Compare commits
24 Commits
work/justi
...
work/tobia
| Author | SHA1 | Date | |
|---|---|---|---|
|
|
88e0c38e5f | ||
|
|
20a6b90904 | ||
|
|
fcd7a320e7 | ||
|
|
2f39e70b67 | ||
|
|
ddc16a17d2 | ||
|
|
f153e57fdb | ||
|
|
bac93e778e | ||
|
|
2aeed10429 | ||
|
|
ea6ad902a7 | ||
|
|
f9c53ee3b0 | ||
|
|
3f0843647c | ||
|
|
a50df870e7 | ||
|
|
716ae11941 | ||
|
|
4ff16ff402 | ||
|
|
bd598b9c44 | ||
|
|
f1253e4ede | ||
|
|
79a3da3358 | ||
|
|
5a6bdfbbba | ||
|
|
3d663be506 | ||
|
|
0ada4cdebe | ||
|
|
d103de96aa | ||
|
|
f248b04834 | ||
|
|
9572f20682 | ||
|
|
409cec08fc |
@@ -12,7 +12,7 @@ include:
|
||||
- /gitlab-templates/linux-qt6.yml
|
||||
- /gitlab-templates/linux-qt6-next.yml
|
||||
- /gitlab-templates/windows-qt6.yml
|
||||
- /gitlab-templates/freebsd-qt6.yml
|
||||
# - /gitlab-templates/freebsd-qt6.yml
|
||||
- /gitlab-templates/flatpak.yml
|
||||
- /gitlab-templates/snap-snapcraft-lxd.yml
|
||||
- /gitlab-templates/craft-android-qt6-apks.yml
|
||||
|
||||
@@ -8,7 +8,7 @@ cmake_minimum_required(VERSION 3.16)
|
||||
|
||||
# KDE Applications version, managed by release script.
|
||||
set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR "25")
|
||||
set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR "03")
|
||||
set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR "07")
|
||||
set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "70")
|
||||
set(RELEASE_SERVICE_VERSION "${RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR}.${RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR}.${RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO}")
|
||||
|
||||
@@ -56,7 +56,7 @@ ecm_setup_version(${PROJECT_VERSION}
|
||||
VERSION_HEADER ${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/neochat-version.h
|
||||
)
|
||||
|
||||
find_package(Qt6 ${QT_MIN_VERSION} NO_MODULE COMPONENTS Core Quick Gui QuickControls2 Multimedia Svg WebView)
|
||||
find_package(Qt6 ${QT_MIN_VERSION} NO_MODULE COMPONENTS Core Quick Gui QuickControls2 Multimedia Svg Protobuf WebView)
|
||||
set_package_properties(Qt6 PROPERTIES
|
||||
TYPE REQUIRED
|
||||
PURPOSE "Basic application components"
|
||||
@@ -115,6 +115,8 @@ set_package_properties(QuotientQt6 PROPERTIES
|
||||
PURPOSE "Talk with matrix server"
|
||||
)
|
||||
|
||||
find_package(LiveKit REQUIRED)
|
||||
|
||||
find_package(cmark)
|
||||
set_package_properties(cmark PROPERTIES
|
||||
TYPE REQUIRED
|
||||
|
||||
@@ -51,6 +51,10 @@ is primarily aimed at Linux development.
|
||||
For Windows and Android [Craft](https://invent.kde.org/packaging/craft) is the primary choice. There are guides for setting up
|
||||
development environments for [Windows](https://community.kde.org/Get_Involved/development/Windows) and [Android](https://develop.kde.org/docs/packaging/android/building_applications/).
|
||||
|
||||
### Building with support for voice / video calls
|
||||
|
||||
[LiveKit](https://livekit.io) is needed for call support. Build the [Rust SDK](https://github.com/livekit/rust-sdks) and copy `liblivekit_ffi.so` to your usual library folder. Copy `livekit_ffi.h` to somewhere under your usual include folder. NeoChat should then automatically pick it up.
|
||||
|
||||
## Running
|
||||
|
||||
Just start the executable in your preferred way - either from the build directory or from the installed location.
|
||||
|
||||
@@ -12,6 +12,7 @@
|
||||
|
||||
#include "models/messagecontentmodel.h"
|
||||
|
||||
#include "neochatconnection.h"
|
||||
#include "testutils.h"
|
||||
|
||||
using namespace Quotient;
|
||||
@@ -32,7 +33,7 @@ private Q_SLOTS:
|
||||
|
||||
void MessageContentModelTest::initTestCase()
|
||||
{
|
||||
connection = Connection::makeMockConnection(u"@bob:kde.org"_s);
|
||||
connection = new NeoChatConnection;
|
||||
}
|
||||
|
||||
void MessageContentModelTest::missingEvent()
|
||||
|
||||
10
cmake/FindLiveKit.cmake
Normal file
10
cmake/FindLiveKit.cmake
Normal file
@@ -0,0 +1,10 @@
|
||||
# SPDX-FileCopyrightText: 2024 Tobias Fella <tobias.fella@kde.org>
|
||||
# SPDX-License-Identifier: BSD-2-Clause
|
||||
|
||||
find_library(LIVEKIT_LIB NAMES livekit_ffi)
|
||||
find_path(LIVEKIT_INCLUDE_DIR NAMES livekit_ffi.h)
|
||||
|
||||
add_library(LiveKit UNKNOWN IMPORTED)
|
||||
set_target_properties(LiveKit PROPERTIES IMPORTED_LOCATION ${LIVEKIT_LIB})
|
||||
set_target_properties(LiveKit PROPERTIES INTERFACE_INCLUDE_DIRECTORIES ${LIVEKIT_INCLUDE_DIR})
|
||||
set(LiveKit_FOUND True)
|
||||
171
po/ar/neochat.po
171
po/ar/neochat.po
@@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-02-28 00:41+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-03-02 10:41+0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-11 00:41+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-03-08 21:40+0400\n"
|
||||
"Last-Translator: Zayed Al-Saidi <zayed.alsaidi@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: ar\n"
|
||||
"Language: ar\n"
|
||||
@@ -1040,7 +1040,7 @@ msgstr "التسجيل معطل على هذا الخادم."
|
||||
|
||||
#: src/login/Homeserver.qml:41 src/login/Username.qml:38
|
||||
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:262
|
||||
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:290 src/timeline/LoadComponent.qml:33
|
||||
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:290 src/timeline/LoadComponent.qml:30
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Loading"
|
||||
msgstr "يحمّل"
|
||||
@@ -1070,7 +1070,7 @@ msgid "Loading…"
|
||||
msgstr "يحمّل..."
|
||||
|
||||
#: src/login/Login.qml:38 src/login/WelcomePage.qml:250
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:183
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:189
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Continue"
|
||||
@@ -1700,7 +1700,7 @@ msgstr "صورك التعبيرية"
|
||||
|
||||
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:260
|
||||
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:288
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:66
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:63
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Loading reply"
|
||||
msgstr "يحمّل الرد"
|
||||
@@ -1966,7 +1966,7 @@ msgctxt "@info:label"
|
||||
msgid "%1 invited you"
|
||||
msgstr "%1 دعاك"
|
||||
|
||||
#: src/neochatconnection.cpp:77
|
||||
#: src/neochatconnection.cpp:75
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"File too large to download.<br />Contact your matrix server administrator "
|
||||
@@ -1974,18 +1974,18 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"الملف كبير للغاية بحيث لا يمكن تحميله.<br />راسل مدير خادوم ماتركس للدعم."
|
||||
|
||||
#: src/neochatconnection.cpp:336
|
||||
#: src/neochatconnection.cpp:329
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "No identity server configured"
|
||||
msgstr "لم يُضبط خادوم هوية بعد"
|
||||
|
||||
#: src/neochatconnection.cpp:367
|
||||
#: src/neochatconnection.cpp:360
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Room creation failed: %1"
|
||||
msgstr "فشل إنشاء غرفة: %1"
|
||||
|
||||
#: src/neochatconnection.cpp:397
|
||||
#: src/neochatconnection.cpp:390
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Space creation failed: %1"
|
||||
msgstr "فشل إنشاء فضاء: %1"
|
||||
@@ -2121,7 +2121,19 @@ msgctxt "@action:inmenu"
|
||||
msgid "Verify This Device"
|
||||
msgstr "تَثَبّت من هذا الجهاز"
|
||||
|
||||
#: src/qml/AccountMenu.qml:95 src/settings/AccountsPage.qml:88
|
||||
#: src/qml/AccountMenu.qml:93
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title"
|
||||
msgid "Verification Request Sent"
|
||||
msgstr "أُرسل طلب التحقق"
|
||||
|
||||
#: src/qml/AccountMenu.qml:94
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info:label"
|
||||
msgid "To proceed, accept the verification request on another device."
|
||||
msgstr "للمتابعة، اقبل طلب التحقق على جهاز آخر."
|
||||
|
||||
#: src/qml/AccountMenu.qml:106 src/settings/AccountsPage.qml:88
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Logout"
|
||||
msgstr "اخرج"
|
||||
@@ -2322,8 +2334,8 @@ msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Open"
|
||||
msgstr "افتح"
|
||||
|
||||
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:128
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:130 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:165
|
||||
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:113
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:115 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:165
|
||||
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:167 src/qml/SpaceDrawer.qml:273
|
||||
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:275
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -2331,7 +2343,7 @@ msgctxt "@title"
|
||||
msgid "Create a Space"
|
||||
msgstr "أنشئ فضاء"
|
||||
|
||||
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:115
|
||||
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:100
|
||||
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:149
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title"
|
||||
@@ -2405,9 +2417,9 @@ msgid "Pick room"
|
||||
msgstr "اختر غرفة"
|
||||
|
||||
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:132 src/qml/CreateRoomDialog.qml:215
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:88 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:54
|
||||
#: src/qml/GlobalMenu.qml:64 src/qml/QuickSwitcher.qml:39
|
||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:210 src/qml/SelectParentDialog.qml:142
|
||||
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:54 src/qml/GlobalMenu.qml:64
|
||||
#: src/qml/QuickSwitcher.qml:39 src/qml/RoomListPage.qml:210
|
||||
#: src/qml/SelectParentDialog.qml:142 src/qml/SpaceDrawer.qml:296
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title"
|
||||
msgid "Explore Rooms"
|
||||
@@ -2612,20 +2624,14 @@ msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Show Menu"
|
||||
msgstr "أظهر القائمة"
|
||||
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:82 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:47
|
||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:204
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Explore rooms"
|
||||
msgstr "استكشف الغرف"
|
||||
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:97 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:63
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:82 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:63
|
||||
#: src/qml/GlobalMenu.qml:42 src/qml/GlobalMenu.qml:51
|
||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:172 src/qml/RoomListPage.qml:221
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Find your friends"
|
||||
msgstr "اعثر على أصدقائك"
|
||||
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:102 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:70
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:87 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:70
|
||||
#: src/qml/GlobalMenu.qml:46 src/qml/RoomListPage.qml:180
|
||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:225
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -2633,22 +2639,22 @@ msgctxt "@title"
|
||||
msgid "Find your friends"
|
||||
msgstr "اعثر على أصدقائك"
|
||||
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:107 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:143
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:92 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:143
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Create a Room"
|
||||
msgstr "أنشئ غرفة"
|
||||
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:122 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:159
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:107 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:159
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Create a Space"
|
||||
msgstr "أنشئ فضاء"
|
||||
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:136
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:121
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Scan a QR Code"
|
||||
msgstr "امسح رمز البيانات"
|
||||
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:141 src/qml/QrScannerPage.qml:16
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:126 src/qml/QrScannerPage.qml:16
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title"
|
||||
msgid "Scan a QR Code"
|
||||
@@ -2659,6 +2665,11 @@ msgstr "امسح رمز البيانات"
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "ابحث"
|
||||
|
||||
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:47 src/qml/RoomListPage.qml:204
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Explore rooms"
|
||||
msgstr "استكشف الغرف"
|
||||
|
||||
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:76
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Create New"
|
||||
@@ -3270,7 +3281,7 @@ msgctxt "Placeholder message"
|
||||
msgid "No room found"
|
||||
msgstr "لم يعثر على غرفة"
|
||||
|
||||
#: src/qml/QuickSwitcher.qml:32
|
||||
#: src/qml/QuickSwitcher.qml:32 src/qml/SpaceDrawer.qml:284
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Explore rooms"
|
||||
@@ -4340,17 +4351,17 @@ msgstr "يعمل"
|
||||
msgid "Malformed or empty Matrix id<br />%1 is not a correct Matrix identifier"
|
||||
msgstr "معرف ماتركس مشوه أو فارغ<br />معرف ماتركس %1 غير صحيح"
|
||||
|
||||
#: src/roommanager.cpp:343
|
||||
#: src/roommanager.cpp:351
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Failed to join room<br />%1"
|
||||
msgstr "أخفق في الانضمام إلى غرفة<br />%1"
|
||||
|
||||
#: src/roommanager.cpp:367
|
||||
#: src/roommanager.cpp:375
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "You requested to join '%1'"
|
||||
msgstr "طلبت الانضمام إلى '%1'"
|
||||
|
||||
#: src/roommanager.cpp:371
|
||||
#: src/roommanager.cpp:379
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Failed to request joining room<br />%1"
|
||||
msgstr "فشل في طلب الانضمام لغرفة<br />%1"
|
||||
@@ -5838,86 +5849,86 @@ msgctxt "@title:dialog"
|
||||
msgid "Select Parameter to Add"
|
||||
msgstr "حدد المعامل لإضافته"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:55
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:58
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Hide"
|
||||
msgstr "أخفِ"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:61
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:64
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Share"
|
||||
msgstr "شارك"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:66
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:69
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "أزِل"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:85
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:88
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Complete"
|
||||
msgstr "أكمل"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:90 src/timeline/ChatBarComponent.qml:110
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:93 src/timeline/ChatBarComponent.qml:100
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "ألغِ"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:130
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:136
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@label:textbox"
|
||||
msgid "Country Code for new phone number"
|
||||
msgstr "رمز البلد لرقم الهاتف الجديد"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:146
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:152
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@label:textbox"
|
||||
msgid "New Email Address:"
|
||||
msgstr "عنوان بريد إلكتروني جديد:"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:146
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:152
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@label:textbox"
|
||||
msgid "New Phone Number:"
|
||||
msgstr "رقم الهاتف الجديد:"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:150 src/threepidbindhelper.cpp:178
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:156 src/threepidbindhelper.cpp:179
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "We've sent you an email"
|
||||
msgstr "لقد أرسلنا لك رسالة بالبريد الإلكتروني"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:150 src/threepidbindhelper.cpp:178
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:156 src/threepidbindhelper.cpp:179
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "We've sent you a text message"
|
||||
msgstr "لقد أرسلنا لك رسالة نصية"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:150
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:156
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%1. Please follow the instructions there and then click the button below"
|
||||
msgstr "%1. يرجى اتباع التعليمات هناك ثم انقر فوق الزر أدناه"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:152 src/threepidbindhelper.cpp:180
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:158 src/threepidbindhelper.cpp:181
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The entered email is not valid"
|
||||
msgstr "البريد الإلكتروني الذي أدخلته غير صالح"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:152 src/threepidbindhelper.cpp:180
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:158 src/threepidbindhelper.cpp:181
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The entered phone number is not valid"
|
||||
msgstr "رقم الهاتف الذي أدخلته غير صالح"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:154
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:160
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Incorrect password entered"
|
||||
msgstr "أدخلت كلمة سر خاطئة"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:156
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:162
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The email has not been verified. Please go to the email and follow the "
|
||||
@@ -5926,7 +5937,7 @@ msgstr ""
|
||||
"لم يتحقق من البريد الإلكتروني. الرجاء الذهاب إلى البريد الإلكتروني واتباع "
|
||||
"التعليمات هناك ثم انقر فوق الزر أدناه"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:156
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:162
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The phone number has not been verified. Please go to the text message and "
|
||||
@@ -5935,25 +5946,25 @@ msgstr ""
|
||||
"لم يتحقق من رقم الهاتف. الرجاء الذهاب إلى الرسالة النصية واتباع التعليمات "
|
||||
"هناك ثم انقر فوق الزر أدناه"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:183
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:189
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button Add new email or phone number"
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "أضف"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:191
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:197
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button As in 'go back'"
|
||||
msgid "Back"
|
||||
msgstr "عُد"
|
||||
|
||||
#: src/threepidbindhelper.cpp:177
|
||||
#: src/threepidbindhelper.cpp:178
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%1. Please follow the instructions there and then click the button above"
|
||||
msgstr "%1. يرجى اتباع التعليمات هناك ثم انقر فوق الزر أعلاه"
|
||||
|
||||
#: src/threepidbindhelper.cpp:183
|
||||
#: src/threepidbindhelper.cpp:184
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The email has not been verified. Please go to the email and follow the "
|
||||
@@ -5962,7 +5973,7 @@ msgstr ""
|
||||
"لم يتحقق من البريد الإلكتروني. الرجاء الذهاب إلى البريد الإلكتروني واتباع "
|
||||
"التعليمات هناك ثم انقر فوق الزر أعلاه"
|
||||
|
||||
#: src/threepidbindhelper.cpp:184
|
||||
#: src/threepidbindhelper.cpp:185
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The phone number has not been verified. Please go to the text message and "
|
||||
@@ -5971,55 +5982,55 @@ msgstr ""
|
||||
"لم يتحقق من رقم الهاتف. الرجاء الذهاب إلى الرسالة النصية واتباع التعليمات "
|
||||
"هناك ثم انقر فوق الزر أعلاه"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/BaseMessageComponentChooser.qml:249
|
||||
#: src/timeline/BaseMessageComponentChooser.qml:172
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "%1 started a user verification"
|
||||
msgstr "بدأ %1 عملية تَثَبّت لمستخدم"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:98
|
||||
#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:88
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Confirm edit"
|
||||
msgstr "أكد التحرير"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:98
|
||||
#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:88
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Post message in thread"
|
||||
msgstr "أرسل رسالة في الموضوع"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/CodeComponent.qml:164
|
||||
#: src/timeline/CodeComponent.qml:159
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Copy to clipboard"
|
||||
msgstr "انسخ إلى الحافظة"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/CodeComponent.qml:176
|
||||
#: src/timeline/CodeComponent.qml:171
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Maximize"
|
||||
msgstr "كبّر"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/EncryptedComponent.qml:21
|
||||
#: src/timeline/EncryptedComponent.qml:18
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"This message is encrypted and the sender has not shared the key with this "
|
||||
"device."
|
||||
msgstr "هذه الرسالة مشفرة ولم يشارك المرسل المفتاح مع هذا الجهاز."
|
||||
|
||||
#: src/timeline/FetchButtonComponent.qml:41
|
||||
#: src/timeline/FetchButtonComponent.qml:36
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Fetch More Events"
|
||||
msgstr "اجلب أحداث أكثر"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/FileComponent.qml:104 src/timeline/FileComponent.qml:187
|
||||
#: src/timeline/FileComponent.qml:94 src/timeline/FileComponent.qml:177
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tooltip for a button on a message; offers ability to download its file"
|
||||
msgid "Download"
|
||||
msgstr "نزّل"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/FileComponent.qml:120 src/timeline/FileComponent.qml:177
|
||||
#: src/timeline/FileComponent.qml:110 src/timeline/FileComponent.qml:167
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tooltip for a button on a message; offers ability to open its downloaded "
|
||||
@@ -6027,13 +6038,13 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Open File"
|
||||
msgstr "افتح الملف"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/FileComponent.qml:135
|
||||
#: src/timeline/FileComponent.qml:125
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "file download progress"
|
||||
msgid "%1 / %2"
|
||||
msgstr "%1 / %2"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/FileComponent.qml:140
|
||||
#: src/timeline/FileComponent.qml:130
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tooltip for a button on a message; stops downloading the message's file"
|
||||
@@ -6062,47 +6073,47 @@ msgstr "وقت تسجيل الوصول: %1"
|
||||
msgid "Check-out time: %1"
|
||||
msgstr "وقت تسجيل الخروج: %1"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/ImageComponent.qml:140
|
||||
#: src/timeline/ImageComponent.qml:120
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Show Image"
|
||||
msgstr "أظهر الصورة"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:57
|
||||
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:54
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action"
|
||||
msgid "Send to KDE Itinerary"
|
||||
msgstr "أرسل إلى كِيدِي Itinerary"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:136
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:79
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:131
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:76
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "As in remove the link preview so it's no longer shown"
|
||||
msgid "Remove preview"
|
||||
msgstr "أزل المعاينة"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:154
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:149
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Shrink preview"
|
||||
msgstr "صغر المعاينة"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:154
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:149
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Expand preview"
|
||||
msgstr "وسع المعاينة"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:68
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:65
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Loading URL preview"
|
||||
msgstr "يحمل معاينة الرابط"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/LocationComponent.qml:116
|
||||
#: src/timeline/LocationComponent.qml:111
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button Open the location in an external program"
|
||||
msgid "Open Externally"
|
||||
msgstr "افتحه خارجيا"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/PollComponent.qml:80
|
||||
#: src/timeline/PollComponent.qml:70
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Based on votes by %1 user"
|
||||
msgid_plural "Based on votes by %1 users"
|
||||
@@ -6113,13 +6124,13 @@ msgstr[3] "بالاعتماد على أصوات %1 مستخدمين"
|
||||
msgstr[4] "بالاعتماد على أصوات %1 مستخدماً"
|
||||
msgstr[5] "بالاعتماد على أصوات %1 مستخدم"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/PollComponent.qml:80
|
||||
#: src/timeline/PollComponent.qml:70
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "as in 'this vote has ended'"
|
||||
msgid "(Ended)"
|
||||
msgstr "(انتهى)"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/ReactionComponent.qml:97
|
||||
#: src/timeline/ReactionComponent.qml:89
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@button"
|
||||
msgid "React"
|
||||
@@ -6131,7 +6142,7 @@ msgctxt "Relative time since the room was last read"
|
||||
msgid "Last read: %1"
|
||||
msgstr "آخر قراءة: %1"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/ReplyButtonComponent.qml:44
|
||||
#: src/timeline/ReplyButtonComponent.qml:34
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Reply"
|
||||
@@ -6150,24 +6161,24 @@ msgstr "هذه هي بداية الدردشة. ولا توجد رسائل قدي
|
||||
msgid "Pl. %1"
|
||||
msgstr "المنصة %1"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/VideoComponent.qml:217
|
||||
#: src/timeline/VideoComponent.qml:197
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Video"
|
||||
msgstr "فيديو"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/VideoComponent.qml:257
|
||||
#: src/timeline/VideoComponent.qml:237
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Show Video"
|
||||
msgstr "أظهر الفيديو"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/VideoComponent.qml:298
|
||||
#: src/timeline/VideoComponent.qml:278
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Volume"
|
||||
msgstr "الصوت"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/VideoComponent.qml:382
|
||||
#: src/timeline/VideoComponent.qml:362
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Maximize"
|
||||
msgstr "كبّر"
|
||||
|
||||
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-02-28 00:41+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-11 00:41+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-12-12 01:02+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Enol P. <enolp@softastur.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Asturian <alministradores@softastur.org>\n"
|
||||
@@ -1027,7 +1027,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/login/Homeserver.qml:41 src/login/Username.qml:38
|
||||
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:262
|
||||
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:290 src/timeline/LoadComponent.qml:33
|
||||
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:290 src/timeline/LoadComponent.qml:30
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Loading"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1057,7 +1057,7 @@ msgid "Loading…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/login/Login.qml:38 src/login/WelcomePage.qml:250
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:183
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:189
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Continue"
|
||||
@@ -1687,7 +1687,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:260
|
||||
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:288
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:66
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:63
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Loading reply"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1939,25 +1939,25 @@ msgctxt "@info:label"
|
||||
msgid "%1 invited you"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/neochatconnection.cpp:77
|
||||
#: src/neochatconnection.cpp:75
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"File too large to download.<br />Contact your matrix server administrator "
|
||||
"for support."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/neochatconnection.cpp:336
|
||||
#: src/neochatconnection.cpp:329
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "No identity server configured"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/neochatconnection.cpp:367
|
||||
#: src/neochatconnection.cpp:360
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Room creation failed: %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/neochatconnection.cpp:397
|
||||
#: src/neochatconnection.cpp:390
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Space creation failed: %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -2093,7 +2093,19 @@ msgctxt "@action:inmenu"
|
||||
msgid "Verify This Device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/AccountMenu.qml:95 src/settings/AccountsPage.qml:88
|
||||
#: src/qml/AccountMenu.qml:93
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title"
|
||||
msgid "Verification Request Sent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/AccountMenu.qml:94
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info:label"
|
||||
msgid "To proceed, accept the verification request on another device."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/AccountMenu.qml:106 src/settings/AccountsPage.qml:88
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Logout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -2288,8 +2300,8 @@ msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Open"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:128
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:130 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:165
|
||||
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:113
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:115 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:165
|
||||
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:167 src/qml/SpaceDrawer.qml:273
|
||||
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:275
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -2297,7 +2309,7 @@ msgctxt "@title"
|
||||
msgid "Create a Space"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:115
|
||||
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:100
|
||||
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:149
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title"
|
||||
@@ -2371,9 +2383,9 @@ msgid "Pick room"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:132 src/qml/CreateRoomDialog.qml:215
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:88 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:54
|
||||
#: src/qml/GlobalMenu.qml:64 src/qml/QuickSwitcher.qml:39
|
||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:210 src/qml/SelectParentDialog.qml:142
|
||||
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:54 src/qml/GlobalMenu.qml:64
|
||||
#: src/qml/QuickSwitcher.qml:39 src/qml/RoomListPage.qml:210
|
||||
#: src/qml/SelectParentDialog.qml:142 src/qml/SpaceDrawer.qml:296
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title"
|
||||
msgid "Explore Rooms"
|
||||
@@ -2578,20 +2590,14 @@ msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Show Menu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:82 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:47
|
||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:204
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Explore rooms"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:97 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:63
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:82 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:63
|
||||
#: src/qml/GlobalMenu.qml:42 src/qml/GlobalMenu.qml:51
|
||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:172 src/qml/RoomListPage.qml:221
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Find your friends"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:102 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:70
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:87 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:70
|
||||
#: src/qml/GlobalMenu.qml:46 src/qml/RoomListPage.qml:180
|
||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:225
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -2599,22 +2605,22 @@ msgctxt "@title"
|
||||
msgid "Find your friends"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:107 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:143
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:92 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:143
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Create a Room"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:122 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:159
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:107 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:159
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Create a Space"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:136
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:121
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Scan a QR Code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:141 src/qml/QrScannerPage.qml:16
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:126 src/qml/QrScannerPage.qml:16
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title"
|
||||
msgid "Scan a QR Code"
|
||||
@@ -2625,6 +2631,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:47 src/qml/RoomListPage.qml:204
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Explore rooms"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:76
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Create New"
|
||||
@@ -3234,7 +3245,7 @@ msgctxt "Placeholder message"
|
||||
msgid "No room found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/QuickSwitcher.qml:32
|
||||
#: src/qml/QuickSwitcher.qml:32 src/qml/SpaceDrawer.qml:284
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Explore rooms"
|
||||
@@ -4276,17 +4287,17 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Malformed or empty Matrix id<br />%1 is not a correct Matrix identifier"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/roommanager.cpp:343
|
||||
#: src/roommanager.cpp:351
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Failed to join room<br />%1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/roommanager.cpp:367
|
||||
#: src/roommanager.cpp:375
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "You requested to join '%1'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/roommanager.cpp:371
|
||||
#: src/roommanager.cpp:379
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Failed to request joining room<br />%1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -5769,180 +5780,180 @@ msgctxt "@title:dialog"
|
||||
msgid "Select Parameter to Add"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:55
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:58
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Hide"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:61
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:64
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Share"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:66
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:69
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:85
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:88
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Complete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:90 src/timeline/ChatBarComponent.qml:110
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:93 src/timeline/ChatBarComponent.qml:100
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:130
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:136
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@label:textbox"
|
||||
msgid "Country Code for new phone number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:146
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:152
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@label:textbox"
|
||||
msgid "New Email Address:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:146
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:152
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@label:textbox"
|
||||
msgid "New Phone Number:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:150 src/threepidbindhelper.cpp:178
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:156 src/threepidbindhelper.cpp:179
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "We've sent you an email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:150 src/threepidbindhelper.cpp:178
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:156 src/threepidbindhelper.cpp:179
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "We've sent you a text message"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:150
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:156
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%1. Please follow the instructions there and then click the button below"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:152 src/threepidbindhelper.cpp:180
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:158 src/threepidbindhelper.cpp:181
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The entered email is not valid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:152 src/threepidbindhelper.cpp:180
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:158 src/threepidbindhelper.cpp:181
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The entered phone number is not valid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:154
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:160
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Incorrect password entered"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:156
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:162
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The email has not been verified. Please go to the email and follow the "
|
||||
"instructions there and then click the button below"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:156
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:162
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The phone number has not been verified. Please go to the text message and "
|
||||
"follow the instructions there and then click the button below"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:183
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:189
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button Add new email or phone number"
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:191
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:197
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button As in 'go back'"
|
||||
msgid "Back"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/threepidbindhelper.cpp:177
|
||||
#: src/threepidbindhelper.cpp:178
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%1. Please follow the instructions there and then click the button above"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/threepidbindhelper.cpp:183
|
||||
#: src/threepidbindhelper.cpp:184
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The email has not been verified. Please go to the email and follow the "
|
||||
"instructions there and then click the button above"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/threepidbindhelper.cpp:184
|
||||
#: src/threepidbindhelper.cpp:185
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The phone number has not been verified. Please go to the text message and "
|
||||
"follow the instructions there and then click the button above"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/timeline/BaseMessageComponentChooser.qml:249
|
||||
#: src/timeline/BaseMessageComponentChooser.qml:172
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "%1 started a user verification"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:98
|
||||
#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:88
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Confirm edit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:98
|
||||
#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:88
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Post message in thread"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/timeline/CodeComponent.qml:164
|
||||
#: src/timeline/CodeComponent.qml:159
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Copy to clipboard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/timeline/CodeComponent.qml:176
|
||||
#: src/timeline/CodeComponent.qml:171
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Maximize"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/timeline/EncryptedComponent.qml:21
|
||||
#: src/timeline/EncryptedComponent.qml:18
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"This message is encrypted and the sender has not shared the key with this "
|
||||
"device."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/timeline/FetchButtonComponent.qml:41
|
||||
#: src/timeline/FetchButtonComponent.qml:36
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Fetch More Events"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/timeline/FileComponent.qml:104 src/timeline/FileComponent.qml:187
|
||||
#: src/timeline/FileComponent.qml:94 src/timeline/FileComponent.qml:177
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tooltip for a button on a message; offers ability to download its file"
|
||||
msgid "Download"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/timeline/FileComponent.qml:120 src/timeline/FileComponent.qml:177
|
||||
#: src/timeline/FileComponent.qml:110 src/timeline/FileComponent.qml:167
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tooltip for a button on a message; offers ability to open its downloaded "
|
||||
@@ -5950,13 +5961,13 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Open File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/timeline/FileComponent.qml:135
|
||||
#: src/timeline/FileComponent.qml:125
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "file download progress"
|
||||
msgid "%1 / %2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/timeline/FileComponent.qml:140
|
||||
#: src/timeline/FileComponent.qml:130
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tooltip for a button on a message; stops downloading the message's file"
|
||||
@@ -5985,60 +5996,60 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Check-out time: %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/timeline/ImageComponent.qml:140
|
||||
#: src/timeline/ImageComponent.qml:120
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Show Image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:57
|
||||
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:54
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action"
|
||||
msgid "Send to KDE Itinerary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:136
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:79
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:131
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:76
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "As in remove the link preview so it's no longer shown"
|
||||
msgid "Remove preview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:154
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:149
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Shrink preview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:154
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:149
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Expand preview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:68
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:65
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Loading URL preview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/timeline/LocationComponent.qml:116
|
||||
#: src/timeline/LocationComponent.qml:111
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button Open the location in an external program"
|
||||
msgid "Open Externally"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/timeline/PollComponent.qml:80
|
||||
#: src/timeline/PollComponent.qml:70
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Based on votes by %1 user"
|
||||
msgid_plural "Based on votes by %1 users"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: src/timeline/PollComponent.qml:80
|
||||
#: src/timeline/PollComponent.qml:70
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "as in 'this vote has ended'"
|
||||
msgid "(Ended)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/timeline/ReactionComponent.qml:97
|
||||
#: src/timeline/ReactionComponent.qml:89
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@button"
|
||||
msgid "React"
|
||||
@@ -6050,7 +6061,7 @@ msgctxt "Relative time since the room was last read"
|
||||
msgid "Last read: %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/timeline/ReplyButtonComponent.qml:44
|
||||
#: src/timeline/ReplyButtonComponent.qml:34
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Reply"
|
||||
@@ -6069,24 +6080,24 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Pl. %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/timeline/VideoComponent.qml:217
|
||||
#: src/timeline/VideoComponent.qml:197
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Video"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/timeline/VideoComponent.qml:257
|
||||
#: src/timeline/VideoComponent.qml:237
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Show Video"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/timeline/VideoComponent.qml:298
|
||||
#: src/timeline/VideoComponent.qml:278
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Volume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/timeline/VideoComponent.qml:382
|
||||
#: src/timeline/VideoComponent.qml:362
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Maximize"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
169
po/az/neochat.po
169
po/az/neochat.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-02-28 00:41+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-11 00:41+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-07-22 12:13+0400\n"
|
||||
"Last-Translator: Kheyyam <xxmn77@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Azerbaijani <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
@@ -1140,7 +1140,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/login/Homeserver.qml:41 src/login/Username.qml:38
|
||||
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:262
|
||||
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:290 src/timeline/LoadComponent.qml:33
|
||||
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:290 src/timeline/LoadComponent.qml:30
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Loading…"
|
||||
msgid "Loading"
|
||||
@@ -1173,7 +1173,7 @@ msgid "Loading…"
|
||||
msgstr "Yüklənir..."
|
||||
|
||||
#: src/login/Login.qml:38 src/login/WelcomePage.qml:250
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:183
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:189
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Continue"
|
||||
@@ -1897,7 +1897,7 @@ msgstr "Xüsusi Emoji"
|
||||
|
||||
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:260
|
||||
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:288
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:66
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:63
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Loading…"
|
||||
msgid "Loading reply"
|
||||
@@ -2211,26 +2211,26 @@ msgctxt "@info:label"
|
||||
msgid "%1 invited you"
|
||||
msgstr "%1,sizi otağa dəvət etdi"
|
||||
|
||||
#: src/neochatconnection.cpp:77
|
||||
#: src/neochatconnection.cpp:75
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"File too large to download.<br />Contact your matrix server administrator "
|
||||
"for support."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/neochatconnection.cpp:336
|
||||
#: src/neochatconnection.cpp:329
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "No identity server configured"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/neochatconnection.cpp:367
|
||||
#: src/neochatconnection.cpp:360
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Room creation failed: \"%1\""
|
||||
msgid "Room creation failed: %1"
|
||||
msgstr "Otaq yaradıla bilmədi: \"%1\""
|
||||
|
||||
#: src/neochatconnection.cpp:397
|
||||
#: src/neochatconnection.cpp:390
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Room creation failed: \"%1\""
|
||||
msgid "Space creation failed: %1"
|
||||
@@ -2380,7 +2380,19 @@ msgctxt "@action:inmenu"
|
||||
msgid "Verify This Device"
|
||||
msgstr "Cihaza düzəliş etmək"
|
||||
|
||||
#: src/qml/AccountMenu.qml:95 src/settings/AccountsPage.qml:88
|
||||
#: src/qml/AccountMenu.qml:93
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title"
|
||||
msgid "Verification Request Sent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/AccountMenu.qml:94
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info:label"
|
||||
msgid "To proceed, accept the verification request on another device."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/AccountMenu.qml:106 src/settings/AccountsPage.qml:88
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Logout"
|
||||
msgstr "Çıxış"
|
||||
@@ -2606,8 +2618,8 @@ msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Open"
|
||||
msgstr "Açmaq"
|
||||
|
||||
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:128
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:130 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:165
|
||||
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:113
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:115 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:165
|
||||
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:167 src/qml/SpaceDrawer.qml:273
|
||||
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:275
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
@@ -2616,7 +2628,7 @@ msgctxt "@title"
|
||||
msgid "Create a Space"
|
||||
msgstr "Otaq yaratmaq"
|
||||
|
||||
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:115
|
||||
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:100
|
||||
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:149
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Create a Room"
|
||||
@@ -2700,9 +2712,9 @@ msgid "Pick room"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:132 src/qml/CreateRoomDialog.qml:215
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:88 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:54
|
||||
#: src/qml/GlobalMenu.qml:64 src/qml/QuickSwitcher.qml:39
|
||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:210 src/qml/SelectParentDialog.qml:142
|
||||
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:54 src/qml/GlobalMenu.qml:64
|
||||
#: src/qml/QuickSwitcher.qml:39 src/qml/RoomListPage.qml:210
|
||||
#: src/qml/SelectParentDialog.qml:142 src/qml/SpaceDrawer.qml:296
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Explore Rooms"
|
||||
msgctxt "@title"
|
||||
@@ -2922,20 +2934,14 @@ msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Show Menu"
|
||||
msgstr "Bu istifadəçini əngəlləmək"
|
||||
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:82 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:47
|
||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:204
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Explore rooms"
|
||||
msgstr "Otaqlara baxış"
|
||||
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:97 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:63
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:82 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:63
|
||||
#: src/qml/GlobalMenu.qml:42 src/qml/GlobalMenu.qml:51
|
||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:172 src/qml/RoomListPage.qml:221
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Find your friends"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:102 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:70
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:87 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:70
|
||||
#: src/qml/GlobalMenu.qml:46 src/qml/RoomListPage.qml:180
|
||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:225
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -2943,23 +2949,23 @@ msgctxt "@title"
|
||||
msgid "Find your friends"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:107 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:143
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:92 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:143
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Create a Room"
|
||||
msgstr "Otaq yaratmaq"
|
||||
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:122 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:159
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:107 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:159
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Create a Room"
|
||||
msgid "Create a Space"
|
||||
msgstr "Otaq yaratmaq"
|
||||
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:136
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:121
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Scan a QR Code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:141 src/qml/QrScannerPage.qml:16
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:126 src/qml/QrScannerPage.qml:16
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title"
|
||||
msgid "Scan a QR Code"
|
||||
@@ -2970,6 +2976,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:47 src/qml/RoomListPage.qml:204
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Explore rooms"
|
||||
msgstr "Otaqlara baxış"
|
||||
|
||||
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:76
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Rooms and private chats:"
|
||||
@@ -3633,7 +3644,7 @@ msgctxt "Placeholder message"
|
||||
msgid "No room found"
|
||||
msgstr "Otaqlar tapılmadı"
|
||||
|
||||
#: src/qml/QuickSwitcher.qml:32
|
||||
#: src/qml/QuickSwitcher.qml:32 src/qml/SpaceDrawer.qml:284
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Explore rooms"
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
@@ -4767,18 +4778,18 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Malformed or empty Matrix id<br />%1 is not a correct Matrix identifier"
|
||||
msgstr "%1, düzgün Matrix identifikatoru deyil"
|
||||
|
||||
#: src/roommanager.cpp:343
|
||||
#: src/roommanager.cpp:351
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "%1 invited you to a room"
|
||||
msgid "Failed to join room<br />%1"
|
||||
msgstr "%1,sizi otağa dəvət etdi"
|
||||
|
||||
#: src/roommanager.cpp:367
|
||||
#: src/roommanager.cpp:375
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "You requested to join '%1'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/roommanager.cpp:371
|
||||
#: src/roommanager.cpp:379
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "%1 invited you to a room"
|
||||
msgid "Failed to request joining room<br />%1"
|
||||
@@ -6430,47 +6441,47 @@ msgctxt "@title:dialog"
|
||||
msgid "Select Parameter to Add"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:55
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:58
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Hide"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:61
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:64
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Share"
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Share"
|
||||
msgstr "Paylaşmaq"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:66
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:69
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Remove"
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "Silmək"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:85
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:88
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Compact"
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Complete"
|
||||
msgstr "Yığcam"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:90 src/timeline/ChatBarComponent.qml:110
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:93 src/timeline/ChatBarComponent.qml:100
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Cancel"
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "İmtina"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:130
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:136
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@label:textbox"
|
||||
msgid "Country Code for new phone number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:146
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:152
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "their refers to a singular user"
|
||||
#| msgid "cleared their display name"
|
||||
@@ -6478,68 +6489,68 @@ msgctxt "@label:textbox"
|
||||
msgid "New Email Address:"
|
||||
msgstr "onların görünən adı silindi"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:146
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:152
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Members"
|
||||
msgctxt "@label:textbox"
|
||||
msgid "New Phone Number:"
|
||||
msgstr "Üzvlər"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:150 src/threepidbindhelper.cpp:178
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:156 src/threepidbindhelper.cpp:179
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "We've sent you an email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:150 src/threepidbindhelper.cpp:178
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:156 src/threepidbindhelper.cpp:179
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Send a message…"
|
||||
msgid "We've sent you a text message"
|
||||
msgstr "İsmarıcı göndərin..."
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:150
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:156
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%1. Please follow the instructions there and then click the button below"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:152 src/threepidbindhelper.cpp:180
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:158 src/threepidbindhelper.cpp:181
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The entered email is not valid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:152 src/threepidbindhelper.cpp:180
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:158 src/threepidbindhelper.cpp:181
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The entered phone number is not valid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:154
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:160
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Wrong password entered"
|
||||
msgid "Incorrect password entered"
|
||||
msgstr "Səhv şifrə daxil edildi"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:156
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:162
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The email has not been verified. Please go to the email and follow the "
|
||||
"instructions there and then click the button below"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:156
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:162
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The phone number has not been verified. Please go to the text message and "
|
||||
"follow the instructions there and then click the button below"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:183
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:189
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Add"
|
||||
msgctxt "@action:button Add new email or phone number"
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Əlavə etmək"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:191
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:197
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@action:button"
|
||||
#| msgid "Back"
|
||||
@@ -6547,80 +6558,80 @@ msgctxt "@action:button As in 'go back'"
|
||||
msgid "Back"
|
||||
msgstr "Geriyə"
|
||||
|
||||
#: src/threepidbindhelper.cpp:177
|
||||
#: src/threepidbindhelper.cpp:178
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%1. Please follow the instructions there and then click the button above"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/threepidbindhelper.cpp:183
|
||||
#: src/threepidbindhelper.cpp:184
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The email has not been verified. Please go to the email and follow the "
|
||||
"instructions there and then click the button above"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/threepidbindhelper.cpp:184
|
||||
#: src/threepidbindhelper.cpp:185
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The phone number has not been verified. Please go to the text message and "
|
||||
"follow the instructions there and then click the button above"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/timeline/BaseMessageComponentChooser.qml:249
|
||||
#: src/timeline/BaseMessageComponentChooser.qml:172
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "withdrew %1's invitation"
|
||||
msgid "%1 started a user verification"
|
||||
msgstr "%1 dəvəti geri çəkildi"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:98
|
||||
#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:88
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Confirm"
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Confirm edit"
|
||||
msgstr "Təsdiq etmək"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:98
|
||||
#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:88
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "No rooms found"
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Post message in thread"
|
||||
msgstr "Otaqlar tapılmadı"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/CodeComponent.qml:164
|
||||
#: src/timeline/CodeComponent.qml:159
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@action:inmenu"
|
||||
#| msgid "Copy address to clipboard"
|
||||
msgid "Copy to clipboard"
|
||||
msgstr "Ünvanı mübadilə yaddaşına kopyalayın"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/CodeComponent.qml:176
|
||||
#: src/timeline/CodeComponent.qml:171
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Maximize"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/timeline/EncryptedComponent.qml:21
|
||||
#: src/timeline/EncryptedComponent.qml:18
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"This message is encrypted and the sender has not shared the key with this "
|
||||
"device."
|
||||
msgstr "Bu ismarıc şifrələnib və göndərən açarı bu cihaz ilə paylaşmadı."
|
||||
|
||||
#: src/timeline/FetchButtonComponent.qml:41
|
||||
#: src/timeline/FetchButtonComponent.qml:36
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Fetch More Events"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/timeline/FileComponent.qml:104 src/timeline/FileComponent.qml:187
|
||||
#: src/timeline/FileComponent.qml:94 src/timeline/FileComponent.qml:177
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tooltip for a button on a message; offers ability to download its file"
|
||||
msgid "Download"
|
||||
msgstr "Endirmək"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/FileComponent.qml:120 src/timeline/FileComponent.qml:177
|
||||
#: src/timeline/FileComponent.qml:110 src/timeline/FileComponent.qml:167
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tooltip for a button on a message; offers ability to open its downloaded "
|
||||
@@ -6628,13 +6639,13 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Open File"
|
||||
msgstr "Faylı Açın"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/FileComponent.qml:135
|
||||
#: src/timeline/FileComponent.qml:125
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "file download progress"
|
||||
msgid "%1 / %2"
|
||||
msgstr "%1 / %2"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/FileComponent.qml:140
|
||||
#: src/timeline/FileComponent.qml:130
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tooltip for a button on a message; stops downloading the message's file"
|
||||
@@ -6663,63 +6674,63 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Check-out time: %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/timeline/ImageComponent.qml:140
|
||||
#: src/timeline/ImageComponent.qml:120
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "cleared the room name"
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Show Image"
|
||||
msgstr "otağın adını silmək"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:57
|
||||
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:54
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action"
|
||||
msgid "Send to KDE Itinerary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:136
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:79
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:131
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:76
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Remove device"
|
||||
msgctxt "As in remove the link preview so it's no longer shown"
|
||||
msgid "Remove preview"
|
||||
msgstr "Cihazı silmək"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:154
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:149
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Shrink preview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:154
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:149
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Expand preview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:68
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:65
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Loading URL preview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/timeline/LocationComponent.qml:116
|
||||
#: src/timeline/LocationComponent.qml:111
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Open Externally"
|
||||
msgctxt "@action:button Open the location in an external program"
|
||||
msgid "Open Externally"
|
||||
msgstr "Xaricdə açmaq"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/PollComponent.qml:80
|
||||
#: src/timeline/PollComponent.qml:70
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Based on votes by %1 user"
|
||||
msgid_plural "Based on votes by %1 users"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: src/timeline/PollComponent.qml:80
|
||||
#: src/timeline/PollComponent.qml:70
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "as in 'this vote has ended'"
|
||||
msgid "(Ended)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/timeline/ReactionComponent.qml:97
|
||||
#: src/timeline/ReactionComponent.qml:89
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "React"
|
||||
msgctxt "@button"
|
||||
@@ -6732,7 +6743,7 @@ msgctxt "Relative time since the room was last read"
|
||||
msgid "Last read: %1"
|
||||
msgstr "Sonuncu oxuma: %1"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/ReplyButtonComponent.qml:44
|
||||
#: src/timeline/ReplyButtonComponent.qml:34
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Reply"
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
@@ -6752,25 +6763,25 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Pl. %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/timeline/VideoComponent.qml:217
|
||||
#: src/timeline/VideoComponent.qml:197
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Video"
|
||||
msgstr "Video"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/VideoComponent.qml:257
|
||||
#: src/timeline/VideoComponent.qml:237
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Video"
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Show Video"
|
||||
msgstr "Video"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/VideoComponent.qml:298
|
||||
#: src/timeline/VideoComponent.qml:278
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Volume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/timeline/VideoComponent.qml:382
|
||||
#: src/timeline/VideoComponent.qml:362
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Maximize"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
173
po/ca/neochat.po
173
po/ca/neochat.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-02-28 00:41+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-02-28 09:56+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-11 00:41+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-03-06 09:03+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
|
||||
"Language: ca\n"
|
||||
@@ -1043,7 +1043,7 @@ msgstr "El registre està desactivat en aquest servidor."
|
||||
|
||||
#: src/login/Homeserver.qml:41 src/login/Username.qml:38
|
||||
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:262
|
||||
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:290 src/timeline/LoadComponent.qml:33
|
||||
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:290 src/timeline/LoadComponent.qml:30
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Loading"
|
||||
msgstr "S'està carregant"
|
||||
@@ -1075,7 +1075,7 @@ msgid "Loading…"
|
||||
msgstr "S'està carregant…"
|
||||
|
||||
#: src/login/Login.qml:38 src/login/WelcomePage.qml:250
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:183
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:189
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Continue"
|
||||
@@ -1707,7 +1707,7 @@ msgstr "Emojis propis"
|
||||
|
||||
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:260
|
||||
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:288
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:66
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:63
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Loading reply"
|
||||
msgstr "S'està carregant la resposta"
|
||||
@@ -1967,7 +1967,7 @@ msgctxt "@info:label"
|
||||
msgid "%1 invited you"
|
||||
msgstr "%1 us ha convidat"
|
||||
|
||||
#: src/neochatconnection.cpp:77
|
||||
#: src/neochatconnection.cpp:75
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"File too large to download.<br />Contact your matrix server administrator "
|
||||
@@ -1976,18 +1976,18 @@ msgstr ""
|
||||
"El fitxer és massa gran per a baixar.<br />Contacteu amb l'administrador del "
|
||||
"servidor Matrix per a ajuda."
|
||||
|
||||
#: src/neochatconnection.cpp:336
|
||||
#: src/neochatconnection.cpp:329
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "No identity server configured"
|
||||
msgstr "No s'ha configurat cap servidor d'identitats"
|
||||
|
||||
#: src/neochatconnection.cpp:367
|
||||
#: src/neochatconnection.cpp:360
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Room creation failed: %1"
|
||||
msgstr "Ha fallat la creació de la sala: %1"
|
||||
|
||||
#: src/neochatconnection.cpp:397
|
||||
#: src/neochatconnection.cpp:390
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Space creation failed: %1"
|
||||
msgstr "Ha fallat la creació de l'espai: %1"
|
||||
@@ -2123,7 +2123,21 @@ msgctxt "@action:inmenu"
|
||||
msgid "Verify This Device"
|
||||
msgstr "Verifica aquest dispositiu"
|
||||
|
||||
#: src/qml/AccountMenu.qml:95 src/settings/AccountsPage.qml:88
|
||||
#: src/qml/AccountMenu.qml:93
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title"
|
||||
msgid "Verification Request Sent"
|
||||
msgstr "Enviament de sol·licitud de verificació"
|
||||
|
||||
#: src/qml/AccountMenu.qml:94
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info:label"
|
||||
msgid "To proceed, accept the verification request on another device."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Per a continuar, accepteu la sol·licitud de verificació en un altre "
|
||||
"dispositiu."
|
||||
|
||||
#: src/qml/AccountMenu.qml:106 src/settings/AccountsPage.qml:88
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Logout"
|
||||
msgstr "Desconnecta"
|
||||
@@ -2326,8 +2340,8 @@ msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Open"
|
||||
msgstr "Obre"
|
||||
|
||||
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:128
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:130 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:165
|
||||
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:113
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:115 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:165
|
||||
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:167 src/qml/SpaceDrawer.qml:273
|
||||
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:275
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -2335,7 +2349,7 @@ msgctxt "@title"
|
||||
msgid "Create a Space"
|
||||
msgstr "Creació d'un espai"
|
||||
|
||||
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:115
|
||||
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:100
|
||||
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:149
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title"
|
||||
@@ -2409,9 +2423,9 @@ msgid "Pick room"
|
||||
msgstr "Tria la sala"
|
||||
|
||||
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:132 src/qml/CreateRoomDialog.qml:215
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:88 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:54
|
||||
#: src/qml/GlobalMenu.qml:64 src/qml/QuickSwitcher.qml:39
|
||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:210 src/qml/SelectParentDialog.qml:142
|
||||
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:54 src/qml/GlobalMenu.qml:64
|
||||
#: src/qml/QuickSwitcher.qml:39 src/qml/RoomListPage.qml:210
|
||||
#: src/qml/SelectParentDialog.qml:142 src/qml/SpaceDrawer.qml:296
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title"
|
||||
msgid "Explore Rooms"
|
||||
@@ -2621,20 +2635,14 @@ msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Show Menu"
|
||||
msgstr "Mostra el menú"
|
||||
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:82 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:47
|
||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:204
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Explore rooms"
|
||||
msgstr "Explora les sales"
|
||||
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:97 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:63
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:82 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:63
|
||||
#: src/qml/GlobalMenu.qml:42 src/qml/GlobalMenu.qml:51
|
||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:172 src/qml/RoomListPage.qml:221
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Find your friends"
|
||||
msgstr "Cerqueu els vostres amics"
|
||||
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:102 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:70
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:87 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:70
|
||||
#: src/qml/GlobalMenu.qml:46 src/qml/RoomListPage.qml:180
|
||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:225
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -2642,22 +2650,22 @@ msgctxt "@title"
|
||||
msgid "Find your friends"
|
||||
msgstr "Cerca d'amics"
|
||||
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:107 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:143
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:92 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:143
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Create a Room"
|
||||
msgstr "Crea una sala"
|
||||
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:122 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:159
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:107 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:159
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Create a Space"
|
||||
msgstr "Crea un espai"
|
||||
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:136
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:121
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Scan a QR Code"
|
||||
msgstr "Escaneja un codi QR"
|
||||
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:141 src/qml/QrScannerPage.qml:16
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:126 src/qml/QrScannerPage.qml:16
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title"
|
||||
msgid "Scan a QR Code"
|
||||
@@ -2668,6 +2676,11 @@ msgstr "Escaneja un codi QR"
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "Cerca"
|
||||
|
||||
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:47 src/qml/RoomListPage.qml:204
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Explore rooms"
|
||||
msgstr "Explora les sales"
|
||||
|
||||
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:76
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Create New"
|
||||
@@ -3282,7 +3295,7 @@ msgctxt "Placeholder message"
|
||||
msgid "No room found"
|
||||
msgstr "No s'ha trobat cap sala"
|
||||
|
||||
#: src/qml/QuickSwitcher.qml:32
|
||||
#: src/qml/QuickSwitcher.qml:32 src/qml/SpaceDrawer.qml:284
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Explore rooms"
|
||||
@@ -4372,17 +4385,17 @@ msgstr ""
|
||||
"ID de Matrix amb forma incorrecte o buit<br />%1 no és cap identificador "
|
||||
"correcte de Matrix"
|
||||
|
||||
#: src/roommanager.cpp:343
|
||||
#: src/roommanager.cpp:351
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Failed to join room<br />%1"
|
||||
msgstr "Ha fallat en unir-se a la sala<br />%1"
|
||||
|
||||
#: src/roommanager.cpp:367
|
||||
#: src/roommanager.cpp:375
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "You requested to join '%1'"
|
||||
msgstr "Heu sol·licitat unir-vos a «%1»"
|
||||
|
||||
#: src/roommanager.cpp:371
|
||||
#: src/roommanager.cpp:379
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Failed to request joining room<br />%1"
|
||||
msgstr "Ha fallat en sol·licitar unir-vos a la sala<br />%1"
|
||||
@@ -5896,86 +5909,86 @@ msgctxt "@title:dialog"
|
||||
msgid "Select Parameter to Add"
|
||||
msgstr "Selecció del paràmetre a afegir"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:55
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:58
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Hide"
|
||||
msgstr "Oculta"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:61
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:64
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Share"
|
||||
msgstr "Comparteix"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:66
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:69
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "Elimina"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:85
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:88
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Complete"
|
||||
msgstr "Completa"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:90 src/timeline/ChatBarComponent.qml:110
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:93 src/timeline/ChatBarComponent.qml:100
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Cancel·la"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:130
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:136
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@label:textbox"
|
||||
msgid "Country Code for new phone number"
|
||||
msgstr "Codi de país del número nou de telèfon"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:146
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:152
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@label:textbox"
|
||||
msgid "New Email Address:"
|
||||
msgstr "Adreça de correu electrònic nova:"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:146
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:152
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@label:textbox"
|
||||
msgid "New Phone Number:"
|
||||
msgstr "Número de telèfon nou:"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:150 src/threepidbindhelper.cpp:178
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:156 src/threepidbindhelper.cpp:179
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "We've sent you an email"
|
||||
msgstr "Us hem enviat un correu electrònic"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:150 src/threepidbindhelper.cpp:178
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:156 src/threepidbindhelper.cpp:179
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "We've sent you a text message"
|
||||
msgstr "Us hem enviat un missatge de text"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:150
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:156
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%1. Please follow the instructions there and then click the button below"
|
||||
msgstr "%1. Seguiu les seves instruccions i després feu clic al botó de sota"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:152 src/threepidbindhelper.cpp:180
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:158 src/threepidbindhelper.cpp:181
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The entered email is not valid"
|
||||
msgstr "El correu electrònic que heu introduït no és vàlid"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:152 src/threepidbindhelper.cpp:180
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:158 src/threepidbindhelper.cpp:181
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The entered phone number is not valid"
|
||||
msgstr "El número de telèfon que heu introduït no és vàlid"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:154
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:160
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Incorrect password entered"
|
||||
msgstr "S'ha introduït una contrasenya incorrecta"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:156
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:162
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The email has not been verified. Please go to the email and follow the "
|
||||
@@ -5984,7 +5997,7 @@ msgstr ""
|
||||
"El correu electrònic no s'ha verificat. Aneu al correu electrònic i seguiu "
|
||||
"les seves instruccions i després feu clic al botó de sota"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:156
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:162
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The phone number has not been verified. Please go to the text message and "
|
||||
@@ -5993,25 +6006,25 @@ msgstr ""
|
||||
"El número de telèfon no s'ha verificat. Aneu al missatge de text i seguiu "
|
||||
"les seves instruccions i després feu clic al botó de sota"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:183
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:189
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button Add new email or phone number"
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Afegeix"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:191
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:197
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button As in 'go back'"
|
||||
msgid "Back"
|
||||
msgstr "Enrere"
|
||||
|
||||
#: src/threepidbindhelper.cpp:177
|
||||
#: src/threepidbindhelper.cpp:178
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%1. Please follow the instructions there and then click the button above"
|
||||
msgstr "%1. Seguiu les seves instruccions i després feu clic al botó de dalt"
|
||||
|
||||
#: src/threepidbindhelper.cpp:183
|
||||
#: src/threepidbindhelper.cpp:184
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The email has not been verified. Please go to the email and follow the "
|
||||
@@ -6020,7 +6033,7 @@ msgstr ""
|
||||
"El correu electrònic no s'ha verificat. Aneu al correu electrònic i seguiu "
|
||||
"les seves instruccions i després feu clic al botó de dalt"
|
||||
|
||||
#: src/threepidbindhelper.cpp:184
|
||||
#: src/threepidbindhelper.cpp:185
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The phone number has not been verified. Please go to the text message and "
|
||||
@@ -6029,35 +6042,35 @@ msgstr ""
|
||||
"El número de telèfon no s'ha verificat. Aneu al missatge de text i seguiu "
|
||||
"les seves instruccions i després feu clic al botó de dalt"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/BaseMessageComponentChooser.qml:249
|
||||
#: src/timeline/BaseMessageComponentChooser.qml:172
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "%1 started a user verification"
|
||||
msgstr "%1 ha començat una verificació d'usuari"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:98
|
||||
#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:88
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Confirm edit"
|
||||
msgstr "Confirma l'edició"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:98
|
||||
#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:88
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Post message in thread"
|
||||
msgstr "Publica un missatge en el fil"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/CodeComponent.qml:164
|
||||
#: src/timeline/CodeComponent.qml:159
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Copy to clipboard"
|
||||
msgstr "Copia al porta-retalls"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/CodeComponent.qml:176
|
||||
#: src/timeline/CodeComponent.qml:171
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Maximize"
|
||||
msgstr "Maximitza"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/EncryptedComponent.qml:21
|
||||
#: src/timeline/EncryptedComponent.qml:18
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"This message is encrypted and the sender has not shared the key with this "
|
||||
@@ -6066,20 +6079,20 @@ msgstr ""
|
||||
"Aquest missatge està encriptat i el remitent no ha compartit la clau amb "
|
||||
"aquest dispositiu."
|
||||
|
||||
#: src/timeline/FetchButtonComponent.qml:41
|
||||
#: src/timeline/FetchButtonComponent.qml:36
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Fetch More Events"
|
||||
msgstr "Recupera més esdeveniments"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/FileComponent.qml:104 src/timeline/FileComponent.qml:187
|
||||
#: src/timeline/FileComponent.qml:94 src/timeline/FileComponent.qml:177
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tooltip for a button on a message; offers ability to download its file"
|
||||
msgid "Download"
|
||||
msgstr "Baixa"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/FileComponent.qml:120 src/timeline/FileComponent.qml:177
|
||||
#: src/timeline/FileComponent.qml:110 src/timeline/FileComponent.qml:167
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tooltip for a button on a message; offers ability to open its downloaded "
|
||||
@@ -6087,13 +6100,13 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Open File"
|
||||
msgstr "Obre el fitxer"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/FileComponent.qml:135
|
||||
#: src/timeline/FileComponent.qml:125
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "file download progress"
|
||||
msgid "%1 / %2"
|
||||
msgstr "%1 / %2"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/FileComponent.qml:140
|
||||
#: src/timeline/FileComponent.qml:130
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tooltip for a button on a message; stops downloading the message's file"
|
||||
@@ -6122,60 +6135,60 @@ msgstr "Hora d'entrada: %1"
|
||||
msgid "Check-out time: %1"
|
||||
msgstr "Hora de sortida: %1"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/ImageComponent.qml:140
|
||||
#: src/timeline/ImageComponent.qml:120
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Show Image"
|
||||
msgstr "Mostra la imatge"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:57
|
||||
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:54
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action"
|
||||
msgid "Send to KDE Itinerary"
|
||||
msgstr "Envia al KDE Itinerary"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:136
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:79
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:131
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:76
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "As in remove the link preview so it's no longer shown"
|
||||
msgid "Remove preview"
|
||||
msgstr "Elimina la vista prèvia"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:154
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:149
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Shrink preview"
|
||||
msgstr "Encongeix la vista prèvia"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:154
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:149
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Expand preview"
|
||||
msgstr "Expandeix la vista prèvia"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:68
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:65
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Loading URL preview"
|
||||
msgstr "S'està carregant la vista prèvia de l'URL"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/LocationComponent.qml:116
|
||||
#: src/timeline/LocationComponent.qml:111
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button Open the location in an external program"
|
||||
msgid "Open Externally"
|
||||
msgstr "Obre externament"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/PollComponent.qml:80
|
||||
#: src/timeline/PollComponent.qml:70
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Based on votes by %1 user"
|
||||
msgid_plural "Based on votes by %1 users"
|
||||
msgstr[0] "Basat en els vots d'%1 usuari"
|
||||
msgstr[1] "Basat en els vots de %1 usuaris"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/PollComponent.qml:80
|
||||
#: src/timeline/PollComponent.qml:70
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "as in 'this vote has ended'"
|
||||
msgid "(Ended)"
|
||||
msgstr "(Finalitzat)"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/ReactionComponent.qml:97
|
||||
#: src/timeline/ReactionComponent.qml:89
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@button"
|
||||
msgid "React"
|
||||
@@ -6187,7 +6200,7 @@ msgctxt "Relative time since the room was last read"
|
||||
msgid "Last read: %1"
|
||||
msgstr "Última lectura: %1"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/ReplyButtonComponent.qml:44
|
||||
#: src/timeline/ReplyButtonComponent.qml:34
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Reply"
|
||||
@@ -6209,24 +6222,24 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Pl. %1"
|
||||
msgstr "An. %1"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/VideoComponent.qml:217
|
||||
#: src/timeline/VideoComponent.qml:197
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Video"
|
||||
msgstr "Vídeo"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/VideoComponent.qml:257
|
||||
#: src/timeline/VideoComponent.qml:237
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Show Video"
|
||||
msgstr "Mostra el vídeo"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/VideoComponent.qml:298
|
||||
#: src/timeline/VideoComponent.qml:278
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Volume"
|
||||
msgstr "Volum"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/VideoComponent.qml:382
|
||||
#: src/timeline/VideoComponent.qml:362
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Maximize"
|
||||
msgstr "Maximitza"
|
||||
|
||||
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-02-28 00:41+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-02-28 09:56+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-11 00:41+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-03-06 09:03+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
|
||||
"Language: ca@valencia\n"
|
||||
@@ -1045,7 +1045,7 @@ msgstr "El registre està desactivat en este servidor."
|
||||
|
||||
#: src/login/Homeserver.qml:41 src/login/Username.qml:38
|
||||
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:262
|
||||
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:290 src/timeline/LoadComponent.qml:33
|
||||
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:290 src/timeline/LoadComponent.qml:30
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Loading"
|
||||
msgstr "S'està carregant"
|
||||
@@ -1077,7 +1077,7 @@ msgid "Loading…"
|
||||
msgstr "S'està carregant…"
|
||||
|
||||
#: src/login/Login.qml:38 src/login/WelcomePage.qml:250
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:183
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:189
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Continue"
|
||||
@@ -1709,7 +1709,7 @@ msgstr "Emoji propis"
|
||||
|
||||
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:260
|
||||
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:288
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:66
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:63
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Loading reply"
|
||||
msgstr "S'està carregant la resposta"
|
||||
@@ -1969,7 +1969,7 @@ msgctxt "@info:label"
|
||||
msgid "%1 invited you"
|
||||
msgstr "%1 vos ha convidat"
|
||||
|
||||
#: src/neochatconnection.cpp:77
|
||||
#: src/neochatconnection.cpp:75
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"File too large to download.<br />Contact your matrix server administrator "
|
||||
@@ -1978,18 +1978,18 @@ msgstr ""
|
||||
"El fitxer és massa gran per a baixar.<br />Contacteu amb l'administrador del "
|
||||
"servidor Matrix per a ajuda."
|
||||
|
||||
#: src/neochatconnection.cpp:336
|
||||
#: src/neochatconnection.cpp:329
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "No identity server configured"
|
||||
msgstr "No s'ha configurat cap servidor d'identitats"
|
||||
|
||||
#: src/neochatconnection.cpp:367
|
||||
#: src/neochatconnection.cpp:360
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Room creation failed: %1"
|
||||
msgstr "No s'ha pogut crear la sala: %1"
|
||||
|
||||
#: src/neochatconnection.cpp:397
|
||||
#: src/neochatconnection.cpp:390
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Space creation failed: %1"
|
||||
msgstr "No s'ha pogut crear l'espai: %1"
|
||||
@@ -2125,7 +2125,21 @@ msgctxt "@action:inmenu"
|
||||
msgid "Verify This Device"
|
||||
msgstr "Verifica este dispositiu"
|
||||
|
||||
#: src/qml/AccountMenu.qml:95 src/settings/AccountsPage.qml:88
|
||||
#: src/qml/AccountMenu.qml:93
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title"
|
||||
msgid "Verification Request Sent"
|
||||
msgstr "Enviament de sol·licitud de verificació"
|
||||
|
||||
#: src/qml/AccountMenu.qml:94
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info:label"
|
||||
msgid "To proceed, accept the verification request on another device."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Per a continuar, accepteu la sol·licitud de verificació en un altre "
|
||||
"dispositiu."
|
||||
|
||||
#: src/qml/AccountMenu.qml:106 src/settings/AccountsPage.qml:88
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Logout"
|
||||
msgstr "Desconnecta"
|
||||
@@ -2328,8 +2342,8 @@ msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Open"
|
||||
msgstr "Obri"
|
||||
|
||||
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:128
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:130 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:165
|
||||
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:113
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:115 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:165
|
||||
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:167 src/qml/SpaceDrawer.qml:273
|
||||
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:275
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -2337,7 +2351,7 @@ msgctxt "@title"
|
||||
msgid "Create a Space"
|
||||
msgstr "Creeu un espai"
|
||||
|
||||
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:115
|
||||
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:100
|
||||
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:149
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title"
|
||||
@@ -2411,9 +2425,9 @@ msgid "Pick room"
|
||||
msgstr "Tria la sala"
|
||||
|
||||
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:132 src/qml/CreateRoomDialog.qml:215
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:88 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:54
|
||||
#: src/qml/GlobalMenu.qml:64 src/qml/QuickSwitcher.qml:39
|
||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:210 src/qml/SelectParentDialog.qml:142
|
||||
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:54 src/qml/GlobalMenu.qml:64
|
||||
#: src/qml/QuickSwitcher.qml:39 src/qml/RoomListPage.qml:210
|
||||
#: src/qml/SelectParentDialog.qml:142 src/qml/SpaceDrawer.qml:296
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title"
|
||||
msgid "Explore Rooms"
|
||||
@@ -2623,20 +2637,14 @@ msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Show Menu"
|
||||
msgstr "Mostra el menú"
|
||||
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:82 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:47
|
||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:204
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Explore rooms"
|
||||
msgstr "Explora les sales"
|
||||
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:97 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:63
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:82 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:63
|
||||
#: src/qml/GlobalMenu.qml:42 src/qml/GlobalMenu.qml:51
|
||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:172 src/qml/RoomListPage.qml:221
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Find your friends"
|
||||
msgstr "Busqueu els vostres amics"
|
||||
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:102 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:70
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:87 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:70
|
||||
#: src/qml/GlobalMenu.qml:46 src/qml/RoomListPage.qml:180
|
||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:225
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -2644,22 +2652,22 @@ msgctxt "@title"
|
||||
msgid "Find your friends"
|
||||
msgstr "Busca d'amics"
|
||||
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:107 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:143
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:92 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:143
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Create a Room"
|
||||
msgstr "Crea una sala"
|
||||
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:122 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:159
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:107 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:159
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Create a Space"
|
||||
msgstr "Crea un espai"
|
||||
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:136
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:121
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Scan a QR Code"
|
||||
msgstr "Escaneja un codi QR"
|
||||
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:141 src/qml/QrScannerPage.qml:16
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:126 src/qml/QrScannerPage.qml:16
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title"
|
||||
msgid "Scan a QR Code"
|
||||
@@ -2670,6 +2678,11 @@ msgstr "Escaneja un codi QR"
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "Busca"
|
||||
|
||||
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:47 src/qml/RoomListPage.qml:204
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Explore rooms"
|
||||
msgstr "Explora les sales"
|
||||
|
||||
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:76
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Create New"
|
||||
@@ -3284,7 +3297,7 @@ msgctxt "Placeholder message"
|
||||
msgid "No room found"
|
||||
msgstr "No s'ha trobat cap sala"
|
||||
|
||||
#: src/qml/QuickSwitcher.qml:32
|
||||
#: src/qml/QuickSwitcher.qml:32 src/qml/SpaceDrawer.qml:284
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Explore rooms"
|
||||
@@ -4374,17 +4387,17 @@ msgstr ""
|
||||
"ID de Matrix amb forma incorrecte o buit<br />%1 no és cap identificador "
|
||||
"correcte de Matrix"
|
||||
|
||||
#: src/roommanager.cpp:343
|
||||
#: src/roommanager.cpp:351
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Failed to join room<br />%1"
|
||||
msgstr "No s'ha pogut unir a la sala<br />%1"
|
||||
|
||||
#: src/roommanager.cpp:367
|
||||
#: src/roommanager.cpp:375
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "You requested to join '%1'"
|
||||
msgstr "Heu sol·licitat unir-vos a «%1»"
|
||||
|
||||
#: src/roommanager.cpp:371
|
||||
#: src/roommanager.cpp:379
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Failed to request joining room<br />%1"
|
||||
msgstr "No s'ha pogut sol·licitar unir-vos a la sala<br />%1"
|
||||
@@ -5896,87 +5909,87 @@ msgctxt "@title:dialog"
|
||||
msgid "Select Parameter to Add"
|
||||
msgstr "Seleccioneu el paràmetre a afegir"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:55
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:58
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Hide"
|
||||
msgstr "Oculta"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:61
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:64
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Share"
|
||||
msgstr "Compartix"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:66
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:69
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "Elimina"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:85
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:88
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Complete"
|
||||
msgstr "Completa"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:90 src/timeline/ChatBarComponent.qml:110
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:93 src/timeline/ChatBarComponent.qml:100
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Cancel·la"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:130
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:136
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@label:textbox"
|
||||
msgid "Country Code for new phone number"
|
||||
msgstr "Codi de país del número nou de telèfon"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:146
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:152
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@label:textbox"
|
||||
msgid "New Email Address:"
|
||||
msgstr "Adreça de correu electrònic nova:"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:146
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:152
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@label:textbox"
|
||||
msgid "New Phone Number:"
|
||||
msgstr "Número de telèfon nou:"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:150 src/threepidbindhelper.cpp:178
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:156 src/threepidbindhelper.cpp:179
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "We've sent you an email"
|
||||
msgstr "Vos hem enviat un correu electrònic"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:150 src/threepidbindhelper.cpp:178
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:156 src/threepidbindhelper.cpp:179
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "We've sent you a text message"
|
||||
msgstr "Vos hem enviat un missatge de text"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:150
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:156
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%1. Please follow the instructions there and then click the button below"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%1. Seguiu les seues instruccions i després feu clic en el botó de davall"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:152 src/threepidbindhelper.cpp:180
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:158 src/threepidbindhelper.cpp:181
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The entered email is not valid"
|
||||
msgstr "El correu electrònic que heu introduït no és vàlid"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:152 src/threepidbindhelper.cpp:180
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:158 src/threepidbindhelper.cpp:181
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The entered phone number is not valid"
|
||||
msgstr "El número de telèfon que heu introduït no és vàlid"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:154
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:160
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Incorrect password entered"
|
||||
msgstr "S'ha introduït una contrasenya incorrecta"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:156
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:162
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The email has not been verified. Please go to the email and follow the "
|
||||
@@ -5985,7 +5998,7 @@ msgstr ""
|
||||
"El correu electrònic no s'ha verificat. Aneu fins al correu electrònic i "
|
||||
"seguiu les seues instruccions i després feu clic en el botó de davall"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:156
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:162
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The phone number has not been verified. Please go to the text message and "
|
||||
@@ -5994,26 +6007,26 @@ msgstr ""
|
||||
"El número de telèfon no s'ha verificat. Aneu fins al missatge de text i "
|
||||
"seguiu les seues instruccions i després feu clic en el botó de davall"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:183
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:189
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button Add new email or phone number"
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Afig"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:191
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:197
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button As in 'go back'"
|
||||
msgid "Back"
|
||||
msgstr "Arrere"
|
||||
|
||||
#: src/threepidbindhelper.cpp:177
|
||||
#: src/threepidbindhelper.cpp:178
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%1. Please follow the instructions there and then click the button above"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%1. Seguiu les seues instruccions i després feu clic en el botó de dalt"
|
||||
|
||||
#: src/threepidbindhelper.cpp:183
|
||||
#: src/threepidbindhelper.cpp:184
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The email has not been verified. Please go to the email and follow the "
|
||||
@@ -6022,7 +6035,7 @@ msgstr ""
|
||||
"El correu electrònic no s'ha verificat. Aneu fins al correu electrònic i "
|
||||
"seguiu les seues instruccions i després feu clic en el botó de dalt"
|
||||
|
||||
#: src/threepidbindhelper.cpp:184
|
||||
#: src/threepidbindhelper.cpp:185
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The phone number has not been verified. Please go to the text message and "
|
||||
@@ -6031,35 +6044,35 @@ msgstr ""
|
||||
"El número de telèfon no s'ha verificat. Aneu fins al missatge de text i "
|
||||
"seguiu les seues instruccions i després feu clic en el botó de dalt"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/BaseMessageComponentChooser.qml:249
|
||||
#: src/timeline/BaseMessageComponentChooser.qml:172
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "%1 started a user verification"
|
||||
msgstr "%1 ha començat una verificació d'usuari"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:98
|
||||
#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:88
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Confirm edit"
|
||||
msgstr "Confirma l'edició"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:98
|
||||
#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:88
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Post message in thread"
|
||||
msgstr "Publica un missatge en el fil"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/CodeComponent.qml:164
|
||||
#: src/timeline/CodeComponent.qml:159
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Copy to clipboard"
|
||||
msgstr "Copia a dins del porta-retalls"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/CodeComponent.qml:176
|
||||
#: src/timeline/CodeComponent.qml:171
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Maximize"
|
||||
msgstr "Maximitza"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/EncryptedComponent.qml:21
|
||||
#: src/timeline/EncryptedComponent.qml:18
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"This message is encrypted and the sender has not shared the key with this "
|
||||
@@ -6068,20 +6081,20 @@ msgstr ""
|
||||
"Este missatge està encriptat i el remitent no ha compartit la clau amb este "
|
||||
"dispositiu."
|
||||
|
||||
#: src/timeline/FetchButtonComponent.qml:41
|
||||
#: src/timeline/FetchButtonComponent.qml:36
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Fetch More Events"
|
||||
msgstr "Recupera més esdeveniments"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/FileComponent.qml:104 src/timeline/FileComponent.qml:187
|
||||
#: src/timeline/FileComponent.qml:94 src/timeline/FileComponent.qml:177
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tooltip for a button on a message; offers ability to download its file"
|
||||
msgid "Download"
|
||||
msgstr "Baixa"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/FileComponent.qml:120 src/timeline/FileComponent.qml:177
|
||||
#: src/timeline/FileComponent.qml:110 src/timeline/FileComponent.qml:167
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tooltip for a button on a message; offers ability to open its downloaded "
|
||||
@@ -6089,13 +6102,13 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Open File"
|
||||
msgstr "Obri el fitxer"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/FileComponent.qml:135
|
||||
#: src/timeline/FileComponent.qml:125
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "file download progress"
|
||||
msgid "%1 / %2"
|
||||
msgstr "%1 / %2"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/FileComponent.qml:140
|
||||
#: src/timeline/FileComponent.qml:130
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tooltip for a button on a message; stops downloading the message's file"
|
||||
@@ -6124,60 +6137,60 @@ msgstr "Hora d'entrada: %1"
|
||||
msgid "Check-out time: %1"
|
||||
msgstr "Hora d'eixida: %1"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/ImageComponent.qml:140
|
||||
#: src/timeline/ImageComponent.qml:120
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Show Image"
|
||||
msgstr "Mostra la imatge"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:57
|
||||
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:54
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action"
|
||||
msgid "Send to KDE Itinerary"
|
||||
msgstr "Envia a KDE Itinerary"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:136
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:79
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:131
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:76
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "As in remove the link preview so it's no longer shown"
|
||||
msgid "Remove preview"
|
||||
msgstr "Elimina la vista prèvia"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:154
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:149
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Shrink preview"
|
||||
msgstr "Encull la vista prèvia"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:154
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:149
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Expand preview"
|
||||
msgstr "Expandix la vista prèvia"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:68
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:65
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Loading URL preview"
|
||||
msgstr "S'està carregant la vista prèvia de l'URL"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/LocationComponent.qml:116
|
||||
#: src/timeline/LocationComponent.qml:111
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button Open the location in an external program"
|
||||
msgid "Open Externally"
|
||||
msgstr "Obri externament"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/PollComponent.qml:80
|
||||
#: src/timeline/PollComponent.qml:70
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Based on votes by %1 user"
|
||||
msgid_plural "Based on votes by %1 users"
|
||||
msgstr[0] "Basat en els vots d'%1 usuari"
|
||||
msgstr[1] "Basat en els vots de %1 usuaris"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/PollComponent.qml:80
|
||||
#: src/timeline/PollComponent.qml:70
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "as in 'this vote has ended'"
|
||||
msgid "(Ended)"
|
||||
msgstr "(Finalitzat)"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/ReactionComponent.qml:97
|
||||
#: src/timeline/ReactionComponent.qml:89
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@button"
|
||||
msgid "React"
|
||||
@@ -6189,7 +6202,7 @@ msgctxt "Relative time since the room was last read"
|
||||
msgid "Last read: %1"
|
||||
msgstr "Última lectura: %1"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/ReplyButtonComponent.qml:44
|
||||
#: src/timeline/ReplyButtonComponent.qml:34
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Reply"
|
||||
@@ -6211,24 +6224,24 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Pl. %1"
|
||||
msgstr "An. %1"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/VideoComponent.qml:217
|
||||
#: src/timeline/VideoComponent.qml:197
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Video"
|
||||
msgstr "Vídeo"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/VideoComponent.qml:257
|
||||
#: src/timeline/VideoComponent.qml:237
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Show Video"
|
||||
msgstr "Mostra el vídeo"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/VideoComponent.qml:298
|
||||
#: src/timeline/VideoComponent.qml:278
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Volume"
|
||||
msgstr "Volum"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/VideoComponent.qml:382
|
||||
#: src/timeline/VideoComponent.qml:362
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Maximize"
|
||||
msgstr "Maximitza"
|
||||
|
||||
169
po/cs/neochat.po
169
po/cs/neochat.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-02-28 00:41+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-11 00:41+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-09-17 15:24+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Vit Pelcak <vit@pelcak.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
@@ -1028,7 +1028,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/login/Homeserver.qml:41 src/login/Username.qml:38
|
||||
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:262
|
||||
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:290 src/timeline/LoadComponent.qml:33
|
||||
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:290 src/timeline/LoadComponent.qml:30
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Loading"
|
||||
msgstr "Načítání"
|
||||
@@ -1058,7 +1058,7 @@ msgid "Loading…"
|
||||
msgstr "Probíhá načítání…"
|
||||
|
||||
#: src/login/Login.qml:38 src/login/WelcomePage.qml:250
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:183
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:189
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Continue"
|
||||
@@ -1688,7 +1688,7 @@ msgstr "Vlastní emotikony"
|
||||
|
||||
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:260
|
||||
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:288
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:66
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:63
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Loading reply"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1943,25 +1943,25 @@ msgctxt "@info:label"
|
||||
msgid "%1 invited you"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/neochatconnection.cpp:77
|
||||
#: src/neochatconnection.cpp:75
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"File too large to download.<br />Contact your matrix server administrator "
|
||||
"for support."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/neochatconnection.cpp:336
|
||||
#: src/neochatconnection.cpp:329
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "No identity server configured"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/neochatconnection.cpp:367
|
||||
#: src/neochatconnection.cpp:360
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Room creation failed: %1"
|
||||
msgstr "Vytvoření místnosti selhalo: %1"
|
||||
|
||||
#: src/neochatconnection.cpp:397
|
||||
#: src/neochatconnection.cpp:390
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Space creation failed: %1"
|
||||
msgstr "Vytvoření místnosti selhalo: %1"
|
||||
@@ -2097,7 +2097,19 @@ msgctxt "@action:inmenu"
|
||||
msgid "Verify This Device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/AccountMenu.qml:95 src/settings/AccountsPage.qml:88
|
||||
#: src/qml/AccountMenu.qml:93
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title"
|
||||
msgid "Verification Request Sent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/AccountMenu.qml:94
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info:label"
|
||||
msgid "To proceed, accept the verification request on another device."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/AccountMenu.qml:106 src/settings/AccountsPage.qml:88
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Logout"
|
||||
msgstr "Odhlásit se"
|
||||
@@ -2292,8 +2304,8 @@ msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Open"
|
||||
msgstr "Otevřít"
|
||||
|
||||
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:128
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:130 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:165
|
||||
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:113
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:115 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:165
|
||||
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:167 src/qml/SpaceDrawer.qml:273
|
||||
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:275
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -2301,7 +2313,7 @@ msgctxt "@title"
|
||||
msgid "Create a Space"
|
||||
msgstr "Vytvořit místnost"
|
||||
|
||||
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:115
|
||||
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:100
|
||||
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:149
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title"
|
||||
@@ -2375,9 +2387,9 @@ msgid "Pick room"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:132 src/qml/CreateRoomDialog.qml:215
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:88 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:54
|
||||
#: src/qml/GlobalMenu.qml:64 src/qml/QuickSwitcher.qml:39
|
||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:210 src/qml/SelectParentDialog.qml:142
|
||||
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:54 src/qml/GlobalMenu.qml:64
|
||||
#: src/qml/QuickSwitcher.qml:39 src/qml/RoomListPage.qml:210
|
||||
#: src/qml/SelectParentDialog.qml:142 src/qml/SpaceDrawer.qml:296
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title"
|
||||
msgid "Explore Rooms"
|
||||
@@ -2584,20 +2596,14 @@ msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Show Menu"
|
||||
msgstr "Zobrazovat nabídku"
|
||||
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:82 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:47
|
||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:204
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Explore rooms"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:97 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:63
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:82 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:63
|
||||
#: src/qml/GlobalMenu.qml:42 src/qml/GlobalMenu.qml:51
|
||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:172 src/qml/RoomListPage.qml:221
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Find your friends"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:102 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:70
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:87 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:70
|
||||
#: src/qml/GlobalMenu.qml:46 src/qml/RoomListPage.qml:180
|
||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:225
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -2605,22 +2611,22 @@ msgctxt "@title"
|
||||
msgid "Find your friends"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:107 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:143
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:92 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:143
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Create a Room"
|
||||
msgstr "Vytvořit místnost"
|
||||
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:122 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:159
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:107 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:159
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Create a Space"
|
||||
msgstr "Vytvořit místnost"
|
||||
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:136
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:121
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Scan a QR Code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:141 src/qml/QrScannerPage.qml:16
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:126 src/qml/QrScannerPage.qml:16
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title"
|
||||
msgid "Scan a QR Code"
|
||||
@@ -2631,6 +2637,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "Hledat"
|
||||
|
||||
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:47 src/qml/RoomListPage.qml:204
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Explore rooms"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:76
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Create New"
|
||||
@@ -3243,7 +3254,7 @@ msgctxt "Placeholder message"
|
||||
msgid "No room found"
|
||||
msgstr "Žádná místnost nebyla nalezena"
|
||||
|
||||
#: src/qml/QuickSwitcher.qml:32
|
||||
#: src/qml/QuickSwitcher.qml:32 src/qml/SpaceDrawer.qml:284
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Explore rooms"
|
||||
@@ -4291,17 +4302,17 @@ msgstr "Pracuje"
|
||||
msgid "Malformed or empty Matrix id<br />%1 is not a correct Matrix identifier"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/roommanager.cpp:343
|
||||
#: src/roommanager.cpp:351
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Failed to join room<br />%1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/roommanager.cpp:367
|
||||
#: src/roommanager.cpp:375
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "You requested to join '%1'"
|
||||
msgstr "Vyžádali jste vstup do '%1'."
|
||||
|
||||
#: src/roommanager.cpp:371
|
||||
#: src/roommanager.cpp:379
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Failed to request joining room<br />%1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -5789,180 +5800,180 @@ msgctxt "@title:dialog"
|
||||
msgid "Select Parameter to Add"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:55
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:58
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Hide"
|
||||
msgstr "Skrýt"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:61
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:64
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Share"
|
||||
msgstr "Sdílet"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:66
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:69
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "Odstranit"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:85
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:88
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Complete"
|
||||
msgstr "Dokončeno"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:90 src/timeline/ChatBarComponent.qml:110
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:93 src/timeline/ChatBarComponent.qml:100
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Zrušit"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:130
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:136
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@label:textbox"
|
||||
msgid "Country Code for new phone number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:146
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:152
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@label:textbox"
|
||||
msgid "New Email Address:"
|
||||
msgstr "Nová e-mailová adresa:"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:146
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:152
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@label:textbox"
|
||||
msgid "New Phone Number:"
|
||||
msgstr "Nové telefonní číslo:"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:150 src/threepidbindhelper.cpp:178
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:156 src/threepidbindhelper.cpp:179
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "We've sent you an email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:150 src/threepidbindhelper.cpp:178
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:156 src/threepidbindhelper.cpp:179
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "We've sent you a text message"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:150
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:156
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%1. Please follow the instructions there and then click the button below"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:152 src/threepidbindhelper.cpp:180
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:158 src/threepidbindhelper.cpp:181
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The entered email is not valid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:152 src/threepidbindhelper.cpp:180
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:158 src/threepidbindhelper.cpp:181
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The entered phone number is not valid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:154
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:160
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Incorrect password entered"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:156
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:162
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The email has not been verified. Please go to the email and follow the "
|
||||
"instructions there and then click the button below"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:156
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:162
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The phone number has not been verified. Please go to the text message and "
|
||||
"follow the instructions there and then click the button below"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:183
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:189
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button Add new email or phone number"
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Přidat"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:191
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:197
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button As in 'go back'"
|
||||
msgid "Back"
|
||||
msgstr "Zpět"
|
||||
|
||||
#: src/threepidbindhelper.cpp:177
|
||||
#: src/threepidbindhelper.cpp:178
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%1. Please follow the instructions there and then click the button above"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/threepidbindhelper.cpp:183
|
||||
#: src/threepidbindhelper.cpp:184
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The email has not been verified. Please go to the email and follow the "
|
||||
"instructions there and then click the button above"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/threepidbindhelper.cpp:184
|
||||
#: src/threepidbindhelper.cpp:185
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The phone number has not been verified. Please go to the text message and "
|
||||
"follow the instructions there and then click the button above"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/timeline/BaseMessageComponentChooser.qml:249
|
||||
#: src/timeline/BaseMessageComponentChooser.qml:172
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "%1 started a user verification"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:98
|
||||
#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:88
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Confirm edit"
|
||||
msgstr "Potvrdit úpravy"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:98
|
||||
#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:88
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Post message in thread"
|
||||
msgstr "Napsat zprávu do vlákna"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/CodeComponent.qml:164
|
||||
#: src/timeline/CodeComponent.qml:159
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Copy to clipboard"
|
||||
msgstr "Zkopírovat do schránky"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/CodeComponent.qml:176
|
||||
#: src/timeline/CodeComponent.qml:171
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Maximize"
|
||||
msgstr "Maximalizovat"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/EncryptedComponent.qml:21
|
||||
#: src/timeline/EncryptedComponent.qml:18
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"This message is encrypted and the sender has not shared the key with this "
|
||||
"device."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/timeline/FetchButtonComponent.qml:41
|
||||
#: src/timeline/FetchButtonComponent.qml:36
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Fetch More Events"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/timeline/FileComponent.qml:104 src/timeline/FileComponent.qml:187
|
||||
#: src/timeline/FileComponent.qml:94 src/timeline/FileComponent.qml:177
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tooltip for a button on a message; offers ability to download its file"
|
||||
msgid "Download"
|
||||
msgstr "Stáhnout"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/FileComponent.qml:120 src/timeline/FileComponent.qml:177
|
||||
#: src/timeline/FileComponent.qml:110 src/timeline/FileComponent.qml:167
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tooltip for a button on a message; offers ability to open its downloaded "
|
||||
@@ -5970,13 +5981,13 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Open File"
|
||||
msgstr "Otevřít soubor"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/FileComponent.qml:135
|
||||
#: src/timeline/FileComponent.qml:125
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "file download progress"
|
||||
msgid "%1 / %2"
|
||||
msgstr "%1 / %2"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/FileComponent.qml:140
|
||||
#: src/timeline/FileComponent.qml:130
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tooltip for a button on a message; stops downloading the message's file"
|
||||
@@ -6005,47 +6016,47 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Check-out time: %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/timeline/ImageComponent.qml:140
|
||||
#: src/timeline/ImageComponent.qml:120
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Show Image"
|
||||
msgstr "Zobrazit obrázek"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:57
|
||||
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:54
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action"
|
||||
msgid "Send to KDE Itinerary"
|
||||
msgstr "Poslat do itineráře KDE"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:136
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:79
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:131
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:76
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "As in remove the link preview so it's no longer shown"
|
||||
msgid "Remove preview"
|
||||
msgstr "Odstranit náhled"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:154
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:149
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Shrink preview"
|
||||
msgstr "Zmenšit náhled"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:154
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:149
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Expand preview"
|
||||
msgstr "Roztáhnout náhled"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:68
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:65
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Loading URL preview"
|
||||
msgstr "Načítá se náhled URL"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/LocationComponent.qml:116
|
||||
#: src/timeline/LocationComponent.qml:111
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button Open the location in an external program"
|
||||
msgid "Open Externally"
|
||||
msgstr "Otevřít externě"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/PollComponent.qml:80
|
||||
#: src/timeline/PollComponent.qml:70
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Based on votes by %1 user"
|
||||
msgid_plural "Based on votes by %1 users"
|
||||
@@ -6053,13 +6064,13 @@ msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[2] ""
|
||||
|
||||
#: src/timeline/PollComponent.qml:80
|
||||
#: src/timeline/PollComponent.qml:70
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "as in 'this vote has ended'"
|
||||
msgid "(Ended)"
|
||||
msgstr "(Ukončeno)"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/ReactionComponent.qml:97
|
||||
#: src/timeline/ReactionComponent.qml:89
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@button"
|
||||
msgid "React"
|
||||
@@ -6071,7 +6082,7 @@ msgctxt "Relative time since the room was last read"
|
||||
msgid "Last read: %1"
|
||||
msgstr "Poslední přístup ke čtení: %1"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/ReplyButtonComponent.qml:44
|
||||
#: src/timeline/ReplyButtonComponent.qml:34
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Reply"
|
||||
@@ -6090,24 +6101,24 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Pl. %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/timeline/VideoComponent.qml:217
|
||||
#: src/timeline/VideoComponent.qml:197
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Video"
|
||||
msgstr "Video"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/VideoComponent.qml:257
|
||||
#: src/timeline/VideoComponent.qml:237
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Show Video"
|
||||
msgstr "Zobrazit video"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/VideoComponent.qml:298
|
||||
#: src/timeline/VideoComponent.qml:278
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Volume"
|
||||
msgstr "Hlasitost"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/VideoComponent.qml:382
|
||||
#: src/timeline/VideoComponent.qml:362
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Maximize"
|
||||
msgstr "Maximalizovat"
|
||||
|
||||
169
po/da/neochat.po
169
po/da/neochat.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-02-28 00:41+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-11 00:41+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-12-13 17:28+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Schlander <mschlander@opensuse.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Danish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
@@ -1077,7 +1077,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/login/Homeserver.qml:41 src/login/Username.qml:38
|
||||
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:262
|
||||
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:290 src/timeline/LoadComponent.qml:33
|
||||
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:290 src/timeline/LoadComponent.qml:30
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Loading"
|
||||
msgid "Loading"
|
||||
@@ -1109,7 +1109,7 @@ msgid "Loading…"
|
||||
msgstr "Indlæser"
|
||||
|
||||
#: src/login/Login.qml:38 src/login/WelcomePage.qml:250
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:183
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:189
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Continue"
|
||||
@@ -1755,7 +1755,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:260
|
||||
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:288
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:66
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:63
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Loading"
|
||||
msgid "Loading reply"
|
||||
@@ -2032,26 +2032,26 @@ msgctxt "@info:label"
|
||||
msgid "%1 invited you"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/neochatconnection.cpp:77
|
||||
#: src/neochatconnection.cpp:75
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"File too large to download.<br />Contact your matrix server administrator "
|
||||
"for support."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/neochatconnection.cpp:336
|
||||
#: src/neochatconnection.cpp:329
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "No identity server configured"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/neochatconnection.cpp:367
|
||||
#: src/neochatconnection.cpp:360
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Login Failed"
|
||||
msgid "Room creation failed: %1"
|
||||
msgstr "Login mislykkedes"
|
||||
|
||||
#: src/neochatconnection.cpp:397
|
||||
#: src/neochatconnection.cpp:390
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Login Failed"
|
||||
msgid "Space creation failed: %1"
|
||||
@@ -2199,7 +2199,19 @@ msgctxt "@action:inmenu"
|
||||
msgid "Verify This Device"
|
||||
msgstr "Fjern"
|
||||
|
||||
#: src/qml/AccountMenu.qml:95 src/settings/AccountsPage.qml:88
|
||||
#: src/qml/AccountMenu.qml:93
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title"
|
||||
msgid "Verification Request Sent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/AccountMenu.qml:94
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info:label"
|
||||
msgid "To proceed, accept the verification request on another device."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/AccountMenu.qml:106 src/settings/AccountsPage.qml:88
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Logout"
|
||||
msgstr "Log ud"
|
||||
@@ -2407,8 +2419,8 @@ msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Open"
|
||||
msgstr "Åbn eksternt"
|
||||
|
||||
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:128
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:130 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:165
|
||||
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:113
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:115 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:165
|
||||
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:167 src/qml/SpaceDrawer.qml:273
|
||||
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:275
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -2416,7 +2428,7 @@ msgctxt "@title"
|
||||
msgid "Create a Space"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:115
|
||||
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:100
|
||||
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:149
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Muted"
|
||||
@@ -2497,9 +2509,9 @@ msgid "Pick room"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:132 src/qml/CreateRoomDialog.qml:215
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:88 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:54
|
||||
#: src/qml/GlobalMenu.qml:64 src/qml/QuickSwitcher.qml:39
|
||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:210 src/qml/SelectParentDialog.qml:142
|
||||
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:54 src/qml/GlobalMenu.qml:64
|
||||
#: src/qml/QuickSwitcher.qml:39 src/qml/RoomListPage.qml:210
|
||||
#: src/qml/SelectParentDialog.qml:142 src/qml/SpaceDrawer.qml:296
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Room Name"
|
||||
msgctxt "@title"
|
||||
@@ -2718,20 +2730,14 @@ msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Show Menu"
|
||||
msgstr "Brugernavn"
|
||||
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:82 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:47
|
||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:204
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Explore rooms"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:97 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:63
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:82 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:63
|
||||
#: src/qml/GlobalMenu.qml:42 src/qml/GlobalMenu.qml:51
|
||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:172 src/qml/RoomListPage.qml:221
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Find your friends"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:102 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:70
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:87 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:70
|
||||
#: src/qml/GlobalMenu.qml:46 src/qml/RoomListPage.qml:180
|
||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:225
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -2739,22 +2745,22 @@ msgctxt "@title"
|
||||
msgid "Find your friends"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:107 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:143
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:92 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:143
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Create a Room"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:122 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:159
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:107 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:159
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Create a Space"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:136
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:121
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Scan a QR Code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:141 src/qml/QrScannerPage.qml:16
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:126 src/qml/QrScannerPage.qml:16
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title"
|
||||
msgid "Scan a QR Code"
|
||||
@@ -2765,6 +2771,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:47 src/qml/RoomListPage.qml:204
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Explore rooms"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:76
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Muted"
|
||||
@@ -3420,7 +3431,7 @@ msgctxt "Placeholder message"
|
||||
msgid "No room found"
|
||||
msgstr "Send besked"
|
||||
|
||||
#: src/qml/QuickSwitcher.qml:32
|
||||
#: src/qml/QuickSwitcher.qml:32 src/qml/SpaceDrawer.qml:284
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Room Name"
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
@@ -4518,17 +4529,17 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Malformed or empty Matrix id<br />%1 is not a correct Matrix identifier"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/roommanager.cpp:343
|
||||
#: src/roommanager.cpp:351
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Failed to join room<br />%1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/roommanager.cpp:367
|
||||
#: src/roommanager.cpp:375
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "You requested to join '%1'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/roommanager.cpp:371
|
||||
#: src/roommanager.cpp:379
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Failed to request joining room<br />%1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -6089,187 +6100,187 @@ msgctxt "@title:dialog"
|
||||
msgid "Select Parameter to Add"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:55
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:58
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Hide"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:61
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:64
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Share"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:66
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:69
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Remove"
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "Fjern"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:85
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:88
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Complete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:90 src/timeline/ChatBarComponent.qml:110
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:93 src/timeline/ChatBarComponent.qml:100
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Cancel"
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Annullér"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:130
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:136
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@label:textbox"
|
||||
msgid "Country Code for new phone number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:146
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:152
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@label:textbox"
|
||||
msgid "New Email Address:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:146
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:152
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Members"
|
||||
msgctxt "@label:textbox"
|
||||
msgid "New Phone Number:"
|
||||
msgstr "Medlemmer"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:150 src/threepidbindhelper.cpp:178
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:156 src/threepidbindhelper.cpp:179
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "We've sent you an email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:150 src/threepidbindhelper.cpp:178
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:156 src/threepidbindhelper.cpp:179
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Send message"
|
||||
msgid "We've sent you a text message"
|
||||
msgstr "Send besked"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:150
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:156
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%1. Please follow the instructions there and then click the button below"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:152 src/threepidbindhelper.cpp:180
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:158 src/threepidbindhelper.cpp:181
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The entered email is not valid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:152 src/threepidbindhelper.cpp:180
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:158 src/threepidbindhelper.cpp:181
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The entered phone number is not valid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:154
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:160
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Incorrect password entered"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:156
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:162
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The email has not been verified. Please go to the email and follow the "
|
||||
"instructions there and then click the button below"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:156
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:162
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The phone number has not been verified. Please go to the text message and "
|
||||
"follow the instructions there and then click the button below"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:183
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:189
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Add"
|
||||
msgctxt "@action:button Add new email or phone number"
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Tilføj"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:191
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:197
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button As in 'go back'"
|
||||
msgid "Back"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/threepidbindhelper.cpp:177
|
||||
#: src/threepidbindhelper.cpp:178
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%1. Please follow the instructions there and then click the button above"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/threepidbindhelper.cpp:183
|
||||
#: src/threepidbindhelper.cpp:184
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The email has not been verified. Please go to the email and follow the "
|
||||
"instructions there and then click the button above"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/threepidbindhelper.cpp:184
|
||||
#: src/threepidbindhelper.cpp:185
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The phone number has not been verified. Please go to the text message and "
|
||||
"follow the instructions there and then click the button above"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/timeline/BaseMessageComponentChooser.qml:249
|
||||
#: src/timeline/BaseMessageComponentChooser.qml:172
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "%1 started a user verification"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:98
|
||||
#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:88
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Cancel"
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Confirm edit"
|
||||
msgstr "Annullér"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:98
|
||||
#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:88
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Send message"
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Post message in thread"
|
||||
msgstr "Send besked"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/CodeComponent.qml:164
|
||||
#: src/timeline/CodeComponent.qml:159
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Copy to clipboard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/timeline/CodeComponent.qml:176
|
||||
#: src/timeline/CodeComponent.qml:171
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Maximize"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/timeline/EncryptedComponent.qml:21
|
||||
#: src/timeline/EncryptedComponent.qml:18
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"This message is encrypted and the sender has not shared the key with this "
|
||||
"device."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/timeline/FetchButtonComponent.qml:41
|
||||
#: src/timeline/FetchButtonComponent.qml:36
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Fetch More Events"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/timeline/FileComponent.qml:104 src/timeline/FileComponent.qml:187
|
||||
#: src/timeline/FileComponent.qml:94 src/timeline/FileComponent.qml:177
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tooltip for a button on a message; offers ability to download its file"
|
||||
msgid "Download"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/timeline/FileComponent.qml:120 src/timeline/FileComponent.qml:177
|
||||
#: src/timeline/FileComponent.qml:110 src/timeline/FileComponent.qml:167
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tooltip for a button on a message; offers ability to open its downloaded "
|
||||
@@ -6277,13 +6288,13 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Open File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/timeline/FileComponent.qml:135
|
||||
#: src/timeline/FileComponent.qml:125
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "file download progress"
|
||||
msgid "%1 / %2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/timeline/FileComponent.qml:140
|
||||
#: src/timeline/FileComponent.qml:130
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tooltip for a button on a message; stops downloading the message's file"
|
||||
@@ -6312,63 +6323,63 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Check-out time: %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/timeline/ImageComponent.qml:140
|
||||
#: src/timeline/ImageComponent.qml:120
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Username"
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Show Image"
|
||||
msgstr "Brugernavn"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:57
|
||||
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:54
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action"
|
||||
msgid "Send to KDE Itinerary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:136
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:79
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:131
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:76
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Remove"
|
||||
msgctxt "As in remove the link preview so it's no longer shown"
|
||||
msgid "Remove preview"
|
||||
msgstr "Fjern"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:154
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:149
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Shrink preview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:154
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:149
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Expand preview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:68
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:65
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Loading URL preview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/timeline/LocationComponent.qml:116
|
||||
#: src/timeline/LocationComponent.qml:111
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Open Externally"
|
||||
msgctxt "@action:button Open the location in an external program"
|
||||
msgid "Open Externally"
|
||||
msgstr "Åbn eksternt"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/PollComponent.qml:80
|
||||
#: src/timeline/PollComponent.qml:70
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Based on votes by %1 user"
|
||||
msgid_plural "Based on votes by %1 users"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: src/timeline/PollComponent.qml:80
|
||||
#: src/timeline/PollComponent.qml:70
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "as in 'this vote has ended'"
|
||||
msgid "(Ended)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/timeline/ReactionComponent.qml:97
|
||||
#: src/timeline/ReactionComponent.qml:89
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@button"
|
||||
msgid "React"
|
||||
@@ -6380,7 +6391,7 @@ msgctxt "Relative time since the room was last read"
|
||||
msgid "Last read: %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/timeline/ReplyButtonComponent.qml:44
|
||||
#: src/timeline/ReplyButtonComponent.qml:34
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Reply"
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
@@ -6400,25 +6411,25 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Pl. %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/timeline/VideoComponent.qml:217
|
||||
#: src/timeline/VideoComponent.qml:197
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Video"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/timeline/VideoComponent.qml:257
|
||||
#: src/timeline/VideoComponent.qml:237
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Username"
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Show Video"
|
||||
msgstr "Brugernavn"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/VideoComponent.qml:298
|
||||
#: src/timeline/VideoComponent.qml:278
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Volume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/timeline/VideoComponent.qml:382
|
||||
#: src/timeline/VideoComponent.qml:362
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Maximize"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
173
po/de/neochat.po
173
po/de/neochat.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-02-28 00:41+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-11 00:41+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-01-08 15:55+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Johannes Obermayr <johannesobermayr@gmx.de>\n"
|
||||
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
|
||||
@@ -1050,7 +1050,7 @@ msgstr "Die Registrierung ist auf diesem Server deaktiviert."
|
||||
|
||||
#: src/login/Homeserver.qml:41 src/login/Username.qml:38
|
||||
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:262
|
||||
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:290 src/timeline/LoadComponent.qml:33
|
||||
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:290 src/timeline/LoadComponent.qml:30
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Loading"
|
||||
msgstr "Wird geladen"
|
||||
@@ -1081,7 +1081,7 @@ msgid "Loading…"
|
||||
msgstr "Wird geladen …"
|
||||
|
||||
#: src/login/Login.qml:38 src/login/WelcomePage.qml:250
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:183
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:189
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Continue"
|
||||
@@ -1281,13 +1281,13 @@ msgstr "Betreuer von libQuotient"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
||||
msgid "Your names"
|
||||
msgstr "Deutsches KDE-Übersetzerteam, Alois Spitzbart"
|
||||
msgstr "Deutsches KDE-Übersetzungsteam"
|
||||
|
||||
#: src/main.cpp:158
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
||||
msgid "Your emails"
|
||||
msgstr "kde-i18n-de@kde.org, spitz234@hotmail.com"
|
||||
msgstr "kde-i18n-de@kde.org"
|
||||
|
||||
#: src/main.cpp:162
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -1718,7 +1718,7 @@ msgstr "Eigene Emojis"
|
||||
|
||||
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:260
|
||||
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:288
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:66
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:63
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Loading reply"
|
||||
msgstr "Antwort wird geladen"
|
||||
@@ -1990,7 +1990,7 @@ msgctxt "@info:label"
|
||||
msgid "%1 invited you"
|
||||
msgstr "%1 hat Sie in einen Raum eingeladen"
|
||||
|
||||
#: src/neochatconnection.cpp:77
|
||||
#: src/neochatconnection.cpp:75
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"File too large to download.<br />Contact your matrix server administrator "
|
||||
@@ -1999,18 +1999,18 @@ msgstr ""
|
||||
"Die Datei ist zu groß für das Herunterladen.<br />Kontaktieren Sie den "
|
||||
"Administrator Ihres Matrix-Servers für die Unterstützung."
|
||||
|
||||
#: src/neochatconnection.cpp:336
|
||||
#: src/neochatconnection.cpp:329
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "No identity server configured"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/neochatconnection.cpp:367
|
||||
#: src/neochatconnection.cpp:360
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Room creation failed: %1"
|
||||
msgstr "Erstellen des Raums ist fehlgeschlagen: %1"
|
||||
|
||||
#: src/neochatconnection.cpp:397
|
||||
#: src/neochatconnection.cpp:390
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Space creation failed: %1"
|
||||
msgstr "Erstellen der Umgebung ist fehlgeschlagen: %1"
|
||||
@@ -2147,7 +2147,19 @@ msgctxt "@action:inmenu"
|
||||
msgid "Verify This Device"
|
||||
msgstr "Dieses Gerät verifizieren"
|
||||
|
||||
#: src/qml/AccountMenu.qml:95 src/settings/AccountsPage.qml:88
|
||||
#: src/qml/AccountMenu.qml:93
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title"
|
||||
msgid "Verification Request Sent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/AccountMenu.qml:94
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info:label"
|
||||
msgid "To proceed, accept the verification request on another device."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/AccountMenu.qml:106 src/settings/AccountsPage.qml:88
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Logout"
|
||||
msgstr "Abmelden"
|
||||
@@ -2350,8 +2362,8 @@ msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Open"
|
||||
msgstr "Öffnen"
|
||||
|
||||
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:128
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:130 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:165
|
||||
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:113
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:115 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:165
|
||||
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:167 src/qml/SpaceDrawer.qml:273
|
||||
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:275
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -2359,7 +2371,7 @@ msgctxt "@title"
|
||||
msgid "Create a Space"
|
||||
msgstr "Eine Umgebung erstellen"
|
||||
|
||||
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:115
|
||||
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:100
|
||||
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:149
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title"
|
||||
@@ -2433,9 +2445,9 @@ msgid "Pick room"
|
||||
msgstr "Raum wählen"
|
||||
|
||||
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:132 src/qml/CreateRoomDialog.qml:215
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:88 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:54
|
||||
#: src/qml/GlobalMenu.qml:64 src/qml/QuickSwitcher.qml:39
|
||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:210 src/qml/SelectParentDialog.qml:142
|
||||
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:54 src/qml/GlobalMenu.qml:64
|
||||
#: src/qml/QuickSwitcher.qml:39 src/qml/RoomListPage.qml:210
|
||||
#: src/qml/SelectParentDialog.qml:142 src/qml/SpaceDrawer.qml:296
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title"
|
||||
msgid "Explore Rooms"
|
||||
@@ -2648,20 +2660,14 @@ msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Show Menu"
|
||||
msgstr "Menü anzeigen"
|
||||
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:82 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:47
|
||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:204
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Explore rooms"
|
||||
msgstr "Räume erkunden"
|
||||
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:97 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:63
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:82 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:63
|
||||
#: src/qml/GlobalMenu.qml:42 src/qml/GlobalMenu.qml:51
|
||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:172 src/qml/RoomListPage.qml:221
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Find your friends"
|
||||
msgstr "Freunde suchen"
|
||||
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:102 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:70
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:87 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:70
|
||||
#: src/qml/GlobalMenu.qml:46 src/qml/RoomListPage.qml:180
|
||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:225
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -2669,22 +2675,22 @@ msgctxt "@title"
|
||||
msgid "Find your friends"
|
||||
msgstr "Freunde suchen"
|
||||
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:107 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:143
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:92 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:143
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Create a Room"
|
||||
msgstr "Raum erstellen"
|
||||
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:122 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:159
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:107 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:159
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Create a Space"
|
||||
msgstr "Eine Umgebung erstellen"
|
||||
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:136
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:121
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Scan a QR Code"
|
||||
msgstr "Einen QR-Code scannen"
|
||||
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:141 src/qml/QrScannerPage.qml:16
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:126 src/qml/QrScannerPage.qml:16
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title"
|
||||
msgid "Scan a QR Code"
|
||||
@@ -2695,6 +2701,11 @@ msgstr "Einen QR-Code scannen"
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "Suchen"
|
||||
|
||||
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:47 src/qml/RoomListPage.qml:204
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Explore rooms"
|
||||
msgstr "Räume erkunden"
|
||||
|
||||
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:76
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Create New"
|
||||
@@ -3321,7 +3332,7 @@ msgctxt "Placeholder message"
|
||||
msgid "No room found"
|
||||
msgstr "Kein Raum gefunden"
|
||||
|
||||
#: src/qml/QuickSwitcher.qml:32
|
||||
#: src/qml/QuickSwitcher.qml:32 src/qml/SpaceDrawer.qml:284
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Explore rooms"
|
||||
@@ -4418,17 +4429,17 @@ msgid "Malformed or empty Matrix id<br />%1 is not a correct Matrix identifier"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ungültige oder leere Matrix-Kennung<br />%1 ist keine korrekte Matrix-Kennung"
|
||||
|
||||
#: src/roommanager.cpp:343
|
||||
#: src/roommanager.cpp:351
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Failed to join room<br />%1"
|
||||
msgstr "Raum kann nicht betreten werden<br />%1"
|
||||
|
||||
#: src/roommanager.cpp:367
|
||||
#: src/roommanager.cpp:375
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "You requested to join '%1'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/roommanager.cpp:371
|
||||
#: src/roommanager.cpp:379
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Invites to a room"
|
||||
msgid "Failed to request joining room<br />%1"
|
||||
@@ -5957,162 +5968,162 @@ msgctxt "@title:dialog"
|
||||
msgid "Select Parameter to Add"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:55
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:58
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Hide"
|
||||
msgstr "Ausblenden"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:61
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:64
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Share"
|
||||
msgstr "Teilen"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:66
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:69
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "Entfernen"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:85
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:88
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Compact"
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Complete"
|
||||
msgstr "Kompakt"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:90 src/timeline/ChatBarComponent.qml:110
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:93 src/timeline/ChatBarComponent.qml:100
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Abbrechen"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:130
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:136
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@label:textbox"
|
||||
msgid "Country Code for new phone number"
|
||||
msgstr "Länderkennung für die neue Telefonnummer"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:146
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:152
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@label:textbox"
|
||||
msgid "New Email Address:"
|
||||
msgstr "Neue E-Mail-Adresse:"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:146
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:152
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@label:textbox"
|
||||
msgid "New Phone Number:"
|
||||
msgstr "Neue Telefonnummer:"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:150 src/threepidbindhelper.cpp:178
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:156 src/threepidbindhelper.cpp:179
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "We've sent you an email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:150 src/threepidbindhelper.cpp:178
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:156 src/threepidbindhelper.cpp:179
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "sent a message"
|
||||
msgid "We've sent you a text message"
|
||||
msgstr "hat eine Nachricht gesendet"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:150
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:156
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%1. Please follow the instructions there and then click the button below"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:152 src/threepidbindhelper.cpp:180
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:158 src/threepidbindhelper.cpp:181
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The entered email is not valid"
|
||||
msgstr "Die eingegebene E-Mail-Adresse ist nicht gültig"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:152 src/threepidbindhelper.cpp:180
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:158 src/threepidbindhelper.cpp:181
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The entered phone number is not valid"
|
||||
msgstr "Die eingegebene Telefonnummer ist nicht gültig"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:154
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:160
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Incorrect password entered"
|
||||
msgstr "Falsches Passwort eingegeben"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:156
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:162
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The email has not been verified. Please go to the email and follow the "
|
||||
"instructions there and then click the button below"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:156
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:162
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The phone number has not been verified. Please go to the text message and "
|
||||
"follow the instructions there and then click the button below"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:183
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:189
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button Add new email or phone number"
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Hinzufügen"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:191
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:197
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button As in 'go back'"
|
||||
msgid "Back"
|
||||
msgstr "Zurück"
|
||||
|
||||
#: src/threepidbindhelper.cpp:177
|
||||
#: src/threepidbindhelper.cpp:178
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%1. Please follow the instructions there and then click the button above"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/threepidbindhelper.cpp:183
|
||||
#: src/threepidbindhelper.cpp:184
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The email has not been verified. Please go to the email and follow the "
|
||||
"instructions there and then click the button above"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/threepidbindhelper.cpp:184
|
||||
#: src/threepidbindhelper.cpp:185
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The phone number has not been verified. Please go to the text message and "
|
||||
"follow the instructions there and then click the button above"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/timeline/BaseMessageComponentChooser.qml:249
|
||||
#: src/timeline/BaseMessageComponentChooser.qml:172
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "%1 started a user verification"
|
||||
msgstr "%1 startete eine Überprüfung des Benutzers"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:98
|
||||
#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:88
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Confirm edit"
|
||||
msgstr "Änderungen bestätigen"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:98
|
||||
#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:88
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Post message in thread"
|
||||
msgstr "Nachricht im Diskussionsfaden senden"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/CodeComponent.qml:164
|
||||
#: src/timeline/CodeComponent.qml:159
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Copy to clipboard"
|
||||
msgstr "In die Zwischenablage kopieren"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/CodeComponent.qml:176
|
||||
#: src/timeline/CodeComponent.qml:171
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Maximize"
|
||||
msgstr "Maximieren"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/EncryptedComponent.qml:21
|
||||
#: src/timeline/EncryptedComponent.qml:18
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"This message is encrypted and the sender has not shared the key with this "
|
||||
@@ -6121,20 +6132,20 @@ msgstr ""
|
||||
"Diese Nachricht ist verschlüsselt und der Absender hat den Schlüssel nicht "
|
||||
"mit diesem Gerät geteilt."
|
||||
|
||||
#: src/timeline/FetchButtonComponent.qml:41
|
||||
#: src/timeline/FetchButtonComponent.qml:36
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Fetch More Events"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/timeline/FileComponent.qml:104 src/timeline/FileComponent.qml:187
|
||||
#: src/timeline/FileComponent.qml:94 src/timeline/FileComponent.qml:177
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tooltip for a button on a message; offers ability to download its file"
|
||||
msgid "Download"
|
||||
msgstr "Herunterladen"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/FileComponent.qml:120 src/timeline/FileComponent.qml:177
|
||||
#: src/timeline/FileComponent.qml:110 src/timeline/FileComponent.qml:167
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tooltip for a button on a message; offers ability to open its downloaded "
|
||||
@@ -6142,13 +6153,13 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Open File"
|
||||
msgstr "Datei öffnen"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/FileComponent.qml:135
|
||||
#: src/timeline/FileComponent.qml:125
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "file download progress"
|
||||
msgid "%1 / %2"
|
||||
msgstr "%1 / %2"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/FileComponent.qml:140
|
||||
#: src/timeline/FileComponent.qml:130
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tooltip for a button on a message; stops downloading the message's file"
|
||||
@@ -6177,60 +6188,60 @@ msgstr "Check-in-Zeit: %1"
|
||||
msgid "Check-out time: %1"
|
||||
msgstr "Check-out-Zeit: %1"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/ImageComponent.qml:140
|
||||
#: src/timeline/ImageComponent.qml:120
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Show Image"
|
||||
msgstr "Bild anzeigen"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:57
|
||||
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:54
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action"
|
||||
msgid "Send to KDE Itinerary"
|
||||
msgstr "Zu KDE-Itinerary senden"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:136
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:79
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:131
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:76
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "As in remove the link preview so it's no longer shown"
|
||||
msgid "Remove preview"
|
||||
msgstr "Vorschau entfernen"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:154
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:149
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Shrink preview"
|
||||
msgstr "Vorschau verkleinern"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:154
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:149
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Expand preview"
|
||||
msgstr "Vorschau vergrößern"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:68
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:65
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Loading URL preview"
|
||||
msgstr "Adressvorschau wird geladen"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/LocationComponent.qml:116
|
||||
#: src/timeline/LocationComponent.qml:111
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button Open the location in an external program"
|
||||
msgid "Open Externally"
|
||||
msgstr "Extern öffnen"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/PollComponent.qml:80
|
||||
#: src/timeline/PollComponent.qml:70
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Based on votes by %1 user"
|
||||
msgid_plural "Based on votes by %1 users"
|
||||
msgstr[0] "Basierend auf der Stimme von %1 Nutzer"
|
||||
msgstr[1] "Basierend auf Stimmen von %1 Nutzern"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/PollComponent.qml:80
|
||||
#: src/timeline/PollComponent.qml:70
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "as in 'this vote has ended'"
|
||||
msgid "(Ended)"
|
||||
msgstr "(Beendet)"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/ReactionComponent.qml:97
|
||||
#: src/timeline/ReactionComponent.qml:89
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "React"
|
||||
msgctxt "@button"
|
||||
@@ -6243,7 +6254,7 @@ msgctxt "Relative time since the room was last read"
|
||||
msgid "Last read: %1"
|
||||
msgstr "Zuletzt gelesen: %1"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/ReplyButtonComponent.qml:44
|
||||
#: src/timeline/ReplyButtonComponent.qml:34
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Reply"
|
||||
@@ -6264,24 +6275,24 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Pl. %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/timeline/VideoComponent.qml:217
|
||||
#: src/timeline/VideoComponent.qml:197
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Video"
|
||||
msgstr "Video"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/VideoComponent.qml:257
|
||||
#: src/timeline/VideoComponent.qml:237
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Show Video"
|
||||
msgstr "Video anzeigen"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/VideoComponent.qml:298
|
||||
#: src/timeline/VideoComponent.qml:278
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Volume"
|
||||
msgstr "Lautstärke"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/VideoComponent.qml:382
|
||||
#: src/timeline/VideoComponent.qml:362
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Maximize"
|
||||
msgstr "Maximieren"
|
||||
|
||||
169
po/el/neochat.po
169
po/el/neochat.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-02-28 00:41+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-11 00:41+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-09-20 13:25+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Antonis Geralis <capoiosct@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Greek <kde-i18n-el@kde.org>\n"
|
||||
@@ -1111,7 +1111,7 @@ msgstr "Η εγγραφή είναι απενεργοποιημένη σε αυ
|
||||
|
||||
#: src/login/Homeserver.qml:41 src/login/Username.qml:38
|
||||
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:262
|
||||
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:290 src/timeline/LoadComponent.qml:33
|
||||
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:290 src/timeline/LoadComponent.qml:30
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Loading"
|
||||
msgstr "Φορτώνει"
|
||||
@@ -1142,7 +1142,7 @@ msgid "Loading…"
|
||||
msgstr "Φορτώνει…"
|
||||
|
||||
#: src/login/Login.qml:38 src/login/WelcomePage.qml:250
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:183
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:189
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Continue"
|
||||
@@ -1796,7 +1796,7 @@ msgstr "Χωρίς εμότζι"
|
||||
|
||||
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:260
|
||||
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:288
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:66
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:63
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Loading…"
|
||||
msgid "Loading reply"
|
||||
@@ -2066,7 +2066,7 @@ msgctxt "@info:label"
|
||||
msgid "%1 invited you"
|
||||
msgstr "%1 σε προσκάλεσε σε μία αίθουσα"
|
||||
|
||||
#: src/neochatconnection.cpp:77
|
||||
#: src/neochatconnection.cpp:75
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Contact your matrix server administrator for support."
