Compare commits

...

12 Commits

Author SHA1 Message Date
l10n daemon script
1da9719314 GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn 2025-11-25 03:15:21 +00:00
Heiko Becker
3cd5f3a1c6 Drop unused dependencies
Both KF6Crash and KF6IconThemes aren't used anymore after porting to
KirigamiApp in eab45e761a.

(cherry picked from commit 0cb3fd32f4)
2025-11-24 21:56:55 +01:00
Albert Astals Cid
b4108f2eef GIT_SILENT Upgrade release service version to 25.11.90. 2025-11-24 00:57:39 +01:00
l10n daemon script
bb7de18341 GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn 2025-11-23 03:19:33 +00:00
l10n daemon script
7b8328fce6 GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn 2025-11-21 03:20:12 +00:00
l10n daemon script
aeee6570c0 GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn 2025-11-20 03:14:24 +00:00
l10n daemon script
780b9a6f9b GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn 2025-11-17 15:49:57 +00:00
l10n daemon script
0ba06882d1 GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn 2025-11-17 03:16:16 +00:00
l10n daemon script
ce131a53e5 GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn 2025-11-16 03:16:40 +00:00
l10n daemon script
e9421e28dd SVN_SILENT made messages (.desktop file) - always resolve ours
In case of conflict in i18n, keep the version of the branch "ours"
To resolve a particular conflict, "git checkout --ours path/to/file.desktop"
2025-11-16 03:13:00 +00:00
l10n daemon script
1c64a6b5f0 GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn 2025-11-15 03:19:51 +00:00
l10n daemon script
9b5200c344 GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn 2025-11-14 03:21:54 +00:00
51 changed files with 1294 additions and 1445 deletions

View File

@@ -14,7 +14,6 @@ Dependencies:
'frameworks/kquickcharts': '@latest-kf6'
'frameworks/knotifications': '@latest-kf6'
'frameworks/kcolorscheme': '@latest-kf6'
'frameworks/kiconthemes': '@latest-kf6'
'libraries/kquickimageeditor': '@latest-kf6'
'frameworks/sonnet': '@latest-kf6'
'frameworks/prison': '@latest-kf6'
@@ -29,7 +28,6 @@ Dependencies:
'frameworks/kio': '@latest-kf6'
'frameworks/kwindowsystem': '@latest-kf6'
'frameworks/kstatusnotifieritem': '@latest-kf6'
'frameworks/kcrash': '@latest-kf6'
- 'on': ['Linux', 'FreeBSD']
'require':
'frameworks/kdbusaddons': '@latest-kf6'

View File

@@ -9,7 +9,7 @@ cmake_minimum_required(VERSION 3.16)
# KDE Applications version, managed by release script.
set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR "25")
set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR "11")
set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "80")
set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "90")
set(RELEASE_SERVICE_VERSION "${RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR}.${RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR}.${RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO}")
project(NeoChat VERSION ${RELEASE_SERVICE_VERSION})
@@ -69,7 +69,7 @@ if (QT_KNOWN_POLICY_QTP0004)
qt_policy(SET QTP0004 NEW)
endif ()
find_package(KF6 ${KF_MIN_VERSION} COMPONENTS Kirigami I18n Notifications Config CoreAddons Sonnet ItemModels IconThemes ColorScheme)
find_package(KF6 ${KF_MIN_VERSION} COMPONENTS Kirigami I18n Notifications Config CoreAddons Sonnet ItemModels ColorScheme)
set_package_properties(KF6 PROPERTIES
TYPE REQUIRED
PURPOSE "Basic application components"
@@ -92,7 +92,7 @@ if(ANDROID)
)
else()
find_package(Qt6 ${QT_MIN_VERSION} COMPONENTS Widgets)
find_package(KF6 ${KF_MIN_VERSION} REQUIRED COMPONENTS QQC2DesktopStyle KIO WindowSystem StatusNotifierItem Crash)
find_package(KF6 ${KF_MIN_VERSION} REQUIRED COMPONENTS QQC2DesktopStyle KIO WindowSystem StatusNotifierItem)
find_package(KF6SyntaxHighlighting ${KF_MIN_VERSION} REQUIRED)
set_package_properties(KF6QQC2DesktopStyle PROPERTIES
TYPE RUNTIME

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-10 02:42+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-25 02:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-11-12 18:57+0400\n"
"Last-Translator: Zayed Al-Saidi <zayed.alsaidi@gmail.com>\n"
"Language-Team: ar\n"
@@ -31,117 +31,117 @@ msgstr "تلقي إشعارات بالرسائل الجديدة"
msgid "Receiving push notifications"
msgstr "تلقي إشعارات"
#: src/app/main.cpp:132 src/login/WelcomePage.qml:77
#: src/app/main.cpp:131 src/login/WelcomePage.qml:77
#, kde-format
msgid "NeoChat"
msgstr "نيوتشات"
#: src/app/main.cpp:134
#: src/app/main.cpp:133
#, kde-format
msgid "Chat on Matrix"
msgstr "دردش على ماتركس"
#: src/app/main.cpp:136
#: src/app/main.cpp:135
#, kde-format
msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2025 KDE Community"
msgstr "© 2018-2020 بلاك هات، 2020-2025 مجتمع كِيدِي"
#: src/app/main.cpp:137
#: src/app/main.cpp:136
#, kde-format
msgid "Carl Schwan"
msgstr "كارل شوان"
#: src/app/main.cpp:137 src/app/main.cpp:138 src/app/main.cpp:139
#: src/app/main.cpp:141
#: src/app/main.cpp:136 src/app/main.cpp:137 src/app/main.cpp:138
#: src/app/main.cpp:140
#, kde-format
msgid "Maintainer"
msgstr "الصائن"
#: src/app/main.cpp:138
#: src/app/main.cpp:137
#, kde-format
msgid "Tobias Fella"
msgstr "توبياس فلة"
#: src/app/main.cpp:139
#: src/app/main.cpp:138
#, kde-format
msgid "James Graham"
msgstr "جيمس غراهام"
#: src/app/main.cpp:140
#: src/app/main.cpp:139
#, kde-format
msgid "Joshua Goins"
msgstr "جوشوا جوينز"
#: src/app/main.cpp:145
#: src/app/main.cpp:144
#, kde-format
msgid "Black Hat"
msgstr "قبعة سوداء"
#: src/app/main.cpp:145
#: src/app/main.cpp:144
#, kde-format
msgid "Original author of Spectral"
msgstr "المؤلف الأصلي لـSpectral"
#: src/app/main.cpp:146
#: src/app/main.cpp:145
#, kde-format
msgid "Alexey Rusakov"
msgstr "أليكسي روساكوف"
#: src/app/main.cpp:146
#: src/app/main.cpp:145
#, kde-format
msgid "Maintainer of libQuotient"
msgstr "صائن libQuotient"
#: src/app/main.cpp:147
#: src/app/main.cpp:146
#, kde-format
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
msgstr "زايد السعيدي"
#: src/app/main.cpp:147
#: src/app/main.cpp:146
#, kde-format
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "zayed.alsaidi@gmail.com"
#: src/app/main.cpp:151
#: src/app/main.cpp:150
#, kde-format
msgid "A Qt library to write cross-platform clients for Matrix"
msgstr "مكتبة Qt لكتابة عملاء عابرة للأنظمة لماتركس"
#: src/app/main.cpp:153
#: src/app/main.cpp:152
#, kde-format
msgctxt "<version number> (built against <possibly different version number>)"
msgid "%1 (built against %2)"
msgstr "%1 (بُني على %2)"
#: src/app/main.cpp:174
#: src/app/main.cpp:173
#, kde-format
msgid "Client for the matrix communication protocol"
msgstr "عميل لميفاق الاتصال ماتركس"
#: src/app/main.cpp:175
#: src/app/main.cpp:174
#, kde-format
msgid "Supports matrix: url scheme"
msgstr "يوفر ماتركس: مخطط الروابط"
#: src/app/main.cpp:176
#: src/app/main.cpp:175
#, kde-format
msgid "Ignore all SSL Errors, e.g., unsigned certificates."
msgstr "تجاهل جميع أخطاء SSL مثل الشهادات غير الموقعة."
#: src/app/main.cpp:178
#: src/app/main.cpp:177
#, kde-format
msgctxt "command line description"
msgid "Replace an existing instance"
msgstr "استبدل نسخة موجودة"
#: src/app/main.cpp:181
#: src/app/main.cpp:180
#, kde-format
msgid "Only used for autotests"
msgstr "يستعمل في للاختبار آليّ"
#: src/app/main.cpp:191
#: src/app/main.cpp:190
#, kde-format
msgid "Share a URL to Matrix"
msgstr "شارِك رابط على مارتكس"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-10 02:42+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-25 02:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-12 01:02+0100\n"
"Last-Translator: Enol P. <enolp@softastur.org>\n"
"Language-Team: Asturian <alministradores@softastur.org>\n"
@@ -30,117 +30,117 @@ msgstr ""
msgid "Receiving push notifications"
msgstr ""
#: src/app/main.cpp:132 src/login/WelcomePage.qml:77
#: src/app/main.cpp:131 src/login/WelcomePage.qml:77
#, kde-format
msgid "NeoChat"
msgstr ""
#: src/app/main.cpp:134
#: src/app/main.cpp:133
#, kde-format
msgid "Chat on Matrix"
msgstr ""
#: src/app/main.cpp:136
#: src/app/main.cpp:135
#, kde-format
msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2025 KDE Community"
msgstr ""
#: src/app/main.cpp:137
#: src/app/main.cpp:136
#, kde-format
msgid "Carl Schwan"
msgstr ""
#: src/app/main.cpp:137 src/app/main.cpp:138 src/app/main.cpp:139
#: src/app/main.cpp:141
#: src/app/main.cpp:136 src/app/main.cpp:137 src/app/main.cpp:138
#: src/app/main.cpp:140
#, kde-format
msgid "Maintainer"
msgstr ""
#: src/app/main.cpp:138
#: src/app/main.cpp:137
#, kde-format
msgid "Tobias Fella"
msgstr ""
#: src/app/main.cpp:139
#: src/app/main.cpp:138
#, kde-format
msgid "James Graham"
msgstr ""
#: src/app/main.cpp:140
#: src/app/main.cpp:139
#, kde-format
msgid "Joshua Goins"
msgstr ""
#: src/app/main.cpp:145
#: src/app/main.cpp:144
#, kde-format
msgid "Black Hat"
msgstr ""
#: src/app/main.cpp:145
#: src/app/main.cpp:144
#, kde-format
msgid "Original author of Spectral"
msgstr ""
#: src/app/main.cpp:146
#: src/app/main.cpp:145
#, kde-format
msgid "Alexey Rusakov"
msgstr ""
#: src/app/main.cpp:146
#: src/app/main.cpp:145
#, kde-format
msgid "Maintainer of libQuotient"
msgstr ""
#: src/app/main.cpp:147
#: src/app/main.cpp:146
#, kde-format
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
msgstr ""
#: src/app/main.cpp:147
#: src/app/main.cpp:146
#, kde-format
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr ""
#: src/app/main.cpp:151
#: src/app/main.cpp:150
#, kde-format
msgid "A Qt library to write cross-platform clients for Matrix"
msgstr ""
#: src/app/main.cpp:153
#: src/app/main.cpp:152
#, kde-format
msgctxt "<version number> (built against <possibly different version number>)"
msgid "%1 (built against %2)"
msgstr ""
#: src/app/main.cpp:174
#: src/app/main.cpp:173
#, kde-format
msgid "Client for the matrix communication protocol"
msgstr ""
#: src/app/main.cpp:175
#: src/app/main.cpp:174
#, kde-format
msgid "Supports matrix: url scheme"
msgstr ""
#: src/app/main.cpp:176
#: src/app/main.cpp:175
#, kde-format
msgid "Ignore all SSL Errors, e.g., unsigned certificates."
msgstr ""
#: src/app/main.cpp:178
#: src/app/main.cpp:177
#, kde-format
msgctxt "command line description"
msgid "Replace an existing instance"
msgstr ""
#: src/app/main.cpp:181
#: src/app/main.cpp:180
#, kde-format
msgid "Only used for autotests"
msgstr ""
#: src/app/main.cpp:191
#: src/app/main.cpp:190
#, kde-format
msgid "Share a URL to Matrix"
msgstr ""

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-10 02:42+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-25 02:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-22 12:13+0400\n"
"Last-Translator: Kheyyam <xxmn77@gmail.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -32,122 +32,122 @@ msgstr "\"Yazır\" bildirişi göndərilsin"
msgid "Receiving push notifications"
msgstr "\"Yazır\" bildirişi göndərilsin"
#: src/app/main.cpp:132 src/login/WelcomePage.qml:77
#: src/app/main.cpp:131 src/login/WelcomePage.qml:77
#, kde-format
msgid "NeoChat"
msgstr "NeoChat"
#: src/app/main.cpp:134
#: src/app/main.cpp:133
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "About NeoChat"
msgid "Chat on Matrix"
msgstr "NeoChat haqqında"
#: src/app/main.cpp:136
#: src/app/main.cpp:135
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2022 KDE Community"
msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2025 KDE Community"
msgstr "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2022 KDE Cəmiyyəti"
#: src/app/main.cpp:137
#: src/app/main.cpp:136
#, kde-format
msgid "Carl Schwan"
msgstr "Carl Schwan"
#: src/app/main.cpp:137 src/app/main.cpp:138 src/app/main.cpp:139
#: src/app/main.cpp:141
#: src/app/main.cpp:136 src/app/main.cpp:137 src/app/main.cpp:138
#: src/app/main.cpp:140
#, kde-format
msgid "Maintainer"
msgstr ""
#: src/app/main.cpp:138
#: src/app/main.cpp:137
#, kde-format
msgid "Tobias Fella"
msgstr "Tobias Fella"
#: src/app/main.cpp:139
#: src/app/main.cpp:138
#, kde-format
msgid "James Graham"
msgstr ""
#: src/app/main.cpp:140
#: src/app/main.cpp:139
#, kde-format
msgid "Joshua Goins"
msgstr ""
#: src/app/main.cpp:145
#: src/app/main.cpp:144
#, kde-format
msgid "Black Hat"
msgstr "Qarapapaq"
#: src/app/main.cpp:145
#: src/app/main.cpp:144
#, kde-format
msgid "Original author of Spectral"
msgstr ""
#: src/app/main.cpp:146
#: src/app/main.cpp:145
#, kde-format
msgid "Alexey Rusakov"
msgstr ""
#: src/app/main.cpp:146
#: src/app/main.cpp:145
#, kde-format
msgid "Maintainer of libQuotient"
msgstr ""
#: src/app/main.cpp:147
#: src/app/main.cpp:146
#, kde-format
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
msgstr "Xəyyam Qocayev"
#: src/app/main.cpp:147
#: src/app/main.cpp:146
#, kde-format
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "xxmn77@gmail.com"
#: src/app/main.cpp:151
#: src/app/main.cpp:150
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix"
msgid "A Qt library to write cross-platform clients for Matrix"
msgstr ""
"Matrix üçün platformalararası müştərilər yazmaq üçün bir Qt5 kitabxanası"
#: src/app/main.cpp:153
#: src/app/main.cpp:152
#, kde-format
msgctxt "<version number> (built against <possibly different version number>)"
msgid "%1 (built against %2)"
msgstr ""
#: src/app/main.cpp:174
#: src/app/main.cpp:173
#, kde-format
msgid "Client for the matrix communication protocol"
msgstr "Matrix kommunikasiya protokolu üçün müştəri"
#: src/app/main.cpp:175
#: src/app/main.cpp:174
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Supports appstream: url scheme"
msgid "Supports matrix: url scheme"
msgstr "Appstream dəstəklənir: URL sxemi"
#: src/app/main.cpp:176
#: src/app/main.cpp:175
#, kde-format
msgid "Ignore all SSL Errors, e.g., unsigned certificates."
msgstr ""
#: src/app/main.cpp:178
#: src/app/main.cpp:177
#, kde-format
msgctxt "command line description"
msgid "Replace an existing instance"
msgstr ""
#: src/app/main.cpp:181
#: src/app/main.cpp:180
#, kde-format
msgid "Only used for autotests"
msgstr ""
#: src/app/main.cpp:191
#: src/app/main.cpp:190
#, kde-format
msgid "Share a URL to Matrix"
msgstr ""

View File

@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-10 02:42+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-25 02:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-11-10 11:43+0100\n"
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
@@ -33,117 +33,117 @@ msgstr "Rebre les notificacions dels missatges nous"
msgid "Receiving push notifications"
msgstr "Rebre les notificacions automàtiques"
#: src/app/main.cpp:132 src/login/WelcomePage.qml:77
#: src/app/main.cpp:131 src/login/WelcomePage.qml:77
#, kde-format
msgid "NeoChat"
msgstr "NeoChat"
#: src/app/main.cpp:134
#: src/app/main.cpp:133
#, kde-format
msgid "Chat on Matrix"
msgstr "Xat a Matrix"
#: src/app/main.cpp:136
#: src/app/main.cpp:135
#, kde-format
msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2025 KDE Community"
msgstr "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2025 la comunitat KDE"
#: src/app/main.cpp:137
#: src/app/main.cpp:136
#, kde-format
msgid "Carl Schwan"
msgstr "Carl Schwan"
#: src/app/main.cpp:137 src/app/main.cpp:138 src/app/main.cpp:139
#: src/app/main.cpp:141
#: src/app/main.cpp:136 src/app/main.cpp:137 src/app/main.cpp:138
#: src/app/main.cpp:140
#, kde-format
msgid "Maintainer"
msgstr "Mantenidor"
#: src/app/main.cpp:138
#: src/app/main.cpp:137
#, kde-format
msgid "Tobias Fella"
msgstr "Tobias Fella"
#: src/app/main.cpp:139
#: src/app/main.cpp:138
#, kde-format
msgid "James Graham"
msgstr "Nate Graham"
#: src/app/main.cpp:140
#: src/app/main.cpp:139
#, kde-format
msgid "Joshua Goins"
msgstr "Joshua Goins"
#: src/app/main.cpp:145
#: src/app/main.cpp:144
#, kde-format
msgid "Black Hat"
msgstr "Black Hat"
#: src/app/main.cpp:145
#: src/app/main.cpp:144
#, kde-format
msgid "Original author of Spectral"
msgstr "Autor original de l'Spectral"
#: src/app/main.cpp:146
#: src/app/main.cpp:145
#, kde-format
msgid "Alexey Rusakov"
msgstr "Alexey Rusakov"
#: src/app/main.cpp:146
#: src/app/main.cpp:145
#, kde-format
msgid "Maintainer of libQuotient"
msgstr "Mantenidor de la libQuotient"
#: src/app/main.cpp:147
#: src/app/main.cpp:146
#, kde-format
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
msgstr "Josep M. Ferrer"
#: src/app/main.cpp:147
#: src/app/main.cpp:146
#, kde-format
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "txemaq@gmail.com"
#: src/app/main.cpp:151
#: src/app/main.cpp:150
#, kde-format
msgid "A Qt library to write cross-platform clients for Matrix"
msgstr "Una biblioteca Qt per a escriure clients multiplataforma per al Matrix"
#: src/app/main.cpp:153
#: src/app/main.cpp:152
#, kde-format
msgctxt "<version number> (built against <possibly different version number>)"
msgid "%1 (built against %2)"
msgstr "%1 (construïda amb %2)"
#: src/app/main.cpp:174
#: src/app/main.cpp:173
#, kde-format
msgid "Client for the matrix communication protocol"
msgstr "Client per al protocol de comunicacions Matrix"
#: src/app/main.cpp:175
#: src/app/main.cpp:174
#, kde-format
msgid "Supports matrix: url scheme"
msgstr "Implementa l'esquema d'URL «matrix:»"
#: src/app/main.cpp:176
#: src/app/main.cpp:175
#, kde-format
msgid "Ignore all SSL Errors, e.g., unsigned certificates."
msgstr "Ignora tots els errors d'SSL, p. ex. certificats sense signar."
#: src/app/main.cpp:178
#: src/app/main.cpp:177
#, kde-format
msgctxt "command line description"
msgid "Replace an existing instance"
msgstr "Substitueix una instància existent"
#: src/app/main.cpp:181
#: src/app/main.cpp:180
#, kde-format
msgid "Only used for autotests"
msgstr "Només es fa servir a les proves automàtiques"
#: src/app/main.cpp:191
#: src/app/main.cpp:190
#, kde-format
msgid "Share a URL to Matrix"
msgstr "Comparteix un URL a Matrix"

