Compare commits
6 Commits
| Author | SHA1 | Date | |
|---|---|---|---|
|
|
2c3ce1e88b | ||
|
|
33533a75bd | ||
|
|
8c6671265c | ||
|
|
bfa643557d | ||
|
|
2b0f6a1d4d | ||
|
|
0e8deee005 |
@@ -8,8 +8,8 @@ cmake_minimum_required(VERSION 3.16)
|
|||||||
|
|
||||||
# KDE Applications version, managed by release script.
|
# KDE Applications version, managed by release script.
|
||||||
set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR "23")
|
set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR "23")
|
||||||
set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR "03")
|
set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR "04")
|
||||||
set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "90")
|
set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "0")
|
||||||
set(RELEASE_SERVICE_VERSION "${RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR}.${RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR}.${RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO}")
|
set(RELEASE_SERVICE_VERSION "${RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR}.${RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR}.${RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO}")
|
||||||
|
|
||||||
project(NeoChat VERSION ${RELEASE_SERVICE_VERSION})
|
project(NeoChat VERSION ${RELEASE_SERVICE_VERSION})
|
||||||
|
|||||||
@@ -231,6 +231,7 @@
|
|||||||
<content_attribute id="social-chat">intense</content_attribute>
|
<content_attribute id="social-chat">intense</content_attribute>
|
||||||
</content_rating>
|
</content_rating>
|
||||||
<releases>
|
<releases>
|
||||||
|
<release version="23.04.0" date="2023-04-20"/>
|
||||||
<release version="23.01" date="2023-01-30">
|
<release version="23.01" date="2023-01-30">
|
||||||
<url>https://plasma-mobile.org/2023/01/30/january-blog-post/</url>
|
<url>https://plasma-mobile.org/2023/01/30/january-blog-post/</url>
|
||||||
<description>
|
<description>
|
||||||
|
|||||||
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-24 02:39+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-03-24 02:39+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-03-08 23:02+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-03-30 13:09+0300\n"
|
||||||
"Last-Translator: Tommi Nieminen <translator@legisign.org>\n"
|
"Last-Translator: Tommi Nieminen <translator@legisign.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Finnish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
"Language-Team: Finnish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||||
"Language: fi\n"
|
"Language: fi\n"
|
||||||
@@ -663,19 +663,14 @@ msgid "[REDACTED: %1]"
|
|||||||
msgstr "[MUOKATTU: %1]"
|
msgstr "[MUOKATTU: %1]"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/models/messageeventmodel.cpp:848
|
#: src/models/messageeventmodel.cpp:848
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgctxt "n users"
|
|
||||||
#| msgid " %1 user "
|
|
||||||
#| msgid_plural " %1 users "
|
|
||||||
msgid "1 user: "
|
msgid "1 user: "
|
||||||
msgid_plural "%1 users: "
|
msgid_plural "%1 users: "
|
||||||
msgstr[0] " 1 käyttäjä "
|
msgstr[0] "1 käyttäjä: "
|
||||||
msgstr[1] " %1 käyttäjää "
|
msgstr[1] "%1 käyttäjää: "
|
||||||
|
|
||||||
#: src/models/messageeventmodel.cpp:855
|
#: src/models/messageeventmodel.cpp:855
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgctxt "[action 1], [action 2 and/or action 3]"
|
|
||||||
#| msgid ", "
|
|
||||||
msgctxt "list separator"
|
msgctxt "list separator"
|
||||||
msgid ", "
|
msgid ", "
|
||||||
msgstr ", "
|
msgstr ", "
|
||||||
@@ -2781,35 +2776,30 @@ msgid "Add new alias"
|
|||||||
msgstr "Lisää uusi alias"
|
msgstr "Lisää uusi alias"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/RoomSettings/General.qml:271
|
#: src/qml/RoomSettings/General.qml:271
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "Loading URL preview"
|
|
||||||
msgid "URL Previews"
|
msgid "URL Previews"
|
||||||
msgstr "Ladataan verkko-osoitteen esikatselua"
|
msgstr "Verkko-osoitteen esikatselut"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/RoomSettings/General.qml:274
|
#: src/qml/RoomSettings/General.qml:274
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Enable URL previews by default for room members"
|
msgid "Enable URL previews by default for room members"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Salli huoneen jäsenille oletuksena verkko-osoitteiden esikatselu"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/RoomSettings/General.qml:282
|
#: src/qml/RoomSettings/General.qml:282
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "Loading URL preview"
|
|
||||||
msgid "Enable URL previews"
|
msgid "Enable URL previews"
|
||||||
msgstr "Ladataan verkko-osoitteen esikatselua"
|
msgstr "Käytä verkko-osoitteiden esikatselua"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/RoomSettings/General.qml:284
|
#: src/qml/RoomSettings/General.qml:284
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgctxt "<user> is already in this room."
