Compare commits
36 Commits
| Author | SHA1 | Date | |
|---|---|---|---|
|
|
3b367b7c9d | ||
|
|
71cda237b1 | ||
|
|
bb6f7ce985 | ||
|
|
17b14aa556 | ||
|
|
7341e5824a | ||
|
|
b9b5264fcf | ||
|
|
3388f8a60d | ||
|
|
d878ef1804 | ||
|
|
7e8a8615b1 | ||
|
|
c0f9b6ba93 | ||
|
|
4c0eb363fa | ||
|
|
2ee3e4d81d | ||
|
|
2cf3070e9f | ||
|
|
207b554c78 | ||
|
|
2a54dbc108 | ||
|
|
0aea54a119 | ||
|
|
753e879556 | ||
|
|
6e6636e384 | ||
|
|
3574c2e077 | ||
|
|
f947320191 | ||
|
|
0f8ed0bfc7 | ||
|
|
ccd0bd5c6d | ||
|
|
a4020a7def | ||
|
|
1c9487df7e | ||
|
|
526db7b73a | ||
|
|
d9024e98c9 | ||
|
|
8697dde08d | ||
|
|
9607424389 | ||
|
|
9e22b0b61a | ||
|
|
148ac2f91a | ||
|
|
9c4a4bb77f | ||
|
|
00f880f7ff | ||
|
|
703678ccea | ||
|
|
d2ac959a1c | ||
|
|
da0e84eacb | ||
|
|
463172eca6 |
5
.craft.ini
Normal file
5
.craft.ini
Normal file
@@ -0,0 +1,5 @@
|
||||
; SPDX-FileCopyrightText: None
|
||||
; SPDX-License-Identifier: CC0-1.0
|
||||
|
||||
[BlueprintSettings]
|
||||
kde/applications/neochat.packageAppx = True
|
||||
@@ -26,7 +26,7 @@
|
||||
"name": "kirigamiaddons",
|
||||
"config-opts": [ "-DBUILD_TESTING=OFF" ],
|
||||
"buildsystem": "cmake-ninja",
|
||||
"sources": [ { "type": "git", "url": "https://invent.kde.org/libraries/kirigami-addons.git" } ]
|
||||
"sources": [ { "type": "git", "url": "https://invent.kde.org/libraries/kirigami-addons.git", "branch": "kf5" } ]
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"name": "kquickimageeditor",
|
||||
|
||||
@@ -2,13 +2,14 @@
|
||||
# SPDX-License-Identifier: CC0-1.0
|
||||
|
||||
include:
|
||||
- https://invent.kde.org/sysadmin/ci-utilities/raw/master/gitlab-templates/reuse-lint.yml
|
||||
- https://invent.kde.org/sysadmin/ci-utilities/raw/master/gitlab-templates/android.yml
|
||||
# - https://invent.kde.org/sysadmin/ci-utilities/raw/master/gitlab-templates/android-qt6.yml
|
||||
# - https://invent.kde.org/sysadmin/ci-utilities/raw/master/gitlab-templates/linux.yml
|
||||
- https://invent.kde.org/sysadmin/ci-utilities/raw/master/gitlab-templates/linux-qt6.yml
|
||||
- https://invent.kde.org/sysadmin/ci-utilities/raw/master/gitlab-templates/windows.yml
|
||||
# - https://invent.kde.org/sysadmin/ci-utilities/raw/master/gitlab-templates/windows-qt6.yml
|
||||
# - https://invent.kde.org/sysadmin/ci-utilities/raw/master/gitlab-templates/freebsd.yml
|
||||
# - https://invent.kde.org/sysadmin/ci-utilities/raw/master/gitlab-templates/freebsd-qt6.yml
|
||||
- https://invent.kde.org/sysadmin/ci-utilities/raw/master/gitlab-templates/flatpak.yml
|
||||
- project: sysadmin/ci-utilities
|
||||
file:
|
||||
- /gitlab-templates/reuse-lint.yml
|
||||
- /gitlab-templates/android.yml
|
||||
# - /gitlab-templates/linux.yml
|
||||
- /gitlab-templates/linux-qt6.yml
|
||||
- /gitlab-templates/windows.yml
|
||||
# - /gitlab-templates/freebsd.yml
|
||||
- /gitlab-templates/flatpak.yml
|
||||
- /gitlab-templates/craft-android-apks.yml
|
||||
- /gitlab-templates/craft-windows-x86-64.yml
|
||||
|
||||
@@ -9,7 +9,7 @@ cmake_minimum_required(VERSION 3.16)
|
||||
# KDE Applications version, managed by release script.
|
||||
set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR "23")
|
||||
set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR "08")
|
||||
set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "2")
|
||||
set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "4")
|
||||
set(RELEASE_SERVICE_VERSION "${RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR}.${RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR}.${RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO}")
|
||||
|
||||
project(NeoChat VERSION ${RELEASE_SERVICE_VERSION})
|
||||
|
||||
@@ -104,6 +104,7 @@ to provide a convergent experience across multiple platforms.</p>
|
||||
<p xml:lang="nn">NeoChat er ein klient for Matrix, ein protokoll for desentralisert kommunikasjon. Du kan utveksla tekst, lyd og videoar med kollegaar, vennar og familie. Programmet brukar KDE Frameworks og Kirigami for å gje ei brukarflate tilpassa ulike plattformer.</p>
|
||||
<p xml:lang="pl">NeoChat jest programem do Matriksa, protokołu rozproszonego porozumiewania się w czasie rzeczywistym. Umożliwia wysyłanie wiadomości tekstowych, filmów oraz dźwięku do twojej rodziny, znajomych oraz przyjaciół. Używa szkieletów KDE i głównie Kirigami, aby zapewnić spójne wrażenia na wielu platformach</p>
|
||||
<p xml:lang="pt">O NeoChat é um cliente do Matrix. O mesmo permite-lhe enviar mensagens de texto, ficheiros de vídeo e áudio para a sua família, colegas e amigos com o protocolo Matrix. Usa as plataformas do KDE, e principalmente o Kirigami, para oferecer uma experiência convergente entre várias plataformas.</p>
|
||||
<p xml:lang="ru">NeoChat — клиент для Matrix, децентрализованного коммуникационного протокола для мгновенного обмена сообщениями. С его помощью возможно отправлять текстовые сообщения, видео- и звуковые файлы родственникам, коллегам и друзьям. В программе использованы библиотеки KDE, в частности Kirigami, для обеспечения единообразной работы на различных платформах.</p>
|
||||
<p xml:lang="sl">Neochat je odjemalec za Matrix, decentralizirani komunikacijski protokol za takojšnje sporočanje. Omogoča vam pošiljanje besedilnih sporočil, videoposnetkov in zvočnih datotek svoji družini, sodelavcem in prijateljem. Uporablja okvire ogrodje KDE frameworks in predvsem Kirigami za zagotavljanje konvergentne izkušnje na več platformah.</p>
|
||||
<p xml:lang="sv">NeoChat är en klient för Matrix, det decentraliserade kommunikationsprotokollet för direktmeddelanden. Den låter dig skicka textmeddelanden, videor och ljudfiler till din familj, kollegor och vänner. Den använder KDE Ramverk, i synnerhet Kirigami, för att tillhandahålla en konvergent upplevelse på flera plattformar.</p>
|
||||
<p xml:lang="tr">NeoChat, anlık iletileşme için merkezi olmayan iletişim protokolü olan Matrix için bir istemcidir. Ailenize, iş arkadaşlarınıza ve arkadaşlarınıza metin iletiler, videolar ve ses dosyaları göndermenize olanak tanır. Birden çok platformda yakınsak bir deneyim sağlamak için KDE Frameworks ve en önemlilerinden Kirigami'yi kullanır.</p>
|
||||
@@ -112,8 +113,9 @@ to provide a convergent experience across multiple platforms.</p>
|
||||
<p>NeoChat aims to be a fully featured application for the Matrix specification. As such everything in the current stable specification with the notable exceptions of VoIP, threads and some aspects of End-to-End Encryption are supported. There are a few other smaller omissions due to the fact that the Matrix spec is constantly evolving but the aim remains to provide eventual support for the entire spec.</p>
|
||||
<p xml:lang="ar">يهدف نيوتشات إلى أن يكون تطبيقًا كامل الميزات لمواصفات ماتركس. على هذا النحو يتم دعم كل شيء في المواصفات المستقرة الحالية مع الاستثناءات الملحوظة لـ VoIP والخيوط وبعض جوانب التشفير من طرف إلى طرف. هناك عدد قليل من الإغفالات الصغيرة الأخرى بسبب حقيقة أن مواصفات ماتركس تتطور باستمرار ، ولكن يبقى الهدف توفير الدعم النهائي للمواصفات بأكملها.</p>
|
||||
<p xml:lang="ca">NeoChat pretén ser una aplicació amb totes les característiques per a l'especificació de Matrix. Com a tal, s'ha implementat tota l'especificació actual estable amb les notables excepcions de la VoIP, fils i alguns aspectes de l'encriptatge d'extrem a extrem. Hi ha algunes altres omissions més petites a causa del fet que l'especificació de Matrix està evolucionant constantment, però l'objectiu segueix sent proporcionar suport eventual per a tota l'especificació.</p>
|
||||
<p xml:lang="ca-valencia">NeoChat pretén ser una aplicació amb totes les característiques per a l'especificació de Matrix. Com a tal, s'ha implementat tota l'especificació actual estable amb les notables excepcions de VoIP, fils i alguns aspectes de l'encriptació d'extrem a extrem. Hi ha algunes altres omissions més xicotetes a causa del fet que l'especificació de Matrix està evolucionant constantment, però l'objectiu seguix sent proporcionar suport eventual per a tota l'especificació.</p>