View File

@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-10 02:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-11-04 13:02+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-25 02:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-11-10 11:43+0100\n"
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
"Language: ca@valencia\n"
@@ -33,117 +33,117 @@ msgstr "Rebre les notificacions dels missatges nous"
msgid "Receiving push notifications"
msgstr "Rebre les notificacions automàtiques"
#: src/app/main.cpp:132 src/login/WelcomePage.qml:77
#: src/app/main.cpp:131 src/login/WelcomePage.qml:77
#, kde-format
msgid "NeoChat"
msgstr "NeoChat"
#: src/app/main.cpp:134
#: src/app/main.cpp:133
#, kde-format
msgid "Chat on Matrix"
msgstr "Xat a Matrix"
#: src/app/main.cpp:136
#: src/app/main.cpp:135
#, kde-format
msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2025 KDE Community"
msgstr "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2025 la comunitat KDE"
#: src/app/main.cpp:137
#: src/app/main.cpp:136
#, kde-format
msgid "Carl Schwan"
msgstr "Carl Schwan"
#: src/app/main.cpp:137 src/app/main.cpp:138 src/app/main.cpp:139
#: src/app/main.cpp:141
#: src/app/main.cpp:136 src/app/main.cpp:137 src/app/main.cpp:138
#: src/app/main.cpp:140
#, kde-format
msgid "Maintainer"
msgstr "Mantenidor"
#: src/app/main.cpp:138
#: src/app/main.cpp:137
#, kde-format
msgid "Tobias Fella"
msgstr "Tobias Fella"
#: src/app/main.cpp:139
#: src/app/main.cpp:138
#, kde-format
msgid "James Graham"
msgstr "Nate Graham"
#: src/app/main.cpp:140
#: src/app/main.cpp:139
#, kde-format
msgid "Joshua Goins"
msgstr "Joshua Goins"
#: src/app/main.cpp:145
#: src/app/main.cpp:144
#, kde-format
msgid "Black Hat"
msgstr "Black Hat"
#: src/app/main.cpp:145
#: src/app/main.cpp:144
#, kde-format
msgid "Original author of Spectral"
msgstr "Autor original de Spectral"
#: src/app/main.cpp:146
#: src/app/main.cpp:145
#, kde-format
msgid "Alexey Rusakov"
msgstr "Alexey Rusakov"
#: src/app/main.cpp:146
#: src/app/main.cpp:145
#, kde-format
msgid "Maintainer of libQuotient"
msgstr "Mantenidor de la libQuotient"
#: src/app/main.cpp:147
#: src/app/main.cpp:146
#, kde-format
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
msgstr "Josep M. Ferrer"
#: src/app/main.cpp:147
#: src/app/main.cpp:146
#, kde-format
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "txemaq@gmail.com"
#: src/app/main.cpp:151
#: src/app/main.cpp:150
#, kde-format
msgid "A Qt library to write cross-platform clients for Matrix"
msgstr "Una biblioteca Qt per a escriure clients multiplataforma per a Matrix"
#: src/app/main.cpp:153
#: src/app/main.cpp:152
#, kde-format
msgctxt "<version number> (built against <possibly different version number>)"
msgid "%1 (built against %2)"
msgstr "%1 (construïda amb %2)"
#: src/app/main.cpp:174
#: src/app/main.cpp:173
#, kde-format
msgid "Client for the matrix communication protocol"
msgstr "Client per al protocol de comunicacions Matrix"
#: src/app/main.cpp:175
#: src/app/main.cpp:174
#, kde-format
msgid "Supports matrix: url scheme"
msgstr "Implementa l'esquema d'URL «matrix:»"
#: src/app/main.cpp:176
#: src/app/main.cpp:175
#, kde-format
msgid "Ignore all SSL Errors, e.g., unsigned certificates."
msgstr "Ignora tots els errors d'SSL, p. ex., certificats sense signar."
#: src/app/main.cpp:178
#: src/app/main.cpp:177
#, kde-format
msgctxt "command line description"
msgid "Replace an existing instance"
msgstr "Substituïx una instància existent"
#: src/app/main.cpp:181
#: src/app/main.cpp:180
#, kde-format
msgid "Only used for autotests"
msgstr "Només s'utilitza en les proves automàtiques"
#: src/app/main.cpp:191
#: src/app/main.cpp:190
#, kde-format
msgid "Share a URL to Matrix"
msgstr "Compartix un URL a Matrix"
@@ -4397,17 +4397,15 @@ msgid "View notifications"
msgstr "Visualitza les notificacions"
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:92
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Unmute notifications"
#, kde-format
msgctxt "Home space for the uncategorized rooms"
msgid "Home (%1 notification)"
msgid_plural "Home (%1 notifications)"
msgstr[0] "Deixa de silenciar les notificacions"
msgstr[1] "Deixa de silenciar les notificacions"
msgstr[0] "Inici (%1 notificació)"
msgstr[1] "Inici (%1 notificacions)"
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:92
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Home"
#, kde-format
msgctxt "Home space for the uncategorized rooms"
msgid "Home"
msgstr "Inici"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-10 02:42+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-25 02:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-17 15:24+0200\n"
"Last-Translator: Vit Pelcak <vit@pelcak.org>\n"
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -30,117 +30,117 @@ msgstr ""
msgid "Receiving push notifications"
msgstr ""
#: src/app/main.cpp:132 src/login/WelcomePage.qml:77
#: src/app/main.cpp:131 src/login/WelcomePage.qml:77
#, kde-format
msgid "NeoChat"
msgstr "NeoChat"
#: src/app/main.cpp:134
#: src/app/main.cpp:133
#, kde-format
msgid "Chat on Matrix"
msgstr ""
#: src/app/main.cpp:136
#: src/app/main.cpp:135
#, kde-format
msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2025 KDE Community"
msgstr ""
#: src/app/main.cpp:137
#: src/app/main.cpp:136
#, kde-format
msgid "Carl Schwan"
msgstr "Carl Schwan"
#: src/app/main.cpp:137 src/app/main.cpp:138 src/app/main.cpp:139
#: src/app/main.cpp:141
#: src/app/main.cpp:136 src/app/main.cpp:137 src/app/main.cpp:138
#: src/app/main.cpp:140
#, kde-format
msgid "Maintainer"
msgstr "Správce"
#: src/app/main.cpp:138
#: src/app/main.cpp:137
#, kde-format
msgid "Tobias Fella"
msgstr "Tobias Fella"
#: src/app/main.cpp:139
#: src/app/main.cpp:138
#, kde-format
msgid "James Graham"
msgstr "James Graham"
#: src/app/main.cpp:140
#: src/app/main.cpp:139
#, kde-format
msgid "Joshua Goins"
msgstr "Joshua Goins"
#: src/app/main.cpp:145
#: src/app/main.cpp:144
#, kde-format
msgid "Black Hat"
msgstr "Black Hat"
#: src/app/main.cpp:145
#: src/app/main.cpp:144
#, kde-format
msgid "Original author of Spectral"
msgstr ""
#: src/app/main.cpp:146
#: src/app/main.cpp:145
#, kde-format
msgid "Alexey Rusakov"
msgstr ""
#: src/app/main.cpp:146
#: src/app/main.cpp:145
#, kde-format
msgid "Maintainer of libQuotient"
msgstr "Správce libQuotient"
#: src/app/main.cpp:147
#: src/app/main.cpp:146
#, kde-format
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
msgstr "Vít Pelčák"
#: src/app/main.cpp:147
#: src/app/main.cpp:146
#, kde-format
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "vit@pelcak.org"
#: src/app/main.cpp:151
#: src/app/main.cpp:150
#, kde-format
msgid "A Qt library to write cross-platform clients for Matrix"
msgstr ""
#: src/app/main.cpp:153
#: src/app/main.cpp:152
#, kde-format
msgctxt "<version number> (built against <possibly different version number>)"
msgid "%1 (built against %2)"
msgstr "%1 (sestaveno oproti %2)"
#: src/app/main.cpp:174
#: src/app/main.cpp:173
#, kde-format
msgid "Client for the matrix communication protocol"
msgstr ""
#: src/app/main.cpp:175
#: src/app/main.cpp:174
#, kde-format
msgid "Supports matrix: url scheme"
msgstr ""
#: src/app/main.cpp:176
#: src/app/main.cpp:175
#, kde-format
msgid "Ignore all SSL Errors, e.g., unsigned certificates."
msgstr ""
#: src/app/main.cpp:178
#: src/app/main.cpp:177
#, kde-format
msgctxt "command line description"
msgid "Replace an existing instance"
msgstr ""
#: src/app/main.cpp:181
#: src/app/main.cpp:180
#, kde-format
msgid "Only used for autotests"
msgstr ""
#: src/app/main.cpp:191
#: src/app/main.cpp:190
#, kde-format
msgid "Share a URL to Matrix"
msgstr "Sdílet URL na Matrixu"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-10 02:42+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-25 02:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-13 17:28+0100\n"
"Last-Translator: Martin Schlander <mschlander@opensuse.org>\n"
"Language-Team: Danish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -32,119 +32,119 @@ msgstr "Indstillinger"
msgid "Receiving push notifications"
msgstr "Indstillinger"
#: src/app/main.cpp:132 src/login/WelcomePage.qml:77
#: src/app/main.cpp:131 src/login/WelcomePage.qml:77
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Chat"
msgid "NeoChat"
msgstr "Chat"
#: src/app/main.cpp:134
#: src/app/main.cpp:133
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Chat"
msgid "Chat on Matrix"
msgstr "Chat"
#: src/app/main.cpp:136
#: src/app/main.cpp:135
#, kde-format
msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2025 KDE Community"
msgstr ""
#: src/app/main.cpp:137
#: src/app/main.cpp:136
#, kde-format
msgid "Carl Schwan"
msgstr "Carl Schwan"
#: src/app/main.cpp:137 src/app/main.cpp:138 src/app/main.cpp:139
#: src/app/main.cpp:141
#: src/app/main.cpp:136 src/app/main.cpp:137 src/app/main.cpp:138
#: src/app/main.cpp:140
#, kde-format
msgid "Maintainer"
msgstr ""
#: src/app/main.cpp:138
#: src/app/main.cpp:137
#, kde-format
msgid "Tobias Fella"
msgstr "Tobias Fella"
#: src/app/main.cpp:139
#: src/app/main.cpp:138
#, kde-format
msgid "James Graham"
msgstr ""
#: src/app/main.cpp:140
#: src/app/main.cpp:139
#, kde-format
msgid "Joshua Goins"
msgstr ""
#: src/app/main.cpp:145
#: src/app/main.cpp:144
#, kde-format
msgid "Black Hat"
msgstr ""
#: src/app/main.cpp:145
#: src/app/main.cpp:144
#, kde-format
msgid "Original author of Spectral"
msgstr ""
#: src/app/main.cpp:146
#: src/app/main.cpp:145
#, kde-format
msgid "Alexey Rusakov"
msgstr ""
#: src/app/main.cpp:146
#: src/app/main.cpp:145
#, kde-format
msgid "Maintainer of libQuotient"
msgstr ""
#: src/app/main.cpp:147
#: src/app/main.cpp:146
#, kde-format
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
msgstr "Martin Schlander"
#: src/app/main.cpp:147
#: src/app/main.cpp:146
#, kde-format
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "mschlander@opensuse.org"
#: src/app/main.cpp:151
#: src/app/main.cpp:150
#, kde-format
msgid "A Qt library to write cross-platform clients for Matrix"
msgstr ""
#: src/app/main.cpp:153
#: src/app/main.cpp:152
#, kde-format
msgctxt "<version number> (built against <possibly different version number>)"
msgid "%1 (built against %2)"
msgstr ""
#: src/app/main.cpp:174
#: src/app/main.cpp:173
#, kde-format
msgid "Client for the matrix communication protocol"
msgstr ""
#: src/app/main.cpp:175
#: src/app/main.cpp:174
#, kde-format
msgid "Supports matrix: url scheme"
msgstr ""
#: src/app/main.cpp:176
#: src/app/main.cpp:175
#, kde-format
msgid "Ignore all SSL Errors, e.g., unsigned certificates."
msgstr ""
#: src/app/main.cpp:178
#: src/app/main.cpp:177
#, kde-format
msgctxt "command line description"
msgid "Replace an existing instance"
msgstr ""
#: src/app/main.cpp:181
#: src/app/main.cpp:180
#, kde-format
msgid "Only used for autotests"
msgstr ""
#: src/app/main.cpp:191
#: src/app/main.cpp:190
#, kde-format
msgid "Share a URL to Matrix"
msgstr ""

View File

@@ -5,14 +5,14 @@
# SPDX-FileCopyrightText: 2022, 2023 Frederik Schwarzer <schwarzer@kde.org>
# SPDX-FileCopyrightText: 2022 Frank Steinmetzger <dev-kde@felsenfleischer.de>
# SPDX-FileCopyrightText: 2024, 2025 Johannes Obermayr <johannesobermayr@gmx.de>
# SPDX-FileCopyrightText: 2025 Philipp Kiemle <l10n@prly.mozmail.com>
# SPDX-FileCopyrightText: 2025 Philipp Kiemle <l10n.daphipz@fastmail.de>
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-10 02:42+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-25 02:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-08-07 22:20+0200\n"
"Last-Translator: Philipp Kiemle <l10n@prly.mozmail.com>\n"
"Last-Translator: Philipp Kiemle <l10n.daphipz@fastmail.de>\n"
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -34,118 +34,118 @@ msgstr "Benachrichtigungen bei neuen Nachrichten erhalten"
msgid "Receiving push notifications"
msgstr "Push-Benachrichtigungen empfangen"
#: src/app/main.cpp:132 src/login/WelcomePage.qml:77
#: src/app/main.cpp:131 src/login/WelcomePage.qml:77
#, kde-format
msgid "NeoChat"
msgstr "NeoChat"
#: src/app/main.cpp:134
#: src/app/main.cpp:133
#, kde-format
msgid "Chat on Matrix"
msgstr "Über Matrix unterhalten"
#: src/app/main.cpp:136
#: src/app/main.cpp:135
#, kde-format
msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2025 KDE Community"
msgstr "© 20182020 Black Hat, 20202025 KDE-Gemeinschaft"
#: src/app/main.cpp:137
#: src/app/main.cpp:136
#, kde-format
msgid "Carl Schwan"
msgstr "Carl Schwan"
#: src/app/main.cpp:137 src/app/main.cpp:138 src/app/main.cpp:139
#: src/app/main.cpp:141
#: src/app/main.cpp:136 src/app/main.cpp:137 src/app/main.cpp:138
#: src/app/main.cpp:140
#, kde-format
msgid "Maintainer"
msgstr "Betreuer"
#: src/app/main.cpp:138
#: src/app/main.cpp:137
#, kde-format
msgid "Tobias Fella"
msgstr "Tobias Fella"
#: src/app/main.cpp:139
#: src/app/main.cpp:138
#, kde-format
msgid "James Graham"
msgstr "James Graham"
#: src/app/main.cpp:140
#: src/app/main.cpp:139
#, kde-format
msgid "Joshua Goins"
msgstr ""
#: src/app/main.cpp:145
#: src/app/main.cpp:144
#, kde-format
msgid "Black Hat"
msgstr "Black Hat"
#: src/app/main.cpp:145
#: src/app/main.cpp:144
#, kde-format
msgid "Original author of Spectral"
msgstr "Ursprünglicher Autor von Spectral"
#: src/app/main.cpp:146
#: src/app/main.cpp:145
#, kde-format
msgid "Alexey Rusakov"
msgstr "Alexey Rusakov"
#: src/app/main.cpp:146
#: src/app/main.cpp:145
#, kde-format
msgid "Maintainer of libQuotient"
msgstr "Betreuer von libQuotient"
#: src/app/main.cpp:147
#: src/app/main.cpp:146
#, kde-format
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
msgstr "Deutsches KDE-Übersetzungsteam"
#: src/app/main.cpp:147
#: src/app/main.cpp:146
#, kde-format
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "kde-i18n-de@kde.org"
#: src/app/main.cpp:151
#: src/app/main.cpp:150
#, kde-format
msgid "A Qt library to write cross-platform clients for Matrix"
msgstr ""
"Eine Qt-Bibliothek zum Schreiben plattformübergreifender Programme für Matrix"
#: src/app/main.cpp:153
#: src/app/main.cpp:152
#, kde-format
msgctxt "<version number> (built against <possibly different version number>)"
msgid "%1 (built against %2)"
msgstr "%1 (für %2 kompiliert)"
#: src/app/main.cpp:174
#: src/app/main.cpp:173
#, kde-format
msgid "Client for the matrix communication protocol"
msgstr "Programm für das Matrix-Protokoll"
#: src/app/main.cpp:175
#: src/app/main.cpp:174
#, kde-format
msgid "Supports matrix: url scheme"
msgstr "Unterstützt das Adressschema matrix:"
#: src/app/main.cpp:176
#: src/app/main.cpp:175
#, kde-format
msgid "Ignore all SSL Errors, e.g., unsigned certificates."
msgstr "Alle SSL-Fehler ignorieren (z. B. unsignierte Zertifikate)."
#: src/app/main.cpp:178
#: src/app/main.cpp:177
#, kde-format
msgctxt "command line description"
msgid "Replace an existing instance"
msgstr ""
#: src/app/main.cpp:181
#: src/app/main.cpp:180
#, kde-format
msgid "Only used for autotests"
msgstr "Nur für automatische Tests"
#: src/app/main.cpp:191
#: src/app/main.cpp:190
#, kde-format
msgid "Share a URL to Matrix"
msgstr "Eine Adresse auf Matrix teilen"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-10 02:42+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-25 02:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-20 13:25+0300\n"
"Last-Translator: Antonis Geralis <capoiosct@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <kde-i18n-el@kde.org>\n"
@@ -33,121 +33,121 @@ msgstr "Αποστολή πληκτρολογημένων ειδοποιήσεω
msgid "Receiving push notifications"
msgstr "Αποστολή πληκτρολογημένων ειδοποιήσεων"
#: src/app/main.cpp:132 src/login/WelcomePage.qml:77
#: src/app/main.cpp:131 src/login/WelcomePage.qml:77
#, kde-format
msgid "NeoChat"
msgstr "NeoChat"
#: src/app/main.cpp:134
#: src/app/main.cpp:133
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Share a URL to Matrix"
msgid "Chat on Matrix"
msgstr "Κοινοποίηση ενός URL στο Matrix"
#: src/app/main.cpp:136
#: src/app/main.cpp:135
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2024 KDE Community"
msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2025 KDE Community"
msgstr "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2024 KDE Community"
#: src/app/main.cpp:137
#: src/app/main.cpp:136
#, kde-format
msgid "Carl Schwan"
msgstr "Carl Schwan"
#: src/app/main.cpp:137 src/app/main.cpp:138 src/app/main.cpp:139
#: src/app/main.cpp:141
#: src/app/main.cpp:136 src/app/main.cpp:137 src/app/main.cpp:138
#: src/app/main.cpp:140
#, kde-format
msgid "Maintainer"
msgstr "Συντηρητής"
#: src/app/main.cpp:138
#: src/app/main.cpp:137
#, kde-format
msgid "Tobias Fella"
msgstr "Tobias Fella"
#: src/app/main.cpp:139
#: src/app/main.cpp:138
#, kde-format
msgid "James Graham"
msgstr "James Graham"
#: src/app/main.cpp:140
#: src/app/main.cpp:139
#, kde-format
msgid "Joshua Goins"
msgstr ""
#: src/app/main.cpp:145
#: src/app/main.cpp:144
#, kde-format
msgid "Black Hat"
msgstr "Black Hat"
#: src/app/main.cpp:145
#: src/app/main.cpp:144
#, kde-format
msgid "Original author of Spectral"
msgstr "Αρχικός συγγραφέας του Spectral"
#: src/app/main.cpp:146
#: src/app/main.cpp:145
#, kde-format
msgid "Alexey Rusakov"
msgstr "Alexey Rusakov"
#: src/app/main.cpp:146
#: src/app/main.cpp:145
#, kde-format
msgid "Maintainer of libQuotient"
msgstr "Συντηρητής του libQuotient"
#: src/app/main.cpp:147
#: src/app/main.cpp:146
#, kde-format
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
msgstr "Stelios"
#: src/app/main.cpp:147
#: src/app/main.cpp:146
#, kde-format
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "sstavra@gmail.com"
#: src/app/main.cpp:151
#: src/app/main.cpp:150
#, kde-format
msgid "A Qt library to write cross-platform clients for Matrix"
msgstr ""
"Μια βιβλιοθήκη Qt για τη συγγραφή πελατών ανεξάρτητων από πλατφόρμες για το "
"Matrix"
#: src/app/main.cpp:153
#: src/app/main.cpp:152
#, kde-format
msgctxt "<version number> (built against <possibly different version number>)"
msgid "%1 (built against %2)"
msgstr "%1 (κατασκευάστηκε με τη %2)"
#: src/app/main.cpp:174
#: src/app/main.cpp:173
#, kde-format
msgid "Client for the matrix communication protocol"
msgstr "Πελάτης για το πρωτόκολλο επικοινωνίας Matrix"
#: src/app/main.cpp:175
#: src/app/main.cpp:174
#, kde-format
msgid "Supports matrix: url scheme"
msgstr "Υποστηρίζει το matrix: url σχήμα"
#: src/app/main.cpp:176
#: src/app/main.cpp:175
#, kde-format
msgid "Ignore all SSL Errors, e.g., unsigned certificates."
msgstr "Αγνόηση όλων των σφαλμάτων SSL, π.χ. μη υπογεγραμμένα πιστοποιητικά."
#: src/app/main.cpp:178
#: src/app/main.cpp:177
#, kde-format
msgctxt "command line description"
msgid "Replace an existing instance"
msgstr ""
#: src/app/main.cpp:181
#: src/app/main.cpp:180
#, kde-format
msgid "Only used for autotests"
msgstr "Χρήση μόνο για αυτόματες δοκιμές"
#: src/app/main.cpp:191
#: src/app/main.cpp:190
#, kde-format
msgid "Share a URL to Matrix"
msgstr "Κοινοποίηση ενός URL στο Matrix"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-10 02:42+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-25 02:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-23 12:05+0000\n"
"Last-Translator: Steve Allewell <steve.allewell@gmail.com>\n"
"Language-Team: British English\n"
@@ -30,118 +30,118 @@ msgstr "Receiving notifications for new messages"
msgid "Receiving push notifications"
msgstr "Receiving push notifications"
#: src/app/main.cpp:132 src/login/WelcomePage.qml:77
#: src/app/main.cpp:131 src/login/WelcomePage.qml:77
#, kde-format
msgid "NeoChat"
msgstr "NeoChat"
#: src/app/main.cpp:134
#: src/app/main.cpp:133
#, kde-format
msgid "Chat on Matrix"
msgstr "Chat on Matrix"
#: src/app/main.cpp:136
#: src/app/main.cpp:135
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2024 KDE Community"
msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2025 KDE Community"
msgstr "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2024 KDE Community"
#: src/app/main.cpp:137
#: src/app/main.cpp:136
#, kde-format
msgid "Carl Schwan"
msgstr "Carl Schwan"
#: src/app/main.cpp:137 src/app/main.cpp:138 src/app/main.cpp:139
#: src/app/main.cpp:141
#: src/app/main.cpp:136 src/app/main.cpp:137 src/app/main.cpp:138
#: src/app/main.cpp:140
#, kde-format
msgid "Maintainer"
msgstr "Maintainer"
#: src/app/main.cpp:138
#: src/app/main.cpp:137
#, kde-format
msgid "Tobias Fella"
msgstr "Tobias Fella"
#: src/app/main.cpp:139
#: src/app/main.cpp:138
#, kde-format
msgid "James Graham"
msgstr "James Graham"
#: src/app/main.cpp:140
#: src/app/main.cpp:139
#, kde-format
msgid "Joshua Goins"
msgstr ""
#: src/app/main.cpp:145
#: src/app/main.cpp:144
#, kde-format
msgid "Black Hat"
msgstr "Black Hat"
#: src/app/main.cpp:145
#: src/app/main.cpp:144
#, kde-format
msgid "Original author of Spectral"
msgstr "Original author of Spectral"
#: src/app/main.cpp:146
#: src/app/main.cpp:145
#, kde-format
msgid "Alexey Rusakov"
msgstr "Alexey Rusakov"
#: src/app/main.cpp:146
#: src/app/main.cpp:145
#, kde-format
msgid "Maintainer of libQuotient"
msgstr "Maintainer of libQuotient"
#: src/app/main.cpp:147
#: src/app/main.cpp:146
#, kde-format
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
msgstr "Steve Allewell"
#: src/app/main.cpp:147
#: src/app/main.cpp:146
#, kde-format
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "steve.allewell@gmail.com"
#: src/app/main.cpp:151
#: src/app/main.cpp:150
#, kde-format
msgid "A Qt library to write cross-platform clients for Matrix"
msgstr "A Qt library to write cross-platform clients for Matrix"
#: src/app/main.cpp:153
#: src/app/main.cpp:152
#, kde-format
msgctxt "<version number> (built against <possibly different version number>)"
msgid "%1 (built against %2)"
msgstr "%1 (built against %2)"
#: src/app/main.cpp:174
#: src/app/main.cpp:173
#, kde-format
msgid "Client for the matrix communication protocol"
msgstr "Client for the matrix communication protocol"
#: src/app/main.cpp:175
#: src/app/main.cpp:174
#, kde-format
msgid "Supports matrix: url scheme"
msgstr "Supports matrix: URL scheme"
#: src/app/main.cpp:176
#: src/app/main.cpp:175
#, kde-format
msgid "Ignore all SSL Errors, e.g., unsigned certificates."
msgstr "Ignore all SSL Errors, e.g., unsigned certificates."
#: src/app/main.cpp:178
#: src/app/main.cpp:177
#, kde-format
msgctxt "command line description"
msgid "Replace an existing instance"
msgstr ""
#: src/app/main.cpp:181
#: src/app/main.cpp:180
#, kde-format
msgid "Only used for autotests"
msgstr "Only used for autotests"
#: src/app/main.cpp:191
#: src/app/main.cpp:190
#, kde-format
msgid "Share a URL to Matrix"
msgstr "Share a URL to Matrix"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-10 02:42+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-25 02:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-03-23 07:29+0100\n"
"Last-Translator: Oliver Kellogg <olivermkellogg@gmail.com>\n"
"Language-Team: Esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n"
@@ -31,118 +31,118 @@ msgstr "Ricevante sciigojn por novaj mesaĝoj"
msgid "Receiving push notifications"
msgstr "Ricevante puŝ-sciigojn"
#: src/app/main.cpp:132 src/login/WelcomePage.qml:77
#: src/app/main.cpp:131 src/login/WelcomePage.qml:77
#, kde-format
msgid "NeoChat"
msgstr "NeoChat"
#: src/app/main.cpp:134
#: src/app/main.cpp:133
#, kde-format
msgid "Chat on Matrix"
msgstr "Babilo en Matrix"
#: src/app/main.cpp:136
#: src/app/main.cpp:135
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2024 KDE Community"
msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2025 KDE Community"
msgstr "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2024 KDE-Komunumo"
#: src/app/main.cpp:137
#: src/app/main.cpp:136
#, kde-format
msgid "Carl Schwan"
msgstr "Carl Schwan"
#: src/app/main.cpp:137 src/app/main.cpp:138 src/app/main.cpp:139
#: src/app/main.cpp:141
#: src/app/main.cpp:136 src/app/main.cpp:137 src/app/main.cpp:138
#: src/app/main.cpp:140
#, kde-format
msgid "Maintainer"
msgstr "Prizorganto"
#: src/app/main.cpp:138
#: src/app/main.cpp:137
#, kde-format
msgid "Tobias Fella"
msgstr "Tobias Fella"
#: src/app/main.cpp:139
#: src/app/main.cpp:138
#, kde-format
msgid "James Graham"
msgstr "James Graham"
#: src/app/main.cpp:140
#: src/app/main.cpp:139
#, kde-format
msgid "Joshua Goins"
msgstr "Joshua Goins"
#: src/app/main.cpp:145
#: src/app/main.cpp:144
#, kde-format
msgid "Black Hat"
msgstr "Nigra Ĉapelo"
#: src/app/main.cpp:145
#: src/app/main.cpp:144
#, kde-format
msgid "Original author of Spectral"
msgstr "Origina verkinto de Spectral"
#: src/app/main.cpp:146
#: src/app/main.cpp:145
#, kde-format
msgid "Alexey Rusakov"
msgstr "Aleksej Rusakov"
#: src/app/main.cpp:146
#: src/app/main.cpp:145
#, kde-format
msgid "Maintainer of libQuotient"
msgstr "Prizorganto de libQuotient"
#: src/app/main.cpp:147
#: src/app/main.cpp:146
#, kde-format
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
msgstr "Oliver Kellogg"
#: src/app/main.cpp:147
#: src/app/main.cpp:146
#, kde-format
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "olivermkellogg@gmail.com"
#: src/app/main.cpp:151
#: src/app/main.cpp:150
#, kde-format
msgid "A Qt library to write cross-platform clients for Matrix"
msgstr "Qt-biblioteko por skribi transplatformajn klientojn por Matrix"
#: src/app/main.cpp:153
#: src/app/main.cpp:152
#, kde-format
msgctxt "<version number> (built against <possibly different version number>)"
msgid "%1 (built against %2)"
msgstr "%1 (konstruita kontraŭ %2)"
#: src/app/main.cpp:174
#: src/app/main.cpp:173
#, kde-format
msgid "Client for the matrix communication protocol"
msgstr "Kliento por la matrica komunika protokolo"
#: src/app/main.cpp:175
#: src/app/main.cpp:174
#, kde-format
msgid "Supports matrix: url scheme"
msgstr "Elportas matrico: url-skemo"
#: src/app/main.cpp:176
#: src/app/main.cpp:175
#, kde-format
msgid "Ignore all SSL Errors, e.g., unsigned certificates."
msgstr "Ignori ĉiujn SSL-erarojn, ekz., nesubskribitajn atestojn."
#: src/app/main.cpp:178
#: src/app/main.cpp:177
#, kde-format
msgctxt "command line description"
msgid "Replace an existing instance"
msgstr ""
#: src/app/main.cpp:181
#: src/app/main.cpp:180
#, kde-format
msgid "Only used for autotests"
msgstr "Nur uzata por aŭtomataj testoj"
#: src/app/main.cpp:191
#: src/app/main.cpp:190
#, kde-format
msgid "Share a URL to Matrix"
msgstr "Kundividi URL al Matrix"

