Compare commits
17 Commits
| Author | SHA1 | Date | |
|---|---|---|---|
|
|
b75f8b527c | ||
|
|
0a7fccaa5c | ||
|
|
dd3488efbe | ||
|
|
617eb25bbb | ||
|
|
7cf20a473c | ||
|
|
749b59e5eb | ||
|
|
c8170f5a96 | ||
|
|
142adbeb00 | ||
|
|
a1c213dc46 | ||
|
|
f642b1488a | ||
|
|
3e683eac77 | ||
|
|
299d8e9c40 | ||
|
|
45f9aeb5bf | ||
|
|
6961442090 | ||
|
|
f4b31838bc | ||
|
|
8e3ffd3e9d | ||
|
|
02cfb0df9c |
@@ -9,7 +9,7 @@ cmake_minimum_required(VERSION 3.16)
|
||||
# KDE Applications version, managed by release script.
|
||||
set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR "25")
|
||||
set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR "04")
|
||||
set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "0")
|
||||
set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "1")
|
||||
set(RELEASE_SERVICE_VERSION "${RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR}.${RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR}.${RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO}")
|
||||
|
||||
project(NeoChat VERSION ${RELEASE_SERVICE_VERSION})
|
||||
|
||||
@@ -530,6 +530,9 @@ void TextHandlerTest::componentOutput_data()
|
||||
QTest::newRow("quote") << u"<p>Text</p>\n<blockquote>\n<p>blockquote</p>\n</blockquote>"_s
|
||||
<< QList<MessageComponent>{MessageComponent{MessageComponentType::Text, u"Text"_s, {}},
|
||||
MessageComponent{MessageComponentType::Quote, u"“blockquote”"_s, {}}};
|
||||
QTest::newRow("multiple paragraph quote") << u"<blockquote>\n<p>blockquote</p>\n<p>next paragraph</p>\n</blockquote>"_s
|
||||
<< QList<MessageComponent>{
|
||||
MessageComponent{MessageComponentType::Quote, u"<p>“blockquote</p>\n<p>next paragraph”</p>"_s, {}}};
|
||||
QTest::newRow("no tag first paragraph") << u"Text\n<p>Text</p>"_s
|
||||
<< QList<MessageComponent>{MessageComponent{MessageComponentType::Text, u"Text"_s, {}},
|
||||
MessageComponent{MessageComponentType::Text, u"Text"_s, {}}};
|
||||
|
||||
@@ -477,6 +477,7 @@
|
||||
<content_attribute id="social-chat">intense</content_attribute>
|
||||
</content_rating>
|
||||
<releases>
|
||||
<release version="25.04.1" date="2025-05-08"/>
|
||||
<release version="25.04.0" date="2025-04-17"/>
|
||||
<release version="24.12.3" date="2025-03-06"/>
|
||||
<release version="24.12.2" date="2025-02-06"/>
|
||||
|
||||
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-07 00:42+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-04-18 02:32+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-03-08 21:40+0400\n"
|
||||
"Last-Translator: Zayed Al-Saidi <zayed.alsaidi@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: ar\n"
|
||||
@@ -2876,7 +2876,7 @@ msgstr "تفاعل"
|
||||
msgid "Reply in Thread"
|
||||
msgstr "رد في الموضوع"
|
||||
|
||||
#: src/qml/HoverLinkIndicator.qml:24
|
||||
#: src/qml/HoverLinkIndicator.qml:25
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info screenreader"
|
||||
msgid "The currently selected link"
|
||||
@@ -3113,7 +3113,7 @@ msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Session Verification"
|
||||
msgstr "تَثَبّت الجلسة"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Main.qml:318 src/qml/ShareAction.qml:68
|
||||
#: src/qml/Main.qml:322 src/qml/ShareAction.qml:68
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title"
|
||||
msgid "Share"
|
||||
@@ -6085,19 +6085,19 @@ msgctxt "@action"
|
||||
msgid "Send to KDE Itinerary"
|
||||
msgstr "أرسل إلى كِيدِي Itinerary"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:136
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:138
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:79
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "As in remove the link preview so it's no longer shown"
|
||||
msgid "Remove preview"
|
||||
msgstr "أزل المعاينة"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:154
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:156
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Shrink preview"
|
||||
msgstr "صغر المعاينة"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:154
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:156
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Expand preview"
|
||||
msgstr "وسع المعاينة"
|
||||
|
||||
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-07 00:42+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-04-18 02:32+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-12-12 01:02+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Enol P. <enolp@softastur.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Asturian <alministradores@softastur.org>\n"
|
||||
@@ -2842,7 +2842,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Reply in Thread"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/HoverLinkIndicator.qml:24
|
||||
#: src/qml/HoverLinkIndicator.qml:25
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info screenreader"
|
||||
msgid "The currently selected link"
|
||||
@@ -3077,7 +3077,7 @@ msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Session Verification"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/Main.qml:318 src/qml/ShareAction.qml:68
|
||||
#: src/qml/Main.qml:322 src/qml/ShareAction.qml:68
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title"
|
||||
msgid "Share"
|
||||
@@ -6008,19 +6008,19 @@ msgctxt "@action"
|
||||
msgid "Send to KDE Itinerary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:136
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:138
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:79
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "As in remove the link preview so it's no longer shown"
|
||||
msgid "Remove preview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:154
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:156
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Shrink preview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:154
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:156
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Expand preview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-07 00:42+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-04-18 02:32+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-07-22 12:13+0400\n"
|
||||
"Last-Translator: Kheyyam <xxmn77@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Azerbaijani <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
@@ -3204,7 +3204,7 @@ msgstr "Reaksiya"
|
||||
msgid "Reply in Thread"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/HoverLinkIndicator.qml:24
|
||||
#: src/qml/HoverLinkIndicator.qml:25
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info screenreader"
|
||||
msgid "The currently selected link"
|
||||
@@ -3462,7 +3462,7 @@ msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Session Verification"
|
||||
msgstr "Bildirişlərdə göstərmək"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Main.qml:318 src/qml/ShareAction.qml:68
|
||||
#: src/qml/Main.qml:322 src/qml/ShareAction.qml:68
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Share"
|
||||
msgctxt "@title"
|
||||
@@ -6687,7 +6687,7 @@ msgctxt "@action"
|
||||
msgid "Send to KDE Itinerary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:136
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:138
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:79
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Remove device"
|
||||
@@ -6695,12 +6695,12 @@ msgctxt "As in remove the link preview so it's no longer shown"
|
||||
msgid "Remove preview"
|
||||
msgstr "Cihazı silmək"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:154
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:156
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Shrink preview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:154
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:156
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Expand preview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-07 00:42+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-04-18 02:32+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-04-09 10:04+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
|
||||
@@ -2887,7 +2887,7 @@ msgstr "Reacciona"
|
||||
msgid "Reply in Thread"
|
||||
msgstr "Resposta al fil"
|
||||
|
||||
#: src/qml/HoverLinkIndicator.qml:24
|
||||
#: src/qml/HoverLinkIndicator.qml:25
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info screenreader"
|
||||
msgid "The currently selected link"
|
||||
@@ -3126,7 +3126,7 @@ msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Session Verification"
|
||||
msgstr "Verificació de la sessió"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Main.qml:318 src/qml/ShareAction.qml:68
|
||||
#: src/qml/Main.qml:322 src/qml/ShareAction.qml:68
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title"
|
||||
msgid "Share"
|
||||
@@ -6148,19 +6148,19 @@ msgctxt "@action"
|
||||
msgid "Send to KDE Itinerary"
|
||||
msgstr "Envia al KDE Itinerary"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:136
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:138
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:79
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "As in remove the link preview so it's no longer shown"
|
||||
msgid "Remove preview"
|
||||
msgstr "Elimina la vista prèvia"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:154
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:156
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Shrink preview"
|
||||
msgstr "Encongeix la vista prèvia"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:154
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:156
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Expand preview"
|
||||
msgstr "Expandeix la vista prèvia"
|
||||
|
||||
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-07 00:42+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-04-18 02:32+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-04-09 10:04+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
|
||||
@@ -2889,7 +2889,7 @@ msgstr "Reacciona"
|
||||
msgid "Reply in Thread"
|
||||
msgstr "Resposta al fil"
|
||||
|
||||
#: src/qml/HoverLinkIndicator.qml:24
|
||||
#: src/qml/HoverLinkIndicator.qml:25
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info screenreader"
|
||||
msgid "The currently selected link"
|
||||
@@ -3128,7 +3128,7 @@ msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Session Verification"
|
||||
msgstr "Verificació de la sessió"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Main.qml:318 src/qml/ShareAction.qml:68
|
||||
#: src/qml/Main.qml:322 src/qml/ShareAction.qml:68
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title"
|
||||
msgid "Share"
|
||||
@@ -6150,19 +6150,19 @@ msgctxt "@action"
|
||||
msgid "Send to KDE Itinerary"
|
||||
msgstr "Envia a KDE Itinerary"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:136
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:138
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:79
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "As in remove the link preview so it's no longer shown"
|
||||
msgid "Remove preview"
|
||||
msgstr "Elimina la vista prèvia"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:154
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:156
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Shrink preview"
|
||||
msgstr "Encull la vista prèvia"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:154
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:156
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Expand preview"
|
||||
msgstr "Expandix la vista prèvia"
|
||||
|
||||
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-07 00:42+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-04-18 02:32+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-09-17 15:24+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Vit Pelcak <vit@pelcak.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
@@ -2846,7 +2846,7 @@ msgstr "Zareagovat"
|
||||
msgid "Reply in Thread"
|
||||
msgstr "Odpovědět ve vláknu"
|
||||
|
||||
#: src/qml/HoverLinkIndicator.qml:24
|
||||
#: src/qml/HoverLinkIndicator.qml:25
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info screenreader"
|
||||
msgid "The currently selected link"
|
||||
@@ -3081,7 +3081,7 @@ msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Session Verification"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/Main.qml:318 src/qml/ShareAction.qml:68
|
||||
#: src/qml/Main.qml:322 src/qml/ShareAction.qml:68
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title"
|
||||
msgid "Share"
|
||||
@@ -6023,19 +6023,19 @@ msgctxt "@action"
|
||||
msgid "Send to KDE Itinerary"
|
||||
msgstr "Poslat do itineráře KDE"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:136
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:138
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:79
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "As in remove the link preview so it's no longer shown"
|
||||
msgid "Remove preview"
|
||||
msgstr "Odstranit náhled"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:154
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:156
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Shrink preview"
|
||||
msgstr "Zmenšit náhled"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:154
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:156
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Expand preview"
|
||||
msgstr "Roztáhnout náhled"
|
||||
|
||||
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-07 00:42+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-04-18 02:32+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-12-13 17:28+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Schlander <mschlander@opensuse.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Danish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
@@ -2999,7 +2999,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Reply in Thread"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/HoverLinkIndicator.qml:24
|
||||
#: src/qml/HoverLinkIndicator.qml:25
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info screenreader"
|
||||
msgid "The currently selected link"
|
||||
@@ -3251,7 +3251,7 @@ msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Session Verification"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/Main.qml:318 src/qml/ShareAction.qml:68
|
||||
#: src/qml/Main.qml:322 src/qml/ShareAction.qml:68
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title"
|
||||
msgid "Share"
|
||||
@@ -6336,7 +6336,7 @@ msgctxt "@action"
|
||||
msgid "Send to KDE Itinerary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:136
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:138
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:79
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Remove"
|
||||
@@ -6344,12 +6344,12 @@ msgctxt "As in remove the link preview so it's no longer shown"
|
||||
msgid "Remove preview"
|
||||
msgstr "Fjern"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:154
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:156
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Shrink preview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:154