|
||||
<p xml:lang="ca-valencia">NeoChat pretén ser una aplicació amb totes les característiques per a l'especificació de Matrix. Com a tal, s'ha implementat tota l'especificació actual estable amb les notables excepcions de la VoIP, fils i alguns aspectes de l'encriptació d'extrem a extrem. Hi ha algunes altres omissions més xicotetes a causa del fet que l'especificació de Matrix està evolucionant constantment, però l'objectiu seguix sent proporcionar suport eventual per a tota l'especificació.</p>
|
||||
<p xml:lang="en-GB">NeoChat aims to be a fully featured application for the Matrix specification. As such everything in the current stable specification with the notable exceptions of VoIP, threads and some aspects of End-to-End Encryption are supported. There are a few other smaller omissions due to the fact that the Matrix spec is constantly evolving but the aim remains to provide eventual support for the entire spec.</p>
|
||||
<p xml:lang="eo">NeoChat celas esti plene kapabla aplikaĵo por la Matrix-specifo. Kiel tia, ĉio en la nuna stabila specifo kun la rimarkindaj esceptoj de VoIP, fadenoj kaj kelkaj aspektoj de Fin-al-Fina Ĉifrado estas subtenataj. Estas kelkaj aliaj pli malgrandaj preterlasoj pro la fakto, ke la Matrix-speco konstante evoluas, sed la celo restas provizi finfine subtenon por la tuta specifaĵo.</p>
|
||||
<p xml:lang="es">NeoChat pretende ser una aplicación con todas las funciones para la especificación de Matrix. Como tal, admite todo en la especificación estable actual, con las notables excepciones de VoIP, subprocesos y algunas funciones de cifrado de extremo a extremo. Existen algunas omisiones menos importantes debido al hecho de que la especificación de Matrix está en constante evolución, pero el objetivo sigue siendo brindar compatibilidad final con toda la especificación.</p>
|
||||
<p xml:lang="eu">«NeoChat»ek «Matrix» zehaztapenaren ezaugarri guztiak eskaintzen dituen aplikazio bat izan nahi du. Beraz, egungo zehaztapen egonkorrean dagoen guztiaren euskarria du, VoIP, hariak eta muturren artean zifratzeko salbuespen nabarmenekin. Badira beste ez-betetze txikiago batzuk, «Matrix»en zehaztapena etengabe eboluzioan dagoelako, baina azken helburua zehaztapen osoaren euskarria ematea izaten jarraitzen du.</p>
|
||||
<p xml:lang="fi">NeoChat pyrkii olemaan Matrix-määritelmän täysominaisuuksinen sovellus, joten se tukee kaikkea nykyisessä vakaassa määritelmässä muutamaa huomattavaa poikkeusta lukuun ottamatta (VoIP, säikeet ja jotkin piirteet päästä päähän -salauksessa). Joitakin pienempiäkin puutteita on Matrix-määritelmän jatkuvan kehityksen vuoksi, mutta lopputavoitteena on tarjota määritelmän täysi tuki.</p>
|
||||
@@ -127,6 +129,7 @@ to provide a convergent experience across multiple platforms.</p>
|
||||
<p xml:lang="nn">NeoChat har som mål å støtta all funksjonalitet i Matrix-spesifikasjonen. Førebels er alt i den gjeldande stabile spesifikasjonen støtta, med unntak av VoIP, trådar og nokre delar av ende-til-kryptering. Det finst òg andre småting som ikkje er støtta, sidan Matrix-spesifikasjon er i stadig endring, men målet er altså støtte for alt.</p>
|
||||
<p xml:lang="pl">NeoChat w zamyśle ma być pełnowartościową aplikacją wg wytycznych Matriksa. Z tego powodu, wszystko, co jest obecnie w stabilnych wytycznych z pominięciem VoIP, wątków i niektórych części szyfrowania Użytkownik-do-Użytkownika są obecnie obsługiwane. Pominięto też kilka mniejszych rzeczy ze względu na ciągły rozwój wytycznych Matriksa, lecz celem nadal jest zapewnienie obsługi wszystkich wytycznych.</p>
|
||||
<p xml:lang="pt">O NeoChat pretende ser uma aplicação completa para a especificação do Matrix. Como tal, tudo o que existe na especificação estável actual, com as notáveis excepções do VoIP, tópicos e alguns aspectos da Encriptação Ponto-a-Ponto, são suportados. Existem mais algumas omissões, devido ao facto que a norma do Matrix está em constante evolução, mas o objectivo continua a ser oferecer o suporte eventual para a norma por inteiro.</p>
|
||||
<p xml:lang="ru">Целью создания NeoChat является полноценная реализация программы для спецификации Matrix. Как следствие, реализовано всё в текущей стабильной спецификации (за исключением голосовой интернет-связи, потоков и некоторых аспектов сквозного шифрования). Есть также несколько других незначительных пробелов, обусловленных постоянными изменениями спецификации Matrix. Тем не менее, стоит задача в итоге предоставить полную поддержку спецификации.</p>
|
||||
<p xml:lang="sl">Neochat cilja, da bi bila popolna aplikacija po specifikaciji Matrixa. Kot takšna vsebuje vse v trenutni stabilni specifikaciji z pomembnimi izjemami pri VoIP, nitih in nekaterih vidikov šifriranja od konca do konca. Obstaja nekaj drugih manjših opustitev zaradi dejstva, da se specifikacija Matrix nenehno razvija, vendar cilj ostaja zagotoviti morebitno podporo celotni specifikaciji.</p>
|
||||
<p xml:lang="sv">NeoChat har som mål att vara ett fullständigt program enligt Matrix-specifikationen. Som sådant stöds allt i den nuvarande stabila specifikationen, med de nämnvärda undantagen VoIP, trådar och några aspekter av kryptering hela vägen. Det finns några ytterligare utelämnanden på grund av att Matrix-specifikationen hela tiden utvecklas, men målet förblir att till slut erbjuda stöd för hela specifikationen.</p>
|
||||
<p xml:lang="tr">NeoChat, Matrix belirtimi için tam özellikli bir uygulama olmayı hedefler. Bu nedenle; VoIP, ileti zincirleri ve Uçtan Uca Şifreleme'nin bazı yönleri gibi dikkate değer istisnalar dışında var olan kararlı belirtimdeki her şey desteklenir. Matrix belirtiminin sürekli gelişmesi nedeniyle birkaç küçük eksiklik daha var; ancak amaç tüm belirtim için nihai destek sağlamak olmayı sürdürüyor.</p>
|
||||
@@ -137,6 +140,7 @@ to provide a convergent experience across multiple platforms.</p>
|
||||
<p xml:lang="ca">A causa de la naturalesa del desenvolupament de l'especificació de Matrix, el NeoChat també implementa nombroses característiques inestables. Actualment són:</p>
|
||||
<p xml:lang="ca-valencia">A causa de la naturalea del desenvolupament de l'especificació de Matrix, NeoChat també implementa nombroses característiques inestables. Actualment són:</p>
|
||||
<p xml:lang="en-GB">Due to the nature of the Matrix specification development NeoChat also supports numerous unstable features. Currently these are:</p>
|
||||
<p xml:lang="eo">Pro la naturo de la Matrix-specifevoluo NeoChat ankaŭ subtenas multajn malstabilajn funkciojn. Nuntempe ĉi tiuj estas:</p>
|
||||
<p xml:lang="es">Debido a la naturaleza del desarrollo de la especificación de Matrix, NeoChat también permite numerosas funciones no estables, como:</p>
|
||||
<p xml:lang="eu">«Matrix» zehaztapenaren garapenaren izaeragatik, «Neo¢hat»ek ezaugarri ezegonkor ugari ere onartzen ditu. Gaur egun hauek:</p>
|
||||
<p xml:lang="fi">Matrix-määritelmän kehittyessä NeoChat tukee myös monia epävakaita ominaisuuksia. Tällä hetkellä näitä ovat:</p>
|
||||
@@ -150,6 +154,7 @@ to provide a convergent experience across multiple platforms.</p>
|
||||
<p xml:lang="nn">På grunn av måten Matrix-spesifikasjonen vert utvikla på, støttar NeoChat òg nokre uferdige funksjonar:</p>
|
||||
<p xml:lang="pl">Ze względu na sposób rozwoju Matriksa, NeoChat obsługuje także kilka niestabilnych możliwości. Obecnie są to:</p>
|
||||
<p xml:lang="pt">Devido à natureza do desenvolvimento da especificação do Matrix, o NeoChat também suporta diversas funcionalidades instáveis. De momento são:</p>
|
||||
<p xml:lang="ru">В силу природы разработки спецификации Matrix в NeoChat тоже предусмотрена поддержка многочисленных нестабильных возможностей. В текущей версии это следующие возможности:</p>
|
||||
<p xml:lang="sl">Zaradi narave razvoja specifikacije Matrixa NeoChat podpira tudi številne nestabilne zmožnosti. Trenutno so to:</p>
|
||||
<p xml:lang="sv">På grund av sättet Matrix-specifikationens utvecklas, stöder NeoChat också ett stor antal instabila funktioner. För närvarande är de:</p>
