Compare commits

...

17 Commits

Author SHA1 Message Date
Aleix Pol Gonzalez
b75f8b527c Fixes a null pointer call
It seems like the case is possible as we already are treating the case
in isUserBanned. Doesn't seem ideal as it shows "" where the username
should be but it's better than a crash.


(cherry picked from commit df9a7292b9)

Co-authored-by: Aleix Pol <aleixpol@kde.org>
2025-05-04 14:46:32 +00:00
Heiko Becker
0a7fccaa5c GIT_SILENT Update Appstream for new release 2025-05-03 00:31:30 +02:00
Heiko Becker
dd3488efbe GIT_SILENT Upgrade release service version to 25.04.1. 2025-05-02 23:04:43 +02:00
l10n daemon script
617eb25bbb GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn 2025-04-28 03:16:05 +00:00
l10n daemon script
7cf20a473c GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn 2025-04-23 03:14:41 +00:00
l10n daemon script
749b59e5eb GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn 2025-04-22 03:14:28 +00:00
l10n daemon script
c8170f5a96 GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn 2025-04-21 03:12:41 +00:00
l10n daemon script
142adbeb00 GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn 2025-04-18 03:11:51 +00:00
Joshua Goins
a1c213dc46 Fix two (edited) strings appearing in edited quotes
This is because we only check if the last message component != Text,
because that handles it's own edit strings. Quote components do that
too, so if we don't exclude it there ends up being two (edited) strings
in one message.

(cherry picked from commit 5ef4ab0756)
2025-04-17 09:44:56 +00:00
Joshua Goins
f642b1488a Fix multi-line quotes being cut off
This was a mistake in the code that was designed to remove the outside
paragraphs, which seems to be to make way for the quotation marks we
add around the text. Instead of doing that (which turns out, is very
brittle and breaks on multiple paragraphs) insert the quotation marks
*inside* of the paragraph tags.

A test case is added for this as well.

(cherry picked from commit 704505958e)
2025-04-17 09:44:56 +00:00
Joshua Goins
3e683eac77 LinkPreviewComponent: Fix a few bugs, restore the image preview
We realized that images don't display in link previews anymore, because
QML is terrible and this property is a QUrl, so when we call .length it
silently fails and never loads the image. This is easily fixed by
calling .toString().

There's also another bug where the title ie elided way too greedily, but
we can simplify the elision check and fix the bug at the same time.
No more "Hom..."!

(cherry picked from commit 2546d79f26)
2025-04-17 09:44:56 +00:00
Joshua Goins
299d8e9c40 Set the pointing hand cursor shape on link previews
Our HIG explicitly says we can do this for links, and these components
are literally giant links. This might also help differentiate these from
similar looking components like quotes for desktop users.

(cherry picked from commit c3404936fd)
2025-04-17 09:44:56 +00:00
Joshua Goins
45f9aeb5bf Elide the hover link indicator
For long links, this ends up going "off" the window (not really of
course.) One good example is Bugzilla filter URLs which are ungodly
huge. So eliding these just makes it look better, browsers do this too.

(cherry picked from commit ec635d7de3)
2025-04-17 09:44:56 +00:00
l10n daemon script
6961442090 GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn 2025-04-17 03:11:11 +00:00
l10n daemon script
f4b31838bc GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn 2025-04-15 03:12:49 +00:00
l10n daemon script
8e3ffd3e9d GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn 2025-04-14 03:12:29 +00:00
l10n daemon script
02cfb0df9c GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn 2025-04-13 03:07:06 +00:00
53 changed files with 1034 additions and 1397 deletions

View File

@@ -9,7 +9,7 @@ cmake_minimum_required(VERSION 3.16)
# KDE Applications version, managed by release script.
set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR "25")
set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR "04")
set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "0")
set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "1")
set(RELEASE_SERVICE_VERSION "${RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR}.${RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR}.${RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO}")
project(NeoChat VERSION ${RELEASE_SERVICE_VERSION})

View File

@@ -530,6 +530,9 @@ void TextHandlerTest::componentOutput_data()
QTest::newRow("quote") << u"<p>Text</p>\n<blockquote>\n<p>blockquote</p>\n</blockquote>"_s
<< QList<MessageComponent>{MessageComponent{MessageComponentType::Text, u"Text"_s, {}},
MessageComponent{MessageComponentType::Quote, u"“blockquote”"_s, {}}};
QTest::newRow("multiple paragraph quote") << u"<blockquote>\n<p>blockquote</p>\n<p>next paragraph</p>\n</blockquote>"_s
<< QList<MessageComponent>{
MessageComponent{MessageComponentType::Quote, u"<p>“blockquote</p>\n<p>next paragraph”</p>"_s, {}}};
QTest::newRow("no tag first paragraph") << u"Text\n<p>Text</p>"_s
<< QList<MessageComponent>{MessageComponent{MessageComponentType::Text, u"Text"_s, {}},
MessageComponent{MessageComponentType::Text, u"Text"_s, {}}};

View File

@@ -477,6 +477,7 @@
<content_attribute id="social-chat">intense</content_attribute>
</content_rating>
<releases>
<release version="25.04.1" date="2025-05-08"/>
<release version="25.04.0" date="2025-04-17"/>
<release version="24.12.3" date="2025-03-06"/>
<release version="24.12.2" date="2025-02-06"/>

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-03-07 00:42+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-04-18 02:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-03-08 21:40+0400\n"
"Last-Translator: Zayed Al-Saidi <zayed.alsaidi@gmail.com>\n"
"Language-Team: ar\n"
@@ -2876,7 +2876,7 @@ msgstr "تفاعل"
msgid "Reply in Thread"
msgstr "رد في الموضوع"
#: src/qml/HoverLinkIndicator.qml:24
#: src/qml/HoverLinkIndicator.qml:25
#, kde-format
msgctxt "@info screenreader"
msgid "The currently selected link"
@@ -3113,7 +3113,7 @@ msgctxt "@title:window"
msgid "Session Verification"
msgstr "تَثَبّت الجلسة"
#: src/qml/Main.qml:318 src/qml/ShareAction.qml:68
#: src/qml/Main.qml:322 src/qml/ShareAction.qml:68
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Share"
@@ -6085,19 +6085,19 @@ msgctxt "@action"
msgid "Send to KDE Itinerary"
msgstr "أرسل إلى كِيدِي Itinerary"
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:136
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:138
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:79
#, kde-format
msgctxt "As in remove the link preview so it's no longer shown"
msgid "Remove preview"
msgstr "أزل المعاينة"
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:154
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:156
#, kde-format
msgid "Shrink preview"
msgstr "صغر المعاينة"
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:154
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:156
#, kde-format
msgid "Expand preview"
msgstr "وسع المعاينة"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-03-07 00:42+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-04-18 02:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-12 01:02+0100\n"
"Last-Translator: Enol P. <enolp@softastur.org>\n"
"Language-Team: Asturian <alministradores@softastur.org>\n"
@@ -2842,7 +2842,7 @@ msgstr ""
msgid "Reply in Thread"
msgstr ""
#: src/qml/HoverLinkIndicator.qml:24
#: src/qml/HoverLinkIndicator.qml:25
#, kde-format
msgctxt "@info screenreader"
msgid "The currently selected link"
@@ -3077,7 +3077,7 @@ msgctxt "@title:window"
msgid "Session Verification"
msgstr ""
#: src/qml/Main.qml:318 src/qml/ShareAction.qml:68
#: src/qml/Main.qml:322 src/qml/ShareAction.qml:68
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Share"
@@ -6008,19 +6008,19 @@ msgctxt "@action"
msgid "Send to KDE Itinerary"
msgstr ""
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:136
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:138
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:79
#, kde-format
msgctxt "As in remove the link preview so it's no longer shown"
msgid "Remove preview"
msgstr ""
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:154
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:156
#, kde-format
msgid "Shrink preview"
msgstr ""
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:154
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:156
#, kde-format
msgid "Expand preview"
msgstr ""

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-03-07 00:42+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-04-18 02:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-22 12:13+0400\n"
"Last-Translator: Kheyyam <xxmn77@gmail.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -3204,7 +3204,7 @@ msgstr "Reaksiya"
msgid "Reply in Thread"
msgstr ""
#: src/qml/HoverLinkIndicator.qml:24
#: src/qml/HoverLinkIndicator.qml:25
#, kde-format
msgctxt "@info screenreader"
msgid "The currently selected link"
@@ -3462,7 +3462,7 @@ msgctxt "@title:window"
msgid "Session Verification"
msgstr "Bildirişlərdə göstərmək"
#: src/qml/Main.qml:318 src/qml/ShareAction.qml:68
#: src/qml/Main.qml:322 src/qml/ShareAction.qml:68
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Share"
msgctxt "@title"
@@ -6687,7 +6687,7 @@ msgctxt "@action"
msgid "Send to KDE Itinerary"
msgstr ""
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:136
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:138
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:79
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Remove device"
@@ -6695,12 +6695,12 @@ msgctxt "As in remove the link preview so it's no longer shown"
msgid "Remove preview"
msgstr "Cihazı silmək"
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:154
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:156
#, kde-format
msgid "Shrink preview"
msgstr ""
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:154
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:156
#, kde-format
msgid "Expand preview"
msgstr ""

View File

@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-03-07 00:42+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-04-18 02:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-04-09 10:04+0200\n"
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
@@ -2887,7 +2887,7 @@ msgstr "Reacciona"
msgid "Reply in Thread"
msgstr "Resposta al fil"
#: src/qml/HoverLinkIndicator.qml:24
#: src/qml/HoverLinkIndicator.qml:25
#, kde-format
msgctxt "@info screenreader"
msgid "The currently selected link"
@@ -3126,7 +3126,7 @@ msgctxt "@title:window"
msgid "Session Verification"
msgstr "Verificació de la sessió"
#: src/qml/Main.qml:318 src/qml/ShareAction.qml:68
#: src/qml/Main.qml:322 src/qml/ShareAction.qml:68
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Share"
@@ -6148,19 +6148,19 @@ msgctxt "@action"
msgid "Send to KDE Itinerary"
msgstr "Envia al KDE Itinerary"
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:136
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:138
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:79
#, kde-format
msgctxt "As in remove the link preview so it's no longer shown"
msgid "Remove preview"
msgstr "Elimina la vista prèvia"
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:154
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:156
#, kde-format
msgid "Shrink preview"
msgstr "Encongeix la vista prèvia"
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:154
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:156
#, kde-format
msgid "Expand preview"
msgstr "Expandeix la vista prèvia"

