SelectParentDialog.qml:166
#, kde-format
@@ -6678,7 +6577,7 @@ msgstr ""
#: src/settings/SelectParentDialog.qml:166
#, kde-format
msgid "The selected room is not a space"
msgstr "Hautatutako gela ez da toki bat"
msgstr "Hautatutako gela ez da espazio bat"
#: src/settings/SelectParentDialog.qml:166
#, kde-format
@@ -6688,13 +6587,13 @@ msgstr "Ez dituzu ekintza hori osatzeko pribilegioak"
#: src/settings/SelectParentDialog.qml:171
#, kde-format
msgid "Make this space the canonical parent"
msgstr "Egin toki hori guraso kanonikoa"
msgstr "Egin espazio hau guraso kanonikoa"
#: src/settings/SelectSpacesDialog.qml:35
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Select Spaces"
msgstr "Aukeratu tokiak"
msgstr "Aukeratu espazioak"
#: src/settings/threepidbindhelper.cpp:178
#, kde-format
@@ -6828,7 +6727,7 @@ msgstr "Kendu haurra"
#: src/spaces/RemoveChildDialog.qml:39
#, kde-format
msgid "The child %1 will be removed from the space %2"
msgstr "%1 haurra, %2 tokitik kenduko da"
msgstr "%1 haurra, %2 espaziotik kenduko da"
#: src/spaces/RemoveChildDialog.qml:46
#, kde-format
@@ -6836,7 +6735,8 @@ msgid ""
"The current space is the official parent of this room, should this be "
"cleared?"
msgstr ""
"Uneko tokia gela horren guraso ofiziala da, hori garbitu beharko litzateke?"
"Uneko espazioa gela horren guraso ofiziala da, hori garbitu beharko "
"litzateke?"
#: src/spaces/SelectExistingRoomDialog.qml:24
#, kde-format
@@ -6869,7 +6769,7 @@ msgctxt ""
"@option:check The canonical parent is the default one if a room has multiple "
"parent spaces."
msgid "Make this space the canonical parent"
msgstr "Egin toki hori guraso kanonikoa"
msgstr "Egin espazio hau guraso kanonikoa"
#: src/spaces/SelectExistingRoomDialog.qml:174
#, kde-format
@@ -6877,7 +6777,7 @@ msgctxt "@info:description"
msgid ""
"The canonical parent is the default one if a room has multiple parent spaces."
msgstr ""
"Guraso kanonikoa lehenetsitakoa da, gela batek guraso-toki anizkoitzak "
"Guraso kanonikoa lehenetsitakoa da, gela batek guraso-espazio anizkoitzak "
"baditu."
#: src/spaces/SpaceHierarchyDelegate.qml:94
@@ -6929,7 +6829,7 @@ msgstr "Gela berria…"
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "New Space…"
msgstr "Toki berria…"
msgstr "Espazio berria…"
#: src/spaces/SpaceHomePage.qml:46
#, kde-format
@@ -6941,19 +6841,19 @@ msgstr "Dagoen gela…"
#, kde-format
msgctxt "@button"
msgid "Invite user to space"
msgstr "Gonbidatu erabiltzailea tokira"
msgstr "Gonbidatu erabiltzailea espaziora"
#: src/spaces/SpaceHomePage.qml:92
#, kde-format
msgctxt "@button"
msgid "Add to Space"
msgstr "Gehitu tokietara"
msgstr "Gehitu espaziora"
#: src/spaces/SpaceHomePage.qml:99
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Leave this space…"
msgstr "Utzi toki hau…"
msgstr "Utzi espazio hau…"
#: src/timeline/DelegateContextMenu.qml:165
#, kde-format

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-12-01 00:42+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-12-18 00:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-10-17 14:27+0300\n"
"Last-Translator: Tommi Nieminen <translator@legisign.org>\n"
"Language-Team: Finnish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -1090,19 +1090,19 @@ msgctxt "@title"
msgid "Pinned Messages"
msgstr "Kiinnitetyt viestit"
#: src/app/qml/RoomPage.qml:283
#: src/app/qml/RoomPage.qml:285
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Welcome to NeoChat"
msgstr "Tervetuloa NeoChatiin"
#: src/app/qml/RoomPage.qml:284
#: src/app/qml/RoomPage.qml:286
#, kde-format
msgctxt "@info:usagetip"
msgid "Select or join a room to get started"
msgstr "Aloita valitsemalla huone tai liittymällä huoneeseen"
#: src/app/qml/RoomPage.qml:345
#: src/app/qml/RoomPage.qml:347
#, kde-format
msgctxt "@title:dialog"
msgid "Message Source"
@@ -1779,7 +1779,7 @@ msgctxt "@placeholder"
msgid "Send a message…"
msgstr "Lähetä viesti…"
#: src/chatbar/ChatBar.qml:430 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:234
#: src/chatbar/ChatBar.qml:432 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:234
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Cancel reply"

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-12-01 00:42+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-12-18 00:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-12-02 08:51+0100\n"
"Last-Translator: Xavier Besnard <xavier.besnard@kde.org>\n"
"Language-Team: French <French <kde-francophone@kde.org>>\n"
@@ -1087,19 +1087,19 @@ msgctxt "@title"
msgid "Pinned Messages"
msgstr "Messages épinglés"
#: src/app/qml/RoomPage.qml:283
#: src/app/qml/RoomPage.qml:285
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Welcome to NeoChat"
msgstr "Bienvenue dans NeoChat"
#: src/app/qml/RoomPage.qml:284
#: src/app/qml/RoomPage.qml:286
#, kde-format
msgctxt "@info:usagetip"
msgid "Select or join a room to get started"
msgstr "Sélectionnez ou rejoignez un salon pour démarrer."
#: src/app/qml/RoomPage.qml:345
#: src/app/qml/RoomPage.qml:347
#, kde-format
msgctxt "@title:dialog"
msgid "Message Source"
@@ -1769,7 +1769,7 @@ msgctxt "@placeholder"
msgid "Send a message…"
msgstr "Envoyer un message..."
#: src/chatbar/ChatBar.qml:430 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:234
#: src/chatbar/ChatBar.qml:432 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:234
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Cancel reply"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-12-01 00:42+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-12-18 00:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-22 12:13+0200\n"
"Last-Translator: Adrián Chaves (Gallaecio) <adrian@chaves.gal>\n"
"Language-Team: Proxecto Trasno (proxecto@trasno.gal)\n"
@@ -1124,21 +1124,21 @@ msgctxt "@title"
msgid "Pinned Messages"
msgstr "Mensaxes fixadas"
#: src/app/qml/RoomPage.qml:283
#: src/app/qml/RoomPage.qml:285
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Welcome to NeoChat"
msgctxt "@title"
msgid "Welcome to NeoChat"
msgstr "Benvida a NeoChat"
#: src/app/qml/RoomPage.qml:284
#: src/app/qml/RoomPage.qml:286
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Select or join a room to get started"
msgctxt "@info:usagetip"
msgid "Select or join a room to get started"
msgstr "Seleccione ou únase a unha sala para comezar."
#: src/app/qml/RoomPage.qml:345
#: src/app/qml/RoomPage.qml:347
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Message Source"
msgctxt "@title:dialog"
@@ -1854,7 +1854,7 @@ msgctxt "@placeholder"
msgid "Send a message…"
msgstr "Enviar unha mensaxe…"
#: src/chatbar/ChatBar.qml:430 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:234
#: src/chatbar/ChatBar.qml:432 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:234
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Cancel reply"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-12-01 00:42+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-12-18 00:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-12-01 09:31+0200\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: צוות התרגום של KDE ישראל\n"
@@ -1076,19 +1076,19 @@ msgctxt "@title"
msgid "Pinned Messages"
msgstr "הודעות נעוצות"
#: src/app/qml/RoomPage.qml:283
#: src/app/qml/RoomPage.qml:285
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Welcome to NeoChat"
msgstr "ברוך בואך ל־NeoChat"
#: src/app/qml/RoomPage.qml:284
#: src/app/qml/RoomPage.qml:286
#, kde-format
msgctxt "@info:usagetip"
msgid "Select or join a room to get started"
msgstr "נא לבחור או להצטרף לחדר כדי להתחיל"
#: src/app/qml/RoomPage.qml:345
#: src/app/qml/RoomPage.qml:347
#, kde-format
msgctxt "@title:dialog"
msgid "Message Source"
@@ -1723,7 +1723,7 @@ msgctxt "@placeholder"
msgid "Send a message…"
msgstr "שליחת הודעה…"
#: src/chatbar/ChatBar.qml:430 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:234
#: src/chatbar/ChatBar.qml:432 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:234
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Cancel reply"

