Compare commits

..

17 Commits

Author SHA1 Message Date
Aleix Pol Gonzalez
b75f8b527c Fixes a null pointer call
It seems like the case is possible as we already are treating the case
in isUserBanned. Doesn't seem ideal as it shows "" where the username
should be but it's better than a crash.


(cherry picked from commit df9a7292b9)

Co-authored-by: Aleix Pol <aleixpol@kde.org>
2025-05-04 14:46:32 +00:00
Heiko Becker
0a7fccaa5c GIT_SILENT Update Appstream for new release 2025-05-03 00:31:30 +02:00
Heiko Becker
dd3488efbe GIT_SILENT Upgrade release service version to 25.04.1. 2025-05-02 23:04:43 +02:00
l10n daemon script
617eb25bbb GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn 2025-04-28 03:16:05 +00:00
l10n daemon script
7cf20a473c GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn 2025-04-23 03:14:41 +00:00
l10n daemon script
749b59e5eb GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn 2025-04-22 03:14:28 +00:00
l10n daemon script
c8170f5a96 GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn 2025-04-21 03:12:41 +00:00
l10n daemon script
142adbeb00 GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn 2025-04-18 03:11:51 +00:00
Joshua Goins
a1c213dc46 Fix two (edited) strings appearing in edited quotes
This is because we only check if the last message component != Text,
because that handles it's own edit strings. Quote components do that
too, so if we don't exclude it there ends up being two (edited) strings
in one message.

(cherry picked from commit 5ef4ab0756)
2025-04-17 09:44:56 +00:00
Joshua Goins
f642b1488a Fix multi-line quotes being cut off
This was a mistake in the code that was designed to remove the outside
paragraphs, which seems to be to make way for the quotation marks we
add around the text. Instead of doing that (which turns out, is very
brittle and breaks on multiple paragraphs) insert the quotation marks
*inside* of the paragraph tags.

A test case is added for this as well.

(cherry picked from commit 704505958e)
2025-04-17 09:44:56 +00:00
Joshua Goins
3e683eac77 LinkPreviewComponent: Fix a few bugs, restore the image preview
We realized that images don't display in link previews anymore, because
QML is terrible and this property is a QUrl, so when we call .length it
silently fails and never loads the image. This is easily fixed by
calling .toString().

There's also another bug where the title ie elided way too greedily, but
we can simplify the elision check and fix the bug at the same time.
No more "Hom..."!

(cherry picked from commit 2546d79f26)
2025-04-17 09:44:56 +00:00
Joshua Goins
299d8e9c40 Set the pointing hand cursor shape on link previews
Our HIG explicitly says we can do this for links, and these components
are literally giant links. This might also help differentiate these from
similar looking components like quotes for desktop users.

(cherry picked from commit c3404936fd)
2025-04-17 09:44:56 +00:00
Joshua Goins
45f9aeb5bf Elide the hover link indicator
For long links, this ends up going "off" the window (not really of
course.) One good example is Bugzilla filter URLs which are ungodly
huge. So eliding these just makes it look better, browsers do this too.

(cherry picked from commit ec635d7de3)
2025-04-17 09:44:56 +00:00
l10n daemon script
6961442090 GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn 2025-04-17 03:11:11 +00:00
l10n daemon script
f4b31838bc GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn 2025-04-15 03:12:49 +00:00
l10n daemon script
8e3ffd3e9d GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn 2025-04-14 03:12:29 +00:00
l10n daemon script
02cfb0df9c GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn 2025-04-13 03:07:06 +00:00
53 changed files with 1034 additions and 1397 deletions

View File

@@ -9,7 +9,7 @@ cmake_minimum_required(VERSION 3.16)
# KDE Applications version, managed by release script. # KDE Applications version, managed by release script.
set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR "25") set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR "25")
set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR "04") set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR "04")
set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "0") set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "1")
set(RELEASE_SERVICE_VERSION "${RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR}.${RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR}.${RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO}") set(RELEASE_SERVICE_VERSION "${RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR}.${RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR}.${RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO}")
project(NeoChat VERSION ${RELEASE_SERVICE_VERSION}) project(NeoChat VERSION ${RELEASE_SERVICE_VERSION})

View File

@@ -530,6 +530,9 @@ void TextHandlerTest::componentOutput_data()
QTest::newRow("quote") << u"<p>Text</p>\n<blockquote>\n<p>blockquote</p>\n</blockquote>"_s QTest::newRow("quote") << u"<p>Text</p>\n<blockquote>\n<p>blockquote</p>\n</blockquote>"_s
<< QList<MessageComponent>{MessageComponent{MessageComponentType::Text, u"Text"_s, {}}, << QList<MessageComponent>{MessageComponent{MessageComponentType::Text, u"Text"_s, {}},
MessageComponent{MessageComponentType::Quote, u"“blockquote”"_s, {}}}; MessageComponent{MessageComponentType::Quote, u"“blockquote”"_s, {}}};
QTest::newRow("multiple paragraph quote") << u"<blockquote>\n<p>blockquote</p>\n<p>next paragraph</p>\n</blockquote>"_s
<< QList<MessageComponent>{
MessageComponent{MessageComponentType::Quote, u"<p>“blockquote</p>\n<p>next paragraph”</p>"_s, {}}};
QTest::newRow("no tag first paragraph") << u"Text\n<p>Text</p>"_s QTest::newRow("no tag first paragraph") << u"Text\n<p>Text</p>"_s
<< QList<MessageComponent>{MessageComponent{MessageComponentType::Text, u"Text"_s, {}}, << QList<MessageComponent>{MessageComponent{MessageComponentType::Text, u"Text"_s, {}},
MessageComponent{MessageComponentType::Text, u"Text"_s, {}}}; MessageComponent{MessageComponentType::Text, u"Text"_s, {}}};

View File

@@ -477,6 +477,7 @@
<content_attribute id="social-chat">intense</content_attribute> <content_attribute id="social-chat">intense</content_attribute>
</content_rating> </content_rating>
<releases> <releases>
<release version="25.04.1" date="2025-05-08"/>
<release version="25.04.0" date="2025-04-17"/> <release version="25.04.0" date="2025-04-17"/>
<release version="24.12.3" date="2025-03-06"/> <release version="24.12.3" date="2025-03-06"/>
<release version="24.12.2" date="2025-02-06"/> <release version="24.12.2" date="2025-02-06"/>

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-03-07 00:42+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-04-18 02:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-03-08 21:40+0400\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-08 21:40+0400\n"
"Last-Translator: Zayed Al-Saidi <zayed.alsaidi@gmail.com>\n" "Last-Translator: Zayed Al-Saidi <zayed.alsaidi@gmail.com>\n"
"Language-Team: ar\n" "Language-Team: ar\n"
@@ -2876,7 +2876,7 @@ msgstr "تفاعل"
msgid "Reply in Thread" msgid "Reply in Thread"
msgstr "رد في الموضوع" msgstr "رد في الموضوع"
#: src/qml/HoverLinkIndicator.qml:24 #: src/qml/HoverLinkIndicator.qml:25
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@info screenreader" msgctxt "@info screenreader"
msgid "The currently selected link" msgid "The currently selected link"
@@ -3113,7 +3113,7 @@ msgctxt "@title:window"
msgid "Session Verification" msgid "Session Verification"
msgstr "تَثَبّت الجلسة" msgstr "تَثَبّت الجلسة"
#: src/qml/Main.qml:318 src/qml/ShareAction.qml:68 #: src/qml/Main.qml:322 src/qml/ShareAction.qml:68
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title" msgctxt "@title"
msgid "Share" msgid "Share"
@@ -6085,19 +6085,19 @@ msgctxt "@action"
msgid "Send to KDE Itinerary" msgid "Send to KDE Itinerary"
msgstr "أرسل إلى كِيدِي Itinerary" msgstr "أرسل إلى كِيدِي Itinerary"
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:136 #: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:138
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:79 #: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:79
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "As in remove the link preview so it's no longer shown" msgctxt "As in remove the link preview so it's no longer shown"
msgid "Remove preview" msgid "Remove preview"
msgstr "أزل المعاينة" msgstr "أزل المعاينة"
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:154 #: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:156
#, kde-format #, kde-format
msgid "Shrink preview" msgid "Shrink preview"
msgstr "صغر المعاينة" msgstr "صغر المعاينة"
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:154 #: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:156
#, kde-format #, kde-format
msgid "Expand preview" msgid "Expand preview"
msgstr "وسع المعاينة" msgstr "وسع المعاينة"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-03-07 00:42+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-04-18 02:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-12 01:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2023-12-12 01:02+0100\n"
"Last-Translator: Enol P. <enolp@softastur.org>\n" "Last-Translator: Enol P. <enolp@softastur.org>\n"
"Language-Team: Asturian <alministradores@softastur.org>\n" "Language-Team: Asturian <alministradores@softastur.org>\n"
@@ -2842,7 +2842,7 @@ msgstr ""
msgid "Reply in Thread" msgid "Reply in Thread"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/HoverLinkIndicator.qml:24 #: src/qml/HoverLinkIndicator.qml:25
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@info screenreader" msgctxt "@info screenreader"
msgid "The currently selected link" msgid "The currently selected link"
@@ -3077,7 +3077,7 @@ msgctxt "@title:window"
msgid "Session Verification" msgid "Session Verification"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/Main.qml:318 src/qml/ShareAction.qml:68 #: src/qml/Main.qml:322 src/qml/ShareAction.qml:68
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title" msgctxt "@title"
msgid "Share" msgid "Share"
@@ -6008,19 +6008,19 @@ msgctxt "@action"
msgid "Send to KDE Itinerary" msgid "Send to KDE Itinerary"
msgstr "" msgstr ""
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:136 #: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:138
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:79 #: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:79
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "As in remove the link preview so it's no longer shown" msgctxt "As in remove the link preview so it's no longer shown"
msgid "Remove preview" msgid "Remove preview"
msgstr "" msgstr ""
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:154 #: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:156
#, kde-format #, kde-format
msgid "Shrink preview" msgid "Shrink preview"
msgstr "" msgstr ""
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:154 #: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:156
#, kde-format #, kde-format
msgid "Expand preview" msgid "Expand preview"
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-03-07 00:42+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-04-18 02:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-22 12:13+0400\n" "PO-Revision-Date: 2022-07-22 12:13+0400\n"
"Last-Translator: Kheyyam <xxmn77@gmail.com>\n" "Last-Translator: Kheyyam <xxmn77@gmail.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Azerbaijani <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -3204,7 +3204,7 @@ msgstr "Reaksiya"
msgid "Reply in Thread" msgid "Reply in Thread"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/HoverLinkIndicator.qml:24 #: src/qml/HoverLinkIndicator.qml:25
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@info screenreader" msgctxt "@info screenreader"
msgid "The currently selected link" msgid "The currently selected link"
@@ -3462,7 +3462,7 @@ msgctxt "@title:window"
msgid "Session Verification" msgid "Session Verification"
msgstr "Bildirişlərdə göstərmək" msgstr "Bildirişlərdə göstərmək"
#: src/qml/Main.qml:318 src/qml/ShareAction.qml:68 #: src/qml/Main.qml:322 src/qml/ShareAction.qml:68
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Share" #| msgid "Share"
msgctxt "@title" msgctxt "@title"
@@ -6687,7 +6687,7 @@ msgctxt "@action"
msgid "Send to KDE Itinerary" msgid "Send to KDE Itinerary"
msgstr "" msgstr ""
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:136 #: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:138
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:79 #: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:79
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Remove device" #| msgid "Remove device"
@@ -6695,12 +6695,12 @@ msgctxt "As in remove the link preview so it's no longer shown"
msgid "Remove preview" msgid "Remove preview"
msgstr "Cihazı silmək" msgstr "Cihazı silmək"
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:154 #: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:156
#, kde-format #, kde-format
msgid "Shrink preview" msgid "Shrink preview"
msgstr "" msgstr ""
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:154 #: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:156
#, kde-format #, kde-format
msgid "Expand preview" msgid "Expand preview"
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-03-07 00:42+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-04-18 02:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-04-09 10:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-04-09 10:04+0200\n"
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n" "Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n" "Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
@@ -2887,7 +2887,7 @@ msgstr "Reacciona"
msgid "Reply in Thread" msgid "Reply in Thread"
msgstr "Resposta al fil" msgstr "Resposta al fil"
#: src/qml/HoverLinkIndicator.qml:24 #: src/qml/HoverLinkIndicator.qml:25
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@info screenreader" msgctxt "@info screenreader"
msgid "The currently selected link" msgid "The currently selected link"
@@ -3126,7 +3126,7 @@ msgctxt "@title:window"
msgid "Session Verification" msgid "Session Verification"
msgstr "Verificació de la sessió" msgstr "Verificació de la sessió"
#: src/qml/Main.qml:318 src/qml/ShareAction.qml:68 #: src/qml/Main.qml:322 src/qml/ShareAction.qml:68
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title" msgctxt "@title"
msgid "Share" msgid "Share"
@@ -6148,19 +6148,19 @@ msgctxt "@action"
msgid "Send to KDE Itinerary" msgid "Send to KDE Itinerary"
msgstr "Envia al KDE Itinerary" msgstr "Envia al KDE Itinerary"
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:136 #: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:138
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:79 #: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:79
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "As in remove the link preview so it's no longer shown" msgctxt "As in remove the link preview so it's no longer shown"
msgid "Remove preview" msgid "Remove preview"
msgstr "Elimina la vista prèvia" msgstr "Elimina la vista prèvia"
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:154 #: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:156
#, kde-format #, kde-format
msgid "Shrink preview" msgid "Shrink preview"
msgstr "Encongeix la vista prèvia" msgstr "Encongeix la vista prèvia"
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:154 #: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:156
#, kde-format #, kde-format
msgid "Expand preview" msgid "Expand preview"
msgstr "Expandeix la vista prèvia" msgstr "Expandeix la vista prèvia"