View File

@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-03-07 00:42+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-04-18 02:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-04-09 10:04+0200\n"
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
@@ -2889,7 +2889,7 @@ msgstr "Reacciona"
msgid "Reply in Thread"
msgstr "Resposta al fil"
#: src/qml/HoverLinkIndicator.qml:24
#: src/qml/HoverLinkIndicator.qml:25
#, kde-format
msgctxt "@info screenreader"
msgid "The currently selected link"
@@ -3128,7 +3128,7 @@ msgctxt "@title:window"
msgid "Session Verification"
msgstr "Verificació de la sessió"
#: src/qml/Main.qml:318 src/qml/ShareAction.qml:68
#: src/qml/Main.qml:322 src/qml/ShareAction.qml:68
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Share"
@@ -6150,19 +6150,19 @@ msgctxt "@action"
msgid "Send to KDE Itinerary"
msgstr "Envia a KDE Itinerary"
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:136
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:138
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:79
#, kde-format
msgctxt "As in remove the link preview so it's no longer shown"
msgid "Remove preview"
msgstr "Elimina la vista prèvia"
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:154
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:156
#, kde-format
msgid "Shrink preview"
msgstr "Encull la vista prèvia"
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:154
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:156
#, kde-format
msgid "Expand preview"
msgstr "Expandix la vista prèvia"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-03-07 00:42+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-04-18 02:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-17 15:24+0200\n"
"Last-Translator: Vit Pelcak <vit@pelcak.org>\n"
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -2846,7 +2846,7 @@ msgstr "Zareagovat"
msgid "Reply in Thread"
msgstr "Odpovědět ve vláknu"
#: src/qml/HoverLinkIndicator.qml:24
#: src/qml/HoverLinkIndicator.qml:25
#, kde-format
msgctxt "@info screenreader"
msgid "The currently selected link"
@@ -3081,7 +3081,7 @@ msgctxt "@title:window"
msgid "Session Verification"
msgstr ""
#: src/qml/Main.qml:318 src/qml/ShareAction.qml:68
#: src/qml/Main.qml:322 src/qml/ShareAction.qml:68
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Share"
@@ -6023,19 +6023,19 @@ msgctxt "@action"
msgid "Send to KDE Itinerary"
msgstr "Poslat do itineráře KDE"
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:136
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:138
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:79
#, kde-format
msgctxt "As in remove the link preview so it's no longer shown"
msgid "Remove preview"
msgstr "Odstranit náhled"
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:154
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:156
#, kde-format
msgid "Shrink preview"
msgstr "Zmenšit náhled"
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:154
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:156
#, kde-format
msgid "Expand preview"
msgstr "Roztáhnout náhled"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-03-07 00:42+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-04-18 02:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-13 17:28+0100\n"
"Last-Translator: Martin Schlander <mschlander@opensuse.org>\n"
"Language-Team: Danish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -2999,7 +2999,7 @@ msgstr ""
msgid "Reply in Thread"
msgstr ""
#: src/qml/HoverLinkIndicator.qml:24
#: src/qml/HoverLinkIndicator.qml:25
#, kde-format
msgctxt "@info screenreader"
msgid "The currently selected link"
@@ -3251,7 +3251,7 @@ msgctxt "@title:window"
msgid "Session Verification"
msgstr ""
#: src/qml/Main.qml:318 src/qml/ShareAction.qml:68
#: src/qml/Main.qml:322 src/qml/ShareAction.qml:68
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Share"
@@ -6336,7 +6336,7 @@ msgctxt "@action"
msgid "Send to KDE Itinerary"
msgstr ""
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:136
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:138
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:79
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Remove"
@@ -6344,12 +6344,12 @@ msgctxt "As in remove the link preview so it's no longer shown"
msgid "Remove preview"
msgstr "Fjern"
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:154
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:156
#, kde-format
msgid "Shrink preview"
msgstr ""
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:154
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:156
#, kde-format
msgid "Expand preview"
msgstr ""

View File

@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-03-07 00:42+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-04-18 02:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-08 15:55+0100\n"
"Last-Translator: Johannes Obermayr <johannesobermayr@gmx.de>\n"
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
@@ -2916,7 +2916,7 @@ msgstr "Reagieren"
msgid "Reply in Thread"
msgstr "Im Diskussionsfaden antworten"
#: src/qml/HoverLinkIndicator.qml:24
#: src/qml/HoverLinkIndicator.qml:25
#, kde-format
msgctxt "@info screenreader"
msgid "The currently selected link"
@@ -3161,7 +3161,7 @@ msgctxt "@title:window"
msgid "Session Verification"
msgstr "Sitzungsverifizierung"
#: src/qml/Main.qml:318 src/qml/ShareAction.qml:68
#: src/qml/Main.qml:322 src/qml/ShareAction.qml:68
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Share"
@@ -6200,19 +6200,19 @@ msgctxt "@action"
msgid "Send to KDE Itinerary"
msgstr "Zu KDE-Itinerary senden"
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:136
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:138
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:79
#, kde-format
msgctxt "As in remove the link preview so it's no longer shown"
msgid "Remove preview"
msgstr "Vorschau entfernen"
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:154
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:156
#, kde-format
msgid "Shrink preview"
msgstr "Vorschau verkleinern"
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:154
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:156
#, kde-format
msgid "Expand preview"
msgstr "Vorschau vergrößern"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-03-07 00:42+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-04-18 02:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-20 13:25+0300\n"
"Last-Translator: Antonis Geralis <capoiosct@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <kde-i18n-el@kde.org>\n"
@@ -3018,7 +3018,7 @@ msgstr "Αντίδραση"
msgid "Reply in Thread"
msgstr ""
#: src/qml/HoverLinkIndicator.qml:24
#: src/qml/HoverLinkIndicator.qml:25
#, kde-format
msgctxt "@info screenreader"
msgid "The currently selected link"
@@ -3271,7 +3271,7 @@ msgctxt "@title:window"
msgid "Session Verification"
msgstr "Επαλήθευση συνεδρίας"
#: src/qml/Main.qml:318 src/qml/ShareAction.qml:68
#: src/qml/Main.qml:322 src/qml/ShareAction.qml:68
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Share"
@@ -6405,19 +6405,19 @@ msgctxt "@action"
msgid "Send to KDE Itinerary"
msgstr ""
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:136
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:138
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:79
#, kde-format
msgctxt "As in remove the link preview so it's no longer shown"
msgid "Remove preview"
msgstr "Αφαίρεση προεπισκόπησης"
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:154
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:156
#, kde-format
msgid "Shrink preview"
msgstr ""
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:154
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:156
#, kde-format
msgid "Expand preview"
msgstr ""

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-03-07 00:42+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-04-18 02:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-23 12:05+0000\n"
"Last-Translator: Steve Allewell <steve.allewell@gmail.com>\n"
"Language-Team: British English\n"
@@ -2907,7 +2907,7 @@ msgstr "React"
msgid "Reply in Thread"
msgstr "Reply in Thread"
#: src/qml/HoverLinkIndicator.qml:24
#: src/qml/HoverLinkIndicator.qml:25
#, kde-format
msgctxt "@info screenreader"
msgid "The currently selected link"
@@ -3149,7 +3149,7 @@ msgctxt "@title:window"
msgid "Session Verification"
msgstr "Session Verification"
#: src/qml/Main.qml:318 src/qml/ShareAction.qml:68
#: src/qml/Main.qml:322 src/qml/ShareAction.qml:68
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Share"
@@ -6225,19 +6225,19 @@ msgctxt "@action"
msgid "Send to KDE Itinerary"
msgstr "Send to KDE Itinerary"
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:136
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:138
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:79
#, kde-format
msgctxt "As in remove the link preview so it's no longer shown"
msgid "Remove preview"
msgstr "Remove preview"
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:154
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:156
#, kde-format
msgid "Shrink preview"
msgstr "Shrink preview"
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:154
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:156
#, kde-format
msgid "Expand preview"
msgstr "Expand preview"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-03-07 00:42+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-04-18 02:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-03-01 17:55+0100\n"
"Last-Translator: Oliver Kellogg <olivermkellogg@gmail.com>\n"
"Language-Team: Esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n"
@@ -2876,7 +2876,7 @@ msgstr "Reagi"
msgid "Reply in Thread"
msgstr "Respondi en Fadeno"
#: src/qml/HoverLinkIndicator.qml:24
#: src/qml/HoverLinkIndicator.qml:25
#, kde-format
msgctxt "@info screenreader"
msgid "The currently selected link"
@@ -3113,7 +3113,7 @@ msgctxt "@title:window"
msgid "Session Verification"
msgstr "Seanca Konfirmo"
#: src/qml/Main.qml:318 src/qml/ShareAction.qml:68
#: src/qml/Main.qml:322 src/qml/ShareAction.qml:68
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Share"
@@ -6092,19 +6092,19 @@ msgctxt "@action"
msgid "Send to KDE Itinerary"
msgstr "Sendi al KDE-Itinero"
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:136
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:138
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:79
#, kde-format
msgctxt "As in remove the link preview so it's no longer shown"
msgid "Remove preview"
msgstr "Forigi antaŭrigardon"
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:154
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:156
#, kde-format
msgid "Shrink preview"
msgstr "Malgrandigi antaŭrigardon"
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:154
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:156
#, kde-format
msgid "Expand preview"
msgstr "Vastigi antaŭrigardon"

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-03-07 00:42+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-04-18 02:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-03-06 20:24+0100\n"
"Last-Translator: Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>\n"
"Language-Team: Spanish <kde-l10n-es@kde.org>\n"
@@ -2886,7 +2886,7 @@ msgstr "Reaccionar"
msgid "Reply in Thread"
msgstr "Responder en el hilo"
#: src/qml/HoverLinkIndicator.qml:24
#: src/qml/HoverLinkIndicator.qml:25
#, kde-format
msgctxt "@info screenreader"
msgid "The currently selected link"
@@ -3125,7 +3125,7 @@ msgctxt "@title:window"
msgid "Session Verification"
msgstr "Verificación de la sesión"
#: src/qml/Main.qml:318 src/qml/ShareAction.qml:68
#: src/qml/Main.qml:322 src/qml/ShareAction.qml:68
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Share"
@@ -6139,19 +6139,19 @@ msgctxt "@action"
msgid "Send to KDE Itinerary"
msgstr "Enviar a KDE Itinerary"
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:136
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:138
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:79
#, kde-format
msgctxt "As in remove the link preview so it's no longer shown"
msgid "Remove preview"
msgstr "Eliminar vista previa"
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:154
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:156
#, kde-format
msgid "Shrink preview"
msgstr "Encoger vista previa"
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:154
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:156
#, kde-format
msgid "Expand preview"
msgstr "Expandir vista previa"

View File

@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-03-07 00:42+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-04-18 02:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-04-02 14:17+0200\n"
"Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@ni.eus>\n"
"Language-Team: Basque <kde-i18n-eu@kde.org>\n"
@@ -2878,7 +2878,7 @@ msgstr "Erreakzioa"
msgid "Reply in Thread"
msgstr "Erantzun harian"
#: src/qml/HoverLinkIndicator.qml:24
#: src/qml/HoverLinkIndicator.qml:25
#, kde-format
msgctxt "@info screenreader"
msgid "The currently selected link"
@@ -3117,7 +3117,7 @@ msgctxt "@title:window"
msgid "Session Verification"
msgstr "Saioaren egiaztapena"
#: src/qml/Main.qml:318 src/qml/ShareAction.qml:68
#: src/qml/Main.qml:322 src/qml/ShareAction.qml:68
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Share"
@@ -6116,19 +6116,19 @@ msgctxt "@action"
msgid "Send to KDE Itinerary"
msgstr "Bidali KDE «Itinerary»ra"
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:136
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:138
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:79
#, kde-format
msgctxt "As in remove the link preview so it's no longer shown"
msgid "Remove preview"
msgstr "Kendu aurreikuspegia"
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:154
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:156
#, kde-format
msgid "Shrink preview"
msgstr "Txikiagotu aurreikuspegia"
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:154
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:156
#, kde-format
msgid "Expand preview"
msgstr "Zabaldu aurreikuspegia"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-03-07 00:42+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-04-18 02:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-03-23 14:24+0200\n"
"Last-Translator: Tommi Nieminen <translator@legisign.org>\n"
"Language-Team: Finnish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -2870,7 +2870,7 @@ msgstr "Reagoi"
msgid "Reply in Thread"
msgstr "Vastaa säikeeseen"
#: src/qml/HoverLinkIndicator.qml:24
#: src/qml/HoverLinkIndicator.qml:25
#, kde-format
msgctxt "@info screenreader"
msgid "The currently selected link"
@@ -3108,7 +3108,7 @@ msgctxt "@title:window"
msgid "Session Verification"
msgstr "Istunnon vahvistaminen"
#: src/qml/Main.qml:318 src/qml/ShareAction.qml:68
#: src/qml/Main.qml:322 src/qml/ShareAction.qml:68
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Share"
@@ -6083,19 +6083,19 @@ msgctxt "@action"
msgid "Send to KDE Itinerary"
msgstr "Lähetä KDE Itineraryyn"
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:136
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:138
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:79
#, kde-format
msgctxt "As in remove the link preview so it's no longer shown"
msgid "Remove preview"
msgstr "Poista esikatselu"
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:154
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:156
#, kde-format
msgid "Shrink preview"
msgstr "Pienennä esikatselua"
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:154
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:156
#, kde-format
msgid "Expand preview"
msgstr "Suurenna esikatselua"