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-12-01 00:42+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-12-18 00:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-15 19:31+0530\n"
"Last-Translator: kali <skkalwar999@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -1138,21 +1138,21 @@ msgctxt "@title"
msgid "Pinned Messages"
msgstr "संदेश खोजें…"
#: src/app/qml/RoomPage.qml:283
#: src/app/qml/RoomPage.qml:285
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Welcome to NeoChat"
msgctxt "@title"
msgid "Welcome to NeoChat"
msgstr "नियोचैट में आपका स्वागत है"
#: src/app/qml/RoomPage.qml:284
#: src/app/qml/RoomPage.qml:286
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Select or join a room to get started"
msgctxt "@info:usagetip"
msgid "Select or join a room to get started"
msgstr "आरंभ करने के लिए कोई कमरा चुनें या उसमें शामिल हों"
#: src/app/qml/RoomPage.qml:345
#: src/app/qml/RoomPage.qml:347
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Message Source"
msgctxt "@title:dialog"
@@ -1858,7 +1858,7 @@ msgctxt "@placeholder"
msgid "Send a message…"
msgstr "एक संदेश भेजो…"
#: src/chatbar/ChatBar.qml:430 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:234
#: src/chatbar/ChatBar.qml:432 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:234
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Cancel reply"

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-12-01 00:42+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-12-18 00:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-11-10 22:37+0100\n"
"Last-Translator: Kristof Kiszel <ulysses@fsf.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <kde-l10n-hu@kde.org>\n"
@@ -1090,19 +1090,19 @@ msgctxt "@title"
msgid "Pinned Messages"
msgstr "Kitűzött üzenetek"
#: src/app/qml/RoomPage.qml:283
#: src/app/qml/RoomPage.qml:285
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Welcome to NeoChat"
msgstr "Üdvözli a NeoChat"
#: src/app/qml/RoomPage.qml:284
#: src/app/qml/RoomPage.qml:286
#, kde-format
msgctxt "@info:usagetip"
msgid "Select or join a room to get started"
msgstr "Válasszon ki egy szobát, vagy csatlakozzon hozzá a kezdéshez"
#: src/app/qml/RoomPage.qml:345
#: src/app/qml/RoomPage.qml:347
#, kde-format
msgctxt "@title:dialog"
msgid "Message Source"
@@ -1797,7 +1797,7 @@ msgctxt "@placeholder"
msgid "Send a message…"
msgstr "Üzenet küldése…"
#: src/chatbar/ChatBar.qml:430 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:234
#: src/chatbar/ChatBar.qml:432 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:234
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Cancel reply"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-12-01 00:42+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-12-18 00:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-09-02 17:47+0200\n"
"Last-Translator: giovanni <g.sora@tiscali.it>\n"
"Language-Team: Interlingua <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -1102,19 +1102,19 @@ msgctxt "@title"
msgid "Pinned Messages"
msgstr "Messages appunctate"
#: src/app/qml/RoomPage.qml:283
#: src/app/qml/RoomPage.qml:285
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Welcome to NeoChat"
msgstr "Benvenite a NeoChat"
#: src/app/qml/RoomPage.qml:284
#: src/app/qml/RoomPage.qml:286
#, kde-format
msgctxt "@info:usagetip"
msgid "Select or join a room to get started"
msgstr "Selige o Uni un sala per initiar"
#: src/app/qml/RoomPage.qml:345
#: src/app/qml/RoomPage.qml:347
#, kde-format
msgctxt "@title:dialog"
msgid "Message Source"
@@ -1811,7 +1811,7 @@ msgctxt "@placeholder"
msgid "Send a message…"
msgstr "Invia un message…"
#: src/chatbar/ChatBar.qml:430 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:234
#: src/chatbar/ChatBar.qml:432 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:234
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Cancel reply"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-12-01 00:42+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-12-18 00:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-16 19:31+0700\n"
"Last-Translator: Linerly <linerly@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -1187,21 +1187,21 @@ msgctxt "@title"
msgid "Pinned Messages"
msgstr "Pesan Langsung"
#: src/app/qml/RoomPage.qml:283
#: src/app/qml/RoomPage.qml:285
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Welcome to Matrix"
msgctxt "@title"
msgid "Welcome to NeoChat"
msgstr "Selamat datang di Matrix"
#: src/app/qml/RoomPage.qml:284
#: src/app/qml/RoomPage.qml:286
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Join some rooms to get started"
msgctxt "@info:usagetip"
msgid "Select or join a room to get started"
msgstr "Bergabung ke beberapa ruangan untuk memulai"
#: src/app/qml/RoomPage.qml:345
#: src/app/qml/RoomPage.qml:347
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Message Source"
msgctxt "@title:dialog"
@@ -1917,7 +1917,7 @@ msgctxt "@placeholder"
msgid "Send a message…"
msgstr "Kirim pesan…"
#: src/chatbar/ChatBar.qml:430 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:234
#: src/chatbar/ChatBar.qml:432 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:234
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Cancel reply"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-12-01 00:42+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-12-18 00:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-28 19:18+0700\n"
"Last-Translator: OIS <mistresssilvara@hotmail.com>\n"
"Language-Team: kde-i18n-doc@kde.org\n"
@@ -1147,20 +1147,20 @@ msgctxt "@title"
msgid "Pinned Messages"
msgstr "Direct missages"
#: src/app/qml/RoomPage.qml:283
#: src/app/qml/RoomPage.qml:285
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Welcome to Matrix"
msgctxt "@title"
msgid "Welcome to NeoChat"
msgstr "Benevenit a Matrix"
#: src/app/qml/RoomPage.qml:284
#: src/app/qml/RoomPage.qml:286
#, kde-format
msgctxt "@info:usagetip"
msgid "Select or join a room to get started"
msgstr ""
#: src/app/qml/RoomPage.qml:345
#: src/app/qml/RoomPage.qml:347
#, fuzzy, kde-format
msgctxt "@title:dialog"
msgid "Message Source"
@@ -1828,7 +1828,7 @@ msgctxt "@placeholder"
msgid "Send a message…"
msgstr "Ne successat inviar un missage D-Bus"
#: src/chatbar/ChatBar.qml:430 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:234
#: src/chatbar/ChatBar.qml:432 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:234
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Cancel reply"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-12-01 00:42+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-12-18 00:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-12-01 15:36+0100\n"
"Last-Translator: Vincenzo Reale <smart2128vr@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
@@ -1078,19 +1078,19 @@ msgctxt "@title"
msgid "Pinned Messages"
msgstr "Messaggi appuntati"
#: src/app/qml/RoomPage.qml:283
#: src/app/qml/RoomPage.qml:285
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Welcome to NeoChat"
msgstr "Benvenuto in NeoChat"
#: src/app/qml/RoomPage.qml:284
#: src/app/qml/RoomPage.qml:286
#, kde-format
msgctxt "@info:usagetip"
msgid "Select or join a room to get started"
msgstr "Seleziona o unisciti a una stanza per iniziare"
#: src/app/qml/RoomPage.qml:345
#: src/app/qml/RoomPage.qml:347
#, kde-format
msgctxt "@title:dialog"
msgid "Message Source"
@@ -1761,7 +1761,7 @@ msgctxt "@placeholder"
msgid "Send a message…"
msgstr "Invia un messaggio…"
#: src/chatbar/ChatBar.qml:430 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:234
#: src/chatbar/ChatBar.qml:432 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:234
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Cancel reply"