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-10 02:42+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-25 02:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-11-11 01:01+0100\n"
"Last-Translator: Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>\n"
"Language-Team: Spanish <kde-l10n-es@kde.org>\n"
@@ -32,119 +32,119 @@ msgstr "Recibir notificaciones de nuevos mensajes"
msgid "Receiving push notifications"
msgstr "Recepción de notificaciones push"
#: src/app/main.cpp:132 src/login/WelcomePage.qml:77
#: src/app/main.cpp:131 src/login/WelcomePage.qml:77
#, kde-format
msgid "NeoChat"
msgstr "NeoChat"
#: src/app/main.cpp:134
#: src/app/main.cpp:133
#, kde-format
msgid "Chat on Matrix"
msgstr "Chat en Matrix"
#: src/app/main.cpp:136
#: src/app/main.cpp:135
#, kde-format
msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2025 KDE Community"
msgstr "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2025 La Comunidad KDE"
#: src/app/main.cpp:137
#: src/app/main.cpp:136
#, kde-format
msgid "Carl Schwan"
msgstr "Carl Schwan"
#: src/app/main.cpp:137 src/app/main.cpp:138 src/app/main.cpp:139
#: src/app/main.cpp:141
#: src/app/main.cpp:136 src/app/main.cpp:137 src/app/main.cpp:138
#: src/app/main.cpp:140
#, kde-format
msgid "Maintainer"
msgstr "Responsable"
#: src/app/main.cpp:138
#: src/app/main.cpp:137
#, kde-format
msgid "Tobias Fella"
msgstr "Tobias Fella"
#: src/app/main.cpp:139
#: src/app/main.cpp:138
#, kde-format
msgid "James Graham"
msgstr "James Graham"
#: src/app/main.cpp:140
#: src/app/main.cpp:139
#, kde-format
msgid "Joshua Goins"
msgstr "Joshua Goins"
#: src/app/main.cpp:145
#: src/app/main.cpp:144
#, kde-format
msgid "Black Hat"
msgstr "Black Hat"
#: src/app/main.cpp:145
#: src/app/main.cpp:144
#, kde-format
msgid "Original author of Spectral"
msgstr "Autor original de Spectral"
#: src/app/main.cpp:146
#: src/app/main.cpp:145
#, kde-format
msgid "Alexey Rusakov"
msgstr "Alexey Rusakov"
#: src/app/main.cpp:146
#: src/app/main.cpp:145
#, kde-format
msgid "Maintainer of libQuotient"
msgstr "Responsable de libQuotient"
#: src/app/main.cpp:147
#: src/app/main.cpp:146
#, kde-format
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
msgstr "Eloy Cuadra"
#: src/app/main.cpp:147
#: src/app/main.cpp:146
#, kde-format
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "ecuadra@eloihr.net"
#: src/app/main.cpp:151
#: src/app/main.cpp:150
#, kde-format
msgid "A Qt library to write cross-platform clients for Matrix"
msgstr ""
"Biblioteca Qt para la escritura de clientes multiplataforma para Matrix"
#: src/app/main.cpp:153
#: src/app/main.cpp:152
#, kde-format
msgctxt "<version number> (built against <possibly different version number>)"
msgid "%1 (built against %2)"
msgstr "%1 (compilado con %2)"
#: src/app/main.cpp:174
#: src/app/main.cpp:173
#, kde-format
msgid "Client for the matrix communication protocol"
msgstr "Cliente para el protocolo de comunicaciones Matrix"
#: src/app/main.cpp:175
#: src/app/main.cpp:174
#, kde-format
msgid "Supports matrix: url scheme"
msgstr "Permite el esquema de URL «matrix:»"
#: src/app/main.cpp:176
#: src/app/main.cpp:175
#, kde-format
msgid "Ignore all SSL Errors, e.g., unsigned certificates."
msgstr ""
"Ignorar todos los errores de SSL (por ejemplo, certificados sin firmar)."
#: src/app/main.cpp:178
#: src/app/main.cpp:177
#, kde-format
msgctxt "command line description"
msgid "Replace an existing instance"
msgstr "Sustituir una instancia existente"
#: src/app/main.cpp:181
#: src/app/main.cpp:180
#, kde-format
msgid "Only used for autotests"
msgstr "Se usa solo para pruebas automáticas"
#: src/app/main.cpp:191
#: src/app/main.cpp:190
#, kde-format
msgid "Share a URL to Matrix"
msgstr "Compartir una URL con Matrix"

View File

@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-10 02:42+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-25 02:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-10-18 17:34+0200\n"
"Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@ni.eus>\n"
"Language-Team: Basque <kde-i18n-eu@kde.org>\n"
@@ -33,117 +33,117 @@ msgstr "Mezu berrietarako jakinarazpenak jasotzea"
msgid "Receiving push notifications"
msgstr "push jakinarazpenak jasotzea"
#: src/app/main.cpp:132 src/login/WelcomePage.qml:77
#: src/app/main.cpp:131 src/login/WelcomePage.qml:77
#, kde-format
msgid "NeoChat"
msgstr "NeoChat"
#: src/app/main.cpp:134
#: src/app/main.cpp:133
#, kde-format
msgid "Chat on Matrix"
msgstr "Berriketa Matrix-en"
#: src/app/main.cpp:136
#: src/app/main.cpp:135
#, kde-format
msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2025 KDE Community"
msgstr "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2025 KDE komunitatea"
#: src/app/main.cpp:137
#: src/app/main.cpp:136
#, kde-format
msgid "Carl Schwan"
msgstr "Carl Schwan"
#: src/app/main.cpp:137 src/app/main.cpp:138 src/app/main.cpp:139
#: src/app/main.cpp:141
#: src/app/main.cpp:136 src/app/main.cpp:137 src/app/main.cpp:138
#: src/app/main.cpp:140
#, kde-format
msgid "Maintainer"
msgstr "Arduraduna"
#: src/app/main.cpp:138
#: src/app/main.cpp:137
#, kde-format
msgid "Tobias Fella"
msgstr "Tobias Fella"
#: src/app/main.cpp:139
#: src/app/main.cpp:138
#, kde-format
msgid "James Graham"
msgstr "James Graham"
#: src/app/main.cpp:140
#: src/app/main.cpp:139
#, kde-format
msgid "Joshua Goins"
msgstr "Joshua Goins"
#: src/app/main.cpp:145
#: src/app/main.cpp:144
#, kde-format
msgid "Black Hat"
msgstr "Black Hat"
#: src/app/main.cpp:145
#: src/app/main.cpp:144
#, kde-format
msgid "Original author of Spectral"
msgstr "«Spectral»en Jatorrizko egilea"
#: src/app/main.cpp:146
#: src/app/main.cpp:145
#, kde-format
msgid "Alexey Rusakov"
msgstr "Alexey Rusakov"
#: src/app/main.cpp:146
#: src/app/main.cpp:145
#, kde-format
msgid "Maintainer of libQuotient"
msgstr "«libQuotient» mantentzailea"
#: src/app/main.cpp:147
#: src/app/main.cpp:146
#, kde-format
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
msgstr "Iñigo Salvador Azurmendi"
#: src/app/main.cpp:147
#: src/app/main.cpp:146
#, kde-format
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "xalba@ni.eus"
#: src/app/main.cpp:151
#: src/app/main.cpp:150
#, kde-format
msgid "A Qt library to write cross-platform clients for Matrix"
msgstr "«Matrix»en plataforma anitzeko bezeroak idazteko Qt liburutegia"
#: src/app/main.cpp:153
#: src/app/main.cpp:152
#, kde-format
msgctxt "<version number> (built against <possibly different version number>)"
msgid "%1 (built against %2)"
msgstr "%1 (%2 erabiliz eraikia)"
#: src/app/main.cpp:174
#: src/app/main.cpp:173
#, kde-format
msgid "Client for the matrix communication protocol"
msgstr "Matrix, deszentralizatutako komunikazio protokolorako bezeroa"
#: src/app/main.cpp:175
#: src/app/main.cpp:174
#, kde-format
msgid "Supports matrix: url scheme"
msgstr "matrix onartzen du: URL eskema"
#: src/app/main.cpp:176
#: src/app/main.cpp:175
#, kde-format
msgid "Ignore all SSL Errors, e.g., unsigned certificates."
msgstr "Ez egin kasu SSL erroreei, adib., sinatu gabeko ziurtagiriei."
#: src/app/main.cpp:178
#: src/app/main.cpp:177
#, kde-format
msgctxt "command line description"
msgid "Replace an existing instance"
msgstr "Ordezkatu aurrez dagoen instantzia bat"
#: src/app/main.cpp:181
#: src/app/main.cpp:180
#, kde-format
msgid "Only used for autotests"
msgstr "Auto-probetarako bakarrik erabilia"
#: src/app/main.cpp:191
#: src/app/main.cpp:190
#, kde-format
msgid "Share a URL to Matrix"
msgstr "Partekatu URL bat «Matrix»ekin"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-10 02:42+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-25 02:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-10-17 14:27+0300\n"
"Last-Translator: Tommi Nieminen <translator@legisign.org>\n"
"Language-Team: Finnish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -31,117 +31,117 @@ msgstr "Vastaanotetaan ilmoituksia uusista viesteistä"
msgid "Receiving push notifications"
msgstr "Vastaanotetaan push-ilmoituksia"
#: src/app/main.cpp:132 src/login/WelcomePage.qml:77
#: src/app/main.cpp:131 src/login/WelcomePage.qml:77
#, kde-format
msgid "NeoChat"
msgstr "NeoChat"
#: src/app/main.cpp:134
#: src/app/main.cpp:133
#, kde-format
msgid "Chat on Matrix"
msgstr "Keskustele Matrixissä"
#: src/app/main.cpp:136
#: src/app/main.cpp:135
#, kde-format
msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2025 KDE Community"
msgstr "© 20182020 Black Hat, 20202025 KDE-yhteisö"
#: src/app/main.cpp:137
#: src/app/main.cpp:136
#, kde-format
msgid "Carl Schwan"
msgstr "Carl Schwan"
#: src/app/main.cpp:137 src/app/main.cpp:138 src/app/main.cpp:139
#: src/app/main.cpp:141
#: src/app/main.cpp:136 src/app/main.cpp:137 src/app/main.cpp:138
#: src/app/main.cpp:140
#, kde-format
msgid "Maintainer"
msgstr "Ylläpitäjä"
#: src/app/main.cpp:138
#: src/app/main.cpp:137
#, kde-format
msgid "Tobias Fella"
msgstr "Tobias Fella"
#: src/app/main.cpp:139
#: src/app/main.cpp:138
#, kde-format
msgid "James Graham"
msgstr "James Graham"
#: src/app/main.cpp:140
#: src/app/main.cpp:139
#, kde-format
msgid "Joshua Goins"
msgstr "Joshua Goins"
#: src/app/main.cpp:145
#: src/app/main.cpp:144
#, kde-format
msgid "Black Hat"
msgstr "Black Hat"
#: src/app/main.cpp:145
#: src/app/main.cpp:144
#, kde-format
msgid "Original author of Spectral"
msgstr "Spectralin alkuperäinen tekijä"
#: src/app/main.cpp:146
#: src/app/main.cpp:145
#, kde-format
msgid "Alexey Rusakov"
msgstr "Alexey Rusakov"
#: src/app/main.cpp:146
#: src/app/main.cpp:145
#, kde-format
msgid "Maintainer of libQuotient"
msgstr "libQuotientin ylläpitäjä"
#: src/app/main.cpp:147
#: src/app/main.cpp:146
#, kde-format
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
msgstr "Tommi Nieminen"
#: src/app/main.cpp:147
#: src/app/main.cpp:146
#, kde-format
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "translator@legisign.org"
#: src/app/main.cpp:151
#: src/app/main.cpp:150
#, kde-format
msgid "A Qt library to write cross-platform clients for Matrix"
msgstr "Qt5-kirjasto erialustaisten Matrix-asiakkaiden luomiseen"
#: src/app/main.cpp:153
#: src/app/main.cpp:152
#, kde-format
msgctxt "<version number> (built against <possibly different version number>)"
msgid "%1 (built against %2)"
msgstr "%1 (koostettu kirjastolla %2)"
#: src/app/main.cpp:174
#: src/app/main.cpp:173
#, kde-format
msgid "Client for the matrix communication protocol"
msgstr "Matrix-viestintäyhteyskäytäntöasiakas"
#: src/app/main.cpp:175
#: src/app/main.cpp:174
#, kde-format
msgid "Supports matrix: url scheme"
msgstr "Tukee matrix:-verkko-osoitemallia"
#: src/app/main.cpp:176
#: src/app/main.cpp:175
#, kde-format
msgid "Ignore all SSL Errors, e.g., unsigned certificates."
msgstr "Sivuuttaa kaikki SSL-virheet kuten allekirjoittamattomat varmenteet."
#: src/app/main.cpp:178
#: src/app/main.cpp:177
#, kde-format
msgctxt "command line description"
msgid "Replace an existing instance"
msgstr "Korvaa olemassa oleva ilmentymä"
#: src/app/main.cpp:181
#: src/app/main.cpp:180
#, kde-format
msgid "Only used for autotests"
msgstr "Vain automaattitestauksiin"
#: src/app/main.cpp:191
#: src/app/main.cpp:190
#, kde-format
msgid "Share a URL to Matrix"
msgstr "Jaa verkko-osoite Matrixiin"