|
|
||||||
#| msgid "%1 is already in this room."
|
|
||||||
msgid "URL previews are enabled by default in this room"
|
msgid "URL previews are enabled by default in this room"
|
||||||
msgstr "%1 on jo tässä huoneessa."
|
msgstr "Verkko-osoitteiden esikatselu on jo käytössä tässä huoneessa"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/RoomSettings/General.qml:284
|
#: src/qml/RoomSettings/General.qml:284
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgctxt "<user> is already in this room."
|
|
||||||
#| msgid "%1 is already in this room."
|
|
||||||
msgid "URL previews are disabled by default in this room"
|
msgid "URL previews are disabled by default in this room"
|
||||||
msgstr "%1 on jo tässä huoneessa."
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Verkko-osoitteiden esikatselu on tässä huoneessa oletuksena poissa käytöstä"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/RoomSettings/General.qml:297
|
#: src/qml/RoomSettings/General.qml:297
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
@@ -3133,11 +3123,10 @@ msgid "About NeoChat"
|
|||||||
msgstr "Tietoa Neochatistä"
|
msgstr "Tietoa Neochatistä"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Settings/AboutKDE.qml:7
|
#: src/qml/Settings/AboutKDE.qml:7
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "About"
|
|
||||||
msgctxt "@title:window"
|
msgctxt "@title:window"
|
||||||
msgid "About KDE"
|
msgid "About KDE"
|
||||||
msgstr "Tietoa"
|
msgstr "Tietoa KDE:stä"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:17
|
#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:17
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
@@ -3424,10 +3413,9 @@ msgid "Show deleted messages"
|
|||||||
msgstr "Näytä poistetut viestit"
|
msgstr "Näytä poistetut viestit"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:95
|
#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:95
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "Show avatar update events"
|
|
||||||
msgid "Show state events"
|
msgid "Show state events"
|
||||||
msgstr "Näytä avatarinpäivitystapahtumat"
|
msgstr "Näytä tilatapahtumat"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:112
|
#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:112
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
@@ -3684,10 +3672,9 @@ msgid "About NeoChat"
|
|||||||
msgstr "Tietoa Neochatistä"
|
msgstr "Tietoa Neochatistä"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Settings/SettingsPage.qml:58
|
#: src/qml/Settings/SettingsPage.qml:58
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "About"
|
|
||||||
msgid "About KDE"
|
msgid "About KDE"
|
||||||
msgstr "Tietoa"
|
msgstr "Tietoa KDE:stä"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:50
|
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:50
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
|
|||||||
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-24 02:39+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-03-24 02:39+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-03-19 12:51+0530\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-04-09 12:39+0530\n"
|
||||||
"Last-Translator: Kishore G <kishore96@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Kishore G <kishore96@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Tamil <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
"Language-Team: Tamil <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||||
"Language: ta\n"
|
"Language: ta\n"
|
||||||
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||||
"X-Generator: Lokalize 22.12.3\n"
|
"X-Generator: Lokalize 23.03.90\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/controller.cpp:198
|
#: src/controller.cpp:198
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