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:156
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Expand preview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-07 00:42+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-04-18 02:32+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-01-08 15:55+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Johannes Obermayr <johannesobermayr@gmx.de>\n"
|
||||
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
|
||||
@@ -2916,7 +2916,7 @@ msgstr "Reagieren"
|
||||
msgid "Reply in Thread"
|
||||
msgstr "Im Diskussionsfaden antworten"
|
||||
|
||||
#: src/qml/HoverLinkIndicator.qml:24
|
||||
#: src/qml/HoverLinkIndicator.qml:25
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info screenreader"
|
||||
msgid "The currently selected link"
|
||||
@@ -3161,7 +3161,7 @@ msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Session Verification"
|
||||
msgstr "Sitzungsverifizierung"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Main.qml:318 src/qml/ShareAction.qml:68
|
||||
#: src/qml/Main.qml:322 src/qml/ShareAction.qml:68
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title"
|
||||
msgid "Share"
|
||||
@@ -6200,19 +6200,19 @@ msgctxt "@action"
|
||||
msgid "Send to KDE Itinerary"
|
||||
msgstr "Zu KDE-Itinerary senden"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:136
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:138
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:79
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "As in remove the link preview so it's no longer shown"
|
||||
msgid "Remove preview"
|
||||
msgstr "Vorschau entfernen"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:154
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:156
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Shrink preview"
|
||||
msgstr "Vorschau verkleinern"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:154
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:156
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Expand preview"
|
||||
msgstr "Vorschau vergrößern"
|
||||
|
||||
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-07 00:42+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-04-18 02:32+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-09-20 13:25+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Antonis Geralis <capoiosct@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Greek <kde-i18n-el@kde.org>\n"
|
||||
@@ -3018,7 +3018,7 @@ msgstr "Αντίδραση"
|
||||
msgid "Reply in Thread"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/HoverLinkIndicator.qml:24
|
||||
#: src/qml/HoverLinkIndicator.qml:25
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info screenreader"
|
||||
msgid "The currently selected link"
|
||||
@@ -3271,7 +3271,7 @@ msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Session Verification"
|
||||
msgstr "Επαλήθευση συνεδρίας"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Main.qml:318 src/qml/ShareAction.qml:68
|
||||
#: src/qml/Main.qml:322 src/qml/ShareAction.qml:68
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title"
|
||||
msgid "Share"
|
||||
@@ -6405,19 +6405,19 @@ msgctxt "@action"
|
||||
msgid "Send to KDE Itinerary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:136
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:138
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:79
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "As in remove the link preview so it's no longer shown"
|
||||
msgid "Remove preview"
|
||||
msgstr "Αφαίρεση προεπισκόπησης"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:154
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:156
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Shrink preview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:154
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:156
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Expand preview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-07 00:42+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-04-18 02:32+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-11-23 12:05+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Steve Allewell <steve.allewell@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: British English\n"
|
||||
@@ -2907,7 +2907,7 @@ msgstr "React"
|
||||
msgid "Reply in Thread"
|
||||
msgstr "Reply in Thread"
|
||||
|
||||
#: src/qml/HoverLinkIndicator.qml:24
|
||||
#: src/qml/HoverLinkIndicator.qml:25
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info screenreader"
|
||||
msgid "The currently selected link"
|
||||
@@ -3149,7 +3149,7 @@ msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Session Verification"
|
||||
msgstr "Session Verification"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Main.qml:318 src/qml/ShareAction.qml:68
|
||||
#: src/qml/Main.qml:322 src/qml/ShareAction.qml:68
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title"
|
||||
msgid "Share"
|
||||
@@ -6225,19 +6225,19 @@ msgctxt "@action"
|
||||
msgid "Send to KDE Itinerary"
|
||||
msgstr "Send to KDE Itinerary"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:136
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:138
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:79
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "As in remove the link preview so it's no longer shown"
|
||||
msgid "Remove preview"
|
||||
msgstr "Remove preview"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:154
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:156
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Shrink preview"
|
||||
msgstr "Shrink preview"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:154
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:156
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Expand preview"
|
||||
msgstr "Expand preview"
|
||||
|
||||
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-07 00:42+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-04-18 02:32+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-03-01 17:55+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Oliver Kellogg <olivermkellogg@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n"
|
||||
@@ -2876,7 +2876,7 @@ msgstr "Reagi"
|
||||
msgid "Reply in Thread"
|
||||
msgstr "Respondi en Fadeno"
|
||||
|
||||
#: src/qml/HoverLinkIndicator.qml:24
|
||||
#: src/qml/HoverLinkIndicator.qml:25
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info screenreader"
|
||||
msgid "The currently selected link"
|
||||
@@ -3113,7 +3113,7 @@ msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Session Verification"
|
||||
msgstr "Seanca Konfirmo"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Main.qml:318 src/qml/ShareAction.qml:68
|
||||
#: src/qml/Main.qml:322 src/qml/ShareAction.qml:68
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title"
|
||||
msgid "Share"
|
||||
@@ -6092,19 +6092,19 @@ msgctxt "@action"
|
||||
msgid "Send to KDE Itinerary"
|
||||
msgstr "Sendi al KDE-Itinero"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:136
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:138
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:79
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "As in remove the link preview so it's no longer shown"
|
||||
msgid "Remove preview"
|
||||
msgstr "Forigi antaŭrigardon"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:154
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:156
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Shrink preview"
|
||||
msgstr "Malgrandigi antaŭrigardon"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:154
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:156
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Expand preview"
|
||||
msgstr "Vastigi antaŭrigardon"
|
||||
|
||||
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-07 00:42+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-04-18 02:32+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-03-06 20:24+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish <kde-l10n-es@kde.org>\n"
|
||||
@@ -2886,7 +2886,7 @@ msgstr "Reaccionar"
|
||||
msgid "Reply in Thread"
|
||||
msgstr "Responder en el hilo"
|
||||
|
||||
#: src/qml/HoverLinkIndicator.qml:24
|
||||
#: src/qml/HoverLinkIndicator.qml:25
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info screenreader"
|
||||
msgid "The currently selected link"
|
||||
@@ -3125,7 +3125,7 @@ msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Session Verification"
|
||||
msgstr "Verificación de la sesión"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Main.qml:318 src/qml/ShareAction.qml:68
|
||||
#: src/qml/Main.qml:322 src/qml/ShareAction.qml:68
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title"
|
||||
msgid "Share"
|
||||
@@ -6139,19 +6139,19 @@ msgctxt "@action"
|
||||
msgid "Send to KDE Itinerary"
|
||||
msgstr "Enviar a KDE Itinerary"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:136
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:138
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:79
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "As in remove the link preview so it's no longer shown"
|
||||
msgid "Remove preview"
|
||||
msgstr "Eliminar vista previa"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:154
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:156
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Shrink preview"
|
||||
msgstr "Encoger vista previa"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:154
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:156
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Expand preview"
|
||||
msgstr "Expandir vista previa"
|
||||
|
||||
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-07 00:42+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-04-18 02:32+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-04-02 14:17+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@ni.eus>\n"
|
||||
"Language-Team: Basque <kde-i18n-eu@kde.org>\n"
|
||||
@@ -2878,7 +2878,7 @@ msgstr "Erreakzioa"
|
||||
msgid "Reply in Thread"
|
||||
msgstr "Erantzun harian"
|
||||
|
||||
#: src/qml/HoverLinkIndicator.qml:24
|
||||
#: src/qml/HoverLinkIndicator.qml:25
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info screenreader"
|
||||
msgid "The currently selected link"
|
||||
@@ -3117,7 +3117,7 @@ msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Session Verification"
|
||||
msgstr "Saioaren egiaztapena"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Main.qml:318 src/qml/ShareAction.qml:68
|
||||
#: src/qml/Main.qml:322 src/qml/ShareAction.qml:68
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title"
|
||||
msgid "Share"
|
||||
@@ -6116,19 +6116,19 @@ msgctxt "@action"
|
||||
msgid "Send to KDE Itinerary"
|
||||
msgstr "Bidali KDE «Itinerary»ra"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:136
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:138
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:79
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "As in remove the link preview so it's no longer shown"
|
||||
msgid "Remove preview"
|
||||
msgstr "Kendu aurreikuspegia"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:154
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:156
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Shrink preview"
|
||||
msgstr "Txikiagotu aurreikuspegia"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:154
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:156
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Expand preview"
|
||||
msgstr "Zabaldu aurreikuspegia"
|
||||
|
||||
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-07 00:42+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-04-18 02:32+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-03-23 14:24+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Tommi Nieminen <translator@legisign.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
@@ -2870,7 +2870,7 @@ msgstr "Reagoi"
|
||||
msgid "Reply in Thread"
|
||||
msgstr "Vastaa säikeeseen"
|
||||
|
||||
#: src/qml/HoverLinkIndicator.qml:24
|
||||
#: src/qml/HoverLinkIndicator.qml:25
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info screenreader"
|
||||
msgid "The currently selected link"
|
||||
@@ -3108,7 +3108,7 @@ msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Session Verification"
|
||||
msgstr "Istunnon vahvistaminen"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Main.qml:318 src/qml/ShareAction.qml:68
|
||||
#: src/qml/Main.qml:322 src/qml/ShareAction.qml:68
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title"
|
||||
msgid "Share"
|
||||
@@ -6083,19 +6083,19 @@ msgctxt "@action"
|
||||
msgid "Send to KDE Itinerary"
|
||||
msgstr "Lähetä KDE Itineraryyn"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:136
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:138
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:79
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "As in remove the link preview so it's no longer shown"
|
||||
msgid "Remove preview"
|
||||
msgstr "Poista esikatselu"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:154
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:156
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Shrink preview"
|
||||
msgstr "Pienennä esikatselua"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:154
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:156
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Expand preview"
|
||||
msgstr "Suurenna esikatselua"
|
||||
|
||||
@@ -4,8 +4,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-07 00:42+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-03-07 12:00+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-04-18 02:32+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-04-11 15:06+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Xavier Besnard <xavier.besnard@kde.org>\n"
|
||||
"Language-Team: French <French <kde-francophone@kde.org>>\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
@@ -2893,7 +2893,7 @@ msgstr "Réaction"
|
||||
msgid "Reply in Thread"
|
||||
msgstr "Répondre dans le fil de discussions"
|
||||
|
||||
#: src/qml/HoverLinkIndicator.qml:24
|
||||
#: src/qml/HoverLinkIndicator.qml:25
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info screenreader"
|
||||
msgid "The currently selected link"
|
||||
@@ -3133,7 +3133,7 @@ msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Session Verification"
|
||||
msgstr "Vérification de la session"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Main.qml:318 src/qml/ShareAction.qml:68
|
||||
#: src/qml/Main.qml:322 src/qml/ShareAction.qml:68
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title"
|
||||
msgid "Share"
|
||||
@@ -4901,8 +4901,8 @@ msgstr ""
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Push notifications are available but could not be enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Les notifications en diffusion (Push) sont disponibles mais n'ont pas pu "
|
||||
"être activées."
|
||||
"Les notifications en diffusion automatique sont disponibles mais il a été "
|
||||
"impossible de les activer."