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-10 02:42+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-25 02:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-11-11 17:47+0100\n"
"Last-Translator: Xavier Besnard <xavier.besnard@kde.org>\n"
"Language-Team: French <French <kde-francophone@kde.org>>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Lokalize 25.08.3\n"
"X-Generator: Lokalize 25.11.80\n"
#: src/app/controller.cpp:172
#, kde-format
@@ -28,119 +28,119 @@ msgstr "Réception de notifications de nouveaux messages"
msgid "Receiving push notifications"
msgstr "Réception des notifications"
#: src/app/main.cpp:132 src/login/WelcomePage.qml:77
#: src/app/main.cpp:131 src/login/WelcomePage.qml:77
#, kde-format
msgid "NeoChat"
msgstr "NeoChat"
#: src/app/main.cpp:134
#: src/app/main.cpp:133
#, kde-format
msgid "Chat on Matrix"
msgstr "Clavarder sur Matrix"
#: src/app/main.cpp:136
#: src/app/main.cpp:135
#, kde-format
msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2025 KDE Community"
msgstr "© 2018 - 2020 Black Hat 2020-2025 Communauté de KDE"
#: src/app/main.cpp:137
#: src/app/main.cpp:136
#, kde-format
msgid "Carl Schwan"
msgstr "Carl Schwan"
#: src/app/main.cpp:137 src/app/main.cpp:138 src/app/main.cpp:139
#: src/app/main.cpp:141
#: src/app/main.cpp:136 src/app/main.cpp:137 src/app/main.cpp:138
#: src/app/main.cpp:140
#, kde-format
msgid "Maintainer"
msgstr "Mainteneur"
#: src/app/main.cpp:138
#: src/app/main.cpp:137
#, kde-format
msgid "Tobias Fella"
msgstr "Tobias Fella"
#: src/app/main.cpp:139
#: src/app/main.cpp:138
#, kde-format
msgid "James Graham"
msgstr "James Graham"
#: src/app/main.cpp:140
#: src/app/main.cpp:139
#, kde-format
msgid "Joshua Goins"
msgstr "Joshua Goins"
#: src/app/main.cpp:145
#: src/app/main.cpp:144
#, kde-format
msgid "Black Hat"
msgstr "Black Hat"
#: src/app/main.cpp:145
#: src/app/main.cpp:144
#, kde-format
msgid "Original author of Spectral"
msgstr "Auteur initial de Spectral"
#: src/app/main.cpp:146
#: src/app/main.cpp:145
#, kde-format
msgid "Alexey Rusakov"
msgstr "Alexey Rusakov"
#: src/app/main.cpp:146
#: src/app/main.cpp:145
#, kde-format
msgid "Maintainer of libQuotient"
msgstr "Mainteneur de la bibliothèque « libquotient »"
#: src/app/main.cpp:147
#: src/app/main.cpp:146
#, kde-format
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
msgstr "Xavier Besnard"
#: src/app/main.cpp:147
#: src/app/main.cpp:146
#, kde-format
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "xavier.besnard@kde.org"
#: src/app/main.cpp:151
#: src/app/main.cpp:150
#, kde-format
msgid "A Qt library to write cross-platform clients for Matrix"
msgstr ""
"Une bibliothèque Qt pour l'écriture de clients multi-plate-formes pour Matrix"
#: src/app/main.cpp:153
#: src/app/main.cpp:152
#, kde-format
msgctxt "<version number> (built against <possibly different version number>)"
msgid "%1 (built against %2)"
msgstr "%1 (compilé en regard de %2)"
#: src/app/main.cpp:174
#: src/app/main.cpp:173
#, kde-format
msgid "Client for the matrix communication protocol"
msgstr "Un client pour le protocole de communications  Matrix »"
#: src/app/main.cpp:175
#: src/app/main.cpp:174
#, kde-format
msgid "Supports matrix: url scheme"
msgstr "Prend en charge le thème d'URL « Matrix : »"
#: src/app/main.cpp:176
#: src/app/main.cpp:175
#, kde-format
msgid "Ignore all SSL Errors, e.g., unsigned certificates."
msgstr ""
"Ignorer toutes les erreurs « SSL », par exemple, les certificats non signés."
#: src/app/main.cpp:178
#: src/app/main.cpp:177
#, kde-format
msgctxt "command line description"
msgid "Replace an existing instance"
msgstr "Remplacer une instance existante"
#: src/app/main.cpp:181
#: src/app/main.cpp:180
#, kde-format
msgid "Only used for autotests"
msgstr "Uniquement utilisé pour les auto-tests"
#: src/app/main.cpp:191
#: src/app/main.cpp:190
#, kde-format
msgid "Share a URL to Matrix"
msgstr "Partager une URL sur « Matrix »"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-10 02:42+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-25 02:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-22 12:13+0200\n"
"Last-Translator: Adrián Chaves (Gallaecio) <adrian@chaves.gal>\n"
"Language-Team: Proxecto Trasno (proxecto@trasno.gal)\n"
@@ -30,118 +30,118 @@ msgstr "Recibindo notificacións de novas mensaxes."
msgid "Receiving push notifications"
msgstr "Recibindo notificacións levadas"
#: src/app/main.cpp:132 src/login/WelcomePage.qml:77
#: src/app/main.cpp:131 src/login/WelcomePage.qml:77
#, kde-format
msgid "NeoChat"
msgstr "NeoChat"
#: src/app/main.cpp:134
#: src/app/main.cpp:133
#, kde-format
msgid "Chat on Matrix"
msgstr "Charle en Matrix"
#: src/app/main.cpp:136
#: src/app/main.cpp:135
#, kde-format
msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2025 KDE Community"
msgstr "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2025 Comunidade KDE"
#: src/app/main.cpp:137
#: src/app/main.cpp:136
#, kde-format
msgid "Carl Schwan"
msgstr "Carl Schwan"
#: src/app/main.cpp:137 src/app/main.cpp:138 src/app/main.cpp:139
#: src/app/main.cpp:141
#: src/app/main.cpp:136 src/app/main.cpp:137 src/app/main.cpp:138
#: src/app/main.cpp:140
#, kde-format
msgid "Maintainer"
msgstr "Mantemento."
#: src/app/main.cpp:138
#: src/app/main.cpp:137
#, kde-format
msgid "Tobias Fella"
msgstr "Tobias Fella"
#: src/app/main.cpp:139
#: src/app/main.cpp:138
#, kde-format
msgid "James Graham"
msgstr "James Graham"
#: src/app/main.cpp:140
#: src/app/main.cpp:139
#, kde-format
msgid "Joshua Goins"
msgstr "Joshua Goins"
#: src/app/main.cpp:145
#: src/app/main.cpp:144
#, kde-format
msgid "Black Hat"
msgstr "Black Hat"
#: src/app/main.cpp:145
#: src/app/main.cpp:144
#, kde-format
msgid "Original author of Spectral"
msgstr "Autoría orixinal de Spectral."
#: src/app/main.cpp:146
#: src/app/main.cpp:145
#, kde-format
msgid "Alexey Rusakov"
msgstr "Alexey Rusakov"
#: src/app/main.cpp:146
#: src/app/main.cpp:145
#, kde-format
msgid "Maintainer of libQuotient"
msgstr "Mantemento de libQuotient."
#: src/app/main.cpp:147
#: src/app/main.cpp:146
#, kde-format
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
msgstr "Adrián Chaves (Gallaecio)"
#: src/app/main.cpp:147
#: src/app/main.cpp:146
#, kde-format
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "adrian@chaves.gal"
#: src/app/main.cpp:151
#: src/app/main.cpp:150
#, kde-format
msgid "A Qt library to write cross-platform clients for Matrix"
msgstr ""
"Unha biblioteca de Qt para escribir clientes multiplataforma de Matrix."
#: src/app/main.cpp:153
#: src/app/main.cpp:152
#, kde-format
msgctxt "<version number> (built against <possibly different version number>)"
msgid "%1 (built against %2)"
msgstr "%1 (sobre %2)"
#: src/app/main.cpp:174
#: src/app/main.cpp:173
#, kde-format
msgid "Client for the matrix communication protocol"
msgstr "Cliente do protocolo de comunicación Matrix."
#: src/app/main.cpp:175
#: src/app/main.cpp:174
#, kde-format
msgid "Supports matrix: url scheme"
msgstr "Permite o esquema de URL «matrix:»."
#: src/app/main.cpp:176
#: src/app/main.cpp:175
#, kde-format
msgid "Ignore all SSL Errors, e.g., unsigned certificates."
msgstr "Ignorar todos os erros de SSL, p. ex. certificados sen asinar."
#: src/app/main.cpp:178
#: src/app/main.cpp:177
#, kde-format
msgctxt "command line description"
msgid "Replace an existing instance"
msgstr "Substituír unha instancia existente."
#: src/app/main.cpp:181
#: src/app/main.cpp:180
#, kde-format
msgid "Only used for autotests"
msgstr "Só se usa para probas automáticas."
#: src/app/main.cpp:191
#: src/app/main.cpp:190
#, kde-format
msgid "Share a URL to Matrix"
msgstr "Compartir un URL en Matrix"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-10 02:42+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-25 02:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-11-10 13:46+0200\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: צוות התרגום של KDE ישראל\n"
@@ -31,117 +31,117 @@ msgstr "מתקבלות התראות על הודעות חדשות"
msgid "Receiving push notifications"
msgstr "התראות בדחיפה מתקבלות"
#: src/app/main.cpp:132 src/login/WelcomePage.qml:77
#: src/app/main.cpp:131 src/login/WelcomePage.qml:77
#, kde-format
msgid "NeoChat"
msgstr "NeoChat"
#: src/app/main.cpp:134
#: src/app/main.cpp:133
#, kde-format
msgid "Chat on Matrix"
msgstr "שיחה ב־Matrix"
#: src/app/main.cpp:136
#: src/app/main.cpp:135
#, kde-format
msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2025 KDE Community"
msgstr "© 2018-2020 כובע שחור, 2020-2025 קהילת KDE"
#: src/app/main.cpp:137
#: src/app/main.cpp:136
#, kde-format
msgid "Carl Schwan"
msgstr "קארל שוואן"
#: src/app/main.cpp:137 src/app/main.cpp:138 src/app/main.cpp:139
#: src/app/main.cpp:141
#: src/app/main.cpp:136 src/app/main.cpp:137 src/app/main.cpp:138
#: src/app/main.cpp:140
#, kde-format
msgid "Maintainer"
msgstr "מתחזק"
#: src/app/main.cpp:138
#: src/app/main.cpp:137
#, kde-format
msgid "Tobias Fella"
msgstr "טוביאס פלה"
#: src/app/main.cpp:139
#: src/app/main.cpp:138
#, kde-format
msgid "James Graham"
msgstr "ג׳יימס גראהם"
#: src/app/main.cpp:140
#: src/app/main.cpp:139
#, kde-format
msgid "Joshua Goins"
msgstr "ג׳ושוע גוינס"
#: src/app/main.cpp:145
#: src/app/main.cpp:144
#, kde-format
msgid "Black Hat"
msgstr "Black Hat"
#: src/app/main.cpp:145
#: src/app/main.cpp:144
#, kde-format
msgid "Original author of Spectral"
msgstr "היוצר המקורי של Spectral"
#: src/app/main.cpp:146
#: src/app/main.cpp:145
#, kde-format
msgid "Alexey Rusakov"
msgstr "אלכסיי רוסאקוב"
#: src/app/main.cpp:146
#: src/app/main.cpp:145
#, kde-format
msgid "Maintainer of libQuotient"
msgstr "המתחזק של libQuotient"
#: src/app/main.cpp:147
#: src/app/main.cpp:146
#, kde-format
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
msgstr "צוות התרגום של KDE ישראל"
#: src/app/main.cpp:147
#: src/app/main.cpp:146
#, kde-format
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "kde-l10n-he@kde.org"
#: src/app/main.cpp:151
#: src/app/main.cpp:150
#, kde-format
msgid "A Qt library to write cross-platform clients for Matrix"
msgstr "ספריית Qt ליצירת לקוחות חוצי פלטפורמות ל־Matrix"
#: src/app/main.cpp:153
#: src/app/main.cpp:152
#, kde-format
msgctxt "<version number> (built against <possibly different version number>)"
msgid "%1 (built against %2)"
msgstr "%1 (נבנה כנגד %2)"
#: src/app/main.cpp:174
#: src/app/main.cpp:173
#, kde-format
msgid "Client for the matrix communication protocol"
msgstr "לקוח לפרוטוקול התקשורת matrix"
#: src/app/main.cpp:175
#: src/app/main.cpp:174
#, kde-format
msgid "Supports matrix: url scheme"
msgstr "תומך בסכמת כתובות מסוג matrix:"
#: src/app/main.cpp:176
#: src/app/main.cpp:175
#, kde-format
msgid "Ignore all SSL Errors, e.g., unsigned certificates."
msgstr "התעלמות משגיאות SSL, למשל: אישורים לא חתומים."
#: src/app/main.cpp:178
#: src/app/main.cpp:177
#, kde-format
msgctxt "command line description"
msgid "Replace an existing instance"
msgstr "החלפת עותק קיים"
#: src/app/main.cpp:181
#: src/app/main.cpp:180
#, kde-format
msgid "Only used for autotests"
msgstr "משמש לבדיקות אוטומטיות בלבד"
#: src/app/main.cpp:191
#: src/app/main.cpp:190
#, kde-format
msgid "Share a URL to Matrix"
msgstr "שיתוף כתובת ל־Matrix"

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-10 02:42+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-25 02:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-15 19:31+0530\n"
"Last-Translator: kali <skkalwar999@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -32,118 +32,118 @@ msgstr "नए संदेशों के लिए सूचनाएं प
msgid "Receiving push notifications"
msgstr "पुश नोटिफिकेशन प्राप्त करना"
#: src/app/main.cpp:132 src/login/WelcomePage.qml:77
#: src/app/main.cpp:131 src/login/WelcomePage.qml:77
#, kde-format
msgid "NeoChat"
msgstr "नियोचैट"
#: src/app/main.cpp:134
#: src/app/main.cpp:133
#, kde-format
msgid "Chat on Matrix"
msgstr "मैट्रिक्स पर चैट करें"
#: src/app/main.cpp:136
#: src/app/main.cpp:135
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2024 KDE Community"
msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2025 KDE Community"
msgstr "© 2018-2020 ब्लैक हैट, 2020-2024 केडीई समुदाय"
#: src/app/main.cpp:137
#: src/app/main.cpp:136
#, kde-format
msgid "Carl Schwan"
msgstr "कार्ल स्वान"
#: src/app/main.cpp:137 src/app/main.cpp:138 src/app/main.cpp:139
#: src/app/main.cpp:141
#: src/app/main.cpp:136 src/app/main.cpp:137 src/app/main.cpp:138
#: src/app/main.cpp:140
#, kde-format
msgid "Maintainer"
msgstr "मेंटेनर"
#: src/app/main.cpp:138
#: src/app/main.cpp:137
#, kde-format
msgid "Tobias Fella"
msgstr "टोबियास फेला"
#: src/app/main.cpp:139
#: src/app/main.cpp:138
#, kde-format
msgid "James Graham"
msgstr "जेम्स ग्राहम"
#: src/app/main.cpp:140
#: src/app/main.cpp:139
#, kde-format
msgid "Joshua Goins"
msgstr ""
#: src/app/main.cpp:145
#: src/app/main.cpp:144
#, kde-format
msgid "Black Hat"
msgstr "बुरा व्यक्ति"
#: src/app/main.cpp:145
#: src/app/main.cpp:144
#, kde-format
msgid "Original author of Spectral"
msgstr "स्पेक्ट्रल के मूल लेखक"
#: src/app/main.cpp:146
#: src/app/main.cpp:145
#, kde-format
msgid "Alexey Rusakov"
msgstr "एलेक्सी रुसाकोव"
#: src/app/main.cpp:146
#: src/app/main.cpp:145
#, kde-format
msgid "Maintainer of libQuotient"
msgstr "libQuotient का अनुरक्षक"
#: src/app/main.cpp:147
#: src/app/main.cpp:146
#, kde-format
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
msgstr "तुम्हारे नाम"
#: src/app/main.cpp:147
#: src/app/main.cpp:146
#, kde-format
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "आपके ईमेल"
#: src/app/main.cpp:151
#: src/app/main.cpp:150
#, kde-format
msgid "A Qt library to write cross-platform clients for Matrix"
msgstr "मैट्रिक्स के लिए क्रॉस-प्लेटफ़ॉर्म क्लाइंट लिखने के लिए एक Qt लाइब्रेरी"
#: src/app/main.cpp:153
#: src/app/main.cpp:152
#, kde-format
msgctxt "<version number> (built against <possibly different version number>)"
msgid "%1 (built against %2)"
msgstr "%1 (%2 के विरुद्ध निर्मित)"
#: src/app/main.cpp:174
#: src/app/main.cpp:173
#, kde-format
msgid "Client for the matrix communication protocol"
msgstr "मैट्रिक्स संचार प्रोटोकॉल के लिए क्लाइंट"
#: src/app/main.cpp:175
#: src/app/main.cpp:174
#, kde-format
msgid "Supports matrix: url scheme"
msgstr "मैट्रिक्स का समर्थन करता है: यूआरएल योजना"
#: src/app/main.cpp:176
#: src/app/main.cpp:175
#, kde-format
msgid "Ignore all SSL Errors, e.g., unsigned certificates."
msgstr "सभी SSL त्रुटियों को अनदेखा करें, जैसे कि, अहस्ताक्षरित प्रमाणपत्र।"
#: src/app/main.cpp:178
#: src/app/main.cpp:177
#, kde-format
msgctxt "command line description"
msgid "Replace an existing instance"
msgstr ""
#: src/app/main.cpp:181
#: src/app/main.cpp:180
#, kde-format
msgid "Only used for autotests"
msgstr "केवल ऑटोटेस्ट के लिए उपयोग किया जाता है"
#: src/app/main.cpp:191
#: src/app/main.cpp:190
#, kde-format
msgid "Share a URL to Matrix"
msgstr "मैट्रिक्स के लिए URL साझा करें"

