GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn
This commit is contained in:
@@ -692,7 +692,7 @@ msgstr "Gira a la dreta"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button Mirror an image vertically"
|
||||
msgid "Flip"
|
||||
msgstr "Inverteix"
|
||||
msgstr "Invertix"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Page/ImageEditorPage.qml:166
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -1257,7 +1257,7 @@ msgstr "Minimitza a la safata del sistema en iniciar-se"
|
||||
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:41
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Notifications and events:"
|
||||
msgstr "Notificacions i successos:"
|
||||
msgstr "Notificacions i esdeveniments:"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:42
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -1267,17 +1267,17 @@ msgstr "Mostra les notificacions"
|
||||
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:51
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Show leave and join events"
|
||||
msgstr "Mostra els successos d'eixida i entrada"
|
||||
msgstr "Mostra els esdeveniments d'eixida i entrada"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:60
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Show name change events"
|
||||
msgstr "Mostra els successos de canvi de nom"
|
||||
msgstr "Mostra els esdeveniments de canvi de nom"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:69
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Show avatar update events"
|
||||
msgstr "Mostra els successos d'actualització d'avatar"
|
||||
msgstr "Mostra els esdeveniments d'actualització d'avatar"
|
||||
|
||||
#: imports/NeoChat/Settings/GeneralSettingsPage.qml:78
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -1667,7 +1667,7 @@ msgstr "Implementa l'esquema d'URL «appstream:»"
|
||||
#: src/matriximageprovider.cpp:34
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Media id '%1' doesn't follow server/mediaId pattern"
|
||||
msgstr "L'element multimèdia amb ID «%1» no segueix el patró servidor/mediaId"
|
||||
msgstr "L'element multimèdia amb ID «%1» no seguix el patró servidor/mediaId"
|
||||
|
||||
#: src/matriximageprovider.cpp:89
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -1922,7 +1922,7 @@ msgstr "s'ha actualitzat l'estat de %1 per %2"
|
||||
#: src/neochatroom.cpp:557
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Unknown event"
|
||||
msgstr "Succés desconegut"
|
||||
msgstr "Esdeveniment desconegut"
|
||||
|
||||
#: src/notificationsmanager.cpp:52
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user