View File

@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-03-07 00:42+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-04-18 02:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-04-09 10:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-04-09 10:04+0200\n"
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n" "Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n" "Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
@@ -2889,7 +2889,7 @@ msgstr "Reacciona"
msgid "Reply in Thread" msgid "Reply in Thread"
msgstr "Resposta al fil" msgstr "Resposta al fil"
#: src/qml/HoverLinkIndicator.qml:24 #: src/qml/HoverLinkIndicator.qml:25
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@info screenreader" msgctxt "@info screenreader"
msgid "The currently selected link" msgid "The currently selected link"
@@ -3128,7 +3128,7 @@ msgctxt "@title:window"
msgid "Session Verification" msgid "Session Verification"
msgstr "Verificació de la sessió" msgstr "Verificació de la sessió"
#: src/qml/Main.qml:318 src/qml/ShareAction.qml:68 #: src/qml/Main.qml:322 src/qml/ShareAction.qml:68
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title" msgctxt "@title"
msgid "Share" msgid "Share"
@@ -6150,19 +6150,19 @@ msgctxt "@action"
msgid "Send to KDE Itinerary" msgid "Send to KDE Itinerary"
msgstr "Envia a KDE Itinerary" msgstr "Envia a KDE Itinerary"
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:136 #: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:138
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:79 #: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:79
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "As in remove the link preview so it's no longer shown" msgctxt "As in remove the link preview so it's no longer shown"
msgid "Remove preview" msgid "Remove preview"
msgstr "Elimina la vista prèvia" msgstr "Elimina la vista prèvia"
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:154 #: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:156
#, kde-format #, kde-format
msgid "Shrink preview" msgid "Shrink preview"
msgstr "Encull la vista prèvia" msgstr "Encull la vista prèvia"
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:154 #: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:156
#, kde-format #, kde-format
msgid "Expand preview" msgid "Expand preview"
msgstr "Expandix la vista prèvia" msgstr "Expandix la vista prèvia"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-03-07 00:42+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-04-18 02:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-17 15:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-09-17 15:24+0200\n"
"Last-Translator: Vit Pelcak <vit@pelcak.org>\n" "Last-Translator: Vit Pelcak <vit@pelcak.org>\n"
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -2846,7 +2846,7 @@ msgstr "Zareagovat"
msgid "Reply in Thread" msgid "Reply in Thread"
msgstr "Odpovědět ve vláknu" msgstr "Odpovědět ve vláknu"
#: src/qml/HoverLinkIndicator.qml:24 #: src/qml/HoverLinkIndicator.qml:25
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@info screenreader" msgctxt "@info screenreader"
msgid "The currently selected link" msgid "The currently selected link"
@@ -3081,7 +3081,7 @@ msgctxt "@title:window"
msgid "Session Verification" msgid "Session Verification"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/Main.qml:318 src/qml/ShareAction.qml:68 #: src/qml/Main.qml:322 src/qml/ShareAction.qml:68
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title" msgctxt "@title"
msgid "Share" msgid "Share"
@@ -6023,19 +6023,19 @@ msgctxt "@action"
msgid "Send to KDE Itinerary" msgid "Send to KDE Itinerary"
msgstr "Poslat do itineráře KDE" msgstr "Poslat do itineráře KDE"
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:136 #: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:138
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:79 #: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:79
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "As in remove the link preview so it's no longer shown" msgctxt "As in remove the link preview so it's no longer shown"
msgid "Remove preview" msgid "Remove preview"
msgstr "Odstranit náhled" msgstr "Odstranit náhled"
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:154 #: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:156
#, kde-format #, kde-format
msgid "Shrink preview" msgid "Shrink preview"
msgstr "Zmenšit náhled" msgstr "Zmenšit náhled"
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:154 #: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:156
#, kde-format #, kde-format
msgid "Expand preview" msgid "Expand preview"
msgstr "Roztáhnout náhled" msgstr "Roztáhnout náhled"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-03-07 00:42+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-04-18 02:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-13 17:28+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-12-13 17:28+0100\n"
"Last-Translator: Martin Schlander <mschlander@opensuse.org>\n" "Last-Translator: Martin Schlander <mschlander@opensuse.org>\n"
"Language-Team: Danish <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Danish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -2999,7 +2999,7 @@ msgstr ""
msgid "Reply in Thread" msgid "Reply in Thread"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/HoverLinkIndicator.qml:24 #: src/qml/HoverLinkIndicator.qml:25
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@info screenreader" msgctxt "@info screenreader"
msgid "The currently selected link" msgid "The currently selected link"
@@ -3251,7 +3251,7 @@ msgctxt "@title:window"
msgid "Session Verification" msgid "Session Verification"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/Main.qml:318 src/qml/ShareAction.qml:68 #: src/qml/Main.qml:322 src/qml/ShareAction.qml:68
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title" msgctxt "@title"
msgid "Share" msgid "Share"
@@ -6336,7 +6336,7 @@ msgctxt "@action"
msgid "Send to KDE Itinerary" msgid "Send to KDE Itinerary"
msgstr "" msgstr ""
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:136 #: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:138
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:79 #: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:79
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Remove" #| msgid "Remove"
@@ -6344,12 +6344,12 @@ msgctxt "As in remove the link preview so it's no longer shown"
msgid "Remove preview" msgid "Remove preview"
msgstr "Fjern" msgstr "Fjern"
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:154 #: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:156
#, kde-format #, kde-format
msgid "Shrink preview" msgid "Shrink preview"
msgstr "" msgstr ""
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:154 #: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:156
#, kde-format #, kde-format
msgid "Expand preview" msgid "Expand preview"
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-03-07 00:42+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-04-18 02:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-08 15:55+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-01-08 15:55+0100\n"
"Last-Translator: Johannes Obermayr <johannesobermayr@gmx.de>\n" "Last-Translator: Johannes Obermayr <johannesobermayr@gmx.de>\n"
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n" "Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
@@ -2916,7 +2916,7 @@ msgstr "Reagieren"
msgid "Reply in Thread" msgid "Reply in Thread"
msgstr "Im Diskussionsfaden antworten" msgstr "Im Diskussionsfaden antworten"
#: src/qml/HoverLinkIndicator.qml:24 #: src/qml/HoverLinkIndicator.qml:25
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@info screenreader" msgctxt "@info screenreader"
msgid "The currently selected link" msgid "The currently selected link"
@@ -3161,7 +3161,7 @@ msgctxt "@title:window"
msgid "Session Verification" msgid "Session Verification"
msgstr "Sitzungsverifizierung" msgstr "Sitzungsverifizierung"
#: src/qml/Main.qml:318 src/qml/ShareAction.qml:68 #: src/qml/Main.qml:322 src/qml/ShareAction.qml:68
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title" msgctxt "@title"
msgid "Share" msgid "Share"
@@ -6200,19 +6200,19 @@ msgctxt "@action"
msgid "Send to KDE Itinerary" msgid "Send to KDE Itinerary"
msgstr "Zu KDE-Itinerary senden" msgstr "Zu KDE-Itinerary senden"
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:136 #: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:138
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:79 #: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:79
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "As in remove the link preview so it's no longer shown" msgctxt "As in remove the link preview so it's no longer shown"
msgid "Remove preview" msgid "Remove preview"
msgstr "Vorschau entfernen" msgstr "Vorschau entfernen"
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:154 #: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:156
#, kde-format #, kde-format
msgid "Shrink preview" msgid "Shrink preview"
msgstr "Vorschau verkleinern" msgstr "Vorschau verkleinern"
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:154 #: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:156
#, kde-format #, kde-format
msgid "Expand preview" msgid "Expand preview"
msgstr "Vorschau vergrößern" msgstr "Vorschau vergrößern"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-03-07 00:42+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-04-18 02:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-20 13:25+0300\n" "PO-Revision-Date: 2024-09-20 13:25+0300\n"
"Last-Translator: Antonis Geralis <capoiosct@gmail.com>\n" "Last-Translator: Antonis Geralis <capoiosct@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <kde-i18n-el@kde.org>\n" "Language-Team: Greek <kde-i18n-el@kde.org>\n"
@@ -3018,7 +3018,7 @@ msgstr "Αντίδραση"
msgid "Reply in Thread" msgid "Reply in Thread"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/HoverLinkIndicator.qml:24 #: src/qml/HoverLinkIndicator.qml:25
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@info screenreader" msgctxt "@info screenreader"
msgid "The currently selected link" msgid "The currently selected link"
@@ -3271,7 +3271,7 @@ msgctxt "@title:window"
msgid "Session Verification" msgid "Session Verification"
msgstr "Επαλήθευση συνεδρίας" msgstr "Επαλήθευση συνεδρίας"
#: src/qml/Main.qml:318 src/qml/ShareAction.qml:68 #: src/qml/Main.qml:322 src/qml/ShareAction.qml:68
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title" msgctxt "@title"
msgid "Share" msgid "Share"
@@ -6405,19 +6405,19 @@ msgctxt "@action"
msgid "Send to KDE Itinerary" msgid "Send to KDE Itinerary"
msgstr "" msgstr ""
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:136 #: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:138
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:79 #: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:79
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "As in remove the link preview so it's no longer shown" msgctxt "As in remove the link preview so it's no longer shown"
msgid "Remove preview" msgid "Remove preview"
msgstr "Αφαίρεση προεπισκόπησης" msgstr "Αφαίρεση προεπισκόπησης"
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:154 #: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:156
#, kde-format #, kde-format
msgid "Shrink preview" msgid "Shrink preview"
msgstr "" msgstr ""
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:154 #: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:156
#, kde-format #, kde-format
msgid "Expand preview" msgid "Expand preview"
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-03-07 00:42+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-04-18 02:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-23 12:05+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-11-23 12:05+0000\n"
"Last-Translator: Steve Allewell <steve.allewell@gmail.com>\n" "Last-Translator: Steve Allewell <steve.allewell@gmail.com>\n"
"Language-Team: British English\n" "Language-Team: British English\n"
@@ -2907,7 +2907,7 @@ msgstr "React"
msgid "Reply in Thread" msgid "Reply in Thread"
msgstr "Reply in Thread" msgstr "Reply in Thread"
#: src/qml/HoverLinkIndicator.qml:24 #: src/qml/HoverLinkIndicator.qml:25
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@info screenreader" msgctxt "@info screenreader"
msgid "The currently selected link" msgid "The currently selected link"
@@ -3149,7 +3149,7 @@ msgctxt "@title:window"
msgid "Session Verification" msgid "Session Verification"
msgstr "Session Verification" msgstr "Session Verification"
#: src/qml/Main.qml:318 src/qml/ShareAction.qml:68 #: src/qml/Main.qml:322 src/qml/ShareAction.qml:68
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title" msgctxt "@title"
msgid "Share" msgid "Share"
@@ -6225,19 +6225,19 @@ msgctxt "@action"
msgid "Send to KDE Itinerary" msgid "Send to KDE Itinerary"
msgstr "Send to KDE Itinerary" msgstr "Send to KDE Itinerary"
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:136 #: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:138
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:79 #: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:79
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "As in remove the link preview so it's no longer shown" msgctxt "As in remove the link preview so it's no longer shown"
msgid "Remove preview" msgid "Remove preview"
msgstr "Remove preview" msgstr "Remove preview"
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:154 #: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:156
#, kde-format #, kde-format
msgid "Shrink preview" msgid "Shrink preview"
msgstr "Shrink preview" msgstr "Shrink preview"
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:154 #: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:156
#, kde-format #, kde-format
msgid "Expand preview" msgid "Expand preview"
msgstr "Expand preview" msgstr "Expand preview"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-03-07 00:42+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-04-18 02:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-03-01 17:55+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-01 17:55+0100\n"
"Last-Translator: Oliver Kellogg <olivermkellogg@gmail.com>\n" "Last-Translator: Oliver Kellogg <olivermkellogg@gmail.com>\n"
"Language-Team: Esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n" "Language-Team: Esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n"
@@ -2876,7 +2876,7 @@ msgstr "Reagi"
msgid "Reply in Thread" msgid "Reply in Thread"
msgstr "Respondi en Fadeno" msgstr "Respondi en Fadeno"
#: src/qml/HoverLinkIndicator.qml:24 #: src/qml/HoverLinkIndicator.qml:25
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@info screenreader" msgctxt "@info screenreader"
msgid "The currently selected link" msgid "The currently selected link"
@@ -3113,7 +3113,7 @@ msgctxt "@title:window"
msgid "Session Verification" msgid "Session Verification"
msgstr "Seanca Konfirmo" msgstr "Seanca Konfirmo"
#: src/qml/Main.qml:318 src/qml/ShareAction.qml:68 #: src/qml/Main.qml:322 src/qml/ShareAction.qml:68
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title" msgctxt "@title"
msgid "Share" msgid "Share"
@@ -6092,19 +6092,19 @@ msgctxt "@action"
msgid "Send to KDE Itinerary" msgid "Send to KDE Itinerary"
msgstr "Sendi al KDE-Itinero" msgstr "Sendi al KDE-Itinero"
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:136 #: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:138
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:79 #: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:79
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "As in remove the link preview so it's no longer shown" msgctxt "As in remove the link preview so it's no longer shown"
msgid "Remove preview" msgid "Remove preview"
msgstr "Forigi antaŭrigardon" msgstr "Forigi antaŭrigardon"
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:154 #: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:156
#, kde-format #, kde-format
msgid "Shrink preview" msgid "Shrink preview"
msgstr "Malgrandigi antaŭrigardon" msgstr "Malgrandigi antaŭrigardon"
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:154 #: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:156
#, kde-format #, kde-format
msgid "Expand preview" msgid "Expand preview"
msgstr "Vastigi antaŭrigardon" msgstr "Vastigi antaŭrigardon"

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-03-07 00:42+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-04-18 02:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-03-06 20:24+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-06 20:24+0100\n"
"Last-Translator: Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>\n" "Last-Translator: Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>\n"
"Language-Team: Spanish <kde-l10n-es@kde.org>\n" "Language-Team: Spanish <kde-l10n-es@kde.org>\n"
@@ -2886,7 +2886,7 @@ msgstr "Reaccionar"
msgid "Reply in Thread" msgid "Reply in Thread"
msgstr "Responder en el hilo" msgstr "Responder en el hilo"
#: src/qml/HoverLinkIndicator.qml:24 #: src/qml/HoverLinkIndicator.qml:25
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@info screenreader" msgctxt "@info screenreader"
msgid "The currently selected link" msgid "The currently selected link"
@@ -3125,7 +3125,7 @@ msgctxt "@title:window"
msgid "Session Verification" msgid "Session Verification"
msgstr "Verificación de la sesión" msgstr "Verificación de la sesión"
#: src/qml/Main.qml:318 src/qml/ShareAction.qml:68 #: src/qml/Main.qml:322 src/qml/ShareAction.qml:68
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title" msgctxt "@title"
msgid "Share" msgid "Share"
@@ -6139,19 +6139,19 @@ msgctxt "@action"
msgid "Send to KDE Itinerary" msgid "Send to KDE Itinerary"
msgstr "Enviar a KDE Itinerary" msgstr "Enviar a KDE Itinerary"
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:136 #: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:138
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:79 #: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:79
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "As in remove the link preview so it's no longer shown" msgctxt "As in remove the link preview so it's no longer shown"
msgid "Remove preview" msgid "Remove preview"
msgstr "Eliminar vista previa" msgstr "Eliminar vista previa"
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:154 #: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:156
#, kde-format #, kde-format
msgid "Shrink preview" msgid "Shrink preview"
msgstr "Encoger vista previa" msgstr "Encoger vista previa"
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:154 #: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:156
#, kde-format #, kde-format
msgid "Expand preview" msgid "Expand preview"
msgstr "Expandir vista previa" msgstr "Expandir vista previa"

View File

@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-03-07 00:42+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-04-18 02:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-04-02 14:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-04-02 14:17+0200\n"
"Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@ni.eus>\n" "Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@ni.eus>\n"
"Language-Team: Basque <kde-i18n-eu@kde.org>\n" "Language-Team: Basque <kde-i18n-eu@kde.org>\n"
@@ -2878,7 +2878,7 @@ msgstr "Erreakzioa"
msgid "Reply in Thread" msgid "Reply in Thread"
msgstr "Erantzun harian" msgstr "Erantzun harian"
#: src/qml/HoverLinkIndicator.qml:24 #: src/qml/HoverLinkIndicator.qml:25
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@info screenreader" msgctxt "@info screenreader"
msgid "The currently selected link" msgid "The currently selected link"
@@ -3117,7 +3117,7 @@ msgctxt "@title:window"
msgid "Session Verification" msgid "Session Verification"
msgstr "Saioaren egiaztapena" msgstr "Saioaren egiaztapena"
#: src/qml/Main.qml:318 src/qml/ShareAction.qml:68 #: src/qml/Main.qml:322 src/qml/ShareAction.qml:68
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title" msgctxt "@title"
msgid "Share" msgid "Share"
@@ -6116,19 +6116,19 @@ msgctxt "@action"
msgid "Send to KDE Itinerary" msgid "Send to KDE Itinerary"
msgstr "Bidali KDE «Itinerary»ra" msgstr "Bidali KDE «Itinerary»ra"
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:136 #: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:138
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:79 #: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:79
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "As in remove the link preview so it's no longer shown" msgctxt "As in remove the link preview so it's no longer shown"
msgid "Remove preview" msgid "Remove preview"
msgstr "Kendu aurreikuspegia" msgstr "Kendu aurreikuspegia"
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:154 #: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:156
#, kde-format #, kde-format
msgid "Shrink preview" msgid "Shrink preview"
msgstr "Txikiagotu aurreikuspegia" msgstr "Txikiagotu aurreikuspegia"
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:154 #: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:156
#, kde-format #, kde-format
msgid "Expand preview" msgid "Expand preview"
msgstr "Zabaldu aurreikuspegia" msgstr "Zabaldu aurreikuspegia"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-03-07 00:42+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-04-18 02:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-03-23 14:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-23 14:24+0200\n"
"Last-Translator: Tommi Nieminen <translator@legisign.org>\n" "Last-Translator: Tommi Nieminen <translator@legisign.org>\n"
"Language-Team: Finnish <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Finnish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -2870,7 +2870,7 @@ msgstr "Reagoi"
msgid "Reply in Thread" msgid "Reply in Thread"
msgstr "Vastaa säikeeseen" msgstr "Vastaa säikeeseen"
#: src/qml/HoverLinkIndicator.qml:24 #: src/qml/HoverLinkIndicator.qml:25
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@info screenreader" msgctxt "@info screenreader"
msgid "The currently selected link" msgid "The currently selected link"
@@ -3108,7 +3108,7 @@ msgctxt "@title:window"
msgid "Session Verification" msgid "Session Verification"
msgstr "Istunnon vahvistaminen" msgstr "Istunnon vahvistaminen"
#: src/qml/Main.qml:318 src/qml/ShareAction.qml:68 #: src/qml/Main.qml:322 src/qml/ShareAction.qml:68
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title" msgctxt "@title"
msgid "Share" msgid "Share"
@@ -6083,19 +6083,19 @@ msgctxt "@action"
msgid "Send to KDE Itinerary" msgid "Send to KDE Itinerary"
msgstr "Lähetä KDE Itineraryyn" msgstr "Lähetä KDE Itineraryyn"
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:136 #: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:138
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:79 #: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:79
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "As in remove the link preview so it's no longer shown" msgctxt "As in remove the link preview so it's no longer shown"
msgid "Remove preview" msgid "Remove preview"
msgstr "Poista esikatselu" msgstr "Poista esikatselu"
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:154 #: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:156
#, kde-format #, kde-format
msgid "Shrink preview" msgid "Shrink preview"
msgstr "Pienennä esikatselua" msgstr "Pienennä esikatselua"
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:154 #: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:156
#, kde-format #, kde-format
msgid "Expand preview" msgid "Expand preview"
msgstr "Suurenna esikatselua" msgstr "Suurenna esikatselua"