View File

@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-12-01 00:42+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-12-18 00:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-05 23:50-0800\n"
"Last-Translator: Japanese KDE translation team <kde-jp@kde.org>\n"
"Language-Team: Japanese <kde-jp@kde.org>\n"
@@ -1068,19 +1068,19 @@ msgctxt "@title"
msgid "Pinned Messages"
msgstr ""
#: src/app/qml/RoomPage.qml:283
#: src/app/qml/RoomPage.qml:285
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Welcome to NeoChat"
msgstr ""
#: src/app/qml/RoomPage.qml:284
#: src/app/qml/RoomPage.qml:286
#, kde-format
msgctxt "@info:usagetip"
msgid "Select or join a room to get started"
msgstr ""
#: src/app/qml/RoomPage.qml:345
#: src/app/qml/RoomPage.qml:347
#, kde-format
msgctxt "@title:dialog"
msgid "Message Source"
@@ -1705,7 +1705,7 @@ msgctxt "@placeholder"
msgid "Send a message…"
msgstr ""
#: src/chatbar/ChatBar.qml:430 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:234
#: src/chatbar/ChatBar.qml:432 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:234
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Cancel reply"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-12-01 00:42+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-12-18 00:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-12-01 06:06+0100\n"
"Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n"
"Language-Team: Georgian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -1077,19 +1077,19 @@ msgctxt "@title"
msgid "Pinned Messages"
msgstr "მიმაგრებული შეტყობინებები"
#: src/app/qml/RoomPage.qml:283
#: src/app/qml/RoomPage.qml:285
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Welcome to NeoChat"
msgstr "კეთილი იყოს თქვენი მობრძანება NeoChat-ში"
#: src/app/qml/RoomPage.qml:284
#: src/app/qml/RoomPage.qml:286
#, kde-format
msgctxt "@info:usagetip"
msgid "Select or join a room to get started"
msgstr "დასაწყისისთვის შეუერთდით რომელიმე ოთახს"
#: src/app/qml/RoomPage.qml:345
#: src/app/qml/RoomPage.qml:347
#, kde-format
msgctxt "@title:dialog"
msgid "Message Source"
@@ -1736,7 +1736,7 @@ msgctxt "@placeholder"
msgid "Send a message…"
msgstr "შეტყობინების გაგზავნა…"
#: src/chatbar/ChatBar.qml:430 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:234
#: src/chatbar/ChatBar.qml:432 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:234
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Cancel reply"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-12-01 00:42+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-12-18 00:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-10-12 12:43+0200\n"
"Last-Translator: Shinjo Park <kde@peremen.name>\n"
"Language-Team: Korean <kde-kr@kde.org>\n"
@@ -1087,19 +1087,19 @@ msgctxt "@title"
msgid "Pinned Messages"
msgstr "고정된 메시지"
#: src/app/qml/RoomPage.qml:283
#: src/app/qml/RoomPage.qml:285
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Welcome to NeoChat"
msgstr "NeoChat에 오신 것을 환영합니다"
#: src/app/qml/RoomPage.qml:284
#: src/app/qml/RoomPage.qml:286
#, kde-format
msgctxt "@info:usagetip"
msgid "Select or join a room to get started"
msgstr "시작하려면 대화방을 선택하거나 입장하십시오"
#: src/app/qml/RoomPage.qml:345
#: src/app/qml/RoomPage.qml:347
#, kde-format
msgctxt "@title:dialog"
msgid "Message Source"
@@ -1754,7 +1754,7 @@ msgctxt "@placeholder"
msgid "Send a message…"
msgstr "메시지 보내기…"
#: src/chatbar/ChatBar.qml:430 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:234
#: src/chatbar/ChatBar.qml:432 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:234
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Cancel reply"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-12-01 00:42+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-12-18 00:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-10-15 23:13+0300\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -1083,19 +1083,19 @@ msgctxt "@title"
msgid "Pinned Messages"
msgstr ""
#: src/app/qml/RoomPage.qml:283
#: src/app/qml/RoomPage.qml:285
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Welcome to NeoChat"
msgstr "Jus sveikina NeoChat"
#: src/app/qml/RoomPage.qml:284
#: src/app/qml/RoomPage.qml:286
#, kde-format
msgctxt "@info:usagetip"
msgid "Select or join a room to get started"
msgstr ""
#: src/app/qml/RoomPage.qml:345
#: src/app/qml/RoomPage.qml:347
#, kde-format
msgctxt "@title:dialog"
msgid "Message Source"
@@ -1738,7 +1738,7 @@ msgctxt "@placeholder"
msgid "Send a message…"
msgstr "Siųsti žinutę…"
#: src/chatbar/ChatBar.qml:430 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:234
#: src/chatbar/ChatBar.qml:432 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:234
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Cancel reply"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-12-01 00:42+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-12-18 00:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-11-11 19:11+0200\n"
"Last-Translator: Toms Trasuns <toms.trasuns@posteo.net>\n"
"Language-Team: Latvian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -1079,19 +1079,19 @@ msgctxt "@title"
msgid "Pinned Messages"
msgstr "Piespraustās ziņas"
#: src/app/qml/RoomPage.qml:283
#: src/app/qml/RoomPage.qml:285
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Welcome to NeoChat"
msgstr "Laipni lūgti „NeoChat“ programmā!"
#: src/app/qml/RoomPage.qml:284
#: src/app/qml/RoomPage.qml:286
#, kde-format
msgctxt "@info:usagetip"
msgid "Select or join a room to get started"
msgstr "Lai sāktu, atlasiet vai pievienojieties istabai"
#: src/app/qml/RoomPage.qml:345
#: src/app/qml/RoomPage.qml:347
#, kde-format
msgctxt "@title:dialog"
msgid "Message Source"
@@ -1758,7 +1758,7 @@ msgctxt "@placeholder"
msgid "Send a message…"
msgstr "Sūtīt ziņu…"
#: src/chatbar/ChatBar.qml:430 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:234
#: src/chatbar/ChatBar.qml:432 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:234
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Cancel reply"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-12-01 00:42+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-12-18 00:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-12-01 18:35+0100\n"
"Last-Translator: Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -1082,19 +1082,19 @@ msgctxt "@title"
msgid "Pinned Messages"
msgstr "Vast gepinde berichten"
#: src/app/qml/RoomPage.qml:283
#: src/app/qml/RoomPage.qml:285
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Welcome to NeoChat"
msgstr "Welkom bij NeoChat"
#: src/app/qml/RoomPage.qml:284
#: src/app/qml/RoomPage.qml:286
#, kde-format
msgctxt "@info:usagetip"
msgid "Select or join a room to get started"
msgstr "Selecteer of doe mee met een room om te beginnen"
#: src/app/qml/RoomPage.qml:345
#: src/app/qml/RoomPage.qml:347
#, kde-format
msgctxt "@title:dialog"
msgid "Message Source"
@@ -1761,7 +1761,7 @@ msgctxt "@placeholder"
msgid "Send a message…"
msgstr "Een bericht verzenden…"
#: src/chatbar/ChatBar.qml:430 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:234
#: src/chatbar/ChatBar.qml:432 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:234
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Cancel reply"