|
||||
|
||||
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:37
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -6172,19 +6172,19 @@ msgctxt "@action"
|
||||
msgid "Send to KDE Itinerary"
|
||||
msgstr "Envoyer vers KDE Itinerary"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:136
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:138
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:79
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "As in remove the link preview so it's no longer shown"
|
||||
msgid "Remove preview"
|
||||
msgstr "Supprimer un aperçu"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:154
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:156
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Shrink preview"
|
||||
msgstr "Réduire l'aperçu"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:154
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:156
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Expand preview"
|
||||
msgstr "Développer l'aperçu"
|
||||
|
||||
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-07 00:42+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-04-18 02:32+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-03-19 13:31+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Adrián Chaves (Gallaecio) <adrian@chaves.gal>\n"
|
||||
"Language-Team: Proxecto Trasno (proxecto@trasno.gal)\n"
|
||||
@@ -2879,7 +2879,7 @@ msgstr "Reaccionar"
|
||||
msgid "Reply in Thread"
|
||||
msgstr "Responder nun fío"
|
||||
|
||||
#: src/qml/HoverLinkIndicator.qml:24
|
||||
#: src/qml/HoverLinkIndicator.qml:25
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info screenreader"
|
||||
msgid "The currently selected link"
|
||||
@@ -3120,7 +3120,7 @@ msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Session Verification"
|
||||
msgstr "Verificación de sesión"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Main.qml:318 src/qml/ShareAction.qml:68
|
||||
#: src/qml/Main.qml:322 src/qml/ShareAction.qml:68
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title"
|
||||
msgid "Share"
|
||||
@@ -6124,19 +6124,19 @@ msgctxt "@action"
|
||||
msgid "Send to KDE Itinerary"
|
||||
msgstr "Enviar a KDE Itinerary"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:136
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:138
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:79
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "As in remove the link preview so it's no longer shown"
|
||||
msgid "Remove preview"
|
||||
msgstr "Retirar a vista previa"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:154
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:156
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Shrink preview"
|
||||
msgstr "Encoller a vista previa"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:154
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:156
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Expand preview"
|
||||
msgstr "Expandir a vista previa"
|
||||
|
||||
230
po/he/neochat.po
230
po/he/neochat.po
@@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-07 00:42+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-04-07 08:43+0300\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-04-18 02:32+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-04-22 08:29+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: צוות התרגום של KDE ישראל\n"
|
||||
"Language: he\n"
|
||||
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1) ? 0 : ((n == 2) ? 1 : ((n > 10 && "
|
||||
"n % 10 == 0) ? 2 : 3));\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 24.12.2\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 24.12.3\n"
|
||||
|
||||
#: src/chatbar/AttachDialog.qml:29
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -338,12 +338,12 @@ msgstr "State Keys"
|
||||
#: src/enums/neochatroomtype.h:61
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Invited"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "הוזמנת"
|
||||
|
||||
#: src/enums/neochatroomtype.h:63
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Favorite"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "מועדף"
|
||||
|
||||
#: src/enums/neochatroomtype.h:65 src/qml/UserSearchPage.qml:84
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -445,43 +445,43 @@ msgstr "פעילות אחרונה"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Room names closer to A alphabetically are higher"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "שמות חדרים שקרובים ל־A/א מבחינת האלפבית יופיעו גבוה יותר"
|
||||
|
||||
#: src/enums/roomsortparameter.h:81
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Room names closer to Z alphabetically are higher"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "שמות חדרים שקרובים ל־Z/ת מבחינת האלפבית יופיעו גבוה יותר"
|
||||
|
||||
#: src/enums/roomsortparameter.h:83
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Rooms with unread messages are higher"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "חדרים עם הודעות שלא נקראו יופיעו גבוה יותר"
|
||||
|
||||
#: src/enums/roomsortparameter.h:85
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Rooms with the most unread message are higher"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "החדרים עם הכי הרבה הודעות שלא נקראו יופיעו גבוה יותר"
|
||||
|
||||
#: src/enums/roomsortparameter.h:87
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Rooms with highlighted messages are higher"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "חדרים עם הודעות מודגשות יופיעו גבוה יותר"
|
||||
|
||||
#: src/enums/roomsortparameter.h:89
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Rooms with the most highlighted messages are higher"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "חדרים עם הכי הרבה הודעות מודגשות יופיעו גבוה יותר"
|
||||
|
||||
#: src/enums/roomsortparameter.h:91
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info"
|
||||
msgid "Rooms with the newer messages are higher"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "חדרים עם ההודעות החדשות יותר שלא נקראו יופיעו גבוה יותר"
|
||||
|
||||
#: src/eventhandler.cpp:293 src/eventhandler.cpp:509
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -507,34 +507,34 @@ msgstr ""
|
||||
#: src/eventhandler.cpp:338
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "joined the room (repeated)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "הצטרפות לחדר (שוב ושוב)"
|
||||
|
||||
#: src/eventhandler.cpp:340
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "invited %1 to the room"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "הזמנה של %1 לחדר"
|
||||
|
||||
#: src/eventhandler.cpp:340
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "joined the room"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "הצטרפות לחדר"
|
||||
|
||||
#: src/eventhandler.cpp:344
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid ": %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr ": %1"
|
||||
|
||||
#: src/eventhandler.cpp:351
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "their refers to a singular user"
|
||||
msgid "cleared their display name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "שם התצוגה נמחק"
|
||||
|
||||
#: src/eventhandler.cpp:354
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "their refers to a singular user"
|
||||
msgid "changed their display name to %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "שם התצוגה השתנה לשם %1"
|
||||
|
||||
#: src/eventhandler.cpp:360
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -545,7 +545,7 @@ msgstr ""
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "their refers to a singular user"
|
||||
msgid "cleared their avatar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "התמונה הייצוגית נמחקה"
|
||||
|
||||
#: src/eventhandler.cpp:365
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -556,157 +556,157 @@ msgstr ""
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "their refers to a singular user"
|
||||
msgid "updated their avatar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "התמונה הייצוגית עודכנה"
|
||||
|
||||
#: src/eventhandler.cpp:371
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "<user> changed nothing"
|
||||
msgid "changed nothing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "דבר לא השתנה"
|
||||
|
||||
#: src/eventhandler.cpp:377
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "withdrew %1's invitation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "משיכת ההזמנה של %1"
|
||||
|
||||
#: src/eventhandler.cpp:377
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "rejected the invitation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "סירוב להזמנה"
|
||||
|
||||
#: src/eventhandler.cpp:381
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "unbanned %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "בוטלה החסימה כנגד %1"
|
||||
|
||||
#: src/eventhandler.cpp:381
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "self-unbanned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "חסימה בוטלה עצמאית"
|
||||
|
||||
#: src/eventhandler.cpp:384
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "left the room"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "עזב/ה את החדר"
|
||||
|
||||
#: src/eventhandler.cpp:387
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "has put %1 out of the room: %2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "הוציא/ה את %1 מהחדר: %2"
|
||||
|
||||
#: src/eventhandler.cpp:389
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "has put %1 out of the room"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "הוציא/ה את %1 מהחדר"
|
||||
|
||||
#: src/eventhandler.cpp:393
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "banned %1 from the room"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%1 נחסמו מהחדר"
|
||||
|
||||
#: src/eventhandler.cpp:395
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "banned %1 from the room: %2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%1 נחסמו מהחדר: %2"
|
||||
|
||||
#: src/eventhandler.cpp:398
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "self-banned from the room"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "הופעלה חסימה עצמית מהחדר"
|
||||
|
||||
#: src/eventhandler.cpp:402
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "requested an invite"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "התקבלה בקשה להזמנה"
|
||||
|
||||
#: src/eventhandler.cpp:402
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "requested an invite with reason: %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "התקבלה בקשה להזמנה עם הסיבה: %1"
|
||||
|
||||
#: src/eventhandler.cpp:406
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "made something unknown"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "בוצע משהו לא ידוע"
|
||||
|
||||
#: src/eventhandler.cpp:409
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "cleared the room main alias"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "הכינוי הראשי של החדר נמחק"
|
||||
|
||||
#: src/eventhandler.cpp:409
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "set the room main alias to: %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "הכינוי הראשי של החדר הוגדר לשם: %1"
|
||||
|
||||
#: src/eventhandler.cpp:412
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "cleared the room name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "שם החדר נמחק"
|
||||
|
||||
#: src/eventhandler.cpp:412
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "set the room name to: %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "שם החדר הוגדר לשם: %1"
|
||||
|
||||
#: src/eventhandler.cpp:415
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "cleared the topic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "הנושא נמחק"
|
||||
|
||||
#: src/eventhandler.cpp:416
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "set the topic to: %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "הנושא הוגדר לכדי: %1"
|
||||
|
||||
#: src/eventhandler.cpp:422
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "changed the room avatar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "התמונה הייצוגית של החדר השתנתה"
|
||||
|
||||
#: src/eventhandler.cpp:425
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "activated End-to-End Encryption"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "הופעלה הצפנה מקצה לקצה"
|
||||
|
||||
#: src/eventhandler.cpp:429
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "upgraded the room to version %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "גרסת החדר שודרגה לגרסה %1"
|
||||
|
||||
#: src/eventhandler.cpp:430
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "created the room, version %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "החדר נוצר, גרסה %1"
|
||||
|
||||
#: src/eventhandler.cpp:433
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "'power level' means permission level"
|
||||
msgid "changed the power levels for this room"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "רמות העוצמה של החדר השתנו"
|
||||
|
||||
#: src/eventhandler.cpp:439
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "changed the server access control lists for this room"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "רשימות בקרת הגישה של החדר הזה השתנו"
|
||||
|
||||
#: src/eventhandler.cpp:443
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "[User] added <name> widget"
|
||||
msgid "added %1 widget"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "נוסף וידג׳ט %1"
|
||||
|
||||
#: src/eventhandler.cpp:446
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "[User] removed <name> widget"
|
||||
msgid "removed %1 widget"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "הוסר וידג׳ט %1"
|
||||
|
||||
#: src/eventhandler.cpp:448
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "[User] configured <name> widget"
|
||||
msgid "configured %1 widget"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "הוגדר הווידג׳ט %1"
|
||||
|
||||
#: src/eventhandler.cpp:451
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -741,113 +741,113 @@ msgstr "נשלחה מדבקה מאת %1"
|
||||
#: src/eventhandler.cpp:527