View File

@@ -4,8 +4,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-03-07 00:42+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-04-18 02:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-03-07 12:00+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-04-11 15:06+0200\n"
"Last-Translator: Xavier Besnard <xavier.besnard@kde.org>\n" "Last-Translator: Xavier Besnard <xavier.besnard@kde.org>\n"
"Language-Team: French <French <kde-francophone@kde.org>>\n" "Language-Team: French <French <kde-francophone@kde.org>>\n"
"Language: fr\n" "Language: fr\n"
@@ -2893,7 +2893,7 @@ msgstr "Réaction"
msgid "Reply in Thread" msgid "Reply in Thread"
msgstr "Répondre dans le fil de discussions" msgstr "Répondre dans le fil de discussions"
#: src/qml/HoverLinkIndicator.qml:24 #: src/qml/HoverLinkIndicator.qml:25
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@info screenreader" msgctxt "@info screenreader"
msgid "The currently selected link" msgid "The currently selected link"
@@ -3133,7 +3133,7 @@ msgctxt "@title:window"
msgid "Session Verification" msgid "Session Verification"
msgstr "Vérification de la session" msgstr "Vérification de la session"
#: src/qml/Main.qml:318 src/qml/ShareAction.qml:68 #: src/qml/Main.qml:322 src/qml/ShareAction.qml:68
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title" msgctxt "@title"
msgid "Share" msgid "Share"
@@ -4901,8 +4901,8 @@ msgstr ""
#, kde-format #, kde-format
msgid "Push notifications are available but could not be enabled." msgid "Push notifications are available but could not be enabled."
msgstr "" msgstr ""
"Les notifications en diffusion (Push) sont disponibles mais n'ont pas pu " "Les notifications en diffusion automatique sont disponibles mais il a été "
"être activées." "impossible de les activer."
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:37 #: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:37
#, kde-format #, kde-format
@@ -6172,19 +6172,19 @@ msgctxt "@action"
msgid "Send to KDE Itinerary" msgid "Send to KDE Itinerary"
msgstr "Envoyer vers KDE Itinerary" msgstr "Envoyer vers KDE Itinerary"
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:136 #: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:138
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:79 #: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:79
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "As in remove the link preview so it's no longer shown" msgctxt "As in remove the link preview so it's no longer shown"
msgid "Remove preview" msgid "Remove preview"
msgstr "Supprimer un aperçu" msgstr "Supprimer un aperçu"
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:154 #: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:156
#, kde-format #, kde-format
msgid "Shrink preview" msgid "Shrink preview"
msgstr "Réduire l'aperçu" msgstr "Réduire l'aperçu"
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:154 #: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:156
#, kde-format #, kde-format
msgid "Expand preview" msgid "Expand preview"
msgstr "Développer l'aperçu" msgstr "Développer l'aperçu"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-03-07 00:42+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-04-18 02:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-03-19 13:31+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-19 13:31+0100\n"
"Last-Translator: Adrián Chaves (Gallaecio) <adrian@chaves.gal>\n" "Last-Translator: Adrián Chaves (Gallaecio) <adrian@chaves.gal>\n"
"Language-Team: Proxecto Trasno (proxecto@trasno.gal)\n" "Language-Team: Proxecto Trasno (proxecto@trasno.gal)\n"
@@ -2879,7 +2879,7 @@ msgstr "Reaccionar"
msgid "Reply in Thread" msgid "Reply in Thread"
msgstr "Responder nun fío" msgstr "Responder nun fío"
#: src/qml/HoverLinkIndicator.qml:24 #: src/qml/HoverLinkIndicator.qml:25
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@info screenreader" msgctxt "@info screenreader"
msgid "The currently selected link" msgid "The currently selected link"
@@ -3120,7 +3120,7 @@ msgctxt "@title:window"
msgid "Session Verification" msgid "Session Verification"
msgstr "Verificación de sesión" msgstr "Verificación de sesión"
#: src/qml/Main.qml:318 src/qml/ShareAction.qml:68 #: src/qml/Main.qml:322 src/qml/ShareAction.qml:68
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title" msgctxt "@title"
msgid "Share" msgid "Share"
@@ -6124,19 +6124,19 @@ msgctxt "@action"
msgid "Send to KDE Itinerary" msgid "Send to KDE Itinerary"
msgstr "Enviar a KDE Itinerary" msgstr "Enviar a KDE Itinerary"
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:136 #: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:138
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:79 #: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:79
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "As in remove the link preview so it's no longer shown" msgctxt "As in remove the link preview so it's no longer shown"
msgid "Remove preview" msgid "Remove preview"
msgstr "Retirar a vista previa" msgstr "Retirar a vista previa"
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:154 #: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:156
#, kde-format #, kde-format
msgid "Shrink preview" msgid "Shrink preview"
msgstr "Encoller a vista previa" msgstr "Encoller a vista previa"
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:154 #: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:156
#, kde-format #, kde-format
msgid "Expand preview" msgid "Expand preview"
msgstr "Expandir a vista previa" msgstr "Expandir a vista previa"