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -2074,18 +2074,18 @@ msgid ""
|
||||
"for support."
|
||||
msgstr "Επικοινωνήστε με τον διαχειριστή του διακομιστή matrix για υποστήριξη."
|
||||
|
||||
#: src/neochatconnection.cpp:336
|
||||
#: src/neochatconnection.cpp:329
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "No identity server configured"
|
||||
msgstr "Δεν έχει ρυθμιστεί διακομιστής ταυτότητας"
|
||||
|
||||
#: src/neochatconnection.cpp:367
|
||||
#: src/neochatconnection.cpp:360
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Room creation failed: %1"
|
||||
msgstr "Αποτυχία δημιουργίας αίθουσας: %1"
|
||||
|
||||
#: src/neochatconnection.cpp:397
|
||||
#: src/neochatconnection.cpp:390
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Room creation failed: \"%1\""
|
||||
msgid "Space creation failed: %1"
|
||||
@@ -2225,7 +2225,19 @@ msgctxt "@action:inmenu"
|
||||
msgid "Verify This Device"
|
||||
msgstr "Επαλήθευση συσκευής"
|
||||
|
||||
#: src/qml/AccountMenu.qml:95 src/settings/AccountsPage.qml:88
|
||||
#: src/qml/AccountMenu.qml:93
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title"
|
||||
msgid "Verification Request Sent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/AccountMenu.qml:94
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info:label"
|
||||
msgid "To proceed, accept the verification request on another device."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/AccountMenu.qml:106 src/settings/AccountsPage.qml:88
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Logout"
|
||||
msgstr "Αποσύνδεση"
|
||||
@@ -2437,8 +2449,8 @@ msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Open"
|
||||
msgstr "Άνοιγμα"
|
||||
|
||||
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:128
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:130 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:165
|
||||
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:113
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:115 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:165
|
||||
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:167 src/qml/SpaceDrawer.qml:273
|
||||
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:275
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
@@ -2448,7 +2460,7 @@ msgctxt "@title"
|
||||
msgid "Create a Space"
|
||||
msgstr "Αποχώρηση από τον χώρο"
|
||||
|
||||
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:115
|
||||
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:100
|
||||
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:149
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title"
|
||||
@@ -2526,9 +2538,9 @@ msgid "Pick room"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:132 src/qml/CreateRoomDialog.qml:215
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:88 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:54
|
||||
#: src/qml/GlobalMenu.qml:64 src/qml/QuickSwitcher.qml:39
|
||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:210 src/qml/SelectParentDialog.qml:142
|
||||
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:54 src/qml/GlobalMenu.qml:64
|
||||
#: src/qml/QuickSwitcher.qml:39 src/qml/RoomListPage.qml:210
|
||||
#: src/qml/SelectParentDialog.qml:142 src/qml/SpaceDrawer.qml:296
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title"
|
||||
msgid "Explore Rooms"
|
||||
@@ -2743,20 +2755,14 @@ msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Show Menu"
|
||||
msgstr "Εναλλαγή χρήστη"
|
||||
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:82 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:47
|
||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:204
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Explore rooms"
|
||||
msgstr "Εξερεύνηση αιθουσών"
|
||||
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:97 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:63
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:82 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:63
|
||||
#: src/qml/GlobalMenu.qml:42 src/qml/GlobalMenu.qml:51
|
||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:172 src/qml/RoomListPage.qml:221
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Find your friends"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:102 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:70
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:87 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:70
|
||||
#: src/qml/GlobalMenu.qml:46 src/qml/RoomListPage.qml:180
|
||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:225
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -2764,24 +2770,24 @@ msgctxt "@title"
|
||||
msgid "Find your friends"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:107 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:143
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:92 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:143
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Create a Room"
|
||||
msgstr "Δημιουργία μιας αίθουσας"
|
||||
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:122 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:159
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:107 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:159
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "'Space' is a matrix space"
|
||||
#| msgid "Leave Space"
|
||||
msgid "Create a Space"
|
||||
msgstr "Αποχώρηση από τον χώρο"
|
||||
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:136
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:121
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Scan a QR Code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:141 src/qml/QrScannerPage.qml:16
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:126 src/qml/QrScannerPage.qml:16
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title"
|
||||
msgid "Scan a QR Code"
|
||||
@@ -2792,6 +2798,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "Αναζήτηση"
|
||||
|
||||
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:47 src/qml/RoomListPage.qml:204
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Explore rooms"
|
||||
msgstr "Εξερεύνηση αιθουσών"
|
||||
|
||||
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:76
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "'Space' is a matrix space"
|
||||
@@ -3439,7 +3450,7 @@ msgctxt "Placeholder message"
|
||||
msgid "No room found"
|
||||
msgstr "Δεν βρέθηκε αίθουσα"
|
||||
|
||||
#: src/qml/QuickSwitcher.qml:32
|
||||
#: src/qml/QuickSwitcher.qml:32 src/qml/SpaceDrawer.qml:284
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Explore rooms"
|
||||
@@ -4559,18 +4570,18 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Malformed or empty Matrix id<br />%1 is not a correct Matrix identifier"
|
||||
msgstr "Το %1 δεν είναι ένα σωστό αναγνωριστικό του Matrix"
|
||||
|
||||
#: src/roommanager.cpp:343
|
||||
#: src/roommanager.cpp:351
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Invites to a room"
|
||||
msgid "Failed to join room<br />%1"
|
||||
msgstr "Προσκαλεί σε μια αίθουσα"
|
||||
|
||||
#: src/roommanager.cpp:367
|
||||
#: src/roommanager.cpp:375
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "You requested to join '%1'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/roommanager.cpp:371
|
||||
#: src/roommanager.cpp:379
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Invites to a room"
|
||||
msgid "Failed to request joining room<br />%1"
|
||||
@@ -6152,171 +6163,171 @@ msgctxt "@title:dialog"
|
||||
msgid "Select Parameter to Add"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:55
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:58
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Hide"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:61
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:64
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Share"
|
||||
msgstr "Διαμοιρασμός"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:66
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:69
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "Αφαίρεση"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:85
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:88
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Complete"
|
||||
msgstr "Ολοκλήρωση"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:90 src/timeline/ChatBarComponent.qml:110
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:93 src/timeline/ChatBarComponent.qml:100
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Ακύρωση"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:130
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:136
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@label:textbox"
|
||||
msgid "Country Code for new phone number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:146
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:152
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Confirm new display name"
|
||||
msgctxt "@label:textbox"
|
||||
msgid "New Email Address:"
|
||||
msgstr "Επιβεβαίωση νέου ονόματος"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:146
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:152
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Members"
|
||||
msgctxt "@label:textbox"
|
||||
msgid "New Phone Number:"
|
||||
msgstr "Μέλη"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:150 src/threepidbindhelper.cpp:178
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:156 src/threepidbindhelper.cpp:179
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "We've sent you an email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:150 src/threepidbindhelper.cpp:178
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:156 src/threepidbindhelper.cpp:179
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Send a message…"
|
||||
msgid "We've sent you a text message"
|
||||
msgstr "Αποστολή μηνύματος…"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:150
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:156
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%1. Please follow the instructions there and then click the button below"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:152 src/threepidbindhelper.cpp:180
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:158 src/threepidbindhelper.cpp:181
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "The entered text is not a valid url"
|
||||
msgid "The entered email is not valid"
|
||||
msgstr "Το δοσμένο κείμενο δεν είναι έγκυρο url"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:152 src/threepidbindhelper.cpp:180
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:158 src/threepidbindhelper.cpp:181
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "The entered text is not a valid url"
|
||||
msgid "The entered phone number is not valid"
|
||||
msgstr "Το δοσμένο κείμενο δεν είναι έγκυρο url"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:154
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:160
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Wrong password entered"
|
||||
msgid "Incorrect password entered"
|
||||
msgstr "Δόθηκε λάθος κωδικός πρόσβασης"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:156
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:162
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The email has not been verified. Please go to the email and follow the "
|
||||
"instructions there and then click the button below"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:156
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:162
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The phone number has not been verified. Please go to the text message and "
|
||||
"follow the instructions there and then click the button below"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:183
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:189
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button Add new email or phone number"
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Προσθήκη"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:191
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:197
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button As in 'go back'"
|
||||
msgid "Back"
|
||||
msgstr "Πίσω"
|
||||
|
||||
#: src/threepidbindhelper.cpp:177
|
||||
#: src/threepidbindhelper.cpp:178
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%1. Please follow the instructions there and then click the button above"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/threepidbindhelper.cpp:183
|
||||
#: src/threepidbindhelper.cpp:184
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The email has not been verified. Please go to the email and follow the "
|
||||
"instructions there and then click the button above"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/threepidbindhelper.cpp:184
|
||||
#: src/threepidbindhelper.cpp:185
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The phone number has not been verified. Please go to the text message and "
|
||||
"follow the instructions there and then click the button above"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/timeline/BaseMessageComponentChooser.qml:249
|
||||
#: src/timeline/BaseMessageComponentChooser.qml:172
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "withdrew %1's invitation"
|
||||
msgid "%1 started a user verification"
|
||||
msgstr "απόσυρε την πρόσκληση για %1"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:98
|
||||
#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:88
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Confirm"
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Confirm edit"
|
||||
msgstr "Επιβεβαίωση"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:98
|
||||
#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:88
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "No results found"
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Post message in thread"
|
||||
msgstr "Δεν βρέθηκαν αποτελέσματα"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/CodeComponent.qml:164
|
||||
#: src/timeline/CodeComponent.qml:159
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@action:inmenu"
|
||||
#| msgid "Copy Address to Clipboard"
|
||||
msgid "Copy to clipboard"
|
||||
msgstr "Αντιγραφή διεύθυνσης στο πρόχειρο"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/CodeComponent.qml:176
|
||||
#: src/timeline/CodeComponent.qml:171
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Maximize"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/timeline/EncryptedComponent.qml:21
|
||||
#: src/timeline/EncryptedComponent.qml:18
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"This message is encrypted and the sender has not shared the key with this "
|
||||
@@ -6325,20 +6336,20 @@ msgstr ""
|
||||
"Το μήνυμα αυτό είναι κρυπτογραφημένο και ο αποστολέας δεν έχει μοιραστεί το "
|
||||
"κλειδί με τη συσκευή αυτή."
|
||||
|
||||
#: src/timeline/FetchButtonComponent.qml:41
|
||||
#: src/timeline/FetchButtonComponent.qml:36
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Fetch More Events"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/timeline/FileComponent.qml:104 src/timeline/FileComponent.qml:187
|
||||
#: src/timeline/FileComponent.qml:94 src/timeline/FileComponent.qml:177
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tooltip for a button on a message; offers ability to download its file"
|
||||
msgid "Download"
|
||||
msgstr "Λήψη"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/FileComponent.qml:120 src/timeline/FileComponent.qml:177
|
||||
#: src/timeline/FileComponent.qml:110 src/timeline/FileComponent.qml:167
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tooltip for a button on a message; offers ability to open its downloaded "
|
||||
@@ -6346,13 +6357,13 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Open File"
|
||||
msgstr "Άνοιγμα αρχείου"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/FileComponent.qml:135
|
||||
#: src/timeline/FileComponent.qml:125
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "file download progress"
|
||||
msgid "%1 / %2"
|
||||
msgstr "%1 / %2"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/FileComponent.qml:140
|
||||
#: src/timeline/FileComponent.qml:130
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tooltip for a button on a message; stops downloading the message's file"
|
||||
@@ -6381,61 +6392,61 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Check-out time: %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/timeline/ImageComponent.qml:140
|
||||
#: src/timeline/ImageComponent.qml:120
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Change the room name"
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Show Image"
|
||||
msgstr "Άλλαξε το όνομα της αίθουσας"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:57
|
||||
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:54
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action"
|
||||
msgid "Send to KDE Itinerary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:136
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:79
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:131
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:76
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "As in remove the link preview so it's no longer shown"
|
||||
msgid "Remove preview"
|
||||
msgstr "Αφαίρεση προεπισκόπησης"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:154
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:149
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Shrink preview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:154
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:149
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Expand preview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:68
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:65
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Loading URL preview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/timeline/LocationComponent.qml:116
|
||||
#: src/timeline/LocationComponent.qml:111
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button Open the location in an external program"
|
||||
msgid "Open Externally"
|
||||
msgstr "Άνοιγμα εξωτερικά"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/PollComponent.qml:80
|
||||
#: src/timeline/PollComponent.qml:70
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Based on votes by %1 user"
|
||||
msgid_plural "Based on votes by %1 users"
|
||||
msgstr[0] "Με βάση τις ψήφους %1 χρήστη"
|
||||
msgstr[1] "Με βάση τις ψήφους %1 χρηστών"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/PollComponent.qml:80
|
||||
#: src/timeline/PollComponent.qml:70
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "as in 'this vote has ended'"
|
||||
msgid "(Ended)"
|
||||
msgstr "(Τερματίστηκε)"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/ReactionComponent.qml:97
|
||||
#: src/timeline/ReactionComponent.qml:89
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "React"
|
||||
msgctxt "@button"
|
||||
@@ -6448,7 +6459,7 @@ msgctxt "Relative time since the room was last read"
|
||||
msgid "Last read: %1"
|
||||
msgstr "Τελευταία ανάγνωση: %1"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/ReplyButtonComponent.qml:44
|
||||
#: src/timeline/ReplyButtonComponent.qml:34
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Reply"
|
||||
@@ -6467,25 +6478,25 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Pl. %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/timeline/VideoComponent.qml:217
|
||||
#: src/timeline/VideoComponent.qml:197
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Video"
|
||||
msgstr "Βίντεο"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/VideoComponent.qml:257
|
||||
#: src/timeline/VideoComponent.qml:237
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Video"
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Show Video"
|
||||
msgstr "Βίντεο"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/VideoComponent.qml:298
|
||||
#: src/timeline/VideoComponent.qml:278
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Volume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/timeline/VideoComponent.qml:382
|
||||
#: src/timeline/VideoComponent.qml:362
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Maximize"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-02-28 00:41+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-11 00:41+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-11-23 12:05+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Steve Allewell <steve.allewell@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: British English\n"
|
||||
@@ -1058,7 +1058,7 @@ msgstr "Registration is disabled on this server."
|
||||
|
||||
#: src/login/Homeserver.qml:41 src/login/Username.qml:38
|
||||
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:262
|
||||
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:290 src/timeline/LoadComponent.qml:33
|
||||
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:290 src/timeline/LoadComponent.qml:30
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Loading"
|
||||
msgstr "Loading"
|
||||
@@ -1090,7 +1090,7 @@ msgid "Loading…"
|
||||
msgstr "Loading…"
|
||||
|
||||
#: src/login/Login.qml:38 src/login/WelcomePage.qml:250
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:183
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:189
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Continue"
|
||||
@@ -1724,7 +1724,7 @@ msgstr "Own Emojis"
|
||||
|
||||
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:260
|
||||
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:288
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:66
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:63
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Loading reply"
|
||||
msgstr "Loading reply"
|
||||
@@ -1982,7 +1982,7 @@ msgctxt "@info:label"
|
||||
msgid "%1 invited you"
|
||||
msgstr "%1 invited you to a room"
|
||||
|
||||
#: src/neochatconnection.cpp:77
|
||||
#: src/neochatconnection.cpp:75
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"File too large to download.<br />Contact your matrix server administrator "
|
||||
@@ -1991,18 +1991,18 @@ msgstr ""
|
||||
"File too large to download.<br />Contact your matrix server administrator "
|
||||
"for support."
|
||||
|
||||
#: src/neochatconnection.cpp:336
|
||||
#: src/neochatconnection.cpp:329
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "No identity server configured"
|
||||
msgstr "No identity server configured"
|
||||
|
||||
#: src/neochatconnection.cpp:367
|
||||
#: src/neochatconnection.cpp:360
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Room creation failed: %1"
|
||||
msgstr "Room creation failed: %1"
|
||||
|
||||
#: src/neochatconnection.cpp:397
|
||||
#: src/neochatconnection.cpp:390
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Space creation failed: %1"
|
||||
msgstr "Space creation failed: %1"
|
||||
@@ -2144,7 +2144,19 @@ msgctxt "@action:inmenu"
|
||||
msgid "Verify This Device"
|
||||
msgstr "Verify this Device"
|
||||
|
||||
#: src/qml/AccountMenu.qml:95 src/settings/AccountsPage.qml:88
|
||||
#: src/qml/AccountMenu.qml:93
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title"
|
||||
msgid "Verification Request Sent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/AccountMenu.qml:94
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info:label"
|
||||
msgid "To proceed, accept the verification request on another device."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/AccountMenu.qml:106 src/settings/AccountsPage.qml:88
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Logout"
|
||||
msgstr "Logout"
|
||||
@@ -2346,8 +2358,8 @@ msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Open"
|
||||
msgstr "Open"
|
||||
|
||||
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:128
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:130 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:165
|
||||
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:113
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:115 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:165
|
||||
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:167 src/qml/SpaceDrawer.qml:273
|
||||
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:275
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -2355,7 +2367,7 @@ msgctxt "@title"
|
||||
msgid "Create a Space"
|
||||
msgstr "Create a Space"
|
||||
|
||||
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:115
|
||||
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:100
|
||||
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:149
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title"
|
||||
@@ -2429,9 +2441,9 @@ msgid "Pick room"
|
||||
msgstr "Pick room"
|
||||
|
||||
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:132 src/qml/CreateRoomDialog.qml:215
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:88 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:54
|
||||
#: src/qml/GlobalMenu.qml:64 src/qml/QuickSwitcher.qml:39
|
||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:210 src/qml/SelectParentDialog.qml:142
|
||||
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:54 src/qml/GlobalMenu.qml:64
|
||||
#: src/qml/QuickSwitcher.qml:39 src/qml/RoomListPage.qml:210
|
||||
#: src/qml/SelectParentDialog.qml:142 src/qml/SpaceDrawer.qml:296
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title"
|
||||
msgid "Explore Rooms"
|
||||
@@ -2640,20 +2652,14 @@ msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Show Menu"
|
||||
msgstr "Show Menu"
|
||||
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:82 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:47
|
||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:204
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Explore rooms"
|
||||
msgstr "Explore rooms"
|
||||
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:97 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:63
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:82 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:63
|
||||
#: src/qml/GlobalMenu.qml:42 src/qml/GlobalMenu.qml:51
|
||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:172 src/qml/RoomListPage.qml:221
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Find your friends"
|
||||
msgstr "Find your friends"
|
||||
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:102 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:70
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:87 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:70
|
||||
#: src/qml/GlobalMenu.qml:46 src/qml/RoomListPage.qml:180
|
||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:225
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -2661,22 +2667,22 @@ msgctxt "@title"
|
||||
msgid "Find your friends"
|
||||
msgstr "Find your friends"
|
||||
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:107 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:143
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:92 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:143
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Create a Room"
|
||||
msgstr "Create a Room"
|
||||
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:122 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:159
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:107 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:159
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Create a Space"
|
||||
msgstr "Create a Space"
|
||||
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:136
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:121
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Scan a QR Code"
|
||||
msgstr "Scan a QR Code"
|
||||
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:141 src/qml/QrScannerPage.qml:16
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:126 src/qml/QrScannerPage.qml:16
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title"
|
||||
msgid "Scan a QR Code"
|
||||
@@ -2687,6 +2693,11 @@ msgstr "Scan a QR Code"
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "Search"
|
||||
|
||||
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:47 src/qml/RoomListPage.qml:204
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Explore rooms"
|
||||
msgstr "Explore rooms"
|
||||
|
||||
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:76
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Create New"
|
||||
@@ -3308,7 +3319,7 @@ msgctxt "Placeholder message"
|
||||
msgid "No room found"
|
||||
msgstr "No room found"
|
||||
|
||||
#: src/qml/QuickSwitcher.qml:32
|
||||
#: src/qml/QuickSwitcher.qml:32 src/qml/SpaceDrawer.qml:284
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Explore rooms"
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
@@ -4396,17 +4407,17 @@ msgid "Malformed or empty Matrix id<br />%1 is not a correct Matrix identifier"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Malformed or empty Matrix id<br />%1 is not a correct Matrix identifier"
|
||||
|
||||
#: src/roommanager.cpp:343
|
||||
#: src/roommanager.cpp:351
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Failed to join room<br />%1"
|
||||
msgstr "Failed to join room<br />%1"
|
||||
|
||||
#: src/roommanager.cpp:367
|
||||
#: src/roommanager.cpp:375
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "You requested to join '%1'"
|
||||
msgstr "You requested to join '%1'"
|
||||
|
||||
#: src/roommanager.cpp:371
|
||||
#: src/roommanager.cpp:379
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Failed to request joining room<br />%1"
|
||||
msgstr "Failed to request joining room<br />%1"
|
||||
@@ -5974,87 +5985,87 @@ msgctxt "@title:dialog"
|
||||
msgid "Select Parameter to Add"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:55
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:58
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Hide"
|
||||
msgstr "Hide"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:61
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:64
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Share"
|
||||
msgstr "Share"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:66
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:69
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "Remove"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:85
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:88
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Complete"
|
||||
msgstr "Complete"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:90 src/timeline/ChatBarComponent.qml:110
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:93 src/timeline/ChatBarComponent.qml:100
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Cancel"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:130
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:136
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@label:textbox"
|
||||
msgid "Country Code for new phone number"
|
||||
msgstr "Country Code for new phone number"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:146
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:152
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@label:textbox"
|
||||
msgid "New Email Address:"
|
||||
msgstr "New Email Address:"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:146
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:152
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@label:textbox"
|
||||
msgid "New Phone Number:"
|
||||
msgstr "New Phone Number:"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:150 src/threepidbindhelper.cpp:178
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:156 src/threepidbindhelper.cpp:179
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "We've sent you an email"
|
||||
msgstr "We have sent you an email"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:150 src/threepidbindhelper.cpp:178
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:156 src/threepidbindhelper.cpp:179
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "We've sent you a text message"
|
||||
msgstr "We have sent you a text message"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:150
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:156
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%1. Please follow the instructions there and then click the button below"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%1. Please follow the instructions there and then click the button below"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:152 src/threepidbindhelper.cpp:180
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:158 src/threepidbindhelper.cpp:181
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The entered email is not valid"
|
||||
msgstr "The entered email is not valid"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:152 src/threepidbindhelper.cpp:180
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:158 src/threepidbindhelper.cpp:181
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The entered phone number is not valid"
|
||||
msgstr "The entered phone number is not valid"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:154
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:160
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Incorrect password entered"
|
||||
msgstr "Incorrect password entered"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:156
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:162
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The email has not been verified. Please go to the email and follow the "
|
||||
@@ -6063,7 +6074,7 @@ msgstr ""
|
||||
"The email has not been verified. Please go to the email and follow the "
|
||||
"instructions there and then click the button below"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:156
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:162
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The phone number has not been verified. Please go to the text message and "
|
||||
@@ -6072,72 +6083,72 @@ msgstr ""
|
||||
"The phone number has not been verified. Please go to the text message and "
|
||||
"follow the instructions there and then click the button below"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:183
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:189
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button Add new email or phone number"
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Add"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:191
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:197
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button As in 'go back'"
|
||||
msgid "Back"
|
||||
msgstr "Back"
|
||||
|
||||
#: src/threepidbindhelper.cpp:177
|
||||
#: src/threepidbindhelper.cpp:178
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%1. Please follow the instructions there and then click the button above"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%1. Please follow the instructions there and then click the button above"
|
||||
|
||||
#: src/threepidbindhelper.cpp:183
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The email has not been verified. Please go to the email and follow the "
|
||||
"instructions there and then click the button above"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"The email has not been verified. Please go to the email and follow the "
|
||||
"instructions there and then click the button above"
|
||||
|
||||
#: src/threepidbindhelper.cpp:184
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The email has not been verified. Please go to the email and follow the "
|
||||
"instructions there and then click the button above"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"The email has not been verified. Please go to the email and follow the "
|
||||
"instructions there and then click the button above"
|
||||
|
||||
#: src/threepidbindhelper.cpp:185
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The phone number has not been verified. Please go to the text message and "
|
||||
"follow the instructions there and then click the button above"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"The phone number has not been verified. Please go to the text message and "
|
||||
"follow the instructions there and then click the button above"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/BaseMessageComponentChooser.qml:249
|
||||
#: src/timeline/BaseMessageComponentChooser.qml:172
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "%1 started a user verification"
|
||||
msgstr "%1 started a user verification"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:98
|
||||
#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:88
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Confirm edit"
|
||||
msgstr "Confirm edit"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:98
|
||||
#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:88
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Post message in thread"
|
||||
msgstr "Post message in thread"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/CodeComponent.qml:164
|
||||
#: src/timeline/CodeComponent.qml:159
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Copy to clipboard"
|
||||
msgstr "Copy to clipboard"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/CodeComponent.qml:176
|
||||
#: src/timeline/CodeComponent.qml:171
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Maximize"
|
||||
msgstr "Maximise"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/EncryptedComponent.qml:21
|
||||
#: src/timeline/EncryptedComponent.qml:18
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"This message is encrypted and the sender has not shared the key with this "
|
||||
@@ -6146,20 +6157,20 @@ msgstr ""
|
||||
"This message is encrypted and the sender has not shared the key with this "
|
||||
"device."
|
||||
|
||||
#: src/timeline/FetchButtonComponent.qml:41
|
||||
#: src/timeline/FetchButtonComponent.qml:36
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Fetch More Events"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/timeline/FileComponent.qml:104 src/timeline/FileComponent.qml:187
|
||||
#: src/timeline/FileComponent.qml:94 src/timeline/FileComponent.qml:177
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tooltip for a button on a message; offers ability to download its file"
|
||||
msgid "Download"
|
||||
msgstr "Download"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/FileComponent.qml:120 src/timeline/FileComponent.qml:177
|
||||
#: src/timeline/FileComponent.qml:110 src/timeline/FileComponent.qml:167
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tooltip for a button on a message; offers ability to open its downloaded "
|
||||
@@ -6167,13 +6178,13 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Open File"
|
||||
msgstr "Open File"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/FileComponent.qml:135
|
||||
#: src/timeline/FileComponent.qml:125
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "file download progress"
|
||||
msgid "%1 / %2"
|
||||
msgstr "%1 / %2"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/FileComponent.qml:140
|
||||
#: src/timeline/FileComponent.qml:130
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tooltip for a button on a message; stops downloading the message's file"
|
||||
@@ -6202,60 +6213,60 @@ msgstr "Check-in time: %1"
|
||||
msgid "Check-out time: %1"
|
||||
msgstr "Check-out time: %1"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/ImageComponent.qml:140
|
||||
#: src/timeline/ImageComponent.qml:120
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Show Image"
|
||||
msgstr "Show Image"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:57
|
||||
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:54
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action"
|
||||
msgid "Send to KDE Itinerary"
|
||||
msgstr "Send to KDE Itinerary"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:136
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:79
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:131
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:76
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "As in remove the link preview so it's no longer shown"
|
||||
msgid "Remove preview"
|
||||
msgstr "Remove preview"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:154
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:149
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Shrink preview"
|
||||
msgstr "Shrink preview"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:154
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:149
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Expand preview"
|
||||
msgstr "Expand preview"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:68
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:65
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Loading URL preview"
|
||||
msgstr "Loading URL preview"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/LocationComponent.qml:116
|
||||
#: src/timeline/LocationComponent.qml:111
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button Open the location in an external program"
|
||||
msgid "Open Externally"
|
||||
msgstr "Open Externally"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/PollComponent.qml:80
|
||||
#: src/timeline/PollComponent.qml:70
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Based on votes by %1 user"
|
||||
msgid_plural "Based on votes by %1 users"
|
||||
msgstr[0] "Based on votes by %1 user"
|
||||
msgstr[1] "Based on votes by %1 users"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/PollComponent.qml:80
|
||||
#: src/timeline/PollComponent.qml:70
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "as in 'this vote has ended'"
|
||||
msgid "(Ended)"
|
||||
msgstr "(Ended)"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/ReactionComponent.qml:97
|
||||
#: src/timeline/ReactionComponent.qml:89
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "React"
|
||||
msgctxt "@button"
|
||||
@@ -6268,7 +6279,7 @@ msgctxt "Relative time since the room was last read"
|
||||
msgid "Last read: %1"
|
||||
msgstr "Last read: %1"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/ReplyButtonComponent.qml:44
|
||||
#: src/timeline/ReplyButtonComponent.qml:34
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Reply"
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
@@ -6290,24 +6301,24 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Pl. %1"
|
||||
msgstr "Pl. %1"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/VideoComponent.qml:217
|
||||
#: src/timeline/VideoComponent.qml:197
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Video"
|
||||
msgstr "Video"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/VideoComponent.qml:257
|
||||
#: src/timeline/VideoComponent.qml:237
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Show Video"
|
||||
msgstr "Show Video"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/VideoComponent.qml:298
|
||||
#: src/timeline/VideoComponent.qml:278
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Volume"
|
||||
msgstr "Volume"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/VideoComponent.qml:382
|
||||
#: src/timeline/VideoComponent.qml:362
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Maximize"
|
||||
msgstr "Maximise"
|
||||
|
||||
169
po/eo/neochat.po
169
po/eo/neochat.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-02-28 00:41+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-11 00:41+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-03-01 17:55+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Oliver Kellogg <olivermkellogg@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n"
|
||||
@@ -1038,7 +1038,7 @@ msgstr "Registrado estas malŝaltita ĉe ĉi tiu servilo."
|
||||
|
||||
#: src/login/Homeserver.qml:41 src/login/Username.qml:38
|
||||
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:262
|
||||
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:290 src/timeline/LoadComponent.qml:33
|
||||
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:290 src/timeline/LoadComponent.qml:30
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Loading"
|
||||
msgstr "Ŝargante"
|
||||
@@ -1070,7 +1070,7 @@ msgid "Loading…"
|
||||
msgstr "Ŝargante…"
|
||||
|
||||
#: src/login/Login.qml:38 src/login/WelcomePage.qml:250
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:183
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:189
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Continue"
|
||||
@@ -1701,7 +1701,7 @@ msgstr "Propraj Emoĝioj"
|
||||
|
||||
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:260
|
||||
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:288
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:66
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:63
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Loading reply"
|
||||
msgstr "Ŝargante respondon"
|
||||
@@ -1961,7 +1961,7 @@ msgctxt "@info:label"
|
||||
msgid "%1 invited you"
|
||||
msgstr "%1 invitis vin al ĉambro"
|
||||
|
||||
#: src/neochatconnection.cpp:77
|
||||
#: src/neochatconnection.cpp:75
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"File too large to download.<br />Contact your matrix server administrator "
|
||||
@@ -1970,18 +1970,18 @@ msgstr ""
|
||||
"Dosiero tro granda por elŝuti.<br />Kontaktu vian administranton de matrix-"
|
||||
"servilo por subteno."
|
||||
|
||||
#: src/neochatconnection.cpp:336
|
||||
#: src/neochatconnection.cpp:329
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "No identity server configured"
|
||||
msgstr "Agordiĝis neniu identeca servilo"
|
||||
|
||||
#: src/neochatconnection.cpp:367
|
||||
#: src/neochatconnection.cpp:360
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Room creation failed: %1"
|
||||
msgstr "Kreado de ĉambro malsukcesis: %1"
|
||||
|
||||
#: src/neochatconnection.cpp:397
|
||||
#: src/neochatconnection.cpp:390
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Space creation failed: %1"
|
||||
msgstr "Spackreado malsukcesis: %1"
|
||||
@@ -2117,7 +2117,19 @@ msgctxt "@action:inmenu"
|
||||
msgid "Verify This Device"
|
||||
msgstr "Konfirmi Ĉi Aparaton"
|
||||
|
||||
#: src/qml/AccountMenu.qml:95 src/settings/AccountsPage.qml:88
|
||||
#: src/qml/AccountMenu.qml:93
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title"
|
||||
msgid "Verification Request Sent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/AccountMenu.qml:94
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info:label"
|
||||
msgid "To proceed, accept the verification request on another device."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/AccountMenu.qml:106 src/settings/AccountsPage.qml:88
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Logout"
|
||||
msgstr "Elsaluti"
|
||||
@@ -2318,8 +2330,8 @@ msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Open"
|
||||
msgstr "Malfermi"
|
||||
|
||||
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:128
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:130 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:165
|
||||
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:113
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:115 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:165
|
||||
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:167 src/qml/SpaceDrawer.qml:273
|
||||
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:275
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -2327,7 +2339,7 @@ msgctxt "@title"
|
||||
msgid "Create a Space"
|
||||
msgstr "Krei Spacon"
|
||||
|
||||
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:115
|
||||
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:100
|
||||
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:149
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title"
|
||||
@@ -2401,9 +2413,9 @@ msgid "Pick room"
|
||||
msgstr "Elekti ĉambron"
|
||||
|
||||
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:132 src/qml/CreateRoomDialog.qml:215
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:88 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:54
|
||||
#: src/qml/GlobalMenu.qml:64 src/qml/QuickSwitcher.qml:39
|
||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:210 src/qml/SelectParentDialog.qml:142
|
||||
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:54 src/qml/GlobalMenu.qml:64
|
||||
#: src/qml/QuickSwitcher.qml:39 src/qml/RoomListPage.qml:210
|
||||
#: src/qml/SelectParentDialog.qml:142 src/qml/SpaceDrawer.qml:296
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title"
|
||||
msgid "Explore Rooms"
|
||||
@@ -2611,20 +2623,14 @@ msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Show Menu"
|
||||
msgstr "Montri Menuon"
|
||||
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:82 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:47
|
||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:204
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Explore rooms"
|
||||
msgstr "Esplori ĉambrojn"
|
||||
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:97 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:63
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:82 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:63
|
||||
#: src/qml/GlobalMenu.qml:42 src/qml/GlobalMenu.qml:51
|
||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:172 src/qml/RoomListPage.qml:221
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Find your friends"
|
||||
msgstr "Trovu viajn amikojn"
|
||||
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:102 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:70
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:87 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:70
|
||||
#: src/qml/GlobalMenu.qml:46 src/qml/RoomListPage.qml:180
|
||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:225
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -2632,22 +2638,22 @@ msgctxt "@title"
|
||||
msgid "Find your friends"
|
||||
msgstr "Trovu viajn amikojn"
|
||||
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:107 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:143
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:92 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:143
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Create a Room"
|
||||
msgstr "Krei Ĉambron"
|
||||
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:122 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:159
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:107 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:159
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Create a Space"
|
||||
msgstr "Krei Spacon"
|
||||
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:136
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:121
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Scan a QR Code"
|
||||
msgstr "Skani QR-Kodon"
|
||||
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:141 src/qml/QrScannerPage.qml:16
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:126 src/qml/QrScannerPage.qml:16
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title"
|
||||
msgid "Scan a QR Code"
|
||||
@@ -2658,6 +2664,11 @@ msgstr "Skani QR-Kodon"
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "Serĉi"
|
||||
|
||||
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:47 src/qml/RoomListPage.qml:204
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Explore rooms"
|
||||
msgstr "Esplori ĉambrojn"
|
||||
|
||||
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:76
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Create New"
|
||||
@@ -3270,7 +3281,7 @@ msgctxt "Placeholder message"
|
||||
msgid "No room found"
|
||||
msgstr "Neniu ĉambro trovita"
|
||||
|
||||
#: src/qml/QuickSwitcher.qml:32
|
||||
#: src/qml/QuickSwitcher.qml:32 src/qml/SpaceDrawer.qml:284
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Explore rooms"
|
||||
@@ -4336,17 +4347,17 @@ msgid "Malformed or empty Matrix id<br />%1 is not a correct Matrix identifier"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Misformita aŭ malplena Matrix-id<br />%1 ne estas ĝusta Matrico-identigilo"
|
||||
|
||||
#: src/roommanager.cpp:343
|
||||
#: src/roommanager.cpp:351
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Failed to join room<br />%1"
|
||||
msgstr "Malsukcesis aliĝi al ĉambro<br />%1"
|
||||
|
||||
#: src/roommanager.cpp:367
|
||||
#: src/roommanager.cpp:375
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "You requested to join '%1'"
|
||||
msgstr "Vi petis aliĝi al '%1'"
|
||||
|
||||
#: src/roommanager.cpp:371
|
||||
#: src/roommanager.cpp:379
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Failed to request joining room<br />%1"
|
||||
msgstr "Malsukcesis peti aliĝon al ĉambro<br />%1"
|
||||
@@ -5843,86 +5854,86 @@ msgctxt "@title:dialog"
|
||||
msgid "Select Parameter to Add"
|
||||
msgstr "Elekti Parametron Aldonendan"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:55
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:58
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Hide"
|
||||
msgstr "Kaŝi"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:61
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:64
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Share"
|
||||
msgstr "Kunhavigi"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:66
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:69
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "Forigi"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:85
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:88
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Complete"
|
||||
msgstr "Kompletigi"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:90 src/timeline/ChatBarComponent.qml:110
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:93 src/timeline/ChatBarComponent.qml:100
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Nuligi"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:130
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:136
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@label:textbox"
|
||||
msgid "Country Code for new phone number"
|
||||
msgstr "Landkodo por nova telefonnumero"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:146
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:152
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@label:textbox"
|
||||
msgid "New Email Address:"
|
||||
msgstr "Nova Retpoŝta Adreso:"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:146
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:152
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@label:textbox"
|
||||
msgid "New Phone Number:"
|
||||
msgstr "Nova Telefonnumero:"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:150 src/threepidbindhelper.cpp:178
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:156 src/threepidbindhelper.cpp:179
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "We've sent you an email"
|
||||
msgstr "Ni sendis al vi retpoŝton"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:150 src/threepidbindhelper.cpp:178
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:156 src/threepidbindhelper.cpp:179
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "We've sent you a text message"
|
||||
msgstr "Ni sendis al vi tekstmesaĝon"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:150
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:156
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%1. Please follow the instructions there and then click the button below"
|
||||
msgstr "%1. Bonvolu sekvi la instruojn tie kaj poste klaki la butonon malsupre"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:152 src/threepidbindhelper.cpp:180
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:158 src/threepidbindhelper.cpp:181
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The entered email is not valid"
|
||||
msgstr "La enigita retpoŝto ne estas valida"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:152 src/threepidbindhelper.cpp:180
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:158 src/threepidbindhelper.cpp:181
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The entered phone number is not valid"
|
||||
msgstr "La enigita telefonnumero ne estas valida"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:154
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:160
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Incorrect password entered"
|
||||
msgstr "Malĝusta pasvorto enigita"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:156
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:162
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The email has not been verified. Please go to the email and follow the "
|
||||
@@ -5931,7 +5942,7 @@ msgstr ""
|
||||
"La retpoŝto ne estis konfirmita. Bonvolu iri al la retpoŝto kaj sekvi la "
|
||||
"instruojn tie kaj poste klaki la butonon malsupre"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:156
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:162
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The phone number has not been verified. Please go to the text message and "
|
||||
@@ -5940,25 +5951,25 @@ msgstr ""
|
||||
"La telefonnumero ne estis konfirmita. Bonvolu iri al la retpoŝto kaj sekvi "
|
||||
"la instruojn tie kaj poste klaki la butonon malsupre"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:183
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:189
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button Add new email or phone number"
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Aldoni"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:191
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:197
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button As in 'go back'"
|
||||
msgid "Back"
|
||||
msgstr "Reen"
|
||||
|
||||
#: src/threepidbindhelper.cpp:177
|
||||
#: src/threepidbindhelper.cpp:178
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%1. Please follow the instructions there and then click the button above"
|
||||
msgstr "%1. Bonvolu sekvi la instruojn tie kaj poste klaki la butonon supre"
|
||||
|
||||
#: src/threepidbindhelper.cpp:183
|
||||
#: src/threepidbindhelper.cpp:184
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The email has not been verified. Please go to the email and follow the "
|
||||
@@ -5967,7 +5978,7 @@ msgstr ""
|
||||
"La retpoŝto ne estis konfirmita. Bonvolu iri al la retpoŝto kaj sekvi la "
|
||||
"instruojn tie kaj poste klaki la butonon supre"
|
||||
|
||||
#: src/threepidbindhelper.cpp:184
|
||||
#: src/threepidbindhelper.cpp:185
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The phone number has not been verified. Please go to the text message and "
|
||||
@@ -5976,35 +5987,35 @@ msgstr ""
|
||||
"La telefonnumero ne estis konfirmita. Bonvolu iri al la retpoŝto kaj sekvi "
|
||||
"la instruojn tie kaj poste klaki la butonon supre"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/BaseMessageComponentChooser.qml:249
|
||||
#: src/timeline/BaseMessageComponentChooser.qml:172
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "%1 started a user verification"
|
||||
msgstr "%1 komencis uzant-konfirmon"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:98
|
||||
#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:88
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Confirm edit"
|
||||
msgstr "Konfirmi redakton"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:98
|
||||
#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:88
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Post message in thread"
|
||||
msgstr "Afiŝi mesaĝon en fadeno"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/CodeComponent.qml:164
|
||||
#: src/timeline/CodeComponent.qml:159
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Copy to clipboard"
|
||||
msgstr "Kopii al tondujo"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/CodeComponent.qml:176
|
||||
#: src/timeline/CodeComponent.qml:171
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Maximize"
|
||||
msgstr "Maksimumigi"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/EncryptedComponent.qml:21
|
||||
#: src/timeline/EncryptedComponent.qml:18
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"This message is encrypted and the sender has not shared the key with this "
|
||||
@@ -6013,20 +6024,20 @@ msgstr ""
|
||||
"Ĉi tiu mesaĝo estas ĉifrita kaj la sendinto ne dividis la ŝlosilon kun ĉi "
|
||||
"tiu aparato."
|
||||
|
||||
#: src/timeline/FetchButtonComponent.qml:41
|
||||
#: src/timeline/FetchButtonComponent.qml:36
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Fetch More Events"
|
||||
msgstr "Alpreni Pliajn Eventojn"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/FileComponent.qml:104 src/timeline/FileComponent.qml:187
|
||||
#: src/timeline/FileComponent.qml:94 src/timeline/FileComponent.qml:177
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tooltip for a button on a message; offers ability to download its file"
|
||||
msgid "Download"
|
||||
msgstr "Elŝutu"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/FileComponent.qml:120 src/timeline/FileComponent.qml:177
|
||||
#: src/timeline/FileComponent.qml:110 src/timeline/FileComponent.qml:167
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tooltip for a button on a message; offers ability to open its downloaded "
|
||||
@@ -6034,13 +6045,13 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Open File"
|
||||
msgstr "Malfermu Dosieron"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/FileComponent.qml:135
|
||||
#: src/timeline/FileComponent.qml:125
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "file download progress"
|
||||
msgid "%1 / %2"
|
||||
msgstr "%1 / %2"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/FileComponent.qml:140
|
||||
#: src/timeline/FileComponent.qml:130
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tooltip for a button on a message; stops downloading the message's file"
|
||||
@@ -6069,60 +6080,60 @@ msgstr "Enregistriĝotempo: %1"
|
||||
msgid "Check-out time: %1"
|
||||
msgstr "Tempo de eliro: %1"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/ImageComponent.qml:140
|
||||
#: src/timeline/ImageComponent.qml:120
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Show Image"
|
||||
msgstr "Montri Bildon"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:57
|
||||
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:54
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action"
|
||||
msgid "Send to KDE Itinerary"
|
||||
msgstr "Sendi al KDE-Itinero"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:136
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:79
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:131
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:76
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "As in remove the link preview so it's no longer shown"
|
||||
msgid "Remove preview"
|
||||
msgstr "Forigi antaŭrigardon"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:154
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:149
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Shrink preview"
|
||||
msgstr "Malgrandigi antaŭrigardon"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:154
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:149
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Expand preview"
|
||||
msgstr "Vastigi antaŭrigardon"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:68
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:65
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Loading URL preview"
|
||||
msgstr "Ŝargante antaŭrigardon de URL"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/LocationComponent.qml:116
|
||||
#: src/timeline/LocationComponent.qml:111
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button Open the location in an external program"
|
||||
msgid "Open Externally"
|
||||
msgstr "Malfermi Ekstere"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/PollComponent.qml:80
|
||||
#: src/timeline/PollComponent.qml:70
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Based on votes by %1 user"
|
||||
msgid_plural "Based on votes by %1 users"
|
||||
msgstr[0] "Bazita sur voĉdonoj de %1 uzanto"
|
||||
msgstr[1] "Bazita sur voĉdonoj de %1 uzantoj"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/PollComponent.qml:80
|
||||
#: src/timeline/PollComponent.qml:70
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "as in 'this vote has ended'"
|
||||
msgid "(Ended)"
|
||||
msgstr "(Finis)"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/ReactionComponent.qml:97
|
||||
#: src/timeline/ReactionComponent.qml:89
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@button"
|
||||
msgid "React"
|
||||
@@ -6134,7 +6145,7 @@ msgctxt "Relative time since the room was last read"
|
||||
msgid "Last read: %1"
|
||||
msgstr "Lasta legado: %1"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/ReplyButtonComponent.qml:44
|
||||
#: src/timeline/ReplyButtonComponent.qml:34
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Reply"
|
||||
@@ -6155,24 +6166,24 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Pl. %1"
|
||||
msgstr "Pl. %1"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/VideoComponent.qml:217
|
||||
#: src/timeline/VideoComponent.qml:197
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Video"
|
||||
msgstr "Video"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/VideoComponent.qml:257
|
||||
#: src/timeline/VideoComponent.qml:237
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Show Video"
|
||||
msgstr "Montri Video"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/VideoComponent.qml:298
|
||||
#: src/timeline/VideoComponent.qml:278
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Volume"
|
||||
msgstr "Laŭteco"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/VideoComponent.qml:382
|
||||
#: src/timeline/VideoComponent.qml:362
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Maximize"
|
||||
msgstr "Maksimumigi"
|
||||
|
||||
172
po/es/neochat.po
172
po/es/neochat.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-02-28 00:41+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-03-01 01:11+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-11 00:41+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-03-06 20:24+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish <kde-l10n-es@kde.org>\n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
@@ -1042,7 +1042,7 @@ msgstr "El registro está desactivado en este servidor."
|
||||
|
||||
#: src/login/Homeserver.qml:41 src/login/Username.qml:38
|
||||
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:262
|
||||
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:290 src/timeline/LoadComponent.qml:33
|
||||
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:290 src/timeline/LoadComponent.qml:30
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Loading"
|
||||
msgstr "Cargando"
|
||||
@@ -1074,7 +1074,7 @@ msgid "Loading…"
|
||||
msgstr "Cargando…"
|
||||
|
||||
#: src/login/Login.qml:38 src/login/WelcomePage.qml:250
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:183
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:189
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Continue"
|
||||
@@ -1707,7 +1707,7 @@ msgstr "Emojis propios"
|
||||
|
||||
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:260
|
||||
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:288
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:66
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:63
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Loading reply"
|
||||
msgstr "Cargando respuesta"
|
||||
@@ -1967,7 +1967,7 @@ msgctxt "@info:label"
|
||||
msgid "%1 invited you"
|
||||
msgstr "%1 le ha invitado"
|
||||
|
||||
#: src/neochatconnection.cpp:77
|
||||
#: src/neochatconnection.cpp:75
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"File too large to download.<br />Contact your matrix server administrator "
|
||||
@@ -1976,18 +1976,18 @@ msgstr ""
|
||||
"Archivo demasiado grande para descargarlo.<br />Póngase en contacto con el "
|
||||
"administrador del servidor matrix para obtener asistencia."
|
||||
|
||||
#: src/neochatconnection.cpp:336
|
||||
#: src/neochatconnection.cpp:329
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "No identity server configured"
|
||||
msgstr "No se ha configurado ningún servidor de identidades"
|
||||
|
||||
#: src/neochatconnection.cpp:367
|
||||
#: src/neochatconnection.cpp:360
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Room creation failed: %1"
|
||||
msgstr "La creación de la sala ha fallado: %1"
|
||||
|
||||
#: src/neochatconnection.cpp:397
|
||||
#: src/neochatconnection.cpp:390
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Space creation failed: %1"
|
||||
msgstr "La creación del espacio ha fallado: %1"
|
||||
@@ -2123,7 +2123,20 @@ msgctxt "@action:inmenu"
|
||||
msgid "Verify This Device"
|
||||
msgstr "Verificar este dispositivo"
|
||||
|
||||
#: src/qml/AccountMenu.qml:95 src/settings/AccountsPage.qml:88
|
||||
#: src/qml/AccountMenu.qml:93
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title"
|
||||
msgid "Verification Request Sent"
|
||||
msgstr "Solicitud de verificación enviada"
|
||||
|
||||
#: src/qml/AccountMenu.qml:94
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info:label"
|
||||
msgid "To proceed, accept the verification request on another device."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Para continuar, acepte la solicitud de verificación en otro dispositivo."
|
||||
|
||||
#: src/qml/AccountMenu.qml:106 src/settings/AccountsPage.qml:88
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Logout"
|
||||
msgstr "Salir de la sesión"
|
||||
@@ -2325,8 +2338,8 @@ msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Open"
|
||||
msgstr "Abrir"
|
||||
|
||||
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:128
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:130 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:165
|
||||
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:113
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:115 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:165
|
||||
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:167 src/qml/SpaceDrawer.qml:273
|
||||
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:275
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -2334,7 +2347,7 @@ msgctxt "@title"
|
||||
msgid "Create a Space"
|
||||
msgstr "Crear un espacio"
|
||||
|
||||
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:115
|
||||
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:100
|
||||
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:149
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title"
|
||||
@@ -2408,9 +2421,9 @@ msgid "Pick room"
|
||||
msgstr "Escoger sala"
|
||||
|
||||
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:132 src/qml/CreateRoomDialog.qml:215
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:88 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:54
|
||||
#: src/qml/GlobalMenu.qml:64 src/qml/QuickSwitcher.qml:39
|
||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:210 src/qml/SelectParentDialog.qml:142
|
||||
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:54 src/qml/GlobalMenu.qml:64
|
||||
#: src/qml/QuickSwitcher.qml:39 src/qml/RoomListPage.qml:210
|
||||
#: src/qml/SelectParentDialog.qml:142 src/qml/SpaceDrawer.qml:296
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title"
|
||||
msgid "Explore Rooms"
|
||||
@@ -2621,20 +2634,14 @@ msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Show Menu"
|
||||
msgstr "Mostrar el menú"
|
||||
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:82 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:47
|
||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:204
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Explore rooms"
|
||||
msgstr "Explorar salas"
|
||||
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:97 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:63
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:82 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:63
|
||||
#: src/qml/GlobalMenu.qml:42 src/qml/GlobalMenu.qml:51
|
||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:172 src/qml/RoomListPage.qml:221
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Find your friends"
|
||||
msgstr "Encontrar amigos"
|
||||
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:102 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:70
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:87 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:70
|
||||
#: src/qml/GlobalMenu.qml:46 src/qml/RoomListPage.qml:180
|
||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:225
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -2642,22 +2649,22 @@ msgctxt "@title"
|
||||
msgid "Find your friends"
|
||||
msgstr "Encontrar amigos"
|
||||
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:107 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:143
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:92 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:143
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Create a Room"
|
||||
msgstr "Crear una sala"
|
||||
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:122 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:159
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:107 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:159
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Create a Space"
|
||||
msgstr "Crear un espacio"
|
||||
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:136
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:121
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Scan a QR Code"
|
||||
msgstr "Escanear un código QR"
|
||||
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:141 src/qml/QrScannerPage.qml:16
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:126 src/qml/QrScannerPage.qml:16
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title"
|
||||
msgid "Scan a QR Code"
|
||||
@@ -2668,6 +2675,11 @@ msgstr "Escanear un código QR"
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "Buscar"
|
||||
|
||||
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:47 src/qml/RoomListPage.qml:204
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Explore rooms"
|
||||
msgstr "Explorar salas"
|
||||
|
||||
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:76
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Create New"
|
||||
@@ -3281,7 +3293,7 @@ msgctxt "Placeholder message"
|
||||
msgid "No room found"
|
||||
msgstr "No se ha encontrado ninguna sala"
|
||||
|
||||
#: src/qml/QuickSwitcher.qml:32
|
||||
#: src/qml/QuickSwitcher.qml:32 src/qml/SpaceDrawer.qml:284
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Explore rooms"
|
||||
@@ -4368,17 +4380,17 @@ msgstr ""
|
||||
"Id de Matrix mal formada o vacía<br />%1 no es un identificador de Matrix "
|
||||
"correcto"
|
||||
|
||||
#: src/roommanager.cpp:343
|
||||
#: src/roommanager.cpp:351
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Failed to join room<br />%1"
|
||||
msgstr "No se ha podido unir a la sala<br />%1"
|
||||
|
||||
#: src/roommanager.cpp:367
|
||||
#: src/roommanager.cpp:375
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "You requested to join '%1'"
|
||||
msgstr "Ha solicitado unirse a «%1»"
|
||||
|
||||
#: src/roommanager.cpp:371
|
||||
#: src/roommanager.cpp:379
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Failed to request joining room<br />%1"
|
||||
msgstr "No se ha podido solicitar unirse a la sala<br />%1"
|
||||
@@ -5889,86 +5901,86 @@ msgctxt "@title:dialog"
|
||||
msgid "Select Parameter to Add"
|
||||
msgstr "Seleccionar el parámetro que se añadirá"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:55
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:58
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Hide"
|
||||
msgstr "Ocultar"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:61
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:64
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Share"
|
||||
msgstr "Compartir"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:66
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:69
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "Eliminar"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:85
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:88
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Complete"
|
||||
msgstr "Completar"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:90 src/timeline/ChatBarComponent.qml:110
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:93 src/timeline/ChatBarComponent.qml:100
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Cancelar"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:130
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:136
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@label:textbox"
|
||||
msgid "Country Code for new phone number"
|
||||
msgstr "Código de país para el nuevo número de teléfono"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:146
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:152
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@label:textbox"
|
||||
msgid "New Email Address:"
|
||||
msgstr "Nueva dirección de correo electrónico:"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:146
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:152
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@label:textbox"
|
||||
msgid "New Phone Number:"
|
||||
msgstr "Nuevo número de teléfono:"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:150 src/threepidbindhelper.cpp:178
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:156 src/threepidbindhelper.cpp:179
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "We've sent you an email"
|
||||
msgstr "Le hemos enviado un mensaje de correo"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:150 src/threepidbindhelper.cpp:178
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:156 src/threepidbindhelper.cpp:179
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "We've sent you a text message"
|
||||
msgstr "Le hemos enviado un mensaje de texto"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:150
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:156
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%1. Please follow the instructions there and then click the button below"
|
||||
msgstr "%1. Siga las instrucciones del mismo y pulse el botón inferior."
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:152 src/threepidbindhelper.cpp:180
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:158 src/threepidbindhelper.cpp:181
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The entered email is not valid"
|
||||
msgstr "El correo electrónico introducido no es válido"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:152 src/threepidbindhelper.cpp:180
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:158 src/threepidbindhelper.cpp:181
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The entered phone number is not valid"
|
||||
msgstr "El número de teléfono introducido no es válido"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:154
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:160
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Incorrect password entered"
|
||||
msgstr "Se ha introducido una contraseña incorrecta"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:156
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:162
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The email has not been verified. Please go to the email and follow the "
|
||||
@@ -5977,7 +5989,7 @@ msgstr ""
|
||||
"El correo electrónico no ha sido verificado. Vaya al mensaje de correo, siga "
|
||||
"las instrucciones que contiene y pulse el botón inferior."
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:156
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:162
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The phone number has not been verified. Please go to the text message and "
|
||||
@@ -5986,25 +5998,25 @@ msgstr ""
|
||||
"El número de teléfono no ha sido verificado. Vaya al mensaje de texto, siga "
|
||||
"las instrucciones que contiene y pulse el botón inferior."
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:183
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:189
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button Add new email or phone number"
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Añadir"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:191
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:197
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button As in 'go back'"
|
||||
msgid "Back"
|
||||
msgstr "Volver"
|
||||
|
||||
#: src/threepidbindhelper.cpp:177
|
||||
#: src/threepidbindhelper.cpp:178
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%1. Please follow the instructions there and then click the button above"
|
||||
msgstr "%1. Siga las instrucciones del mismo y pulse el botón superior."
|
||||
|
||||
#: src/threepidbindhelper.cpp:183
|
||||
#: src/threepidbindhelper.cpp:184
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The email has not been verified. Please go to the email and follow the "
|
||||
@@ -6013,7 +6025,7 @@ msgstr ""
|
||||
"El correo electrónico no ha sido verificado. Vaya al mensaje de correo, siga "
|
||||
"las instrucciones que contiene y pulse el botón superior."
|
||||
|
||||
#: src/threepidbindhelper.cpp:184
|
||||
#: src/threepidbindhelper.cpp:185
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The phone number has not been verified. Please go to the text message and "
|
||||
@@ -6022,35 +6034,35 @@ msgstr ""
|
||||
"El número de teléfono no ha sido verificado. Vaya al mensaje de texto, siga "
|
||||
"las instrucciones que contiene y pulse el botón superior."
|
||||
|
||||
#: src/timeline/BaseMessageComponentChooser.qml:249
|
||||
#: src/timeline/BaseMessageComponentChooser.qml:172
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "%1 started a user verification"
|
||||
msgstr "%1 ha iniciado una verificación de usuario"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:98
|
||||
#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:88
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Confirm edit"
|
||||
msgstr "Confirmar edición"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:98
|
||||
#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:88
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Post message in thread"
|
||||
msgstr "Publicar mensaje en el hilo"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/CodeComponent.qml:164
|
||||
#: src/timeline/CodeComponent.qml:159
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Copy to clipboard"
|
||||
msgstr "Copiar en el portapapeles"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/CodeComponent.qml:176
|
||||
#: src/timeline/CodeComponent.qml:171
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Maximize"
|
||||
msgstr "Maximizar"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/EncryptedComponent.qml:21
|
||||
#: src/timeline/EncryptedComponent.qml:18
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"This message is encrypted and the sender has not shared the key with this "
|
||||
@@ -6059,20 +6071,20 @@ msgstr ""
|
||||
"Este mensaje está cifrado y el remitente no ha compartido la clave con este "
|
||||
"dispositivo."
|
||||
|
||||
#: src/timeline/FetchButtonComponent.qml:41
|
||||
#: src/timeline/FetchButtonComponent.qml:36
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Fetch More Events"
|
||||
msgstr "Obtener más eventos"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/FileComponent.qml:104 src/timeline/FileComponent.qml:187
|
||||
#: src/timeline/FileComponent.qml:94 src/timeline/FileComponent.qml:177
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tooltip for a button on a message; offers ability to download its file"
|
||||
msgid "Download"
|
||||
msgstr "Descargar"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/FileComponent.qml:120 src/timeline/FileComponent.qml:177
|
||||
#: src/timeline/FileComponent.qml:110 src/timeline/FileComponent.qml:167
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tooltip for a button on a message; offers ability to open its downloaded "
|
||||
@@ -6080,13 +6092,13 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Open File"
|
||||
msgstr "Abrir archivo"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/FileComponent.qml:135
|
||||
#: src/timeline/FileComponent.qml:125
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "file download progress"
|
||||
msgid "%1 / %2"
|
||||
msgstr "%1 / %2"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/FileComponent.qml:140
|
||||
#: src/timeline/FileComponent.qml:130
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tooltip for a button on a message; stops downloading the message's file"
|
||||
@@ -6115,60 +6127,60 @@ msgstr "Hora de entrada: %1"
|
||||
msgid "Check-out time: %1"
|
||||
msgstr "Hora de salida: %1"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/ImageComponent.qml:140
|
||||
#: src/timeline/ImageComponent.qml:120
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Show Image"
|
||||
msgstr "Mostrar imagen"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:57
|
||||
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:54
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action"
|
||||
msgid "Send to KDE Itinerary"
|
||||
msgstr "Enviar a KDE Itinerary"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:136
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:79
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:131
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:76
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "As in remove the link preview so it's no longer shown"
|
||||
msgid "Remove preview"
|
||||
msgstr "Eliminar vista previa"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:154
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:149
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Shrink preview"
|
||||
msgstr "Encoger vista previa"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:154
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:149
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Expand preview"
|
||||
msgstr "Expandir vista previa"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:68
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:65
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Loading URL preview"
|
||||
msgstr "Cargando vista previa de URL"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/LocationComponent.qml:116
|
||||
#: src/timeline/LocationComponent.qml:111
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button Open the location in an external program"
|
||||
msgid "Open Externally"
|
||||
msgstr "Abrir externamente"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/PollComponent.qml:80
|
||||
#: src/timeline/PollComponent.qml:70
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Based on votes by %1 user"
|
||||
msgid_plural "Based on votes by %1 users"
|
||||
msgstr[0] "Según los votos de %1 usuario"
|
||||
msgstr[1] "Según los votos de %1 usuarios"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/PollComponent.qml:80
|
||||
#: src/timeline/PollComponent.qml:70
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "as in 'this vote has ended'"
|
||||
msgid "(Ended)"
|
||||
msgstr "(Finalizada)"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/ReactionComponent.qml:97
|
||||
#: src/timeline/ReactionComponent.qml:89
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@button"
|
||||
msgid "React"
|
||||
@@ -6180,7 +6192,7 @@ msgctxt "Relative time since the room was last read"
|
||||
msgid "Last read: %1"
|
||||
msgstr "Última lectura: %1"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/ReplyButtonComponent.qml:44
|
||||
#: src/timeline/ReplyButtonComponent.qml:34
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Reply"
|
||||
@@ -6201,24 +6213,24 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Pl. %1"
|
||||
msgstr "Andén %1"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/VideoComponent.qml:217
|
||||
#: src/timeline/VideoComponent.qml:197
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Video"
|
||||
msgstr "Vídeo"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/VideoComponent.qml:257
|
||||
#: src/timeline/VideoComponent.qml:237
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Show Video"
|
||||
msgstr "Mostrar vídeo"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/VideoComponent.qml:298
|
||||
#: src/timeline/VideoComponent.qml:278
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Volume"
|
||||
msgstr "Volumen"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/VideoComponent.qml:382
|
||||
#: src/timeline/VideoComponent.qml:362
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Maximize"
|
||||
msgstr "Maximizar"
|
||||
|
||||
169
po/eu/neochat.po
169
po/eu/neochat.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-02-28 00:41+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-11 00:41+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-02-10 18:39+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@ni.eus>\n"
|
||||
"Language-Team: Basque <kde-i18n-eu@kde.org>\n"
|
||||
@@ -1041,7 +1041,7 @@ msgstr "Erregistratzea ezgaituta dago zerbitzari horretan."
|
||||
|
||||
#: src/login/Homeserver.qml:41 src/login/Username.qml:38
|
||||
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:262
|
||||
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:290 src/timeline/LoadComponent.qml:33
|
||||
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:290 src/timeline/LoadComponent.qml:30
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Loading"
|
||||
msgstr "Zamatzen..."
|
||||
@@ -1073,7 +1073,7 @@ msgid "Loading…"
|
||||
msgstr "Zamatzen..."
|
||||
|
||||
#: src/login/Login.qml:38 src/login/WelcomePage.qml:250
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:183
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:189
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Continue"
|
||||
@@ -1706,7 +1706,7 @@ msgstr "Emoji propioak"
|
||||
|
||||
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:260
|
||||
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:288
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:66
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:63
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Loading reply"
|
||||
msgstr "Erantzuna zamatzen"
|
||||
@@ -1963,7 +1963,7 @@ msgctxt "@info:label"
|
||||
msgid "%1 invited you"
|
||||
msgstr "%1(e)k gela batera gonbidatu zaitu"
|
||||
|
||||
#: src/neochatconnection.cpp:77
|
||||
#: src/neochatconnection.cpp:75
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"File too large to download.<br />Contact your matrix server administrator "
|
||||
@@ -1972,18 +1972,18 @@ msgstr ""
|
||||
"Zama-jaisteko fitxategi handiegia.<br />Jar zaitez zure matrix "
|
||||
"zerbitzariaren administratzailearekin harremanean, laguntza lortzeko."
|
||||
|
||||
#: src/neochatconnection.cpp:336
|
||||
#: src/neochatconnection.cpp:329
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "No identity server configured"
|
||||
msgstr "Ez da nortasun zerbitzaririk konfiguratu"
|
||||
|
||||
#: src/neochatconnection.cpp:367
|
||||
#: src/neochatconnection.cpp:360
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Room creation failed: %1"
|
||||
msgstr "Gela sortzea huts egin du: %1"
|
||||
|
||||
#: src/neochatconnection.cpp:397
|
||||
#: src/neochatconnection.cpp:390
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Space creation failed: %1"
|
||||
msgstr "Tokia sortzea huts egin du: %1"
|
||||
@@ -2119,7 +2119,19 @@ msgctxt "@action:inmenu"
|
||||
msgid "Verify This Device"
|
||||
msgstr "Gailu hau egiaztatu"
|
||||
|
||||
#: src/qml/AccountMenu.qml:95 src/settings/AccountsPage.qml:88
|
||||
#: src/qml/AccountMenu.qml:93
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title"
|
||||
msgid "Verification Request Sent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/AccountMenu.qml:94
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info:label"
|
||||
msgid "To proceed, accept the verification request on another device."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/AccountMenu.qml:106 src/settings/AccountsPage.qml:88
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Logout"
|
||||
msgstr "Saioa itxi"
|
||||
@@ -2322,8 +2334,8 @@ msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Open"
|
||||
msgstr "Ireki"
|
||||
|
||||
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:128
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:130 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:165
|
||||
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:113
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:115 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:165
|
||||
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:167 src/qml/SpaceDrawer.qml:273
|
||||
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:275
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -2331,7 +2343,7 @@ msgctxt "@title"
|
||||
msgid "Create a Space"
|
||||
msgstr "Sortu toki bat"
|
||||
|
||||
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:115
|
||||
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:100
|
||||
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:149
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title"
|
||||
@@ -2405,9 +2417,9 @@ msgid "Pick room"
|
||||
msgstr "Hautatu gela"
|
||||
|
||||
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:132 src/qml/CreateRoomDialog.qml:215
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:88 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:54
|
||||
#: src/qml/GlobalMenu.qml:64 src/qml/QuickSwitcher.qml:39
|
||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:210 src/qml/SelectParentDialog.qml:142
|
||||
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:54 src/qml/GlobalMenu.qml:64
|
||||
#: src/qml/QuickSwitcher.qml:39 src/qml/RoomListPage.qml:210
|
||||
#: src/qml/SelectParentDialog.qml:142 src/qml/SpaceDrawer.qml:296
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title"
|
||||
msgid "Explore Rooms"
|
||||
@@ -2616,20 +2628,14 @@ msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Show Menu"
|
||||
msgstr "Erakutsi menua"
|
||||
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:82 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:47
|
||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:204
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Explore rooms"
|
||||
msgstr "Esploratu gelak"
|
||||
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:97 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:63
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:82 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:63
|
||||
#: src/qml/GlobalMenu.qml:42 src/qml/GlobalMenu.qml:51
|
||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:172 src/qml/RoomListPage.qml:221
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Find your friends"
|
||||
msgstr "Aurkitu zure lagunak"
|
||||
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:102 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:70
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:87 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:70
|
||||
#: src/qml/GlobalMenu.qml:46 src/qml/RoomListPage.qml:180
|
||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:225
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -2637,22 +2643,22 @@ msgctxt "@title"
|
||||
msgid "Find your friends"
|
||||
msgstr "Aurkitu zure lagunak"
|
||||
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:107 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:143
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:92 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:143
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Create a Room"
|
||||
msgstr "Sortu gela bat"
|
||||
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:122 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:159
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:107 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:159
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Create a Space"
|
||||
msgstr "Sortu toki bat"
|
||||
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:136
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:121
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Scan a QR Code"
|
||||
msgstr "Eskaneatu QR kode bat"
|
||||
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:141 src/qml/QrScannerPage.qml:16
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:126 src/qml/QrScannerPage.qml:16
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title"
|
||||
msgid "Scan a QR Code"
|
||||
@@ -2663,6 +2669,11 @@ msgstr "Eskaneatu QR kode bat"
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "Bilatu"
|
||||
|
||||
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:47 src/qml/RoomListPage.qml:204
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Explore rooms"
|
||||
msgstr "Esploratu gelak"
|
||||
|
||||
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:76
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Create New"
|
||||
@@ -3282,7 +3293,7 @@ msgctxt "Placeholder message"
|
||||
msgid "No room found"
|
||||
msgstr "Ez da gelarik aurkitu"
|
||||
|
||||
#: src/qml/QuickSwitcher.qml:32
|
||||
#: src/qml/QuickSwitcher.qml:32 src/qml/SpaceDrawer.qml:284
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Explore rooms"
|
||||
@@ -4366,17 +4377,17 @@ msgstr ""
|
||||
"Gaizki eratuta edo hutsik dagoen Matrix ID<br />%1 ez da "
|
||||
"Matrixidentifikatzaile zuzena"
|
||||
|
||||
#: src/roommanager.cpp:343
|
||||
#: src/roommanager.cpp:351
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Failed to join room<br />%1"
|
||||
msgstr "Gelara batzea huts egin du<br />%1"
|
||||
|
||||
#: src/roommanager.cpp:367
|
||||
#: src/roommanager.cpp:375
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "You requested to join '%1'"
|
||||
msgstr "'%1'(e)ra batzea eskatu duzu"
|
||||
|
||||
#: src/roommanager.cpp:371
|
||||
#: src/roommanager.cpp:379
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Failed to request joining room<br />%1"
|
||||
msgstr "Gelara batzeko eskaerak huts egin du<br />%1"
|
||||
@@ -5876,87 +5887,87 @@ msgctxt "@title:dialog"
|
||||
msgid "Select Parameter to Add"
|
||||
msgstr "Hautatu gehitu beharreko parametroa"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:55
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:58
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Hide"
|
||||
msgstr "Ezkutatu"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:61
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:64
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Share"
|
||||
msgstr "Partekatu"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:66
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:69
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "Kendu"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:85
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:88
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Complete"
|
||||
msgstr "Osatu"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:90 src/timeline/ChatBarComponent.qml:110
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:93 src/timeline/ChatBarComponent.qml:100
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Utzi"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:130
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:136
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@label:textbox"
|
||||
msgid "Country Code for new phone number"
|
||||
msgstr "Telefono-zenbaki berrirako herrialde-kodea"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:146
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:152
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@label:textbox"
|
||||
msgid "New Email Address:"
|
||||
msgstr "E-posta helbide berria:"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:146
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:152
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@label:textbox"
|
||||
msgid "New Phone Number:"
|
||||
msgstr "Telefono-zenbaki berria:"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:150 src/threepidbindhelper.cpp:178
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:156 src/threepidbindhelper.cpp:179
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "We've sent you an email"
|
||||
msgstr "E-posta bat bidali dizugu"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:150 src/threepidbindhelper.cpp:178
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:156 src/threepidbindhelper.cpp:179
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "We've sent you a text message"
|
||||
msgstr "Testu-mezu bat bidali dizugu"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:150
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:156
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%1. Please follow the instructions there and then click the button below"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%1. Mesedez, jarraitu han dauden jarraibideak eta egin klik beheko botoian"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:152 src/threepidbindhelper.cpp:180
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:158 src/threepidbindhelper.cpp:181
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The entered email is not valid"
|
||||
msgstr "Sartutako e-postak ez du balio"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:152 src/threepidbindhelper.cpp:180
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:158 src/threepidbindhelper.cpp:181
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The entered phone number is not valid"
|
||||
msgstr "Sartutako telefono-zenbakiak ez du balio"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:154
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:160
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Incorrect password entered"
|
||||
msgstr "Pasahitz okerra sartu da"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:156
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:162
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The email has not been verified. Please go to the email and follow the "
|
||||
@@ -5965,7 +5976,7 @@ msgstr ""
|
||||
"E-posta ez da egiaztatu. Mesedez, joan e-postara, jarraitu hango "
|
||||
"jarraibideak eta egin klik beheko botoian"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:156
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:162
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The phone number has not been verified. Please go to the text message and "
|
||||
@@ -5974,26 +5985,26 @@ msgstr ""
|
||||
"Telefono-zenbaki ez da egiaztatu. Mesedez, joan testu-mezura, jarraitu hango "
|
||||
"jarraibideak eta egin klik beheko botoian"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:183
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:189
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button Add new email or phone number"
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Gehitu"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:191
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:197
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button As in 'go back'"
|
||||
msgid "Back"
|
||||
msgstr "Atzera"
|
||||
|
||||
#: src/threepidbindhelper.cpp:177
|
||||
#: src/threepidbindhelper.cpp:178
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%1. Please follow the instructions there and then click the button above"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%1. Mesedez, jarraitu han dauden jarraibideak eta egin klik beheko botoian"
|
||||
|
||||
#: src/threepidbindhelper.cpp:183
|
||||
#: src/threepidbindhelper.cpp:184
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The email has not been verified. Please go to the email and follow the "
|
||||
@@ -6002,7 +6013,7 @@ msgstr ""
|
||||
"E-posta ez da egiaztatu. Mesedez, joan e-postara, jarraitu hango "
|
||||
"jarraibideak eta egin klik goiko botoian"
|
||||
|
||||
#: src/threepidbindhelper.cpp:184
|
||||
#: src/threepidbindhelper.cpp:185
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The phone number has not been verified. Please go to the text message and "
|
||||
@@ -6011,35 +6022,35 @@ msgstr ""
|
||||
"Telefono-zenbaki ez da egiaztatu. Mesedez, joan testu-mezura, jarraitu hango "
|
||||
"jarraibideak eta egin klik goiko botoian"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/BaseMessageComponentChooser.qml:249
|
||||
#: src/timeline/BaseMessageComponentChooser.qml:172
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "%1 started a user verification"
|
||||
msgstr "%1(e)k erabiltzaile egiaztapen bat abiatu du"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:98
|
||||
#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:88
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Confirm edit"
|
||||
msgstr "Berretsi editatutakoa"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:98
|
||||
#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:88
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Post message in thread"
|
||||
msgstr "Bidali mezua harian"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/CodeComponent.qml:164
|
||||
#: src/timeline/CodeComponent.qml:159
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Copy to clipboard"
|
||||
msgstr "Kopiatu arbelera"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/CodeComponent.qml:176
|
||||
#: src/timeline/CodeComponent.qml:171
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Maximize"
|
||||
msgstr "Maximizatu"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/EncryptedComponent.qml:21
|
||||
#: src/timeline/EncryptedComponent.qml:18
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"This message is encrypted and the sender has not shared the key with this "
|
||||
@@ -6047,20 +6058,20 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Mezu hori zifratuta dago eta igorleak ez du gakoa gailu honekin partekatu."
|
||||
|
||||
#: src/timeline/FetchButtonComponent.qml:41
|
||||
#: src/timeline/FetchButtonComponent.qml:36
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Fetch More Events"
|
||||
msgstr "Eskuratu gertaera gehiago"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/FileComponent.qml:104 src/timeline/FileComponent.qml:187
|
||||
#: src/timeline/FileComponent.qml:94 src/timeline/FileComponent.qml:177
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tooltip for a button on a message; offers ability to download its file"
|
||||
msgid "Download"
|
||||
msgstr "Zama-jaitsi"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/FileComponent.qml:120 src/timeline/FileComponent.qml:177
|
||||
#: src/timeline/FileComponent.qml:110 src/timeline/FileComponent.qml:167
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tooltip for a button on a message; offers ability to open its downloaded "
|
||||
@@ -6068,13 +6079,13 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Open File"
|
||||
msgstr "Ireki fitxategia"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/FileComponent.qml:135
|
||||
#: src/timeline/FileComponent.qml:125
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "file download progress"
|
||||
msgid "%1 / %2"
|
||||
msgstr "%1 / %2"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/FileComponent.qml:140
|
||||
#: src/timeline/FileComponent.qml:130
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tooltip for a button on a message; stops downloading the message's file"
|
||||
@@ -6103,60 +6114,60 @@ msgstr "Izen-emate ordua: %1"
|
||||
msgid "Check-out time: %1"
|
||||
msgstr "Ordaindu eta irtete ordua: %1"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/ImageComponent.qml:140
|
||||
#: src/timeline/ImageComponent.qml:120
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Show Image"
|
||||
msgstr "Erakutsi irudia"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:57
|
||||
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:54
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action"
|
||||
msgid "Send to KDE Itinerary"
|
||||
msgstr "Bidali KDE «Itinerary»ra"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:136
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:79
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:131
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:76
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "As in remove the link preview so it's no longer shown"
|
||||
msgid "Remove preview"
|
||||
msgstr "Kendu aurreikuspegia"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:154
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:149
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Shrink preview"
|
||||
msgstr "Txikiagotu aurreikuspegia"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:154
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:149
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Expand preview"
|
||||
msgstr "Zabaldu aurreikuspegia"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:68
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:65
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Loading URL preview"
|
||||
msgstr "URLaren aurreikuspegia zamatzen"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/LocationComponent.qml:116
|
||||
#: src/timeline/LocationComponent.qml:111
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button Open the location in an external program"
|
||||
msgid "Open Externally"
|
||||
msgstr "Ireki kanpotik"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/PollComponent.qml:80
|
||||
#: src/timeline/PollComponent.qml:70
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Based on votes by %1 user"
|
||||
msgid_plural "Based on votes by %1 users"
|
||||
msgstr[0] "Erabiltzaile %1(e)n bozkan oinarritua"
|
||||
msgstr[1] "%1 erabiltzaileren bozkatan oinarritua"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/PollComponent.qml:80
|
||||
#: src/timeline/PollComponent.qml:70
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "as in 'this vote has ended'"
|
||||
msgid "(Ended)"
|
||||
msgstr "(Amaituta)"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/ReactionComponent.qml:97
|
||||
#: src/timeline/ReactionComponent.qml:89
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@button"
|
||||
msgid "React"
|
||||
@@ -6168,7 +6179,7 @@ msgctxt "Relative time since the room was last read"
|
||||
msgid "Last read: %1"
|
||||
msgstr "Azken irakurketa: %1"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/ReplyButtonComponent.qml:44
|
||||
#: src/timeline/ReplyButtonComponent.qml:34
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Reply"
|
||||
@@ -6189,24 +6200,24 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Pl. %1"
|
||||
msgstr "%1 Na."
|
||||
|
||||
#: src/timeline/VideoComponent.qml:217
|
||||
#: src/timeline/VideoComponent.qml:197
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Video"
|
||||
msgstr "Bideoa"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/VideoComponent.qml:257
|
||||
#: src/timeline/VideoComponent.qml:237
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Show Video"
|
||||
msgstr "Erakutsi bideoa"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/VideoComponent.qml:298
|
||||
#: src/timeline/VideoComponent.qml:278
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Volume"
|
||||
msgstr "Bolumena"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/VideoComponent.qml:382
|
||||
#: src/timeline/VideoComponent.qml:362
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Maximize"
|
||||
msgstr "Maximizatu"
|
||||
|
||||
282
po/fi/neochat.po
282
po/fi/neochat.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-02-28 00:41+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-01-28 18:09+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-11 00:41+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-02-14 19:43+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Tommi Nieminen <translator@legisign.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
"Language: fi\n"
|
||||
@@ -1036,7 +1036,7 @@ msgstr "Palvelin on poistanut rekisteröitymisen käytöstä."
|
||||
|
||||
#: src/login/Homeserver.qml:41 src/login/Username.qml:38
|
||||
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:262
|
||||
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:290 src/timeline/LoadComponent.qml:33
|
||||
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:290 src/timeline/LoadComponent.qml:30
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Loading"
|
||||
msgstr "Ladataan"
|
||||
@@ -1066,7 +1066,7 @@ msgid "Loading…"
|
||||
msgstr "Ladataan…"
|
||||
|
||||
#: src/login/Login.qml:38 src/login/WelcomePage.qml:250
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:183
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:189
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Continue"
|
||||
@@ -1696,7 +1696,7 @@ msgstr "Omat emojit"
|
||||
|
||||
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:260
|
||||
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:288
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:66
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:63
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Loading reply"
|
||||
msgstr "Ladataan vastausta"
|
||||
@@ -1955,7 +1955,7 @@ msgctxt "@info:label"
|
||||
msgid "%1 invited you"
|
||||
msgstr "%1 kutsui sinut huoneeseen"
|
||||
|
||||
#: src/neochatconnection.cpp:77
|
||||
#: src/neochatconnection.cpp:75
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"File too large to download.<br />Contact your matrix server administrator "
|
||||
@@ -1964,18 +1964,18 @@ msgstr ""
|
||||
"Tiedosto on liian suuri ladata.<br />Pyydä apua Matrix-palvelimesi "
|
||||
"ylläpidolta."
|
||||
|
||||
#: src/neochatconnection.cpp:336
|
||||
#: src/neochatconnection.cpp:329
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "No identity server configured"
|
||||
msgstr "Henkilöyspalvelinta ei ole määritetty"
|
||||
|
||||
#: src/neochatconnection.cpp:367
|
||||
#: src/neochatconnection.cpp:360
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Room creation failed: %1"
|
||||
msgstr "Huoneen luominen epäonnistui: %1"
|
||||
|
||||
#: src/neochatconnection.cpp:397
|
||||
#: src/neochatconnection.cpp:390
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Space creation failed: %1"
|
||||
msgstr "Tilan luominen epäonnistui: %1"
|
||||
@@ -2013,10 +2013,9 @@ msgid "Reply"
|
||||
msgstr "Vastaa"
|
||||
|
||||
#: src/notificationsmanager.cpp:246
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Reply"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Reply…"
|
||||
msgstr "Vastaa"
|
||||
msgstr "Vastaa…"
|
||||
|
||||
#: src/notificationsmanager.cpp:305
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -2112,7 +2111,19 @@ msgctxt "@action:inmenu"
|
||||
msgid "Verify This Device"
|
||||
msgstr "Vahvista tämä laite"
|
||||
|
||||
#: src/qml/AccountMenu.qml:95 src/settings/AccountsPage.qml:88
|
||||
#: src/qml/AccountMenu.qml:93
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title"
|
||||
msgid "Verification Request Sent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/AccountMenu.qml:94
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info:label"
|
||||
msgid "To proceed, accept the verification request on another device."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/AccountMenu.qml:106 src/settings/AccountsPage.qml:88
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Logout"
|
||||
msgstr "Kirjaudu ulos"
|
||||
@@ -2214,13 +2225,13 @@ msgstr "Salasana"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@label:checkbox"
|
||||
msgid "Erase Data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pyyhi tiedot"
|
||||
|
||||
#: src/qml/ConfirmDeactivateAccountDialog.qml:34
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Request your server to delete as much user data as possible."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pyydä palvelinta poistamaan käyttäjätietojasi mahdollisimman paljon."
|
||||
|
||||
#: src/qml/ConfirmDeactivateAccountDialog.qml:43
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -2313,8 +2324,8 @@ msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Open"
|
||||
msgstr "Avaa"
|
||||
|
||||
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:128
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:130 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:165
|
||||
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:113
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:115 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:165
|
||||
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:167 src/qml/SpaceDrawer.qml:273
|
||||
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:275
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -2322,7 +2333,7 @@ msgctxt "@title"
|
||||
msgid "Create a Space"
|
||||
msgstr "Luo tila"
|
||||
|
||||
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:115
|
||||
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:100
|
||||
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:149
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title"
|
||||
@@ -2396,9 +2407,9 @@ msgid "Pick room"
|
||||
msgstr "Valitse huone"
|
||||
|
||||
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:132 src/qml/CreateRoomDialog.qml:215
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:88 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:54
|
||||
#: src/qml/GlobalMenu.qml:64 src/qml/QuickSwitcher.qml:39
|
||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:210 src/qml/SelectParentDialog.qml:142
|
||||
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:54 src/qml/GlobalMenu.qml:64
|
||||
#: src/qml/QuickSwitcher.qml:39 src/qml/RoomListPage.qml:210
|
||||
#: src/qml/SelectParentDialog.qml:142 src/qml/SpaceDrawer.qml:296
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title"
|
||||
msgid "Explore Rooms"
|
||||
@@ -2611,20 +2622,14 @@ msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Show Menu"
|
||||
msgstr "Näytä valikko"
|
||||
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:82 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:47
|
||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:204
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Explore rooms"
|
||||
msgstr "Tutki huoneita"
|
||||
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:97 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:63
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:82 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:63
|
||||
#: src/qml/GlobalMenu.qml:42 src/qml/GlobalMenu.qml:51
|
||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:172 src/qml/RoomListPage.qml:221
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Find your friends"
|
||||
msgstr "Etsi kavereita"
|
||||
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:102 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:70
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:87 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:70
|
||||
#: src/qml/GlobalMenu.qml:46 src/qml/RoomListPage.qml:180
|
||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:225
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -2632,22 +2637,22 @@ msgctxt "@title"
|
||||
msgid "Find your friends"
|
||||
msgstr "Etsi kavereita"
|
||||
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:107 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:143
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:92 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:143
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Create a Room"
|
||||
msgstr "Luo huone"
|
||||
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:122 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:159
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:107 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:159
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Create a Space"
|
||||
msgstr "Luo tila"
|
||||
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:136
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:121
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Scan a QR Code"
|
||||
msgstr "Lue QR-koodi"
|
||||
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:141 src/qml/QrScannerPage.qml:16
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:126 src/qml/QrScannerPage.qml:16
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title"
|
||||
msgid "Scan a QR Code"
|
||||
@@ -2658,6 +2663,11 @@ msgstr "Lue QR-koodi"
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "Etsi"
|
||||
|
||||
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:47 src/qml/RoomListPage.qml:204
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Explore rooms"
|
||||
msgstr "Tutki huoneita"
|
||||
|
||||
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:76
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Create New"
|
||||
@@ -2748,8 +2758,7 @@ msgid "Configure NeoChat…"
|
||||
msgstr "NeoChatin asetukset…"
|
||||
|
||||
#: src/qml/GlobalMenu.qml:25
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Configure NeoChat…"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "menu"
|
||||
msgid "Configure NeoChat…"
|
||||
msgstr "NeoChatin asetukset…"
|
||||
@@ -3045,18 +3054,16 @@ msgid "Successfully verified device **%1**"
|
||||
msgstr "Laitteen **%1** vahvistaminen onnistui"
|
||||
|
||||
#: src/qml/KeyVerificationDialog.qml:161
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "The session verification timed out."
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Choose a verification method to continue"
|
||||
msgstr "Istunnon vahvistaminen aikakatkaistiin."
|
||||
msgstr "Jatka valitsemalla todennustapa"
|
||||
|
||||
#: src/qml/KeyVerificationDialog.qml:165
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Emoji Verification"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Emoji Verification"
|
||||
msgstr "Emojin vahvistaminen"
|
||||
msgstr "Emoji-todennus"
|
||||
|
||||
#: src/qml/LocationChooser.qml:22
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -3199,10 +3206,9 @@ msgid "Search for '%1'"
|
||||
msgstr "Etsi: ”%1”"
|
||||
|
||||
#: src/qml/MessageDelegateContextMenu.qml:128
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Configure Web Shortcuts..."
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Configure Web Shortcuts…"
|
||||
msgstr "WWW-pikavalintojen asetukset…"
|
||||
msgstr "Verkkopikavalintojen asetukset…"
|
||||
|
||||
#: src/qml/MessageSourceSheet.qml:46
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -3278,7 +3284,7 @@ msgctxt "Placeholder message"
|
||||
msgid "No room found"
|
||||
msgstr "Huonetta ei löytynyt"
|
||||
|
||||
#: src/qml/QuickSwitcher.qml:32
|
||||
#: src/qml/QuickSwitcher.qml:32 src/qml/SpaceDrawer.qml:284
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Explore rooms"
|
||||
@@ -3482,18 +3488,16 @@ msgid "Show locations for this room"
|
||||
msgstr "Näytä sijainnit tälle huoneelle"
|
||||
|
||||
#: src/qml/RoomInformation.qml:137
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Find messages…"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Pinned messages"
|
||||
msgstr "Etsi viestejä…"
|
||||
msgstr "Kiinnitetyt viestit"
|
||||
|
||||
#: src/qml/RoomInformation.qml:146 src/qml/RoomPinnedMessagesPage.qml:23
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Direct Messages"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title"
|
||||
msgid "Pinned Messages"
|
||||
msgstr "Suoraviestit"
|
||||
msgstr "Kiinnitetyt viestit"
|
||||
|
||||
#: src/qml/RoomInformation.qml:154 src/qml/SpaceHomePage.qml:65
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -3593,12 +3597,10 @@ msgid "Message Source"
|
||||
msgstr "Viestin lähde"
|
||||
|
||||
#: src/qml/RoomPinnedMessagesPage.qml:46
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@title"
|
||||
#| msgid "Forward Message"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info:placeholder"
|
||||
msgid "No Pinned Messages"
|
||||
msgstr "Edennä viesti"
|
||||
msgstr "Ei kiinnitettyjä viestejä"
|
||||
|
||||
#: src/qml/RoomSearchPage.qml:26
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -3878,11 +3880,10 @@ msgid "Load your encrypted messages"
|
||||
msgstr "Lataa salatut viestisi"
|
||||
|
||||
#: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:38
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Encryption key"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info:status"
|
||||
msgid "Encryption keys restored."
|
||||
msgstr "Salausavain"
|
||||
msgstr "Salausavaimet palautettu."
|
||||
|
||||
#: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:50
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -3969,14 +3970,12 @@ msgid "Account Details"
|
||||
msgstr "Tilin tiedot"
|
||||
|
||||
#: src/qml/UserDetailDialog.qml:83
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "Notification type"
|
||||
#| msgid "Invites to a room"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "One mutual room"
|
||||
msgid_plural "%1 mutual rooms"
|
||||
msgstr[0] "Kutsut huoneeseen"
|
||||
msgstr[1] "Kutsut huoneeseen"
|
||||
msgstr[0] "Yksi yhteinen huone"
|
||||
msgstr[1] "%1 yhteistä huonetta"
|
||||
|
||||
#: src/qml/UserDetailDialog.qml:136
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -4354,17 +4353,17 @@ msgstr ""
|
||||
"Virheellinen tai tyhjä Matrix-tunniste<br />%1 ei ole kelvollinen Matrix-"
|
||||
"tunniste"
|
||||
|
||||
#: src/roommanager.cpp:343
|
||||
#: src/roommanager.cpp:351
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Failed to join room<br />%1"
|
||||
msgstr "Huoneeseen liittyminen epäonnistui<br />%1"
|
||||
|
||||
#: src/roommanager.cpp:367
|
||||
#: src/roommanager.cpp:375
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "You requested to join '%1'"
|
||||
msgstr "Pyysit liittyä huoneeseen ”%1”"
|
||||
|
||||
#: src/roommanager.cpp:371
|
||||
#: src/roommanager.cpp:379
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Failed to request joining room<br />%1"
|
||||
msgstr "Pyyntö liittyä huoneeseen epäonnistui<br />%1"
|
||||
@@ -4420,36 +4419,31 @@ msgid "Password"
|
||||
msgstr "Salasana"
|
||||
|
||||
#: src/settings/AccountEditorPage.qml:159
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Your server doesn't support changing your password"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Your server doesn't support changing your password"
|
||||
msgstr "Palvelimesi ei tue salasanan vaihtamista"
|
||||
msgstr "Palvelin ei tue salasanan vaihtamista"
|
||||
|
||||
#: src/settings/AccountEditorPage.qml:166
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Current Password:"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@label:textbox"
|
||||
msgid "Current Password:"
|
||||
msgstr "Nykyinen salasana:"
|
||||
|
||||
#: src/settings/AccountEditorPage.qml:173
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "New Password:"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@label:textbox"
|
||||
msgid "New Password:"
|
||||
msgstr "Uusi salasana:"
|
||||
|
||||
#: src/settings/AccountEditorPage.qml:180
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Confirm new Password:"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@label:textbox"
|
||||
msgid "Confirm new Password:"
|
||||
msgstr "Vahvista uusi salasana:"
|
||||
|
||||
#: src/settings/AccountEditorPage.qml:185
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Passwords don't match"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Passwords don't match"
|
||||
msgstr "Salasanat eivät täsmää"
|
||||
@@ -4495,23 +4489,19 @@ msgid "Deactivate Account"
|
||||
msgstr "Passivoi tili"
|
||||
|
||||
#: src/settings/AccountEditorPage.qml:272
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Password changed successfully"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Password changed successfully"
|
||||
msgstr "Salasanan vaihto onnistui"
|
||||
|
||||
#: src/settings/AccountEditorPage.qml:275
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@info"
|
||||
#| msgid "Invalid passphrase"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Invalid password"
|
||||
msgstr "Virheellinen salasana"
|
||||
|
||||
#: src/settings/AccountEditorPage.qml:278
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Unknown problem while trying to change password"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Unknown problem while trying to change password"
|
||||
msgstr "Tuntematon ongelma yritettäessä vaihtaa salasanaa"
|
||||
@@ -5211,7 +5201,7 @@ msgstr "Palvelin ei tue tätä asetusta."