View File

@@ -4,8 +4,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-03-07 00:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-03-07 12:00+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2025-04-18 02:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-04-11 15:06+0200\n"
"Last-Translator: Xavier Besnard <xavier.besnard@kde.org>\n"
"Language-Team: French <French <kde-francophone@kde.org>>\n"
"Language: fr\n"
@@ -2893,7 +2893,7 @@ msgstr "Réaction"
msgid "Reply in Thread"
msgstr "Répondre dans le fil de discussions"
#: src/qml/HoverLinkIndicator.qml:24
#: src/qml/HoverLinkIndicator.qml:25
#, kde-format
msgctxt "@info screenreader"
msgid "The currently selected link"
@@ -3133,7 +3133,7 @@ msgctxt "@title:window"
msgid "Session Verification"
msgstr "Vérification de la session"
#: src/qml/Main.qml:318 src/qml/ShareAction.qml:68
#: src/qml/Main.qml:322 src/qml/ShareAction.qml:68
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Share"
@@ -4901,8 +4901,8 @@ msgstr ""
#, kde-format
msgid "Push notifications are available but could not be enabled."
msgstr ""
"Les notifications en diffusion (Push) sont disponibles mais n'ont pas pu "
"être activées."
"Les notifications en diffusion automatique sont disponibles mais il a été "
"impossible de les activer."
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:37
#, kde-format
@@ -6172,19 +6172,19 @@ msgctxt "@action"
msgid "Send to KDE Itinerary"
msgstr "Envoyer vers KDE Itinerary"
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:136
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:138
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:79
#, kde-format
msgctxt "As in remove the link preview so it's no longer shown"
msgid "Remove preview"
msgstr "Supprimer un aperçu"
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:154
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:156
#, kde-format
msgid "Shrink preview"
msgstr "Réduire l'aperçu"
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:154
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:156
#, kde-format
msgid "Expand preview"
msgstr "Développer l'aperçu"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-03-07 00:42+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-04-18 02:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-03-19 13:31+0100\n"
"Last-Translator: Adrián Chaves (Gallaecio) <adrian@chaves.gal>\n"
"Language-Team: Proxecto Trasno (proxecto@trasno.gal)\n"
@@ -2879,7 +2879,7 @@ msgstr "Reaccionar"
msgid "Reply in Thread"
msgstr "Responder nun fío"
#: src/qml/HoverLinkIndicator.qml:24
#: src/qml/HoverLinkIndicator.qml:25
#, kde-format
msgctxt "@info screenreader"
msgid "The currently selected link"
@@ -3120,7 +3120,7 @@ msgctxt "@title:window"
msgid "Session Verification"
msgstr "Verificación de sesión"
#: src/qml/Main.qml:318 src/qml/ShareAction.qml:68
#: src/qml/Main.qml:322 src/qml/ShareAction.qml:68
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Share"
@@ -6124,19 +6124,19 @@ msgctxt "@action"
msgid "Send to KDE Itinerary"
msgstr "Enviar a KDE Itinerary"
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:136
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:138
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:79
#, kde-format
msgctxt "As in remove the link preview so it's no longer shown"
msgid "Remove preview"
msgstr "Retirar a vista previa"
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:154
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:156
#, kde-format
msgid "Shrink preview"
msgstr "Encoller a vista previa"
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:154
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:156
#, kde-format
msgid "Expand preview"
msgstr "Expandir a vista previa"