@@ -3406,10 +3406,9 @@ msgid "Show deleted messages"
|
|||||||
msgstr "நீக்கப்பட்டுள்ள செய்திகளைக் பாட்டு"
|
msgstr "நீக்கப்பட்டுள்ள செய்திகளைக் பாட்டு"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:95
|
#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:95
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "Show avatar update events"
|
|
||||||
msgid "Show state events"
|
msgid "Show state events"
|
||||||
msgstr "சின்னங்கள் மாற்றப்படுவதை காட்டு"
|
msgstr "நிலைமாற்ற நிகழ்வுகளை காட்டு"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:112
|
#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:112
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
|
|||||||
@@ -1,6 +1,6 @@
|
|||||||
<?xml version="1.0" ?>
|
<?xml version="1.0" ?>
|
||||||
<!DOCTYPE refentry PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.5-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdedbx45.dtd" [
|
<!DOCTYPE refentry PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.5-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdedbx45.dtd" [
|
||||||
<!ENTITY % English "INCLUDE">
|
<!ENTITY % Turkish "INCLUDE">
|
||||||
]>
|
]>
|
||||||
<!--
|
<!--
|
||||||
SPDX-FileCopyrightText: 2022 Carl Schwan <carl@carlschwan.eu>
|
SPDX-FileCopyrightText: 2022 Carl Schwan <carl@carlschwan.eu>
|
||||||
@@ -9,77 +9,114 @@ SPDX-License-Identifier: CC-BY-SA-4.0
|
|||||||
|
|
||||||
<refentry lang="&language;">
|
<refentry lang="&language;">
|
||||||
<refentryinfo>
|
<refentryinfo>
|
||||||
<title>NeoChat User's Manual</title>
|
<title
|
||||||
<author><firstname>Carl</firstname><surname>Schwan</surname>
|
>NeoChat Kullanıcı Kılavuzu</title>
|
||||||
<contrib>NeoChat man page.</contrib>
|
<author
|
||||||
<email>carl@carlschwan.eu</email></author>
|
><firstname
|
||||||
<date>2022-11-01</date>
|
>Carl</firstname
|
||||||
<releaseinfo>22.09</releaseinfo>
|
><surname
|
||||||
<productname>NeoChat</productname>
|
>Schwan</surname
|
||||||
|
> <contrib
|
||||||
|
>NeoChat man page.</contrib
|
||||||
|
> <email
|
||||||
|
>carl@carlschwan.eu</email
|
||||||
|
></author>
|
||||||
|
<date
|
||||||
|
>2022-11-01</date>
|
||||||
|
<releaseinfo
|
||||||
|
>22.09</releaseinfo>
|
||||||
|
<productname
|
||||||
|
>NeoChat</productname>
|
||||||
</refentryinfo>
|
</refentryinfo>
|
||||||
|
|
||||||
<refmeta>
|
<refmeta>
|
||||||
<refentrytitle>
|
<refentrytitle>
|
||||||
<command>neochat</command>
|
<command
|
||||||
|
>neochat</command>
|
||||||
</refentrytitle>
|
</refentrytitle>
|
||||||
<manvolnum>1</manvolnum>
|
<manvolnum
|
||||||
|
>1</manvolnum>
|
||||||
</refmeta>
|
</refmeta>
|
||||||
|
|
||||||
<refnamediv>
|
<refnamediv>
|
||||||
<refname>neochat</refname>
|
<refname
|
||||||
<refpurpose>Client for interacting with the matrix messaging protocol</refpurpose>
|
>neochat</refname>
|
||||||
|
<refpurpose
|
||||||
|
>Matrix iletileşme protokolü ile etkileşim için istemci</refpurpose>
|
||||||
</refnamediv>
|
</refnamediv>
|
||||||
<!-- body begins here -->
|
<!-- body begins here -->
|
||||||
<refsynopsisdiv id='synopsis'>
|
<refsynopsisdiv id='synopsis'>
|
||||||
<cmdsynopsis>
|
<cmdsynopsis
|
||||||
<command>neochat</command>
|
><command
|
||||||
<arg choice="opt"><replaceable>URI</replaceable></arg>
|
>neochat</command
|
||||||
</cmdsynopsis>
|
> <arg choice="opt"
|
||||||
|
><replaceable
|
||||||
|
>URI</replaceable
|
||||||
|
></arg
|
||||||
|
> </cmdsynopsis>
|
||||||
</refsynopsisdiv>
|
</refsynopsisdiv>
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
<refsect1 id="description">
|
<refsect1 id="description">
|
||||||
<title>Description</title>
|
<title
|
||||||
<para>
|
>Açıklama</title>
|
||||||
<command>neochat</command> is a chat application for the matrix protocol
|
<para
|
||||||
that work on both desktop and mobile.