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@option:check"
|
||||
msgid "Turn on encryption in new chats"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Käytä uusiin keskusteluihin salausta"
|
||||
|
||||
#: src/settings/NeoChatSecurityPage.qml:75
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -5219,6 +5209,7 @@ msgctxt "@info"
|
||||
msgid ""
|
||||
"If enabled, NeoChat will use encryption when starting new direct messages."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Jos käytössä, NeoChat käyttää salausta aloitettaessa uusia suoraviestejä."
|
||||
|
||||
#: src/settings/NeoChatSecurityPage.qml:85
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -5638,28 +5629,25 @@ msgstr "Valitse uusi versio"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Customize your profile only for this room."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mukauta profiiliasi vain tälle huoneelle."
|
||||
|
||||
#: src/settings/RoomProfile.qml:38
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Display Name:"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@label:textbox"
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr "Näyttönimi:"
|
||||
msgstr "Näyttönimi"
|
||||
|
||||
#: src/settings/RoomProfile.qml:48
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Save"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button Save profile"
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Tallenna"
|
||||
|
||||
#: src/settings/RoomProfile.qml:54
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "System Default"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Reset to Default"
|
||||
msgstr "Järjestelmän oletus"
|
||||
msgstr "Palauta oletukseksi"
|
||||
|
||||
#: src/settings/RoomSecurityPage.qml:20
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -5821,11 +5809,10 @@ msgid "Permissions"
|
||||
msgstr "Käyttöoikeudet"
|
||||
|
||||
#: src/settings/RoomSettingsView.qml:84
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "a file"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title"
|
||||
msgid "Profile"
|
||||
msgstr "tiedosto"
|
||||
msgstr "Profiili"
|
||||
|
||||
#: src/settings/RoomSortParameterDialog.qml:16
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -5869,86 +5856,86 @@ msgctxt "@title:dialog"
|
||||
msgid "Select Parameter to Add"
|
||||
msgstr "Valitse lisättävä parametri"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:55
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:58
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Hide"
|
||||
msgstr "Piilota"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:61
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:64
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Share"
|
||||
msgstr "Jaa"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:66
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:69
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "Poista"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:85
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:88
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Complete"
|
||||
msgstr "Valmis"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:90 src/timeline/ChatBarComponent.qml:110
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:93 src/timeline/ChatBarComponent.qml:100
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Peru"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:130
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:136
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@label:textbox"
|
||||
msgid "Country Code for new phone number"
|
||||
msgstr "Uuden puhelinnumeron maakoodi"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:146
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:152
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@label:textbox"
|
||||
msgid "New Email Address:"
|
||||
msgstr "Uusi sähköpostiosoite:"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:146
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:152
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@label:textbox"
|
||||
msgid "New Phone Number:"
|
||||
msgstr "Uusi puhelinnumero:"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:150 src/threepidbindhelper.cpp:178
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:156 src/threepidbindhelper.cpp:179
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "We've sent you an email"
|
||||
msgstr "Sinulle on lähetetty sähköpostia"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:150 src/threepidbindhelper.cpp:178
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:156 src/threepidbindhelper.cpp:179
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "We've sent you a text message"
|
||||
msgstr "Sinulle on lähetetty tekstiviesti"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:150
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:156
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%1. Please follow the instructions there and then click the button below"
|
||||
msgstr "%1. Seuraa annettuja ohjeita ja napsauta sitten alla olevaa painiketta"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:152 src/threepidbindhelper.cpp:180
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:158 src/threepidbindhelper.cpp:181
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The entered email is not valid"
|
||||
msgstr "Annettu sähköpostiosoite ei ole kelvollinen"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:152 src/threepidbindhelper.cpp:180
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:158 src/threepidbindhelper.cpp:181
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The entered phone number is not valid"
|
||||
msgstr "Annettu puhelinnumero ei ole kelvollinen"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:154
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:160
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Incorrect password entered"
|
||||
msgstr "Annettiin väärä salasana"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:156
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:162
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The email has not been verified. Please go to the email and follow the "
|
||||
@@ -5957,7 +5944,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Sähköpostiosoitetta ei ole vahvistettu. Siirry viestiin, seuraa sen ohjeita "
|
||||
"ja napsauta sitten alla olevaa painiketta"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:156
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:162
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The phone number has not been verified. Please go to the text message and "
|
||||
@@ -5966,25 +5953,25 @@ msgstr ""
|
||||
"Puhelinnumeroa ei ole vahvistettu. Siirry tekstiviestiin, noudata sen "
|
||||
"ohjeita ja napsauta sitten alla olevaa painiketta"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:183
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:189
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button Add new email or phone number"
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Lisää"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:191
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:197
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button As in 'go back'"
|
||||
msgid "Back"
|
||||
msgstr "Takaisin"
|
||||
|
||||
#: src/threepidbindhelper.cpp:177
|
||||
#: src/threepidbindhelper.cpp:178
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%1. Please follow the instructions there and then click the button above"
|
||||
msgstr "%1. Seuraa annettuja ohjeita ja napsauta sitten alla olevaa painiketta"
|
||||
|
||||
#: src/threepidbindhelper.cpp:183
|
||||
#: src/threepidbindhelper.cpp:184
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The email has not been verified. Please go to the email and follow the "
|
||||
@@ -5993,7 +5980,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Sähköpostiosoitetta ei ole vahvistettu. Siirry viestiin, seuraa sen ohjeita "
|
||||
"ja napsauta sitten alla olevaa painiketta"
|
||||
|
||||
#: src/threepidbindhelper.cpp:184
|
||||
#: src/threepidbindhelper.cpp:185
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The phone number has not been verified. Please go to the text message and "
|
||||
@@ -6002,35 +5989,35 @@ msgstr ""
|
||||
"Puhelinnumeroa ei ole vahvistettu. Siirry tekstiviestiin, noudata sen "
|
||||
"ohjeita ja napsauta sitten alla olevaa painiketta"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/BaseMessageComponentChooser.qml:249
|
||||
#: src/timeline/BaseMessageComponentChooser.qml:172
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "%1 started a user verification"
|
||||
msgstr "%1 käynnisti käyttäjän vahvistuksen"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:98
|
||||
#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:88
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Confirm edit"
|
||||
msgstr "Vahvista muokkaus"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:98
|
||||
#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:88
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Post message in thread"
|
||||
msgstr "Lähetä viesti säikeeseen"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/CodeComponent.qml:164
|
||||
#: src/timeline/CodeComponent.qml:159
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Copy to clipboard"
|
||||
msgstr "Kopioi leikepöydälle"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/CodeComponent.qml:176
|
||||
#: src/timeline/CodeComponent.qml:171
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Maximize"
|
||||
msgstr "Suurenna"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/EncryptedComponent.qml:21
|
||||
#: src/timeline/EncryptedComponent.qml:18
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"This message is encrypted and the sender has not shared the key with this "
|
||||
@@ -6038,20 +6025,20 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tämä viesti on salattu, eikä lähettäjä ole jakanut avainta tälle laitteelle."
|
||||
|
||||
#: src/timeline/FetchButtonComponent.qml:41
|
||||
#: src/timeline/FetchButtonComponent.qml:36
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Fetch More Events"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nouda lisää tapahtumia"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/FileComponent.qml:104 src/timeline/FileComponent.qml:187
|
||||
#: src/timeline/FileComponent.qml:94 src/timeline/FileComponent.qml:177
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tooltip for a button on a message; offers ability to download its file"
|
||||
msgid "Download"
|
||||
msgstr "Lataa"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/FileComponent.qml:120 src/timeline/FileComponent.qml:177
|
||||
#: src/timeline/FileComponent.qml:110 src/timeline/FileComponent.qml:167
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tooltip for a button on a message; offers ability to open its downloaded "
|
||||
@@ -6059,13 +6046,13 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Open File"
|
||||
msgstr "Avaa tiedosto"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/FileComponent.qml:135
|
||||
#: src/timeline/FileComponent.qml:125
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "file download progress"
|
||||
msgid "%1 / %2"
|
||||
msgstr "%1 / %2"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/FileComponent.qml:140
|
||||
#: src/timeline/FileComponent.qml:130
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tooltip for a button on a message; stops downloading the message's file"
|
||||
@@ -6094,62 +6081,61 @@ msgstr "Sisäänkirjautumisaika: %1"
|
||||
msgid "Check-out time: %1"
|
||||
msgstr "Uloskirjautumisaika: %1"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/ImageComponent.qml:140
|
||||
#: src/timeline/ImageComponent.qml:120
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Show Image"
|
||||
msgstr "Näytä kuva"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:57
|
||||
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:54
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action"
|
||||
msgid "Send to KDE Itinerary"
|
||||
msgstr "Lähetä KDE Itineraryyn"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:136
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:79
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:131
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:76
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "As in remove the link preview so it's no longer shown"
|
||||
msgid "Remove preview"
|
||||
msgstr "Poista esikatselu"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:154
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:149
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Shrink preview"
|
||||
msgstr "Pienennä esikatselua"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:154
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:149
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Expand preview"
|
||||
msgstr "Suurenna esikatselua"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:68
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:65
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Loading URL preview"
|
||||
msgstr "Ladataan verkko-osoitteen esikatselua"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/LocationComponent.qml:116
|
||||
#: src/timeline/LocationComponent.qml:111
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button Open the location in an external program"
|
||||
msgid "Open Externally"
|
||||
msgstr "Avaa ulkoisesti"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/PollComponent.qml:80
|
||||
#: src/timeline/PollComponent.qml:70
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Based on votes by %1 user"
|
||||
msgid_plural "Based on votes by %1 users"
|
||||
msgstr[0] "Perustuu 1 käyttäjän ääniin"
|
||||
msgstr[1] "Perustuu %1 käyttäjän ääniin"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/PollComponent.qml:80
|
||||
#: src/timeline/PollComponent.qml:70
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "as in 'this vote has ended'"
|
||||
msgid "(Ended)"
|
||||
msgstr "(päättynyt)"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/ReactionComponent.qml:97
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "React"
|
||||
#: src/timeline/ReactionComponent.qml:89
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@button"
|
||||
msgid "React"
|
||||
msgstr "Reagoi"
|
||||
@@ -6160,7 +6146,7 @@ msgctxt "Relative time since the room was last read"
|
||||
msgid "Last read: %1"
|
||||
msgstr "Viimeksi luettu: %1"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/ReplyButtonComponent.qml:44
|
||||
#: src/timeline/ReplyButtonComponent.qml:34
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Reply"
|
||||
@@ -6179,24 +6165,24 @@ msgstr "Tämä on keskustelun alku. Tästä edemmäs keskusteluhistoriaa ei ole.
|
||||
msgid "Pl. %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/timeline/VideoComponent.qml:217
|
||||
#: src/timeline/VideoComponent.qml:197
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Video"
|
||||
msgstr "Video"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/VideoComponent.qml:257
|
||||
#: src/timeline/VideoComponent.qml:237
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Show Video"
|
||||
msgstr "Näytä video"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/VideoComponent.qml:298
|
||||
#: src/timeline/VideoComponent.qml:278
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Volume"
|
||||
msgstr "Äänenvoimakkuus"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/VideoComponent.qml:382
|
||||
#: src/timeline/VideoComponent.qml:362
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Maximize"
|
||||
msgstr "Suurenna"
|
||||
|
||||
180
po/fr/neochat.po
180
po/fr/neochat.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-02-28 00:41+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-02-28 11:06+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-11 00:41+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-03-07 12:00+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Xavier Besnard <xavier.besnard@kde.org>\n"
|
||||
"Language-Team: French <French <kde-francophone@kde.org>>\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
@@ -1041,7 +1041,7 @@ msgstr "L'enregistrement est désactivé sur ce serveur."
|
||||
|
||||
#: src/login/Homeserver.qml:41 src/login/Username.qml:38
|
||||
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:262
|
||||
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:290 src/timeline/LoadComponent.qml:33
|
||||
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:290 src/timeline/LoadComponent.qml:30
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Loading"
|
||||
msgstr "Chargement..."
|
||||
@@ -1073,7 +1073,7 @@ msgid "Loading…"
|
||||
msgstr "Chargement..."
|
||||
|
||||
#: src/login/Login.qml:38 src/login/WelcomePage.qml:250
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:183
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:189
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Continue"
|
||||
@@ -1709,7 +1709,7 @@ msgstr "Émoticônes personnelles"
|
||||
|
||||
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:260
|
||||
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:288
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:66
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:63
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Loading reply"
|
||||
msgstr "Chargement de la réponse..."
|
||||
@@ -1969,7 +1969,7 @@ msgctxt "@info:label"
|
||||
msgid "%1 invited you"
|
||||
msgstr "%1 vous a invité"
|
||||
|
||||
#: src/neochatconnection.cpp:77
|
||||
#: src/neochatconnection.cpp:75
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"File too large to download.<br />Contact your matrix server administrator "
|
||||
@@ -1978,18 +1978,18 @@ msgstr ""
|
||||
"Fichier trop volumineux pour être téléchargé.<br />Veuillez contact votre "
|
||||
"administrateur du serveur « Matrix » pour de l'aide."
|
||||
|
||||
#: src/neochatconnection.cpp:336
|
||||
#: src/neochatconnection.cpp:329
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "No identity server configured"
|
||||
msgstr "Aucun serveur d'identité n'a été configuré."
|
||||
|
||||
#: src/neochatconnection.cpp:367
|
||||
#: src/neochatconnection.cpp:360
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Room creation failed: %1"
|
||||
msgstr "Impossible de créer le salon : %1"
|
||||
|
||||
#: src/neochatconnection.cpp:397
|
||||
#: src/neochatconnection.cpp:390
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Space creation failed: %1"
|
||||
msgstr "Impossible de créer un espace : %1"
|
||||
@@ -2125,7 +2125,21 @@ msgctxt "@action:inmenu"
|
||||
msgid "Verify This Device"
|
||||
msgstr "Vérifier ce périphérique"
|
||||
|
||||
#: src/qml/AccountMenu.qml:95 src/settings/AccountsPage.qml:88
|
||||
#: src/qml/AccountMenu.qml:93
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title"
|
||||
msgid "Verification Request Sent"
|
||||
msgstr "Demande de vérification envoyée"
|
||||
|
||||
#: src/qml/AccountMenu.qml:94
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info:label"
|
||||
msgid "To proceed, accept the verification request on another device."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Pour continuer, veuillez accepter la demande de vérification sur un autre "
|
||||
"périphérique."
|
||||
|
||||
#: src/qml/AccountMenu.qml:106 src/settings/AccountsPage.qml:88
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Logout"
|
||||
msgstr "Déconnexion"
|
||||
@@ -2331,8 +2345,8 @@ msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Open"
|
||||
msgstr "Ouvrir"
|
||||
|
||||
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:128
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:130 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:165
|
||||
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:113
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:115 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:165
|
||||
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:167 src/qml/SpaceDrawer.qml:273
|
||||
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:275
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -2340,7 +2354,7 @@ msgctxt "@title"
|
||||
msgid "Create a Space"
|
||||
msgstr "Créer un espace"
|
||||
|
||||
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:115
|
||||
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:100
|
||||
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:149
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title"
|
||||
@@ -2414,9 +2428,9 @@ msgid "Pick room"
|
||||
msgstr "Sélectionner un salon"
|
||||
|
||||
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:132 src/qml/CreateRoomDialog.qml:215
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:88 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:54
|
||||
#: src/qml/GlobalMenu.qml:64 src/qml/QuickSwitcher.qml:39
|
||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:210 src/qml/SelectParentDialog.qml:142
|
||||
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:54 src/qml/GlobalMenu.qml:64
|
||||
#: src/qml/QuickSwitcher.qml:39 src/qml/RoomListPage.qml:210
|
||||
#: src/qml/SelectParentDialog.qml:142 src/qml/SpaceDrawer.qml:296
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title"
|
||||
msgid "Explore Rooms"
|
||||
@@ -2626,20 +2640,14 @@ msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Show Menu"
|
||||
msgstr "Afficher le menu"
|
||||
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:82 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:47
|
||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:204
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Explore rooms"
|
||||
msgstr "Explorer les salons"
|
||||
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:97 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:63
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:82 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:63
|
||||
#: src/qml/GlobalMenu.qml:42 src/qml/GlobalMenu.qml:51
|
||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:172 src/qml/RoomListPage.qml:221
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Find your friends"
|
||||
msgstr "Rechercher vos personnes amies"
|
||||
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:102 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:70
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:87 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:70
|
||||
#: src/qml/GlobalMenu.qml:46 src/qml/RoomListPage.qml:180
|
||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:225
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -2647,22 +2655,22 @@ msgctxt "@title"
|
||||
msgid "Find your friends"
|
||||
msgstr "Rechercher vos personnes amies"
|
||||
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:107 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:143
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:92 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:143
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Create a Room"
|
||||
msgstr "Créer un salon"
|
||||
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:122 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:159
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:107 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:159
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Create a Space"
|
||||
msgstr "Créer un espace"
|
||||
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:136
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:121
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Scan a QR Code"
|
||||
msgstr "Lire un code « QR »"
|
||||
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:141 src/qml/QrScannerPage.qml:16
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:126 src/qml/QrScannerPage.qml:16
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title"
|
||||
msgid "Scan a QR Code"
|
||||
@@ -2673,6 +2681,11 @@ msgstr "Lire un code « QR »"
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "Rechercher"
|
||||
|
||||
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:47 src/qml/RoomListPage.qml:204
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Explore rooms"
|
||||
msgstr "Explorer les salons"
|
||||
|
||||
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:76
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Create New"
|
||||
@@ -3289,7 +3302,7 @@ msgctxt "Placeholder message"
|
||||
msgid "No room found"
|
||||
msgstr "Aucun salon n'a été trouvé."
|
||||
|
||||
#: src/qml/QuickSwitcher.qml:32
|
||||
#: src/qml/QuickSwitcher.qml:32 src/qml/SpaceDrawer.qml:284
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Explore rooms"
|
||||
@@ -4379,17 +4392,17 @@ msgstr ""
|
||||
"Identifiant Matrix mal-formé ou vide<br />%1 n'est pas un identifiant Matrix "
|
||||
"correct."
|
||||
|
||||
#: src/roommanager.cpp:343
|
||||
#: src/roommanager.cpp:351
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Failed to join room<br />%1"
|
||||
msgstr "Impossible de rejoindre un salon<br />%1"
|
||||
|
||||
#: src/roommanager.cpp:367
|
||||
#: src/roommanager.cpp:375
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "You requested to join '%1'"
|
||||
msgstr "Vous avez demandé à rejoindre « %1 »"
|
||||
|
||||
#: src/roommanager.cpp:371
|
||||
#: src/roommanager.cpp:379
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Failed to request joining room<br />%1"
|
||||
msgstr "Échec de la demande pour rejoindre un salon<br />%1"
|
||||
@@ -5594,18 +5607,17 @@ msgid "URL previews are disabled by default in this room"
|
||||
msgstr "Les aperçus des URL sont désactivés par défaut dans ce salon."
|
||||
|
||||
#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:285
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "URL previews are disabled by default in this room"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"As in the user has switched off showing previews of hyperlinks in timeline "
|
||||
"messages"
|
||||
msgid "URL previews are currently disabled for your account"
|
||||
msgstr "Les aperçus des URL sont désactivés par défaut dans ce salon."
|
||||
msgstr "Les aperçus d'URL sont actuellement désactivés pour votre compte."
|
||||
|
||||
#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:289
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Enable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Activer"
|
||||
|
||||
#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:294
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -5915,65 +5927,65 @@ msgctxt "@title:dialog"
|
||||
msgid "Select Parameter to Add"
|
||||
msgstr "Sélectionner le paramètre à ajouter"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:55
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:58
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Hide"
|
||||
msgstr "Masquer"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:61
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:64
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Share"
|
||||
msgstr "Partager"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:66
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:69
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "Supprimer"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:85
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:88
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Complete"
|
||||
msgstr "Terminer"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:90 src/timeline/ChatBarComponent.qml:110
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:93 src/timeline/ChatBarComponent.qml:100
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Annuler"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:130
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:136
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@label:textbox"
|
||||
msgid "Country Code for new phone number"
|
||||
msgstr "Code international pour le nouveau numéro de téléphone"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:146
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:152
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@label:textbox"
|
||||
msgid "New Email Address:"
|
||||
msgstr "Nouvelle adresse de courriel :"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:146
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:152
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@label:textbox"
|
||||
msgid "New Phone Number:"
|
||||
msgstr "Nouveau numéro de téléphone :"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:150 src/threepidbindhelper.cpp:178
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:156 src/threepidbindhelper.cpp:179
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "We've sent you an email"
|
||||
msgstr "Nous vous avons envoyé un courriel."
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:150 src/threepidbindhelper.cpp:178
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:156 src/threepidbindhelper.cpp:179
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "We've sent you a text message"
|
||||
msgstr "Nous vous avons envoyé un message de texte"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:150
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:156
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%1. Please follow the instructions there and then click the button below"
|
||||
@@ -5981,22 +5993,22 @@ msgstr ""
|
||||
"%1. Veuillez suivre les instructions proposées là et ensuite cliquer sur le "
|
||||
"bouton ci-dessous."
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:152 src/threepidbindhelper.cpp:180
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:158 src/threepidbindhelper.cpp:181
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The entered email is not valid"
|
||||
msgstr "L'adresse de courriel saisie est non valable."
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:152 src/threepidbindhelper.cpp:180
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:158 src/threepidbindhelper.cpp:181
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The entered phone number is not valid"
|
||||
msgstr "Le numéro de téléphone saisi est non valable."
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:154
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:160
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Incorrect password entered"
|
||||
msgstr "Le mot de passe saisi est incorrect."
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:156
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:162
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The email has not been verified. Please go to the email and follow the "
|
||||
@@ -6006,7 +6018,7 @@ msgstr ""
|
||||
"suivre les instructions proposées ici et ensuite cliquer sur le bouton ci-"
|
||||
"dessous."
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:156
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:162
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The phone number has not been verified. Please go to the text message and "
|
||||
@@ -6016,19 +6028,19 @@ msgstr ""
|
||||
"texte, suivre les instructions proposées ici et ensuite cliquer sur le "
|
||||
"bouton ci-dessous."
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:183
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:189
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button Add new email or phone number"
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Ajouter"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:191
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:197
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button As in 'go back'"
|
||||
msgid "Back"
|
||||
msgstr "Revenir en arrière"
|
||||
|
||||
#: src/threepidbindhelper.cpp:177
|
||||
#: src/threepidbindhelper.cpp:178
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%1. Please follow the instructions there and then click the button above"
|
||||
@@ -6036,7 +6048,7 @@ msgstr ""
|
||||
"%1. Veuillez suivre les instructions proposées là et ensuite cliquer sur le "
|
||||
"bouton ci-dessus."
|
||||
|
||||
#: src/threepidbindhelper.cpp:183
|
||||
#: src/threepidbindhelper.cpp:184
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The email has not been verified. Please go to the email and follow the "
|
||||
@@ -6045,7 +6057,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Le courriel n'a pas été vérifié. Veuillez aller sur celui-ci, suivre les "
|
||||
"instructions proposées là et enfin cliquer sur le bouton ci-dessus."
|
||||
|
||||
#: src/threepidbindhelper.cpp:184
|
||||
#: src/threepidbindhelper.cpp:185
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The phone number has not been verified. Please go to the text message and "
|
||||
@@ -6055,35 +6067,35 @@ msgstr ""
|
||||
"texte, suivre les instructions proposées ici et ensuite cliquer sur le "
|
||||
"bouton ci-dessus."
|
||||
|
||||
#: src/timeline/BaseMessageComponentChooser.qml:249
|
||||
#: src/timeline/BaseMessageComponentChooser.qml:172
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "%1 started a user verification"
|
||||
msgstr "%1 a démarré une vérification d'utilisateurs"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:98
|
||||
#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:88
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Confirm edit"
|
||||
msgstr "Confirmer une modification"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:98
|
||||
#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:88
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Post message in thread"
|
||||
msgstr "Publier un message dans un fil de discussions"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/CodeComponent.qml:164
|
||||
#: src/timeline/CodeComponent.qml:159
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Copy to clipboard"
|
||||
msgstr "Copier dans le presse-papier"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/CodeComponent.qml:176
|
||||
#: src/timeline/CodeComponent.qml:171
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Maximize"
|
||||
msgstr "Maximiser"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/EncryptedComponent.qml:21
|
||||
#: src/timeline/EncryptedComponent.qml:18
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"This message is encrypted and the sender has not shared the key with this "
|
||||
@@ -6092,20 +6104,20 @@ msgstr ""
|
||||
"Le message est chiffré et l'émetteur n'a pas partagé la clé avec ce "
|
||||
"périphérique."
|
||||
|
||||
#: src/timeline/FetchButtonComponent.qml:41
|
||||
#: src/timeline/FetchButtonComponent.qml:36
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Fetch More Events"
|
||||
msgstr "Rechercher plus d'évènements"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/FileComponent.qml:104 src/timeline/FileComponent.qml:187
|
||||
#: src/timeline/FileComponent.qml:94 src/timeline/FileComponent.qml:177
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tooltip for a button on a message; offers ability to download its file"
|
||||
msgid "Download"
|
||||
msgstr "Télécharger"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/FileComponent.qml:120 src/timeline/FileComponent.qml:177
|
||||
#: src/timeline/FileComponent.qml:110 src/timeline/FileComponent.qml:167
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tooltip for a button on a message; offers ability to open its downloaded "
|
||||
@@ -6113,13 +6125,13 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Open File"
|
||||
msgstr "Ouvrir un fichier"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/FileComponent.qml:135
|
||||
#: src/timeline/FileComponent.qml:125
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "file download progress"
|
||||
msgid "%1 / %2"
|
||||
msgstr "%1 / %2"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/FileComponent.qml:140
|
||||
#: src/timeline/FileComponent.qml:130
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tooltip for a button on a message; stops downloading the message's file"
|
||||
@@ -6148,60 +6160,60 @@ msgstr "Heure d'arrivée : %1"
|
||||
msgid "Check-out time: %1"
|
||||
msgstr "Heure de départ : %1"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/ImageComponent.qml:140
|
||||
#: src/timeline/ImageComponent.qml:120
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Show Image"
|
||||
msgstr "Afficher une image"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:57
|
||||
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:54
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action"
|
||||
msgid "Send to KDE Itinerary"
|
||||
msgstr "Envoyer vers KDE Itinerary"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:136
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:79
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:131
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:76
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "As in remove the link preview so it's no longer shown"
|
||||
msgid "Remove preview"
|
||||
msgstr "Supprimer un aperçu"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:154
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:149
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Shrink preview"
|
||||
msgstr "Réduire l'aperçu"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:154
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:149
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Expand preview"
|
||||
msgstr "Développer l'aperçu"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:68
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:65
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Loading URL preview"
|
||||
msgstr "Chargement d'un aperçu de l'URL"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/LocationComponent.qml:116
|
||||
#: src/timeline/LocationComponent.qml:111
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button Open the location in an external program"
|
||||
msgid "Open Externally"
|
||||
msgstr "Ouvrir de façon externe"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/PollComponent.qml:80
|
||||
#: src/timeline/PollComponent.qml:70
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Based on votes by %1 user"
|
||||
msgid_plural "Based on votes by %1 users"
|
||||
msgstr[0] "Selon les votes de l'utilisateur %1"
|
||||
msgstr[1] "Selon les votes de %1 utilisateurs"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/PollComponent.qml:80
|
||||
#: src/timeline/PollComponent.qml:70
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "as in 'this vote has ended'"
|
||||
msgid "(Ended)"
|
||||
msgstr "(Terminé)"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/ReactionComponent.qml:97
|
||||
#: src/timeline/ReactionComponent.qml:89
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@button"
|
||||
msgid "React"
|
||||
@@ -6213,7 +6225,7 @@ msgctxt "Relative time since the room was last read"
|
||||
msgid "Last read: %1"
|
||||
msgstr "Dernier lu : %1"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/ReplyButtonComponent.qml:44
|
||||
#: src/timeline/ReplyButtonComponent.qml:34
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Reply"
|
||||
@@ -6234,24 +6246,24 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Pl. %1"
|
||||
msgstr "Place %1"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/VideoComponent.qml:217
|
||||
#: src/timeline/VideoComponent.qml:197
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Video"
|
||||
msgstr "Vidéo"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/VideoComponent.qml:257
|
||||
#: src/timeline/VideoComponent.qml:237
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Show Video"
|
||||
msgstr "Afficher une vidéo"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/VideoComponent.qml:298
|
||||
#: src/timeline/VideoComponent.qml:278
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Volume"
|
||||
msgstr "Volume"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/VideoComponent.qml:382
|
||||
#: src/timeline/VideoComponent.qml:362
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Maximize"
|
||||
msgstr "Maximiser"
|
||||
|
||||
169
po/gl/neochat.po
169
po/gl/neochat.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-02-28 00:41+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-11 00:41+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-03-01 08:34+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Adrián Chaves (Gallaecio) <adrian@chaves.gal>\n"
|
||||
"Language-Team: Proxecto Trasno (proxecto@trasno.gal)\n"
|
||||
@@ -1037,7 +1037,7 @@ msgstr "Este servidor desactivou o rexistro."
|
||||
|
||||
#: src/login/Homeserver.qml:41 src/login/Username.qml:38
|
||||
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:262
|
||||
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:290 src/timeline/LoadComponent.qml:33
|
||||
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:290 src/timeline/LoadComponent.qml:30
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Loading"
|
||||
msgstr "Cargando"
|
||||
@@ -1067,7 +1067,7 @@ msgid "Loading…"
|
||||
msgstr "Cargando…"
|
||||
|
||||
#: src/login/Login.qml:38 src/login/WelcomePage.qml:250
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:183
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:189
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Continue"
|
||||
@@ -1698,7 +1698,7 @@ msgstr "Expresións personalizadas"
|
||||
|
||||
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:260
|
||||
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:288
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:66
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:63
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Loading reply"
|
||||
msgstr "Cargando a resposta"
|
||||
@@ -1959,7 +1959,7 @@ msgctxt "@info:label"
|
||||
msgid "%1 invited you"
|
||||
msgstr "%1 convidoulle."
|
||||
|
||||
#: src/neochatconnection.cpp:77
|
||||
#: src/neochatconnection.cpp:75
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"File too large to download.<br />Contact your matrix server administrator "
|
||||
@@ -1968,18 +1968,18 @@ msgstr ""
|
||||
"O ficheiro é grande de máis para descargar.<br /> Solicite asistencia á "
|
||||
"administración do seu servidor de Matrix."
|
||||
|
||||
#: src/neochatconnection.cpp:336
|
||||
#: src/neochatconnection.cpp:329
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "No identity server configured"
|
||||
msgstr "Non hai configurado ningún servidor de identidade."
|
||||
|
||||
#: src/neochatconnection.cpp:367
|
||||
#: src/neochatconnection.cpp:360
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Room creation failed: %1"
|
||||
msgstr "A creación da sala fallou: %1"
|
||||
|
||||
#: src/neochatconnection.cpp:397
|
||||
#: src/neochatconnection.cpp:390
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Space creation failed: %1"
|
||||
msgstr "A creación do espazo fallou: %1"
|
||||
@@ -2116,7 +2116,19 @@ msgctxt "@action:inmenu"
|
||||
msgid "Verify This Device"
|
||||
msgstr "Verificar o dispositivo"
|
||||
|
||||
#: src/qml/AccountMenu.qml:95 src/settings/AccountsPage.qml:88
|
||||
#: src/qml/AccountMenu.qml:93
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title"
|
||||
msgid "Verification Request Sent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/AccountMenu.qml:94
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info:label"
|
||||
msgid "To proceed, accept the verification request on another device."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/AccountMenu.qml:106 src/settings/AccountsPage.qml:88
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Logout"
|
||||
msgstr "Saír"
|
||||
@@ -2318,8 +2330,8 @@ msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Open"
|
||||
msgstr "Abrir"
|
||||
|
||||
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:128
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:130 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:165
|
||||
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:113
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:115 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:165
|
||||
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:167 src/qml/SpaceDrawer.qml:273
|
||||
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:275
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -2327,7 +2339,7 @@ msgctxt "@title"
|
||||
msgid "Create a Space"
|
||||
msgstr "Crear un espazo"
|
||||
|
||||
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:115
|
||||
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:100
|
||||
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:149
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title"
|
||||
@@ -2401,9 +2413,9 @@ msgid "Pick room"
|
||||
msgstr "Escoller unha sala"
|
||||
|
||||
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:132 src/qml/CreateRoomDialog.qml:215
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:88 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:54
|
||||
#: src/qml/GlobalMenu.qml:64 src/qml/QuickSwitcher.qml:39
|
||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:210 src/qml/SelectParentDialog.qml:142
|
||||
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:54 src/qml/GlobalMenu.qml:64
|
||||
#: src/qml/QuickSwitcher.qml:39 src/qml/RoomListPage.qml:210
|
||||
#: src/qml/SelectParentDialog.qml:142 src/qml/SpaceDrawer.qml:296
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title"
|
||||
msgid "Explore Rooms"
|
||||
@@ -2614,20 +2626,14 @@ msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Show Menu"
|
||||
msgstr "Amosar o menú"
|
||||
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:82 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:47
|
||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:204
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Explore rooms"
|
||||
msgstr "Examinar as salas"
|
||||
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:97 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:63
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:82 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:63
|
||||
#: src/qml/GlobalMenu.qml:42 src/qml/GlobalMenu.qml:51
|
||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:172 src/qml/RoomListPage.qml:221
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Find your friends"
|
||||
msgstr "Atopar as súas amizades"
|
||||
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:102 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:70
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:87 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:70
|
||||
#: src/qml/GlobalMenu.qml:46 src/qml/RoomListPage.qml:180
|
||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:225
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -2635,22 +2641,22 @@ msgctxt "@title"
|
||||
msgid "Find your friends"
|
||||
msgstr "Atopar as súas amizades"
|
||||
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:107 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:143
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:92 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:143
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Create a Room"
|
||||
msgstr "Crear unha sala"
|
||||
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:122 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:159
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:107 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:159
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Create a Space"
|
||||
msgstr "Crear un espazo"
|
||||
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:136
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:121
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Scan a QR Code"
|
||||
msgstr "Escanear un código QR"
|
||||
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:141 src/qml/QrScannerPage.qml:16
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:126 src/qml/QrScannerPage.qml:16
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title"
|
||||
msgid "Scan a QR Code"
|
||||
@@ -2661,6 +2667,11 @@ msgstr "Escanear un código QR"
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "Buscar"
|
||||
|
||||
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:47 src/qml/RoomListPage.qml:204
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Explore rooms"
|
||||
msgstr "Examinar as salas"
|
||||
|
||||
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:76
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Create New"
|
||||
@@ -3277,7 +3288,7 @@ msgctxt "Placeholder message"
|
||||
msgid "No room found"
|
||||
msgstr "Non se atopou ningunha sala."
|
||||
|
||||
#: src/qml/QuickSwitcher.qml:32
|
||||
#: src/qml/QuickSwitcher.qml:32 src/qml/SpaceDrawer.qml:284
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Explore rooms"
|
||||
@@ -4357,17 +4368,17 @@ msgstr ""
|
||||
"O identificador de Matrix %1 está baleiro ou non é válido,<br /> non é un "
|
||||
"identificador de Matrix correcto."
|
||||
|
||||
#: src/roommanager.cpp:343
|
||||
#: src/roommanager.cpp:351
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Failed to join room<br />%1"
|
||||
msgstr "Non foi posíbel unirse á sala<br /> %1"
|
||||
|
||||
#: src/roommanager.cpp:367
|
||||
#: src/roommanager.cpp:375
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "You requested to join '%1'"
|
||||
msgstr "Vostede solicitou unirse a «%1»."
|
||||
|
||||
#: src/roommanager.cpp:371
|
||||
#: src/roommanager.cpp:379
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Failed to request joining room<br />%1"
|
||||
msgstr "Non foi posíbel solicitar unirse á sala<br /> %1"
|
||||
@@ -5874,86 +5885,86 @@ msgctxt "@title:dialog"
|
||||
msgid "Select Parameter to Add"
|
||||
msgstr "Seleccione o parámetro para engadir"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:55
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:58
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Hide"
|
||||
msgstr "Agochar"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:61
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:64
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Share"
|
||||
msgstr "Compartir"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:66
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:69
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "Retirar"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:85
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:88
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Complete"
|
||||
msgstr "Completar"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:90 src/timeline/ChatBarComponent.qml:110
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:93 src/timeline/ChatBarComponent.qml:100
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Cancelar"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:130
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:136
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@label:textbox"
|
||||
msgid "Country Code for new phone number"
|
||||
msgstr "Código de país do novo número de teléfono."
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:146
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:152
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@label:textbox"
|
||||
msgid "New Email Address:"
|
||||
msgstr "Novo enderezo de correo electrónico:"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:146
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:152
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@label:textbox"
|
||||
msgid "New Phone Number:"
|
||||
msgstr "Novo número de teléfono:"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:150 src/threepidbindhelper.cpp:178
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:156 src/threepidbindhelper.cpp:179
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "We've sent you an email"
|
||||
msgstr "Enviámoslle unha mensaxe de correo electrónico"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:150 src/threepidbindhelper.cpp:178
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:156 src/threepidbindhelper.cpp:179
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "We've sent you a text message"
|
||||
msgstr "Enviámoslle unha mensaxe de texto"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:150
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:156
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%1. Please follow the instructions there and then click the button below"
|
||||
msgstr "%1. Siga as instrucións nela e prema o botón embaixo."
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:152 src/threepidbindhelper.cpp:180
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:158 src/threepidbindhelper.cpp:181
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The entered email is not valid"
|
||||
msgstr "O enderezo de correo electrónico inserido non é válido."
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:152 src/threepidbindhelper.cpp:180
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:158 src/threepidbindhelper.cpp:181
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The entered phone number is not valid"
|
||||
msgstr "O número de teléfono inserido non é válido."
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:154
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:160
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Incorrect password entered"
|
||||
msgstr "O contrasinal inserido é incorrecto."
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:156
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:162
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The email has not been verified. Please go to the email and follow the "
|
||||
@@ -5962,7 +5973,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Non se verificou o enderezo de correo electrónico. Abra o correo, siga as "
|
||||
"instrucións da mensaxe e prema o botón embaixo."
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:156
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:162
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The phone number has not been verified. Please go to the text message and "
|
||||
@@ -5971,25 +5982,25 @@ msgstr ""
|
||||
"Non se verificou o número de teléfono. Abra a mensaxe de texto e siga as "
|
||||
"instrucións nela e prema o botón embaixo."
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:183
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:189
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button Add new email or phone number"
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Engadir"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:191
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:197
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button As in 'go back'"
|
||||
msgid "Back"
|
||||
msgstr "Atrás"
|
||||
|
||||
#: src/threepidbindhelper.cpp:177
|
||||
#: src/threepidbindhelper.cpp:178
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%1. Please follow the instructions there and then click the button above"
|
||||
msgstr "%1. Siga as instrucións nela e prema o botón arriba."
|
||||
|
||||
#: src/threepidbindhelper.cpp:183
|
||||
#: src/threepidbindhelper.cpp:184
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The email has not been verified. Please go to the email and follow the "
|
||||
@@ -5998,7 +6009,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Non se verificou o enderezo de correo electrónico. Abra o correo, siga as "
|
||||
"instrucións da mensaxe e prema o botón arriba."
|
||||
|
||||
#: src/threepidbindhelper.cpp:184
|
||||
#: src/threepidbindhelper.cpp:185
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The phone number has not been verified. Please go to the text message and "
|
||||
@@ -6007,35 +6018,35 @@ msgstr ""
|
||||
"Non se verificou o número de teléfono. Abra a mensaxe de texto e siga as "
|
||||
"instrucións nela e prema o botón arriba."
|
||||
|
||||
#: src/timeline/BaseMessageComponentChooser.qml:249
|
||||
#: src/timeline/BaseMessageComponentChooser.qml:172
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "%1 started a user verification"
|
||||
msgstr "%1 iniciou unha verificación de persoa usuaria"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:98
|
||||
#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:88
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Confirm edit"
|
||||
msgstr "Confirmar a edición"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:98
|
||||
#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:88
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Post message in thread"
|
||||
msgstr "Publicar a mensaxe nun fío"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/CodeComponent.qml:164
|
||||
#: src/timeline/CodeComponent.qml:159
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Copy to clipboard"
|
||||
msgstr "Copiar no portapapeis"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/CodeComponent.qml:176
|
||||
#: src/timeline/CodeComponent.qml:171
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Maximize"
|
||||
msgstr "Maximizar"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/EncryptedComponent.qml:21
|
||||
#: src/timeline/EncryptedComponent.qml:18
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"This message is encrypted and the sender has not shared the key with this "
|
||||
@@ -6044,20 +6055,20 @@ msgstr ""
|
||||
"A mensaxe está cifrada e quen a enviou non compartiu a chave con este "
|
||||
"dispositivo."
|
||||
|
||||
#: src/timeline/FetchButtonComponent.qml:41
|
||||
#: src/timeline/FetchButtonComponent.qml:36
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Fetch More Events"
|
||||
msgstr "Obter máis eventos"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/FileComponent.qml:104 src/timeline/FileComponent.qml:187
|
||||
#: src/timeline/FileComponent.qml:94 src/timeline/FileComponent.qml:177
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tooltip for a button on a message; offers ability to download its file"
|
||||
msgid "Download"
|
||||
msgstr "Descargar"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/FileComponent.qml:120 src/timeline/FileComponent.qml:177
|
||||
#: src/timeline/FileComponent.qml:110 src/timeline/FileComponent.qml:167
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tooltip for a button on a message; offers ability to open its downloaded "
|
||||
@@ -6065,13 +6076,13 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Open File"
|
||||
msgstr "Abrir un ficheiro"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/FileComponent.qml:135
|
||||
#: src/timeline/FileComponent.qml:125
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "file download progress"
|
||||
msgid "%1 / %2"
|
||||
msgstr "%1/%2"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/FileComponent.qml:140
|
||||
#: src/timeline/FileComponent.qml:130
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tooltip for a button on a message; stops downloading the message's file"
|
||||
@@ -6100,60 +6111,60 @@ msgstr "Hora de rexistro: %1"
|
||||
msgid "Check-out time: %1"
|
||||
msgstr "Hora de saída: %1"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/ImageComponent.qml:140
|
||||
#: src/timeline/ImageComponent.qml:120
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Show Image"
|
||||
msgstr "Amosar a imaxe"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:57
|
||||
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:54
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action"
|
||||
msgid "Send to KDE Itinerary"
|
||||
msgstr "Enviar a KDE Itinerary"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:136
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:79
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:131
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:76
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "As in remove the link preview so it's no longer shown"
|
||||
msgid "Remove preview"
|
||||
msgstr "Retirar a vista previa"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:154
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:149
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Shrink preview"
|
||||
msgstr "Encoller a vista previa"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:154
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:149
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Expand preview"
|
||||
msgstr "Expandir a vista previa"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:68
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:65
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Loading URL preview"
|
||||
msgstr "Cargando a vista previa do URL"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/LocationComponent.qml:116
|
||||
#: src/timeline/LocationComponent.qml:111
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button Open the location in an external program"
|
||||
msgid "Open Externally"
|
||||
msgstr "Abrir externamente"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/PollComponent.qml:80
|
||||
#: src/timeline/PollComponent.qml:70
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Based on votes by %1 user"
|
||||
msgid_plural "Based on votes by %1 users"
|
||||
msgstr[0] "Cos votos dunha persoa"
|
||||
msgstr[1] "Cos votos de %1 persoa"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/PollComponent.qml:80
|
||||
#: src/timeline/PollComponent.qml:70
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "as in 'this vote has ended'"
|
||||
msgid "(Ended)"
|
||||
msgstr "(rematou)"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/ReactionComponent.qml:97
|
||||
#: src/timeline/ReactionComponent.qml:89
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@button"
|
||||
msgid "React"
|
||||
@@ -6165,7 +6176,7 @@ msgctxt "Relative time since the room was last read"
|
||||
msgid "Last read: %1"
|
||||
msgstr "Última lectura: %1"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/ReplyButtonComponent.qml:44
|
||||
#: src/timeline/ReplyButtonComponent.qml:34
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Reply"
|
||||
@@ -6184,24 +6195,24 @@ msgstr "Este é o comezo da conversa. Non hai mensaxes anteriores."
|
||||
msgid "Pl. %1"
|
||||
msgstr "Pl. %1"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/VideoComponent.qml:217
|
||||
#: src/timeline/VideoComponent.qml:197
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Video"
|
||||
msgstr "Vídeo"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/VideoComponent.qml:257
|
||||
#: src/timeline/VideoComponent.qml:237
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Show Video"
|
||||
msgstr "Amosar o vídeo"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/VideoComponent.qml:298
|
||||
#: src/timeline/VideoComponent.qml:278
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Volume"
|
||||
msgstr "Volume"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/VideoComponent.qml:382
|
||||
#: src/timeline/VideoComponent.qml:362
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Maximize"
|
||||
msgstr "Maximizar"
|
||||
|
||||
169
po/hi/neochat.po
169
po/hi/neochat.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-02-28 00:41+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-11 00:41+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-12-15 19:31+0530\n"
|
||||
"Last-Translator: kali <skkalwar999@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Hindi <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
@@ -1035,7 +1035,7 @@ msgstr "इस सर्वर पर पंजीकरण अक्षम ह
|
||||
|
||||
#: src/login/Homeserver.qml:41 src/login/Username.qml:38
|
||||
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:262
|
||||
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:290 src/timeline/LoadComponent.qml:33
|
||||
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:290 src/timeline/LoadComponent.qml:30
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Loading"
|
||||
msgstr "लोड हो रहा है"
|
||||
@@ -1065,7 +1065,7 @@ msgid "Loading…"
|
||||
msgstr "लोड हो रहा है…"
|
||||
|
||||
#: src/login/Login.qml:38 src/login/WelcomePage.qml:250
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:183
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:189
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Continue"
|
||||
@@ -1698,7 +1698,7 @@ msgstr "अपना खुद का इमोजी बनाएं"
|
||||
|
||||
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:260
|
||||
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:288
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:66
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:63
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Loading reply"
|
||||
msgstr "जवाब लोड हो रहा है"
|
||||
@@ -1957,7 +1957,7 @@ msgctxt "@info:label"
|
||||
msgid "%1 invited you"
|
||||
msgstr "%1 ने आपको एक कमरे में आमंत्रित किया"
|
||||
|
||||
#: src/neochatconnection.cpp:77
|
||||
#: src/neochatconnection.cpp:75
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"File too large to download.<br />Contact your matrix server administrator "
|
||||
@@ -1966,18 +1966,18 @@ msgstr ""
|
||||
"फ़ाइल डाउनलोड करने के लिए बहुत बड़ी है.<br /> सहायता के लिए अपने मैट्रिक्स सर्वर "
|
||||
"व्यवस्थापक से संपर्क करें।"
|
||||
|
||||
#: src/neochatconnection.cpp:336
|
||||
#: src/neochatconnection.cpp:329
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "No identity server configured"
|
||||
msgstr "कोई पहचान सर्वर कॉन्फ़िगर नहीं किया गया"
|
||||
|
||||
#: src/neochatconnection.cpp:367
|
||||
#: src/neochatconnection.cpp:360
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Room creation failed: %1"
|
||||
msgstr "कक्ष निर्माण विफल: %1"
|
||||
|
||||
#: src/neochatconnection.cpp:397
|
||||
#: src/neochatconnection.cpp:390
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Space creation failed: %1"
|
||||
msgstr "स्थान निर्माण विफल: %1"
|
||||
@@ -2114,7 +2114,19 @@ msgctxt "@action:inmenu"
|
||||
msgid "Verify This Device"
|
||||
msgstr "इस डिवाइस को सत्यापित करें"
|
||||
|
||||
#: src/qml/AccountMenu.qml:95 src/settings/AccountsPage.qml:88
|
||||
#: src/qml/AccountMenu.qml:93
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title"
|
||||
msgid "Verification Request Sent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/AccountMenu.qml:94
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info:label"
|
||||
msgid "To proceed, accept the verification request on another device."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/AccountMenu.qml:106 src/settings/AccountsPage.qml:88
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Logout"
|
||||
msgstr "लॉग आउट"
|
||||
@@ -2315,8 +2327,8 @@ msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Open"
|
||||
msgstr "खुला"
|
||||
|
||||
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:128
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:130 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:165
|
||||
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:113
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:115 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:165
|
||||
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:167 src/qml/SpaceDrawer.qml:273
|
||||
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:275
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -2324,7 +2336,7 @@ msgctxt "@title"
|
||||
msgid "Create a Space"
|
||||
msgstr "एक स्थान बनाएं"
|
||||
|
||||
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:115
|
||||
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:100
|
||||
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:149
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title"
|
||||
@@ -2398,9 +2410,9 @@ msgid "Pick room"
|
||||
msgstr "कमरा चुनें"
|
||||
|
||||
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:132 src/qml/CreateRoomDialog.qml:215
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:88 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:54
|
||||
#: src/qml/GlobalMenu.qml:64 src/qml/QuickSwitcher.qml:39
|
||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:210 src/qml/SelectParentDialog.qml:142
|
||||
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:54 src/qml/GlobalMenu.qml:64
|
||||
#: src/qml/QuickSwitcher.qml:39 src/qml/RoomListPage.qml:210
|
||||
#: src/qml/SelectParentDialog.qml:142 src/qml/SpaceDrawer.qml:296
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title"
|
||||
msgid "Explore Rooms"
|
||||
@@ -2608,20 +2620,14 @@ msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Show Menu"
|
||||
msgstr "मेनू दिखाओ"
|
||||
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:82 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:47
|
||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:204
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Explore rooms"
|
||||
msgstr "कमरे खोजें"
|
||||
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:97 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:63
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:82 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:63
|
||||
#: src/qml/GlobalMenu.qml:42 src/qml/GlobalMenu.qml:51
|
||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:172 src/qml/RoomListPage.qml:221
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Find your friends"
|
||||
msgstr "अपने दोस्तों को खोजें"
|
||||
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:102 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:70
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:87 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:70
|
||||
#: src/qml/GlobalMenu.qml:46 src/qml/RoomListPage.qml:180
|
||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:225
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -2629,22 +2635,22 @@ msgctxt "@title"
|
||||
msgid "Find your friends"
|
||||
msgstr "अपने दोस्तों को खोजें"
|
||||
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:107 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:143
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:92 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:143
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Create a Room"
|
||||
msgstr "एक कमरा बनाएँ"
|
||||
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:122 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:159
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:107 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:159
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Create a Space"
|
||||
msgstr "एक स्थान बनाएं"
|
||||
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:136
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:121
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Scan a QR Code"
|
||||
msgstr "QR कोड स्कैन करें"
|
||||
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:141 src/qml/QrScannerPage.qml:16
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:126 src/qml/QrScannerPage.qml:16
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title"
|
||||
msgid "Scan a QR Code"
|
||||
@@ -2655,6 +2661,11 @@ msgstr "QR कोड स्कैन करें"
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "खोज"
|
||||
|
||||
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:47 src/qml/RoomListPage.qml:204
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Explore rooms"
|
||||
msgstr "कमरे खोजें"
|
||||
|
||||
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:76
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Create New"
|
||||
@@ -3275,7 +3286,7 @@ msgctxt "Placeholder message"
|
||||
msgid "No room found"
|
||||
msgstr "कोई कमरा नहीं मिला"
|
||||
|
||||
#: src/qml/QuickSwitcher.qml:32
|
||||
#: src/qml/QuickSwitcher.qml:32 src/qml/SpaceDrawer.qml:284
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Explore rooms"
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
@@ -4340,17 +4351,17 @@ msgstr "कार्यरत"
|
||||
msgid "Malformed or empty Matrix id<br />%1 is not a correct Matrix identifier"
|
||||
msgstr "विकृत या रिक्त मैट्रिक्स आईडी<br /> %1 सही मैट्रिक्स पहचानकर्ता नहीं है"
|
||||
|
||||
#: src/roommanager.cpp:343
|
||||
#: src/roommanager.cpp:351
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Failed to join room<br />%1"
|
||||
msgstr "कमरे में शामिल होने में विफल<br /> %1"
|
||||
|
||||
#: src/roommanager.cpp:367
|
||||
#: src/roommanager.cpp:375
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "You requested to join '%1'"
|
||||
msgstr "आपने '%1' में शामिल होने का अनुरोध किया"
|
||||
|
||||
#: src/roommanager.cpp:371
|
||||
#: src/roommanager.cpp:379
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Failed to request joining room<br />%1"
|
||||
msgstr "कमरे में शामिल होने का अनुरोध विफल<br /> %1"
|
||||
@@ -5862,86 +5873,86 @@ msgctxt "@title:dialog"
|
||||
msgid "Select Parameter to Add"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:55
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:58
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Hide"
|
||||
msgstr "छिपाना"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:61
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:64
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Share"
|
||||
msgstr "शेयर करना"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:66
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:69
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "निकालना"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:85
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:88
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Complete"
|
||||
msgstr "पूरा"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:90 src/timeline/ChatBarComponent.qml:110
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:93 src/timeline/ChatBarComponent.qml:100
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "रद्द करना"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:130
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:136
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@label:textbox"
|
||||
msgid "Country Code for new phone number"
|
||||
msgstr "नए फ़ोन नंबर के लिए देश कोड"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:146
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:152
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@label:textbox"
|
||||
msgid "New Email Address:"
|
||||
msgstr "न्यू ईमेल पता:"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:146
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:152
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@label:textbox"
|
||||
msgid "New Phone Number:"
|
||||
msgstr "नया फ़ोन नंबर:"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:150 src/threepidbindhelper.cpp:178
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:156 src/threepidbindhelper.cpp:179
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "We've sent you an email"
|
||||
msgstr "हमने आपको एक ईमेल भेजा है"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:150 src/threepidbindhelper.cpp:178
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:156 src/threepidbindhelper.cpp:179
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "We've sent you a text message"
|
||||
msgstr "हमने आपको एक टेक्स्ट संदेश भेजा है"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:150
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:156
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%1. Please follow the instructions there and then click the button below"
|
||||
msgstr "%1. कृपया वहां दिए गए निर्देशों का पालन करें और फिर नीचे दिए गए बटन पर क्लिक करें"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:152 src/threepidbindhelper.cpp:180
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:158 src/threepidbindhelper.cpp:181
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The entered email is not valid"
|
||||
msgstr "दर्ज किया गया ईमेल मान्य नहीं है"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:152 src/threepidbindhelper.cpp:180
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:158 src/threepidbindhelper.cpp:181
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The entered phone number is not valid"
|
||||
msgstr "दर्ज किया गया फ़ोन नंबर मान्य नहीं है"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:154
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:160
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Incorrect password entered"
|
||||
msgstr "गलत पासवर्ड दर्ज किया गया"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:156
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:162
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The email has not been verified. Please go to the email and follow the "
|
||||
@@ -5950,7 +5961,7 @@ msgstr ""
|
||||
"ईमेल सत्यापित नहीं किया गया है। कृपया ईमेल पर जाएँ और वहाँ दिए गए निर्देशों का पालन करें "
|
||||
"और फिर नीचे दिए गए बटन पर क्लिक करें"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:156
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:162
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The phone number has not been verified. Please go to the text message and "
|
||||
@@ -5959,25 +5970,25 @@ msgstr ""
|
||||
"फ़ोन नंबर सत्यापित नहीं किया गया है। कृपया टेक्स्ट संदेश पर जाएँ और वहाँ दिए गए निर्देशों का "
|
||||
"पालन करें और फिर नीचे दिए गए बटन पर क्लिक करें"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:183
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:189
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button Add new email or phone number"
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "जोड़ना"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:191
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:197
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button As in 'go back'"
|
||||
msgid "Back"
|
||||
msgstr "पीछे"
|
||||
|
||||
#: src/threepidbindhelper.cpp:177
|
||||
#: src/threepidbindhelper.cpp:178
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%1. Please follow the instructions there and then click the button above"
|
||||
msgstr "%1. कृपया वहां दिए गए निर्देशों का पालन करें और फिर ऊपर दिए गए बटन पर क्लिक करें"
|
||||
|
||||
#: src/threepidbindhelper.cpp:183
|
||||
#: src/threepidbindhelper.cpp:184
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The email has not been verified. Please go to the email and follow the "
|
||||
@@ -5986,7 +5997,7 @@ msgstr ""
|
||||
"ईमेल सत्यापित नहीं किया गया है। कृपया ईमेल पर जाएँ और वहाँ दिए गए निर्देशों का पालन करें "
|
||||
"और फिर ऊपर दिए गए बटन पर क्लिक करें"
|
||||
|
||||
#: src/threepidbindhelper.cpp:184
|
||||
#: src/threepidbindhelper.cpp:185
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The phone number has not been verified. Please go to the text message and "
|
||||
@@ -5995,55 +6006,55 @@ msgstr ""
|
||||
"फ़ोन नंबर सत्यापित नहीं किया गया है। कृपया टेक्स्ट संदेश पर जाएँ और वहाँ दिए गए निर्देशों का "
|
||||
"पालन करें और फिर ऊपर दिए गए बटन पर क्लिक करें"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/BaseMessageComponentChooser.qml:249
|
||||
#: src/timeline/BaseMessageComponentChooser.qml:172
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "%1 started a user verification"
|
||||
msgstr "%1 ने उपयोगकर्ता सत्यापन शुरू किया"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:98
|
||||
#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:88
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Confirm edit"
|
||||
msgstr "संपादन की पुष्टि करें"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:98
|
||||
#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:88
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Post message in thread"
|
||||
msgstr "संदेश को थ्रेड में पोस्ट करें"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/CodeComponent.qml:164
|
||||
#: src/timeline/CodeComponent.qml:159
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Copy to clipboard"
|
||||
msgstr "क्लिपबोर्ड पर कॉपी करें"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/CodeComponent.qml:176
|
||||
#: src/timeline/CodeComponent.qml:171
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Maximize"
|
||||
msgstr "अधिकतम"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/EncryptedComponent.qml:21
|
||||
#: src/timeline/EncryptedComponent.qml:18
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"This message is encrypted and the sender has not shared the key with this "
|
||||
"device."
|
||||
msgstr "यह संदेश एन्क्रिप्टेड है और प्रेषक ने इस डिवाइस के साथ कुंजी साझा नहीं की है।"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/FetchButtonComponent.qml:41
|
||||
#: src/timeline/FetchButtonComponent.qml:36
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Fetch More Events"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/timeline/FileComponent.qml:104 src/timeline/FileComponent.qml:187
|
||||
#: src/timeline/FileComponent.qml:94 src/timeline/FileComponent.qml:177
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tooltip for a button on a message; offers ability to download its file"
|
||||
msgid "Download"
|
||||
msgstr "डाउनलोड करना"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/FileComponent.qml:120 src/timeline/FileComponent.qml:177
|
||||
#: src/timeline/FileComponent.qml:110 src/timeline/FileComponent.qml:167
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tooltip for a button on a message; offers ability to open its downloaded "
|
||||
@@ -6051,13 +6062,13 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Open File"
|
||||
msgstr "खुली फाइल"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/FileComponent.qml:135
|
||||
#: src/timeline/FileComponent.qml:125
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "file download progress"
|
||||
msgid "%1 / %2"
|
||||
msgstr "%1 / %2"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/FileComponent.qml:140
|
||||
#: src/timeline/FileComponent.qml:130
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tooltip for a button on a message; stops downloading the message's file"
|
||||
@@ -6086,60 +6097,60 @@ msgstr "चेक-इन समय: %1"
|
||||
msgid "Check-out time: %1"
|
||||
msgstr "चेक-आउट समय: %1"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/ImageComponent.qml:140
|
||||
#: src/timeline/ImageComponent.qml:120
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Show Image"
|
||||
msgstr "छवि दिखाएं"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:57
|
||||
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:54
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action"
|
||||
msgid "Send to KDE Itinerary"
|
||||
msgstr "केडीई यात्रा कार्यक्रम को भेजें"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:136
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:79
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:131
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:76
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "As in remove the link preview so it's no longer shown"
|
||||
msgid "Remove preview"
|
||||
msgstr "पूर्वावलोकन हटाएं"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:154
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:149
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Shrink preview"
|
||||
msgstr "पूर्वावलोकन सिकोड़ें"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:154
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:149
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Expand preview"
|
||||
msgstr "पूर्वावलोकन विस्तृत करें"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:68
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:65
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Loading URL preview"
|
||||
msgstr "URL पूर्वावलोकन लोड हो रहा है"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/LocationComponent.qml:116
|
||||
#: src/timeline/LocationComponent.qml:111
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button Open the location in an external program"
|
||||
msgid "Open Externally"
|
||||
msgstr "बाहरी रूप से खोलें"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/PollComponent.qml:80
|
||||
#: src/timeline/PollComponent.qml:70
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Based on votes by %1 user"
|
||||
msgid_plural "Based on votes by %1 users"
|
||||
msgstr[0] "%1 उपयोगकर्ताओं के वोटों के आधार पर"
|
||||
msgstr[1] "%1 उपयोगकर्ताओं के वोटों के आधार पर"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/PollComponent.qml:80
|
||||
#: src/timeline/PollComponent.qml:70
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "as in 'this vote has ended'"
|
||||
msgid "(Ended)"
|
||||
msgstr "(समाप्त)"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/ReactionComponent.qml:97
|
||||
#: src/timeline/ReactionComponent.qml:89
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "React"
|
||||
msgctxt "@button"
|
||||
@@ -6152,7 +6163,7 @@ msgctxt "Relative time since the room was last read"
|
||||
msgid "Last read: %1"
|
||||
msgstr "अंतिम बार पढ़ा गया: %1"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/ReplyButtonComponent.qml:44
|
||||
#: src/timeline/ReplyButtonComponent.qml:34
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Reply"
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
@@ -6172,24 +6183,24 @@ msgstr "यह चैट की शुरुआत है। इस बिंद
|
||||
msgid "Pl. %1"
|
||||
msgstr "कृपया %1"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/VideoComponent.qml:217
|
||||
#: src/timeline/VideoComponent.qml:197
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Video"
|
||||
msgstr "वीडियो"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/VideoComponent.qml:257
|
||||
#: src/timeline/VideoComponent.qml:237
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Show Video"
|
||||
msgstr "वीडियो दिखाएं"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/VideoComponent.qml:298
|
||||
#: src/timeline/VideoComponent.qml:278
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Volume"
|
||||
msgstr "आयतन"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/VideoComponent.qml:382
|
||||
#: src/timeline/VideoComponent.qml:362
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Maximize"
|
||||
msgstr "अधिकतम"
|
||||
|
||||
169
po/hu/neochat.po
169
po/hu/neochat.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-02-28 00:41+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-11 00:41+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-11-13 22:41+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Kristof Kiszel <ulysses@fsf.hu>\n"
|
||||
"Language-Team: Hungarian <kde-l10n-hu@kde.org>\n"
|
||||
@@ -1064,7 +1064,7 @@ msgstr "A regisztráció le van tiltva ezen a kiszolgálón."
|
||||
|
||||
#: src/login/Homeserver.qml:41 src/login/Username.qml:38
|
||||
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:262
|
||||
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:290 src/timeline/LoadComponent.qml:33
|
||||
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:290 src/timeline/LoadComponent.qml:30
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Loading"
|
||||
msgstr "Betöltés"
|
||||
@@ -1096,7 +1096,7 @@ msgid "Loading…"
|
||||
msgstr "Betöltés…"
|
||||
|
||||
#: src/login/Login.qml:38 src/login/WelcomePage.qml:250
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:183
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:189
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Continue"
|
||||
@@ -1732,7 +1732,7 @@ msgstr "Saját emodzsik"
|
||||
|
||||
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:260
|
||||
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:288
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:66
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:63
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Loading reply"
|
||||
msgstr "Válasz betöltése"
|
||||
@@ -1992,7 +1992,7 @@ msgctxt "@info:label"
|
||||
msgid "%1 invited you"
|
||||
msgstr "%1 meghívta Önt egy szobába"
|
||||
|
||||
#: src/neochatconnection.cpp:77
|
||||
#: src/neochatconnection.cpp:75
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"File too large to download.<br />Contact your matrix server administrator "
|
||||
@@ -2001,18 +2001,18 @@ msgstr ""
|
||||
"A fájl túl nagy a letöltéshez.<br />Támogatásért forduljon a matrix "
|
||||
"kiszolgáló rendszergazdájához."
|
||||
|
||||
#: src/neochatconnection.cpp:336
|
||||
#: src/neochatconnection.cpp:329
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "No identity server configured"
|
||||
msgstr "Nincs beállítva identitáskiszolgáló"
|
||||
|
||||
#: src/neochatconnection.cpp:367
|
||||
#: src/neochatconnection.cpp:360
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Room creation failed: %1"
|
||||
msgstr "Nem sikerült létrehozni a szobát: %1"
|
||||
|
||||
#: src/neochatconnection.cpp:397
|
||||
#: src/neochatconnection.cpp:390
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Space creation failed: %1"
|
||||
msgstr "Nem sikerült létrehozni a teret: %1"
|
||||
@@ -2154,7 +2154,19 @@ msgctxt "@action:inmenu"
|
||||
msgid "Verify This Device"
|
||||
msgstr "Ezen eszköz ellenőrzése"
|
||||
|
||||
#: src/qml/AccountMenu.qml:95 src/settings/AccountsPage.qml:88
|
||||
#: src/qml/AccountMenu.qml:93
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title"
|
||||
msgid "Verification Request Sent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/AccountMenu.qml:94
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info:label"
|
||||
msgid "To proceed, accept the verification request on another device."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/AccountMenu.qml:106 src/settings/AccountsPage.qml:88
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Logout"
|
||||
msgstr "Kijelentkezés"
|
||||
@@ -2355,8 +2367,8 @@ msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Open"
|
||||
msgstr "Megnyitás"
|
||||
|
||||
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:128
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:130 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:165
|
||||
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:113
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:115 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:165
|
||||
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:167 src/qml/SpaceDrawer.qml:273
|
||||
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:275
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -2364,7 +2376,7 @@ msgctxt "@title"
|
||||
msgid "Create a Space"
|
||||
msgstr "Tér létrehozása"
|
||||
|
||||
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:115
|
||||
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:100
|
||||
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:149
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title"
|
||||
@@ -2438,9 +2450,9 @@ msgid "Pick room"
|
||||
msgstr "Szoba kiválasztása"
|
||||
|
||||
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:132 src/qml/CreateRoomDialog.qml:215
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:88 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:54
|
||||
#: src/qml/GlobalMenu.qml:64 src/qml/QuickSwitcher.qml:39
|
||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:210 src/qml/SelectParentDialog.qml:142
|
||||
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:54 src/qml/GlobalMenu.qml:64
|
||||
#: src/qml/QuickSwitcher.qml:39 src/qml/RoomListPage.qml:210
|
||||
#: src/qml/SelectParentDialog.qml:142 src/qml/SpaceDrawer.qml:296
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title"
|
||||
msgid "Explore Rooms"
|
||||
@@ -2653,20 +2665,14 @@ msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Show Menu"
|
||||
msgstr "Menü megjelenítése"
|
||||
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:82 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:47
|
||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:204
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Explore rooms"
|
||||
msgstr "Szobák felfedezése"
|
||||
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:97 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:63
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:82 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:63
|
||||
#: src/qml/GlobalMenu.qml:42 src/qml/GlobalMenu.qml:51
|
||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:172 src/qml/RoomListPage.qml:221
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Find your friends"
|
||||
msgstr "Barátok keresése"
|
||||
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:102 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:70
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:87 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:70
|
||||
#: src/qml/GlobalMenu.qml:46 src/qml/RoomListPage.qml:180
|
||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:225
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -2674,22 +2680,22 @@ msgctxt "@title"
|
||||
msgid "Find your friends"
|
||||
msgstr "Barátok keresése"
|
||||
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:107 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:143
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:92 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:143
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Create a Room"
|
||||
msgstr "Szoba létrehozása"
|
||||
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:122 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:159
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:107 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:159
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Create a Space"
|
||||
msgstr "Tér létrehozása"
|
||||
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:136
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:121
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Scan a QR Code"
|
||||
msgstr "QR-kód beolvasása"
|
||||
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:141 src/qml/QrScannerPage.qml:16
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:126 src/qml/QrScannerPage.qml:16
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title"
|
||||
msgid "Scan a QR Code"
|
||||
@@ -2700,6 +2706,11 @@ msgstr "QR-kód beolvasása"
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "Keresés"
|
||||
|
||||
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:47 src/qml/RoomListPage.qml:204
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Explore rooms"
|
||||
msgstr "Szobák felfedezése"
|
||||
|
||||
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:76
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Create New"
|
||||
@@ -3332,7 +3343,7 @@ msgctxt "Placeholder message"
|
||||
msgid "No room found"
|
||||
msgstr "Nem található szoba"
|
||||
|
||||
#: src/qml/QuickSwitcher.qml:32
|
||||
#: src/qml/QuickSwitcher.qml:32 src/qml/SpaceDrawer.qml:284
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Explore rooms"
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
@@ -4421,17 +4432,17 @@ msgstr ""
|
||||
"Helytelenül formázott vagy üres Matrix azonosító<br />A(z) %1 nem helyes "
|
||||
"Matrix azonosító"
|
||||
|
||||
#: src/roommanager.cpp:343
|
||||
#: src/roommanager.cpp:351
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Failed to join room<br />%1"
|
||||
msgstr "Nem sikerült csatlakozni a szobához<br />%1"
|
||||
|
||||
#: src/roommanager.cpp:367
|
||||
#: src/roommanager.cpp:375
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "You requested to join '%1'"
|
||||
msgstr "Csatlakozni kérést küldött ide: „%1”"
|
||||
|
||||
#: src/roommanager.cpp:371
|
||||
#: src/roommanager.cpp:379
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Failed to request joining room<br />%1"
|
||||
msgstr "Nem sikerült csatlakozási kérést küldeni a szobához<br />%1"
|
||||
@@ -6013,65 +6024,65 @@ msgctxt "@title:dialog"
|
||||
msgid "Select Parameter to Add"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:55
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:58
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Hide"
|
||||
msgstr "Elrejtés"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:61
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:64
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Share"
|
||||
msgstr "Megosztás"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:66
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:69
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "Eltávolítás"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:85
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:88
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Complete"
|
||||
msgstr "Befejezés"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:90 src/timeline/ChatBarComponent.qml:110
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:93 src/timeline/ChatBarComponent.qml:100
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Mégse"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:130
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:136
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@label:textbox"
|
||||
msgid "Country Code for new phone number"
|
||||
msgstr "Új telefonszám országkódja"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:146
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:152
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@label:textbox"
|
||||
msgid "New Email Address:"
|
||||
msgstr "Új e-mail-cím:"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:146
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:152
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@label:textbox"
|
||||
msgid "New Phone Number:"
|
||||
msgstr "Új telefonszám:"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:150 src/threepidbindhelper.cpp:178
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:156 src/threepidbindhelper.cpp:179
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "We've sent you an email"
|
||||
msgstr "Küldtünk Önnek egy e-mailt"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:150 src/threepidbindhelper.cpp:178
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:156 src/threepidbindhelper.cpp:179
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "We've sent you a text message"
|
||||
msgstr "Küldtünk Önnek egy szöveges üzenetet"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:150
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:156
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%1. Please follow the instructions there and then click the button below"
|
||||
@@ -6079,22 +6090,22 @@ msgstr ""
|
||||
"%1. Kérjük, kövesse az ott található utasításokat, majd kattintson az alábbi "
|
||||
"gombra"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:152 src/threepidbindhelper.cpp:180
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:158 src/threepidbindhelper.cpp:181
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The entered email is not valid"
|
||||
msgstr "A beírt e-mail-cím érvénytelen"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:152 src/threepidbindhelper.cpp:180
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:158 src/threepidbindhelper.cpp:181
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The entered phone number is not valid"
|
||||
msgstr "A beírt telefonszám érvénytelen"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:154
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:160
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Incorrect password entered"
|
||||
msgstr "Helytelen jelszó megadása"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:156
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:162
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The email has not been verified. Please go to the email and follow the "
|
||||
@@ -6103,7 +6114,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Az e-mail-cím nincs ellenőrizve. Kérjük, nyissa meg az e-mailt, és kövesse "
|
||||
"az ott található utasításokat, majd kattintson az alábbi gombra"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:156
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:162
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The phone number has not been verified. Please go to the text message and "
|
||||
@@ -6112,19 +6123,19 @@ msgstr ""
|
||||
"A telefonszám nincs ellenőrizve. Kérjük, nyissa meg a szöveges üzenetet, és "
|
||||
"kövesse az ott található utasításokat, majd kattintson az alábbi gombra"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:183
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:189
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button Add new email or phone number"
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Hozzáadás"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:191
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:197
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button As in 'go back'"
|
||||
msgid "Back"
|
||||
msgstr "Vissza"
|
||||
|
||||
#: src/threepidbindhelper.cpp:177
|
||||
#: src/threepidbindhelper.cpp:178
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%1. Please follow the instructions there and then click the button above"
|
||||
@@ -6132,7 +6143,7 @@ msgstr ""
|
||||
"%1. Kérjük, kövesse az ott található utasításokat, majd kattintson a fenti "
|
||||
"gombra"
|
||||
|
||||
#: src/threepidbindhelper.cpp:183
|
||||
#: src/threepidbindhelper.cpp:184
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The email has not been verified. Please go to the email and follow the "
|
||||
@@ -6141,7 +6152,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Az e-mail-cím nincs ellenőrizve. Kérjük, nyissa meg az e-mailt, és kövesse "
|
||||
"az ott található utasításokat, majd kattintson a fenti gombra"
|
||||
|
||||
#: src/threepidbindhelper.cpp:184
|
||||
#: src/threepidbindhelper.cpp:185
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The phone number has not been verified. Please go to the text message and "
|
||||
@@ -6150,35 +6161,35 @@ msgstr ""
|
||||
"A telefonszám nincs ellenőrizve. Kérjük, nyissa meg a szöveges üzenetet, és "
|
||||
"kövesse az ott található utasításokat, majd kattintson a fenti gombra"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/BaseMessageComponentChooser.qml:249
|
||||
#: src/timeline/BaseMessageComponentChooser.qml:172
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "%1 started a user verification"
|
||||
msgstr "%1 elindított egy felhasználóellenőrzést"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:98
|
||||
#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:88
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Confirm edit"
|
||||
msgstr "Szerkesztés megerősítése"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:98
|
||||
#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:88
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Post message in thread"
|
||||
msgstr "Üzenet küldése szálban"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/CodeComponent.qml:164
|
||||
#: src/timeline/CodeComponent.qml:159
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Copy to clipboard"
|
||||
msgstr "Másolás a vágólapra"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/CodeComponent.qml:176
|
||||
#: src/timeline/CodeComponent.qml:171
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Maximize"
|
||||
msgstr "Maximalizálás"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/EncryptedComponent.qml:21
|
||||
#: src/timeline/EncryptedComponent.qml:18
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"This message is encrypted and the sender has not shared the key with this "
|
||||
@@ -6187,20 +6198,20 @@ msgstr ""
|
||||
"Ez az üzenet titkosított, és a feladó nem osztotta meg a kulcsot ezzel az "
|
||||
"eszközzel."
|
||||
|
||||
#: src/timeline/FetchButtonComponent.qml:41
|
||||
#: src/timeline/FetchButtonComponent.qml:36
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Fetch More Events"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/timeline/FileComponent.qml:104 src/timeline/FileComponent.qml:187
|
||||
#: src/timeline/FileComponent.qml:94 src/timeline/FileComponent.qml:177
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tooltip for a button on a message; offers ability to download its file"
|
||||
msgid "Download"
|
||||
msgstr "Letöltés"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/FileComponent.qml:120 src/timeline/FileComponent.qml:177
|
||||
#: src/timeline/FileComponent.qml:110 src/timeline/FileComponent.qml:167
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tooltip for a button on a message; offers ability to open its downloaded "
|
||||
@@ -6208,13 +6219,13 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Open File"
|
||||
msgstr "Fájl megnyitása"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/FileComponent.qml:135
|
||||
#: src/timeline/FileComponent.qml:125
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "file download progress"
|
||||
msgid "%1 / %2"
|
||||
msgstr "%1 / %2"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/FileComponent.qml:140
|
||||
#: src/timeline/FileComponent.qml:130
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tooltip for a button on a message; stops downloading the message's file"
|
||||
@@ -6243,60 +6254,60 @@ msgstr "Bejelentkezés ideje: %1"
|
||||
msgid "Check-out time: %1"
|
||||
msgstr "Kijelentkezés ideje: %1"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/ImageComponent.qml:140
|
||||
#: src/timeline/ImageComponent.qml:120
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Show Image"
|
||||
msgstr "Kép megjelenítése"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:57
|
||||
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:54
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action"
|
||||
msgid "Send to KDE Itinerary"
|
||||
msgstr "Küldés a KDE Itineraryba"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:136
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:79
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:131
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:76
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "As in remove the link preview so it's no longer shown"
|
||||
msgid "Remove preview"
|
||||
msgstr "Előnézet eltávolítása"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:154
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:149
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Shrink preview"
|
||||
msgstr "Előnézet kicsinyítése"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:154
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:149
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Expand preview"
|
||||
msgstr "Előnézet nagyítása"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:68
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:65
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Loading URL preview"
|
||||
msgstr "URL előnézetének betöltése"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/LocationComponent.qml:116
|
||||
#: src/timeline/LocationComponent.qml:111
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button Open the location in an external program"
|
||||
msgid "Open Externally"
|
||||
msgstr "Megnyitás külsőleg"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/PollComponent.qml:80
|
||||
#: src/timeline/PollComponent.qml:70
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Based on votes by %1 user"
|
||||
msgid_plural "Based on votes by %1 users"
|
||||
msgstr[0] "%1 felhasználó szavazata alapján"
|
||||
msgstr[1] "%1 felhasználó szavazata alapján"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/PollComponent.qml:80
|
||||
#: src/timeline/PollComponent.qml:70
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "as in 'this vote has ended'"
|
||||
msgid "(Ended)"
|
||||
msgstr "(Befejeződött)"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/ReactionComponent.qml:97
|
||||
#: src/timeline/ReactionComponent.qml:89
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "React"
|
||||
msgctxt "@button"
|
||||
@@ -6309,7 +6320,7 @@ msgctxt "Relative time since the room was last read"
|
||||
msgid "Last read: %1"
|
||||
msgstr "Utoljára olvasva: %1"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/ReplyButtonComponent.qml:44
|
||||
#: src/timeline/ReplyButtonComponent.qml:34
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Reply"
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
@@ -6329,24 +6340,24 @@ msgstr "Ez a csevegés kezdete. Nincsenek korábbi üzenetek ezen a ponton túl.
|
||||
msgid "Pl. %1"
|
||||
msgstr "%1. vágány"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/VideoComponent.qml:217
|
||||
#: src/timeline/VideoComponent.qml:197
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Video"
|
||||
msgstr "Videó"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/VideoComponent.qml:257
|
||||
#: src/timeline/VideoComponent.qml:237
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Show Video"
|
||||
msgstr "Videó megjelenítése"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/VideoComponent.qml:298
|
||||
#: src/timeline/VideoComponent.qml:278
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Volume"
|
||||
msgstr "Hangerő"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/VideoComponent.qml:382
|
||||
#: src/timeline/VideoComponent.qml:362
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Maximize"
|
||||
msgstr "Maximalizálás"
|
||||
|
||||
188
po/ia/neochat.po
188
po/ia/neochat.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-02-28 00:41+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-02-24 16:34+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-11 00:41+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-03-11 10:26+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: giovanni <g.sora@tiscali.it>\n"
|
||||
"Language-Team: Interlingua <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
"Language: ia\n"
|
||||
@@ -1039,7 +1039,7 @@ msgstr "Registration es dishabilitate sur iste servitor."
|
||||
|
||||
#: src/login/Homeserver.qml:41 src/login/Username.qml:38
|
||||
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:262
|
||||
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:290 src/timeline/LoadComponent.qml:33
|
||||
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:290 src/timeline/LoadComponent.qml:30
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Loading"
|
||||
msgstr "Cargante"
|
||||
@@ -1071,7 +1071,7 @@ msgid "Loading…"
|
||||
msgstr "Cargante..."
|
||||
|
||||
#: src/login/Login.qml:38 src/login/WelcomePage.qml:250
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:183
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:189
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Continue"
|
||||
@@ -1705,7 +1705,7 @@ msgstr "Proprie Emojis"
|
||||
|
||||
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:260
|
||||
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:288
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:66
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:63
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Loading reply"
|
||||
msgstr "Cargante responsa"
|
||||
@@ -1961,7 +1961,7 @@ msgctxt "@info:label"
|
||||
msgid "%1 invited you"
|
||||
msgstr "%1 invitava te "
|
||||
|
||||
#: src/neochatconnection.cpp:77
|
||||
#: src/neochatconnection.cpp:75
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"File too large to download.<br />Contact your matrix server administrator "
|
||||
@@ -1970,18 +1970,18 @@ msgstr ""
|
||||
"File troppo grande a discargar.<br />Continge tu administrator de servitor "
|
||||
"de matrix per supporto."
|
||||
|
||||
#: src/neochatconnection.cpp:336
|
||||
#: src/neochatconnection.cpp:329
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "No identity server configured"
|
||||
msgstr "Nulle servitor de identitate configurate"
|
||||
|
||||
#: src/neochatconnection.cpp:367
|
||||
#: src/neochatconnection.cpp:360
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Room creation failed: %1"
|
||||
msgstr "Creation de sala falleva: \"%1\""
|
||||
|
||||
#: src/neochatconnection.cpp:397
|
||||
#: src/neochatconnection.cpp:390
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Space creation failed: %1"
|
||||
msgstr "Creation de spatio falleva: \"%1\""
|
||||
@@ -2117,7 +2117,21 @@ msgctxt "@action:inmenu"
|
||||
msgid "Verify This Device"
|
||||
msgstr "Verifica iste Dispositivo"
|
||||
|
||||
#: src/qml/AccountMenu.qml:95 src/settings/AccountsPage.qml:88
|
||||
#: src/qml/AccountMenu.qml:93
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title"
|
||||
msgid "Verification Request Sent"
|
||||
msgstr "Requesta de Verification inviate"
|
||||
|
||||
#: src/qml/AccountMenu.qml:94
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info:label"
|
||||
msgid "To proceed, accept the verification request on another device."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Per proceder, tu accepta le requesta de verification sur un altere "
|
||||
"dispoisitivo."
|
||||
|
||||
#: src/qml/AccountMenu.qml:106 src/settings/AccountsPage.qml:88
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Logout"
|
||||
msgstr "Clausura de session"
|
||||
@@ -2320,8 +2334,8 @@ msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Open"
|
||||
msgstr "Aperi"
|
||||
|
||||
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:128
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:130 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:165
|
||||
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:113
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:115 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:165
|
||||
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:167 src/qml/SpaceDrawer.qml:273
|
||||
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:275
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -2329,7 +2343,7 @@ msgctxt "@title"
|
||||
msgid "Create a Space"
|
||||
msgstr "Crea un spatio"
|
||||
|
||||
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:115
|
||||
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:100
|
||||
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:149
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title"
|
||||
@@ -2403,9 +2417,9 @@ msgid "Pick room"
|
||||
msgstr "Selige data"
|
||||
|
||||
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:132 src/qml/CreateRoomDialog.qml:215
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:88 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:54
|
||||
#: src/qml/GlobalMenu.qml:64 src/qml/QuickSwitcher.qml:39
|
||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:210 src/qml/SelectParentDialog.qml:142
|
||||
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:54 src/qml/GlobalMenu.qml:64
|
||||
#: src/qml/QuickSwitcher.qml:39 src/qml/RoomListPage.qml:210
|
||||
#: src/qml/SelectParentDialog.qml:142 src/qml/SpaceDrawer.qml:296
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title"
|
||||
msgid "Explore Rooms"
|
||||
@@ -2511,13 +2525,13 @@ msgstr "Monstra usator"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button 'Unpin' as in 'Unpin this message'"
|
||||
msgid "Unpin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Distacca "
|
||||
|
||||
#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:139
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button 'Pin' as in 'Pin the message in the room'"
|
||||
msgid "Pin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Affixa"
|
||||
|
||||
#: src/qml/EditMenu.qml:15
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -2615,20 +2629,14 @@ msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Show Menu"
|
||||
msgstr "Monstra menu"
|
||||
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:82 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:47
|
||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:204
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Explore rooms"
|
||||
msgstr "Explora salas"
|
||||
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:97 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:63
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:82 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:63
|
||||
#: src/qml/GlobalMenu.qml:42 src/qml/GlobalMenu.qml:51
|
||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:172 src/qml/RoomListPage.qml:221
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Find your friends"
|
||||
msgstr "Trova tu amicos"
|
||||
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:102 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:70
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:87 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:70
|
||||
#: src/qml/GlobalMenu.qml:46 src/qml/RoomListPage.qml:180
|
||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:225
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -2636,22 +2644,22 @@ msgctxt "@title"
|
||||
msgid "Find your friends"
|
||||
msgstr "Trova tu amicos"
|
||||
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:107 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:143
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:92 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:143
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Create a Room"
|
||||
msgstr "Crea un Sala"
|
||||
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:122 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:159
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:107 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:159
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Create a Space"
|
||||
msgstr "Crea un spatio"
|
||||
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:136
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:121
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Scan a QR Code"
|
||||
msgstr "Scande un codice QR"
|
||||
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:141 src/qml/QrScannerPage.qml:16
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:126 src/qml/QrScannerPage.qml:16
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title"
|
||||
msgid "Scan a QR Code"
|
||||
@@ -2662,6 +2670,11 @@ msgstr "Scande un codice QR"
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "Cerca"
|
||||
|
||||
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:47 src/qml/RoomListPage.qml:204
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Explore rooms"
|
||||
msgstr "Explora salas"
|
||||
|
||||
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:76
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Create New"
|
||||
@@ -3275,7 +3288,7 @@ msgctxt "Placeholder message"
|
||||
msgid "No room found"
|
||||
msgstr "Nulle sala trovate"
|
||||
|
||||
#: src/qml/QuickSwitcher.qml:32
|
||||
#: src/qml/QuickSwitcher.qml:32 src/qml/SpaceDrawer.qml:284
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Explore rooms"
|
||||
@@ -4364,17 +4377,17 @@ msgstr ""
|
||||
"Id de Matrix malformate o vacue<br />%1 non es un correcte identificator de "
|
||||
"Matrix"
|
||||
|
||||
#: src/roommanager.cpp:343
|
||||
#: src/roommanager.cpp:351
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Failed to join room<br />%1"
|
||||
msgstr "Falleva a unir sala<br />%1"
|
||||
|
||||
#: src/roommanager.cpp:367
|
||||
#: src/roommanager.cpp:375
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "You requested to join '%1'"
|
||||
msgstr "Tu requireva unir a '%1'"
|
||||
|
||||
#: src/roommanager.cpp:371
|
||||
#: src/roommanager.cpp:379
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Failed to request joining room<br />%1"
|
||||
msgstr "Il falleva a requirer unir sala<br />%1"
|
||||
@@ -5556,26 +5569,25 @@ msgstr "Habilita vista preliminar de URL"
|
||||
#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:273
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "URL previews are enabled by default in this room"
|
||||
msgstr "Viste preliminar de URL es habilitate per definition in iste sala"
|
||||
msgstr "Vistas preliminar de URL es habilitate per definition in iste sala"
|
||||
|
||||
#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:273
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "URL previews are disabled by default in this room"
|
||||
msgstr "Viste preliminar de URL es dishabilitate per definition in iste sala"
|
||||
msgstr "Vistas preliminar de URL es dishabilitate per definition in iste sala"
|
||||
|
||||
#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:285
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "URL previews are disabled by default in this room"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"As in the user has switched off showing previews of hyperlinks in timeline "
|
||||
"messages"
|
||||
msgid "URL previews are currently disabled for your account"
|
||||
msgstr "Viste preliminar de URL es dishabilitate per definition in iste sala"
|
||||
msgstr "Vistas preliminar de URL es dishabilitate currentemente per iste conto"
|
||||
|
||||
#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:289
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Enable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Habilita"
|
||||
|
||||
#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:294
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -5879,65 +5891,65 @@ msgctxt "@title:dialog"
|
||||
msgid "Select Parameter to Add"
|
||||
msgstr "Seliger parametro a adder"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:55
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:58
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Hide"
|
||||
msgstr "Cela"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:61
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:64
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Share"
|
||||
msgstr "Comparti"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:66
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:69
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "Remove"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:85
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:88
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Complete"
|
||||
msgstr "Complete"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:90 src/timeline/ChatBarComponent.qml:110
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:93 src/timeline/ChatBarComponent.qml:100
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Cancella"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:130
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:136
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@label:textbox"
|
||||
msgid "Country Code for new phone number"
|
||||
msgstr "Codice de Pais per nove numero de telephono"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:146
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:152
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@label:textbox"
|
||||
msgid "New Email Address:"
|
||||
msgstr "Nove adresse de e-posta:"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:146
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:152
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@label:textbox"
|
||||
msgid "New Phone Number:"
|
||||
msgstr "Nove numero de telephono:"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:150 src/threepidbindhelper.cpp:178
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:156 src/threepidbindhelper.cpp:179
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "We've sent you an email"
|
||||
msgstr "Nos te inviava un message de e-posta"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:150 src/threepidbindhelper.cpp:178
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:156 src/threepidbindhelper.cpp:179
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "We've sent you a text message"
|
||||
msgstr " Nos te ha inviate un message de texto"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:150
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:156
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%1. Please follow the instructions there and then click the button below"
|
||||
@@ -5945,22 +5957,22 @@ msgstr ""
|
||||
"%1, pro favor tu seque le instructiones illac e postea clicca sur le button "
|
||||
"a basso"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:152 src/threepidbindhelper.cpp:180
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:158 src/threepidbindhelper.cpp:181
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The entered email is not valid"
|
||||
msgstr "Le eposta insertate non es valide"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:152 src/threepidbindhelper.cpp:180
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:158 src/threepidbindhelper.cpp:181
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The entered phone number is not valid"
|
||||
msgstr "Le numero de telephono insertate non es valide"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:154
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:160
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Incorrect password entered"
|
||||
msgstr "Contrasigno incorrecte insertate"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:156
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:162
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The email has not been verified. Please go to the email and follow the "
|
||||
@@ -5969,7 +5981,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Le message de e-posta non ha essite verificate. Pro favor vade al message de "
|
||||
"e-posta e seque le instructiones illac e postea clicca le button a basso"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:156
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:162
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The phone number has not been verified. Please go to the text message and "
|
||||
@@ -5978,19 +5990,19 @@ msgstr ""
|
||||
"Le numero de telephono non ha essite verificate. Pro favor vade al message "
|
||||
"de texto e seque le instructiones illac e postea clicca le button a basso"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:183
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:189
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button Add new email or phone number"
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Adde"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:191
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:197
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button As in 'go back'"
|
||||
msgid "Back"
|
||||
msgstr "Retro"
|
||||
|
||||
#: src/threepidbindhelper.cpp:177
|
||||
#: src/threepidbindhelper.cpp:178
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%1. Please follow the instructions there and then click the button above"
|
||||
@@ -5998,7 +6010,7 @@ msgstr ""
|
||||
"%1, pro favor tu seque le instructiones illac e postea clicca sur le button "
|
||||
"in alto"
|
||||
|
||||
#: src/threepidbindhelper.cpp:183
|
||||
#: src/threepidbindhelper.cpp:184
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The email has not been verified. Please go to the email and follow the "
|
||||
@@ -6007,7 +6019,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Le message de e-posta non ha essite verificate. Pro favor vade al message de "
|
||||
"e-posta e seque le instructiones illac e postea clicca le button in alto"
|
||||
|
||||
#: src/threepidbindhelper.cpp:184
|
||||
#: src/threepidbindhelper.cpp:185
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The phone number has not been verified. Please go to the text message and "
|
||||
@@ -6016,35 +6028,35 @@ msgstr ""
|
||||
"Le numero de telephono non ha essite verificate. Pro favor vade al message "
|
||||
"de texto e seque le instructiones illac e postea clicca le button in alto"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/BaseMessageComponentChooser.qml:249
|
||||
#: src/timeline/BaseMessageComponentChooser.qml:172
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "%1 started a user verification"
|
||||
msgstr "%1 initiava un verification de usator"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:98
|
||||
#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:88
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Confirm edit"
|
||||
msgstr "Confirma modificar"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:98
|
||||
#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:88
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Post message in thread"
|
||||
msgstr "Invia (post) Message in topico"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/CodeComponent.qml:164
|
||||
#: src/timeline/CodeComponent.qml:159
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Copy to clipboard"
|
||||
msgstr "Copia in area de transferentia"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/CodeComponent.qml:176
|
||||
#: src/timeline/CodeComponent.qml:171
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Maximize"
|
||||
msgstr "Maximiza"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/EncryptedComponent.qml:21
|
||||
#: src/timeline/EncryptedComponent.qml:18
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"This message is encrypted and the sender has not shared the key with this "
|
||||
@@ -6053,20 +6065,20 @@ msgstr ""
|
||||
"Iste message es cryptate e le mittente non ha compartite le clave con iste "
|
||||
"dispositivo."
|
||||
|
||||
#: src/timeline/FetchButtonComponent.qml:41
|
||||
#: src/timeline/FetchButtonComponent.qml:36
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Fetch More Events"
|
||||
msgstr "TRova plus eventos"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/FileComponent.qml:104 src/timeline/FileComponent.qml:187
|
||||
#: src/timeline/FileComponent.qml:94 src/timeline/FileComponent.qml:177
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tooltip for a button on a message; offers ability to download its file"
|
||||
msgid "Download"
|
||||
msgstr "Discarga"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/FileComponent.qml:120 src/timeline/FileComponent.qml:177
|
||||
#: src/timeline/FileComponent.qml:110 src/timeline/FileComponent.qml:167
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tooltip for a button on a message; offers ability to open its downloaded "
|
||||
@@ -6074,13 +6086,13 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Open File"
|
||||
msgstr "Aperi file"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/FileComponent.qml:135
|
||||
#: src/timeline/FileComponent.qml:125
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "file download progress"
|
||||
msgid "%1 / %2"
|
||||
msgstr "%1 / %2"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/FileComponent.qml:140
|
||||
#: src/timeline/FileComponent.qml:130
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tooltip for a button on a message; stops downloading the message's file"
|
||||
@@ -6109,60 +6121,60 @@ msgstr "Tempore de Check-in: %1"
|
||||
msgid "Check-out time: %1"
|
||||
msgstr "Tempore de Check-Out: %1"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/ImageComponent.qml:140
|
||||
#: src/timeline/ImageComponent.qml:120
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Show Image"
|
||||
msgstr "Monstra imagine"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:57
|
||||
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:54
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action"
|
||||
msgid "Send to KDE Itinerary"
|
||||
msgstr "Invia a KDE Itinerary"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:136
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:79
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:131
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:76
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "As in remove the link preview so it's no longer shown"
|
||||
msgid "Remove preview"
|
||||
msgstr "Remove vista preliminar"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:154
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:149
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Shrink preview"
|
||||
msgstr "Comprime vista preliminar"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:154
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:149
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Expand preview"
|
||||
msgstr "Expande Vista Preliminar"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:68
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:65
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Loading URL preview"
|
||||
msgstr "Cargante vista preliminar de URL"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/LocationComponent.qml:116
|
||||
#: src/timeline/LocationComponent.qml:111
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button Open the location in an external program"
|
||||
msgid "Open Externally"
|
||||
msgstr "Aperi externemente"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/PollComponent.qml:80
|
||||
#: src/timeline/PollComponent.qml:70
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Based on votes by %1 user"
|
||||
msgid_plural "Based on votes by %1 users"
|
||||
msgstr[0] "Basate sur votos per %1 usator"
|
||||
msgstr[1] "Basate sur votos per %1 usatores"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/PollComponent.qml:80
|
||||
#: src/timeline/PollComponent.qml:70
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "as in 'this vote has ended'"
|
||||
msgid "(Ended)"
|
||||
msgstr "(teminate (ended))"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/ReactionComponent.qml:97
|
||||
#: src/timeline/ReactionComponent.qml:89
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@button"
|
||||
msgid "React"
|
||||
@@ -6174,7 +6186,7 @@ msgctxt "Relative time since the room was last read"
|
||||
msgid "Last read: %1"
|
||||
msgstr "Ultime legite: %1"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/ReplyButtonComponent.qml:44
|
||||
#: src/timeline/ReplyButtonComponent.qml:34
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Reply"
|
||||
@@ -6195,24 +6207,24 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Pl. %1"
|
||||
msgstr "Pl. %1"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/VideoComponent.qml:217
|
||||
#: src/timeline/VideoComponent.qml:197
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Video"
|
||||
msgstr "Video"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/VideoComponent.qml:257
|
||||
#: src/timeline/VideoComponent.qml:237
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Show Video"
|
||||
msgstr "Monstra Video"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/VideoComponent.qml:298
|
||||
#: src/timeline/VideoComponent.qml:278
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Volume"
|
||||
msgstr "Volumine"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/VideoComponent.qml:382
|
||||
#: src/timeline/VideoComponent.qml:362
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Maximize"
|
||||
msgstr "Maximiza"
|
||||
|
||||
169
po/id/neochat.po
169
po/id/neochat.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-02-28 00:41+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-11 00:41+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-06-16 19:31+0700\n"
|
||||
"Last-Translator: Linerly <linerly@protonmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Indonesian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
@@ -1126,7 +1126,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/login/Homeserver.qml:41 src/login/Username.qml:38
|
||||
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:262
|
||||
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:290 src/timeline/LoadComponent.qml:33
|
||||
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:290 src/timeline/LoadComponent.qml:30
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Loading…"
|
||||
msgid "Loading"
|
||||
@@ -1159,7 +1159,7 @@ msgid "Loading…"
|
||||
msgstr "Memuat..."
|
||||
|
||||
#: src/login/Login.qml:38 src/login/WelcomePage.qml:250
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:183
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:189
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Continue"
|
||||
@@ -1813,7 +1813,7 @@ msgstr "Emoji Sendiri"
|
||||
|
||||
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:260
|
||||
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:288
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:66
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:63
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Loading…"
|
||||
msgid "Loading reply"
|
||||
@@ -2146,7 +2146,7 @@ msgctxt "@info:label"
|
||||
msgid "%1 invited you"
|
||||
msgstr "%1 mengundang Anda ke sebuah ruangan"
|
||||
|
||||
#: src/neochatconnection.cpp:77
|
||||
#: src/neochatconnection.cpp:75
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Contact your matrix server administrator for support."
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -2154,18 +2154,18 @@ msgid ""
|
||||
"for support."
|
||||
msgstr "Hubungi administrator server Matrix Anda untuk dukungan."
|
||||
|
||||
#: src/neochatconnection.cpp:336
|
||||
#: src/neochatconnection.cpp:329
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "No identity server configured"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/neochatconnection.cpp:367
|
||||
#: src/neochatconnection.cpp:360
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Room creation failed: %1"
|
||||
msgstr "Pembuatan ruangan gagal: %1"
|
||||
|
||||
#: src/neochatconnection.cpp:397
|
||||
#: src/neochatconnection.cpp:390
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Space creation failed: %1"
|
||||
msgstr "Pembuatan space gagal: %1"
|
||||
@@ -2310,7 +2310,19 @@ msgctxt "@action:inmenu"
|
||||
msgid "Verify This Device"
|
||||
msgstr "Verifikasi peranti"
|
||||
|
||||
#: src/qml/AccountMenu.qml:95 src/settings/AccountsPage.qml:88
|
||||
#: src/qml/AccountMenu.qml:93
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title"
|
||||
msgid "Verification Request Sent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/AccountMenu.qml:94
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info:label"
|
||||
msgid "To proceed, accept the verification request on another device."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/AccountMenu.qml:106 src/settings/AccountsPage.qml:88
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Logout"
|
||||
msgstr "Keluar dari Akun"
|
||||
@@ -2531,8 +2543,8 @@ msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Open"
|
||||
msgstr "Buka"
|
||||
|
||||
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:128
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:130 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:165
|
||||
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:113
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:115 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:165
|
||||
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:167 src/qml/SpaceDrawer.qml:273
|
||||
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:275
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -2540,7 +2552,7 @@ msgctxt "@title"
|
||||
msgid "Create a Space"
|
||||
msgstr "Buat Space"
|
||||
|
||||
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:115
|
||||
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:100
|
||||
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:149
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Create a Room"
|
||||
@@ -2624,9 +2636,9 @@ msgid "Pick room"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:132 src/qml/CreateRoomDialog.qml:215
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:88 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:54
|
||||
#: src/qml/GlobalMenu.qml:64 src/qml/QuickSwitcher.qml:39
|
||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:210 src/qml/SelectParentDialog.qml:142
|
||||
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:54 src/qml/GlobalMenu.qml:64
|
||||
#: src/qml/QuickSwitcher.qml:39 src/qml/RoomListPage.qml:210
|
||||
#: src/qml/SelectParentDialog.qml:142 src/qml/SpaceDrawer.qml:296
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Explore Rooms"
|
||||
msgctxt "@title"
|
||||
@@ -2848,20 +2860,14 @@ msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Show Menu"
|
||||
msgstr "Ganti Pengguna"
|
||||
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:82 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:47
|
||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:204
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Explore rooms"
|
||||
msgstr "Jelajahi ruangan"
|
||||
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:97 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:63
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:82 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:63
|
||||
#: src/qml/GlobalMenu.qml:42 src/qml/GlobalMenu.qml:51
|
||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:172 src/qml/RoomListPage.qml:221
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Find your friends"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:102 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:70
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:87 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:70
|
||||
#: src/qml/GlobalMenu.qml:46 src/qml/RoomListPage.qml:180
|
||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:225
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -2869,22 +2875,22 @@ msgctxt "@title"
|
||||
msgid "Find your friends"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:107 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:143
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:92 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:143
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Create a Room"
|
||||
msgstr "Buat sebuah Ruangan"
|
||||
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:122 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:159
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:107 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:159
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Create a Space"
|
||||
msgstr "Buat Space"
|
||||
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:136
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:121
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Scan a QR Code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:141 src/qml/QrScannerPage.qml:16
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:126 src/qml/QrScannerPage.qml:16
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title"
|
||||
msgid "Scan a QR Code"
|
||||
@@ -2897,6 +2903,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "Cari"
|
||||
|
||||
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:47 src/qml/RoomListPage.qml:204
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Explore rooms"
|
||||
msgstr "Jelajahi ruangan"
|
||||
|
||||
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:76
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Create space"
|
||||
@@ -3562,7 +3573,7 @@ msgctxt "Placeholder message"
|
||||
msgid "No room found"
|
||||
msgstr "Tidak ada ruangan yang ditemukan"
|
||||
|
||||
#: src/qml/QuickSwitcher.qml:32
|
||||
#: src/qml/QuickSwitcher.qml:32 src/qml/SpaceDrawer.qml:284
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Explore rooms"
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
@@ -4712,18 +4723,18 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Malformed or empty Matrix id<br />%1 is not a correct Matrix identifier"
|
||||
msgstr "%1 bukan pengenal Matrix yang benar"
|
||||
|
||||
#: src/roommanager.cpp:343
|
||||
#: src/roommanager.cpp:351
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Failed to join room"
|
||||
msgid "Failed to join room<br />%1"
|
||||
msgstr "Gagal bergabung dengan ruangan"
|
||||
|
||||
#: src/roommanager.cpp:367
|
||||
#: src/roommanager.cpp:375
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "You requested to join '%1'"
|
||||
msgstr "Anda meminta untuk bergabung ke '%1'"
|
||||
|
||||
#: src/roommanager.cpp:371
|
||||
#: src/roommanager.cpp:379
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Failed to request joining room"
|
||||
msgid "Failed to request joining room<br />%1"
|
||||
@@ -6328,117 +6339,117 @@ msgctxt "@title:dialog"
|
||||
msgid "Select Parameter to Add"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:55
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:58
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Hide"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:61
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:64
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Share"
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Share"
|
||||
msgstr "Bagikan"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:66
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:69
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Remove"
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "Hapus"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:85
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:88
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Compact"
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Complete"
|
||||
msgstr "Kompak"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:90 src/timeline/ChatBarComponent.qml:110
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:93 src/timeline/ChatBarComponent.qml:100
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Cancel"
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Batal"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:130
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:136
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@label:textbox"
|
||||
msgid "Country Code for new phone number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:146
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:152
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Confirm new display name"
|
||||
msgctxt "@label:textbox"
|
||||
msgid "New Email Address:"
|
||||
msgstr "Konfirmasi nama tampilan baru"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:146
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:152
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Members"
|
||||
msgctxt "@label:textbox"
|
||||
msgid "New Phone Number:"
|
||||
msgstr "Anggota"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:150 src/threepidbindhelper.cpp:178
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:156 src/threepidbindhelper.cpp:179
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "We've sent you an email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:150 src/threepidbindhelper.cpp:178
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:156 src/threepidbindhelper.cpp:179
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "sent a message"
|
||||
msgid "We've sent you a text message"
|
||||
msgstr "mengirim pesan"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:150
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:156
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%1. Please follow the instructions there and then click the button below"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:152 src/threepidbindhelper.cpp:180
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:158 src/threepidbindhelper.cpp:181
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "The entered text is not a valid url"
|
||||
msgid "The entered email is not valid"
|
||||
msgstr "Teks yang dimasukkan bukan sebuah URL yang valid"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:152 src/threepidbindhelper.cpp:180
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:158 src/threepidbindhelper.cpp:181
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "The entered text is not a valid url"
|
||||
msgid "The entered phone number is not valid"
|
||||
msgstr "Teks yang dimasukkan bukan sebuah URL yang valid"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:154
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:160
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Wrong password entered"
|
||||
msgid "Incorrect password entered"
|
||||
msgstr "Kata sandi salah"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:156
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:162
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The email has not been verified. Please go to the email and follow the "
|
||||
"instructions there and then click the button below"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:156
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:162
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The phone number has not been verified. Please go to the text message and "
|
||||
"follow the instructions there and then click the button below"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:183
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:189
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Add"
|
||||
msgctxt "@action:button Add new email or phone number"
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Tambahkan"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:191
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:197
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@action:button"
|
||||
#| msgid "Back"
|
||||
@@ -6446,59 +6457,59 @@ msgctxt "@action:button As in 'go back'"
|
||||
msgid "Back"
|
||||
msgstr "Kembali"
|
||||
|
||||
#: src/threepidbindhelper.cpp:177
|
||||
#: src/threepidbindhelper.cpp:178
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%1. Please follow the instructions there and then click the button above"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/threepidbindhelper.cpp:183
|
||||
#: src/threepidbindhelper.cpp:184
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The email has not been verified. Please go to the email and follow the "
|
||||
"instructions there and then click the button above"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/threepidbindhelper.cpp:184
|
||||
#: src/threepidbindhelper.cpp:185
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The phone number has not been verified. Please go to the text message and "
|
||||
"follow the instructions there and then click the button above"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/timeline/BaseMessageComponentChooser.qml:249
|
||||
#: src/timeline/BaseMessageComponentChooser.qml:172
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "withdrew a user's invitation"
|
||||
msgid "%1 started a user verification"
|
||||
msgstr "membatalkan undangan pengguna"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:98
|
||||
#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:88
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Confirm edit"
|
||||
msgstr "Konfirmasi penyuntingan"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:98
|
||||
#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:88
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "No results found"
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Post message in thread"
|
||||
msgstr "Tidak ada hasil yang ditemukan"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/CodeComponent.qml:164
|
||||
#: src/timeline/CodeComponent.qml:159
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Copy room ID to clipboard"
|
||||
msgid "Copy to clipboard"
|
||||
msgstr "Salin ID ruangan ke papan klip"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/CodeComponent.qml:176
|
||||
#: src/timeline/CodeComponent.qml:171
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Maximize"
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Maximize"
|
||||
msgstr "Maksimalkan"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/EncryptedComponent.qml:21
|
||||
#: src/timeline/EncryptedComponent.qml:18
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"This message is encrypted and the sender has not shared the key with this "
|
||||
@@ -6506,20 +6517,20 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Pesan ini terenkripsi dan pengirim belum membagikan kuncinya ke peranti ini."
|
||||
|
||||
#: src/timeline/FetchButtonComponent.qml:41
|
||||
#: src/timeline/FetchButtonComponent.qml:36
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Fetch More Events"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/timeline/FileComponent.qml:104 src/timeline/FileComponent.qml:187
|
||||
#: src/timeline/FileComponent.qml:94 src/timeline/FileComponent.qml:177
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tooltip for a button on a message; offers ability to download its file"
|
||||
msgid "Download"
|
||||
msgstr "Unduh"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/FileComponent.qml:120 src/timeline/FileComponent.qml:177
|
||||
#: src/timeline/FileComponent.qml:110 src/timeline/FileComponent.qml:167
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tooltip for a button on a message; offers ability to open its downloaded "
|
||||
@@ -6527,13 +6538,13 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Open File"
|
||||
msgstr "Buka Berkas"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/FileComponent.qml:135
|
||||
#: src/timeline/FileComponent.qml:125
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "file download progress"
|
||||
msgid "%1 / %2"
|
||||
msgstr "%1 / %2"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/FileComponent.qml:140
|
||||
#: src/timeline/FileComponent.qml:130
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tooltip for a button on a message; stops downloading the message's file"
|
||||
@@ -6562,63 +6573,63 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Check-out time: %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/timeline/ImageComponent.qml:140
|
||||
#: src/timeline/ImageComponent.qml:120
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Set Image"
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Show Image"
|
||||
msgstr "Tetapkan Gambar"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:57
|
||||
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:54
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action"
|
||||
msgid "Send to KDE Itinerary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:136
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:79
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:131
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:76
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Remove device"
|
||||
msgctxt "As in remove the link preview so it's no longer shown"
|
||||
msgid "Remove preview"
|
||||
msgstr "Hapus peranti"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:154
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:149
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Shrink preview"
|
||||
msgstr "Kecilkan pratinjau"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:154
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:149
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Expand preview"
|
||||
msgstr "Luaskan pratinjau"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:68
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:65
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Loading URL preview"
|
||||
msgstr "Memuat pratinjau URL"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/LocationComponent.qml:116
|
||||
#: src/timeline/LocationComponent.qml:111
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Open Externally"
|
||||
msgctxt "@action:button Open the location in an external program"
|
||||
msgid "Open Externally"
|
||||
msgstr "Buka secara Eksternal"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/PollComponent.qml:80
|
||||
#: src/timeline/PollComponent.qml:70
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Based on votes by %1 user"
|
||||
msgid_plural "Based on votes by %1 users"
|
||||
msgstr[0] "Berdasarkan pemungutan suara dari %1 pengguna"
|
||||
msgstr[1] "Berdasarkan pemungutan suara dari %1 pengguna"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/PollComponent.qml:80
|
||||
#: src/timeline/PollComponent.qml:70
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "as in 'this vote has ended'"
|
||||
msgid "(Ended)"
|
||||
msgstr "(Berakhir)"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/ReactionComponent.qml:97
|
||||
#: src/timeline/ReactionComponent.qml:89
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "React"
|
||||
msgctxt "@button"
|
||||
@@ -6631,7 +6642,7 @@ msgctxt "Relative time since the room was last read"
|
||||
msgid "Last read: %1"
|
||||
msgstr "Terakhir dibaca: %1"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/ReplyButtonComponent.qml:44
|
||||
#: src/timeline/ReplyButtonComponent.qml:34
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Reply"
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
@@ -6651,25 +6662,25 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Pl. %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/timeline/VideoComponent.qml:217
|
||||
#: src/timeline/VideoComponent.qml:197
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Video"
|
||||
msgstr "Video"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/VideoComponent.qml:257
|
||||
#: src/timeline/VideoComponent.qml:237
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Video"
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Show Video"
|
||||
msgstr "Video"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/VideoComponent.qml:298
|
||||
#: src/timeline/VideoComponent.qml:278
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Volume"
|
||||
msgstr "Volume"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/VideoComponent.qml:382
|
||||
#: src/timeline/VideoComponent.qml:362
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Maximize"
|
||||
msgstr "Maksimalkan"
|
||||
|
||||
169
po/ie/neochat.po
169
po/ie/neochat.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-02-28 00:41+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-11 00:41+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-10-28 19:18+0700\n"
|
||||
"Last-Translator: OIS <mistresssilvara@hotmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: kde-i18n-doc@kde.org\n"
|
||||
@@ -1084,7 +1084,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/login/Homeserver.qml:41 src/login/Username.qml:38
|
||||
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:262
|
||||
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:290 src/timeline/LoadComponent.qml:33
|
||||
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:290 src/timeline/LoadComponent.qml:30
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Loading…"
|
||||
msgid "Loading"
|
||||
@@ -1116,7 +1116,7 @@ msgid "Loading…"
|
||||
msgstr "Cargante..."
|
||||
|
||||
#: src/login/Login.qml:38 src/login/WelcomePage.qml:250
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:183
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:189
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Continue"
|
||||
@@ -1797,7 +1797,7 @@ msgstr "Converter smileys a emojis"
|
||||
|
||||
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:260
|
||||
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:288
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:66
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:63
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Loading…"
|
||||
msgid "Loading reply"
|
||||
@@ -2090,25 +2090,25 @@ msgctxt "@info:label"
|
||||
msgid "%1 invited you"
|
||||
msgstr "%s invitat vos a(l) %s"
|
||||
|
||||
#: src/neochatconnection.cpp:77
|
||||
#: src/neochatconnection.cpp:75
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"File too large to download.<br />Contact your matrix server administrator "
|
||||
"for support."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/neochatconnection.cpp:336
|
||||
#: src/neochatconnection.cpp:329
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "No identity server configured"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/neochatconnection.cpp:367
|
||||
#: src/neochatconnection.cpp:360
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
msgid "Room creation failed: %1"
|
||||
msgstr "Ne successat crear un contextu OpenGL"
|
||||
|
||||
#: src/neochatconnection.cpp:397
|
||||
#: src/neochatconnection.cpp:390
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
msgid "Space creation failed: %1"
|
||||
msgstr "Ne successat crear un contextu OpenGL"
|
||||
@@ -2249,7 +2249,19 @@ msgctxt "@action:inmenu"
|
||||
msgid "Verify This Device"
|
||||
msgstr "Verificar li aparate"
|
||||
|
||||
#: src/qml/AccountMenu.qml:95 src/settings/AccountsPage.qml:88
|
||||
#: src/qml/AccountMenu.qml:93
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title"
|
||||
msgid "Verification Request Sent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/AccountMenu.qml:94
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info:label"
|
||||
msgid "To proceed, accept the verification request on another device."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/AccountMenu.qml:106 src/settings/AccountsPage.qml:88
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Logout"
|
||||
msgstr "Cluder li session"
|
||||
@@ -2459,8 +2471,8 @@ msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Open"
|
||||
msgstr "Aperter"
|
||||
|
||||
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:128
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:130 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:165
|
||||
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:113
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:115 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:165
|
||||
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:167 src/qml/SpaceDrawer.qml:273
|
||||
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:275
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
@@ -2469,7 +2481,7 @@ msgctxt "@title"
|
||||
msgid "Create a Space"
|
||||
msgstr "Crear un chambre"
|
||||
|
||||
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:115
|
||||
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:100
|
||||
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:149
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Create a Room"
|
||||
@@ -2553,9 +2565,9 @@ msgid "Pick room"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:132 src/qml/CreateRoomDialog.qml:215
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:88 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:54
|
||||
#: src/qml/GlobalMenu.qml:64 src/qml/QuickSwitcher.qml:39
|
||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:210 src/qml/SelectParentDialog.qml:142
|
||||
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:54 src/qml/GlobalMenu.qml:64
|
||||
#: src/qml/QuickSwitcher.qml:39 src/qml/RoomListPage.qml:210
|
||||
#: src/qml/SelectParentDialog.qml:142 src/qml/SpaceDrawer.qml:296
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Explore Rooms"
|
||||
msgctxt "@title"
|
||||
@@ -2769,20 +2781,14 @@ msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Show Menu"
|
||||
msgstr "Bannir ti usator"
|
||||
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:82 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:47
|
||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:204
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Explore rooms"
|
||||
msgstr "Explorar chambres"
|
||||
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:97 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:63
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:82 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:63
|
||||
#: src/qml/GlobalMenu.qml:42 src/qml/GlobalMenu.qml:51
|
||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:172 src/qml/RoomListPage.qml:221
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Find your friends"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:102 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:70
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:87 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:70
|
||||
#: src/qml/GlobalMenu.qml:46 src/qml/RoomListPage.qml:180
|
||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:225
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -2790,23 +2796,23 @@ msgctxt "@title"
|
||||
msgid "Find your friends"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:107 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:143
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:92 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:143
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Create a Room"
|
||||
msgstr "Crear un chambre"
|
||||
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:122 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:159
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:107 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:159
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Create a Room"
|
||||
msgid "Create a Space"
|
||||
msgstr "Crear un chambre"
|
||||
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:136
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:121
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Scan a QR Code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:141 src/qml/QrScannerPage.qml:16
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:126 src/qml/QrScannerPage.qml:16
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title"
|
||||
msgid "Scan a QR Code"
|
||||
@@ -2817,6 +2823,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:47 src/qml/RoomListPage.qml:204
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Explore rooms"
|
||||
msgstr "Explorar chambres"
|
||||
|
||||
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:76
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Rooms and private chats:"
|
||||
@@ -3464,7 +3475,7 @@ msgctxt "Placeholder message"
|
||||
msgid "No room found"
|
||||
msgstr "Chambres"
|
||||
|
||||
#: src/qml/QuickSwitcher.qml:32
|
||||
#: src/qml/QuickSwitcher.qml:32 src/qml/SpaceDrawer.qml:284
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Explore rooms"
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
@@ -4569,17 +4580,17 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Malformed or empty Matrix id<br />%1 is not a correct Matrix identifier"
|
||||
msgstr "«%1» ne sembla quam un ID de Matrix."
|
||||
|
||||
#: src/roommanager.cpp:343
|
||||
#: src/roommanager.cpp:351
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
msgid "Failed to join room<br />%1"
|
||||
msgstr "Invitar un usator"
|
||||
|
||||
#: src/roommanager.cpp:367
|
||||
#: src/roommanager.cpp:375
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "You requested to join '%1'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/roommanager.cpp:371
|
||||
#: src/roommanager.cpp:379
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
msgid "Failed to request joining room<br />%1"
|
||||
msgstr "Invitar un usator"
|
||||
@@ -6167,112 +6178,112 @@ msgctxt "@title:dialog"
|
||||
msgid "Select Parameter to Add"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:55
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:58
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Hide"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:61
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:64
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Share"
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Share"
|
||||
msgstr "Partir"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:66
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:69
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Remove"
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "Remover"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:85
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:88
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Compact"
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Complete"
|
||||
msgstr "Compact"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:90 src/timeline/ChatBarComponent.qml:110
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:93 src/timeline/ChatBarComponent.qml:100
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Cancel"
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Anullar"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:130
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:136
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@label:textbox"
|
||||
msgid "Country Code for new phone number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:146
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:152
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
msgctxt "@label:textbox"
|
||||
msgid "New Email Address:"
|
||||
msgstr "Visibil nómine"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:146
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:152
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Members"
|
||||
msgctxt "@label:textbox"
|
||||
msgid "New Phone Number:"
|
||||
msgstr "Membres"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:150 src/threepidbindhelper.cpp:178
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:156 src/threepidbindhelper.cpp:179
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "We've sent you an email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:150 src/threepidbindhelper.cpp:178
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:156 src/threepidbindhelper.cpp:179
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
msgid "We've sent you a text message"
|
||||
msgstr "Ne successat inviar un missage D-Bus"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:150
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:156
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%1. Please follow the instructions there and then click the button below"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:152 src/threepidbindhelper.cpp:180
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:158 src/threepidbindhelper.cpp:181
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The entered email is not valid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:152 src/threepidbindhelper.cpp:180
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:158 src/threepidbindhelper.cpp:181
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The entered phone number is not valid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:154
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:160
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
msgid "Incorrect password entered"
|
||||
msgstr "Contrasigne es ínvalid."