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-10 02:42+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-25 02:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-11-10 22:37+0100\n"
"Last-Translator: Kristof Kiszel <ulysses@fsf.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <kde-l10n-hu@kde.org>\n"
@@ -32,118 +32,118 @@ msgstr "Új üzenetek értesítéseinek fogadása"
msgid "Receiving push notifications"
msgstr "Leküldéses értesítések fogadása"
#: src/app/main.cpp:132 src/login/WelcomePage.qml:77
#: src/app/main.cpp:131 src/login/WelcomePage.qml:77
#, kde-format
msgid "NeoChat"
msgstr "NeoChat"
#: src/app/main.cpp:134
#: src/app/main.cpp:133
#, kde-format
msgid "Chat on Matrix"
msgstr "Csevegés Matrixon"
#: src/app/main.cpp:136
#: src/app/main.cpp:135
#, kde-format
msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2025 KDE Community"
msgstr "© Black Hat, 2018-2020., A KDE közösség, 2020-2025."
#: src/app/main.cpp:137
#: src/app/main.cpp:136
#, kde-format
msgid "Carl Schwan"
msgstr "Carl Schwan"
#: src/app/main.cpp:137 src/app/main.cpp:138 src/app/main.cpp:139
#: src/app/main.cpp:141
#: src/app/main.cpp:136 src/app/main.cpp:137 src/app/main.cpp:138
#: src/app/main.cpp:140
#, kde-format
msgid "Maintainer"
msgstr "Karbantartó"
#: src/app/main.cpp:138
#: src/app/main.cpp:137
#, kde-format
msgid "Tobias Fella"
msgstr "Tobias Fella"
#: src/app/main.cpp:139
#: src/app/main.cpp:138
#, kde-format
msgid "James Graham"
msgstr "James Graham"
#: src/app/main.cpp:140
#: src/app/main.cpp:139
#, kde-format
msgid "Joshua Goins"
msgstr "Joshua Goins"
#: src/app/main.cpp:145
#: src/app/main.cpp:144
#, kde-format
msgid "Black Hat"
msgstr "Black Hat"
#: src/app/main.cpp:145
#: src/app/main.cpp:144
#, kde-format
msgid "Original author of Spectral"
msgstr "A Spectral eredeti szerzője"
#: src/app/main.cpp:146
#: src/app/main.cpp:145
#, kde-format
msgid "Alexey Rusakov"
msgstr "Alexey Rusakov"
#: src/app/main.cpp:146
#: src/app/main.cpp:145
#, kde-format
msgid "Maintainer of libQuotient"
msgstr "A libQuotient karbantartója"
#: src/app/main.cpp:147
#: src/app/main.cpp:146
#, kde-format
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
msgstr "Kiszel Kristóf,Kovács Áron"
#: src/app/main.cpp:147
#: src/app/main.cpp:146
#, kde-format
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "ulysses@fsf.hu,aronkvh@gmail.com"
#: src/app/main.cpp:151
#: src/app/main.cpp:150
#, kde-format
msgid "A Qt library to write cross-platform clients for Matrix"
msgstr "Qt programkönyvtár keresztplatformos Matrix kliensek írásához"
#: src/app/main.cpp:153
#: src/app/main.cpp:152
#, kde-format
msgctxt "<version number> (built against <possibly different version number>)"
msgid "%1 (built against %2)"
msgstr "%1 (fordítva ezzel: %2)"
#: src/app/main.cpp:174
#: src/app/main.cpp:173
#, kde-format
msgid "Client for the matrix communication protocol"
msgstr "Kliens a matrix kommunikációs protokollhoz"
#: src/app/main.cpp:175
#: src/app/main.cpp:174
#, kde-format
msgid "Supports matrix: url scheme"
msgstr "Támogatja a matrix: URL-sémát"
#: src/app/main.cpp:176
#: src/app/main.cpp:175
#, kde-format
msgid "Ignore all SSL Errors, e.g., unsigned certificates."
msgstr ""
"Összes SSL hiba, például nem aláírt tanúsítványok figyelmen kívül hagyása"
#: src/app/main.cpp:178
#: src/app/main.cpp:177
#, kde-format
msgctxt "command line description"
msgid "Replace an existing instance"
msgstr "Meglévő példány cseréje"
#: src/app/main.cpp:181
#: src/app/main.cpp:180
#, kde-format
msgid "Only used for autotests"
msgstr "Csak automatikus tesztekhez használt"
#: src/app/main.cpp:191
#: src/app/main.cpp:190
#, kde-format
msgid "Share a URL to Matrix"
msgstr "URL megosztása Matrixon"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-10 02:42+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-25 02:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-09-02 17:47+0200\n"
"Last-Translator: giovanni <g.sora@tiscali.it>\n"
"Language-Team: Interlingua <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -31,119 +31,119 @@ msgstr "Recipente notificationes de nove messages"
msgid "Receiving push notifications"
msgstr "Recipente notificationes de push"
#: src/app/main.cpp:132 src/login/WelcomePage.qml:77
#: src/app/main.cpp:131 src/login/WelcomePage.qml:77
#, kde-format
msgid "NeoChat"
msgstr "Neochat"
#: src/app/main.cpp:134
#: src/app/main.cpp:133
#, kde-format
msgid "Chat on Matrix"
msgstr "Conversation en ditecto sur Matrix"
#: src/app/main.cpp:136
#: src/app/main.cpp:135
#, kde-format
msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2025 KDE Community"
msgstr "© 2018-2020 Black Hat, 2020 -2025 Communitate de KDE"
#: src/app/main.cpp:137
#: src/app/main.cpp:136
#, kde-format
msgid "Carl Schwan"
msgstr "Carl Schwan"
#: src/app/main.cpp:137 src/app/main.cpp:138 src/app/main.cpp:139
#: src/app/main.cpp:141
#: src/app/main.cpp:136 src/app/main.cpp:137 src/app/main.cpp:138
#: src/app/main.cpp:140
#, kde-format
msgid "Maintainer"
msgstr "Mantenitor"
#: src/app/main.cpp:138
#: src/app/main.cpp:137
#, kde-format
msgid "Tobias Fella"
msgstr "Tobias Fella"
#: src/app/main.cpp:139
#: src/app/main.cpp:138
#, kde-format
msgid "James Graham"
msgstr "James Graham"
#: src/app/main.cpp:140
#: src/app/main.cpp:139
#, kde-format
msgid "Joshua Goins"
msgstr "Joshua Goins"
#: src/app/main.cpp:145
#: src/app/main.cpp:144
#, kde-format
msgid "Black Hat"
msgstr "Black Hat"
#: src/app/main.cpp:145
#: src/app/main.cpp:144
#, kde-format
msgid "Original author of Spectral"
msgstr "Autor original de Spectral"
#: src/app/main.cpp:146
#: src/app/main.cpp:145
#, kde-format
msgid "Alexey Rusakov"
msgstr "Alexey Rusakov"
#: src/app/main.cpp:146
#: src/app/main.cpp:145
#, kde-format
msgid "Maintainer of libQuotient"
msgstr "Mantenitor de libQuotient"
#: src/app/main.cpp:147
#: src/app/main.cpp:146
#, kde-format
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
msgstr "Giovanni Sora"
#: src/app/main.cpp:147
#: src/app/main.cpp:146
#, kde-format
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "g.sora@tiscali.it"
#: src/app/main.cpp:151
#: src/app/main.cpp:150
#, kde-format
msgid "A Qt library to write cross-platform clients for Matrix"
msgstr ""
"Un bibliotheca de Qt per scriber clientes de cross-platform (platteformas "
"cruciate) per Matrix"
#: src/app/main.cpp:153
#: src/app/main.cpp:152
#, kde-format
msgctxt "<version number> (built against <possibly different version number>)"
msgid "%1 (built against %2)"
msgstr "%1 (construite contra %2)"
#: src/app/main.cpp:174
#: src/app/main.cpp:173
#, kde-format
msgid "Client for the matrix communication protocol"
msgstr "Cliente per le protocollo de cmmmunication de matrix"
#: src/app/main.cpp:175
#: src/app/main.cpp:174
#, kde-format
msgid "Supports matrix: url scheme"
msgstr "Supporta matrix: url schema"
#: src/app/main.cpp:176
#: src/app/main.cpp:175
#, kde-format
msgid "Ignore all SSL Errors, e.g., unsigned certificates."
msgstr "Ignora omne errores de SSL, p.ex. certificatos non signate."
#: src/app/main.cpp:178
#: src/app/main.cpp:177
#, kde-format
msgctxt "command line description"
msgid "Replace an existing instance"
msgstr "Reimplacia un instantia existente"
#: src/app/main.cpp:181
#: src/app/main.cpp:180
#, kde-format
msgid "Only used for autotests"
msgstr "Solmente usate per autotests"
#: src/app/main.cpp:191
#: src/app/main.cpp:190
#, kde-format
msgid "Share a URL to Matrix"
msgstr "Comparti un URL a Matrix"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-10 02:42+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-25 02:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-16 19:31+0700\n"
"Last-Translator: Linerly <linerly@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -33,121 +33,121 @@ msgstr "Kirim notifikasi pengetikan"
msgid "Receiving push notifications"
msgstr "Kirim notifikasi pengetikan"
#: src/app/main.cpp:132 src/login/WelcomePage.qml:77
#: src/app/main.cpp:131 src/login/WelcomePage.qml:77
#, kde-format
msgid "NeoChat"
msgstr "NeoChat"
#: src/app/main.cpp:134
#: src/app/main.cpp:133
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "About NeoChat"
msgid "Chat on Matrix"
msgstr "Tentang NeoChat"
#: src/app/main.cpp:136
#: src/app/main.cpp:135
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2023 KDE Community"
msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2025 KDE Community"
msgstr "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2023 Komunitas KDE"
#: src/app/main.cpp:137
#: src/app/main.cpp:136
#, kde-format
msgid "Carl Schwan"
msgstr "Carl Schwan"
#: src/app/main.cpp:137 src/app/main.cpp:138 src/app/main.cpp:139
#: src/app/main.cpp:141
#: src/app/main.cpp:136 src/app/main.cpp:137 src/app/main.cpp:138
#: src/app/main.cpp:140
#, kde-format
msgid "Maintainer"
msgstr "Pemelihara"
#: src/app/main.cpp:138
#: src/app/main.cpp:137
#, kde-format
msgid "Tobias Fella"
msgstr "Tobias Fella"
#: src/app/main.cpp:139
#: src/app/main.cpp:138
#, kde-format
msgid "James Graham"
msgstr "James Graham"
#: src/app/main.cpp:140
#: src/app/main.cpp:139
#, kde-format
msgid "Joshua Goins"
msgstr ""
#: src/app/main.cpp:145
#: src/app/main.cpp:144
#, kde-format
msgid "Black Hat"
msgstr "Black Hat"
#: src/app/main.cpp:145
#: src/app/main.cpp:144
#, kde-format
msgid "Original author of Spectral"
msgstr "Penulis asli Spectral"
#: src/app/main.cpp:146
#: src/app/main.cpp:145
#, kde-format
msgid "Alexey Rusakov"
msgstr "Alexey Rusakov"
#: src/app/main.cpp:146
#: src/app/main.cpp:145
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Maintainer of Quotient"
msgid "Maintainer of libQuotient"
msgstr "Pemelihara Quotient"
#: src/app/main.cpp:147
#: src/app/main.cpp:146
#, kde-format
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
msgstr "Linerly"
#: src/app/main.cpp:147
#: src/app/main.cpp:146
#, kde-format
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "linerly@protonmail.com"
#: src/app/main.cpp:151
#: src/app/main.cpp:150
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix"
msgid "A Qt library to write cross-platform clients for Matrix"
msgstr "Sebuah pustaka Qt5 untuk membuat klien lintas platform untuk Matrix"
#: src/app/main.cpp:153
#: src/app/main.cpp:152
#, kde-format
msgctxt "<version number> (built against <possibly different version number>)"
msgid "%1 (built against %2)"
msgstr "%1 (dibangun pada %2)"
#: src/app/main.cpp:174
#: src/app/main.cpp:173
#, kde-format
msgid "Client for the matrix communication protocol"
msgstr "Klien untuk protokol komunikasi Matrix"
#: src/app/main.cpp:175
#: src/app/main.cpp:174
#, kde-format
msgid "Supports matrix: url scheme"
msgstr "Mendukung skema URL matrix:"
#: src/app/main.cpp:176
#: src/app/main.cpp:175
#, kde-format
msgid "Ignore all SSL Errors, e.g., unsigned certificates."
msgstr ""
#: src/app/main.cpp:178
#: src/app/main.cpp:177
#, kde-format
msgctxt "command line description"
msgid "Replace an existing instance"
msgstr ""
#: src/app/main.cpp:181
#: src/app/main.cpp:180
#, kde-format
msgid "Only used for autotests"
msgstr ""
#: src/app/main.cpp:191
#: src/app/main.cpp:190
#, kde-format
msgid "Share a URL to Matrix"
msgstr ""

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-10 02:42+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-25 02:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-28 19:18+0700\n"
"Last-Translator: OIS <mistresssilvara@hotmail.com>\n"
"Language-Team: kde-i18n-doc@kde.org\n"
@@ -33,121 +33,121 @@ msgstr "Inviar notificationes pri li tippada"
msgid "Receiving push notifications"
msgstr "Inviar notificationes pri li tippada"
#: src/app/main.cpp:132 src/login/WelcomePage.qml:77
#: src/app/main.cpp:131 src/login/WelcomePage.qml:77
#, kde-format
msgid "NeoChat"
msgstr "NeoChat"
#: src/app/main.cpp:134
#: src/app/main.cpp:133
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "About NeoChat"
msgid "Chat on Matrix"
msgstr "Pri NeoChat"
#: src/app/main.cpp:136
#: src/app/main.cpp:135
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2022 KDE Community"
msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2025 KDE Community"
msgstr "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2022 li comunité de KDE"
#: src/app/main.cpp:137
#: src/app/main.cpp:136
#, kde-format
msgid "Carl Schwan"
msgstr "Carl Schwan"
#: src/app/main.cpp:137 src/app/main.cpp:138 src/app/main.cpp:139
#: src/app/main.cpp:141
#: src/app/main.cpp:136 src/app/main.cpp:137 src/app/main.cpp:138
#: src/app/main.cpp:140
#, kde-format
msgid "Maintainer"
msgstr ""
#: src/app/main.cpp:138
#: src/app/main.cpp:137
#, kde-format
msgid "Tobias Fella"
msgstr "Tobias Fella"
#: src/app/main.cpp:139
#: src/app/main.cpp:138
#, kde-format
msgid "James Graham"
msgstr ""
#: src/app/main.cpp:140
#: src/app/main.cpp:139
#, kde-format
msgid "Joshua Goins"
msgstr ""
#: src/app/main.cpp:145
#: src/app/main.cpp:144
#, kde-format
msgid "Black Hat"
msgstr "Black Hat"
#: src/app/main.cpp:145
#: src/app/main.cpp:144
#, kde-format
msgid "Original author of Spectral"
msgstr ""
#: src/app/main.cpp:146
#: src/app/main.cpp:145
#, kde-format
msgid "Alexey Rusakov"
msgstr ""
#: src/app/main.cpp:146
#: src/app/main.cpp:145
#, kde-format
msgid "Maintainer of libQuotient"
msgstr ""
#: src/app/main.cpp:147
#: src/app/main.cpp:146
#, kde-format
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
msgstr "OIS"
#: src/app/main.cpp:147
#: src/app/main.cpp:146
#, kde-format
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "mistresssilvara@hotmail.com"
#: src/app/main.cpp:151
#: src/app/main.cpp:150
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix"
msgid "A Qt library to write cross-platform clients for Matrix"
msgstr ""
"Un biblioteca usante Qt5 por scrir transplatformal clientes por Matrix."
#: src/app/main.cpp:153
#: src/app/main.cpp:152
#, kde-format
msgctxt "<version number> (built against <possibly different version number>)"
msgid "%1 (built against %2)"
msgstr ""
#: src/app/main.cpp:174
#: src/app/main.cpp:173
#, kde-format
msgid "Client for the matrix communication protocol"
msgstr "Un cliente del protocol de communication Matrix"
#: src/app/main.cpp:175
#: src/app/main.cpp:174
#, fuzzy, kde-format
msgid "Supports matrix: url scheme"
msgstr "Ínsupportat schema de URL"
#: src/app/main.cpp:176
#: src/app/main.cpp:175
#, kde-format
msgid "Ignore all SSL Errors, e.g., unsigned certificates."
msgstr ""
#: src/app/main.cpp:178
#: src/app/main.cpp:177
#, kde-format
msgctxt "command line description"
msgid "Replace an existing instance"
msgstr ""
#: src/app/main.cpp:181
#: src/app/main.cpp:180
#, kde-format
msgid "Only used for autotests"
msgstr ""
#: src/app/main.cpp:191
#: src/app/main.cpp:190
#, kde-format
msgid "Share a URL to Matrix"
msgstr ""

View File

@@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-10 02:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-11-04 13:57+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-25 02:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-11-10 14:20+0100\n"
"Last-Translator: Vincenzo Reale <smart2128vr@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
"Language: it\n"
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Lokalize 25.08.2\n"
"X-Generator: Lokalize 25.08.3\n"
#: src/app/controller.cpp:172
#, kde-format
@@ -30,117 +30,117 @@ msgstr "Ricezione delle notifiche per i nuovi messaggi"
msgid "Receiving push notifications"
msgstr "Ricezione delle notifiche push"
#: src/app/main.cpp:132 src/login/WelcomePage.qml:77
#: src/app/main.cpp:131 src/login/WelcomePage.qml:77
#, kde-format
msgid "NeoChat"
msgstr "NeoChat"
#: src/app/main.cpp:134
#: src/app/main.cpp:133
#, kde-format
msgid "Chat on Matrix"
msgstr "Conversa su Matrix"
#: src/app/main.cpp:136
#: src/app/main.cpp:135
#, kde-format
msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2025 KDE Community"
msgstr "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2025 La comunità KDE"
#: src/app/main.cpp:137
#: src/app/main.cpp:136
#, kde-format
msgid "Carl Schwan"
msgstr "Carl Schwan"
#: src/app/main.cpp:137 src/app/main.cpp:138 src/app/main.cpp:139
#: src/app/main.cpp:141
#: src/app/main.cpp:136 src/app/main.cpp:137 src/app/main.cpp:138
#: src/app/main.cpp:140
#, kde-format
msgid "Maintainer"
msgstr "Responsabile"
#: src/app/main.cpp:138
#: src/app/main.cpp:137
#, kde-format
msgid "Tobias Fella"
msgstr "Tobias Fella"
#: src/app/main.cpp:139
#: src/app/main.cpp:138
#, kde-format
msgid "James Graham"
msgstr "James Graham"
#: src/app/main.cpp:140
#: src/app/main.cpp:139
#, kde-format
msgid "Joshua Goins"
msgstr "Joshua Goins"
#: src/app/main.cpp:145
#: src/app/main.cpp:144
#, kde-format
msgid "Black Hat"
msgstr "Black Hat"
#: src/app/main.cpp:145
#: src/app/main.cpp:144
#, kde-format
msgid "Original author of Spectral"
msgstr "Autore originale di Spectral"
#: src/app/main.cpp:146
#: src/app/main.cpp:145
#, kde-format
msgid "Alexey Rusakov"
msgstr "Alexey Rusakov"
#: src/app/main.cpp:146
#: src/app/main.cpp:145
#, kde-format
msgid "Maintainer of libQuotient"
msgstr "Responsabile di libQuotient"
#: src/app/main.cpp:147
#: src/app/main.cpp:146
#, kde-format
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
msgstr "Vincenzo Reale"
#: src/app/main.cpp:147
#: src/app/main.cpp:146
#, kde-format
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "smart2128vr@gmail.com"
#: src/app/main.cpp:151
#: src/app/main.cpp:150
#, kde-format
msgid "A Qt library to write cross-platform clients for Matrix"
msgstr "Una libreria Qt per scrivere client multipiattaforma per Matrix"
#: src/app/main.cpp:153
#: src/app/main.cpp:152
#, kde-format
msgctxt "<version number> (built against <possibly different version number>)"
msgid "%1 (built against %2)"
msgstr "%1 (compilato con %2)"
#: src/app/main.cpp:174
#: src/app/main.cpp:173
#, kde-format
msgid "Client for the matrix communication protocol"
msgstr "Client per il protocollo di comunicazione matrix"
#: src/app/main.cpp:175
#: src/app/main.cpp:174
#, kde-format
msgid "Supports matrix: url scheme"
msgstr "Supporta schema URL matrix:"
#: src/app/main.cpp:176
#: src/app/main.cpp:175
#, kde-format
msgid "Ignore all SSL Errors, e.g., unsigned certificates."
msgstr "Ignora tutti gli errori SSL, ad es. certificati non firmati."
#: src/app/main.cpp:178
#: src/app/main.cpp:177
#, kde-format
msgctxt "command line description"
msgid "Replace an existing instance"
msgstr "Sostituisci un'istanza esistente"
#: src/app/main.cpp:181
#: src/app/main.cpp:180
#, kde-format
msgid "Only used for autotests"
msgstr "Utilizzato solo per autotest"
#: src/app/main.cpp:191
#: src/app/main.cpp:190
#, kde-format
msgid "Share a URL to Matrix"
msgstr "Condividi un URL su Matrix"
@@ -4394,17 +4394,15 @@ msgid "View notifications"
msgstr "Visualizza le notifiche"
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:92
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Unmute notifications"
#, kde-format
msgctxt "Home space for the uncategorized rooms"
msgid "Home (%1 notification)"
msgid_plural "Home (%1 notifications)"
msgstr[0] "Rimuovi il silenzio alle notifiche"
msgstr[1] "Rimuovi il silenzio alle notifiche"
msgstr[0] "Home (%1 notifica)"
msgstr[1] "Home (%1 notifiche)"
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:92
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Home"
#, kde-format
msgctxt "Home space for the uncategorized rooms"
msgid "Home"
msgstr "Home"