|
||||
<p xml:lang="ta">மேட்ரிக்ஸு நெறிமுறை வரையறுக்கப்படும் விதத்தின் காரணமாக, பல நிலையற்ற அம்சங்களையும் நியோச்சாட் ஆதரிக்கிறது. தற்போது ஆதரிக்கப்படுபவை:</p>
|
||||
@@ -162,6 +167,7 @@ to provide a convergent experience across multiple platforms.</p>
|
||||
<li xml:lang="ca">Enquestes - MSC3381</li>
|
||||
<li xml:lang="ca-valencia">Enquestes - MSC3381</li>
|
||||
<li xml:lang="en-GB">Polls - MSC3381</li>
|
||||
<li xml:lang="eo">Enketoj - MSC3381</li>
|
||||
<li xml:lang="es">Encuestas - MSC3381</li>
|
||||
<li xml:lang="eu">Polls - MSC3381</li>
|
||||
<li xml:lang="fi">Kyselyt – MSC3381</li>
|
||||
@@ -175,6 +181,7 @@ to provide a convergent experience across multiple platforms.</p>
|
||||
<li xml:lang="nn">Avstemmingar – MSC3381</li>
|
||||
<li xml:lang="pl">Ankiety - MSC3381</li>
|
||||
<li xml:lang="pt">Inquéritos - MSC3381</li>
|
||||
<li xml:lang="ru">Голосования — MSC3381</li>
|
||||
<li xml:lang="sl">Polls - MSC3381</li>
|
||||
<li xml:lang="sv">Polls - MSC3381</li>
|
||||
<li xml:lang="ta">வாக்கெடுப்புகள் - MSC3381</li>
|
||||
@@ -186,6 +193,7 @@ to provide a convergent experience across multiple platforms.</p>
|
||||
<li xml:lang="ca">Paquets d'adhesius - MSC2545</li>
|
||||
<li xml:lang="ca-valencia">Paquets d'adhesius - MSC2545</li>
|
||||
<li xml:lang="en-GB">Sticker Packs - MSC2545</li>
|
||||
<li xml:lang="eo">Glumark-Pakoj - MSC2545</li>
|
||||
<li xml:lang="es">Paquetes de pegatinas - MSC2545</li>
|
||||
<li xml:lang="eu">Eranskailu paketeak - MSC2545</li>
|
||||
<li xml:lang="fi">Tarrapakkaukset – MSC2545</li>
|
||||
@@ -199,6 +207,7 @@ to provide a convergent experience across multiple platforms.</p>
|
||||
<li xml:lang="nn">Klistremerke-pakkar – MSC2545</li>
|
||||
<li xml:lang="pl">Paczki naklejek - MSC2545</li>
|
||||
<li xml:lang="pt">Pacotes de Autocolantes - MSC2545</li>
|
||||
<li xml:lang="ru">Наборы наклеек — MSC2545</li>
|
||||
<li xml:lang="sl">Sticker Packs - MSC2545</li>
|
||||
<li xml:lang="sv">Sticker Packs - MSC2545</li>
|
||||
<li xml:lang="ta">ஒட்டி தொகுப்புகள் - MSC2545</li>
|
||||
@@ -210,6 +219,7 @@ to provide a convergent experience across multiple platforms.</p>
|
||||
<li xml:lang="ca">Esdeveniments d'ubicació - MSC3488</li>
|
||||
<li xml:lang="ca-valencia">Esdeveniments d'ubicació - MSC3488</li>
|
||||
<li xml:lang="en-GB">Location Events - MSC3488</li>
|
||||
<li xml:lang="eo">Lokaj Eventoj - MSC3488</li>
|
||||
<li xml:lang="es">Eventos de ubicación - MSC3488</li>
|
||||
<li xml:lang="eu">Kokaleku-gertaerak - MSC3488</li>
|
||||
<li xml:lang="fi">Sijaintitapahtumat – MSC3488</li>
|
||||
@@ -223,6 +233,7 @@ to provide a convergent experience across multiple platforms.</p>
|
||||
<li xml:lang="nn">Posisjonshendingar – MSC3488</li>
|
||||
<li xml:lang="pl">Wydarzenia w miejscach - MSC3488</li>
|
||||
<li xml:lang="pt">Eventos com Localizações - MSC3488</li>
|
||||
<li xml:lang="ru">События местоположения — MSC3488</li>
|
||||
<li xml:lang="sl">Location Events - MSC3488</li>
|
||||
<li xml:lang="sv">Location Events - MSC3488</li>
|
||||
<li xml:lang="ta">இட நிகழ்வுகள் - MSC3488</li>
|
||||
@@ -298,6 +309,7 @@ to provide a convergent experience across multiple platforms.</p>
|
||||
<caption xml:lang="ar">العرض الرئيسة مع قائمة الغرف والدردشات و معلومات الغرفة</caption>
|
||||
<caption xml:lang="ca">Vista principal amb la llista de sales, xats i informació de les sales</caption>
|
||||
<caption xml:lang="ca-valencia">Vista principal amb la llista de sales, xats i informació de les sales</caption>
|
||||
<caption xml:lang="eo">Ĉefa vido kun ĉambra listo, babilejo kaj ĉambra informo</caption>
|
||||
<caption xml:lang="es">Vista principal con la lista de salas, chat e información de la sala</caption>
|
||||
<caption xml:lang="eu">Ikuspegi nagusia gela-zerrenda, berriketa, eta gelako informazioarekin</caption>
|
||||
<caption xml:lang="fi">Päänäkymä, jossa huoneluettelo, keskustelu ja huoneen tiedot</caption>
|
||||
@@ -311,6 +323,7 @@ to provide a convergent experience across multiple platforms.</p>
|
||||
<caption xml:lang="nn">Hovudvising med romliste, pratevindauge og rominformasjon</caption>
|
||||
<caption xml:lang="pl">Główny widok z wykazem pokojów, rozmowami i szczegółami pokojów</caption>
|
||||
<caption xml:lang="pt">A área principal com a lista de salas e com informações sobre a conversa e a sala</caption>
|
||||
<caption xml:lang="ru">Главное окно со списком комнат, чатом и информацией о комнате</caption>
|
||||
<caption xml:lang="sl">Glavni pogled s seznamom sob, klepetom in informacijami o sobah</caption>
|
||||
<caption xml:lang="sv">Huvudvy med rumslista, chatt, och rumsinformation</caption>
|
||||
<caption xml:lang="ta">அரங்குப்பட்டியல், உரையாடல், மற்றும் அரங்குவிவரங்களைக் கொண்டுள்ள பிரதான காட்சி</caption>
|
||||
@@ -324,6 +337,7 @@ to provide a convergent experience across multiple platforms.</p>
|
||||
<caption xml:lang="ar">شاشة الدخول</caption>
|
||||
<caption xml:lang="ca">Pantalla d'inici de sessió</caption>
|
||||
<caption xml:lang="ca-valencia">Pantalla d'inici de sessió</caption>
|
||||
<caption xml:lang="eo">Ensaluta ekrano</caption>
|
||||
<caption xml:lang="es">Pantalla de inicio de sesión</caption>
|
||||
<caption xml:lang="eu">Saio-hasteko pantaila</caption>
|
||||
<caption xml:lang="fi">Kirjautumisnäkymä</caption>
|
||||
@@ -337,6 +351,7 @@ to provide a convergent experience across multiple platforms.</p>
|
||||
<caption xml:lang="nn">Innloggingsbilete</caption>
|
||||
<caption xml:lang="pl">Ekran logowania</caption>
|
||||
<caption xml:lang="pt">Ecrã de autenticação</caption>
|
||||
<caption xml:lang="ru">Окно входа</caption>
|
||||
<caption xml:lang="sl">Prijavni zaslon</caption>
|
||||
<caption xml:lang="sv">Inloggningsfönster</caption>
|
||||
<caption xml:lang="ta">நுழைவுத் திரை</caption>
|
||||
@@ -349,6 +364,8 @@ to provide a convergent experience across multiple platforms.</p>
|
||||
<content_attribute id="social-chat">intense</content_attribute>
|
||||
</content_rating>
|
||||
<releases>
|
||||
<release version="23.08.4" date="2023-12-07"/>
|
||||
<release version="23.08.3" date="2023-11-09"/>
|
||||
<release version="23.08.2" date="2023-10-12"/>
|
||||
<release version="23.08.0" date="2023-08-24">
|
||||
<url>https://kde.org/announcements/gear/23.08.0/#neochathttpsappskdeorgneochat</url>
|
||||
|
||||
@@ -170,7 +170,7 @@ msgstr "Black Hat"
|
||||
#: src/main.cpp:168
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Original author of Spectral"
|
||||
msgstr "Autor original d'Spectral"
|
||||
msgstr "Autor original de Spectral"
|
||||
|
||||
#: src/main.cpp:169
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -1600,12 +1600,12 @@ msgstr "Imatge del porta-retalls"
|
||||
#: src/qml/Component/TimelineView.qml:205
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Jump to first unread message"
|
||||
msgstr "Ves al primer missatge sense llegir"
|
||||
msgstr "Ves fins al primer missatge sense llegir"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Component/TimelineView.qml:228
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Jump to latest message"
|
||||
msgstr "Ves al últim missatge"
|
||||
msgstr "Ves fins a l'últim missatge"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Component/TimelineView.qml:254
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
||||
@@ -5,15 +5,15 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-08-28 03:11+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-08-19 22:52+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-10-24 21:41+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Xavier BESNARD <xavier.besnard@neuf.fr>\n"
|
||||
"Language-Team: fr\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 23.08.1\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 23.08.3\n"
|
||||
|
||||
#: src/controller.cpp:234
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -330,7 +330,7 @@ msgstr "Vous êtes déjà dans ce salon."