|
><command
|
||||||
</para>
|
>neochat</command
|
||||||
|
>, Matrix protokolü için hem masaüstünde hem de taşınabilir aygıtlarda çalışan bir sohbet uygulamasıdır. </para>
|
||||||
</refsect1>
|
</refsect1>
|
||||||
|
|
||||||
<refsect1 id="options"><title>Options</title>
|
<refsect1 id="options"
|
||||||
|
><title
|
||||||
|
>Seçenekler</title>
|
||||||
<variablelist>
|
<variablelist>
|
||||||
<varlistentry>
|
<varlistentry>
|
||||||
<term><option>URI</option></term>
|
<term
|
||||||
|
><option
|
||||||
|
>URI</option
|
||||||
|
></term>
|
||||||
<listitem>
|
<listitem>
|
||||||
<para>
|
<para
|
||||||
The matrix uri for an user or a room. e.g matrix:u/user:example.org and
|
>Bir kullanıcı veya oda için matrix URI'si; örneğin, matrix:u/kullanıcı:örnek.org ve matrix:r/kök:örnek.org. Bu, NeoChat'in verilen odayı veya konuşmayı açmayı denemesini sağlar. </para>
|
||||||
matrix:r/root:example.org. This will makes NeoChat try to open the given
|
|
||||||
room or conversation.
|
|
||||||
</para>
|
|
||||||
</listitem>
|
</listitem>
|
||||||
</varlistentry>
|
</varlistentry>
|
||||||
</variablelist>
|
</variablelist>
|
||||||
</refsect1>
|
</refsect1>
|
||||||
|
|
||||||
<refsect1 id="bug">
|
<refsect1 id="bug">
|
||||||
<title>Reporting bugs</title>
|
<title
|
||||||
<para>You can report bugs and feature requests at <ulink url="https://bugs.kde.org/enter_bug.cgi?product=NeoChat&component=General">https://bugs.kde.org/enter_bug.cgi?product=NeoChat&component=General</ulink></para>
|
>Hata Bildirme</title>
|
||||||
|
<para
|
||||||
|
>Hataları veya özellik isteklerini <ulink url="https://bugs.kde.org/enter_bug.cgi?product=NeoChat&component=General"
|
||||||
|
>https://bugs.kde.org/enter_bug.cgi?product=NeoChat&component=General</ulink
|
||||||
|
> bağlantısından bildirebilirsiniz</para>
|
||||||
</refsect1>
|
</refsect1>
|
||||||
|
|
||||||
<refsect1>
|
<refsect1>
|
||||||
<title>See Also</title>
|
<title
|
||||||
|
>Ayrıca</title>
|
||||||
<simplelist>
|
<simplelist>
|
||||||
<member>
|
<member
|
||||||
A list of frequently asked questions about Matrix <ulink url="https://matrix.org/faq/">https://matrix.org/faq/</ulink>
|
>Matrix üzerine sıkça sorulan soruların bir listesi: <ulink url="https://matrix.org/faq/"
|
||||||
</member>
|
>https://matrix.org/faq/</ulink
|
||||||
<member>kf5options(7)</member>
|
> </member>
|
||||||
<member>qt5options(7)</member>
|
<member
|
||||||
|
>kf5options(7)</member>
|
||||||
|
<member
|
||||||
|
>qt5options(7)</member>
|
||||||
</simplelist>
|
</simplelist>
|
||||||
</refsect1>
|
</refsect1>
|
||||||
|
|
||||||
<refsect1 id="copyright"><title>Copyright</title>
|
<refsect1 id="copyright"
|
||||||
<para>Copyright © 2020-2022 Tobias Fella </para>
|
><title
|
||||||
<para>Copyright © 2020-2022 Carl Schwan </para>
|
>Telif Hakkı</title>
|
||||||
<para>License: GNU General Public Version 3 or later <<ulink url="https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html">https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html</ulink>></para>
|
<para
|
||||||
|
>Telif hakkı © 2020-2022 Tobias Fella </para>
|
||||||
|
<para
|
||||||
|
>Telif hakkı © 2020-2022 Carl Schwan </para>
|
||||||
|
<para
|
||||||
|
>Lisans: GNU Genel Kamu Lisansa, 3. sürüm veya sonrası <<ulink url="https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html"
|
||||||
|
>https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html</ulink
|
||||||
|
>></para>
|
||||||
</refsect1>
|
</refsect1>
|
||||||
</refentry>
|
</refentry>
|
||||||
|
|||||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: kdeorg\n"
|
"Project-Id-Version: kdeorg\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-24 02:39+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-03-24 02:39+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-03-27 12:02\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-04-10 14:13\n"
|
||||||
"Last-Translator: \n"
|
"Last-Translator: \n"
|
||||||
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
|
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
|
||||||
"Language: zh_CN\n"
|
"Language: zh_CN\n"
|
||||||
|
|||||||
Reference in New Issue
Block a user