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "%1 reinvited someone to the room"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "נשלחה הזמנה חוזרת לחדר אל מישהו מאת %1"
|
||||
|
||||
#: src/eventhandler.cpp:533
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "%1 joined the room (repeated)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "הצטרפות לחדר (שוב ושוב) מצד %1"
|
||||
|
||||
#: src/eventhandler.cpp:535
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "%1 invited someone to the room"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "נשלחה הזמנה לחדר אל מישהו מאת %1"
|
||||
|
||||
#: src/eventhandler.cpp:536
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "%1 joined the room"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "הצטרפות לחדר מצד %1"
|
||||
|
||||
#: src/eventhandler.cpp:562
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "%1 set a display name and set an avatar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "שם התצוגה של %1 הוגדר וגם התמונה הייצוגית הוגדרה"
|
||||
|
||||
#: src/eventhandler.cpp:564
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "%1 set a display name and updated their avatar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "הוגדר שם התצוגה ועודכנה התמונה ההיצוגית של %1"
|
||||
|
||||
#: src/eventhandler.cpp:566
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "%1 set a display name and cleared their avatar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "הוגדר שם התצוגה ונמחקה התמונה ההיצוגית של %1"
|
||||
|
||||
#: src/eventhandler.cpp:568
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "%1 set a display name for this room"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "הוגדר שם תצוגה לחדר על ידי %1"
|
||||
|
||||
#: src/eventhandler.cpp:571
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "%1 changed their display name and set an avatar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "שם התצוגה של %1 השתנה עצמאית והתמונה הייצוגית הוגדרה"
|
||||
|
||||
#: src/eventhandler.cpp:573
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "%1 changed their display name and updated their avatar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "שם התצוגה של %1 השתנה והתמונה הייצוגית עודכנה"
|
||||
|
||||
#: src/eventhandler.cpp:575
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "%1 changed their display name and cleared their avatar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "שם התצוגה של %1 השתנה והתמונה הייצוגית נמחקה"
|
||||
|
||||
#: src/eventhandler.cpp:577
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "%1 changed their display name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "שם התצוגה של %1 השתנה עצמאית"
|
||||
|
||||
#: src/eventhandler.cpp:580
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "%1 cleared their display name and set an avatar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "שם התצוגה של %1 נמחק והוגדרה תמונה ייצוגית"
|
||||
|
||||
#: src/eventhandler.cpp:582
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "%1 cleared their display name and updated their avatar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "שם התצוגה של %1 נמחק והתמונה הייצוגית עודכנה"
|
||||
|
||||
#: src/eventhandler.cpp:584
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "%1 cleared their display name and cleared their avatar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "שם התצוגה של %1 נמחק והתמונה הייצוגית נמחקה"
|
||||
|
||||
#: src/eventhandler.cpp:586
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "%1 cleared their display name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "שם התצוגה של %1 נמחק"
|
||||
|
||||
#: src/eventhandler.cpp:589
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "<user> changed nothing"
|
||||
msgid "%1 changed nothing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "כלום לא השתנה על ידי %1"
|
||||
|
||||
#: src/eventhandler.cpp:593
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "%1 withdrew a user's invitation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ההזמנה למשתמש נמשכה על ידי %1"
|
||||
|
||||
#: src/eventhandler.cpp:594
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "%1 rejected the invitation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ההזמנה נדחתה מצד %1"
|
||||
|
||||
#: src/eventhandler.cpp:598
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "%1 unbanned a user"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "חסימה כנגד משתמש בוטלה על ידי %1"
|
||||
|
||||
#: src/eventhandler.cpp:598
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "%1 self-unbanned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "החסימה כנגד %1 בוטלה עצמאית"
|
||||
|
||||
#: src/eventhandler.cpp:600
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "%1 put a user out of the room"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "משתמש הושלך מהחדר על ידי %1"
|
||||
|
||||
#: src/eventhandler.cpp:600
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -857,7 +857,7 @@ msgstr "%1 עזב/ה את החדר"
|
||||
#: src/eventhandler.cpp:603
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "%1 banned a user from the room"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "משתמש נחסם מהחדר על ידי %1"
|
||||
|
||||
#: src/eventhandler.cpp:605
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -907,38 +907,38 @@ msgstr "הנושא הוגדר על ידי %1"
|
||||
#: src/eventhandler.cpp:624
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "%1 changed the room avatar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "התמונה הייצוגית של החדר עודכנה על ידי %1"
|
||||
|
||||
#: src/eventhandler.cpp:627
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "%1 activated End-to-End Encryption"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "הופעלה הצפנה מקצה לקצה על ידי %1"
|
||||
|
||||
#: src/eventhandler.cpp:630
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "%1 upgraded the room version"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "גרסת החדר שודרגה על ידי %1"
|
||||
|
||||
#: src/eventhandler.cpp:630
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "%1 created the room"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "החדר נוצר על ידי %1"
|
||||
|
||||
#: src/eventhandler.cpp:633
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "'power level' means permission level"
|
||||
msgid "%1 changed the power levels for this room"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "העוצמה של החדר השתנתה על ידי %1"
|
||||
|
||||
#: src/eventhandler.cpp:636
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "%1 sent a live location beacon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "נשלחה משואת מיקום בזמן אמת על ידי %1"
|
||||
|
||||
#: src/eventhandler.cpp:639
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "%1 changed the server access control lists for this room"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "רשימות בקרת הגישה של החדר הזה השתנו על ידי %1"
|
||||
|
||||
#: src/eventhandler.cpp:643
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -1373,7 +1373,7 @@ msgstr "שולח את ההודעה שסופקה בצבעי קשת בענן"
|
||||
|
||||
#: src/models/actionsmodel.cpp:134
|
||||
msgid "Sends the given emote colored as a rainbow"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "שליחת המסר הציורי שסופק בצבעי קשת בענן"
|
||||
|
||||
#: src/models/actionsmodel.cpp:148
|
||||
msgid "Sends the given message as plain text"
|
||||
@@ -1385,7 +1385,7 @@ msgstr "שולח את ההודעה שסופקה כקלקלן"
|
||||
|
||||
#: src/models/actionsmodel.cpp:171
|
||||
msgid "Sends the given emote"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "שליחת המסר הציורי שסופק"
|
||||
|
||||
#: src/models/actionsmodel.cpp:180
|
||||
msgid "Sends the given message as a notice"
|
||||
@@ -1403,30 +1403,30 @@ msgstr "‚%1’ לא נראה כמו מזהה matrix"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "<user> is already invited to this room."
|
||||
msgid "%1 is already invited to this room."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "כבר נשלחה הזמנה אל %1 להצטרף לחדר הזה."
|
||||
|
||||
#: src/models/actionsmodel.cpp:198
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "<user> is banned from this room."
|
||||
msgid "%1 is banned from this room."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "הופעלה חסימה כנגד %1 מהחדר הזה."
|
||||
|
||||
#: src/models/actionsmodel.cpp:202
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "You are already in this room."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "כבר הצטרפות לחדר הזה."
|
||||
|
||||
#: src/models/actionsmodel.cpp:206
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "<user> is already in this room."
|
||||
msgid "%1 is already in this room."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%1 כבר בחדר הזה."
|
||||
|
||||
#: src/models/actionsmodel.cpp:210
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "<username> was invited into this room."
|
||||
msgid "%1 was invited into this room."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "נשלחה הזמנה אל %1 להצטרף לחדר הזה."
|
||||
|
||||
#: src/models/actionsmodel.cpp:214 src/models/actionsmodel.cpp:354
|
||||
#: src/models/actionsmodel.cpp:375 src/models/actionsmodel.cpp:463
|
||||
@@ -1441,7 +1441,7 @@ msgstr "הזמנת המשתמש לחדר הזה"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "Joining room <roomname>."
|
||||
msgid "Joining room %1."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "הצטרפות לחדר %1."
|
||||
|
||||
#: src/models/actionsmodel.cpp:237 src/models/actionsmodel.cpp:290
|
||||
msgid "<room alias or id>"
|
||||
@@ -1449,7 +1449,7 @@ msgstr "<כינוי או מזהה חדר>"
|
||||
|
||||
#: src/models/actionsmodel.cpp:238 src/models/actionsmodel.cpp:291
|
||||
msgid "Joins the given room"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "הצטרפות לחדר שצוין"
|
||||
|
||||
#: src/models/actionsmodel.cpp:257
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -1463,7 +1463,7 @@ msgstr "<כינוי או מזהה חדר> [<סיבה>]"
|
||||
|
||||
#: src/models/actionsmodel.cpp:269
|
||||
msgid "Requests to join the given room"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "נשלחה בקשה להצטרף לחדר שצוין"
|
||||
|
||||
#: src/models/actionsmodel.cpp:282
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -1477,7 +1477,7 @@ msgstr "[<כינוי או מזהה חדר>]"
|
||||
|
||||
#: src/models/actionsmodel.cpp:298 src/models/actionsmodel.cpp:305
|
||||
msgid "Leaves the given room or this room, if there is none given"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "עזיבת החדר הנתון או החדר הזה, אם לא צוין חדר"
|
||||
|
||||
#: src/models/actionsmodel.cpp:318 src/models/actionsmodel.cpp:325
|
||||
#: src/models/actionsmodel.cpp:332
|
||||
@@ -1496,13 +1496,13 @@ msgstr "החלפת שם התצוגה שלך בחדר הזה"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "<username> is already ignored."
|
||||
msgid "%1 is already ignored."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%1 כבר ברשימת ההתעלמות."
|
||||
|
||||
#: src/models/actionsmodel.cpp:349
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "<username> is now ignored"
|
||||
msgid "%1 is now ignored."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%1 מעתה ברשימת ההתעלמות."
|
||||
|
||||
#: src/models/actionsmodel.cpp:355
|
||||
msgid "Ignores the given user"
|
||||
@@ -1553,7 +1553,7 @@ msgstr "אסור לך לחסום את הגישה של %1 לחדר הזה."
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "<username> was banned from this room."
|
||||
msgid "%1 was banned from this room."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "הופעלה חסימה כנגד %1 בחדר הזה."
|
||||
|
||||
#: src/models/actionsmodel.cpp:432 src/models/actionsmodel.cpp:505
|
||||
msgid "<user id> [<reason>]"
|
||||
@@ -1578,7 +1578,7 @@ msgstr "אין חסימה כנגד %1 מהחדר הזה."
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "<username> was unbanned from this room."
|
||||
msgid "%1 was unbanned from this room."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "הוסרה החסימה כנגד %1 בחדר הזה."
|
||||
|
||||
#: src/models/actionsmodel.cpp:464
|
||||
msgid "Removes the ban of the given user"
|
||||
@@ -1773,7 +1773,7 @@ msgstr "לשנות את התמונה הייצוגית של החדר"
|
||||
#: src/models/permissionsmodel.cpp:69
|
||||
msgctxt "Room permission type"
|
||||
msgid "Change the room canonical alias"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "החלפת הכינוי העיקרי של החדר"
|
||||
|
||||
#: src/models/permissionsmodel.cpp:70
|
||||
msgctxt "Room permission type"
|
||||
@@ -1818,7 +1818,7 @@ msgstr "להגדיר את מרחב ההורה של החדר הזה"
|
||||
#: src/models/permissionsmodel.cpp:82
|
||||
msgctxt "Room permission type"
|
||||
msgid "This is the power level for all new users when joining the room"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "זאת רמת העוצמה לכל המשתמשים החדשים שמצטרפים לחדר"
|
||||
|
||||
#: src/models/permissionsmodel.cpp:83
|
||||
msgctxt "Room permission type"
|
||||
@@ -1889,7 +1889,7 @@ msgstr "התראות לכלל החדר (@room)"
|
||||
#: src/models/pushrulemodel.cpp:30
|
||||
msgctxt "Notification type"
|
||||
msgid "Invites to a room"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "הזמנה לחדר"
|
||||
|
||||
#: src/models/pushrulemodel.cpp:31
|
||||
msgctxt "Notification type"
|
||||
@@ -1917,10 +1917,10 @@ msgstr[3] " ועוד %1"
|
||||
msgctxt "%2 is the users who reacted and %3 the emoji that was given"
|
||||
msgid "%2 reacted with %3"
|
||||
msgid_plural "%2 reacted with %3"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[2] ""
|
||||
msgstr[3] ""
|
||||
msgstr[0] "%2 הגיב/ה עם %3"
|
||||
msgstr[1] "%2 הגיבו עם %3"
|
||||
msgstr[2] "%2 הגיבו עם %3"
|
||||
msgstr[3] "%2 הגיבו עם %3"
|
||||
|
||||
#: src/models/readmarkermodel.cpp:112
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -2419,7 +2419,7 @@ msgstr "עיון בין החדרים"
|
||||
#: src/qml/SelectParentDialog.qml:106 src/qml/SpaceHierarchyDelegate.qml:93
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Joined"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "הצטרפות"
|
||||
|
||||
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:236
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -2438,7 +2438,7 @@ msgctxt ""
|
||||
"@option:check The canonical parent is the default one if a room has multiple "
|
||||
"parent spaces."