View File

@@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-03-07 00:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-04-07 08:43+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2025-04-18 02:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-04-22 08:29+0300\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: צוות התרגום של KDE ישראל\n"
"Language: he\n"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1) ? 0 : ((n == 2) ? 1 : ((n > 10 && "
"n % 10 == 0) ? 2 : 3));\n"
"X-Generator: Lokalize 24.12.2\n"
"X-Generator: Lokalize 24.12.3\n"
#: src/chatbar/AttachDialog.qml:29
#, kde-format
@@ -338,12 +338,12 @@ msgstr "State Keys"
#: src/enums/neochatroomtype.h:61
#, kde-format
msgid "Invited"
msgstr ""
msgstr "הוזמנת"
#: src/enums/neochatroomtype.h:63
#, kde-format
msgid "Favorite"
msgstr ""
msgstr "מועדף"
#: src/enums/neochatroomtype.h:65 src/qml/UserSearchPage.qml:84
#, kde-format
@@ -445,43 +445,43 @@ msgstr "פעילות אחרונה"
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Room names closer to A alphabetically are higher"
msgstr ""
msgstr "שמות חדרים שקרובים ל־A/א מבחינת האלפבית יופיעו גבוה יותר"
#: src/enums/roomsortparameter.h:81
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Room names closer to Z alphabetically are higher"
msgstr ""
msgstr "שמות חדרים שקרובים ל־Z/ת מבחינת האלפבית יופיעו גבוה יותר"
#: src/enums/roomsortparameter.h:83
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Rooms with unread messages are higher"
msgstr ""
msgstr "חדרים עם הודעות שלא נקראו יופיעו גבוה יותר"
#: src/enums/roomsortparameter.h:85
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Rooms with the most unread message are higher"
msgstr ""
msgstr "החדרים עם הכי הרבה הודעות שלא נקראו יופיעו גבוה יותר"
#: src/enums/roomsortparameter.h:87
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Rooms with highlighted messages are higher"
msgstr ""
msgstr "חדרים עם הודעות מודגשות יופיעו גבוה יותר"
#: src/enums/roomsortparameter.h:89
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Rooms with the most highlighted messages are higher"
msgstr ""
msgstr "חדרים עם הכי הרבה הודעות מודגשות יופיעו גבוה יותר"
#: src/enums/roomsortparameter.h:91
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Rooms with the newer messages are higher"
msgstr ""
msgstr "חדרים עם ההודעות החדשות יותר שלא נקראו יופיעו גבוה יותר"
#: src/eventhandler.cpp:293 src/eventhandler.cpp:509
#, kde-format
@@ -507,34 +507,34 @@ msgstr ""
#: src/eventhandler.cpp:338
#, kde-format
msgid "joined the room (repeated)"
msgstr ""
msgstr "הצטרפות לחדר (שוב ושוב)"
#: src/eventhandler.cpp:340
#, kde-format
msgid "invited %1 to the room"
msgstr ""
msgstr "הזמנה של %1 לחדר"
#: src/eventhandler.cpp:340
#, kde-format
msgid "joined the room"
msgstr ""
msgstr "הצטרפות לחדר"
#: src/eventhandler.cpp:344
#, kde-format
msgid ": %1"
msgstr ""
msgstr ": %1"
#: src/eventhandler.cpp:351
#, kde-format
msgctxt "their refers to a singular user"
msgid "cleared their display name"
msgstr ""
msgstr "שם התצוגה נמחק"
#: src/eventhandler.cpp:354
#, kde-format
msgctxt "their refers to a singular user"
msgid "changed their display name to %1"
msgstr ""
msgstr "שם התצוגה השתנה לשם %1"
#: src/eventhandler.cpp:360
#, kde-format
@@ -545,7 +545,7 @@ msgstr ""
#, kde-format
msgctxt "their refers to a singular user"
msgid "cleared their avatar"
msgstr ""
msgstr "התמונה הייצוגית נמחקה"
#: src/eventhandler.cpp:365
#, kde-format
@@ -556,157 +556,157 @@ msgstr ""
#, kde-format
msgctxt "their refers to a singular user"
msgid "updated their avatar"
msgstr ""
msgstr "התמונה הייצוגית עודכנה"
#: src/eventhandler.cpp:371
#, kde-format
msgctxt "<user> changed nothing"
msgid "changed nothing"
msgstr ""
msgstr "דבר לא השתנה"
#: src/eventhandler.cpp:377
#, kde-format
msgid "withdrew %1's invitation"
msgstr ""
msgstr "משיכת ההזמנה של %1"
#: src/eventhandler.cpp:377
#, kde-format
msgid "rejected the invitation"
msgstr ""
msgstr "סירוב להזמנה"
#: src/eventhandler.cpp:381
#, kde-format
msgid "unbanned %1"
msgstr ""
msgstr "בוטלה החסימה כנגד %1"
#: src/eventhandler.cpp:381
#, kde-format
msgid "self-unbanned"
msgstr ""
msgstr "חסימה בוטלה עצמאית"
#: src/eventhandler.cpp:384
#, kde-format
msgid "left the room"
msgstr ""
msgstr "עזב/ה את החדר"
#: src/eventhandler.cpp:387
#, kde-format
msgid "has put %1 out of the room: %2"
msgstr ""
msgstr "הוציא/ה את %1 מהחדר: %2"
#: src/eventhandler.cpp:389
#, kde-format
msgid "has put %1 out of the room"
msgstr ""
msgstr "הוציא/ה את %1 מהחדר"
#: src/eventhandler.cpp:393
#, kde-format
msgid "banned %1 from the room"
msgstr ""
msgstr "%1 נחסמו מהחדר"
#: src/eventhandler.cpp:395
#, kde-format
msgid "banned %1 from the room: %2"
msgstr ""
msgstr "%1 נחסמו מהחדר: %2"
#: src/eventhandler.cpp:398
#, kde-format
msgid "self-banned from the room"
msgstr ""
msgstr "הופעלה חסימה עצמית מהחדר"
#: src/eventhandler.cpp:402
#, kde-format
msgid "requested an invite"
msgstr ""
msgstr "התקבלה בקשה להזמנה"
#: src/eventhandler.cpp:402
#, kde-format
msgid "requested an invite with reason: %1"
msgstr ""
msgstr "התקבלה בקשה להזמנה עם הסיבה: %1"
#: src/eventhandler.cpp:406
#, kde-format
msgid "made something unknown"
msgstr ""
msgstr "בוצע משהו לא ידוע"
#: src/eventhandler.cpp:409
#, kde-format
msgid "cleared the room main alias"
msgstr ""
msgstr "הכינוי הראשי של החדר נמחק"
#: src/eventhandler.cpp:409
#, kde-format
msgid "set the room main alias to: %1"
msgstr ""
msgstr "הכינוי הראשי של החדר הוגדר לשם: %1"
#: src/eventhandler.cpp:412
#, kde-format
msgid "cleared the room name"
msgstr ""
msgstr "שם החדר נמחק"
#: src/eventhandler.cpp:412
#, kde-format
msgid "set the room name to: %1"
msgstr ""
msgstr "שם החדר הוגדר לשם: %1"
#: src/eventhandler.cpp:415
#, kde-format
msgid "cleared the topic"
msgstr ""
msgstr "הנושא נמחק"
#: src/eventhandler.cpp:416
#, kde-format
msgid "set the topic to: %1"
msgstr ""
msgstr "הנושא הוגדר לכדי: %1"
#: src/eventhandler.cpp:422
#, kde-format
msgid "changed the room avatar"
msgstr ""
msgstr "התמונה הייצוגית של החדר השתנתה"
#: src/eventhandler.cpp:425
#, kde-format
msgid "activated End-to-End Encryption"
msgstr ""
msgstr "הופעלה הצפנה מקצה לקצה"
#: src/eventhandler.cpp:429
#, kde-format
msgid "upgraded the room to version %1"
msgstr ""
msgstr "גרסת החדר שודרגה לגרסה %1"
#: src/eventhandler.cpp:430
#, kde-format
msgid "created the room, version %1"
msgstr ""
msgstr "החדר נוצר, גרסה %1"
#: src/eventhandler.cpp:433
#, kde-format
msgctxt "'power level' means permission level"
msgid "changed the power levels for this room"
msgstr ""
msgstr "רמות העוצמה של החדר השתנו"
#: src/eventhandler.cpp:439
#, kde-format
msgid "changed the server access control lists for this room"
msgstr ""
msgstr "רשימות בקרת הגישה של החדר הזה השתנו"
#: src/eventhandler.cpp:443
#, kde-format
msgctxt "[User] added <name> widget"
msgid "added %1 widget"
msgstr ""
msgstr "נוסף וידג׳ט %1"
#: src/eventhandler.cpp:446
#, kde-format
msgctxt "[User] removed <name> widget"
msgid "removed %1 widget"
msgstr ""
msgstr "הוסר וידג׳ט %1"
#: src/eventhandler.cpp:448
#, kde-format
msgctxt "[User] configured <name> widget"
msgid "configured %1 widget"
msgstr ""
msgstr "הוגדר הווידג׳ט %1"
#: src/eventhandler.cpp:451
#, kde-format
@@ -741,113 +741,113 @@ msgstr "נשלחה מדבקה מאת %1"
#: src/eventhandler.cpp:527
#, kde-format
msgid "%1 reinvited someone to the room"
msgstr ""
msgstr "נשלחה הזמנה חוזרת לחדר אל מישהו מאת %1"
#: src/eventhandler.cpp:533
#, kde-format
msgid "%1 joined the room (repeated)"
msgstr ""
msgstr "הצטרפות לחדר (שוב ושוב) מצד %1"
#: src/eventhandler.cpp:535
#, kde-format
msgid "%1 invited someone to the room"
msgstr ""
msgstr "נשלחה הזמנה לחדר אל מישהו מאת %1"
#: src/eventhandler.cpp:536
#, kde-format
msgid "%1 joined the room"
msgstr ""
msgstr "הצטרפות לחדר מצד %1"
#: src/eventhandler.cpp:562
#, kde-format
msgid "%1 set a display name and set an avatar"
msgstr ""
msgstr "שם התצוגה של %1 הוגדר וגם התמונה הייצוגית הוגדרה"
#: src/eventhandler.cpp:564
#, kde-format
msgid "%1 set a display name and updated their avatar"
msgstr ""
msgstr "הוגדר שם התצוגה ועודכנה התמונה ההיצוגית של %1"
#: src/eventhandler.cpp:566
#, kde-format
msgid "%1 set a display name and cleared their avatar"
msgstr ""
msgstr "הוגדר שם התצוגה ונמחקה התמונה ההיצוגית של %1"
#: src/eventhandler.cpp:568
#, kde-format
msgid "%1 set a display name for this room"
msgstr ""
msgstr "הוגדר שם תצוגה לחדר על ידי %1"
#: src/eventhandler.cpp:571
#, kde-format
msgid "%1 changed their display name and set an avatar"
msgstr ""
msgstr "שם התצוגה של %1 השתנה עצמאית והתמונה הייצוגית הוגדרה"
#: src/eventhandler.cpp:573
#, kde-format
msgid "%1 changed their display name and updated their avatar"
msgstr ""
msgstr "שם התצוגה של %1 השתנה והתמונה הייצוגית עודכנה"
#: src/eventhandler.cpp:575
#, kde-format
msgid "%1 changed their display name and cleared their avatar"
msgstr ""
msgstr "שם התצוגה של %1 השתנה והתמונה הייצוגית נמחקה"
#: src/eventhandler.cpp:577
#, kde-format
msgid "%1 changed their display name"
msgstr ""
msgstr "שם התצוגה של %1 השתנה עצמאית"
#: src/eventhandler.cpp:580
#, kde-format
msgid "%1 cleared their display name and set an avatar"
msgstr ""
msgstr "שם התצוגה של %1 נמחק והוגדרה תמונה ייצוגית"
#: src/eventhandler.cpp:582
#, kde-format
msgid "%1 cleared their display name and updated their avatar"
msgstr ""
msgstr "שם התצוגה של %1 נמחק והתמונה הייצוגית עודכנה"
#: src/eventhandler.cpp:584
#, kde-format
msgid "%1 cleared their display name and cleared their avatar"
msgstr ""
msgstr "שם התצוגה של %1 נמחק והתמונה הייצוגית נמחקה"
#: src/eventhandler.cpp:586
#, kde-format
msgid "%1 cleared their display name"
msgstr ""
msgstr "שם התצוגה של %1 נמחק"
#: src/eventhandler.cpp:589
#, kde-format
msgctxt "<user> changed nothing"
msgid "%1 changed nothing"
msgstr ""
msgstr "כלום לא השתנה על ידי %1"
#: src/eventhandler.cpp:593
#, kde-format
msgid "%1 withdrew a user's invitation"
msgstr ""
msgstr "ההזמנה למשתמש נמשכה על ידי %1"
#: src/eventhandler.cpp:594
#, kde-format
msgid "%1 rejected the invitation"
msgstr ""
msgstr "ההזמנה נדחתה מצד %1"
#: src/eventhandler.cpp:598
#, kde-format
msgid "%1 unbanned a user"
msgstr ""
msgstr "חסימה כנגד משתמש בוטלה על ידי %1"
#: src/eventhandler.cpp:598
#, kde-format
msgid "%1 self-unbanned"
msgstr ""
msgstr "החסימה כנגד %1 בוטלה עצמאית"
#: src/eventhandler.cpp:600
#, kde-format
msgid "%1 put a user out of the room"
msgstr ""
msgstr "משתמש הושלך מהחדר על ידי %1"
#: src/eventhandler.cpp:600
#, kde-format
@@ -857,7 +857,7 @@ msgstr "%1 עזב/ה את החדר"
#: src/eventhandler.cpp:603
#, kde-format
msgid "%1 banned a user from the room"
msgstr ""
msgstr "משתמש נחסם מהחדר על ידי %1"
#: src/eventhandler.cpp:605
#, kde-format
@@ -907,38 +907,38 @@ msgstr "הנושא הוגדר על ידי %1"
#: src/eventhandler.cpp:624
#, kde-format
msgid "%1 changed the room avatar"
msgstr ""
msgstr "התמונה הייצוגית של החדר עודכנה על ידי %1"
#: src/eventhandler.cpp:627
#, kde-format
msgid "%1 activated End-to-End Encryption"
msgstr ""
msgstr "הופעלה הצפנה מקצה לקצה על ידי %1"
#: src/eventhandler.cpp:630
#, kde-format
msgid "%1 upgraded the room version"
msgstr ""
msgstr "גרסת החדר שודרגה על ידי %1"
#: src/eventhandler.cpp:630
#, kde-format
msgid "%1 created the room"
msgstr ""
msgstr "החדר נוצר על ידי %1"
#: src/eventhandler.cpp:633
#, kde-format
msgctxt "'power level' means permission level"
msgid "%1 changed the power levels for this room"
msgstr ""
msgstr "העוצמה של החדר השתנתה על ידי %1"
#: src/eventhandler.cpp:636
#, kde-format
msgid "%1 sent a live location beacon"
msgstr ""
msgstr "נשלחה משואת מיקום בזמן אמת על ידי %1"
#: src/eventhandler.cpp:639
#, kde-format
msgid "%1 changed the server access control lists for this room"
msgstr ""
msgstr "רשימות בקרת הגישה של החדר הזה השתנו על ידי %1"
#: src/eventhandler.cpp:643
#, kde-format
@@ -1373,7 +1373,7 @@ msgstr "שולח את ההודעה שסופקה בצבעי קשת בענן"
#: src/models/actionsmodel.cpp:134
msgid "Sends the given emote colored as a rainbow"
msgstr ""
msgstr "שליחת המסר הציורי שסופק בצבעי קשת בענן"
#: src/models/actionsmodel.cpp:148
msgid "Sends the given message as plain text"
@@ -1385,7 +1385,7 @@ msgstr "שולח את ההודעה שסופקה כקלקלן"
#: src/models/actionsmodel.cpp:171
msgid "Sends the given emote"
msgstr ""
msgstr "שליחת המסר הציורי שסופק"
#: src/models/actionsmodel.cpp:180
msgid "Sends the given message as a notice"
@@ -1403,30 +1403,30 @@ msgstr "%1 לא נראה כמו מזהה matrix"
#, kde-format
msgctxt "<user> is already invited to this room."
msgid "%1 is already invited to this room."
msgstr ""
msgstr "כבר נשלחה הזמנה אל %1 להצטרף לחדר הזה."
#: src/models/actionsmodel.cpp:198
#, kde-format
msgctxt "<user> is banned from this room."
msgid "%1 is banned from this room."
msgstr ""
msgstr "הופעלה חסימה כנגד %1 מהחדר הזה."
#: src/models/actionsmodel.cpp:202
#, kde-format
msgid "You are already in this room."
msgstr ""
msgstr "כבר הצטרפות לחדר הזה."
#: src/models/actionsmodel.cpp:206
#, kde-format
msgctxt "<user> is already in this room."
msgid "%1 is already in this room."
msgstr ""
msgstr "%1 כבר בחדר הזה."
#: src/models/actionsmodel.cpp:210
#, kde-format
msgctxt "<username> was invited into this room."
msgid "%1 was invited into this room."
msgstr ""
msgstr "נשלחה הזמנה אל %1 להצטרף לחדר הזה."
#: src/models/actionsmodel.cpp:214 src/models/actionsmodel.cpp:354
#: src/models/actionsmodel.cpp:375 src/models/actionsmodel.cpp:463
@@ -1441,7 +1441,7 @@ msgstr "הזמנת המשתמש לחדר הזה"
#, kde-format
msgctxt "Joining room <roomname>."
msgid "Joining room %1."
msgstr ""
msgstr "הצטרפות לחדר %1."
#: src/models/actionsmodel.cpp:237 src/models/actionsmodel.cpp:290
msgid "<room alias or id>"
@@ -1449,7 +1449,7 @@ msgstr "<כינוי או מזהה חדר>"
#: src/models/actionsmodel.cpp:238 src/models/actionsmodel.cpp:291
msgid "Joins the given room"
msgstr ""
msgstr "הצטרפות לחדר שצוין"
#: src/models/actionsmodel.cpp:257
#, kde-format
@@ -1463,7 +1463,7 @@ msgstr "<כינוי או מזהה חדר> [<סיבה>]"
#: src/models/actionsmodel.cpp:269
msgid "Requests to join the given room"
msgstr ""
msgstr "נשלחה בקשה להצטרף לחדר שצוין"
#: src/models/actionsmodel.cpp:282
#, kde-format
@@ -1477,7 +1477,7 @@ msgstr "[<כינוי או מזהה חדר>]"
#: src/models/actionsmodel.cpp:298 src/models/actionsmodel.cpp:305
msgid "Leaves the given room or this room, if there is none given"
msgstr ""
msgstr "עזיבת החדר הנתון או החדר הזה, אם לא צוין חדר"
#: src/models/actionsmodel.cpp:318 src/models/actionsmodel.cpp:325
#: src/models/actionsmodel.cpp:332
@@ -1496,13 +1496,13 @@ msgstr "החלפת שם התצוגה שלך בחדר הזה"
#, kde-format
msgctxt "<username> is already ignored."
msgid "%1 is already ignored."
msgstr ""
msgstr "%1 כבר ברשימת ההתעלמות."
#: src/models/actionsmodel.cpp:349
#, kde-format
msgctxt "<username> is now ignored"
msgid "%1 is now ignored."
msgstr ""
msgstr "%1 מעתה ברשימת ההתעלמות."
#: src/models/actionsmodel.cpp:355
msgid "Ignores the given user"
@@ -1553,7 +1553,7 @@ msgstr "אסור לך לחסום את הגישה של %1 לחדר הזה."
#, kde-format
msgctxt "<username> was banned from this room."
msgid "%1 was banned from this room."
msgstr ""
msgstr "הופעלה חסימה כנגד %1 בחדר הזה."
#: src/models/actionsmodel.cpp:432 src/models/actionsmodel.cpp:505
msgid "<user id> [<reason>]"
@@ -1578,7 +1578,7 @@ msgstr "אין חסימה כנגד %1 מהחדר הזה."
#, kde-format
msgctxt "<username> was unbanned from this room."
msgid "%1 was unbanned from this room."
msgstr ""
msgstr "הוסרה החסימה כנגד %1 בחדר הזה."
#: src/models/actionsmodel.cpp:464
msgid "Removes the ban of the given user"
@@ -1773,7 +1773,7 @@ msgstr "לשנות את התמונה הייצוגית של החדר"
#: src/models/permissionsmodel.cpp:69
msgctxt "Room permission type"
msgid "Change the room canonical alias"
msgstr ""
msgstr "החלפת הכינוי העיקרי של החדר"
#: src/models/permissionsmodel.cpp:70
msgctxt "Room permission type"
@@ -1818,7 +1818,7 @@ msgstr "להגדיר את מרחב ההורה של החדר הזה"
#: src/models/permissionsmodel.cpp:82
msgctxt "Room permission type"
msgid "This is the power level for all new users when joining the room"
msgstr ""
msgstr "זאת רמת העוצמה לכל המשתמשים החדשים שמצטרפים לחדר"
#: src/models/permissionsmodel.cpp:83
msgctxt "Room permission type"
@@ -1889,7 +1889,7 @@ msgstr "התראות לכלל החדר (@room)"
#: src/models/pushrulemodel.cpp:30
msgctxt "Notification type"
msgid "Invites to a room"
msgstr ""
msgstr "הזמנה לחדר"
#: src/models/pushrulemodel.cpp:31
msgctxt "Notification type"
@@ -1917,10 +1917,10 @@ msgstr[3] " ועוד %1"
msgctxt "%2 is the users who reacted and %3 the emoji that was given"
msgid "%2 reacted with %3"
msgid_plural "%2 reacted with %3"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
msgstr[0] "%2 הגיב/ה עם %3"
msgstr[1] "%2 הגיבו עם %3"
msgstr[2] "%2 הגיבו עם %3"
msgstr[3] "%2 הגיבו עם %3"
#: src/models/readmarkermodel.cpp:112
#, kde-format
@@ -2419,7 +2419,7 @@ msgstr "עיון בין החדרים"
#: src/qml/SelectParentDialog.qml:106 src/qml/SpaceHierarchyDelegate.qml:93
#, kde-format
msgid "Joined"
msgstr ""
msgstr "הצטרפות"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:236
#, kde-format
@@ -2438,7 +2438,7 @@ msgctxt ""
"@option:check The canonical parent is the default one if a room has multiple "
"parent spaces."
msgid "Make this space the canonical parent"
msgstr ""
msgstr "להפוך את המרחב הזה להורה העיקרי"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:267 src/qml/ServerComboBox.qml:186
#, kde-format
@@ -2866,7 +2866,7 @@ msgstr "רגש בתגובה"
msgid "Reply in Thread"
msgstr "תגובה בשרשור"
#: src/qml/HoverLinkIndicator.qml:24
#: src/qml/HoverLinkIndicator.qml:25
#, kde-format
msgctxt "@info screenreader"
msgid "The currently selected link"
@@ -2985,7 +2985,7 @@ msgstr "הזמנת המשתמש הזה"
#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "User is either already a member or has been invited"
msgstr ""
msgstr "החבר או החברה כבר חברים או שהוזמנו"
#: src/qml/InviteUserPage.qml:75
#, kde-format
@@ -3103,7 +3103,7 @@ msgctxt "@title:window"
msgid "Session Verification"
msgstr "אימות פגישה"
#: src/qml/Main.qml:318 src/qml/ShareAction.qml:68
#: src/qml/Main.qml:322 src/qml/ShareAction.qml:68
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Share"
@@ -3666,7 +3666,7 @@ msgstr "אין לך מספיק הרשאות להשלים את הפעולה הז
#: src/qml/SelectParentDialog.qml:171
#, kde-format
msgid "Make this space the canonical parent"
msgstr ""
msgstr "להפוך את המרחב הזה להורה העיקרי"
#: src/qml/SelectSpacesDialog.qml:37
#, kde-format
@@ -5470,12 +5470,12 @@ msgstr "כינויים"
#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:167
#, kde-format
msgid "No canonical alias set"
msgstr ""
msgstr "לא הוגדר כינוי עיקרי"
#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:182
#, kde-format
msgid "Make this alias the room's canonical alias"
msgstr ""
msgstr "להפוך את הכינוי הזה לכינוי העיקרי של החדר"
#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:197
#, kde-format
@@ -5485,7 +5485,7 @@ msgstr "מחיקת כינוי"
#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:221
#, kde-format
msgid "#new_alias:server.org"
msgstr ""
msgstr "#new_alias:server.org"
#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:238
#, kde-format
@@ -5538,12 +5538,12 @@ msgstr "מרחבי על רשמיים"
#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:327
#, kde-format
msgid "Canonical"
msgstr ""
msgstr "עיקרי"
#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:334
#, kde-format
msgid "Make canonical parent"
msgstr ""
msgstr "להפוך אותו להורה העיקרי"
#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:346
#, kde-format
@@ -6060,19 +6060,19 @@ msgctxt "@action"
msgid "Send to KDE Itinerary"
msgstr "שליחה ל־KDE Itinerary"
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:136
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:138
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:79
#, kde-format
msgctxt "As in remove the link preview so it's no longer shown"
msgid "Remove preview"
msgstr "הסרת תצוגה מקדימה"
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:154
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:156
#, kde-format
msgid "Shrink preview"
msgstr "צמצום תצוגה מקדימה"
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:154
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:156
#, kde-format
msgid "Expand preview"
msgstr "הרחבת תצוגה מקדימה"