View File

@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-12-01 00:42+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-12-18 00:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-27 15:01+0100\n"
"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <l10n-no@lister.huftis.org>\n"
@@ -1119,21 +1119,21 @@ msgctxt "@title"
msgid "Pinned Messages"
msgstr "Finn meldingar …"
#: src/app/qml/RoomPage.qml:283
#: src/app/qml/RoomPage.qml:285
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Welcome to NeoChat"
msgctxt "@title"
msgid "Welcome to NeoChat"
msgstr "Velkommen til NeoChat"
#: src/app/qml/RoomPage.qml:284
#: src/app/qml/RoomPage.qml:286
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Select or join a room to get started"
msgctxt "@info:usagetip"
msgid "Select or join a room to get started"
msgstr "Start ved å velja eller verta med i eit rom"
#: src/app/qml/RoomPage.qml:345
#: src/app/qml/RoomPage.qml:347
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Message Source"
msgctxt "@title:dialog"
@@ -1839,7 +1839,7 @@ msgctxt "@placeholder"
msgid "Send a message…"
msgstr "Send ei melding …"
#: src/chatbar/ChatBar.qml:430 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:234
#: src/chatbar/ChatBar.qml:432 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:234
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Cancel reply"
@@ -7438,26 +7438,3 @@ msgid "%2 is typing"
msgid_plural "%2 are typing"
msgstr[0] "%2 skriv"
msgstr[1] "%2 skriv"
#~ msgid "has put %1 out of the room: %2"
#~ msgstr "fjerna %1 frå rommet: %2"
#~ msgid "has put %1 out of the room"
#~ msgstr "fjerna %1 frå rommet"
#~ msgctxt "@title"
#~ msgid "Unlock using Passphrase"
#~ msgstr "Lås om med passfrase"
#~ msgctxt "@info"
#~ msgid "If you have a backup passphrase for this account, enter it below."
#~ msgstr ""
#~ "Viss du har ein reserve-passfrase for kontoen, skriv han inn nedanfor."
#~ msgctxt "@label:textbox"
#~ msgid "Backup Password:"
#~ msgstr "Reservepassord:"
#~ msgctxt "@label:textbox"
#~ msgid "Security Key:"
#~ msgstr "Tryggleiksnøkkel:"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-12-01 00:42+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-12-18 00:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-31 11:06-0800\n"
"Last-Translator: A S Alam <aalam@satluj.org>\n"
"Language-Team: Punjabi <punjabi-users@lists.sf.net>\n"
@@ -1170,21 +1170,21 @@ msgctxt "@title"
msgid "Pinned Messages"
msgstr "ਸਿੱਧਾ ਸੁਨੇਹਾ ਭੇਜੋ"
#: src/app/qml/RoomPage.qml:283
#: src/app/qml/RoomPage.qml:285
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Welcome to Matrix"
msgctxt "@title"
msgid "Welcome to NeoChat"
msgstr "ਮੈਟਰਿਕਸ ਵਲੋਂ ਜੀ ਆਇਆਂ ਨੂੰ"
#: src/app/qml/RoomPage.qml:284
#: src/app/qml/RoomPage.qml:286
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Join some rooms to get started"
msgctxt "@info:usagetip"
msgid "Select or join a room to get started"
msgstr "ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਲਈ ਕੁਝ ਰੂਮ ਜੁਆਇੰਨ ਕਰੋ"
#: src/app/qml/RoomPage.qml:345
#: src/app/qml/RoomPage.qml:347
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Message Source"
msgctxt "@title:dialog"
@@ -1862,7 +1862,7 @@ msgctxt "@placeholder"
msgid "Send a message…"
msgstr "ਸੁਨੇਹਾ ਭੇਜੋ"
#: src/chatbar/ChatBar.qml:430 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:234
#: src/chatbar/ChatBar.qml:432 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:234
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Cancel"
msgctxt "@action:button"