View File

@@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-03-07 00:42+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-04-18 02:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-04-07 08:43+0300\n" "PO-Revision-Date: 2025-04-22 08:29+0300\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n" "Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: צוות התרגום של KDE ישראל\n" "Language-Team: צוות התרגום של KDE ישראל\n"
"Language: he\n" "Language: he\n"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1) ? 0 : ((n == 2) ? 1 : ((n > 10 && " "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1) ? 0 : ((n == 2) ? 1 : ((n > 10 && "
"n % 10 == 0) ? 2 : 3));\n" "n % 10 == 0) ? 2 : 3));\n"
"X-Generator: Lokalize 24.12.2\n" "X-Generator: Lokalize 24.12.3\n"
#: src/chatbar/AttachDialog.qml:29 #: src/chatbar/AttachDialog.qml:29
#, kde-format #, kde-format
@@ -338,12 +338,12 @@ msgstr "State Keys"
#: src/enums/neochatroomtype.h:61 #: src/enums/neochatroomtype.h:61
#, kde-format #, kde-format
msgid "Invited" msgid "Invited"
msgstr "" msgstr "הוזמנת"
#: src/enums/neochatroomtype.h:63 #: src/enums/neochatroomtype.h:63
#, kde-format #, kde-format
msgid "Favorite" msgid "Favorite"
msgstr "" msgstr "מועדף"
#: src/enums/neochatroomtype.h:65 src/qml/UserSearchPage.qml:84 #: src/enums/neochatroomtype.h:65 src/qml/UserSearchPage.qml:84
#, kde-format #, kde-format
@@ -445,43 +445,43 @@ msgstr "פעילות אחרונה"
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@info" msgctxt "@info"
msgid "Room names closer to A alphabetically are higher" msgid "Room names closer to A alphabetically are higher"
msgstr "" msgstr "שמות חדרים שקרובים ל־A/א מבחינת האלפבית יופיעו גבוה יותר"
#: src/enums/roomsortparameter.h:81 #: src/enums/roomsortparameter.h:81
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@info" msgctxt "@info"
msgid "Room names closer to Z alphabetically are higher" msgid "Room names closer to Z alphabetically are higher"
msgstr "" msgstr "שמות חדרים שקרובים ל־Z/ת מבחינת האלפבית יופיעו גבוה יותר"
#: src/enums/roomsortparameter.h:83 #: src/enums/roomsortparameter.h:83
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@info" msgctxt "@info"
msgid "Rooms with unread messages are higher" msgid "Rooms with unread messages are higher"
msgstr "" msgstr "חדרים עם הודעות שלא נקראו יופיעו גבוה יותר"
#: src/enums/roomsortparameter.h:85 #: src/enums/roomsortparameter.h:85
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@info" msgctxt "@info"
msgid "Rooms with the most unread message are higher" msgid "Rooms with the most unread message are higher"
msgstr "" msgstr "החדרים עם הכי הרבה הודעות שלא נקראו יופיעו גבוה יותר"
#: src/enums/roomsortparameter.h:87 #: src/enums/roomsortparameter.h:87
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@info" msgctxt "@info"
msgid "Rooms with highlighted messages are higher" msgid "Rooms with highlighted messages are higher"
msgstr "" msgstr "חדרים עם הודעות מודגשות יופיעו גבוה יותר"
#: src/enums/roomsortparameter.h:89 #: src/enums/roomsortparameter.h:89
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@info" msgctxt "@info"
msgid "Rooms with the most highlighted messages are higher" msgid "Rooms with the most highlighted messages are higher"
msgstr "" msgstr "חדרים עם הכי הרבה הודעות מודגשות יופיעו גבוה יותר"
#: src/enums/roomsortparameter.h:91 #: src/enums/roomsortparameter.h:91
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@info" msgctxt "@info"
msgid "Rooms with the newer messages are higher" msgid "Rooms with the newer messages are higher"
msgstr "" msgstr "חדרים עם ההודעות החדשות יותר שלא נקראו יופיעו גבוה יותר"
#: src/eventhandler.cpp:293 src/eventhandler.cpp:509 #: src/eventhandler.cpp:293 src/eventhandler.cpp:509
#, kde-format #, kde-format
@@ -507,34 +507,34 @@ msgstr ""
#: src/eventhandler.cpp:338 #: src/eventhandler.cpp:338
#, kde-format #, kde-format
msgid "joined the room (repeated)" msgid "joined the room (repeated)"
msgstr "" msgstr "הצטרפות לחדר (שוב ושוב)"
#: src/eventhandler.cpp:340 #: src/eventhandler.cpp:340
#, kde-format #, kde-format
msgid "invited %1 to the room" msgid "invited %1 to the room"
msgstr "" msgstr "הזמנה של %1 לחדר"
#: src/eventhandler.cpp:340 #: src/eventhandler.cpp:340
#, kde-format #, kde-format
msgid "joined the room" msgid "joined the room"
msgstr "" msgstr "הצטרפות לחדר"
#: src/eventhandler.cpp:344 #: src/eventhandler.cpp:344
#, kde-format #, kde-format
msgid ": %1" msgid ": %1"
msgstr "" msgstr ": %1"
#: src/eventhandler.cpp:351 #: src/eventhandler.cpp:351
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "their refers to a singular user" msgctxt "their refers to a singular user"
msgid "cleared their display name" msgid "cleared their display name"
msgstr "" msgstr "שם התצוגה נמחק"
#: src/eventhandler.cpp:354 #: src/eventhandler.cpp:354
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "their refers to a singular user" msgctxt "their refers to a singular user"
msgid "changed their display name to %1" msgid "changed their display name to %1"
msgstr "" msgstr "שם התצוגה השתנה לשם %1"
#: src/eventhandler.cpp:360 #: src/eventhandler.cpp:360
#, kde-format #, kde-format
@@ -545,7 +545,7 @@ msgstr ""
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "their refers to a singular user" msgctxt "their refers to a singular user"
msgid "cleared their avatar" msgid "cleared their avatar"
msgstr "" msgstr "התמונה הייצוגית נמחקה"
#: src/eventhandler.cpp:365 #: src/eventhandler.cpp:365
#, kde-format #, kde-format
@@ -556,157 +556,157 @@ msgstr ""
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "their refers to a singular user" msgctxt "their refers to a singular user"
msgid "updated their avatar" msgid "updated their avatar"
msgstr "" msgstr "התמונה הייצוגית עודכנה"
#: src/eventhandler.cpp:371 #: src/eventhandler.cpp:371
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "<user> changed nothing" msgctxt "<user> changed nothing"
msgid "changed nothing" msgid "changed nothing"
msgstr "" msgstr "דבר לא השתנה"
#: src/eventhandler.cpp:377 #: src/eventhandler.cpp:377
#, kde-format #, kde-format
msgid "withdrew %1's invitation" msgid "withdrew %1's invitation"
msgstr "" msgstr "משיכת ההזמנה של %1"
#: src/eventhandler.cpp:377 #: src/eventhandler.cpp:377
#, kde-format #, kde-format
msgid "rejected the invitation" msgid "rejected the invitation"
msgstr "" msgstr "סירוב להזמנה"
#: src/eventhandler.cpp:381 #: src/eventhandler.cpp:381
#, kde-format #, kde-format
msgid "unbanned %1" msgid "unbanned %1"
msgstr "" msgstr "בוטלה החסימה כנגד %1"
#: src/eventhandler.cpp:381 #: src/eventhandler.cpp:381
#, kde-format #, kde-format
msgid "self-unbanned" msgid "self-unbanned"
msgstr "" msgstr "חסימה בוטלה עצמאית"
#: src/eventhandler.cpp:384 #: src/eventhandler.cpp:384
#, kde-format #, kde-format
msgid "left the room" msgid "left the room"
msgstr "" msgstr "עזב/ה את החדר"
#: src/eventhandler.cpp:387 #: src/eventhandler.cpp:387
#, kde-format #, kde-format
msgid "has put %1 out of the room: %2" msgid "has put %1 out of the room: %2"
msgstr "" msgstr "הוציא/ה את %1 מהחדר: %2"
#: src/eventhandler.cpp:389 #: src/eventhandler.cpp:389
#, kde-format #, kde-format
msgid "has put %1 out of the room" msgid "has put %1 out of the room"
msgstr "" msgstr "הוציא/ה את %1 מהחדר"
#: src/eventhandler.cpp:393 #: src/eventhandler.cpp:393
#, kde-format #, kde-format
msgid "banned %1 from the room" msgid "banned %1 from the room"
msgstr "" msgstr "%1 נחסמו מהחדר"
#: src/eventhandler.cpp:395 #: src/eventhandler.cpp:395
#, kde-format #, kde-format
msgid "banned %1 from the room: %2" msgid "banned %1 from the room: %2"
msgstr "" msgstr "%1 נחסמו מהחדר: %2"
#: src/eventhandler.cpp:398 #: src/eventhandler.cpp:398
#, kde-format #, kde-format
msgid "self-banned from the room" msgid "self-banned from the room"
msgstr "" msgstr "הופעלה חסימה עצמית מהחדר"
#: src/eventhandler.cpp:402 #: src/eventhandler.cpp:402
#, kde-format #, kde-format
msgid "requested an invite" msgid "requested an invite"
msgstr "" msgstr "התקבלה בקשה להזמנה"
#: src/eventhandler.cpp:402 #: src/eventhandler.cpp:402
#, kde-format #, kde-format
msgid "requested an invite with reason: %1" msgid "requested an invite with reason: %1"
msgstr "" msgstr "התקבלה בקשה להזמנה עם הסיבה: %1"
#: src/eventhandler.cpp:406 #: src/eventhandler.cpp:406
#, kde-format #, kde-format
msgid "made something unknown" msgid "made something unknown"
msgstr "" msgstr "בוצע משהו לא ידוע"
#: src/eventhandler.cpp:409 #: src/eventhandler.cpp:409
#, kde-format #, kde-format
msgid "cleared the room main alias" msgid "cleared the room main alias"
msgstr "" msgstr "הכינוי הראשי של החדר נמחק"
#: src/eventhandler.cpp:409 #: src/eventhandler.cpp:409
#, kde-format #, kde-format
msgid "set the room main alias to: %1" msgid "set the room main alias to: %1"
msgstr "" msgstr "הכינוי הראשי של החדר הוגדר לשם: %1"
#: src/eventhandler.cpp:412 #: src/eventhandler.cpp:412
#, kde-format #, kde-format
msgid "cleared the room name" msgid "cleared the room name"
msgstr "" msgstr "שם החדר נמחק"
#: src/eventhandler.cpp:412 #: src/eventhandler.cpp:412
#, kde-format #, kde-format
msgid "set the room name to: %1" msgid "set the room name to: %1"
msgstr "" msgstr "שם החדר הוגדר לשם: %1"
#: src/eventhandler.cpp:415 #: src/eventhandler.cpp:415
#, kde-format #, kde-format
msgid "cleared the topic" msgid "cleared the topic"
msgstr "" msgstr "הנושא נמחק"
#: src/eventhandler.cpp:416 #: src/eventhandler.cpp:416
#, kde-format #, kde-format
msgid "set the topic to: %1" msgid "set the topic to: %1"
msgstr "" msgstr "הנושא הוגדר לכדי: %1"
#: src/eventhandler.cpp:422 #: src/eventhandler.cpp:422
#, kde-format #, kde-format
msgid "changed the room avatar" msgid "changed the room avatar"
msgstr "" msgstr "התמונה הייצוגית של החדר השתנתה"
#: src/eventhandler.cpp:425 #: src/eventhandler.cpp:425
#, kde-format #, kde-format
msgid "activated End-to-End Encryption" msgid "activated End-to-End Encryption"
msgstr "" msgstr "הופעלה הצפנה מקצה לקצה"
#: src/eventhandler.cpp:429 #: src/eventhandler.cpp:429
#, kde-format #, kde-format
msgid "upgraded the room to version %1" msgid "upgraded the room to version %1"
msgstr "" msgstr "גרסת החדר שודרגה לגרסה %1"
#: src/eventhandler.cpp:430 #: src/eventhandler.cpp:430
#, kde-format #, kde-format
msgid "created the room, version %1" msgid "created the room, version %1"
msgstr "" msgstr "החדר נוצר, גרסה %1"
#: src/eventhandler.cpp:433 #: src/eventhandler.cpp:433
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "'power level' means permission level" msgctxt "'power level' means permission level"
msgid "changed the power levels for this room" msgid "changed the power levels for this room"
msgstr "" msgstr "רמות העוצמה של החדר השתנו"
#: src/eventhandler.cpp:439 #: src/eventhandler.cpp:439
#, kde-format #, kde-format
msgid "changed the server access control lists for this room" msgid "changed the server access control lists for this room"
msgstr "" msgstr "רשימות בקרת הגישה של החדר הזה השתנו"
#: src/eventhandler.cpp:443 #: src/eventhandler.cpp:443
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "[User] added <name> widget" msgctxt "[User] added <name> widget"
msgid "added %1 widget" msgid "added %1 widget"
msgstr "" msgstr "נוסף וידג׳ט %1"
#: src/eventhandler.cpp:446 #: src/eventhandler.cpp:446
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "[User] removed <name> widget" msgctxt "[User] removed <name> widget"
msgid "removed %1 widget" msgid "removed %1 widget"
msgstr "" msgstr "הוסר וידג׳ט %1"
#: src/eventhandler.cpp:448 #: src/eventhandler.cpp:448
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "[User] configured <name> widget" msgctxt "[User] configured <name> widget"
msgid "configured %1 widget" msgid "configured %1 widget"
msgstr "" msgstr "הוגדר הווידג׳ט %1"
#: src/eventhandler.cpp:451 #: src/eventhandler.cpp:451
#, kde-format #, kde-format
@@ -741,113 +741,113 @@ msgstr "נשלחה מדבקה מאת %1"
#: src/eventhandler.cpp:527 #: src/eventhandler.cpp:527
#, kde-format #, kde-format
msgid "%1 reinvited someone to the room" msgid "%1 reinvited someone to the room"
msgstr "" msgstr "נשלחה הזמנה חוזרת לחדר אל מישהו מאת %1"
#: src/eventhandler.cpp:533 #: src/eventhandler.cpp:533
#, kde-format #, kde-format
msgid "%1 joined the room (repeated)" msgid "%1 joined the room (repeated)"
msgstr "" msgstr "הצטרפות לחדר (שוב ושוב) מצד %1"
#: src/eventhandler.cpp:535 #: src/eventhandler.cpp:535
#, kde-format #, kde-format
msgid "%1 invited someone to the room" msgid "%1 invited someone to the room"
msgstr "" msgstr "נשלחה הזמנה לחדר אל מישהו מאת %1"
#: src/eventhandler.cpp:536 #: src/eventhandler.cpp:536
#, kde-format #, kde-format
msgid "%1 joined the room" msgid "%1 joined the room"
msgstr "" msgstr "הצטרפות לחדר מצד %1"
#: src/eventhandler.cpp:562 #: src/eventhandler.cpp:562
#, kde-format #, kde-format
msgid "%1 set a display name and set an avatar" msgid "%1 set a display name and set an avatar"
msgstr "" msgstr "שם התצוגה של %1 הוגדר וגם התמונה הייצוגית הוגדרה"
#: src/eventhandler.cpp:564 #: src/eventhandler.cpp:564
#, kde-format #, kde-format
msgid "%1 set a display name and updated their avatar" msgid "%1 set a display name and updated their avatar"
msgstr "" msgstr "הוגדר שם התצוגה ועודכנה התמונה ההיצוגית של %1"
#: src/eventhandler.cpp:566 #: src/eventhandler.cpp:566
#, kde-format #, kde-format
msgid "%1 set a display name and cleared their avatar" msgid "%1 set a display name and cleared their avatar"
msgstr "" msgstr "הוגדר שם התצוגה ונמחקה התמונה ההיצוגית של %1"
#: src/eventhandler.cpp:568 #: src/eventhandler.cpp:568
#, kde-format #, kde-format
msgid "%1 set a display name for this room" msgid "%1 set a display name for this room"
msgstr "" msgstr "הוגדר שם תצוגה לחדר על ידי %1"
#: src/eventhandler.cpp:571 #: src/eventhandler.cpp:571
#, kde-format #, kde-format
msgid "%1 changed their display name and set an avatar" msgid "%1 changed their display name and set an avatar"
msgstr "" msgstr "שם התצוגה של %1 השתנה עצמאית והתמונה הייצוגית הוגדרה"
#: src/eventhandler.cpp:573 #: src/eventhandler.cpp:573
#, kde-format #, kde-format
msgid "%1 changed their display name and updated their avatar" msgid "%1 changed their display name and updated their avatar"
msgstr "" msgstr "שם התצוגה של %1 השתנה והתמונה הייצוגית עודכנה"
#: src/eventhandler.cpp:575 #: src/eventhandler.cpp:575
#, kde-format #, kde-format
msgid "%1 changed their display name and cleared their avatar" msgid "%1 changed their display name and cleared their avatar"
msgstr "" msgstr "שם התצוגה של %1 השתנה והתמונה הייצוגית נמחקה"
#: src/eventhandler.cpp:577 #: src/eventhandler.cpp:577
#, kde-format #, kde-format
msgid "%1 changed their display name" msgid "%1 changed their display name"
msgstr "" msgstr "שם התצוגה של %1 השתנה עצמאית"
#: src/eventhandler.cpp:580 #: src/eventhandler.cpp:580
#, kde-format #, kde-format
msgid "%1 cleared their display name and set an avatar" msgid "%1 cleared their display name and set an avatar"
msgstr "" msgstr "שם התצוגה של %1 נמחק והוגדרה תמונה ייצוגית"
#: src/eventhandler.cpp:582 #: src/eventhandler.cpp:582
#, kde-format #, kde-format
msgid "%1 cleared their display name and updated their avatar" msgid "%1 cleared their display name and updated their avatar"
msgstr "" msgstr "שם התצוגה של %1 נמחק והתמונה הייצוגית עודכנה"
#: src/eventhandler.cpp:584 #: src/eventhandler.cpp:584
#, kde-format #, kde-format
msgid "%1 cleared their display name and cleared their avatar" msgid "%1 cleared their display name and cleared their avatar"
msgstr "" msgstr "שם התצוגה של %1 נמחק והתמונה הייצוגית נמחקה"
#: src/eventhandler.cpp:586 #: src/eventhandler.cpp:586
#, kde-format #, kde-format
msgid "%1 cleared their display name" msgid "%1 cleared their display name"
msgstr "" msgstr "שם התצוגה של %1 נמחק"
#: src/eventhandler.cpp:589 #: src/eventhandler.cpp:589
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "<user> changed nothing" msgctxt "<user> changed nothing"
msgid "%1 changed nothing" msgid "%1 changed nothing"
msgstr "" msgstr "כלום לא השתנה על ידי %1"
#: src/eventhandler.cpp:593 #: src/eventhandler.cpp:593
#, kde-format #, kde-format
msgid "%1 withdrew a user's invitation" msgid "%1 withdrew a user's invitation"
msgstr "" msgstr "ההזמנה למשתמש נמשכה על ידי %1"
#: src/eventhandler.cpp:594 #: src/eventhandler.cpp:594
#, kde-format #, kde-format
msgid "%1 rejected the invitation" msgid "%1 rejected the invitation"
msgstr "" msgstr "ההזמנה נדחתה מצד %1"
#: src/eventhandler.cpp:598 #: src/eventhandler.cpp:598
#, kde-format #, kde-format
msgid "%1 unbanned a user" msgid "%1 unbanned a user"
msgstr "" msgstr "חסימה כנגד משתמש בוטלה על ידי %1"
#: src/eventhandler.cpp:598 #: src/eventhandler.cpp:598
#, kde-format #, kde-format
msgid "%1 self-unbanned" msgid "%1 self-unbanned"
msgstr "" msgstr "החסימה כנגד %1 בוטלה עצמאית"
#: src/eventhandler.cpp:600 #: src/eventhandler.cpp:600
#, kde-format #, kde-format
msgid "%1 put a user out of the room" msgid "%1 put a user out of the room"
msgstr "" msgstr "משתמש הושלך מהחדר על ידי %1"
#: src/eventhandler.cpp:600 #: src/eventhandler.cpp:600
#, kde-format #, kde-format
@@ -857,7 +857,7 @@ msgstr "%1 עזב/ה את החדר"
#: src/eventhandler.cpp:603 #: src/eventhandler.cpp:603
#, kde-format #, kde-format
msgid "%1 banned a user from the room" msgid "%1 banned a user from the room"
msgstr "" msgstr "משתמש נחסם מהחדר על ידי %1"
#: src/eventhandler.cpp:605 #: src/eventhandler.cpp:605
#, kde-format #, kde-format
@@ -907,38 +907,38 @@ msgstr "הנושא הוגדר על ידי %1"
#: src/eventhandler.cpp:624 #: src/eventhandler.cpp:624
#, kde-format #, kde-format
msgid "%1 changed the room avatar" msgid "%1 changed the room avatar"
msgstr "" msgstr "התמונה הייצוגית של החדר עודכנה על ידי %1"
#: src/eventhandler.cpp:627 #: src/eventhandler.cpp:627
#, kde-format #, kde-format
msgid "%1 activated End-to-End Encryption" msgid "%1 activated End-to-End Encryption"
msgstr "" msgstr "הופעלה הצפנה מקצה לקצה על ידי %1"
#: src/eventhandler.cpp:630 #: src/eventhandler.cpp:630
#, kde-format #, kde-format
msgid "%1 upgraded the room version" msgid "%1 upgraded the room version"
msgstr "" msgstr "גרסת החדר שודרגה על ידי %1"
#: src/eventhandler.cpp:630 #: src/eventhandler.cpp:630
#, kde-format #, kde-format
msgid "%1 created the room" msgid "%1 created the room"
msgstr "" msgstr "החדר נוצר על ידי %1"
#: src/eventhandler.cpp:633 #: src/eventhandler.cpp:633
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "'power level' means permission level" msgctxt "'power level' means permission level"
msgid "%1 changed the power levels for this room" msgid "%1 changed the power levels for this room"
msgstr "" msgstr "העוצמה של החדר השתנתה על ידי %1"
#: src/eventhandler.cpp:636 #: src/eventhandler.cpp:636
#, kde-format #, kde-format
msgid "%1 sent a live location beacon" msgid "%1 sent a live location beacon"
msgstr "" msgstr "נשלחה משואת מיקום בזמן אמת על ידי %1"
#: src/eventhandler.cpp:639 #: src/eventhandler.cpp:639
#, kde-format #, kde-format
msgid "%1 changed the server access control lists for this room" msgid "%1 changed the server access control lists for this room"
msgstr "" msgstr "רשימות בקרת הגישה של החדר הזה השתנו על ידי %1"
#: src/eventhandler.cpp:643 #: src/eventhandler.cpp:643
#, kde-format #, kde-format
@@ -1373,7 +1373,7 @@ msgstr "שולח את ההודעה שסופקה בצבעי קשת בענן"
#: src/models/actionsmodel.cpp:134 #: src/models/actionsmodel.cpp:134
msgid "Sends the given emote colored as a rainbow" msgid "Sends the given emote colored as a rainbow"
msgstr "" msgstr "שליחת המסר הציורי שסופק בצבעי קשת בענן"
#: src/models/actionsmodel.cpp:148 #: src/models/actionsmodel.cpp:148
msgid "Sends the given message as plain text" msgid "Sends the given message as plain text"
@@ -1385,7 +1385,7 @@ msgstr "שולח את ההודעה שסופקה כקלקלן"
#: src/models/actionsmodel.cpp:171 #: src/models/actionsmodel.cpp:171
msgid "Sends the given emote" msgid "Sends the given emote"
msgstr "" msgstr "שליחת המסר הציורי שסופק"
#: src/models/actionsmodel.cpp:180 #: src/models/actionsmodel.cpp:180
msgid "Sends the given message as a notice" msgid "Sends the given message as a notice"
@@ -1403,30 +1403,30 @@ msgstr "%1 לא נראה כמו מזהה matrix"
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "<user> is already invited to this room." msgctxt "<user> is already invited to this room."
msgid "%1 is already invited to this room." msgid "%1 is already invited to this room."
msgstr "" msgstr "כבר נשלחה הזמנה אל %1 להצטרף לחדר הזה."
#: src/models/actionsmodel.cpp:198 #: src/models/actionsmodel.cpp:198
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "<user> is banned from this room." msgctxt "<user> is banned from this room."
msgid "%1 is banned from this room." msgid "%1 is banned from this room."
msgstr "" msgstr "הופעלה חסימה כנגד %1 מהחדר הזה."
#: src/models/actionsmodel.cpp:202 #: src/models/actionsmodel.cpp:202
#, kde-format #, kde-format
msgid "You are already in this room." msgid "You are already in this room."
msgstr "" msgstr "כבר הצטרפות לחדר הזה."
#: src/models/actionsmodel.cpp:206 #: src/models/actionsmodel.cpp:206
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "<user> is already in this room." msgctxt "<user> is already in this room."
msgid "%1 is already in this room." msgid "%1 is already in this room."
msgstr "" msgstr "%1 כבר בחדר הזה."
#: src/models/actionsmodel.cpp:210 #: src/models/actionsmodel.cpp:210
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "<username> was invited into this room." msgctxt "<username> was invited into this room."
msgid "%1 was invited into this room." msgid "%1 was invited into this room."
msgstr "" msgstr "נשלחה הזמנה אל %1 להצטרף לחדר הזה."
#: src/models/actionsmodel.cpp:214 src/models/actionsmodel.cpp:354 #: src/models/actionsmodel.cpp:214 src/models/actionsmodel.cpp:354
#: src/models/actionsmodel.cpp:375 src/models/actionsmodel.cpp:463 #: src/models/actionsmodel.cpp:375 src/models/actionsmodel.cpp:463
@@ -1441,7 +1441,7 @@ msgstr "הזמנת המשתמש לחדר הזה"
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "Joining room <roomname>." msgctxt "Joining room <roomname>."
msgid "Joining room %1." msgid "Joining room %1."
msgstr "" msgstr "הצטרפות לחדר %1."
#: src/models/actionsmodel.cpp:237 src/models/actionsmodel.cpp:290 #: src/models/actionsmodel.cpp:237 src/models/actionsmodel.cpp:290
msgid "<room alias or id>" msgid "<room alias or id>"
@@ -1449,7 +1449,7 @@ msgstr "<כינוי או מזהה חדר>"
#: src/models/actionsmodel.cpp:238 src/models/actionsmodel.cpp:291 #: src/models/actionsmodel.cpp:238 src/models/actionsmodel.cpp:291
msgid "Joins the given room" msgid "Joins the given room"
msgstr "" msgstr "הצטרפות לחדר שצוין"
#: src/models/actionsmodel.cpp:257 #: src/models/actionsmodel.cpp:257
#, kde-format #, kde-format
@@ -1463,7 +1463,7 @@ msgstr "<כינוי או מזהה חדר> [<סיבה>]"
#: src/models/actionsmodel.cpp:269 #: src/models/actionsmodel.cpp:269
msgid "Requests to join the given room" msgid "Requests to join the given room"
msgstr "" msgstr "נשלחה בקשה להצטרף לחדר שצוין"
#: src/models/actionsmodel.cpp:282 #: src/models/actionsmodel.cpp:282
#, kde-format #, kde-format
@@ -1477,7 +1477,7 @@ msgstr "[<כינוי או מזהה חדר>]"
#: src/models/actionsmodel.cpp:298 src/models/actionsmodel.cpp:305 #: src/models/actionsmodel.cpp:298 src/models/actionsmodel.cpp:305
msgid "Leaves the given room or this room, if there is none given" msgid "Leaves the given room or this room, if there is none given"
msgstr "" msgstr "עזיבת החדר הנתון או החדר הזה, אם לא צוין חדר"
#: src/models/actionsmodel.cpp:318 src/models/actionsmodel.cpp:325 #: src/models/actionsmodel.cpp:318 src/models/actionsmodel.cpp:325
#: src/models/actionsmodel.cpp:332 #: src/models/actionsmodel.cpp:332
@@ -1496,13 +1496,13 @@ msgstr "החלפת שם התצוגה שלך בחדר הזה"
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "<username> is already ignored." msgctxt "<username> is already ignored."
msgid "%1 is already ignored." msgid "%1 is already ignored."
msgstr "" msgstr "%1 כבר ברשימת ההתעלמות."
#: src/models/actionsmodel.cpp:349 #: src/models/actionsmodel.cpp:349
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "<username> is now ignored" msgctxt "<username> is now ignored"
msgid "%1 is now ignored." msgid "%1 is now ignored."
msgstr "" msgstr "%1 מעתה ברשימת ההתעלמות."
#: src/models/actionsmodel.cpp:355 #: src/models/actionsmodel.cpp:355
msgid "Ignores the given user" msgid "Ignores the given user"
@@ -1553,7 +1553,7 @@ msgstr "אסור לך לחסום את הגישה של %1 לחדר הזה."
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "<username> was banned from this room." msgctxt "<username> was banned from this room."
msgid "%1 was banned from this room." msgid "%1 was banned from this room."
msgstr "" msgstr "הופעלה חסימה כנגד %1 בחדר הזה."
#: src/models/actionsmodel.cpp:432 src/models/actionsmodel.cpp:505 #: src/models/actionsmodel.cpp:432 src/models/actionsmodel.cpp:505
msgid "<user id> [<reason>]" msgid "<user id> [<reason>]"
@@ -1578,7 +1578,7 @@ msgstr "אין חסימה כנגד %1 מהחדר הזה."
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "<username> was unbanned from this room." msgctxt "<username> was unbanned from this room."
msgid "%1 was unbanned from this room." msgid "%1 was unbanned from this room."
msgstr "" msgstr "הוסרה החסימה כנגד %1 בחדר הזה."
#: src/models/actionsmodel.cpp:464 #: src/models/actionsmodel.cpp:464
msgid "Removes the ban of the given user" msgid "Removes the ban of the given user"
@@ -1773,7 +1773,7 @@ msgstr "לשנות את התמונה הייצוגית של החדר"
#: src/models/permissionsmodel.cpp:69 #: src/models/permissionsmodel.cpp:69
msgctxt "Room permission type" msgctxt "Room permission type"
msgid "Change the room canonical alias" msgid "Change the room canonical alias"
msgstr "" msgstr "החלפת הכינוי העיקרי של החדר"
#: src/models/permissionsmodel.cpp:70 #: src/models/permissionsmodel.cpp:70
msgctxt "Room permission type" msgctxt "Room permission type"
@@ -1818,7 +1818,7 @@ msgstr "להגדיר את מרחב ההורה של החדר הזה"
#: src/models/permissionsmodel.cpp:82 #: src/models/permissionsmodel.cpp:82
msgctxt "Room permission type" msgctxt "Room permission type"
msgid "This is the power level for all new users when joining the room" msgid "This is the power level for all new users when joining the room"
msgstr "" msgstr "זאת רמת העוצמה לכל המשתמשים החדשים שמצטרפים לחדר"
#: src/models/permissionsmodel.cpp:83 #: src/models/permissionsmodel.cpp:83
msgctxt "Room permission type" msgctxt "Room permission type"
@@ -1889,7 +1889,7 @@ msgstr "התראות לכלל החדר (@room)"
#: src/models/pushrulemodel.cpp:30 #: src/models/pushrulemodel.cpp:30
msgctxt "Notification type" msgctxt "Notification type"
msgid "Invites to a room" msgid "Invites to a room"
msgstr "" msgstr "הזמנה לחדר"
#: src/models/pushrulemodel.cpp:31 #: src/models/pushrulemodel.cpp:31
msgctxt "Notification type" msgctxt "Notification type"
@@ -1917,10 +1917,10 @@ msgstr[3] " ועוד %1"
msgctxt "%2 is the users who reacted and %3 the emoji that was given" msgctxt "%2 is the users who reacted and %3 the emoji that was given"
msgid "%2 reacted with %3" msgid "%2 reacted with %3"
msgid_plural "%2 reacted with %3" msgid_plural "%2 reacted with %3"
msgstr[0] "" msgstr[0] "%2 הגיב/ה עם %3"
msgstr[1] "" msgstr[1] "%2 הגיבו עם %3"
msgstr[2] "" msgstr[2] "%2 הגיבו עם %3"
msgstr[3] "" msgstr[3] "%2 הגיבו עם %3"
#: src/models/readmarkermodel.cpp:112 #: src/models/readmarkermodel.cpp:112
#, kde-format #, kde-format
@@ -2419,7 +2419,7 @@ msgstr "עיון בין החדרים"
#: src/qml/SelectParentDialog.qml:106 src/qml/SpaceHierarchyDelegate.qml:93 #: src/qml/SelectParentDialog.qml:106 src/qml/SpaceHierarchyDelegate.qml:93
#, kde-format #, kde-format
msgid "Joined" msgid "Joined"
msgstr "" msgstr "הצטרפות"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:236 #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:236
#, kde-format #, kde-format
@@ -2438,7 +2438,7 @@ msgctxt ""
"@option:check The canonical parent is the default one if a room has multiple " "@option:check The canonical parent is the default one if a room has multiple "
"parent spaces." "parent spaces."
msgid "Make this space the canonical parent" msgid "Make this space the canonical parent"
msgstr "" msgstr "להפוך את המרחב הזה להורה העיקרי"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:267 src/qml/ServerComboBox.qml:186 #: src/qml/CreateRoomDialog.qml:267 src/qml/ServerComboBox.qml:186
#, kde-format #, kde-format
@@ -2866,7 +2866,7 @@ msgstr "רגש בתגובה"
msgid "Reply in Thread" msgid "Reply in Thread"
msgstr "תגובה בשרשור" msgstr "תגובה בשרשור"
#: src/qml/HoverLinkIndicator.qml:24 #: src/qml/HoverLinkIndicator.qml:25
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@info screenreader" msgctxt "@info screenreader"
msgid "The currently selected link" msgid "The currently selected link"
@@ -2985,7 +2985,7 @@ msgstr "הזמנת המשתמש הזה"
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@info:tooltip" msgctxt "@info:tooltip"
msgid "User is either already a member or has been invited" msgid "User is either already a member or has been invited"
msgstr "" msgstr "החבר או החברה כבר חברים או שהוזמנו"
#: src/qml/InviteUserPage.qml:75 #: src/qml/InviteUserPage.qml:75
#, kde-format #, kde-format
@@ -3103,7 +3103,7 @@ msgctxt "@title:window"
msgid "Session Verification" msgid "Session Verification"
msgstr "אימות פגישה" msgstr "אימות פגישה"
#: src/qml/Main.qml:318 src/qml/ShareAction.qml:68 #: src/qml/Main.qml:322 src/qml/ShareAction.qml:68
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title" msgctxt "@title"
msgid "Share" msgid "Share"
@@ -3666,7 +3666,7 @@ msgstr "אין לך מספיק הרשאות להשלים את הפעולה הז
#: src/qml/SelectParentDialog.qml:171 #: src/qml/SelectParentDialog.qml:171
#, kde-format #, kde-format
msgid "Make this space the canonical parent" msgid "Make this space the canonical parent"
msgstr "" msgstr "להפוך את המרחב הזה להורה העיקרי"
#: src/qml/SelectSpacesDialog.qml:37 #: src/qml/SelectSpacesDialog.qml:37
#, kde-format #, kde-format
@@ -5470,12 +5470,12 @@ msgstr "כינויים"
#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:167 #: src/settings/RoomGeneralPage.qml:167
#, kde-format #, kde-format
msgid "No canonical alias set" msgid "No canonical alias set"
msgstr "" msgstr "לא הוגדר כינוי עיקרי"
#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:182 #: src/settings/RoomGeneralPage.qml:182
#, kde-format #, kde-format
msgid "Make this alias the room's canonical alias" msgid "Make this alias the room's canonical alias"
msgstr "" msgstr "להפוך את הכינוי הזה לכינוי העיקרי של החדר"
#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:197 #: src/settings/RoomGeneralPage.qml:197
#, kde-format #, kde-format
@@ -5485,7 +5485,7 @@ msgstr "מחיקת כינוי"
#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:221 #: src/settings/RoomGeneralPage.qml:221
#, kde-format #, kde-format
msgid "#new_alias:server.org" msgid "#new_alias:server.org"
msgstr "" msgstr "#new_alias:server.org"
#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:238 #: src/settings/RoomGeneralPage.qml:238
#, kde-format #, kde-format
@@ -5538,12 +5538,12 @@ msgstr "מרחבי על רשמיים"
#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:327 #: src/settings/RoomGeneralPage.qml:327
#, kde-format #, kde-format
msgid "Canonical" msgid "Canonical"
msgstr "" msgstr "עיקרי"
#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:334 #: src/settings/RoomGeneralPage.qml:334
#, kde-format #, kde-format
msgid "Make canonical parent" msgid "Make canonical parent"
msgstr "" msgstr "להפוך אותו להורה העיקרי"
#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:346 #: src/settings/RoomGeneralPage.qml:346
#, kde-format #, kde-format
@@ -6060,19 +6060,19 @@ msgctxt "@action"
msgid "Send to KDE Itinerary" msgid "Send to KDE Itinerary"
msgstr "שליחה ל־KDE Itinerary" msgstr "שליחה ל־KDE Itinerary"
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:136 #: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:138
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:79 #: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:79
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "As in remove the link preview so it's no longer shown" msgctxt "As in remove the link preview so it's no longer shown"
msgid "Remove preview" msgid "Remove preview"
msgstr "הסרת תצוגה מקדימה" msgstr "הסרת תצוגה מקדימה"
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:154 #: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:156
#, kde-format #, kde-format
msgid "Shrink preview" msgid "Shrink preview"
msgstr "צמצום תצוגה מקדימה" msgstr "צמצום תצוגה מקדימה"
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:154 #: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:156
#, kde-format #, kde-format
msgid "Expand preview" msgid "Expand preview"
msgstr "הרחבת תצוגה מקדימה" msgstr "הרחבת תצוגה מקדימה"