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-03-07 00:42+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-04-18 02:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-15 19:31+0530\n"
"Last-Translator: kali <skkalwar999@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -2875,7 +2875,7 @@ msgstr "प्रतिक्रिया"
msgid "Reply in Thread"
msgstr "थ्रेड में उत्तर दें"
#: src/qml/HoverLinkIndicator.qml:24
#: src/qml/HoverLinkIndicator.qml:25
#, kde-format
msgctxt "@info screenreader"
msgid "The currently selected link"
@@ -3117,7 +3117,7 @@ msgctxt "@title:window"
msgid "Session Verification"
msgstr "सत्र सत्यापन"
#: src/qml/Main.qml:318 src/qml/ShareAction.qml:68
#: src/qml/Main.qml:322 src/qml/ShareAction.qml:68
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Share"
@@ -6109,19 +6109,19 @@ msgctxt "@action"
msgid "Send to KDE Itinerary"
msgstr "केडीई यात्रा कार्यक्रम को भेजें"
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:136
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:138
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:79
#, kde-format
msgctxt "As in remove the link preview so it's no longer shown"
msgid "Remove preview"
msgstr "पूर्वावलोकन हटाएं"
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:154
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:156
#, kde-format
msgid "Shrink preview"
msgstr "पूर्वावलोकन सिकोड़ें"
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:154
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:156
#, kde-format
msgid "Expand preview"
msgstr "पूर्वावलोकन विस्तृत करें"

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-03-07 00:42+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-04-18 02:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-13 22:41+0100\n"
"Last-Translator: Kristof Kiszel <ulysses@fsf.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <kde-l10n-hu@kde.org>\n"
@@ -2923,7 +2923,7 @@ msgstr "Reagálás"
msgid "Reply in Thread"
msgstr "Válasz szálban"
#: src/qml/HoverLinkIndicator.qml:24
#: src/qml/HoverLinkIndicator.qml:25
#, kde-format
msgctxt "@info screenreader"
msgid "The currently selected link"
@@ -3167,7 +3167,7 @@ msgctxt "@title:window"
msgid "Session Verification"
msgstr "Munkamenet-ellenőrzés"
#: src/qml/Main.qml:318 src/qml/ShareAction.qml:68
#: src/qml/Main.qml:322 src/qml/ShareAction.qml:68
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Share"
@@ -6266,19 +6266,19 @@ msgctxt "@action"
msgid "Send to KDE Itinerary"
msgstr "Küldés a KDE Itineraryba"
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:136
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:138
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:79
#, kde-format
msgctxt "As in remove the link preview so it's no longer shown"
msgid "Remove preview"
msgstr "Előnézet eltávolítása"
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:154
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:156
#, kde-format
msgid "Shrink preview"
msgstr "Előnézet kicsinyítése"
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:154
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:156
#, kde-format
msgid "Expand preview"
msgstr "Előnézet nagyítása"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-03-07 00:42+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-04-18 02:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-03-12 14:40+0100\n"
"Last-Translator: giovanni <g.sora@tiscali.it>\n"
"Language-Team: Interlingua <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -2881,7 +2881,7 @@ msgstr "Reage"
msgid "Reply in Thread"
msgstr "Responde in Topico"
#: src/qml/HoverLinkIndicator.qml:24
#: src/qml/HoverLinkIndicator.qml:25
#, kde-format
msgctxt "@info screenreader"
msgid "The currently selected link"
@@ -3120,7 +3120,7 @@ msgctxt "@title:window"
msgid "Session Verification"
msgstr "Veification de Session"
#: src/qml/Main.qml:318 src/qml/ShareAction.qml:68
#: src/qml/Main.qml:322 src/qml/ShareAction.qml:68
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Share"
@@ -6133,19 +6133,19 @@ msgctxt "@action"
msgid "Send to KDE Itinerary"
msgstr "Invia a KDE Itinerary"
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:136
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:138
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:79
#, kde-format
msgctxt "As in remove the link preview so it's no longer shown"
msgid "Remove preview"
msgstr "Remove vista preliminar"
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:154
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:156
#, kde-format
msgid "Shrink preview"
msgstr "Comprime vista preliminar"
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:154
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:156
#, kde-format
msgid "Expand preview"
msgstr "Expande Vista Preliminar"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-03-07 00:42+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-04-18 02:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-16 19:31+0700\n"
"Last-Translator: Linerly <linerly@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -3129,7 +3129,7 @@ msgstr "Reaksi"
msgid "Reply in Thread"
msgstr ""
#: src/qml/HoverLinkIndicator.qml:24
#: src/qml/HoverLinkIndicator.qml:25
#, kde-format
msgctxt "@info screenreader"
msgid "The currently selected link"
@@ -3386,7 +3386,7 @@ msgctxt "@title:window"
msgid "Session Verification"
msgstr "Verifikasi Sesi"
#: src/qml/Main.qml:318 src/qml/ShareAction.qml:68
#: src/qml/Main.qml:322 src/qml/ShareAction.qml:68
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Share"
msgctxt "@title"
@@ -6586,7 +6586,7 @@ msgctxt "@action"
msgid "Send to KDE Itinerary"
msgstr ""
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:136
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:138
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:79
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Remove device"
@@ -6594,12 +6594,12 @@ msgctxt "As in remove the link preview so it's no longer shown"
msgid "Remove preview"
msgstr "Hapus peranti"
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:154
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:156
#, kde-format
msgid "Shrink preview"
msgstr "Kecilkan pratinjau"
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:154
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:156
#, kde-format
msgid "Expand preview"
msgstr "Luaskan pratinjau"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-03-07 00:42+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-04-18 02:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-28 19:18+0700\n"
"Last-Translator: OIS <mistresssilvara@hotmail.com>\n"
"Language-Team: kde-i18n-doc@kde.org\n"
@@ -3044,7 +3044,7 @@ msgstr "Reacter"
msgid "Reply in Thread"
msgstr ""
#: src/qml/HoverLinkIndicator.qml:24
#: src/qml/HoverLinkIndicator.qml:25
#, kde-format
msgctxt "@info screenreader"
msgid "The currently selected link"
@@ -3294,7 +3294,7 @@ msgctxt "@title:window"
msgid "Session Verification"
msgstr "Verification del session"
#: src/qml/Main.qml:318 src/qml/ShareAction.qml:68
#: src/qml/Main.qml:322 src/qml/ShareAction.qml:68
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Share"
msgctxt "@title"
@@ -6418,7 +6418,7 @@ msgctxt "@action"
msgid "Send to KDE Itinerary"
msgstr ""
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:136
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:138
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:79
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Remove device"
@@ -6426,12 +6426,12 @@ msgctxt "As in remove the link preview so it's no longer shown"
msgid "Remove preview"
msgstr "Remover li aparate"
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:154
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:156
#, kde-format
msgid "Shrink preview"
msgstr ""
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:154
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:156
#, kde-format
msgid "Expand preview"
msgstr ""