View File

@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-12-01 00:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-11-01 10:47+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2025-12-18 00:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-12-06 15:25+0100\n"
"Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilowicz@gmail.com>\n"
"Language-Team: pl\n"
"Language: pl\n"
@@ -1081,19 +1081,19 @@ msgctxt "@title"
msgid "Pinned Messages"
msgstr "Przypięte wiadomości"
#: src/app/qml/RoomPage.qml:283
#: src/app/qml/RoomPage.qml:285
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Welcome to NeoChat"
msgstr "Witaj w NeoChat"
#: src/app/qml/RoomPage.qml:284
#: src/app/qml/RoomPage.qml:286
#, kde-format
msgctxt "@info:usagetip"
msgid "Select or join a room to get started"
msgstr "Aby rozpocząć, wybierz lub dołącz do pokoju"
#: src/app/qml/RoomPage.qml:345
#: src/app/qml/RoomPage.qml:347
#, kde-format
msgctxt "@title:dialog"
msgid "Message Source"
@@ -1184,12 +1184,10 @@ msgid "Load your encrypted messages"
msgstr "Wczytaj swoje zaszyfrowane wiadomości"
#: src/app/qml/UnlockSSSSDialog.qml:35
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@info:status"
#| msgid "The security phrase was not correct."
#, kde-format
msgctxt "@info:status"
msgid "The security key or backup passphrase was not correct."
msgstr "Wyrażenie zabezpieczające jest niepoprawne."
msgstr "Nie wpisano poprawnego klucza zabezpieczającego lub hasła zapasowego."
#: src/app/qml/UnlockSSSSDialog.qml:41
#, kde-format
@@ -1198,32 +1196,26 @@ msgid "Encryption keys restored."
msgstr "Przywrócono klucze szyfrujące."
#: src/app/qml/UnlockSSSSDialog.qml:48
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@title"
#| msgid "Unlock using Security Key"
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Unlock using Security Key or Backup Passphrase"
msgstr "Odblokuj przy użyciu klucza zabezpieczającego"
msgstr "Odblokuj przy użyciu klucza zabezpieczającego lub hasła zapasowego"
#: src/app/qml/UnlockSSSSDialog.qml:52
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@info"
#| msgid ""
#| "If you have a security key for this account, enter it below or upload it "
#| "as a file."
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid ""
"If you have a security key or backup passphrase for this account, enter it "
"below or upload it as a file."
msgstr ""
"Jeśli masz klucz zabezpieczający dla tego konta, wpisz go poniżej lub wyślij "
"jako plik."
"Jeśli masz klucz zabezpieczający lub hasło zapasowe dla tego konta, to wpisz "
"go poniżej lub wyślij jako plik."
#: src/app/qml/UnlockSSSSDialog.qml:56
#, kde-format
msgctxt "@label:textbox"
msgid "Security Key or Backup Passphrase:"
msgstr ""
msgstr "Klucz zabezpieczający lub hasło zapasowe:"
#: src/app/qml/UnlockSSSSDialog.qml:61
#, kde-format
@@ -1403,48 +1395,36 @@ msgid "Copy link"
msgstr "Skopiuj odnośnik"
#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:298
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt ""
#| "@action:button 'Report' as in 'Report this event to the administrators'"
#| msgid "Report…"
#, kde-format
msgctxt ""
"@action:button 'Report' as in 'Report this user to the administrators'"
msgid "Report…"
msgstr "Zgłoś…"
#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:303
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@title:dialog"
#| msgid "Report Message"
#, kde-format
msgctxt "@title:dialog"
msgid "Report User"
msgstr "Zgłoś wiadomość"
msgstr "Zgłoś użytkownika"
#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:304
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@info:placeholder"
#| msgid "Reason for reporting this message"
#, kde-format
msgctxt "@info:placeholder"
msgid "Reason for reporting this user"
msgstr "Powód zgłoszenia tej wiadomości"
msgstr "Powód zgłoszenia tego użytkownika"
#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:306
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt ""
#| "@action:button 'Report' as in 'Report this event to the administrators'"
#| msgid "Report"
#, kde-format
msgctxt ""
"@action:button 'Report' as in 'Report this user to the administrators'"
msgid "Report"
msgstr "Zgłoś"
#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:308
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@title"
#| msgid "Report Message"
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Report User"
msgstr "Zgłoś wiadomość"
msgstr "Zgłoś użytkownika"
#: src/app/qml/UserMenu.qml:62
#, kde-format
@@ -1774,7 +1754,7 @@ msgctxt "@placeholder"
msgid "Send a message…"
msgstr "Wiadomość do wysłania…"
#: src/chatbar/ChatBar.qml:430 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:234
#: src/chatbar/ChatBar.qml:432 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:234
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Cancel reply"
@@ -2366,16 +2346,14 @@ msgid "left the room"
msgstr "opuścił(a) pokój"
#: src/libneochat/eventhandler.cpp:392
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "banned %1 from the room: %2"
#, kde-format
msgid "has removed %1 from the room: %2"
msgstr "zbanował %1 w pokoju: %2"
msgstr "usunął/usunęła %1 z pokoju: %2"
#: src/libneochat/eventhandler.cpp:394
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "banned %1 from the room"
#, kde-format
msgid "has removed %1 from the room"
msgstr "zbanował %1 w tym pokoju"
msgstr "usunął/usunęła %1 z pokoju"
#: src/libneochat/eventhandler.cpp:398
#, kde-format
@@ -4327,50 +4305,36 @@ msgid "Room Settings"
msgstr "Ustawienia pokoju"
#: src/rooms/RoomContextMenu.qml:154
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt ""
#| "@action:button 'Report' as in 'Report this event to the administrators'"
#| msgid "Report…"
#, kde-format
msgctxt ""
"@action:button 'Report' as in 'Report this room to the administrators'"
msgid "Report…"
msgstr "Zgłoś…"
#: src/rooms/RoomContextMenu.qml:159
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt ""
#| "@action:button 'Report' as in 'Report this event to the administrators'"
#| msgid "Report"
#, kde-format
msgctxt "@title:dialog"
msgid "Report Room"
msgstr "Zgłoś"
msgstr "Zgłoś pokój"
#: src/rooms/RoomContextMenu.qml:160
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@info:placeholder"
#| msgid "Reason for reporting this message"
#, kde-format
msgctxt "@info:placeholder"
msgid "Reason for reporting this room"
msgstr "Powód zgłoszenia tej wiadomości"
msgstr "Powód zgłoszenia tego pokoju"
#: src/rooms/RoomContextMenu.qml:162
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt ""
#| "@action:button 'Report' as in 'Report this event to the administrators'"
#| msgid "Report"
#, kde-format
msgctxt ""
"@action:button 'Report' as in 'Report this room to the administrators'"
msgid "Report"
msgstr "Zgłoś"
#: src/rooms/RoomContextMenu.qml:164
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt ""
#| "@action:button 'Report' as in 'Report this event to the administrators'"
#| msgid "Report"
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Report Room"
msgstr "Zgłoś"
msgstr "Zgłoś pokój"
#: src/rooms/RoomContextMenu.qml:174
#, kde-format
@@ -4457,18 +4421,16 @@ msgid "View notifications"
msgstr "Obejrzyj powiadomienia"
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:92
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Unmute notifications"
#, kde-format
msgctxt "Home space for the uncategorized rooms"
msgid "Home (%1 notification)"
msgid_plural "Home (%1 notifications)"
msgstr[0] "Usuń wyciszenie powiadomień"
msgstr[1] "Usuń wyciszenie powiadomień"
msgstr[2] "Usuń wyciszenie powiadomień"
msgstr[0] "Dom (%1 powiadomienie)"
msgstr[1] "Dom (%1 powiadomienia)"
msgstr[2] "Dom (%1 powiadomień)"
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:92
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Home"
#, kde-format
msgctxt "Home space for the uncategorized rooms"
msgid "Home"
msgstr "Dom"
@@ -4719,20 +4681,18 @@ msgid "Use compact room list"
msgstr "Użyj zwartego spisu pokojów"
#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:60
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Chat on Matrix"
#, kde-format
msgctxt "@label Font size for text in the chat pane"
msgid "Chat font scaling"
msgstr "Rozmawiaj na Matriksie"
msgstr "Skalowanie czcionki okna rozmowy"
#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:64
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "%1: %2"
#, kde-format
msgctxt ""
"@label:slider Current font scale percentage. %1 is the numeric percentage "
"value, the second % is the symbol e.g. 120%"
msgid "%1%"
msgstr "%1: %2"
msgstr "%1%"
#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:83
#, kde-format

View File

@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-12-01 00:42+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-12-18 00:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-24 10:17+0100\n"
"Last-Translator: José Nuno Coelho Pires <zepires@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
@@ -1190,21 +1190,21 @@ msgctxt "@title"
msgid "Pinned Messages"
msgstr "Mensagens Directas"
#: src/app/qml/RoomPage.qml:283
#: src/app/qml/RoomPage.qml:285
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Welcome to Matrix"
msgctxt "@title"
msgid "Welcome to NeoChat"
msgstr "Bem-vindo ao Matrix"
#: src/app/qml/RoomPage.qml:284
#: src/app/qml/RoomPage.qml:286
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Join some rooms to get started"
msgctxt "@info:usagetip"
msgid "Select or join a room to get started"
msgstr "Junte-se a algumas salas para começar"
#: src/app/qml/RoomPage.qml:345
#: src/app/qml/RoomPage.qml:347
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Message Source"
msgctxt "@title:dialog"
@@ -1930,7 +1930,7 @@ msgctxt "@placeholder"
msgid "Send a message…"
msgstr "Enviar uma mensagem…"
#: src/chatbar/ChatBar.qml:430 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:234
#: src/chatbar/ChatBar.qml:432 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:234
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Cancel reply"

View File

@@ -0,0 +1,122 @@
<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE refentry PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.5-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdedbx45.dtd" [
<!ENTITY % Brazilian-Portuguese "INCLUDE">
]>
<!--
SPDX-FileCopyrightText: 2022 Carl Schwan <carl@carlschwan.eu>
SPDX-License-Identifier: CC-BY-SA-4.0
-->
<refentry lang="&language;">
<refentryinfo>
<title
>Manual do Usuário do NeoChat</title>
<author
><firstname
>Carl</firstname
><surname
>Schwan</surname
> <contrib
>NeoChat man page.</contrib
> <email
>carl@carlschwan.eu</email
></author>
<date
>01/11/2022</date>
<releaseinfo
>22.09</releaseinfo>
<productname
>NeoChat</productname>
</refentryinfo>
<refmeta>
<refentrytitle>
<command
>neochat</command>
</refentrytitle>
<manvolnum
>1</manvolnum>
</refmeta>
<refnamediv>
<refname
>neochat</refname>
<refpurpose
>Cliente para interação com o protocolo de mensagens Matrix.</refpurpose>
</refnamediv>
<!-- body begins here -->
<refsynopsisdiv id='synopsis'>
<cmdsynopsis
><command
>neochat</command
> <arg choice="opt"
><replaceable
>URI</replaceable
></arg
> </cmdsynopsis>
</refsynopsisdiv>
<refsect1 id="description">
<title
>Descrição</title>
<para
>O <command
>neochat</command
> é um aplicativo de bate-papo para o protocolo Matrix. Ele funciona tanto em computadores quanto em dispositivos móveis. </para>
</refsect1>
<refsect1 id="options"
><title
>Opções</title>
<variablelist>
<varlistentry>
<term
><option
>URI</option
></term>
<listitem>
<para
>O URI da matriz para um usuário ou uma sala. Por exemplo, matrix:u/usuário:exemplo.org e matrix:r/root:exemplo.org. Isso fará com que o NeoChat tente abrir a sala ou conversa especificada. </para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</refsect1>
<refsect1 id="bug">
<title
>Relatar bugs</title>
<para
>Você pode reportar erros e solicitar novas funcionalidades em <ulink url="https://bugs.kde.org/enter_bug.cgi?product=NeoChat&amp;component=General"
>https://bugs.kde.org/enter_bug.cgi?product=NeoChat&amp;component=General</ulink
></para>
</refsect1>
<refsect1>
<title
>Veja também</title>
<simplelist>
<member
>Lista de perguntas frequentes sobre o Matrix <ulink url="https://matrix.org/faq/"
>https://matrix.org/faq/</ulink
> </member>
<member
>kf5options(7)</member>
<member
>qt5options(7)</member>
</simplelist>
</refsect1>
<refsect1 id="copyright"
><title
>Direitos autorais</title>
<para
>Direitos autorais &copy; 2020-2022 Tobias Fella </para>
<para
>Direitos autorais &copy; 2020-2022 Carl Schwan </para>
<para
>Licença: GNU General Public Versão 3 ou posterior <ulink url="https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html"
>https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html</ulink
>&gt;</para>
</refsect1>
</refentry>

