GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn

This commit is contained in:
l10n daemon script
2024-04-29 02:58:36 +00:00
parent 18d92ec475
commit 0a0cde77e6
2 changed files with 44 additions and 65 deletions

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-27 02:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-14 23:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-27 17:28+0100\n"
"Last-Translator: Oliver Kellogg <okellogg@users.sourceforge.net>\n"
"Language-Team: Esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n"
"Language: eo\n"
@@ -82,14 +82,13 @@ msgstr "Datumoj pri Konto"
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Event Source"
msgstr "Eventa Fonto"
msgstr "Event Fonto"
#: src/devtools/DebugOptions.qml:19
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Show links preview in the chat messages"
#, kde-format
msgctxt "@option:check"
msgid "Show hidden events in the timeline"
msgstr "Montri antaŭrigardon de ligiloj en la babilmesaĝoj"
msgstr "Montri kaŝitajn eventojn en la templinio"
#: src/devtools/DebugOptions.qml:26
#, kde-format
@@ -110,12 +109,12 @@ msgstr ""
#, kde-format
msgctxt "@option:check"
msgid "Show focus in window header"
msgstr ""
msgstr "Montri fokuson en fenestrokapo"
#: src/devtools/DevtoolsPage.qml:18 src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:240
#, kde-format
msgid "Developer Tools"
msgstr "Iloj por programistoj"
msgstr "Evoluistaj Iloj"
#: src/devtools/DevtoolsPage.qml:29
#, kde-format
@@ -309,7 +308,7 @@ msgstr "ŝanĝis ilian montran nomon al %1"
#: src/eventhandler.cpp:366 src/eventhandler.cpp:548
#, kde-format
msgid " and "
msgstr "kaj"
msgstr " kaj "
#: src/eventhandler.cpp:369 src/eventhandler.cpp:551
#, kde-format
@@ -605,7 +604,7 @@ msgstr[1] "%1 uzantoj:"
#, kde-format
msgctxt "list separator"
msgid ", "
msgstr ","
msgstr ", "
#: src/filetransferpseudojob.cpp:48
#, kde-format
@@ -849,7 +848,7 @@ msgstr "Malfermi prokurilajn agordojn"
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Proxy Settings"
msgstr "Prokurilaj Agordoj"
msgstr "Prokuraj Agordoj"
#: src/main.cpp:141
#, kde-format
@@ -1639,7 +1638,7 @@ msgstr "Ŝanĝi Konton"
#, kde-format
msgctxt "@button: login to or register a new account."
msgid "Add Account"
msgstr "Aldoni Konton"
msgstr "Aldoni konton"
#: src/qml/AccountSwitchDialog.qml:57
#, kde-format
@@ -2032,7 +2031,7 @@ msgctxt ""
"@option:check The canonical parent is the default one if a room has multiple "
"parent spaces."
msgid "Make this space the canonical parent"
msgstr "Igi ĉi tiun spacon la kanonan gepatron"
msgstr "Igi ĉi tiun spacon la kanonikan gepatron"
#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:87
#, kde-format
@@ -2214,26 +2213,22 @@ msgid "Scan a QR Code"
msgstr "Skani QR-Kodon"
#: src/qml/ExploreComponent.qml:93
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Room"
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Rooms"
msgstr "Ĉambro"
msgstr "Ĉambroj"
#: src/qml/ExploreComponent.qml:105
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Search"
#, kde-format
msgctxt "@action"
msgid "Search Room"
msgstr "Serĉi"
msgstr "Serĉi Ĉambron"
#: src/qml/ExploreComponent.qml:118
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu"
#| msgid "Show User"
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Show Menu"
msgstr "Montri Uzanton"
msgstr "Montri Menuon"
#: src/qml/ExploreComponent.qml:182
#, kde-format
@@ -2603,18 +2598,16 @@ msgid "There are no locations shared in this room."
msgstr "Ne estas lokoj kunhavataj en ĉi tiu ĉambro."