|
||||
msgid "Make this space the canonical parent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "להפוך את המרחב הזה להורה העיקרי"
|
||||
|
||||
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:267 src/qml/ServerComboBox.qml:186
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -2866,7 +2866,7 @@ msgstr "רגש בתגובה"
|
||||
msgid "Reply in Thread"
|
||||
msgstr "תגובה בשרשור"
|
||||
|
||||
#: src/qml/HoverLinkIndicator.qml:24
|
||||
#: src/qml/HoverLinkIndicator.qml:25
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info screenreader"
|
||||
msgid "The currently selected link"
|
||||
@@ -2985,7 +2985,7 @@ msgstr "הזמנת המשתמש הזה"
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info:tooltip"
|
||||
msgid "User is either already a member or has been invited"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "החבר או החברה כבר חברים או שהוזמנו"
|
||||
|
||||
#: src/qml/InviteUserPage.qml:75
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -3103,7 +3103,7 @@ msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Session Verification"
|
||||
msgstr "אימות פגישה"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Main.qml:318 src/qml/ShareAction.qml:68
|
||||
#: src/qml/Main.qml:322 src/qml/ShareAction.qml:68
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title"
|
||||
msgid "Share"
|
||||
@@ -3666,7 +3666,7 @@ msgstr "אין לך מספיק הרשאות להשלים את הפעולה הז
|
||||
#: src/qml/SelectParentDialog.qml:171
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Make this space the canonical parent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "להפוך את המרחב הזה להורה העיקרי"
|
||||
|
||||
#: src/qml/SelectSpacesDialog.qml:37
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -5470,12 +5470,12 @@ msgstr "כינויים"
|
||||
#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:167
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "No canonical alias set"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "לא הוגדר כינוי עיקרי"
|
||||
|
||||
#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:182
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Make this alias the room's canonical alias"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "להפוך את הכינוי הזה לכינוי העיקרי של החדר"
|
||||
|
||||
#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:197
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -5485,7 +5485,7 @@ msgstr "מחיקת כינוי"
|
||||
#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:221
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "#new_alias:server.org"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "#new_alias:server.org"
|
||||
|
||||
#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:238
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -5538,12 +5538,12 @@ msgstr "מרחבי על רשמיים"
|
||||
#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:327
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Canonical"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "עיקרי"
|
||||
|
||||
#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:334
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Make canonical parent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "להפוך אותו להורה העיקרי"
|
||||
|
||||
#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:346
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -6060,19 +6060,19 @@ msgctxt "@action"
|
||||
msgid "Send to KDE Itinerary"
|
||||
msgstr "שליחה ל־KDE Itinerary"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:136
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:138
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:79
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "As in remove the link preview so it's no longer shown"
|
||||
msgid "Remove preview"
|
||||
msgstr "הסרת תצוגה מקדימה"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:154
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:156
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Shrink preview"
|
||||
msgstr "צמצום תצוגה מקדימה"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:154
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:156
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Expand preview"
|
||||
msgstr "הרחבת תצוגה מקדימה"
|
||||
|
||||
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-07 00:42+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-04-18 02:32+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-12-15 19:31+0530\n"
|
||||
"Last-Translator: kali <skkalwar999@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Hindi <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
@@ -2875,7 +2875,7 @@ msgstr "प्रतिक्रिया"
|
||||
msgid "Reply in Thread"
|
||||
msgstr "थ्रेड में उत्तर दें"
|
||||
|
||||
#: src/qml/HoverLinkIndicator.qml:24
|
||||
#: src/qml/HoverLinkIndicator.qml:25
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info screenreader"
|
||||
msgid "The currently selected link"
|
||||
@@ -3117,7 +3117,7 @@ msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Session Verification"
|
||||
msgstr "सत्र सत्यापन"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Main.qml:318 src/qml/ShareAction.qml:68
|
||||
#: src/qml/Main.qml:322 src/qml/ShareAction.qml:68
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title"
|
||||
msgid "Share"
|
||||
@@ -6109,19 +6109,19 @@ msgctxt "@action"
|
||||
msgid "Send to KDE Itinerary"
|
||||
msgstr "केडीई यात्रा कार्यक्रम को भेजें"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:136
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:138
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:79
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "As in remove the link preview so it's no longer shown"
|
||||
msgid "Remove preview"
|
||||
msgstr "पूर्वावलोकन हटाएं"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:154
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:156
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Shrink preview"
|
||||
msgstr "पूर्वावलोकन सिकोड़ें"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:154
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:156
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Expand preview"
|
||||
msgstr "पूर्वावलोकन विस्तृत करें"
|
||||
|
||||
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-07 00:42+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-04-18 02:32+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-11-13 22:41+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Kristof Kiszel <ulysses@fsf.hu>\n"
|
||||
"Language-Team: Hungarian <kde-l10n-hu@kde.org>\n"
|
||||
@@ -2923,7 +2923,7 @@ msgstr "Reagálás"
|
||||
msgid "Reply in Thread"
|
||||
msgstr "Válasz szálban"
|
||||
|
||||
#: src/qml/HoverLinkIndicator.qml:24
|
||||
#: src/qml/HoverLinkIndicator.qml:25
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info screenreader"
|
||||
msgid "The currently selected link"
|
||||
@@ -3167,7 +3167,7 @@ msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Session Verification"
|
||||
msgstr "Munkamenet-ellenőrzés"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Main.qml:318 src/qml/ShareAction.qml:68
|
||||
#: src/qml/Main.qml:322 src/qml/ShareAction.qml:68
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title"
|
||||
msgid "Share"
|
||||
@@ -6266,19 +6266,19 @@ msgctxt "@action"
|
||||
msgid "Send to KDE Itinerary"
|
||||
msgstr "Küldés a KDE Itineraryba"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:136
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:138
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:79
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "As in remove the link preview so it's no longer shown"
|
||||
msgid "Remove preview"
|
||||
msgstr "Előnézet eltávolítása"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:154
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:156
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Shrink preview"
|
||||
msgstr "Előnézet kicsinyítése"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:154
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:156
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Expand preview"
|
||||
msgstr "Előnézet nagyítása"
|
||||
|
||||
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-07 00:42+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-04-18 02:32+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-03-12 14:40+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: giovanni <g.sora@tiscali.it>\n"
|
||||
"Language-Team: Interlingua <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
@@ -2881,7 +2881,7 @@ msgstr "Reage"
|
||||
msgid "Reply in Thread"
|
||||
msgstr "Responde in Topico"
|
||||
|
||||
#: src/qml/HoverLinkIndicator.qml:24
|
||||
#: src/qml/HoverLinkIndicator.qml:25
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info screenreader"
|
||||
msgid "The currently selected link"
|
||||
@@ -3120,7 +3120,7 @@ msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Session Verification"
|
||||
msgstr "Veification de Session"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Main.qml:318 src/qml/ShareAction.qml:68
|
||||
#: src/qml/Main.qml:322 src/qml/ShareAction.qml:68
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title"
|
||||
msgid "Share"
|
||||
@@ -6133,19 +6133,19 @@ msgctxt "@action"
|
||||
msgid "Send to KDE Itinerary"
|
||||
msgstr "Invia a KDE Itinerary"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:136
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:138
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:79
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "As in remove the link preview so it's no longer shown"
|
||||
msgid "Remove preview"
|
||||
msgstr "Remove vista preliminar"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:154
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:156
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Shrink preview"
|
||||
msgstr "Comprime vista preliminar"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:154
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:156
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Expand preview"
|
||||
msgstr "Expande Vista Preliminar"
|
||||
|
||||
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-07 00:42+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-04-18 02:32+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-06-16 19:31+0700\n"
|
||||
"Last-Translator: Linerly <linerly@protonmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Indonesian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
@@ -3129,7 +3129,7 @@ msgstr "Reaksi"
|
||||
msgid "Reply in Thread"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/HoverLinkIndicator.qml:24
|
||||
#: src/qml/HoverLinkIndicator.qml:25
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info screenreader"
|
||||
msgid "The currently selected link"
|
||||
@@ -3386,7 +3386,7 @@ msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Session Verification"
|
||||
msgstr "Verifikasi Sesi"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Main.qml:318 src/qml/ShareAction.qml:68
|
||||
#: src/qml/Main.qml:322 src/qml/ShareAction.qml:68
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Share"
|
||||
msgctxt "@title"
|
||||
@@ -6586,7 +6586,7 @@ msgctxt "@action"
|
||||
msgid "Send to KDE Itinerary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:136
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:138
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:79
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Remove device"
|
||||
@@ -6594,12 +6594,12 @@ msgctxt "As in remove the link preview so it's no longer shown"
|
||||
msgid "Remove preview"
|
||||
msgstr "Hapus peranti"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:154
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:156
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Shrink preview"
|
||||
msgstr "Kecilkan pratinjau"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:154
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:156
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Expand preview"
|
||||
msgstr "Luaskan pratinjau"
|
||||
|
||||
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-07 00:42+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-04-18 02:32+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-10-28 19:18+0700\n"
|
||||
"Last-Translator: OIS <mistresssilvara@hotmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: kde-i18n-doc@kde.org\n"
|
||||
@@ -3044,7 +3044,7 @@ msgstr "Reacter"
|
||||
msgid "Reply in Thread"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/HoverLinkIndicator.qml:24
|
||||
#: src/qml/HoverLinkIndicator.qml:25
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info screenreader"
|
||||
msgid "The currently selected link"
|
||||
@@ -3294,7 +3294,7 @@ msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Session Verification"
|
||||
msgstr "Verification del session"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Main.qml:318 src/qml/ShareAction.qml:68
|
||||
#: src/qml/Main.qml:322 src/qml/ShareAction.qml:68
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Share"
|
||||
msgctxt "@title"
|
||||
@@ -6418,7 +6418,7 @@ msgctxt "@action"
|
||||
msgid "Send to KDE Itinerary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:136
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:138
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:79
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Remove device"
|
||||
@@ -6426,12 +6426,12 @@ msgctxt "As in remove the link preview so it's no longer shown"
|
||||
msgid "Remove preview"
|
||||
msgstr "Remover li aparate"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:154
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:156
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Shrink preview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:154
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:156
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Expand preview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-07 00:42+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-04-18 02:32+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-03-06 16:43+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Vincenzo Reale <smart2128vr@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
|
||||
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 24.12.3\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 25.04.0\n"
|
||||
|
||||
#: src/chatbar/AttachDialog.qml:29
|
||||
#, kde-format
|
||||
@@ -2889,7 +2889,7 @@ msgstr "Reagisci"
|
||||
msgid "Reply in Thread"
|
||||
msgstr "Rispondi nella conversazione"
|
||||
|
||||
#: src/qml/HoverLinkIndicator.qml:24
|
||||
#: src/qml/HoverLinkIndicator.qml:25
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info screenreader"
|
||||
msgid "The currently selected link"
|
||||
@@ -3128,7 +3128,7 @@ msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Session Verification"
|
||||
msgstr "Verifica della sessione"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Main.qml:318 src/qml/ShareAction.qml:68
|
||||
#: src/qml/Main.qml:322 src/qml/ShareAction.qml:68
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title"
|