View File

@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-12-01 00:42+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-12-18 00:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-12-01 08:27-0300\n"
"Last-Translator: Marcus Gama <marcus.gama@gmail.com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_BR@kde.org>\n"
@@ -1088,19 +1088,19 @@ msgctxt "@title"
msgid "Pinned Messages"
msgstr "Mensagens fixadas"
#: src/app/qml/RoomPage.qml:283
#: src/app/qml/RoomPage.qml:285
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Welcome to NeoChat"
msgstr "Bem-vindo ao NeoChat"
#: src/app/qml/RoomPage.qml:284
#: src/app/qml/RoomPage.qml:286
#, kde-format
msgctxt "@info:usagetip"
msgid "Select or join a room to get started"
msgstr "Selecione ou entre em uma sala para começar"
#: src/app/qml/RoomPage.qml:345
#: src/app/qml/RoomPage.qml:347
#, kde-format
msgctxt "@title:dialog"
msgid "Message Source"
@@ -1763,7 +1763,7 @@ msgctxt "@placeholder"
msgid "Send a message…"
msgstr "Enviar uma mensagem…"
#: src/chatbar/ChatBar.qml:430 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:234
#: src/chatbar/ChatBar.qml:432 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:234
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Cancel reply"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-12-01 00:42+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-12-18 00:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-10-20 11:56+0100\n"
"Last-Translator: Sergiu Bivol <sergiu@cip.md>\n"
"Language-Team: Romanian <kde-i18n-ro@kde.org>\n"
@@ -1084,19 +1084,19 @@ msgctxt "@title"
msgid "Pinned Messages"
msgstr "Mesaje fixate"
#: src/app/qml/RoomPage.qml:283
#: src/app/qml/RoomPage.qml:285
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Welcome to NeoChat"
msgstr "Bun venit în NeoChat"
#: src/app/qml/RoomPage.qml:284
#: src/app/qml/RoomPage.qml:286
#, kde-format
msgctxt "@info:usagetip"
msgid "Select or join a room to get started"
msgstr "Alegeți o cameră sau alăturați-vă la una pentru a începe"
#: src/app/qml/RoomPage.qml:345
#: src/app/qml/RoomPage.qml:347
#, kde-format
msgctxt "@title:dialog"
msgid "Message Source"
@@ -1740,7 +1740,7 @@ msgctxt "@placeholder"
msgid "Send a message…"
msgstr "Trimite mesaj…"
#: src/chatbar/ChatBar.qml:430 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:234
#: src/chatbar/ChatBar.qml:432 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:234
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Cancel reply"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-12-01 00:42+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-12-18 00:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-28 12:31+0300\n"
"Last-Translator: Olesya Gerasimenko <goa@altlinux.org>\n"
"Language-Team: Basealt Translation Team\n"
@@ -1122,21 +1122,21 @@ msgctxt "@title"
msgid "Pinned Messages"
msgstr "Закреплённые сообщения"
#: src/app/qml/RoomPage.qml:283
#: src/app/qml/RoomPage.qml:285
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Welcome to NeoChat"
msgctxt "@title"
msgid "Welcome to NeoChat"
msgstr "Добро пожаловать в NeoChat"
#: src/app/qml/RoomPage.qml:284
#: src/app/qml/RoomPage.qml:286
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Select or join a room to get started"
msgctxt "@info:usagetip"
msgid "Select or join a room to get started"
msgstr "Чтобы начать, выберите комнату или присоединитесь к ней"
#: src/app/qml/RoomPage.qml:345
#: src/app/qml/RoomPage.qml:347
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Message Source"
msgctxt "@title:dialog"
@@ -1835,7 +1835,7 @@ msgctxt "@placeholder"
msgid "Send a message…"
msgstr "Введите текст сообщения…"
#: src/chatbar/ChatBar.qml:430 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:234
#: src/chatbar/ChatBar.qml:432 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:234
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Cancel reply"

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-12-01 00:42+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-12-18 00:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-29 23:07+0530\n"
"Last-Translator: kali <shreekantkalwar@gmail.com>\n"
"Language-Team: Sanskrit <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -1138,21 +1138,21 @@ msgctxt "@title"
msgid "Pinned Messages"
msgstr "सन्देशान् अन्वेष्टुम्..."
#: src/app/qml/RoomPage.qml:283
#: src/app/qml/RoomPage.qml:285
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Welcome to NeoChat"
msgctxt "@title"
msgid "Welcome to NeoChat"
msgstr "NeoChat इत्यत्र स्वागतम्"
#: src/app/qml/RoomPage.qml:284
#: src/app/qml/RoomPage.qml:286
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Select or join a room to get started"
msgctxt "@info:usagetip"
msgid "Select or join a room to get started"
msgstr "आरम्भार्थं कक्षं चिनोतु वा सम्मिलितं कुर्वन्तु वा"
#: src/app/qml/RoomPage.qml:345
#: src/app/qml/RoomPage.qml:347
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Message Source"
msgctxt "@title:dialog"
@@ -1851,7 +1851,7 @@ msgctxt "@placeholder"
msgid "Send a message…"
msgstr "सन्देशं प्रेषयन्तु..."
#: src/chatbar/ChatBar.qml:430 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:234
#: src/chatbar/ChatBar.qml:432 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:234
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Cancel reply"

View File

@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-12-01 00:42+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-12-18 00:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-10 11:41+0100\n"
"Last-Translator: Roman Paholík <wizzardsk@gmail.com>\n"
"Language-Team: KDE-SK\n"
@@ -1163,21 +1163,21 @@ msgctxt "@title"
msgid "Pinned Messages"
msgstr "Priame správy"
#: src/app/qml/RoomPage.qml:283
#: src/app/qml/RoomPage.qml:285
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Welcome to Matrix"
msgctxt "@title"
msgid "Welcome to NeoChat"
msgstr "Vitajte v Matrixe"
#: src/app/qml/RoomPage.qml:284
#: src/app/qml/RoomPage.qml:286
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Join some rooms to get started"
msgctxt "@info:usagetip"
msgid "Select or join a room to get started"
msgstr "Pripojte sa k niektorým miestnostiam a začnite"
#: src/app/qml/RoomPage.qml:345
#: src/app/qml/RoomPage.qml:347
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Message Source"
msgctxt "@title:dialog"
@@ -1854,7 +1854,7 @@ msgctxt "@placeholder"
msgid "Send a message…"
msgstr "Odoslať správu"
#: src/chatbar/ChatBar.qml:430 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:234
#: src/chatbar/ChatBar.qml:432 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:234
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Cancel"
msgctxt "@action:button"

