GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn
This commit is contained in:
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-04-27 02:21+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-04-14 23:12+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-04-27 17:28+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Oliver Kellogg <okellogg@users.sourceforge.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n"
|
||||
"Language: eo\n"
|
||||
@@ -82,14 +82,13 @@ msgstr "Datumoj pri Konto"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Event Source"
|
||||
msgstr "Eventa Fonto"
|
||||
msgstr "Event Fonto"
|
||||
|
||||
#: src/devtools/DebugOptions.qml:19
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Show links preview in the chat messages"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@option:check"
|
||||
msgid "Show hidden events in the timeline"
|
||||
msgstr "Montri antaŭrigardon de ligiloj en la babilmesaĝoj"
|
||||
msgstr "Montri kaŝitajn eventojn en la templinio"
|
||||
|
||||
#: src/devtools/DebugOptions.qml:26
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -110,12 +109,12 @@ msgstr ""
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@option:check"
|
||||
msgid "Show focus in window header"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Montri fokuson en fenestrokapo"
|
||||
|
||||
#: src/devtools/DevtoolsPage.qml:18 src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:240
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Developer Tools"
|
||||
msgstr "Iloj por programistoj"
|
||||
msgstr "Evoluistaj Iloj"
|
||||
|
||||
#: src/devtools/DevtoolsPage.qml:29
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -309,7 +308,7 @@ msgstr "ŝanĝis ilian montran nomon al %1"
|
||||
#: src/eventhandler.cpp:366 src/eventhandler.cpp:548
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid " and "
|
||||
msgstr "kaj"
|
||||
msgstr " kaj "
|
||||
|
||||
#: src/eventhandler.cpp:369 src/eventhandler.cpp:551
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -605,7 +604,7 @@ msgstr[1] "%1 uzantoj:"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "list separator"
|
||||
msgid ", "
|
||||
msgstr ","
|
||||
msgstr ", "
|
||||
|
||||
#: src/filetransferpseudojob.cpp:48
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -849,7 +848,7 @@ msgstr "Malfermi prokurilajn agordojn"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Proxy Settings"
|
||||
msgstr "Prokurilaj Agordoj"
|
||||
msgstr "Prokuraj Agordoj"
|
||||
|
||||
#: src/main.cpp:141
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -1639,7 +1638,7 @@ msgstr "Ŝanĝi Konton"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@button: login to or register a new account."
|
||||
msgid "Add Account"
|
||||
msgstr "Aldoni Konton"
|
||||
msgstr "Aldoni konton"
|
||||
|
||||
#: src/qml/AccountSwitchDialog.qml:57
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -2032,7 +2031,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"@option:check The canonical parent is the default one if a room has multiple "
|
||||
"parent spaces."
|
||||
msgid "Make this space the canonical parent"
|
||||
msgstr "Igi ĉi tiun spacon la kanonan gepatron"
|
||||
msgstr "Igi ĉi tiun spacon la kanonikan gepatron"
|
||||
|
||||
#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:87
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -2214,26 +2213,22 @@ msgid "Scan a QR Code"
|
||||
msgstr "Skani QR-Kodon"
|
||||
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:93
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Room"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title"
|
||||
msgid "Rooms"
|
||||
msgstr "Ĉambro"
|
||||
msgstr "Ĉambroj"
|
||||
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:105
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Search"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action"
|
||||
msgid "Search Room"
|
||||
msgstr "Serĉi"
|
||||
msgstr "Serĉi Ĉambron"
|
||||
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:118
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@action:inmenu"
|
||||
#| msgid "Show User"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Show Menu"
|
||||
msgstr "Montri Uzanton"
|
||||
msgstr "Montri Menuon"
|
||||
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:182
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -2603,18 +2598,16 @@ msgid "There are no locations shared in this room."
|
||||
msgstr "Ne estas lokoj kunhavataj en ĉi tiu ĉambro."