||||
msgid "Share"
|
||||
@@ -6152,19 +6152,19 @@ msgctxt "@action"
|
||||
msgid "Send to KDE Itinerary"
|
||||
msgstr "Invia a KDE Itinerary"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:136
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:138
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:79
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "As in remove the link preview so it's no longer shown"
|
||||
msgid "Remove preview"
|
||||
msgstr "Rimuovi l'anteprima"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:154
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:156
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Shrink preview"
|
||||
msgstr "Riduci l'anteprima"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:154
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:156
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Expand preview"
|
||||
msgstr "Espandi l'anteprima"
|
||||
|
||||
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-07 00:42+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-04-18 02:32+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-11-05 23:50-0800\n"
|
||||
"Last-Translator: Japanese KDE translation team <kde-jp@kde.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese <kde-jp@kde.org>\n"
|
||||
@@ -2835,7 +2835,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Reply in Thread"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/HoverLinkIndicator.qml:24
|
||||
#: src/qml/HoverLinkIndicator.qml:25
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info screenreader"
|
||||
msgid "The currently selected link"
|
||||
@@ -3070,7 +3070,7 @@ msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Session Verification"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/Main.qml:318 src/qml/ShareAction.qml:68
|
||||
#: src/qml/Main.qml:322 src/qml/ShareAction.qml:68
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title"
|
||||
msgid "Share"
|
||||
@@ -5996,19 +5996,19 @@ msgctxt "@action"
|
||||
msgid "Send to KDE Itinerary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:136
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:138
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:79
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "As in remove the link preview so it's no longer shown"
|
||||
msgid "Remove preview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:154
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:156
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Shrink preview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:154
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:156
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Expand preview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-07 00:42+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-04-18 02:32+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-03-06 02:46+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Georgian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
@@ -2875,7 +2875,7 @@ msgstr "რეაქცია"
|
||||
msgid "Reply in Thread"
|
||||
msgstr "ნაკადში პასუხი"
|
||||
|
||||
#: src/qml/HoverLinkIndicator.qml:24
|
||||
#: src/qml/HoverLinkIndicator.qml:25
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info screenreader"
|
||||
msgid "The currently selected link"
|
||||
@@ -3114,7 +3114,7 @@ msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Session Verification"
|
||||
msgstr "სესიის გადამოწმება"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Main.qml:318 src/qml/ShareAction.qml:68
|
||||
#: src/qml/Main.qml:322 src/qml/ShareAction.qml:68
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title"
|
||||
msgid "Share"
|
||||
@@ -6095,19 +6095,19 @@ msgctxt "@action"
|
||||
msgid "Send to KDE Itinerary"
|
||||
msgstr "გაგზავნა KDE Itinerary-სთვის"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:136
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:138
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:79
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "As in remove the link preview so it's no longer shown"
|
||||
msgid "Remove preview"
|
||||
msgstr "მინიატურის წაშლა"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:154
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:156
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Shrink preview"
|
||||
msgstr "მინატურის შემცირება"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:154
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:156
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Expand preview"
|
||||
msgstr "მინიატურის გაფართოება"
|
||||
|
||||
1618
po/ko/neochat.po
1618
po/ko/neochat.po
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-07 00:42+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-04-18 02:32+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-02-25 01:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
@@ -2849,7 +2849,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Reply in Thread"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/HoverLinkIndicator.qml:24
|
||||
#: src/qml/HoverLinkIndicator.qml:25
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info screenreader"
|
||||
msgid "The currently selected link"
|
||||
@@ -3084,7 +3084,7 @@ msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Session Verification"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/Main.qml:318 src/qml/ShareAction.qml:68
|
||||
#: src/qml/Main.qml:322 src/qml/ShareAction.qml:68
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title"
|
||||
msgid "Share"
|
||||
@@ -6024,19 +6024,19 @@ msgctxt "@action"
|
||||
msgid "Send to KDE Itinerary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:136
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:138
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:79
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "As in remove the link preview so it's no longer shown"
|
||||
msgid "Remove preview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:154
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:156
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Shrink preview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:154
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:156
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Expand preview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-07 00:42+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-04-18 02:32+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-03-06 18:51+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Toms Trasuns <toms.trasuns@posteo.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Latvian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
@@ -2877,7 +2877,7 @@ msgstr "Reaģēt"
|
||||
msgid "Reply in Thread"
|
||||
msgstr "Atbildēt pavedienā"
|
||||
|
||||
#: src/qml/HoverLinkIndicator.qml:24
|
||||
#: src/qml/HoverLinkIndicator.qml:25
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info screenreader"
|
||||
msgid "The currently selected link"
|
||||
@@ -3115,7 +3115,7 @@ msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Session Verification"
|
||||
msgstr "Sesijas verifikācija"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Main.qml:318 src/qml/ShareAction.qml:68
|
||||
#: src/qml/Main.qml:322 src/qml/ShareAction.qml:68
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title"
|
||||
msgid "Share"
|
||||
@@ -6094,19 +6094,19 @@ msgctxt "@action"
|
||||
msgid "Send to KDE Itinerary"
|
||||
msgstr "Sūtīt uz KDE „Itinerary“"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:136
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:138
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:79
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "As in remove the link preview so it's no longer shown"
|
||||
msgid "Remove preview"
|
||||
msgstr "Noņemt priekšskatījumu"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:154
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:156
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Shrink preview"
|
||||
msgstr "Samazināt priekšskatījumu"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:154
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:156
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Expand preview"
|
||||
msgstr "Palielināt priekšskatījumu"
|
||||
|
||||
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-07 00:42+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-04-18 02:32+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-03-06 12:48+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
@@ -2885,7 +2885,7 @@ msgstr "Reageer"
|
||||
msgid "Reply in Thread"
|
||||
msgstr "In discussie antwoorden"
|
||||
|
||||
#: src/qml/HoverLinkIndicator.qml:24
|
||||
#: src/qml/HoverLinkIndicator.qml:25
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info screenreader"
|
||||
msgid "The currently selected link"
|
||||
@@ -3124,7 +3124,7 @@ msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Session Verification"
|
||||
msgstr "Verificatie van sessie"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Main.qml:318 src/qml/ShareAction.qml:68
|
||||
#: src/qml/Main.qml:322 src/qml/ShareAction.qml:68
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title"
|
||||
msgid "Share"
|
||||
@@ -6134,19 +6134,19 @@ msgctxt "@action"
|
||||
msgid "Send to KDE Itinerary"
|
||||
msgstr "Naar KDE Itinerary zenden"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:136
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:138
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:79
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "As in remove the link preview so it's no longer shown"
|
||||
msgid "Remove preview"
|
||||
msgstr "Voorbeeld verwijderen"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:154
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:156
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Shrink preview"
|
||||
msgstr "Voorbeeld invouwen"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:154
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:156
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Expand preview"
|
||||
msgstr "Voorbeeld uitvouwen"
|
||||
|
||||
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-07 00:42+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-04-18 02:32+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-10-27 15:01+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <l10n-no@lister.huftis.org>\n"
|
||||
@@ -2875,7 +2875,7 @@ msgstr "Reager"
|
||||
msgid "Reply in Thread"
|
||||
msgstr "Svar i tråden"
|
||||
|
||||
#: src/qml/HoverLinkIndicator.qml:24
|
||||
#: src/qml/HoverLinkIndicator.qml:25
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info screenreader"
|
||||
msgid "The currently selected link"
|
||||
@@ -3114,7 +3114,7 @@ msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Session Verification"
|
||||
msgstr "Øktstadfesting"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Main.qml:318 src/qml/ShareAction.qml:68
|
||||
#: src/qml/Main.qml:322 src/qml/ShareAction.qml:68
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title"
|
||||
msgid "Share"
|
||||
@@ -6098,19 +6098,19 @@ msgctxt "@action"
|
||||
msgid "Send to KDE Itinerary"
|
||||
msgstr "Send til KDE Itinerary"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:136
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:138
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:79
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "As in remove the link preview so it's no longer shown"
|
||||
msgid "Remove preview"
|
||||
msgstr "Fjern førehandsvising"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:154
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:156
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Shrink preview"
|
||||
msgstr "Krymp førehandsvising"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:154
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:156
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Expand preview"
|
||||
msgstr "Utvid førehandsvising"
|
||||
|
||||
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-07 00:42+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-04-18 02:32+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-12-31 11:06-0800\n"
|
||||
"Last-Translator: A S Alam <aalam@satluj.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Punjabi <punjabi-users@lists.sf.net>\n"
|
||||
@@ -3162,7 +3162,7 @@ msgstr "ਅਸਰ"
|
||||
msgid "Reply in Thread"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/HoverLinkIndicator.qml:24
|
||||
#: src/qml/HoverLinkIndicator.qml:25
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info screenreader"
|
||||
msgid "The currently selected link"
|
||||
@@ -3419,7 +3419,7 @@ msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Session Verification"
|
||||
msgstr "ਨੋਟੀਫਿਕੇਸ਼ਨ ਵੇਖਾਓ"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Main.qml:318 src/qml/ShareAction.qml:68
|
||||
#: src/qml/Main.qml:322 src/qml/ShareAction.qml:68
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title"
|
||||
msgid "Share"
|
||||
@@ -6625,7 +6625,7 @@ msgctxt "@action"
|
||||
msgid "Send to KDE Itinerary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:136
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:138
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:79
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Remove device"
|
||||
@@ -6633,12 +6633,12 @@ msgctxt "As in remove the link preview so it's no longer shown"
|
||||
msgid "Remove preview"
|
||||
msgstr "ਡਿਵਾਈਸ ਨੂੰ ਹਟਾਓ"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:154
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:156
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Shrink preview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:154
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:156
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Expand preview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-07 00:42+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-04-18 02:32+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-02-23 12:33+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilowicz@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
@@ -2884,7 +2884,7 @@ msgstr "Dodaj reakcję"
|
||||
msgid "Reply in Thread"
|
||||
msgstr "Odpowiedz w wątku"
|
||||
|
||||
#: src/qml/HoverLinkIndicator.qml:24
|
||||
#: src/qml/HoverLinkIndicator.qml:25
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info screenreader"
|
||||
msgid "The currently selected link"
|
||||
@@ -3123,7 +3123,7 @@ msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Session Verification"
|
||||
msgstr "Sprawdzenie posiedzenia"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Main.qml:318 src/qml/ShareAction.qml:68
|
||||
#: src/qml/Main.qml:322 src/qml/ShareAction.qml:68
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title"
|
||||
msgid "Share"
|
||||
@@ -6128,19 +6128,19 @@ msgctxt "@action"
|
||||
msgid "Send to KDE Itinerary"
|
||||
msgstr "Wyślij do KDE Itinerary"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:136
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:138
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:79