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-03-07 00:42+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-04-18 02:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-03-06 16:43+0100\n"
"Last-Translator: Vincenzo Reale <smart2128vr@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Lokalize 24.12.3\n"
"X-Generator: Lokalize 25.04.0\n"
#: src/chatbar/AttachDialog.qml:29
#, kde-format
@@ -2889,7 +2889,7 @@ msgstr "Reagisci"
msgid "Reply in Thread"
msgstr "Rispondi nella conversazione"
#: src/qml/HoverLinkIndicator.qml:24
#: src/qml/HoverLinkIndicator.qml:25
#, kde-format
msgctxt "@info screenreader"
msgid "The currently selected link"
@@ -3128,7 +3128,7 @@ msgctxt "@title:window"
msgid "Session Verification"
msgstr "Verifica della sessione"
#: src/qml/Main.qml:318 src/qml/ShareAction.qml:68
#: src/qml/Main.qml:322 src/qml/ShareAction.qml:68
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Share"
@@ -6152,19 +6152,19 @@ msgctxt "@action"
msgid "Send to KDE Itinerary"
msgstr "Invia a KDE Itinerary"
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:136
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:138
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:79
#, kde-format
msgctxt "As in remove the link preview so it's no longer shown"
msgid "Remove preview"
msgstr "Rimuovi l'anteprima"
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:154
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:156
#, kde-format
msgid "Shrink preview"
msgstr "Riduci l'anteprima"
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:154
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:156
#, kde-format
msgid "Expand preview"
msgstr "Espandi l'anteprima"

View File

@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-03-07 00:42+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-04-18 02:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-05 23:50-0800\n"
"Last-Translator: Japanese KDE translation team <kde-jp@kde.org>\n"
"Language-Team: Japanese <kde-jp@kde.org>\n"
@@ -2835,7 +2835,7 @@ msgstr ""
msgid "Reply in Thread"
msgstr ""
#: src/qml/HoverLinkIndicator.qml:24
#: src/qml/HoverLinkIndicator.qml:25
#, kde-format
msgctxt "@info screenreader"
msgid "The currently selected link"
@@ -3070,7 +3070,7 @@ msgctxt "@title:window"
msgid "Session Verification"
msgstr ""
#: src/qml/Main.qml:318 src/qml/ShareAction.qml:68
#: src/qml/Main.qml:322 src/qml/ShareAction.qml:68
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Share"
@@ -5996,19 +5996,19 @@ msgctxt "@action"
msgid "Send to KDE Itinerary"
msgstr ""
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:136
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:138
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:79
#, kde-format
msgctxt "As in remove the link preview so it's no longer shown"
msgid "Remove preview"
msgstr ""
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:154
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:156
#, kde-format
msgid "Shrink preview"
msgstr ""
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:154
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:156
#, kde-format
msgid "Expand preview"
msgstr ""

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-03-07 00:42+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-04-18 02:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-03-06 02:46+0100\n"
"Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n"
"Language-Team: Georgian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -2875,7 +2875,7 @@ msgstr "რეაქცია"
msgid "Reply in Thread"
msgstr "ნაკადში პასუხი"
#: src/qml/HoverLinkIndicator.qml:24
#: src/qml/HoverLinkIndicator.qml:25
#, kde-format
msgctxt "@info screenreader"
msgid "The currently selected link"
@@ -3114,7 +3114,7 @@ msgctxt "@title:window"
msgid "Session Verification"
msgstr "სესიის გადამოწმება"
#: src/qml/Main.qml:318 src/qml/ShareAction.qml:68
#: src/qml/Main.qml:322 src/qml/ShareAction.qml:68
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Share"
@@ -6095,19 +6095,19 @@ msgctxt "@action"
msgid "Send to KDE Itinerary"
msgstr "გაგზავნა KDE Itinerary-სთვის"
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:136
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:138
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:79
#, kde-format
msgctxt "As in remove the link preview so it's no longer shown"
msgid "Remove preview"
msgstr "მინიატურის წაშლა"
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:154
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:156
#, kde-format
msgid "Shrink preview"
msgstr "მინატურის შემცირება"
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:154
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:156
#, kde-format
msgid "Expand preview"
msgstr "მინიატურის გაფართოება"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-03-07 00:42+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-04-18 02:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-25 01:00+0000\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -2849,7 +2849,7 @@ msgstr ""
msgid "Reply in Thread"
msgstr ""
#: src/qml/HoverLinkIndicator.qml:24
#: src/qml/HoverLinkIndicator.qml:25
#, kde-format
msgctxt "@info screenreader"
msgid "The currently selected link"
@@ -3084,7 +3084,7 @@ msgctxt "@title:window"
msgid "Session Verification"
msgstr ""
#: src/qml/Main.qml:318 src/qml/ShareAction.qml:68
#: src/qml/Main.qml:322 src/qml/ShareAction.qml:68
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Share"
@@ -6024,19 +6024,19 @@ msgctxt "@action"
msgid "Send to KDE Itinerary"
msgstr ""
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:136
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:138
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:79
#, kde-format
msgctxt "As in remove the link preview so it's no longer shown"
msgid "Remove preview"
msgstr ""
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:154
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:156
#, kde-format
msgid "Shrink preview"
msgstr ""
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:154
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:156
#, kde-format
msgid "Expand preview"
msgstr ""

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-03-07 00:42+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-04-18 02:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-03-06 18:51+0200\n"
"Last-Translator: Toms Trasuns <toms.trasuns@posteo.net>\n"
"Language-Team: Latvian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -2877,7 +2877,7 @@ msgstr "Reaģēt"
msgid "Reply in Thread"
msgstr "Atbildēt pavedienā"
#: src/qml/HoverLinkIndicator.qml:24
#: src/qml/HoverLinkIndicator.qml:25
#, kde-format
msgctxt "@info screenreader"
msgid "The currently selected link"
@@ -3115,7 +3115,7 @@ msgctxt "@title:window"
msgid "Session Verification"
msgstr "Sesijas verifikācija"
#: src/qml/Main.qml:318 src/qml/ShareAction.qml:68
#: src/qml/Main.qml:322 src/qml/ShareAction.qml:68
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Share"
@@ -6094,19 +6094,19 @@ msgctxt "@action"
msgid "Send to KDE Itinerary"
msgstr "Sūtīt uz KDE „Itinerary“"
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:136
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:138
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:79
#, kde-format
msgctxt "As in remove the link preview so it's no longer shown"
msgid "Remove preview"
msgstr "Noņemt priekšskatījumu"
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:154
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:156
#, kde-format
msgid "Shrink preview"
msgstr "Samazināt priekšskatījumu"
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:154
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:156
#, kde-format
msgid "Expand preview"
msgstr "Palielināt priekšskatījumu"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-03-07 00:42+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-04-18 02:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-03-06 12:48+0100\n"
"Last-Translator: Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -2885,7 +2885,7 @@ msgstr "Reageer"
msgid "Reply in Thread"
msgstr "In discussie antwoorden"
#: src/qml/HoverLinkIndicator.qml:24
#: src/qml/HoverLinkIndicator.qml:25
#, kde-format
msgctxt "@info screenreader"
msgid "The currently selected link"
@@ -3124,7 +3124,7 @@ msgctxt "@title:window"
msgid "Session Verification"
msgstr "Verificatie van sessie"
#: src/qml/Main.qml:318 src/qml/ShareAction.qml:68
#: src/qml/Main.qml:322 src/qml/ShareAction.qml:68
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Share"
@@ -6134,19 +6134,19 @@ msgctxt "@action"
msgid "Send to KDE Itinerary"
msgstr "Naar KDE Itinerary zenden"
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:136
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:138
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:79
#, kde-format
msgctxt "As in remove the link preview so it's no longer shown"
msgid "Remove preview"
msgstr "Voorbeeld verwijderen"
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:154
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:156
#, kde-format
msgid "Shrink preview"
msgstr "Voorbeeld invouwen"
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:154
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:156
#, kde-format
msgid "Expand preview"
msgstr "Voorbeeld uitvouwen"

View File

@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-03-07 00:42+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-04-18 02:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-27 15:01+0100\n"
"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <l10n-no@lister.huftis.org>\n"
@@ -2875,7 +2875,7 @@ msgstr "Reager"
msgid "Reply in Thread"
msgstr "Svar i tråden"
#: src/qml/HoverLinkIndicator.qml:24
#: src/qml/HoverLinkIndicator.qml:25
#, kde-format
msgctxt "@info screenreader"
msgid "The currently selected link"
@@ -3114,7 +3114,7 @@ msgctxt "@title:window"
msgid "Session Verification"
msgstr "Øktstadfesting"
#: src/qml/Main.qml:318 src/qml/ShareAction.qml:68
#: src/qml/Main.qml:322 src/qml/ShareAction.qml:68
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Share"
@@ -6098,19 +6098,19 @@ msgctxt "@action"
msgid "Send to KDE Itinerary"
msgstr "Send til KDE Itinerary"
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:136
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:138
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:79
#, kde-format
msgctxt "As in remove the link preview so it's no longer shown"
msgid "Remove preview"
msgstr "Fjern førehandsvising"
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:154
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:156
#, kde-format
msgid "Shrink preview"
msgstr "Krymp førehandsvising"
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:154
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:156
#, kde-format
msgid "Expand preview"
msgstr "Utvid førehandsvising"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-03-07 00:42+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-04-18 02:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-31 11:06-0800\n"
"Last-Translator: A S Alam <aalam@satluj.org>\n"
"Language-Team: Punjabi <punjabi-users@lists.sf.net>\n"
@@ -3162,7 +3162,7 @@ msgstr "ਅਸਰ"
msgid "Reply in Thread"
msgstr ""
#: src/qml/HoverLinkIndicator.qml:24
#: src/qml/HoverLinkIndicator.qml:25
#, kde-format
msgctxt "@info screenreader"
msgid "The currently selected link"
@@ -3419,7 +3419,7 @@ msgctxt "@title:window"
msgid "Session Verification"
msgstr "ਨੋਟੀਫਿਕੇਸ਼ਨ ਵੇਖਾਓ"
#: src/qml/Main.qml:318 src/qml/ShareAction.qml:68
#: src/qml/Main.qml:322 src/qml/ShareAction.qml:68
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Share"
@@ -6625,7 +6625,7 @@ msgctxt "@action"
msgid "Send to KDE Itinerary"
msgstr ""
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:136
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:138
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:79
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Remove device"
@@ -6633,12 +6633,12 @@ msgctxt "As in remove the link preview so it's no longer shown"
msgid "Remove preview"
msgstr "ਡਿਵਾਈਸ ਨੂੰ ਹਟਾਓ"
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:154
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:156
#, kde-format
msgid "Shrink preview"
msgstr ""
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:154
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:156
#, kde-format
msgid "Expand preview"
msgstr ""