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "<user> is already in this room."
|
||||
msgid "%1 is already in this room."
|
||||
msgstr "%1 est déjà présent dans ce salon ."
|
||||
msgstr "%1 est déjà présent dans ce salon."
|
||||
|
||||
#: src/models/actionsmodel.cpp:212
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -511,7 +511,7 @@ msgstr "Il vous est impossible de vous bannir d'un salon."
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "<username> is not in this room"
|
||||
msgid "%1 is not in this room."
|
||||
msgstr "%1 est absent de ce salon ."
|
||||
msgstr "%1 est absent de ce salon."
|
||||
|
||||
#: src/models/actionsmodel.cpp:521
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -2226,7 +2226,7 @@ msgstr "Partager"
|
||||
#: src/qml/Menu/ShareAction.qml:20
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Share the selected media"
|
||||
msgstr "Partager le media sélectionné"
|
||||
msgstr "Partager le média sélectionné"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Menu/ShareDialog.qml:34
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -2791,7 +2791,7 @@ msgstr "Aucun nom"
|
||||
#: src/qml/Panel/GroupChatDrawerHeader.qml:71
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "No Canonical Alias"
|
||||
msgstr "Aucun alias pour Canonical "
|
||||
msgstr "Aucun alias classique"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Panel/GroupChatDrawerHeader.qml:81
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -2938,12 +2938,12 @@ msgstr "Alias"
|
||||
#: src/qml/RoomSettings/General.qml:183
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "No canonical alias set"
|
||||
msgstr "Aucun alias défini pour Canonical"
|
||||
msgstr "Aucun alias classique défini"
|
||||
|
||||
#: src/qml/RoomSettings/General.qml:196
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Make this alias the room's canonical alias"
|
||||
msgstr "Faire de cet alias l'alias vers le salon de Canonical"
|
||||
msgstr "Faire de cet alias un alias vers le salon classique"
|
||||
|
||||
#: src/qml/RoomSettings/General.qml:211
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -3110,7 +3110,7 @@ msgstr "Modifier l'avatar du salon"
|
||||
#: src/qml/RoomSettings/Permissions.qml:362
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Change the room canonical alias"
|
||||
msgstr "Modifier l'alias vers le salon de Canonical"
|
||||
msgstr "Modifier l'alias classique du salon"
|
||||
|
||||
#: src/qml/RoomSettings/Permissions.qml:371
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
||||
@@ -1,13 +1,13 @@
|
||||
# Copyright (C) YEAR This file is copyright:
|
||||
# Copyright (C) 2023 This file is copyright:
|
||||
# This file is distributed under the same license as the neochat package.
|
||||
#
|
||||
# Giovanni Sora <g.sora@tiscali.it>, 2021, 2022, 2023.
|
||||
# SPDX-FileCopyrightText: 2021, 2022, 2023 Giovanni Sora <g.sora@tiscali.it>
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-08-28 03:11+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-09-14 12:53+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-10-16 13:11+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: giovanni <g.sora@tiscali.it>\n"
|
||||
"Language-Team: Interlingua <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
"Language: ia\n"
|
||||
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 22.12.3\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 23.08.2\n"
|
||||
|
||||
#: src/controller.cpp:234
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -1170,6 +1170,8 @@ msgid ""
|
||||
"This room is encrypted. Build libQuotient with encryption enabled to send "
|
||||
"encrypted messages."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Iste sala es cryptate. Contrue libQuotient con cryptation habilitate per "
|
||||
"inviar messages cryptate."
|
||||
|
||||
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:167
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
||||
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 23.08.1\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 23.08.3\n"
|
||||
|
||||
#: src/controller.cpp:234
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
||||
286
po/ru/neochat.po
286
po/ru/neochat.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-08-28 03:11+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-04-27 15:01+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-11-17 11:11+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Olesya Gerasimenko <translation-team@basealt.ru>\n"
|
||||
"Language-Team: Basealt Translation Team\n"
|
||||
"Language: ru\n"
|
||||
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
|
||||
"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 22.12.3\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 23.04.3\n"
|
||||
|
||||
#: src/controller.cpp:234
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -82,16 +82,14 @@ msgid "Contact your matrix server administrator for support."
|
||||
msgstr "Обратитесь за помощью к администратору сервера Matrix."
|
||||
|
||||
#: src/controller.cpp:492
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Room creation failed: \"%1\""
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Room creation failed: %1"
|
||||
msgstr "Не удалось создать комнату: «%1»"
|
||||
msgstr "Не удалось создать комнату: %1"
|
||||
|
||||
#: src/controller.cpp:513
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Room creation failed: \"%1\""
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Space creation failed: %1"
|
||||
msgstr "Не удалось создать комнату: «%1»"
|
||||
msgstr "Не удалось создать пространство: %1"
|
||||
|
||||
#: src/controller.cpp:527
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -138,12 +136,11 @@ msgid "Matrix client"
|
||||
msgstr "Клиент Matrix"
|
||||
|
||||
#: src/main.cpp:164
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2022 KDE Community"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2023 KDE Community"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"© Black Hat 2018-2020\n"
|
||||
"© Сообщество KDE 2020-2022"
|
||||
"© Black Hat, 2018—2020\n"
|
||||
"© Сообщество KDE, 2020—2023"
|
||||
|
||||
#: src/main.cpp:165
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -643,18 +640,16 @@ msgid "Custom"
|
||||
msgstr "Пользовательские"
|
||||
|
||||
#: src/models/imagepacksmodel.cpp:86
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "sent a sticker"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "As in 'The user's own Stickers'"
|
||||
msgid "Own Stickers"
|
||||
msgstr "отправил(а) наклейку"
|
||||
msgstr "Свои наклейки"
|
||||
|
||||
#: src/models/imagepacksmodel.cpp:86
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "No emojis"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "As in 'The user's own emojis"
|
||||
msgid "Own Emojis"
|
||||
msgstr "Не найдено ни одного эмодзи"
|
||||
msgstr "Свои эмодзи"
|
||||
|
||||
#: src/models/messageeventmodel.cpp:464 src/models/messageeventmodel.cpp:473
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -1097,7 +1092,7 @@ msgstr "Жалоба отправлена."