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "As in remove the link preview so it's no longer shown"
|
||||
msgid "Remove preview"
|
||||
msgstr "Usuń podgląd"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:154
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:156
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Shrink preview"
|
||||
msgstr "Skurcz podgląd"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:154
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:156
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Expand preview"
|
||||
msgstr "Rozpręż podgląd"
|
||||
|
||||
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-07 00:42+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-04-18 02:32+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-06-24 10:17+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: José Nuno Coelho Pires <zepires@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
|
||||
@@ -3131,7 +3131,7 @@ msgstr "Reagir"
|
||||
msgid "Reply in Thread"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/HoverLinkIndicator.qml:24
|
||||
#: src/qml/HoverLinkIndicator.qml:25
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info screenreader"
|
||||
msgid "The currently selected link"
|
||||
@@ -3387,7 +3387,7 @@ msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Session Verification"
|
||||
msgstr "Verificação da Sessão"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Main.qml:318 src/qml/ShareAction.qml:68
|
||||
#: src/qml/Main.qml:322 src/qml/ShareAction.qml:68
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Share"
|
||||
msgctxt "@title"
|
||||
@@ -6597,7 +6597,7 @@ msgctxt "@action"
|
||||
msgid "Send to KDE Itinerary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:136
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:138
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:79
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Remove device"
|
||||
@@ -6605,12 +6605,12 @@ msgctxt "As in remove the link preview so it's no longer shown"
|
||||
msgid "Remove preview"
|
||||
msgstr "Remover o dispositivo"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:154
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:156
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Shrink preview"
|
||||
msgstr "Fechar a antevisão"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:154
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:156
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Expand preview"
|
||||
msgstr "Expandir a antevisão"
|
||||
|
||||
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-07 00:42+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-04-18 02:32+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-08-03 00:01-0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Geraldo Simiao <geraldosimiao@fedoraproject.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_BR@kde.org>\n"
|
||||
@@ -3188,7 +3188,7 @@ msgstr "Reagir"
|
||||
msgid "Reply in Thread"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/HoverLinkIndicator.qml:24
|
||||
#: src/qml/HoverLinkIndicator.qml:25
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info screenreader"
|
||||
msgid "The currently selected link"
|
||||
@@ -3446,7 +3446,7 @@ msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Session Verification"
|
||||
msgstr "Mostrar notificações"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Main.qml:318 src/qml/ShareAction.qml:68
|
||||
#: src/qml/Main.qml:322 src/qml/ShareAction.qml:68
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Share"
|
||||
msgctxt "@title"
|
||||
@@ -6656,19 +6656,19 @@ msgctxt "@action"
|
||||
msgid "Send to KDE Itinerary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:136
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:138
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:79
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "As in remove the link preview so it's no longer shown"
|
||||
msgid "Remove preview"
|
||||
msgstr "Remover visualização"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:154
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:156
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Shrink preview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:154
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:156
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Expand preview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-07 00:42+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-04-18 02:32+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-03-27 10:50+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Olesya Gerasimenko <translation-team@basealt.ru>\n"
|
||||
"Language-Team: Basealt Translation Team\n"
|
||||
@@ -2903,7 +2903,7 @@ msgstr "Реакция"
|
||||
msgid "Reply in Thread"
|
||||
msgstr "Ответить в ветке"
|
||||
|
||||
#: src/qml/HoverLinkIndicator.qml:24
|
||||
#: src/qml/HoverLinkIndicator.qml:25
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info screenreader"
|
||||
msgid "The currently selected link"
|
||||
@@ -3142,7 +3142,7 @@ msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Session Verification"
|
||||
msgstr "Проверка сеанса"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Main.qml:318 src/qml/ShareAction.qml:68
|
||||
#: src/qml/Main.qml:322 src/qml/ShareAction.qml:68
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title"
|
||||
msgid "Share"
|
||||
@@ -6158,19 +6158,19 @@ msgctxt "@action"
|
||||
msgid "Send to KDE Itinerary"
|
||||
msgstr "Передать в KDE Itinerary"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:136
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:138
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:79
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "As in remove the link preview so it's no longer shown"
|
||||
msgid "Remove preview"
|
||||
msgstr "Удалить область предварительного просмотра"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:154
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:156
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Shrink preview"
|
||||
msgstr "Уменьшить область предварительного просмотра"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:154
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:156
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Expand preview"
|
||||
msgstr "Увеличить область предварительного просмотра"
|
||||
|
||||
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-07 00:42+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-04-18 02:32+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-12-29 23:07+0530\n"
|
||||
"Last-Translator: kali <shreekantkalwar@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Sanskrit <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
@@ -2869,7 +2869,7 @@ msgstr "प्रतिक्रियां कुरुत"
|
||||
msgid "Reply in Thread"
|
||||
msgstr "Thread इत्यत्र उत्तरं ददातु"
|
||||
|
||||
#: src/qml/HoverLinkIndicator.qml:24
|
||||
#: src/qml/HoverLinkIndicator.qml:25
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info screenreader"
|
||||
msgid "The currently selected link"
|
||||
@@ -3111,7 +3111,7 @@ msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Session Verification"
|
||||
msgstr "सत्र सत्यापन"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Main.qml:318 src/qml/ShareAction.qml:68
|
||||
#: src/qml/Main.qml:322 src/qml/ShareAction.qml:68
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title"
|
||||
msgid "Share"
|
||||
@@ -6083,19 +6083,19 @@ msgctxt "@action"
|
||||
msgid "Send to KDE Itinerary"
|
||||
msgstr "KDE यात्रासूचीं प्रेषयन्तु"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:136
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:138
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:79
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "As in remove the link preview so it's no longer shown"
|
||||
msgid "Remove preview"
|
||||
msgstr "पूर्वावलोकनं निष्कासयन्तु"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:154
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:156
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Shrink preview"
|
||||
msgstr "पूर्वावलोकनं संकोचयतु"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:154
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:156
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Expand preview"
|
||||
msgstr "पूर्वावलोकनं विस्तारयतु"
|
||||
|
||||
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-07 00:42+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-04-18 02:32+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-11-10 11:41+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Roman Paholík <wizzardsk@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: KDE-SK\n"
|
||||
@@ -3159,7 +3159,7 @@ msgstr "Reagovať"
|
||||
msgid "Reply in Thread"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/HoverLinkIndicator.qml:24
|
||||
#: src/qml/HoverLinkIndicator.qml:25
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info screenreader"
|
||||
msgid "The currently selected link"
|
||||
@@ -3414,7 +3414,7 @@ msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Session Verification"
|
||||
msgstr "Zobraziť upozornenia"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Main.qml:318 src/qml/ShareAction.qml:68
|
||||
#: src/qml/Main.qml:322 src/qml/ShareAction.qml:68
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Share"
|
||||
msgctxt "@title"
|
||||
@@ -6585,7 +6585,7 @@ msgctxt "@action"
|
||||
msgid "Send to KDE Itinerary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:136
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:138
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:79
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Remove device"
|
||||
@@ -6593,12 +6593,12 @@ msgctxt "As in remove the link preview so it's no longer shown"
|
||||
msgid "Remove preview"
|
||||
msgstr "Odstrániť zariadenie"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:154
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:156
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Shrink preview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:154
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:156
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Expand preview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-07 00:42+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-04-18 02:32+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-03-06 07:39+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Matjaž Jeran <matjaz.jeran@amis.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Slovenian <lugos-slo@lugos.si>\n"
|
||||
@@ -2879,7 +2879,7 @@ msgstr "Odzovi se"
|
||||
msgid "Reply in Thread"
|
||||
msgstr "Odgovori v niti"
|
||||
|
||||
#: src/qml/HoverLinkIndicator.qml:24
|
||||
#: src/qml/HoverLinkIndicator.qml:25
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info screenreader"
|
||||
msgid "The currently selected link"
|
||||
@@ -3117,7 +3117,7 @@ msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Session Verification"
|
||||
msgstr "Verifikacija seje"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Main.qml:318 src/qml/ShareAction.qml:68
|
||||
#: src/qml/Main.qml:322 src/qml/ShareAction.qml:68
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title"
|
||||
msgid "Share"
|
||||
@@ -6121,19 +6121,19 @@ msgctxt "@action"
|
||||
msgid "Send to KDE Itinerary"
|
||||
msgstr "Pošlji v KDE Itinerary"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:136
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:138
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:79
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "As in remove the link preview so it's no longer shown"
|
||||
msgid "Remove preview"
|
||||
msgstr "Odstrani predogled"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:154
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:156
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Shrink preview"
|
||||
msgstr "Skrči predogled"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:154
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:156
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Expand preview"
|
||||
msgstr "Razširi predogled"
|
||||
|
||||
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-07 00:42+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-04-18 02:32+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-03-26 17:34+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
@@ -2873,7 +2873,7 @@ msgstr "Reagera"
|
||||
msgid "Reply in Thread"
|
||||
msgstr "Svara i tråd"
|
||||
|
||||
#: src/qml/HoverLinkIndicator.qml:24
|
||||
#: src/qml/HoverLinkIndicator.qml:25
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info screenreader"
|
||||
msgid "The currently selected link"
|
||||
@@ -3112,7 +3112,7 @@ msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Session Verification"
|
||||
msgstr "Sessionsverifikation"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Main.qml:318 src/qml/ShareAction.qml:68
|
||||
#: src/qml/Main.qml:322 src/qml/ShareAction.qml:68
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title"
|
||||
msgid "Share"
|
||||
@@ -6110,19 +6110,19 @@ msgctxt "@action"
|
||||
msgid "Send to KDE Itinerary"
|
||||
msgstr "Skicka till KDE-resplan"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:136
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:138
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:79
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "As in remove the link preview so it's no longer shown"
|
||||
msgid "Remove preview"
|
||||
msgstr "Ta bort förhandsgranskning"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:154
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:156
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Shrink preview"
|
||||
msgstr "Krymp förhandsgranskning"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:154
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:156
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Expand preview"
|
||||
msgstr "Expandera förhandsgranskning"
|
||||
|
||||
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-07 00:42+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-04-18 02:32+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-03-16 15:18+0530\n"
|
||||
"Last-Translator: Kishore G <kishore96@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Tamil <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
@@ -2867,7 +2867,7 @@ msgstr "எதிர்வினையிடு"
|
||||
msgid "Reply in Thread"
|
||||
msgstr "தொடரில் பதிலளி"
|
||||
|
||||
#: src/qml/HoverLinkIndicator.qml:24
|
||||
#: src/qml/HoverLinkIndicator.qml:25
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info screenreader"
|
||||
msgid "The currently selected link"
|
||||
@@ -3106,7 +3106,7 @@ msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Session Verification"
|
||||
msgstr "அமர்வு உறுதிப்பாடு"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Main.qml:318 src/qml/ShareAction.qml:68
|
||||
#: src/qml/Main.qml:322 src/qml/ShareAction.qml:68
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title"
|
||||
msgid "Share"