#: src/qml/Main.qml:163
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "New Room Information"
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Show Room Information"
msgstr "Informo pri Nova Ĉambro"
msgstr "Montri Informon pri Ĉambro"
#: src/qml/Main.qml:166
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "New Room Information"
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Close Room Information Drawer"
msgstr "Informo pri Nova Ĉambro"
msgstr "Fermi Informkeston pri Ĉambro"
#: src/qml/Main.qml:308
#, kde-format
@@ -3507,8 +3500,7 @@ msgid "Copy link"
msgstr "Kopii ligilon"
#: src/qml/UserInfo.qml:54
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Account editor"
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Account editor"
msgstr "Kontoredaktilo"
@@ -3858,13 +3850,12 @@ msgstr "pasvortoj ne egalas"
#: src/settings/AccountEditorPage.qml:201
#, kde-format
msgid "Email Addresses"
msgstr ""
msgstr "Retpoŝtaj Adresoj"
#: src/settings/AccountEditorPage.qml:206
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Members"
#, kde-format
msgid "Phone Numbers"
msgstr "Membroj"
msgstr "Telefonnumeroj"
#: src/settings/AccountEditorPage.qml:211
#, kde-format
@@ -4142,7 +4133,7 @@ msgstr "Aldoni glumarkon"
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Stickers & Emojis"
msgstr "Glumarkoj kaj Emojis"
msgstr "Glumarkoj & Emoĝioj"
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:19
#, kde-format
@@ -4253,7 +4244,7 @@ msgstr ""
#: src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:74
#, kde-format
msgid "Show all rooms in \"Home\" tab"
msgstr ""
msgstr "Montri ĉiujn ĉambrojn en \"Home\"-langeto"
#: src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:85
#, kde-format
@@ -4275,7 +4266,7 @@ msgstr "Alfabeta"
#: src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:108
#, kde-format
msgid "Timeline Events"
msgstr "Templinio Eventoj"
msgstr "Templinio-Eventoj"
#: src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:113
#, kde-format
@@ -5047,8 +5038,7 @@ msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Kopii al tondujo"
#: src/timeline/CodeComponent.qml:178
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Maximize"
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Maximize"
msgstr "Maksimumigi"
@@ -5214,6 +5204,3 @@ msgstr "Montri"
#, kde-format
msgid "Quit"
msgstr "Forlasi"
#~ msgid "Show fancy effects in chat"
#~ msgstr "Montri fantaziajn efikojn en babilejo"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-27 02:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-21 22:04+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-28 17:10+0530\n"
"Last-Translator: Kishore G <kishore96@gmail.com>\n"
"Language-Team: Tamil <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: ta\n"
@@ -84,11 +84,10 @@ msgid "Event Source"
msgstr "நிகழ்வுக்கான மூலம்"
#: src/devtools/DebugOptions.qml:19
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Show links preview in the chat messages"
#, kde-format
msgctxt "@option:check"
msgid "Show hidden events in the timeline"
msgstr "உரையாடல்களில் இணைப்புகளின் முன்னோட்டத்தைக் காட்டு"
msgstr "மறைக்கப்பட்டுள்ள நிகழ்வுகளை காலவரிசையில் காட்டு"
#: src/devtools/DebugOptions.qml:26
#, kde-format
@@ -108,7 +107,7 @@ msgstr ""
#, kde-format
msgctxt "@option:check"
msgid "Show focus in window header"
msgstr ""
msgstr "சாளர தலைப்புப்பகுதியில் குவியத்தைக் காட்டு"
#: src/devtools/DevtoolsPage.qml:18 src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:240
#, kde-format
@@ -2212,26 +2211,22 @@ msgid "Scan a QR Code"
msgstr "QR குறியீட்டை வருடவும்"
#: src/qml/ExploreComponent.qml:93
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Room"
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Rooms"
msgstr "அரங்கு"
msgstr "அரங்குகள்"
#: src/qml/ExploreComponent.qml:105
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Search"
#, kde-format
msgctxt "@action"
msgid "Search Room"
msgstr "தேடு"
msgstr "அரங்கைக் கண்டுபிடி"
#: src/qml/ExploreComponent.qml:118
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu"
#| msgid "Show User"
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Show Menu"
msgstr "பயனரைக் காட்டு"
msgstr "பட்டியைக் காட்டு"
#: src/qml/ExploreComponent.qml:182
#, kde-format
@@ -2601,18 +2596,16 @@ msgid "There are no locations shared in this room."
msgstr "இவ்வரங்கில் எந்த இருப்பிடமும் பகிரப்படவில்லை."
#: src/qml/Main.qml:163
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "New Room Information"
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Show Room Information"
msgstr "புதிய அரங்கின் விவரங்கள"
msgstr "அரங்கின் விவரங்களை காட்டு"
#: src/qml/Main.qml:166
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "New Room Information"
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Close Room Information Drawer"
msgstr "புதிய அரங்கின் விவரங்கள்"
msgstr "அரங்குவிவர ஓரப்பட்டையை மூடு"
#: src/qml/Main.qml:308
#, kde-format
@@ -3500,8 +3493,7 @@ msgid "Copy link"
msgstr "இணைப்பை நகலெடு"
#: src/qml/UserInfo.qml:54
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Account editor"
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Account editor"
msgstr "கணக்கு திருத்தி"