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-03-07 00:42+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-04-18 02:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-15 19:31+0530\n" "PO-Revision-Date: 2024-12-15 19:31+0530\n"
"Last-Translator: kali <skkalwar999@gmail.com>\n" "Last-Translator: kali <skkalwar999@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Hindi <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -2875,7 +2875,7 @@ msgstr "प्रतिक्रिया"
msgid "Reply in Thread" msgid "Reply in Thread"
msgstr "थ्रेड में उत्तर दें" msgstr "थ्रेड में उत्तर दें"
#: src/qml/HoverLinkIndicator.qml:24 #: src/qml/HoverLinkIndicator.qml:25
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@info screenreader" msgctxt "@info screenreader"
msgid "The currently selected link" msgid "The currently selected link"
@@ -3117,7 +3117,7 @@ msgctxt "@title:window"
msgid "Session Verification" msgid "Session Verification"
msgstr "सत्र सत्यापन" msgstr "सत्र सत्यापन"
#: src/qml/Main.qml:318 src/qml/ShareAction.qml:68 #: src/qml/Main.qml:322 src/qml/ShareAction.qml:68
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title" msgctxt "@title"
msgid "Share" msgid "Share"
@@ -6109,19 +6109,19 @@ msgctxt "@action"
msgid "Send to KDE Itinerary" msgid "Send to KDE Itinerary"
msgstr "केडीई यात्रा कार्यक्रम को भेजें" msgstr "केडीई यात्रा कार्यक्रम को भेजें"
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:136 #: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:138
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:79 #: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:79
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "As in remove the link preview so it's no longer shown" msgctxt "As in remove the link preview so it's no longer shown"
msgid "Remove preview" msgid "Remove preview"
msgstr "पूर्वावलोकन हटाएं" msgstr "पूर्वावलोकन हटाएं"
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:154 #: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:156
#, kde-format #, kde-format
msgid "Shrink preview" msgid "Shrink preview"
msgstr "पूर्वावलोकन सिकोड़ें" msgstr "पूर्वावलोकन सिकोड़ें"
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:154 #: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:156
#, kde-format #, kde-format
msgid "Expand preview" msgid "Expand preview"
msgstr "पूर्वावलोकन विस्तृत करें" msgstr "पूर्वावलोकन विस्तृत करें"

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-03-07 00:42+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-04-18 02:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-13 22:41+0100\n" "PO-Revision-Date: 2024-11-13 22:41+0100\n"
"Last-Translator: Kristof Kiszel <ulysses@fsf.hu>\n" "Last-Translator: Kristof Kiszel <ulysses@fsf.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <kde-l10n-hu@kde.org>\n" "Language-Team: Hungarian <kde-l10n-hu@kde.org>\n"
@@ -2923,7 +2923,7 @@ msgstr "Reagálás"
msgid "Reply in Thread" msgid "Reply in Thread"
msgstr "Válasz szálban" msgstr "Válasz szálban"
#: src/qml/HoverLinkIndicator.qml:24 #: src/qml/HoverLinkIndicator.qml:25
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@info screenreader" msgctxt "@info screenreader"
msgid "The currently selected link" msgid "The currently selected link"
@@ -3167,7 +3167,7 @@ msgctxt "@title:window"
msgid "Session Verification" msgid "Session Verification"
msgstr "Munkamenet-ellenőrzés" msgstr "Munkamenet-ellenőrzés"
#: src/qml/Main.qml:318 src/qml/ShareAction.qml:68 #: src/qml/Main.qml:322 src/qml/ShareAction.qml:68
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title" msgctxt "@title"
msgid "Share" msgid "Share"
@@ -6266,19 +6266,19 @@ msgctxt "@action"
msgid "Send to KDE Itinerary" msgid "Send to KDE Itinerary"
msgstr "Küldés a KDE Itineraryba" msgstr "Küldés a KDE Itineraryba"
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:136 #: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:138
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:79 #: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:79
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "As in remove the link preview so it's no longer shown" msgctxt "As in remove the link preview so it's no longer shown"
msgid "Remove preview" msgid "Remove preview"
msgstr "Előnézet eltávolítása" msgstr "Előnézet eltávolítása"
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:154 #: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:156
#, kde-format #, kde-format
msgid "Shrink preview" msgid "Shrink preview"
msgstr "Előnézet kicsinyítése" msgstr "Előnézet kicsinyítése"
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:154 #: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:156
#, kde-format #, kde-format
msgid "Expand preview" msgid "Expand preview"
msgstr "Előnézet nagyítása" msgstr "Előnézet nagyítása"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-03-07 00:42+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-04-18 02:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-03-12 14:40+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-12 14:40+0100\n"
"Last-Translator: giovanni <g.sora@tiscali.it>\n" "Last-Translator: giovanni <g.sora@tiscali.it>\n"
"Language-Team: Interlingua <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Interlingua <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -2881,7 +2881,7 @@ msgstr "Reage"
msgid "Reply in Thread" msgid "Reply in Thread"
msgstr "Responde in Topico" msgstr "Responde in Topico"
#: src/qml/HoverLinkIndicator.qml:24 #: src/qml/HoverLinkIndicator.qml:25
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@info screenreader" msgctxt "@info screenreader"
msgid "The currently selected link" msgid "The currently selected link"
@@ -3120,7 +3120,7 @@ msgctxt "@title:window"
msgid "Session Verification" msgid "Session Verification"
msgstr "Veification de Session" msgstr "Veification de Session"
#: src/qml/Main.qml:318 src/qml/ShareAction.qml:68 #: src/qml/Main.qml:322 src/qml/ShareAction.qml:68
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title" msgctxt "@title"
msgid "Share" msgid "Share"
@@ -6133,19 +6133,19 @@ msgctxt "@action"
msgid "Send to KDE Itinerary" msgid "Send to KDE Itinerary"
msgstr "Invia a KDE Itinerary" msgstr "Invia a KDE Itinerary"
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:136 #: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:138
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:79 #: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:79
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "As in remove the link preview so it's no longer shown" msgctxt "As in remove the link preview so it's no longer shown"
msgid "Remove preview" msgid "Remove preview"
msgstr "Remove vista preliminar" msgstr "Remove vista preliminar"
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:154 #: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:156
#, kde-format #, kde-format
msgid "Shrink preview" msgid "Shrink preview"
msgstr "Comprime vista preliminar" msgstr "Comprime vista preliminar"
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:154 #: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:156
#, kde-format #, kde-format
msgid "Expand preview" msgid "Expand preview"
msgstr "Expande Vista Preliminar" msgstr "Expande Vista Preliminar"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-03-07 00:42+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-04-18 02:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-16 19:31+0700\n" "PO-Revision-Date: 2023-06-16 19:31+0700\n"
"Last-Translator: Linerly <linerly@protonmail.com>\n" "Last-Translator: Linerly <linerly@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Indonesian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -3129,7 +3129,7 @@ msgstr "Reaksi"
msgid "Reply in Thread" msgid "Reply in Thread"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/HoverLinkIndicator.qml:24 #: src/qml/HoverLinkIndicator.qml:25
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@info screenreader" msgctxt "@info screenreader"
msgid "The currently selected link" msgid "The currently selected link"
@@ -3386,7 +3386,7 @@ msgctxt "@title:window"
msgid "Session Verification" msgid "Session Verification"
msgstr "Verifikasi Sesi" msgstr "Verifikasi Sesi"
#: src/qml/Main.qml:318 src/qml/ShareAction.qml:68 #: src/qml/Main.qml:322 src/qml/ShareAction.qml:68
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Share" #| msgid "Share"
msgctxt "@title" msgctxt "@title"
@@ -6586,7 +6586,7 @@ msgctxt "@action"
msgid "Send to KDE Itinerary" msgid "Send to KDE Itinerary"
msgstr "" msgstr ""
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:136 #: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:138
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:79 #: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:79
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Remove device" #| msgid "Remove device"
@@ -6594,12 +6594,12 @@ msgctxt "As in remove the link preview so it's no longer shown"
msgid "Remove preview" msgid "Remove preview"
msgstr "Hapus peranti" msgstr "Hapus peranti"
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:154 #: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:156
#, kde-format #, kde-format
msgid "Shrink preview" msgid "Shrink preview"
msgstr "Kecilkan pratinjau" msgstr "Kecilkan pratinjau"
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:154 #: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:156
#, kde-format #, kde-format
msgid "Expand preview" msgid "Expand preview"
msgstr "Luaskan pratinjau" msgstr "Luaskan pratinjau"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-03-07 00:42+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-04-18 02:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-28 19:18+0700\n" "PO-Revision-Date: 2022-10-28 19:18+0700\n"
"Last-Translator: OIS <mistresssilvara@hotmail.com>\n" "Last-Translator: OIS <mistresssilvara@hotmail.com>\n"
"Language-Team: kde-i18n-doc@kde.org\n" "Language-Team: kde-i18n-doc@kde.org\n"
@@ -3044,7 +3044,7 @@ msgstr "Reacter"
msgid "Reply in Thread" msgid "Reply in Thread"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/HoverLinkIndicator.qml:24 #: src/qml/HoverLinkIndicator.qml:25
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@info screenreader" msgctxt "@info screenreader"
msgid "The currently selected link" msgid "The currently selected link"
@@ -3294,7 +3294,7 @@ msgctxt "@title:window"
msgid "Session Verification" msgid "Session Verification"
msgstr "Verification del session" msgstr "Verification del session"
#: src/qml/Main.qml:318 src/qml/ShareAction.qml:68 #: src/qml/Main.qml:322 src/qml/ShareAction.qml:68
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Share" #| msgid "Share"
msgctxt "@title" msgctxt "@title"
@@ -6418,7 +6418,7 @@ msgctxt "@action"
msgid "Send to KDE Itinerary" msgid "Send to KDE Itinerary"
msgstr "" msgstr ""
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:136 #: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:138
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:79 #: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:79
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Remove device" #| msgid "Remove device"
@@ -6426,12 +6426,12 @@ msgctxt "As in remove the link preview so it's no longer shown"
msgid "Remove preview" msgid "Remove preview"
msgstr "Remover li aparate" msgstr "Remover li aparate"
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:154 #: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:156
#, kde-format #, kde-format
msgid "Shrink preview" msgid "Shrink preview"
msgstr "" msgstr ""
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:154 #: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:156
#, kde-format #, kde-format
msgid "Expand preview" msgid "Expand preview"
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-03-07 00:42+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-04-18 02:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-03-06 16:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-06 16:43+0100\n"
"Last-Translator: Vincenzo Reale <smart2128vr@gmail.com>\n" "Last-Translator: Vincenzo Reale <smart2128vr@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n" "Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Lokalize 24.12.3\n" "X-Generator: Lokalize 25.04.0\n"
#: src/chatbar/AttachDialog.qml:29 #: src/chatbar/AttachDialog.qml:29
#, kde-format #, kde-format
@@ -2889,7 +2889,7 @@ msgstr "Reagisci"
msgid "Reply in Thread" msgid "Reply in Thread"
msgstr "Rispondi nella conversazione" msgstr "Rispondi nella conversazione"
#: src/qml/HoverLinkIndicator.qml:24 #: src/qml/HoverLinkIndicator.qml:25
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@info screenreader" msgctxt "@info screenreader"
msgid "The currently selected link" msgid "The currently selected link"
@@ -3128,7 +3128,7 @@ msgctxt "@title:window"
msgid "Session Verification" msgid "Session Verification"
msgstr "Verifica della sessione" msgstr "Verifica della sessione"
#: src/qml/Main.qml:318 src/qml/ShareAction.qml:68 #: src/qml/Main.qml:322 src/qml/ShareAction.qml:68
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title" msgctxt "@title"
msgid "Share" msgid "Share"
@@ -6152,19 +6152,19 @@ msgctxt "@action"
msgid "Send to KDE Itinerary" msgid "Send to KDE Itinerary"
msgstr "Invia a KDE Itinerary" msgstr "Invia a KDE Itinerary"
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:136 #: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:138
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:79 #: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:79
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "As in remove the link preview so it's no longer shown" msgctxt "As in remove the link preview so it's no longer shown"
msgid "Remove preview" msgid "Remove preview"
msgstr "Rimuovi l'anteprima" msgstr "Rimuovi l'anteprima"
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:154 #: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:156
#, kde-format #, kde-format
msgid "Shrink preview" msgid "Shrink preview"
msgstr "Riduci l'anteprima" msgstr "Riduci l'anteprima"
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:154 #: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:156
#, kde-format #, kde-format
msgid "Expand preview" msgid "Expand preview"
msgstr "Espandi l'anteprima" msgstr "Espandi l'anteprima"