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude"
|
||||
msgid "Lat: %1, Lon: %2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Широта: %1, долгота: %2"
|
||||
|
||||
#: src/notificationsmanager.cpp:130
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -1172,12 +1167,12 @@ msgstr "Вложить изображение или файл"
|
||||
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:89
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Emojis & Stickers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Эмодзи и наклейки"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:106
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Send a Location"
|
||||
msgstr "Отправить приглашение"
|
||||
msgstr "Отправить местоположение"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:120
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -1215,44 +1210,44 @@ msgid "Cancel reply"
|
||||
msgstr "Отменить ответ"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Component/ChatBox/LocationChooser.qml:22
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Choose a Location"
|
||||
msgstr "Выберите файл на компьютере"
|
||||
msgstr "Выбор местоположения"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Component/ChatBox/LocationChooser.qml:27
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Send this location"
|
||||
msgstr "Отправлять уведомления о наборе текста"
|
||||
msgstr "Отправить это местоположение"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Component/ChatBox/QuickFormatBar.qml:23
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Bold"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Полужирный"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Component/ChatBox/QuickFormatBar.qml:42
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Italic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Курсив"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Component/ChatBox/QuickFormatBar.qml:61
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Strikethrough"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Зачёркнутый"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Component/ChatBox/QuickFormatBar.qml:80
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Code block"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Блок кода"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Component/ChatBox/QuickFormatBar.qml:99
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Quote"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Цитата"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Component/ChatBox/QuickFormatBar.qml:118
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Insert link"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Вставить ссылку"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Component/ChatBox/ReplyPane.qml:33
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -1260,27 +1255,24 @@ msgid "Replying to:"
|
||||
msgstr "Ответ на:"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Component/Devtools/RoomData.qml:20
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Rooms"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Room"
|
||||
msgstr "Комнаты"
|
||||
msgstr "Комната"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Component/Devtools/RoomData.qml:31
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Show name change events"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Show m.room.member events"
|
||||
msgstr "Показывать смену имён"
|
||||
msgstr "Показывать события m.room.member"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Component/Devtools/RoomData.qml:43
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "No rooms found"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Show room account data"
|
||||
msgstr "Не найдено ни одной комнаты"
|
||||
msgstr "Показывать данные учётной записи комнаты"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Component/Devtools/RoomData.qml:54
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Room Account Data for %1 - %2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Данные учётной записи комнаты для %1 — %2"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Component/Devtools/RoomData.qml:64
|
||||
#: src/qml/Component/Devtools/RoomData.qml:106
|
||||
@@ -1290,39 +1282,34 @@ msgid "Event Source"
|
||||
msgstr "Исходный код события"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Component/Devtools/RoomData.qml:78
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Room State - %1"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Room State for %1"
|
||||
msgstr "Просмотр событий комнаты «%1»"
|
||||
msgstr "Состояние комнаты для %1"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Component/Devtools/ServerData.qml:20
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Server Capabilities"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Возможности сервера"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Component/Devtools/ServerData.qml:23
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Confirm new Password:"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Can change password"
|
||||
msgstr "Проверка нового пароля:"
|
||||
msgstr "Может изменять пароль"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Component/Devtools/ServerData.qml:33
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Default permissions"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Default Room Version"
|
||||
msgstr "Стандартные разрешения"
|
||||
msgstr "Стандартная версия комнаты"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Component/Devtools/ServerData.qml:45
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Room version"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Available Room Versions"
|
||||
msgstr "Версия комнаты"
|
||||
msgstr "Доступные версии комнаты"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Component/Emoji/EmojiGrid.qml:83
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "sent a sticker"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "No stickers"
|
||||
msgstr "отправил(а) наклейку"
|
||||
msgstr "Нет наклеек"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Component/Emoji/EmojiGrid.qml:83
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -1331,21 +1318,20 @@ msgstr "Не найдено ни одного эмодзи"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Component/Emoji/EmojiPicker.qml:47
|
||||
#: src/qml/Settings/EmoticonsPage.qml:16 src/qml/Settings/EmoticonsPage.qml:25
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "No emojis"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Emojis"
|
||||
msgstr "Не найдено ни одного эмодзи"
|
||||
msgstr "Эмодзи"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Component/Emoji/EmojiPicker.qml:54
|
||||
#: src/qml/Settings/EmoticonsPage.qml:16 src/qml/Settings/EmoticonsPage.qml:32
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Stickers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Наклейки"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Component/FullScreenMap.qml:23
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "View Location"
|
||||
msgstr "Отправить приглашение"
|
||||
msgstr "Посмотреть местоположение"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Component/FullScreenMap.qml:64
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -1379,17 +1365,15 @@ msgid "Accept"
|
||||
msgstr "Принять"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Component/LocationPage.qml:17 src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:201
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Notifications"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Locations on a map"
|
||||
msgid "Locations"
|
||||
msgstr "Уведомления"
|
||||
msgstr "Местоположения"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Component/LocationPage.qml:51
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "You are already in this room."
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "There are no locations shared in this room."
|
||||
msgstr "Вы уже находитесь в этой комнате."
|
||||
msgstr "В этой комнате не публиковались местоположения."
|
||||
|
||||
#: src/qml/Component/Login/Homeserver.qml:18
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -1614,7 +1598,7 @@ msgstr "Громкость"
|
||||
#: src/qml/Component/Timeline/VideoDelegate.qml:353
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Maximize"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Развернуть"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Component/TimelineView.qml:128
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -1706,38 +1690,30 @@ msgstr "ОК"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Dialog/CreateSpaceDialog.qml:15
|
||||
#: src/qml/Page/RoomList/ExploreComponent.qml:40
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "'Space' is a matrix space"
|
||||
#| msgid "Leave Space"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Create a Space"
|
||||
msgstr "Покинуть пространство"
|
||||
msgstr "Создать пространство"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Dialog/CreateSpaceDialog.qml:23
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "'Space' is a matrix space"
|
||||
#| msgid "Leave Space"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title"
|
||||
msgid "Create a Space"
|
||||
msgstr "Покинуть пространство"
|
||||
msgstr "Создание пространства"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Dialog/CreateSpaceDialog.qml:27
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@option:check"
|
||||
#| msgid "Space members"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Space name"
|
||||
msgstr "Участники пространства"
|
||||
msgstr "Название пространства"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Dialog/CreateSpaceDialog.qml:31
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Space topic (optional)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Тема пространства (необязательно)"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Dialog/CreateSpaceDialog.qml:34
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "'Space' is a matrix space"
|
||||
#| msgid "Leave Space"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Create space"
|
||||
msgstr "Покинуть пространство"
|
||||
msgstr "Создать пространство"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Dialog/KeyVerification/EmojiSas.qml:23
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -1780,7 +1756,7 @@ msgstr "Ожидание подтверждения другой стороно
|
||||
#: src/qml/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:54
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Compare a set of emoji on both devices"
|
||||
msgstr "Сравните набор значков на обоих устройствах"
|
||||
msgstr "Сравните набор эмодзи на обоих устройствах"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Dialog/KeyVerification/KeyVerificationDialog.qml:62
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -2465,7 +2441,7 @@ msgstr "Отправить приглашение"
|
||||
#: src/qml/Page/InviteUserPage.qml:114
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "User is either already a member or has been invited"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Пользователь либо уже является участником, либо приглашён"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Page/JoinRoomPage.qml:22
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -2553,9 +2529,9 @@ msgid "Account editor"
|
||||
msgstr "Редактирование учётной записи"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Page/RoomList/AccountMenu.qml:27
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Notification settings"
|
||||
msgstr "Уведомления комнаты"
|
||||
msgstr "Параметры уведомлений"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Page/RoomList/AccountMenu.qml:37 src/qml/Settings/DevicesPage.qml:15
|
||||
#: src/qml/Settings/SettingsPage.qml:61
|
||||
@@ -2700,11 +2676,9 @@ msgid "Configure room"
|
||||
msgstr "Настроить комнату"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Page/RoomList/SpaceDrawer.qml:58
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "@action:button"
|
||||
#| msgid "Show All Rooms"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "All Rooms"
|
||||
msgstr "Показать все комнаты"
|
||||
msgstr "Все комнаты"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Page/RoomList/SpaceListContextMenu.qml:26
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -2785,16 +2759,14 @@ msgid "Chat"
|
||||
msgstr "Чат"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Page/StartChatPage.qml:93
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Log in to an existing account"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Join existing chat"
|
||||
msgstr "Войти в существующую учётную запись"
|
||||
msgstr "Присоединиться к существующему чату"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Page/StartChatPage.qml:114
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Create rooms and chats"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Create new chat"
|
||||
msgstr "Создать комнаты и чаты"
|
||||
msgstr "Создать новый чат"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Page/WelcomePage.qml:56
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -2858,10 +2830,9 @@ msgid "Make room favorite"
|
||||
msgstr "Добавить комнату в избранное"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:196
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Search in this room"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Show locations for this room"
|
||||
msgstr "Искать в этой комнате"
|
||||
msgstr "Показать местоположения для этой комнаты"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:208
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -2879,7 +2850,7 @@ msgid "Invite user to room"
|
||||
msgstr "Пригласить пользователя в комнату"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:243
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "%1 member"
|
||||
msgid_plural "%1 members"
|
||||
msgstr[0] "%1 участник"
|
||||
@@ -2888,7 +2859,7 @@ msgstr[2] "%1 участников"
|
||||
msgstr[3] "%1 участник"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Panel/RoomDrawer.qml:243
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "No member count"
|
||||
msgstr "Количество участников не подсчитывается"
|
||||
|
||||
@@ -3374,10 +3345,9 @@ msgid "Edit Account"
|
||||
msgstr "Редактировать учётную запись"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:72
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Update avatar"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Upload new avatar"
|
||||
msgstr "Изменить изображение"
|
||||
msgstr "Отправить новое изображение"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/AccountEditorPage.qml:89
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -3546,7 +3516,7 @@ msgstr "Цветовая схема"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@label"
|
||||
msgid "%1, Last activity: %2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%1, последняя активность: %2"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/DeviceDelegate.qml:61
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -3579,27 +3549,24 @@ msgid "Logout device"
|
||||
msgstr "Отключить устройство от учётной записи"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/DevicesPage.qml:28
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Devices"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "This Device"
|
||||
msgstr "Устройства"
|
||||
msgstr "Это устройство"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/DevicesPage.qml:33
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Verify device"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Verified Devices"
|
||||
msgstr "Верифицировать устройство"
|
||||
msgstr "Проверенные устройства"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/DevicesPage.qml:38
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Verify device"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Unverified Devices"
|
||||
msgstr "Верифицировать устройство"
|
||||
msgstr "Непроверенные устройства"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/DevicesPage.qml:43
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Devices without Encryption Support"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Устройства без поддержки шифрования"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/DevicesPage.qml:58
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -3620,90 +3587,77 @@ msgstr "Пароль:"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/EmoticonEditorPage.qml:31
|
||||
#: src/qml/Settings/EmoticonFormCard.qml:55
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "sent a sticker"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title"
|
||||
msgid "Edit Sticker"
|
||||
msgstr "отправил(а) наклейку"
|
||||
msgstr "Изменение наклейки"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/EmoticonEditorPage.qml:31
|
||||
#: src/qml/Settings/EmoticonFormCard.qml:105
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "sent a sticker"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title"
|
||||
msgid "Add Sticker"
|
||||
msgstr "отправил(а) наклейку"
|
||||
msgstr "Добавление наклейки"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/EmoticonEditorPage.qml:32
|
||||
#: src/qml/Settings/EmoticonFormCard.qml:55
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Add Emoji..."