|
||||
@@ -6077,19 +6077,19 @@ msgctxt "@action"
|
||||
msgid "Send to KDE Itinerary"
|
||||
msgstr "KDE Itinerary-க்கு அனுப்பு"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:136
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:138
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:79
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "As in remove the link preview so it's no longer shown"
|
||||
msgid "Remove preview"
|
||||
msgstr "முன்னோட்டத்தை நீக்கு"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:154
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:156
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Shrink preview"
|
||||
msgstr "முன்னோட்டத்தை சிறிதாக்கு"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:154
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:156
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Expand preview"
|
||||
msgstr "முன்னோட்டத்தை பெரிதாக்கு"
|
||||
|
||||
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-07 00:42+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-04-18 02:32+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-01-08 19:47-0500\n"
|
||||
"Last-Translator: Weblate Admin <admin@example.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Toki Pona <http://weblate.blackquill.cc/projects/ante-toki-pi-"
|
||||
@@ -3010,7 +3010,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Reply in Thread"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/HoverLinkIndicator.qml:24
|
||||
#: src/qml/HoverLinkIndicator.qml:25
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info screenreader"
|
||||
msgid "The currently selected link"
|
||||
@@ -3253,7 +3253,7 @@ msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Session Verification"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/qml/Main.qml:318 src/qml/ShareAction.qml:68
|
||||
#: src/qml/Main.qml:322 src/qml/ShareAction.qml:68
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title"
|
||||
msgid "Share"
|
||||
@@ -6316,7 +6316,7 @@ msgctxt "@action"
|
||||
msgid "Send to KDE Itinerary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:136
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:138
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:79
|
||||
#, fuzzy, kde-format
|
||||
#| msgid "Edit Message"
|
||||
@@ -6324,12 +6324,12 @@ msgctxt "As in remove the link preview so it's no longer shown"
|
||||
msgid "Remove preview"
|
||||
msgstr "o ante e toki"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:154
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:156
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Shrink preview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:154
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:156
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Expand preview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-07 00:42+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-04-18 02:32+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-03-06 15:14+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Emir SARI <emir_sari@icloud.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish <kde-l10n-tr@kde.org>\n"
|
||||
@@ -2875,7 +2875,7 @@ msgstr "Tepki"
|
||||
msgid "Reply in Thread"
|
||||
msgstr "İleti dizisinde yanıtla"
|
||||
|
||||
#: src/qml/HoverLinkIndicator.qml:24
|
||||
#: src/qml/HoverLinkIndicator.qml:25
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info screenreader"
|
||||
msgid "The currently selected link"
|
||||
@@ -3114,7 +3114,7 @@ msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Session Verification"
|
||||
msgstr "Oturum Doğrulama"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Main.qml:318 src/qml/ShareAction.qml:68
|
||||
#: src/qml/Main.qml:322 src/qml/ShareAction.qml:68
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title"
|
||||
msgid "Share"
|
||||
@@ -6103,19 +6103,19 @@ msgctxt "@action"
|
||||
msgid "Send to KDE Itinerary"
|
||||
msgstr "KDE Yol Kılavuzu’na Gönder"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:136
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:138
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:79
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "As in remove the link preview so it's no longer shown"
|
||||
msgid "Remove preview"
|
||||
msgstr "Önizlemeyi kaldır"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:154
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:156
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Shrink preview"
|
||||
msgstr "Önizlemeyi küçült"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:154
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:156
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Expand preview"
|
||||
msgstr "Önizlemeyi genişlet"
|
||||
|
||||
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-07 00:42+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-04-18 02:32+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-03-06 09:14+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Ukrainian <trans-uk@lists.fedoraproject.org>\n"
|
||||
@@ -2895,7 +2895,7 @@ msgstr "Реагувати"
|
||||
msgid "Reply in Thread"
|
||||
msgstr "Відповісти до потоку"
|
||||
|
||||
#: src/qml/HoverLinkIndicator.qml:24
|
||||
#: src/qml/HoverLinkIndicator.qml:25
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info screenreader"
|
||||
msgid "The currently selected link"
|
||||
@@ -3134,7 +3134,7 @@ msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Session Verification"
|
||||
msgstr "Перевірка сеансу"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Main.qml:318 src/qml/ShareAction.qml:68
|
||||
#: src/qml/Main.qml:322 src/qml/ShareAction.qml:68
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title"
|
||||
msgid "Share"
|
||||
@@ -6158,19 +6158,19 @@ msgctxt "@action"
|
||||
msgid "Send to KDE Itinerary"
|
||||
msgstr "Надіслати до KDE Itinerary"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:136
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:138
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:79
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "As in remove the link preview so it's no longer shown"
|
||||
msgid "Remove preview"
|
||||
msgstr "Вилучити попередній перегляд"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:154
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:156
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Shrink preview"
|
||||
msgstr "Стиснути попередній перегляд"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:154
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:156
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Expand preview"
|
||||
msgstr "Розгорнути попередній перегляд"
|
||||
|
||||
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kdeorg\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-07 00:42+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-04-18 02:32+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-04-23 19:24\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
|
||||
@@ -2847,7 +2847,7 @@ msgstr "回应"
|
||||
msgid "Reply in Thread"
|
||||
msgstr "主题内回复"
|
||||
|
||||
#: src/qml/HoverLinkIndicator.qml:24
|
||||
#: src/qml/HoverLinkIndicator.qml:25
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info screenreader"
|
||||
msgid "The currently selected link"
|
||||
@@ -3082,7 +3082,7 @@ msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Session Verification"
|
||||
msgstr "会话验证"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Main.qml:318 src/qml/ShareAction.qml:68
|
||||
#: src/qml/Main.qml:322 src/qml/ShareAction.qml:68
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title"
|
||||
msgid "Share"
|
||||
@@ -6013,19 +6013,19 @@ msgctxt "@action"
|
||||
msgid "Send to KDE Itinerary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:136
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:138
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:79
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "As in remove the link preview so it's no longer shown"
|
||||
msgid "Remove preview"
|
||||
msgstr "移除预览"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:154
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:156
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Shrink preview"
|
||||
msgstr "收缩预览"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:154
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:156
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Expand preview"
|
||||
msgstr "展开预览"
|
||||
|
||||
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-03-07 00:42+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2025-04-18 02:32+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-03-27 22:08+0900\n"
|
||||
"Last-Translator: Kisaragi Hiu <mail@kisaragi-hiu.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Traditional Chinese <zh-l10n@lists.slat.org>\n"
|
||||
@@ -2852,7 +2852,7 @@ msgstr "反應"
|
||||
msgid "Reply in Thread"
|
||||
msgstr "在對話串中回覆"
|
||||
|
||||
#: src/qml/HoverLinkIndicator.qml:24
|
||||
#: src/qml/HoverLinkIndicator.qml:25
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@info screenreader"
|
||||
msgid "The currently selected link"
|
||||
@@ -3087,7 +3087,7 @@ msgctxt "@title:window"
|
||||
msgid "Session Verification"
|
||||
msgstr "工作階段驗證"
|
||||
|
||||
#: src/qml/Main.qml:318 src/qml/ShareAction.qml:68
|
||||
#: src/qml/Main.qml:322 src/qml/ShareAction.qml:68
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "@title"
|
||||
msgid "Share"
|
||||
@@ -6018,19 +6018,19 @@ msgctxt "@action"
|
||||
msgid "Send to KDE Itinerary"
|
||||
msgstr "傳送到 KDE 旅程計劃"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:136
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:138
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:79
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgctxt "As in remove the link preview so it's no longer shown"
|
||||
msgid "Remove preview"
|
||||
msgstr "移除預覽"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:154
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:156
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Shrink preview"
|
||||
msgstr "收起預覽"
|
||||
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:154
|
||||
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:156
|
||||
#, kde-format
|
||||
msgid "Expand preview"
|
||||
msgstr "展開預覽"
|
||||
|
||||
@@ -1671,7 +1671,11 @@ void NeoChatRoom::cleanupExtraEvent(const QString &eventId)
|
||||
}
|
||||
QString NeoChatRoom::invitingUserId() const
|
||||
{
|
||||
return currentState().get<RoomMemberEvent>(connection()->userId())->senderId();
|
||||
auto event = currentState().get<RoomMemberEvent>(connection()->userId());
|
||||
if (!event) {
|
||||
return {};
|
||||
}
|
||||
return event->senderId();
|
||||
}
|
||||
|
||||
void NeoChatRoom::setRoomState(const QString &type, const QString &stateKey, const QByteArray &content)
|
||||
|
||||
@@ -21,6 +21,7 @@ QQC2.Control {
|
||||
|
||||
contentItem: QQC2.Label {
|
||||
text: root.text.startsWith("https://matrix.to/") ? "" : root.text
|
||||
elide: Text.ElideRight
|
||||
Accessible.description: i18nc("@info screenreader", "The currently selected link")
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -292,8 +292,12 @@ Kirigami.ApplicationWindow {
|
||||
HoverLinkIndicator {
|
||||
id: linkIndicator
|
||||
|
||||
anchors.bottom: parent.bottom
|
||||
anchors.left: parent.left
|
||||
anchors {
|
||||
bottom: parent.bottom
|
||||
left: parent.left
|
||||
right: parent.right
|
||||
rightMargin: Kirigami.Units.largeSpacing
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
Shortcut {
|
||||
|
||||
@@ -381,18 +381,20 @@ QString TextHandler::stripBlockTags(QString string, const QString &tagType) cons
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
if (tagType == u"blockquote"_s) {
|
||||
int startQuotationIndex = 0;
|
||||
int endQuotationIndex = string.size();
|
||||
|
||||
// We have to insert the quotation marks inside of the existing
|
||||
// paragraphs, otherwise we add unnecessary line breaks.
|
||||
if (string.startsWith(u"<p>"_s)) {
|
||||
string.remove(0, string.indexOf(u'>') + 1);
|
||||
string.remove(string.indexOf(u"</p>"_s), string.size());
|
||||
startQuotationIndex = string.indexOf(u">") + 1;
|
||||
endQuotationIndex = string.lastIndexOf(u"</p>") + 1;
|
||||
}
|
||||
|
||||
// This is not a normal quotation mark but U+201C
|
||||
if (!string.startsWith(u'“')) {
|
||||
string.prepend(u'“');
|
||||
}
|
||||
string.insert(startQuotationIndex, u'“');
|
||||
// This is U+201D
|
||||
if (!string.endsWith(u'”')) {
|
||||
string.append(u'”');
|
||||
}
|
||||
string.insert(endQuotationIndex, u'”');
|
||||
}
|
||||
|
||||
return string;
|
||||
@@ -597,7 +599,7 @@ TextHandler::textComponents(QString string, Qt::TextFormat inputFormat, const Ne
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
if (isEdited && components.last().type != MessageComponentType::Text) {
|
||||
if (isEdited && components.last().type != MessageComponentType::Text && components.last().type != MessageComponentType::Quote) {
|
||||
components += MessageComponent{MessageComponentType::Text, editString(), {}};
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -31,7 +31,7 @@ QQC2.Control {
|
||||
* - description - the description of the URL preview.
|
||||
* - imageSource - a source URL for the preview image.
|
||||
*/
|
||||
required property var linkPreviewer
|
||||
required property LinkPreviewer linkPreviewer
|
||||
|
||||
/**
|
||||
* @brief Standard height for the link preview.
|
||||
@@ -77,7 +77,9 @@ QQC2.Control {
|
||||
id: previewImage
|
||||
Layout.preferredWidth: root.defaultHeight
|
||||
Layout.preferredHeight: root.defaultHeight
|
||||
visible: root.linkPreviewer.imageSource.length > 0
|
||||
Layout.fillWidth: true
|
||||
Layout.fillHeight: true
|
||||
visible: root.linkPreviewer.imageSource.toString().length > 0
|
||||
source: root.linkPreviewer.imageSource
|
||||
fillMode: Image.PreserveAspectFit
|
||||
}
|
||||
@@ -85,6 +87,7 @@ QQC2.Control {
|
||||
id: column
|
||||
implicitWidth: Math.max(linkPreviewTitle.implicitWidth, linkPreviewDescription.implicitWidth)
|
||||
spacing: Kirigami.Units.smallSpacing
|
||||
visible: root.linkPreviewer.title.length > 0 || root.linkPreviewer.description.length > 0
|
||||
Kirigami.Heading {
|
||||
id: linkPreviewTitle
|
||||
Layout.fillWidth: true
|
||||
@@ -103,12 +106,7 @@ QQC2.Control {
|
||||
text: root.linkPreviewer.title
|
||||
font: linkPreviewTitle.font
|
||||
elide: Text.ElideRight
|
||||
elideWidth: (linkPreviewTitle.availableWidth()) * 3
|
||||
}
|
||||
|
||||
function availableWidth() {
|
||||
let previewImageWidth = (previewImage.visible ? previewImage.width + contentRow.spacing : 0);
|
||||
return root.maxContentWidth - contentRow.spacing - separator.width - previewImageWidth;
|
||||
elideWidth: linkPreviewTitle.width
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
QQC2.Label {
|
||||
@@ -128,6 +126,10 @@ QQC2.Control {
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
HoverHandler {
|
||||
cursorShape: Qt.PointingHandCursor
|
||||
}
|
||||
|
||||
QQC2.Button {
|
||||
id: closeButton
|
||||
anchors.right: parent.right
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user