GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn
This commit is contained in:
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-01-06 00:41+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-12-28 20:45+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-01-06 18:58+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Oliver Kellogg <olivermkellogg@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n"
|
||||
"Language: eo\n"
|
||||
@@ -145,7 +145,7 @@ msgstr "Eventa Fonto"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Show Access Token"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Montri Alirĵetonon"
|
||||
|
||||
#: src/devtools/AccountData.qml:40
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -153,6 +153,8 @@ msgid ""
|
||||
"This should not be shared with anyone, even other users. This token gives "
|
||||
"full access to your account."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ĉi tio ne devus esti dividita kun iu ajn, eĉ kun aliaj uzantoj. Ĉi tiu "
|
||||
"ĵetono donas plenan aliron al via konto."
|
||||
|
||||
#: src/devtools/AccountData.qml:43
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -445,13 +447,13 @@ msgstr "Lasta Aktiva"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Room names closer to A alphabetically are higher"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ĉambronomoj pli proksimaj al A alfabete estas pli altaj"
|
||||
|
||||
#: src/enums/roomsortparameter.h:81
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Room names closer to Z alphabetically are higher"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ĉambronomoj pli proksimaj al Z alfabete estas pli altaj"
|
||||
|
||||
#: src/enums/roomsortparameter.h:83
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -1242,7 +1244,7 @@ msgstr "James Graham"
|
||||
#: src/main.cpp:149
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Joshua Goins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Joshua Goins"
|
||||
|
||||
#: src/main.cpp:154
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -3125,7 +3127,7 @@ msgstr "Sendi ĉi tiun lokon"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:intoolbar Re-center the map onto the set location"
|
||||
msgid "Re-Center"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Recentrigi"
|
||||
|
||||
#: src/qml/LocationChooser.qml:41
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -3321,8 +3323,7 @@ msgid "No room found"
|
||||
msgstr "Neniu ĉambro trovita"
|
||||
|
||||
#: src/qml/QuickSwitcher.qml:31
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Explore rooms"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Explore rooms"
|
||||
msgstr "Esplori ĉambrojn"
|
||||
@@ -4952,7 +4953,7 @@ msgstr "Aktivecoj"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Rooms with unread notifications will be shown first"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ĉambroj kun nelegitaj sciigoj estos montrataj unue"
|
||||
|
||||
#: src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:106
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -4970,7 +4971,7 @@ msgstr "Lasta Mesaĝ-Aktiveco"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Rooms with the newest activity will be shown first"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ĉambroj kun la plej novaj aktivecoj estos montrataj unue"
|
||||
|
||||
#: src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:128
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -5074,7 +5075,7 @@ msgstr "Ignoritaj Uzantoj"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@label:checkbox"
|
||||
msgid "Hide images and videos by default"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kaŝi bildojn kaj filmetojn defaŭlte"
|
||||
|
||||
#: src/settings/NeoChatSecurityPage.qml:45
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -5083,6 +5084,8 @@ msgid ""
|
||||
"When this option is enabled, images and videos are only shown after a button "
|
||||
"is clicked."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kiam ĉi tiu opcio estas ebligita, bildoj kaj filmetoj estas montritaj nur "
|
||||
"post kiam butono estas klakita."
|
||||
|
||||
#: src/settings/NeoChatSecurityPage.qml:59
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user