View File

@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-03-07 00:42+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-04-18 02:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-05 23:50-0800\n" "PO-Revision-Date: 2020-11-05 23:50-0800\n"
"Last-Translator: Japanese KDE translation team <kde-jp@kde.org>\n" "Last-Translator: Japanese KDE translation team <kde-jp@kde.org>\n"
"Language-Team: Japanese <kde-jp@kde.org>\n" "Language-Team: Japanese <kde-jp@kde.org>\n"
@@ -2835,7 +2835,7 @@ msgstr ""
msgid "Reply in Thread" msgid "Reply in Thread"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/HoverLinkIndicator.qml:24 #: src/qml/HoverLinkIndicator.qml:25
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@info screenreader" msgctxt "@info screenreader"
msgid "The currently selected link" msgid "The currently selected link"
@@ -3070,7 +3070,7 @@ msgctxt "@title:window"
msgid "Session Verification" msgid "Session Verification"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/Main.qml:318 src/qml/ShareAction.qml:68 #: src/qml/Main.qml:322 src/qml/ShareAction.qml:68
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title" msgctxt "@title"
msgid "Share" msgid "Share"
@@ -5996,19 +5996,19 @@ msgctxt "@action"
msgid "Send to KDE Itinerary" msgid "Send to KDE Itinerary"
msgstr "" msgstr ""
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:136 #: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:138
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:79 #: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:79
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "As in remove the link preview so it's no longer shown" msgctxt "As in remove the link preview so it's no longer shown"
msgid "Remove preview" msgid "Remove preview"
msgstr "" msgstr ""
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:154 #: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:156
#, kde-format #, kde-format
msgid "Shrink preview" msgid "Shrink preview"
msgstr "" msgstr ""
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:154 #: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:156
#, kde-format #, kde-format
msgid "Expand preview" msgid "Expand preview"
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-03-07 00:42+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-04-18 02:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-03-06 02:46+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-06 02:46+0100\n"
"Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n" "Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n"
"Language-Team: Georgian <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Georgian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -2875,7 +2875,7 @@ msgstr "რეაქცია"
msgid "Reply in Thread" msgid "Reply in Thread"
msgstr "ნაკადში პასუხი" msgstr "ნაკადში პასუხი"
#: src/qml/HoverLinkIndicator.qml:24 #: src/qml/HoverLinkIndicator.qml:25
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@info screenreader" msgctxt "@info screenreader"
msgid "The currently selected link" msgid "The currently selected link"
@@ -3114,7 +3114,7 @@ msgctxt "@title:window"
msgid "Session Verification" msgid "Session Verification"
msgstr "სესიის გადამოწმება" msgstr "სესიის გადამოწმება"
#: src/qml/Main.qml:318 src/qml/ShareAction.qml:68 #: src/qml/Main.qml:322 src/qml/ShareAction.qml:68
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title" msgctxt "@title"
msgid "Share" msgid "Share"
@@ -6095,19 +6095,19 @@ msgctxt "@action"
msgid "Send to KDE Itinerary" msgid "Send to KDE Itinerary"
msgstr "გაგზავნა KDE Itinerary-სთვის" msgstr "გაგზავნა KDE Itinerary-სთვის"
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:136 #: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:138
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:79 #: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:79
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "As in remove the link preview so it's no longer shown" msgctxt "As in remove the link preview so it's no longer shown"
msgid "Remove preview" msgid "Remove preview"
msgstr "მინიატურის წაშლა" msgstr "მინიატურის წაშლა"
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:154 #: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:156
#, kde-format #, kde-format
msgid "Shrink preview" msgid "Shrink preview"
msgstr "მინატურის შემცირება" msgstr "მინატურის შემცირება"
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:154 #: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:156
#, kde-format #, kde-format
msgid "Expand preview" msgid "Expand preview"
msgstr "მინიატურის გაფართოება" msgstr "მინიატურის გაფართოება"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-03-07 00:42+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-04-18 02:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-25 01:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-25 01:00+0000\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n" "Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n" "Language-Team: none\n"
@@ -2849,7 +2849,7 @@ msgstr ""
msgid "Reply in Thread" msgid "Reply in Thread"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/HoverLinkIndicator.qml:24 #: src/qml/HoverLinkIndicator.qml:25
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@info screenreader" msgctxt "@info screenreader"
msgid "The currently selected link" msgid "The currently selected link"
@@ -3084,7 +3084,7 @@ msgctxt "@title:window"
msgid "Session Verification" msgid "Session Verification"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/Main.qml:318 src/qml/ShareAction.qml:68 #: src/qml/Main.qml:322 src/qml/ShareAction.qml:68
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title" msgctxt "@title"
msgid "Share" msgid "Share"
@@ -6024,19 +6024,19 @@ msgctxt "@action"
msgid "Send to KDE Itinerary" msgid "Send to KDE Itinerary"
msgstr "" msgstr ""
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:136 #: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:138
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:79 #: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:79
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "As in remove the link preview so it's no longer shown" msgctxt "As in remove the link preview so it's no longer shown"
msgid "Remove preview" msgid "Remove preview"
msgstr "" msgstr ""
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:154 #: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:156
#, kde-format #, kde-format
msgid "Shrink preview" msgid "Shrink preview"
msgstr "" msgstr ""
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:154 #: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:156
#, kde-format #, kde-format
msgid "Expand preview" msgid "Expand preview"
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-03-07 00:42+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-04-18 02:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-03-06 18:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-06 18:51+0200\n"
"Last-Translator: Toms Trasuns <toms.trasuns@posteo.net>\n" "Last-Translator: Toms Trasuns <toms.trasuns@posteo.net>\n"
"Language-Team: Latvian <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Latvian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -2877,7 +2877,7 @@ msgstr "Reaģēt"
msgid "Reply in Thread" msgid "Reply in Thread"
msgstr "Atbildēt pavedienā" msgstr "Atbildēt pavedienā"
#: src/qml/HoverLinkIndicator.qml:24 #: src/qml/HoverLinkIndicator.qml:25
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@info screenreader" msgctxt "@info screenreader"
msgid "The currently selected link" msgid "The currently selected link"
@@ -3115,7 +3115,7 @@ msgctxt "@title:window"
msgid "Session Verification" msgid "Session Verification"
msgstr "Sesijas verifikācija" msgstr "Sesijas verifikācija"
#: src/qml/Main.qml:318 src/qml/ShareAction.qml:68 #: src/qml/Main.qml:322 src/qml/ShareAction.qml:68
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title" msgctxt "@title"
msgid "Share" msgid "Share"
@@ -6094,19 +6094,19 @@ msgctxt "@action"
msgid "Send to KDE Itinerary" msgid "Send to KDE Itinerary"
msgstr "Sūtīt uz KDE „Itinerary“" msgstr "Sūtīt uz KDE „Itinerary“"
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:136 #: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:138
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:79 #: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:79
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "As in remove the link preview so it's no longer shown" msgctxt "As in remove the link preview so it's no longer shown"
msgid "Remove preview" msgid "Remove preview"
msgstr "Noņemt priekšskatījumu" msgstr "Noņemt priekšskatījumu"
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:154 #: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:156
#, kde-format #, kde-format
msgid "Shrink preview" msgid "Shrink preview"
msgstr "Samazināt priekšskatījumu" msgstr "Samazināt priekšskatījumu"
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:154 #: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:156
#, kde-format #, kde-format
msgid "Expand preview" msgid "Expand preview"
msgstr "Palielināt priekšskatījumu" msgstr "Palielināt priekšskatījumu"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-03-07 00:42+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-04-18 02:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-03-06 12:48+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-06 12:48+0100\n"
"Last-Translator: Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>\n" "Last-Translator: Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
@@ -2885,7 +2885,7 @@ msgstr "Reageer"
msgid "Reply in Thread" msgid "Reply in Thread"
msgstr "In discussie antwoorden" msgstr "In discussie antwoorden"
#: src/qml/HoverLinkIndicator.qml:24 #: src/qml/HoverLinkIndicator.qml:25
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@info screenreader" msgctxt "@info screenreader"
msgid "The currently selected link" msgid "The currently selected link"
@@ -3124,7 +3124,7 @@ msgctxt "@title:window"
msgid "Session Verification" msgid "Session Verification"
msgstr "Verificatie van sessie" msgstr "Verificatie van sessie"
#: src/qml/Main.qml:318 src/qml/ShareAction.qml:68 #: src/qml/Main.qml:322 src/qml/ShareAction.qml:68
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title" msgctxt "@title"
msgid "Share" msgid "Share"
@@ -6134,19 +6134,19 @@ msgctxt "@action"
msgid "Send to KDE Itinerary" msgid "Send to KDE Itinerary"
msgstr "Naar KDE Itinerary zenden" msgstr "Naar KDE Itinerary zenden"
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:136 #: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:138
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:79 #: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:79
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "As in remove the link preview so it's no longer shown" msgctxt "As in remove the link preview so it's no longer shown"
msgid "Remove preview" msgid "Remove preview"
msgstr "Voorbeeld verwijderen" msgstr "Voorbeeld verwijderen"
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:154 #: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:156
#, kde-format #, kde-format
msgid "Shrink preview" msgid "Shrink preview"
msgstr "Voorbeeld invouwen" msgstr "Voorbeeld invouwen"
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:154 #: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:156
#, kde-format #, kde-format
msgid "Expand preview" msgid "Expand preview"
msgstr "Voorbeeld uitvouwen" msgstr "Voorbeeld uitvouwen"

View File

@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-03-07 00:42+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-04-18 02:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-27 15:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2024-10-27 15:01+0100\n"
"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n" "Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <l10n-no@lister.huftis.org>\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk <l10n-no@lister.huftis.org>\n"
@@ -2875,7 +2875,7 @@ msgstr "Reager"
msgid "Reply in Thread" msgid "Reply in Thread"
msgstr "Svar i tråden" msgstr "Svar i tråden"
#: src/qml/HoverLinkIndicator.qml:24 #: src/qml/HoverLinkIndicator.qml:25
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@info screenreader" msgctxt "@info screenreader"
msgid "The currently selected link" msgid "The currently selected link"
@@ -3114,7 +3114,7 @@ msgctxt "@title:window"
msgid "Session Verification" msgid "Session Verification"
msgstr "Øktstadfesting" msgstr "Øktstadfesting"
#: src/qml/Main.qml:318 src/qml/ShareAction.qml:68 #: src/qml/Main.qml:322 src/qml/ShareAction.qml:68
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title" msgctxt "@title"
msgid "Share" msgid "Share"
@@ -6098,19 +6098,19 @@ msgctxt "@action"
msgid "Send to KDE Itinerary" msgid "Send to KDE Itinerary"
msgstr "Send til KDE Itinerary" msgstr "Send til KDE Itinerary"
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:136 #: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:138
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:79 #: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:79
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "As in remove the link preview so it's no longer shown" msgctxt "As in remove the link preview so it's no longer shown"
msgid "Remove preview" msgid "Remove preview"
msgstr "Fjern førehandsvising" msgstr "Fjern førehandsvising"
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:154 #: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:156
#, kde-format #, kde-format
msgid "Shrink preview" msgid "Shrink preview"
msgstr "Krymp førehandsvising" msgstr "Krymp førehandsvising"
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:154 #: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:156
#, kde-format #, kde-format
msgid "Expand preview" msgid "Expand preview"
msgstr "Utvid førehandsvising" msgstr "Utvid førehandsvising"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-03-07 00:42+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-04-18 02:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-31 11:06-0800\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-31 11:06-0800\n"
"Last-Translator: A S Alam <aalam@satluj.org>\n" "Last-Translator: A S Alam <aalam@satluj.org>\n"
"Language-Team: Punjabi <punjabi-users@lists.sf.net>\n" "Language-Team: Punjabi <punjabi-users@lists.sf.net>\n"
@@ -3162,7 +3162,7 @@ msgstr "ਅਸਰ"
msgid "Reply in Thread" msgid "Reply in Thread"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/HoverLinkIndicator.qml:24 #: src/qml/HoverLinkIndicator.qml:25
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@info screenreader" msgctxt "@info screenreader"
msgid "The currently selected link" msgid "The currently selected link"
@@ -3419,7 +3419,7 @@ msgctxt "@title:window"
msgid "Session Verification" msgid "Session Verification"
msgstr "ਨੋਟੀਫਿਕੇਸ਼ਨ ਵੇਖਾਓ" msgstr "ਨੋਟੀਫਿਕੇਸ਼ਨ ਵੇਖਾਓ"
#: src/qml/Main.qml:318 src/qml/ShareAction.qml:68 #: src/qml/Main.qml:322 src/qml/ShareAction.qml:68
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title" msgctxt "@title"
msgid "Share" msgid "Share"
@@ -6625,7 +6625,7 @@ msgctxt "@action"
msgid "Send to KDE Itinerary" msgid "Send to KDE Itinerary"
msgstr "" msgstr ""
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:136 #: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:138
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:79 #: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:79
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Remove device" #| msgid "Remove device"
@@ -6633,12 +6633,12 @@ msgctxt "As in remove the link preview so it's no longer shown"
msgid "Remove preview" msgid "Remove preview"
msgstr "ਡਿਵਾਈਸ ਨੂੰ ਹਟਾਓ" msgstr "ਡਿਵਾਈਸ ਨੂੰ ਹਟਾਓ"
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:154 #: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:156
#, kde-format #, kde-format
msgid "Shrink preview" msgid "Shrink preview"
msgstr "" msgstr ""
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:154 #: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:156
#, kde-format #, kde-format
msgid "Expand preview" msgid "Expand preview"
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-03-07 00:42+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-04-18 02:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-02-23 12:33+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-02-23 12:33+0100\n"
"Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilowicz@gmail.com>\n" "Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilowicz@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Polish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -2884,7 +2884,7 @@ msgstr "Dodaj reakcję"
msgid "Reply in Thread" msgid "Reply in Thread"
msgstr "Odpowiedz w wątku" msgstr "Odpowiedz w wątku"
#: src/qml/HoverLinkIndicator.qml:24 #: src/qml/HoverLinkIndicator.qml:25
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@info screenreader" msgctxt "@info screenreader"
msgid "The currently selected link" msgid "The currently selected link"
@@ -3123,7 +3123,7 @@ msgctxt "@title:window"
msgid "Session Verification" msgid "Session Verification"
msgstr "Sprawdzenie posiedzenia" msgstr "Sprawdzenie posiedzenia"
#: src/qml/Main.qml:318 src/qml/ShareAction.qml:68 #: src/qml/Main.qml:322 src/qml/ShareAction.qml:68
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title" msgctxt "@title"
msgid "Share" msgid "Share"
@@ -6128,19 +6128,19 @@ msgctxt "@action"
msgid "Send to KDE Itinerary" msgid "Send to KDE Itinerary"
msgstr "Wyślij do KDE Itinerary" msgstr "Wyślij do KDE Itinerary"
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:136 #: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:138
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:79 #: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:79
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "As in remove the link preview so it's no longer shown" msgctxt "As in remove the link preview so it's no longer shown"
msgid "Remove preview" msgid "Remove preview"
msgstr "Usuń podgląd" msgstr "Usuń podgląd"
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:154 #: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:156
#, kde-format #, kde-format
msgid "Shrink preview" msgid "Shrink preview"
msgstr "Skurcz podgląd" msgstr "Skurcz podgląd"
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:154 #: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:156
#, kde-format #, kde-format
msgid "Expand preview" msgid "Expand preview"
msgstr "Rozpręż podgląd" msgstr "Rozpręż podgląd"