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:156
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:162
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The email has not been verified. Please go to the email and follow the "
|
||||
"instructions there and then click the button below"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:156
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:162
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The phone number has not been verified. Please go to the text message and "
|
||||
"follow the instructions there and then click the button below"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:183
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:189
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Add"
|
||||
msgctxt "@action:button Add new email or phone number"
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Adjunter"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:191
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:197
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@action:button"
|
||||
#| msgid "Back"
|
||||
@@ -6280,79 +6291,79 @@ msgctxt "@action:button As in 'go back'"
|
||||
msgid "Back"
|
||||
msgstr "Retro"
|
||||
|
||||
#: src/threepidbindhelper.cpp:177
|
||||
#: src/threepidbindhelper.cpp:178
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%1. Please follow the instructions there and then click the button above"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/threepidbindhelper.cpp:183
|
||||
#: src/threepidbindhelper.cpp:184
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The email has not been verified. Please go to the email and follow the "
|
||||
"instructions there and then click the button above"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/threepidbindhelper.cpp:184
|
||||
#: src/threepidbindhelper.cpp:185
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The phone number has not been verified. Please go to the text message and "
|
||||
"follow the instructions there and then click the button above"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/timeline/BaseMessageComponentChooser.qml:249
|
||||
#: src/timeline/BaseMessageComponentChooser.qml:172
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "withdrew %1's invitation"
|
||||
msgid "%1 started a user verification"
|
||||
msgstr "revocat li invitation de %1"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:98
|
||||
#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:88
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Confirm"
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Confirm edit"
|
||||
msgstr "Confirmar"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:98
|
||||
#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:88
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Post message in thread"
|
||||
msgstr "Chambres"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/CodeComponent.qml:164
|
||||
#: src/timeline/CodeComponent.qml:159
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@action:inmenu"
|
||||
#| msgid "Copy Address to Clipboard"
|
||||
msgid "Copy to clipboard"
|
||||
msgstr "Copiar li adresse al Paperiere"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/CodeComponent.qml:176
|
||||
#: src/timeline/CodeComponent.qml:171
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Maximize"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/timeline/EncryptedComponent.qml:21
|
||||
#: src/timeline/EncryptedComponent.qml:18
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"This message is encrypted and the sender has not shared the key with this "
|
||||
"device."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/timeline/FetchButtonComponent.qml:41
|
||||
#: src/timeline/FetchButtonComponent.qml:36
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Fetch More Events"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/timeline/FileComponent.qml:104 src/timeline/FileComponent.qml:187
|
||||
#: src/timeline/FileComponent.qml:94 src/timeline/FileComponent.qml:177
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tooltip for a button on a message; offers ability to download its file"
|
||||
msgid "Download"
|
||||
msgstr "Descargar"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/FileComponent.qml:120 src/timeline/FileComponent.qml:177
|
||||
#: src/timeline/FileComponent.qml:110 src/timeline/FileComponent.qml:167
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tooltip for a button on a message; offers ability to open its downloaded "
|
||||
@@ -6360,13 +6371,13 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Open File"
|
||||
msgstr "Aperter li file"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/FileComponent.qml:135
|
||||
#: src/timeline/FileComponent.qml:125
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "file download progress"
|
||||
msgid "%1 / %2"
|
||||
msgstr "%1 / %2"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/FileComponent.qml:140
|
||||
#: src/timeline/FileComponent.qml:130
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tooltip for a button on a message; stops downloading the message's file"
|
||||
@@ -6395,61 +6406,61 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Check-out time: %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/timeline/ImageComponent.qml:140
|
||||
#: src/timeline/ImageComponent.qml:120
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Show Image"
|
||||
msgstr "Nómine del chambre"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:57
|
||||
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:54
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action"
|
||||
msgid "Send to KDE Itinerary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:136
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:79
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:131
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:76
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Remove device"
|
||||
msgctxt "As in remove the link preview so it's no longer shown"
|
||||
msgid "Remove preview"
|
||||
msgstr "Remover li aparate"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:154
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:149
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Shrink preview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:154
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:149
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Expand preview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:68
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:65
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Loading URL preview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/timeline/LocationComponent.qml:116
|
||||
#: src/timeline/LocationComponent.qml:111
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button Open the location in an external program"
|
||||
msgid "Open Externally"
|
||||
msgstr "Aperter _externmen"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/PollComponent.qml:80
|
||||
#: src/timeline/PollComponent.qml:70
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Based on votes by %1 user"
|
||||
msgid_plural "Based on votes by %1 users"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: src/timeline/PollComponent.qml:80
|
||||
#: src/timeline/PollComponent.qml:70
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "as in 'this vote has ended'"
|
||||
msgid "(Ended)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/timeline/ReactionComponent.qml:97
|
||||
#: src/timeline/ReactionComponent.qml:89
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "React"
|
||||
msgctxt "@button"
|
||||
@@ -6462,7 +6473,7 @@ msgctxt "Relative time since the room was last read"
|
||||
msgid "Last read: %1"
|
||||
msgstr "Leet ultimmen: %1"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/ReplyButtonComponent.qml:44
|
||||
#: src/timeline/ReplyButtonComponent.qml:34
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Reply"
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
@@ -6482,25 +6493,25 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Pl. %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/timeline/VideoComponent.qml:217
|
||||
#: src/timeline/VideoComponent.qml:197
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Video"
|
||||
msgstr "Video"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/VideoComponent.qml:257
|
||||
#: src/timeline/VideoComponent.qml:237
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Video"
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Show Video"
|
||||
msgstr "Video"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/VideoComponent.qml:298
|
||||
#: src/timeline/VideoComponent.qml:278
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Volume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/timeline/VideoComponent.qml:382
|
||||
#: src/timeline/VideoComponent.qml:362
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Maximize"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
172
po/it/neochat.po
172
po/it/neochat.po
@@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-02-28 00:41+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-03-01 07:47+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-11 00:41+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-03-06 16:43+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Vincenzo Reale <smart2128vr@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
|
||||
"Language: it\n"
|
||||
@@ -1042,7 +1042,7 @@ msgstr "La registrazione è disabilitata su questo server."
|
||||
|
||||
#: src/login/Homeserver.qml:41 src/login/Username.qml:38
|
||||
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:262
|
||||
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:290 src/timeline/LoadComponent.qml:33
|
||||
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:290 src/timeline/LoadComponent.qml:30
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Loading"
|
||||
msgstr "Caricamento"
|
||||
@@ -1074,7 +1074,7 @@ msgid "Loading…"
|
||||
msgstr "Caricamento…"
|
||||
|
||||
#: src/login/Login.qml:38 src/login/WelcomePage.qml:250
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:183
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:189
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Continue"
|
||||
@@ -1708,7 +1708,7 @@ msgstr "I propri emoji"
|
||||
|
||||
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:260
|
||||
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:288
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:66
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:63
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Loading reply"
|
||||
msgstr "Caricamento risposta"
|
||||
@@ -1968,7 +1968,7 @@ msgctxt "@info:label"
|
||||
msgid "%1 invited you"
|
||||
msgstr "%1 ti ha invitato"
|
||||
|
||||
#: src/neochatconnection.cpp:77
|
||||
#: src/neochatconnection.cpp:75
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"File too large to download.<br />Contact your matrix server administrator "
|
||||
@@ -1977,18 +1977,18 @@ msgstr ""
|
||||
"File troppo grande per essere scaricato.<br />Contatta l'amministratore del "
|
||||
"server Matrix per assistenza."
|
||||
|
||||
#: src/neochatconnection.cpp:336
|
||||
#: src/neochatconnection.cpp:329
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "No identity server configured"
|
||||
msgstr "Nessun server delle identità configurato"
|
||||
|
||||
#: src/neochatconnection.cpp:367
|
||||
#: src/neochatconnection.cpp:360
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Room creation failed: %1"
|
||||
msgstr "Creazione della stanza non riuscita: %1"
|
||||
|
||||
#: src/neochatconnection.cpp:397
|
||||
#: src/neochatconnection.cpp:390
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Space creation failed: %1"
|
||||
msgstr "Creazione dello spazio non riuscita: %1"
|
||||
@@ -2124,7 +2124,20 @@ msgctxt "@action:inmenu"
|
||||
msgid "Verify This Device"
|
||||
msgstr "Verifica questo dispositivo"
|
||||
|
||||
#: src/qml/AccountMenu.qml:95 src/settings/AccountsPage.qml:88
|
||||
#: src/qml/AccountMenu.qml:93
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title"
|
||||
msgid "Verification Request Sent"
|
||||
msgstr "Richiesta di verifica inviata"
|
||||
|
||||
#: src/qml/AccountMenu.qml:94
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info:label"
|
||||
msgid "To proceed, accept the verification request on another device."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Per continuare, accetta la richiesta di verifica su un altro dispositivo."
|
||||
|
||||
#: src/qml/AccountMenu.qml:106 src/settings/AccountsPage.qml:88
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Logout"
|
||||
msgstr "Chiudi sessione"
|
||||
@@ -2326,8 +2339,8 @@ msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Open"
|
||||
msgstr "Apri"
|
||||
|
||||
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:128
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:130 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:165
|
||||
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:113
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:115 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:165
|
||||
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:167 src/qml/SpaceDrawer.qml:273
|
||||
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:275
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -2335,7 +2348,7 @@ msgctxt "@title"
|
||||
msgid "Create a Space"
|
||||
msgstr "Crea uno spazio"
|
||||
|
||||
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:115
|
||||
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:100
|
||||
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:149
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title"
|
||||
@@ -2409,9 +2422,9 @@ msgid "Pick room"
|
||||
msgstr "Scegli la stanza"
|
||||
|
||||
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:132 src/qml/CreateRoomDialog.qml:215
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:88 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:54
|
||||
#: src/qml/GlobalMenu.qml:64 src/qml/QuickSwitcher.qml:39
|
||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:210 src/qml/SelectParentDialog.qml:142
|
||||
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:54 src/qml/GlobalMenu.qml:64
|
||||
#: src/qml/QuickSwitcher.qml:39 src/qml/RoomListPage.qml:210
|
||||
#: src/qml/SelectParentDialog.qml:142 src/qml/SpaceDrawer.qml:296
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title"
|
||||
msgid "Explore Rooms"
|
||||
@@ -2622,20 +2635,14 @@ msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Show Menu"
|
||||
msgstr "Mostra il menu"
|
||||
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:82 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:47
|
||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:204
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Explore rooms"
|
||||
msgstr "Esplora le stanze"
|
||||
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:97 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:63
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:82 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:63
|
||||
#: src/qml/GlobalMenu.qml:42 src/qml/GlobalMenu.qml:51
|
||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:172 src/qml/RoomListPage.qml:221
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Find your friends"
|
||||
msgstr "Trova i tuoi amici"
|
||||
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:102 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:70
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:87 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:70
|
||||
#: src/qml/GlobalMenu.qml:46 src/qml/RoomListPage.qml:180
|
||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:225
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -2643,22 +2650,22 @@ msgctxt "@title"
|
||||
msgid "Find your friends"
|
||||
msgstr "Trova i tuoi amici"
|
||||
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:107 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:143
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:92 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:143
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Create a Room"
|
||||
msgstr "Crea una stanza"
|
||||
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:122 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:159
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:107 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:159
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Create a Space"
|
||||
msgstr "Crea uno spazio"
|
||||
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:136
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:121
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Scan a QR Code"
|
||||
msgstr "Scansione di un codice QR"
|
||||
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:141 src/qml/QrScannerPage.qml:16
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:126 src/qml/QrScannerPage.qml:16
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title"
|
||||
msgid "Scan a QR Code"
|
||||
@@ -2669,6 +2676,11 @@ msgstr "Scansione di un codice QR"
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "Cerca"
|
||||
|
||||
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:47 src/qml/RoomListPage.qml:204
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Explore rooms"
|
||||
msgstr "Esplora le stanze"
|
||||
|
||||
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:76
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Create New"
|
||||
@@ -3284,7 +3296,7 @@ msgctxt "Placeholder message"
|
||||
msgid "No room found"
|
||||
msgstr "Nessuna stanza trovata"
|
||||
|
||||
#: src/qml/QuickSwitcher.qml:32
|
||||
#: src/qml/QuickSwitcher.qml:32 src/qml/SpaceDrawer.qml:284
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Explore rooms"
|
||||
@@ -4375,17 +4387,17 @@ msgid "Malformed or empty Matrix id<br />%1 is not a correct Matrix identifier"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ID Matrix non valido o vuoto<br />%1 non è un identificatore Matrix corretto"
|
||||
|
||||
#: src/roommanager.cpp:343
|
||||
#: src/roommanager.cpp:351
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Failed to join room<br />%1"
|
||||
msgstr "Accesso alla stanza non riuscito<br />%1"
|
||||
|
||||
#: src/roommanager.cpp:367
|
||||
#: src/roommanager.cpp:375
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "You requested to join '%1'"
|
||||
msgstr "Hai chiesto di unirti a «%1»"
|
||||
|
||||
#: src/roommanager.cpp:371
|
||||
#: src/roommanager.cpp:379
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Failed to request joining room<br />%1"
|
||||
msgstr "Impossibile richiedere l'accesso alla stanza<br />%1"
|
||||
@@ -5902,86 +5914,86 @@ msgctxt "@title:dialog"
|
||||
msgid "Select Parameter to Add"
|
||||
msgstr "Seleziona il parametro da aggiungere"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:55
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:58
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Hide"
|
||||
msgstr "Nascondi"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:61
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:64
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Share"
|
||||
msgstr "Condividi"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:66
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:69
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "Rimuovi"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:85
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:88
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Complete"
|
||||
msgstr "Completata"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:90 src/timeline/ChatBarComponent.qml:110
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:93 src/timeline/ChatBarComponent.qml:100
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Annulla"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:130
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:136
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@label:textbox"
|
||||
msgid "Country Code for new phone number"
|
||||
msgstr "Prefisso internazionale per il nuovo numero di telefono"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:146
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:152
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@label:textbox"
|
||||
msgid "New Email Address:"
|
||||
msgstr "Nuovo indirizzo di posta:"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:146
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:152
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@label:textbox"
|
||||
msgid "New Phone Number:"
|
||||
msgstr "Nuovo numero di telefono:"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:150 src/threepidbindhelper.cpp:178
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:156 src/threepidbindhelper.cpp:179
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "We've sent you an email"
|
||||
msgstr "Ti abbiamo inviato un messaggio di posta elettronica"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:150 src/threepidbindhelper.cpp:178
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:156 src/threepidbindhelper.cpp:179
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "We've sent you a text message"
|
||||
msgstr "Ti abbiamo inviato un messaggio di testo"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:150
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:156
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%1. Please follow the instructions there and then click the button below"
|
||||
msgstr "%1. Segui le istruzioni presenti e poi fai clic sul pulsante qui sotto"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:152 src/threepidbindhelper.cpp:180
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:158 src/threepidbindhelper.cpp:181
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The entered email is not valid"
|
||||
msgstr "L'indirizzo di posta digitato non è valido"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:152 src/threepidbindhelper.cpp:180
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:158 src/threepidbindhelper.cpp:181
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The entered phone number is not valid"
|
||||
msgstr "Il numero di telefono digitato non è valido"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:154
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:160
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Incorrect password entered"
|
||||
msgstr "È stata digitata una password errata"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:156
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:162
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The email has not been verified. Please go to the email and follow the "
|
||||
@@ -5990,7 +6002,7 @@ msgstr ""
|
||||
"L'indirizzo di posta elettronica non è stato verificato. Vai al messaggio di "
|
||||
"posta e segui le istruzioni presenti, quindi fai clic sul pulsante in basso"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:156
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:162
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The phone number has not been verified. Please go to the text message and "
|
||||
@@ -5999,25 +6011,25 @@ msgstr ""
|
||||
"Il numero di telefono non è stato verificato. Vai al messaggio di testo e "
|
||||
"segui le istruzioni presenti, quindi fai clic sul pulsante in basso"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:183
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:189
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button Add new email or phone number"
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Aggiungi"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:191
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:197
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button As in 'go back'"
|
||||
msgid "Back"
|
||||
msgstr "Indietro"
|
||||
|
||||
#: src/threepidbindhelper.cpp:177
|
||||
#: src/threepidbindhelper.cpp:178
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%1. Please follow the instructions there and then click the button above"
|
||||
msgstr "%1. Segui le istruzioni presenti e poi fai clic sul pulsante qui sopra"
|
||||
|
||||
#: src/threepidbindhelper.cpp:183
|
||||
#: src/threepidbindhelper.cpp:184
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The email has not been verified. Please go to the email and follow the "
|
||||
@@ -6026,7 +6038,7 @@ msgstr ""
|
||||
"L'indirizzo di posta elettronica non è stato verificato. Vai al messaggio di "
|
||||
"posta e segui le istruzioni presenti, quindi fai clic sul pulsante in alto"
|
||||
|
||||
#: src/threepidbindhelper.cpp:184
|
||||
#: src/threepidbindhelper.cpp:185
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The phone number has not been verified. Please go to the text message and "
|
||||
@@ -6035,35 +6047,35 @@ msgstr ""
|
||||
"Il numero di telefono non è stato verificato. Vai al messaggio di testo e "
|
||||
"segui le istruzioni presenti, quindi fai clic sul pulsante in alto"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/BaseMessageComponentChooser.qml:249
|
||||
#: src/timeline/BaseMessageComponentChooser.qml:172
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "%1 started a user verification"
|
||||
msgstr "%1 ha iniziato una verifica utente"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:98
|
||||
#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:88
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Confirm edit"
|
||||
msgstr "Conferma la modifica"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:98
|
||||
#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:88
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Post message in thread"
|
||||
msgstr "Pubblica messaggio nella conversazione"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/CodeComponent.qml:164
|
||||
#: src/timeline/CodeComponent.qml:159
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Copy to clipboard"
|
||||
msgstr "Copia negli appunti"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/CodeComponent.qml:176
|
||||
#: src/timeline/CodeComponent.qml:171
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Maximize"
|
||||
msgstr "Massimizza"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/EncryptedComponent.qml:21
|
||||
#: src/timeline/EncryptedComponent.qml:18
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"This message is encrypted and the sender has not shared the key with this "
|
||||
@@ -6072,20 +6084,20 @@ msgstr ""
|
||||
"Questo messaggio è cifrato e il mittente non ha condiviso la chiave con "
|
||||
"questo dispositivo."
|
||||
|
||||
#: src/timeline/FetchButtonComponent.qml:41
|
||||
#: src/timeline/FetchButtonComponent.qml:36
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Fetch More Events"
|
||||
msgstr "Recupera altri eventi"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/FileComponent.qml:104 src/timeline/FileComponent.qml:187
|
||||
#: src/timeline/FileComponent.qml:94 src/timeline/FileComponent.qml:177
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tooltip for a button on a message; offers ability to download its file"
|
||||
msgid "Download"
|
||||
msgstr "Scarica"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/FileComponent.qml:120 src/timeline/FileComponent.qml:177
|
||||
#: src/timeline/FileComponent.qml:110 src/timeline/FileComponent.qml:167
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tooltip for a button on a message; offers ability to open its downloaded "
|
||||
@@ -6093,13 +6105,13 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Open File"
|
||||
msgstr "Apri file"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/FileComponent.qml:135
|
||||
#: src/timeline/FileComponent.qml:125
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "file download progress"
|
||||
msgid "%1 / %2"
|
||||
msgstr "%1 / %2"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/FileComponent.qml:140
|
||||
#: src/timeline/FileComponent.qml:130
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tooltip for a button on a message; stops downloading the message's file"
|
||||
@@ -6128,60 +6140,60 @@ msgstr "Ora di check-in: %1"
|
||||
msgid "Check-out time: %1"
|
||||
msgstr "Ora di check-out: %1"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/ImageComponent.qml:140
|
||||
#: src/timeline/ImageComponent.qml:120
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Show Image"
|
||||
msgstr "Mostra immagine"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:57
|
||||
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:54
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action"
|
||||
msgid "Send to KDE Itinerary"
|
||||
msgstr "Invia a KDE Itinerary"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:136
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:79
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:131
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:76
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "As in remove the link preview so it's no longer shown"
|
||||
msgid "Remove preview"
|
||||
msgstr "Rimuovi l'anteprima"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:154
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:149
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Shrink preview"
|
||||
msgstr "Riduci l'anteprima"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:154
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:149
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Expand preview"
|
||||
msgstr "Espandi l'anteprima"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:68
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:65
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Loading URL preview"
|
||||
msgstr "Caricamento dell'anteprima dell'URL"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/LocationComponent.qml:116
|
||||
#: src/timeline/LocationComponent.qml:111
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button Open the location in an external program"
|
||||
msgid "Open Externally"
|
||||
msgstr "Apri esternamente"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/PollComponent.qml:80
|
||||
#: src/timeline/PollComponent.qml:70
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Based on votes by %1 user"
|
||||
msgid_plural "Based on votes by %1 users"
|
||||
msgstr[0] "Basato sui voti di %1 utente"
|
||||
msgstr[1] "Basato sui voti di %1 utenti"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/PollComponent.qml:80
|
||||
#: src/timeline/PollComponent.qml:70
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "as in 'this vote has ended'"
|
||||
msgid "(Ended)"
|
||||
msgstr "(Terminato)"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/ReactionComponent.qml:97
|
||||
#: src/timeline/ReactionComponent.qml:89
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@button"
|
||||
msgid "React"
|
||||
@@ -6193,7 +6205,7 @@ msgctxt "Relative time since the room was last read"
|
||||
msgid "Last read: %1"
|
||||
msgstr "Ultima lettura: %1"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/ReplyButtonComponent.qml:44
|
||||
#: src/timeline/ReplyButtonComponent.qml:34
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Reply"
|
||||
@@ -6214,24 +6226,24 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Pl. %1"
|
||||
msgstr "Bin. %1"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/VideoComponent.qml:217
|
||||
#: src/timeline/VideoComponent.qml:197
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Video"
|
||||
msgstr "Video"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/VideoComponent.qml:257
|
||||
#: src/timeline/VideoComponent.qml:237
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Show Video"
|
||||
msgstr "Mostra video"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/VideoComponent.qml:298
|
||||
#: src/timeline/VideoComponent.qml:278
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Volume"
|
||||
msgstr "Volume"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/VideoComponent.qml:382
|
||||
#: src/timeline/VideoComponent.qml:362
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Maximize"
|
||||
msgstr "Massimizza"
|
||||
|
||||
169
po/ja/neochat.po
169
po/ja/neochat.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-02-28 00:41+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-11 00:41+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-11-05 23:50-0800\n"
|
||||
"Last-Translator: Japanese KDE translation team <kde-jp@kde.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese <kde-jp@kde.org>\n"
|
||||
@@ -1023,7 +1023,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/login/Homeserver.qml:41 src/login/Username.qml:38
|
||||
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:262
|
||||
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:290 src/timeline/LoadComponent.qml:33
|
||||
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:290 src/timeline/LoadComponent.qml:30
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Loading"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1053,7 +1053,7 @@ msgid "Loading…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/login/Login.qml:38 src/login/WelcomePage.qml:250
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:183
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:189
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Continue"
|
||||
@@ -1683,7 +1683,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:260
|
||||
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:288
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:66
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:63
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Loading reply"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1932,25 +1932,25 @@ msgctxt "@info:label"
|
||||
msgid "%1 invited you"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/neochatconnection.cpp:77
|
||||
#: src/neochatconnection.cpp:75
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"File too large to download.<br />Contact your matrix server administrator "
|
||||
"for support."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/neochatconnection.cpp:336
|
||||
#: src/neochatconnection.cpp:329
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "No identity server configured"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/neochatconnection.cpp:367
|
||||
#: src/neochatconnection.cpp:360
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Room creation failed: %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/neochatconnection.cpp:397
|
||||
#: src/neochatconnection.cpp:390
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Space creation failed: %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -2086,7 +2086,19 @@ msgctxt "@action:inmenu"
|
||||
msgid "Verify This Device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/AccountMenu.qml:95 src/settings/AccountsPage.qml:88
|
||||
#: src/qml/AccountMenu.qml:93
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title"
|
||||
msgid "Verification Request Sent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/AccountMenu.qml:94
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info:label"
|
||||
msgid "To proceed, accept the verification request on another device."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/AccountMenu.qml:106 src/settings/AccountsPage.qml:88
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Logout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -2281,8 +2293,8 @@ msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Open"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:128
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:130 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:165
|
||||
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:113
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:115 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:165
|
||||
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:167 src/qml/SpaceDrawer.qml:273
|
||||
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:275
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -2290,7 +2302,7 @@ msgctxt "@title"
|
||||
msgid "Create a Space"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:115
|
||||
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:100
|
||||
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:149
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title"
|
||||
@@ -2364,9 +2376,9 @@ msgid "Pick room"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:132 src/qml/CreateRoomDialog.qml:215
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:88 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:54
|
||||
#: src/qml/GlobalMenu.qml:64 src/qml/QuickSwitcher.qml:39
|
||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:210 src/qml/SelectParentDialog.qml:142
|
||||
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:54 src/qml/GlobalMenu.qml:64
|
||||
#: src/qml/QuickSwitcher.qml:39 src/qml/RoomListPage.qml:210
|
||||
#: src/qml/SelectParentDialog.qml:142 src/qml/SpaceDrawer.qml:296
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title"
|
||||
msgid "Explore Rooms"
|
||||
@@ -2571,20 +2583,14 @@ msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Show Menu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:82 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:47
|
||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:204
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Explore rooms"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:97 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:63
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:82 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:63
|
||||
#: src/qml/GlobalMenu.qml:42 src/qml/GlobalMenu.qml:51
|
||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:172 src/qml/RoomListPage.qml:221
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Find your friends"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:102 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:70
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:87 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:70
|
||||
#: src/qml/GlobalMenu.qml:46 src/qml/RoomListPage.qml:180
|
||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:225
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -2592,22 +2598,22 @@ msgctxt "@title"
|
||||
msgid "Find your friends"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:107 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:143
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:92 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:143
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Create a Room"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:122 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:159
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:107 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:159
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Create a Space"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:136
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:121
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Scan a QR Code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:141 src/qml/QrScannerPage.qml:16
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:126 src/qml/QrScannerPage.qml:16
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title"
|
||||
msgid "Scan a QR Code"
|
||||
@@ -2618,6 +2624,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:47 src/qml/RoomListPage.qml:204
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Explore rooms"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:76
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Create New"
|
||||
@@ -3227,7 +3238,7 @@ msgctxt "Placeholder message"
|
||||
msgid "No room found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/QuickSwitcher.qml:32
|
||||
#: src/qml/QuickSwitcher.qml:32 src/qml/SpaceDrawer.qml:284
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Explore rooms"
|
||||
@@ -4264,17 +4275,17 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Malformed or empty Matrix id<br />%1 is not a correct Matrix identifier"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/roommanager.cpp:343
|
||||
#: src/roommanager.cpp:351
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Failed to join room<br />%1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/roommanager.cpp:367
|
||||
#: src/roommanager.cpp:375
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "You requested to join '%1'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/roommanager.cpp:371
|
||||
#: src/roommanager.cpp:379
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Failed to request joining room<br />%1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -5757,180 +5768,180 @@ msgctxt "@title:dialog"
|
||||
msgid "Select Parameter to Add"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:55
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:58
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Hide"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:61
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:64
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Share"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:66
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:69
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:85
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:88
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Complete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:90 src/timeline/ChatBarComponent.qml:110
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:93 src/timeline/ChatBarComponent.qml:100
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:130
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:136
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@label:textbox"
|
||||
msgid "Country Code for new phone number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:146
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:152
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@label:textbox"
|
||||
msgid "New Email Address:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:146
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:152
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@label:textbox"
|
||||
msgid "New Phone Number:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:150 src/threepidbindhelper.cpp:178
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:156 src/threepidbindhelper.cpp:179
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "We've sent you an email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:150 src/threepidbindhelper.cpp:178
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:156 src/threepidbindhelper.cpp:179
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "We've sent you a text message"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:150
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:156
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%1. Please follow the instructions there and then click the button below"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:152 src/threepidbindhelper.cpp:180
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:158 src/threepidbindhelper.cpp:181
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The entered email is not valid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:152 src/threepidbindhelper.cpp:180
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:158 src/threepidbindhelper.cpp:181
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The entered phone number is not valid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:154
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:160
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Incorrect password entered"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:156
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:162
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The email has not been verified. Please go to the email and follow the "
|
||||
"instructions there and then click the button below"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:156
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:162
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The phone number has not been verified. Please go to the text message and "
|
||||
"follow the instructions there and then click the button below"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:183
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:189
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button Add new email or phone number"
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:191
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:197
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button As in 'go back'"
|
||||
msgid "Back"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/threepidbindhelper.cpp:177
|
||||
#: src/threepidbindhelper.cpp:178
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%1. Please follow the instructions there and then click the button above"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/threepidbindhelper.cpp:183
|
||||
#: src/threepidbindhelper.cpp:184
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The email has not been verified. Please go to the email and follow the "
|
||||
"instructions there and then click the button above"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/threepidbindhelper.cpp:184
|
||||
#: src/threepidbindhelper.cpp:185
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The phone number has not been verified. Please go to the text message and "
|
||||
"follow the instructions there and then click the button above"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/timeline/BaseMessageComponentChooser.qml:249
|
||||
#: src/timeline/BaseMessageComponentChooser.qml:172
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "%1 started a user verification"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:98
|
||||
#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:88
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Confirm edit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:98
|
||||
#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:88
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Post message in thread"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/timeline/CodeComponent.qml:164
|
||||
#: src/timeline/CodeComponent.qml:159
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Copy to clipboard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/timeline/CodeComponent.qml:176
|
||||
#: src/timeline/CodeComponent.qml:171
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Maximize"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/timeline/EncryptedComponent.qml:21
|
||||
#: src/timeline/EncryptedComponent.qml:18
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"This message is encrypted and the sender has not shared the key with this "
|
||||
"device."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/timeline/FetchButtonComponent.qml:41
|
||||
#: src/timeline/FetchButtonComponent.qml:36
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Fetch More Events"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/timeline/FileComponent.qml:104 src/timeline/FileComponent.qml:187
|
||||
#: src/timeline/FileComponent.qml:94 src/timeline/FileComponent.qml:177
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tooltip for a button on a message; offers ability to download its file"
|
||||
msgid "Download"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/timeline/FileComponent.qml:120 src/timeline/FileComponent.qml:177
|
||||
#: src/timeline/FileComponent.qml:110 src/timeline/FileComponent.qml:167
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tooltip for a button on a message; offers ability to open its downloaded "
|
||||
@@ -5938,13 +5949,13 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Open File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/timeline/FileComponent.qml:135
|
||||
#: src/timeline/FileComponent.qml:125
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "file download progress"
|
||||
msgid "%1 / %2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/timeline/FileComponent.qml:140
|
||||
#: src/timeline/FileComponent.qml:130
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tooltip for a button on a message; stops downloading the message's file"
|
||||
@@ -5973,59 +5984,59 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Check-out time: %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/timeline/ImageComponent.qml:140
|
||||
#: src/timeline/ImageComponent.qml:120
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Show Image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:57
|
||||
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:54
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action"
|
||||
msgid "Send to KDE Itinerary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:136
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:79
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:131
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:76
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "As in remove the link preview so it's no longer shown"
|
||||
msgid "Remove preview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:154
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:149
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Shrink preview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:154
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:149
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Expand preview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:68
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:65
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Loading URL preview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/timeline/LocationComponent.qml:116
|
||||
#: src/timeline/LocationComponent.qml:111
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button Open the location in an external program"
|
||||
msgid "Open Externally"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/timeline/PollComponent.qml:80
|
||||
#: src/timeline/PollComponent.qml:70
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Based on votes by %1 user"
|
||||
msgid_plural "Based on votes by %1 users"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
|
||||
#: src/timeline/PollComponent.qml:80
|
||||
#: src/timeline/PollComponent.qml:70
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "as in 'this vote has ended'"
|
||||
msgid "(Ended)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/timeline/ReactionComponent.qml:97
|
||||
#: src/timeline/ReactionComponent.qml:89
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@button"
|
||||
msgid "React"
|
||||
@@ -6037,7 +6048,7 @@ msgctxt "Relative time since the room was last read"
|
||||
msgid "Last read: %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/timeline/ReplyButtonComponent.qml:44
|
||||
#: src/timeline/ReplyButtonComponent.qml:34
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Reply"
|
||||
@@ -6056,24 +6067,24 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Pl. %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/timeline/VideoComponent.qml:217
|
||||
#: src/timeline/VideoComponent.qml:197
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Video"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/timeline/VideoComponent.qml:257
|
||||
#: src/timeline/VideoComponent.qml:237
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Show Video"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/timeline/VideoComponent.qml:298
|
||||
#: src/timeline/VideoComponent.qml:278
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Volume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/timeline/VideoComponent.qml:382
|
||||
#: src/timeline/VideoComponent.qml:362
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Maximize"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
171
po/ka/neochat.po
171
po/ka/neochat.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-02-28 00:41+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-03-01 01:10+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-11 00:41+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-03-06 02:46+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Georgian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
"Language: ka\n"
|
||||
@@ -1038,7 +1038,7 @@ msgstr "ამ სერვერზე რეგისტრაცია გა
|
||||
|
||||
#: src/login/Homeserver.qml:41 src/login/Username.qml:38
|
||||
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:262
|
||||
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:290 src/timeline/LoadComponent.qml:33
|
||||
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:290 src/timeline/LoadComponent.qml:30
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Loading"
|
||||
msgstr "იტვირთება"
|
||||
@@ -1070,7 +1070,7 @@ msgid "Loading…"
|
||||
msgstr "ჩატვირთვა…"
|
||||
|
||||
#: src/login/Login.qml:38 src/login/WelcomePage.qml:250
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:183
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:189
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Continue"
|
||||
@@ -1702,7 +1702,7 @@ msgstr "საკუთარი ემოჯიები"
|
||||
|
||||
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:260
|
||||
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:288
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:66
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:63
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Loading reply"
|
||||
msgstr "პასუხის ჩატვირთვა"
|
||||
@@ -1960,7 +1960,7 @@ msgctxt "@info:label"
|
||||
msgid "%1 invited you"
|
||||
msgstr "%1-მა მოგიწვიათ"
|
||||
|
||||
#: src/neochatconnection.cpp:77
|
||||
#: src/neochatconnection.cpp:75
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"File too large to download.<br />Contact your matrix server administrator "
|
||||
@@ -1969,18 +1969,18 @@ msgstr ""
|
||||
"გადმოსაწერად ფაილი მეტისმეტად დიდია.<br />მხარდაჭერისთვის დაუკავშირდით "
|
||||
"თქვენი Matrix-ის სერვერის ადმინისტრატორს."
|
||||
|
||||
#: src/neochatconnection.cpp:336
|
||||
#: src/neochatconnection.cpp:329
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "No identity server configured"
|
||||
msgstr "იდენტიფიკატორების სერვერი მორგებული არაა"
|
||||
|
||||
#: src/neochatconnection.cpp:367
|
||||
#: src/neochatconnection.cpp:360
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Room creation failed: %1"
|
||||
msgstr "ოთახის შექმნის შეცდომა: %1"
|
||||
|
||||
#: src/neochatconnection.cpp:397
|
||||
#: src/neochatconnection.cpp:390
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Space creation failed: %1"
|
||||
msgstr "სივრცის შექმნის შეცდომა: %1"
|
||||
@@ -2116,7 +2116,19 @@ msgctxt "@action:inmenu"
|
||||
msgid "Verify This Device"
|
||||
msgstr "ამ მოწყობილობის გადამოწმება"
|
||||
|
||||
#: src/qml/AccountMenu.qml:95 src/settings/AccountsPage.qml:88
|
||||
#: src/qml/AccountMenu.qml:93
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title"
|
||||
msgid "Verification Request Sent"
|
||||
msgstr "გადამოწმების მოთხოვნა გაიგზავნა"
|
||||
|
||||
#: src/qml/AccountMenu.qml:94
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info:label"
|
||||
msgid "To proceed, accept the verification request on another device."
|
||||
msgstr "გასაგრძელებლად დაადასტურეთ გადამოწმებით მოთხოვნა სხვა მოწყობილობაზე."
|
||||
|
||||
#: src/qml/AccountMenu.qml:106 src/settings/AccountsPage.qml:88
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Logout"
|
||||
msgstr "გასვლა"
|
||||
@@ -2319,8 +2331,8 @@ msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Open"
|
||||
msgstr "გახსნა"
|
||||
|
||||
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:128
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:130 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:165
|
||||
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:113
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:115 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:165
|
||||
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:167 src/qml/SpaceDrawer.qml:273
|
||||
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:275
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -2328,7 +2340,7 @@ msgctxt "@title"
|
||||
msgid "Create a Space"
|
||||
msgstr "სივრცის შექმნა"
|
||||
|
||||
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:115
|
||||
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:100
|
||||
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:149
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title"
|
||||
@@ -2402,9 +2414,9 @@ msgid "Pick room"
|
||||
msgstr "აირჩიეთ ოთახი"
|
||||
|
||||
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:132 src/qml/CreateRoomDialog.qml:215
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:88 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:54
|
||||
#: src/qml/GlobalMenu.qml:64 src/qml/QuickSwitcher.qml:39
|
||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:210 src/qml/SelectParentDialog.qml:142
|
||||
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:54 src/qml/GlobalMenu.qml:64
|
||||
#: src/qml/QuickSwitcher.qml:39 src/qml/RoomListPage.qml:210
|
||||
#: src/qml/SelectParentDialog.qml:142 src/qml/SpaceDrawer.qml:296
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title"
|
||||
msgid "Explore Rooms"
|
||||
@@ -2611,20 +2623,14 @@ msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Show Menu"
|
||||
msgstr "მენიუს ჩვენება"
|
||||
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:82 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:47
|
||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:204
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Explore rooms"
|
||||
msgstr "ოთახების დათვალიერება"
|
||||
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:97 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:63
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:82 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:63
|
||||
#: src/qml/GlobalMenu.qml:42 src/qml/GlobalMenu.qml:51
|
||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:172 src/qml/RoomListPage.qml:221
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Find your friends"
|
||||
msgstr "იპოვეთ თქვენი მეგობრები"
|
||||
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:102 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:70
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:87 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:70
|
||||
#: src/qml/GlobalMenu.qml:46 src/qml/RoomListPage.qml:180
|
||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:225
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -2632,22 +2638,22 @@ msgctxt "@title"
|
||||
msgid "Find your friends"
|
||||
msgstr "იპოვეთ თქვენი მეგობრები"
|
||||
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:107 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:143
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:92 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:143
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Create a Room"
|
||||
msgstr "ახალი ოთახის შექმნა"
|
||||
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:122 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:159
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:107 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:159
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Create a Space"
|
||||
msgstr "სივრცის შექმნა"
|
||||
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:136
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:121
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Scan a QR Code"
|
||||
msgstr "QR კოდის სკანირება"
|
||||
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:141 src/qml/QrScannerPage.qml:16
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:126 src/qml/QrScannerPage.qml:16
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title"
|
||||
msgid "Scan a QR Code"
|
||||
@@ -2658,6 +2664,11 @@ msgstr "QR კოდის სკანირება"
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "ძებნა"
|
||||
|
||||
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:47 src/qml/RoomListPage.qml:204
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Explore rooms"
|
||||
msgstr "ოთახების დათვალიერება"
|
||||
|
||||
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:76
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Create New"
|
||||
@@ -3271,7 +3282,7 @@ msgctxt "Placeholder message"
|
||||
msgid "No room found"
|
||||
msgstr "ოთახი ვერ ვიპოვე"
|
||||
|
||||
#: src/qml/QuickSwitcher.qml:32
|
||||
#: src/qml/QuickSwitcher.qml:32 src/qml/SpaceDrawer.qml:284
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Explore rooms"
|
||||
@@ -4334,17 +4345,17 @@ msgid "Malformed or empty Matrix id<br />%1 is not a correct Matrix identifier"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"არასწორი ან ცარიელი Matrix id<br />%1 Matrix-ის არასწორი იდენტიფიკატორია"
|
||||
|
||||
#: src/roommanager.cpp:343
|
||||
#: src/roommanager.cpp:351
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Failed to join room<br />%1"
|
||||
msgstr "ოთახში შესვლის შეცდომა<br />%1"
|
||||
|
||||
#: src/roommanager.cpp:367
|
||||
#: src/roommanager.cpp:375
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "You requested to join '%1'"
|
||||
msgstr "მოითხოვეთ '%1'-ზე შესვლა"
|
||||
|
||||
#: src/roommanager.cpp:371
|
||||
#: src/roommanager.cpp:379
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Failed to request joining room<br />%1"
|
||||
msgstr "ოთახში შესვლის მოთხოვნის შეცდომა<br />%1"
|
||||
@@ -5844,86 +5855,86 @@ msgctxt "@title:dialog"
|
||||
msgid "Select Parameter to Add"
|
||||
msgstr "აირჩიეთ დასამატებელი პარამეტრი"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:55
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:58
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Hide"
|
||||
msgstr "დამალვა"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:61
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:64
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Share"
|
||||
msgstr "გაზიარება"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:66
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:69
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "წაშლა"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:85
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:88
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Complete"
|
||||
msgstr "დასრულებულია"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:90 src/timeline/ChatBarComponent.qml:110
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:93 src/timeline/ChatBarComponent.qml:100
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "გაუქმება"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:130
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:136
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@label:textbox"
|
||||
msgid "Country Code for new phone number"
|
||||
msgstr "ქვეყნის კოდი ახალი ტელეფონის ნომრისთვის"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:146
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:152
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@label:textbox"
|
||||
msgid "New Email Address:"
|
||||
msgstr "ახალი ელფოსტის მისამართი:"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:146
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:152
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@label:textbox"
|
||||
msgid "New Phone Number:"
|
||||
msgstr "ახალი ტელეფონის ნომერი:"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:150 src/threepidbindhelper.cpp:178
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:156 src/threepidbindhelper.cpp:179
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "We've sent you an email"
|
||||
msgstr "ჩვენ ელფოსტა გამოგიგზავნეთ"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:150 src/threepidbindhelper.cpp:178
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:156 src/threepidbindhelper.cpp:179
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "We've sent you a text message"
|
||||
msgstr "ჩვენ ტექსტური შეტყობინება გამოგიგზავნეთ"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:150
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:156
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%1. Please follow the instructions there and then click the button below"
|
||||
msgstr "%1, მიჰყევით ინსტრუქციებს და დააწკაპუნეთ ღილაკზე ქვემოთ"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:152 src/threepidbindhelper.cpp:180
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:158 src/threepidbindhelper.cpp:181
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The entered email is not valid"
|
||||
msgstr "შეყვანილი ელფოსტა არასწორია"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:152 src/threepidbindhelper.cpp:180
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:158 src/threepidbindhelper.cpp:181
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The entered phone number is not valid"
|
||||
msgstr "შეყვანილი ტელეფონის ნომერი არასწორია"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:154
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:160
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Incorrect password entered"
|
||||
msgstr "შეყვანილი პაროლი არასწორია"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:156
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:162
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The email has not been verified. Please go to the email and follow the "
|
||||
@@ -5932,7 +5943,7 @@ msgstr ""
|
||||
"ელფოსტა არ გადამოწმებულა. გადადით ელფოსტაზე და მიჰყავთ ინსტრუქციებს, "
|
||||
"რომლებიც გამოგიგზავნეთ, შემდეგ კი ქვემოთ ღილაკზე დააწკაპუნეთ"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:156
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:162
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The phone number has not been verified. Please go to the text message and "
|
||||
@@ -5942,25 +5953,25 @@ msgstr ""
|
||||
"მიჰყევით ინსტრუქციებს, რომელიც დაგხვდებათ. შემდეგ კი ქვემოთ ღილაკზე "
|
||||
"დააწკაპუნეთ"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:183
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:189
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button Add new email or phone number"
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "დამატება"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:191
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:197
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button As in 'go back'"
|
||||
msgid "Back"
|
||||
msgstr "უკან"
|
||||
|
||||
#: src/threepidbindhelper.cpp:177
|
||||
#: src/threepidbindhelper.cpp:178
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%1. Please follow the instructions there and then click the button above"
|
||||
msgstr "%1, მიჰყევით ინსტრუქციებს და დააწკაპუნეთ ღილაკზე ზემოთ"
|
||||
|
||||
#: src/threepidbindhelper.cpp:183
|
||||
#: src/threepidbindhelper.cpp:184
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The email has not been verified. Please go to the email and follow the "
|
||||
@@ -5969,7 +5980,7 @@ msgstr ""
|
||||
"ელფოსტა არ გადამოწმებულა. გადადით ელფოსტაზე და მიჰყავთ ინსტრუქციებს, "
|
||||
"რომლებიც გამოგიგზავნეთ, შემდეგ კი ზემოთ ღილაკზე დააწკაპუნეთ"
|
||||
|
||||
#: src/threepidbindhelper.cpp:184
|
||||
#: src/threepidbindhelper.cpp:185
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The phone number has not been verified. Please go to the text message and "
|
||||
@@ -5979,35 +5990,35 @@ msgstr ""
|
||||
"მიჰყევით ინსტრუქციებს, რომელიც დაგხვდებათ. შემდეგ კი ზემოთ ღილაკზე "
|
||||
"დააწკაპუნეთ"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/BaseMessageComponentChooser.qml:249
|
||||
#: src/timeline/BaseMessageComponentChooser.qml:172
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "%1 started a user verification"
|
||||
msgstr "%1-მა დაიწყო მომხმარებლის გადამოწმება"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:98
|
||||
#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:88
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Confirm edit"
|
||||
msgstr "ჩასწორების დადასტურება"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:98
|
||||
#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:88
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Post message in thread"
|
||||
msgstr "შეტყობინების დაპოსტვა დისკუსიაში"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/CodeComponent.qml:164
|
||||
#: src/timeline/CodeComponent.qml:159
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Copy to clipboard"
|
||||
msgstr "ბუფერში კოპირება"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/CodeComponent.qml:176
|
||||
#: src/timeline/CodeComponent.qml:171
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Maximize"
|
||||
msgstr "გადიდება"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/EncryptedComponent.qml:21
|
||||
#: src/timeline/EncryptedComponent.qml:18
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"This message is encrypted and the sender has not shared the key with this "
|
||||
@@ -6016,20 +6027,20 @@ msgstr ""
|
||||
"ეს შეტყობინება დაშიფრულია და გამომგზავნს ამ მოწყობილობისთვის გასაღები არ "
|
||||
"გაუზიარებია."
|
||||
|
||||
#: src/timeline/FetchButtonComponent.qml:41
|
||||
#: src/timeline/FetchButtonComponent.qml:36
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Fetch More Events"
|
||||
msgstr "მეტი მოვლენის მიღება"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/FileComponent.qml:104 src/timeline/FileComponent.qml:187
|
||||
#: src/timeline/FileComponent.qml:94 src/timeline/FileComponent.qml:177
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tooltip for a button on a message; offers ability to download its file"
|
||||
msgid "Download"
|
||||
msgstr "ჩამოტვირთვა"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/FileComponent.qml:120 src/timeline/FileComponent.qml:177
|
||||
#: src/timeline/FileComponent.qml:110 src/timeline/FileComponent.qml:167
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tooltip for a button on a message; offers ability to open its downloaded "
|
||||
@@ -6037,13 +6048,13 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Open File"
|
||||
msgstr "ფაილის გახსნა"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/FileComponent.qml:135
|
||||
#: src/timeline/FileComponent.qml:125
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "file download progress"
|
||||
msgid "%1 / %2"
|
||||
msgstr "%1 / %2"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/FileComponent.qml:140
|
||||
#: src/timeline/FileComponent.qml:130
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tooltip for a button on a message; stops downloading the message's file"
|
||||
@@ -6072,60 +6083,60 @@ msgstr "ჩეკინის დრო: %1"
|
||||
msgid "Check-out time: %1"
|
||||
msgstr "ჩეკაუტის დრო: %1"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/ImageComponent.qml:140
|
||||
#: src/timeline/ImageComponent.qml:120
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Show Image"
|
||||
msgstr "გამოსახულების ჩვენება"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:57
|
||||
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:54
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action"
|
||||
msgid "Send to KDE Itinerary"
|
||||
msgstr "გაგზავნა KDE Itinerary-სთვის"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:136
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:79
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:131
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:76
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "As in remove the link preview so it's no longer shown"
|
||||
msgid "Remove preview"
|
||||
msgstr "მინიატურის წაშლა"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:154
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:149
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Shrink preview"
|
||||
msgstr "მინატურის შემცირება"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:154
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:149
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Expand preview"
|
||||
msgstr "მინიატურის გაფართოება"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:68
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:65
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Loading URL preview"
|
||||
msgstr "URL-ის მინიატურის ჩატვირთვა"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/LocationComponent.qml:116
|
||||
#: src/timeline/LocationComponent.qml:111
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button Open the location in an external program"
|
||||
msgid "Open Externally"
|
||||
msgstr "გარეთ გახსნა"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/PollComponent.qml:80
|
||||
#: src/timeline/PollComponent.qml:70
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Based on votes by %1 user"
|
||||
msgid_plural "Based on votes by %1 users"
|
||||
msgstr[0] "ეფუძნება %1 მომხმარებლის არჩევანს"
|
||||
msgstr[1] "ეფუძნება %1 მომხმარებლის არჩევანს"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/PollComponent.qml:80
|
||||
#: src/timeline/PollComponent.qml:70
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "as in 'this vote has ended'"
|
||||
msgid "(Ended)"
|
||||
msgstr "(დასრულდა)"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/ReactionComponent.qml:97
|
||||
#: src/timeline/ReactionComponent.qml:89
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@button"
|
||||
msgid "React"
|
||||
@@ -6137,7 +6148,7 @@ msgctxt "Relative time since the room was last read"
|
||||
msgid "Last read: %1"
|
||||
msgstr "ბოლოს წაიკითხა: %1"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/ReplyButtonComponent.qml:44
|
||||
#: src/timeline/ReplyButtonComponent.qml:34
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Reply"
|
||||
@@ -6157,24 +6168,24 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Pl. %1"
|
||||
msgstr "პლ. %1"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/VideoComponent.qml:217
|
||||
#: src/timeline/VideoComponent.qml:197
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Video"
|
||||
msgstr "ვიდეო"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/VideoComponent.qml:257
|
||||
#: src/timeline/VideoComponent.qml:237
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Show Video"
|
||||
msgstr "ვიდეოს ჩვენება"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/VideoComponent.qml:298
|
||||
#: src/timeline/VideoComponent.qml:278
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Volume"
|
||||
msgstr "ხმის სიმაღლე"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/VideoComponent.qml:382
|
||||
#: src/timeline/VideoComponent.qml:362
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Maximize"
|
||||
msgstr "გადიდება"
|
||||
|
||||
169
po/ko/neochat.po
169
po/ko/neochat.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-02-28 00:41+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-11 00:41+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-02-24 22:09+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Shinjo Park <kde@peremen.name>\n"
|
||||
"Language-Team: Korean <kde-kr@kde.org>\n"
|
||||
@@ -1126,7 +1126,7 @@ msgstr "이 서버에 등록이 비활성화되어 있습니다."
|
||||
|
||||
#: src/login/Homeserver.qml:41 src/login/Username.qml:38
|
||||
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:262
|
||||
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:290 src/timeline/LoadComponent.qml:33
|
||||
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:290 src/timeline/LoadComponent.qml:30
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Loading"
|
||||
msgstr "불러오는 중"
|
||||
@@ -1157,7 +1157,7 @@ msgid "Loading…"
|
||||
msgstr "불러오는 중…"
|
||||
|
||||
#: src/login/Login.qml:38 src/login/WelcomePage.qml:250
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:183
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:189
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Continue"
|
||||
@@ -1792,7 +1792,7 @@ msgstr "내 이모지"
|
||||
|
||||
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:260
|
||||
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:288
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:66
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:63
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Loading reply"
|
||||
msgstr "답장 불러오는 중"
|
||||
@@ -2094,7 +2094,7 @@ msgctxt "@info:label"
|
||||
msgid "%1 invited you"
|
||||
msgstr "%1 님이 대화방에 초대함"
|
||||
|
||||
#: src/neochatconnection.cpp:77
|
||||
#: src/neochatconnection.cpp:75
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Contact your matrix server administrator for support."
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -2102,18 +2102,18 @@ msgid ""
|
||||
"for support."
|
||||
msgstr "Matrix 서버 관리자에게 연락하십시오."
|
||||
|
||||
#: src/neochatconnection.cpp:336
|
||||
#: src/neochatconnection.cpp:329
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "No identity server configured"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/neochatconnection.cpp:367
|
||||
#: src/neochatconnection.cpp:360
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Room creation failed: %1"
|
||||
msgstr "대화방 생성 실패: %1"
|
||||
|
||||
#: src/neochatconnection.cpp:397
|
||||
#: src/neochatconnection.cpp:390
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Space creation failed: %1"
|
||||
msgstr "스페이스 생성 실패: %1"
|
||||
@@ -2255,7 +2255,19 @@ msgctxt "@action:inmenu"
|
||||
msgid "Verify This Device"
|
||||
msgstr "장치 확인"
|
||||
|
||||
#: src/qml/AccountMenu.qml:95 src/settings/AccountsPage.qml:88
|
||||
#: src/qml/AccountMenu.qml:93
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title"
|
||||
msgid "Verification Request Sent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/AccountMenu.qml:94
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info:label"
|
||||
msgid "To proceed, accept the verification request on another device."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/AccountMenu.qml:106 src/settings/AccountsPage.qml:88
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Logout"
|
||||
msgstr "로그아웃"
|
||||
@@ -2481,8 +2493,8 @@ msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Open"
|
||||
msgstr "열기"
|
||||
|
||||
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:128
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:130 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:165
|
||||
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:113
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:115 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:165
|
||||
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:167 src/qml/SpaceDrawer.qml:273
|
||||
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:275
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -2490,7 +2502,7 @@ msgctxt "@title"
|
||||
msgid "Create a Space"
|
||||
msgstr "스페이스 만들기"
|
||||
|
||||
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:115
|
||||
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:100
|
||||
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:149
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title"
|
||||
@@ -2566,9 +2578,9 @@ msgid "Pick room"
|
||||
msgstr "대화방 선택"
|
||||
|
||||
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:132 src/qml/CreateRoomDialog.qml:215
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:88 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:54
|
||||
#: src/qml/GlobalMenu.qml:64 src/qml/QuickSwitcher.qml:39
|
||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:210 src/qml/SelectParentDialog.qml:142
|
||||
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:54 src/qml/GlobalMenu.qml:64
|
||||
#: src/qml/QuickSwitcher.qml:39 src/qml/RoomListPage.qml:210
|
||||
#: src/qml/SelectParentDialog.qml:142 src/qml/SpaceDrawer.qml:296
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title"
|
||||
msgid "Explore Rooms"
|
||||
@@ -2785,20 +2797,14 @@ msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Show Menu"
|
||||
msgstr "사용자 전환"
|
||||
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:82 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:47
|
||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:204
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Explore rooms"
|
||||
msgstr "대화방 탐색"
|
||||
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:97 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:63
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:82 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:63
|
||||
#: src/qml/GlobalMenu.qml:42 src/qml/GlobalMenu.qml:51
|
||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:172 src/qml/RoomListPage.qml:221
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Find your friends"
|
||||
msgstr "친구 찾기"
|
||||
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:102 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:70
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:87 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:70
|
||||
#: src/qml/GlobalMenu.qml:46 src/qml/RoomListPage.qml:180
|
||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:225
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -2806,22 +2812,22 @@ msgctxt "@title"
|
||||
msgid "Find your friends"
|
||||
msgstr "친구 찾기"
|
||||
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:107 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:143
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:92 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:143
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Create a Room"
|
||||
msgstr "대화방 만들기"
|
||||
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:122 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:159
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:107 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:159
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Create a Space"
|
||||
msgstr "스페이스 만들기"
|
||||
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:136
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:121
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Scan a QR Code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:141 src/qml/QrScannerPage.qml:16
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:126 src/qml/QrScannerPage.qml:16
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title"
|
||||
msgid "Scan a QR Code"
|
||||
@@ -2832,6 +2838,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "검색"
|
||||
|
||||
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:47 src/qml/RoomListPage.qml:204
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Explore rooms"
|
||||
msgstr "대화방 탐색"
|
||||
|
||||
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:76
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Create New"
|
||||
@@ -3481,7 +3492,7 @@ msgctxt "Placeholder message"
|
||||
msgid "No room found"
|
||||
msgstr "대화방을 찾을 수 없음"
|
||||
|
||||
#: src/qml/QuickSwitcher.qml:32
|
||||
#: src/qml/QuickSwitcher.qml:32 src/qml/SpaceDrawer.qml:284
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Explore rooms"
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
@@ -4567,18 +4578,18 @@ msgstr "작업 중"
|
||||
msgid "Malformed or empty Matrix id<br />%1 is not a correct Matrix identifier"
|
||||
msgstr "%1이(가) 올바른 Matrix 식별자가 아님"
|
||||
|
||||
#: src/roommanager.cpp:343
|
||||
#: src/roommanager.cpp:351
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Failed to join room"
|
||||
msgid "Failed to join room<br />%1"
|
||||
msgstr "대화방에 입장할 수 없음"
|
||||
|
||||
#: src/roommanager.cpp:367
|
||||
#: src/roommanager.cpp:375
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "You requested to join '%1'"
|
||||
msgstr "'%1'에 입장을 요청함"
|
||||
|
||||
#: src/roommanager.cpp:371
|
||||
#: src/roommanager.cpp:379
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Failed to request joining room"
|
||||
msgid "Failed to request joining room<br />%1"
|
||||
@@ -6160,117 +6171,117 @@ msgctxt "@title:dialog"
|
||||
msgid "Select Parameter to Add"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:55
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:58
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Hide"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:61
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:64
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Share"
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Share"
|
||||
msgstr "공유"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:66
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:69
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Remove"
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "삭제"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:85
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:88
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Compact"
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Complete"
|
||||
msgstr "간략함"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:90 src/timeline/ChatBarComponent.qml:110
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:93 src/timeline/ChatBarComponent.qml:100
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Cancel"
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "취소"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:130
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:136
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@label:textbox"
|
||||
msgid "Country Code for new phone number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:146
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:152
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Add an e-mail address:"
|
||||
msgctxt "@label:textbox"
|
||||
msgid "New Email Address:"
|
||||
msgstr "이메일 주소 추가:"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:146
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:152
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Members"
|
||||
msgctxt "@label:textbox"
|
||||
msgid "New Phone Number:"
|
||||
msgstr "구성원"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:150 src/threepidbindhelper.cpp:178
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:156 src/threepidbindhelper.cpp:179
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "We've sent you an email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:150 src/threepidbindhelper.cpp:178
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:156 src/threepidbindhelper.cpp:179
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "sent a message"
|
||||
msgid "We've sent you a text message"
|
||||
msgstr "님이 메시지를 보냄"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:150
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:156
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%1. Please follow the instructions there and then click the button below"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:152 src/threepidbindhelper.cpp:180
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:158 src/threepidbindhelper.cpp:181
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "The entered text is not a valid url"
|
||||
msgid "The entered email is not valid"
|
||||
msgstr "입력한 텍스트가 올바른 URL이 아님"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:152 src/threepidbindhelper.cpp:180
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:158 src/threepidbindhelper.cpp:181
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "The entered text is not a valid url"
|
||||
msgid "The entered phone number is not valid"
|
||||
msgstr "입력한 텍스트가 올바른 URL이 아님"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:154
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:160
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Wrong password entered"
|
||||
msgid "Incorrect password entered"
|
||||
msgstr "암호가 잘못됨"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:156
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:162
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The email has not been verified. Please go to the email and follow the "
|
||||
"instructions there and then click the button below"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:156
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:162
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The phone number has not been verified. Please go to the text message and "
|
||||
"follow the instructions there and then click the button below"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:183
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:189
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Add"
|
||||
msgctxt "@action:button Add new email or phone number"
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "추가"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:191
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:197
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@action:button"
|
||||
#| msgid "Back"
|
||||
@@ -6278,59 +6289,59 @@ msgctxt "@action:button As in 'go back'"
|
||||
msgid "Back"
|
||||
msgstr "뒤로"
|
||||
|
||||
#: src/threepidbindhelper.cpp:177
|
||||
#: src/threepidbindhelper.cpp:178
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%1. Please follow the instructions there and then click the button above"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/threepidbindhelper.cpp:183
|
||||
#: src/threepidbindhelper.cpp:184
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The email has not been verified. Please go to the email and follow the "
|
||||
"instructions there and then click the button above"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/threepidbindhelper.cpp:184
|
||||
#: src/threepidbindhelper.cpp:185
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The phone number has not been verified. Please go to the text message and "
|
||||
"follow the instructions there and then click the button above"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/timeline/BaseMessageComponentChooser.qml:249
|
||||
#: src/timeline/BaseMessageComponentChooser.qml:172
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "withdrew a user's invitation"
|
||||
msgid "%1 started a user verification"
|
||||
msgstr "님이 사용자의 초대를 거절함"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:98
|
||||
#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:88
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Confirm edit"
|
||||
msgstr "편집 확인"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:98
|
||||
#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:88
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "No messages found"
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Post message in thread"
|
||||
msgstr "메시지를 찾을 수 없음"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/CodeComponent.qml:164
|
||||
#: src/timeline/CodeComponent.qml:159
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Copy room ID to clipboard"
|
||||
msgid "Copy to clipboard"
|
||||
msgstr "클립보드에 대화방 ID 복사"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/CodeComponent.qml:176
|
||||
#: src/timeline/CodeComponent.qml:171
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Maximize"
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Maximize"
|
||||
msgstr "최대화"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/EncryptedComponent.qml:21
|
||||
#: src/timeline/EncryptedComponent.qml:18
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"This message is encrypted and the sender has not shared the key with this "
|
||||
@@ -6339,20 +6350,20 @@ msgstr ""
|
||||
"이 메시지는 암호화되어 있으며 전송한 사람이 이 장치와 키를 공유하지 않았습니"
|
||||
"다."
|
||||
|
||||
#: src/timeline/FetchButtonComponent.qml:41
|
||||
#: src/timeline/FetchButtonComponent.qml:36
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Fetch More Events"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/timeline/FileComponent.qml:104 src/timeline/FileComponent.qml:187
|
||||
#: src/timeline/FileComponent.qml:94 src/timeline/FileComponent.qml:177
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tooltip for a button on a message; offers ability to download its file"
|
||||
msgid "Download"
|
||||
msgstr "다운로드"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/FileComponent.qml:120 src/timeline/FileComponent.qml:177
|
||||
#: src/timeline/FileComponent.qml:110 src/timeline/FileComponent.qml:167
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tooltip for a button on a message; offers ability to open its downloaded "
|
||||
@@ -6360,13 +6371,13 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Open File"
|
||||
msgstr "파일 열기"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/FileComponent.qml:135
|
||||
#: src/timeline/FileComponent.qml:125
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "file download progress"
|
||||
msgid "%1 / %2"
|
||||
msgstr "%1 / %2"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/FileComponent.qml:140
|
||||
#: src/timeline/FileComponent.qml:130
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tooltip for a button on a message; stops downloading the message's file"
|
||||
@@ -6395,62 +6406,62 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Check-out time: %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/timeline/ImageComponent.qml:140
|
||||
#: src/timeline/ImageComponent.qml:120
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Set Image"
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Show Image"
|
||||
msgstr "이미지 설정"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:57
|
||||
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:54
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action"
|
||||
msgid "Send to KDE Itinerary"
|
||||
msgstr "KDE 여행 정보로 전송"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:136
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:79
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:131
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:76
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Remove device"
|
||||
msgctxt "As in remove the link preview so it's no longer shown"
|
||||
msgid "Remove preview"
|
||||
msgstr "장치 삭제"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:154
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:149
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Shrink preview"
|
||||
msgstr "미리 보기 축소"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:154
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:149
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Expand preview"
|
||||
msgstr "미리 보기 확장"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:68
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:65
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Loading URL preview"
|
||||
msgstr "URL 미리 보기 불러오는 중"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/LocationComponent.qml:116
|
||||
#: src/timeline/LocationComponent.qml:111
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Open Externally"
|
||||
msgctxt "@action:button Open the location in an external program"
|
||||
msgid "Open Externally"
|
||||
msgstr "외부 프로그램으로 열기"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/PollComponent.qml:80
|
||||
#: src/timeline/PollComponent.qml:70
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Based on votes by %1 user"
|
||||
msgid_plural "Based on votes by %1 users"
|
||||
msgstr[0] "사용자 %1명의 투표에 의함"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/PollComponent.qml:80
|
||||
#: src/timeline/PollComponent.qml:70
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "as in 'this vote has ended'"
|
||||
msgid "(Ended)"
|
||||
msgstr "(종료됨)"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/ReactionComponent.qml:97
|
||||
#: src/timeline/ReactionComponent.qml:89
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "React"
|
||||
msgctxt "@button"
|
||||
@@ -6463,7 +6474,7 @@ msgctxt "Relative time since the room was last read"
|
||||
msgid "Last read: %1"
|
||||
msgstr "마지막 읽음: %1"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/ReplyButtonComponent.qml:44
|
||||
#: src/timeline/ReplyButtonComponent.qml:34
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Reply"
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
@@ -6483,25 +6494,25 @@ msgstr "대화의 최초입니다. 이 지점보다 더 오래된 메시지가
|
||||
msgid "Pl. %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/timeline/VideoComponent.qml:217
|
||||
#: src/timeline/VideoComponent.qml:197
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Video"
|
||||
msgstr "비디오"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/VideoComponent.qml:257
|
||||
#: src/timeline/VideoComponent.qml:237
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Video"
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Show Video"
|
||||
msgstr "비디오"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/VideoComponent.qml:298
|
||||
#: src/timeline/VideoComponent.qml:278
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Volume"
|
||||
msgstr "음량"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/VideoComponent.qml:382
|
||||
#: src/timeline/VideoComponent.qml:362
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Maximize"
|
||||
msgstr "최대화"
|
||||
|
||||
169
po/lt/neochat.po
169
po/lt/neochat.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-02-28 00:41+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-11 00:41+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-02-25 01:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
@@ -1030,7 +1030,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/login/Homeserver.qml:41 src/login/Username.qml:38
|
||||
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:262
|
||||
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:290 src/timeline/LoadComponent.qml:33
|
||||
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:290 src/timeline/LoadComponent.qml:30
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Loading"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1060,7 +1060,7 @@ msgid "Loading…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/login/Login.qml:38 src/login/WelcomePage.qml:250
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:183
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:189
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Continue"
|
||||
@@ -1690,7 +1690,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:260
|
||||
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:288
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:66
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:63
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Loading reply"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1946,25 +1946,25 @@ msgctxt "@info:label"
|
||||
msgid "%1 invited you"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/neochatconnection.cpp:77
|
||||
#: src/neochatconnection.cpp:75
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"File too large to download.<br />Contact your matrix server administrator "
|
||||
"for support."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/neochatconnection.cpp:336
|
||||
#: src/neochatconnection.cpp:329
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "No identity server configured"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/neochatconnection.cpp:367
|
||||
#: src/neochatconnection.cpp:360
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Room creation failed: %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/neochatconnection.cpp:397
|
||||
#: src/neochatconnection.cpp:390
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Space creation failed: %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -2100,7 +2100,19 @@ msgctxt "@action:inmenu"
|
||||
msgid "Verify This Device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/AccountMenu.qml:95 src/settings/AccountsPage.qml:88
|
||||
#: src/qml/AccountMenu.qml:93
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title"
|
||||
msgid "Verification Request Sent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/AccountMenu.qml:94
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info:label"
|
||||
msgid "To proceed, accept the verification request on another device."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/AccountMenu.qml:106 src/settings/AccountsPage.qml:88
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Logout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -2295,8 +2307,8 @@ msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Open"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:128
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:130 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:165
|
||||
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:113
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:115 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:165
|
||||
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:167 src/qml/SpaceDrawer.qml:273
|
||||
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:275
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -2304,7 +2316,7 @@ msgctxt "@title"
|
||||
msgid "Create a Space"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:115
|
||||
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:100
|
||||
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:149
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title"
|
||||
@@ -2378,9 +2390,9 @@ msgid "Pick room"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:132 src/qml/CreateRoomDialog.qml:215
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:88 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:54
|
||||
#: src/qml/GlobalMenu.qml:64 src/qml/QuickSwitcher.qml:39
|
||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:210 src/qml/SelectParentDialog.qml:142
|
||||
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:54 src/qml/GlobalMenu.qml:64
|
||||
#: src/qml/QuickSwitcher.qml:39 src/qml/RoomListPage.qml:210
|
||||
#: src/qml/SelectParentDialog.qml:142 src/qml/SpaceDrawer.qml:296
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title"
|
||||
msgid "Explore Rooms"
|
||||
@@ -2585,20 +2597,14 @@ msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Show Menu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:82 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:47
|
||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:204
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Explore rooms"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:97 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:63
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:82 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:63
|
||||
#: src/qml/GlobalMenu.qml:42 src/qml/GlobalMenu.qml:51
|
||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:172 src/qml/RoomListPage.qml:221
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Find your friends"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:102 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:70
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:87 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:70
|
||||
#: src/qml/GlobalMenu.qml:46 src/qml/RoomListPage.qml:180
|
||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:225
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -2606,22 +2612,22 @@ msgctxt "@title"
|
||||
msgid "Find your friends"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:107 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:143
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:92 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:143
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Create a Room"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:122 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:159
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:107 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:159
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Create a Space"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:136
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:121
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Scan a QR Code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:141 src/qml/QrScannerPage.qml:16
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:126 src/qml/QrScannerPage.qml:16
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title"
|
||||
msgid "Scan a QR Code"
|
||||
@@ -2632,6 +2638,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:47 src/qml/RoomListPage.qml:204
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Explore rooms"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:76
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Create New"
|
||||
@@ -3241,7 +3252,7 @@ msgctxt "Placeholder message"
|
||||
msgid "No room found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/QuickSwitcher.qml:32
|
||||
#: src/qml/QuickSwitcher.qml:32 src/qml/SpaceDrawer.qml:284
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Explore rooms"
|
||||
@@ -4292,17 +4303,17 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Malformed or empty Matrix id<br />%1 is not a correct Matrix identifier"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/roommanager.cpp:343
|
||||
#: src/roommanager.cpp:351
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Failed to join room<br />%1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/roommanager.cpp:367
|
||||
#: src/roommanager.cpp:375
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "You requested to join '%1'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/roommanager.cpp:371
|
||||
#: src/roommanager.cpp:379
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Failed to request joining room<br />%1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -5785,180 +5796,180 @@ msgctxt "@title:dialog"
|
||||
msgid "Select Parameter to Add"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:55
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:58
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Hide"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:61
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:64
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Share"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:66
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:69
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:85
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:88
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Complete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:90 src/timeline/ChatBarComponent.qml:110
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:93 src/timeline/ChatBarComponent.qml:100
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:130
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:136
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@label:textbox"
|
||||
msgid "Country Code for new phone number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:146
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:152
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@label:textbox"
|
||||
msgid "New Email Address:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:146
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:152
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@label:textbox"
|
||||
msgid "New Phone Number:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:150 src/threepidbindhelper.cpp:178
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:156 src/threepidbindhelper.cpp:179
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "We've sent you an email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:150 src/threepidbindhelper.cpp:178
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:156 src/threepidbindhelper.cpp:179
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "We've sent you a text message"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:150
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:156
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%1. Please follow the instructions there and then click the button below"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:152 src/threepidbindhelper.cpp:180
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:158 src/threepidbindhelper.cpp:181
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The entered email is not valid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:152 src/threepidbindhelper.cpp:180
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:158 src/threepidbindhelper.cpp:181
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The entered phone number is not valid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:154
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:160
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Incorrect password entered"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:156
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:162
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The email has not been verified. Please go to the email and follow the "
|
||||
"instructions there and then click the button below"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:156
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:162
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The phone number has not been verified. Please go to the text message and "
|
||||
"follow the instructions there and then click the button below"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:183
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:189
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button Add new email or phone number"
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:191
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:197
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button As in 'go back'"
|
||||
msgid "Back"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/threepidbindhelper.cpp:177
|
||||
#: src/threepidbindhelper.cpp:178
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%1. Please follow the instructions there and then click the button above"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/threepidbindhelper.cpp:183
|
||||
#: src/threepidbindhelper.cpp:184
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The email has not been verified. Please go to the email and follow the "
|
||||
"instructions there and then click the button above"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/threepidbindhelper.cpp:184
|
||||
#: src/threepidbindhelper.cpp:185
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The phone number has not been verified. Please go to the text message and "
|
||||
"follow the instructions there and then click the button above"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/timeline/BaseMessageComponentChooser.qml:249
|
||||
#: src/timeline/BaseMessageComponentChooser.qml:172
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "%1 started a user verification"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:98
|
||||
#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:88
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Confirm edit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:98
|
||||
#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:88
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Post message in thread"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/timeline/CodeComponent.qml:164
|
||||
#: src/timeline/CodeComponent.qml:159
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Copy to clipboard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/timeline/CodeComponent.qml:176
|
||||
#: src/timeline/CodeComponent.qml:171
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Maximize"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/timeline/EncryptedComponent.qml:21
|
||||
#: src/timeline/EncryptedComponent.qml:18
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"This message is encrypted and the sender has not shared the key with this "
|
||||
"device."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/timeline/FetchButtonComponent.qml:41
|
||||
#: src/timeline/FetchButtonComponent.qml:36
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Fetch More Events"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/timeline/FileComponent.qml:104 src/timeline/FileComponent.qml:187
|
||||
#: src/timeline/FileComponent.qml:94 src/timeline/FileComponent.qml:177
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tooltip for a button on a message; offers ability to download its file"
|
||||
msgid "Download"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/timeline/FileComponent.qml:120 src/timeline/FileComponent.qml:177
|
||||
#: src/timeline/FileComponent.qml:110 src/timeline/FileComponent.qml:167
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tooltip for a button on a message; offers ability to open its downloaded "
|
||||
@@ -5966,13 +5977,13 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Open File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/timeline/FileComponent.qml:135
|
||||
#: src/timeline/FileComponent.qml:125
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "file download progress"
|
||||
msgid "%1 / %2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/timeline/FileComponent.qml:140
|
||||
#: src/timeline/FileComponent.qml:130
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tooltip for a button on a message; stops downloading the message's file"
|
||||
@@ -6001,47 +6012,47 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Check-out time: %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/timeline/ImageComponent.qml:140
|
||||
#: src/timeline/ImageComponent.qml:120
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Show Image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:57
|
||||
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:54
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action"
|
||||
msgid "Send to KDE Itinerary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:136
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:79
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:131
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:76
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "As in remove the link preview so it's no longer shown"
|
||||
msgid "Remove preview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:154
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:149
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Shrink preview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:154
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:149
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Expand preview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:68
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:65
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Loading URL preview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/timeline/LocationComponent.qml:116
|
||||
#: src/timeline/LocationComponent.qml:111
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button Open the location in an external program"
|
||||
msgid "Open Externally"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/timeline/PollComponent.qml:80
|
||||
#: src/timeline/PollComponent.qml:70
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Based on votes by %1 user"
|
||||
msgid_plural "Based on votes by %1 users"
|
||||
@@ -6049,13 +6060,13 @@ msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[2] ""
|
||||
|
||||
#: src/timeline/PollComponent.qml:80
|
||||
#: src/timeline/PollComponent.qml:70
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "as in 'this vote has ended'"
|
||||
msgid "(Ended)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/timeline/ReactionComponent.qml:97
|
||||
#: src/timeline/ReactionComponent.qml:89
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@button"
|
||||
msgid "React"
|
||||
@@ -6067,7 +6078,7 @@ msgctxt "Relative time since the room was last read"
|
||||
msgid "Last read: %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/timeline/ReplyButtonComponent.qml:44
|
||||
#: src/timeline/ReplyButtonComponent.qml:34
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Reply"
|
||||
@@ -6086,24 +6097,24 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Pl. %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/timeline/VideoComponent.qml:217
|
||||
#: src/timeline/VideoComponent.qml:197
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Video"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/timeline/VideoComponent.qml:257
|
||||
#: src/timeline/VideoComponent.qml:237
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Show Video"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/timeline/VideoComponent.qml:298
|
||||
#: src/timeline/VideoComponent.qml:278
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Volume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/timeline/VideoComponent.qml:382
|
||||
#: src/timeline/VideoComponent.qml:362
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Maximize"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
229
po/lv/neochat.po
229
po/lv/neochat.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-02-28 00:41+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-02-11 09:55+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-11 00:41+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-03-06 18:51+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Toms Trasuns <toms.trasuns@posteo.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Latvian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
"Language: lv\n"
|
||||
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : "
|
||||
"2);\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 24.12.1\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 24.12.2\n"
|
||||
|
||||
#: src/chatbar/AttachDialog.qml:29
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -1040,7 +1040,7 @@ msgstr "Šajā serverī reģistrācija ir izslēgta."
|
||||
|
||||
#: src/login/Homeserver.qml:41 src/login/Username.qml:38
|
||||
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:262
|
||||
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:290 src/timeline/LoadComponent.qml:33
|
||||
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:290 src/timeline/LoadComponent.qml:30
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Loading"
|
||||
msgstr "Ielādē"
|
||||
@@ -1071,7 +1071,7 @@ msgid "Loading…"
|
||||
msgstr "Ielādē..."
|
||||
|
||||
#: src/login/Login.qml:38 src/login/WelcomePage.qml:250
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:183
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:189
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Continue"
|
||||
@@ -1701,7 +1701,7 @@ msgstr "Savas emocijzīmes"
|
||||
|
||||
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:260
|
||||
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:288
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:66
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:63
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Loading reply"
|
||||
msgstr "Ielādē atbildi"
|
||||
@@ -1949,20 +1949,18 @@ msgid ", "
|
||||
msgstr ", "
|
||||
|
||||
#: src/models/roomtreemodel.cpp:353
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Invite to private chat"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info:label"
|
||||
msgid "Invited you to chat"
|
||||
msgstr "Uzaicināt uz privātu tērzēšanu"
|
||||
msgstr "Jūs uzaicināja tērzēt"
|
||||
|
||||
#: src/models/roomtreemodel.cpp:355
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "%1 invited you to a room"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info:label"
|
||||
msgid "%1 invited you"
|
||||
msgstr "%1 jūs uzaicināja uz istabu"
|
||||
msgstr "%1 jūs uzaicināja"
|
||||
|
||||
#: src/neochatconnection.cpp:77
|
||||
#: src/neochatconnection.cpp:75
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"File too large to download.<br />Contact your matrix server administrator "
|
||||
@@ -1971,18 +1969,18 @@ msgstr ""
|
||||
"Datne ir pārāk liela lejupielādei.<br />Atbalstam sazinieties ar sava "
|
||||
"„Matrix“ servera administratoru."
|
||||
|
||||
#: src/neochatconnection.cpp:336
|
||||
#: src/neochatconnection.cpp:329
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "No identity server configured"
|
||||
msgstr "Identitātes serveris nav konfigurēts"
|
||||
|
||||
#: src/neochatconnection.cpp:367
|
||||
#: src/neochatconnection.cpp:360
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Room creation failed: %1"
|
||||
msgstr "Istabas izveide neizdevās: %1"
|
||||
|
||||
#: src/neochatconnection.cpp:397
|
||||
#: src/neochatconnection.cpp:390
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Space creation failed: %1"
|
||||
msgstr "Telpas izveide neizdevās: %1"
|
||||
@@ -2118,7 +2116,19 @@ msgctxt "@action:inmenu"
|
||||
msgid "Verify This Device"
|
||||
msgstr "Verificēt šo ierīci"
|
||||
|
||||
#: src/qml/AccountMenu.qml:95 src/settings/AccountsPage.qml:88
|
||||
#: src/qml/AccountMenu.qml:93
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title"
|
||||
msgid "Verification Request Sent"
|
||||
msgstr "Ir nosūtīts verifikācijas pieprasījums"
|
||||
|
||||
#: src/qml/AccountMenu.qml:94
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info:label"
|
||||
msgid "To proceed, accept the verification request on another device."
|
||||
msgstr "Lai turpinātu, otrā ierīcē apstipriniet verifikācijas pieprasījumu."
|
||||
|
||||
#: src/qml/AccountMenu.qml:106 src/settings/AccountsPage.qml:88
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Logout"
|
||||
msgstr "Izrakstīties"
|
||||
@@ -2319,8 +2329,8 @@ msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Open"
|
||||
msgstr "Atvērt"
|
||||
|
||||
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:128
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:130 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:165
|
||||
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:113
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:115 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:165
|
||||
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:167 src/qml/SpaceDrawer.qml:273
|
||||
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:275
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -2328,7 +2338,7 @@ msgctxt "@title"
|
||||
msgid "Create a Space"
|
||||
msgstr "Izveidot telpu"
|
||||
|
||||
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:115
|
||||
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:100
|
||||
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:149
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title"
|
||||
@@ -2402,9 +2412,9 @@ msgid "Pick room"
|
||||
msgstr "Izvēlieties istabu"
|
||||
|
||||
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:132 src/qml/CreateRoomDialog.qml:215
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:88 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:54
|
||||
#: src/qml/GlobalMenu.qml:64 src/qml/QuickSwitcher.qml:39
|
||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:210 src/qml/SelectParentDialog.qml:142
|
||||
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:54 src/qml/GlobalMenu.qml:64
|
||||
#: src/qml/QuickSwitcher.qml:39 src/qml/RoomListPage.qml:210
|
||||
#: src/qml/SelectParentDialog.qml:142 src/qml/SpaceDrawer.qml:296
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title"
|
||||
msgid "Explore Rooms"
|
||||
@@ -2451,12 +2461,10 @@ msgid "View Source"
|
||||
msgstr "Skatīt avotu"
|
||||
|
||||
#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:78
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@action:button"
|
||||
#| msgid "Remove"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Remove…"
|
||||
msgstr "Noņemt"
|
||||
msgstr "Noņemt…"
|
||||
|
||||
#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:83 src/qml/DelegateContextMenu.qml:88
|
||||
#: src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:79
|
||||
@@ -2513,13 +2521,13 @@ msgstr "Rādīt lietotāju"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button 'Unpin' as in 'Unpin this message'"
|
||||
msgid "Unpin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Atspraust"
|
||||
|
||||
#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:139
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button 'Pin' as in 'Pin the message in the room'"
|
||||
msgid "Pin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Piespraust"
|
||||
|
||||
#: src/qml/EditMenu.qml:15
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -2617,20 +2625,14 @@ msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Show Menu"
|
||||
msgstr "Rādīt izvēlni"
|
||||
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:82 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:47
|
||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:204
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Explore rooms"
|
||||
msgstr "Izpētīt istabas"
|
||||
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:97 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:63
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:82 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:63
|
||||
#: src/qml/GlobalMenu.qml:42 src/qml/GlobalMenu.qml:51
|
||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:172 src/qml/RoomListPage.qml:221
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Find your friends"
|
||||
msgstr "Atrast draugus"
|
||||
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:102 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:70
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:87 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:70
|
||||
#: src/qml/GlobalMenu.qml:46 src/qml/RoomListPage.qml:180
|
||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:225
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -2638,22 +2640,22 @@ msgctxt "@title"
|
||||
msgid "Find your friends"
|
||||
msgstr "Atrast draugus"
|
||||
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:107 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:143
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:92 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:143
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Create a Room"
|
||||
msgstr "Izveidot istabu"
|
||||
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:122 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:159
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:107 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:159
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Create a Space"
|
||||
msgstr "Izveidot telpu"
|
||||
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:136
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:121
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Scan a QR Code"
|
||||
msgstr "Skenēt kvadrātkodu"
|
||||
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:141 src/qml/QrScannerPage.qml:16
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:126 src/qml/QrScannerPage.qml:16
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title"
|
||||
msgid "Scan a QR Code"
|
||||
@@ -2664,6 +2666,11 @@ msgstr "Skenēt kvadrātkodu"
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "Meklēt"
|
||||
|
||||
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:47 src/qml/RoomListPage.qml:204
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Explore rooms"
|
||||
msgstr "Izpētīt istabas"
|
||||
|
||||
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:76
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Create New"
|
||||
@@ -2727,10 +2734,9 @@ msgid "Copy Image"
|
||||
msgstr "Kopēt attēlu"
|
||||
|
||||
#: src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:74
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Remove"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Remove…"
|
||||
msgstr "Noņemt"
|
||||
msgstr "Noņemt…"
|
||||
|
||||
#: src/qml/FullScreenMap.qml:23
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -2934,17 +2940,16 @@ msgid "Mirror"
|
||||
msgstr "Spoguļot"
|
||||
|
||||
#: src/qml/InvitationView.qml:42
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "%1 invited you to a room"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info:label"
|
||||
msgid "%1 has invited you to join"
|
||||
msgstr "%1 jūs uzaicināja uz istabu"
|
||||
msgstr "%1 jūs uzaicināja pievienoties"
|
||||
|
||||
#: src/qml/InvitationView.qml:70
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info:label"
|
||||
msgid "This user is inviting you to chat."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Šis lietotājs jūs aicina tērzēt."
|
||||
|
||||
#: src/qml/InvitationView.qml:79
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -2953,15 +2958,13 @@ msgstr ""
|
||||
"Uzaicinājumus no nezināmiem lietotājiem varat noraidīt Drošības iestatījumos."
|
||||
|
||||
#: src/qml/InvitationView.qml:102
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Reject"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Reject"
|
||||
msgstr "Noraidīt"
|
||||
|
||||
#: src/qml/InvitationView.qml:110
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Accept"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Accept"
|
||||
msgstr "Pieņemt"
|
||||
@@ -3280,7 +3283,7 @@ msgctxt "Placeholder message"
|
||||
msgid "No room found"
|
||||
msgstr "Neviena istaba nav atrasta"
|
||||
|
||||
#: src/qml/QuickSwitcher.qml:32
|
||||
#: src/qml/QuickSwitcher.qml:32 src/qml/SpaceDrawer.qml:284
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Explore rooms"
|
||||
@@ -4101,11 +4104,10 @@ msgid "Copy link"
|
||||
msgstr "Kopēt saiti"
|
||||
|
||||
#: src/qml/UserInfo.qml:50
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Deactivate Account"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info:tooltip"
|
||||
msgid "Manage Account"
|
||||
msgstr "Deaktivizēt kontu"
|
||||
msgstr "Pārvaldīt kontu"
|
||||
|
||||
#: src/qml/UserInfo.qml:108
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -4350,17 +4352,17 @@ msgstr ""
|
||||
"Nepareizi formatēts vai tukšs „Matrix“ identifikators<br /> „%1“ nav pareizs "
|
||||
"„Matrix“ identifikators"
|
||||
|
||||
#: src/roommanager.cpp:343
|
||||
#: src/roommanager.cpp:351
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Failed to join room<br />%1"
|
||||
msgstr "Neizdevās pievienoties istabai<br />%1"
|
||||
|
||||
#: src/roommanager.cpp:367
|
||||
#: src/roommanager.cpp:375
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "You requested to join '%1'"
|
||||
msgstr "Jūsu lūdzāt pievienoties „%1“"
|
||||
|
||||
#: src/roommanager.cpp:371
|
||||
#: src/roommanager.cpp:379
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Failed to request joining room<br />%1"
|
||||
msgstr "Neizdevās lūgt pievienoties istabai<br />%1"
|
||||
@@ -4846,17 +4848,17 @@ msgstr "Ieslēgt paziņojumus šim kontam"
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:32
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Notifications can appear even when NeoChat isn't running."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Paziņojumi var būt redzami arī tad, kad „NeoChat“ nav palaists."
|
||||
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:34
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Push notifications are available but could not be enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pašpiegādes paziņojumi ir pieejami, bet nav ieslēgti."
|
||||
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:37
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Notifications will only appear when NeoChat is running."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Paziņojumi būs redzami tikai tad, kad ir palaists „NeoChat“."
|
||||
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:49
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -5545,18 +5547,17 @@ msgid "URL previews are disabled by default in this room"
|
||||
msgstr "URL priekšskatījumi šai istabai pēc noklusējuma ir izslēgti"
|
||||
|
||||
#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:285
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "URL previews are disabled by default in this room"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"As in the user has switched off showing previews of hyperlinks in timeline "
|
||||
"messages"
|
||||
msgid "URL previews are currently disabled for your account"
|
||||
msgstr "URL priekšskatījumi šai istabai pēc noklusējuma ir izslēgti"
|
||||
msgstr "URL priekšskatījumi jūsu kontam šobrīd ir izslēgti"
|
||||
|
||||
#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:289
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Enable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ieslēgt"
|
||||
|
||||
#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:294
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -5857,86 +5858,86 @@ msgctxt "@title:dialog"
|
||||
msgid "Select Parameter to Add"
|
||||
msgstr "Atlasiet pievienojamu parametru"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:55
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:58
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Hide"
|
||||
msgstr "Slēpt"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:61
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:64
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Share"
|
||||
msgstr "Kopīgot"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:66
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:69
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "Noņemt"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:85
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:88
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Complete"
|
||||
msgstr "Pabeigt"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:90 src/timeline/ChatBarComponent.qml:110
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:93 src/timeline/ChatBarComponent.qml:100
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Atcelt"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:130
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:136
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@label:textbox"
|
||||
msgid "Country Code for new phone number"
|
||||
msgstr "Valsts kods jaunam tālruņa numuram"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:146
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:152
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@label:textbox"
|
||||
msgid "New Email Address:"
|
||||
msgstr "Jauna e-pasta adrese:"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:146
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:152
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@label:textbox"
|
||||
msgid "New Phone Number:"
|
||||
msgstr "Jauns tālruņa numurs:"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:150 src/threepidbindhelper.cpp:178
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:156 src/threepidbindhelper.cpp:179
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "We've sent you an email"
|
||||
msgstr "Mēs jums nosūtījām e-pasta vēstuli"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:150 src/threepidbindhelper.cpp:178
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:156 src/threepidbindhelper.cpp:179
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "We've sent you a text message"
|
||||
msgstr "Mēs jums nosūtījām īsziņu"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:150
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:156
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%1. Please follow the instructions there and then click the button below"
|
||||
msgstr "%1. Sekojiet tajā esošajiem norādījumiem un spiediet pogu zemāk"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:152 src/threepidbindhelper.cpp:180
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:158 src/threepidbindhelper.cpp:181
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The entered email is not valid"
|
||||
msgstr "Ievadītā e-pasta adrese nav derīga"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:152 src/threepidbindhelper.cpp:180
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:158 src/threepidbindhelper.cpp:181
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The entered phone number is not valid"
|
||||
msgstr "Ievadītais tālruņa numurs nav derīgs"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:154
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:160
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Incorrect password entered"
|
||||
msgstr "Ievadīta nepareiza parole"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:156
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:162
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The email has not been verified. Please go to the email and follow the "
|
||||
@@ -5945,7 +5946,7 @@ msgstr ""
|
||||
"E-pasta adrese nav verificēta. Atveriet e-pasta vēstuli, sekojiet tajā "
|
||||
"esošajiem norādījumiem un klikšķiniet uz pogas zemāk"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:156
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:162
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The phone number has not been verified. Please go to the text message and "
|
||||
@@ -5954,25 +5955,25 @@ msgstr ""
|
||||
"Tālruņa numurs nav verificēts. Atveriet īsziņu, sekojiet tajā esošajiem "
|
||||
"norādījumiem un klikšķiniet uz pogas zemāk"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:183
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:189
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button Add new email or phone number"
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Pievienot"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:191
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:197
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button As in 'go back'"
|
||||
msgid "Back"
|
||||
msgstr "Atpakaļ"
|
||||
|
||||
#: src/threepidbindhelper.cpp:177
|
||||
#: src/threepidbindhelper.cpp:178
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%1. Please follow the instructions there and then click the button above"
|
||||
msgstr "%1. Sekojiet tajā esošajiem norādījumiem un spiediet pogu augstāk"
|
||||
|
||||
#: src/threepidbindhelper.cpp:183
|
||||
#: src/threepidbindhelper.cpp:184
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The email has not been verified. Please go to the email and follow the "
|
||||
@@ -5981,7 +5982,7 @@ msgstr ""
|
||||
"E-pasta adrese nav verificēta. Atveriet e-pasta vēstuli, sekojiet tajā "
|
||||
"esošajiem norādījumiem un klikšķiniet uz pogas augstāk"
|
||||
|
||||
#: src/threepidbindhelper.cpp:184
|
||||
#: src/threepidbindhelper.cpp:185
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The phone number has not been verified. Please go to the text message and "
|
||||
@@ -5990,55 +5991,55 @@ msgstr ""
|
||||
"Tālruņa numurs nav verificēts. Atveriet īsziņu, sekojiet tajā esošajiem "
|
||||
"norādījumiem un klikšķiniet uz pogas augstāk"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/BaseMessageComponentChooser.qml:249
|
||||
#: src/timeline/BaseMessageComponentChooser.qml:172
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "%1 started a user verification"
|
||||
msgstr "%1 uzsāka lietotāja verifikāciju"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:98
|
||||
#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:88
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Confirm edit"
|
||||
msgstr "Apstiprināt izmaiņas"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:98
|
||||
#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:88
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Post message in thread"
|
||||
msgstr "Publicēt ziņu pavedienā"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/CodeComponent.qml:164
|
||||
#: src/timeline/CodeComponent.qml:159
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Copy to clipboard"
|
||||
msgstr "Kopēt starpliktuvē"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/CodeComponent.qml:176
|
||||
#: src/timeline/CodeComponent.qml:171
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Maximize"
|
||||
msgstr "Maksimizēt"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/EncryptedComponent.qml:21
|
||||
#: src/timeline/EncryptedComponent.qml:18
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"This message is encrypted and the sender has not shared the key with this "
|
||||
"device."
|
||||
msgstr "Šī ziņa ir šifrēta, bet sūtītājs nav kopīgojis atslēgu ar šo ierīci."
|
||||
|
||||
#: src/timeline/FetchButtonComponent.qml:41
|
||||
#: src/timeline/FetchButtonComponent.qml:36
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Fetch More Events"
|
||||
msgstr "Izgūt vairāk notikumu"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/FileComponent.qml:104 src/timeline/FileComponent.qml:187
|
||||
#: src/timeline/FileComponent.qml:94 src/timeline/FileComponent.qml:177
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tooltip for a button on a message; offers ability to download its file"
|
||||
msgid "Download"
|
||||
msgstr "Lejupielādēt"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/FileComponent.qml:120 src/timeline/FileComponent.qml:177
|
||||
#: src/timeline/FileComponent.qml:110 src/timeline/FileComponent.qml:167
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tooltip for a button on a message; offers ability to open its downloaded "
|
||||
@@ -6046,13 +6047,13 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Open File"
|
||||
msgstr "Atvērt datni"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/FileComponent.qml:135
|
||||
#: src/timeline/FileComponent.qml:125
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "file download progress"
|
||||
msgid "%1 / %2"
|
||||
msgstr "%1 / %2"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/FileComponent.qml:140
|
||||
#: src/timeline/FileComponent.qml:130
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tooltip for a button on a message; stops downloading the message's file"
|
||||
@@ -6081,47 +6082,47 @@ msgstr "Reģistrācijas laiks: %1"
|
||||
msgid "Check-out time: %1"
|
||||
msgstr "Izrakstīšanās laiks: %1"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/ImageComponent.qml:140
|
||||
#: src/timeline/ImageComponent.qml:120
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Show Image"
|
||||
msgstr "Rādīt attēlu"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:57
|
||||
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:54
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action"
|
||||
msgid "Send to KDE Itinerary"
|
||||
msgstr "Sūtīt uz KDE „Itinerary“"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:136
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:79
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:131
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:76
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "As in remove the link preview so it's no longer shown"
|
||||
msgid "Remove preview"
|
||||
msgstr "Noņemt priekšskatījumu"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:154
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:149
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Shrink preview"
|
||||
msgstr "Samazināt priekšskatījumu"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:154
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:149
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Expand preview"
|
||||
msgstr "Palielināt priekšskatījumu"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:68
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:65
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Loading URL preview"
|
||||
msgstr "Ielādē URL priekšskatījumu"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/LocationComponent.qml:116
|
||||
#: src/timeline/LocationComponent.qml:111
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button Open the location in an external program"
|
||||
msgid "Open Externally"
|
||||
msgstr "Atvērt ārēji"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/PollComponent.qml:80
|
||||
#: src/timeline/PollComponent.qml:70
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Based on votes by %1 user"
|
||||
msgid_plural "Based on votes by %1 users"
|
||||
@@ -6129,13 +6130,13 @@ msgstr[0] "Balstoties uz %1 lietotāja balsīm"
|
||||
msgstr[1] "Balstoties uz %1 lietotāju balsīm"
|
||||
msgstr[2] "Balstoties uz %1 lietotāju balsīm"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/PollComponent.qml:80
|
||||
#: src/timeline/PollComponent.qml:70
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "as in 'this vote has ended'"
|
||||
msgid "(Ended)"
|
||||
msgstr "(Beidzās)"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/ReactionComponent.qml:97
|
||||
#: src/timeline/ReactionComponent.qml:89
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@button"
|
||||
msgid "React"
|
||||
@@ -6147,7 +6148,7 @@ msgctxt "Relative time since the room was last read"
|
||||
msgid "Last read: %1"
|
||||
msgstr "Pēdējo reizi lasīta: %1"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/ReplyButtonComponent.qml:44
|
||||
#: src/timeline/ReplyButtonComponent.qml:34
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Reply"
|
||||
@@ -6166,24 +6167,24 @@ msgstr "Šis ir tērzēšanas sākums. Agrāk par šo vietu vēsturē ziņu nav.
|
||||
msgid "Pl. %1"
|
||||
msgstr "Pl. %1"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/VideoComponent.qml:217
|
||||
#: src/timeline/VideoComponent.qml:197
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Video"
|
||||
msgstr "Video"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/VideoComponent.qml:257
|
||||
#: src/timeline/VideoComponent.qml:237
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Show Video"
|
||||
msgstr "Rādīt video"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/VideoComponent.qml:298
|
||||
#: src/timeline/VideoComponent.qml:278
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Volume"
|
||||
msgstr "Skaļums"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/VideoComponent.qml:382
|
||||
#: src/timeline/VideoComponent.qml:362
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Maximize"
|
||||
msgstr "Maksimizēt"
|
||||
|
||||
172
po/nl/neochat.po
172
po/nl/neochat.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-02-28 00:41+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-02-28 10:50+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-11 00:41+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-03-06 12:48+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"Language: nl\n"
|
||||
@@ -1038,7 +1038,7 @@ msgstr "Registratie is uitgeschakeld op deze server."
|
||||
|
||||
#: src/login/Homeserver.qml:41 src/login/Username.qml:38
|
||||
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:262
|
||||
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:290 src/timeline/LoadComponent.qml:33
|
||||
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:290 src/timeline/LoadComponent.qml:30
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Loading"
|
||||
msgstr "Laden"
|
||||
@@ -1070,7 +1070,7 @@ msgid "Loading…"
|
||||
msgstr "Laden…"
|
||||
|
||||
#: src/login/Login.qml:38 src/login/WelcomePage.qml:250
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:183
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:189
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Continue"
|
||||
@@ -1702,7 +1702,7 @@ msgstr "Eigen emoji's"
|
||||
|
||||
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:260
|
||||
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:288
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:66
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:63
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Loading reply"
|
||||
msgstr "Antwoord wordt geladen"
|
||||
@@ -1962,7 +1962,7 @@ msgctxt "@info:label"
|
||||
msgid "%1 invited you"
|
||||
msgstr "%1 heeft u uitgenodigd"
|
||||
|
||||
#: src/neochatconnection.cpp:77
|
||||
#: src/neochatconnection.cpp:75
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"File too large to download.<br />Contact your matrix server administrator "
|
||||
@@ -1971,18 +1971,18 @@ msgstr ""
|
||||
"Bestand is te groot om te downloaden.<br />Neem contact op met uw matrix-"
|
||||
"serverbeheerder voor ondersteuning."
|
||||
|
||||
#: src/neochatconnection.cpp:336
|
||||
#: src/neochatconnection.cpp:329
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "No identity server configured"
|
||||
msgstr "Geen identiteitsserver geconfigureerd"
|
||||
|
||||
#: src/neochatconnection.cpp:367
|
||||
#: src/neochatconnection.cpp:360
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Room creation failed: %1"
|
||||
msgstr "Aanmaken van room is mislukt: %1"
|
||||
|
||||
#: src/neochatconnection.cpp:397
|
||||
#: src/neochatconnection.cpp:390
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Space creation failed: %1"
|
||||
msgstr "Ruimte aanmaken is mislukt: %1"
|
||||
@@ -2118,7 +2118,20 @@ msgctxt "@action:inmenu"
|
||||
msgid "Verify This Device"
|
||||
msgstr "Dit apparaat verifiëren"
|
||||
|
||||
#: src/qml/AccountMenu.qml:95 src/settings/AccountsPage.qml:88
|
||||
#: src/qml/AccountMenu.qml:93
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title"
|
||||
msgid "Verification Request Sent"
|
||||
msgstr "Verificatieverzoek verzonden"
|
||||
|
||||
#: src/qml/AccountMenu.qml:94
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info:label"
|
||||
msgid "To proceed, accept the verification request on another device."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Om door te gaan, accepteer het verificatieverzoek op een ander apparaat."