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title"
|
||||
msgid "Edit Emoji"
|
||||
msgstr "Добавить эмоджи..."
|
||||
msgstr "Изменение эмодзи"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/EmoticonEditorPage.qml:32
|
||||
#: src/qml/Settings/EmoticonFormCard.qml:105
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Add Emoji..."
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title"
|
||||
msgid "Add Emoji"
|
||||
msgstr "Добавить эмоджи..."
|
||||
msgstr "Добавить эмодзи"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/EmoticonEditorPage.qml:38
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "sent a sticker"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Sticker"
|
||||
msgstr "отправил(а) наклейку"
|
||||
msgstr "Наклейка"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/EmoticonEditorPage.qml:38
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "No emojis"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Emoji"
|
||||
msgstr "Не найдено ни одного эмодзи"
|
||||
msgstr "Эмодзи"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/EmoticonEditorPage.qml:71
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Change the room name"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Change Image"
|
||||
msgstr "Изменять имя комнаты"
|
||||
msgstr "Изменить изображение"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/EmoticonEditorPage.qml:71
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Set Image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Установить изображение"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/EmoticonEditorPage.qml:111
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Shortcode:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Короткий код:"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/EmoticonEditorPage.qml:116
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "The location being downloaded to"
|
||||
#| msgid "Destination"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Description:"
|
||||
msgstr "Назначение"
|
||||
msgstr "Описание"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/EmoticonFormCard.qml:73
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgctxt "The location being downloaded to"
|
||||
#| msgid "Destination"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "As in 'This sticker/emoji has no description'"
|
||||
msgid "No Description"
|
||||
msgstr "Назначение"
|
||||
msgstr "Нет описания"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/EmoticonFormCard.qml:114
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Add Emoji..."
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Add Emoji"
|
||||
msgstr "Добавить эмоджи..."
|
||||
msgstr "Добавить эмодзи"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/EmoticonFormCard.qml:114
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "sent a sticker"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Add Sticker"
|
||||
msgstr "отправил(а) наклейку"
|
||||
msgstr "Добавить наклейку"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:15
|
||||
#: src/qml/Settings/NetworkProxyPage.qml:14
|
||||
@@ -3928,7 +3882,7 @@ msgstr "Внешний вид"
|
||||
#: src/qml/Settings/SettingsPage.qml:41
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Stickers & Emojis"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Наклейки и эмодзи"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SettingsPage.qml:48
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -3946,7 +3900,7 @@ msgid "About KDE"
|
||||
msgstr "О KDE"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:22
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Spellchecking"
|
||||
msgstr "Проверка орфографии"
|
||||
|
||||
@@ -3978,12 +3932,12 @@ msgstr "Язык по умолчанию:"
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:85
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Нет"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:104
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Additional spell checking languages"
|
||||
msgstr "Языки с поддержкой проверки орфографии"
|
||||
msgstr "Дополнительные языки с поддержкой проверки орфографии"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:105
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -4000,16 +3954,16 @@ msgid "Open Personal Dictionary"
|
||||
msgstr "Открыть личный словарь"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:128
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Spell checking languages"
|
||||
msgstr "Языки с поддержкой проверки орфографии"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:137
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:147
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Default Language"
|
||||
msgstr "Язык по умолчанию:"
|
||||
msgstr "Язык по умолчанию"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/SonnetConfigPage.qml:159
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
||||
@@ -1,14 +1,15 @@
|
||||
# Copyright (C) 2023 This file is copyright:
|
||||
# This file is distributed under the same license as the neochat package.
|
||||
#
|
||||
# Volkan Gezer <volkangezer@gmail.com>, 2021.
|
||||
# SPDX-FileCopyrightText: 2022, 2023 Emir SARI <emir_sari@icloud.com>
|
||||
# Volkan Gezer <volkangezer@gmail.com>, 2021.
|
||||
# Emir SARI <emir_sari@icloud.com>, 2023.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-08-28 03:11+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-09-30 11:47+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-11-30 17:43+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Emir SARI <emir_sari@icloud.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish <kde-l10n-tr@kde.org>\n"
|
||||
"Language: tr\n"
|
||||
@@ -16,13 +17,13 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 23.08.1\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 23.11.70\n"
|
||||
|
||||
#: src/controller.cpp:234
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Login Failed: Access Token invalid or revoked"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Oturum açma başarısız: Erişim jetonu geçersiz veya yürürlükten kaldırılmış"
|
||||
"Oturum açma başarısız: Erişim jetonu geçersiz veya yürürlükten kaldırıldı"
|
||||
|
||||
#: src/controller.cpp:237 src/controller.cpp:242 src/login.cpp:90
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -704,7 +705,7 @@ msgstr "Davet Edilen"
|
||||
#: src/models/roomlistmodel.cpp:393
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Favorite"
|
||||
msgstr "Sık Kullanılan"
|
||||
msgstr "Sık Kullanılanlar"
|
||||
|
||||
#: src/models/roomlistmodel.cpp:395
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -714,7 +715,7 @@ msgstr "Doğrudan İletiler"
|
||||
#: src/models/roomlistmodel.cpp:397
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Normal"
|
||||
msgstr "Normal"
|
||||
msgstr "Normal Odalar"
|
||||
|
||||
#: src/models/roomlistmodel.cpp:399
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -1146,17 +1147,17 @@ msgstr "İlişik göndermeyi iptal et"
|
||||
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:63
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Attach an image or file"
|
||||
msgstr "Bir görsel veya dosya iliştir"
|
||||
msgstr "Görsel veya dosya iliştir"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:89
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Emojis & Stickers"
|
||||
msgstr "Emojiler ve Yapışkanlar"
|
||||
msgstr "Emojiler ve yapışkanlar"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:106
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Send a Location"
|
||||
msgstr "Konum Gönder"
|
||||
msgstr "Konum gönder"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Component/ChatBox/ChatBar.qml:120
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -1543,7 +1544,7 @@ msgstr "Düzenlemeyi onayla"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button"
|
||||
msgid "Cancel edit"
|
||||
msgstr "Düzenlemeyi İptal Et"
|
||||
msgstr "Düzenlemeyi iptal et"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Component/Timeline/PollDelegate.qml:63
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -1952,27 +1953,27 @@ msgstr "Hesap ayrıntısı"
|
||||
#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:78
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Unignore this user"
|
||||
msgstr "Bu kullanıcıyı yok saymayı durdur"
|
||||
msgstr "Bu Kullanıcıyı Yok Sayma"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:78
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Ignore this user"
|
||||
msgstr "Bu kullanıcıyı yok say"
|
||||
msgstr "Bu Kullanıcıyı Yok Say"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:90
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Kick this user"
|
||||
msgstr "Bu kullanıcıyı kov"
|
||||
msgstr "Bu Kullanıcıyı Kov"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:103
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Invite this user"
|
||||
msgstr "Bu kullanıcıyı davet et"
|
||||
msgstr "Bu Kullanıcıyı Davet Et"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:115
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Ban this user"
|
||||
msgstr "Bu kullanıcıyı yasakla"
|
||||
msgstr "Bu Kullanıcıyı Yasakla"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:120
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -1983,17 +1984,17 @@ msgstr "Kullanıcıyı Yasakla"
|
||||
#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:131
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Unban this user"
|
||||
msgstr "Bu kullanıcının yasağını kaldır"
|
||||
msgstr "Bu Kullanıcının Yasağını Kaldır"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:143
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Set user power level"
|
||||
msgstr "Kullanıcı güç düzeyini ayarla"
|
||||
msgstr "Kullanıcı Güç Düzeyini Ayarla"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:167
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Remove recent messages by this user"
|
||||
msgstr "Bu kullanıcının gönderdiği son iletileri kaldır"
|
||||
msgstr "Bu Kullanıcının Son İletilerini Kaldır"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:172
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -2004,12 +2005,12 @@ msgstr "İletileri Kaldır"
|
||||
#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:182
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Open a private chat"
|
||||
msgstr "Özel bir sohbet aç"
|
||||
msgstr "Özel Bir Sohbet Aç"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Dialog/UserDetailDialog.qml:192
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Copy link"
|
||||
msgstr "Bağlantıyı kopyala"
|
||||
msgstr "Bağlantıyı Kopyala"
|
||||
|
||||
#: src/qml/main.qml:299
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -2656,7 +2657,7 @@ msgstr "Başlamak için odalara katılın"
|
||||
#: src/qml/Page/RoomList/Page.qml:154
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Search in room directory"
|
||||
msgstr "Oda dizininde ara"
|
||||
msgstr "Oda Dizininde Ara"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Page/RoomList/RoomDelegate.qml:95
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -2717,7 +2718,7 @@ msgstr "Oturum Aç"
|
||||
#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:208
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Switch User"
|
||||
msgstr "Kullanıcı Değiştir"
|
||||
msgstr "Kullanıcıyı Değiştir"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Page/RoomList/UserInfo.qml:236
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -3135,7 +3136,7 @@ msgstr "Odanın üst alanını ayarla"
|
||||
#: src/qml/RoomSettings/PushNotification.qml:27
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Room notifications setting"
|
||||
msgstr "Oda bildirimleri ayarı"
|
||||
msgstr "Oda Bildirimleri Ayarı"
|
||||
|
||||
#: src/qml/RoomSettings/PushNotification.qml:34
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -3152,7 +3153,7 @@ msgstr "Anahtar Sözcükler"
|
||||
#: src/qml/Settings/GlobalNotificationsPage.qml:117
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Keyword…"
|
||||
msgstr "Anahtar Sözcük…"
|
||||
msgstr "Anahtar sözcük…"
|
||||
|
||||
#: src/qml/RoomSettings/PushNotification.qml:118
|
||||
#: src/qml/Settings/GlobalNotificationsPage.qml:136
|
||||
@@ -3189,7 +3190,7 @@ msgstr "Etkinleştirildiğinde, şifreleme devre dışı bırakılamaz."