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-03-07 00:42+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-04-18 02:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-02-23 12:33+0100\n"
"Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilowicz@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -2884,7 +2884,7 @@ msgstr "Dodaj reakcję"
msgid "Reply in Thread"
msgstr "Odpowiedz w wątku"
#: src/qml/HoverLinkIndicator.qml:24
#: src/qml/HoverLinkIndicator.qml:25
#, kde-format
msgctxt "@info screenreader"
msgid "The currently selected link"
@@ -3123,7 +3123,7 @@ msgctxt "@title:window"
msgid "Session Verification"
msgstr "Sprawdzenie posiedzenia"
#: src/qml/Main.qml:318 src/qml/ShareAction.qml:68
#: src/qml/Main.qml:322 src/qml/ShareAction.qml:68
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Share"
@@ -6128,19 +6128,19 @@ msgctxt "@action"
msgid "Send to KDE Itinerary"
msgstr "Wyślij do KDE Itinerary"
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:136
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:138
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:79
#, kde-format
msgctxt "As in remove the link preview so it's no longer shown"
msgid "Remove preview"
msgstr "Usuń podgląd"
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:154
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:156
#, kde-format
msgid "Shrink preview"
msgstr "Skurcz podgląd"
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:154
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:156
#, kde-format
msgid "Expand preview"
msgstr "Rozpręż podgląd"

View File

@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-03-07 00:42+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-04-18 02:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-24 10:17+0100\n"
"Last-Translator: José Nuno Coelho Pires <zepires@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
@@ -3131,7 +3131,7 @@ msgstr "Reagir"
msgid "Reply in Thread"
msgstr ""
#: src/qml/HoverLinkIndicator.qml:24
#: src/qml/HoverLinkIndicator.qml:25
#, kde-format
msgctxt "@info screenreader"
msgid "The currently selected link"
@@ -3387,7 +3387,7 @@ msgctxt "@title:window"
msgid "Session Verification"
msgstr "Verificação da Sessão"
#: src/qml/Main.qml:318 src/qml/ShareAction.qml:68
#: src/qml/Main.qml:322 src/qml/ShareAction.qml:68
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Share"
msgctxt "@title"
@@ -6597,7 +6597,7 @@ msgctxt "@action"
msgid "Send to KDE Itinerary"
msgstr ""
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:136
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:138
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:79
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Remove device"
@@ -6605,12 +6605,12 @@ msgctxt "As in remove the link preview so it's no longer shown"
msgid "Remove preview"
msgstr "Remover o dispositivo"
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:154
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:156
#, kde-format
msgid "Shrink preview"
msgstr "Fechar a antevisão"
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:154
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:156
#, kde-format
msgid "Expand preview"
msgstr "Expandir a antevisão"

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-03-07 00:42+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-04-18 02:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-03 00:01-0300\n"
"Last-Translator: Geraldo Simiao <geraldosimiao@fedoraproject.org>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_BR@kde.org>\n"
@@ -3188,7 +3188,7 @@ msgstr "Reagir"
msgid "Reply in Thread"
msgstr ""
#: src/qml/HoverLinkIndicator.qml:24
#: src/qml/HoverLinkIndicator.qml:25
#, kde-format
msgctxt "@info screenreader"
msgid "The currently selected link"
@@ -3446,7 +3446,7 @@ msgctxt "@title:window"
msgid "Session Verification"
msgstr "Mostrar notificações"
#: src/qml/Main.qml:318 src/qml/ShareAction.qml:68
#: src/qml/Main.qml:322 src/qml/ShareAction.qml:68
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Share"
msgctxt "@title"
@@ -6656,19 +6656,19 @@ msgctxt "@action"
msgid "Send to KDE Itinerary"
msgstr ""
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:136
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:138
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:79
#, kde-format
msgctxt "As in remove the link preview so it's no longer shown"
msgid "Remove preview"
msgstr "Remover visualização"
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:154
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:156
#, kde-format
msgid "Shrink preview"
msgstr ""
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:154
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:156
#, kde-format
msgid "Expand preview"
msgstr ""

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-03-07 00:42+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-04-18 02:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-03-27 10:50+0300\n"
"Last-Translator: Olesya Gerasimenko <translation-team@basealt.ru>\n"
"Language-Team: Basealt Translation Team\n"
@@ -2903,7 +2903,7 @@ msgstr "Реакция"
msgid "Reply in Thread"
msgstr "Ответить в ветке"
#: src/qml/HoverLinkIndicator.qml:24
#: src/qml/HoverLinkIndicator.qml:25
#, kde-format
msgctxt "@info screenreader"
msgid "The currently selected link"
@@ -3142,7 +3142,7 @@ msgctxt "@title:window"
msgid "Session Verification"
msgstr "Проверка сеанса"
#: src/qml/Main.qml:318 src/qml/ShareAction.qml:68
#: src/qml/Main.qml:322 src/qml/ShareAction.qml:68
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Share"
@@ -6158,19 +6158,19 @@ msgctxt "@action"
msgid "Send to KDE Itinerary"
msgstr "Передать в KDE Itinerary"
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:136
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:138
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:79
#, kde-format
msgctxt "As in remove the link preview so it's no longer shown"
msgid "Remove preview"
msgstr "Удалить область предварительного просмотра"
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:154
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:156
#, kde-format
msgid "Shrink preview"
msgstr "Уменьшить область предварительного просмотра"
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:154
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:156
#, kde-format
msgid "Expand preview"
msgstr "Увеличить область предварительного просмотра"

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-03-07 00:42+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-04-18 02:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-29 23:07+0530\n"
"Last-Translator: kali <shreekantkalwar@gmail.com>\n"
"Language-Team: Sanskrit <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -2869,7 +2869,7 @@ msgstr "प्रतिक्रियां कुरुत"
msgid "Reply in Thread"
msgstr "Thread इत्यत्र उत्तरं ददातु"
#: src/qml/HoverLinkIndicator.qml:24
#: src/qml/HoverLinkIndicator.qml:25
#, kde-format
msgctxt "@info screenreader"
msgid "The currently selected link"
@@ -3111,7 +3111,7 @@ msgctxt "@title:window"
msgid "Session Verification"
msgstr "सत्र सत्यापन"
#: src/qml/Main.qml:318 src/qml/ShareAction.qml:68
#: src/qml/Main.qml:322 src/qml/ShareAction.qml:68
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Share"
@@ -6083,19 +6083,19 @@ msgctxt "@action"
msgid "Send to KDE Itinerary"
msgstr "KDE यात्रासूचीं प्रेषयन्तु"
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:136
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:138
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:79
#, kde-format
msgctxt "As in remove the link preview so it's no longer shown"
msgid "Remove preview"
msgstr "पूर्वावलोकनं निष्कासयन्तु"
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:154
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:156
#, kde-format
msgid "Shrink preview"
msgstr "पूर्वावलोकनं संकोचयतु"
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:154
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:156
#, kde-format
msgid "Expand preview"
msgstr "पूर्वावलोकनं विस्तारयतु"

View File

@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-03-07 00:42+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-04-18 02:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-10 11:41+0100\n"
"Last-Translator: Roman Paholík <wizzardsk@gmail.com>\n"
"Language-Team: KDE-SK\n"
@@ -3159,7 +3159,7 @@ msgstr "Reagovať"
msgid "Reply in Thread"
msgstr ""
#: src/qml/HoverLinkIndicator.qml:24
#: src/qml/HoverLinkIndicator.qml:25
#, kde-format
msgctxt "@info screenreader"
msgid "The currently selected link"
@@ -3414,7 +3414,7 @@ msgctxt "@title:window"
msgid "Session Verification"
msgstr "Zobraziť upozornenia"
#: src/qml/Main.qml:318 src/qml/ShareAction.qml:68
#: src/qml/Main.qml:322 src/qml/ShareAction.qml:68
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Share"
msgctxt "@title"
@@ -6585,7 +6585,7 @@ msgctxt "@action"
msgid "Send to KDE Itinerary"
msgstr ""
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:136
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:138
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:79
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Remove device"
@@ -6593,12 +6593,12 @@ msgctxt "As in remove the link preview so it's no longer shown"
msgid "Remove preview"
msgstr "Odstrániť zariadenie"
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:154
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:156
#, kde-format
msgid "Shrink preview"
msgstr ""
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:154
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:156
#, kde-format
msgid "Expand preview"
msgstr ""

View File

@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-03-07 00:42+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-04-18 02:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-03-06 07:39+0100\n"
"Last-Translator: Matjaž Jeran <matjaz.jeran@amis.net>\n"
"Language-Team: Slovenian <lugos-slo@lugos.si>\n"
@@ -2879,7 +2879,7 @@ msgstr "Odzovi se"
msgid "Reply in Thread"
msgstr "Odgovori v niti"
#: src/qml/HoverLinkIndicator.qml:24
#: src/qml/HoverLinkIndicator.qml:25
#, kde-format
msgctxt "@info screenreader"
msgid "The currently selected link"
@@ -3117,7 +3117,7 @@ msgctxt "@title:window"
msgid "Session Verification"
msgstr "Verifikacija seje"
#: src/qml/Main.qml:318 src/qml/ShareAction.qml:68
#: src/qml/Main.qml:322 src/qml/ShareAction.qml:68
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Share"
@@ -6121,19 +6121,19 @@ msgctxt "@action"
msgid "Send to KDE Itinerary"
msgstr "Pošlji v KDE Itinerary"
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:136
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:138
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:79
#, kde-format
msgctxt "As in remove the link preview so it's no longer shown"
msgid "Remove preview"
msgstr "Odstrani predogled"
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:154
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:156
#, kde-format
msgid "Shrink preview"
msgstr "Skrči predogled"
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:154
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:156
#, kde-format
msgid "Expand preview"
msgstr "Razširi predogled"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-03-07 00:42+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-04-18 02:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-03-26 17:34+0100\n"
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@gmail.com>\n"
"Language-Team: Swedish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -2873,7 +2873,7 @@ msgstr "Reagera"
msgid "Reply in Thread"
msgstr "Svara i tråd"
#: src/qml/HoverLinkIndicator.qml:24
#: src/qml/HoverLinkIndicator.qml:25
#, kde-format
msgctxt "@info screenreader"
msgid "The currently selected link"
@@ -3112,7 +3112,7 @@ msgctxt "@title:window"
msgid "Session Verification"
msgstr "Sessionsverifikation"
#: src/qml/Main.qml:318 src/qml/ShareAction.qml:68
#: src/qml/Main.qml:322 src/qml/ShareAction.qml:68
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Share"
@@ -6110,19 +6110,19 @@ msgctxt "@action"
msgid "Send to KDE Itinerary"
msgstr "Skicka till KDE-resplan"
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:136
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:138
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:79
#, kde-format
msgctxt "As in remove the link preview so it's no longer shown"
msgid "Remove preview"
msgstr "Ta bort förhandsgranskning"
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:154
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:156
#, kde-format
msgid "Shrink preview"
msgstr "Krymp förhandsgranskning"
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:154
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:156
#, kde-format
msgid "Expand preview"
msgstr "Expandera förhandsgranskning"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-03-07 00:42+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-04-18 02:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-03-16 15:18+0530\n"
"Last-Translator: Kishore G <kishore96@gmail.com>\n"
"Language-Team: Tamil <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -2867,7 +2867,7 @@ msgstr "எதிர்வினையிடு"
msgid "Reply in Thread"
msgstr "தொடரில் பதிலளி"
#: src/qml/HoverLinkIndicator.qml:24
#: src/qml/HoverLinkIndicator.qml:25
#, kde-format
msgctxt "@info screenreader"
msgid "The currently selected link"
@@ -3106,7 +3106,7 @@ msgctxt "@title:window"
msgid "Session Verification"
msgstr "அமர்வு உறுதிப்பாடு"
#: src/qml/Main.qml:318 src/qml/ShareAction.qml:68
#: src/qml/Main.qml:322 src/qml/ShareAction.qml:68
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Share"
@@ -6077,19 +6077,19 @@ msgctxt "@action"
msgid "Send to KDE Itinerary"
msgstr "KDE Itinerary-க்கு அனுப்பு"
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:136
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:138
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:79
#, kde-format
msgctxt "As in remove the link preview so it's no longer shown"
msgid "Remove preview"
msgstr "முன்னோட்டத்தை நீக்கு"
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:154
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:156
#, kde-format
msgid "Shrink preview"
msgstr "முன்னோட்டத்தை சிறிதாக்கு"
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:154
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:156
#, kde-format
msgid "Expand preview"
msgstr "முன்னோட்டத்தை பெரிதாக்கு"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-03-07 00:42+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-04-18 02:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-08 19:47-0500\n"
"Last-Translator: Weblate Admin <admin@example.com>\n"
"Language-Team: Toki Pona <http://weblate.blackquill.cc/projects/ante-toki-pi-"
@@ -3010,7 +3010,7 @@ msgstr ""
msgid "Reply in Thread"
msgstr ""
#: src/qml/HoverLinkIndicator.qml:24
#: src/qml/HoverLinkIndicator.qml:25
#, kde-format
msgctxt "@info screenreader"
msgid "The currently selected link"
@@ -3253,7 +3253,7 @@ msgctxt "@title:window"
msgid "Session Verification"
msgstr ""
#: src/qml/Main.qml:318 src/qml/ShareAction.qml:68
#: src/qml/Main.qml:322 src/qml/ShareAction.qml:68
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Share"
@@ -6316,7 +6316,7 @@ msgctxt "@action"
msgid "Send to KDE Itinerary"
msgstr ""
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:136
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:138
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:79
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Edit Message"
@@ -6324,12 +6324,12 @@ msgctxt "As in remove the link preview so it's no longer shown"
msgid "Remove preview"
msgstr "o ante e toki"
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:154
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:156
#, kde-format
msgid "Shrink preview"
msgstr ""
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:154
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:156
#, kde-format
msgid "Expand preview"
msgstr ""