|
||||
|
||||
#: src/qml/AccountMenu.qml:106 src/settings/AccountsPage.qml:88
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Logout"
|
||||
msgstr "Afmelden"
|
||||
@@ -2323,8 +2336,8 @@ msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Open"
|
||||
msgstr "Openen"
|
||||
|
||||
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:128
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:130 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:165
|
||||
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:113
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:115 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:165
|
||||
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:167 src/qml/SpaceDrawer.qml:273
|
||||
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:275
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -2332,7 +2345,7 @@ msgctxt "@title"
|
||||
msgid "Create a Space"
|
||||
msgstr "Een ruimte aanmaken"
|
||||
|
||||
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:115
|
||||
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:100
|
||||
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:149
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title"
|
||||
@@ -2406,9 +2419,9 @@ msgid "Pick room"
|
||||
msgstr "Room kiezen"
|
||||
|
||||
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:132 src/qml/CreateRoomDialog.qml:215
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:88 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:54
|
||||
#: src/qml/GlobalMenu.qml:64 src/qml/QuickSwitcher.qml:39
|
||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:210 src/qml/SelectParentDialog.qml:142
|
||||
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:54 src/qml/GlobalMenu.qml:64
|
||||
#: src/qml/QuickSwitcher.qml:39 src/qml/RoomListPage.qml:210
|
||||
#: src/qml/SelectParentDialog.qml:142 src/qml/SpaceDrawer.qml:296
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title"
|
||||
msgid "Explore Rooms"
|
||||
@@ -2618,20 +2631,14 @@ msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Show Menu"
|
||||
msgstr "Menu tonen"
|
||||
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:82 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:47
|
||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:204
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Explore rooms"
|
||||
msgstr "Rooms verkennen"
|
||||
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:97 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:63
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:82 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:63
|
||||
#: src/qml/GlobalMenu.qml:42 src/qml/GlobalMenu.qml:51
|
||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:172 src/qml/RoomListPage.qml:221
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Find your friends"
|
||||
msgstr "Zoek uw vrienden"
|
||||
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:102 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:70
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:87 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:70
|
||||
#: src/qml/GlobalMenu.qml:46 src/qml/RoomListPage.qml:180
|
||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:225
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -2639,22 +2646,22 @@ msgctxt "@title"
|
||||
msgid "Find your friends"
|
||||
msgstr "Zoek uw vrienden"
|
||||
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:107 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:143
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:92 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:143
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Create a Room"
|
||||
msgstr "Een room aanmaken"
|
||||
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:122 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:159
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:107 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:159
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Create a Space"
|
||||
msgstr "Een ruimte aanmaken"
|
||||
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:136
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:121
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Scan a QR Code"
|
||||
msgstr "Scan een QR-code"
|
||||
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:141 src/qml/QrScannerPage.qml:16
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:126 src/qml/QrScannerPage.qml:16
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title"
|
||||
msgid "Scan a QR Code"
|
||||
@@ -2665,6 +2672,11 @@ msgstr "Scan een QR-code"
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "Zoeken"
|
||||
|
||||
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:47 src/qml/RoomListPage.qml:204
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Explore rooms"
|
||||
msgstr "Rooms verkennen"
|
||||
|
||||
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:76
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Create New"
|
||||
@@ -3280,7 +3292,7 @@ msgctxt "Placeholder message"
|
||||
msgid "No room found"
|
||||
msgstr "Geen room gevonden"
|
||||
|
||||
#: src/qml/QuickSwitcher.qml:32
|
||||
#: src/qml/QuickSwitcher.qml:32 src/qml/SpaceDrawer.qml:284
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Explore rooms"
|
||||
@@ -4369,17 +4381,17 @@ msgid "Malformed or empty Matrix id<br />%1 is not a correct Matrix identifier"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Onjuist gevormde of lege Matrix-id<br />%1 is geen juiste Matrix-identifier"
|
||||
|
||||
#: src/roommanager.cpp:343
|
||||
#: src/roommanager.cpp:351
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Failed to join room<br />%1"
|
||||
msgstr "Deelnemen aan room is mislukt<br />%1"
|
||||
|
||||
#: src/roommanager.cpp:367
|
||||
#: src/roommanager.cpp:375
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "You requested to join '%1'"
|
||||
msgstr "U verzocht om mee te doen met '%1'"
|
||||
|
||||
#: src/roommanager.cpp:371
|
||||
#: src/roommanager.cpp:379
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Failed to request joining room<br />%1"
|
||||
msgstr "Verzoek om mee te doen met room is mislukt<br />%1"
|
||||
@@ -5884,86 +5896,86 @@ msgctxt "@title:dialog"
|
||||
msgid "Select Parameter to Add"
|
||||
msgstr "Selecteer toe te voegen parameter"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:55
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:58
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Hide"
|
||||
msgstr "Verbergen"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:61
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:64
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Share"
|
||||
msgstr "Delen"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:66
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:69
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "Verwijderen"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:85
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:88
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Complete"
|
||||
msgstr "Voltooid"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:90 src/timeline/ChatBarComponent.qml:110
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:93 src/timeline/ChatBarComponent.qml:100
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Annuleren"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:130
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:136
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@label:textbox"
|
||||
msgid "Country Code for new phone number"
|
||||
msgstr "Landcode voor nieuw telefoonnummer"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:146
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:152
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@label:textbox"
|
||||
msgid "New Email Address:"
|
||||
msgstr "Nieuw e-mailadres:"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:146
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:152
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@label:textbox"
|
||||
msgid "New Phone Number:"
|
||||
msgstr "Nieuw telefoonnummer:"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:150 src/threepidbindhelper.cpp:178
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:156 src/threepidbindhelper.cpp:179
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "We've sent you an email"
|
||||
msgstr "We hebben u een e-mail gestuurd"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:150 src/threepidbindhelper.cpp:178
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:156 src/threepidbindhelper.cpp:179
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "We've sent you a text message"
|
||||
msgstr "We hebben u een tekstbericht gestuurd"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:150
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:156
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%1. Please follow the instructions there and then click the button below"
|
||||
msgstr "%1. Volg de instructies daar en klik daarna op de onderstaande knop"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:152 src/threepidbindhelper.cpp:180
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:158 src/threepidbindhelper.cpp:181
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The entered email is not valid"
|
||||
msgstr "De ingevoerde e-mail is niet geldig"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:152 src/threepidbindhelper.cpp:180
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:158 src/threepidbindhelper.cpp:181
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The entered phone number is not valid"
|
||||
msgstr "Het ingevoerde telefoonnummer is niet geldig"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:154
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:160
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Incorrect password entered"
|
||||
msgstr "Verkeerd wachtwoord ingevoerd"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:156
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:162
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The email has not been verified. Please go to the email and follow the "
|
||||
@@ -5972,7 +5984,7 @@ msgstr ""
|
||||
"De e-mail is niet geverifieerd. Ga naar de e-mail en volg de instructies "
|
||||
"daar en klik daarna op de onderstaande knop"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:156
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:162
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The phone number has not been verified. Please go to the text message and "
|
||||
@@ -5981,25 +5993,25 @@ msgstr ""
|
||||
"De telefoonnummer is niet geverifieerd. Ga naar het tekstbericht en volg de "
|
||||
"instructies daar en klik daarna op de onderstaande knop"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:183
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:189
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button Add new email or phone number"
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Toevoegen"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:191
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:197
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button As in 'go back'"
|
||||
msgid "Back"
|
||||
msgstr "Terug"
|
||||
|
||||
#: src/threepidbindhelper.cpp:177
|
||||
#: src/threepidbindhelper.cpp:178
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%1. Please follow the instructions there and then click the button above"
|
||||
msgstr "%1. Volg de instructies daar en klik daarna op de bovenstaande knop"
|
||||
|
||||
#: src/threepidbindhelper.cpp:183
|
||||
#: src/threepidbindhelper.cpp:184
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The email has not been verified. Please go to the email and follow the "
|
||||
@@ -6008,7 +6020,7 @@ msgstr ""
|
||||
"De e-mail is niet geverifieerd. Ga naar de e-mail en volg de instructies "
|
||||
"daar en klik daarna op de bovenstaande knop"
|
||||
|
||||
#: src/threepidbindhelper.cpp:184
|
||||
#: src/threepidbindhelper.cpp:185
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The phone number has not been verified. Please go to the text message and "
|
||||
@@ -6017,35 +6029,35 @@ msgstr ""
|
||||
"De telefoonnummer is niet geverifieerd. Ga naar het tekstbericht en volg de "
|
||||
"instructies daar en klik daarna op de bovenstaande knop"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/BaseMessageComponentChooser.qml:249
|
||||
#: src/timeline/BaseMessageComponentChooser.qml:172
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "%1 started a user verification"
|
||||
msgstr "%1 is verificatie van een gebruiker gestart"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:98
|
||||
#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:88
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Confirm edit"
|
||||
msgstr "Bewerking bevestigen"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:98
|
||||
#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:88
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Post message in thread"
|
||||
msgstr "Bericht in discussie posten"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/CodeComponent.qml:164
|
||||
#: src/timeline/CodeComponent.qml:159
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Copy to clipboard"
|
||||
msgstr "Naar klembord kopiëren"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/CodeComponent.qml:176
|
||||
#: src/timeline/CodeComponent.qml:171
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Maximize"
|
||||
msgstr "Maximaliseren"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/EncryptedComponent.qml:21
|
||||
#: src/timeline/EncryptedComponent.qml:18
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"This message is encrypted and the sender has not shared the key with this "
|
||||
@@ -6054,20 +6066,20 @@ msgstr ""
|
||||
"Dit bericht is versleuteld en de verzender heeft de sleutel niet gedeeld met "
|
||||
"dit apparaat."
|
||||
|
||||
#: src/timeline/FetchButtonComponent.qml:41
|
||||
#: src/timeline/FetchButtonComponent.qml:36
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Fetch More Events"
|
||||
msgstr "Meer gebeurtenissen ophalen"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/FileComponent.qml:104 src/timeline/FileComponent.qml:187
|
||||
#: src/timeline/FileComponent.qml:94 src/timeline/FileComponent.qml:177
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tooltip for a button on a message; offers ability to download its file"
|
||||
msgid "Download"
|
||||
msgstr "Downloaden"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/FileComponent.qml:120 src/timeline/FileComponent.qml:177
|
||||
#: src/timeline/FileComponent.qml:110 src/timeline/FileComponent.qml:167
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tooltip for a button on a message; offers ability to open its downloaded "
|
||||
@@ -6075,13 +6087,13 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Open File"
|
||||
msgstr "Bestand openen"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/FileComponent.qml:135
|
||||
#: src/timeline/FileComponent.qml:125
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "file download progress"
|
||||
msgid "%1 / %2"
|
||||
msgstr "%1 / %2"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/FileComponent.qml:140
|
||||
#: src/timeline/FileComponent.qml:130
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tooltip for a button on a message; stops downloading the message's file"
|
||||
@@ -6110,60 +6122,60 @@ msgstr "Inchecktijd: %1"
|
||||
msgid "Check-out time: %1"
|
||||
msgstr "Uitchecktijd: %1"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/ImageComponent.qml:140
|
||||
#: src/timeline/ImageComponent.qml:120
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Show Image"
|
||||
msgstr "Afbeelding tonen"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:57
|
||||
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:54
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action"
|
||||
msgid "Send to KDE Itinerary"
|
||||
msgstr "Naar KDE Itinerary zenden"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:136
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:79
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:131
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:76
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "As in remove the link preview so it's no longer shown"
|
||||
msgid "Remove preview"
|
||||
msgstr "Voorbeeld verwijderen"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:154
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:149
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Shrink preview"
|
||||
msgstr "Voorbeeld invouwen"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:154
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:149
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Expand preview"
|
||||
msgstr "Voorbeeld uitvouwen"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:68
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:65
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Loading URL preview"
|
||||
msgstr "URL voorbeeld laden"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/LocationComponent.qml:116
|
||||
#: src/timeline/LocationComponent.qml:111
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button Open the location in an external program"
|
||||
msgid "Open Externally"
|
||||
msgstr "Extern openen"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/PollComponent.qml:80
|
||||
#: src/timeline/PollComponent.qml:70
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Based on votes by %1 user"
|
||||
msgid_plural "Based on votes by %1 users"
|
||||
msgstr[0] "Gebaseerd op stem van %1 gebruiker"
|
||||
msgstr[1] "Gebaseerd op stemmen van %1 gebruikers"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/PollComponent.qml:80
|
||||
#: src/timeline/PollComponent.qml:70
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "as in 'this vote has ended'"
|
||||
msgid "(Ended)"
|
||||
msgstr "(Beëindigd)"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/ReactionComponent.qml:97
|
||||
#: src/timeline/ReactionComponent.qml:89
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@button"
|
||||
msgid "React"
|
||||
@@ -6175,7 +6187,7 @@ msgctxt "Relative time since the room was last read"
|
||||
msgid "Last read: %1"
|
||||
msgstr "Laatst gelezen: %1"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/ReplyButtonComponent.qml:44
|
||||
#: src/timeline/ReplyButtonComponent.qml:34
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Reply"
|
||||
@@ -6195,24 +6207,24 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Pl. %1"
|
||||
msgstr "Pl. %1"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/VideoComponent.qml:217
|
||||
#: src/timeline/VideoComponent.qml:197
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Video"
|
||||
msgstr "Video"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/VideoComponent.qml:257
|
||||
#: src/timeline/VideoComponent.qml:237
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Show Video"
|
||||
msgstr "Video tonen"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/VideoComponent.qml:298
|
||||
#: src/timeline/VideoComponent.qml:278
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Volume"
|
||||
msgstr "Volume"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/VideoComponent.qml:382
|
||||
#: src/timeline/VideoComponent.qml:362
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Maximize"
|
||||
msgstr "Maximaliseren"
|
||||
|
||||
169
po/nn/neochat.po
169
po/nn/neochat.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-02-28 00:41+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-11 00:41+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-10-27 15:01+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <l10n-no@lister.huftis.org>\n"
|
||||
@@ -1038,7 +1038,7 @@ msgstr "Denne tenaren er stengd for nye registreringar."
|
||||
|
||||
#: src/login/Homeserver.qml:41 src/login/Username.qml:38
|
||||
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:262
|
||||
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:290 src/timeline/LoadComponent.qml:33
|
||||
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:290 src/timeline/LoadComponent.qml:30
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Loading"
|
||||
msgstr "Hentar inn"
|
||||
@@ -1069,7 +1069,7 @@ msgid "Loading…"
|
||||
msgstr "Lastar …"
|
||||
|
||||
#: src/login/Login.qml:38 src/login/WelcomePage.qml:250
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:183
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:189
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Continue"
|
||||
@@ -1700,7 +1700,7 @@ msgstr "Eigne emojiar"
|
||||
|
||||
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:260
|
||||
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:288
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:66
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:63
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Loading reply"
|
||||
msgstr "Hentar inn svar"
|
||||
@@ -1964,25 +1964,25 @@ msgctxt "@info:label"
|
||||
msgid "%1 invited you"
|
||||
msgstr "%1 inviterte deg til eit rom"
|
||||
|
||||
#: src/neochatconnection.cpp:77
|
||||
#: src/neochatconnection.cpp:75
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"File too large to download.<br />Contact your matrix server administrator "
|
||||
"for support."
|
||||
msgstr "Ta kontakt med administratoren av Matrix-tenaren for brukarstøtte."
|
||||
|
||||
#: src/neochatconnection.cpp:336
|
||||
#: src/neochatconnection.cpp:329
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "No identity server configured"
|
||||
msgstr "Ingen identitetstenar sett opp"
|
||||
|
||||
#: src/neochatconnection.cpp:367
|
||||
#: src/neochatconnection.cpp:360
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Room creation failed: %1"
|
||||
msgstr "Feil ved romregistrering: %1"
|
||||
|
||||
#: src/neochatconnection.cpp:397
|
||||
#: src/neochatconnection.cpp:390
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Space creation failed: %1"
|
||||
msgstr "Feil ved registrering av område: %1"
|
||||
@@ -2119,7 +2119,19 @@ msgctxt "@action:inmenu"
|
||||
msgid "Verify This Device"
|
||||
msgstr "Stadfest eininga"
|
||||
|
||||
#: src/qml/AccountMenu.qml:95 src/settings/AccountsPage.qml:88
|
||||
#: src/qml/AccountMenu.qml:93
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title"
|
||||
msgid "Verification Request Sent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/AccountMenu.qml:94
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info:label"
|
||||
msgid "To proceed, accept the verification request on another device."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/AccountMenu.qml:106 src/settings/AccountsPage.qml:88
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Logout"
|
||||
msgstr "Logg ut"
|
||||
@@ -2320,8 +2332,8 @@ msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Open"
|
||||
msgstr "Opna"
|
||||
|
||||
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:128
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:130 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:165
|
||||
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:113
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:115 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:165
|
||||
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:167 src/qml/SpaceDrawer.qml:273
|
||||
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:275
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -2329,7 +2341,7 @@ msgctxt "@title"
|
||||
msgid "Create a Space"
|
||||
msgstr "Opprett område"
|
||||
|
||||
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:115
|
||||
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:100
|
||||
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:149
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title"
|
||||
@@ -2403,9 +2415,9 @@ msgid "Pick room"
|
||||
msgstr "Vel rom"
|
||||
|
||||
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:132 src/qml/CreateRoomDialog.qml:215
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:88 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:54
|
||||
#: src/qml/GlobalMenu.qml:64 src/qml/QuickSwitcher.qml:39
|
||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:210 src/qml/SelectParentDialog.qml:142
|
||||
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:54 src/qml/GlobalMenu.qml:64
|
||||
#: src/qml/QuickSwitcher.qml:39 src/qml/RoomListPage.qml:210
|
||||
#: src/qml/SelectParentDialog.qml:142 src/qml/SpaceDrawer.qml:296
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title"
|
||||
msgid "Explore Rooms"
|
||||
@@ -2616,20 +2628,14 @@ msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Show Menu"
|
||||
msgstr "Vis meny"
|
||||
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:82 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:47
|
||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:204
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Explore rooms"
|
||||
msgstr "Utforsk rom"
|
||||
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:97 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:63
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:82 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:63
|
||||
#: src/qml/GlobalMenu.qml:42 src/qml/GlobalMenu.qml:51
|
||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:172 src/qml/RoomListPage.qml:221
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Find your friends"
|
||||
msgstr "Finn vennane dine"
|
||||
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:102 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:70
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:87 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:70
|
||||
#: src/qml/GlobalMenu.qml:46 src/qml/RoomListPage.qml:180
|
||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:225
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -2637,22 +2643,22 @@ msgctxt "@title"
|
||||
msgid "Find your friends"
|
||||
msgstr "Finn vennane dine"
|
||||
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:107 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:143
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:92 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:143
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Create a Room"
|
||||
msgstr "Opprett rom"
|
||||
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:122 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:159
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:107 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:159
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Create a Space"
|
||||
msgstr "Opprett område"
|
||||
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:136
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:121
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Scan a QR Code"
|
||||
msgstr "Skann QR-kode"
|
||||
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:141 src/qml/QrScannerPage.qml:16
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:126 src/qml/QrScannerPage.qml:16
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title"
|
||||
msgid "Scan a QR Code"
|
||||
@@ -2663,6 +2669,11 @@ msgstr "Skann QR-kode"
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "Søk"
|
||||
|
||||
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:47 src/qml/RoomListPage.qml:204
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Explore rooms"
|
||||
msgstr "Utforsk rom"
|
||||
|
||||
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:76
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Create New"
|
||||
@@ -3284,7 +3295,7 @@ msgctxt "Placeholder message"
|
||||
msgid "No room found"
|
||||
msgstr "Fann ikkje nokon rom"
|
||||
|
||||
#: src/qml/QuickSwitcher.qml:32
|
||||
#: src/qml/QuickSwitcher.qml:32 src/qml/SpaceDrawer.qml:284
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Explore rooms"
|
||||
@@ -4356,17 +4367,17 @@ msgstr "Arbeider"
|
||||
msgid "Malformed or empty Matrix id<br />%1 is not a correct Matrix identifier"
|
||||
msgstr "%1 er ikkje ein gyldig Matrix-identifikator"
|
||||
|
||||
#: src/roommanager.cpp:343
|
||||
#: src/roommanager.cpp:351
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Failed to join room<br />%1"
|
||||
msgstr "Klarte ikkje verta med i rommet<br />%1"
|
||||
|
||||
#: src/roommanager.cpp:367
|
||||
#: src/roommanager.cpp:375
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "You requested to join '%1'"
|
||||
msgstr "Du har bedt om å få verta med i «%1»"
|
||||
|
||||
#: src/roommanager.cpp:371
|
||||
#: src/roommanager.cpp:379
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Failed to request joining room<br />%1"
|
||||
msgstr "Klarte ikkje be om å få verta med i rommet<br />%1"
|
||||
@@ -5881,86 +5892,86 @@ msgctxt "@title:dialog"
|
||||
msgid "Select Parameter to Add"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:55
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:58
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Hide"
|
||||
msgstr "Gøym"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:61
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:64
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Share"
|
||||
msgstr "Del"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:66
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:69
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "Fjern"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:85
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:88
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Complete"
|
||||
msgstr "Fullført"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:90 src/timeline/ChatBarComponent.qml:110
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:93 src/timeline/ChatBarComponent.qml:100
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Avbryt"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:130
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:136
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@label:textbox"
|
||||
msgid "Country Code for new phone number"
|
||||
msgstr "Landskode for nytt telefonnummer"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:146
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:152
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@label:textbox"
|
||||
msgid "New Email Address:"
|
||||
msgstr "Ny e-postadresse:"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:146
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:152
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@label:textbox"
|
||||
msgid "New Phone Number:"
|
||||
msgstr "Nytt telefonnummer:"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:150 src/threepidbindhelper.cpp:178
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:156 src/threepidbindhelper.cpp:179
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "We've sent you an email"
|
||||
msgstr "Me har sendt deg ein e-post"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:150 src/threepidbindhelper.cpp:178
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:156 src/threepidbindhelper.cpp:179
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "We've sent you a text message"
|
||||
msgstr "Me har sendt deg ei tekstmelding"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:150
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:156
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%1. Please follow the instructions there and then click the button below"
|
||||
msgstr "%1. Følg instruksjonane der, og trykk så på knappen nedanfor."
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:152 src/threepidbindhelper.cpp:180
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:158 src/threepidbindhelper.cpp:181
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The entered email is not valid"
|
||||
msgstr "E-postadressa du skreiv inn, er ikkje gyldig"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:152 src/threepidbindhelper.cpp:180
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:158 src/threepidbindhelper.cpp:181
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The entered phone number is not valid"
|
||||
msgstr "Telefonnummeret du skreiv inn, er ikkje gyldig"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:154
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:160
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Incorrect password entered"
|
||||
msgstr "Du oppgav feil passord"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:156
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:162
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The email has not been verified. Please go to the email and follow the "
|
||||
@@ -5969,7 +5980,7 @@ msgstr ""
|
||||
"E-postadressa er ikkje stadfesta. Sjekk e-posten din, følg instruksjonane "
|
||||
"der, og trykk så på knappen nedanfor."
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:156
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:162
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The phone number has not been verified. Please go to the text message and "
|
||||
@@ -5978,25 +5989,25 @@ msgstr ""
|
||||
"Telefonnummeret er ikkje stadfesta. Sjekk tekstmeldingane dine, følg "
|
||||
"instruksjonane der, og trykk så på knappen nedanfor."
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:183
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:189
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button Add new email or phone number"
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Legg til"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:191
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:197
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button As in 'go back'"
|
||||
msgid "Back"
|
||||
msgstr "Tilbake"
|
||||
|
||||
#: src/threepidbindhelper.cpp:177
|
||||
#: src/threepidbindhelper.cpp:178
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%1. Please follow the instructions there and then click the button above"
|
||||
msgstr "%1. Følg instruksjonane der, og trykk så på knappen ovanfor."
|
||||
|
||||
#: src/threepidbindhelper.cpp:183
|
||||
#: src/threepidbindhelper.cpp:184
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The email has not been verified. Please go to the email and follow the "
|
||||
@@ -6005,7 +6016,7 @@ msgstr ""
|
||||
"E-postadressa er ikkje stadfesta. Sjekk e-posten din, følg instruksjonane "
|
||||
"der, og trykk så på knappen ovanfor."
|
||||
|
||||
#: src/threepidbindhelper.cpp:184
|
||||
#: src/threepidbindhelper.cpp:185
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The phone number has not been verified. Please go to the text message and "
|
||||
@@ -6014,35 +6025,35 @@ msgstr ""
|
||||
"Telefonnummeret er ikkje stadfesta. Sjekk tekstmeldingane dine, følg "
|
||||
"instruksjonane der, og trykk så på knappen ovanfor."
|
||||
|
||||
#: src/timeline/BaseMessageComponentChooser.qml:249
|
||||
#: src/timeline/BaseMessageComponentChooser.qml:172
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "%1 started a user verification"
|
||||
msgstr "%1 starta brukarstadfesting"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:98
|
||||
#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:88
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Confirm edit"
|
||||
msgstr "Stadfest redigering"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:98
|
||||
#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:88
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Post message in thread"
|
||||
msgstr "Skriv innlegg i tråden"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/CodeComponent.qml:164
|
||||
#: src/timeline/CodeComponent.qml:159
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Copy to clipboard"
|
||||
msgstr "Kopier til utklippstavla"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/CodeComponent.qml:176
|
||||
#: src/timeline/CodeComponent.qml:171
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Maximize"
|
||||
msgstr "Maksimer"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/EncryptedComponent.qml:21
|
||||
#: src/timeline/EncryptedComponent.qml:18
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"This message is encrypted and the sender has not shared the key with this "
|
||||
@@ -6051,20 +6062,20 @@ msgstr ""
|
||||
"Meldinga er kryptert, og avsendaren har ikkje delt krypteringsnøkkelen med "
|
||||
"denne eininga."
|
||||
|
||||
#: src/timeline/FetchButtonComponent.qml:41
|
||||
#: src/timeline/FetchButtonComponent.qml:36
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Fetch More Events"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/timeline/FileComponent.qml:104 src/timeline/FileComponent.qml:187
|
||||
#: src/timeline/FileComponent.qml:94 src/timeline/FileComponent.qml:177
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tooltip for a button on a message; offers ability to download its file"
|
||||
msgid "Download"
|
||||
msgstr "Last ned"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/FileComponent.qml:120 src/timeline/FileComponent.qml:177
|
||||
#: src/timeline/FileComponent.qml:110 src/timeline/FileComponent.qml:167
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tooltip for a button on a message; offers ability to open its downloaded "
|
||||
@@ -6072,13 +6083,13 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Open File"
|
||||
msgstr "Opna fil"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/FileComponent.qml:135
|
||||
#: src/timeline/FileComponent.qml:125
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "file download progress"
|
||||
msgid "%1 / %2"
|
||||
msgstr "%1 / %2"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/FileComponent.qml:140
|
||||
#: src/timeline/FileComponent.qml:130
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tooltip for a button on a message; stops downloading the message's file"
|
||||
@@ -6107,60 +6118,60 @@ msgstr "Innsjekk etter: %1"
|
||||
msgid "Check-out time: %1"
|
||||
msgstr "Utsjekk før: %1"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/ImageComponent.qml:140
|
||||
#: src/timeline/ImageComponent.qml:120
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Show Image"
|
||||
msgstr "Vis bilete"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:57
|
||||
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:54
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action"
|
||||
msgid "Send to KDE Itinerary"
|
||||
msgstr "Send til KDE Itinerary"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:136
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:79
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:131
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:76
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "As in remove the link preview so it's no longer shown"
|
||||
msgid "Remove preview"
|
||||
msgstr "Fjern førehandsvising"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:154
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:149
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Shrink preview"
|
||||
msgstr "Krymp førehandsvising"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:154
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:149
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Expand preview"
|
||||
msgstr "Utvid førehandsvising"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:68
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:65
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Loading URL preview"
|
||||
msgstr "Lastar førehandsvising av nettside"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/LocationComponent.qml:116
|
||||
#: src/timeline/LocationComponent.qml:111
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button Open the location in an external program"
|
||||
msgid "Open Externally"
|
||||
msgstr "Opna eksternt"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/PollComponent.qml:80
|
||||
#: src/timeline/PollComponent.qml:70
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Based on votes by %1 user"
|
||||
msgid_plural "Based on votes by %1 users"
|
||||
msgstr[0] "Basert på avrøysting for %1 brukar"
|
||||
msgstr[1] "Basert på avstemming blant %1 brukarar"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/PollComponent.qml:80
|
||||
#: src/timeline/PollComponent.qml:70
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "as in 'this vote has ended'"
|
||||
msgid "(Ended)"
|
||||
msgstr "(avslutta)"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/ReactionComponent.qml:97
|
||||
#: src/timeline/ReactionComponent.qml:89
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "React"
|
||||
msgctxt "@button"
|
||||
@@ -6173,7 +6184,7 @@ msgctxt "Relative time since the room was last read"
|
||||
msgid "Last read: %1"
|
||||
msgstr "Sist lese: %1"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/ReplyButtonComponent.qml:44
|
||||
#: src/timeline/ReplyButtonComponent.qml:34
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Reply"
|
||||
@@ -6192,24 +6203,24 @@ msgstr "Dette er starten på praten. Det finst ingen eldre meldingar."
|
||||
msgid "Pl. %1"
|
||||
msgstr "Pl. %1"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/VideoComponent.qml:217
|
||||
#: src/timeline/VideoComponent.qml:197
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Video"
|
||||
msgstr "Video"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/VideoComponent.qml:257
|
||||
#: src/timeline/VideoComponent.qml:237
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Show Video"
|
||||
msgstr "Vis video"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/VideoComponent.qml:298
|
||||
#: src/timeline/VideoComponent.qml:278
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Volume"
|
||||
msgstr "Lydstyrke"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/VideoComponent.qml:382
|
||||
#: src/timeline/VideoComponent.qml:362
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Maximize"
|
||||
msgstr "Maksimer"
|
||||
|
||||
169
po/pa/neochat.po
169
po/pa/neochat.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-02-28 00:41+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-11 00:41+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-12-31 11:06-0800\n"
|
||||
"Last-Translator: A S Alam <aalam@satluj.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Punjabi <punjabi-users@lists.sf.net>\n"
|
||||
@@ -1129,7 +1129,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/login/Homeserver.qml:41 src/login/Username.qml:38
|
||||
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:262
|
||||
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:290 src/timeline/LoadComponent.qml:33
|
||||
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:290 src/timeline/LoadComponent.qml:30
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Loading"
|
||||
msgid "Loading"
|
||||
@@ -1163,7 +1163,7 @@ msgid "Loading…"
|
||||
msgstr "ਲੋਡ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"
|
||||
|
||||
#: src/login/Login.qml:38 src/login/WelcomePage.qml:250
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:183
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:189
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Continue"
|
||||
@@ -1869,7 +1869,7 @@ msgstr "ਕਸਟਮ"
|
||||
|
||||
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:260
|
||||
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:288
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:66
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:63
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Loading"
|
||||
msgid "Loading reply"
|
||||
@@ -2173,26 +2173,26 @@ msgctxt "@info:label"
|
||||
msgid "%1 invited you"
|
||||
msgstr "%1 ਨੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਰੂਮ ਲਈ ਸੱਦਾ ਦਿੱਤਾ"
|
||||
|
||||
#: src/neochatconnection.cpp:77
|
||||
#: src/neochatconnection.cpp:75
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"File too large to download.<br />Contact your matrix server administrator "
|
||||
"for support."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/neochatconnection.cpp:336
|
||||
#: src/neochatconnection.cpp:329
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "No identity server configured"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/neochatconnection.cpp:367
|
||||
#: src/neochatconnection.cpp:360
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Room creation failed: \"%1\""
|
||||
msgid "Room creation failed: %1"
|
||||
msgstr "ਰੂਮ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ: \"%1\""
|
||||
|
||||
#: src/neochatconnection.cpp:397
|
||||
#: src/neochatconnection.cpp:390
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Room creation failed: \"%1\""
|
||||
msgid "Space creation failed: %1"
|
||||
@@ -2342,7 +2342,19 @@ msgctxt "@action:inmenu"
|
||||
msgid "Verify This Device"
|
||||
msgstr "ਡਿਵਾਈਸ ਨੂੰ ਸੋਧੋ"
|
||||
|
||||
#: src/qml/AccountMenu.qml:95 src/settings/AccountsPage.qml:88
|
||||
#: src/qml/AccountMenu.qml:93
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title"
|
||||
msgid "Verification Request Sent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/AccountMenu.qml:94
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info:label"
|
||||
msgid "To proceed, accept the verification request on another device."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/AccountMenu.qml:106 src/settings/AccountsPage.qml:88
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Logout"
|
||||
msgstr "ਲਾਗ ਆਉਟ"
|
||||
@@ -2563,8 +2575,8 @@ msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Open"
|
||||
msgstr "ਖੋਲ੍ਹੋ"
|
||||
|
||||
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:128
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:130 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:165
|
||||
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:113
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:115 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:165
|
||||
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:167 src/qml/SpaceDrawer.qml:273
|
||||
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:275
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
@@ -2573,7 +2585,7 @@ msgctxt "@title"
|
||||
msgid "Create a Space"
|
||||
msgstr "ਰੂਮ ਬਣਾਓ"
|
||||
|
||||
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:115
|
||||
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:100
|
||||
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:149
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Create a Room"
|
||||
@@ -2658,9 +2670,9 @@ msgid "Pick room"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:132 src/qml/CreateRoomDialog.qml:215
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:88 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:54
|
||||
#: src/qml/GlobalMenu.qml:64 src/qml/QuickSwitcher.qml:39
|
||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:210 src/qml/SelectParentDialog.qml:142
|
||||
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:54 src/qml/GlobalMenu.qml:64
|
||||
#: src/qml/QuickSwitcher.qml:39 src/qml/RoomListPage.qml:210
|
||||
#: src/qml/SelectParentDialog.qml:142 src/qml/SpaceDrawer.qml:296
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Explore Rooms"
|
||||
msgctxt "@title"
|
||||
@@ -2879,20 +2891,14 @@ msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Show Menu"
|
||||
msgstr "ਇਹ ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਉੱਤੇ ਪਾਬੰਦੀ ਲਾਓ"
|
||||
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:82 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:47
|
||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:204
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Explore rooms"
|
||||
msgstr "ਰੂਮ ਛਾਣੋ"
|
||||
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:97 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:63
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:82 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:63
|
||||
#: src/qml/GlobalMenu.qml:42 src/qml/GlobalMenu.qml:51
|
||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:172 src/qml/RoomListPage.qml:221
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Find your friends"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:102 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:70
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:87 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:70
|
||||
#: src/qml/GlobalMenu.qml:46 src/qml/RoomListPage.qml:180
|
||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:225
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -2900,23 +2906,23 @@ msgctxt "@title"
|
||||
msgid "Find your friends"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:107 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:143
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:92 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:143
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Create a Room"
|
||||
msgstr "ਰੂਮ ਬਣਾਓ"
|
||||
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:122 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:159
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:107 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:159
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Create a Room"
|
||||
msgid "Create a Space"
|
||||
msgstr "ਰੂਮ ਬਣਾਓ"
|
||||
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:136
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:121
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Scan a QR Code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:141 src/qml/QrScannerPage.qml:16
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:126 src/qml/QrScannerPage.qml:16
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title"
|
||||
msgid "Scan a QR Code"
|
||||
@@ -2927,6 +2933,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:47 src/qml/RoomListPage.qml:204
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Explore rooms"
|
||||
msgstr "ਰੂਮ ਛਾਣੋ"
|
||||
|
||||
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:76
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Rooms and private chats:"
|
||||
@@ -3589,7 +3600,7 @@ msgctxt "Placeholder message"
|
||||
msgid "No room found"
|
||||
msgstr "ਕੋਈ ਰੂਮ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ"
|
||||
|
||||
#: src/qml/QuickSwitcher.qml:32
|
||||
#: src/qml/QuickSwitcher.qml:32 src/qml/SpaceDrawer.qml:284
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Explore rooms"
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
@@ -4724,18 +4735,18 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Malformed or empty Matrix id<br />%1 is not a correct Matrix identifier"
|
||||
msgstr "%1 ਠੀਕ ਮੈਟਰਿਕਸ ਪਛਾਣਕਰਤਾ ਨਹੀਂ ਹੈ"
|
||||
|
||||
#: src/roommanager.cpp:343
|
||||
#: src/roommanager.cpp:351
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "%1 invited you to a room"
|
||||
msgid "Failed to join room<br />%1"
|
||||
msgstr "%1 ਨੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਰੂਮ ਲਈ ਸੱਦਾ ਦਿੱਤਾ"
|
||||
|
||||
#: src/roommanager.cpp:367
|
||||
#: src/roommanager.cpp:375
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "You requested to join '%1'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/roommanager.cpp:371
|
||||
#: src/roommanager.cpp:379
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "%1 invited you to a room"
|
||||
msgid "Failed to request joining room<br />%1"
|
||||
@@ -6369,46 +6380,46 @@ msgctxt "@title:dialog"
|
||||
msgid "Select Parameter to Add"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:55
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:58
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Hide"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:61
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:64
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Share"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:66
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:69
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Remove"
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "ਹਟਾਓ"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:85
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:88
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Compact"
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Complete"
|
||||
msgstr "ਸੰਖੇਪ"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:90 src/timeline/ChatBarComponent.qml:110
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:93 src/timeline/ChatBarComponent.qml:100
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Cancel"
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "ਰੱਦ ਕਰੋ"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:130
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:136
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@label:textbox"
|
||||
msgid "Country Code for new phone number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:146
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:152
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "their refers to a singular user"
|
||||
#| msgid "cleared their display name"
|
||||
@@ -6416,68 +6427,68 @@ msgctxt "@label:textbox"
|
||||
msgid "New Email Address:"
|
||||
msgstr "ਆਪਣੇ ਵੇਖਾਉਣ ਵਾਲੇ ਨਾਂ ਮਿਟਾਏ"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:146
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:152
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Members"
|
||||
msgctxt "@label:textbox"
|
||||
msgid "New Phone Number:"
|
||||
msgstr "ਮੈਂਬਰ"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:150 src/threepidbindhelper.cpp:178
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:156 src/threepidbindhelper.cpp:179
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "We've sent you an email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:150 src/threepidbindhelper.cpp:178
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:156 src/threepidbindhelper.cpp:179
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Send message"
|
||||
msgid "We've sent you a text message"
|
||||
msgstr "ਸੁਨੇਹਾ ਭੇਜੋ"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:150
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:156
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%1. Please follow the instructions there and then click the button below"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:152 src/threepidbindhelper.cpp:180
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:158 src/threepidbindhelper.cpp:181
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The entered email is not valid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:152 src/threepidbindhelper.cpp:180
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:158 src/threepidbindhelper.cpp:181
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The entered phone number is not valid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:154
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:160
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Wrong password entered"
|
||||
msgid "Incorrect password entered"
|
||||
msgstr "ਗਲਤ ਪਾਸਵਰਡ ਦਿੱਤਾ"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:156
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:162
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The email has not been verified. Please go to the email and follow the "
|
||||
"instructions there and then click the button below"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:156
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:162
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The phone number has not been verified. Please go to the text message and "
|
||||
"follow the instructions there and then click the button below"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:183
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:189
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Add"
|
||||
msgctxt "@action:button Add new email or phone number"
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "ਜੋੜੋ"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:191
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:197
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@action:button"
|
||||
#| msgid "Back"
|
||||
@@ -6485,80 +6496,80 @@ msgctxt "@action:button As in 'go back'"
|
||||
msgid "Back"
|
||||
msgstr "ਪਿੱਛੇ"
|
||||
|
||||
#: src/threepidbindhelper.cpp:177
|
||||
#: src/threepidbindhelper.cpp:178
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%1. Please follow the instructions there and then click the button above"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/threepidbindhelper.cpp:183
|
||||
#: src/threepidbindhelper.cpp:184
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The email has not been verified. Please go to the email and follow the "
|
||||
"instructions there and then click the button above"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/threepidbindhelper.cpp:184
|
||||
#: src/threepidbindhelper.cpp:185
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The phone number has not been verified. Please go to the text message and "
|
||||
"follow the instructions there and then click the button above"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/timeline/BaseMessageComponentChooser.qml:249
|
||||
#: src/timeline/BaseMessageComponentChooser.qml:172
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "withdrew %1's invitation"
|
||||
msgid "%1 started a user verification"
|
||||
msgstr "%1 ਲਈ ਸੱਦਾ ਵਾਪਸ ਲਵੋ"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:98
|
||||
#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:88
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Confirm"
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Confirm edit"
|
||||
msgstr "ਤਸਦੀਕ ਕਰੋ"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:98
|
||||
#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:88
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "No rooms found"
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Post message in thread"
|
||||
msgstr "ਕੋਈ ਰੂਮ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/CodeComponent.qml:164
|
||||
#: src/timeline/CodeComponent.qml:159
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@action:inmenu"
|
||||
#| msgid "Copy address to clipboard"
|
||||
msgid "Copy to clipboard"
|
||||
msgstr "ਸਿਰਨਾਵਾਂ ਕਲਿੱਪਬੋਰਡ ਵਿੱਚ ਕਾਪੀ ਕਰੋ"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/CodeComponent.qml:176
|
||||
#: src/timeline/CodeComponent.qml:171
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Maximize"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/timeline/EncryptedComponent.qml:21
|
||||
#: src/timeline/EncryptedComponent.qml:18
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"This message is encrypted and the sender has not shared the key with this "
|
||||
"device."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/timeline/FetchButtonComponent.qml:41
|
||||
#: src/timeline/FetchButtonComponent.qml:36
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Fetch More Events"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/timeline/FileComponent.qml:104 src/timeline/FileComponent.qml:187
|
||||
#: src/timeline/FileComponent.qml:94 src/timeline/FileComponent.qml:177
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tooltip for a button on a message; offers ability to download its file"
|
||||
msgid "Download"
|
||||
msgstr "ਡਾਊਨਲੋਡ"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/FileComponent.qml:120 src/timeline/FileComponent.qml:177
|
||||
#: src/timeline/FileComponent.qml:110 src/timeline/FileComponent.qml:167
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tooltip for a button on a message; offers ability to open its downloaded "
|
||||
@@ -6566,13 +6577,13 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Open File"
|
||||
msgstr "ਫਾਇਲ ਖੋਲ੍ਹੋ"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/FileComponent.qml:135
|
||||
#: src/timeline/FileComponent.qml:125
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "file download progress"
|
||||
msgid "%1 / %2"
|
||||
msgstr "%1 / %2"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/FileComponent.qml:140
|
||||
#: src/timeline/FileComponent.qml:130
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tooltip for a button on a message; stops downloading the message's file"
|
||||
@@ -6601,63 +6612,63 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Check-out time: %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/timeline/ImageComponent.qml:140
|
||||
#: src/timeline/ImageComponent.qml:120
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "cleared the room name"
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Show Image"
|
||||
msgstr "ਰੂਮ ਦਾ ਨਾਂ ਮਿਟਾਇਆ"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:57
|
||||
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:54
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action"
|
||||
msgid "Send to KDE Itinerary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:136
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:79
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:131
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:76
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Remove device"
|
||||
msgctxt "As in remove the link preview so it's no longer shown"
|
||||
msgid "Remove preview"
|
||||
msgstr "ਡਿਵਾਈਸ ਨੂੰ ਹਟਾਓ"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:154
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:149
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Shrink preview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:154
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:149
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Expand preview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:68
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:65
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Loading URL preview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/timeline/LocationComponent.qml:116
|
||||
#: src/timeline/LocationComponent.qml:111
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Open Externally"
|
||||
msgctxt "@action:button Open the location in an external program"
|
||||
msgid "Open Externally"
|
||||
msgstr "ਬਾਹਰ ਖੋਲ੍ਹੋ"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/PollComponent.qml:80
|
||||
#: src/timeline/PollComponent.qml:70
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Based on votes by %1 user"
|
||||
msgid_plural "Based on votes by %1 users"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: src/timeline/PollComponent.qml:80
|
||||
#: src/timeline/PollComponent.qml:70
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "as in 'this vote has ended'"
|
||||
msgid "(Ended)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/timeline/ReactionComponent.qml:97
|
||||
#: src/timeline/ReactionComponent.qml:89
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "React"
|
||||
msgctxt "@button"
|
||||
@@ -6670,7 +6681,7 @@ msgctxt "Relative time since the room was last read"
|
||||
msgid "Last read: %1"
|
||||
msgstr "ਆਖਰੀ ਪੜ੍ਹੇ: %1"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/ReplyButtonComponent.qml:44
|
||||
#: src/timeline/ReplyButtonComponent.qml:34
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Reply"
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
@@ -6690,25 +6701,25 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Pl. %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/timeline/VideoComponent.qml:217
|
||||
#: src/timeline/VideoComponent.qml:197
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Video"
|
||||
msgstr "ਵੀਡੀਓ"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/VideoComponent.qml:257
|
||||
#: src/timeline/VideoComponent.qml:237
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Video"
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Show Video"
|
||||
msgstr "ਵੀਡੀਓ"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/VideoComponent.qml:298
|
||||
#: src/timeline/VideoComponent.qml:278
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Volume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/timeline/VideoComponent.qml:382
|
||||
#: src/timeline/VideoComponent.qml:362
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Maximize"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
169
po/pl/neochat.po
169
po/pl/neochat.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-02-28 00:41+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-11 00:41+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-02-23 12:33+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilowicz@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
@@ -1040,7 +1040,7 @@ msgstr "Rejestrowanie się na ten serwer jest wyłączone."
|
||||
|
||||
#: src/login/Homeserver.qml:41 src/login/Username.qml:38
|
||||
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:262
|
||||
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:290 src/timeline/LoadComponent.qml:33
|
||||
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:290 src/timeline/LoadComponent.qml:30
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Loading"
|
||||
msgstr "Wczytywanie"
|
||||
@@ -1071,7 +1071,7 @@ msgid "Loading…"
|
||||
msgstr "Wczytywanie…"
|
||||
|
||||
#: src/login/Login.qml:38 src/login/WelcomePage.qml:250
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:183
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:189
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Continue"
|
||||
@@ -1701,7 +1701,7 @@ msgstr "Własne emoji"
|
||||
|
||||
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:260
|
||||
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:288
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:66
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:63
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Loading reply"
|
||||
msgstr "Wczytywanie odpowiedzi"
|
||||
@@ -1964,7 +1964,7 @@ msgctxt "@info:label"
|
||||
msgid "%1 invited you"
|
||||
msgstr "%1 zaprosił cię"
|
||||
|
||||
#: src/neochatconnection.cpp:77
|
||||
#: src/neochatconnection.cpp:75
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"File too large to download.<br />Contact your matrix server administrator "
|
||||
@@ -1973,18 +1973,18 @@ msgstr ""
|
||||
"Plik jest zbyt duży do pobrania.<br /> Napisz do obsługi twojego serwera "
|
||||
"Matriksa z prośbą o pomoc."
|
||||
|
||||
#: src/neochatconnection.cpp:336
|
||||
#: src/neochatconnection.cpp:329
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "No identity server configured"
|
||||
msgstr "Nie ustawiono żadnego serwera tożsamości"
|
||||
|
||||
#: src/neochatconnection.cpp:367
|
||||
#: src/neochatconnection.cpp:360
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Room creation failed: %1"
|
||||
msgstr "Nie udało się utworzyć pokoju: %1"
|
||||
|
||||
#: src/neochatconnection.cpp:397
|
||||
#: src/neochatconnection.cpp:390
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Space creation failed: %1"
|
||||
msgstr "Nie udało się utworzyć przestrzeni: %1"
|
||||
@@ -2120,7 +2120,19 @@ msgctxt "@action:inmenu"
|
||||
msgid "Verify This Device"
|
||||
msgstr "Sprawdź to urządzenie"
|
||||
|
||||
#: src/qml/AccountMenu.qml:95 src/settings/AccountsPage.qml:88
|
||||
#: src/qml/AccountMenu.qml:93
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title"
|
||||
msgid "Verification Request Sent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/AccountMenu.qml:94
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info:label"
|
||||
msgid "To proceed, accept the verification request on another device."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/AccountMenu.qml:106 src/settings/AccountsPage.qml:88
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Logout"
|
||||
msgstr "Wyloguj"
|
||||
@@ -2321,8 +2333,8 @@ msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Open"
|
||||
msgstr "Otwórz"
|
||||
|
||||
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:128
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:130 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:165
|
||||
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:113
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:115 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:165
|
||||
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:167 src/qml/SpaceDrawer.qml:273
|
||||
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:275
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -2330,7 +2342,7 @@ msgctxt "@title"
|
||||
msgid "Create a Space"
|
||||
msgstr "Utwórz przestrzeń"
|
||||
|
||||
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:115
|
||||
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:100
|
||||
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:149
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title"
|
||||
@@ -2404,9 +2416,9 @@ msgid "Pick room"
|
||||
msgstr "Wybierz pokój"
|
||||
|
||||
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:132 src/qml/CreateRoomDialog.qml:215
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:88 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:54
|
||||
#: src/qml/GlobalMenu.qml:64 src/qml/QuickSwitcher.qml:39
|
||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:210 src/qml/SelectParentDialog.qml:142
|
||||
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:54 src/qml/GlobalMenu.qml:64
|
||||
#: src/qml/QuickSwitcher.qml:39 src/qml/RoomListPage.qml:210
|
||||
#: src/qml/SelectParentDialog.qml:142 src/qml/SpaceDrawer.qml:296
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title"
|
||||
msgid "Explore Rooms"
|
||||
@@ -2619,20 +2631,14 @@ msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Show Menu"
|
||||
msgstr "Pokaż menu"
|
||||
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:82 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:47
|
||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:204
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Explore rooms"
|
||||
msgstr "Przeglądaj pokoje"
|
||||
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:97 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:63
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:82 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:63
|
||||
#: src/qml/GlobalMenu.qml:42 src/qml/GlobalMenu.qml:51
|
||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:172 src/qml/RoomListPage.qml:221
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Find your friends"
|
||||
msgstr "Poszukaj swoich znajomych"
|
||||
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:102 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:70
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:87 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:70
|
||||
#: src/qml/GlobalMenu.qml:46 src/qml/RoomListPage.qml:180
|
||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:225
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -2640,22 +2646,22 @@ msgctxt "@title"
|
||||
msgid "Find your friends"
|
||||
msgstr "Poszukaj swoich znajomych"
|
||||
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:107 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:143
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:92 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:143
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Create a Room"
|
||||
msgstr "Stwórz pokój"
|
||||
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:122 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:159
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:107 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:159
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Create a Space"
|
||||
msgstr "Utwórz przestrzeń"
|
||||
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:136
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:121
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Scan a QR Code"
|
||||
msgstr "Zeskanuj kod QR"
|
||||
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:141 src/qml/QrScannerPage.qml:16
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:126 src/qml/QrScannerPage.qml:16
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title"
|
||||
msgid "Scan a QR Code"
|
||||
@@ -2666,6 +2672,11 @@ msgstr "Zeskanuj kod QR"
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "Poszukaj"
|
||||
|
||||
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:47 src/qml/RoomListPage.qml:204
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Explore rooms"
|
||||
msgstr "Przeglądaj pokoje"
|
||||
|
||||
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:76
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Create New"
|
||||
@@ -3280,7 +3291,7 @@ msgctxt "Placeholder message"
|
||||
msgid "No room found"
|
||||
msgstr "Nie znaleziono żadnego pokoju"
|
||||
|
||||
#: src/qml/QuickSwitcher.qml:32
|
||||
#: src/qml/QuickSwitcher.qml:32 src/qml/SpaceDrawer.qml:284
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Explore rooms"
|
||||
@@ -4365,17 +4376,17 @@ msgstr ""
|
||||
"Zniekształcony lub pusty ID Matriksa<br />%1 nie jest poprawnym "
|
||||
"identyfikatorem Matriksa"
|
||||
|
||||
#: src/roommanager.cpp:343
|
||||
#: src/roommanager.cpp:351
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Failed to join room<br />%1"
|
||||
msgstr "Nie udało się dołączyć do pokoju<br />%1"
|
||||
|
||||
#: src/roommanager.cpp:367
|
||||
#: src/roommanager.cpp:375
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "You requested to join '%1'"
|
||||
msgstr "Poprosiłeś od dołączenie do '%1'"
|
||||
|
||||
#: src/roommanager.cpp:371
|
||||
#: src/roommanager.cpp:379
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Failed to request joining room<br />%1"
|
||||
msgstr "Nie udało się poprosić o dołączenie do pokoju<br />%1"
|
||||
@@ -5877,87 +5888,87 @@ msgctxt "@title:dialog"
|
||||
msgid "Select Parameter to Add"
|
||||
msgstr "Wybierz parametr do dodania"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:55
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:58
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Hide"
|
||||
msgstr "Ukryj"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:61
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:64
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Share"
|
||||
msgstr "Udostępnij"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:66
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:69
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "Usuń"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:85
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:88
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Complete"
|
||||
msgstr "Ukończone"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:90 src/timeline/ChatBarComponent.qml:110
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:93 src/timeline/ChatBarComponent.qml:100
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Anuluj"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:130
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:136
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@label:textbox"
|
||||
msgid "Country Code for new phone number"
|
||||
msgstr "Kod kraju dla nowego numeru telefonu"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:146
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:152
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@label:textbox"
|
||||
msgid "New Email Address:"
|
||||
msgstr "Nowy adres pocztowy:"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:146
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:152
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@label:textbox"
|
||||
msgid "New Phone Number:"
|
||||
msgstr "Nowy numer telefonu:"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:150 src/threepidbindhelper.cpp:178
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:156 src/threepidbindhelper.cpp:179
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "We've sent you an email"
|
||||
msgstr "Wysłaliśmy ci wiadomość tekstową"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:150 src/threepidbindhelper.cpp:178
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:156 src/threepidbindhelper.cpp:179
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "We've sent you a text message"
|
||||
msgstr "Wysłaliśmy ci wiadomość tekstową"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:150
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:156
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%1. Please follow the instructions there and then click the button below"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%1. Przejdź przez wypisane tam kroki, a na końcu naciśnij poniższy przycisk."
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:152 src/threepidbindhelper.cpp:180
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:158 src/threepidbindhelper.cpp:181
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The entered email is not valid"
|
||||
msgstr "Wpisany adres pocztowy jest nieprawidłowy"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:152 src/threepidbindhelper.cpp:180
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:158 src/threepidbindhelper.cpp:181
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The entered phone number is not valid"
|
||||
msgstr "Wpisany numer telefonu jest nieprawidłowy"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:154
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:160
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Incorrect password entered"
|
||||
msgstr "Wpisano złe hasło"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:156
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:162
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The email has not been verified. Please go to the email and follow the "
|
||||
@@ -5966,7 +5977,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Adres pocztowy nie został potwierdzony. Wróć do wiadomości pocztowej i "
|
||||
"przejdź przez wypisane tam kroki, a na końcu naciśnij poniższy przycisk."
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:156
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:162
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The phone number has not been verified. Please go to the text message and "
|
||||
@@ -5975,26 +5986,26 @@ msgstr ""
|
||||
"Numer telefonu nie został potwierdzony. Wróć do wiadomości tekstowej i "
|
||||
"przejdź przez wypisane tam kroki, a na końcu naciśnij poniższy przycisk."
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:183
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:189
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button Add new email or phone number"
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Dodaj"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:191
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:197
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button As in 'go back'"
|
||||
msgid "Back"
|
||||
msgstr "Wstecz"
|
||||
|
||||
#: src/threepidbindhelper.cpp:177
|
||||
#: src/threepidbindhelper.cpp:178
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%1. Please follow the instructions there and then click the button above"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%1. Przejdź przez wypisane tam kroki, a na końcu naciśnij powyższy przycisk."
|
||||
|
||||
#: src/threepidbindhelper.cpp:183
|
||||
#: src/threepidbindhelper.cpp:184
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The email has not been verified. Please go to the email and follow the "
|
||||
@@ -6003,7 +6014,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Adres pocztowy nie został potwierdzony. Wróć do wiadomości pocztowej i "
|
||||
"przejdź przez wypisane tam kroki, a na końcu naciśnij powyższy przycisk."
|
||||
|
||||
#: src/threepidbindhelper.cpp:184
|
||||
#: src/threepidbindhelper.cpp:185
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The phone number has not been verified. Please go to the text message and "
|
||||
@@ -6012,35 +6023,35 @@ msgstr ""
|
||||
"Numer telefonu nie został potwierdzony. Wróć do wiadomości tekstowej i "
|
||||
"przejdź przez wypisane tam kroki, a na końcu naciśnij powyższy przycisk."
|
||||
|
||||
#: src/timeline/BaseMessageComponentChooser.qml:249
|
||||
#: src/timeline/BaseMessageComponentChooser.qml:172
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "%1 started a user verification"
|
||||
msgstr "%1 rozpoczął sprawdzanie użytkownika"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:98
|
||||
#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:88
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Confirm edit"
|
||||
msgstr "Potwierdź zmianę"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:98
|
||||
#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:88
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Post message in thread"
|
||||
msgstr "Wyślij wiadomość w wątku"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/CodeComponent.qml:164
|
||||
#: src/timeline/CodeComponent.qml:159
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Copy to clipboard"
|
||||
msgstr "Skopiuj do schowka"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/CodeComponent.qml:176
|
||||
#: src/timeline/CodeComponent.qml:171
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Maximize"
|
||||
msgstr "Zmaksymalizuj"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/EncryptedComponent.qml:21
|
||||
#: src/timeline/EncryptedComponent.qml:18
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"This message is encrypted and the sender has not shared the key with this "
|
||||
@@ -6049,20 +6060,20 @@ msgstr ""
|
||||
"Ta wiadomość jest zaszyfrowana, a jej nadawca nie udostępnił klucza temu "
|
||||
"urządzeniowi."
|
||||
|
||||
#: src/timeline/FetchButtonComponent.qml:41
|
||||
#: src/timeline/FetchButtonComponent.qml:36
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Fetch More Events"
|
||||
msgstr "Pobierz więcej wydarzeń"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/FileComponent.qml:104 src/timeline/FileComponent.qml:187
|
||||
#: src/timeline/FileComponent.qml:94 src/timeline/FileComponent.qml:177
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tooltip for a button on a message; offers ability to download its file"
|
||||
msgid "Download"
|
||||
msgstr "Pobierz"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/FileComponent.qml:120 src/timeline/FileComponent.qml:177
|
||||
#: src/timeline/FileComponent.qml:110 src/timeline/FileComponent.qml:167
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tooltip for a button on a message; offers ability to open its downloaded "
|
||||
@@ -6070,13 +6081,13 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Open File"
|
||||
msgstr "Otwórz plik"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/FileComponent.qml:135
|
||||
#: src/timeline/FileComponent.qml:125
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "file download progress"
|
||||
msgid "%1 / %2"
|
||||
msgstr "%1 / %2"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/FileComponent.qml:140
|
||||
#: src/timeline/FileComponent.qml:130
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tooltip for a button on a message; stops downloading the message's file"
|
||||
@@ -6105,47 +6116,47 @@ msgstr "Czas zameldowania: %1"
|
||||
msgid "Check-out time: %1"
|
||||
msgstr "Czas wymeldowania: %1"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/ImageComponent.qml:140
|
||||
#: src/timeline/ImageComponent.qml:120
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Show Image"
|
||||
msgstr "Pokaż obrazek"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:57
|
||||
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:54
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action"
|
||||
msgid "Send to KDE Itinerary"
|
||||
msgstr "Wyślij do KDE Itinerary"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:136
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:79
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:131
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:76
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "As in remove the link preview so it's no longer shown"
|
||||
msgid "Remove preview"
|
||||
msgstr "Usuń podgląd"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:154
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:149
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Shrink preview"
|
||||
msgstr "Skurcz podgląd"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:154
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:149
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Expand preview"
|
||||
msgstr "Rozpręż podgląd"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:68
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:65
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Loading URL preview"
|
||||
msgstr "Wczytywanie podglądu adresu URL"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/LocationComponent.qml:116
|
||||
#: src/timeline/LocationComponent.qml:111
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button Open the location in an external program"
|
||||
msgid "Open Externally"
|
||||
msgstr "Otwórz zewnętrznie"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/PollComponent.qml:80
|
||||
#: src/timeline/PollComponent.qml:70
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Based on votes by %1 user"
|
||||
msgid_plural "Based on votes by %1 users"
|
||||
@@ -6153,13 +6164,13 @@ msgstr[0] "Na podstawie głosu %1 użytkownika"
|
||||
msgstr[1] "Na podstawie głosów %1 użytkowników"
|
||||
msgstr[2] "Na podstawie głosów %1 użytkowników"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/PollComponent.qml:80
|
||||
#: src/timeline/PollComponent.qml:70
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "as in 'this vote has ended'"
|
||||
msgid "(Ended)"
|
||||
msgstr "(Zakończone)"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/ReactionComponent.qml:97
|
||||
#: src/timeline/ReactionComponent.qml:89
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@button"
|
||||
msgid "React"
|
||||
@@ -6171,7 +6182,7 @@ msgctxt "Relative time since the room was last read"
|
||||
msgid "Last read: %1"
|
||||
msgstr "Ostatnio odczytywany: %1"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/ReplyButtonComponent.qml:44
|
||||
#: src/timeline/ReplyButtonComponent.qml:34
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Reply"
|
||||
@@ -6191,24 +6202,24 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Pl. %1"
|
||||
msgstr "Per. %1"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/VideoComponent.qml:217
|
||||
#: src/timeline/VideoComponent.qml:197
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Video"
|
||||
msgstr "Wideo"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/VideoComponent.qml:257
|
||||
#: src/timeline/VideoComponent.qml:237
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Show Video"
|
||||
msgstr "Pokaż wideo"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/VideoComponent.qml:298
|
||||
#: src/timeline/VideoComponent.qml:278
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Volume"
|
||||
msgstr "Głośność"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/VideoComponent.qml:382
|
||||
#: src/timeline/VideoComponent.qml:362
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Maximize"
|
||||
msgstr "Zmaksymalizuj"
|
||||
|
||||
169
po/pt/neochat.po
169
po/pt/neochat.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-02-28 00:41+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-11 00:41+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-06-24 10:17+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: José Nuno Coelho Pires <zepires@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
|
||||
@@ -1128,7 +1128,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/login/Homeserver.qml:41 src/login/Username.qml:38
|
||||
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:262
|
||||
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:290 src/timeline/LoadComponent.qml:33
|
||||
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:290 src/timeline/LoadComponent.qml:30
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Loading…"
|
||||
msgid "Loading"
|
||||
@@ -1161,7 +1161,7 @@ msgid "Loading…"
|
||||
msgstr "A carregar…"
|
||||
|
||||
#: src/login/Login.qml:38 src/login/WelcomePage.qml:250
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:183
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:189
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Continue"
|
||||
@@ -1815,7 +1815,7 @@ msgstr "Próprios Emojis"
|
||||
|
||||
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:260
|
||||
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:288
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:66
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:63
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Loading…"
|
||||
msgid "Loading reply"
|
||||
@@ -2148,7 +2148,7 @@ msgctxt "@info:label"
|
||||
msgid "%1 invited you"
|
||||
msgstr "%1 convidou-o para uma sala"
|
||||
|
||||
#: src/neochatconnection.cpp:77
|
||||
#: src/neochatconnection.cpp:75
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Contact your matrix server administrator for support."
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -2157,18 +2157,18 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Contacte o administrador do seu servidor de Matrix para obter algum suporte."
|
||||
|
||||
#: src/neochatconnection.cpp:336
|
||||
#: src/neochatconnection.cpp:329
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "No identity server configured"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/neochatconnection.cpp:367
|
||||
#: src/neochatconnection.cpp:360
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Room creation failed: %1"
|
||||
msgstr "Não foi possível criar a sala: %1"
|
||||
|
||||
#: src/neochatconnection.cpp:397
|
||||
#: src/neochatconnection.cpp:390
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Space creation failed: %1"
|
||||
msgstr "Não foi possível criar o espaço: %1"
|
||||
@@ -2313,7 +2313,19 @@ msgctxt "@action:inmenu"
|
||||
msgid "Verify This Device"
|
||||
msgstr "Verificar o dispositivo"
|
||||
|
||||
#: src/qml/AccountMenu.qml:95 src/settings/AccountsPage.qml:88
|
||||
#: src/qml/AccountMenu.qml:93
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title"
|
||||
msgid "Verification Request Sent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/AccountMenu.qml:94
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info:label"
|
||||
msgid "To proceed, accept the verification request on another device."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/AccountMenu.qml:106 src/settings/AccountsPage.qml:88
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Logout"
|
||||
msgstr "Encerrar"
|
||||
@@ -2534,8 +2546,8 @@ msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Open"
|
||||
msgstr "Abrir"
|
||||
|
||||
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:128
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:130 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:165
|
||||
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:113
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:115 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:165
|
||||
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:167 src/qml/SpaceDrawer.qml:273
|
||||
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:275
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -2543,7 +2555,7 @@ msgctxt "@title"
|
||||
msgid "Create a Space"
|
||||
msgstr "Criar um Espaço"
|
||||
|
||||
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:115
|
||||
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:100
|
||||
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:149
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Create a Room"
|
||||
@@ -2627,9 +2639,9 @@ msgid "Pick room"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:132 src/qml/CreateRoomDialog.qml:215
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:88 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:54
|
||||
#: src/qml/GlobalMenu.qml:64 src/qml/QuickSwitcher.qml:39
|
||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:210 src/qml/SelectParentDialog.qml:142
|
||||
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:54 src/qml/GlobalMenu.qml:64
|
||||
#: src/qml/QuickSwitcher.qml:39 src/qml/RoomListPage.qml:210
|
||||
#: src/qml/SelectParentDialog.qml:142 src/qml/SpaceDrawer.qml:296
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Explore Rooms"
|
||||
msgctxt "@title"
|
||||
@@ -2851,20 +2863,14 @@ msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Show Menu"
|
||||
msgstr "Mudar de Utilizador"
|
||||
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:82 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:47
|
||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:204
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Explore rooms"
|
||||
msgstr "Explorar as salas"
|
||||
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:97 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:63
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:82 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:63
|
||||
#: src/qml/GlobalMenu.qml:42 src/qml/GlobalMenu.qml:51
|
||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:172 src/qml/RoomListPage.qml:221
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Find your friends"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:102 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:70
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:87 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:70
|
||||
#: src/qml/GlobalMenu.qml:46 src/qml/RoomListPage.qml:180
|
||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:225
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -2872,22 +2878,22 @@ msgctxt "@title"
|
||||
msgid "Find your friends"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:107 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:143
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:92 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:143
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Create a Room"
|
||||
msgstr "Criar uma Sala"
|
||||
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:122 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:159
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:107 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:159
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Create a Space"
|
||||
msgstr "Criar um Espaço"
|
||||
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:136
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:121
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Scan a QR Code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:141 src/qml/QrScannerPage.qml:16
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:126 src/qml/QrScannerPage.qml:16
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title"
|
||||
msgid "Scan a QR Code"
|
||||
@@ -2900,6 +2906,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "Procurar"
|
||||
|
||||
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:47 src/qml/RoomListPage.qml:204
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Explore rooms"
|
||||
msgstr "Explorar as salas"
|
||||
|
||||
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:76
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Create space"
|
||||
@@ -3564,7 +3575,7 @@ msgctxt "Placeholder message"
|
||||
msgid "No room found"
|
||||
msgstr "Não foram encontradas salas"
|
||||
|
||||
#: src/qml/QuickSwitcher.qml:32
|
||||
#: src/qml/QuickSwitcher.qml:32 src/qml/SpaceDrawer.qml:284
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Explore rooms"
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
@@ -4724,18 +4735,18 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Malformed or empty Matrix id<br />%1 is not a correct Matrix identifier"
|
||||
msgstr "O %1 não é um identificador correcto do Matrix"
|
||||
|
||||
#: src/roommanager.cpp:343
|
||||
#: src/roommanager.cpp:351
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Failed to join room"
|
||||
msgid "Failed to join room<br />%1"
|
||||
msgstr "Não foi possível juntar-se à sala"
|
||||
|
||||
#: src/roommanager.cpp:367
|
||||
#: src/roommanager.cpp:375
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "You requested to join '%1'"
|
||||
msgstr "Pediu para se ligar ao '%1'"
|
||||
|
||||
#: src/roommanager.cpp:371
|
||||
#: src/roommanager.cpp:379
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Failed to request joining room"
|
||||
msgid "Failed to request joining room<br />%1"
|
||||
@@ -6338,117 +6349,117 @@ msgctxt "@title:dialog"
|
||||
msgid "Select Parameter to Add"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:55
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:58
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Hide"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:61
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:64
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Share"
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Share"
|
||||
msgstr "Partilhar"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:66
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:69
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Remove"
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "Remover"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:85
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:88
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Compact"
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Complete"
|
||||
msgstr "Compacto"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:90 src/timeline/ChatBarComponent.qml:110
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:93 src/timeline/ChatBarComponent.qml:100
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Cancel"
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Cancelar"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:130
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:136
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@label:textbox"
|
||||
msgid "Country Code for new phone number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:146
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:152
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Confirm new display name"
|
||||
msgctxt "@label:textbox"
|
||||
msgid "New Email Address:"
|
||||
msgstr "Confirmar o novo nome visível"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:146
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:152
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Members"
|
||||
msgctxt "@label:textbox"
|
||||
msgid "New Phone Number:"
|
||||
msgstr "Membros"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:150 src/threepidbindhelper.cpp:178
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:156 src/threepidbindhelper.cpp:179
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "We've sent you an email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:150 src/threepidbindhelper.cpp:178
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:156 src/threepidbindhelper.cpp:179
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "sent a message"
|
||||
msgid "We've sent you a text message"
|
||||
msgstr "enviou uma mensagem"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:150
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:156
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%1. Please follow the instructions there and then click the button below"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:152 src/threepidbindhelper.cpp:180
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:158 src/threepidbindhelper.cpp:181
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "The entered text is not a valid url"
|
||||
msgid "The entered email is not valid"
|
||||
msgstr "O texto introduzido não é um URL válido"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:152 src/threepidbindhelper.cpp:180
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:158 src/threepidbindhelper.cpp:181
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "The entered text is not a valid url"
|
||||
msgid "The entered phone number is not valid"
|
||||
msgstr "O texto introduzido não é um URL válido"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:154
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:160
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Wrong password entered"
|
||||
msgid "Incorrect password entered"
|
||||
msgstr "Foi introduzida uma senha errada"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:156
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:162
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The email has not been verified. Please go to the email and follow the "
|
||||
"instructions there and then click the button below"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:156
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:162
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The phone number has not been verified. Please go to the text message and "
|
||||
"follow the instructions there and then click the button below"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:183
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:189
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Add"
|
||||
msgctxt "@action:button Add new email or phone number"
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Adicionar"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:191
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:197
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@action:button"
|
||||
#| msgid "Back"
|
||||
@@ -6456,59 +6467,59 @@ msgctxt "@action:button As in 'go back'"
|
||||
msgid "Back"
|
||||
msgstr "Voltar"
|
||||
|
||||
#: src/threepidbindhelper.cpp:177
|
||||
#: src/threepidbindhelper.cpp:178
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%1. Please follow the instructions there and then click the button above"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/threepidbindhelper.cpp:183
|
||||
#: src/threepidbindhelper.cpp:184
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The email has not been verified. Please go to the email and follow the "
|
||||
"instructions there and then click the button above"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/threepidbindhelper.cpp:184
|
||||
#: src/threepidbindhelper.cpp:185
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The phone number has not been verified. Please go to the text message and "
|
||||
"follow the instructions there and then click the button above"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/timeline/BaseMessageComponentChooser.qml:249
|
||||
#: src/timeline/BaseMessageComponentChooser.qml:172
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "withdrew a user's invitation"
|
||||
msgid "%1 started a user verification"
|
||||
msgstr "retirou o convite de um utilizador"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:98
|
||||
#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:88
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Confirm edit"
|
||||
msgstr "Confirmar a edição"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:98
|
||||
#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:88
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "No results found"
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Post message in thread"
|
||||
msgstr "Não foram encontrados resultados"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/CodeComponent.qml:164
|
||||
#: src/timeline/CodeComponent.qml:159
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Copy room ID to clipboard"
|
||||
msgid "Copy to clipboard"
|
||||
msgstr "Copiar o ID da sala para a área de transferência"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/CodeComponent.qml:176
|
||||
#: src/timeline/CodeComponent.qml:171
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Maximize"
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Maximize"
|
||||
msgstr "Maximizar"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/EncryptedComponent.qml:21
|
||||
#: src/timeline/EncryptedComponent.qml:18
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"This message is encrypted and the sender has not shared the key with this "
|
||||
@@ -6517,20 +6528,20 @@ msgstr ""
|
||||
"Esta mensagem está encriptada e o remetente não partilhou a chave com este "
|
||||
"dispositivo."
|
||||
|
||||
#: src/timeline/FetchButtonComponent.qml:41
|
||||
#: src/timeline/FetchButtonComponent.qml:36
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Fetch More Events"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/timeline/FileComponent.qml:104 src/timeline/FileComponent.qml:187
|
||||
#: src/timeline/FileComponent.qml:94 src/timeline/FileComponent.qml:177
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tooltip for a button on a message; offers ability to download its file"
|
||||
msgid "Download"
|
||||
msgstr "Transferir"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/FileComponent.qml:120 src/timeline/FileComponent.qml:177
|
||||
#: src/timeline/FileComponent.qml:110 src/timeline/FileComponent.qml:167
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tooltip for a button on a message; offers ability to open its downloaded "
|
||||
@@ -6538,13 +6549,13 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Open File"
|
||||
msgstr "Abrir o Ficheiro"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/FileComponent.qml:135
|
||||
#: src/timeline/FileComponent.qml:125
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "file download progress"
|
||||
msgid "%1 / %2"
|
||||
msgstr "%1 / %2"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/FileComponent.qml:140
|
||||
#: src/timeline/FileComponent.qml:130
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tooltip for a button on a message; stops downloading the message's file"
|
||||
@@ -6573,63 +6584,63 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Check-out time: %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/timeline/ImageComponent.qml:140
|
||||
#: src/timeline/ImageComponent.qml:120
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Set Image"
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Show Image"
|
||||
msgstr "Definir uma Imagem"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:57
|
||||
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:54
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action"
|
||||
msgid "Send to KDE Itinerary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:136
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:79
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:131
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:76
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Remove device"
|
||||
msgctxt "As in remove the link preview so it's no longer shown"
|
||||
msgid "Remove preview"
|
||||
msgstr "Remover o dispositivo"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:154
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:149
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Shrink preview"
|
||||
msgstr "Fechar a antevisão"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:154
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:149
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Expand preview"
|
||||
msgstr "Expandir a antevisão"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:68
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:65
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Loading URL preview"
|
||||
msgstr "A carregar a antevisão do URL"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/LocationComponent.qml:116
|
||||
#: src/timeline/LocationComponent.qml:111
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Open Externally"
|
||||
msgctxt "@action:button Open the location in an external program"
|
||||
msgid "Open Externally"
|
||||
msgstr "Abrir Externamente"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/PollComponent.qml:80
|
||||
#: src/timeline/PollComponent.qml:70
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Based on votes by %1 user"
|
||||
msgid_plural "Based on votes by %1 users"
|
||||
msgstr[0] "Com base nos votos de %1 utilizador"
|
||||
msgstr[1] "Com base nos votos de %1 utilizadores"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/PollComponent.qml:80
|
||||
#: src/timeline/PollComponent.qml:70
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "as in 'this vote has ended'"
|
||||
msgid "(Ended)"
|
||||
msgstr "(Terminada)"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/ReactionComponent.qml:97
|
||||
#: src/timeline/ReactionComponent.qml:89
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "React"
|
||||
msgctxt "@button"
|
||||
@@ -6642,7 +6653,7 @@ msgctxt "Relative time since the room was last read"
|
||||
msgid "Last read: %1"
|
||||
msgstr "Última leitura: %1"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/ReplyButtonComponent.qml:44
|
||||
#: src/timeline/ReplyButtonComponent.qml:34
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Reply"
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
@@ -6662,25 +6673,25 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Pl. %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/timeline/VideoComponent.qml:217
|
||||
#: src/timeline/VideoComponent.qml:197
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Video"
|
||||
msgstr "Vídeo"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/VideoComponent.qml:257
|
||||
#: src/timeline/VideoComponent.qml:237
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Video"
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Show Video"
|
||||
msgstr "Vídeo"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/VideoComponent.qml:298
|
||||
#: src/timeline/VideoComponent.qml:278
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Volume"
|
||||
msgstr "Volume"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/VideoComponent.qml:382
|
||||
#: src/timeline/VideoComponent.qml:362
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Maximize"
|
||||
msgstr "Maximizar"
|
||||
|
||||
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-02-28 00:41+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-11 00:41+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-08-03 00:01-0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Geraldo Simiao <geraldosimiao@fedoraproject.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_BR@kde.org>\n"
|
||||
@@ -1139,7 +1139,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/login/Homeserver.qml:41 src/login/Username.qml:38
|
||||
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:262
|
||||
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:290 src/timeline/LoadComponent.qml:33
|
||||
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:290 src/timeline/LoadComponent.qml:30
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Loading…"
|
||||
msgid "Loading"
|
||||
@@ -1172,7 +1172,7 @@ msgid "Loading…"
|
||||
msgstr "Carregando..."
|
||||
|
||||
#: src/login/Login.qml:38 src/login/WelcomePage.qml:250
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:183
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:189
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Continue"
|
||||
@@ -1883,7 +1883,7 @@ msgstr "Emoji personalizado"
|
||||
|
||||
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:260
|
||||
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:288
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:66
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:63
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Loading…"
|
||||
msgid "Loading reply"
|
||||
@@ -2197,26 +2197,26 @@ msgctxt "@info:label"
|
||||
msgid "%1 invited you"
|
||||
msgstr "%1 convidou você para uma sala"
|
||||
|
||||
#: src/neochatconnection.cpp:77
|
||||
#: src/neochatconnection.cpp:75
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"File too large to download.<br />Contact your matrix server administrator "
|
||||
"for support."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/neochatconnection.cpp:336
|
||||
#: src/neochatconnection.cpp:329
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "No identity server configured"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/neochatconnection.cpp:367
|
||||
#: src/neochatconnection.cpp:360
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Room creation failed: \"%1\""
|
||||
msgid "Room creation failed: %1"
|
||||
msgstr "Criação de sala falhou: \"%1\""
|
||||
|
||||
#: src/neochatconnection.cpp:397
|
||||
#: src/neochatconnection.cpp:390
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Room creation failed: \"%1\""
|
||||
msgid "Space creation failed: %1"
|
||||
@@ -2365,7 +2365,19 @@ msgctxt "@action:inmenu"
|
||||
msgid "Verify This Device"
|
||||
msgstr "Editar dispositivo"
|
||||
|
||||
#: src/qml/AccountMenu.qml:95 src/settings/AccountsPage.qml:88
|
||||
#: src/qml/AccountMenu.qml:93
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title"
|
||||
msgid "Verification Request Sent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/AccountMenu.qml:94
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info:label"
|
||||
msgid "To proceed, accept the verification request on another device."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/AccountMenu.qml:106 src/settings/AccountsPage.qml:88
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Logout"
|
||||
msgstr "Sair"
|
||||
@@ -2589,8 +2601,8 @@ msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Open"
|
||||
msgstr "Abrir"
|
||||
|
||||
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:128
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:130 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:165
|
||||
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:113
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:115 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:165
|
||||
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:167 src/qml/SpaceDrawer.qml:273
|
||||
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:275
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
@@ -2599,7 +2611,7 @@ msgctxt "@title"
|
||||
msgid "Create a Space"
|
||||
msgstr "Criar uma sala"
|
||||
|
||||
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:115
|
||||
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:100
|
||||
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:149
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Create a Room"
|
||||
@@ -2683,9 +2695,9 @@ msgid "Pick room"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:132 src/qml/CreateRoomDialog.qml:215
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:88 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:54
|
||||
#: src/qml/GlobalMenu.qml:64 src/qml/QuickSwitcher.qml:39
|
||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:210 src/qml/SelectParentDialog.qml:142
|
||||
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:54 src/qml/GlobalMenu.qml:64
|
||||
#: src/qml/QuickSwitcher.qml:39 src/qml/RoomListPage.qml:210
|
||||
#: src/qml/SelectParentDialog.qml:142 src/qml/SpaceDrawer.qml:296
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Explore Rooms"
|
||||
msgctxt "@title"
|
||||
@@ -2906,20 +2918,14 @@ msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Show Menu"
|
||||
msgstr "Banir este usuário"
|
||||
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:82 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:47
|
||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:204
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Explore rooms"
|
||||
msgstr "Explorar salas"
|
||||
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:97 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:63
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:82 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:63
|
||||
#: src/qml/GlobalMenu.qml:42 src/qml/GlobalMenu.qml:51
|
||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:172 src/qml/RoomListPage.qml:221
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Find your friends"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:102 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:70
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:87 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:70
|
||||
#: src/qml/GlobalMenu.qml:46 src/qml/RoomListPage.qml:180
|
||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:225
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -2927,23 +2933,23 @@ msgctxt "@title"
|
||||
msgid "Find your friends"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:107 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:143
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:92 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:143
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Create a Room"
|
||||
msgstr "Criar uma sala"
|
||||
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:122 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:159
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:107 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:159
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Create a Room"
|
||||
msgid "Create a Space"
|
||||
msgstr "Criar uma sala"
|
||||
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:136
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:121
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Scan a QR Code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:141 src/qml/QrScannerPage.qml:16
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:126 src/qml/QrScannerPage.qml:16
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title"
|
||||
msgid "Scan a QR Code"
|
||||
@@ -2954,6 +2960,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:47 src/qml/RoomListPage.qml:204
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Explore rooms"
|
||||
msgstr "Explorar salas"
|
||||
|
||||
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:76
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Rooms and private chats:"
|
||||
@@ -3617,7 +3628,7 @@ msgctxt "Placeholder message"
|
||||
msgid "No room found"
|
||||
msgstr "Nenhuma sala encontrada"
|
||||
|
||||
#: src/qml/QuickSwitcher.qml:32
|
||||
#: src/qml/QuickSwitcher.qml:32 src/qml/SpaceDrawer.qml:284
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Explore rooms"
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
@@ -4751,18 +4762,18 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Malformed or empty Matrix id<br />%1 is not a correct Matrix identifier"
|
||||
msgstr "%1 não é um ID correto da Matrix"
|
||||
|
||||
#: src/roommanager.cpp:343
|
||||
#: src/roommanager.cpp:351
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "%1 invited you to a room"
|
||||
msgid "Failed to join room<br />%1"
|
||||
msgstr "%1 convidou você para uma sala"
|
||||
|
||||
#: src/roommanager.cpp:367
|
||||
#: src/roommanager.cpp:375
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "You requested to join '%1'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/roommanager.cpp:371
|
||||
#: src/roommanager.cpp:379
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "%1 invited you to a room"
|
||||
msgid "Failed to request joining room<br />%1"
|
||||
@@ -6409,43 +6420,43 @@ msgctxt "@title:dialog"
|
||||
msgid "Select Parameter to Add"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:55
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:58
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Hide"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:61
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:64
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Share"
|
||||
msgstr "Compartilhar"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:66
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:69
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "Remover"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:85
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:88
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Complete"
|
||||
msgstr "Completo"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:90 src/timeline/ChatBarComponent.qml:110
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:93 src/timeline/ChatBarComponent.qml:100
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Cancelar"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:130
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:136
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@label:textbox"
|
||||
msgid "Country Code for new phone number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:146
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:152
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "their refers to a singular user"
|
||||
#| msgid "cleared their display name"
|
||||
@@ -6453,121 +6464,121 @@ msgctxt "@label:textbox"
|
||||
msgid "New Email Address:"
|
||||
msgstr "limpou seu nome de exibição"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:146
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:152
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Members"
|
||||
msgctxt "@label:textbox"
|
||||
msgid "New Phone Number:"
|
||||
msgstr "Membros"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:150 src/threepidbindhelper.cpp:178
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:156 src/threepidbindhelper.cpp:179
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "We've sent you an email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:150 src/threepidbindhelper.cpp:178
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:156 src/threepidbindhelper.cpp:179
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Send a message…"
|
||||
msgid "We've sent you a text message"
|
||||
msgstr "Enviar uma mensagem…"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:150
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:156
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%1. Please follow the instructions there and then click the button below"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:152 src/threepidbindhelper.cpp:180
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:158 src/threepidbindhelper.cpp:181
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The entered email is not valid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:152 src/threepidbindhelper.cpp:180
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:158 src/threepidbindhelper.cpp:181
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The entered phone number is not valid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:154
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:160
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Incorrect password entered"
|
||||
msgstr "Senha digitada errada"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:156
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:162
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The email has not been verified. Please go to the email and follow the "
|
||||
"instructions there and then click the button below"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:156
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:162
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The phone number has not been verified. Please go to the text message and "
|
||||
"follow the instructions there and then click the button below"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:183
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:189
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button Add new email or phone number"
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Adicionar"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:191
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:197
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button As in 'go back'"
|
||||
msgid "Back"
|
||||
msgstr "Voltar"
|
||||
|
||||
#: src/threepidbindhelper.cpp:177
|
||||
#: src/threepidbindhelper.cpp:178
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%1. Please follow the instructions there and then click the button above"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/threepidbindhelper.cpp:183
|
||||
#: src/threepidbindhelper.cpp:184
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The email has not been verified. Please go to the email and follow the "
|
||||
"instructions there and then click the button above"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/threepidbindhelper.cpp:184
|
||||
#: src/threepidbindhelper.cpp:185
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The phone number has not been verified. Please go to the text message and "
|
||||
"follow the instructions there and then click the button above"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/timeline/BaseMessageComponentChooser.qml:249
|
||||
#: src/timeline/BaseMessageComponentChooser.qml:172
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "%1 started a user verification"
|
||||
msgstr "%1 iniciou a verificação de usuário"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:98
|
||||
#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:88
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Confirm edit"
|
||||
msgstr "Confirmar edição"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:98
|
||||
#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:88
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "No rooms found"
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Post message in thread"
|
||||
msgstr "Nenhuma sala encontrada"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/CodeComponent.qml:164
|
||||
#: src/timeline/CodeComponent.qml:159
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Copy to clipboard"
|
||||
msgstr "Copiar para a área de transferência"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/CodeComponent.qml:176
|
||||
#: src/timeline/CodeComponent.qml:171
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Maximize"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/timeline/EncryptedComponent.qml:21
|
||||
#: src/timeline/EncryptedComponent.qml:18
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"This message is encrypted and the sender has not shared the key with this "
|
||||
@@ -6576,20 +6587,20 @@ msgstr ""
|
||||
"Esta mensagem está criptografada e o remetente não compartilhou a chave com "
|
||||
"este dispositivo."
|
||||
|
||||
#: src/timeline/FetchButtonComponent.qml:41
|
||||
#: src/timeline/FetchButtonComponent.qml:36
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Fetch More Events"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/timeline/FileComponent.qml:104 src/timeline/FileComponent.qml:187
|
||||
#: src/timeline/FileComponent.qml:94 src/timeline/FileComponent.qml:177
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tooltip for a button on a message; offers ability to download its file"
|
||||
msgid "Download"
|
||||
msgstr "Baixar"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/FileComponent.qml:120 src/timeline/FileComponent.qml:177
|
||||
#: src/timeline/FileComponent.qml:110 src/timeline/FileComponent.qml:167
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tooltip for a button on a message; offers ability to open its downloaded "
|
||||
@@ -6597,13 +6608,13 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Open File"
|
||||
msgstr "Abrir arquivo"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/FileComponent.qml:135
|
||||
#: src/timeline/FileComponent.qml:125
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "file download progress"
|
||||
msgid "%1 / %2"
|
||||
msgstr "%1 / %2"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/FileComponent.qml:140
|
||||
#: src/timeline/FileComponent.qml:130
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tooltip for a button on a message; stops downloading the message's file"
|
||||
@@ -6632,62 +6643,62 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Check-out time: %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/timeline/ImageComponent.qml:140
|
||||
#: src/timeline/ImageComponent.qml:120
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "cleared the room name"
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Show Image"
|
||||
msgstr "limpou o nome da sala"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:57
|
||||
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:54
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action"
|
||||
msgid "Send to KDE Itinerary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:136
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:79
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:131
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:76
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "As in remove the link preview so it's no longer shown"
|
||||
msgid "Remove preview"
|
||||
msgstr "Remover visualização"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:154
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:149
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Shrink preview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:154
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:149
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Expand preview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:68
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:65
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Loading URL preview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/timeline/LocationComponent.qml:116
|
||||
#: src/timeline/LocationComponent.qml:111
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Open Externally"
|
||||
msgctxt "@action:button Open the location in an external program"
|
||||
msgid "Open Externally"
|
||||
msgstr "Abrir externamente"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/PollComponent.qml:80
|
||||
#: src/timeline/PollComponent.qml:70
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Based on votes by %1 user"
|
||||
msgid_plural "Based on votes by %1 users"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: src/timeline/PollComponent.qml:80
|
||||
#: src/timeline/PollComponent.qml:70
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "as in 'this vote has ended'"
|
||||
msgid "(Ended)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/timeline/ReactionComponent.qml:97
|
||||
#: src/timeline/ReactionComponent.qml:89
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "React"
|
||||
msgctxt "@button"
|
||||
@@ -6700,7 +6711,7 @@ msgctxt "Relative time since the room was last read"
|
||||
msgid "Last read: %1"
|
||||
msgstr "Última leitura: %1"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/ReplyButtonComponent.qml:44
|
||||
#: src/timeline/ReplyButtonComponent.qml:34
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Reply"
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
@@ -6720,25 +6731,25 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Pl. %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/timeline/VideoComponent.qml:217
|
||||
#: src/timeline/VideoComponent.qml:197
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Video"
|
||||
msgstr "Vídeo"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/VideoComponent.qml:257
|
||||
#: src/timeline/VideoComponent.qml:237
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Video"
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Show Video"
|
||||
msgstr "Vídeo"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/VideoComponent.qml:298
|
||||
#: src/timeline/VideoComponent.qml:278
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Volume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/timeline/VideoComponent.qml:382
|
||||
#: src/timeline/VideoComponent.qml:362
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Maximize"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
169
po/ru/neochat.po
169
po/ru/neochat.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-02-28 00:41+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-11 00:41+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-10-31 10:08+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Olesya Gerasimenko <translation-team@basealt.ru>\n"
|
||||
"Language-Team: Basealt Translation Team\n"
|
||||
@@ -1060,7 +1060,7 @@ msgstr "Регистрация пользователей отключена н
|
||||
|
||||
#: src/login/Homeserver.qml:41 src/login/Username.qml:38
|
||||
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:262
|
||||
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:290 src/timeline/LoadComponent.qml:33
|
||||
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:290 src/timeline/LoadComponent.qml:30
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Loading"
|
||||
msgstr "Загрузка"
|
||||
@@ -1092,7 +1092,7 @@ msgid "Loading…"
|
||||
msgstr "Загрузка..."
|
||||
|
||||
#: src/login/Login.qml:38 src/login/WelcomePage.qml:250
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:183
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:189
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Continue"
|
||||
@@ -1727,7 +1727,7 @@ msgstr "Свои эмодзи"
|
||||
|
||||
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:260
|
||||
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:288
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:66
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:63
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Loading reply"
|
||||
msgstr "Загрузка ответа"
|
||||
@@ -1994,25 +1994,25 @@ msgctxt "@info:label"
|
||||
msgid "%1 invited you"
|
||||
msgstr "%1 пригласил вас в комнату"
|
||||
|
||||
#: src/neochatconnection.cpp:77
|
||||
#: src/neochatconnection.cpp:75
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"File too large to download.<br />Contact your matrix server administrator "
|
||||
"for support."
|
||||
msgstr "Обратитесь за помощью к администратору сервера Matrix."
|
||||
|
||||
#: src/neochatconnection.cpp:336
|
||||
#: src/neochatconnection.cpp:329
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "No identity server configured"
|
||||
msgstr "Не настроен сервер профилей"
|
||||
|
||||
#: src/neochatconnection.cpp:367
|
||||
#: src/neochatconnection.cpp:360
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Room creation failed: %1"
|
||||
msgstr "Не удалось создать комнату: %1"
|
||||
|
||||
#: src/neochatconnection.cpp:397
|
||||
#: src/neochatconnection.cpp:390
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Space creation failed: %1"
|
||||
msgstr "Не удалось создать пространство: %1"
|
||||
@@ -2154,7 +2154,19 @@ msgctxt "@action:inmenu"
|
||||
msgid "Verify This Device"
|
||||
msgstr "Верифицировать это устройство"
|
||||
|
||||
#: src/qml/AccountMenu.qml:95 src/settings/AccountsPage.qml:88
|
||||
#: src/qml/AccountMenu.qml:93
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title"
|
||||
msgid "Verification Request Sent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/AccountMenu.qml:94
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info:label"
|
||||
msgid "To proceed, accept the verification request on another device."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/AccountMenu.qml:106 src/settings/AccountsPage.qml:88
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Logout"
|
||||
msgstr "Завершить сеанс"
|
||||
@@ -2357,8 +2369,8 @@ msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Open"
|
||||
msgstr "Открыть"
|
||||
|
||||
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:128
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:130 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:165
|
||||
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:113
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:115 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:165
|
||||
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:167 src/qml/SpaceDrawer.qml:273
|
||||
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:275
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -2366,7 +2378,7 @@ msgctxt "@title"
|
||||
msgid "Create a Space"
|
||||
msgstr "Создание пространства"
|
||||
|
||||
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:115
|
||||
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:100
|
||||
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:149
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title"
|
||||
@@ -2440,9 +2452,9 @@ msgid "Pick room"
|
||||
msgstr "Выбрать комнату"
|
||||
|
||||
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:132 src/qml/CreateRoomDialog.qml:215
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:88 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:54
|
||||
#: src/qml/GlobalMenu.qml:64 src/qml/QuickSwitcher.qml:39
|
||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:210 src/qml/SelectParentDialog.qml:142
|
||||
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:54 src/qml/GlobalMenu.qml:64
|
||||
#: src/qml/QuickSwitcher.qml:39 src/qml/RoomListPage.qml:210
|
||||
#: src/qml/SelectParentDialog.qml:142 src/qml/SpaceDrawer.qml:296
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title"
|
||||
msgid "Explore Rooms"
|
||||
@@ -2655,20 +2667,14 @@ msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Show Menu"
|
||||
msgstr "Показать меню"
|
||||
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:82 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:47
|
||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:204
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Explore rooms"
|
||||
msgstr "Просмотреть комнаты"
|
||||
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:97 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:63
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:82 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:63
|
||||
#: src/qml/GlobalMenu.qml:42 src/qml/GlobalMenu.qml:51
|
||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:172 src/qml/RoomListPage.qml:221
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Find your friends"
|
||||
msgstr "Поиск друзей"
|
||||
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:102 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:70
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:87 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:70
|
||||
#: src/qml/GlobalMenu.qml:46 src/qml/RoomListPage.qml:180
|
||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:225
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -2676,22 +2682,22 @@ msgctxt "@title"
|
||||
msgid "Find your friends"
|
||||
msgstr "Поиск друзей"
|
||||
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:107 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:143
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:92 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:143
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Create a Room"
|
||||
msgstr "Создать комнату"
|
||||
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:122 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:159
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:107 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:159
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Create a Space"
|
||||
msgstr "Создать пространство"
|
||||
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:136
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:121
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Scan a QR Code"
|
||||
msgstr "Сканировать QR-код"
|
||||
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:141 src/qml/QrScannerPage.qml:16
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:126 src/qml/QrScannerPage.qml:16
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title"
|
||||
msgid "Scan a QR Code"
|
||||
@@ -2702,6 +2708,11 @@ msgstr "Сканирование QR-кода"
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "Поиск"
|
||||
|
||||
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:47 src/qml/RoomListPage.qml:204
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Explore rooms"
|
||||
msgstr "Просмотреть комнаты"
|
||||
|
||||
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:76
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Create New"
|
||||
@@ -3334,7 +3345,7 @@ msgctxt "Placeholder message"
|
||||
msgid "No room found"
|
||||
msgstr "Не найдено ни одной комнаты"
|
||||
|
||||
#: src/qml/QuickSwitcher.qml:32
|
||||
#: src/qml/QuickSwitcher.qml:32 src/qml/SpaceDrawer.qml:284
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Explore rooms"
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
@@ -4421,17 +4432,17 @@ msgstr "Работает"
|
||||
msgid "Malformed or empty Matrix id<br />%1 is not a correct Matrix identifier"
|
||||
msgstr "%1 — некорректный идентификатор Matrix"
|
||||
|
||||
#: src/roommanager.cpp:343
|
||||
#: src/roommanager.cpp:351
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
msgid "Failed to join room<br />%1"
|
||||
msgstr "Не удалось присоединиться к комнате"
|
||||
|
||||
#: src/roommanager.cpp:367
|
||||
#: src/roommanager.cpp:375
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "You requested to join '%1'"
|
||||
msgstr "Вы отправили запрос на присоединение к «%1»"
|
||||
|
||||
#: src/roommanager.cpp:371
|
||||
#: src/roommanager.cpp:379
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
msgid "Failed to request joining room<br />%1"
|
||||
msgstr "Не удалось отправить запрос на присоединение к комнате"
|
||||
@@ -6001,65 +6012,65 @@ msgctxt "@title:dialog"
|
||||
msgid "Select Parameter to Add"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:55
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:58
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Hide"
|
||||
msgstr "Скрыть"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:61
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:64
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Share"
|
||||
msgstr "Опубликовать"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:66
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:69
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "Удалить"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:85
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:88
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Complete"
|
||||
msgstr "Завершить"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:90 src/timeline/ChatBarComponent.qml:110
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:93 src/timeline/ChatBarComponent.qml:100
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Отменить"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:130
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:136
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@label:textbox"
|
||||
msgid "Country Code for new phone number"
|
||||
msgstr "Код страны для нового телефонного номера"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:146
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:152
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
msgctxt "@label:textbox"
|
||||
msgid "New Email Address:"
|
||||
msgstr "Новый адрес электронной почты"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:146
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:152
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
msgctxt "@label:textbox"
|
||||
msgid "New Phone Number:"
|
||||
msgstr "Новый телефонный номер"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:150 src/threepidbindhelper.cpp:178
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:156 src/threepidbindhelper.cpp:179
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "We've sent you an email"
|
||||
msgstr "Вам отправлено письмо"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:150 src/threepidbindhelper.cpp:178
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:156 src/threepidbindhelper.cpp:179
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "We've sent you a text message"
|
||||
msgstr "Вам отправлено текстовое сообщение"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:150
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:156
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%1. Please follow the instructions there and then click the button below"
|
||||
@@ -6067,22 +6078,22 @@ msgstr ""
|
||||
"%1. Выполните приведённые инструкции и затем нажмите расположенную ниже "
|
||||
"кнопку"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:152 src/threepidbindhelper.cpp:180
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:158 src/threepidbindhelper.cpp:181
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The entered email is not valid"
|
||||
msgstr "Введённый адрес электронной почты не является допустимым"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:152 src/threepidbindhelper.cpp:180
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:158 src/threepidbindhelper.cpp:181
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The entered phone number is not valid"
|
||||
msgstr "Введённый телефонный номер не является допустимым"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:154
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:160
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Incorrect password entered"
|
||||
msgstr "Введён неверный пароль"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:156
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:162
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The email has not been verified. Please go to the email and follow the "
|
||||
@@ -6091,7 +6102,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Письмо не было проверено. Перейдите к письму, выполните приведённые "
|
||||
"инструкции и затем нажмите расположенную ниже кнопку"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:156
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:162
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The phone number has not been verified. Please go to the text message and "
|
||||
@@ -6100,19 +6111,19 @@ msgstr ""
|
||||
"Телефонный номер не был проверен. Перейдите к текстовому сообщению, "
|
||||
"выполните приведённые инструкции и затем нажмите расположенную ниже кнопку"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:183
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:189
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button Add new email or phone number"
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Добавить"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:191
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:197
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button As in 'go back'"
|
||||
msgid "Back"
|
||||
msgstr "Назад"
|
||||
|
||||
#: src/threepidbindhelper.cpp:177
|
||||
#: src/threepidbindhelper.cpp:178
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%1. Please follow the instructions there and then click the button above"
|
||||
@@ -6120,7 +6131,7 @@ msgstr ""
|
||||
"%1. Выполните приведённые инструкции и затем нажмите расположенную выше "
|
||||
"кнопку"
|
||||
|
||||
#: src/threepidbindhelper.cpp:183
|
||||
#: src/threepidbindhelper.cpp:184
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The email has not been verified. Please go to the email and follow the "
|
||||
@@ -6129,7 +6140,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Письмо не было проверено. Перейдите к письму, выполните приведённые "
|
||||
"инструкции и затем нажмите расположенную выше кнопку"
|
||||
|
||||
#: src/threepidbindhelper.cpp:184
|
||||
#: src/threepidbindhelper.cpp:185
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The phone number has not been verified. Please go to the text message and "
|
||||
@@ -6138,35 +6149,35 @@ msgstr ""
|
||||
"Телефонный номер не был проверен. Перейдите к текстовому сообщению, "
|
||||
"выполните приведённые инструкции и затем нажмите расположенную выше кнопку"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/BaseMessageComponentChooser.qml:249
|
||||
#: src/timeline/BaseMessageComponentChooser.qml:172
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "%1 started a user verification"
|
||||
msgstr "%1 начал(а) проверку пользователя"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:98
|
||||
#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:88
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Confirm edit"
|
||||
msgstr "Подтвердить изменение"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:98
|
||||
#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:88
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Post message in thread"
|
||||
msgstr "Не найдено ни одного сообщения"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/CodeComponent.qml:164
|
||||
#: src/timeline/CodeComponent.qml:159
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Copy to clipboard"
|
||||
msgstr "Скопировать в буфер обмена"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/CodeComponent.qml:176
|
||||
#: src/timeline/CodeComponent.qml:171
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Maximize"
|
||||
msgstr "Развернуть"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/EncryptedComponent.qml:21
|
||||
#: src/timeline/EncryptedComponent.qml:18
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"This message is encrypted and the sender has not shared the key with this "
|
||||
@@ -6175,20 +6186,20 @@ msgstr ""
|
||||
"Это сообщение зашифровано, и отправитель не поделился ключом с этим "
|
||||
"устройством."
|
||||
|
||||
#: src/timeline/FetchButtonComponent.qml:41
|
||||
#: src/timeline/FetchButtonComponent.qml:36
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Fetch More Events"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/timeline/FileComponent.qml:104 src/timeline/FileComponent.qml:187
|
||||
#: src/timeline/FileComponent.qml:94 src/timeline/FileComponent.qml:177
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tooltip for a button on a message; offers ability to download its file"
|
||||
msgid "Download"
|
||||
msgstr "Загрузить"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/FileComponent.qml:120 src/timeline/FileComponent.qml:177
|
||||
#: src/timeline/FileComponent.qml:110 src/timeline/FileComponent.qml:167
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tooltip for a button on a message; offers ability to open its downloaded "
|
||||
@@ -6196,13 +6207,13 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Open File"
|
||||
msgstr "Открыть файл"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/FileComponent.qml:135
|
||||
#: src/timeline/FileComponent.qml:125
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "file download progress"
|
||||
msgid "%1 / %2"
|
||||
msgstr "%1 / %2"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/FileComponent.qml:140
|
||||
#: src/timeline/FileComponent.qml:130
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tooltip for a button on a message; stops downloading the message's file"
|
||||
@@ -6231,47 +6242,47 @@ msgstr "Время регистрации: %1"
|
||||
msgid "Check-out time: %1"
|
||||
msgstr "Время регистрации отъезда: %1"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/ImageComponent.qml:140
|
||||
#: src/timeline/ImageComponent.qml:120
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Show Image"
|
||||
msgstr "Установить изображение"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:57
|
||||
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:54
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action"
|
||||
msgid "Send to KDE Itinerary"
|
||||
msgstr "Передать в KDE Itinerary"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:136
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:79
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:131
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:76
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "As in remove the link preview so it's no longer shown"
|
||||
msgid "Remove preview"
|
||||
msgstr "Удалить область предварительного просмотра"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:154
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:149
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Shrink preview"
|
||||
msgstr "Уменьшить область предварительного просмотра"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:154
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:149
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Expand preview"
|
||||
msgstr "Увеличить область предварительного просмотра"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:68
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:65
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Loading URL preview"
|
||||
msgstr "Загрузка предпросмотра содержимого по ссылке"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/LocationComponent.qml:116
|
||||
#: src/timeline/LocationComponent.qml:111
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button Open the location in an external program"
|
||||
msgid "Open Externally"
|
||||
msgstr "Открывать во внешней программе"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/PollComponent.qml:80
|
||||
#: src/timeline/PollComponent.qml:70
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Based on votes by %1 user"
|
||||
msgid_plural "Based on votes by %1 users"
|
||||
@@ -6280,13 +6291,13 @@ msgstr[1] "Основано на голосах %1 пользователей"
|
||||
msgstr[2] "Основано на голосах %1 пользователей"
|
||||
msgstr[3] "Основано на голосе %1 пользователя"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/PollComponent.qml:80
|
||||
#: src/timeline/PollComponent.qml:70
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "as in 'this vote has ended'"
|
||||
msgid "(Ended)"
|
||||
msgstr "(Завершено)"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/ReactionComponent.qml:97
|
||||
#: src/timeline/ReactionComponent.qml:89
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "React"
|
||||
msgctxt "@button"
|
||||
@@ -6299,7 +6310,7 @@ msgctxt "Relative time since the room was last read"
|
||||
msgid "Last read: %1"
|
||||
msgstr "Последнее сообщение прочитано: %1"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/ReplyButtonComponent.qml:44
|
||||
#: src/timeline/ReplyButtonComponent.qml:34
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Reply"
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
@@ -6319,24 +6330,24 @@ msgstr "Это начало чата. Более ранних сообщений
|
||||
msgid "Pl. %1"
|
||||
msgstr "Пл. %1"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/VideoComponent.qml:217
|
||||
#: src/timeline/VideoComponent.qml:197
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Video"
|
||||
msgstr "Видео"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/VideoComponent.qml:257
|
||||
#: src/timeline/VideoComponent.qml:237
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Show Video"
|
||||
msgstr "Видео"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/VideoComponent.qml:298
|
||||
#: src/timeline/VideoComponent.qml:278
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Volume"
|
||||
msgstr "Громкость"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/VideoComponent.qml:382
|
||||
#: src/timeline/VideoComponent.qml:362
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Maximize"
|
||||
msgstr "Развернуть"
|
||||
|
||||
169
po/sa/neochat.po
169
po/sa/neochat.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-02-28 00:41+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-11 00:41+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-12-29 23:07+0530\n"
|
||||
"Last-Translator: kali <shreekantkalwar@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Sanskrit <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
@@ -1036,7 +1036,7 @@ msgstr "अस्मिन् सर्वरे पञ्जीकरणं न
|
||||
|
||||
#: src/login/Homeserver.qml:41 src/login/Username.qml:38
|
||||
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:262
|
||||
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:290 src/timeline/LoadComponent.qml:33
|
||||
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:290 src/timeline/LoadComponent.qml:30
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Loading"
|
||||
msgstr "लोडिंग"
|
||||
@@ -1068,7 +1068,7 @@ msgid "Loading…"
|
||||
msgstr "लोडिंग..."