View File

@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-03-07 00:42+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-04-18 02:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-24 10:17+0100\n" "PO-Revision-Date: 2023-06-24 10:17+0100\n"
"Last-Translator: José Nuno Coelho Pires <zepires@gmail.com>\n" "Last-Translator: José Nuno Coelho Pires <zepires@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <kde-i18n-pt@kde.org>\n" "Language-Team: Portuguese <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
@@ -3131,7 +3131,7 @@ msgstr "Reagir"
msgid "Reply in Thread" msgid "Reply in Thread"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/HoverLinkIndicator.qml:24 #: src/qml/HoverLinkIndicator.qml:25
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@info screenreader" msgctxt "@info screenreader"
msgid "The currently selected link" msgid "The currently selected link"
@@ -3387,7 +3387,7 @@ msgctxt "@title:window"
msgid "Session Verification" msgid "Session Verification"
msgstr "Verificação da Sessão" msgstr "Verificação da Sessão"
#: src/qml/Main.qml:318 src/qml/ShareAction.qml:68 #: src/qml/Main.qml:322 src/qml/ShareAction.qml:68
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Share" #| msgid "Share"
msgctxt "@title" msgctxt "@title"
@@ -6597,7 +6597,7 @@ msgctxt "@action"
msgid "Send to KDE Itinerary" msgid "Send to KDE Itinerary"
msgstr "" msgstr ""
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:136 #: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:138
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:79 #: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:79
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Remove device" #| msgid "Remove device"
@@ -6605,12 +6605,12 @@ msgctxt "As in remove the link preview so it's no longer shown"
msgid "Remove preview" msgid "Remove preview"
msgstr "Remover o dispositivo" msgstr "Remover o dispositivo"
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:154 #: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:156
#, kde-format #, kde-format
msgid "Shrink preview" msgid "Shrink preview"
msgstr "Fechar a antevisão" msgstr "Fechar a antevisão"
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:154 #: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:156
#, kde-format #, kde-format
msgid "Expand preview" msgid "Expand preview"
msgstr "Expandir a antevisão" msgstr "Expandir a antevisão"

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-03-07 00:42+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-04-18 02:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-03 00:01-0300\n" "PO-Revision-Date: 2024-08-03 00:01-0300\n"
"Last-Translator: Geraldo Simiao <geraldosimiao@fedoraproject.org>\n" "Last-Translator: Geraldo Simiao <geraldosimiao@fedoraproject.org>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_BR@kde.org>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_BR@kde.org>\n"
@@ -3188,7 +3188,7 @@ msgstr "Reagir"
msgid "Reply in Thread" msgid "Reply in Thread"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/HoverLinkIndicator.qml:24 #: src/qml/HoverLinkIndicator.qml:25
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@info screenreader" msgctxt "@info screenreader"
msgid "The currently selected link" msgid "The currently selected link"
@@ -3446,7 +3446,7 @@ msgctxt "@title:window"
msgid "Session Verification" msgid "Session Verification"
msgstr "Mostrar notificações" msgstr "Mostrar notificações"
#: src/qml/Main.qml:318 src/qml/ShareAction.qml:68 #: src/qml/Main.qml:322 src/qml/ShareAction.qml:68
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Share" #| msgid "Share"
msgctxt "@title" msgctxt "@title"
@@ -6656,19 +6656,19 @@ msgctxt "@action"
msgid "Send to KDE Itinerary" msgid "Send to KDE Itinerary"
msgstr "" msgstr ""
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:136 #: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:138
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:79 #: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:79
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "As in remove the link preview so it's no longer shown" msgctxt "As in remove the link preview so it's no longer shown"
msgid "Remove preview" msgid "Remove preview"
msgstr "Remover visualização" msgstr "Remover visualização"
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:154 #: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:156
#, kde-format #, kde-format
msgid "Shrink preview" msgid "Shrink preview"
msgstr "" msgstr ""
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:154 #: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:156
#, kde-format #, kde-format
msgid "Expand preview" msgid "Expand preview"
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-03-07 00:42+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-04-18 02:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-03-27 10:50+0300\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-27 10:50+0300\n"
"Last-Translator: Olesya Gerasimenko <translation-team@basealt.ru>\n" "Last-Translator: Olesya Gerasimenko <translation-team@basealt.ru>\n"
"Language-Team: Basealt Translation Team\n" "Language-Team: Basealt Translation Team\n"
@@ -2903,7 +2903,7 @@ msgstr "Реакция"
msgid "Reply in Thread" msgid "Reply in Thread"
msgstr "Ответить в ветке" msgstr "Ответить в ветке"
#: src/qml/HoverLinkIndicator.qml:24 #: src/qml/HoverLinkIndicator.qml:25
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@info screenreader" msgctxt "@info screenreader"
msgid "The currently selected link" msgid "The currently selected link"
@@ -3142,7 +3142,7 @@ msgctxt "@title:window"
msgid "Session Verification" msgid "Session Verification"
msgstr "Проверка сеанса" msgstr "Проверка сеанса"
#: src/qml/Main.qml:318 src/qml/ShareAction.qml:68 #: src/qml/Main.qml:322 src/qml/ShareAction.qml:68
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title" msgctxt "@title"
msgid "Share" msgid "Share"
@@ -6158,19 +6158,19 @@ msgctxt "@action"
msgid "Send to KDE Itinerary" msgid "Send to KDE Itinerary"
msgstr "Передать в KDE Itinerary" msgstr "Передать в KDE Itinerary"
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:136 #: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:138
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:79 #: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:79
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "As in remove the link preview so it's no longer shown" msgctxt "As in remove the link preview so it's no longer shown"
msgid "Remove preview" msgid "Remove preview"
msgstr "Удалить область предварительного просмотра" msgstr "Удалить область предварительного просмотра"
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:154 #: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:156
#, kde-format #, kde-format
msgid "Shrink preview" msgid "Shrink preview"
msgstr "Уменьшить область предварительного просмотра" msgstr "Уменьшить область предварительного просмотра"
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:154 #: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:156
#, kde-format #, kde-format
msgid "Expand preview" msgid "Expand preview"
msgstr "Увеличить область предварительного просмотра" msgstr "Увеличить область предварительного просмотра"

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-03-07 00:42+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-04-18 02:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-29 23:07+0530\n" "PO-Revision-Date: 2024-12-29 23:07+0530\n"
"Last-Translator: kali <shreekantkalwar@gmail.com>\n" "Last-Translator: kali <shreekantkalwar@gmail.com>\n"
"Language-Team: Sanskrit <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Sanskrit <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -2869,7 +2869,7 @@ msgstr "प्रतिक्रियां कुरुत"
msgid "Reply in Thread" msgid "Reply in Thread"
msgstr "Thread इत्यत्र उत्तरं ददातु" msgstr "Thread इत्यत्र उत्तरं ददातु"
#: src/qml/HoverLinkIndicator.qml:24 #: src/qml/HoverLinkIndicator.qml:25
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@info screenreader" msgctxt "@info screenreader"
msgid "The currently selected link" msgid "The currently selected link"
@@ -3111,7 +3111,7 @@ msgctxt "@title:window"
msgid "Session Verification" msgid "Session Verification"
msgstr "सत्र सत्यापन" msgstr "सत्र सत्यापन"
#: src/qml/Main.qml:318 src/qml/ShareAction.qml:68 #: src/qml/Main.qml:322 src/qml/ShareAction.qml:68
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title" msgctxt "@title"
msgid "Share" msgid "Share"
@@ -6083,19 +6083,19 @@ msgctxt "@action"
msgid "Send to KDE Itinerary" msgid "Send to KDE Itinerary"
msgstr "KDE यात्रासूचीं प्रेषयन्तु" msgstr "KDE यात्रासूचीं प्रेषयन्तु"
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:136 #: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:138
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:79 #: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:79
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "As in remove the link preview so it's no longer shown" msgctxt "As in remove the link preview so it's no longer shown"
msgid "Remove preview" msgid "Remove preview"
msgstr "पूर्वावलोकनं निष्कासयन्तु" msgstr "पूर्वावलोकनं निष्कासयन्तु"
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:154 #: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:156
#, kde-format #, kde-format
msgid "Shrink preview" msgid "Shrink preview"
msgstr "पूर्वावलोकनं संकोचयतु" msgstr "पूर्वावलोकनं संकोचयतु"
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:154 #: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:156
#, kde-format #, kde-format
msgid "Expand preview" msgid "Expand preview"
msgstr "पूर्वावलोकनं विस्तारयतु" msgstr "पूर्वावलोकनं विस्तारयतु"

View File

@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-03-07 00:42+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-04-18 02:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-10 11:41+0100\n" "PO-Revision-Date: 2024-11-10 11:41+0100\n"
"Last-Translator: Roman Paholík <wizzardsk@gmail.com>\n" "Last-Translator: Roman Paholík <wizzardsk@gmail.com>\n"
"Language-Team: KDE-SK\n" "Language-Team: KDE-SK\n"
@@ -3159,7 +3159,7 @@ msgstr "Reagovať"
msgid "Reply in Thread" msgid "Reply in Thread"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/HoverLinkIndicator.qml:24 #: src/qml/HoverLinkIndicator.qml:25
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@info screenreader" msgctxt "@info screenreader"
msgid "The currently selected link" msgid "The currently selected link"
@@ -3414,7 +3414,7 @@ msgctxt "@title:window"
msgid "Session Verification" msgid "Session Verification"
msgstr "Zobraziť upozornenia" msgstr "Zobraziť upozornenia"
#: src/qml/Main.qml:318 src/qml/ShareAction.qml:68 #: src/qml/Main.qml:322 src/qml/ShareAction.qml:68
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Share" #| msgid "Share"
msgctxt "@title" msgctxt "@title"
@@ -6585,7 +6585,7 @@ msgctxt "@action"
msgid "Send to KDE Itinerary" msgid "Send to KDE Itinerary"
msgstr "" msgstr ""
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:136 #: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:138
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:79 #: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:79
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Remove device" #| msgid "Remove device"
@@ -6593,12 +6593,12 @@ msgctxt "As in remove the link preview so it's no longer shown"
msgid "Remove preview" msgid "Remove preview"
msgstr "Odstrániť zariadenie" msgstr "Odstrániť zariadenie"
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:154 #: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:156
#, kde-format #, kde-format
msgid "Shrink preview" msgid "Shrink preview"
msgstr "" msgstr ""
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:154 #: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:156
#, kde-format #, kde-format
msgid "Expand preview" msgid "Expand preview"
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-03-07 00:42+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-04-18 02:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-03-06 07:39+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-06 07:39+0100\n"
"Last-Translator: Matjaž Jeran <matjaz.jeran@amis.net>\n" "Last-Translator: Matjaž Jeran <matjaz.jeran@amis.net>\n"
"Language-Team: Slovenian <lugos-slo@lugos.si>\n" "Language-Team: Slovenian <lugos-slo@lugos.si>\n"
@@ -2879,7 +2879,7 @@ msgstr "Odzovi se"
msgid "Reply in Thread" msgid "Reply in Thread"
msgstr "Odgovori v niti" msgstr "Odgovori v niti"
#: src/qml/HoverLinkIndicator.qml:24 #: src/qml/HoverLinkIndicator.qml:25
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@info screenreader" msgctxt "@info screenreader"
msgid "The currently selected link" msgid "The currently selected link"
@@ -3117,7 +3117,7 @@ msgctxt "@title:window"
msgid "Session Verification" msgid "Session Verification"
msgstr "Verifikacija seje" msgstr "Verifikacija seje"
#: src/qml/Main.qml:318 src/qml/ShareAction.qml:68 #: src/qml/Main.qml:322 src/qml/ShareAction.qml:68
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title" msgctxt "@title"
msgid "Share" msgid "Share"
@@ -6121,19 +6121,19 @@ msgctxt "@action"
msgid "Send to KDE Itinerary" msgid "Send to KDE Itinerary"
msgstr "Pošlji v KDE Itinerary" msgstr "Pošlji v KDE Itinerary"
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:136 #: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:138
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:79 #: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:79
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "As in remove the link preview so it's no longer shown" msgctxt "As in remove the link preview so it's no longer shown"
msgid "Remove preview" msgid "Remove preview"
msgstr "Odstrani predogled" msgstr "Odstrani predogled"
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:154 #: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:156
#, kde-format #, kde-format
msgid "Shrink preview" msgid "Shrink preview"
msgstr "Skrči predogled" msgstr "Skrči predogled"
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:154 #: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:156
#, kde-format #, kde-format
msgid "Expand preview" msgid "Expand preview"
msgstr "Razširi predogled" msgstr "Razširi predogled"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-03-07 00:42+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-04-18 02:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-03-26 17:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-26 17:34+0100\n"
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@gmail.com>\n" "Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@gmail.com>\n"
"Language-Team: Swedish <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Swedish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -2873,7 +2873,7 @@ msgstr "Reagera"
msgid "Reply in Thread" msgid "Reply in Thread"
msgstr "Svara i tråd" msgstr "Svara i tråd"
#: src/qml/HoverLinkIndicator.qml:24 #: src/qml/HoverLinkIndicator.qml:25
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@info screenreader" msgctxt "@info screenreader"
msgid "The currently selected link" msgid "The currently selected link"
@@ -3112,7 +3112,7 @@ msgctxt "@title:window"
msgid "Session Verification" msgid "Session Verification"
msgstr "Sessionsverifikation" msgstr "Sessionsverifikation"
#: src/qml/Main.qml:318 src/qml/ShareAction.qml:68 #: src/qml/Main.qml:322 src/qml/ShareAction.qml:68
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title" msgctxt "@title"
msgid "Share" msgid "Share"
@@ -6110,19 +6110,19 @@ msgctxt "@action"
msgid "Send to KDE Itinerary" msgid "Send to KDE Itinerary"
msgstr "Skicka till KDE-resplan" msgstr "Skicka till KDE-resplan"
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:136 #: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:138
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:79 #: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:79
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "As in remove the link preview so it's no longer shown" msgctxt "As in remove the link preview so it's no longer shown"
msgid "Remove preview" msgid "Remove preview"
msgstr "Ta bort förhandsgranskning" msgstr "Ta bort förhandsgranskning"
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:154 #: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:156
#, kde-format #, kde-format
msgid "Shrink preview" msgid "Shrink preview"
msgstr "Krymp förhandsgranskning" msgstr "Krymp förhandsgranskning"
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:154 #: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:156
#, kde-format #, kde-format
msgid "Expand preview" msgid "Expand preview"
msgstr "Expandera förhandsgranskning" msgstr "Expandera förhandsgranskning"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-03-07 00:42+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-04-18 02:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-03-16 15:18+0530\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-16 15:18+0530\n"
"Last-Translator: Kishore G <kishore96@gmail.com>\n" "Last-Translator: Kishore G <kishore96@gmail.com>\n"
"Language-Team: Tamil <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Tamil <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -2867,7 +2867,7 @@ msgstr "எதிர்வினையிடு"
msgid "Reply in Thread" msgid "Reply in Thread"
msgstr "தொடரில் பதிலளி" msgstr "தொடரில் பதிலளி"
#: src/qml/HoverLinkIndicator.qml:24 #: src/qml/HoverLinkIndicator.qml:25
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@info screenreader" msgctxt "@info screenreader"
msgid "The currently selected link" msgid "The currently selected link"
@@ -3106,7 +3106,7 @@ msgctxt "@title:window"
msgid "Session Verification" msgid "Session Verification"
msgstr "அமர்வு உறுதிப்பாடு" msgstr "அமர்வு உறுதிப்பாடு"
#: src/qml/Main.qml:318 src/qml/ShareAction.qml:68 #: src/qml/Main.qml:322 src/qml/ShareAction.qml:68
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title" msgctxt "@title"
msgid "Share" msgid "Share"
@@ -6077,19 +6077,19 @@ msgctxt "@action"
msgid "Send to KDE Itinerary" msgid "Send to KDE Itinerary"
msgstr "KDE Itinerary-க்கு அனுப்பு" msgstr "KDE Itinerary-க்கு அனுப்பு"
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:136 #: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:138
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:79 #: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:79
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "As in remove the link preview so it's no longer shown" msgctxt "As in remove the link preview so it's no longer shown"
msgid "Remove preview" msgid "Remove preview"
msgstr "முன்னோட்டத்தை நீக்கு" msgstr "முன்னோட்டத்தை நீக்கு"
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:154 #: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:156
#, kde-format #, kde-format
msgid "Shrink preview" msgid "Shrink preview"
msgstr "முன்னோட்டத்தை சிறிதாக்கு" msgstr "முன்னோட்டத்தை சிறிதாக்கு"
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:154 #: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:156
#, kde-format #, kde-format
msgid "Expand preview" msgid "Expand preview"
msgstr "முன்னோட்டத்தை பெரிதாக்கு" msgstr "முன்னோட்டத்தை பெரிதாக்கு"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-03-07 00:42+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-04-18 02:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-08 19:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2024-01-08 19:47-0500\n"
"Last-Translator: Weblate Admin <admin@example.com>\n" "Last-Translator: Weblate Admin <admin@example.com>\n"
"Language-Team: Toki Pona <http://weblate.blackquill.cc/projects/ante-toki-pi-" "Language-Team: Toki Pona <http://weblate.blackquill.cc/projects/ante-toki-pi-"
@@ -3010,7 +3010,7 @@ msgstr ""
msgid "Reply in Thread" msgid "Reply in Thread"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/HoverLinkIndicator.qml:24 #: src/qml/HoverLinkIndicator.qml:25
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@info screenreader" msgctxt "@info screenreader"
msgid "The currently selected link" msgid "The currently selected link"
@@ -3253,7 +3253,7 @@ msgctxt "@title:window"
msgid "Session Verification" msgid "Session Verification"
msgstr "" msgstr ""
#: src/qml/Main.qml:318 src/qml/ShareAction.qml:68 #: src/qml/Main.qml:322 src/qml/ShareAction.qml:68
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title" msgctxt "@title"
msgid "Share" msgid "Share"
@@ -6316,7 +6316,7 @@ msgctxt "@action"
msgid "Send to KDE Itinerary" msgid "Send to KDE Itinerary"
msgstr "" msgstr ""
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:136 #: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:138
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:79 #: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:79
#, fuzzy, kde-format #, fuzzy, kde-format
#| msgid "Edit Message" #| msgid "Edit Message"
@@ -6324,12 +6324,12 @@ msgctxt "As in remove the link preview so it's no longer shown"
msgid "Remove preview" msgid "Remove preview"
msgstr "o ante e toki" msgstr "o ante e toki"
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:154 #: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:156
#, kde-format #, kde-format
msgid "Shrink preview" msgid "Shrink preview"
msgstr "" msgstr ""
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:154 #: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:156
#, kde-format #, kde-format
msgid "Expand preview" msgid "Expand preview"
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-03-07 00:42+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-04-18 02:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-03-06 15:14+0300\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-06 15:14+0300\n"
"Last-Translator: Emir SARI <emir_sari@icloud.com>\n" "Last-Translator: Emir SARI <emir_sari@icloud.com>\n"
"Language-Team: Turkish <kde-l10n-tr@kde.org>\n" "Language-Team: Turkish <kde-l10n-tr@kde.org>\n"
@@ -2875,7 +2875,7 @@ msgstr "Tepki"
msgid "Reply in Thread" msgid "Reply in Thread"
msgstr "İleti dizisinde yanıtla" msgstr "İleti dizisinde yanıtla"
#: src/qml/HoverLinkIndicator.qml:24 #: src/qml/HoverLinkIndicator.qml:25
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@info screenreader" msgctxt "@info screenreader"
msgid "The currently selected link" msgid "The currently selected link"
@@ -3114,7 +3114,7 @@ msgctxt "@title:window"
msgid "Session Verification" msgid "Session Verification"
msgstr "Oturum Doğrulama" msgstr "Oturum Doğrulama"
#: src/qml/Main.qml:318 src/qml/ShareAction.qml:68 #: src/qml/Main.qml:322 src/qml/ShareAction.qml:68
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title" msgctxt "@title"
msgid "Share" msgid "Share"
@@ -6103,19 +6103,19 @@ msgctxt "@action"
msgid "Send to KDE Itinerary" msgid "Send to KDE Itinerary"
msgstr "KDE Yol Kılavuzuna Gönder" msgstr "KDE Yol Kılavuzuna Gönder"
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:136 #: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:138
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:79 #: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:79
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "As in remove the link preview so it's no longer shown" msgctxt "As in remove the link preview so it's no longer shown"
msgid "Remove preview" msgid "Remove preview"
msgstr "Önizlemeyi kaldır" msgstr "Önizlemeyi kaldır"
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:154 #: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:156
#, kde-format #, kde-format
msgid "Shrink preview" msgid "Shrink preview"
msgstr "Önizlemeyi küçült" msgstr "Önizlemeyi küçült"
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:154 #: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:156
#, kde-format #, kde-format
msgid "Expand preview" msgid "Expand preview"
msgstr "Önizlemeyi genişlet" msgstr "Önizlemeyi genişlet"