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@option:check"
|
||||
msgid "Access"
|
||||
msgstr "Eriş"
|
||||
msgstr "Erişim"
|
||||
|
||||
#: src/qml/RoomSettings/Security.qml:57
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -3242,7 +3243,7 @@ msgstr "Herkes bulabilir ve katılabilir."
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@option:check"
|
||||
msgid "Message history visibility"
|
||||
msgstr "İleti geçmişi görünürlüğü"
|
||||
msgstr "İleti Geçmişi Görünürlüğü"
|
||||
|
||||
#: src/qml/RoomSettings/Security.qml:107
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -3424,7 +3425,7 @@ msgstr "Görünüş"
|
||||
#: src/qml/Settings/AppearanceSettingsPage.qml:24
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "General theme"
|
||||
msgstr "Genel tema"
|
||||
msgstr "Genel Tema"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/AppearanceSettingsPage.qml:120
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -3464,7 +3465,7 @@ msgstr "Yalnızca saydam sohbet sayfası etkinse çalışır."
|
||||
#: src/qml/Settings/AppearanceSettingsPage.qml:298
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Show your messages on the right"
|
||||
msgstr "İletilerinizi sağda göster"
|
||||
msgstr "İletileri sağda göster"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/AppearanceSettingsPage.qml:311
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -3646,7 +3647,7 @@ msgstr "Genel"
|
||||
#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:23
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "General settings"
|
||||
msgstr "Genel ayarlar"
|
||||
msgstr "Genel Ayarlar"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:33
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -3697,7 +3698,7 @@ msgstr "Avatar güncelleme olaylarını göster"
|
||||
#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:161
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Rooms and private chats"
|
||||
msgstr "Odalar ve özel sohbetler"
|
||||
msgstr "Odalar ve Özel Sohbetler"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:168
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -3718,7 +3719,7 @@ msgstr "Düzenleyici"
|
||||
#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:197
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Use s/text/replacement syntax to edit your last message"
|
||||
msgstr "Son iletinizi düzenlemek için s/metin/yenisi sözdizimini kullan"
|
||||
msgstr "Son iletiyi düzenlemek için s/metin/yenisi sözdizimini kullan"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Settings/GeneralSettingsPage.qml:208
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kdeorg\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-08-28 03:11+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-09-16 10:12\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-11-25 02:33\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
|
||||
"Language: zh_CN\n"
|
||||
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: src/controller.cpp:234
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Login Failed: Access Token invalid or revoked"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "登录失败:访问令牌无效或被吊销"
|
||||
|
||||
#: src/controller.cpp:237 src/controller.cpp:242 src/login.cpp:90
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -35,12 +35,12 @@ msgstr "网络错误:%1"
|
||||
#: src/controller.cpp:273
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Access token wasn't found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "无法找到访问令牌"
|
||||
|
||||
#: src/controller.cpp:273
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Maybe it was deleted?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "可能已被删除?"
|
||||
|
||||
#: src/controller.cpp:277
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -77,7 +77,7 @@ msgstr "文件太大,无法下载。"
|
||||
#: src/controller.cpp:453
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Contact your matrix server administrator for support."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "请联系 Matrix 服务器管理员寻求支持。"
|
||||
|
||||
#: src/controller.cpp:492
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -92,7 +92,7 @@ msgstr "空间创建失败:%1"
|
||||
#: src/controller.cpp:527
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "The room id you are trying to join is not valid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "试图加入的聊天室 ID 无效"
|
||||
|
||||
#: src/filetransferpseudojob.cpp:48
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -192,7 +192,7 @@ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
||||
msgid "Your emails"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"kde-china@kde.org, i@guoyunhe.me, 073plan@gmail.com, coelacanthus@kde.org, "
|
||||
"tysontan@tysontan.com, git@blumia.net"
|
||||
"tds00@qq.com, git@blumia.net"
|
||||
|
||||
#: src/main.cpp:174
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -247,7 +247,7 @@ msgstr "正在离开聊天室 %1。"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Room <roomname> not found"
|
||||
msgid "Room %1 not found."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "聊天室 %1 未找到。"
|
||||
|
||||
#: src/models/actionsmodel.cpp:49 src/models/actionsmodel.cpp:319
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -1430,7 +1430,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: src/qml/Component/Login/Sso.qml:16
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Login with single sign-on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "使用单点登录方式登录"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Component/Login/LoginRegister.qml:19
|
||||
#: src/qml/Component/Login/Sso.qml:25 src/qml/Component/Login/Sso.qml:41
|
||||
@@ -2356,13 +2356,13 @@ msgstr "裁剪"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button Rotate an image to the left"
|
||||
msgid "Rotate left"
|
||||
msgstr "向左旋转"
|
||||
msgstr "旋转 (向左)"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:154
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@action:button Rotate an image to the right"
|
||||
msgid "Rotate right"
|
||||
msgstr "向右旋转"
|
||||
msgstr "旋转 (向右)"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Page/ImageEditorPage.qml:160
|
||||
#, kde-format
|
||||
|
||||
225
snapcraft.yaml
Normal file
225
snapcraft.yaml
Normal file
@@ -0,0 +1,225 @@
|
||||
|
||||
# SPDX-FileCopyrightText: 2023 Scarlett Moore <sgmoore@kde.org>
|
||||
#
|
||||
# SPDX-License-Identifier: CC0-1.0
|
||||
---
|
||||
name: neochat
|
||||
base: core22
|
||||
adopt-info: neochat
|
||||
grade: stable
|
||||
confinement: strict
|
||||
apps:
|
||||
neochat:
|
||||
# extensions:
|
||||
# - kde-neon
|
||||
command: usr/bin/neochat
|
||||
common-id: org.kde.neochat
|
||||
desktop: usr/share/applications/org.kde.neochat.desktop
|
||||
plugs:
|
||||
- home
|
||||
- removable-media
|
||||
- desktop
|
||||
- desktop-legacy
|
||||
- opengl
|
||||
- wayland
|
||||
- x11
|
||||
- audio-playback
|
||||
- unity7
|
||||
- network
|
||||
- network-bind
|
||||
- network-manager-observe
|
||||
- password-manager-service
|
||||
- accounts-service
|
||||
command-chain:
|
||||
- snap/command-chain/desktop-launch
|
||||
assumes:
|
||||
- snapd2.58.3
|
||||
compression: lzo
|
||||
plugs:
|
||||
desktop:
|
||||
mount-host-font-cache: false