|
||||
|
||||
#: src/login/Login.qml:38 src/login/WelcomePage.qml:250
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:183
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:189
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Continue"
|
||||
@@ -1698,7 +1698,7 @@ msgstr "स्वकीय इमोजी"
|
||||
|
||||
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:260
|
||||
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:288
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:66
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:63
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Loading reply"
|
||||
msgstr "उत्तरं लोडयति"
|
||||
@@ -1953,7 +1953,7 @@ msgctxt "@info:label"
|
||||
msgid "%1 invited you"
|
||||
msgstr "%1 भवन्तं कक्षे आमन्त्रितवान्"
|
||||
|
||||
#: src/neochatconnection.cpp:77
|
||||
#: src/neochatconnection.cpp:75
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"File too large to download.<br />Contact your matrix server administrator "
|
||||
@@ -1962,18 +1962,18 @@ msgstr ""
|
||||
"सञ्चिका अतीव विशाला डाउनलोड् कर्तुं।<br /> समर्थनार्थं स्वस्य matrix server प्रशासकेन सह "
|
||||
"सम्पर्कं कुर्वन्तु ।"
|
||||
|
||||
#: src/neochatconnection.cpp:336
|
||||
#: src/neochatconnection.cpp:329
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "No identity server configured"
|
||||
msgstr "कोऽपि परिचयसर्वरः विन्यस्तः नास्ति"
|
||||
|
||||
#: src/neochatconnection.cpp:367
|
||||
#: src/neochatconnection.cpp:360
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Room creation failed: %1"
|
||||
msgstr "कक्षनिर्माणं विफलम्: %1"
|
||||
|
||||
#: src/neochatconnection.cpp:397
|
||||
#: src/neochatconnection.cpp:390
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Space creation failed: %1"
|
||||
msgstr "अन्तरिक्षनिर्माणं विफलम्: %1"
|
||||
@@ -2110,7 +2110,19 @@ msgctxt "@action:inmenu"
|
||||
msgid "Verify This Device"
|
||||
msgstr "एतत् यन्त्रं सत्यापयन्तु"
|
||||
|
||||
#: src/qml/AccountMenu.qml:95 src/settings/AccountsPage.qml:88
|
||||
#: src/qml/AccountMenu.qml:93
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title"
|
||||
msgid "Verification Request Sent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/AccountMenu.qml:94
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info:label"
|
||||
msgid "To proceed, accept the verification request on another device."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/AccountMenu.qml:106 src/settings/AccountsPage.qml:88
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Logout"
|
||||
msgstr "लॉगआउट्"
|
||||
@@ -2311,8 +2323,8 @@ msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Open"
|
||||
msgstr "उद्घाटित"
|
||||
|
||||
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:128
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:130 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:165
|
||||
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:113
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:115 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:165
|
||||
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:167 src/qml/SpaceDrawer.qml:273
|
||||
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:275
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -2320,7 +2332,7 @@ msgctxt "@title"
|
||||
msgid "Create a Space"
|
||||
msgstr "एकं Space रचयन्तु"
|
||||
|
||||
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:115
|
||||
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:100
|
||||
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:149
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title"
|
||||
@@ -2394,9 +2406,9 @@ msgid "Pick room"
|
||||
msgstr "कक्षं चिनुत"
|
||||
|
||||
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:132 src/qml/CreateRoomDialog.qml:215
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:88 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:54
|
||||
#: src/qml/GlobalMenu.qml:64 src/qml/QuickSwitcher.qml:39
|
||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:210 src/qml/SelectParentDialog.qml:142
|
||||
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:54 src/qml/GlobalMenu.qml:64
|
||||
#: src/qml/QuickSwitcher.qml:39 src/qml/RoomListPage.qml:210
|
||||
#: src/qml/SelectParentDialog.qml:142 src/qml/SpaceDrawer.qml:296
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title"
|
||||
msgid "Explore Rooms"
|
||||
@@ -2603,20 +2615,14 @@ msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Show Menu"
|
||||
msgstr "मेनू दर्शयतु"
|
||||
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:82 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:47
|
||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:204
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Explore rooms"
|
||||
msgstr "कक्ष्याः अन्वेषणं कुर्वन्तु"
|
||||
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:97 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:63
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:82 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:63
|
||||
#: src/qml/GlobalMenu.qml:42 src/qml/GlobalMenu.qml:51
|
||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:172 src/qml/RoomListPage.qml:221
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Find your friends"
|
||||
msgstr "मित्राणि अन्वेष्यताम्"
|
||||
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:102 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:70
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:87 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:70
|
||||
#: src/qml/GlobalMenu.qml:46 src/qml/RoomListPage.qml:180
|
||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:225
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -2624,22 +2630,22 @@ msgctxt "@title"
|
||||
msgid "Find your friends"
|
||||
msgstr "मित्राणि अन्वेष्यताम्"
|
||||
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:107 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:143
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:92 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:143
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Create a Room"
|
||||
msgstr "एकं कक्षं रचयन्तु"
|
||||
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:122 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:159
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:107 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:159
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Create a Space"
|
||||
msgstr "एकं Space रचयन्तु"
|
||||
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:136
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:121
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Scan a QR Code"
|
||||
msgstr "एकं QR कोडं स्कैन कुर्वन्तु"
|
||||
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:141 src/qml/QrScannerPage.qml:16
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:126 src/qml/QrScannerPage.qml:16
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title"
|
||||
msgid "Scan a QR Code"
|
||||
@@ -2650,6 +2656,11 @@ msgstr "एकं QR कोडं स्कैन कुर्वन्तु"
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "अन्वेषण"
|
||||
|
||||
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:47 src/qml/RoomListPage.qml:204
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Explore rooms"
|
||||
msgstr "कक्ष्याः अन्वेषणं कुर्वन्तु"
|
||||
|
||||
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:76
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Create New"
|
||||
@@ -3269,7 +3280,7 @@ msgctxt "Placeholder message"
|
||||
msgid "No room found"
|
||||
msgstr "न स्थानं लब्धम्"
|
||||
|
||||
#: src/qml/QuickSwitcher.qml:32
|
||||
#: src/qml/QuickSwitcher.qml:32 src/qml/SpaceDrawer.qml:284
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Explore rooms"
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
@@ -4327,17 +4338,17 @@ msgstr "करोति"
|
||||
msgid "Malformed or empty Matrix id<br />%1 is not a correct Matrix identifier"
|
||||
msgstr "विकृत अथवा रिक्त Matrix id<br /> %1 सम्यक् Matrix-परिचयः नास्ति"
|
||||
|
||||
#: src/roommanager.cpp:343
|
||||
#: src/roommanager.cpp:351
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Failed to join room<br />%1"
|
||||
msgstr "कक्षं सम्मिलितुं असफलः अभवत्<br /> %1"
|
||||
|
||||
#: src/roommanager.cpp:367
|
||||
#: src/roommanager.cpp:375
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "You requested to join '%1'"
|
||||
msgstr "भवान् '%1' इत्यत्र सम्मिलितुं प्रार्थितवान्।"
|
||||
|
||||
#: src/roommanager.cpp:371
|
||||
#: src/roommanager.cpp:379
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Failed to request joining room<br />%1"
|
||||
msgstr "सम्मिलितकक्षस्य अनुरोधं कर्तुं असफलः<br /> %1"
|
||||
@@ -5838,86 +5849,86 @@ msgctxt "@title:dialog"
|
||||
msgid "Select Parameter to Add"
|
||||
msgstr "जोड्यताम् परिमाणः"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:55
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:58
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Hide"
|
||||
msgstr "गोपयतु"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:61
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:64
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Share"
|
||||
msgstr "संविभागः"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:66
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:69
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "अपाकरोति"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:85
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:88
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Complete"
|
||||
msgstr "पूर्णं करोतु"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:90 src/timeline/ChatBarComponent.qml:110
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:93 src/timeline/ChatBarComponent.qml:100
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "निरसयतु"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:130
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:136
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@label:textbox"
|
||||
msgid "Country Code for new phone number"
|
||||
msgstr "नूतनस्य दूरभाषसङ्ख्यायाः कृते देशसङ्केतः"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:146
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:152
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@label:textbox"
|
||||
msgid "New Email Address:"
|
||||
msgstr "नवीनं ईमेल-सङ्केतं :"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:146
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:152
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@label:textbox"
|
||||
msgid "New Phone Number:"
|
||||
msgstr "नवीनं दूरभाषसङ्ख्या :"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:150 src/threepidbindhelper.cpp:178
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:156 src/threepidbindhelper.cpp:179
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "We've sent you an email"
|
||||
msgstr "वयं भवद्भ्यः ईमेल प्रेषितवन्तः"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:150 src/threepidbindhelper.cpp:178
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:156 src/threepidbindhelper.cpp:179
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "We've sent you a text message"
|
||||
msgstr "वयं भवद्भ्यः पाठसन्देशं प्रेषितवन्तः"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:150
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:156
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%1. Please follow the instructions there and then click the button below"
|
||||
msgstr "%1. तत्र निर्देशान् अनुसृत्य ततः अधोलिखितं बटनं नुदन्तु"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:152 src/threepidbindhelper.cpp:180
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:158 src/threepidbindhelper.cpp:181
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The entered email is not valid"
|
||||
msgstr "प्रविष्टं ईमेल वैधं नास्ति"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:152 src/threepidbindhelper.cpp:180
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:158 src/threepidbindhelper.cpp:181
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The entered phone number is not valid"
|
||||
msgstr "प्रविष्टः दूरभाषसङ्ख्या वैधः नास्ति"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:154
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:160
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Incorrect password entered"
|
||||
msgstr "अशुद्धगुप्तशब्दः प्रविष्टः"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:156
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:162
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The email has not been verified. Please go to the email and follow the "
|
||||
@@ -5925,7 +5936,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ईमेल सत्यापितं न कृतम्। कृपया ईमेल मध्ये गत्वा तत्र निर्देशान् अनुसृत्य ततः अधोलिखितं बटनं नुदन्तु"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:156
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:162
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The phone number has not been verified. Please go to the text message and "
|
||||
@@ -5934,25 +5945,25 @@ msgstr ""
|
||||
"दूरभाषसङ्ख्या सत्यापितं नास्ति। कृपया पाठसन्देशे गत्वा तत्र निर्देशान् अनुसृत्य ततः अधोलिखितं "
|
||||
"बटनं नुदन्तु"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:183
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:189
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button Add new email or phone number"
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "संयोजयति"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:191
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:197
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button As in 'go back'"
|
||||
msgid "Back"
|
||||
msgstr "पृष्ठभागः"
|
||||
|
||||
#: src/threepidbindhelper.cpp:177
|
||||
#: src/threepidbindhelper.cpp:178
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%1. Please follow the instructions there and then click the button above"
|
||||
msgstr "%1. तत्र निर्देशान् अनुसृत्य ततः उपरि बटनं नुदन्तु"
|
||||
|
||||
#: src/threepidbindhelper.cpp:183
|
||||
#: src/threepidbindhelper.cpp:184
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The email has not been verified. Please go to the email and follow the "
|
||||
@@ -5960,7 +5971,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ईमेल सत्यापितं न कृतम्। कृपया ईमेल मध्ये गत्वा तत्र निर्देशान् अनुसृत्य ततः उपरि बटनं नुदन्तु"
|
||||
|
||||
#: src/threepidbindhelper.cpp:184
|
||||
#: src/threepidbindhelper.cpp:185
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The phone number has not been verified. Please go to the text message and "
|
||||
@@ -5969,55 +5980,55 @@ msgstr ""
|
||||
"दूरभाषसङ्ख्या सत्यापितं नास्ति। कृपया पाठसन्देशं गत्वा तत्रत्याः निर्देशान् अनुसृत्य ततः उपरि "
|
||||
"स्थापितं बटनं नुदन्तु"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/BaseMessageComponentChooser.qml:249
|
||||
#: src/timeline/BaseMessageComponentChooser.qml:172
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "%1 started a user verification"
|
||||
msgstr "%1 इत्यनेन उपयोक्तृसत्यापनम् आरब्धम्"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:98
|
||||
#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:88
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Confirm edit"
|
||||
msgstr "सम्पादनस्य पुष्टिं कुर्वन्तु"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:98
|
||||
#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:88
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Post message in thread"
|
||||
msgstr "सूत्रे सन्देशं स्थापयन्तु"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/CodeComponent.qml:164
|
||||
#: src/timeline/CodeComponent.qml:159
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Copy to clipboard"
|
||||
msgstr "क्लिप्बोर्ड् प्रति प्रतिलिख्यताम्"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/CodeComponent.qml:176
|
||||
#: src/timeline/CodeComponent.qml:171
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Maximize"
|
||||
msgstr "अधिकतमं कुरुत"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/EncryptedComponent.qml:21
|
||||
#: src/timeline/EncryptedComponent.qml:18
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"This message is encrypted and the sender has not shared the key with this "
|
||||
"device."
|
||||
msgstr "एषः सन्देशः गुप्तः अस्ति तथा च प्रेषकेन अस्मिन् यन्त्रेण सह कुञ्जी न साझा कृता ।"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/FetchButtonComponent.qml:41
|
||||
#: src/timeline/FetchButtonComponent.qml:36
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Fetch More Events"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/timeline/FileComponent.qml:104 src/timeline/FileComponent.qml:187
|
||||
#: src/timeline/FileComponent.qml:94 src/timeline/FileComponent.qml:177
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tooltip for a button on a message; offers ability to download its file"
|
||||
msgid "Download"
|
||||
msgstr "अवाहरन"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/FileComponent.qml:120 src/timeline/FileComponent.qml:177
|
||||
#: src/timeline/FileComponent.qml:110 src/timeline/FileComponent.qml:167
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tooltip for a button on a message; offers ability to open its downloaded "
|
||||
@@ -6025,13 +6036,13 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Open File"
|
||||
msgstr "सञ्चिकां उद्घाटयन्तु"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/FileComponent.qml:135
|
||||
#: src/timeline/FileComponent.qml:125
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "file download progress"
|
||||
msgid "%1 / %2"
|
||||
msgstr "%1 / %2"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/FileComponent.qml:140
|
||||
#: src/timeline/FileComponent.qml:130
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tooltip for a button on a message; stops downloading the message's file"
|
||||
@@ -6060,60 +6071,60 @@ msgstr "चेक-इन समयः %1"
|
||||
msgid "Check-out time: %1"
|
||||
msgstr "चेक-आउट् समयः %1"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/ImageComponent.qml:140
|
||||
#: src/timeline/ImageComponent.qml:120
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Show Image"
|
||||
msgstr "चित्रं दर्शयतु"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:57
|
||||
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:54
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action"
|
||||
msgid "Send to KDE Itinerary"
|
||||
msgstr "KDE यात्रासूचीं प्रेषयन्तु"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:136
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:79
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:131
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:76
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "As in remove the link preview so it's no longer shown"
|
||||
msgid "Remove preview"
|
||||
msgstr "पूर्वावलोकनं निष्कासयन्तु"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:154
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:149
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Shrink preview"
|
||||
msgstr "पूर्वावलोकनं संकोचयतु"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:154
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:149
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Expand preview"
|
||||
msgstr "पूर्वावलोकनं विस्तारयतु"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:68
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:65
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Loading URL preview"
|
||||
msgstr "URL पूर्वावलोकनं लोड् भवति"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/LocationComponent.qml:116
|
||||
#: src/timeline/LocationComponent.qml:111
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button Open the location in an external program"
|
||||
msgid "Open Externally"
|
||||
msgstr "बाह्यरूपेण उद्घाटयतु"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/PollComponent.qml:80
|
||||
#: src/timeline/PollComponent.qml:70
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Based on votes by %1 user"
|
||||
msgid_plural "Based on votes by %1 users"
|
||||
msgstr[0] "%1 उपयोक्तुः मतानाम् आधारेण"
|
||||
msgstr[1] "%1 उपयोक्तृणां मतानाम् आधारेण"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/PollComponent.qml:80
|
||||
#: src/timeline/PollComponent.qml:70
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "as in 'this vote has ended'"
|
||||
msgid "(Ended)"
|
||||
msgstr "(समाप्तः)"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/ReactionComponent.qml:97
|
||||
#: src/timeline/ReactionComponent.qml:89
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "React"
|
||||
msgctxt "@button"
|
||||
@@ -6126,7 +6137,7 @@ msgctxt "Relative time since the room was last read"
|
||||
msgid "Last read: %1"
|
||||
msgstr "अन्तिमपठनं: %1"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/ReplyButtonComponent.qml:44
|
||||
#: src/timeline/ReplyButtonComponent.qml:34
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Reply"
|
||||
@@ -6145,24 +6156,24 @@ msgstr "इति चटस्य आरम्भः । अस्मात्
|
||||
msgid "Pl. %1"
|
||||
msgstr "प्ल. %1"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/VideoComponent.qml:217
|
||||
#: src/timeline/VideoComponent.qml:197
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Video"
|
||||
msgstr "विडिओ"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/VideoComponent.qml:257
|
||||
#: src/timeline/VideoComponent.qml:237
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Show Video"
|
||||
msgstr "विडियो दर्शयतु"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/VideoComponent.qml:298
|
||||
#: src/timeline/VideoComponent.qml:278
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Volume"
|
||||
msgstr "मात्रा"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/VideoComponent.qml:382
|
||||
#: src/timeline/VideoComponent.qml:362
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Maximize"
|
||||
msgstr "अधिकतमं कुरुत"
|
||||
|
||||
169
po/sk/neochat.po
169
po/sk/neochat.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-02-28 00:41+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-11 00:41+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-11-10 11:41+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Roman Paholík <wizzardsk@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: KDE-SK\n"
|
||||
@@ -1129,7 +1129,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/login/Homeserver.qml:41 src/login/Username.qml:38
|
||||
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:262
|
||||
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:290 src/timeline/LoadComponent.qml:33
|
||||
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:290 src/timeline/LoadComponent.qml:30
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Loading…"
|
||||
msgid "Loading"
|
||||
@@ -1161,7 +1161,7 @@ msgid "Loading…"
|
||||
msgstr "Načítava sa…"
|
||||
|
||||
#: src/login/Login.qml:38 src/login/WelcomePage.qml:250
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:183
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:189
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Continue"
|
||||
@@ -1874,7 +1874,7 @@ msgstr "Vlastné"
|
||||
|
||||
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:260
|
||||
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:288
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:66
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:63
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Loading…"
|
||||
msgid "Loading reply"
|
||||
@@ -2183,26 +2183,26 @@ msgctxt "@info:label"
|
||||
msgid "%1 invited you"
|
||||
msgstr "pozval %1 do miestnosti"
|
||||
|
||||
#: src/neochatconnection.cpp:77
|
||||
#: src/neochatconnection.cpp:75
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"File too large to download.<br />Contact your matrix server administrator "
|
||||
"for support."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/neochatconnection.cpp:336
|
||||
#: src/neochatconnection.cpp:329
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "No identity server configured"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/neochatconnection.cpp:367
|
||||
#: src/neochatconnection.cpp:360
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Room creation failed: \"%1\""
|
||||
msgid "Room creation failed: %1"
|
||||
msgstr "Vytvorenie miestnosti zlyhalo: \"%1\""
|
||||
|
||||
#: src/neochatconnection.cpp:397
|
||||
#: src/neochatconnection.cpp:390
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Room creation failed: \"%1\""
|
||||
msgid "Space creation failed: %1"
|
||||
@@ -2351,7 +2351,19 @@ msgctxt "@action:inmenu"
|
||||
msgid "Verify This Device"
|
||||
msgstr "Upraviť zariadenie"
|
||||
|
||||
#: src/qml/AccountMenu.qml:95 src/settings/AccountsPage.qml:88
|
||||
#: src/qml/AccountMenu.qml:93
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title"
|
||||
msgid "Verification Request Sent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/AccountMenu.qml:94
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info:label"
|
||||
msgid "To proceed, accept the verification request on another device."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/AccountMenu.qml:106 src/settings/AccountsPage.qml:88
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Logout"
|
||||
msgstr "Odhlásenie"
|
||||
@@ -2565,8 +2577,8 @@ msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Open"
|
||||
msgstr "Otvoriť"
|
||||
|
||||
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:128
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:130 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:165
|
||||
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:113
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:115 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:165
|
||||
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:167 src/qml/SpaceDrawer.qml:273
|
||||
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:275
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
@@ -2575,7 +2587,7 @@ msgctxt "@title"
|
||||
msgid "Create a Space"
|
||||
msgstr "Vytvoriť miestnosť"
|
||||
|
||||
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:115
|
||||
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:100
|
||||
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:149
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title"
|
||||
@@ -2656,9 +2668,9 @@ msgid "Pick room"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:132 src/qml/CreateRoomDialog.qml:215
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:88 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:54
|
||||
#: src/qml/GlobalMenu.qml:64 src/qml/QuickSwitcher.qml:39
|
||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:210 src/qml/SelectParentDialog.qml:142
|
||||
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:54 src/qml/GlobalMenu.qml:64
|
||||
#: src/qml/QuickSwitcher.qml:39 src/qml/RoomListPage.qml:210
|
||||
#: src/qml/SelectParentDialog.qml:142 src/qml/SpaceDrawer.qml:296
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Explore Rooms"
|
||||
msgctxt "@title"
|
||||
@@ -2879,20 +2891,14 @@ msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Show Menu"
|
||||
msgstr "Zobraziť ponuku"
|
||||
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:82 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:47
|
||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:204
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Explore rooms"
|
||||
msgstr "Prehliadať miestnosti"
|
||||
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:97 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:63
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:82 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:63
|
||||
#: src/qml/GlobalMenu.qml:42 src/qml/GlobalMenu.qml:51
|
||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:172 src/qml/RoomListPage.qml:221
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Find your friends"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:102 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:70
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:87 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:70
|
||||
#: src/qml/GlobalMenu.qml:46 src/qml/RoomListPage.qml:180
|
||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:225
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -2900,23 +2906,23 @@ msgctxt "@title"
|
||||
msgid "Find your friends"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:107 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:143
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:92 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:143
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Create a Room"
|
||||
msgstr "Vytvoriť miestnosť"
|
||||
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:122 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:159
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:107 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:159
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Create a Room"
|
||||
msgid "Create a Space"
|
||||
msgstr "Vytvoriť miestnosť"
|
||||
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:136
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:121
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Scan a QR Code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:141 src/qml/QrScannerPage.qml:16
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:126 src/qml/QrScannerPage.qml:16
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title"
|
||||
msgid "Scan a QR Code"
|
||||
@@ -2927,6 +2933,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "Hľadať"
|
||||
|
||||
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:47 src/qml/RoomListPage.qml:204
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Explore rooms"
|
||||
msgstr "Prehliadať miestnosti"
|
||||
|
||||
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:76
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Rooms and private chats:"
|
||||
@@ -3581,7 +3592,7 @@ msgctxt "Placeholder message"
|
||||
msgid "No room found"
|
||||
msgstr "Žiadne miestnosti neboli nájdené"
|
||||
|
||||
#: src/qml/QuickSwitcher.qml:32
|
||||
#: src/qml/QuickSwitcher.qml:32 src/qml/SpaceDrawer.qml:284
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Explore rooms"
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
@@ -4703,18 +4714,18 @@ msgstr "Pracovný"
|
||||
msgid "Malformed or empty Matrix id<br />%1 is not a correct Matrix identifier"
|
||||
msgstr "%1 nie je správny Matrix identifikátor"
|
||||
|
||||
#: src/roommanager.cpp:343
|
||||
#: src/roommanager.cpp:351
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "invited %1 to the room"
|
||||
msgid "Failed to join room<br />%1"
|
||||
msgstr "pozval %1 do miestnosti"
|
||||
|
||||
#: src/roommanager.cpp:367
|
||||
#: src/roommanager.cpp:375
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "You requested to join '%1'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/roommanager.cpp:371
|
||||
#: src/roommanager.cpp:379
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "invited %1 to the room"
|
||||
msgid "Failed to request joining room<br />%1"
|
||||
@@ -6334,45 +6345,45 @@ msgctxt "@title:dialog"
|
||||
msgid "Select Parameter to Add"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:55
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:58
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Hide"
|
||||
msgstr "Skryť"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:61
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:64
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Share"
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Share"
|
||||
msgstr "Zdieľať"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:66
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:69
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "Odstrániť"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:85
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:88
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Compact"
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Complete"
|
||||
msgstr "Dokončené"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:90 src/timeline/ChatBarComponent.qml:110
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:93 src/timeline/ChatBarComponent.qml:100
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Zrušiť"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:130
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:136
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@label:textbox"
|
||||
msgid "Country Code for new phone number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:146
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:152
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "their refers to a singular user"
|
||||
#| msgid "cleared their display name"
|
||||
@@ -6380,67 +6391,67 @@ msgctxt "@label:textbox"
|
||||
msgid "New Email Address:"
|
||||
msgstr "vymazali svoje zobrazované meno"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:146
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:152
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Members"
|
||||
msgctxt "@label:textbox"
|
||||
msgid "New Phone Number:"
|
||||
msgstr "Členovia"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:150 src/threepidbindhelper.cpp:178
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:156 src/threepidbindhelper.cpp:179
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "We've sent you an email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:150 src/threepidbindhelper.cpp:178
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:156 src/threepidbindhelper.cpp:179
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Send message"
|
||||
msgid "We've sent you a text message"
|
||||
msgstr "Odoslať správu"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:150
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:156
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%1. Please follow the instructions there and then click the button below"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:152 src/threepidbindhelper.cpp:180
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:158 src/threepidbindhelper.cpp:181
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The entered email is not valid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:152 src/threepidbindhelper.cpp:180
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:158 src/threepidbindhelper.cpp:181
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The entered phone number is not valid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:154
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:160
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Wrong password entered"
|
||||
msgid "Incorrect password entered"
|
||||
msgstr "Zadané nesprávne heslo"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:156
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:162
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The email has not been verified. Please go to the email and follow the "
|
||||
"instructions there and then click the button below"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:156
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:162
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The phone number has not been verified. Please go to the text message and "
|
||||
"follow the instructions there and then click the button below"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:183
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:189
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button Add new email or phone number"
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Pridať"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:191
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:197
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@action:button"
|
||||
#| msgid "Back"
|
||||
@@ -6448,78 +6459,78 @@ msgctxt "@action:button As in 'go back'"
|
||||
msgid "Back"
|
||||
msgstr "Späť"
|
||||
|
||||
#: src/threepidbindhelper.cpp:177
|
||||
#: src/threepidbindhelper.cpp:178
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%1. Please follow the instructions there and then click the button above"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/threepidbindhelper.cpp:183
|
||||
#: src/threepidbindhelper.cpp:184
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The email has not been verified. Please go to the email and follow the "
|
||||
"instructions there and then click the button above"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/threepidbindhelper.cpp:184
|
||||
#: src/threepidbindhelper.cpp:185
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The phone number has not been verified. Please go to the text message and "
|
||||
"follow the instructions there and then click the button above"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/timeline/BaseMessageComponentChooser.qml:249
|
||||
#: src/timeline/BaseMessageComponentChooser.qml:172
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "withdrew %1's invitation"
|
||||
msgid "%1 started a user verification"
|
||||
msgstr "stiahol pozvanie %1"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:98
|
||||
#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:88
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Confirm"
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Confirm edit"
|
||||
msgstr "Potvrdiť"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:98
|
||||
#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:88
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "No rooms found"
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Post message in thread"
|
||||
msgstr "Žiadne miestnosti neboli nájdené"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/CodeComponent.qml:164
|
||||
#: src/timeline/CodeComponent.qml:159
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
msgid "Copy to clipboard"
|
||||
msgstr "Kopírovať do schránky"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/CodeComponent.qml:176
|
||||
#: src/timeline/CodeComponent.qml:171
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Maximize"
|
||||
msgstr "Maximalizovať"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/EncryptedComponent.qml:21
|
||||
#: src/timeline/EncryptedComponent.qml:18
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"This message is encrypted and the sender has not shared the key with this "
|
||||
"device."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/timeline/FetchButtonComponent.qml:41
|
||||
#: src/timeline/FetchButtonComponent.qml:36
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Fetch More Events"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/timeline/FileComponent.qml:104 src/timeline/FileComponent.qml:187
|
||||
#: src/timeline/FileComponent.qml:94 src/timeline/FileComponent.qml:177
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tooltip for a button on a message; offers ability to download its file"
|
||||
msgid "Download"
|
||||
msgstr "Stiahnuť"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/FileComponent.qml:120 src/timeline/FileComponent.qml:177
|
||||
#: src/timeline/FileComponent.qml:110 src/timeline/FileComponent.qml:167
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tooltip for a button on a message; offers ability to open its downloaded "
|
||||
@@ -6527,13 +6538,13 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Open File"
|
||||
msgstr "Otvoriť súbor"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/FileComponent.qml:135
|
||||
#: src/timeline/FileComponent.qml:125
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "file download progress"
|
||||
msgid "%1 / %2"
|
||||
msgstr "%1 / %2"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/FileComponent.qml:140
|
||||
#: src/timeline/FileComponent.qml:130
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tooltip for a button on a message; stops downloading the message's file"
|
||||
@@ -6562,48 +6573,48 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Check-out time: %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/timeline/ImageComponent.qml:140
|
||||
#: src/timeline/ImageComponent.qml:120
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Show Image"
|
||||
msgstr "Zobraziť obrázok"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:57
|
||||
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:54
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action"
|
||||
msgid "Send to KDE Itinerary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:136
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:79
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:131
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:76
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Remove device"
|
||||
msgctxt "As in remove the link preview so it's no longer shown"
|
||||
msgid "Remove preview"
|
||||
msgstr "Odstrániť zariadenie"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:154
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:149
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Shrink preview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:154
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:149
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Expand preview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:68
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:65
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Loading URL preview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/timeline/LocationComponent.qml:116
|
||||
#: src/timeline/LocationComponent.qml:111
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button Open the location in an external program"
|
||||
msgid "Open Externally"
|
||||
msgstr "Otvoriť externe"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/PollComponent.qml:80
|
||||
#: src/timeline/PollComponent.qml:70
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Based on votes by %1 user"
|
||||
msgid_plural "Based on votes by %1 users"
|
||||
@@ -6611,13 +6622,13 @@ msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[2] ""
|
||||
|
||||
#: src/timeline/PollComponent.qml:80
|
||||
#: src/timeline/PollComponent.qml:70
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
msgctxt "as in 'this vote has ended'"
|
||||
msgid "(Ended)"
|
||||
msgstr "ukončené"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/ReactionComponent.qml:97
|
||||
#: src/timeline/ReactionComponent.qml:89
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "React"
|
||||
msgctxt "@button"
|
||||
@@ -6630,7 +6641,7 @@ msgctxt "Relative time since the room was last read"
|
||||
msgid "Last read: %1"
|
||||
msgstr "Naposledy prečítané: %1"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/ReplyButtonComponent.qml:44
|
||||
#: src/timeline/ReplyButtonComponent.qml:34
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Reply"
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
@@ -6650,24 +6661,24 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Pl. %1"
|
||||
msgstr "Pl"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/VideoComponent.qml:217
|
||||
#: src/timeline/VideoComponent.qml:197
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Video"
|
||||
msgstr "Video"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/VideoComponent.qml:257
|
||||
#: src/timeline/VideoComponent.qml:237
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Show Video"
|
||||
msgstr "Zobraziť video"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/VideoComponent.qml:298
|
||||
#: src/timeline/VideoComponent.qml:278
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Volume"
|
||||
msgstr "Hlasitosť"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/VideoComponent.qml:382
|
||||
#: src/timeline/VideoComponent.qml:362
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Maximize"
|
||||
msgstr "Maximalizovať"
|
||||
|
||||
171
po/sl/neochat.po
171
po/sl/neochat.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-02-28 00:41+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-02-28 07:14+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-11 00:41+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-03-06 07:39+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Matjaž Jeran <matjaz.jeran@amis.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Slovenian <lugos-slo@lugos.si>\n"
|
||||
"Language: sl\n"
|
||||
@@ -1043,7 +1043,7 @@ msgstr "Registracija je onemogočena na tem strežniku."
|
||||
|
||||
#: src/login/Homeserver.qml:41 src/login/Username.qml:38
|
||||
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:262
|
||||
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:290 src/timeline/LoadComponent.qml:33
|
||||
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:290 src/timeline/LoadComponent.qml:30
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Loading"
|
||||
msgstr "Nalaganje"
|
||||
@@ -1075,7 +1075,7 @@ msgid "Loading…"
|
||||
msgstr "Nalaganje …"
|
||||
|
||||
#: src/login/Login.qml:38 src/login/WelcomePage.qml:250
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:183
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:189
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Continue"
|
||||
@@ -1705,7 +1705,7 @@ msgstr "Lastni čustvenčki"
|
||||
|
||||
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:260
|
||||
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:288
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:66
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:63
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Loading reply"
|
||||
msgstr "Nalaganje odgovora"
|
||||
@@ -1966,7 +1966,7 @@ msgctxt "@info:label"
|
||||
msgid "%1 invited you"
|
||||
msgstr "%1 vas je povabil"
|
||||
|
||||
#: src/neochatconnection.cpp:77
|
||||
#: src/neochatconnection.cpp:75
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"File too large to download.<br />Contact your matrix server administrator "
|
||||
@@ -1975,18 +1975,18 @@ msgstr ""
|
||||
"Datoteka je prevelika za prenos.<br />Za podporo se obrnite na skrbnika "
|
||||
"strežnika matrix."
|
||||
|
||||
#: src/neochatconnection.cpp:336
|
||||
#: src/neochatconnection.cpp:329
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "No identity server configured"
|
||||
msgstr "Ni konfigurirana identiteta strežnika"
|
||||
|
||||
#: src/neochatconnection.cpp:367
|
||||
#: src/neochatconnection.cpp:360
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Room creation failed: %1"
|
||||
msgstr "Ustvarjanje sobe ni uspelo: %1"
|
||||
|
||||
#: src/neochatconnection.cpp:397
|
||||
#: src/neochatconnection.cpp:390
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Space creation failed: %1"
|
||||
msgstr "Ustvarjanje prostora ni uspelo: %1"
|
||||
@@ -2122,7 +2122,19 @@ msgctxt "@action:inmenu"
|
||||
msgid "Verify This Device"
|
||||
msgstr "Verificiraj to napravo"
|
||||
|
||||
#: src/qml/AccountMenu.qml:95 src/settings/AccountsPage.qml:88
|
||||
#: src/qml/AccountMenu.qml:93
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title"
|
||||
msgid "Verification Request Sent"
|
||||
msgstr "Zahteva za verifikacijo je poslana"
|
||||
|
||||
#: src/qml/AccountMenu.qml:94
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info:label"
|
||||
msgid "To proceed, accept the verification request on another device."
|
||||
msgstr "Za nadaljevanje sprejmite zahtevo za verificiranje na drugi napravi."
|
||||
|
||||
#: src/qml/AccountMenu.qml:106 src/settings/AccountsPage.qml:88
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Logout"
|
||||
msgstr "Odjavi se"
|
||||
@@ -2323,8 +2335,8 @@ msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Open"
|
||||
msgstr "Odpri"
|
||||
|
||||
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:128
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:130 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:165
|
||||
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:113
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:115 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:165
|
||||
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:167 src/qml/SpaceDrawer.qml:273
|
||||
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:275
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -2332,7 +2344,7 @@ msgctxt "@title"
|
||||
msgid "Create a Space"
|
||||
msgstr "Ustvari prostor"
|
||||
|
||||
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:115
|
||||
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:100
|
||||
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:149
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title"
|
||||
@@ -2406,9 +2418,9 @@ msgid "Pick room"
|
||||
msgstr "Poberite sobo"
|
||||
|
||||
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:132 src/qml/CreateRoomDialog.qml:215
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:88 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:54
|
||||
#: src/qml/GlobalMenu.qml:64 src/qml/QuickSwitcher.qml:39
|
||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:210 src/qml/SelectParentDialog.qml:142
|
||||
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:54 src/qml/GlobalMenu.qml:64
|
||||
#: src/qml/QuickSwitcher.qml:39 src/qml/RoomListPage.qml:210
|
||||
#: src/qml/SelectParentDialog.qml:142 src/qml/SpaceDrawer.qml:296
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title"
|
||||
msgid "Explore Rooms"
|
||||
@@ -2615,20 +2627,14 @@ msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Show Menu"
|
||||
msgstr "Prikaži meni"
|
||||
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:82 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:47
|
||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:204
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Explore rooms"
|
||||
msgstr "Razišči sobe"
|
||||
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:97 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:63
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:82 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:63
|
||||
#: src/qml/GlobalMenu.qml:42 src/qml/GlobalMenu.qml:51
|
||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:172 src/qml/RoomListPage.qml:221
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Find your friends"
|
||||
msgstr "Poišči vaše prijatelje"
|
||||
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:102 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:70
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:87 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:70
|
||||
#: src/qml/GlobalMenu.qml:46 src/qml/RoomListPage.qml:180
|
||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:225
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -2636,22 +2642,22 @@ msgctxt "@title"
|
||||
msgid "Find your friends"
|
||||
msgstr "Poišči vaše prijatelje"
|
||||
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:107 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:143
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:92 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:143
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Create a Room"
|
||||
msgstr "Ustvari sobo"
|
||||
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:122 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:159
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:107 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:159
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Create a Space"
|
||||
msgstr "Ustvari prostor"
|
||||
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:136
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:121
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Scan a QR Code"
|
||||
msgstr "Skeniraj kodo QR"
|
||||
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:141 src/qml/QrScannerPage.qml:16
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:126 src/qml/QrScannerPage.qml:16
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title"
|
||||
msgid "Scan a QR Code"
|
||||
@@ -2662,6 +2668,11 @@ msgstr "Skeniraj kodo QR"
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "Išči"
|
||||
|
||||
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:47 src/qml/RoomListPage.qml:204
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Explore rooms"
|
||||
msgstr "Razišči sobe"
|
||||
|
||||
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:76
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Create New"
|
||||
@@ -3274,7 +3285,7 @@ msgctxt "Placeholder message"
|
||||
msgid "No room found"
|
||||
msgstr "Nobene sobe ni mogoče najti"
|
||||
|
||||
#: src/qml/QuickSwitcher.qml:32
|
||||
#: src/qml/QuickSwitcher.qml:32 src/qml/SpaceDrawer.qml:284
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Explore rooms"
|
||||
@@ -4361,17 +4372,17 @@ msgstr ""
|
||||
"Napačno oblikovan ali prazen ID Matrixa<br />%1 ni pravilen določilnik za "
|
||||
"Matrix"
|
||||
|
||||
#: src/roommanager.cpp:343
|
||||
#: src/roommanager.cpp:351
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Failed to join room<br />%1"
|
||||
msgstr "Neuspela pridružitev v sobo<br />%1"
|
||||
|
||||
#: src/roommanager.cpp:367
|
||||
#: src/roommanager.cpp:375
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "You requested to join '%1'"
|
||||
msgstr "Prosili ste za pridružitev v »%1«"
|
||||
|
||||
#: src/roommanager.cpp:371
|
||||
#: src/roommanager.cpp:379
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Failed to request joining room<br />%1"
|
||||
msgstr "Neuspel zahtevek za pridružitev v sobo<br />%1"
|
||||
@@ -5873,86 +5884,86 @@ msgctxt "@title:dialog"
|
||||
msgid "Select Parameter to Add"
|
||||
msgstr "Izberite parameter za dodajanje"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:55
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:58
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Hide"
|
||||
msgstr "Skrij"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:61
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:64
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Share"
|
||||
msgstr "Deli"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:66
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:69
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "Odstrani"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:85
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:88
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Complete"
|
||||
msgstr "Dokončano"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:90 src/timeline/ChatBarComponent.qml:110
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:93 src/timeline/ChatBarComponent.qml:100
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Prekliči"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:130
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:136
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@label:textbox"
|
||||
msgid "Country Code for new phone number"
|
||||
msgstr "Koda države za novo telefonsko številko"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:146
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:152
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@label:textbox"
|
||||
msgid "New Email Address:"
|
||||
msgstr "Novi naslov e-pošte:"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:146
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:152
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@label:textbox"
|
||||
msgid "New Phone Number:"
|
||||
msgstr "Nova telefonska številka:"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:150 src/threepidbindhelper.cpp:178
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:156 src/threepidbindhelper.cpp:179
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "We've sent you an email"
|
||||
msgstr "Poslali smo vam elektronsko sporočilo"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:150 src/threepidbindhelper.cpp:178
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:156 src/threepidbindhelper.cpp:179
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "We've sent you a text message"
|
||||
msgstr "Poslali smo vam besedilno sporočilo"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:150
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:156
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%1. Please follow the instructions there and then click the button below"
|
||||
msgstr "%1. Sledite navodilom in nato kliknite na gumb spodaj"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:152 src/threepidbindhelper.cpp:180
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:158 src/threepidbindhelper.cpp:181
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The entered email is not valid"
|
||||
msgstr "Vneseni naslov e-pošte ni veljaven"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:152 src/threepidbindhelper.cpp:180
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:158 src/threepidbindhelper.cpp:181
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The entered phone number is not valid"
|
||||
msgstr "Vnesena telefonska številka ni veljavna"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:154
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:160
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Incorrect password entered"
|
||||
msgstr "Vneseno napačno geslo"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:156
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:162
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The email has not been verified. Please go to the email and follow the "
|
||||
@@ -5961,7 +5972,7 @@ msgstr ""
|
||||
"E-pošta ni bila preverjena. Pojdite v e-pošto in sledite tamkajšnjim "
|
||||
"navodilom ter nato kliknite spodnji gumb"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:156
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:162
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The phone number has not been verified. Please go to the text message and "
|
||||
@@ -5970,25 +5981,25 @@ msgstr ""
|
||||
"Telefonska številka ni bila preverjena. Pojdite na besedilno sporočilo in "
|
||||
"sledite tamkajšnjim navodilom ter nato kliknite na gumb spodaj"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:183
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:189
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button Add new email or phone number"
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Dodaj"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:191
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:197
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button As in 'go back'"
|
||||
msgid "Back"
|
||||
msgstr "Nazaj"
|
||||
|
||||
#: src/threepidbindhelper.cpp:177
|
||||
#: src/threepidbindhelper.cpp:178
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%1. Please follow the instructions there and then click the button above"
|
||||
msgstr "%1. Sledite navodilom in nato kliknite na gumb zgoraj"
|
||||
|
||||
#: src/threepidbindhelper.cpp:183
|
||||
#: src/threepidbindhelper.cpp:184
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The email has not been verified. Please go to the email and follow the "
|
||||
@@ -5997,7 +6008,7 @@ msgstr ""
|
||||
"E-pošta ni bila preverjena. Pojdite v e-pošto in sledite tamkajšnjim "
|
||||
"navodilom ter nato kliknite gumb zgoraj"
|
||||
|
||||
#: src/threepidbindhelper.cpp:184
|
||||
#: src/threepidbindhelper.cpp:185
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The phone number has not been verified. Please go to the text message and "
|
||||
@@ -6006,35 +6017,35 @@ msgstr ""
|
||||
"Telefonska številka ni bila preverjena. Pojdite na besedilno sporočilo in "
|
||||
"sledite tamkajšnjim navodilom ter nato kliknite na gumb zgoraj"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/BaseMessageComponentChooser.qml:249
|
||||
#: src/timeline/BaseMessageComponentChooser.qml:172
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "%1 started a user verification"
|
||||
msgstr "%1 je začel preverjanje uporabnika"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:98
|
||||
#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:88
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Confirm edit"
|
||||
msgstr "Potrdi urejanje"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:98
|
||||
#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:88
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Post message in thread"
|
||||
msgstr "Objavi sporočilo v niti"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/CodeComponent.qml:164
|
||||
#: src/timeline/CodeComponent.qml:159
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Copy to clipboard"
|
||||
msgstr "Kopiraj na odložišče"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/CodeComponent.qml:176
|
||||
#: src/timeline/CodeComponent.qml:171
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Maximize"
|
||||
msgstr "Razpni"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/EncryptedComponent.qml:21
|
||||
#: src/timeline/EncryptedComponent.qml:18
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"This message is encrypted and the sender has not shared the key with this "
|
||||
@@ -6042,20 +6053,20 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"To sporočilo je šifrirano in pošiljatelj še ni delil ključa s to napravo."
|
||||
|
||||
#: src/timeline/FetchButtonComponent.qml:41
|
||||
#: src/timeline/FetchButtonComponent.qml:36
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Fetch More Events"
|
||||
msgstr "Pridobi več dogodkov"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/FileComponent.qml:104 src/timeline/FileComponent.qml:187
|
||||
#: src/timeline/FileComponent.qml:94 src/timeline/FileComponent.qml:177
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tooltip for a button on a message; offers ability to download its file"
|
||||
msgid "Download"
|
||||
msgstr "Prenos"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/FileComponent.qml:120 src/timeline/FileComponent.qml:177
|
||||
#: src/timeline/FileComponent.qml:110 src/timeline/FileComponent.qml:167
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tooltip for a button on a message; offers ability to open its downloaded "
|
||||
@@ -6063,13 +6074,13 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Open File"
|
||||
msgstr "Odpri datoteko"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/FileComponent.qml:135
|
||||
#: src/timeline/FileComponent.qml:125
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "file download progress"
|
||||
msgid "%1 / %2"
|
||||
msgstr "%1 / %2"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/FileComponent.qml:140
|
||||
#: src/timeline/FileComponent.qml:130
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tooltip for a button on a message; stops downloading the message's file"
|
||||
@@ -6098,47 +6109,47 @@ msgstr "Čas prijave: %1"
|
||||
msgid "Check-out time: %1"
|
||||
msgstr "Check-out time: %1"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/ImageComponent.qml:140
|
||||
#: src/timeline/ImageComponent.qml:120
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Show Image"
|
||||
msgstr "Prikaži sliko"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:57
|
||||
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:54
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action"
|
||||
msgid "Send to KDE Itinerary"
|
||||
msgstr "Pošlji v KDE Itinerary"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:136
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:79
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:131
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:76
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "As in remove the link preview so it's no longer shown"
|
||||
msgid "Remove preview"
|
||||
msgstr "Odstrani predogled"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:154
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:149
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Shrink preview"
|
||||
msgstr "Skrči predogled"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:154
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:149
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Expand preview"
|
||||
msgstr "Razširi predogled"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:68
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:65
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Loading URL preview"
|
||||
msgstr "Nalaganje predogleda URL"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/LocationComponent.qml:116
|
||||
#: src/timeline/LocationComponent.qml:111
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button Open the location in an external program"
|
||||
msgid "Open Externally"
|
||||
msgstr "Odpri od zunaj"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/PollComponent.qml:80
|
||||
#: src/timeline/PollComponent.qml:70
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Based on votes by %1 user"
|
||||
msgid_plural "Based on votes by %1 users"
|
||||
@@ -6147,13 +6158,13 @@ msgstr[1] "Glede na glas %1 uporabnika"
|
||||
msgstr[2] "Glede na glasova %1 uporabnikov"
|
||||
msgstr[3] "Glede na glasove %1 uporabnikov"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/PollComponent.qml:80
|
||||
#: src/timeline/PollComponent.qml:70
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "as in 'this vote has ended'"
|
||||
msgid "(Ended)"
|
||||
msgstr "(Končano)"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/ReactionComponent.qml:97
|
||||
#: src/timeline/ReactionComponent.qml:89
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@button"
|
||||
msgid "React"
|
||||
@@ -6165,7 +6176,7 @@ msgctxt "Relative time since the room was last read"
|
||||
msgid "Last read: %1"
|
||||
msgstr "Nazadnje prebrano: %1"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/ReplyButtonComponent.qml:44
|
||||
#: src/timeline/ReplyButtonComponent.qml:34
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Reply"
|
||||
@@ -6185,24 +6196,24 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Pl. %1"
|
||||
msgstr "Pl. %1"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/VideoComponent.qml:217
|
||||
#: src/timeline/VideoComponent.qml:197
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Video"
|
||||
msgstr "Video"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/VideoComponent.qml:257
|
||||
#: src/timeline/VideoComponent.qml:237
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Show Video"
|
||||
msgstr "Prikaži video"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/VideoComponent.qml:298
|
||||
#: src/timeline/VideoComponent.qml:278
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Volume"
|
||||
msgstr "Glasnost"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/VideoComponent.qml:382
|
||||
#: src/timeline/VideoComponent.qml:362
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Maximize"
|
||||
msgstr "Razpni"
|
||||
|
||||
169
po/sv/neochat.po
169
po/sv/neochat.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-02-28 00:41+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-11 00:41+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-02-28 19:43+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
@@ -1036,7 +1036,7 @@ msgstr "Registrering är inaktiverad på servern."
|
||||
|
||||
#: src/login/Homeserver.qml:41 src/login/Username.qml:38
|
||||
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:262
|
||||
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:290 src/timeline/LoadComponent.qml:33
|
||||
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:290 src/timeline/LoadComponent.qml:30
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Loading"
|
||||
msgstr "Läser in"
|
||||
@@ -1068,7 +1068,7 @@ msgid "Loading…"
|
||||
msgstr "Läser in…"
|
||||
|
||||
#: src/login/Login.qml:38 src/login/WelcomePage.qml:250
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:183
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:189
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Continue"
|
||||
@@ -1700,7 +1700,7 @@ msgstr "Egna emoji"
|
||||
|
||||
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:260
|
||||
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:288
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:66
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:63
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Loading reply"
|
||||
msgstr "Läser in svar"
|
||||
@@ -1957,7 +1957,7 @@ msgctxt "@info:label"
|
||||
msgid "%1 invited you"
|
||||
msgstr "%1 bjöd in dig"
|
||||
|
||||
#: src/neochatconnection.cpp:77
|
||||
#: src/neochatconnection.cpp:75
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"File too large to download.<br />Contact your matrix server administrator "
|
||||
@@ -1966,18 +1966,18 @@ msgstr ""
|
||||
"Filen är för stor för att ladda ner.<br />Kontakta matrix-"
|
||||
"serveradministratören för support."
|
||||
|
||||
#: src/neochatconnection.cpp:336
|
||||
#: src/neochatconnection.cpp:329
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "No identity server configured"
|
||||
msgstr "Ingen identitetsserver inställd"
|
||||
|
||||
#: src/neochatconnection.cpp:367
|
||||
#: src/neochatconnection.cpp:360
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Room creation failed: %1"
|
||||
msgstr "Misslyckades skapa rum: \"%1"
|
||||
|
||||
#: src/neochatconnection.cpp:397
|
||||
#: src/neochatconnection.cpp:390
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Space creation failed: %1"
|
||||
msgstr "Misslyckades skapa utrymme: %1"
|
||||
@@ -2113,7 +2113,19 @@ msgctxt "@action:inmenu"
|
||||
msgid "Verify This Device"
|
||||
msgstr "Verifiera enheten"
|
||||
|
||||
#: src/qml/AccountMenu.qml:95 src/settings/AccountsPage.qml:88
|
||||
#: src/qml/AccountMenu.qml:93
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title"
|
||||
msgid "Verification Request Sent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/AccountMenu.qml:94
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info:label"
|
||||
msgid "To proceed, accept the verification request on another device."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/AccountMenu.qml:106 src/settings/AccountsPage.qml:88
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Logout"
|
||||
msgstr "Logga ut"
|
||||
@@ -2314,8 +2326,8 @@ msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Open"
|
||||
msgstr "Öppna"
|
||||
|
||||
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:128
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:130 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:165
|
||||
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:113
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:115 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:165
|
||||
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:167 src/qml/SpaceDrawer.qml:273
|
||||
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:275
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -2323,7 +2335,7 @@ msgctxt "@title"
|
||||
msgid "Create a Space"
|
||||
msgstr "Skapa ett utrymme"
|
||||
|
||||
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:115
|
||||
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:100
|
||||
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:149
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title"
|
||||
@@ -2397,9 +2409,9 @@ msgid "Pick room"
|
||||
msgstr "Välj rum"
|
||||
|
||||
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:132 src/qml/CreateRoomDialog.qml:215
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:88 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:54
|
||||
#: src/qml/GlobalMenu.qml:64 src/qml/QuickSwitcher.qml:39
|
||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:210 src/qml/SelectParentDialog.qml:142
|
||||
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:54 src/qml/GlobalMenu.qml:64
|
||||
#: src/qml/QuickSwitcher.qml:39 src/qml/RoomListPage.qml:210
|
||||
#: src/qml/SelectParentDialog.qml:142 src/qml/SpaceDrawer.qml:296
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title"
|
||||
msgid "Explore Rooms"
|
||||
@@ -2608,20 +2620,14 @@ msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Show Menu"
|
||||
msgstr "Visa meny"
|
||||
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:82 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:47
|
||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:204
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Explore rooms"
|
||||
msgstr "Utforska rum"
|
||||
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:97 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:63
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:82 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:63
|
||||
#: src/qml/GlobalMenu.qml:42 src/qml/GlobalMenu.qml:51
|
||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:172 src/qml/RoomListPage.qml:221
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Find your friends"
|
||||
msgstr "Sök efter dina vänner"
|
||||
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:102 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:70
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:87 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:70
|
||||
#: src/qml/GlobalMenu.qml:46 src/qml/RoomListPage.qml:180
|
||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:225
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -2629,22 +2635,22 @@ msgctxt "@title"
|
||||
msgid "Find your friends"
|
||||
msgstr "Sök efter dina vänner"
|
||||
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:107 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:143
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:92 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:143
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Create a Room"
|
||||
msgstr "Skapa ett rum"
|
||||
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:122 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:159
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:107 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:159
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Create a Space"
|
||||
msgstr "Skapa ett utrymme"
|
||||
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:136
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:121
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Scan a QR Code"
|
||||
msgstr "Läs av en QR-kod"
|
||||
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:141 src/qml/QrScannerPage.qml:16
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:126 src/qml/QrScannerPage.qml:16
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title"
|
||||
msgid "Scan a QR Code"
|
||||
@@ -2655,6 +2661,11 @@ msgstr "Läs av en QR-kod"
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "Sök"
|
||||
|
||||
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:47 src/qml/RoomListPage.qml:204
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Explore rooms"
|
||||
msgstr "Utforska rum"
|
||||
|
||||
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:76
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Create New"
|
||||
@@ -3269,7 +3280,7 @@ msgctxt "Placeholder message"
|
||||
msgid "No room found"
|
||||
msgstr "Inget rum hittades"
|
||||
|
||||
#: src/qml/QuickSwitcher.qml:32
|
||||
#: src/qml/QuickSwitcher.qml:32 src/qml/SpaceDrawer.qml:284
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Explore rooms"
|
||||
@@ -4348,17 +4359,17 @@ msgstr ""
|
||||
"Felaktig eller tom Matris-identifierare<br />%1 är inte en korrekt Matrix-"
|
||||
"identifierare"
|
||||
|
||||
#: src/roommanager.cpp:343
|
||||
#: src/roommanager.cpp:351
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Failed to join room<br />%1"
|
||||
msgstr "Misslyckades gå med i rum<br />%1"
|
||||
|
||||
#: src/roommanager.cpp:367
|
||||
#: src/roommanager.cpp:375
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "You requested to join '%1'"
|
||||
msgstr "Du frågade om att gå med i '%1'"
|
||||
|
||||
#: src/roommanager.cpp:371
|
||||
#: src/roommanager.cpp:379
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Failed to request joining room<br />%1"
|
||||
msgstr "Misslyckades fråga om att gå med i rum<br />%1"
|
||||
@@ -5861,86 +5872,86 @@ msgctxt "@title:dialog"
|
||||
msgid "Select Parameter to Add"
|
||||
msgstr "Välj parameter att lägga till"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:55
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:58
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Hide"
|
||||
msgstr "Dölj"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:61
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:64
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Share"
|
||||
msgstr "Dela"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:66
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:69
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "Ta bort"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:85
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:88
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Complete"
|
||||
msgstr "Komplettera"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:90 src/timeline/ChatBarComponent.qml:110
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:93 src/timeline/ChatBarComponent.qml:100
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Avbryt"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:130
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:136
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@label:textbox"
|
||||
msgid "Country Code for new phone number"
|
||||
msgstr "Landskod för nytt telefonnummer"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:146
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:152
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@label:textbox"
|
||||
msgid "New Email Address:"
|
||||
msgstr "Ny e-postadress"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:146
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:152
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@label:textbox"
|
||||
msgid "New Phone Number:"
|
||||
msgstr "Nytt telefonnummer"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:150 src/threepidbindhelper.cpp:178
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:156 src/threepidbindhelper.cpp:179
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "We've sent you an email"
|
||||
msgstr "Vi skickade e-post till dig"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:150 src/threepidbindhelper.cpp:178
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:156 src/threepidbindhelper.cpp:179
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "We've sent you a text message"
|
||||
msgstr "Vi skickade ett textmeddelande till dig"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:150
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:156
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%1. Please follow the instructions there and then click the button below"
|
||||
msgstr "%1. Följ instruktionerna där och klicka sedan på knappen nedan."
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:152 src/threepidbindhelper.cpp:180
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:158 src/threepidbindhelper.cpp:181
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The entered email is not valid"
|
||||
msgstr "Den angivna e-postadressen är inte giltig"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:152 src/threepidbindhelper.cpp:180
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:158 src/threepidbindhelper.cpp:181
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The entered phone number is not valid"
|
||||
msgstr "Det angivna telefonnumret är inte giltigt"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:154
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:160
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Incorrect password entered"
|
||||
msgstr "Felaktigt lösenord inmatat"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:156
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:162
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The email has not been verified. Please go to the email and follow the "
|
||||
@@ -5949,7 +5960,7 @@ msgstr ""
|
||||
"E-postmeddelandet har inte verifierats. Gå till e-postmeddelandet och följ "
|
||||
"instruktionerna där och klicka sedan på knappen nedan."
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:156
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:162
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The phone number has not been verified. Please go to the text message and "
|
||||
@@ -5958,25 +5969,25 @@ msgstr ""
|
||||
"Telefonnumret har inte verifierats. Gå till textmeddelandet och följ "
|
||||
"instruktionerna där och klicka sedan på knappen nedan."
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:183
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:189
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button Add new email or phone number"
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Lägg till"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:191
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:197
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button As in 'go back'"
|
||||
msgid "Back"
|
||||
msgstr "Tillbaka"
|
||||
|
||||
#: src/threepidbindhelper.cpp:177
|
||||
#: src/threepidbindhelper.cpp:178
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%1. Please follow the instructions there and then click the button above"
|
||||
msgstr "%1. Följ instruktionerna där och klicka sedan på knappen ovan."
|
||||
|
||||
#: src/threepidbindhelper.cpp:183
|
||||
#: src/threepidbindhelper.cpp:184
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The email has not been verified. Please go to the email and follow the "
|
||||
@@ -5985,7 +5996,7 @@ msgstr ""
|
||||
"E-postmeddelandet har inte verifierats. Gå till e-postmeddelandet och följ "
|
||||
"instruktionerna där och klicka sedan på knappen ovan."
|
||||
|
||||
#: src/threepidbindhelper.cpp:184
|
||||
#: src/threepidbindhelper.cpp:185
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The phone number has not been verified. Please go to the text message and "
|
||||
@@ -5994,35 +6005,35 @@ msgstr ""
|
||||
"Telefonnumret har inte verifierats. Gå till textmeddelandet och följ "
|
||||
"instruktionerna där och klicka sedan på knappen ovan."
|
||||
|
||||
#: src/timeline/BaseMessageComponentChooser.qml:249
|
||||
#: src/timeline/BaseMessageComponentChooser.qml:172
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "%1 started a user verification"
|
||||
msgstr "%1 startade en användarverifikation"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:98
|
||||
#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:88
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Confirm edit"
|
||||
msgstr "Bekräfta redigering"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:98
|
||||
#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:88
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Post message in thread"
|
||||
msgstr "Skicka meddelande i tråd"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/CodeComponent.qml:164
|
||||
#: src/timeline/CodeComponent.qml:159
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Copy to clipboard"
|
||||
msgstr "Kopiera till klippbordet"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/CodeComponent.qml:176
|
||||
#: src/timeline/CodeComponent.qml:171
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Maximize"
|
||||
msgstr "Maximera"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/EncryptedComponent.qml:21
|
||||
#: src/timeline/EncryptedComponent.qml:18
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"This message is encrypted and the sender has not shared the key with this "
|
||||
@@ -6031,20 +6042,20 @@ msgstr ""
|
||||
"Meddelandet är krypterat och avsändaren har inte delat nyckeln med den här "
|
||||
"enheten."
|
||||
|
||||
#: src/timeline/FetchButtonComponent.qml:41
|
||||
#: src/timeline/FetchButtonComponent.qml:36
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Fetch More Events"
|
||||
msgstr "Hämta fler händelser"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/FileComponent.qml:104 src/timeline/FileComponent.qml:187
|
||||
#: src/timeline/FileComponent.qml:94 src/timeline/FileComponent.qml:177
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tooltip for a button on a message; offers ability to download its file"
|
||||
msgid "Download"
|
||||
msgstr "Ladda ner"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/FileComponent.qml:120 src/timeline/FileComponent.qml:177
|
||||
#: src/timeline/FileComponent.qml:110 src/timeline/FileComponent.qml:167
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tooltip for a button on a message; offers ability to open its downloaded "
|
||||
@@ -6052,13 +6063,13 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Open File"
|
||||
msgstr "Öppna fil"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/FileComponent.qml:135
|
||||
#: src/timeline/FileComponent.qml:125
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "file download progress"
|
||||
msgid "%1 / %2"
|
||||
msgstr "%1 / %2"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/FileComponent.qml:140
|
||||
#: src/timeline/FileComponent.qml:130
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tooltip for a button on a message; stops downloading the message's file"
|
||||
@@ -6087,60 +6098,60 @@ msgstr "Incheckningstid: %1"
|
||||
msgid "Check-out time: %1"
|
||||
msgstr "Utcheckningstid: %1"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/ImageComponent.qml:140
|
||||
#: src/timeline/ImageComponent.qml:120
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Show Image"
|
||||
msgstr "Visa bild"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:57
|
||||
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:54
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action"
|
||||
msgid "Send to KDE Itinerary"
|
||||
msgstr "Skicka till KDE-resplan"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:136
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:79
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:131
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:76
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "As in remove the link preview so it's no longer shown"
|
||||
msgid "Remove preview"
|
||||
msgstr "Ta bort förhandsgranskning"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:154
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:149
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Shrink preview"
|
||||
msgstr "Krymp förhandsgranskning"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:154
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:149
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Expand preview"
|
||||
msgstr "Expandera förhandsgranskning"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:68
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:65
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Loading URL preview"
|
||||
msgstr "Läser in webbadressförhandsgranskning"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/LocationComponent.qml:116
|
||||
#: src/timeline/LocationComponent.qml:111
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button Open the location in an external program"
|
||||
msgid "Open Externally"
|
||||
msgstr "Öppna externt"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/PollComponent.qml:80
|
||||
#: src/timeline/PollComponent.qml:70
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Based on votes by %1 user"
|
||||
msgid_plural "Based on votes by %1 users"
|
||||
msgstr[0] "Baserat på röster av %1 användare"
|
||||
msgstr[1] "Baserat på röster av %1 användare"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/PollComponent.qml:80
|
||||
#: src/timeline/PollComponent.qml:70
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "as in 'this vote has ended'"
|
||||
msgid "(Ended)"
|
||||
msgstr "(Avslutad)"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/ReactionComponent.qml:97
|
||||
#: src/timeline/ReactionComponent.qml:89
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@button"
|
||||
msgid "React"
|
||||
@@ -6152,7 +6163,7 @@ msgctxt "Relative time since the room was last read"
|
||||
msgid "Last read: %1"
|
||||
msgstr "Senast läst: %1"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/ReplyButtonComponent.qml:44
|
||||
#: src/timeline/ReplyButtonComponent.qml:34
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Reply"
|
||||
@@ -6173,24 +6184,24 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Pl. %1"
|
||||
msgstr "Pl. %1"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/VideoComponent.qml:217
|
||||
#: src/timeline/VideoComponent.qml:197
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Video"
|
||||
msgstr "Video"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/VideoComponent.qml:257
|
||||
#: src/timeline/VideoComponent.qml:237
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Show Video"
|
||||
msgstr "Visa video"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/VideoComponent.qml:298
|
||||
#: src/timeline/VideoComponent.qml:278
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Volume"
|
||||
msgstr "Volym"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/VideoComponent.qml:382
|
||||
#: src/timeline/VideoComponent.qml:362
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Maximize"
|
||||
msgstr "Maximera"
|
||||
|
||||
169
po/ta/neochat.po
169
po/ta/neochat.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-02-28 00:41+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-11 00:41+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-02-16 16:26+0530\n"
|
||||
"Last-Translator: Kishore G <kishore96@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Tamil <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
@@ -1034,7 +1034,7 @@ msgstr "இச்சேவையகத்தில் கணக்குரு
|
||||
|
||||
#: src/login/Homeserver.qml:41 src/login/Username.qml:38
|
||||
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:262
|
||||
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:290 src/timeline/LoadComponent.qml:33
|
||||
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:290 src/timeline/LoadComponent.qml:30
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Loading"
|
||||
msgstr "ஏற்றப்படுகிறது…"
|
||||
@@ -1066,7 +1066,7 @@ msgid "Loading…"
|
||||
msgstr "ஏற்றப்படுகிறது…"
|
||||
|
||||
#: src/login/Login.qml:38 src/login/WelcomePage.qml:250
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:183
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:189
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Continue"
|
||||
@@ -1698,7 +1698,7 @@ msgstr "சொந்த முகவடிகள்"
|
||||
|
||||
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:260
|
||||
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:288
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:66
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:63
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Loading reply"
|
||||
msgstr "பதில் ஏற்றப்படுகிறது…"
|
||||
@@ -1956,7 +1956,7 @@ msgctxt "@info:label"
|
||||
msgid "%1 invited you"
|
||||
msgstr "%1 உங்களை ஒர் அரங்குக்கு வரவழைத்தார்"
|
||||
|
||||
#: src/neochatconnection.cpp:77
|
||||
#: src/neochatconnection.cpp:75
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"File too large to download.<br />Contact your matrix server administrator "
|
||||
@@ -1965,18 +1965,18 @@ msgstr ""
|
||||
"கோப்பு பதிவிறக்கக்கூடியதைவிட பெரிதாக உள்ளது.<br />உதவிக்கு உங்கள் மேட்ரிக்ஸு சேவையக "
|
||||
"நிர்வாகியை தொடர்புகொள்ளவும்."
|
||||
|
||||
#: src/neochatconnection.cpp:336
|
||||
#: src/neochatconnection.cpp:329
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "No identity server configured"
|
||||
msgstr "எந்த அடையாளச் சேவையகமும் அமைக்கப்பட்டிருக்கவில்லை"
|
||||
|
||||
#: src/neochatconnection.cpp:367
|
||||
#: src/neochatconnection.cpp:360
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Room creation failed: %1"
|
||||
msgstr "அரங்கு உருவாக்கம் தோல்வியடைந்தது: %1"
|
||||
|
||||
#: src/neochatconnection.cpp:397
|
||||
#: src/neochatconnection.cpp:390
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Space creation failed: %1"
|
||||
msgstr "இட உருவாக்கம் தோல்வியடைந்தது: %1"
|
||||
@@ -2112,7 +2112,19 @@ msgctxt "@action:inmenu"
|
||||
msgid "Verify This Device"
|
||||
msgstr "இச்சாதனத்தை உறுதிப்படுத்து"
|
||||
|
||||
#: src/qml/AccountMenu.qml:95 src/settings/AccountsPage.qml:88
|
||||
#: src/qml/AccountMenu.qml:93
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title"
|
||||
msgid "Verification Request Sent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/AccountMenu.qml:94
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info:label"
|
||||
msgid "To proceed, accept the verification request on another device."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/AccountMenu.qml:106 src/settings/AccountsPage.qml:88
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Logout"
|
||||
msgstr "கணக்கிலிருந்து வெளியேறு"
|
||||
@@ -2313,8 +2325,8 @@ msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Open"
|
||||
msgstr "திற"
|
||||
|
||||
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:128
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:130 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:165
|
||||
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:113
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:115 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:165
|
||||
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:167 src/qml/SpaceDrawer.qml:273
|
||||
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:275
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -2322,7 +2334,7 @@ msgctxt "@title"
|
||||
msgid "Create a Space"
|
||||
msgstr "இடத்தை உருவாக்குவது"
|
||||
|
||||
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:115
|
||||
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:100
|
||||
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:149
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title"
|
||||
@@ -2396,9 +2408,9 @@ msgid "Pick room"
|
||||
msgstr "அரங்கை தேர்ந்தெடு"
|
||||
|
||||
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:132 src/qml/CreateRoomDialog.qml:215
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:88 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:54
|
||||
#: src/qml/GlobalMenu.qml:64 src/qml/QuickSwitcher.qml:39
|
||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:210 src/qml/SelectParentDialog.qml:142
|
||||
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:54 src/qml/GlobalMenu.qml:64
|
||||
#: src/qml/QuickSwitcher.qml:39 src/qml/RoomListPage.qml:210
|
||||
#: src/qml/SelectParentDialog.qml:142 src/qml/SpaceDrawer.qml:296
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title"
|
||||
msgid "Explore Rooms"
|
||||
@@ -2607,20 +2619,14 @@ msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Show Menu"
|
||||
msgstr "பட்டியைக் காட்டு"
|
||||
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:82 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:47
|
||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:204
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Explore rooms"
|
||||
msgstr "அரங்குப்பட்டியலில் உலாவுங்கள்"
|
||||
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:97 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:63
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:82 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:63
|
||||
#: src/qml/GlobalMenu.qml:42 src/qml/GlobalMenu.qml:51
|
||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:172 src/qml/RoomListPage.qml:221
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Find your friends"
|
||||
msgstr "நண்பர்களைக் கண்டுபிடி"
|
||||
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:102 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:70
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:87 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:70
|
||||
#: src/qml/GlobalMenu.qml:46 src/qml/RoomListPage.qml:180
|
||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:225
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -2628,22 +2634,22 @@ msgctxt "@title"
|
||||
msgid "Find your friends"
|
||||
msgstr "நண்பர்களைக் கண்டுபிடிப்பது"
|
||||
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:107 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:143
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:92 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:143
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Create a Room"
|
||||
msgstr "அரங்கை உருவாக்கு"
|
||||
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:122 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:159
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:107 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:159
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Create a Space"
|
||||
msgstr "இடத்தை உருவாக்கு"
|
||||
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:136
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:121
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Scan a QR Code"
|
||||
msgstr "QR குறியீட்டை வருடவும்"
|
||||
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:141 src/qml/QrScannerPage.qml:16
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:126 src/qml/QrScannerPage.qml:16
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title"
|
||||
msgid "Scan a QR Code"
|
||||
@@ -2654,6 +2660,11 @@ msgstr "QR குறியீட்டை வருடவும்"
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "தேடு"
|
||||
|
||||
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:47 src/qml/RoomListPage.qml:204
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Explore rooms"
|
||||
msgstr "அரங்குப்பட்டியலில் உலாவுங்கள்"
|
||||
|
||||
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:76
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Create New"
|
||||
@@ -3271,7 +3282,7 @@ msgctxt "Placeholder message"
|
||||
msgid "No room found"
|
||||
msgstr "எந்த அரங்கும் கிடைக்கவில்லை"
|
||||
|
||||
#: src/qml/QuickSwitcher.qml:32
|
||||
#: src/qml/QuickSwitcher.qml:32 src/qml/SpaceDrawer.qml:284
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Explore rooms"
|
||||
@@ -4334,17 +4345,17 @@ msgstr ""
|
||||
"முறையற்ற அல்லது காலியான மேட்ரிக்ஸு அடையாளம்<br />%1 ஒரு முறையான மேட்ரிக்ஸு "
|
||||
"கணக்குப்பெயர் அல்ல"
|
||||
|
||||
#: src/roommanager.cpp:343
|
||||
#: src/roommanager.cpp:351
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Failed to join room<br />%1"
|
||||
msgstr "அரங்கில் நுழைவது தோல்வியடைந்தது<br />%1"
|
||||
|
||||
#: src/roommanager.cpp:367
|
||||
#: src/roommanager.cpp:375
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "You requested to join '%1'"
|
||||
msgstr "'%1' அரங்கில் நுழைய அனுமதி கோரினீர்கள்"
|
||||
|
||||
#: src/roommanager.cpp:371
|
||||
#: src/roommanager.cpp:379
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Failed to request joining room<br />%1"
|
||||
msgstr "அரங்கில் நுழைய அனுமதிகோருவது தோல்வியடைந்தது<br />%1"
|
||||
@@ -5837,86 +5848,86 @@ msgctxt "@title:dialog"
|
||||
msgid "Select Parameter to Add"
|
||||
msgstr "சேர்க்க வேண்டிய அம்சம்"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:55
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:58
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Hide"
|
||||
msgstr "மறை"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:61
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:64
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Share"
|
||||
msgstr "பகிர்"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:66
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:69
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "நீக்கு"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:85
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:88
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Complete"
|
||||
msgstr "நிரப்பு"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:90 src/timeline/ChatBarComponent.qml:110
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:93 src/timeline/ChatBarComponent.qml:100
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "ரத்து செய்"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:130
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:136
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@label:textbox"
|
||||
msgid "Country Code for new phone number"
|
||||
msgstr "புதிய தொலைபேசி எண்ணுக்கான சர்வதேச குறியெண்"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:146
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:152
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@label:textbox"
|
||||
msgid "New Email Address:"
|
||||
msgstr "புதிய மின்னஞ்சல் முகவரி:"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:146
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:152
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@label:textbox"
|
||||
msgid "New Phone Number:"
|
||||
msgstr "புதிய தொலைபேசி எண்:"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:150 src/threepidbindhelper.cpp:178
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:156 src/threepidbindhelper.cpp:179
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "We've sent you an email"
|
||||
msgstr "உங்களுக்கு அஞ்சலனுப்பியுள்ளோம்"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:150 src/threepidbindhelper.cpp:178
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:156 src/threepidbindhelper.cpp:179
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "We've sent you a text message"
|
||||
msgstr "உங்களுக்கு குறுஞ்செய்தி அனுப்பியுள்ளோம்"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:150
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:156
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%1. Please follow the instructions there and then click the button below"
|
||||
msgstr "%1. அதிலுள்ளவாறு செய்தபின் கீழுள்ள பட்டனை அழுத்தவும்"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:152 src/threepidbindhelper.cpp:180
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:158 src/threepidbindhelper.cpp:181
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The entered email is not valid"
|
||||
msgstr "உள்ளிட்ட மின்னஞ்சல் முகவரி செல்லுபடியாகாதது"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:152 src/threepidbindhelper.cpp:180
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:158 src/threepidbindhelper.cpp:181
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The entered phone number is not valid"
|
||||
msgstr "உள்ளிட்ட தொலைபேசி எண் செல்லுபடியாகாதது"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:154
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:160
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Incorrect password entered"
|
||||
msgstr "தவறான கடவுச்சொல் உள்ளிடப்பட்டது"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:156
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:162
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The email has not been verified. Please go to the email and follow the "
|
||||
@@ -5925,7 +5936,7 @@ msgstr ""
|
||||
"இந்த மின்னஞ்சல் முகவரி உறுதிசெய்யப்படாதது. உங்களுக்கு அனுப்பப்பட்ட அஞ்சலிலுள்ளவாறு "
|
||||
"செய்தபின் கீழுள்ள பட்டனை அழுத்தவும்"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:156
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:162
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The phone number has not been verified. Please go to the text message and "
|
||||
@@ -5934,25 +5945,25 @@ msgstr ""
|
||||
"இந்த தொலைபேசி எண் உறுதிசெய்யப்படாதது. உங்களுக்கு அனுப்பப்பட்ட குறுஞ்செய்தியிலுள்ளவாறு "
|
||||
"செய்தபின் கீழுள்ள பட்டனை அழுத்தவும்"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:183
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:189
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button Add new email or phone number"
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "சேர்"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:191
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:197
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button As in 'go back'"
|
||||
msgid "Back"
|
||||
msgstr "பின்னே"
|
||||
|
||||
#: src/threepidbindhelper.cpp:177
|
||||
#: src/threepidbindhelper.cpp:178
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%1. Please follow the instructions there and then click the button above"
|
||||
msgstr "%1. அதிலுள்ளவாறு செய்தபின் மேலுள்ள பட்டனை அழுத்தவும்"
|
||||
|
||||
#: src/threepidbindhelper.cpp:183
|
||||
#: src/threepidbindhelper.cpp:184
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The email has not been verified. Please go to the email and follow the "
|
||||
@@ -5961,7 +5972,7 @@ msgstr ""
|
||||
"இந்த மின்னஞ்சல் முகவரி உறுதிசெய்யப்படாதது. உங்களுக்கு அனுப்பப்பட்ட அஞ்சலிலுள்ளவாறு "
|
||||
"செய்தபின் மேலுள்ள பட்டனை அழுத்தவும்"
|
||||
|
||||
#: src/threepidbindhelper.cpp:184
|
||||
#: src/threepidbindhelper.cpp:185
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The phone number has not been verified. Please go to the text message and "
|
||||
@@ -5970,35 +5981,35 @@ msgstr ""
|
||||
"இந்த தொலைபேசி எண் உறுதிசெய்யப்படாதது. உங்களுக்கு அனுப்பப்பட்ட குறுஞ்செய்தியிலுள்ளவாறு "
|
||||
"செய்தபின் மேலுள்ள பட்டனை அழுத்தவும்"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/BaseMessageComponentChooser.qml:249
|
||||
#: src/timeline/BaseMessageComponentChooser.qml:172
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "%1 started a user verification"
|
||||
msgstr "%1 பயனர் உறுதிப்பாட்டைத் துவக்கினார்"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:98
|
||||
#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:88
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Confirm edit"
|
||||
msgstr "திருத்தத்தை உறுதிசெய்"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:98
|
||||
#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:88
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Post message in thread"
|
||||
msgstr "தொடரில் தகவலை இடு"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/CodeComponent.qml:164
|
||||
#: src/timeline/CodeComponent.qml:159
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Copy to clipboard"
|
||||
msgstr "பிடிப்புப்பலகைக்கு நகலெடு"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/CodeComponent.qml:176
|
||||
#: src/timeline/CodeComponent.qml:171
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Maximize"
|
||||
msgstr "அதிகபட்ச பெரிதாக்கு"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/EncryptedComponent.qml:21
|
||||
#: src/timeline/EncryptedComponent.qml:18
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"This message is encrypted and the sender has not shared the key with this "
|
||||
@@ -6006,20 +6017,20 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"இந்த செய்தி மறையாக்கம் செய்யப்பட்டுள்ளது, ஆனால் அனுப்புநர் இச்சாதனத்துடன் சாவியை பகிரவில்லை."
|
||||
|
||||
#: src/timeline/FetchButtonComponent.qml:41
|
||||
#: src/timeline/FetchButtonComponent.qml:36
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Fetch More Events"
|
||||
msgstr "கூடுதல் நிகழ்வுகளை பெறு"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/FileComponent.qml:104 src/timeline/FileComponent.qml:187
|
||||
#: src/timeline/FileComponent.qml:94 src/timeline/FileComponent.qml:177
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tooltip for a button on a message; offers ability to download its file"
|
||||
msgid "Download"
|
||||
msgstr "பதிவிறக்கு"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/FileComponent.qml:120 src/timeline/FileComponent.qml:177
|
||||
#: src/timeline/FileComponent.qml:110 src/timeline/FileComponent.qml:167
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tooltip for a button on a message; offers ability to open its downloaded "
|
||||
@@ -6027,13 +6038,13 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Open File"
|
||||
msgstr "கோப்பை திற"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/FileComponent.qml:135
|
||||
#: src/timeline/FileComponent.qml:125
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "file download progress"
|
||||
msgid "%1 / %2"
|
||||
msgstr "%1 / %2"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/FileComponent.qml:140
|
||||
#: src/timeline/FileComponent.qml:130
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tooltip for a button on a message; stops downloading the message's file"
|
||||
@@ -6062,60 +6073,60 @@ msgstr "நுழைவுப்பதிவுக்கான நேரம்:
|
||||
msgid "Check-out time: %1"
|
||||
msgstr "வெளியேற்றப்பதிவுக்கான நேரம்: %1"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/ImageComponent.qml:140
|
||||
#: src/timeline/ImageComponent.qml:120
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Show Image"
|
||||
msgstr "படத்தைக் காட்டு"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:57
|
||||
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:54
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action"
|
||||
msgid "Send to KDE Itinerary"
|
||||
msgstr "KDE Itinerary-க்கு அனுப்பு"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:136
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:79
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:131
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:76
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "As in remove the link preview so it's no longer shown"
|
||||
msgid "Remove preview"
|
||||
msgstr "முன்னோட்டத்தை நீக்கு"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:154
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:149
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Shrink preview"
|
||||
msgstr "முன்னோட்டத்தை சிறிதாக்கு"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:154
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:149
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Expand preview"
|
||||
msgstr "முன்னோட்டத்தை பெரிதாக்கு"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:68
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:65
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Loading URL preview"
|
||||
msgstr "முகவரியின் முன்னோட்டம் ஏற்றப்படுகிறது"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/LocationComponent.qml:116
|
||||
#: src/timeline/LocationComponent.qml:111
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button Open the location in an external program"
|
||||
msgid "Open Externally"
|
||||
msgstr "வெளியமைவாகத் திற"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/PollComponent.qml:80
|
||||
#: src/timeline/PollComponent.qml:70
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Based on votes by %1 user"
|
||||
msgid_plural "Based on votes by %1 users"
|
||||
msgstr[0] "%1 பயனரின் வாக்கின் அடிப்படையில்"
|
||||
msgstr[1] "%1 பயனர்களின் வாக்குகளின் அடிப்படையில்"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/PollComponent.qml:80
|
||||
#: src/timeline/PollComponent.qml:70
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "as in 'this vote has ended'"
|
||||
msgid "(Ended)"
|
||||
msgstr "(முடிந்துள்ளது)"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/ReactionComponent.qml:97
|
||||
#: src/timeline/ReactionComponent.qml:89
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@button"
|
||||
msgid "React"
|
||||
@@ -6127,7 +6138,7 @@ msgctxt "Relative time since the room was last read"
|
||||
msgid "Last read: %1"
|
||||
msgstr "கடைசியாக படித்தது: %1"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/ReplyButtonComponent.qml:44
|
||||
#: src/timeline/ReplyButtonComponent.qml:34
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Reply"
|
||||
@@ -6146,24 +6157,24 @@ msgstr "உரையாடலின் துவக்கம் இது. இ
|
||||
msgid "Pl. %1"
|
||||
msgstr "நடைமேடை %1"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/VideoComponent.qml:217
|
||||
#: src/timeline/VideoComponent.qml:197
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Video"
|
||||
msgstr "நிகழ்படம்"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/VideoComponent.qml:257
|
||||
#: src/timeline/VideoComponent.qml:237
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Show Video"
|
||||
msgstr "நிகழ்படத்தை காட்டு"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/VideoComponent.qml:298
|
||||
#: src/timeline/VideoComponent.qml:278
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Volume"
|
||||
msgstr "ஒலியளவு"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/VideoComponent.qml:382
|
||||
#: src/timeline/VideoComponent.qml:362
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Maximize"
|
||||
msgstr "அதிகபட்ச பெரிதாக்கு"
|
||||
|
||||
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-02-28 00:41+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-11 00:41+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-01-08 19:47-0500\n"
|
||||
"Last-Translator: Weblate Admin <admin@example.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Toki Pona <http://weblate.blackquill.cc/projects/ante-toki-pi-"
|
||||
@@ -1082,7 +1082,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/login/Homeserver.qml:41 src/login/Username.qml:38
|
||||
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:262
|
||||
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:290 src/timeline/LoadComponent.qml:33
|
||||
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:290 src/timeline/LoadComponent.qml:30
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Loading…"
|
||||
msgid "Loading"
|
||||
@@ -1115,7 +1115,7 @@ msgid "Loading…"
|
||||
msgstr "mi pali…"
|
||||
|
||||
#: src/login/Login.qml:38 src/login/WelcomePage.qml:250
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:183
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:189
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Continue"
|
||||
@@ -1774,7 +1774,7 @@ msgstr "sitelen Emosi sina"
|
||||
|
||||
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:260
|
||||
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:288
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:66
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:63
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Loading…"
|
||||
msgid "Loading reply"
|
||||
@@ -2054,7 +2054,7 @@ msgctxt "@info:label"
|
||||
msgid "%1 invited you"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/neochatconnection.cpp:77
|
||||
#: src/neochatconnection.cpp:75
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Contact your matrix server administrator for support."
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -2062,18 +2062,18 @@ msgid ""
|
||||
"for support."
|
||||
msgstr "o toki tawa lawa sina pi ilo Matrix."
|
||||
|
||||
#: src/neochatconnection.cpp:336
|
||||
#: src/neochatconnection.cpp:329
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "No identity server configured"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/neochatconnection.cpp:367
|
||||
#: src/neochatconnection.cpp:360
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Room creation failed: %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/neochatconnection.cpp:397
|
||||
#: src/neochatconnection.cpp:390
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Space creation failed: %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -2213,7 +2213,19 @@ msgctxt "@action:inmenu"
|
||||
msgid "Verify This Device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/AccountMenu.qml:95 src/settings/AccountsPage.qml:88
|
||||
#: src/qml/AccountMenu.qml:93
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title"
|
||||
msgid "Verification Request Sent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/AccountMenu.qml:94
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info:label"
|
||||
msgid "To proceed, accept the verification request on another device."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/AccountMenu.qml:106 src/settings/AccountsPage.qml:88
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Logout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -2421,8 +2433,8 @@ msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Open"
|
||||
msgstr "o open"
|
||||
|
||||
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:128
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:130 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:165
|
||||
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:113
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:115 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:165
|
||||
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:167 src/qml/SpaceDrawer.qml:273
|
||||
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:275
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
@@ -2431,7 +2443,7 @@ msgctxt "@title"
|
||||
msgid "Create a Space"
|
||||
msgstr "o pali e tomo toki"
|
||||
|
||||
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:115
|
||||
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:100
|
||||
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:149
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Create a Room"
|
||||
@@ -2510,9 +2522,9 @@ msgid "Pick room"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:132 src/qml/CreateRoomDialog.qml:215
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:88 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:54
|
||||
#: src/qml/GlobalMenu.qml:64 src/qml/QuickSwitcher.qml:39
|
||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:210 src/qml/SelectParentDialog.qml:142
|
||||
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:54 src/qml/GlobalMenu.qml:64
|
||||
#: src/qml/QuickSwitcher.qml:39 src/qml/RoomListPage.qml:210
|
||||
#: src/qml/SelectParentDialog.qml:142 src/qml/SpaceDrawer.qml:296
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Create a Room"
|
||||
msgctxt "@title"
|
||||
@@ -2729,20 +2741,14 @@ msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Show Menu"
|
||||
msgstr "o weka wawa e jan ni"
|
||||
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:82 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:47
|
||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:204
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Explore rooms"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:97 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:63
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:82 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:63
|
||||
#: src/qml/GlobalMenu.qml:42 src/qml/GlobalMenu.qml:51
|
||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:172 src/qml/RoomListPage.qml:221
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Find your friends"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:102 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:70
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:87 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:70
|
||||
#: src/qml/GlobalMenu.qml:46 src/qml/RoomListPage.qml:180
|
||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:225
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -2750,23 +2756,23 @@ msgctxt "@title"
|
||||
msgid "Find your friends"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:107 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:143
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:92 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:143
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Create a Room"
|
||||
msgstr "o pali e tomo toki"
|
||||
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:122 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:159
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:107 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:159
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Create a Room"
|
||||
msgid "Create a Space"
|
||||
msgstr "o pali e tomo toki"
|
||||
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:136
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:121
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Scan a QR Code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:141 src/qml/QrScannerPage.qml:16
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:126 src/qml/QrScannerPage.qml:16
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title"
|
||||
msgid "Scan a QR Code"
|
||||
@@ -2777,6 +2783,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:47 src/qml/RoomListPage.qml:204
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Explore rooms"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:76
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Open a private chat"
|
||||
@@ -3420,7 +3431,7 @@ msgctxt "Placeholder message"
|
||||
msgid "No room found"
|
||||
msgstr "o pana e toki"
|
||||
|
||||
#: src/qml/QuickSwitcher.qml:32
|
||||
#: src/qml/QuickSwitcher.qml:32 src/qml/SpaceDrawer.qml:284
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Create a Room"
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
@@ -4522,17 +4533,17 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Malformed or empty Matrix id<br />%1 is not a correct Matrix identifier"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/roommanager.cpp:343
|
||||
#: src/roommanager.cpp:351
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Failed to join room<br />%1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/roommanager.cpp:367
|
||||
#: src/roommanager.cpp:375
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "You requested to join '%1'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/roommanager.cpp:371
|
||||
#: src/roommanager.cpp:379
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Failed to request joining room<br />%1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -6070,186 +6081,186 @@ msgctxt "@title:dialog"
|
||||
msgid "Select Parameter to Add"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:55
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:58
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Hide"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:61
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:64
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Share"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:66
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:69
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Edit Message"
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "o ante e toki"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:85
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:88
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Complete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:90 src/timeline/ChatBarComponent.qml:110
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:93 src/timeline/ChatBarComponent.qml:100
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Cancel"
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "o ala"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:130
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:136
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@label:textbox"
|
||||
msgid "Country Code for new phone number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:146
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:152
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@label:textbox"
|
||||
msgid "New Email Address:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:146
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:152
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@label:textbox"
|
||||
msgid "New Phone Number:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:150 src/threepidbindhelper.cpp:178
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:156 src/threepidbindhelper.cpp:179
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "We've sent you an email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:150 src/threepidbindhelper.cpp:178
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:156 src/threepidbindhelper.cpp:179
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Send message"
|
||||
msgid "We've sent you a text message"
|
||||
msgstr "o pana e toki"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:150
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:156
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%1. Please follow the instructions there and then click the button below"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:152 src/threepidbindhelper.cpp:180
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:158 src/threepidbindhelper.cpp:181
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The entered email is not valid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:152 src/threepidbindhelper.cpp:180
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:158 src/threepidbindhelper.cpp:181
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The entered phone number is not valid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:154
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:160
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Incorrect password entered"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:156
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:162
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The email has not been verified. Please go to the email and follow the "
|
||||
"instructions there and then click the button below"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:156
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:162
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The phone number has not been verified. Please go to the text message and "
|
||||
"follow the instructions there and then click the button below"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:183
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:189
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Add"
|
||||
msgctxt "@action:button Add new email or phone number"
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "o lon e nimi len luka"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:191
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:197
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button As in 'go back'"
|
||||
msgid "Back"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/threepidbindhelper.cpp:177
|
||||
#: src/threepidbindhelper.cpp:178
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%1. Please follow the instructions there and then click the button above"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/threepidbindhelper.cpp:183
|
||||
#: src/threepidbindhelper.cpp:184
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The email has not been verified. Please go to the email and follow the "
|
||||
"instructions there and then click the button above"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/threepidbindhelper.cpp:184
|
||||
#: src/threepidbindhelper.cpp:185
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The phone number has not been verified. Please go to the text message and "
|
||||
"follow the instructions there and then click the button above"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/timeline/BaseMessageComponentChooser.qml:249
|
||||
#: src/timeline/BaseMessageComponentChooser.qml:172
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "%1 started a user verification"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:98
|
||||
#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:88
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Configure"
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Confirm edit"
|
||||
msgstr "o ante e lawa"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:98
|
||||
#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:88
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Send message"
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Post message in thread"
|
||||
msgstr "o pana e toki"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/CodeComponent.qml:164
|
||||
#: src/timeline/CodeComponent.qml:159
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Copy to clipboard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/timeline/CodeComponent.qml:176
|
||||
#: src/timeline/CodeComponent.qml:171
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Maximize"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/timeline/EncryptedComponent.qml:21
|
||||
#: src/timeline/EncryptedComponent.qml:18
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"This message is encrypted and the sender has not shared the key with this "
|
||||
"device."
|
||||
msgstr "toki ni li len. jan pana li pana ala e ken pi lukin len tawa ilo ni."
|
||||
|
||||
#: src/timeline/FetchButtonComponent.qml:41
|
||||
#: src/timeline/FetchButtonComponent.qml:36
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Fetch More Events"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/timeline/FileComponent.qml:104 src/timeline/FileComponent.qml:187
|
||||
#: src/timeline/FileComponent.qml:94 src/timeline/FileComponent.qml:177
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tooltip for a button on a message; offers ability to download its file"
|
||||
msgid "Download"
|
||||
msgstr "o kama jo"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/FileComponent.qml:120 src/timeline/FileComponent.qml:177
|
||||
#: src/timeline/FileComponent.qml:110 src/timeline/FileComponent.qml:167
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tooltip for a button on a message; offers ability to open its downloaded "
|
||||
@@ -6257,13 +6268,13 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Open File"
|
||||
msgstr "o open e lipu ni"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/FileComponent.qml:135
|
||||
#: src/timeline/FileComponent.qml:125
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "file download progress"
|
||||
msgid "%1 / %2"
|
||||
msgstr "%1 / %2"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/FileComponent.qml:140
|
||||
#: src/timeline/FileComponent.qml:130
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tooltip for a button on a message; stops downloading the message's file"
|
||||
@@ -6292,49 +6303,49 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Check-out time: %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/timeline/ImageComponent.qml:140
|
||||
#: src/timeline/ImageComponent.qml:120
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Ban this user"
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Show Image"
|
||||
msgstr "o weka wawa e jan ni"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:57
|
||||
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:54
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action"
|
||||
msgid "Send to KDE Itinerary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:136
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:79
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:131
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:76
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Edit Message"
|
||||
msgctxt "As in remove the link preview so it's no longer shown"
|
||||
msgid "Remove preview"
|
||||
msgstr "o ante e toki"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:154
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:149
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Shrink preview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:154
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:149
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Expand preview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:68
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:65
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Loading URL preview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/timeline/LocationComponent.qml:116
|
||||
#: src/timeline/LocationComponent.qml:111
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button Open the location in an external program"
|
||||
msgid "Open Externally"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/timeline/PollComponent.qml:80
|
||||
#: src/timeline/PollComponent.qml:70
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Based on votes by %1 user"
|
||||
msgid_plural "Based on votes by %1 users"
|
||||
@@ -6343,13 +6354,13 @@ msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[2] ""
|
||||
msgstr[3] ""
|
||||
|
||||
#: src/timeline/PollComponent.qml:80
|
||||
#: src/timeline/PollComponent.qml:70
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "as in 'this vote has ended'"
|
||||
msgid "(Ended)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/timeline/ReactionComponent.qml:97
|
||||
#: src/timeline/ReactionComponent.qml:89
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@button"
|
||||
msgid "React"
|
||||
@@ -6361,7 +6372,7 @@ msgctxt "Relative time since the room was last read"
|
||||
msgid "Last read: %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/timeline/ReplyButtonComponent.qml:44
|
||||
#: src/timeline/ReplyButtonComponent.qml:34
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Reply"
|
||||
@@ -6380,25 +6391,25 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Pl. %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/timeline/VideoComponent.qml:217
|
||||
#: src/timeline/VideoComponent.qml:197
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Video"
|
||||
msgstr "sitelen tawa"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/VideoComponent.qml:257
|
||||
#: src/timeline/VideoComponent.qml:237
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Video"
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Show Video"
|
||||
msgstr "sitelen tawa"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/VideoComponent.qml:298
|
||||
#: src/timeline/VideoComponent.qml:278
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Volume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/timeline/VideoComponent.qml:382
|
||||
#: src/timeline/VideoComponent.qml:362
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Maximize"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
171
po/tr/neochat.po
171
po/tr/neochat.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-02-28 00:41+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-02-28 11:06+0300\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-11 00:41+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-03-06 15:14+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Emir SARI <emir_sari@icloud.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish <kde-l10n-tr@kde.org>\n"
|
||||
"Language: tr\n"
|
||||
@@ -1039,7 +1039,7 @@ msgstr "Bu sunucuda kayıt işlemi devre dışı."
|
||||
|
||||
#: src/login/Homeserver.qml:41 src/login/Username.qml:38
|
||||
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:262
|
||||
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:290 src/timeline/LoadComponent.qml:33
|
||||
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:290 src/timeline/LoadComponent.qml:30
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Loading"
|
||||
msgstr "Yükleniyor"
|
||||
@@ -1070,7 +1070,7 @@ msgid "Loading…"
|
||||
msgstr "Yükleniyor…"
|
||||
|
||||
#: src/login/Login.qml:38 src/login/WelcomePage.qml:250
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:183
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:189
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Continue"
|
||||
@@ -1701,7 +1701,7 @@ msgstr "Kendi Emojileriniz"
|
||||
|
||||
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:260
|
||||
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:288
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:66
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:63
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Loading reply"
|
||||
msgstr "Yanıt yükleniyor"
|
||||
@@ -1957,7 +1957,7 @@ msgctxt "@info:label"
|
||||
msgid "%1 invited you"
|
||||
msgstr "%1, sizi davet etti"
|
||||
|
||||
#: src/neochatconnection.cpp:77
|
||||
#: src/neochatconnection.cpp:75
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"File too large to download.<br />Contact your matrix server administrator "
|
||||
@@ -1966,18 +1966,18 @@ msgstr ""
|
||||
"Dosya indirmek için pek büyük.<br />Destek için Matrix sunucusu yöneticisine "
|
||||
"ulaşın."
|
||||
|
||||
#: src/neochatconnection.cpp:336
|
||||
#: src/neochatconnection.cpp:329
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "No identity server configured"
|
||||
msgstr "Yapılandırılmış kimlik sunucusu yok"
|
||||
|
||||
#: src/neochatconnection.cpp:367
|
||||
#: src/neochatconnection.cpp:360
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Room creation failed: %1"
|
||||
msgstr "Oda oluşturulamadı: %1"
|
||||
|
||||
#: src/neochatconnection.cpp:397
|
||||
#: src/neochatconnection.cpp:390
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Space creation failed: %1"
|
||||
msgstr "Alan oluşturma başarısız: %1"
|
||||
@@ -2113,7 +2113,19 @@ msgctxt "@action:inmenu"
|
||||
msgid "Verify This Device"
|
||||
msgstr "Bu Aygıtı Doğrula"
|
||||
|
||||
#: src/qml/AccountMenu.qml:95 src/settings/AccountsPage.qml:88
|
||||
#: src/qml/AccountMenu.qml:93
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title"
|
||||
msgid "Verification Request Sent"
|
||||
msgstr "Doğrulama İsteği Gönderildi"
|
||||
|
||||
#: src/qml/AccountMenu.qml:94
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info:label"
|
||||
msgid "To proceed, accept the verification request on another device."
|
||||
msgstr "Sürdürmek için doğrulama isteğini başka bir aygıtta kabul edin."
|
||||
|
||||
#: src/qml/AccountMenu.qml:106 src/settings/AccountsPage.qml:88
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Logout"
|
||||
msgstr "Oturumu Kapat"
|
||||
@@ -2316,8 +2328,8 @@ msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Open"
|
||||
msgstr "Aç"
|
||||
|
||||
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:128
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:130 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:165
|
||||
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:113
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:115 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:165
|
||||
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:167 src/qml/SpaceDrawer.qml:273
|
||||
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:275
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -2325,7 +2337,7 @@ msgctxt "@title"
|
||||
msgid "Create a Space"
|
||||
msgstr "Bir Alan Oluştur"
|
||||
|
||||
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:115
|
||||
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:100
|
||||
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:149
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title"
|
||||
@@ -2399,9 +2411,9 @@ msgid "Pick room"
|
||||
msgstr "Oda seç"
|
||||
|
||||
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:132 src/qml/CreateRoomDialog.qml:215
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:88 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:54
|
||||
#: src/qml/GlobalMenu.qml:64 src/qml/QuickSwitcher.qml:39
|
||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:210 src/qml/SelectParentDialog.qml:142
|
||||
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:54 src/qml/GlobalMenu.qml:64
|
||||
#: src/qml/QuickSwitcher.qml:39 src/qml/RoomListPage.qml:210
|
||||
#: src/qml/SelectParentDialog.qml:142 src/qml/SpaceDrawer.qml:296
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title"
|
||||
msgid "Explore Rooms"
|
||||
@@ -2609,20 +2621,14 @@ msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Show Menu"
|
||||
msgstr "Menüyü göster"
|
||||
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:82 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:47
|
||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:204
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Explore rooms"
|
||||
msgstr "Odaları Keşfet"
|
||||
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:97 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:63
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:82 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:63
|
||||
#: src/qml/GlobalMenu.qml:42 src/qml/GlobalMenu.qml:51
|
||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:172 src/qml/RoomListPage.qml:221
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Find your friends"
|
||||
msgstr "Arkadaşlarını Bul"
|
||||
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:102 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:70
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:87 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:70
|
||||
#: src/qml/GlobalMenu.qml:46 src/qml/RoomListPage.qml:180
|
||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:225
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -2630,22 +2636,22 @@ msgctxt "@title"
|
||||
msgid "Find your friends"
|
||||
msgstr "Arkadaşlarını Bul"
|
||||
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:107 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:143
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:92 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:143
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Create a Room"
|
||||
msgstr "Bir Oda Oluştur"
|
||||
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:122 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:159
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:107 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:159
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Create a Space"
|
||||
msgstr "Bir Alan Oluştur"
|
||||
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:136
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:121
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Scan a QR Code"
|
||||
msgstr "Bir Kare Kod Tara"
|
||||
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:141 src/qml/QrScannerPage.qml:16
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:126 src/qml/QrScannerPage.qml:16
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title"
|
||||
msgid "Scan a QR Code"
|
||||
@@ -2656,6 +2662,11 @@ msgstr "Kare Kod Tara"
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "Ara"
|
||||
|
||||
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:47 src/qml/RoomListPage.qml:204
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Explore rooms"
|
||||
msgstr "Odaları Keşfet"
|
||||
|
||||
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:76
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Create New"
|
||||
@@ -3271,7 +3282,7 @@ msgctxt "Placeholder message"
|
||||
msgid "No room found"
|
||||
msgstr "Oda bulunamadı"
|
||||
|
||||
#: src/qml/QuickSwitcher.qml:32
|
||||
#: src/qml/QuickSwitcher.qml:32 src/qml/SpaceDrawer.qml:284
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Explore rooms"
|
||||
@@ -4346,17 +4357,17 @@ msgstr ""
|
||||
"Hatalı oluşturulmuş veya boş Matrik kimliği.<br />%1, doğru bir Matrix "
|
||||
"tanımlayıcısı değil"
|
||||
|
||||
#: src/roommanager.cpp:343
|
||||
#: src/roommanager.cpp:351
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Failed to join room<br />%1"
|
||||
msgstr "Odaya katılınılamadı<br />%1"
|
||||
|
||||
#: src/roommanager.cpp:367
|
||||
#: src/roommanager.cpp:375
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "You requested to join '%1'"
|
||||
msgstr "“%1” odasına katılmak istediniz"
|
||||
|
||||
#: src/roommanager.cpp:371
|
||||
#: src/roommanager.cpp:379
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Failed to request joining room<br />%1"
|
||||
msgstr "Odaya katılma istenemedi<br />%1"
|
||||
@@ -5856,86 +5867,86 @@ msgctxt "@title:dialog"
|
||||
msgid "Select Parameter to Add"
|
||||
msgstr "Eklenecek Parametre Seç"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:55
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:58
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Hide"
|
||||
msgstr "Gizle"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:61
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:64
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Share"
|
||||
msgstr "Paylaş"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:66
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:69
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "Kaldır"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:85
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:88
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Complete"
|
||||
msgstr "Tam"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:90 src/timeline/ChatBarComponent.qml:110
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:93 src/timeline/ChatBarComponent.qml:100
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "İptal"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:130
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:136
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@label:textbox"
|
||||
msgid "Country Code for new phone number"
|
||||
msgstr "Yeni telefon numarası için ülke kodu"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:146
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:152
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@label:textbox"
|
||||
msgid "New Email Address:"
|
||||
msgstr "Yeni e-posta adresi:"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:146
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:152
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@label:textbox"
|
||||
msgid "New Phone Number:"
|
||||
msgstr "Yeni telefon numarası:"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:150 src/threepidbindhelper.cpp:178
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:156 src/threepidbindhelper.cpp:179
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "We've sent you an email"
|
||||
msgstr "Size bir e-posta gönderdik"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:150 src/threepidbindhelper.cpp:178
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:156 src/threepidbindhelper.cpp:179
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "We've sent you a text message"
|
||||
msgstr "Size bir SMS gönderdik"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:150
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:156
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%1. Please follow the instructions there and then click the button below"
|
||||
msgstr "%1. Oradaki yönergeleri izleyin ve aşağıdaki düğmeye tıklayın"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:152 src/threepidbindhelper.cpp:180
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:158 src/threepidbindhelper.cpp:181
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The entered email is not valid"
|
||||
msgstr "Girilen e-posta geçerli değil"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:152 src/threepidbindhelper.cpp:180
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:158 src/threepidbindhelper.cpp:181
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The entered phone number is not valid"
|
||||
msgstr "Girilen telefon numarası geçerli değil"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:154
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:160
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Incorrect password entered"
|
||||
msgstr "Doğru olmayan bir parola girildi"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:156
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:162
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The email has not been verified. Please go to the email and follow the "
|
||||
@@ -5944,7 +5955,7 @@ msgstr ""
|
||||
"E-posta doğrulanmadı. Postanızı açıp oradaki yönergeleri izleyin ve "
|
||||
"sonrasında aşağıdaki düğmeye tıklayın"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:156
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:162
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The phone number has not been verified. Please go to the text message and "
|
||||
@@ -5953,25 +5964,25 @@ msgstr ""
|
||||
"Telefon numarası doğrulanmadı. Gelen SMS’e gidin ve oradaki yönergeleri "
|
||||
"izleyip aşağıdaki düğmeye tıklayın"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:183
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:189
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button Add new email or phone number"
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Ekle"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:191
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:197
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button As in 'go back'"
|
||||
msgid "Back"
|
||||
msgstr "Geri"
|
||||
|
||||
#: src/threepidbindhelper.cpp:177
|
||||
#: src/threepidbindhelper.cpp:178
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%1. Please follow the instructions there and then click the button above"
|
||||
msgstr "%1. Oradaki yönergeleri izleyin ve yukarıdaki düğmeye tıklayın"
|
||||
|
||||
#: src/threepidbindhelper.cpp:183
|
||||
#: src/threepidbindhelper.cpp:184
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The email has not been verified. Please go to the email and follow the "
|
||||
@@ -5980,7 +5991,7 @@ msgstr ""
|
||||
"E-posta doğrulanmadı. Postanızı açıp oradaki yönergeleri izleyin ve "
|
||||
"sonrasında yukarıdaki düğmeye tıklayın"
|
||||
|
||||
#: src/threepidbindhelper.cpp:184
|
||||
#: src/threepidbindhelper.cpp:185
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The phone number has not been verified. Please go to the text message and "
|
||||
@@ -5989,55 +6000,55 @@ msgstr ""
|
||||
"Telefon numarası doğrulanmadı. Gelen SMS’e gidin ve oradaki yönergeleri "
|
||||
"izleyip yukarıdaki düğmeye tıklayın"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/BaseMessageComponentChooser.qml:249
|
||||
#: src/timeline/BaseMessageComponentChooser.qml:172
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "%1 started a user verification"
|
||||
msgstr "%1 bir kullanıcı doğrulaması başlattı"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:98
|
||||
#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:88
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Confirm edit"
|
||||
msgstr "Düzenlemeyi onayla"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:98
|
||||
#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:88
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Post message in thread"
|
||||
msgstr "İleti Dizisine İleti Gönder"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/CodeComponent.qml:164
|
||||
#: src/timeline/CodeComponent.qml:159
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Copy to clipboard"
|
||||
msgstr "Panoya kopyala"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/CodeComponent.qml:176
|
||||
#: src/timeline/CodeComponent.qml:171
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Maximize"
|
||||
msgstr "Ekranı Kapla"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/EncryptedComponent.qml:21
|
||||
#: src/timeline/EncryptedComponent.qml:18
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"This message is encrypted and the sender has not shared the key with this "
|
||||
"device."
|
||||
msgstr "Bu ileti şifreli ve gönderen, anahtarı bu aygıt ile paylaşmadı."
|
||||
|
||||
#: src/timeline/FetchButtonComponent.qml:41
|
||||
#: src/timeline/FetchButtonComponent.qml:36
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Fetch More Events"
|
||||
msgstr "Daha Fazla Olay Getir"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/FileComponent.qml:104 src/timeline/FileComponent.qml:187
|
||||
#: src/timeline/FileComponent.qml:94 src/timeline/FileComponent.qml:177
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tooltip for a button on a message; offers ability to download its file"
|
||||
msgid "Download"
|
||||
msgstr "İndir"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/FileComponent.qml:120 src/timeline/FileComponent.qml:177
|
||||
#: src/timeline/FileComponent.qml:110 src/timeline/FileComponent.qml:167
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tooltip for a button on a message; offers ability to open its downloaded "
|
||||
@@ -6045,13 +6056,13 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Open File"
|
||||
msgstr "Dosya Aç"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/FileComponent.qml:135
|
||||
#: src/timeline/FileComponent.qml:125
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "file download progress"
|
||||
msgid "%1 / %2"
|
||||
msgstr "%1 / %2"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/FileComponent.qml:140
|
||||
#: src/timeline/FileComponent.qml:130
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tooltip for a button on a message; stops downloading the message's file"
|
||||
@@ -6080,60 +6091,60 @@ msgstr "Giriş zamanı: %1"
|
||||
msgid "Check-out time: %1"
|
||||
msgstr "Çıkış zamanı: %1"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/ImageComponent.qml:140
|
||||
#: src/timeline/ImageComponent.qml:120
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Show Image"
|
||||
msgstr "Görseli Göster"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:57
|
||||
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:54
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action"
|
||||
msgid "Send to KDE Itinerary"
|
||||
msgstr "KDE Yol Kılavuzu’na Gönder"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:136
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:79
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:131
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:76
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "As in remove the link preview so it's no longer shown"
|
||||
msgid "Remove preview"
|
||||
msgstr "Önizlemeyi kaldır"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:154
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:149
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Shrink preview"
|
||||
msgstr "Önizlemeyi küçült"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:154
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:149
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Expand preview"
|
||||
msgstr "Önizlemeyi genişlet"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:68
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:65
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Loading URL preview"
|
||||
msgstr "URL önizlemesi yükleniyor"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/LocationComponent.qml:116
|
||||
#: src/timeline/LocationComponent.qml:111
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button Open the location in an external program"
|
||||
msgid "Open Externally"
|
||||
msgstr "Dışarıda Aç"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/PollComponent.qml:80
|
||||
#: src/timeline/PollComponent.qml:70
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Based on votes by %1 user"
|
||||
msgid_plural "Based on votes by %1 users"
|
||||
msgstr[0] "%1 kullanıcı tarafından verilen oylara istinaden"
|
||||
msgstr[1] "%1 kullanıcı tarafından verilen oylara istinaden"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/PollComponent.qml:80
|
||||
#: src/timeline/PollComponent.qml:70
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "as in 'this vote has ended'"
|
||||
msgid "(Ended)"
|
||||
msgstr "(Bitti)"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/ReactionComponent.qml:97
|
||||
#: src/timeline/ReactionComponent.qml:89
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@button"
|
||||
msgid "React"
|
||||
@@ -6145,7 +6156,7 @@ msgctxt "Relative time since the room was last read"
|
||||
msgid "Last read: %1"
|
||||
msgstr "Son okunma: %1"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/ReplyButtonComponent.qml:44
|
||||
#: src/timeline/ReplyButtonComponent.qml:34
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Reply"
|
||||
@@ -6166,24 +6177,24 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Pl. %1"
|
||||
msgstr "Pl. %1"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/VideoComponent.qml:217
|
||||
#: src/timeline/VideoComponent.qml:197
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Video"
|
||||
msgstr "Video"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/VideoComponent.qml:257
|
||||
#: src/timeline/VideoComponent.qml:237
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Show Video"
|
||||
msgstr "Videoyu Göster"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/VideoComponent.qml:298
|
||||
#: src/timeline/VideoComponent.qml:278
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Volume"
|
||||
msgstr "Ses Düzeyi"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/VideoComponent.qml:382
|
||||
#: src/timeline/VideoComponent.qml:362
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Maximize"
|
||||
msgstr "Son Ses"
|
||||
|
||||
171
po/uk/neochat.po
171
po/uk/neochat.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-02-28 00:41+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-02-28 09:33+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-11 00:41+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-03-06 09:14+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Ukrainian <trans-uk@lists.fedoraproject.org>\n"
|
||||
"Language: uk\n"
|
||||
@@ -1043,7 +1043,7 @@ msgstr "На цьому сервері реєстрацію вимкнено."
|
||||
|
||||
#: src/login/Homeserver.qml:41 src/login/Username.qml:38
|
||||
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:262
|
||||
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:290 src/timeline/LoadComponent.qml:33
|
||||
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:290 src/timeline/LoadComponent.qml:30
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Loading"
|
||||
msgstr "Завантаження"
|
||||
@@ -1075,7 +1075,7 @@ msgid "Loading…"
|
||||
msgstr "Завантаження…"
|
||||
|
||||
#: src/login/Login.qml:38 src/login/WelcomePage.qml:250
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:183
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:189
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Continue"
|
||||
@@ -1706,7 +1706,7 @@ msgstr "Власні емоційки"
|
||||
|
||||
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:260
|
||||
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:288
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:66
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:63
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Loading reply"
|
||||
msgstr "Завантаження відповіді"
|
||||
@@ -1972,7 +1972,7 @@ msgctxt "@info:label"
|
||||
msgid "%1 invited you"
|
||||
msgstr "Вас запрошено %1"
|
||||
|
||||
#: src/neochatconnection.cpp:77
|
||||
#: src/neochatconnection.cpp:75
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"File too large to download.<br />Contact your matrix server administrator "
|
||||
@@ -1981,18 +1981,18 @@ msgstr ""
|
||||
"Файл є надто великим для отримання.<br />Зв'яжіться із адміністратором "
|
||||
"вашого сервера matrix, щоб отримати допомогу."