View File

@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-10 02:42+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-25 02:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-05 23:50-0800\n"
"Last-Translator: Japanese KDE translation team <kde-jp@kde.org>\n"
"Language-Team: Japanese <kde-jp@kde.org>\n"
@@ -27,117 +27,117 @@ msgstr ""
msgid "Receiving push notifications"
msgstr ""
#: src/app/main.cpp:132 src/login/WelcomePage.qml:77
#: src/app/main.cpp:131 src/login/WelcomePage.qml:77
#, kde-format
msgid "NeoChat"
msgstr ""
#: src/app/main.cpp:134
#: src/app/main.cpp:133
#, kde-format
msgid "Chat on Matrix"
msgstr ""
#: src/app/main.cpp:136
#: src/app/main.cpp:135
#, kde-format
msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2025 KDE Community"
msgstr ""
#: src/app/main.cpp:137
#: src/app/main.cpp:136
#, kde-format
msgid "Carl Schwan"
msgstr ""
#: src/app/main.cpp:137 src/app/main.cpp:138 src/app/main.cpp:139
#: src/app/main.cpp:141
#: src/app/main.cpp:136 src/app/main.cpp:137 src/app/main.cpp:138
#: src/app/main.cpp:140
#, kde-format
msgid "Maintainer"
msgstr ""
#: src/app/main.cpp:138
#: src/app/main.cpp:137
#, kde-format
msgid "Tobias Fella"
msgstr ""
#: src/app/main.cpp:139
#: src/app/main.cpp:138
#, kde-format
msgid "James Graham"
msgstr ""
#: src/app/main.cpp:140
#: src/app/main.cpp:139
#, kde-format
msgid "Joshua Goins"
msgstr ""
#: src/app/main.cpp:145
#: src/app/main.cpp:144
#, kde-format
msgid "Black Hat"
msgstr ""
#: src/app/main.cpp:145
#: src/app/main.cpp:144
#, kde-format
msgid "Original author of Spectral"
msgstr ""
#: src/app/main.cpp:146
#: src/app/main.cpp:145
#, kde-format
msgid "Alexey Rusakov"
msgstr ""
#: src/app/main.cpp:146
#: src/app/main.cpp:145
#, kde-format
msgid "Maintainer of libQuotient"
msgstr ""
#: src/app/main.cpp:147
#: src/app/main.cpp:146
#, kde-format
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
msgstr ""
#: src/app/main.cpp:147
#: src/app/main.cpp:146
#, kde-format
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr ""
#: src/app/main.cpp:151
#: src/app/main.cpp:150
#, kde-format
msgid "A Qt library to write cross-platform clients for Matrix"
msgstr ""
#: src/app/main.cpp:153
#: src/app/main.cpp:152
#, kde-format
msgctxt "<version number> (built against <possibly different version number>)"
msgid "%1 (built against %2)"
msgstr ""
#: src/app/main.cpp:174
#: src/app/main.cpp:173
#, kde-format
msgid "Client for the matrix communication protocol"
msgstr ""
#: src/app/main.cpp:175
#: src/app/main.cpp:174
#, kde-format
msgid "Supports matrix: url scheme"
msgstr ""
#: src/app/main.cpp:176
#: src/app/main.cpp:175
#, kde-format
msgid "Ignore all SSL Errors, e.g., unsigned certificates."
msgstr ""
#: src/app/main.cpp:178
#: src/app/main.cpp:177
#, kde-format
msgctxt "command line description"
msgid "Replace an existing instance"
msgstr ""
#: src/app/main.cpp:181
#: src/app/main.cpp:180
#, kde-format
msgid "Only used for autotests"
msgstr ""
#: src/app/main.cpp:191
#: src/app/main.cpp:190
#, kde-format
msgid "Share a URL to Matrix"
msgstr ""

View File

@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-10 02:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-11-04 03:16+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-25 02:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-11-14 10:01+0100\n"
"Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n"
"Language-Team: Georgian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: ka\n"
@@ -31,117 +31,117 @@ msgstr "გაფრთხილებების მიღება ახა
msgid "Receiving push notifications"
msgstr "პუშ გაფრთხილებების მიღება"
#: src/app/main.cpp:132 src/login/WelcomePage.qml:77
#: src/app/main.cpp:131 src/login/WelcomePage.qml:77
#, kde-format
msgid "NeoChat"
msgstr "NeoChat"
#: src/app/main.cpp:134
#: src/app/main.cpp:133
#, kde-format
msgid "Chat on Matrix"
msgstr "ჩატი Matrix-ზე"
#: src/app/main.cpp:136
#: src/app/main.cpp:135
#, kde-format
msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2025 KDE Community"
msgstr "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2025 KDE -ის საზოგადოება"
#: src/app/main.cpp:137
#: src/app/main.cpp:136
#, kde-format
msgid "Carl Schwan"
msgstr "Carl Schwan"
#: src/app/main.cpp:137 src/app/main.cpp:138 src/app/main.cpp:139
#: src/app/main.cpp:141
#: src/app/main.cpp:136 src/app/main.cpp:137 src/app/main.cpp:138
#: src/app/main.cpp:140
#, kde-format
msgid "Maintainer"
msgstr "წამყვანი პროგრამისტი"
#: src/app/main.cpp:138
#: src/app/main.cpp:137
#, kde-format
msgid "Tobias Fella"
msgstr "Tobias Fella"
#: src/app/main.cpp:139
#: src/app/main.cpp:138
#, kde-format
msgid "James Graham"
msgstr "ჯეიმს გრეჰემი"
#: src/app/main.cpp:140
#: src/app/main.cpp:139
#, kde-format
msgid "Joshua Goins"
msgstr "ჯოშუა გოინსი"
#: src/app/main.cpp:145
#: src/app/main.cpp:144
#, kde-format
msgid "Black Hat"
msgstr "Black Hat"
#: src/app/main.cpp:145
#: src/app/main.cpp:144
#, kde-format
msgid "Original author of Spectral"
msgstr "Spectral- ის ორიგინალური ავტორი"
#: src/app/main.cpp:146
#: src/app/main.cpp:145
#, kde-format
msgid "Alexey Rusakov"
msgstr "ალექსეი რუსაკოვი"
#: src/app/main.cpp:146
#: src/app/main.cpp:145
#, kde-format
msgid "Maintainer of libQuotient"
msgstr "წამყვანი პროგრამისტი პროექტისთვის libQuotient"
#: src/app/main.cpp:147
#: src/app/main.cpp:146
#, kde-format
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
msgstr "Temuri Doghonadze"
#: src/app/main.cpp:147
#: src/app/main.cpp:146
#, kde-format
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "Temuri.doghonadze@gmail.com"
#: src/app/main.cpp:151
#: src/app/main.cpp:150
#, kde-format
msgid "A Qt library to write cross-platform clients for Matrix"
msgstr "Qt-ის ბიბლიოთეკა Matrix-თვის პლატფორმათაშორისი კლიენტების დასაწერად"
#: src/app/main.cpp:153
#: src/app/main.cpp:152
#, kde-format
msgctxt "<version number> (built against <possibly different version number>)"
msgid "%1 (built against %2)"
msgstr "%1 (აგებულია %2-ით)"
#: src/app/main.cpp:174
#: src/app/main.cpp:173
#, kde-format
msgid "Client for the matrix communication protocol"
msgstr "კლიენტი Matrix-ის კომუნიკაციის პროტოკოლისთვის"
#: src/app/main.cpp:175
#: src/app/main.cpp:174
#, kde-format
msgid "Supports matrix: url scheme"
msgstr "Matrix-ის მხარდჭერა: ბმული სქემა"
#: src/app/main.cpp:176
#: src/app/main.cpp:175
#, kde-format
msgid "Ignore all SSL Errors, e.g., unsigned certificates."
msgstr "ყველა SSL შეცდომის იგნორი. მაგ: ხელმოუწერელი სერტიფიკატები."
#: src/app/main.cpp:178
#: src/app/main.cpp:177
#, kde-format
msgctxt "command line description"
msgid "Replace an existing instance"
msgstr "გაშვებული ასლის ჩანაცვლება"
#: src/app/main.cpp:181
#: src/app/main.cpp:180
#, kde-format
msgid "Only used for autotests"
msgstr "გამოიყენება მხოლოდ ავტოტესტებისთვის"
#: src/app/main.cpp:191
#: src/app/main.cpp:190
#, kde-format
msgid "Share a URL to Matrix"
msgstr "ბმულის გაზიარება Matrix-ზე"
@@ -4360,17 +4360,15 @@ msgid "View notifications"
msgstr "გაფრთხილებების ნახვა"
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:92
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Unmute notifications"
#, kde-format
msgctxt "Home space for the uncategorized rooms"
msgid "Home (%1 notification)"
msgid_plural "Home (%1 notifications)"
msgstr[0] "გაფრთხილებების დადუმების მოხსნა"
msgstr[1] "გაფრთხილებების დადუმების მოხსნა"
msgstr[0] "მთავარი (%1 შეტყობინება)"
msgstr[1] "მთავარი (%1 შეტყობინება)"
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:92
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Home"
#, kde-format
msgctxt "Home space for the uncategorized rooms"
msgid "Home"
msgstr "საწყისი"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-10 02:42+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-25 02:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-10-12 12:43+0200\n"
"Last-Translator: Shinjo Park <kde@peremen.name>\n"
"Language-Team: Korean <kde-kr@kde.org>\n"
@@ -30,117 +30,117 @@ msgstr "새 메시지 알림 수신 중"
msgid "Receiving push notifications"
msgstr "푸시 알림 수신 중"
#: src/app/main.cpp:132 src/login/WelcomePage.qml:77
#: src/app/main.cpp:131 src/login/WelcomePage.qml:77
#, kde-format
msgid "NeoChat"
msgstr "NeoChat"
#: src/app/main.cpp:134
#: src/app/main.cpp:133
#, kde-format
msgid "Chat on Matrix"
msgstr "Matrix에서 대화하기"
#: src/app/main.cpp:136
#: src/app/main.cpp:135
#, kde-format
msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2025 KDE Community"
msgstr "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2025 KDE Community"
#: src/app/main.cpp:137
#: src/app/main.cpp:136
#, kde-format
msgid "Carl Schwan"
msgstr "Carl Schwan"
#: src/app/main.cpp:137 src/app/main.cpp:138 src/app/main.cpp:139
#: src/app/main.cpp:141
#: src/app/main.cpp:136 src/app/main.cpp:137 src/app/main.cpp:138
#: src/app/main.cpp:140
#, kde-format
msgid "Maintainer"
msgstr "관리자"
#: src/app/main.cpp:138
#: src/app/main.cpp:137
#, kde-format
msgid "Tobias Fella"
msgstr "Tobias Fella"
#: src/app/main.cpp:139
#: src/app/main.cpp:138
#, kde-format
msgid "James Graham"
msgstr "James Graham"
#: src/app/main.cpp:140
#: src/app/main.cpp:139
#, kde-format
msgid "Joshua Goins"
msgstr "Joshua Goins"
#: src/app/main.cpp:145
#: src/app/main.cpp:144
#, kde-format
msgid "Black Hat"
msgstr "Black Hat"
#: src/app/main.cpp:145
#: src/app/main.cpp:144
#, kde-format
msgid "Original author of Spectral"
msgstr "Spectral의 원 작성자"
#: src/app/main.cpp:146
#: src/app/main.cpp:145
#, kde-format
msgid "Alexey Rusakov"
msgstr "Alexey Rusakov"
#: src/app/main.cpp:146
#: src/app/main.cpp:145
#, kde-format
msgid "Maintainer of libQuotient"
msgstr "libQuotient 관리자"
#: src/app/main.cpp:147
#: src/app/main.cpp:146
#, kde-format
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
msgstr "박신조"
#: src/app/main.cpp:147
#: src/app/main.cpp:146
#, kde-format
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "kde@peremen.name"
#: src/app/main.cpp:151
#: src/app/main.cpp:150
#, kde-format
msgid "A Qt library to write cross-platform clients for Matrix"
msgstr "크로스 플랫폼 Matrix 클라이언트를 작성할 수 있는 Qt 라이브러리"
#: src/app/main.cpp:153
#: src/app/main.cpp:152
#, kde-format
msgctxt "<version number> (built against <possibly different version number>)"
msgid "%1 (built against %2)"
msgstr "%1(%2(으)로 빌드됨)"
#: src/app/main.cpp:174
#: src/app/main.cpp:173
#, kde-format
msgid "Client for the matrix communication protocol"
msgstr "Matrix 대화 프로토콜 클라이언트"
#: src/app/main.cpp:175
#: src/app/main.cpp:174
#, kde-format
msgid "Supports matrix: url scheme"
msgstr "matrix: URL 형식 지원"
#: src/app/main.cpp:176
#: src/app/main.cpp:175
#, kde-format
msgid "Ignore all SSL Errors, e.g., unsigned certificates."
msgstr "모든 SSL 오류(예: 서명되지 않은 인증서)를 무시합니다."
#: src/app/main.cpp:178
#: src/app/main.cpp:177
#, kde-format
msgctxt "command line description"
msgid "Replace an existing instance"
msgstr "실행 중인 인스턴스 대체"
#: src/app/main.cpp:181
#: src/app/main.cpp:180
#, kde-format
msgid "Only used for autotests"
msgstr "자동 테스트에만 사용됨"
#: src/app/main.cpp:191
#: src/app/main.cpp:190
#, kde-format
msgid "Share a URL to Matrix"
msgstr "Matrix에 URL 공유"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-10 02:42+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-25 02:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-10-15 23:13+0300\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -32,117 +32,117 @@ msgstr ""
msgid "Receiving push notifications"
msgstr ""
#: src/app/main.cpp:132 src/login/WelcomePage.qml:77
#: src/app/main.cpp:131 src/login/WelcomePage.qml:77
#, kde-format
msgid "NeoChat"
msgstr "NeoChat"
#: src/app/main.cpp:134
#: src/app/main.cpp:133
#, kde-format
msgid "Chat on Matrix"
msgstr ""
#: src/app/main.cpp:136
#: src/app/main.cpp:135
#, kde-format
msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2025 KDE Community"
msgstr "© 20182020 Black Hat, 20202025 KDE bendruomenė"
#: src/app/main.cpp:137
#: src/app/main.cpp:136
#, kde-format
msgid "Carl Schwan"
msgstr "Carl Schwan"
#: src/app/main.cpp:137 src/app/main.cpp:138 src/app/main.cpp:139
#: src/app/main.cpp:141
#: src/app/main.cpp:136 src/app/main.cpp:137 src/app/main.cpp:138
#: src/app/main.cpp:140
#, kde-format
msgid "Maintainer"
msgstr "Prižiūrėtojas"
#: src/app/main.cpp:138
#: src/app/main.cpp:137
#, kde-format
msgid "Tobias Fella"
msgstr "Tobias Fella"
#: src/app/main.cpp:139
#: src/app/main.cpp:138
#, kde-format
msgid "James Graham"
msgstr "James Graham"
#: src/app/main.cpp:140
#: src/app/main.cpp:139
#, kde-format
msgid "Joshua Goins"
msgstr "Joshua Goins"
#: src/app/main.cpp:145
#: src/app/main.cpp:144
#, kde-format
msgid "Black Hat"
msgstr "Black Hat"
#: src/app/main.cpp:145
#: src/app/main.cpp:144
#, kde-format
msgid "Original author of Spectral"
msgstr "Pradinis Spectral autorius"
#: src/app/main.cpp:146
#: src/app/main.cpp:145
#, kde-format
msgid "Alexey Rusakov"
msgstr "Alexey Rusakov"
#: src/app/main.cpp:146
#: src/app/main.cpp:145
#, kde-format
msgid "Maintainer of libQuotient"
msgstr "libQuotient prižiūrėtojas"
#: src/app/main.cpp:147
#: src/app/main.cpp:146
#, kde-format
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
msgstr "Moo"
#: src/app/main.cpp:147
#: src/app/main.cpp:146
#, kde-format
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "<>"
#: src/app/main.cpp:151
#: src/app/main.cpp:150
#, kde-format
msgid "A Qt library to write cross-platform clients for Matrix"
msgstr ""
#: src/app/main.cpp:153
#: src/app/main.cpp:152
#, kde-format
msgctxt "<version number> (built against <possibly different version number>)"
msgid "%1 (built against %2)"
msgstr "%1 (sudaryta remiantis %2)"
#: src/app/main.cpp:174
#: src/app/main.cpp:173
#, kde-format
msgid "Client for the matrix communication protocol"
msgstr ""
#: src/app/main.cpp:175
#: src/app/main.cpp:174
#, kde-format
msgid "Supports matrix: url scheme"
msgstr ""
#: src/app/main.cpp:176
#: src/app/main.cpp:175
#, kde-format
msgid "Ignore all SSL Errors, e.g., unsigned certificates."
msgstr "Nepaisyti visų SSL klaidų, pvz., nepasirašytų liudijimų."
#: src/app/main.cpp:178
#: src/app/main.cpp:177
#, kde-format
msgctxt "command line description"
msgid "Replace an existing instance"
msgstr "Pakeisti esamą egzempliorių"
#: src/app/main.cpp:181
#: src/app/main.cpp:180
#, kde-format
msgid "Only used for autotests"
msgstr ""
#: src/app/main.cpp:191
#: src/app/main.cpp:190
#, kde-format
msgid "Share a URL to Matrix"
msgstr ""

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-10 02:42+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-25 02:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-09-24 16:09+0300\n"
"Last-Translator: Toms Trasuns <toms.trasuns@posteo.net>\n"
"Language-Team: Latvian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -32,117 +32,117 @@ msgstr "Saņem paziņojumus par jaunām ziņām"
msgid "Receiving push notifications"
msgstr "Saņem pašpiegādes ziņojumus"
#: src/app/main.cpp:132 src/login/WelcomePage.qml:77
#: src/app/main.cpp:131 src/login/WelcomePage.qml:77
#, kde-format
msgid "NeoChat"
msgstr "NeoChat"
#: src/app/main.cpp:134
#: src/app/main.cpp:133
#, kde-format
msgid "Chat on Matrix"
msgstr "Tērzējiet „Matrix“ tīklā"
#: src/app/main.cpp:136
#: src/app/main.cpp:135
#, kde-format
msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2025 KDE Community"
msgstr "© 2018—2020 Black Hat, 2020—2025 KDE kopiena"
#: src/app/main.cpp:137
#: src/app/main.cpp:136
#, kde-format
msgid "Carl Schwan"
msgstr "Carl Schwan"
#: src/app/main.cpp:137 src/app/main.cpp:138 src/app/main.cpp:139
#: src/app/main.cpp:141
#: src/app/main.cpp:136 src/app/main.cpp:137 src/app/main.cpp:138
#: src/app/main.cpp:140
#, kde-format
msgid "Maintainer"
msgstr "Uzturētājs"
#: src/app/main.cpp:138
#: src/app/main.cpp:137
#, kde-format
msgid "Tobias Fella"
msgstr "Tobias Fella"
#: src/app/main.cpp:139
#: src/app/main.cpp:138
#, kde-format
msgid "James Graham"
msgstr "James Graham"
#: src/app/main.cpp:140
#: src/app/main.cpp:139
#, kde-format
msgid "Joshua Goins"
msgstr "Joshua Goins"
#: src/app/main.cpp:145
#: src/app/main.cpp:144
#, kde-format
msgid "Black Hat"
msgstr "Black Hat"
#: src/app/main.cpp:145
#: src/app/main.cpp:144
#, kde-format
msgid "Original author of Spectral"
msgstr "Sākotnējais „Spectral“ autors"
#: src/app/main.cpp:146
#: src/app/main.cpp:145
#, kde-format
msgid "Alexey Rusakov"
msgstr "Alexey Rusakov"
#: src/app/main.cpp:146
#: src/app/main.cpp:145
#, kde-format
msgid "Maintainer of libQuotient"
msgstr "„libQuotient“ uzturētājs"
#: src/app/main.cpp:147
#: src/app/main.cpp:146
#, kde-format
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
msgstr "Toms Trasūns"
#: src/app/main.cpp:147
#: src/app/main.cpp:146
#, kde-format
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "toms.trasuns@posteo.net"
#: src/app/main.cpp:151
#: src/app/main.cpp:150
#, kde-format
msgid "A Qt library to write cross-platform clients for Matrix"
msgstr "„Qt“ bibliotēka starpplatormu „Matrix“ klientiem"
#: src/app/main.cpp:153
#: src/app/main.cpp:152
#, kde-format
msgctxt "<version number> (built against <possibly different version number>)"
msgid "%1 (built against %2)"
msgstr "%1 (būvēts pret %2)"
#: src/app/main.cpp:174
#: src/app/main.cpp:173
#, kde-format
msgid "Client for the matrix communication protocol"
msgstr "„Matrix“ komunikācijas protokola klients"
#: src/app/main.cpp:175
#: src/app/main.cpp:174
#, kde-format
msgid "Supports matrix: url scheme"
msgstr "Atbalsta „matrix:“ adrešu shēmu"
#: src/app/main.cpp:176
#: src/app/main.cpp:175
#, kde-format
msgid "Ignore all SSL Errors, e.g., unsigned certificates."
msgstr "Ignorēt visas SSL kļūdas, piemēram, neparakstītus sertifikātus."
#: src/app/main.cpp:178
#: src/app/main.cpp:177
#, kde-format
msgctxt "command line description"
msgid "Replace an existing instance"
msgstr "Aizvietot pastāvošu instanci"
#: src/app/main.cpp:181
#: src/app/main.cpp:180
#, kde-format
msgid "Only used for autotests"
msgstr "Izmantots tikai automātiskajiem testiem"
#: src/app/main.cpp:191
#: src/app/main.cpp:190
#, kde-format
msgid "Share a URL to Matrix"
msgstr "Dalīties ar URL „Matrix“ klientā"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-10 02:42+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-25 02:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-11-11 00:31+0100\n"
"Last-Translator: Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>\n"
"Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n"
@@ -31,117 +31,117 @@ msgstr "Meldingen voor nieuwe berichten worden ontvangen"
msgid "Receiving push notifications"
msgstr "Push-meldingen ontvangen"
#: src/app/main.cpp:132 src/login/WelcomePage.qml:77
#: src/app/main.cpp:131 src/login/WelcomePage.qml:77
#, kde-format
msgid "NeoChat"
msgstr "Neochat"
#: src/app/main.cpp:134
#: src/app/main.cpp:133
#, kde-format
msgid "Chat on Matrix"
msgstr "Chat op Matrix"
#: src/app/main.cpp:136
#: src/app/main.cpp:135
#, kde-format
msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2025 KDE Community"
msgstr "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2025 KDE-gemeenschap"
#: src/app/main.cpp:137
#: src/app/main.cpp:136
#, kde-format
msgid "Carl Schwan"
msgstr "Carl Schwan"
#: src/app/main.cpp:137 src/app/main.cpp:138 src/app/main.cpp:139
#: src/app/main.cpp:141
#: src/app/main.cpp:136 src/app/main.cpp:137 src/app/main.cpp:138
#: src/app/main.cpp:140
#, kde-format
msgid "Maintainer"
msgstr "Onderhouder"
#: src/app/main.cpp:138
#: src/app/main.cpp:137
#, kde-format
msgid "Tobias Fella"
msgstr "Tobias Fella"
#: src/app/main.cpp:139
#: src/app/main.cpp:138
#, kde-format
msgid "James Graham"
msgstr "James Graham"
#: src/app/main.cpp:140
#: src/app/main.cpp:139
#, kde-format
msgid "Joshua Goins"
msgstr "Joshua Goins"
#: src/app/main.cpp:145
#: src/app/main.cpp:144
#, kde-format
msgid "Black Hat"
msgstr "Black Hat"
#: src/app/main.cpp:145
#: src/app/main.cpp:144
#, kde-format
msgid "Original author of Spectral"
msgstr "Oorspronkelijke auteur van Spectral"
#: src/app/main.cpp:146
#: src/app/main.cpp:145
#, kde-format
msgid "Alexey Rusakov"
msgstr "Alexey Rusakov"
#: src/app/main.cpp:146
#: src/app/main.cpp:145
#, kde-format
msgid "Maintainer of libQuotient"
msgstr "Onderhouder van libQuotient"
#: src/app/main.cpp:147
#: src/app/main.cpp:146
#, kde-format
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
msgstr "Freek de Kruijf - 2020 t/m 2022"
#: src/app/main.cpp:147
#: src/app/main.cpp:146
#, kde-format
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "freekdekruijf@kde.nl"
#: src/app/main.cpp:151
#: src/app/main.cpp:150
#, kde-format
msgid "A Qt library to write cross-platform clients for Matrix"
msgstr "Een Qt bibliotheek om cross-platform clients voor Matrix te schrijven"
#: src/app/main.cpp:153
#: src/app/main.cpp:152
#, kde-format
msgctxt "<version number> (built against <possibly different version number>)"
msgid "%1 (built against %2)"
msgstr "%1 (gebouwd tegen %2)"
#: src/app/main.cpp:174
#: src/app/main.cpp:173
#, kde-format
msgid "Client for the matrix communication protocol"
msgstr "Client voor het matrix communicatieprotocol"
#: src/app/main.cpp:175
#: src/app/main.cpp:174
#, kde-format
msgid "Supports matrix: url scheme"
msgstr "Ondersteunt matrix: url schema"
#: src/app/main.cpp:176
#: src/app/main.cpp:175
#, kde-format
msgid "Ignore all SSL Errors, e.g., unsigned certificates."
msgstr "Negeer alle SSL fouten, bijv. niet ondertekende certificaten."
#: src/app/main.cpp:178
#: src/app/main.cpp:177
#, kde-format
msgctxt "command line description"
msgid "Replace an existing instance"
msgstr "Een bestaand exemplaar vervangen"
#: src/app/main.cpp:181
#: src/app/main.cpp:180
#, kde-format
msgid "Only used for autotests"
msgstr "Alleen gebruikt voor autotests"
#: src/app/main.cpp:191
#: src/app/main.cpp:190
#, kde-format
msgid "Share a URL to Matrix"
msgstr "Een URL delen op Matrix"