|
||||
|
||||
#: src/qml/Main.qml:163
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "New Room Information"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Show Room Information"
|
||||
msgstr "Informo pri Nova Ĉambro"
|
||||
msgstr "Montri Informon pri Ĉambro"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Main.qml:166
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "New Room Information"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Close Room Information Drawer"
|
||||
msgstr "Informo pri Nova Ĉambro"
|
||||
msgstr "Fermi Informkeston pri Ĉambro"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Main.qml:308
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -3507,8 +3500,7 @@ msgid "Copy link"
|
||||
msgstr "Kopii ligilon"
|
||||
|
||||
#: src/qml/UserInfo.qml:54
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Account editor"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Account editor"
|
||||
msgstr "Kontoredaktilo"
|
||||
@@ -3858,13 +3850,12 @@ msgstr "pasvortoj ne egalas"
|
||||
#: src/settings/AccountEditorPage.qml:201
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Email Addresses"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Retpoŝtaj Adresoj"
|
||||
|
||||
#: src/settings/AccountEditorPage.qml:206
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Members"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Phone Numbers"
|
||||
msgstr "Membroj"
|
||||
msgstr "Telefonnumeroj"
|
||||
|
||||
#: src/settings/AccountEditorPage.qml:211
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -4142,7 +4133,7 @@ msgstr "Aldoni glumarkon"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title"
|
||||
msgid "Stickers & Emojis"
|
||||
msgstr "Glumarkoj kaj Emojis"
|
||||
msgstr "Glumarkoj & Emoĝioj"
|
||||
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:19
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -4253,7 +4244,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:74
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Show all rooms in \"Home\" tab"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Montri ĉiujn ĉambrojn en \"Home\"-langeto"
|
||||
|
||||
#: src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:85
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -4275,7 +4266,7 @@ msgstr "Alfabeta"
|
||||
#: src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:108
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Timeline Events"
|
||||
msgstr "Templinio Eventoj"
|
||||
msgstr "Templinio-Eventoj"
|
||||
|
||||
#: src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:113
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -5047,8 +5038,7 @@ msgid "Copy to clipboard"
|
||||
msgstr "Kopii al tondujo"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/CodeComponent.qml:178
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Maximize"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Maximize"
|
||||
msgstr "Maksimumigi"
|
||||
@@ -5214,6 +5204,3 @@ msgstr "Montri"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Quit"
|
||||
msgstr "Forlasi"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Show fancy effects in chat"
|
||||
#~ msgstr "Montri fantaziajn efikojn en babilejo"
|
||||
|
||||
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-04-27 02:21+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-04-21 22:04+0530\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-04-28 17:10+0530\n"
|
||||
"Last-Translator: Kishore G <kishore96@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Tamil <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
"Language: ta\n"
|
||||
@@ -84,11 +84,10 @@ msgid "Event Source"
|
||||
msgstr "நிகழ்வுக்கான மூலம்"
|
||||
|
||||
#: src/devtools/DebugOptions.qml:19
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Show links preview in the chat messages"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@option:check"
|
||||
msgid "Show hidden events in the timeline"
|
||||
msgstr "உரையாடல்களில் இணைப்புகளின் முன்னோட்டத்தைக் காட்டு"
|
||||
msgstr "மறைக்கப்பட்டுள்ள நிகழ்வுகளை காலவரிசையில் காட்டு"
|
||||
|
||||
#: src/devtools/DebugOptions.qml:26
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -108,7 +107,7 @@ msgstr ""
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@option:check"
|
||||
msgid "Show focus in window header"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "சாளர தலைப்புப்பகுதியில் குவியத்தைக் காட்டு"
|
||||
|
||||
#: src/devtools/DevtoolsPage.qml:18 src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:240
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -2212,26 +2211,22 @@ msgid "Scan a QR Code"
|
||||
msgstr "QR குறியீட்டை வருடவும்"
|
||||
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:93
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Room"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title"
|
||||
msgid "Rooms"
|
||||
msgstr "அரங்கு"
|
||||
msgstr "அரங்குகள்"
|
||||
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:105
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Search"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action"
|
||||
msgid "Search Room"
|
||||
msgstr "தேடு"
|
||||
msgstr "அரங்கைக் கண்டுபிடி"
|
||||
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:118
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@action:inmenu"
|
||||
#| msgid "Show User"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Show Menu"
|
||||
msgstr "பயனரைக் காட்டு"
|
||||
msgstr "பட்டியைக் காட்டு"
|
||||
|
||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:182
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -2601,18 +2596,16 @@ msgid "There are no locations shared in this room."
|
||||
msgstr "இவ்வரங்கில் எந்த இருப்பிடமும் பகிரப்படவில்லை."
|
||||
|
||||
#: src/qml/Main.qml:163
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "New Room Information"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Show Room Information"
|
||||
msgstr "புதிய அரங்கின் விவரங்கள்"
|
||||
msgstr "அரங்கின் விவரங்களை காட்டு"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Main.qml:166
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "New Room Information"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Close Room Information Drawer"
|
||||
msgstr "புதிய அரங்கின் விவரங்கள்"
|
||||
msgstr "அரங்குவிவர ஓரப்பட்டையை மூடு"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Main.qml:308
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -3500,8 +3493,7 @@ msgid "Copy link"
|
||||
msgstr "இணைப்பை நகலெடு"
|
||||
|
||||
#: src/qml/UserInfo.qml:54
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Account editor"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Account editor"
|
||||
msgstr "கணக்கு திருத்தி"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user