|
||||
|
||||
#: src/neochatconnection.cpp:336
|
||||
#: src/neochatconnection.cpp:329
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "No identity server configured"
|
||||
msgstr "Не налаштовано жодного сервера профілів"
|
||||
|
||||
#: src/neochatconnection.cpp:367
|
||||
#: src/neochatconnection.cpp:360
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Room creation failed: %1"
|
||||
msgstr "Не вдалося створити кімнату: %1"
|
||||
|
||||
#: src/neochatconnection.cpp:397
|
||||
#: src/neochatconnection.cpp:390
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Space creation failed: %1"
|
||||
msgstr "Не вдалося створити простір: %1"
|
||||
@@ -2128,7 +2128,19 @@ msgctxt "@action:inmenu"
|
||||
msgid "Verify This Device"
|
||||
msgstr "Перевірити цей пристрій"
|
||||
|
||||
#: src/qml/AccountMenu.qml:95 src/settings/AccountsPage.qml:88
|
||||
#: src/qml/AccountMenu.qml:93
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title"
|
||||
msgid "Verification Request Sent"
|
||||
msgstr "Надіслано запит щодо перевірки"
|
||||
|
||||
#: src/qml/AccountMenu.qml:94
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info:label"
|
||||
msgid "To proceed, accept the verification request on another device."
|
||||
msgstr "Далі, вам слід прийняти запит щодо перевірки на іншому пристрої."
|
||||
|
||||
#: src/qml/AccountMenu.qml:106 src/settings/AccountsPage.qml:88
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Logout"
|
||||
msgstr "Вийти"
|
||||
@@ -2333,8 +2345,8 @@ msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Open"
|
||||
msgstr "Відкрити"
|
||||
|
||||
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:128
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:130 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:165
|
||||
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:113
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:115 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:165
|
||||
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:167 src/qml/SpaceDrawer.qml:273
|
||||
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:275
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -2342,7 +2354,7 @@ msgctxt "@title"
|
||||
msgid "Create a Space"
|
||||
msgstr "Створити простір"
|
||||
|
||||
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:115
|
||||
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:100
|
||||
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:149
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title"
|
||||
@@ -2416,9 +2428,9 @@ msgid "Pick room"
|
||||
msgstr "Вибрати кімнату"
|
||||
|
||||
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:132 src/qml/CreateRoomDialog.qml:215
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:88 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:54
|
||||
#: src/qml/GlobalMenu.qml:64 src/qml/QuickSwitcher.qml:39
|
||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:210 src/qml/SelectParentDialog.qml:142
|
||||
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:54 src/qml/GlobalMenu.qml:64
|
||||
#: src/qml/QuickSwitcher.qml:39 src/qml/RoomListPage.qml:210
|
||||
#: src/qml/SelectParentDialog.qml:142 src/qml/SpaceDrawer.qml:296
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title"
|
||||
msgid "Explore Rooms"
|
||||
@@ -2629,20 +2641,14 @@ msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Show Menu"
|
||||
msgstr "Показати меню"
|
||||
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:82 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:47
|
||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:204
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Explore rooms"
|
||||
msgstr "Ознайомитися з кімнатами"
|
||||
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:97 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:63
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:82 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:63
|
||||
#: src/qml/GlobalMenu.qml:42 src/qml/GlobalMenu.qml:51
|
||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:172 src/qml/RoomListPage.qml:221
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Find your friends"
|
||||
msgstr "Знайдіть ваших друзів"
|
||||
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:102 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:70
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:87 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:70
|
||||
#: src/qml/GlobalMenu.qml:46 src/qml/RoomListPage.qml:180
|
||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:225
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -2650,22 +2656,22 @@ msgctxt "@title"
|
||||
msgid "Find your friends"
|
||||
msgstr "Знайдіть ваших друзів"
|
||||
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:107 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:143
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:92 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:143
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Create a Room"
|
||||
msgstr "Створити кімнату"
|
||||
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:122 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:159
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:107 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:159
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Create a Space"
|
||||
msgstr "Створити простір"
|
||||
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:136
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:121
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Scan a QR Code"
|
||||
msgstr "Сканувати QR-код"
|
||||
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:141 src/qml/QrScannerPage.qml:16
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:126 src/qml/QrScannerPage.qml:16
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title"
|
||||
msgid "Scan a QR Code"
|
||||
@@ -2676,6 +2682,11 @@ msgstr "Сканувати QR-код"
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "Пошук"
|
||||
|
||||
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:47 src/qml/RoomListPage.qml:204
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Explore rooms"
|
||||
msgstr "Ознайомитися з кімнатами"
|
||||
|
||||
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:76
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Create New"
|
||||
@@ -3291,7 +3302,7 @@ msgctxt "Placeholder message"
|
||||
msgid "No room found"
|
||||
msgstr "Кімнати не знайдено"
|
||||
|
||||
#: src/qml/QuickSwitcher.qml:32
|
||||
#: src/qml/QuickSwitcher.qml:32 src/qml/SpaceDrawer.qml:284
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Explore rooms"
|
||||
@@ -4384,17 +4395,17 @@ msgstr ""
|
||||
"Помилково форматований або порожній ідентифікатор Matrix<br />%1 не є "
|
||||
"правильним ідентифікатором Matrix"
|
||||
|
||||
#: src/roommanager.cpp:343
|
||||
#: src/roommanager.cpp:351
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Failed to join room<br />%1"
|
||||
msgstr "Не вдалося приєднатися до кімнати<br />%1"
|
||||
|
||||
#: src/roommanager.cpp:367
|
||||
#: src/roommanager.cpp:375
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "You requested to join '%1'"
|
||||
msgstr "Ви надіслали запит щодо долучення до «%1»"
|
||||
|
||||
#: src/roommanager.cpp:371
|
||||
#: src/roommanager.cpp:379
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Failed to request joining room<br />%1"
|
||||
msgstr "Не вдалося надіслати запит щодо долучення до кімнати<br />%1"
|
||||
@@ -5901,65 +5912,65 @@ msgctxt "@title:dialog"
|
||||
msgid "Select Parameter to Add"
|
||||
msgstr "Виберіть параметр для додавання"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:55
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:58
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Hide"
|
||||
msgstr "Приховати"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:61
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:64
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Share"
|
||||
msgstr "Оприлюднити"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:66
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:69
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "Вилучити"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:85
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:88
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Complete"
|
||||
msgstr "Завершено"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:90 src/timeline/ChatBarComponent.qml:110
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:93 src/timeline/ChatBarComponent.qml:100
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Скасувати"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:130
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:136
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@label:textbox"
|
||||
msgid "Country Code for new phone number"
|
||||
msgstr "Код країни для нового номера телефону"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:146
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:152
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@label:textbox"
|
||||
msgid "New Email Address:"
|
||||
msgstr "Нова адреса електронної пошти:"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:146
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:152
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@label:textbox"
|
||||
msgid "New Phone Number:"
|
||||
msgstr "Новий номер телефону:"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:150 src/threepidbindhelper.cpp:178
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:156 src/threepidbindhelper.cpp:179
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "We've sent you an email"
|
||||
msgstr "Ми надіслали вам повідомлення електронної пошти"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:150 src/threepidbindhelper.cpp:178
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:156 src/threepidbindhelper.cpp:179
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "We've sent you a text message"
|
||||
msgstr "Ми надіслали вам текстове повідомлення"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:150
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:156
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%1. Please follow the instructions there and then click the button below"
|
||||
@@ -5967,22 +5978,22 @@ msgstr ""
|
||||
"%1. Будь ласка, виконайте настанови з нього, а потім натисніть кнопку, яку "
|
||||
"розташовано нижче"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:152 src/threepidbindhelper.cpp:180
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:158 src/threepidbindhelper.cpp:181
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The entered email is not valid"
|
||||
msgstr "Введена адреса електронної пошти є некоректною"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:152 src/threepidbindhelper.cpp:180
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:158 src/threepidbindhelper.cpp:181
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The entered phone number is not valid"
|
||||
msgstr "Введений номер телефону є некоректним"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:154
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:160
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Incorrect password entered"
|
||||
msgstr "Введено помилковий пароль"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:156
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:162
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The email has not been verified. Please go to the email and follow the "
|
||||
@@ -5992,7 +6003,7 @@ msgstr ""
|
||||
"повідомлення електронної пошти і виконайте настанови з нього, а потім "
|
||||
"натисніть кнопку, яку розташовано нижче"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:156
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:162
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The phone number has not been verified. Please go to the text message and "
|
||||
@@ -6002,19 +6013,19 @@ msgstr ""
|
||||
"повідомлення і виконайте настанови з нього, а потім натисніть кнопку, яку "
|
||||
"розташовано нижче"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:183
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:189
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button Add new email or phone number"
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Додати"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:191
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:197
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button As in 'go back'"
|
||||
msgid "Back"
|
||||
msgstr "Назад"
|
||||
|
||||
#: src/threepidbindhelper.cpp:177
|
||||
#: src/threepidbindhelper.cpp:178
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%1. Please follow the instructions there and then click the button above"
|
||||
@@ -6022,7 +6033,7 @@ msgstr ""
|
||||
"%1. Будь ласка, виконайте настанови з нього, а потім натисніть кнопку, яку "
|
||||
"розташовано вище"
|
||||
|
||||
#: src/threepidbindhelper.cpp:183
|
||||
#: src/threepidbindhelper.cpp:184
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The email has not been verified. Please go to the email and follow the "
|
||||
@@ -6032,7 +6043,7 @@ msgstr ""
|
||||
"повідомлення електронної пошти і виконайте настанови з нього, а потім "
|
||||
"натисніть кнопку, яку розташовано вище"
|
||||
|
||||
#: src/threepidbindhelper.cpp:184
|
||||
#: src/threepidbindhelper.cpp:185
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The phone number has not been verified. Please go to the text message and "
|
||||
@@ -6042,35 +6053,35 @@ msgstr ""
|
||||
"повідомлення і виконайте настанови з нього, а потім натисніть кнопку, яку "
|
||||
"розташовано вище"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/BaseMessageComponentChooser.qml:249
|
||||
#: src/timeline/BaseMessageComponentChooser.qml:172
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "%1 started a user verification"
|
||||
msgstr "%1 розпочато перевірку користувача"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:98
|
||||
#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:88
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Confirm edit"
|
||||
msgstr "Підтвердити редагування"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:98
|
||||
#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:88
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Post message in thread"
|
||||
msgstr "Додати повідомлення до гілки"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/CodeComponent.qml:164
|
||||
#: src/timeline/CodeComponent.qml:159
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Copy to clipboard"
|
||||
msgstr "Скопіювати до буфера"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/CodeComponent.qml:176
|
||||
#: src/timeline/CodeComponent.qml:171
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Maximize"
|
||||
msgstr "Максимізувати"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/EncryptedComponent.qml:21
|
||||
#: src/timeline/EncryptedComponent.qml:18
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"This message is encrypted and the sender has not shared the key with this "
|
||||
@@ -6079,20 +6090,20 @@ msgstr ""
|
||||
"Це повідомлення зашифровано, а відправник не поділився ключем із цим "
|
||||
"пристроєм."
|
||||
|
||||
#: src/timeline/FetchButtonComponent.qml:41
|
||||
#: src/timeline/FetchButtonComponent.qml:36
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Fetch More Events"
|
||||
msgstr "Отримати ще дані подій"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/FileComponent.qml:104 src/timeline/FileComponent.qml:187
|
||||
#: src/timeline/FileComponent.qml:94 src/timeline/FileComponent.qml:177
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tooltip for a button on a message; offers ability to download its file"
|
||||
msgid "Download"
|
||||
msgstr "Отримати"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/FileComponent.qml:120 src/timeline/FileComponent.qml:177
|
||||
#: src/timeline/FileComponent.qml:110 src/timeline/FileComponent.qml:167
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tooltip for a button on a message; offers ability to open its downloaded "
|
||||
@@ -6100,13 +6111,13 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Open File"
|
||||
msgstr "Відкрити файл"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/FileComponent.qml:135
|
||||
#: src/timeline/FileComponent.qml:125
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "file download progress"
|
||||
msgid "%1 / %2"
|
||||
msgstr "%1 з %2"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/FileComponent.qml:140
|
||||
#: src/timeline/FileComponent.qml:130
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tooltip for a button on a message; stops downloading the message's file"
|
||||
@@ -6135,47 +6146,47 @@ msgstr "Час перевірки на вході: %1"
|
||||
msgid "Check-out time: %1"
|
||||
msgstr "Час перевірки на виході: %1"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/ImageComponent.qml:140
|
||||
#: src/timeline/ImageComponent.qml:120
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Show Image"
|
||||
msgstr "Показати зображення"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:57
|
||||
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:54
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action"
|
||||
msgid "Send to KDE Itinerary"
|
||||
msgstr "Надіслати до KDE Itinerary"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:136
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:79
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:131
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:76
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "As in remove the link preview so it's no longer shown"
|
||||
msgid "Remove preview"
|
||||
msgstr "Вилучити попередній перегляд"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:154
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:149
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Shrink preview"
|
||||
msgstr "Стиснути попередній перегляд"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:154
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:149
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Expand preview"
|
||||
msgstr "Розгорнути попередній перегляд"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:68
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:65
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Loading URL preview"
|
||||
msgstr "Завантажуємо попередній перегляд адреси"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/LocationComponent.qml:116
|
||||
#: src/timeline/LocationComponent.qml:111
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button Open the location in an external program"
|
||||
msgid "Open Externally"
|
||||
msgstr "Відкрити у сторонній програмі"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/PollComponent.qml:80
|
||||
#: src/timeline/PollComponent.qml:70
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Based on votes by %1 user"
|
||||
msgid_plural "Based on votes by %1 users"
|
||||
@@ -6184,13 +6195,13 @@ msgstr[1] "На основі голосів %1 користувачів"
|
||||
msgstr[2] "На основі голосів %1 користувачів"
|
||||
msgstr[3] "На основі голосу %1 користувача"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/PollComponent.qml:80
|
||||
#: src/timeline/PollComponent.qml:70
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "as in 'this vote has ended'"
|
||||
msgid "(Ended)"
|
||||
msgstr "(Завершено)"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/ReactionComponent.qml:97
|
||||
#: src/timeline/ReactionComponent.qml:89
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@button"
|
||||
msgid "React"
|
||||
@@ -6202,7 +6213,7 @@ msgctxt "Relative time since the room was last read"
|
||||
msgid "Last read: %1"
|
||||
msgstr "Востаннє прочитано: %1"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/ReplyButtonComponent.qml:44
|
||||
#: src/timeline/ReplyButtonComponent.qml:34
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Reply"
|
||||
@@ -6221,24 +6232,24 @@ msgstr "Це початок спілкування. У журналі немає
|
||||
msgid "Pl. %1"
|
||||
msgstr "Пл. %1"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/VideoComponent.qml:217
|
||||
#: src/timeline/VideoComponent.qml:197
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Video"
|
||||
msgstr "Відео"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/VideoComponent.qml:257
|
||||
#: src/timeline/VideoComponent.qml:237
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Show Video"
|
||||
msgstr "Показати відео"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/VideoComponent.qml:298
|
||||
#: src/timeline/VideoComponent.qml:278
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Volume"
|
||||
msgstr "Гучність"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/VideoComponent.qml:382
|
||||
#: src/timeline/VideoComponent.qml:362
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Maximize"
|
||||
msgstr "Максимізувати"
|
||||
|
||||
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kdeorg\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-02-28 00:41+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-11 00:41+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-04-23 19:24\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
|
||||
@@ -1027,7 +1027,7 @@ msgstr "此服务器已禁用注册。"
|
||||
|
||||
#: src/login/Homeserver.qml:41 src/login/Username.qml:38
|
||||
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:262
|
||||
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:290 src/timeline/LoadComponent.qml:33
|
||||
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:290 src/timeline/LoadComponent.qml:30
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Loading"
|
||||
msgstr "加载中"
|
||||
@@ -1057,7 +1057,7 @@ msgid "Loading…"
|
||||
msgstr "加载中…"
|
||||
|
||||
#: src/login/Login.qml:38 src/login/WelcomePage.qml:250
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:183
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:189
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Continue"
|
||||
@@ -1691,7 +1691,7 @@ msgstr "自己的表情"
|
||||
|
||||
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:260
|
||||
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:288
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:66
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:63
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Loading reply"
|
||||
msgstr "正在加载回复"
|
||||
@@ -1940,25 +1940,25 @@ msgctxt "@info:label"
|
||||
msgid "%1 invited you"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/neochatconnection.cpp:77
|
||||
#: src/neochatconnection.cpp:75
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"File too large to download.<br />Contact your matrix server administrator "
|
||||
"for support."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/neochatconnection.cpp:336
|
||||
#: src/neochatconnection.cpp:329
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "No identity server configured"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/neochatconnection.cpp:367
|
||||
#: src/neochatconnection.cpp:360
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Room creation failed: %1"
|
||||
msgstr "聊天室创建失败:%1"
|
||||
|
||||
#: src/neochatconnection.cpp:397
|
||||
#: src/neochatconnection.cpp:390
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Space creation failed: %1"
|
||||
msgstr "空间创建失败:%1"
|
||||
@@ -2094,7 +2094,19 @@ msgctxt "@action:inmenu"
|
||||
msgid "Verify This Device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/AccountMenu.qml:95 src/settings/AccountsPage.qml:88
|
||||
#: src/qml/AccountMenu.qml:93
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title"
|
||||
msgid "Verification Request Sent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/AccountMenu.qml:94
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info:label"
|
||||
msgid "To proceed, accept the verification request on another device."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/AccountMenu.qml:106 src/settings/AccountsPage.qml:88
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Logout"
|
||||
msgstr "退出登录"
|
||||
@@ -2293,8 +2305,8 @@ msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Open"
|
||||
msgstr "打开"
|
||||
|
||||
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:128
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:130 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:165
|
||||
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:113
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:115 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:165
|
||||
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:167 src/qml/SpaceDrawer.qml:273
|
||||
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:275
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -2302,7 +2314,7 @@ msgctxt "@title"
|
||||
msgid "Create a Space"
|
||||
msgstr "创建空间"
|
||||
|
||||
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:115
|
||||
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:100
|
||||
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:149
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title"
|
||||
@@ -2376,9 +2388,9 @@ msgid "Pick room"
|
||||
msgstr "选择聊天室"
|
||||
|
||||
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:132 src/qml/CreateRoomDialog.qml:215
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:88 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:54
|
||||
#: src/qml/GlobalMenu.qml:64 src/qml/QuickSwitcher.qml:39
|
||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:210 src/qml/SelectParentDialog.qml:142
|
||||
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:54 src/qml/GlobalMenu.qml:64
|
||||
#: src/qml/QuickSwitcher.qml:39 src/qml/RoomListPage.qml:210
|
||||
#: src/qml/SelectParentDialog.qml:142 src/qml/SpaceDrawer.qml:296
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title"
|
||||
msgid "Explore Rooms"
|
||||
@@ -2583,20 +2595,14 @@ msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Show Menu"
|
||||
msgstr "显示菜单"
|
||||
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:82 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:47
|
||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:204
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Explore rooms"
|
||||
msgstr "探索聊天室"
|
||||
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:97 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:63
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:82 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:63
|
||||
#: src/qml/GlobalMenu.qml:42 src/qml/GlobalMenu.qml:51
|
||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:172 src/qml/RoomListPage.qml:221
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Find your friends"
|
||||
msgstr "查找好友"
|
||||
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:102 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:70
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:87 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:70
|
||||
#: src/qml/GlobalMenu.qml:46 src/qml/RoomListPage.qml:180
|
||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:225
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -2604,22 +2610,22 @@ msgctxt "@title"
|
||||
msgid "Find your friends"
|
||||
msgstr "查找好友"
|
||||
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:107 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:143
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:92 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:143
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Create a Room"
|
||||
msgstr "创建聊天室"
|
||||
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:122 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:159
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:107 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:159
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Create a Space"
|
||||
msgstr "创建空间"
|
||||
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:136
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:121
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Scan a QR Code"
|
||||
msgstr "扫描二维码"
|
||||
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:141 src/qml/QrScannerPage.qml:16
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:126 src/qml/QrScannerPage.qml:16
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title"
|
||||
msgid "Scan a QR Code"
|
||||
@@ -2630,6 +2636,11 @@ msgstr "扫描二维码"
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "搜索"
|
||||
|
||||
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:47 src/qml/RoomListPage.qml:204
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Explore rooms"
|
||||
msgstr "探索聊天室"
|
||||
|
||||
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:76
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Create New"
|
||||
@@ -3239,7 +3250,7 @@ msgctxt "Placeholder message"
|
||||
msgid "No room found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/QuickSwitcher.qml:32
|
||||
#: src/qml/QuickSwitcher.qml:32 src/qml/SpaceDrawer.qml:284
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Explore rooms"
|
||||
@@ -4281,17 +4292,17 @@ msgstr "正在处理"
|
||||
msgid "Malformed or empty Matrix id<br />%1 is not a correct Matrix identifier"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/roommanager.cpp:343
|
||||
#: src/roommanager.cpp:351
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Failed to join room<br />%1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/roommanager.cpp:367
|
||||
#: src/roommanager.cpp:375
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "You requested to join '%1'"
|
||||
msgstr "您请求加入 '%1'"
|
||||
|
||||
#: src/roommanager.cpp:371
|
||||
#: src/roommanager.cpp:379
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Failed to request joining room<br />%1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -5470,13 +5481,12 @@ msgid "URL previews are disabled by default in this room"
|
||||
msgstr "此聊天室默认禁用 URL 预览"
|
||||
|
||||
#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:285
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "URL previews are disabled by default in this room"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"As in the user has switched off showing previews of hyperlinks in timeline "
|
||||
"messages"
|
||||
msgid "URL previews are currently disabled for your account"
|
||||
msgstr "此聊天室默认禁用 URL 预览"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:289
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -5775,180 +5785,180 @@ msgctxt "@title:dialog"
|
||||
msgid "Select Parameter to Add"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:55
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:58
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Hide"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:61
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:64
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Share"
|
||||
msgstr "分享"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:66
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:69
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "移除"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:85
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:88
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Complete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:90 src/timeline/ChatBarComponent.qml:110
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:93 src/timeline/ChatBarComponent.qml:100
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "取消"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:130
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:136
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@label:textbox"
|
||||
msgid "Country Code for new phone number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:146
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:152
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@label:textbox"
|
||||
msgid "New Email Address:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:146
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:152
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@label:textbox"
|
||||
msgid "New Phone Number:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:150 src/threepidbindhelper.cpp:178
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:156 src/threepidbindhelper.cpp:179
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "We've sent you an email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:150 src/threepidbindhelper.cpp:178
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:156 src/threepidbindhelper.cpp:179
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "We've sent you a text message"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:150
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:156
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%1. Please follow the instructions there and then click the button below"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:152 src/threepidbindhelper.cpp:180
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:158 src/threepidbindhelper.cpp:181
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The entered email is not valid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:152 src/threepidbindhelper.cpp:180
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:158 src/threepidbindhelper.cpp:181
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The entered phone number is not valid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:154
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:160
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Incorrect password entered"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:156
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:162
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The email has not been verified. Please go to the email and follow the "
|
||||
"instructions there and then click the button below"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:156
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:162
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The phone number has not been verified. Please go to the text message and "
|
||||
"follow the instructions there and then click the button below"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:183
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:189
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button Add new email or phone number"
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "添加"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:191
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:197
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button As in 'go back'"
|
||||
msgid "Back"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/threepidbindhelper.cpp:177
|
||||
#: src/threepidbindhelper.cpp:178
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%1. Please follow the instructions there and then click the button above"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/threepidbindhelper.cpp:183
|
||||
#: src/threepidbindhelper.cpp:184
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The email has not been verified. Please go to the email and follow the "
|
||||
"instructions there and then click the button above"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/threepidbindhelper.cpp:184
|
||||
#: src/threepidbindhelper.cpp:185
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The phone number has not been verified. Please go to the text message and "
|
||||
"follow the instructions there and then click the button above"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/timeline/BaseMessageComponentChooser.qml:249
|
||||
#: src/timeline/BaseMessageComponentChooser.qml:172
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "%1 started a user verification"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:98
|
||||
#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:88
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Confirm edit"
|
||||
msgstr "确认编辑"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:98
|
||||
#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:88
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Post message in thread"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/timeline/CodeComponent.qml:164
|
||||
#: src/timeline/CodeComponent.qml:159
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Copy to clipboard"
|
||||
msgstr "复制到剪贴板"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/CodeComponent.qml:176
|
||||
#: src/timeline/CodeComponent.qml:171
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Maximize"
|
||||
msgstr "最大化"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/EncryptedComponent.qml:21
|
||||
#: src/timeline/EncryptedComponent.qml:18
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"This message is encrypted and the sender has not shared the key with this "
|
||||
"device."
|
||||
msgstr "此消息已加密,但发送者尚未与此设备共享密钥。"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/FetchButtonComponent.qml:41
|
||||
#: src/timeline/FetchButtonComponent.qml:36
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Fetch More Events"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/timeline/FileComponent.qml:104 src/timeline/FileComponent.qml:187
|
||||
#: src/timeline/FileComponent.qml:94 src/timeline/FileComponent.qml:177
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tooltip for a button on a message; offers ability to download its file"
|
||||
msgid "Download"
|
||||
msgstr "下载"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/FileComponent.qml:120 src/timeline/FileComponent.qml:177
|
||||
#: src/timeline/FileComponent.qml:110 src/timeline/FileComponent.qml:167
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tooltip for a button on a message; offers ability to open its downloaded "
|
||||
@@ -5956,13 +5966,13 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Open File"
|
||||
msgstr "打开文件"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/FileComponent.qml:135
|
||||
#: src/timeline/FileComponent.qml:125
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "file download progress"
|
||||
msgid "%1 / %2"
|
||||
msgstr "%1 / %2"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/FileComponent.qml:140
|
||||
#: src/timeline/FileComponent.qml:130
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tooltip for a button on a message; stops downloading the message's file"
|
||||
@@ -5991,59 +6001,59 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Check-out time: %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/timeline/ImageComponent.qml:140
|
||||
#: src/timeline/ImageComponent.qml:120
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Show Image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:57
|
||||
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:54
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action"
|
||||
msgid "Send to KDE Itinerary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:136
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:79
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:131
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:76
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "As in remove the link preview so it's no longer shown"
|
||||
msgid "Remove preview"
|
||||
msgstr "移除预览"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:154
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:149
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Shrink preview"
|
||||
msgstr "收缩预览"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:154
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:149
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Expand preview"
|
||||
msgstr "展开预览"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:68
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:65
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Loading URL preview"
|
||||
msgstr "正在加载 URL 预览"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/LocationComponent.qml:116
|
||||
#: src/timeline/LocationComponent.qml:111
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button Open the location in an external program"
|
||||
msgid "Open Externally"
|
||||
msgstr "在外部打开"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/PollComponent.qml:80
|
||||
#: src/timeline/PollComponent.qml:70
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Based on votes by %1 user"
|
||||
msgid_plural "Based on votes by %1 users"
|
||||
msgstr[0] "基于 %1 位用户的投票"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/PollComponent.qml:80
|
||||
#: src/timeline/PollComponent.qml:70
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "as in 'this vote has ended'"
|
||||
msgid "(Ended)"
|
||||
msgstr "(已结束)"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/ReactionComponent.qml:97
|
||||
#: src/timeline/ReactionComponent.qml:89
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@button"
|
||||
msgid "React"
|
||||
@@ -6055,7 +6065,7 @@ msgctxt "Relative time since the room was last read"
|
||||
msgid "Last read: %1"
|
||||
msgstr "上次查看:%1"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/ReplyButtonComponent.qml:44
|
||||
#: src/timeline/ReplyButtonComponent.qml:34
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Reply"
|
||||
@@ -6074,24 +6084,24 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Pl. %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/timeline/VideoComponent.qml:217
|
||||
#: src/timeline/VideoComponent.qml:197
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Video"
|
||||
msgstr "视频"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/VideoComponent.qml:257
|
||||
#: src/timeline/VideoComponent.qml:237
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Show Video"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/timeline/VideoComponent.qml:298
|
||||
#: src/timeline/VideoComponent.qml:278
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Volume"
|
||||
msgstr "音量"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/VideoComponent.qml:382
|
||||
#: src/timeline/VideoComponent.qml:362
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Maximize"
|
||||
msgstr "最大化"
|
||||
|
||||
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-02-28 00:41+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-11 00:41+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-02-20 15:27+0900\n"
|
||||
"Last-Translator: Kisaragi Hiu <mail@kisaragi-hiu.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Traditional Chinese <zh-l10n@lists.slat.org>\n"
|
||||
@@ -1033,7 +1033,7 @@ msgstr "此伺服器已停用註冊。"
|
||||
|
||||
#: src/login/Homeserver.qml:41 src/login/Username.qml:38
|
||||
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:262
|
||||
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:290 src/timeline/LoadComponent.qml:33
|
||||
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:290 src/timeline/LoadComponent.qml:30
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Loading"
|
||||
msgstr "載入中"
|
||||
@@ -1063,7 +1063,7 @@ msgid "Loading…"
|
||||
msgstr "載入中…"
|
||||
|
||||
#: src/login/Login.qml:38 src/login/WelcomePage.qml:250
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:183
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:189
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Continue"
|
||||
@@ -1693,7 +1693,7 @@ msgstr "自己的表情符號"
|
||||
|
||||
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:260
|
||||
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:288
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:66
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:63
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Loading reply"
|
||||
msgstr "載入回覆中"
|
||||
@@ -1943,25 +1943,25 @@ msgctxt "@info:label"
|
||||
msgid "%1 invited you"
|
||||
msgstr "%1 邀請了您"
|
||||
|
||||
#: src/neochatconnection.cpp:77
|
||||
#: src/neochatconnection.cpp:75
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"File too large to download.<br />Contact your matrix server administrator "
|
||||
"for support."
|
||||
msgstr "檔案超過下載大小上限。請聯絡您的 matrix 伺服器管理員以求支援。"
|
||||
|
||||
#: src/neochatconnection.cpp:336
|
||||
#: src/neochatconnection.cpp:329
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "No identity server configured"
|
||||
msgstr "未設定身份伺服器"
|
||||
|
||||
#: src/neochatconnection.cpp:367
|
||||
#: src/neochatconnection.cpp:360
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Room creation failed: %1"
|
||||
msgstr "聊天室建立失敗:%1"
|
||||
|
||||
#: src/neochatconnection.cpp:397
|
||||
#: src/neochatconnection.cpp:390
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Space creation failed: %1"
|
||||
msgstr "聊天空間建立失敗:%1"
|
||||
@@ -2097,7 +2097,19 @@ msgctxt "@action:inmenu"
|
||||
msgid "Verify This Device"
|
||||
msgstr "驗證此裝置"
|
||||
|
||||
#: src/qml/AccountMenu.qml:95 src/settings/AccountsPage.qml:88
|
||||
#: src/qml/AccountMenu.qml:93
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title"
|
||||
msgid "Verification Request Sent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/AccountMenu.qml:94
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info:label"
|
||||
msgid "To proceed, accept the verification request on another device."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/AccountMenu.qml:106 src/settings/AccountsPage.qml:88
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Logout"
|
||||
msgstr "登出"
|
||||
@@ -2298,8 +2310,8 @@ msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Open"
|
||||
msgstr "開啟"
|
||||
|
||||
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:128
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:130 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:165
|
||||
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:113
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:115 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:165
|
||||
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:167 src/qml/SpaceDrawer.qml:273
|
||||
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:275
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -2307,7 +2319,7 @@ msgctxt "@title"
|
||||
msgid "Create a Space"
|
||||
msgstr "建立一個聊天空間"
|
||||
|
||||
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:115
|
||||
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:100
|
||||
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:149
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title"
|
||||
@@ -2381,9 +2393,9 @@ msgid "Pick room"
|
||||
msgstr "選取聊天室"
|
||||
|
||||
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:132 src/qml/CreateRoomDialog.qml:215
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:88 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:54
|
||||
#: src/qml/GlobalMenu.qml:64 src/qml/QuickSwitcher.qml:39
|
||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:210 src/qml/SelectParentDialog.qml:142
|
||||
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:54 src/qml/GlobalMenu.qml:64
|
||||
#: src/qml/QuickSwitcher.qml:39 src/qml/RoomListPage.qml:210
|
||||
#: src/qml/SelectParentDialog.qml:142 src/qml/SpaceDrawer.qml:296
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title"
|
||||
msgid "Explore Rooms"
|
||||
@@ -2590,20 +2602,14 @@ msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Show Menu"
|
||||
msgstr "顯示選單"
|
||||
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:82 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:47
|
||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:204
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Explore rooms"
|
||||
msgstr "瀏覽聊天室"
|
||||
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:97 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:63
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:82 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:63
|
||||
#: src/qml/GlobalMenu.qml:42 src/qml/GlobalMenu.qml:51
|
||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:172 src/qml/RoomListPage.qml:221
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Find your friends"
|
||||
msgstr "尋找您的朋友"
|
||||
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:102 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:70
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:87 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:70
|
||||
#: src/qml/GlobalMenu.qml:46 src/qml/RoomListPage.qml:180
|
||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:225
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -2611,22 +2617,22 @@ msgctxt "@title"
|
||||
msgid "Find your friends"
|
||||
msgstr "尋找您的朋友"
|
||||
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:107 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:143
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:92 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:143
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Create a Room"
|
||||
msgstr "建立聊天室"
|
||||
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:122 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:159
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:107 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:159
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Create a Space"
|
||||
msgstr "建立一個聊天空間"
|
||||
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:136
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:121
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Scan a QR Code"
|
||||
msgstr "掃描 QR 碼"
|
||||
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:141 src/qml/QrScannerPage.qml:16
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:126 src/qml/QrScannerPage.qml:16
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title"
|
||||
msgid "Scan a QR Code"
|
||||
@@ -2637,6 +2643,11 @@ msgstr "掃描 QR 碼"
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "搜尋"
|
||||
|
||||
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:47 src/qml/RoomListPage.qml:204
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Explore rooms"
|
||||
msgstr "瀏覽聊天室"
|
||||
|
||||
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:76
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Create New"
|
||||
@@ -3247,7 +3258,7 @@ msgctxt "Placeholder message"
|
||||
msgid "No room found"
|
||||
msgstr "沒有找到聊天室"
|
||||
|
||||
#: src/qml/QuickSwitcher.qml:32
|
||||
#: src/qml/QuickSwitcher.qml:32 src/qml/SpaceDrawer.qml:284
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Explore rooms"
|
||||
@@ -4290,17 +4301,17 @@ msgstr "處理中"
|
||||
msgid "Malformed or empty Matrix id<br />%1 is not a correct Matrix identifier"
|
||||
msgstr "格式不正確或空白的 Matrix ID<br />%1 不是一個正確的 Matrix ID"
|
||||
|
||||
#: src/roommanager.cpp:343
|
||||
#: src/roommanager.cpp:351
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Failed to join room<br />%1"
|
||||
msgstr "加入聊天室失敗<br />%1"
|
||||
|
||||
#: src/roommanager.cpp:367
|
||||
#: src/roommanager.cpp:375
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "You requested to join '%1'"
|
||||
msgstr "您已請求加入 '%1'"
|
||||
|
||||
#: src/roommanager.cpp:371
|
||||
#: src/roommanager.cpp:379
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Failed to request joining room<br />%1"
|
||||
msgstr "請求加入聊天室失敗<br />%1"
|
||||
@@ -5784,180 +5795,180 @@ msgctxt "@title:dialog"
|
||||
msgid "Select Parameter to Add"
|
||||
msgstr "選擇要加入的參數"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:55
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:58
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Hide"
|
||||
msgstr "隱藏"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:61
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:64
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Share"
|
||||
msgstr "分享"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:66
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:69
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "移除"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:85
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:88
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Complete"
|
||||
msgstr "完成"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:90 src/timeline/ChatBarComponent.qml:110
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:93 src/timeline/ChatBarComponent.qml:100
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "取消"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:130
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:136
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@label:textbox"
|
||||
msgid "Country Code for new phone number"
|
||||
msgstr "新的電話號碼的國碼"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:146
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:152
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@label:textbox"
|
||||
msgid "New Email Address:"
|
||||
msgstr "新的電子郵件地址:"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:146
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:152
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@label:textbox"
|
||||
msgid "New Phone Number:"
|
||||
msgstr "新的電話號碼:"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:150 src/threepidbindhelper.cpp:178
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:156 src/threepidbindhelper.cpp:179
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "We've sent you an email"
|
||||
msgstr "我們已向您傳送電子郵件"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:150 src/threepidbindhelper.cpp:178
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:156 src/threepidbindhelper.cpp:179
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "We've sent you a text message"
|
||||
msgstr "我們已向您傳送簡訊"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:150
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:156
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%1. Please follow the instructions there and then click the button below"
|
||||
msgstr "%1。請跟隨該訊息的指示後點擊下方的按鈕。"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:152 src/threepidbindhelper.cpp:180
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:158 src/threepidbindhelper.cpp:181
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The entered email is not valid"
|
||||
msgstr "輸入的電子郵件無效"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:152 src/threepidbindhelper.cpp:180
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:158 src/threepidbindhelper.cpp:181
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The entered phone number is not valid"
|
||||
msgstr "輸入的電話號碼無效"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:154
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:160
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Incorrect password entered"
|
||||
msgstr "輸入了錯誤的密碼"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:156
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:162
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The email has not been verified. Please go to the email and follow the "
|
||||
"instructions there and then click the button below"
|
||||
msgstr "電子郵件尚未驗證。請至電子郵件跟隨訊息的指示,之後點擊下方的按鈕"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:156
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:162
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The phone number has not been verified. Please go to the text message and "
|
||||
"follow the instructions there and then click the button below"
|
||||
msgstr "電話號碼尚未驗證。請至簡訊並跟隨其的指示,之後點擊下方的按鈕"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:183
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:189
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button Add new email or phone number"
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "新增"
|
||||
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:191
|
||||
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:197
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button As in 'go back'"
|
||||
msgid "Back"
|
||||
msgstr "返回"
|
||||
|
||||
#: src/threepidbindhelper.cpp:177
|
||||
#: src/threepidbindhelper.cpp:178
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%1. Please follow the instructions there and then click the button above"
|
||||
msgstr "%1。請跟隨該訊息的指示後點擊上方的按鈕"
|
||||
|
||||
#: src/threepidbindhelper.cpp:183
|
||||
#: src/threepidbindhelper.cpp:184
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The email has not been verified. Please go to the email and follow the "
|
||||
"instructions there and then click the button above"
|
||||
msgstr "電子郵件尚未驗證。請至電子郵件跟隨訊息的指示,之後點擊上方的按鈕"
|
||||
|
||||
#: src/threepidbindhelper.cpp:184
|
||||
#: src/threepidbindhelper.cpp:185
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The phone number has not been verified. Please go to the text message and "
|
||||
"follow the instructions there and then click the button above"
|
||||
msgstr "電話號碼尚未驗證。請至簡訊並跟隨其的指示,之後點擊上方的按鈕"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/BaseMessageComponentChooser.qml:249
|
||||
#: src/timeline/BaseMessageComponentChooser.qml:172
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "%1 started a user verification"
|
||||
msgstr "%1 開始了使用者驗證"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:98
|
||||
#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:88
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Confirm edit"
|
||||
msgstr "確認編輯"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:98
|
||||
#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:88
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Post message in thread"
|
||||
msgstr "在對話串中張貼訊息"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/CodeComponent.qml:164
|
||||
#: src/timeline/CodeComponent.qml:159
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Copy to clipboard"
|
||||
msgstr "複製到剪貼簿"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/CodeComponent.qml:176
|
||||
#: src/timeline/CodeComponent.qml:171
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Maximize"
|
||||
msgstr "最大化"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/EncryptedComponent.qml:21
|
||||
#: src/timeline/EncryptedComponent.qml:18
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"This message is encrypted and the sender has not shared the key with this "
|
||||
"device."
|
||||
msgstr "這個訊息已加密而傳送者並未與本裝置分享金鑰。"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/FetchButtonComponent.qml:41
|
||||
#: src/timeline/FetchButtonComponent.qml:36
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Fetch More Events"
|
||||
msgstr "取得更多事件"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/FileComponent.qml:104 src/timeline/FileComponent.qml:187
|
||||
#: src/timeline/FileComponent.qml:94 src/timeline/FileComponent.qml:177
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tooltip for a button on a message; offers ability to download its file"
|
||||
msgid "Download"
|
||||
msgstr "下載"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/FileComponent.qml:120 src/timeline/FileComponent.qml:177
|
||||
#: src/timeline/FileComponent.qml:110 src/timeline/FileComponent.qml:167
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tooltip for a button on a message; offers ability to open its downloaded "
|
||||
@@ -5965,13 +5976,13 @@ msgctxt ""
|
||||
msgid "Open File"
|
||||
msgstr "開啟檔案"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/FileComponent.qml:135
|
||||
#: src/timeline/FileComponent.qml:125
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "file download progress"
|
||||
msgid "%1 / %2"
|
||||
msgstr "%1 / %2"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/FileComponent.qml:140
|
||||
#: src/timeline/FileComponent.qml:130
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt ""
|
||||
"tooltip for a button on a message; stops downloading the message's file"
|
||||
@@ -6000,59 +6011,59 @@ msgstr "Check-in 時間:%1"
|
||||
msgid "Check-out time: %1"
|
||||
msgstr "Check-out 時間:%1"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/ImageComponent.qml:140
|
||||
#: src/timeline/ImageComponent.qml:120
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Show Image"
|
||||
msgstr "設定影像"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:57
|
||||
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:54
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action"
|
||||
msgid "Send to KDE Itinerary"
|
||||
msgstr "傳送到 KDE 旅程計劃"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:136
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:79
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:131
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:76
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "As in remove the link preview so it's no longer shown"
|
||||
msgid "Remove preview"
|
||||
msgstr "移除預覽"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:154
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:149
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Shrink preview"
|
||||
msgstr "收起預覽"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:154
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:149
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Expand preview"
|
||||
msgstr "展開預覽"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:68
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:65
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Loading URL preview"
|
||||
msgstr "正在載入網址預覽"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/LocationComponent.qml:116
|
||||
#: src/timeline/LocationComponent.qml:111
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button Open the location in an external program"
|
||||
msgid "Open Externally"
|
||||
msgstr "在外部開啟"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/PollComponent.qml:80
|
||||
#: src/timeline/PollComponent.qml:70
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Based on votes by %1 user"
|
||||
msgid_plural "Based on votes by %1 users"
|
||||
msgstr[0] "基於 %1 個使用者的投票"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/PollComponent.qml:80
|
||||
#: src/timeline/PollComponent.qml:70
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "as in 'this vote has ended'"
|
||||
msgid "(Ended)"
|
||||
msgstr "(已結束)"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/ReactionComponent.qml:97
|
||||
#: src/timeline/ReactionComponent.qml:89
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@button"
|
||||
msgid "React"
|
||||
@@ -6064,7 +6075,7 @@ msgctxt "Relative time since the room was last read"
|
||||
msgid "Last read: %1"
|
||||
msgstr "最後閱讀:%1"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/ReplyButtonComponent.qml:44
|
||||
#: src/timeline/ReplyButtonComponent.qml:34
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Reply"
|
||||
@@ -6083,24 +6094,24 @@ msgstr "這是此聊天的開頭。沒有比這更早的歷史訊息。"
|
||||
msgid "Pl. %1"
|
||||
msgstr "第 %1 月台"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/VideoComponent.qml:217
|
||||
#: src/timeline/VideoComponent.qml:197
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Video"
|
||||
msgstr "影片"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/VideoComponent.qml:257
|
||||
#: src/timeline/VideoComponent.qml:237
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Show Video"
|
||||
msgstr "顯示影片"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/VideoComponent.qml:298
|
||||
#: src/timeline/VideoComponent.qml:278
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Volume"
|
||||
msgstr "音量"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/VideoComponent.qml:382
|
||||
#: src/timeline/VideoComponent.qml:362
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Maximize"
|
||||
msgstr "最大化"
|
||||
|
||||
@@ -196,6 +196,15 @@ add_library(neochat STATIC
|
||||
models/pinnedmessagemodel.h
|
||||
models/commonroomsmodel.cpp
|
||||
models/commonroomsmodel.h
|
||||
events/callencryptionkeysevent.h
|
||||
events/callmemberevent.h
|
||||
events/callnotifyevent.h
|
||||
calls/callcontroller.cpp
|
||||
calls/callcontroller.h
|
||||
livekitlogmodel.cpp
|
||||
livekitlogmodel.h
|
||||
events/callmemberevent.cpp
|
||||
events/callmemberevent.h
|
||||
)
|
||||
|
||||
set_source_files_properties(qml/OsmLocationPlugin.qml PROPERTIES
|
||||
@@ -296,6 +305,12 @@ ecm_add_qml_module(neochat URI org.kde.neochat GENERATE_PLUGIN_SOURCE
|
||||
qml/HoverLinkIndicator.qml
|
||||
qml/AvatarNotification.qml
|
||||
qml/ReasonDialog.qml
|
||||
qml/LivekitLogViewer.qml
|
||||
qml/CallPage.qml
|
||||
qml/IncomingCallDialog.qml
|
||||
SOURCES
|
||||
messageattached.cpp
|
||||
messageattached.h
|
||||
DEPENDENCIES
|
||||
QtCore
|
||||
QtQuick
|
||||
@@ -404,7 +419,22 @@ else()
|
||||
target_compile_definitions(neochat PUBLIC -DHAVE_X11=0)
|
||||
endif()
|
||||
|
||||
target_include_directories(neochat PRIVATE ${CMAKE_BINARY_DIR} ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/models ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/enums)
|
||||
qt_add_protobuf(neochat
|
||||
GENERATE_PACKAGE_SUBFOLDERS
|
||||
PROTO_FILES
|
||||
protocols/ffi.proto
|
||||
protocols/room.proto
|
||||
protocols/e2ee.proto
|
||||
protocols/audio_frame.proto
|
||||
protocols/video_frame.proto
|
||||
protocols/handle.proto
|
||||
protocols/participant.proto
|
||||
protocols/stats.proto
|
||||
protocols/track.proto
|
||||
protocols/rpc.proto
|
||||
)
|
||||
|
||||
target_include_directories(neochat PRIVATE ${CMAKE_BINARY_DIR} ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/models ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/enums ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/calls)
|
||||
target_link_libraries(neochat PRIVATE settingsplugin timelineplugin devtoolsplugin loginplugin chatbarplugin)
|
||||
target_link_libraries(neochat PUBLIC
|
||||
Qt::Core
|
||||
@@ -414,6 +444,7 @@ target_link_libraries(neochat PUBLIC
|
||||
Qt::Multimedia
|
||||
Qt::Network
|
||||
Qt::QuickControls2
|
||||
Qt::Protobuf
|
||||
KF6::I18n
|
||||
KF6::Kirigami
|
||||
KF6::Notifications
|
||||
@@ -428,6 +459,7 @@ target_link_libraries(neochat PUBLIC
|
||||
cmark::cmark
|
||||
QCoro::Core
|
||||
QCoro::Network
|
||||
LiveKit
|
||||
)
|
||||
|
||||
if (TARGET KF6::Crash)
|
||||
|
||||
0
src/calls/call.cpp
Normal file
0
src/calls/call.cpp
Normal file
74
src/calls/call.h
Normal file
74
src/calls/call.h
Normal file
@@ -0,0 +1,74 @@
|
||||
// SPDX-FileCopyrightText: 2023 Tobias Fella <tobias.fella@kde.org>
|
||||
// SPDX-License-Identifier: LGPL-2.0-or-later
|
||||
|
||||
#include <QAbstractListModel>
|
||||
#include <QObject>
|
||||
#include <QQmlEngine>
|
||||
|
||||
#include "neochatroom.h"
|
||||
|
||||
class Participant : public QObject
|
||||
{
|
||||
Q_OBJECT
|
||||
|
||||
void setVolume(float volume);
|
||||
void muteLocally();
|
||||
void unmuteLocally();
|
||||
|
||||
void ring(); // See MSC4075
|
||||
|
||||
// TODO: if these are possible; check livekit api
|
||||
void muteGlobally();
|
||||
void forceDisableCamera();
|
||||
void forceDisableScreenShare();
|
||||
|
||||
void setPermissions();
|
||||
void kick();
|
||||
void ban();
|
||||
|
||||
Q_SIGNALS:
|
||||
void muted();
|
||||
void unmuted();
|
||||
|
||||
void cameraEnabled();
|
||||
void cameraDisabled();
|
||||
|
||||
void screenShareEnabled();
|
||||
void screenShareDisabled();
|
||||
};
|
||||
|
||||
class Call : public QObject
|
||||
{
|
||||
Q_OBJECT
|
||||
QML_ELEMENT
|
||||
QML_UNCREATABLE("")
|
||||
|
||||
Q_PROPERTY(bool cameraEnabled READ cameraEnabled WRITE setCameraEnabled NOTIFY cameraEnabledChanged)
|
||||
Q_PROPERTY(bool microphoneMuted READ microphoneMuted WRITE setMicrophoneMuted NOTIFY microphoneMutedChanged)
|
||||
Q_PROPERTY(bool screenshareEnabled READ screenshareEnabled NOTIFY screenshareEnabledChanged)
|
||||
|
||||
Q_PROPERTY(NeoChatRoom *room READ room CONSTANT)
|
||||
|
||||
public:
|
||||
explicit Call(NeoChatRoom *room, QObject *parent = nullptr);
|
||||
|
||||
Q_SIGNALS:
|
||||
void participantJoined(const Participant &participant);
|
||||
void participantLeft(const Participant &participant);
|
||||
|
||||
private:
|
||||
QList<Participant *> m_participants;
|
||||
};
|
||||
|
||||
class CallParticipantsModel : public QAbstractListModel
|
||||
{
|
||||
Q_OBJECT
|
||||
public:
|
||||
enum Roles {
|
||||
NameRoleRole,
|
||||
HasCameraRole,
|
||||
HasScreenShareRole,
|
||||
IsMutedRole,
|
||||
};
|
||||
Q_ENUM(Roles)
|
||||
};
|
||||
447
src/calls/callcontroller.cpp
Normal file
447
src/calls/callcontroller.cpp
Normal file
@@ -0,0 +1,447 @@
|
||||
// SPDX-FileCopyrightText: 2023 Tobias Fella <tobias.fella@kde.org>
|
||||
// SPDX-License-Identifier: LGPL-2.0-or-later
|
||||
|
||||
#include "callcontroller.h"
|
||||
|
||||
#include <QAudioSink>
|
||||
#include <QMediaDevices>
|
||||
#include <QNetworkAccessManager>
|
||||
#include <QNetworkReply>
|
||||
#include <QProtobufSerializer>
|
||||
#include <QVideoFrame>
|
||||
#include <QVideoFrameFormat>
|
||||
#include <QVideoSink>
|
||||
|
||||
#include <livekit_ffi.h>
|
||||
|
||||
#include <Quotient/csapi/openid.h>
|
||||
|
||||
#include "audio_frame.qpb.h"
|
||||
#include "ffi.qpb.h"
|
||||
|
||||
#include "livekitlogmodel.h"
|
||||
#include "neochatroom.h"
|
||||
#include "track.qpb.h"
|
||||
#include "video_frame.qpb.h"
|
||||
|
||||
using namespace livekit::proto;
|
||||
using namespace Quotient;
|
||||
|
||||
extern "C" {
|
||||
void livekit_ffi_initialize(void(ffiCallbackFn(const uint8_t *, size_t)), bool capture_logs, const char *, const char *);
|
||||
}
|
||||
|
||||
void callback(const uint8_t *data, size_t length)
|
||||
{
|
||||
auto byteArrayData = QByteArray::fromRawData((const char *)data, length);
|
||||
QProtobufSerializer serializer;
|
||||
FfiEvent event;
|
||||
event.deserialize(&serializer, byteArrayData);
|
||||
CallController::instance().handleEvent(std::move(event));
|
||||
}
|
||||
|
||||
CallController::CallController()
|
||||
: QObject()
|
||||
{
|
||||
init();
|
||||
}
|
||||
|
||||
void CallController::init()
|
||||
{
|
||||
// qRegisterProtobufTypes();
|
||||
livekit_ffi_initialize(callback, true, "test", "1.0");
|
||||
}
|
||||
|
||||
static void handleLog(const LogRecordRepeated &&logs)
|
||||
{
|
||||
for (const auto &log : logs) {
|
||||
if (log.level() <= LogLevelGadget::LogLevel::LOG_WARN) {
|
||||
qWarning() << log.message();
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
LivekitLogModel::instance().addMessages(logs);
|
||||
}
|
||||
|
||||
void CallController::handleConnect(ConnectCallback &&callback)
|
||||
{
|
||||
qWarning() << "Connecting to" << callback.result().room().info().name() << "with id" << callback.asyncId();
|
||||
if (!m_connectingRooms.contains(callback.asyncId()) || !m_connectingRooms[callback.asyncId()]
|
||||
|| m_connectingRooms[callback.asyncId()]->id() != callback.result().room().info().name()) {
|
||||
qWarning() << "Connecting to unexpected room";
|
||||
return;
|
||||
}
|
||||
m_connectingRooms.remove(callback.asyncId());
|
||||
m_rooms[callback.asyncId()] = callback.result().room();
|
||||
localParticipant = callback.result().localParticipant().handle().id_proto();
|
||||
Q_EMIT connected();
|
||||
}
|
||||
|
||||
void CallController::handleDispose(DisposeCallback &&callback)
|
||||
{
|
||||
qWarning() << "Disposing" << callback.asyncId();
|
||||
if (m_rooms.contains(callback.asyncId())) {
|
||||
qWarning() << " room" << m_rooms[callback.asyncId()].info().name();
|
||||
m_rooms.erase(callback.asyncId());
|
||||
} else {
|
||||
qWarning() << " unknown object";
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
void CallController::handleRoomEvent(livekit::proto::RoomEvent &&event)
|
||||
{
|
||||
if (event.hasParticipantConnected()) {
|
||||
qWarning() << "Participant connected" << event.participantConnected().info().info().identity();
|
||||
} else if (event.hasParticipantDisconnected()) {
|
||||
qWarning() << "Participant connected" << event.participantDisconnected().participantIdentity();
|
||||
} else if (event.hasLocalTrackPublished()) {
|
||||
qWarning() << "Local track published";
|
||||
m_localVideoTrackSid = event.localTrackPublished().trackSid();
|
||||
} else if (event.hasLocalTrackUnpublished()) {
|
||||
qWarning() << "Local track unpublished";
|
||||
} else if (event.hasTrackPublished()) {
|
||||
qWarning() << "Track published";
|
||||
} else if (event.hasTrackUnpublished()) {
|
||||
qWarning() << "Track unpublished";
|
||||
} else if (event.hasTrackSubscribed()) {
|
||||
qWarning() << "Track subscribed";
|
||||
|
||||
auto track = event.trackSubscribed().track();
|
||||
if (track.info().kind() == TrackKindGadget::TrackKind::KIND_AUDIO) {
|
||||
NewAudioStreamRequest audioStreamRequest;
|
||||
audioStreamRequest.setTrackHandle(track.handle().id_proto());
|
||||
FfiRequest request;
|
||||
request.setNewAudioStream(audioStreamRequest);
|
||||
QProtobufSerializer serializer;
|
||||
auto data = request.serialize(&serializer);
|
||||
const uint8_t *ret_data;
|
||||
size_t size;
|
||||
livekit_ffi_request((const uint8_t *)data.data(), data.length(), &ret_data, &size);
|
||||
FfiResponse newResponse;
|
||||
newResponse.deserialize(&serializer, QByteArray::fromRawData((const char *)ret_data, size));
|
||||
} else if (track.info().kind() == TrackKindGadget::TrackKind::KIND_VIDEO) {
|
||||
NewVideoStreamRequest videoStreamRequest;
|
||||
videoStreamRequest.setTrackHandle((track.handle().id_proto()));
|
||||
FfiRequest request;
|
||||
request.setNewVideoStream(videoStreamRequest);
|
||||
QProtobufSerializer serializer;
|
||||
auto data = request.serialize(&serializer);
|
||||
const uint8_t *ret_data;
|
||||
size_t size;
|
||||
livekit_ffi_request((const uint8_t *)data.data(), data.length(), &ret_data, &size);
|
||||
FfiResponse newResponse;
|
||||
newResponse.deserialize(&serializer, QByteArray::fromRawData((const char *)ret_data, size));
|
||||
}
|
||||
} else if (event.hasTrackUnsubscribed()) {
|
||||
qWarning() << "Track unsubscribed";
|
||||
} else if (event.hasTrackSubscriptionFailed()) {
|
||||
qWarning() << "Track subscription failed";
|
||||
} else if (event.hasTrackMuted()) {
|
||||
qWarning() << "Track muted";
|
||||
} else if (event.hasTrackUnmuted()) {
|
||||
qWarning() << "Track unmuted";
|
||||
} else if (event.hasActiveSpeakersChanged()) {
|
||||
qWarning() << "Active speakers changed";
|
||||
} else if (event.hasRoomMetadataChanged()) {
|
||||
qWarning() << "room metadata changed";
|
||||
} else if (event.hasParticipantMetadataChanged()) {
|
||||
qWarning() << "participant metadata changed";
|
||||
} else if (event.hasParticipantNameChanged()) {
|
||||
qWarning() << "participant name changed";
|
||||
} else if (event.hasConnectionQualityChanged()) {
|
||||
qWarning() << "connection quality changed to" << event.connectionQualityChanged().quality();
|
||||
} else if (event.hasDataPacketReceived()) {
|
||||
qWarning() << "data received";
|
||||
} else if (event.hasConnectionStateChanged()) {
|
||||
qWarning() << "connection state changed";
|
||||
} else if (event.hasDisconnected()) {
|
||||
qWarning() << "disconnected";
|
||||
} else if (event.hasReconnecting()) {
|
||||
qWarning() << "reconnecting";
|
||||
} else if (event.hasReconnected()) {
|
||||
qWarning() << "Reconnected";
|
||||
} else if (event.hasE2eeStateChanged()) {
|
||||
qWarning() << "e2eeStateChanged";
|
||||
} else if (event.hasEos()) {
|
||||
qWarning() << "eos";
|
||||
} else {
|
||||
qWarning() << "Unknown room event";
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
void saveByteArray(const QByteArray &data, const QString &name)
|
||||
{
|
||||
QFile file(u"/home/tobias/"_s + name);
|
||||
file.open(QFile::WriteOnly);
|
||||
file.write(data);
|
||||
file.close();
|
||||
}
|
||||
|
||||
void CallController::handleEvent(FfiEvent &&event)
|
||||
{
|
||||
if (event.hasLogs()) {
|
||||
handleLog(std::move(event.logs().records()));
|
||||
} else if (event.hasRoomEvent()) {
|
||||
handleRoomEvent(std::move(event.roomEvent()));
|
||||
} else if (event.hasTrackEvent()) {
|
||||
qWarning() << "track event";
|
||||
} else if (event.hasVideoStreamEvent()) {
|
||||
qWarning() << "video stream event";
|
||||
auto video = event.videoStreamEvent();
|
||||
auto info = video.frameReceived().buffer().info();
|
||||
QByteArray data((const char *)info.dataPtr(), info.width() * info.height() * 1.5);
|
||||
auto frame = QVideoFrame(QVideoFrameFormat(QSize(info.width(), info.height()), QVideoFrameFormat::Format_YUV420P));
|
||||
frame.map(QVideoFrame::WriteOnly);
|
||||
memcpy(frame.bits(0), data.constData(), data.size() / 3 * 2);
|
||||
memcpy(frame.bits(1), data.constData() + data.size() / 3 * 2, data.size() / 6);
|
||||
memcpy(frame.bits(2), data.constData() + data.size() / 3 * 2 + data.size() / 6, data.size() / 6);
|
||||
qWarning() << frame.size() << data.toBase64();
|
||||
frame.unmap();
|
||||
m_sink->setVideoFrame(frame);
|
||||
delete (char *)info.dataPtr();
|
||||
} else if (event.hasAudioStreamEvent()) {
|
||||
return; //TODO remove
|
||||
static bool initialized = false;
|
||||
if (!initialized) {
|
||||
initialized = true;
|
||||
QAudioFormat format;
|
||||
format.setSampleRate(48000);
|
||||
format.setChannelCount(2);
|
||||
format.setSampleFormat(QAudioFormat::Int16);
|
||||
QAudioDevice info(QMediaDevices::defaultAudioOutput());
|
||||
if (!info.isFormatSupported(format)) {
|
||||
qWarning() << "Audio format not supported";
|
||||
Q_ASSERT(false);
|
||||
return;
|
||||
}
|
||||
sink = new QAudioSink(format);
|
||||
audioData = sink->start();
|
||||
QProtobufSerializer serializer;
|
||||
NewAudioResamplerRequest narr;
|
||||
FfiRequest request;
|
||||
request.setNewAudioResampler(narr);
|
||||
auto data = request.serialize(&serializer);
|
||||
const uint8_t *ret_data;
|
||||
size_t size;
|
||||
livekit_ffi_request((const uint8_t *)data.data(), data.length(), &ret_data, &size);
|
||||
FfiResponse newResponse;
|
||||
newResponse.deserialize(&serializer, QByteArray::fromRawData((const char *)ret_data, size));
|
||||
resampler = newResponse.newAudioResampler().resampler().handle().id_proto();
|
||||
}
|
||||
|
||||
if (event.audioStreamEvent().hasFrameReceived()) {
|
||||
FfiRequest request;
|
||||
RemixAndResampleRequest rarr;
|
||||
rarr.setBuffer(event.audioStreamEvent().frameReceived().frame().info());
|
||||
rarr.setNumChannels(2);
|
||||
rarr.setSampleRate(48000);
|
||||
rarr.setResamplerHandle(resampler);
|
||||
request = FfiRequest();
|
||||
request.setRemixAndResample(rarr);
|
||||
static QProtobufSerializer serializer;
|
||||
auto data = request.serialize(&serializer);
|
||||
const uint8_t *ret_data;
|
||||
size_t size;
|
||||
livekit_ffi_request((const uint8_t *)data.data(), data.length(), &ret_data, &size);
|
||||
FfiResponse response;
|
||||
response.deserialize(&serializer, QByteArray::fromRawData((const char *)ret_data, size));
|
||||
Q_ASSERT(response.hasRemixAndResample());
|
||||
|
||||
auto info = response.remixAndResample().buffer().info();
|
||||
auto bytes = info.numChannels() * info.samplesPerChannel() * 2;
|
||||
data = QByteArray::fromRawData((const char *)info.dataPtr(), bytes);
|
||||
audioData->write(data);
|
||||
}
|
||||
} else if (event.hasConnect()) {
|
||||
handleConnect(std::move(event.connect()));
|
||||
} else if (event.hasDisconnect()) {
|
||||
qWarning() << "disconnect";
|
||||
} else if (event.hasDispose()) {
|
||||
handleDispose(std::move(event.dispose()));
|
||||
} else if (event.hasPublishTrack()) {
|
||||
qWarning() << "publish track";
|
||||
} else if (event.hasUnpublishTrack()) {
|
||||
qWarning() << "unpublish track";
|
||||
} else if (event.hasPublishData()) {
|
||||
qWarning() << "publish data";
|
||||
} else if (event.hasCaptureAudioFrame()) {
|
||||
qWarning() << "audio frame";
|
||||
} else if (event.hasGetStats()) {
|
||||
qWarning() << "get stats";
|
||||
} else if (event.hasGetSessionStats()) {
|
||||
qWarning() << "get session stats";
|
||||
} else if (event.hasPanic()) {
|
||||
qWarning() << "panic";
|
||||
} else {
|
||||
qWarning() << event.messageField();
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
void CallController::handleCallMemberEvent(const Quotient::CallMemberEvent *event, NeoChatRoom *room)
|
||||
{
|
||||
qWarning() << event->fullJson();
|
||||
Q_EMIT callStarted();
|
||||
const auto connection = room->connection();
|
||||
auto job = connection->callApi<RequestOpenIdTokenJob>(connection->userId());
|
||||
connect(job, &BaseJob::finished, this, [this, room, job, connection, event]() {
|
||||
auto nam = new QNetworkAccessManager;
|
||||
auto json = QJsonDocument(QJsonObject{
|
||||
{"room"_L1, room->id()},
|
||||
{"openid_token"_L1,
|
||||
QJsonObject{{"access_token"_L1, job->tokenData().accessToken},
|
||||
{"token_type"_L1, job->tokenData().tokenType},
|
||||
{"matrix_server_name"_L1, job->tokenData().matrixServerName}}},
|
||||
{"device_id"_L1, connection->deviceId()},
|
||||
})
|
||||
.toJson();
|
||||
// This is an old event!
|
||||
if (!event->contentJson().contains("foci_preferred"_L1)) {
|
||||
return;
|
||||
}
|
||||
QNetworkRequest request(QUrl((event->contentJson()["foci_preferred"_L1].toArray()[0]["livekit_service_url"_L1].toString() + "/sfu/get"_L1)));
|
||||
request.setHeader(QNetworkRequest::ContentTypeHeader, "application/json"_L1);
|
||||
auto reply = nam->post(request, json);
|
||||
connect(reply, &QNetworkReply::finished, this, [reply, this, room]() {
|
||||
auto json = QJsonDocument::fromJson(reply->readAll()).object();
|
||||
|
||||
FfiRequest message;
|
||||
ConnectRequest connectRequest;
|
||||
connectRequest.setUrl(json["url"_L1].toString());
|
||||
connectRequest.setToken(json["jwt"_L1].toString());
|
||||
message.setConnect(connectRequest);
|
||||
QProtobufSerializer serializer;
|
||||
auto data = message.serialize(&serializer);
|
||||
size_t size;
|
||||
const uint8_t *ret_data;
|
||||
livekit_ffi_request((const uint8_t *)data.data(), data.length(), &ret_data, &size);
|
||||
FfiResponse connectResponse;
|
||||
connectResponse.deserialize(&serializer, QByteArray::fromRawData((const char *)ret_data, size));
|
||||
if (!connectResponse.hasConnect()) {
|
||||
qWarning() << "connectResponse has unexpected content" << connectResponse.messageField();
|
||||
return;
|
||||
}
|
||||
m_connectingRooms[connectResponse.connect().asyncId()] = room;
|
||||
});
|
||||
});
|
||||
}
|
||||
|
||||
FfiResponse request(FfiRequest &&request)
|
||||
{
|
||||
static QProtobufSerializer serializer;
|
||||
auto data = request.serialize(&serializer);
|
||||
size_t responseLength;
|
||||
const char *responseData;
|
||||
livekit_ffi_request((const uint8_t *)data.constData(), data.size(), (const uint8_t **)&responseData, &responseLength);
|
||||
auto response = QByteArray::fromRawData(responseData, responseLength);
|
||||
FfiResponse ffiResponse;
|
||||
ffiResponse.deserialize(&serializer, response);
|
||||
return ffiResponse;
|
||||
}
|
||||
|
||||
void CallController::setCameraVideoSink(QVideoSink *videoSink)
|
||||
{
|
||||
m_cameraVideoSink = videoSink;
|
||||
connect(videoSink, &QVideoSink::videoFrameChanged, this, [videoSink, this]() {
|
||||
static bool initialized = false;
|
||||
if (localParticipant == 100000) {
|
||||
return; // TODO make less shitty
|
||||
}
|
||||
static QtProtobuf::uint64 handle;
|
||||
if (!initialized) {
|
||||
initialized = true;
|
||||
|
||||
NewVideoSourceRequest newVideoSourceRequest;
|
||||
VideoSourceResolution resolution;
|
||||
resolution.setHeight(videoSink->videoSize().height());
|
||||
resolution.setWidth(videoSink->videoSize().width());
|
||||
newVideoSourceRequest.setResolution(resolution);
|
||||
newVideoSourceRequest.setType(VideoSourceTypeGadget::VideoSourceType::VIDEO_SOURCE_NATIVE);
|
||||
FfiRequest ffiRequest;
|
||||
ffiRequest.setNewVideoSource(newVideoSourceRequest);
|
||||
auto response = request(std::move(ffiRequest));
|
||||
handle = response.newVideoSource().source().handle().id_proto();
|
||||
m_localVideoTrackHandle = handle;
|
||||
|
||||
CreateVideoTrackRequest createVideoTrackRequest;
|
||||
createVideoTrackRequest.setName("Camera"_L1);
|
||||
createVideoTrackRequest.setSourceHandle(handle);
|
||||
|
||||
FfiRequest request;
|
||||
request.setCreateVideoTrack(createVideoTrackRequest);
|
||||
|
||||
auto createResponse = ::request(std::move(request));
|
||||
m_localVideoTrackId = createResponse.createVideoTrack().track().handle().id_proto();
|
||||
publishTrack(m_localVideoTrackId);
|
||||
}
|
||||
|
||||
auto image = videoSink->videoFrame().toImage();
|
||||
image.convertTo(QImage::Format_RGB888);
|
||||
CaptureVideoFrameRequest request;
|
||||
VideoBufferInfo buffer;
|
||||
buffer.setType(VideoBufferTypeGadget::VideoBufferType::RGB24);
|
||||
buffer.setWidth(image.width());
|
||||
buffer.setHeight(image.height());
|
||||
buffer.setDataPtr((QtProtobuf::uint64)image.bits());
|
||||
buffer.setStride(image.bytesPerLine());
|
||||
QList<VideoBufferInfo_QtProtobufNested::ComponentInfo> components;
|
||||
VideoBufferInfo_QtProtobufNested::ComponentInfo componentInfo;
|
||||
componentInfo.setStride(image.bytesPerLine());
|
||||
componentInfo.setDataPtr((QtProtobuf::uint64)image.bits());
|
||||
componentInfo.setSize(image.sizeInBytes());
|
||||
components += componentInfo;
|
||||
buffer.setComponents(components);
|
||||
request.setBuffer(buffer);
|
||||
request.setSourceHandle(handle);
|
||||
request.setTimestampUs(QDateTime::currentMSecsSinceEpoch() * 1000);
|
||||
request.setRotation(VideoRotationGadget::VideoRotation::VIDEO_ROTATION_0);
|
||||
FfiRequest ffiRequest;
|
||||
ffiRequest.setCaptureVideoFrame(request);
|
||||
auto response = ::request(std::move(ffiRequest));
|
||||
});
|
||||
}
|
||||
|
||||
void CallController::setVideoSink(QObject *sink)
|
||||
{
|
||||
m_sink = dynamic_cast<QVideoSink *>(sink);
|
||||
}
|
||||
|
||||
void LivekitVideoSink::setVideoSink(QVideoSink *videoSink)
|
||||
{
|
||||
m_videoSink = videoSink;
|
||||
CallController::instance().setVideoSink(videoSink);
|
||||
Q_EMIT videoSinkChanged();
|
||||
}
|
||||
QVideoSink *LivekitVideoSink::videoSink() const
|
||||
{
|
||||
return m_videoSink;
|
||||
}
|
||||
|
||||
void CallController::toggleCamera()
|
||||
{
|
||||
if (m_localVideoTrackSid.isEmpty()) {
|
||||
publishTrack(m_localVideoTrackId);
|
||||
} else {
|
||||
FfiRequest request;
|
||||
UnpublishTrackRequest unpublishRequest;
|
||||
unpublishRequest.setLocalParticipantHandle(localParticipant);
|
||||
unpublishRequest.setTrackSid(m_localVideoTrackSid);
|
||||
request.setUnpublishTrack(unpublishRequest);
|
||||
auto response = ::request(std::move(request));
|
||||
m_localVideoTrackSid = QString();
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
void CallController::publishTrack(uint64_t id)
|
||||
{
|
||||
|
||||
PublishTrackRequest publishTrackRequest;
|
||||
publishTrackRequest.setTrackHandle(id);
|
||||
publishTrackRequest.setLocalParticipantHandle(localParticipant);
|
||||
TrackPublishOptions options;
|
||||
options.setSource(TrackSourceGadget::TrackSource::SOURCE_CAMERA);
|
||||
options.setVideoCodec(VideoCodecGadget::VideoCodec::VP8);
|
||||
publishTrackRequest.setOptions(options);
|
||||
|
||||
auto request = FfiRequest();
|
||||
request.setPublishTrack(publishTrackRequest);
|
||||
auto publishResponse = ::request(std::move(request));
|
||||
}
|
||||
97
src/calls/callcontroller.h
Normal file
97
src/calls/callcontroller.h
Normal file
@@ -0,0 +1,97 @@
|
||||
// SPDX-FileCopyrightText: 2023 Tobias Fella <tobias.fella@kde.org>
|
||||
// SPDX-License-Identifier: LGPL-2.0-or-later
|
||||
|
||||
#pragma once
|
||||
|
||||
#include <QObject>
|
||||
#include <QQmlEngine>
|
||||
#include <QVideoSink>
|
||||
|
||||
#include "events/callmemberevent.h"
|
||||
|
||||
#include "room.qpb.h"
|
||||
|
||||
namespace livekit::proto
|
||||
{
|
||||
class FfiEvent;
|
||||
class ConnectCallback;
|
||||
class DisposeCallback;
|
||||
class RoomEvent;
|
||||
}
|
||||
|
||||
class LivekitMediaPlayer;
|
||||
|
||||
class NeoChatRoom;
|
||||
class QAudioSink;
|
||||
|
||||
class CallController : public QObject
|
||||
{
|
||||
Q_OBJECT
|
||||
QML_ELEMENT
|
||||
QML_SINGLETON
|
||||
|
||||
public:
|
||||
static CallController &instance()
|
||||
{
|
||||
static CallController _instance;
|
||||
return _instance;
|
||||
}
|
||||
|
||||
static CallController *create(QQmlEngine *, QJSEngine *)
|
||||
{
|
||||
QQmlEngine::setObjectOwnership(&instance(), QQmlEngine::CppOwnership);
|
||||
return &instance();
|
||||
}
|
||||
|
||||
void handleCallMemberEvent(const Quotient::CallMemberEvent *event, NeoChatRoom *room);
|
||||
|
||||
// Internal. Do not use.
|
||||
void handleEvent(livekit::proto::FfiEvent &&event);
|
||||
Q_INVOKABLE void setVideoSink(QObject *sink);
|
||||
Q_INVOKABLE void setCameraVideoSink(QVideoSink *videoSink);
|
||||
|
||||
Q_INVOKABLE void toggleCamera();
|
||||
|
||||
Q_SIGNALS:
|
||||
void callStarted();
|
||||
void connected();
|
||||
|
||||
private:
|
||||
CallController();
|
||||
void init();
|
||||
|
||||
QMap<uint64_t, QPointer<NeoChatRoom>> m_connectingRooms;
|
||||
std::map<uint64_t, livekit::proto::OwnedRoom> m_rooms;
|
||||
void handleConnect(livekit::proto::ConnectCallback &&callback);
|
||||
void handleDispose(livekit::proto::DisposeCallback &&callback);
|
||||
void handleRoomEvent(livekit::proto::RoomEvent &&event);
|
||||
void publishTrack(uint64_t id);
|
||||
|
||||
QIODevice *audioData = nullptr;
|
||||
QAudioSink *sink;
|
||||
QVideoSink *m_sink;
|
||||
uint64_t resampler;
|
||||
QVideoSink *m_cameraVideoSink = nullptr;
|
||||
uint64_t localParticipant = 100000;
|
||||
QString m_localVideoTrackSid;
|
||||
uint64_t m_localVideoTrackId;
|
||||
uint64_t m_localVideoTrackHandle;
|
||||
};
|
||||
|
||||
class LivekitVideoSink : public QObject
|
||||
{
|
||||
Q_OBJECT
|
||||
QML_ELEMENT
|
||||
public:
|
||||
Q_PROPERTY(QVideoSink *videoSink READ videoSink WRITE setVideoSink NOTIFY videoSinkChanged REQUIRED)
|
||||
using QObject::QObject;
|
||||
|
||||
void setVideoSink(QVideoSink *videoSink);
|
||||
QVideoSink *videoSink() const;
|
||||
|
||||
Q_SIGNALS:
|
||||
void videoSinkChanged();
|
||||
|
||||
private:
|
||||
QVideoSink *m_videoSink = nullptr;
|
||||
};
|
||||
0
src/calls/callparticipantsmodel.cpp
Normal file
0
src/calls/callparticipantsmodel.cpp
Normal file
0
src/calls/callparticipantsmodel.h
Normal file
0
src/calls/callparticipantsmodel.h
Normal file
0
src/calls/participant.cpp
Normal file
0
src/calls/participant.cpp
Normal file
0
src/calls/participant.h
Normal file
0
src/calls/participant.h
Normal file
@@ -349,7 +349,7 @@ QQC2.Control {
|
||||
replyEventId: _private.chatBarCache.replyId
|
||||
replyAuthor: _private.chatBarCache.relationAuthor
|
||||
replyContentModel: _private.chatBarCache.relationEventContentModel
|
||||
maxContentWidth: paneLoader.item.width
|
||||
Message.maxContentWidth: paneLoader.item.width
|
||||
}
|
||||
QQC2.Button {
|
||||
id: cancelButton
|
||||
|
||||
@@ -222,11 +222,14 @@ void ChatDocumentHandler::complete(int index)
|
||||
return;
|
||||
}
|
||||
|
||||
// Ensure we only search for the beginning of the current completion identifier
|
||||
const auto fromIndex = qMax(completionStartIndex(), 0);
|
||||
|
||||
if (m_completionModel->autoCompletionType() == CompletionModel::User) {
|
||||
auto name = m_completionModel->data(m_completionModel->index(index, 0), CompletionModel::DisplayNameRole).toString();
|
||||
auto id = m_completionModel->data(m_completionModel->index(index, 0), CompletionModel::SubtitleRole).toString();
|
||||
auto text = getText();
|
||||
auto at = text.lastIndexOf(QLatin1Char('@'), cursorPosition() - 1);
|
||||
auto at = text.indexOf(QLatin1Char('@'), fromIndex);
|
||||
QTextCursor cursor(document()->textDocument());
|
||||
cursor.setPosition(at);
|
||||
cursor.setPosition(cursorPosition(), QTextCursor::KeepAnchor);
|
||||
@@ -239,7 +242,7 @@ void ChatDocumentHandler::complete(int index)
|
||||
} else if (m_completionModel->autoCompletionType() == CompletionModel::Command) {
|
||||
auto command = m_completionModel->data(m_completionModel->index(index, 0), CompletionModel::ReplacedTextRole).toString();
|
||||
auto text = getText();
|
||||
auto at = text.lastIndexOf(QLatin1Char('/'));
|
||||
auto at = text.indexOf(QLatin1Char('/'), fromIndex);
|
||||
QTextCursor cursor(document()->textDocument());
|
||||
cursor.setPosition(at);
|
||||
cursor.setPosition(cursorPosition(), QTextCursor::KeepAnchor);
|
||||
@@ -247,7 +250,7 @@ void ChatDocumentHandler::complete(int index)
|
||||
} else if (m_completionModel->autoCompletionType() == CompletionModel::Room) {
|
||||
auto alias = m_completionModel->data(m_completionModel->index(index, 0), CompletionModel::SubtitleRole).toString();
|
||||
auto text = getText();
|
||||
auto at = text.lastIndexOf(QLatin1Char('#'), cursorPosition() - 1);
|
||||
auto at = text.indexOf(QLatin1Char('#'), fromIndex);
|
||||
QTextCursor cursor(document()->textDocument());
|
||||
cursor.setPosition(at);
|
||||
cursor.setPosition(cursorPosition(), QTextCursor::KeepAnchor);
|
||||
@@ -260,7 +263,7 @@ void ChatDocumentHandler::complete(int index)
|
||||
} else if (m_completionModel->autoCompletionType() == CompletionModel::Emoji) {
|
||||
auto shortcode = m_completionModel->data(m_completionModel->index(index, 0), CompletionModel::ReplacedTextRole).toString();
|
||||
auto text = getText();
|
||||
auto at = text.lastIndexOf(QLatin1Char(':'));
|
||||
auto at = text.indexOf(QLatin1Char(':'), fromIndex);
|
||||
QTextCursor cursor(document()->textDocument());
|
||||
cursor.setPosition(at);
|
||||
cursor.setPosition(cursorPosition(), QTextCursor::KeepAnchor);
|
||||
|
||||
@@ -45,6 +45,8 @@ bool testMode = false;
|
||||
|
||||
using namespace Quotient;
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
Controller::Controller(QObject *parent)
|
||||
: QObject(parent)
|
||||
{
|
||||
@@ -132,6 +134,7 @@ Controller::Controller(QObject *parent)
|
||||
|
||||
m_endpoint = connector->endpoint();
|
||||
#endif
|
||||
|
||||
}
|
||||
|
||||
Controller &Controller::instance()
|
||||
@@ -294,7 +297,7 @@ bool Controller::supportSystemTray() const
|
||||
void Controller::setQuitOnLastWindowClosed()
|
||||
{
|
||||
#ifndef Q_OS_ANDROID
|
||||
if (NeoChatConfig::self()->systemTray()) {
|
||||
if (supportSystemTray() && NeoChatConfig::self()->systemTray()) {
|
||||
m_trayIcon = new TrayIcon(this);
|
||||
m_trayIcon->show();
|
||||
} else {
|
||||
|
||||
@@ -7,5 +7,5 @@
|
||||
using namespace Qt::StringLiterals;
|
||||
|
||||
QMultiHash<QString, QVariant> EmojiTones::_tones = {
|
||||
#include "emojitones_data.h"
|
||||
//#include "emojitones_data.h"
|
||||
};
|
||||
|
||||
20
src/events/callencryptionkeysevent.h
Normal file
20
src/events/callencryptionkeysevent.h
Normal file
@@ -0,0 +1,20 @@
|
||||
// SPDX-FileCopyrightText: 2024 Tobias Fella <tobias.fella@kde.org>
|
||||
// SPDX-License-Identifier: LGPL-2.1-or-later
|
||||
|
||||
#pragma once
|
||||
|
||||
#include <Quotient/events/roomevent.h>
|
||||
|
||||
namespace Quotient
|
||||
{
|
||||
|
||||
class CallEncryptionKeysEvent : public RoomEvent
|
||||
{
|
||||
public:
|
||||
QUO_EVENT(CallEncryptionKeysEvent, "io.element.call.encryption_keys");
|
||||
explicit CallEncryptionKeysEvent(const QJsonObject &obj)
|
||||
: RoomEvent(obj)
|
||||
{
|
||||
}
|
||||
};
|
||||
}
|
||||
38
src/events/callmemberevent.cpp
Normal file
38
src/events/callmemberevent.cpp
Normal file
@@ -0,0 +1,38 @@
|
||||
// SPDX-FileCopyrightText: 2024 Tobias Fella <tobias.fella@kde.org>
|
||||
// SPDX-License-Identifier: LGPL-2.0-or-later
|
||||
|
||||
#include "callmemberevent.h"
|
||||
|
||||
#include <QString>
|
||||
|
||||
using namespace Quotient;
|
||||
using namespace Qt::Literals::StringLiterals;
|
||||
|
||||
CallMemberEventContent::CallMemberEventContent(const QJsonObject &json)
|
||||
{
|
||||
for (const auto &membership : json["memberships"_L1].toArray()) {
|
||||
QList<Focus> foci;
|
||||
for (const auto &focus : membership["foci_active"_L1].toArray()) {
|
||||
foci.append(Focus{
|
||||
.livekitAlias = focus["livekit_alias"_L1].toString(),
|
||||
.livekitServiceUrl = focus["livekit_service_url"_L1].toString(),
|
||||
.type = focus["livekit"_L1].toString(),
|
||||
});
|
||||
}
|
||||
memberships.append(CallMembership{
|
||||
.application = membership["application"_L1].toString(),
|
||||
.callId = membership["call_id"_L1].toString(),
|
||||
.deviceId = membership["device_id"_L1].toString(),
|
||||
.expires = membership["expires"_L1].toInt(),
|
||||
.expiresTs = membership["expires"_L1].toVariant().value<uint64_t>(),
|
||||
.fociActive = foci,
|
||||
.membershipId = membership["membershipID"_L1].toString(),
|
||||
.scope = membership["scope"_L1].toString(),
|
||||
});
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
QJsonObject CallMemberEventContent::toJson() const
|
||||
{
|
||||
return {};
|
||||
}
|
||||
59
src/events/callmemberevent.h
Normal file
59
src/events/callmemberevent.h
Normal file
@@ -0,0 +1,59 @@
|
||||
// SPDX-FileCopyrightText: 2024 Tobias Fella <tobias.fella@kde.org>
|
||||
// SPDX-License-Identifier: LGPL-2.1-or-later
|
||||
|
||||
#pragma once
|
||||
|
||||
#include <Quotient/events/stateevent.h>
|
||||
|
||||
namespace Quotient
|
||||
{
|
||||
|
||||
struct Focus {
|
||||
QString livekitAlias;
|
||||
QString livekitServiceUrl;
|
||||
QString type;
|
||||
};
|
||||
|
||||
struct CallMembership {
|
||||
QString application;
|
||||
QString callId;
|
||||
QString deviceId;
|
||||
int expires;
|
||||
uint64_t expiresTs;
|
||||
QList<Focus> fociActive;
|
||||
QString membershipId;
|
||||
QString scope;
|
||||
};
|
||||
|
||||
class CallMemberEventContent
|
||||
{
|
||||
public:
|
||||
explicit CallMemberEventContent(const QJsonObject &json);
|
||||
QJsonObject toJson() const;
|
||||
|
||||
QList<CallMembership> memberships;
|
||||
};
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* @class CallMemberEvent
|
||||
*
|
||||
* Class to define a call member event.
|
||||
*
|
||||
* @sa Quotient::StateEvent
|
||||
*/
|
||||
class CallMemberEvent : public KeyedStateEventBase<CallMemberEvent, CallMemberEventContent>
|
||||
{
|
||||
public:
|
||||
QUO_EVENT(CallMemberEvent, "org.matrix.msc3401.call.member")
|
||||
|
||||
explicit CallMemberEvent(const QJsonObject &obj)
|
||||
: KeyedStateEventBase(obj)
|
||||
{
|
||||
}
|
||||
|
||||
QJsonArray memberships() const
|
||||
{
|
||||
return contentJson()[u"memberships"_s].toArray();
|
||||
}
|
||||
};
|
||||
}
|
||||
16
src/events/callnotifyevent.h
Normal file
16
src/events/callnotifyevent.h
Normal file
@@ -0,0 +1,16 @@
|
||||
// SPDX-FileCopyrightText: 2024 Tobias Fella <tobias.fella@kde.org>
|
||||
// SPDX-License-Identifier: LGPL-2.1-or-later
|
||||
|
||||
#pragma once
|
||||
|
||||
#include <Quotient/events/roomevent.h>
|
||||
|
||||
namespace Quotient
|
||||
{
|
||||
|
||||
class CallNotifyEvent : public RoomEvent
|
||||
{
|
||||
public:
|
||||
QUO_EVENT(CallNotifyEvent, "org.matrix.msc4075.call.notify");
|
||||
explicit CallNotifyEvent(const QJsonObject &obj);
|
||||
};
|
||||
39
src/livekitlogmodel.cpp
Normal file
39
src/livekitlogmodel.cpp
Normal file
@@ -0,0 +1,39 @@
|
||||
// SPDX-FileCopyrightText: 2023 Tobias Fella <tobias.fella@kde.org>
|
||||
// SPDX-License-Identifier: LGPL-2.0-or-later
|
||||
|
||||
#include "livekitlogmodel.h"
|
||||
|
||||
using namespace livekit::proto;
|
||||
|
||||
QVariant LivekitLogModel::data(const QModelIndex &index, int role) const
|
||||
{
|
||||
const auto &message = m_messages[index.row()];
|
||||
if (role == MessageRole) {
|
||||
return message.message();
|
||||
}
|
||||
return {};
|
||||
}
|
||||
|
||||
int LivekitLogModel::rowCount(const QModelIndex &parent) const
|
||||
{
|
||||
Q_UNUSED(parent);
|
||||
return m_messages.size();
|
||||
}
|
||||
|
||||
QHash<int, QByteArray> LivekitLogModel::roleNames() const
|
||||
{
|
||||
return {
|
||||
{MessageRole, "message"},
|
||||
};
|
||||
}
|
||||
|
||||
void LivekitLogModel::addMessages(livekit::proto::LogRecordRepeated messages)
|
||||
{
|
||||
for (const auto &message : messages) {
|
||||
// if (message.level() < 3) {
|
||||
beginInsertRows({}, m_messages.size(), m_messages.size() + 1);
|
||||
m_messages += message;
|
||||
endInsertRows();
|
||||
// }
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
61
src/livekitlogmodel.h
Normal file
61
src/livekitlogmodel.h
Normal file
@@ -0,0 +1,61 @@
|
||||
// SPDX-FileCopyrightText: 2023 Tobias Fella <tobias.fella@kde.org>
|
||||
// SPDX-License-Identifier: LGPL-2.0-or-later
|
||||
|
||||
#pragma once
|
||||
|
||||
#include <QAbstractListModel>
|
||||
#include <QQmlEngine>
|
||||
#include <QList>
|
||||
|
||||
#include "ffi.qpb.h"
|
||||
|
||||
class LivekitLogModel : public QAbstractListModel
|
||||
{
|
||||
Q_OBJECT
|
||||
QML_ELEMENT
|
||||
QML_SINGLETON
|
||||
public:
|
||||
static LivekitLogModel &instance() {
|
||||
static LivekitLogModel _instance;
|
||||
return _instance;
|
||||
}
|
||||
|
||||
static LivekitLogModel *create(QQmlEngine *, QJSEngine *) {
|
||||
QQmlEngine::setObjectOwnership(&instance(), QQmlEngine::CppOwnership);
|
||||
return &instance();
|
||||
}
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* @brief Defines the model roles.
|
||||
*/
|
||||
enum Roles {
|
||||
MessageRole = Qt::DisplayRole,
|
||||
};
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* @brief Get the given role value at the given index.
|
||||
*
|
||||
* @sa QAbstractItemModel::data
|
||||
*/
|
||||
[[nodiscard]] QVariant data(const QModelIndex &index, int role) const override;
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* @brief Number of rows in the model.
|
||||
*
|
||||
* @sa QAbstractItemModel::rowCount
|
||||
*/
|
||||
[[nodiscard]] int rowCount(const QModelIndex &parent = QModelIndex()) const override;
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* @brief Returns a mapping from Role enum values to role names.
|
||||
*
|
||||
* @sa Roles, QAbstractItemModel::roleNames()
|
||||
*/
|
||||
[[nodiscard]] QHash<int, QByteArray> roleNames() const override;
|
||||
|
||||
void addMessages(livekit::proto::LogRecordRepeated messages);
|
||||
|
||||
private:
|
||||
livekit::proto::LogRecordRepeated m_messages;
|
||||
LivekitLogModel() = default;
|
||||
};
|
||||
@@ -1,11 +1,141 @@
|
||||
// SPDX-FileCopyrightText: 2023 Tobias Fella <tobias.fella@kde.org>
|
||||
// SPDX-FileCopyrightText: 2024 Tobias Fella <tobias.fella@kde.org>
|
||||
// SPDX-License-Identifier: LGPL-2.0-or-later
|
||||
|
||||
#include "mediamanager.h"
|
||||
|
||||
#include <QDirIterator>
|
||||
#include <QMimeDatabase>
|
||||
|
||||
#include <Quotient/qt_connection_util.h>
|
||||
|
||||
#include "events/callmemberevent.h"
|
||||
#include "neochatroom.h"
|
||||
|
||||
using namespace Qt::Literals::StringLiterals;
|
||||
using namespace Quotient;
|
||||
|
||||
void MediaManager::startPlayback()
|
||||
{
|
||||
Q_EMIT playbackStarted();
|
||||
}
|
||||
|
||||
#include "moc_mediamanager.cpp"
|
||||
void MediaManager::ring(const QJsonObject &json, NeoChatRoom *room)
|
||||
{
|
||||
qWarning() << "start check ring";
|
||||
// todo: check sender != us
|
||||
if (json["content"_L1]["application"_L1].toString() != "m.call"_L1) {
|
||||
qWarning() << "not m.call";
|
||||
return;
|
||||
}
|
||||
qWarning() << json;
|
||||
if (!json["content"_L1]["m.mentions"_L1]["room"_L1].toBool() || json[u"sender"_s].toString() == room->connection()->userId()) {
|
||||
bool mentioned = false;
|
||||
for (const auto &user : json["content"_L1]["m.mentions"_L1]["user_ids"_L1].toArray()) {
|
||||
if (user.toString() == room->connection()->userId()) {
|
||||
mentioned = true;
|
||||
break;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
if (!mentioned) {
|
||||
qWarning() << "not mentioned";
|
||||
return;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
if (json["content"_L1]["notify_type"_L1].toString() != "ring"_L1) {
|
||||
qWarning() << "not ring";
|
||||
return;
|
||||
}
|
||||
if (room->pushNotificationState() == PushNotificationState::Mute) {
|
||||
qWarning() << "mute";
|
||||
return;
|
||||
}
|
||||
if (isRinging()) {
|
||||
qWarning() << "already ringing";
|
||||
return;
|
||||
}
|
||||
if (const auto &event = room->currentState().get<CallMemberEvent>(room->connection()->userId())) {
|
||||
if (event) {
|
||||
auto memberships = event->contentJson()["memberships"_L1].toArray();
|
||||
for (const auto &m : memberships) {
|
||||
const auto &membership = m.toObject();
|
||||
if (membership["application"_L1] == "m.call"_L1 && membership["call_id"_L1].toString().isEmpty()) {
|
||||
qWarning() << "already in a call";
|
||||
return;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
connectUntil(room, &NeoChatRoom::changed, this, [this, room]() {
|
||||
if (const auto &event = room->currentState().get<CallMemberEvent>(room->connection()->userId())) {
|
||||
if (event) {
|
||||
auto memberships = event->contentJson()["memberships"_L1].toArray();
|
||||
for (const auto &m : memberships) {
|
||||
const auto &membership = m.toObject();
|
||||
if (membership["application"_L1] == "m.call"_L1 && membership["call_id"_L1].toString().isEmpty()) {
|
||||
qWarning() << "stopping";
|
||||
stopRinging();
|
||||
return true;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
return false;
|
||||
});
|
||||
if (json["unsigned"_L1]["age"_L1].toInt() > 10000) {
|
||||
qWarning() << "too old";
|
||||
return;
|
||||
}
|
||||
ringUnchecked();
|
||||
}
|
||||
|
||||
void MediaManager::ringUnchecked()
|
||||
{
|
||||
qWarning() << "ring";
|
||||
static QString path;
|
||||
if (path.isEmpty()) {
|
||||
for (const auto &dir : QString::fromUtf8(qgetenv("XDG_DATA_DIRS")).split(u':')) {
|
||||
if (QFileInfo(dir + QStringLiteral("/sounds/freedesktop/stereo/phone-incoming-call.oga")).exists()) {
|
||||
path = dir + QStringLiteral("/sounds/freedesktop/stereo/phone-incoming-call.oga");
|
||||
break;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
if (path.isEmpty()) {
|
||||
return;
|
||||
}
|
||||
m_player->setSource(QUrl::fromLocalFile(path));
|
||||
m_player->play();
|
||||
Q_EMIT showIncomingCallDialog();
|
||||
}
|
||||
|
||||
MediaManager::MediaManager(QObject *parent)
|
||||
: QObject(parent)
|
||||
, m_player(new QMediaPlayer())
|
||||
, m_output(new QAudioOutput())
|
||||
, m_timer(new QTimer())
|
||||
{
|
||||
m_player->setAudioOutput(m_output);
|
||||
m_timer->setInterval(1000);
|
||||
m_timer->setSingleShot(true);
|
||||
connect(m_timer, &QTimer::timeout, this, [this]() {
|
||||
m_player->play();
|
||||
});
|
||||
connect(m_player, &QMediaPlayer::playbackStateChanged, this, [this]() {
|
||||
if (m_player->playbackState() == QMediaPlayer::StoppedState) {
|
||||
m_timer->start();
|
||||
}
|
||||
});
|
||||
}
|
||||
|
||||
bool MediaManager::isRinging() const
|
||||
{
|
||||
return m_ringing;
|
||||
}
|
||||
|
||||
void MediaManager::stopRinging()
|
||||
{
|
||||
m_ringing = false;
|
||||
m_player->pause();
|
||||
m_timer->stop();
|
||||
//Q_EMIT stopRinging();
|
||||
}
|
||||
|
||||
@@ -3,8 +3,13 @@
|
||||
|
||||
#pragma once
|
||||
|
||||
#include <QAudioOutput>
|
||||
#include <QMediaPlayer>
|
||||
#include <QObject>
|
||||
#include <QQmlEngine>
|
||||
#include <QTimer>
|
||||
|
||||
class NeoChatRoom;
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* @class MediaManager
|
||||
@@ -34,9 +39,29 @@ public:
|
||||
*/
|
||||
Q_INVOKABLE void startPlayback();
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* Starts ringing if the criteria (see MSC / spec) are met.
|
||||
*/
|
||||
void ring(const QJsonObject &json, NeoChatRoom *room);
|
||||
|
||||
bool isRinging() const;
|
||||
|
||||
Q_SIGNALS:
|
||||
/**
|
||||
* @brief Emitted when any media player starts playing. Other objects should stop / pause playback.
|
||||
*/
|
||||
void playbackStarted();
|
||||
|
||||
void showIncomingCallDialog();
|
||||
void closeIncomingCallDialog();
|
||||
|
||||
private:
|
||||
void ringUnchecked();
|
||||
void stopRinging();
|
||||
QMediaPlayer *m_player;
|
||||
QAudioOutput *m_output;
|
||||
QTimer *m_timer;
|
||||
bool m_ringing = false;
|
||||
|
||||
explicit MediaManager(QObject *parent = nullptr);
|
||||
};
|
||||
|
||||
126
src/messageattached.cpp
Normal file
126
src/messageattached.cpp
Normal file
@@ -0,0 +1,126 @@
|
||||
// SPDX-FileCopyrightText: 2025 James Graham <james.h.graham@protonmail.com>
|
||||
// SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-only OR GPL-3.0-only OR LicenseRef-KDE-Accepted-GPL
|
||||
|
||||
#include "messageattached.h"
|
||||
|
||||
MessageAttached::MessageAttached(QObject *parent)
|
||||
: QQuickAttachedPropertyPropagator(parent)
|
||||
{
|
||||
if (parent == nullptr) {
|
||||
qWarning() << "Message must be attached to an Item" << parent;
|
||||
return;
|
||||
}
|
||||
initialize();
|
||||
}
|
||||
|
||||
MessageAttached *MessageAttached::qmlAttachedProperties(QObject *object)
|
||||
{
|
||||
return new MessageAttached(object);
|
||||
}
|
||||
|
||||
NeoChatRoom *MessageAttached::room() const
|
||||
{
|
||||
return m_room;
|
||||
}
|
||||
|
||||
void MessageAttached::setRoom(NeoChatRoom *room)
|
||||
{
|
||||
m_explicitRoom = true;
|
||||
if (m_room == room) {
|
||||
return;
|
||||
}
|
||||
m_room = room;
|
||||
propagateMessage(this);
|
||||
Q_EMIT roomChanged();
|
||||
}
|
||||
|
||||
QQuickItem *MessageAttached::timeline() const
|
||||
{
|
||||
return m_timeline;
|
||||
}
|
||||
|
||||
void MessageAttached::setTimeline(QQuickItem *timeline)
|
||||
{
|
||||
m_explicitTimeline = true;
|
||||
if (m_timeline == timeline) {
|
||||
return;
|
||||
}
|
||||
m_timeline = timeline;
|
||||
propagateMessage(this);
|
||||
Q_EMIT timelineChanged();
|
||||
}
|
||||
|
||||
int MessageAttached::index() const
|
||||
{
|
||||
return m_index;
|
||||
}
|
||||
|
||||
void MessageAttached::setIndex(int index)
|
||||
{
|
||||
m_explicitIndex = true;
|
||||
if (m_index == index) {
|
||||
return;
|
||||
}
|
||||
m_index = index;
|
||||
propagateMessage(this);
|
||||
Q_EMIT indexChanged();
|
||||
}
|
||||
|
||||
qreal MessageAttached::maxContentWidth() const
|
||||
{
|
||||
return m_maxContentWidth;
|
||||
}
|
||||
|
||||
void MessageAttached::setMaxContentWidth(qreal maxContentWidth)
|
||||
{
|
||||
m_explicitMaxContentWidth = true;
|
||||
if (m_maxContentWidth == maxContentWidth) {
|
||||
return;
|
||||
}
|
||||
m_maxContentWidth = maxContentWidth;
|
||||
propagateMessage(this);
|
||||
Q_EMIT maxContentWidthChanged();
|
||||
}
|
||||
|
||||
void MessageAttached::propagateMessage(MessageAttached *message)
|
||||
{
|
||||
if (m_explicitRoom || m_room != message->room()) {
|
||||
m_room = message->room();
|
||||
Q_EMIT roomChanged();
|
||||
}
|
||||
|
||||
if (m_explicitTimeline || m_timeline != message->timeline()) {
|
||||
m_timeline = message->timeline();
|
||||
Q_EMIT timelineChanged();
|
||||
}
|
||||
|
||||
if (m_explicitIndex || m_index != message->index()) {
|
||||
m_index = message->index();
|
||||
Q_EMIT indexChanged();
|
||||
}
|
||||
|
||||
if (m_explicitMaxContentWidth || m_maxContentWidth != message->maxContentWidth()) {
|
||||
m_maxContentWidth = message->maxContentWidth();
|
||||
Q_EMIT maxContentWidthChanged();
|
||||
}
|
||||
|
||||
const auto styles = attachedChildren();
|
||||
for (auto *child : attachedChildren()) {
|
||||
MessageAttached *message = qobject_cast<MessageAttached *>(child);
|
||||
if (message != nullptr) {
|
||||
message->propagateMessage(this);
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
void MessageAttached::attachedParentChange(QQuickAttachedPropertyPropagator *newParent, QQuickAttachedPropertyPropagator *oldParent)
|
||||
{
|
||||
Q_UNUSED(oldParent);
|
||||
|
||||
MessageAttached *attachedParent = qobject_cast<MessageAttached *>(newParent);
|
||||
if (attachedParent) {
|
||||
propagateMessage(attachedParent);
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
#include "moc_messageattached.cpp"
|
||||
78
src/messageattached.h
Normal file
78
src/messageattached.h
Normal file
@@ -0,0 +1,78 @@
|
||||
// SPDX-FileCopyrightText: 2025 James Graham <james.h.graham@protonmail.com>
|
||||
// SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-only OR GPL-3.0-only OR LicenseRef-KDE-Accepted-GPL
|
||||
|
||||
#pragma once
|
||||
|
||||
#include <QQmlEngine>
|
||||
#include <QQuickAttachedPropertyPropagator>
|
||||
#include <QQuickItem>
|
||||
|
||||
#include "neochatroom.h"
|
||||
|
||||
class MessageAttached : public QQuickAttachedPropertyPropagator
|
||||
{
|
||||
Q_OBJECT
|
||||
QML_NAMED_ELEMENT(Message)
|
||||
QML_ATTACHED(MessageAttached)
|
||||
QML_UNCREATABLE("")
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* @brief The room that the message comes from.
|
||||
*/
|
||||
Q_PROPERTY(NeoChatRoom *room READ room WRITE setRoom NOTIFY roomChanged FINAL)
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* @brief The timeline for the current message.
|
||||
*/
|
||||
Q_PROPERTY(QQuickItem *timeline READ timeline WRITE setTimeline NOTIFY timelineChanged FINAL)
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* @brief The index of the message in the timeline
|
||||
*/
|
||||
Q_PROPERTY(int index READ index WRITE setIndex NOTIFY indexChanged FINAL)
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* @brief The width available to the message content.
|
||||
*/
|
||||
Q_PROPERTY(qreal maxContentWidth READ maxContentWidth WRITE setMaxContentWidth NOTIFY maxContentWidthChanged FINAL)
|
||||
|
||||
public:
|
||||
explicit MessageAttached(QObject *parent = nullptr);
|
||||
|
||||
static MessageAttached *qmlAttachedProperties(QObject *object);
|
||||
|
||||
NeoChatRoom *room() const;
|
||||
void setRoom(NeoChatRoom *room);
|
||||
|
||||
QQuickItem *timeline() const;
|
||||
void setTimeline(QQuickItem *timeline);
|
||||
|
||||
int index() const;
|
||||
void setIndex(int index);
|
||||
|
||||
qreal maxContentWidth() const;
|
||||
void setMaxContentWidth(qreal maxContentWidth);
|
||||
|
||||
Q_SIGNALS:
|
||||
void roomChanged();
|
||||
void timelineChanged();
|
||||
void indexChanged();
|
||||
void maxContentWidthChanged();
|
||||
|
||||
protected:
|
||||
void propagateMessage(MessageAttached *message);
|
||||
void attachedParentChange(QQuickAttachedPropertyPropagator *newParent, QQuickAttachedPropertyPropagator *oldParent) override;
|
||||
|
||||
private:
|
||||
QPointer<NeoChatRoom> m_room;
|
||||
bool m_explicitRoom = false;
|
||||
|
||||
QPointer<QQuickItem> m_timeline;
|
||||
bool m_explicitTimeline = false;
|
||||
|
||||
int m_index;
|
||||
bool m_explicitIndex = false;
|
||||
|
||||
qreal m_maxContentWidth = -1;
|
||||
bool m_explicitMaxContentWidth = false;
|
||||
};
|
||||
@@ -505,6 +505,19 @@ QList<ActionsModel::Action> actions{
|
||||
kli18n("<user id> [<reason>]"),
|
||||
kli18n("Removes the user from the room"),
|
||||
},
|
||||
Action{
|
||||
QStringLiteral("endcall"),
|
||||
[](const QString &text, NeoChatRoom *room, ChatBarCache *) {
|
||||
auto events = room->currentState().eventsOfType(QStringLiteral("org.matrix.msc3401.call.member"));
|
||||
for (auto event : events) {
|
||||
room->setRoomState(QStringLiteral("org.matrix.msc3401.call.member"), event->stateKey(), {});
|
||||
}
|
||||
return QString();
|
||||
},
|
||||
std::nullopt,
|
||||
kli18n(""),
|
||||
kli18n("Forcibly end the call in this room"),
|
||||
},
|
||||
};
|
||||
|
||||
int ActionsModel::rowCount(const QModelIndex &parent) const
|
||||
|
||||
@@ -20,7 +20,7 @@ EmojiModel::EmojiModel(QObject *parent)
|
||||
, m_configGroup(KConfigGroup(m_config, u"Editor"_s))
|
||||
{
|
||||
if (_emojis.isEmpty()) {
|
||||
#include "emojis.h"
|
||||
//#include "emojis.h"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -5,6 +5,7 @@
|
||||
|
||||
#include "neochatconfig.h"
|
||||
|
||||
#include <Quotient/events/encryptedevent.h>
|
||||
#include <Quotient/events/roommessageevent.h>
|
||||
#include <Quotient/events/stickerevent.h>
|
||||
#if Quotient_VERSION_MINOR > 9 || (Quotient_VERSION_MINOR == 9 && Quotient_VERSION_PATCH > 1)
|
||||
@@ -120,6 +121,10 @@ QVariant MessageModel::data(const QModelIndex &idx, int role) const
|
||||
}
|
||||
|
||||
if (role == ContentModelRole) {
|
||||
if (event->get().is<EncryptedEvent>()) {
|
||||
return QVariant::fromValue<MessageContentModel *>(m_room->contentModelForEvent(event->get().id()));
|
||||
}
|
||||
|
||||
auto roomMessageEvent = eventCast<const RoomMessageEvent>(&event.value().get());
|
||||
if (NeoChatConfig::self()->threads() && roomMessageEvent && roomMessageEvent->isThreaded()) {
|
||||
return QVariant::fromValue<MessageContentModel *>(m_room->contentModelForEvent(roomMessageEvent->threadRootEventId()));
|
||||
|
||||
@@ -13,13 +13,35 @@
|
||||
|
||||
using namespace Qt::StringLiterals;
|
||||
|
||||
ThreePIdModel::ThreePIdModel(NeoChatConnection *connection)
|
||||
: QAbstractListModel(connection)
|
||||
ThreePIdModel::ThreePIdModel(QObject *parent)
|
||||
: QAbstractListModel(parent)
|
||||
{
|
||||
Q_ASSERT(connection);
|
||||
connect(connection, &NeoChatConnection::stateChanged, this, [this]() {
|
||||
}
|
||||
|
||||
NeoChatConnection *ThreePIdModel::connection() const
|
||||
{
|
||||
return m_connection;
|
||||
}
|
||||
|
||||
void ThreePIdModel::setConnection(NeoChatConnection *connection)
|
||||
{
|
||||
if (m_connection == connection) {
|
||||
return;
|
||||
}
|
||||
|
||||
if (m_connection != nullptr) {
|
||||
m_connection->disconnect(this);
|
||||
}
|
||||
|
||||
m_connection = connection;
|
||||
if (m_connection) {
|
||||
connect(m_connection, &NeoChatConnection::stateChanged, this, [this]() {
|
||||
refreshModel();
|
||||
});
|
||||
refreshModel();
|
||||
});
|
||||
}
|
||||
|
||||
Q_EMIT connectionChanged();
|
||||
}
|
||||
|
||||
QVariant ThreePIdModel::data(const QModelIndex &index, int role) const
|
||||
@@ -62,12 +84,14 @@ QHash<int, QByteArray> ThreePIdModel::roleNames() const
|
||||
|
||||
void ThreePIdModel::refreshModel()
|
||||
{
|
||||
const auto connection = dynamic_cast<NeoChatConnection *>(this->parent());
|
||||
if (connection != nullptr && connection->isLoggedIn()) {
|
||||
const auto threePIdJob = connection->callApi<Quotient::GetAccount3PIDsJob>();
|
||||
connect(threePIdJob, &Quotient::BaseJob::success, this, [this, threePIdJob]() {
|
||||
if (m_connection != nullptr && m_connection->isLoggedIn()) {
|
||||
if (m_job.isRunning()) {
|
||||
m_job.cancel();
|
||||
}
|
||||
m_job = m_connection->callApi<Quotient::GetAccount3PIDsJob>();
|
||||
connect(m_job, &Quotient::BaseJob::success, this, [this]() {
|
||||
beginResetModel();
|
||||
m_threePIds = threePIdJob->threepids();
|
||||
m_threePIds = m_job->threepids();
|
||||
endResetModel();
|
||||
|
||||
refreshBindStatus();
|
||||
@@ -77,25 +101,24 @@ void ThreePIdModel::refreshModel()
|
||||
|
||||
void ThreePIdModel::refreshBindStatus()
|
||||
{
|
||||
const auto connection = dynamic_cast<NeoChatConnection *>(this->parent());
|
||||
if (connection == nullptr || !connection->hasIdentityServer()) {
|
||||
if (m_connection == nullptr || !m_connection->hasIdentityServer()) {
|
||||
return;
|
||||
}
|
||||
|
||||
const auto openIdJob = connection->callApi<Quotient::RequestOpenIdTokenJob>(connection->userId());
|
||||
connect(openIdJob, &Quotient::BaseJob::success, this, [this, connection, openIdJob]() {
|
||||
const auto requestUrl = QUrl(connection->identityServer().toString() + u"/_matrix/identity/v2/account/register"_s);
|
||||
const auto openIdJob = m_connection->callApi<Quotient::RequestOpenIdTokenJob>(m_connection->userId());
|
||||
connect(openIdJob, &Quotient::BaseJob::success, this, [this, openIdJob]() {
|
||||
const auto requestUrl = QUrl(m_connection->identityServer().toString() + u"/_matrix/identity/v2/account/register"_s);
|
||||
if (!(requestUrl.scheme() == u"https"_s || requestUrl.scheme() == u"http"_s)) {
|
||||
return;
|
||||
}
|
||||
|
||||
QNetworkRequest request(requestUrl);
|
||||
auto newRequest = Quotient::NetworkAccessManager::instance()->post(request, QJsonDocument(openIdJob->jsonData()).toJson());
|
||||
connect(newRequest, &QNetworkReply::finished, this, [this, connection, newRequest]() {
|
||||
connect(newRequest, &QNetworkReply::finished, this, [this, newRequest]() {
|
||||
QJsonObject replyJson = QJsonDocument::fromJson(newRequest->readAll()).object();
|
||||
const auto identityServerToken = replyJson["token"_L1].toString();
|
||||
|
||||
const auto requestUrl = QUrl(connection->identityServer().toString() + u"/_matrix/identity/v2/hash_details"_s);
|
||||
const auto requestUrl = QUrl(m_connection->identityServer().toString() + u"/_matrix/identity/v2/hash_details"_s);
|
||||
if (!(requestUrl.scheme() == u"https"_s || requestUrl.scheme() == u"http"_s)) {
|
||||
return;
|
||||
}
|
||||
@@ -104,11 +127,11 @@ void ThreePIdModel::refreshBindStatus()
|
||||
hashRequest.setRawHeader("Authorization", "Bearer " + identityServerToken.toLatin1());
|
||||
|
||||
auto hashReply = Quotient::NetworkAccessManager::instance()->get(hashRequest);
|
||||
connect(hashReply, &QNetworkReply::finished, this, [this, connection, identityServerToken, hashReply]() {
|
||||
connect(hashReply, &QNetworkReply::finished, this, [this, identityServerToken, hashReply]() {
|
||||
QJsonObject replyJson = QJsonDocument::fromJson(hashReply->readAll()).object();
|
||||
const auto lookupPepper = replyJson["lookup_pepper"_L1].toString();
|
||||
|
||||
const auto requestUrl = QUrl(connection->identityServer().toString() + u"/_matrix/identity/v2/lookup"_s);
|
||||
const auto requestUrl = QUrl(m_connection->identityServer().toString() + u"/_matrix/identity/v2/lookup"_s);
|
||||
if (!(requestUrl.scheme() == u"https"_s || requestUrl.scheme() == u"http"_s)) {
|
||||
return;
|
||||
}
|
||||
@@ -127,13 +150,13 @@ void ThreePIdModel::refreshBindStatus()
|
||||
requestData["addresses"_L1] = idLookups;
|
||||
|
||||
auto lookupReply = Quotient::NetworkAccessManager::instance()->post(lookupRequest, QJsonDocument(requestData).toJson(QJsonDocument::Compact));
|
||||
connect(lookupReply, &QNetworkReply::finished, this, [this, connection, lookupReply]() {
|
||||
connect(lookupReply, &QNetworkReply::finished, this, [this, lookupReply]() {
|
||||
beginResetModel();
|
||||
m_bindings.clear();
|
||||
|
||||
QJsonObject mappings = QJsonDocument::fromJson(lookupReply->readAll()).object()["mappings"_L1].toObject();
|
||||
for (const auto &id : mappings.keys()) {
|
||||
if (mappings[id] == connection->userId()) {
|
||||
if (mappings[id] == m_connection->userId()) {
|
||||
m_bindings += id.section(u' ', 0, 0);
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
@@ -7,6 +7,7 @@
|
||||
#include <QQmlEngine>
|
||||
|
||||
#include <Quotient/csapi/administrative_contact.h>
|
||||
#include <Quotient/jobs/jobhandle.h>
|
||||
|
||||
class NeoChatConnection;
|
||||
|
||||
@@ -19,19 +20,27 @@ class ThreePIdModel : public QAbstractListModel
|
||||
{
|
||||
Q_OBJECT
|
||||
QML_ELEMENT
|
||||
QML_UNCREATABLE("")
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* @brief The current connection for the model to use.