View File

@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-10 02:42+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-25 02:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-27 15:01+0100\n"
"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <l10n-no@lister.huftis.org>\n"
@@ -32,118 +32,118 @@ msgstr "Varsling av nye meldingar"
msgid "Receiving push notifications"
msgstr "Varsling av push-varslingar"
#: src/app/main.cpp:132 src/login/WelcomePage.qml:77
#: src/app/main.cpp:131 src/login/WelcomePage.qml:77
#, kde-format
msgid "NeoChat"
msgstr "NeoChat"
#: src/app/main.cpp:134
#: src/app/main.cpp:133
#, fuzzy, kde-format
msgid "Chat on Matrix"
msgstr "Del ei adresse på Matrix"
#: src/app/main.cpp:136
#: src/app/main.cpp:135
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2024 KDE Community"
msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2025 KDE Community"
msgstr "© 20182020 Black Hat, © 20202024 KDE-fellesskapet"
#: src/app/main.cpp:137
#: src/app/main.cpp:136
#, kde-format
msgid "Carl Schwan"
msgstr "Carl Schwan"
#: src/app/main.cpp:137 src/app/main.cpp:138 src/app/main.cpp:139
#: src/app/main.cpp:141
#: src/app/main.cpp:136 src/app/main.cpp:137 src/app/main.cpp:138
#: src/app/main.cpp:140
#, kde-format
msgid "Maintainer"
msgstr "Vedlikehaldar"
#: src/app/main.cpp:138
#: src/app/main.cpp:137
#, kde-format
msgid "Tobias Fella"
msgstr "Tobias Fella"
#: src/app/main.cpp:139
#: src/app/main.cpp:138
#, kde-format
msgid "James Graham"
msgstr "James Graham"
#: src/app/main.cpp:140
#: src/app/main.cpp:139
#, kde-format
msgid "Joshua Goins"
msgstr ""
#: src/app/main.cpp:145
#: src/app/main.cpp:144
#, kde-format
msgid "Black Hat"
msgstr "Black Hat"
#: src/app/main.cpp:145
#: src/app/main.cpp:144
#, kde-format
msgid "Original author of Spectral"
msgstr "Opphavleg utviklar av Spectral"
#: src/app/main.cpp:146
#: src/app/main.cpp:145
#, kde-format
msgid "Alexey Rusakov"
msgstr "Alexey Rusakov"
#: src/app/main.cpp:146
#: src/app/main.cpp:145
#, kde-format
msgid "Maintainer of libQuotient"
msgstr "Vedlikehaldar av libQuotient"
#: src/app/main.cpp:147
#: src/app/main.cpp:146
#, kde-format
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
msgstr "Karl Ove Hufthammer"
#: src/app/main.cpp:147
#: src/app/main.cpp:146
#, kde-format
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "karl@huftis.org"
#: src/app/main.cpp:151
#: src/app/main.cpp:150
#, kde-format
msgid "A Qt library to write cross-platform clients for Matrix"
msgstr "Eit Qt-bibliotek for utvikling av kryssplattform-klientar for Matrix"
#: src/app/main.cpp:153
#: src/app/main.cpp:152
#, kde-format
msgctxt "<version number> (built against <possibly different version number>)"
msgid "%1 (built against %2)"
msgstr "%1 (bygd mot %2)"
#: src/app/main.cpp:174
#: src/app/main.cpp:173
#, kde-format
msgid "Client for the matrix communication protocol"
msgstr "Lynmeldings­klient for Matrix-protokollen"
#: src/app/main.cpp:175
#: src/app/main.cpp:174
#, kde-format
msgid "Supports matrix: url scheme"
msgstr "Støttar «matrix:»-adresser"
#: src/app/main.cpp:176
#: src/app/main.cpp:175
#, kde-format
msgid "Ignore all SSL Errors, e.g., unsigned certificates."
msgstr "Ignorer alle SSL-feil, for eksempel usignerte sertifikat."
#: src/app/main.cpp:178
#: src/app/main.cpp:177
#, kde-format
msgctxt "command line description"
msgid "Replace an existing instance"
msgstr ""
#: src/app/main.cpp:181
#: src/app/main.cpp:180
#, kde-format
msgid "Only used for autotests"
msgstr "Berre brukt for automatiske testar"
#: src/app/main.cpp:191
#: src/app/main.cpp:190
#, kde-format
msgid "Share a URL to Matrix"
msgstr "Del ei adresse på Matrix"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-10 02:42+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-25 02:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-31 11:06-0800\n"
"Last-Translator: A S Alam <aalam@satluj.org>\n"
"Language-Team: Punjabi <punjabi-users@lists.sf.net>\n"
@@ -32,119 +32,119 @@ msgstr "ਨੋਟੀਫਿਕੇਸ਼ਨ ਵੇਖਾਓ"
msgid "Receiving push notifications"
msgstr "ਨੋਟੀਫਿਕੇਸ਼ਨ ਵੇਖਾਓ"
#: src/app/main.cpp:132 src/login/WelcomePage.qml:77
#: src/app/main.cpp:131 src/login/WelcomePage.qml:77
#, kde-format
msgid "NeoChat"
msgstr "ਨਿਓ-ਚੈਟ"
#: src/app/main.cpp:134
#: src/app/main.cpp:133
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "About NeoChat"
msgid "Chat on Matrix"
msgstr "ਨਿਓ-ਚੈਟ ਬਾਰੇ"
#: src/app/main.cpp:136
#: src/app/main.cpp:135
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2021 KDE Community"
msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2025 KDE Community"
msgstr "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2021 KDE Community"
#: src/app/main.cpp:137
#: src/app/main.cpp:136
#, kde-format
msgid "Carl Schwan"
msgstr "ਕਾਰਲ ਸਚਵਾਨ"
#: src/app/main.cpp:137 src/app/main.cpp:138 src/app/main.cpp:139
#: src/app/main.cpp:141
#: src/app/main.cpp:136 src/app/main.cpp:137 src/app/main.cpp:138
#: src/app/main.cpp:140
#, kde-format
msgid "Maintainer"
msgstr ""
#: src/app/main.cpp:138
#: src/app/main.cpp:137
#, kde-format
msgid "Tobias Fella"
msgstr "ਟੋਬਿਸ ਫੇਲਾ"
#: src/app/main.cpp:139
#: src/app/main.cpp:138
#, kde-format
msgid "James Graham"
msgstr ""
#: src/app/main.cpp:140
#: src/app/main.cpp:139
#, kde-format
msgid "Joshua Goins"
msgstr ""
#: src/app/main.cpp:145
#: src/app/main.cpp:144
#, kde-format
msgid "Black Hat"
msgstr "Black Hat"
#: src/app/main.cpp:145
#: src/app/main.cpp:144
#, kde-format
msgid "Original author of Spectral"
msgstr ""
#: src/app/main.cpp:146
#: src/app/main.cpp:145
#, kde-format
msgid "Alexey Rusakov"
msgstr ""
#: src/app/main.cpp:146
#: src/app/main.cpp:145
#, kde-format
msgid "Maintainer of libQuotient"
msgstr ""
#: src/app/main.cpp:147
#: src/app/main.cpp:146
#, kde-format
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
msgstr "ਅ.ਸ.ਆਲਮ ੨੦੨੧"
#: src/app/main.cpp:147
#: src/app/main.cpp:146
#, kde-format
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "alam.yellow@gmail.com"
#: src/app/main.cpp:151
#: src/app/main.cpp:150
#, kde-format
msgid "A Qt library to write cross-platform clients for Matrix"
msgstr ""
#: src/app/main.cpp:153
#: src/app/main.cpp:152
#, kde-format
msgctxt "<version number> (built against <possibly different version number>)"
msgid "%1 (built against %2)"
msgstr ""
#: src/app/main.cpp:174
#: src/app/main.cpp:173
#, kde-format
msgid "Client for the matrix communication protocol"
msgstr ""
#: src/app/main.cpp:175
#: src/app/main.cpp:174
#, kde-format
msgid "Supports matrix: url scheme"
msgstr ""
#: src/app/main.cpp:176
#: src/app/main.cpp:175
#, kde-format
msgid "Ignore all SSL Errors, e.g., unsigned certificates."
msgstr ""
#: src/app/main.cpp:178
#: src/app/main.cpp:177
#, kde-format
msgctxt "command line description"
msgid "Replace an existing instance"
msgstr ""
#: src/app/main.cpp:181
#: src/app/main.cpp:180
#, kde-format
msgid "Only used for autotests"
msgstr ""
#: src/app/main.cpp:191
#: src/app/main.cpp:190
#, kde-format
msgid "Share a URL to Matrix"
msgstr ""

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-10 02:42+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-25 02:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-11-01 10:47+0100\n"
"Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilowicz@gmail.com>\n"
"Language-Team: pl\n"
@@ -32,117 +32,117 @@ msgstr "Otrzymywanie powiadomień o nowych wiadomościach"
msgid "Receiving push notifications"
msgstr "Otrzymywanie powiadomień Push"
#: src/app/main.cpp:132 src/login/WelcomePage.qml:77
#: src/app/main.cpp:131 src/login/WelcomePage.qml:77
#, kde-format
msgid "NeoChat"
msgstr "NeoChat"
#: src/app/main.cpp:134
#: src/app/main.cpp:133
#, kde-format
msgid "Chat on Matrix"
msgstr "Rozmawiaj na Matriksie"
#: src/app/main.cpp:136
#: src/app/main.cpp:135
#, kde-format
msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2025 KDE Community"
msgstr "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2025 Społeczność KDE"
#: src/app/main.cpp:137
#: src/app/main.cpp:136
#, kde-format
msgid "Carl Schwan"
msgstr "Carl Schwan"
#: src/app/main.cpp:137 src/app/main.cpp:138 src/app/main.cpp:139
#: src/app/main.cpp:141
#: src/app/main.cpp:136 src/app/main.cpp:137 src/app/main.cpp:138
#: src/app/main.cpp:140
#, kde-format
msgid "Maintainer"
msgstr "Opiekun"
#: src/app/main.cpp:138
#: src/app/main.cpp:137
#, kde-format
msgid "Tobias Fella"
msgstr "Tobias Fella"
#: src/app/main.cpp:139
#: src/app/main.cpp:138
#, kde-format
msgid "James Graham"
msgstr "James Graham"
#: src/app/main.cpp:140
#: src/app/main.cpp:139
#, kde-format
msgid "Joshua Goins"
msgstr "Joshua Goins"
#: src/app/main.cpp:145
#: src/app/main.cpp:144
#, kde-format
msgid "Black Hat"
msgstr "Czarny kapelusz"
#: src/app/main.cpp:145
#: src/app/main.cpp:144
#, kde-format
msgid "Original author of Spectral"
msgstr "Pierwotny autor Spectral"
#: src/app/main.cpp:146
#: src/app/main.cpp:145
#, kde-format
msgid "Alexey Rusakov"
msgstr "Alexey Rusakov"
#: src/app/main.cpp:146
#: src/app/main.cpp:145
#, kde-format
msgid "Maintainer of libQuotient"
msgstr "Opiekun libQuotient"
#: src/app/main.cpp:147
#: src/app/main.cpp:146
#, kde-format
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
msgstr "Karol Kosek, Łukasz Wojniłowicz"
#: src/app/main.cpp:147
#: src/app/main.cpp:146
#, kde-format
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "krkk@krkk.ct8.pl, lukasz.wojnilowicz@gmail.com"
#: src/app/main.cpp:151
#: src/app/main.cpp:150
#, kde-format
msgid "A Qt library to write cross-platform clients for Matrix"
msgstr "Biblioteka Qt do pisania wieloplatformowych programów dla Matriksa"
#: src/app/main.cpp:153
#: src/app/main.cpp:152
#, kde-format
msgctxt "<version number> (built against <possibly different version number>)"
msgid "%1 (built against %2)"
msgstr "%1 (zbudowane na %2)"
#: src/app/main.cpp:174
#: src/app/main.cpp:173
#, kde-format
msgid "Client for the matrix communication protocol"
msgstr "Program do obsługi protokołu matrix"
#: src/app/main.cpp:175
#: src/app/main.cpp:174
#, kde-format
msgid "Supports matrix: url scheme"
msgstr "Obsługuje matriksa: schemat url"
#: src/app/main.cpp:176
#: src/app/main.cpp:175
#, kde-format
msgid "Ignore all SSL Errors, e.g., unsigned certificates."
msgstr "Pomijaj wszystkie błędy SSL, np. o niepodpisanych certyfikatach."
#: src/app/main.cpp:178
#: src/app/main.cpp:177
#, kde-format
msgctxt "command line description"
msgid "Replace an existing instance"
msgstr "Zastąp istniejące wystąpienie"
#: src/app/main.cpp:181
#: src/app/main.cpp:180
#, kde-format
msgid "Only used for autotests"
msgstr "Tylko dla samosprawdzania"
#: src/app/main.cpp:191
#: src/app/main.cpp:190
#, kde-format
msgid "Share a URL to Matrix"
msgstr "Udostępnij adres URL w Matriksie"

View File

@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-10 02:42+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-25 02:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-24 10:17+0100\n"
"Last-Translator: José Nuno Coelho Pires <zepires@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
@@ -34,122 +34,122 @@ msgstr "Enviar as notificações de escrita"
msgid "Receiving push notifications"
msgstr "Enviar as notificações de escrita"
#: src/app/main.cpp:132 src/login/WelcomePage.qml:77
#: src/app/main.cpp:131 src/login/WelcomePage.qml:77
#, kde-format
msgid "NeoChat"
msgstr "NeoChat"
#: src/app/main.cpp:134
#: src/app/main.cpp:133
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "About NeoChat"
msgid "Chat on Matrix"
msgstr "Acerca do NeoChat"
#: src/app/main.cpp:136
#: src/app/main.cpp:135
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2023 KDE Community"
msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2025 KDE Community"
msgstr "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2023 da Comunidade do KDE"
#: src/app/main.cpp:137
#: src/app/main.cpp:136
#, kde-format
msgid "Carl Schwan"
msgstr "Carl Schwan"
#: src/app/main.cpp:137 src/app/main.cpp:138 src/app/main.cpp:139
#: src/app/main.cpp:141
#: src/app/main.cpp:136 src/app/main.cpp:137 src/app/main.cpp:138
#: src/app/main.cpp:140
#, kde-format
msgid "Maintainer"
msgstr "Manutenção"
#: src/app/main.cpp:138
#: src/app/main.cpp:137
#, kde-format
msgid "Tobias Fella"
msgstr "Tobias Fella"
#: src/app/main.cpp:139
#: src/app/main.cpp:138
#, kde-format
msgid "James Graham"
msgstr "James Graham"
#: src/app/main.cpp:140
#: src/app/main.cpp:139
#, kde-format
msgid "Joshua Goins"
msgstr ""
#: src/app/main.cpp:145
#: src/app/main.cpp:144
#, kde-format
msgid "Black Hat"
msgstr "Black Hat"
#: src/app/main.cpp:145
#: src/app/main.cpp:144
#, kde-format
msgid "Original author of Spectral"
msgstr "Autor original do Spectral"
#: src/app/main.cpp:146
#: src/app/main.cpp:145
#, kde-format
msgid "Alexey Rusakov"
msgstr "Alexey Rusakov"
#: src/app/main.cpp:146
#: src/app/main.cpp:145
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Maintainer of Quotient"
msgid "Maintainer of libQuotient"
msgstr "Manutenção do Quotient"
#: src/app/main.cpp:147
#: src/app/main.cpp:146
#, kde-format
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
msgstr "José Nuno Pires"
#: src/app/main.cpp:147
#: src/app/main.cpp:146
#, kde-format
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "zepires@gmail.com"
#: src/app/main.cpp:151
#: src/app/main.cpp:150
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix"
msgid "A Qt library to write cross-platform clients for Matrix"
msgstr ""
"Uma biblioteca do Qt5 para criar clientes multi-plataforma para o Matrix"
#: src/app/main.cpp:153
#: src/app/main.cpp:152
#, kde-format
msgctxt "<version number> (built against <possibly different version number>)"
msgid "%1 (built against %2)"
msgstr "%1 (compilado com a %2)"
#: src/app/main.cpp:174
#: src/app/main.cpp:173
#, kde-format
msgid "Client for the matrix communication protocol"
msgstr "Cliente para o protocolo de comunicações Matrix"
#: src/app/main.cpp:175
#: src/app/main.cpp:174
#, kde-format
msgid "Supports matrix: url scheme"
msgstr "Suporta o esquema de URL's 'matrix:'"
#: src/app/main.cpp:176
#: src/app/main.cpp:175
#, kde-format
msgid "Ignore all SSL Errors, e.g., unsigned certificates."
msgstr ""
#: src/app/main.cpp:178
#: src/app/main.cpp:177
#, kde-format
msgctxt "command line description"
msgid "Replace an existing instance"
msgstr ""
#: src/app/main.cpp:181
#: src/app/main.cpp:180
#, kde-format
msgid "Only used for autotests"
msgstr ""
#: src/app/main.cpp:191
#: src/app/main.cpp:190
#, kde-format
msgid "Share a URL to Matrix"
msgstr ""