View File

@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-12-01 00:42+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-12-18 00:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-12-01 07:26+0100\n"
"Last-Translator: Matjaž Jeran <matjaz.jeran@amis.net>\n"
"Language-Team: Slovenian <lugos-slo@lugos.si>\n"
@@ -1081,19 +1081,19 @@ msgctxt "@title"
msgid "Pinned Messages"
msgstr "Pripeta sporočila"
#: src/app/qml/RoomPage.qml:283
#: src/app/qml/RoomPage.qml:285
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Welcome to NeoChat"
msgstr "Dobrodošli v NeoChat"
#: src/app/qml/RoomPage.qml:284
#: src/app/qml/RoomPage.qml:286
#, kde-format
msgctxt "@info:usagetip"
msgid "Select or join a room to get started"
msgstr "Izberi ali pridruži se sobi da začnete"
#: src/app/qml/RoomPage.qml:345
#: src/app/qml/RoomPage.qml:347
#, kde-format
msgctxt "@title:dialog"
msgid "Message Source"
@@ -1753,7 +1753,7 @@ msgctxt "@placeholder"
msgid "Send a message…"
msgstr "Pošlji sporočilo…"
#: src/chatbar/ChatBar.qml:430 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:234
#: src/chatbar/ChatBar.qml:432 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:234
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Cancel reply"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-12-01 00:42+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-12-18 00:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-10-22 20:19+0200\n"
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@gmail.com>\n"
"Language-Team: Swedish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -1083,19 +1083,19 @@ msgctxt "@title"
msgid "Pinned Messages"
msgstr "Uppsatta meddelanden"
#: src/app/qml/RoomPage.qml:283
#: src/app/qml/RoomPage.qml:285
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Welcome to NeoChat"
msgstr "Välkommen till NeoChat"
#: src/app/qml/RoomPage.qml:284
#: src/app/qml/RoomPage.qml:286
#, kde-format
msgctxt "@info:usagetip"
msgid "Select or join a room to get started"
msgstr "Välj eller gå med i ett rum för att komma igång"
#: src/app/qml/RoomPage.qml:345
#: src/app/qml/RoomPage.qml:347
#, kde-format
msgctxt "@title:dialog"
msgid "Message Source"
@@ -1772,7 +1772,7 @@ msgctxt "@placeholder"
msgid "Send a message…"
msgstr "Skicka ett meddelande…"
#: src/chatbar/ChatBar.qml:430 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:234
#: src/chatbar/ChatBar.qml:432 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:234
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Cancel reply"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-12-01 00:42+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-12-18 00:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-11-29 21:52+0530\n"
"Last-Translator: Kishore G <kishore96@gmail.com>\n"
"Language-Team: Tamil <kde-l10n-ta@kde.org>\n"
@@ -1089,19 +1089,19 @@ msgctxt "@title"
msgid "Pinned Messages"
msgstr "தக்கவைத்த செய்திகள்"
#: src/app/qml/RoomPage.qml:283
#: src/app/qml/RoomPage.qml:285
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Welcome to NeoChat"
msgstr "நியோச்சாட்டுக்கு நல்வரவு"
#: src/app/qml/RoomPage.qml:284
#: src/app/qml/RoomPage.qml:286
#, kde-format
msgctxt "@info:usagetip"
msgid "Select or join a room to get started"
msgstr "தொடங்க, அரங்கைத் தேர்ந்தெடுக்கவும் அல்லது ஒன்றில் செரவும்"
#: src/app/qml/RoomPage.qml:345
#: src/app/qml/RoomPage.qml:347
#, kde-format
msgctxt "@title:dialog"
msgid "Message Source"
@@ -1773,7 +1773,7 @@ msgctxt "@placeholder"
msgid "Send a message…"
msgstr "செய்தியை அனுப்பு…"
#: src/chatbar/ChatBar.qml:430 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:234
#: src/chatbar/ChatBar.qml:432 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:234
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Cancel reply"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-12-01 00:42+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-12-18 00:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-08 19:47-0500\n"
"Last-Translator: Weblate Admin <admin@example.com>\n"
"Language-Team: Toki Pona <http://weblate.blackquill.cc/projects/ante-toki-pi-"
@@ -1129,7 +1129,7 @@ msgctxt "@title"
msgid "Pinned Messages"
msgstr "o pana e toki"
#: src/app/qml/RoomPage.qml:283
#: src/app/qml/RoomPage.qml:285
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "menu"
#| msgid "Quit NeoChat"
@@ -1137,13 +1137,13 @@ msgctxt "@title"
msgid "Welcome to NeoChat"
msgstr "o pini e ilo toki NeoChat"
#: src/app/qml/RoomPage.qml:284
#: src/app/qml/RoomPage.qml:286
#, kde-format
msgctxt "@info:usagetip"
msgid "Select or join a room to get started"
msgstr ""
#: src/app/qml/RoomPage.qml:345
#: src/app/qml/RoomPage.qml:347
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Copy"
msgctxt "@title:dialog"
@@ -1813,7 +1813,7 @@ msgctxt "@placeholder"
msgid "Send a message…"
msgstr "o pana e toki"
#: src/chatbar/ChatBar.qml:430 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:234
#: src/chatbar/ChatBar.qml:432 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:234
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Cancel"
msgctxt "@action:button"

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-12-01 00:42+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-12-18 00:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-12-01 10:57+0300\n"
"Last-Translator: Emir SARI <emir_sari@îcloud.com>\n"
"Language-Team: Turkish <kde-l10n-tr@kde.org>\n"
@@ -1079,19 +1079,19 @@ msgctxt "@title"
msgid "Pinned Messages"
msgstr "Sabitlenmiş İletiler"
#: src/app/qml/RoomPage.qml:283
#: src/app/qml/RoomPage.qml:285
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Welcome to NeoChat"
msgstr "NeoChate hoş geldiniz"
#: src/app/qml/RoomPage.qml:284
#: src/app/qml/RoomPage.qml:286
#, kde-format
msgctxt "@info:usagetip"
msgid "Select or join a room to get started"
msgstr "Başlamak için bir oda seçin veya odaya katılın"
#: src/app/qml/RoomPage.qml:345
#: src/app/qml/RoomPage.qml:347
#, kde-format
msgctxt "@title:dialog"
msgid "Message Source"
@@ -1747,7 +1747,7 @@ msgctxt "@placeholder"
msgid "Send a message…"
msgstr "İleti gönder…"
#: src/chatbar/ChatBar.qml:430 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:234
#: src/chatbar/ChatBar.qml:432 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:234
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Cancel reply"

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-12-01 00:42+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-12-18 00:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-12-01 15:05+0200\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <trans-uk@lists.fedoraproject.org>\n"
@@ -1087,19 +1087,19 @@ msgctxt "@title"
msgid "Pinned Messages"
msgstr "Пришпилені повідомлення"
#: src/app/qml/RoomPage.qml:283
#: src/app/qml/RoomPage.qml:285
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Welcome to NeoChat"
msgstr "Вітаємо у NeoChat"
#: src/app/qml/RoomPage.qml:284
#: src/app/qml/RoomPage.qml:286
#, kde-format
msgctxt "@info:usagetip"
msgid "Select or join a room to get started"
msgstr "Для початку, виберіть кімнату або долучіться до неї"
#: src/app/qml/RoomPage.qml:345
#: src/app/qml/RoomPage.qml:347
#, kde-format
msgctxt "@title:dialog"
msgid "Message Source"
@@ -1762,7 +1762,7 @@ msgctxt "@placeholder"
msgid "Send a message…"
msgstr "Надіслати повідомлення…"
#: src/chatbar/ChatBar.qml:430 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:234
#: src/chatbar/ChatBar.qml:432 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:234
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Cancel reply"