|
||||
*/
|
||||
Q_PROPERTY(NeoChatConnection *connection READ connection WRITE setConnection NOTIFY connectionChanged)
|
||||
|
||||
public:
|
||||
/**
|
||||
* @brief Defines the model roles.
|
||||
*/
|
||||
enum EventRoles {
|
||||
enum Roles {
|
||||
AddressRole = Qt::DisplayRole, /**< The third-party identifier address. */
|
||||
MediumRole, /**< The medium of the third-party identifier. One of: [email, msisdn]. */
|
||||
IsBoundRole, /**< Whether the 3PID is bound to the current identity server. */
|
||||
};
|
||||
Q_ENUM(Roles)
|
||||
|
||||
explicit ThreePIdModel(NeoChatConnection *parent);
|
||||
explicit ThreePIdModel(QObject *parent = nullptr);
|
||||
|
||||
[[nodiscard]] NeoChatConnection *connection() const;
|
||||
void setConnection(NeoChatConnection *connection);
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* @brief Get the given role value at the given index.
|
||||
@@ -56,9 +65,15 @@ public:
|
||||
|
||||
Q_INVOKABLE void refreshModel();
|
||||
|
||||
Q_SIGNALS:
|
||||
void connectionChanged();
|
||||
|
||||
private:
|
||||
QPointer<NeoChatConnection> m_connection;
|
||||
QVector<Quotient::GetAccount3PIDsJob::ThirdPartyIdentifier> m_threePIds;
|
||||
|
||||
Quotient::JobHandle<Quotient::GetAccount3PIDsJob> m_job;
|
||||
|
||||
QList<QString> m_bindings;
|
||||
|
||||
void refreshBindStatus();
|
||||
|
||||
@@ -37,7 +37,6 @@ using namespace Qt::StringLiterals;
|
||||
|
||||
NeoChatConnection::NeoChatConnection(QObject *parent)
|
||||
: Connection(parent)
|
||||
, m_threePIdModel(new ThreePIdModel(this))
|
||||
{
|
||||
m_linkPreviewers.setMaxCost(20);
|
||||
connectSignals();
|
||||
@@ -45,7 +44,6 @@ NeoChatConnection::NeoChatConnection(QObject *parent)
|
||||
|
||||
NeoChatConnection::NeoChatConnection(const QUrl &server, QObject *parent)
|
||||
: Connection(server, parent)
|
||||
, m_threePIdModel(new ThreePIdModel(this))
|
||||
{
|
||||
m_linkPreviewers.setMaxCost(20);
|
||||
connectSignals();
|
||||
@@ -299,11 +297,6 @@ void NeoChatConnection::deactivateAccount(const QString &password, const bool er
|
||||
});
|
||||
}
|
||||
|
||||
ThreePIdModel *NeoChatConnection::threePIdModel() const
|
||||
{
|
||||
return m_threePIdModel;
|
||||
}
|
||||
|
||||
bool NeoChatConnection::hasIdentityServer() const
|
||||
{
|
||||
if (!hasAccountData(u"m.identity_server"_s)) {
|
||||
|
||||
@@ -14,7 +14,6 @@
|
||||
|
||||
#include "enums/messagetype.h"
|
||||
#include "linkpreviewer.h"
|
||||
#include "models/threepidmodel.h"
|
||||
|
||||
class NeoChatConnection : public Quotient::Connection
|
||||
{
|
||||
@@ -37,11 +36,6 @@ class NeoChatConnection : public Quotient::Connection
|
||||
*/
|
||||
Q_PROPERTY(bool globalUrlPreviewEnabled READ globalUrlPreviewEnabled WRITE setGlobalUrlPreviewEnabled NOTIFY globalUrlPreviewEnabledChanged)
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* @brief The model with the account's 3PIDs.
|
||||
*/
|
||||
Q_PROPERTY(ThreePIdModel *threePIdModel READ threePIdModel CONSTANT)
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* @brief Whether an identity server is configured.
|
||||
*/
|
||||
@@ -144,8 +138,6 @@ public:
|
||||
|
||||
Q_INVOKABLE void deactivateAccount(const QString &password, bool erase);
|
||||
|
||||
ThreePIdModel *threePIdModel() const;
|
||||
|
||||
bool hasIdentityServer() const;
|
||||
|
||||
/**
|
||||
@@ -234,8 +226,6 @@ private:
|
||||
bool m_isOnline = true;
|
||||
void setIsOnline(bool isOnline);
|
||||
|
||||
ThreePIdModel *m_threePIdModel;
|
||||
|
||||
void connectSignals();
|
||||
|
||||
int m_badgeNotificationCount = 0;
|
||||
|
||||
@@ -8,6 +8,7 @@
|
||||
#include <QMediaPlayer>
|
||||
#include <QMimeDatabase>
|
||||
#include <QTemporaryFile>
|
||||
#include <QProtobufSerializer>
|
||||
|
||||
#include <Quotient/events/eventcontent.h>
|
||||
#include <Quotient/events/eventrelation.h>
|
||||
@@ -42,6 +43,7 @@
|
||||
#include "eventhandler.h"
|
||||
#include "events/pollevent.h"
|
||||
#include "filetransferpseudojob.h"
|
||||
#include "mediamanager.h"
|
||||
#include "neochatconfig.h"
|
||||
#include "neochatconnection.h"
|
||||
#include "neochatroommember.h"
|
||||
@@ -57,6 +59,10 @@
|
||||
#include <KJobTrackerInterface>
|
||||
#include <KLocalizedString>
|
||||
|
||||
#include "calls/callcontroller.h"
|
||||
#include "events/callencryptionkeysevent.h"
|
||||
#include "events/callmemberevent.h"
|
||||
|
||||
using namespace Quotient;
|
||||
|
||||
NeoChatRoom::NeoChatRoom(Connection *connection, QString roomId, JoinState joinState)
|
||||
@@ -160,6 +166,26 @@ NeoChatRoom::NeoChatRoom(Connection *connection, QString roomId, JoinState joinS
|
||||
const auto neochatconnection = static_cast<NeoChatConnection *>(connection);
|
||||
Q_ASSERT(neochatconnection);
|
||||
connect(neochatconnection, &NeoChatConnection::globalUrlPreviewEnabledChanged, this, &NeoChatRoom::urlPreviewEnabledChanged);
|
||||
|
||||
connect(this, &Room::aboutToAddNewMessages, this, [this](const auto &messages) {
|
||||
for (const auto &message : messages) {
|
||||
if (const auto &memberEvent = eventCast<const CallMemberEvent>(message.get())) {
|
||||
CallController::instance().handleCallMemberEvent(memberEvent, this);
|
||||
}
|
||||
if (const auto &encryptionEvent = eventCast<const CallEncryptionKeysEvent>(message.get())) {
|
||||
qWarning() << encryptionEvent->fullJson();
|
||||
Q_ASSERT(false);
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
});
|
||||
// connect(this, &NeoChatRoom::aboutToAddNewMessages, this, [this](const auto &events) {
|
||||
// for (const auto &event : events) {
|
||||
// qWarning() << event->fullJson();
|
||||
// if (event->matrixType() == "org.matrix.msc4075.call.notify"_ls) {
|
||||
// MediaManager::instance().ring(event->fullJson(), this);
|
||||
// }
|
||||
// }
|
||||
// });
|
||||
}
|
||||
|
||||
bool NeoChatRoom::visible() const
|
||||
|
||||
251
src/protocols/audio_frame.proto
Normal file
251
src/protocols/audio_frame.proto
Normal file
@@ -0,0 +1,251 @@
|
||||
// Copyright 2023 LiveKit, Inc.
|
||||
//
|
||||
// Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
|
||||
// you may not use this file except in compliance with the License.
|
||||
// You may obtain a copy of the License at
|
||||
//
|
||||
// http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
|
||||
//
|
||||
// Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
|
||||
// distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
|
||||
// WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
|
||||
// See the License for the specific language governing permissions and
|
||||
// limitations under the License.
|
||||
|
||||
syntax = "proto2";
|
||||
|
||||
package livekit.proto;
|
||||
option csharp_namespace = "LiveKit.Proto";
|
||||
|
||||
import "handle.proto";
|
||||
import "track.proto";
|
||||
|
||||
// Create a new AudioStream
|
||||
// AudioStream is used to receive audio frames from a track
|
||||
message NewAudioStreamRequest {
|
||||
required uint64 track_handle = 1;
|
||||
required AudioStreamType type = 2;
|
||||
optional uint32 sample_rate = 3;
|
||||
optional uint32 num_channels = 4;
|
||||
}
|
||||
message NewAudioStreamResponse { required OwnedAudioStream stream = 1; }
|
||||
|
||||
message AudioStreamFromParticipantRequest {
|
||||
required uint64 participant_handle = 1;
|
||||
required AudioStreamType type = 2;
|
||||
optional TrackSource track_source = 3;
|
||||
optional uint32 sample_rate = 5;
|
||||
optional uint32 num_channels = 6;
|
||||
}
|
||||
|
||||
message AudioStreamFromParticipantResponse { required OwnedAudioStream stream = 1; }
|
||||
|
||||
// Create a new AudioSource
|
||||
message NewAudioSourceRequest {
|
||||
required AudioSourceType type = 1;
|
||||
optional AudioSourceOptions options = 2;
|
||||
required uint32 sample_rate = 3;
|
||||
required uint32 num_channels = 4;
|
||||
optional uint32 queue_size_ms = 5;
|
||||
}
|
||||
message NewAudioSourceResponse { required OwnedAudioSource source = 1; }
|
||||
|
||||
// Push a frame to an AudioSource
|
||||
// The data provided must be available as long as the client receive the callback.
|
||||
message CaptureAudioFrameRequest {
|
||||
required uint64 source_handle = 1;
|
||||
required AudioFrameBufferInfo buffer = 2;
|
||||
}
|
||||
message CaptureAudioFrameResponse {
|
||||
required uint64 async_id = 1;
|
||||
}
|
||||
message CaptureAudioFrameCallback {
|
||||
required uint64 async_id = 1;
|
||||
optional string error = 2;
|
||||
}
|
||||
|
||||
message ClearAudioBufferRequest {
|
||||
required uint64 source_handle = 1;
|
||||
}
|
||||
message ClearAudioBufferResponse {}
|
||||
|
||||
// Create a new AudioResampler
|
||||
message NewAudioResamplerRequest {}
|
||||
message NewAudioResamplerResponse {
|
||||
required OwnedAudioResampler resampler = 1;
|
||||
}
|
||||
|
||||
// Remix and resample an audio frame
|
||||
message RemixAndResampleRequest {
|
||||
required uint64 resampler_handle = 1;
|
||||
required AudioFrameBufferInfo buffer = 2;
|
||||
required uint32 num_channels = 3;
|
||||
required uint32 sample_rate = 4;
|
||||
}
|
||||
|
||||
message RemixAndResampleResponse {
|
||||
required OwnedAudioFrameBuffer buffer = 1;
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
||||
// New resampler using SoX (much better quality)
|
||||
|
||||
message NewSoxResamplerRequest {
|
||||
required double input_rate = 1;
|
||||
required double output_rate = 2;
|
||||
required uint32 num_channels = 3;
|
||||
required SoxResamplerDataType input_data_type = 4;
|
||||
required SoxResamplerDataType output_data_type = 5;
|
||||
required SoxQualityRecipe quality_recipe = 6;
|
||||
optional uint32 flags = 7;
|
||||
}
|
||||
message NewSoxResamplerResponse {
|
||||
oneof message {
|
||||
OwnedSoxResampler resampler = 1;
|
||||
string error = 2;
|
||||
}
|
||||
|
||||
}
|
||||
|
||||
message PushSoxResamplerRequest {
|
||||
required uint64 resampler_handle = 1;
|
||||
required uint64 data_ptr = 2; // *const i16
|
||||
required uint32 size = 3; // in bytes
|
||||
}
|
||||
|
||||
message PushSoxResamplerResponse {
|
||||
required uint64 output_ptr = 1; // *const i16 (could be null)
|
||||
required uint32 size = 2; // in bytes
|
||||
optional string error = 3;
|
||||
}
|
||||
|
||||
message FlushSoxResamplerRequest {
|
||||
required uint64 resampler_handle = 1;
|
||||
}
|
||||
|
||||
message FlushSoxResamplerResponse {
|
||||
required uint64 output_ptr = 1; // *const i16 (could be null)
|
||||
required uint32 size = 2; // in bytes
|
||||
optional string error = 3;
|
||||
}
|
||||
|
||||
enum SoxResamplerDataType {
|
||||
// TODO(theomonnom): support other datatypes (shouldn't really be needed)
|
||||
SOXR_DATATYPE_INT16I = 0;
|
||||
SOXR_DATATYPE_INT16S = 1;
|
||||
}
|
||||
|
||||
enum SoxQualityRecipe {
|
||||
SOXR_QUALITY_QUICK = 0;
|
||||
SOXR_QUALITY_LOW = 1;
|
||||
SOXR_QUALITY_MEDIUM = 2;
|
||||
SOXR_QUALITY_HIGH = 3;
|
||||
SOXR_QUALITY_VERYHIGH = 4;
|
||||
}
|
||||
|
||||
enum SoxFlagBits {
|
||||
SOXR_ROLLOFF_SMALL = 0; // 1 << 0
|
||||
SOXR_ROLLOFF_MEDIUM = 1; // 1 << 1
|
||||
SOXR_ROLLOFF_NONE = 2; // 1 << 2
|
||||
SOXR_HIGH_PREC_CLOCK = 3; // 1 << 3
|
||||
SOXR_DOUBLE_PRECISION = 4; // 1 << 4
|
||||
SOXR_VR = 5; // 1 << 5
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
//
|
||||
// AudioFrame buffer
|
||||
//
|
||||
|
||||
message AudioFrameBufferInfo {
|
||||
required uint64 data_ptr = 1; // *const i16
|
||||
required uint32 num_channels = 2;
|
||||
required uint32 sample_rate = 3;
|
||||
required uint32 samples_per_channel = 4;
|
||||
}
|
||||
|
||||
message OwnedAudioFrameBuffer {
|
||||
required FfiOwnedHandle handle = 1;
|
||||
required AudioFrameBufferInfo info = 2;
|
||||
}
|
||||
|
||||
//
|
||||
// AudioStream
|
||||
//
|
||||
|
||||
enum AudioStreamType {
|
||||
AUDIO_STREAM_NATIVE = 0;
|
||||
AUDIO_STREAM_HTML = 1;
|
||||
}
|
||||
|
||||
message AudioStreamInfo {
|
||||
required AudioStreamType type = 1;
|
||||
}
|
||||
|
||||
message OwnedAudioStream {
|
||||
required FfiOwnedHandle handle = 1;
|
||||
required AudioStreamInfo info = 2;
|
||||
}
|
||||
|
||||
message AudioStreamEvent {
|
||||
required uint64 stream_handle = 1;
|
||||
oneof message {
|
||||
AudioFrameReceived frame_received = 2;
|
||||
AudioStreamEOS eos = 3;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
message AudioFrameReceived {
|
||||
required OwnedAudioFrameBuffer frame = 1;
|
||||
}
|
||||
|
||||
message AudioStreamEOS {}
|
||||
|
||||
//
|
||||
// AudioSource
|
||||
//
|
||||
|
||||
message AudioSourceOptions {
|
||||
required bool echo_cancellation = 1;
|
||||
required bool noise_suppression = 2;
|
||||
required bool auto_gain_control = 3;
|
||||
}
|
||||
|
||||
enum AudioSourceType {
|
||||
AUDIO_SOURCE_NATIVE = 0;
|
||||
}
|
||||
|
||||
message AudioSourceInfo {
|
||||
required AudioSourceType type = 2;
|
||||
}
|
||||
|
||||
message OwnedAudioSource {
|
||||
required FfiOwnedHandle handle = 1;
|
||||
required AudioSourceInfo info = 2;
|
||||
}
|
||||
|
||||
//
|
||||
// AudioResampler
|
||||
//
|
||||
|
||||
message AudioResamplerInfo { }
|
||||
|
||||
message OwnedAudioResampler {
|
||||
required FfiOwnedHandle handle = 1;
|
||||
required AudioResamplerInfo info = 2;
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
//
|
||||
// Sox AudioResampler
|
||||
//
|
||||
|
||||
|
||||
message SoxResamplerInfo {}
|
||||
|
||||
message OwnedSoxResampler {
|
||||
required FfiOwnedHandle handle = 1;
|
||||
required SoxResamplerInfo info = 2;
|
||||
}
|
||||
154
src/protocols/e2ee.proto
Normal file
154
src/protocols/e2ee.proto
Normal file
@@ -0,0 +1,154 @@
|
||||
// Copyright 2023 LiveKit, Inc.
|
||||
//
|
||||
// Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
|
||||
// you may not use this file except in compliance with the License.
|
||||
// You may obtain a copy of the License at
|
||||
//
|
||||
// http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
|
||||
//
|
||||
// Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
|
||||
// distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
|
||||
// WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
|
||||
// See the License for the specific language governing permissions and
|
||||
// limitations under the License.
|
||||
|
||||
syntax = "proto2";
|
||||
|
||||
package livekit.proto;
|
||||
option csharp_namespace = "LiveKit.Proto";
|
||||
|
||||
// TODO(theomonnom): Should FrameCryptor be stateful on the client side and have their own handle?
|
||||
|
||||
enum EncryptionType {
|
||||
NONE = 0;
|
||||
GCM = 1;
|
||||
CUSTOM = 2;
|
||||
}
|
||||
|
||||
message FrameCryptor {
|
||||
required string participant_identity = 1;
|
||||
required string track_sid = 2;
|
||||
required int32 key_index = 3;
|
||||
required bool enabled = 4;
|
||||
}
|
||||
|
||||
message KeyProviderOptions {
|
||||
// Only specify if you want to use a shared_key
|
||||
optional bytes shared_key = 1;
|
||||
required int32 ratchet_window_size = 2;
|
||||
required bytes ratchet_salt = 3;
|
||||
required int32 failure_tolerance = 4; // -1 = no tolerance
|
||||
}
|
||||
|
||||
message E2eeOptions {
|
||||
required EncryptionType encryption_type = 1;
|
||||
required KeyProviderOptions key_provider_options = 2;
|
||||
}
|
||||
|
||||
enum EncryptionState {
|
||||
NEW = 0;
|
||||
OK = 1;
|
||||
ENCRYPTION_FAILED = 2;
|
||||
DECRYPTION_FAILED = 3;
|
||||
MISSING_KEY = 4;
|
||||
KEY_RATCHETED = 5;
|
||||
INTERNAL_ERROR = 6;
|
||||
}
|
||||
|
||||
message E2eeManagerSetEnabledRequest {
|
||||
required bool enabled = 1;
|
||||
}
|
||||
message E2eeManagerSetEnabledResponse {}
|
||||
|
||||
message E2eeManagerGetFrameCryptorsRequest {}
|
||||
message E2eeManagerGetFrameCryptorsResponse {
|
||||
repeated FrameCryptor frame_cryptors = 1;
|
||||
}
|
||||
|
||||
message FrameCryptorSetEnabledRequest {
|
||||
required string participant_identity = 1;
|
||||
required string track_sid = 2;
|
||||
required bool enabled = 3;
|
||||
}
|
||||
message FrameCryptorSetEnabledResponse {}
|
||||
|
||||
message FrameCryptorSetKeyIndexRequest {
|
||||
required string participant_identity = 1;
|
||||
required string track_sid = 2;
|
||||
required int32 key_index = 3;
|
||||
}
|
||||
message FrameCryptorSetKeyIndexResponse {}
|
||||
|
||||
message SetSharedKeyRequest {
|
||||
required bytes shared_key = 1;
|
||||
required int32 key_index = 2;
|
||||
}
|
||||
message SetSharedKeyResponse {}
|
||||
|
||||
message RatchetSharedKeyRequest {
|
||||
required int32 key_index = 1;
|
||||
}
|
||||
message RatchetSharedKeyResponse {
|
||||
optional bytes new_key = 1;
|
||||
}
|
||||
|
||||
message GetSharedKeyRequest {
|
||||
required int32 key_index = 1;
|
||||
}
|
||||
message GetSharedKeyResponse {
|
||||
optional bytes key = 1;
|
||||
}
|
||||
|
||||
message SetKeyRequest {
|
||||
required string participant_identity = 1;
|
||||
required bytes key = 2;
|
||||
required int32 key_index = 3;
|
||||
}
|
||||
message SetKeyResponse {}
|
||||
|
||||
message RatchetKeyRequest {
|
||||
required string participant_identity = 1;
|
||||
required int32 key_index = 2;
|
||||
}
|
||||
message RatchetKeyResponse {
|
||||
optional bytes new_key = 1;
|
||||
}
|
||||
|
||||
message GetKeyRequest {
|
||||
required string participant_identity = 1;
|
||||
required int32 key_index = 2;
|
||||
}
|
||||
message GetKeyResponse {
|
||||
optional bytes key = 1;
|
||||
}
|
||||
|
||||
message E2eeRequest {
|
||||
required uint64 room_handle = 1;
|
||||
oneof message {
|
||||
E2eeManagerSetEnabledRequest manager_set_enabled = 2;
|
||||
E2eeManagerGetFrameCryptorsRequest manager_get_frame_cryptors = 3;
|
||||
FrameCryptorSetEnabledRequest cryptor_set_enabled = 4;
|
||||
FrameCryptorSetKeyIndexRequest cryptor_set_key_index = 5;
|
||||
SetSharedKeyRequest set_shared_key = 6;
|
||||
RatchetSharedKeyRequest ratchet_shared_key = 7;
|
||||
GetSharedKeyRequest get_shared_key = 8;
|
||||
SetKeyRequest set_key = 9;
|
||||
RatchetKeyRequest ratchet_key = 10;
|
||||
GetKeyRequest get_key = 11;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
message E2eeResponse {
|
||||
oneof message {
|
||||
E2eeManagerSetEnabledResponse manager_set_enabled = 1;
|
||||
E2eeManagerGetFrameCryptorsResponse manager_get_frame_cryptors = 2;
|
||||
FrameCryptorSetEnabledResponse cryptor_set_enabled = 3;
|
||||
FrameCryptorSetKeyIndexResponse cryptor_set_key_index = 4;
|
||||
SetSharedKeyResponse set_shared_key = 5;
|
||||
RatchetSharedKeyResponse ratchet_shared_key = 6;
|
||||
GetSharedKeyResponse get_shared_key = 7;
|
||||
SetKeyResponse set_key = 8;
|
||||
RatchetKeyResponse ratchet_key = 9;
|
||||
GetKeyResponse get_key = 10;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
239
src/protocols/ffi.proto
Normal file
239
src/protocols/ffi.proto
Normal file
@@ -0,0 +1,239 @@
|
||||
// Copyright 2023 LiveKit, Inc.
|
||||
//
|
||||
// Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
|
||||
// you may not use this file except in compliance with the License.
|
||||
// You may obtain a copy of the License at
|
||||
//
|
||||
// http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
|
||||
//
|
||||
// Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
|
||||
// distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
|
||||
// WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
|
||||
// See the License for the specific language governing permissions and
|
||||
// limitations under the License.
|
||||
|
||||
syntax = "proto2";
|
||||
|
||||
package livekit.proto;
|
||||
option csharp_namespace = "LiveKit.Proto";
|
||||
|
||||
// import "handle.proto";
|
||||
import "e2ee.proto";
|
||||
import "track.proto";
|
||||
import "room.proto";
|
||||
import "video_frame.proto";
|
||||
import "audio_frame.proto";
|
||||
import "rpc.proto";
|
||||
|
||||
// **How is the livekit-ffi working:
|
||||
// We refer as the ffi server the Rust server that is running the LiveKit client implementation, and we
|
||||
// refer as the ffi client the foreign language that commumicates with the ffi server. (e.g Python SDK, Unity SDK, etc...)
|
||||
//
|
||||
// We expose the Rust client implementation of livekit using the protocol defined here.
|
||||
// Everything starts with a FfiRequest, which is a oneof message that contains all the possible
|
||||
// requests that can be made to the ffi server.
|
||||
// The server will then respond with a FfiResponse, which is also a oneof message that contains
|
||||
// all the possible responses.
|
||||
// The first request sent to the server must be an InitializeRequest, which contains the a pointer
|
||||
// to the callback function that will be used to send events and async responses to the ffi client.
|
||||
// (e.g participant joined, track published, etc...)
|
||||
//
|
||||
// **Useful things know when collaborating on the protocol:**
|
||||
// Everything is subject to discussion and change :-)
|
||||
//
|
||||
// - The ffi client implementation must never forget to correctly dispose all the owned handles
|
||||
// that it receives from the server.
|
||||
//
|
||||
// Therefore, the ffi client is easier to implement if there is less handles to manage.
|
||||
//
|
||||
// - We are mainly using FfiHandle on info messages (e.g: RoomInfo, TrackInfo, etc...)
|
||||
// For this reason, info are only sent once, at creation (We're not using them for updates, we can infer them from
|
||||
// events on the client implementation).
|
||||
// e.g: set speaking to true when we receive a ActiveSpeakerChanged event.
|
||||
|
||||
// This is the input of livekit_ffi_request function
|
||||
// We always expect a response (FFIResponse, even if it's empty)
|
||||
message FfiRequest {
|
||||
oneof message {
|
||||
DisposeRequest dispose = 2;
|
||||
|
||||
// Room
|
||||
ConnectRequest connect = 3;
|
||||
DisconnectRequest disconnect = 4;
|
||||
PublishTrackRequest publish_track = 5;
|
||||
UnpublishTrackRequest unpublish_track = 6;
|
||||
PublishDataRequest publish_data = 7;
|
||||
SetSubscribedRequest set_subscribed = 8;
|
||||
SetLocalMetadataRequest set_local_metadata = 9;
|
||||
SetLocalNameRequest set_local_name = 10;
|
||||
SetLocalAttributesRequest set_local_attributes = 11;
|
||||
GetSessionStatsRequest get_session_stats = 12;
|
||||
PublishTranscriptionRequest publish_transcription = 13;
|
||||
PublishSipDtmfRequest publish_sip_dtmf = 14;
|
||||
|
||||
|
||||
// Track
|
||||
CreateVideoTrackRequest create_video_track = 15;
|
||||
CreateAudioTrackRequest create_audio_track = 16;
|
||||
LocalTrackMuteRequest local_track_mute = 17;
|
||||
EnableRemoteTrackRequest enable_remote_track = 18;
|
||||
GetStatsRequest get_stats = 19;
|
||||
|
||||
// Video
|
||||
NewVideoStreamRequest new_video_stream = 20;
|
||||
NewVideoSourceRequest new_video_source = 21;
|
||||
CaptureVideoFrameRequest capture_video_frame = 22;
|
||||
VideoConvertRequest video_convert = 23;
|
||||
VideoStreamFromParticipantRequest video_stream_from_participant = 24;
|
||||
|
||||
// Audio
|
||||
NewAudioStreamRequest new_audio_stream = 25;
|
||||
NewAudioSourceRequest new_audio_source = 26;
|
||||
CaptureAudioFrameRequest capture_audio_frame = 27;
|
||||
ClearAudioBufferRequest clear_audio_buffer = 28;
|
||||
NewAudioResamplerRequest new_audio_resampler = 29;
|
||||
RemixAndResampleRequest remix_and_resample = 30;
|
||||
E2eeRequest e2ee = 31;
|
||||
AudioStreamFromParticipantRequest audio_stream_from_participant = 32;
|
||||
NewSoxResamplerRequest new_sox_resampler = 33;
|
||||
PushSoxResamplerRequest push_sox_resampler = 34;
|
||||
FlushSoxResamplerRequest flush_sox_resampler = 35;
|
||||
SendChatMessageRequest send_chat_message = 36;
|
||||
EditChatMessageRequest edit_chat_message = 37;
|
||||
|
||||
// RPC
|
||||
PerformRpcRequest perform_rpc = 38;
|
||||
RegisterRpcMethodRequest register_rpc_method = 39;
|
||||
UnregisterRpcMethodRequest unregister_rpc_method = 40;
|
||||
RpcMethodInvocationResponseRequest rpc_method_invocation_response = 41;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
// This is the output of livekit_ffi_request function.
|
||||
message FfiResponse {
|
||||
oneof message {
|
||||
DisposeResponse dispose = 2;
|
||||
|
||||
// Room
|
||||
ConnectResponse connect = 3;
|
||||
DisconnectResponse disconnect = 4;
|
||||
PublishTrackResponse publish_track = 5;
|
||||
UnpublishTrackResponse unpublish_track = 6;
|
||||
PublishDataResponse publish_data = 7;
|
||||
SetSubscribedResponse set_subscribed = 8;
|
||||
SetLocalMetadataResponse set_local_metadata = 9;
|
||||
SetLocalNameResponse set_local_name = 10;
|
||||
SetLocalAttributesResponse set_local_attributes = 11;
|
||||
GetSessionStatsResponse get_session_stats = 12;
|
||||
PublishTranscriptionResponse publish_transcription = 13;
|
||||
PublishSipDtmfResponse publish_sip_dtmf = 14;
|
||||
|
||||
// Track
|
||||
CreateVideoTrackResponse create_video_track = 15;
|
||||
CreateAudioTrackResponse create_audio_track = 16;
|
||||
LocalTrackMuteResponse local_track_mute = 17;
|
||||
EnableRemoteTrackResponse enable_remote_track = 18;
|
||||
GetStatsResponse get_stats = 19;
|
||||
|
||||
// Video
|
||||
NewVideoStreamResponse new_video_stream = 20;
|
||||
NewVideoSourceResponse new_video_source = 21;
|
||||
CaptureVideoFrameResponse capture_video_frame = 22;
|
||||
VideoConvertResponse video_convert = 23;
|
||||
VideoStreamFromParticipantResponse video_stream_from_participant = 24;
|
||||
|
||||
// Audio
|
||||
NewAudioStreamResponse new_audio_stream = 25;
|
||||
NewAudioSourceResponse new_audio_source = 26;
|
||||
CaptureAudioFrameResponse capture_audio_frame = 27;
|
||||
ClearAudioBufferResponse clear_audio_buffer = 28;
|
||||
NewAudioResamplerResponse new_audio_resampler = 29;
|
||||
RemixAndResampleResponse remix_and_resample = 30;
|
||||
AudioStreamFromParticipantResponse audio_stream_from_participant = 31;
|
||||
E2eeResponse e2ee = 32;
|
||||
NewSoxResamplerResponse new_sox_resampler = 33;
|
||||
PushSoxResamplerResponse push_sox_resampler = 34;
|
||||
FlushSoxResamplerResponse flush_sox_resampler = 35;
|
||||
SendChatMessageResponse send_chat_message = 36;
|
||||
// RPC
|
||||
PerformRpcResponse perform_rpc = 37;
|
||||
RegisterRpcMethodResponse register_rpc_method = 38;
|
||||
UnregisterRpcMethodResponse unregister_rpc_method = 39;
|
||||
RpcMethodInvocationResponseResponse rpc_method_invocation_response = 40;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
// To minimize complexity, participant events are not included in the protocol.
|
||||
// It is easily deducible from the room events and it turned out that is is easier to implement
|
||||
// on the ffi client side.
|
||||
message FfiEvent {
|
||||
oneof message {
|
||||
RoomEvent room_event = 1;
|
||||
TrackEvent track_event = 2;
|
||||
VideoStreamEvent video_stream_event = 3;
|
||||
AudioStreamEvent audio_stream_event = 4;
|
||||
ConnectCallback connect = 5;
|
||||
DisconnectCallback disconnect = 7;
|
||||
DisposeCallback dispose = 8;
|
||||
PublishTrackCallback publish_track = 9;
|
||||
UnpublishTrackCallback unpublish_track = 10;
|
||||
PublishDataCallback publish_data = 11;
|
||||
PublishTranscriptionCallback publish_transcription = 12;
|
||||
CaptureAudioFrameCallback capture_audio_frame = 13;
|
||||
SetLocalMetadataCallback set_local_metadata = 14;
|
||||
SetLocalNameCallback set_local_name = 15;
|
||||
SetLocalAttributesCallback set_local_attributes = 16;
|
||||
GetStatsCallback get_stats = 17;
|
||||
LogBatch logs = 18;
|
||||
GetSessionStatsCallback get_session_stats = 19;
|
||||
Panic panic = 20;
|
||||
PublishSipDtmfCallback publish_sip_dtmf = 21;
|
||||
SendChatMessageCallback chat_message = 22;
|
||||
PerformRpcCallback perform_rpc = 23;
|
||||
RpcMethodInvocationEvent rpc_method_invocation = 24;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
// Stop all rooms synchronously (Do we need async here?).
|
||||
// e.g: This is used for the Unity Editor after each assemblies reload.
|
||||
// TODO(theomonnom): Implement a debug mode where we can find all leaked handles?
|
||||
message DisposeRequest {
|
||||
required bool async = 1;
|
||||
}
|
||||
message DisposeResponse {
|
||||
optional uint64 async_id = 1; // None if sync
|
||||
}
|
||||
|
||||
message DisposeCallback {
|
||||
required uint64 async_id = 1;
|
||||
}
|
||||
|
||||
enum LogLevel {
|
||||
LOG_ERROR = 0;
|
||||
LOG_WARN = 1;
|
||||
LOG_INFO = 2;
|
||||
LOG_DEBUG = 3;
|
||||
LOG_TRACE = 4;
|
||||
}
|
||||
|
||||
message LogRecord {
|
||||
required LogLevel level = 1;
|
||||
required string target = 2; // e.g "livekit", "libwebrtc", "tokio-tungstenite", etc...
|
||||
optional string module_path = 3;
|
||||
optional string file = 4;
|
||||
optional uint32 line = 5;
|
||||
required string message = 6;
|
||||
}
|
||||
|
||||
message LogBatch {
|
||||
repeated LogRecord records = 1;
|
||||
}
|
||||
|
||||
message Panic {
|
||||
required string message = 1;
|
||||
}
|
||||
|
||||
// TODO(theomonnom): Debug messages (Print handles).
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
31
src/protocols/handle.proto
Normal file
31
src/protocols/handle.proto
Normal file
@@ -0,0 +1,31 @@
|
||||
// Copyright 2023 LiveKit, Inc.
|
||||
//
|
||||
// Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
|
||||
// you may not use this file except in compliance with the License.
|
||||
// You may obtain a copy of the License at
|
||||
//
|
||||
// http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
|
||||
//
|
||||
// Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
|
||||
// distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
|
||||
// WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
|
||||
// See the License for the specific language governing permissions and
|
||||
// limitations under the License.
|
||||
|
||||
syntax = "proto2";
|
||||
|
||||
package livekit.proto;
|
||||
option csharp_namespace = "LiveKit.Proto";
|
||||
|
||||
// # Safety
|
||||
// The foreign language is responsable for disposing handles
|
||||
// Forgetting to dispose the handle may lead to memory leaks
|
||||
//
|
||||
// Dropping a handle doesn't necessarily mean that the object is destroyed if it is still used
|
||||
// on the FfiServer (Atomic reference counting)
|
||||
//
|
||||
// When refering to a handle without owning it, we just use a uint32 without this message.
|
||||
// (the variable name is suffixed with "_handle")
|
||||
message FfiOwnedHandle {
|
||||
required uint64 id = 1;
|
||||
}
|
||||
42
src/protocols/participant.proto
Normal file
42
src/protocols/participant.proto
Normal file
@@ -0,0 +1,42 @@
|
||||
// Copyright 2023 LiveKit, Inc.
|
||||
//
|
||||
// Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
|
||||
// you may not use this file except in compliance with the License.
|
||||
// You may obtain a copy of the License at
|
||||
//
|
||||
// http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
|
||||
//
|
||||
// Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
|
||||
// distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
|
||||
// WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
|
||||
// See the License for the specific language governing permissions and
|
||||
// limitations under the License.
|
||||
|
||||
syntax = "proto2";
|
||||
|
||||
package livekit.proto;
|
||||
option csharp_namespace = "LiveKit.Proto";
|
||||
|
||||
import "handle.proto";
|
||||
|
||||
message ParticipantInfo {
|
||||
required string sid = 1;
|
||||
required string name = 2;
|
||||
required string identity = 3;
|
||||
required string metadata = 4;
|
||||
map<string, string> attributes = 5;
|
||||
required ParticipantKind kind = 6;
|
||||
}
|
||||
|
||||
message OwnedParticipant {
|
||||
required FfiOwnedHandle handle = 1;
|
||||
required ParticipantInfo info = 2;
|
||||
}
|
||||
|
||||
enum ParticipantKind {
|
||||
PARTICIPANT_KIND_STANDARD = 0;
|
||||
PARTICIPANT_KIND_INGRESS = 1;
|
||||
PARTICIPANT_KIND_EGRESS = 2;
|
||||
PARTICIPANT_KIND_SIP = 3;
|
||||
PARTICIPANT_KIND_AGENT = 4;
|
||||
}
|
||||
552
src/protocols/room.proto
Normal file
552
src/protocols/room.proto
Normal file
@@ -0,0 +1,552 @@
|
||||
// Copyright 2023 LiveKit, Inc.
|
||||
//
|
||||
// Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
|
||||
// you may not use this file except in compliance with the License.
|
||||
// You may obtain a copy of the License at
|
||||
//
|
||||
// http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
|
||||
//
|
||||
// Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
|
||||
// distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
|
||||
// WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
|
||||
// See the License for the specific language governing permissions and
|
||||
// limitations under the License.
|
||||
|
||||
syntax = "proto2";
|
||||
|
||||
package livekit.proto;
|
||||
option csharp_namespace = "LiveKit.Proto";
|
||||
|
||||
import "e2ee.proto";
|
||||
import "handle.proto";
|
||||
import "participant.proto";
|
||||
import "track.proto";
|
||||
import "video_frame.proto";
|
||||
import "stats.proto";
|
||||
|
||||
// Connect to a new LiveKit room
|
||||
message ConnectRequest {
|
||||
required string url = 1;
|
||||
required string token = 2;
|
||||
required RoomOptions options = 3;
|
||||
}
|
||||
message ConnectResponse {
|
||||
required uint64 async_id = 1;
|
||||
}
|
||||
message ConnectCallback {
|
||||
message ParticipantWithTracks {
|
||||
required OwnedParticipant participant = 1;
|
||||
|
||||
// TrackInfo are not needed here, if we're subscribed to a track, the FfiServer will send
|
||||
// a TrackSubscribed event
|
||||
repeated OwnedTrackPublication publications = 2;
|
||||
}
|
||||
|
||||
message Result {
|
||||
required OwnedRoom room = 1;
|
||||
required OwnedParticipant local_participant = 2;
|
||||
repeated ParticipantWithTracks participants = 3;
|
||||
}
|
||||
|
||||
required uint64 async_id = 1;
|
||||
oneof message {
|
||||
string error = 2;
|
||||
Result result = 3;
|
||||
}
|
||||
|
||||
}
|
||||
|
||||
// Disconnect from the a room
|
||||
message DisconnectRequest { required uint64 room_handle = 1; }
|
||||
message DisconnectResponse { required uint64 async_id = 1; }
|
||||
message DisconnectCallback { required uint64 async_id = 1; }
|
||||
|
||||
// Publish a track to the room
|
||||
message PublishTrackRequest {
|
||||
required uint64 local_participant_handle = 1;
|
||||
required uint64 track_handle = 2;
|
||||
required TrackPublishOptions options = 3;
|
||||
}
|
||||
message PublishTrackResponse {
|
||||
required uint64 async_id = 1;
|
||||
}
|
||||
message PublishTrackCallback {
|
||||
required uint64 async_id = 1;
|
||||
oneof message {
|
||||
string error = 2;
|
||||
OwnedTrackPublication publication = 3;
|
||||
}
|
||||
|
||||
}
|
||||
|
||||
// Unpublish a track from the room
|
||||
message UnpublishTrackRequest {
|
||||
required uint64 local_participant_handle = 1;
|
||||
required string track_sid = 2;
|
||||
required bool stop_on_unpublish = 3;
|
||||
}
|
||||
message UnpublishTrackResponse {
|
||||
required uint64 async_id = 1;
|
||||
}
|
||||
message UnpublishTrackCallback {
|
||||
required uint64 async_id = 1;
|
||||
optional string error = 2;
|
||||
}
|
||||
|
||||
// Publish data to other participants
|
||||
message PublishDataRequest {
|
||||
required uint64 local_participant_handle = 1;
|
||||
required uint64 data_ptr = 2;
|
||||
required uint64 data_len = 3;
|
||||
required bool reliable = 4;
|
||||
repeated string destination_sids = 5 [deprecated=true];
|
||||
optional string topic = 6;
|
||||
repeated string destination_identities = 7;
|
||||
}
|
||||
message PublishDataResponse {
|
||||
required uint64 async_id = 1;
|
||||
}
|
||||
message PublishDataCallback {
|
||||
required uint64 async_id = 1;
|
||||
optional string error = 2;
|
||||
}
|
||||
|
||||
// Publish transcription messages to room
|
||||
message PublishTranscriptionRequest {
|
||||
required uint64 local_participant_handle = 1;
|
||||
required string participant_identity = 2;
|
||||
required string track_id = 3;
|
||||
repeated TranscriptionSegment segments = 4;
|
||||
}
|
||||
message PublishTranscriptionResponse {
|
||||
required uint64 async_id = 1;
|
||||
}
|
||||
message PublishTranscriptionCallback {
|
||||
required uint64 async_id = 1;
|
||||
optional string error = 2;
|
||||
}
|
||||
|
||||
// Publish Sip DTMF messages to other participants
|
||||
message PublishSipDtmfRequest {
|
||||
required uint64 local_participant_handle = 1;
|
||||
required uint32 code = 2;
|
||||
required string digit = 3;
|
||||
repeated string destination_identities = 4;
|
||||
}
|
||||
message PublishSipDtmfResponse {
|
||||
required uint64 async_id = 1;
|
||||
}
|
||||
message PublishSipDtmfCallback {
|
||||
required uint64 async_id = 1;
|
||||
optional string error = 2;
|
||||
}
|
||||
|
||||
// Change the local participant's metadata
|
||||
message SetLocalMetadataRequest {
|
||||
required uint64 local_participant_handle = 1;
|
||||
required string metadata = 2;
|
||||
}
|
||||
message SetLocalMetadataResponse {
|
||||
required uint64 async_id = 1;
|
||||
}
|
||||
message SetLocalMetadataCallback {
|
||||
required uint64 async_id = 1;
|
||||
optional string error = 2;
|
||||
}
|
||||
|
||||
message SendChatMessageRequest {
|
||||
required uint64 local_participant_handle = 1;
|
||||
required string message = 2;
|
||||
repeated string destination_identities = 3;
|
||||
optional string sender_identity = 4;
|
||||
}
|
||||
message EditChatMessageRequest {
|
||||
required uint64 local_participant_handle = 1;
|
||||
required string edit_text = 2;
|
||||
required ChatMessage original_message = 3;
|
||||
repeated string destination_identities = 4;
|
||||
optional string sender_identity = 5;
|
||||
}
|
||||
message SendChatMessageResponse {
|
||||
required uint64 async_id = 1;
|
||||
}
|
||||
message SendChatMessageCallback {
|
||||
required uint64 async_id = 1;
|
||||
oneof message {
|
||||
string error = 2;
|
||||
ChatMessage chat_message = 3;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
// Change the local participant's attributes
|
||||
message SetLocalAttributesRequest {
|
||||
required uint64 local_participant_handle = 1;
|
||||
repeated AttributesEntry attributes = 2;
|
||||
}
|
||||
|
||||
message AttributesEntry {
|
||||
required string key = 1;
|
||||
required string value = 2;
|
||||
}
|
||||
|
||||
message SetLocalAttributesResponse {
|
||||
required uint64 async_id = 1;
|
||||
}
|
||||
message SetLocalAttributesCallback {
|
||||
required uint64 async_id = 1;
|
||||
optional string error = 2;
|
||||
}
|
||||
|
||||
// Change the local participant's name
|
||||
message SetLocalNameRequest {
|
||||
required uint64 local_participant_handle = 1;
|
||||
required string name = 2;
|
||||
}
|
||||
message SetLocalNameResponse {
|
||||
required uint64 async_id = 1;
|
||||
}
|
||||
message SetLocalNameCallback {
|
||||
required uint64 async_id = 1;
|
||||
optional string error = 2;
|
||||
}
|
||||
|
||||
// Change the "desire" to subs2ribe to a track
|
||||
message SetSubscribedRequest {
|
||||
required bool subscribe = 1;
|
||||
required uint64 publication_handle = 2;
|
||||
}
|
||||
message SetSubscribedResponse {}
|
||||
|
||||
message GetSessionStatsRequest {
|
||||
required uint64 room_handle = 1;
|
||||
}
|
||||
message GetSessionStatsResponse {
|
||||
required uint64 async_id = 1;
|
||||
}
|
||||
message GetSessionStatsCallback {
|
||||
message Result {
|
||||
repeated RtcStats publisher_stats = 1;
|
||||
repeated RtcStats subscriber_stats = 2;
|
||||
}
|
||||
|
||||
required uint64 async_id = 1;
|
||||
|
||||
oneof message {
|
||||
string error = 2;
|
||||
Result result = 3;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
//
|
||||
// Options
|
||||
//
|
||||
|
||||
message VideoEncoding {
|
||||
required uint64 max_bitrate = 1;
|
||||
required double max_framerate = 2;
|
||||
}
|
||||
|
||||
message AudioEncoding {
|
||||
required uint64 max_bitrate = 1;
|
||||
}
|
||||
|
||||
message TrackPublishOptions {
|
||||
// encodings are optional
|
||||
optional VideoEncoding video_encoding = 1;
|
||||
optional AudioEncoding audio_encoding = 2;
|
||||
optional VideoCodec video_codec = 3;
|
||||
optional bool dtx = 4;
|
||||
optional bool red = 5;
|
||||
optional bool simulcast = 6;
|
||||
optional TrackSource source = 7;
|
||||
optional string stream = 8;
|
||||
}
|
||||
|
||||
enum IceTransportType {
|
||||
TRANSPORT_RELAY = 0;
|
||||
TRANSPORT_NOHOST = 1;
|
||||
TRANSPORT_ALL = 2;
|
||||
}
|
||||
|
||||
enum ContinualGatheringPolicy {
|
||||
GATHER_ONCE = 0;
|
||||
GATHER_CONTINUALLY = 1;
|
||||
}
|
||||
|
||||
message IceServer {
|
||||
repeated string urls = 1;
|
||||
optional string username = 2;
|
||||
optional string password = 3;
|
||||
}
|
||||
|
||||
message RtcConfig {
|
||||
optional IceTransportType ice_transport_type = 1;
|
||||
optional ContinualGatheringPolicy continual_gathering_policy = 2;
|
||||
repeated IceServer ice_servers = 3; // empty fallback to default
|
||||
}
|
||||
|
||||
message RoomOptions {
|
||||
optional bool auto_subscribe = 1;
|
||||
optional bool adaptive_stream = 2;
|
||||
optional bool dynacast = 3;
|
||||
optional E2eeOptions e2ee = 4;
|
||||
optional RtcConfig rtc_config = 5; // allow to setup a custom RtcConfiguration
|
||||
optional uint32 join_retries = 6;
|
||||
}
|
||||
|
||||
//
|
||||
// Room
|
||||
//
|
||||
|
||||
enum ConnectionQuality {
|
||||
QUALITY_POOR = 0;
|
||||
QUALITY_GOOD = 1;
|
||||
QUALITY_EXCELLENT = 2;
|
||||
QUALITY_LOST = 3;
|
||||
}
|
||||
|
||||
enum ConnectionState {
|
||||
CONN_DISCONNECTED = 0;
|
||||
CONN_CONNECTED = 1;
|
||||
CONN_RECONNECTING = 2;
|
||||
}
|
||||
|
||||
enum DataPacketKind {
|
||||
KIND_LOSSY = 0;
|
||||
KIND_RELIABLE = 1;
|
||||
}
|
||||
|
||||
enum DisconnectReason {
|
||||
UNKNOWN_REASON = 0;
|
||||
// the client initiated the disconnect
|
||||
CLIENT_INITIATED = 1;
|
||||
// another participant with the same identity has joined the room
|
||||
DUPLICATE_IDENTITY = 2;
|
||||
// the server instance is shutting down
|
||||
SERVER_SHUTDOWN = 3;
|
||||
// RoomService.RemoveParticipant was called
|
||||
PARTICIPANT_REMOVED = 4;
|
||||
// RoomService.DeleteRoom was called
|
||||
ROOM_DELETED = 5;
|
||||
// the client is attempting to resume a session, but server is not aware of it
|
||||
STATE_MISMATCH = 6;
|
||||
// client was unable to connect fully
|
||||
JOIN_FAILURE = 7;
|
||||
// Cloud-only, the server requested Participant to migrate the connection elsewhere
|
||||
MIGRATION = 8;
|
||||
// the signal websocket was closed unexpectedly
|
||||
SIGNAL_CLOSE = 9;
|
||||
// the room was closed, due to all Standard and Ingress participants having left
|
||||
ROOM_CLOSED = 10;
|
||||
}
|
||||
|
||||
message TranscriptionSegment {
|
||||
required string id = 1;
|
||||
required string text = 2;
|
||||
required uint64 start_time = 3;
|
||||
required uint64 end_time = 4;
|
||||
required bool final = 5;
|
||||
required string language = 6;
|
||||
}
|
||||
|
||||
message BufferInfo {
|
||||
required uint64 data_ptr = 1;
|
||||
required uint64 data_len = 2;
|
||||
}
|
||||
|
||||
message OwnedBuffer {
|
||||
required FfiOwnedHandle handle = 1;
|
||||
required BufferInfo data = 2;
|
||||
}
|
||||
|
||||
message RoomEvent {
|
||||
required uint64 room_handle = 1;
|
||||
oneof message {
|
||||
ParticipantConnected participant_connected = 2;
|
||||
ParticipantDisconnected participant_disconnected = 3;
|
||||
LocalTrackPublished local_track_published = 4;
|
||||
LocalTrackUnpublished local_track_unpublished = 5;
|
||||
LocalTrackSubscribed local_track_subscribed = 6;
|
||||
TrackPublished track_published = 7;
|
||||
TrackUnpublished track_unpublished = 8;
|
||||
TrackSubscribed track_subscribed = 9;
|
||||
TrackUnsubscribed track_unsubscribed = 10;
|
||||
TrackSubscriptionFailed track_subscription_failed = 11;
|
||||
TrackMuted track_muted = 12;
|
||||
TrackUnmuted track_unmuted = 13;
|
||||
ActiveSpeakersChanged active_speakers_changed = 14;
|
||||
RoomMetadataChanged room_metadata_changed = 15;
|
||||
RoomSidChanged room_sid_changed = 16;
|
||||
ParticipantMetadataChanged participant_metadata_changed = 17;
|
||||
ParticipantNameChanged participant_name_changed = 18;
|
||||
ParticipantAttributesChanged participant_attributes_changed = 19;
|
||||
ConnectionQualityChanged connection_quality_changed = 20;
|
||||
ConnectionStateChanged connection_state_changed = 21;
|
||||
// Connected connected = 21;
|
||||
Disconnected disconnected = 22;
|
||||
Reconnecting reconnecting = 23;
|
||||
Reconnected reconnected = 24;
|
||||
E2eeStateChanged e2ee_state_changed = 25;
|
||||
RoomEOS eos = 26; // The stream of room events has ended
|
||||
DataPacketReceived data_packet_received = 27;
|
||||
TranscriptionReceived transcription_received = 28;
|
||||
ChatMessageReceived chat_message = 29;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
message RoomInfo {
|
||||
optional string sid = 1;
|
||||
required string name = 2;
|
||||
required string metadata = 3;
|
||||
}
|
||||
|
||||
message OwnedRoom {
|
||||
required FfiOwnedHandle handle = 1;
|
||||
required RoomInfo info = 2;
|
||||
}
|
||||
|
||||
message ParticipantConnected { required OwnedParticipant info = 1; }
|
||||
|
||||
message ParticipantDisconnected {
|
||||
required string participant_identity = 1;
|
||||
}
|
||||
|
||||
message LocalTrackPublished {
|
||||
// The TrackPublicationInfo comes from the PublishTrack response
|
||||
// and the FfiClient musts wait for it before firing this event
|
||||
required string track_sid = 1;
|
||||
}
|
||||
|
||||
message LocalTrackUnpublished {
|
||||
required string publication_sid = 1;
|
||||
}
|
||||
|
||||
message LocalTrackSubscribed {
|
||||
required string track_sid = 2;
|
||||
}
|
||||
|
||||
message TrackPublished {
|
||||
required string participant_identity = 1;
|
||||
required OwnedTrackPublication publication = 2;
|
||||
}
|
||||
|
||||
message TrackUnpublished {
|
||||
required string participant_identity = 1;
|
||||
required string publication_sid = 2;
|
||||
}
|
||||
|
||||
// Publication isn't needed for subscription events on the FFI
|
||||
// The FFI will retrieve the publication using the Track sid
|
||||
message TrackSubscribed {
|
||||
required string participant_identity = 1;
|
||||
required OwnedTrack track = 2;
|
||||
}
|
||||
|
||||
message TrackUnsubscribed {
|
||||
// The FFI language can dispose/remove the VideoSink here
|
||||
required string participant_identity = 1;
|
||||
required string track_sid = 2;
|
||||
}
|
||||
|
||||
message TrackSubscriptionFailed {
|
||||
required string participant_identity = 1;
|
||||
required string track_sid = 2;
|
||||
required string error = 3;
|
||||
}
|
||||
|
||||
message TrackMuted {
|
||||
required string participant_identity = 1;
|
||||
required string track_sid = 2;
|
||||
}
|
||||
|
||||
message TrackUnmuted {
|
||||
required string participant_identity = 1;
|
||||
required string track_sid = 2;
|
||||
}
|
||||
|
||||
message E2eeStateChanged {
|
||||
required string participant_identity = 1; // Using sid instead of identity for ffi communication
|
||||
required EncryptionState state = 2;
|
||||
}
|
||||
|
||||
message ActiveSpeakersChanged { repeated string participant_identities = 1; }
|
||||
|
||||
message RoomMetadataChanged {
|
||||
required string metadata = 1;
|
||||
}
|
||||
|
||||
message RoomSidChanged {
|
||||
required string sid = 1;
|
||||
}
|
||||
|
||||
message ParticipantMetadataChanged {
|
||||
required string participant_identity = 1;
|
||||
required string metadata = 2;
|
||||
}
|
||||
|
||||
message ParticipantAttributesChanged {
|
||||
required string participant_identity = 1;
|
||||
repeated AttributesEntry attributes = 2;
|
||||
repeated AttributesEntry changed_attributes = 3;
|
||||
}
|
||||
|
||||
message ParticipantNameChanged {
|
||||
required string participant_identity = 1;
|
||||
required string name = 2;
|
||||
}
|
||||
|
||||
message ConnectionQualityChanged {
|
||||
required string participant_identity = 1;
|
||||
required ConnectionQuality quality = 2;
|
||||
}
|
||||
|
||||
message UserPacket {
|
||||
required OwnedBuffer data = 1;
|
||||
optional string topic = 2;
|
||||
}
|
||||
|
||||
message ChatMessage {
|
||||
required string id = 1;
|
||||
required int64 timestamp = 2;
|
||||
required string message = 3;
|
||||
optional int64 edit_timestamp = 4;
|
||||
optional bool deleted = 5;
|
||||
optional bool generated = 6;
|
||||
}
|
||||
|
||||
message ChatMessageReceived {
|
||||
required ChatMessage message = 1;
|
||||
required string participant_identity = 2;
|
||||
}
|
||||
|
||||
message SipDTMF {
|
||||
required uint32 code = 1;
|
||||
optional string digit = 2;
|
||||
}
|
||||
|
||||
message DataPacketReceived {
|
||||
required DataPacketKind kind = 1;
|
||||
required string participant_identity = 2; // Can be empty if the data is sent a server SDK
|
||||
oneof value {
|
||||
UserPacket user = 4;
|
||||
SipDTMF sip_dtmf = 5;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
message TranscriptionReceived {
|
||||
optional string participant_identity = 1;
|
||||
optional string track_sid = 2;
|
||||
repeated TranscriptionSegment segments = 3;
|
||||
}
|
||||
|
||||
message ConnectionStateChanged { required ConnectionState state = 1; }
|
||||
|
||||
message Connected {}
|
||||
message Disconnected {
|
||||
required DisconnectReason reason = 1;
|
||||
}
|
||||
message Reconnecting {}
|
||||
message Reconnected {}
|
||||
|
||||
message RoomEOS {}
|
||||
|
||||
81
src/protocols/rpc.proto
Normal file
81
src/protocols/rpc.proto
Normal file
@@ -0,0 +1,81 @@
|
||||
// Copyright 2023 LiveKit, Inc.
|
||||
//
|
||||
// Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
|
||||
// you may not use this file except in compliance with the License.
|
||||
// You may obtain a copy of the License at
|
||||
//
|
||||
// http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
|
||||
//
|
||||
// Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
|
||||
// distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
|
||||
// WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
|
||||
// See the License for the specific language governing permissions and
|
||||
// limitations under the License.
|
||||
|
||||
syntax = "proto2";
|
||||
|
||||
package livekit.proto;
|
||||
option csharp_namespace = "LiveKit.Proto";
|
||||
|
||||
message RpcError {
|
||||
required uint32 code = 1;
|
||||
required string message = 2;
|
||||
optional string data = 3;
|
||||
}
|
||||
|
||||
// FFI Requests
|
||||
message PerformRpcRequest {
|
||||
required uint64 local_participant_handle = 1;
|
||||
required string destination_identity = 2;
|
||||
required string method = 3;
|
||||
required string payload = 4;
|
||||
optional uint32 response_timeout_ms = 5;
|
||||
}
|
||||
|
||||
message RegisterRpcMethodRequest {
|
||||
required uint64 local_participant_handle = 1;
|
||||
required string method = 2;
|
||||
}
|
||||
|
||||
message UnregisterRpcMethodRequest {
|
||||
required uint64 local_participant_handle = 1;
|
||||
required string method = 2;
|
||||
}
|
||||
|
||||
message RpcMethodInvocationResponseRequest {
|
||||
required uint64 local_participant_handle = 1;
|
||||
required uint64 invocation_id = 2;
|
||||
optional string payload = 3;
|
||||
optional RpcError error = 4;
|
||||
}
|
||||
|
||||
// FFI Responses
|
||||
message PerformRpcResponse {
|
||||
required uint64 async_id = 1;
|
||||
}
|
||||
|
||||
message RegisterRpcMethodResponse {}
|
||||
|
||||
message UnregisterRpcMethodResponse {}
|
||||
|
||||
message RpcMethodInvocationResponseResponse {
|
||||
optional string error = 1;
|
||||
}
|
||||
|
||||
// FFI Callbacks
|
||||
message PerformRpcCallback {
|
||||
required uint64 async_id = 1;
|
||||
optional string payload = 2;
|
||||
optional RpcError error = 3;
|
||||
}
|
||||
|
||||
// FFI Events
|
||||
message RpcMethodInvocationEvent {
|
||||
required uint64 local_participant_handle = 1;
|
||||
required uint64 invocation_id = 2;
|
||||
required string method = 3;
|
||||
required string request_id = 4;
|
||||
required string caller_identity = 5;
|
||||
required string payload = 6;
|
||||
required uint32 response_timeout_ms = 7;
|
||||
}
|
||||
449
src/protocols/stats.proto
Normal file
449
src/protocols/stats.proto
Normal file
@@ -0,0 +1,449 @@
|
||||
// Copyright 2023 LiveKit, Inc.
|
||||
//
|
||||
// Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
|
||||
// you may not use this file except in compliance with the License.
|
||||
// You may obtain a copy of the License at
|
||||
//
|
||||
// http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
|
||||
//
|
||||
// Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
|
||||
// distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
|
||||
// WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
|
||||
// See the License for the specific language governing permissions and
|
||||
// limitations under the License.
|
||||
|
||||
syntax = "proto2";
|
||||
|
||||
package livekit.proto;
|
||||
option csharp_namespace = "LiveKit.Proto";
|
||||
|
||||
|
||||
enum DataChannelState {
|
||||
DC_CONNECTING = 0;
|
||||
DC_OPEN = 1;
|
||||
DC_CLOSING = 2;
|
||||
DC_CLOSED = 3;
|
||||
}
|
||||
|
||||
enum QualityLimitationReason {
|
||||
LIMITATION_NONE = 0;
|
||||
LIMITATION_CPU = 1;
|
||||
LIMITATION_BANDWIDTH = 2;
|
||||
LIMITATION_OTHER = 3;
|
||||
}
|
||||
|
||||
enum IceRole {
|
||||
ICE_UNKNOWN = 0;
|
||||
ICE_CONTROLLING = 1;
|
||||
ICE_CONTROLLED = 2;
|
||||
}
|
||||
|
||||
enum DtlsTransportState {
|
||||
DTLS_TRANSPORT_NEW = 0;
|
||||
DTLS_TRANSPORT_CONNECTING = 1;
|
||||
DTLS_TRANSPORT_CONNECTED = 2;
|
||||
DTLS_TRANSPORT_CLOSED = 3;
|
||||
DTLS_TRANSPORT_FAILED = 4;
|
||||
}
|
||||
|
||||
enum IceTransportState {
|
||||
ICE_TRANSPORT_NEW = 0;
|
||||
ICE_TRANSPORT_CHECKING = 1;
|
||||
ICE_TRANSPORT_CONNECTED = 2;
|
||||
ICE_TRANSPORT_COMPLETED = 3;
|
||||
ICE_TRANSPORT_DISCONNECTED = 4;
|
||||
ICE_TRANSPORT_FAILED = 5;
|
||||
ICE_TRANSPORT_CLOSED = 6;
|
||||
}
|
||||
|
||||
enum DtlsRole {
|
||||
DTLS_CLIENT = 0;
|
||||
DTLS_SERVER = 1;
|
||||
DTLS_UNKNOWN = 2;
|
||||
}
|
||||
|
||||
enum IceCandidatePairState {
|
||||
PAIR_FROZEN = 0;
|
||||
PAIR_WAITING = 1;
|
||||
PAIR_IN_PROGRESS = 2;
|
||||
PAIR_FAILED = 3;
|
||||
PAIR_SUCCEEDED = 4;
|
||||
}
|
||||
|
||||
enum IceCandidateType {
|
||||
HOST = 0;
|
||||
SRFLX = 1;
|
||||
PRFLX = 2;
|
||||
RELAY = 3;
|
||||
}
|
||||
|
||||
enum IceServerTransportProtocol {
|
||||
TRANSPORT_UDP = 0;
|
||||
TRANSPORT_TCP = 1;
|
||||
TRANSPORT_TLS = 2;
|
||||
}
|
||||
|
||||
enum IceTcpCandidateType {
|
||||
CANDIDATE_ACTIVE = 0;
|
||||
CANDIDATE_PASSIVE = 1;
|
||||
CANDIDATE_SO = 2;
|
||||
}
|
||||
|
||||
message RtcStats {
|
||||
message Codec {
|
||||
required RtcStatsData rtc = 1;
|
||||
required CodecStats codec = 2;
|
||||
}
|
||||
|
||||
message InboundRtp {
|
||||
required RtcStatsData rtc = 1;
|
||||
required RtpStreamStats stream = 2;
|
||||
required ReceivedRtpStreamStats received = 3;
|
||||
required InboundRtpStreamStats inbound = 4;
|
||||
}
|
||||
|
||||
message OutboundRtp {
|
||||
required RtcStatsData rtc = 1;
|
||||
required RtpStreamStats stream = 2;
|
||||
required SentRtpStreamStats sent = 3;
|
||||
required OutboundRtpStreamStats outbound = 4;
|
||||
}
|
||||
|
||||
message RemoteInboundRtp {
|
||||
required RtcStatsData rtc = 1;
|
||||
required RtpStreamStats stream = 2;
|
||||
required ReceivedRtpStreamStats received = 3;
|
||||
required RemoteInboundRtpStreamStats remote_inbound = 4;
|
||||
}
|
||||
|
||||
message RemoteOutboundRtp {
|
||||
required RtcStatsData rtc = 1;
|
||||
required RtpStreamStats stream = 2;
|
||||
required SentRtpStreamStats sent = 3;
|
||||
required RemoteOutboundRtpStreamStats remote_outbound = 4;
|
||||
}
|
||||
|
||||
message MediaSource {
|
||||
required RtcStatsData rtc = 1;
|
||||
required MediaSourceStats source = 2;
|
||||
required AudioSourceStats audio = 3;
|
||||
required VideoSourceStats video = 4;
|
||||
}
|
||||
|
||||
message MediaPlayout {
|
||||
required RtcStatsData rtc = 1;
|
||||
required AudioPlayoutStats audio_playout = 2;
|
||||
}
|
||||
|
||||
message PeerConnection {
|
||||
required RtcStatsData rtc = 1;
|
||||
required PeerConnectionStats pc = 2;
|
||||
}
|
||||
|
||||
message DataChannel {
|
||||
required RtcStatsData rtc = 1;
|
||||
required DataChannelStats dc = 2;
|
||||
}
|
||||
|
||||
message Transport {
|
||||
required RtcStatsData rtc = 1;
|
||||
required TransportStats transport = 2;
|
||||
}
|
||||
|
||||
message CandidatePair {
|
||||
required RtcStatsData rtc = 1;
|
||||
required CandidatePairStats candidate_pair = 2;
|
||||
}
|
||||
|
||||
message LocalCandidate {
|
||||
required RtcStatsData rtc = 1;
|
||||
required IceCandidateStats candidate = 2;
|
||||
}
|
||||
|
||||
message RemoteCandidate {
|
||||
required RtcStatsData rtc = 1;
|
||||
required IceCandidateStats candidate = 2;
|
||||
}
|
||||
|
||||
message Certificate {
|
||||
required RtcStatsData rtc = 1;
|
||||
required CertificateStats certificate = 2;
|
||||
}
|
||||
|
||||
message Track {
|
||||
// Deprecated
|
||||
}
|
||||
|
||||
oneof stats {
|
||||
Codec codec = 3;
|
||||
InboundRtp inbound_rtp = 4;
|
||||
OutboundRtp outbound_rtp = 5;
|
||||
RemoteInboundRtp remote_inbound_rtp = 6;
|
||||
RemoteOutboundRtp remote_outbound_rtp = 7;
|
||||
MediaSource media_source = 8;
|
||||
MediaPlayout media_playout = 9;
|
||||
PeerConnection peer_connection = 10;
|
||||
DataChannel data_channel = 11;
|
||||
Transport transport = 12;
|
||||
CandidatePair candidate_pair = 13;
|
||||
LocalCandidate local_candidate = 14;
|
||||
RemoteCandidate remote_candidate = 15;
|
||||
Certificate certificate = 16;
|
||||
Track track = 17;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
message RtcStatsData {
|
||||
required string id = 1;
|
||||
required int64 timestamp = 2;
|
||||
}
|
||||
|
||||
message CodecStats {
|
||||
required uint32 payload_type = 1;
|
||||
required string transport_id = 2;
|
||||
required string mime_type = 3;
|
||||
required uint32 clock_rate = 4;
|
||||
required uint32 channels = 5;
|
||||
required string sdp_fmtp_line = 6;
|
||||
}
|
||||
|
||||
message RtpStreamStats {
|
||||
required uint32 ssrc = 1;
|
||||
required string kind = 2;
|
||||
required string transport_id = 3;
|
||||
required string codec_id = 4;
|
||||
}
|
||||
|
||||
message ReceivedRtpStreamStats {
|
||||
required uint64 packets_received = 1;
|
||||
required int64 packets_lost = 2;
|
||||
required double jitter = 3;
|
||||
}
|
||||
|
||||
message InboundRtpStreamStats {
|
||||
required string track_identifier = 1;
|
||||
required string mid = 2;
|
||||
required string remote_id = 3;
|
||||
required uint32 frames_decoded = 4;
|
||||
required uint32 key_frames_decoded = 5;
|
||||
required uint32 frames_rendered = 6;
|
||||
required uint32 frames_dropped = 7;
|
||||
required uint32 frame_width = 8;
|
||||
required uint32 frame_height = 9;
|
||||
required double frames_per_second = 10;
|
||||
required uint64 qp_sum = 11;
|
||||
required double total_decode_time = 12;
|
||||
required double total_inter_frame_delay = 13;
|
||||
required double total_squared_inter_frame_delay = 14;
|
||||
required uint32 pause_count = 15;
|
||||
required double total_pause_duration = 16;
|
||||
required uint32 freeze_count = 17;
|
||||
required double total_freeze_duration = 18;
|
||||
required double last_packet_received_timestamp = 19;
|
||||
required uint64 header_bytes_received = 20;
|
||||
required uint64 packets_discarded = 21;
|
||||
required uint64 fec_bytes_received = 22;
|
||||
required uint64 fec_packets_received = 23;
|
||||
required uint64 fec_packets_discarded = 24;
|
||||
required uint64 bytes_received = 25;
|
||||
required uint32 nack_count = 26;
|
||||
required uint32 fir_count = 27;
|
||||
required uint32 pli_count = 28;
|
||||
required double total_processing_delay = 29;
|
||||
required double estimated_playout_timestamp = 30;
|
||||
required double jitter_buffer_delay = 31;
|
||||
required double jitter_buffer_target_delay = 32;
|
||||
required uint64 jitter_buffer_emitted_count = 33;
|
||||
required double jitter_buffer_minimum_delay = 34;
|
||||
required uint64 total_samples_received = 35;
|
||||
required uint64 concealed_samples = 36;
|
||||
required uint64 silent_concealed_samples = 37;
|
||||
required uint64 concealment_events = 38;
|
||||
required uint64 inserted_samples_for_deceleration = 39;
|
||||
required uint64 removed_samples_for_acceleration = 40;
|
||||
required double audio_level = 41;
|
||||
required double total_audio_energy = 42;
|
||||
required double total_samples_duration = 43;
|
||||
required uint64 frames_received = 44;
|
||||
required string decoder_implementation = 45;
|
||||
required string playout_id = 46;
|
||||
required bool power_efficient_decoder = 47;
|
||||
required uint64 frames_assembled_from_multiple_packets = 48;
|
||||
required double total_assembly_time = 49;
|
||||
required uint64 retransmitted_packets_received = 50;
|
||||
required uint64 retransmitted_bytes_received = 51;
|
||||
required uint32 rtx_ssrc = 52;
|
||||
required uint32 fec_ssrc = 53;
|
||||
}
|
||||
|
||||
message SentRtpStreamStats {
|
||||
required uint64 packets_sent = 1;
|
||||
required uint64 bytes_sent = 2;
|
||||
}
|
||||
|
||||
message OutboundRtpStreamStats {
|
||||
required string mid = 1;
|
||||
required string media_source_id = 2;
|
||||
required string remote_id = 3;
|
||||
required string rid = 4;
|
||||
required uint64 header_bytes_sent = 5;
|
||||
required uint64 retransmitted_packets_sent = 6;
|
||||
required uint64 retransmitted_bytes_sent = 7;
|
||||
required uint32 rtx_ssrc = 8;
|
||||
required double target_bitrate = 9;
|
||||
required uint64 total_encoded_bytes_target = 10;
|
||||
required uint32 frame_width = 11;
|
||||
required uint32 frame_height = 12;
|
||||
required double frames_per_second = 13;
|
||||
required uint32 frames_sent = 14;
|
||||
required uint32 huge_frames_sent = 15;
|
||||
required uint32 frames_encoded = 16;
|
||||
required uint32 key_frames_encoded = 17;
|
||||
required uint64 qp_sum = 18;
|
||||
required double total_encode_time = 19;
|
||||
required double total_packet_send_delay = 20;
|
||||
required QualityLimitationReason quality_limitation_reason = 21;
|
||||
map<string, double> quality_limitation_durations = 22;
|
||||
required uint32 quality_limitation_resolution_changes = 23;
|
||||
required uint32 nack_count = 24;
|
||||
required uint32 fir_count = 25;
|
||||
required uint32 pli_count = 26;
|
||||
required string encoder_implementation = 27;
|
||||
required bool power_efficient_encoder = 28;
|
||||
required bool active = 29;
|
||||
required string scalability_mode = 30;
|
||||
}
|
||||
|
||||
message RemoteInboundRtpStreamStats {
|
||||
required string local_id = 1;
|
||||
required double round_trip_time = 2;
|
||||
required double total_round_trip_time = 3;
|
||||
required double fraction_lost = 4;
|
||||
required uint64 round_trip_time_measurements = 5;
|
||||
}
|
||||
|
||||
message RemoteOutboundRtpStreamStats {
|
||||
required string local_id = 1;
|
||||
required double remote_timestamp = 2;
|
||||
required uint64 reports_sent = 3;
|
||||
required double round_trip_time = 4;
|
||||
required double total_round_trip_time = 5;
|
||||
required uint64 round_trip_time_measurements = 6;
|
||||
}
|
||||
|
||||
message MediaSourceStats {
|
||||
required string track_identifier = 1;
|
||||
required string kind = 2;
|
||||
}
|
||||
|
||||
message AudioSourceStats {
|
||||
required double audio_level = 1;
|
||||
required double total_audio_energy = 2;
|
||||
required double total_samples_duration = 3;
|
||||
required double echo_return_loss = 4;
|
||||
required double echo_return_loss_enhancement = 5;
|
||||
required double dropped_samples_duration = 6;
|
||||
required uint32 dropped_samples_events = 7;
|
||||
required double total_capture_delay = 8;
|
||||
required uint64 total_samples_captured = 9;
|
||||
}
|
||||
|
||||
message VideoSourceStats {
|
||||
required uint32 width = 1;
|
||||
required uint32 height = 2;
|
||||
required uint32 frames = 3;
|
||||
required double frames_per_second = 4;
|
||||
}
|
||||
|
||||
message AudioPlayoutStats {
|
||||
required string kind = 1;
|
||||
required double synthesized_samples_duration = 2;
|
||||
required uint32 synthesized_samples_events = 3;
|
||||
required double total_samples_duration = 4;
|
||||
required double total_playout_delay = 5;
|
||||
required uint64 total_samples_count = 6;
|
||||
}
|
||||
|
||||
message PeerConnectionStats {
|
||||
required uint32 data_channels_opened = 1;
|
||||
required uint32 data_channels_closed = 2;
|
||||
}
|
||||
|
||||
message DataChannelStats {
|
||||
required string label = 1;
|
||||
required string protocol = 2;
|
||||
required int32 data_channel_identifier = 3;
|
||||
optional DataChannelState state = 4;
|
||||
required uint32 messages_sent = 5;
|
||||
required uint64 bytes_sent = 6;
|
||||
required uint32 messages_received = 7;
|
||||
required uint64 bytes_received = 8;
|
||||
}
|
||||
|
||||
message TransportStats {
|
||||
required uint64 packets_sent = 1;
|
||||
required uint64 packets_received = 2;
|
||||
required uint64 bytes_sent = 3;
|
||||
required uint64 bytes_received = 4;
|
||||
required IceRole ice_role = 5;
|
||||
required string ice_local_username_fragment = 6;
|
||||
optional DtlsTransportState dtls_state = 7;
|
||||
optional IceTransportState ice_state = 8;
|
||||
required string selected_candidate_pair_id = 9;
|
||||
required string local_certificate_id = 10;
|
||||
required string remote_certificate_id = 11;
|
||||
required string tls_version = 12;
|
||||
required string dtls_cipher = 13;
|
||||
required DtlsRole dtls_role = 14;
|
||||
required string srtp_cipher = 15;
|
||||
required uint32 selected_candidate_pair_changes = 16;
|
||||
}
|
||||
|
||||
message CandidatePairStats {
|
||||
required string transport_id = 1;
|
||||
required string local_candidate_id = 2;
|
||||
required string remote_candidate_id = 3;
|
||||
optional IceCandidatePairState state = 4;
|
||||
required bool nominated = 5;
|
||||
required uint64 packets_sent = 6;
|
||||
required uint64 packets_received = 7;
|
||||
required uint64 bytes_sent = 8;
|
||||
required uint64 bytes_received = 9;
|
||||
required double last_packet_sent_timestamp = 10;
|
||||
required double last_packet_received_timestamp = 11;
|
||||
required double total_round_trip_time = 12;
|
||||
required double current_round_trip_time = 13;
|
||||
required double available_outgoing_bitrate = 14;
|
||||
required double available_incoming_bitrate = 15;
|
||||
required uint64 requests_received = 16;
|
||||
required uint64 requests_sent = 17;
|
||||
required uint64 responses_received = 18;
|
||||
required uint64 responses_sent = 19;
|
||||
required uint64 consent_requests_sent = 20;
|
||||
required uint32 packets_discarded_on_send = 21;
|
||||
required uint64 bytes_discarded_on_send = 22;
|
||||
}
|
||||
|
||||
message IceCandidateStats {
|
||||
required string transport_id = 1;
|
||||
required string address = 2;
|
||||
required int32 port = 3;
|
||||
required string protocol = 4;
|
||||
optional IceCandidateType candidate_type = 5;
|
||||
required int32 priority = 6;
|
||||
required string url = 7;
|
||||
optional IceServerTransportProtocol relay_protocol = 8;
|
||||
required string foundation = 9;
|
||||
required string related_address = 10;
|
||||
required int32 related_port = 11;
|
||||
required string username_fragment = 12;
|
||||
optional IceTcpCandidateType tcp_type = 13;
|
||||
}
|
||||
|
||||
message CertificateStats {
|
||||
required string fingerprint = 1;
|
||||
required string fingerprint_algorithm = 2;
|
||||
required string base64_certificate = 3;
|
||||
required string issuer_certificate_id = 4;
|
||||
}
|
||||
|
||||
131
src/protocols/track.proto
Normal file
131
src/protocols/track.proto
Normal file
@@ -0,0 +1,131 @@
|
||||
// Copyright 2023 LiveKit, Inc.
|
||||
//
|
||||
// Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
|
||||
// you may not use this file except in compliance with the License.
|
||||
// You may obtain a copy of the License at
|
||||
//
|
||||
// http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
|
||||
//
|
||||
// Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
|
||||
// distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
|
||||
// WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
|
||||
// See the License for the specific language governing permissions and
|
||||
// limitations under the License.
|
||||
|
||||
syntax = "proto2";
|
||||
|
||||
package livekit.proto;
|
||||
option csharp_namespace = "LiveKit.Proto";
|
||||
|
||||
import "e2ee.proto";
|
||||
import "handle.proto";
|
||||
import "stats.proto";
|
||||
|
||||
// Create a new VideoTrack from a VideoSource
|
||||
message CreateVideoTrackRequest {
|
||||
required string name = 1;
|
||||
required uint64 source_handle = 2;
|
||||
}
|
||||
message CreateVideoTrackResponse {
|
||||
required OwnedTrack track = 1;
|
||||
}
|
||||
|
||||
// Create a new AudioTrack from a AudioSource
|
||||
message CreateAudioTrackRequest {
|
||||
required string name = 1;
|
||||
required uint64 source_handle = 2;
|
||||
}
|
||||
message CreateAudioTrackResponse {
|
||||
required OwnedTrack track = 1;
|
||||
}
|
||||
|
||||
message GetStatsRequest {
|
||||
required uint64 track_handle = 1;
|
||||
}
|
||||
message GetStatsResponse {
|
||||
required uint64 async_id = 1;
|
||||
}
|
||||
message GetStatsCallback {
|
||||
required uint64 async_id = 1;
|
||||
optional string error = 2;
|
||||
repeated RtcStats stats = 3;
|
||||
}
|
||||
|
||||
//
|
||||
// Track
|
||||
//
|
||||
|
||||
message TrackEvent {}
|
||||
|
||||
enum TrackKind {
|
||||
KIND_UNKNOWN = 0;
|
||||
KIND_AUDIO = 1;
|
||||
KIND_VIDEO = 2;
|
||||
}
|
||||
|
||||
enum TrackSource {
|
||||
SOURCE_UNKNOWN = 0;
|
||||
SOURCE_CAMERA = 1;
|
||||
SOURCE_MICROPHONE = 2;
|
||||
SOURCE_SCREENSHARE = 3;
|
||||
SOURCE_SCREENSHARE_AUDIO = 4;
|
||||
}
|
||||
|
||||
enum StreamState {
|
||||
STATE_UNKNOWN = 0;
|
||||
STATE_ACTIVE = 1;
|
||||
STATE_PAUSED = 2;
|
||||
}
|
||||
|
||||
message TrackPublicationInfo {
|
||||
required string sid = 1;
|
||||
required string name = 2;
|
||||
required TrackKind kind = 3;
|
||||
required TrackSource source = 4;
|
||||
required bool simulcasted = 5;
|
||||
required uint32 width = 6;
|
||||
required uint32 height = 7;
|
||||
required string mime_type = 8;
|
||||
required bool muted = 9;
|
||||
required bool remote = 10;
|
||||
required EncryptionType encryption_type = 11;
|
||||
}
|
||||
|
||||
message OwnedTrackPublication {
|
||||
required FfiOwnedHandle handle = 1;
|
||||
required TrackPublicationInfo info = 2;
|
||||
}
|
||||
|
||||
message TrackInfo {
|
||||
required string sid = 1;
|
||||
required string name = 2;
|
||||
required TrackKind kind = 3;
|
||||
required StreamState stream_state = 4;
|
||||
required bool muted = 5;
|
||||
required bool remote = 6;
|
||||
}
|
||||
|
||||
message OwnedTrack {
|
||||
required FfiOwnedHandle handle = 1;
|
||||
required TrackInfo info = 2;
|
||||
}
|
||||
|
||||
// Mute/UnMute a track
|
||||
message LocalTrackMuteRequest {
|
||||
required uint64 track_handle = 1;
|
||||
required bool mute = 2;
|
||||
}
|
||||
|
||||
message LocalTrackMuteResponse {
|
||||
required bool muted = 1;
|
||||
}
|
||||
|
||||
// Enable/Disable a remote track
|
||||
message EnableRemoteTrackRequest {
|
||||
required uint64 track_handle = 1;
|
||||
required bool enabled = 2;
|
||||
}
|
||||
|
||||
message EnableRemoteTrackResponse {
|
||||
required bool enabled = 1;
|
||||
}
|
||||
189
src/protocols/video_frame.proto
Normal file
189
src/protocols/video_frame.proto
Normal file
@@ -0,0 +1,189 @@
|
||||
// Copyright 2023 LiveKit, Inc.
|
||||
//
|
||||
// Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
|
||||
// you may not use this file except in compliance with the License.
|
||||
// You may obtain a copy of the License at
|
||||
//
|
||||
// http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
|
||||
//
|
||||
// Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
|
||||
// distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
|
||||
// WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
|
||||
// See the License for the specific language governing permissions and
|
||||
// limitations under the License.
|
||||
|
||||
syntax = "proto2";
|
||||
|
||||
package livekit.proto;
|
||||
option csharp_namespace = "LiveKit.Proto";
|
||||
|
||||
import "handle.proto";
|
||||
import "track.proto";
|
||||
|
||||
// Create a new VideoStream
|
||||
// VideoStream is used to receive video frames from a track
|
||||
message NewVideoStreamRequest {
|
||||
required uint64 track_handle = 1;
|
||||
required VideoStreamType type = 2;
|
||||
// Get the frame on a specific format
|
||||
optional VideoBufferType format = 3;
|
||||
optional bool normalize_stride = 4; // if true, stride will be set to width/chroma_width
|
||||
}
|
||||
message NewVideoStreamResponse { required OwnedVideoStream stream = 1; }
|
||||
|
||||
// Request a video stream from a participant
|
||||
message VideoStreamFromParticipantRequest {
|
||||
required uint64 participant_handle = 1;
|
||||
required VideoStreamType type = 2;
|
||||
required TrackSource track_source = 3;
|
||||
optional VideoBufferType format = 4;
|
||||
optional bool normalize_stride = 5;
|
||||
}
|
||||
|
||||
message VideoStreamFromParticipantResponse { required OwnedVideoStream stream = 1;}
|
||||
|
||||
// Create a new VideoSource
|
||||
// VideoSource is used to send video frame to a track
|
||||
message NewVideoSourceRequest {
|
||||
required VideoSourceType type = 1;
|
||||
// Used to determine which encodings to use + simulcast layers
|
||||
// Most of the time it corresponds to the source resolution
|
||||
required VideoSourceResolution resolution = 2;
|
||||
}
|
||||
message NewVideoSourceResponse { required OwnedVideoSource source = 1; }
|
||||
|
||||
// Push a frame to a VideoSource
|
||||
message CaptureVideoFrameRequest {
|
||||
required uint64 source_handle = 1;
|
||||
required VideoBufferInfo buffer = 2;
|
||||
required int64 timestamp_us = 3; // In microseconds
|
||||
required VideoRotation rotation = 4;
|
||||
}
|
||||
|
||||
message CaptureVideoFrameResponse {}
|
||||
|
||||
message VideoConvertRequest {
|
||||
optional bool flip_y = 1;
|
||||
required VideoBufferInfo buffer = 2;
|
||||
required VideoBufferType dst_type = 3;
|
||||
}
|
||||
message VideoConvertResponse {
|
||||
oneof message {
|
||||
string error = 1;
|
||||
OwnedVideoBuffer buffer = 2;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
//
|
||||
// VideoFrame buffers
|
||||
//
|
||||
|
||||
message VideoResolution {
|
||||
required uint32 width = 1;
|
||||
required uint32 height = 2;
|
||||
required double frame_rate = 3;
|
||||
}
|
||||
|
||||
enum VideoCodec {
|
||||
VP8 = 0;
|
||||
H264 = 1;
|
||||
AV1 = 2;
|
||||
VP9 = 3;
|
||||
}
|
||||
|
||||
enum VideoRotation {
|
||||
VIDEO_ROTATION_0 = 0;
|
||||
VIDEO_ROTATION_90 = 1;
|
||||
VIDEO_ROTATION_180 = 2;
|
||||
VIDEO_ROTATION_270 = 3;
|
||||
}
|
||||
|
||||
enum VideoBufferType {
|
||||
RGBA = 0;
|
||||
ABGR = 1;
|
||||
ARGB = 2;
|
||||
BGRA = 3;
|
||||
RGB24 = 4;
|
||||
I420 = 5;
|
||||
I420A = 6;
|
||||
I422 = 7;
|
||||
I444 = 8;
|
||||
I010 = 9;
|
||||
NV12 = 10;
|
||||
}
|
||||
|
||||
message VideoBufferInfo {
|
||||
message ComponentInfo {
|
||||
required uint64 data_ptr = 1;
|
||||
required uint32 stride = 2;
|
||||
required uint32 size = 3;
|
||||
}
|
||||
required VideoBufferType type = 1;
|
||||
required uint32 width = 2;
|
||||
required uint32 height = 3;
|
||||
required uint64 data_ptr = 4;
|
||||
required uint32 stride = 6; // only for packed formats
|
||||
repeated ComponentInfo components = 7;
|
||||
}
|
||||
|
||||
message OwnedVideoBuffer {
|
||||
required FfiOwnedHandle handle = 1;
|
||||
required VideoBufferInfo info = 2;
|
||||
}
|
||||
|
||||
//
|
||||
// VideoStream
|
||||
//
|
||||
|
||||
enum VideoStreamType {
|
||||
VIDEO_STREAM_NATIVE = 0;
|
||||
VIDEO_STREAM_WEBGL = 1;
|
||||
VIDEO_STREAM_HTML = 2;
|
||||
}
|
||||
|
||||
message VideoStreamInfo {
|
||||
required VideoStreamType type = 1;
|
||||
}
|
||||
|
||||
message OwnedVideoStream {
|
||||
required FfiOwnedHandle handle = 1;
|
||||
required VideoStreamInfo info = 2;
|
||||
}
|
||||
|
||||
message VideoStreamEvent {
|
||||
required uint64 stream_handle = 1;
|
||||
oneof message {
|
||||
VideoFrameReceived frame_received = 2;
|
||||
VideoStreamEOS eos = 3;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
message VideoFrameReceived {
|
||||
required OwnedVideoBuffer buffer = 1;
|
||||
required int64 timestamp_us = 2; // In microseconds
|
||||
required VideoRotation rotation = 3;
|
||||
}
|
||||
|
||||
message VideoStreamEOS {}
|
||||
|
||||
//
|
||||
// VideoSource
|
||||
//
|
||||
|
||||
message VideoSourceResolution {
|
||||
required uint32 width = 1;
|
||||
required uint32 height = 2;
|
||||
}
|
||||
|
||||
enum VideoSourceType {
|
||||
VIDEO_SOURCE_NATIVE = 0;
|
||||
}
|
||||
|
||||
message VideoSourceInfo {
|
||||
required VideoSourceType type = 1;
|
||||
}
|
||||
|
||||
message OwnedVideoSource {
|
||||
required FfiOwnedHandle handle = 1;
|
||||
required VideoSourceInfo info = 2;
|
||||
}
|
||||
@@ -87,10 +87,25 @@ KirigamiComponents.ConvergentContextMenu {
|
||||
QQC2.Action {
|
||||
text: i18nc("@action:inmenu", "Verify This Device")
|
||||
icon.name: "security-low"
|
||||
onTriggered: root.connection.startSelfVerification()
|
||||
onTriggered: {
|
||||
root.connection.startSelfVerification();
|
||||
const dialog = Qt.createComponent("org.kde.kirigami", "PromptDialog").createObject(QQC2.Overlay.overlay, {
|
||||
title: i18nc("@title", "Verification Request Sent"),
|
||||
subtitle: i18nc("@info:label", "To proceed, accept the verification request on another device."),
|
||||
standardButtons: Kirigami.Dialog.Ok
|
||||
})
|
||||
dialog.open();
|
||||
root.connection.onNewKeyVerificationSession.connect(() => {
|
||||
dialog.close();
|
||||
});
|
||||
}
|
||||
enabled: Controller.csSupported
|
||||
}
|
||||
|
||||
// QQC2.MenuItem {
|
||||
// text: i18n("Show livekit logs")
|
||||
// icon.name: "dialog-xml-editor"
|
||||
// onTriggered: livekitLogViewerComponent.createObject(applicationWindow().overlay)
|
||||
// }
|
||||
QQC2.Action {
|
||||
text: i18n("Logout")
|
||||
icon.name: "im-kick-user"
|
||||
@@ -100,4 +115,9 @@ KirigamiComponents.ConvergentContextMenu {
|
||||
readonly property Component confirmLogoutDialogComponent: ConfirmLogoutDialog {
|
||||
connection: root.connection
|
||||
}
|
||||
|
||||
// Component {
|
||||
// id: livekitLogViewerComponent
|
||||
// LivekitLogViewer {}
|
||||
// }
|
||||
}
|
||||
|
||||
65
src/qml/CallPage.qml
Normal file
65
src/qml/CallPage.qml
Normal file
@@ -0,0 +1,65 @@
|
||||
import QtQuick
|
||||
import QtQuick.Controls
|
||||
import QtQuick.Layouts
|
||||
import QtMultimedia
|
||||
|
||||
import org.kde.kirigami as Kirigami
|
||||
|
||||
import org.kde.neochat
|
||||
|
||||
Kirigami.Page {
|
||||
id: callPage
|
||||
|
||||
title: i18nc("@title", "Call")
|
||||
|
||||
RowLayout {
|
||||
anchors.fill: parent
|
||||
|
||||
VideoOutput {
|
||||
id: viewFinder
|
||||
|
||||
Layout.fillWidth: parent.width / 2
|
||||
Layout.preferredHeight: parent.height
|
||||
|
||||
Label {
|
||||
text: "You"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
VideoOutput {
|
||||
id: otherViewFinder
|
||||
|
||||
Layout.fillWidth: parent.width / 2
|
||||
Layout.preferredHeight: parent.height
|
||||
|
||||
Label {
|
||||
text: "Them"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
LivekitVideoSink {
|
||||
videoSink: otherViewFinder.videoSink
|
||||
}
|
||||
|
||||
Component.onCompleted: camera.start()
|
||||
|
||||
Connections {
|
||||
target: CallController
|
||||
|
||||
function onConnected(): void {
|
||||
CallController.setCameraVideoSink(viewFinder.videoSink)
|
||||
CallController.toggleCamera()
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
CaptureSession {
|
||||
camera: Camera {
|
||||
id: camera
|
||||
}
|
||||
imageCapture: ImageCapture {
|
||||
id: imageCapture
|
||||
}
|
||||
videoOutput: viewFinder
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
@@ -78,21 +78,6 @@ RowLayout {
|
||||
Component {
|
||||
id: menu
|
||||
QQC2.Menu {
|
||||
QQC2.MenuItem {
|
||||
text: i18n("Explore rooms")
|
||||
icon.name: "compass"
|
||||
onTriggered: {
|
||||
let dialog = pageStack.pushDialogLayer(Qt.createComponent('org.kde.neochat', 'ExploreRoomsPage'), {
|
||||
connection: root.connection
|
||||
}, {
|
||||
title: i18nc("@title", "Explore Rooms")
|
||||
});
|
||||
dialog.roomSelected.connect((roomId, displayName, avatarUrl, alias, topic, memberCount, isJoined) => {
|
||||
RoomManager.resolveResource(roomId.length > 0 ? roomId : alias, isJoined ? "" : "join");
|
||||
});
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
QQC2.MenuItem {
|
||||
text: i18n("Find your friends")
|
||||
icon.name: "list-add-user"
|
||||
|
||||
45
src/qml/IncomingCallDialog.qml
Normal file
45
src/qml/IncomingCallDialog.qml
Normal file
@@ -0,0 +1,45 @@
|
||||
// SPDX-FileCopyrightText: 2024 Tobias Fella <tobias.fella@kde.org>
|
||||
// SPDX-License-Identifier: LGPL-2.0-or-later
|
||||
|
||||
import QtQuick
|
||||
import QtQuick.Controls as QQC2
|
||||
import QtQuick.Layouts
|
||||
|
||||
import org.kde.kirigami as Kirigami
|
||||
import org.kde.kirigamiaddons.components as Components
|
||||
import org.kde.neochat
|
||||
|
||||
Kirigami.Dialog {
|
||||
id: root
|
||||
|
||||
title: i18nc("@title", "Incoming call")
|
||||
|
||||
width: Kirigami.Units.gridUnit * 16
|
||||
height: Kirigami.Units.gridUnit * 8
|
||||
|
||||
standardButtons: QQC2.Dialog.NoButton
|
||||
|
||||
Connections {
|
||||
target: MediaManager
|
||||
function onCloseIncomingCallDialog() {
|
||||
root.close()
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
contentItem: ColumnLayout {
|
||||
Components.DoubleFloatingButton {
|
||||
anchors.centerIn: parent
|
||||
leadingAction: Kirigami.Action {
|
||||
icon.name: "call-start"
|
||||
text: i18nc("@action:button", "Accept Call")
|
||||
tooltip: ""//text
|
||||
}
|
||||
trailingAction: Kirigami.Action {
|
||||
icon.name: "call-stop"
|
||||
text: i18nc("@action:button", "Decline Call")
|
||||
tooltip: ""//text
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
}
|
||||
36
src/qml/LivekitLogViewer.qml
Normal file
36
src/qml/LivekitLogViewer.qml
Normal file
@@ -0,0 +1,36 @@
|
||||
// SPDX-FileCopyrightText: 2023 Tobias Fella <tobias.fella@kde.org>
|
||||
// SPDX-License-Identifier: LGPL-2.0-or-later
|
||||
|
||||
import QtQuick
|
||||
import QtQuick.Controls as QQC2
|
||||
|
||||
import org.kde.kirigami as Kirigami
|
||||
|
||||
import org.kde.neochat
|
||||
|
||||
Kirigami.ApplicationWindow {
|
||||
id: root
|
||||
|
||||
title: i18nc("@title", "Livekit logs")
|
||||
|
||||
pageStack.initialPage: Kirigami.ScrollablePage {
|
||||
title: i18nc("@title", "Livekit logs")
|
||||
TableView {
|
||||
id: messageList
|
||||
width: root.width
|
||||
model: LivekitLogModel
|
||||
alternatingRows: true
|
||||
delegate: QQC2.ItemDelegate {
|
||||
id: messageDelegate
|
||||
|
||||
required property string message
|
||||
width: parent.width
|
||||
|
||||
contentItem: QQC2.Label {
|
||||
text: messageDelegate.message
|
||||
wrapMode: QQC2.Label.Wrap
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
@@ -4,6 +4,7 @@
|
||||
|
||||
import QtQuick
|
||||
import QtQuick.Controls as QQC2
|
||||
import QtMultimedia
|
||||
|
||||
import org.kde.kirigami as Kirigami
|
||||
import org.kde.config as KConfig
|
||||
@@ -30,6 +31,18 @@ Kirigami.ApplicationWindow {
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
Connections {
|
||||
target: CallController
|
||||
function onCallStarted() {
|
||||
root.pageStack.pushDialogLayer(callPageComponent)
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
Component {
|
||||
id: callPageComponent
|
||||
CallPage {}
|
||||
}
|
||||
|
||||
minimumWidth: Kirigami.Units.gridUnit * 20
|
||||
minimumHeight: Kirigami.Units.gridUnit * 15
|
||||
|
||||
@@ -197,6 +210,7 @@ Kirigami.ApplicationWindow {
|
||||
visible = true;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
Connections {
|
||||
target: NeoChatConfig
|
||||
function onBlurChanged() {
|
||||
@@ -347,4 +361,15 @@ Kirigami.ApplicationWindow {
|
||||
|
||||
initialized = true;
|
||||
}
|
||||
|
||||
Connections {
|
||||
target: MediaManager
|
||||
function onShowIncomingCallDialog(): void {
|
||||
incomingCallDialog.createObject(applicationWindow().overlay).open();
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
Component {
|
||||
id: incomingCallDialog
|
||||
IncomingCallDialog {}
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
@@ -275,6 +275,31 @@ QQC2.Control {
|
||||
title: i18nc("@title", "Create a Space")
|
||||
})
|
||||
}
|
||||
|
||||
AvatarTabButton {
|
||||
Layout.fillWidth: true
|
||||
Layout.preferredHeight: width - Kirigami.Units.smallSpacing
|
||||
Layout.maximumHeight: width - Kirigami.Units.smallSpacing
|
||||
|
||||
text: i18nc("@action:button", "Explore rooms")
|
||||
contentItem: Kirigami.Icon {
|
||||
source: "compass"
|
||||
}
|
||||
|
||||
activeFocusOnTab: true
|
||||
|
||||
onSelected: {
|
||||
let dialog = pageStack.pushDialogLayer(Qt.createComponent('org.kde.neochat', 'ExploreRoomsPage'), {
|
||||
connection: root.connection,
|
||||
keyword: RoomManager.sortFilterRoomTreeModel.filterText
|
||||
}, {
|
||||
title: i18nc("@title", "Explore Rooms")
|
||||
});
|
||||
dialog.roomSelected.connect((roomId, displayName, avatarUrl, alias, topic, memberCount, isJoined) => {
|
||||
RoomManager.resolveResource(roomId.length > 0 ? roomId : alias, isJoined ? "" : "join");
|
||||
});
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
@@ -324,7 +324,15 @@ void RoomManager::visitRoom(Room *r, const QString &eventId)
|
||||
|
||||
void RoomManager::joinRoom(Quotient::Connection *account, const QString &roomAliasOrId, const QStringList &viaServers)
|
||||
{
|
||||
auto job = account->joinRoom(roomAliasOrId, viaServers);
|
||||
QStringList vias = viaServers;
|
||||
|
||||
// If no one gives us a homeserver suggestion, try the server specified in the alias/id.
|
||||
// Otherwise joining a remote room not on our homeserver will fail.
|
||||
if (vias.empty()) {
|
||||
vias.append(roomAliasOrId.mid(roomAliasOrId.lastIndexOf(':'_L1) + 1));
|
||||
}
|
||||
|
||||
auto job = account->joinRoom(roomAliasOrId, vias);
|
||||
connect(
|
||||
job.get(),
|
||||
&Quotient::BaseJob::finished,
|
||||
|
||||
@@ -28,7 +28,10 @@ ColumnLayout {
|
||||
Repeater {
|
||||
id: deviceRepeater
|
||||
model: KSortFilterProxyModel {
|
||||
sourceModel: root.connection.threePIdModel
|
||||
sourceModel: ThreePIdModel {
|
||||
id: threePIdModel
|
||||
connection: root.connection
|
||||
}
|
||||
filterRoleName: "medium"
|
||||
filterString: root.medium
|
||||
}
|
||||
@@ -110,6 +113,9 @@ ColumnLayout {
|
||||
connection: root.connection
|
||||
newId: threePIdDelegate.address
|
||||
medium: threePIdDelegate.medium
|
||||
|
||||
onThreePIdBound: threePIdModel.refreshModel()
|
||||
onThreePIdUnbound: threePIdModel.refreshModel()
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
@@ -130,7 +136,7 @@ ColumnLayout {
|
||||
label: i18nc("@label:textbox", "Country Code for new phone number")
|
||||
|
||||
Connections {
|
||||
target: root.connection.threePIdModel
|
||||
target: threePIdModel
|
||||
|
||||
function onModelReset() {
|
||||
newCountryCode.text = ""
|
||||
@@ -170,7 +176,7 @@ ColumnLayout {
|
||||
onAccepted: _private.openPasswordSheet()
|
||||
|
||||
Connections {
|
||||
target: root.connection.threePIdModel
|
||||
target: threePIdModel
|
||||
|
||||
function onModelReset() {
|
||||
newId.text = ""
|
||||
@@ -198,6 +204,10 @@ ColumnLayout {
|
||||
connection: root.connection
|
||||
medium: root.medium
|
||||
newId: newId.text
|
||||
|
||||
onThreePIdAdded: threePIdModel.refreshModel()
|
||||
onThreePIdRemoved: threePIdModel.refreshModel()
|
||||
onThreePIdUnbound: threePIdModel.refreshModel()
|
||||
}
|
||||
|
||||
QtObject {
|
||||
|
||||
@@ -154,11 +154,11 @@ void ThreePIdAddHelper::finalizeNewIdAdd(const QString &password)
|
||||
authData.authInfo["identifier"_L1] = QJsonObject{{"type"_L1, "m.id.user"_L1}, {"user"_L1, m_connection->userId()}};
|
||||
const auto innerJob = m_connection->callApi<Add3PIDJob>(m_newIdSecret, m_newIdSid, authData);
|
||||
connect(innerJob, &Quotient::BaseJob::success, this, [this]() {
|
||||
m_connection->threePIdModel()->refreshModel();
|
||||
m_newIdSecret.clear();
|
||||
m_newIdSid.clear();
|
||||
m_newIdStatus = Success;
|
||||
Q_EMIT newIdStatusChanged();
|
||||
Q_EMIT threePIdAdded();
|
||||
});
|
||||
connect(innerJob, &Quotient::BaseJob::failure, this, [innerJob, this]() {
|
||||
if (innerJob->jsonData()["errcode"_L1] == "M_FORBIDDEN"_L1) {
|
||||
@@ -180,7 +180,7 @@ void ThreePIdAddHelper::remove3PId(const QString &threePId, const QString &type)
|
||||
{
|
||||
const auto job = m_connection->callApi<Quotient::Delete3pidFromAccountJob>(type, threePId);
|
||||
connect(job, &Quotient::BaseJob::success, this, [this]() {
|
||||
m_connection->threePIdModel()->refreshModel();
|
||||
Q_EMIT threePIdRemoved();
|
||||
});
|
||||
}
|
||||
|
||||
@@ -188,7 +188,7 @@ void ThreePIdAddHelper::unbind3PId(const QString &threePId, const QString &type)
|
||||
{
|
||||
const auto job = m_connection->callApi<Quotient::Unbind3pidFromAccountJob>(type, threePId);
|
||||
connect(job, &Quotient::BaseJob::success, this, [this]() {
|
||||
m_connection->threePIdModel()->refreshModel();
|
||||
Q_EMIT threePIdUnbound();
|
||||
});
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
||||
Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More
Reference in New Issue
Block a user