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-03-07 00:42+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-04-18 02:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-03-06 09:14+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-06 09:14+0200\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <trans-uk@lists.fedoraproject.org>\n" "Language-Team: Ukrainian <trans-uk@lists.fedoraproject.org>\n"
@@ -2895,7 +2895,7 @@ msgstr "Реагувати"
msgid "Reply in Thread" msgid "Reply in Thread"
msgstr "Відповісти до потоку" msgstr "Відповісти до потоку"
#: src/qml/HoverLinkIndicator.qml:24 #: src/qml/HoverLinkIndicator.qml:25
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@info screenreader" msgctxt "@info screenreader"
msgid "The currently selected link" msgid "The currently selected link"
@@ -3134,7 +3134,7 @@ msgctxt "@title:window"
msgid "Session Verification" msgid "Session Verification"
msgstr "Перевірка сеансу" msgstr "Перевірка сеансу"
#: src/qml/Main.qml:318 src/qml/ShareAction.qml:68 #: src/qml/Main.qml:322 src/qml/ShareAction.qml:68
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title" msgctxt "@title"
msgid "Share" msgid "Share"
@@ -6158,19 +6158,19 @@ msgctxt "@action"
msgid "Send to KDE Itinerary" msgid "Send to KDE Itinerary"
msgstr "Надіслати до KDE Itinerary" msgstr "Надіслати до KDE Itinerary"
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:136 #: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:138
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:79 #: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:79
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "As in remove the link preview so it's no longer shown" msgctxt "As in remove the link preview so it's no longer shown"
msgid "Remove preview" msgid "Remove preview"
msgstr "Вилучити попередній перегляд" msgstr "Вилучити попередній перегляд"
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:154 #: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:156
#, kde-format #, kde-format
msgid "Shrink preview" msgid "Shrink preview"
msgstr "Стиснути попередній перегляд" msgstr "Стиснути попередній перегляд"
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:154 #: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:156
#, kde-format #, kde-format
msgid "Expand preview" msgid "Expand preview"
msgstr "Розгорнути попередній перегляд" msgstr "Розгорнути попередній перегляд"

View File

@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeorg\n" "Project-Id-Version: kdeorg\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-03-07 00:42+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-04-18 02:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-23 19:24\n" "PO-Revision-Date: 2024-04-23 19:24\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Chinese Simplified\n" "Language-Team: Chinese Simplified\n"
@@ -2847,7 +2847,7 @@ msgstr "回应"
msgid "Reply in Thread" msgid "Reply in Thread"
msgstr "主题内回复" msgstr "主题内回复"
#: src/qml/HoverLinkIndicator.qml:24 #: src/qml/HoverLinkIndicator.qml:25
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@info screenreader" msgctxt "@info screenreader"
msgid "The currently selected link" msgid "The currently selected link"
@@ -3082,7 +3082,7 @@ msgctxt "@title:window"
msgid "Session Verification" msgid "Session Verification"
msgstr "会话验证" msgstr "会话验证"
#: src/qml/Main.qml:318 src/qml/ShareAction.qml:68 #: src/qml/Main.qml:322 src/qml/ShareAction.qml:68
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title" msgctxt "@title"
msgid "Share" msgid "Share"
@@ -6013,19 +6013,19 @@ msgctxt "@action"
msgid "Send to KDE Itinerary" msgid "Send to KDE Itinerary"
msgstr "" msgstr ""
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:136 #: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:138
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:79 #: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:79
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "As in remove the link preview so it's no longer shown" msgctxt "As in remove the link preview so it's no longer shown"
msgid "Remove preview" msgid "Remove preview"
msgstr "移除预览" msgstr "移除预览"
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:154 #: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:156
#, kde-format #, kde-format
msgid "Shrink preview" msgid "Shrink preview"
msgstr "收缩预览" msgstr "收缩预览"
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:154 #: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:156
#, kde-format #, kde-format
msgid "Expand preview" msgid "Expand preview"
msgstr "展开预览" msgstr "展开预览"

View File

@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n" "Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-03-07 00:42+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-04-18 02:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-03-27 22:08+0900\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-27 22:08+0900\n"
"Last-Translator: Kisaragi Hiu <mail@kisaragi-hiu.com>\n" "Last-Translator: Kisaragi Hiu <mail@kisaragi-hiu.com>\n"
"Language-Team: Traditional Chinese <zh-l10n@lists.slat.org>\n" "Language-Team: Traditional Chinese <zh-l10n@lists.slat.org>\n"
@@ -2852,7 +2852,7 @@ msgstr "反應"
msgid "Reply in Thread" msgid "Reply in Thread"
msgstr "在對話串中回覆" msgstr "在對話串中回覆"
#: src/qml/HoverLinkIndicator.qml:24 #: src/qml/HoverLinkIndicator.qml:25
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@info screenreader" msgctxt "@info screenreader"
msgid "The currently selected link" msgid "The currently selected link"
@@ -3087,7 +3087,7 @@ msgctxt "@title:window"
msgid "Session Verification" msgid "Session Verification"
msgstr "工作階段驗證" msgstr "工作階段驗證"
#: src/qml/Main.qml:318 src/qml/ShareAction.qml:68 #: src/qml/Main.qml:322 src/qml/ShareAction.qml:68
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "@title" msgctxt "@title"
msgid "Share" msgid "Share"
@@ -6018,19 +6018,19 @@ msgctxt "@action"
msgid "Send to KDE Itinerary" msgid "Send to KDE Itinerary"
msgstr "傳送到 KDE 旅程計劃" msgstr "傳送到 KDE 旅程計劃"
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:136 #: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:138
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:79 #: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:79
#, kde-format #, kde-format
msgctxt "As in remove the link preview so it's no longer shown" msgctxt "As in remove the link preview so it's no longer shown"
msgid "Remove preview" msgid "Remove preview"
msgstr "移除預覽" msgstr "移除預覽"
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:154 #: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:156
#, kde-format #, kde-format
msgid "Shrink preview" msgid "Shrink preview"
msgstr "收起預覽" msgstr "收起預覽"
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:154 #: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:156
#, kde-format #, kde-format
msgid "Expand preview" msgid "Expand preview"
msgstr "展開預覽" msgstr "展開預覽"

View File

@@ -1671,7 +1671,11 @@ void NeoChatRoom::cleanupExtraEvent(const QString &eventId)
} }
QString NeoChatRoom::invitingUserId() const QString NeoChatRoom::invitingUserId() const
{ {
return currentState().get<RoomMemberEvent>(connection()->userId())->senderId(); auto event = currentState().get<RoomMemberEvent>(connection()->userId());
if (!event) {
return {};
}
return event->senderId();
} }
void NeoChatRoom::setRoomState(const QString &type, const QString &stateKey, const QByteArray &content) void NeoChatRoom::setRoomState(const QString &type, const QString &stateKey, const QByteArray &content)

View File

@@ -21,6 +21,7 @@ QQC2.Control {
contentItem: QQC2.Label { contentItem: QQC2.Label {
text: root.text.startsWith("https://matrix.to/") ? "" : root.text text: root.text.startsWith("https://matrix.to/") ? "" : root.text
elide: Text.ElideRight
Accessible.description: i18nc("@info screenreader", "The currently selected link") Accessible.description: i18nc("@info screenreader", "The currently selected link")
} }

View File

@@ -292,8 +292,12 @@ Kirigami.ApplicationWindow {
HoverLinkIndicator { HoverLinkIndicator {
id: linkIndicator id: linkIndicator
anchors.bottom: parent.bottom anchors {
anchors.left: parent.left bottom: parent.bottom
left: parent.left
right: parent.right
rightMargin: Kirigami.Units.largeSpacing
}
} }
Shortcut { Shortcut {

View File

@@ -381,18 +381,20 @@ QString TextHandler::stripBlockTags(QString string, const QString &tagType) cons
} }
} }
if (tagType == u"blockquote"_s) { if (tagType == u"blockquote"_s) {
int startQuotationIndex = 0;
int endQuotationIndex = string.size();
// We have to insert the quotation marks inside of the existing
// paragraphs, otherwise we add unnecessary line breaks.
if (string.startsWith(u"<p>"_s)) { if (string.startsWith(u"<p>"_s)) {
string.remove(0, string.indexOf(u'>') + 1); startQuotationIndex = string.indexOf(u">") + 1;
string.remove(string.indexOf(u"</p>"_s), string.size()); endQuotationIndex = string.lastIndexOf(u"</p>") + 1;
} }
// This is not a normal quotation mark but U+201C // This is not a normal quotation mark but U+201C
if (!string.startsWith(u'')) { string.insert(startQuotationIndex, u'');
string.prepend(u'');
}
// This is U+201D // This is U+201D
if (!string.endsWith(u'')) { string.insert(endQuotationIndex, u'');
string.append(u'');
}
} }
return string; return string;
@@ -597,7 +599,7 @@ TextHandler::textComponents(QString string, Qt::TextFormat inputFormat, const Ne
} }
} }
if (isEdited && components.last().type != MessageComponentType::Text) { if (isEdited && components.last().type != MessageComponentType::Text && components.last().type != MessageComponentType::Quote) {
components += MessageComponent{MessageComponentType::Text, editString(), {}}; components += MessageComponent{MessageComponentType::Text, editString(), {}};
} }

View File

@@ -31,7 +31,7 @@ QQC2.Control {
* - description - the description of the URL preview. * - description - the description of the URL preview.
* - imageSource - a source URL for the preview image. * - imageSource - a source URL for the preview image.
*/ */
required property var linkPreviewer required property LinkPreviewer linkPreviewer
/** /**
* @brief Standard height for the link preview. * @brief Standard height for the link preview.
@@ -77,7 +77,9 @@ QQC2.Control {
id: previewImage id: previewImage
Layout.preferredWidth: root.defaultHeight Layout.preferredWidth: root.defaultHeight
Layout.preferredHeight: root.defaultHeight Layout.preferredHeight: root.defaultHeight
visible: root.linkPreviewer.imageSource.length > 0 Layout.fillWidth: true
Layout.fillHeight: true
visible: root.linkPreviewer.imageSource.toString().length > 0
source: root.linkPreviewer.imageSource source: root.linkPreviewer.imageSource
fillMode: Image.PreserveAspectFit fillMode: Image.PreserveAspectFit
} }
@@ -85,6 +87,7 @@ QQC2.Control {
id: column id: column
implicitWidth: Math.max(linkPreviewTitle.implicitWidth, linkPreviewDescription.implicitWidth) implicitWidth: Math.max(linkPreviewTitle.implicitWidth, linkPreviewDescription.implicitWidth)
spacing: Kirigami.Units.smallSpacing spacing: Kirigami.Units.smallSpacing
visible: root.linkPreviewer.title.length > 0 || root.linkPreviewer.description.length > 0
Kirigami.Heading { Kirigami.Heading {
id: linkPreviewTitle id: linkPreviewTitle
Layout.fillWidth: true Layout.fillWidth: true
@@ -103,12 +106,7 @@ QQC2.Control {
text: root.linkPreviewer.title text: root.linkPreviewer.title
font: linkPreviewTitle.font font: linkPreviewTitle.font
elide: Text.ElideRight elide: Text.ElideRight
elideWidth: (linkPreviewTitle.availableWidth()) * 3 elideWidth: linkPreviewTitle.width
}
function availableWidth() {
let previewImageWidth = (previewImage.visible ? previewImage.width + contentRow.spacing : 0);
return root.maxContentWidth - contentRow.spacing - separator.width - previewImageWidth;
} }
} }
QQC2.Label { QQC2.Label {
@@ -128,6 +126,10 @@ QQC2.Control {
} }
} }
HoverHandler {
cursorShape: Qt.PointingHandCursor
}
QQC2.Button { QQC2.Button {
id: closeButton id: closeButton
anchors.right: parent.right anchors.right: parent.right