|
||||
icon-themes:
|
||||
interface: content
|
||||
target: $SNAP/data-dir/icons
|
||||
default-provider: gtk-common-themes
|
||||
sound-themes:
|
||||
interface: content
|
||||
target: $SNAP/data-dir/sounds
|
||||
default-provider: gtk-common-themes
|
||||
kf5-5-111-qt-5-15-11-core22:
|
||||
content: kf5-5-111-qt-5-15-11-core22-all
|
||||
interface: content
|
||||
default-provider: kf5-5-111-qt-5-15-11-core22
|
||||
target: $SNAP/kf5
|
||||
environment:
|
||||
SNAP_DESKTOP_RUNTIME: $SNAP/kf5
|
||||
QML2_IMPORT_PATH: "$SNAP/usr/lib/$CRAFT_ARCH_TRIPLET/qt5/qml:$SNAP/kf5/usr/lib/$CRAFT_ARCH_TRIPLET/qt5/qml:$SNAP/usr/lib/$CRAFT_ARCH_TRIPLET/qml"
|
||||
QT_QUICK_CONTROLS_STYLE: org.kde.desktop
|
||||
XDG_DATA_DIRS: "$SNAP/.local"
|
||||
XDG_CONFIG_DIRS: "$SNAP/etc/xdg"
|
||||
hooks:
|
||||
configure:
|
||||
plugs:
|
||||
- desktop
|
||||
command-chain:
|
||||
- snap/command-chain/hooks-configure-desktop
|
||||
layout:
|
||||
/usr/share/X11:
|
||||
symlink: $SNAP/kf5/usr/share/X11
|
||||
slots:
|
||||
session-dbus-interface:
|
||||
interface: dbus
|
||||
name: org.kde.neochat
|
||||
bus: session
|
||||
package-repositories:
|
||||
- type: apt
|
||||
components:
|
||||
- main
|
||||
suites:
|
||||
- jammy
|
||||
key-id: 444DABCF3667D0283F894EDDE6D4736255751E5D
|
||||
url: http://origin.archive.neon.kde.org/user
|
||||
key-server: keyserver.ubuntu.com
|
||||
parts:
|
||||
kde-neon:
|
||||
source: /snap/snapcraft/current/share/snapcraft/extensions/desktop/kde-neon
|
||||
source-type: local
|
||||
plugin: make
|
||||
make-parameters:
|
||||
- PLATFORM_PLUG=kf5-5-111-qt-5-15-11-core22
|
||||
build-snaps:
|
||||
- kf5-5-111-qt-5-15-11-core22-sdk
|
||||
build-environment:
|
||||
- &id001
|
||||
PATH: /snap/kf5-5-111-qt-5-15-11-core22-sdk/current/usr/bin${PATH:+:$PATH}
|
||||
- &id002
|
||||
XDG_DATA_DIRS: $CRAFT_STAGE/usr/share:/snap/kf5-5-111-qt-5-15-11-core22-sdk/current/usr/share:/usr/share${XDG_DATA_DIRS:+:$XDG_DATA_DIRS}
|
||||
- &id003
|
||||
XDG_CONFIG_HOME: $CRAFT_STAGE/etc/xdg:/snap/kf5-5-111-qt-5-15-11-core22-sdk/current/etc/xdg:/etc/xdg${XDG_CONFIG_HOME:+:$XDG_CONFIG_HOME}
|
||||
- &id004
|
||||
CRAFT_CMAKE_ARGS: -DCMAKE_FIND_ROOT_PATH=/snap/kf5-5-111-qt-5-15-11-core22-sdk/current${CRAFT_CMAKE_ARGS:+:$CRAFT_CMAKE_ARGS}
|
||||
qtkeychain:
|
||||
after:
|
||||
- kde-neon
|
||||
source: https://github.com/frankosterfeld/qtkeychain.git
|
||||
source-tag: v0.14.0
|
||||
source-depth: 0
|
||||
plugin: cmake
|
||||
build-packages:
|
||||
- libsecret-1-dev
|
||||
stage-packages:
|
||||
- libsecret-1-0
|
||||
- gnome-keyring
|
||||
cmake-parameters:
|
||||
- "-DKDE_INSTALL_USE_QT_SYS_PATHS=FALSE"
|
||||
- "-DCMAKE_INSTALL_PREFIX=/usr"
|
||||
- "-DCMAKE_BUILD_TYPE=RelWithDebInfo"
|
||||
- "-DENABLE_TESTING=OFF"
|
||||
- "-DBUILD_TESTING=OFF"
|
||||
- "-DKDE_SKIP_TEST_SETTINGS=ON"
|
||||
- "-DCMAKE_FIND_ROOT_PATH=$CRAFT_STAGE\\;/snap/kf5-5-111-qt-5-15-11-core22/current"
|
||||
- "-DBUILD_TRANSLATIONS=OFF"
|
||||
- "-DLIBSECRET_SUPPORT=ON"
|
||||
- "-DKEYCHAIN_DBUS=1"
|
||||
prime:
|
||||
- "-usr/include/qt5keychain"
|
||||
- "-usr/lib/$CRAFT_ARCH_TRIPLET/libqt5keychain.so"
|
||||
- "-usr/mkspecs"
|
||||
- "-usr/lib/$CRAFT_ARCH_TRIPLET/cmake"
|
||||
libmatrixclient:
|
||||
after:
|
||||
- kde-neon
|
||||
- qtkeychain
|
||||
source: https://github.com/quotient-im/libQuotient.git
|
||||
source-tag: 0.8.1.2
|
||||
source-depth: 0
|
||||
plugin: cmake
|
||||
build-packages:
|
||||
- qtmultimedia5-dev
|
||||
- libolm-dev
|
||||
- libssl-dev
|
||||
cmake-parameters:
|
||||
- "-DCMAKE_INSTALL_PREFIX=/usr"
|
||||
- "-DCMAKE_BUILD_TYPE=RelWithDebInfo"
|
||||
- "-DENABLE_TESTING=OFF"
|
||||
- "-DBUILD_TESTING=OFF"
|
||||
- "-DKDE_SKIP_TEST_SETTINGS=ON"
|
||||
- "-DQuotient_ENABLE_E2EE=ON"
|
||||
- "-DBUILDING_SHARED_QUOTIENT=ON"
|
||||
- "-DCMAKE_FIND_ROOT_PATH=$CRAFT_STAGE\\;/snap/kf5-5-111-qt-5-15-11-core22/current"
|
||||
neochat:
|
||||
after:
|
||||
- kde-neon
|
||||
- qtkeychain
|
||||
- libmatrixclient
|
||||
parse-info:
|
||||
- usr/share/metainfo/org.kde.neochat.appdata.xml
|
||||
source: .
|
||||
source-type: local
|
||||
plugin: cmake
|
||||
build-packages:
|
||||
- cmark
|
||||
- gcc-10
|
||||
- g++-10
|
||||
- libcmark-dev
|
||||
- kquickimageeditor-dev
|
||||
- libkf5qqc2desktopstyle-dev
|
||||
- qcoro-qt5-dev
|
||||
- kirigami-addons-dev
|
||||
- reuse
|
||||
- libkf5doctools-dev
|
||||
- qtbase5-private-dev
|
||||
- qml-module-org-kde-kquickimageeditor
|
||||
- qml-module-org-kde-qqc2desktopstyle
|
||||
- kirigami-addons-data
|
||||
- qml-module-org-kde-kirigamiaddons
|
||||
- qml-module-org-kde-quickcharts
|
||||
- libsqlite3-dev
|
||||
- libolm-dev
|
||||
stage-packages:
|
||||
- libcmark0.30.2
|
||||
- qml-module-org-kde-kquickimageeditor
|
||||
- qml-module-org-kde-qqc2desktopstyle
|
||||
- kirigami-addons-data
|
||||
- qml-module-org-kde-kirigamiaddons
|
||||
- qml-module-org-kde-quickcharts
|
||||
- qml-module-org-kde-kirigami2
|
||||
- reuse
|
||||
- libsqlite3-0
|
||||
- libolm3
|
||||
cmake-parameters:
|
||||
- "-DKDE_INSTALL_USE_QT_SYS_PATHS=FALSE"
|
||||
- "-DCMAKE_INSTALL_PREFIX=/usr"
|
||||
- "-DCMAKE_BUILD_TYPE=Release"
|
||||
- "-DENABLE_TESTING=OFF"
|
||||
- "-DBUILD_TESTING=OFF"
|
||||
- "-DKDE_SKIP_TEST_SETTINGS=ON"
|
||||
- "-DNEOCHAT_FLATPAK=ON"
|
||||
- "-DCMAKE_FIND_ROOT_PATH=$CRAFT_STAGE\\;/snap/kf5-5-111-qt-5-15-11-core22-sdk/current"
|
||||
- "-DKDE_INSTALL_PLUGINDIR=/usr/lib/$CRAFT_ARCH_TRIPLET/qt5/plugins/"
|
||||
prime:
|
||||
- "-usr/lib/*/cmake/*"
|
||||
- "-usr/include/*"
|
||||
- "-usr/share/ECM/*"
|
||||
- "-usr/share/doc/*"
|
||||
- "-usr/share/man/*"
|
||||
- "-usr/share/icons/breeze-dark*"
|
||||
- "-usr/bin/X11"
|
||||
- "-usr/lib/gcc/$CRAFT_ARCH_TRIPLET/6.0.0"
|
||||
- "-usr/lib/aspell/*"
|
||||
- "-usr/share/lintian"
|
||||
build-environment: &id005
|
||||
- *id001
|
||||
- *id002
|
||||
- *id003
|
||||
- *id004
|
||||
cleanup:
|
||||
after:
|
||||
- kde-neon
|
||||
- neochat
|
||||
plugin: nil
|
||||
override-prime: |
|
||||
set -eux
|
||||
# find $CRAFT_PRIME/usr/share/doc/ -type f -not -name 'copyright' -delete
|
||||
# find $CRAFT_PRIME/usr/share -type d -empty -delete | /bin/true
|
||||
# # Unused libraries found by linter
|
||||
@@ -944,12 +944,12 @@ QVariantMap MessageEventModel::getMediaInfoFromFileInfo(const EventContent::File
|
||||
QVariantMap mediaInfo;
|
||||
|
||||
// Get the mxc URL for the media.
|
||||
if (!fileInfo->url().isValid() || eventId.isEmpty()) {
|
||||
if (!fileInfo->url().isValid() || fileInfo->url().scheme() != QStringLiteral("mxc") || eventId.isEmpty()) {
|
||||
mediaInfo["source"] = QUrl();
|
||||
} else {
|
||||
QUrl source = m_currentRoom->makeMediaUrl(eventId, fileInfo->url());
|
||||
|
||||
if (source.isValid() && source.scheme() == QStringLiteral("mxc")) {
|
||||
if (source.isValid()) {
|
||||
mediaInfo["source"] = source;
|
||||
} else {
|
||||
mediaInfo["source"] = QUrl();
|
||||
|
||||
@@ -116,7 +116,7 @@ Name[sk]=Nová správa
|
||||
Name[sl]=Novo sporočilo
|
||||
Name[sv]=Nytt meddelande
|
||||
Name[ta]=புதிய செய்தி
|
||||
Name[tr]=Yeni ileti
|
||||
Name[tr]=Yeni İleti
|
||||
Name[uk]=Нове повідомлення
|
||||
Name[x-test]=xxNew messagexx
|
||||
Name[zh_CN]=新消息
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user