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-03-07 00:42+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-04-18 02:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-03-06 15:14+0300\n"
"Last-Translator: Emir SARI <emir_sari@icloud.com>\n"
"Language-Team: Turkish <kde-l10n-tr@kde.org>\n"
@@ -2875,7 +2875,7 @@ msgstr "Tepki"
msgid "Reply in Thread"
msgstr "İleti dizisinde yanıtla"
#: src/qml/HoverLinkIndicator.qml:24
#: src/qml/HoverLinkIndicator.qml:25
#, kde-format
msgctxt "@info screenreader"
msgid "The currently selected link"
@@ -3114,7 +3114,7 @@ msgctxt "@title:window"
msgid "Session Verification"
msgstr "Oturum Doğrulama"
#: src/qml/Main.qml:318 src/qml/ShareAction.qml:68
#: src/qml/Main.qml:322 src/qml/ShareAction.qml:68
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Share"
@@ -6103,19 +6103,19 @@ msgctxt "@action"
msgid "Send to KDE Itinerary"
msgstr "KDE Yol Kılavuzuna Gönder"
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:136
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:138
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:79
#, kde-format
msgctxt "As in remove the link preview so it's no longer shown"
msgid "Remove preview"
msgstr "Önizlemeyi kaldır"
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:154
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:156
#, kde-format
msgid "Shrink preview"
msgstr "Önizlemeyi küçült"
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:154
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:156
#, kde-format
msgid "Expand preview"
msgstr "Önizlemeyi genişlet"

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-03-07 00:42+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-04-18 02:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-03-06 09:14+0200\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <trans-uk@lists.fedoraproject.org>\n"
@@ -2895,7 +2895,7 @@ msgstr "Реагувати"
msgid "Reply in Thread"
msgstr "Відповісти до потоку"
#: src/qml/HoverLinkIndicator.qml:24
#: src/qml/HoverLinkIndicator.qml:25
#, kde-format
msgctxt "@info screenreader"
msgid "The currently selected link"
@@ -3134,7 +3134,7 @@ msgctxt "@title:window"
msgid "Session Verification"
msgstr "Перевірка сеансу"
#: src/qml/Main.qml:318 src/qml/ShareAction.qml:68
#: src/qml/Main.qml:322 src/qml/ShareAction.qml:68
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Share"
@@ -6158,19 +6158,19 @@ msgctxt "@action"
msgid "Send to KDE Itinerary"
msgstr "Надіслати до KDE Itinerary"
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:136
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:138
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:79
#, kde-format
msgctxt "As in remove the link preview so it's no longer shown"
msgid "Remove preview"
msgstr "Вилучити попередній перегляд"
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:154
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:156
#, kde-format
msgid "Shrink preview"
msgstr "Стиснути попередній перегляд"
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:154
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:156
#, kde-format
msgid "Expand preview"
msgstr "Розгорнути попередній перегляд"

View File

@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeorg\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-03-07 00:42+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-04-18 02:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-23 19:24\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
@@ -2847,7 +2847,7 @@ msgstr "回应"
msgid "Reply in Thread"
msgstr "主题内回复"
#: src/qml/HoverLinkIndicator.qml:24
#: src/qml/HoverLinkIndicator.qml:25
#, kde-format
msgctxt "@info screenreader"
msgid "The currently selected link"
@@ -3082,7 +3082,7 @@ msgctxt "@title:window"
msgid "Session Verification"
msgstr "会话验证"
#: src/qml/Main.qml:318 src/qml/ShareAction.qml:68
#: src/qml/Main.qml:322 src/qml/ShareAction.qml:68
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Share"
@@ -6013,19 +6013,19 @@ msgctxt "@action"
msgid "Send to KDE Itinerary"
msgstr ""
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:136
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:138
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:79
#, kde-format
msgctxt "As in remove the link preview so it's no longer shown"
msgid "Remove preview"
msgstr "移除预览"
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:154
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:156
#, kde-format
msgid "Shrink preview"
msgstr "收缩预览"
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:154
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:156
#, kde-format
msgid "Expand preview"
msgstr "展开预览"

View File

@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-03-07 00:42+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-04-18 02:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-03-27 22:08+0900\n"
"Last-Translator: Kisaragi Hiu <mail@kisaragi-hiu.com>\n"
"Language-Team: Traditional Chinese <zh-l10n@lists.slat.org>\n"
@@ -2852,7 +2852,7 @@ msgstr "反應"
msgid "Reply in Thread"
msgstr "在對話串中回覆"
#: src/qml/HoverLinkIndicator.qml:24
#: src/qml/HoverLinkIndicator.qml:25
#, kde-format
msgctxt "@info screenreader"
msgid "The currently selected link"
@@ -3087,7 +3087,7 @@ msgctxt "@title:window"
msgid "Session Verification"
msgstr "工作階段驗證"
#: src/qml/Main.qml:318 src/qml/ShareAction.qml:68
#: src/qml/Main.qml:322 src/qml/ShareAction.qml:68
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Share"
@@ -6018,19 +6018,19 @@ msgctxt "@action"
msgid "Send to KDE Itinerary"
msgstr "傳送到 KDE 旅程計劃"
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:136
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:138
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:79
#, kde-format
msgctxt "As in remove the link preview so it's no longer shown"
msgid "Remove preview"
msgstr "移除預覽"
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:154
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:156
#, kde-format
msgid "Shrink preview"
msgstr "收起預覽"
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:154
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:156
#, kde-format
msgid "Expand preview"
msgstr "展開預覽"

View File

@@ -1671,7 +1671,11 @@ void NeoChatRoom::cleanupExtraEvent(const QString &eventId)
}
QString NeoChatRoom::invitingUserId() const
{
return currentState().get<RoomMemberEvent>(connection()->userId())->senderId();
auto event = currentState().get<RoomMemberEvent>(connection()->userId());
if (!event) {
return {};
}
return event->senderId();
}
void NeoChatRoom::setRoomState(const QString &type, const QString &stateKey, const QByteArray &content)

View File

@@ -21,6 +21,7 @@ QQC2.Control {
contentItem: QQC2.Label {
text: root.text.startsWith("https://matrix.to/") ? "" : root.text
elide: Text.ElideRight
Accessible.description: i18nc("@info screenreader", "The currently selected link")
}

View File

@@ -292,8 +292,12 @@ Kirigami.ApplicationWindow {
HoverLinkIndicator {
id: linkIndicator
anchors.bottom: parent.bottom
anchors.left: parent.left
anchors {
bottom: parent.bottom
left: parent.left
right: parent.right
rightMargin: Kirigami.Units.largeSpacing
}
}
Shortcut {

View File

@@ -381,18 +381,20 @@ QString TextHandler::stripBlockTags(QString string, const QString &tagType) cons
}
}
if (tagType == u"blockquote"_s) {
int startQuotationIndex = 0;
int endQuotationIndex = string.size();
// We have to insert the quotation marks inside of the existing
// paragraphs, otherwise we add unnecessary line breaks.
if (string.startsWith(u"<p>"_s)) {
string.remove(0, string.indexOf(u'>') + 1);
string.remove(string.indexOf(u"</p>"_s), string.size());
startQuotationIndex = string.indexOf(u">") + 1;
endQuotationIndex = string.lastIndexOf(u"</p>") + 1;
}
// This is not a normal quotation mark but U+201C
if (!string.startsWith(u'')) {
string.prepend(u'');
}
string.insert(startQuotationIndex, u'');
// This is U+201D
if (!string.endsWith(u'')) {
string.append(u'');
}
string.insert(endQuotationIndex, u'');
}
return string;
@@ -597,7 +599,7 @@ TextHandler::textComponents(QString string, Qt::TextFormat inputFormat, const Ne
}
}
if (isEdited && components.last().type != MessageComponentType::Text) {
if (isEdited && components.last().type != MessageComponentType::Text && components.last().type != MessageComponentType::Quote) {
components += MessageComponent{MessageComponentType::Text, editString(), {}};
}

View File

@@ -31,7 +31,7 @@ QQC2.Control {
* - description - the description of the URL preview.
* - imageSource - a source URL for the preview image.
*/
required property var linkPreviewer
required property LinkPreviewer linkPreviewer
/**
* @brief Standard height for the link preview.
@@ -77,7 +77,9 @@ QQC2.Control {
id: previewImage
Layout.preferredWidth: root.defaultHeight
Layout.preferredHeight: root.defaultHeight
visible: root.linkPreviewer.imageSource.length > 0
Layout.fillWidth: true
Layout.fillHeight: true
visible: root.linkPreviewer.imageSource.toString().length > 0
source: root.linkPreviewer.imageSource
fillMode: Image.PreserveAspectFit
}
@@ -85,6 +87,7 @@ QQC2.Control {
id: column
implicitWidth: Math.max(linkPreviewTitle.implicitWidth, linkPreviewDescription.implicitWidth)
spacing: Kirigami.Units.smallSpacing
visible: root.linkPreviewer.title.length > 0 || root.linkPreviewer.description.length > 0
Kirigami.Heading {
id: linkPreviewTitle
Layout.fillWidth: true
@@ -103,12 +106,7 @@ QQC2.Control {
text: root.linkPreviewer.title
font: linkPreviewTitle.font
elide: Text.ElideRight
elideWidth: (linkPreviewTitle.availableWidth()) * 3
}
function availableWidth() {
let previewImageWidth = (previewImage.visible ? previewImage.width + contentRow.spacing : 0);
return root.maxContentWidth - contentRow.spacing - separator.width - previewImageWidth;
elideWidth: linkPreviewTitle.width
}
}
QQC2.Label {
@@ -128,6 +126,10 @@ QQC2.Control {
}
}
HoverHandler {
cursorShape: Qt.PointingHandCursor
}
QQC2.Button {
id: closeButton
anchors.right: parent.right