View File

@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeorg\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-12-01 00:42+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-12-18 00:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-23 19:24\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
@@ -1075,19 +1075,19 @@ msgctxt "@title"
msgid "Pinned Messages"
msgstr ""
#: src/app/qml/RoomPage.qml:283
#: src/app/qml/RoomPage.qml:285
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Welcome to NeoChat"
msgstr ""
#: src/app/qml/RoomPage.qml:284
#: src/app/qml/RoomPage.qml:286
#, kde-format
msgctxt "@info:usagetip"
msgid "Select or join a room to get started"
msgstr ""
#: src/app/qml/RoomPage.qml:345
#: src/app/qml/RoomPage.qml:347
#, kde-format
msgctxt "@title:dialog"
msgid "Message Source"
@@ -1717,7 +1717,7 @@ msgctxt "@placeholder"
msgid "Send a message…"
msgstr "发送一条消息..."
#: src/chatbar/ChatBar.qml:430 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:234
#: src/chatbar/ChatBar.qml:432 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:234
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Cancel reply"

View File

@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-12-01 00:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-11-29 17:14+0900\n"
"POT-Creation-Date: 2025-12-18 00:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-12-16 21:34+0900\n"
"Last-Translator: Kisaragi Hiu <mail@kisaragi-hiu.com>\n"
"Language-Team: Traditional Chinese <zh-l10n@lists.slat.org>\n"
"Language: zh_TW\n"
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Lokalize 25.08.3\n"
"X-Generator: Lokalize 26.03.70\n"
#: src/app/controller.cpp:172
#, kde-format
@@ -1078,13 +1078,13 @@ msgctxt "@title"
msgid "Pinned Messages"
msgstr "置頂訊息"
#: src/app/qml/RoomPage.qml:283
#: src/app/qml/RoomPage.qml:285
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Welcome to NeoChat"
msgstr "歡迎來到 NeoChat"
#: src/app/qml/RoomPage.qml:284
#: src/app/qml/RoomPage.qml:286
#, kde-format
msgctxt "@info:usagetip"
msgid "Select or join a room to get started"
@@ -1093,7 +1093,7 @@ msgstr "先加入或選擇聊天室吧"
# sourceText: root.currentRoom.getEventJsonSource(eventId)
# 應該確實是原始碼吧
# --Kisaragi
#: src/app/qml/RoomPage.qml:345
#: src/app/qml/RoomPage.qml:347
#, kde-format
msgctxt "@title:dialog"
msgid "Message Source"
@@ -1392,48 +1392,36 @@ msgid "Copy link"
msgstr "複製連結"
#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:298
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt ""
#| "@action:button 'Report' as in 'Report this event to the administrators'"
#| msgid "Report…"
#, kde-format
msgctxt ""
"@action:button 'Report' as in 'Report this user to the administrators'"
msgid "Report…"
msgstr "檢舉…"
#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:303
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@title:dialog"
#| msgid "Report Message"
#, kde-format
msgctxt "@title:dialog"
msgid "Report User"
msgstr "檢舉訊息"
msgstr "檢舉使用者"
#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:304
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@info:placeholder"
#| msgid "Reason for reporting this message"
#, kde-format
msgctxt "@info:placeholder"
msgid "Reason for reporting this user"
msgstr "檢舉此訊息的原因"
msgstr "檢舉此使用者的原因"
#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:306
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt ""
#| "@action:button 'Report' as in 'Report this event to the administrators'"
#| msgid "Report"
#, kde-format
msgctxt ""
"@action:button 'Report' as in 'Report this user to the administrators'"
msgid "Report"
msgstr "檢舉"
#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:308
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@title"
#| msgid "Report Message"
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Report User"
msgstr "檢舉訊息"
msgstr "檢舉使用者"
#: src/app/qml/UserMenu.qml:62
#, kde-format
@@ -1736,7 +1724,7 @@ msgctxt "@placeholder"
msgid "Send a message…"
msgstr "傳送訊息…"
#: src/chatbar/ChatBar.qml:430 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:234
#: src/chatbar/ChatBar.qml:432 src/messagecontent/ChatBarComponent.qml:234
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Cancel reply"
@@ -4261,50 +4249,36 @@ msgid "Room Settings"
msgstr "聊天室設定"
#: src/rooms/RoomContextMenu.qml:154
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt ""
#| "@action:button 'Report' as in 'Report this event to the administrators'"
#| msgid "Report…"
#, kde-format
msgctxt ""
"@action:button 'Report' as in 'Report this room to the administrators'"
msgid "Report…"
msgstr "檢舉…"
#: src/rooms/RoomContextMenu.qml:159
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt ""
#| "@action:button 'Report' as in 'Report this event to the administrators'"
#| msgid "Report"
#, kde-format
msgctxt "@title:dialog"
msgid "Report Room"
msgstr "檢舉"
msgstr "檢舉聊天室"
#: src/rooms/RoomContextMenu.qml:160
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@info:placeholder"
#| msgid "Reason for reporting this message"
#, kde-format
msgctxt "@info:placeholder"
msgid "Reason for reporting this room"
msgstr "檢舉此訊息的原因"
msgstr "檢舉此聊天室的原因"
#: src/rooms/RoomContextMenu.qml:162
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt ""
#| "@action:button 'Report' as in 'Report this event to the administrators'"
#| msgid "Report"
#, kde-format
msgctxt ""
"@action:button 'Report' as in 'Report this room to the administrators'"
msgid "Report"
msgstr "檢舉"
#: src/rooms/RoomContextMenu.qml:164
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt ""
#| "@action:button 'Report' as in 'Report this event to the administrators'"
#| msgid "Report"
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Report Room"
msgstr "檢舉"
msgstr "檢舉聊天室"
#: src/rooms/RoomContextMenu.qml:174
#, kde-format

View File

@@ -23,13 +23,45 @@ Components.AlbumMaximizeComponent {
*/
required property NeoChatRoom currentRoom
readonly property string currentEventId: model.data(model.index((content as ListView).currentIndex, 0), TimelineMessageModel.EventIdRole)
readonly property string currentEventId: {
const idx = (content as ListView).currentIndex;
readonly property var currentAuthor: model.data(model.index((content as ListView).currentIndex, 0), TimelineMessageModel.AuthorRole)
if (idx === -1) {
return ""
}
readonly property var currentTime: model.data(model.index((content as ListView).currentIndex, 0), TimelineMessageModel.TimeRole)
return model.data(model.index(idx, 0), TimelineMessageModel.EventIdRole)
}
readonly property var currentProgressInfo: model.data(model.index((content as ListView).currentIndex, 0), TimelineMessageModel.ProgressInfoRole)
readonly property var currentAuthor: {
const idx = (content as ListView).currentIndex;
if (idx === -1) {
return {}
}
return model.data(model.index(idx, 0), TimelineMessageModel.AuthorRole)
}
readonly property var currentTime: {
const idx = (content as ListView).currentIndex;
if (idx === -1) {
return {}
}
model.data(model.index(idx, 0), TimelineMessageModel.TimeRole)
}
readonly property var currentProgressInfo: {
const idx = (content as ListView).currentIndex;
if (idx === -1) {
return {}
}
model.data(model.index(idx, 0), TimelineMessageModel.ProgressInfoRole)
}
actions: [
ShareAction {

View File

@@ -227,6 +227,8 @@ Kirigami.Page {
// Used to keep track of messages so we can hide the right one at the right time
property string messageId
Layout.fillWidth: true
showCloseButton: true
visible: false
position: Kirigami.InlineMessage.Position.Header

View File

@@ -286,6 +286,8 @@ QQC2.Control {
quickFormatBar.selectionStart = selectionStart;
quickFormatBar.selectionEnd = selectionEnd;
quickFormatBar.open();
} else if (quickFormatBar.visible) {
quickFormatBar.close();
}
}