View File

@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-10 02:42+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-25 02:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-11-10 08:31-0300\n"
"Last-Translator: Marcus Gama <marcus.gama@gmail.com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_BR@kde.org>\n"
@@ -34,119 +34,119 @@ msgstr "Recebendo notificações de novas mensagens"
msgid "Receiving push notifications"
msgstr "Recebendo notificações instantâneas"
#: src/app/main.cpp:132 src/login/WelcomePage.qml:77
#: src/app/main.cpp:131 src/login/WelcomePage.qml:77
#, kde-format
msgid "NeoChat"
msgstr "NeoChat"
#: src/app/main.cpp:134
#: src/app/main.cpp:133
#, kde-format
msgid "Chat on Matrix"
msgstr "Bate-papo na Matrix"
#: src/app/main.cpp:136
#: src/app/main.cpp:135
#, kde-format
msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2025 KDE Community"
msgstr "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2025 A comunidade KDE"
#: src/app/main.cpp:137
#: src/app/main.cpp:136
#, kde-format
msgid "Carl Schwan"
msgstr "Carl Schwan"
#: src/app/main.cpp:137 src/app/main.cpp:138 src/app/main.cpp:139
#: src/app/main.cpp:141
#: src/app/main.cpp:136 src/app/main.cpp:137 src/app/main.cpp:138
#: src/app/main.cpp:140
#, kde-format
msgid "Maintainer"
msgstr "Mantenedor"
#: src/app/main.cpp:138
#: src/app/main.cpp:137
#, kde-format
msgid "Tobias Fella"
msgstr "Tobias Fella"
#: src/app/main.cpp:139
#: src/app/main.cpp:138
#, kde-format
msgid "James Graham"
msgstr "James Graham"
#: src/app/main.cpp:140
#: src/app/main.cpp:139
#, kde-format
msgid "Joshua Goins"
msgstr "Joshua Goins"
#: src/app/main.cpp:145
#: src/app/main.cpp:144
#, kde-format
msgid "Black Hat"
msgstr "Black Hat"
#: src/app/main.cpp:145
#: src/app/main.cpp:144
#, kde-format
msgid "Original author of Spectral"
msgstr "Autor original do Spectral"
#: src/app/main.cpp:146
#: src/app/main.cpp:145
#, kde-format
msgid "Alexey Rusakov"
msgstr "Alexey Rusakov"
#: src/app/main.cpp:146
#: src/app/main.cpp:145
#, kde-format
msgid "Maintainer of libQuotient"
msgstr "Mantenedor do libQuotient"
#: src/app/main.cpp:147
#: src/app/main.cpp:146
#, kde-format
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
msgstr "Luiz Fernando Ranghetti, Thiago Masato Costa Sueto, Marcus Gama"
#: src/app/main.cpp:147
#: src/app/main.cpp:146
#, kde-format
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "elchevive@opensuse.org, herzenschein@gmail.com, marcus.gama@gmail.com"
#: src/app/main.cpp:151
#: src/app/main.cpp:150
#, kde-format
msgid "A Qt library to write cross-platform clients for Matrix"
msgstr ""
"Uma biblioteca Qt para escrever clientes multiplataformas para o Matrix"
#: src/app/main.cpp:153
#: src/app/main.cpp:152
#, kde-format
msgctxt "<version number> (built against <possibly different version number>)"
msgid "%1 (built against %2)"
msgstr "%1 (compilado com %2)"
#: src/app/main.cpp:174
#: src/app/main.cpp:173
#, kde-format
msgid "Client for the matrix communication protocol"
msgstr "Cliente para o protocolo de comunicação Matrix"
#: src/app/main.cpp:175
#: src/app/main.cpp:174
#, kde-format
msgid "Supports matrix: url scheme"
msgstr "Suporte ao Matrix: esquema url"
#: src/app/main.cpp:176
#: src/app/main.cpp:175
#, kde-format
msgid "Ignore all SSL Errors, e.g., unsigned certificates."
msgstr ""
"Ignorar todos os erros de SSL, por exemplo, certificados não assinados."
#: src/app/main.cpp:178
#: src/app/main.cpp:177
#, kde-format
msgctxt "command line description"
msgid "Replace an existing instance"
msgstr "Substituir uma instância existente"
#: src/app/main.cpp:181
#: src/app/main.cpp:180
#, kde-format
msgid "Only used for autotests"
msgstr "Apenas usado para testes autônomos"
#: src/app/main.cpp:191
#: src/app/main.cpp:190
#, kde-format
msgid "Share a URL to Matrix"
msgstr "Compartilhar uma URL para o Matrix"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-10 02:42+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-25 02:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-10-20 11:56+0100\n"
"Last-Translator: Sergiu Bivol <sergiu@cip.md>\n"
"Language-Team: Romanian <kde-i18n-ro@kde.org>\n"
@@ -31,117 +31,117 @@ msgstr "Primirea notificărilor pentru mesaje noi"
msgid "Receiving push notifications"
msgstr "Primirea notificărilor împinse"
#: src/app/main.cpp:132 src/login/WelcomePage.qml:77
#: src/app/main.cpp:131 src/login/WelcomePage.qml:77
#, kde-format
msgid "NeoChat"
msgstr "NeoChat"
#: src/app/main.cpp:134
#: src/app/main.cpp:133
#, kde-format
msgid "Chat on Matrix"
msgstr "Discutați pe Matrix"
#: src/app/main.cpp:136
#: src/app/main.cpp:135
#, kde-format
msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2025 KDE Community"
msgstr "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2025 Comunitatea KDE"
#: src/app/main.cpp:137
#: src/app/main.cpp:136
#, kde-format
msgid "Carl Schwan"
msgstr "Carl Schwan"
#: src/app/main.cpp:137 src/app/main.cpp:138 src/app/main.cpp:139
#: src/app/main.cpp:141
#: src/app/main.cpp:136 src/app/main.cpp:137 src/app/main.cpp:138
#: src/app/main.cpp:140
#, kde-format
msgid "Maintainer"
msgstr "Responsabil"
#: src/app/main.cpp:138
#: src/app/main.cpp:137
#, kde-format
msgid "Tobias Fella"
msgstr "Tobias Fella"
#: src/app/main.cpp:139
#: src/app/main.cpp:138
#, kde-format
msgid "James Graham"
msgstr "James Graham"
#: src/app/main.cpp:140
#: src/app/main.cpp:139
#, kde-format
msgid "Joshua Goins"
msgstr "Joshua Goins"
#: src/app/main.cpp:145
#: src/app/main.cpp:144
#, kde-format
msgid "Black Hat"
msgstr "Black Hat"
#: src/app/main.cpp:145
#: src/app/main.cpp:144
#, kde-format
msgid "Original author of Spectral"
msgstr "Autorul original al Spectral"
#: src/app/main.cpp:146
#: src/app/main.cpp:145
#, kde-format
msgid "Alexey Rusakov"
msgstr "Alexey Rusakov"
#: src/app/main.cpp:146
#: src/app/main.cpp:145
#, kde-format
msgid "Maintainer of libQuotient"
msgstr "Responsabil de libQuotient"
#: src/app/main.cpp:147
#: src/app/main.cpp:146
#, kde-format
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
msgstr "Sergiu Bivol"
#: src/app/main.cpp:147
#: src/app/main.cpp:146
#, kde-format
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "sergiu@cip.md"
#: src/app/main.cpp:151
#: src/app/main.cpp:150
#, kde-format
msgid "A Qt library to write cross-platform clients for Matrix"
msgstr "Bibliotecă Qt pentru scris clienți de Matrix pe multiple platforme"
#: src/app/main.cpp:153
#: src/app/main.cpp:152
#, kde-format
msgctxt "<version number> (built against <possibly different version number>)"
msgid "%1 (built against %2)"
msgstr "%1 (construit cu %2)"
#: src/app/main.cpp:174
#: src/app/main.cpp:173
#, kde-format
msgid "Client for the matrix communication protocol"
msgstr "Client pentru protocolul de comunicare Matrix"
#: src/app/main.cpp:175
#: src/app/main.cpp:174
#, kde-format
msgid "Supports matrix: url scheme"
msgstr "Suportă schema URL matrix:"
#: src/app/main.cpp:176
#: src/app/main.cpp:175
#, kde-format
msgid "Ignore all SSL Errors, e.g., unsigned certificates."
msgstr "Ignoră toate erorile SSL, cum ar fi certificatele nesemnate."
#: src/app/main.cpp:178
#: src/app/main.cpp:177
#, kde-format
msgctxt "command line description"
msgid "Replace an existing instance"
msgstr "Înlocuiește o instanță existentă"
#: src/app/main.cpp:181
#: src/app/main.cpp:180
#, kde-format
msgid "Only used for autotests"
msgstr "Folosit doar pentru teste automatizate"
#: src/app/main.cpp:191
#: src/app/main.cpp:190
#, kde-format
msgid "Share a URL to Matrix"
msgstr "Partajează un URL pe Matrix"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-10 02:42+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-25 02:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-28 12:31+0300\n"
"Last-Translator: Olesya Gerasimenko <goa@altlinux.org>\n"
"Language-Team: Basealt Translation Team\n"
@@ -32,119 +32,119 @@ msgstr "Получение уведомлений о новых сообщени
msgid "Receiving push notifications"
msgstr "Получение push-уведомлений"
#: src/app/main.cpp:132 src/login/WelcomePage.qml:77
#: src/app/main.cpp:131 src/login/WelcomePage.qml:77
#, kde-format
msgid "NeoChat"
msgstr "NeoChat"
#: src/app/main.cpp:134
#: src/app/main.cpp:133
#, kde-format
msgid "Chat on Matrix"
msgstr "Общение в Matrix"
#: src/app/main.cpp:136
#: src/app/main.cpp:135
#, kde-format
msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2025 KDE Community"
msgstr ""
"© Black Hat, 20182020\n"
"© Сообщество KDE, 20202025"
#: src/app/main.cpp:137
#: src/app/main.cpp:136
#, kde-format
msgid "Carl Schwan"
msgstr "Carl Schwan"
#: src/app/main.cpp:137 src/app/main.cpp:138 src/app/main.cpp:139
#: src/app/main.cpp:141
#: src/app/main.cpp:136 src/app/main.cpp:137 src/app/main.cpp:138
#: src/app/main.cpp:140
#, kde-format
msgid "Maintainer"
msgstr "Сопровождающий"
#: src/app/main.cpp:138
#: src/app/main.cpp:137
#, kde-format
msgid "Tobias Fella"
msgstr "Tobias Fella"
#: src/app/main.cpp:139
#: src/app/main.cpp:138
#, kde-format
msgid "James Graham"
msgstr "James Graham"
#: src/app/main.cpp:140
#: src/app/main.cpp:139
#, kde-format
msgid "Joshua Goins"
msgstr "Joshua Goins"
#: src/app/main.cpp:145
#: src/app/main.cpp:144
#, kde-format
msgid "Black Hat"
msgstr "Black Hat"
#: src/app/main.cpp:145
#: src/app/main.cpp:144
#, kde-format
msgid "Original author of Spectral"
msgstr "Первоначальный автор Spectral"
#: src/app/main.cpp:146
#: src/app/main.cpp:145
#, kde-format
msgid "Alexey Rusakov"
msgstr "Алексей Русаков"
#: src/app/main.cpp:146
#: src/app/main.cpp:145
#, kde-format
msgid "Maintainer of libQuotient"
msgstr "Сопровождающий libQuotient"
#: src/app/main.cpp:147
#: src/app/main.cpp:146
#, kde-format
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
msgstr "Александр Яворский, Павел Чернышов, Олеся Герасименко"
#: src/app/main.cpp:147
#: src/app/main.cpp:146
#, kde-format
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "kekcuha@gmail.com, farline99@yandex.ru, translation-team@basealt.ru"
#: src/app/main.cpp:151
#: src/app/main.cpp:150
#, kde-format
msgid "A Qt library to write cross-platform clients for Matrix"
msgstr "Библиотека Qt для написания кроссплатформенных клиентов Matrix"
#: src/app/main.cpp:153
#: src/app/main.cpp:152
#, kde-format
msgctxt "<version number> (built against <possibly different version number>)"
msgid "%1 (built against %2)"
msgstr "%1 (собрано с версией %2)"
#: src/app/main.cpp:174
#: src/app/main.cpp:173
#, kde-format
msgid "Client for the matrix communication protocol"
msgstr "Клиент для протокола связи Matrix"
#: src/app/main.cpp:175
#: src/app/main.cpp:174
#, kde-format
msgid "Supports matrix: url scheme"
msgstr "Адрес, соответствующий схеме Matrix"
#: src/app/main.cpp:176
#: src/app/main.cpp:175
#, kde-format
msgid "Ignore all SSL Errors, e.g., unsigned certificates."
msgstr "Игнорировать все ошибки SSL (например, сертификаты без подписи)"
#: src/app/main.cpp:178
#: src/app/main.cpp:177
#, kde-format
msgctxt "command line description"
msgid "Replace an existing instance"
msgstr "Заменить существующий экземпляр"
#: src/app/main.cpp:181
#: src/app/main.cpp:180
#, kde-format
msgid "Only used for autotests"
msgstr "Используется только для автотестов"
#: src/app/main.cpp:191
#: src/app/main.cpp:190
#, kde-format
msgid "Share a URL to Matrix"
msgstr "Опубликовать ссылку в Matrix"

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-10 02:42+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-25 02:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-29 23:07+0530\n"
"Last-Translator: kali <shreekantkalwar@gmail.com>\n"
"Language-Team: Sanskrit <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -32,118 +32,118 @@ msgstr "नूतनसन्देशानां सूचनां प्र
msgid "Receiving push notifications"
msgstr "पुश सूचनाः प्राप्य"
#: src/app/main.cpp:132 src/login/WelcomePage.qml:77
#: src/app/main.cpp:131 src/login/WelcomePage.qml:77
#, kde-format
msgid "NeoChat"
msgstr "नवचैट्"
#: src/app/main.cpp:134
#: src/app/main.cpp:133
#, kde-format
msgid "Chat on Matrix"
msgstr "Matrix इत्यत्र गपशपं कुर्वन्तु"
#: src/app/main.cpp:136
#: src/app/main.cpp:135
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2024 KDE Community"
msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2025 KDE Community"
msgstr "© 2018-2020 ब्लैक हैट, 2020-2024 केडीई समुदाय"
#: src/app/main.cpp:137
#: src/app/main.cpp:136
#, kde-format
msgid "Carl Schwan"
msgstr "कार्ल स्वान्"
#: src/app/main.cpp:137 src/app/main.cpp:138 src/app/main.cpp:139
#: src/app/main.cpp:141
#: src/app/main.cpp:136 src/app/main.cpp:137 src/app/main.cpp:138
#: src/app/main.cpp:140
#, kde-format
msgid "Maintainer"
msgstr "परिपालकः"
#: src/app/main.cpp:138
#: src/app/main.cpp:137
#, kde-format
msgid "Tobias Fella"
msgstr "टोबियास फेला"
#: src/app/main.cpp:139
#: src/app/main.cpp:138
#, kde-format
msgid "James Graham"
msgstr "जेम्स् ग्राहम"
#: src/app/main.cpp:140
#: src/app/main.cpp:139
#, kde-format
msgid "Joshua Goins"
msgstr "जोशुआ गोइन्स"
#: src/app/main.cpp:145
#: src/app/main.cpp:144
#, kde-format
msgid "Black Hat"
msgstr "कृष्णा टोपी"
#: src/app/main.cpp:145
#: src/app/main.cpp:144
#, kde-format
msgid "Original author of Spectral"
msgstr "स्पेक्ट्रल के मूल लेखक"
#: src/app/main.cpp:146
#: src/app/main.cpp:145
#, kde-format
msgid "Alexey Rusakov"
msgstr "अलेक्सी रुसाकोव"
#: src/app/main.cpp:146
#: src/app/main.cpp:145
#, kde-format
msgid "Maintainer of libQuotient"
msgstr "libQuotient इत्यस्य परिपालकः"
#: src/app/main.cpp:147
#: src/app/main.cpp:146
#, kde-format
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
msgstr "श्रीकान्त् कलवार्"
#: src/app/main.cpp:147
#: src/app/main.cpp:146
#, kde-format
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "skkalwar999@gmail.com"
#: src/app/main.cpp:151
#: src/app/main.cpp:150
#, kde-format
msgid "A Qt library to write cross-platform clients for Matrix"
msgstr "Matrix कृते cross-platform clients लिखितुं Qt पुस्तकालयः"
#: src/app/main.cpp:153
#: src/app/main.cpp:152
#, kde-format
msgctxt "<version number> (built against <possibly different version number>)"
msgid "%1 (built against %2)"
msgstr "%1 (%2 विरुद्धं निर्मितम्)"
#: src/app/main.cpp:174
#: src/app/main.cpp:173
#, kde-format
msgid "Client for the matrix communication protocol"
msgstr "मैट्रिक्ससञ्चारप्रोटोकॉलस्य कृते क्लायन्ट्"
#: src/app/main.cpp:175
#: src/app/main.cpp:174
#, kde-format
msgid "Supports matrix: url scheme"
msgstr "मैट्रिक्स: url योजना समर्थयति"
#: src/app/main.cpp:176
#: src/app/main.cpp:175
#, kde-format
msgid "Ignore all SSL Errors, e.g., unsigned certificates."
msgstr "सर्वाणि SSL त्रुटयः, यथा, अहस्ताक्षरितप्रमाणपत्राणि, अवहेलयन्तु ।"
#: src/app/main.cpp:178
#: src/app/main.cpp:177
#, kde-format
msgctxt "command line description"
msgid "Replace an existing instance"
msgstr ""
#: src/app/main.cpp:181
#: src/app/main.cpp:180
#, kde-format
msgid "Only used for autotests"
msgstr "केवलं स्वपरीक्षाणां कृते उपयुज्यते"
#: src/app/main.cpp:191
#: src/app/main.cpp:190
#, kde-format
msgid "Share a URL to Matrix"
msgstr "Matrix कृते URL साझां कुर्वन्तु"

View File

@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-10 02:42+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-25 02:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-10 11:41+0100\n"
"Last-Translator: Roman Paholík <wizzardsk@gmail.com>\n"
"Language-Team: KDE-SK\n"
@@ -31,120 +31,120 @@ msgstr "Zobraziť upozornenia"
msgid "Receiving push notifications"
msgstr "Zobraziť upozornenia"
#: src/app/main.cpp:132 src/login/WelcomePage.qml:77
#: src/app/main.cpp:131 src/login/WelcomePage.qml:77
#, kde-format
msgid "NeoChat"
msgstr "NeoChat"
#: src/app/main.cpp:134
#: src/app/main.cpp:133
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "About NeoChat"
msgid "Chat on Matrix"
msgstr "O Neochat"
#: src/app/main.cpp:136
#: src/app/main.cpp:135
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020 KDE Community"
msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2025 KDE Community"
msgstr "© 2018-2020 Black Hat, 2020 KDE komunita"
#: src/app/main.cpp:137
#: src/app/main.cpp:136
#, kde-format
msgid "Carl Schwan"
msgstr "Carl Schwan"
#: src/app/main.cpp:137 src/app/main.cpp:138 src/app/main.cpp:139
#: src/app/main.cpp:141
#: src/app/main.cpp:136 src/app/main.cpp:137 src/app/main.cpp:138
#: src/app/main.cpp:140
#, kde-format
msgid "Maintainer"
msgstr "Správca"
#: src/app/main.cpp:138
#: src/app/main.cpp:137
#, kde-format
msgid "Tobias Fella"
msgstr "Tobias Fella"
#: src/app/main.cpp:139
#: src/app/main.cpp:138
#, kde-format
msgid "James Graham"
msgstr ""
#: src/app/main.cpp:140
#: src/app/main.cpp:139
#, kde-format
msgid "Joshua Goins"
msgstr ""
#: src/app/main.cpp:145
#: src/app/main.cpp:144
#, kde-format
msgid "Black Hat"
msgstr "Black Hat"
#: src/app/main.cpp:145
#: src/app/main.cpp:144
#, kde-format
msgid "Original author of Spectral"
msgstr ""
#: src/app/main.cpp:146
#: src/app/main.cpp:145
#, kde-format
msgid "Alexey Rusakov"
msgstr ""
#: src/app/main.cpp:146
#: src/app/main.cpp:145
#, kde-format
msgid "Maintainer of libQuotient"
msgstr ""
#: src/app/main.cpp:147
#: src/app/main.cpp:146
#, kde-format
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
msgstr "Roman Paholík"
#: src/app/main.cpp:147
#: src/app/main.cpp:146
#, kde-format
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "wizzardsk@gmail.com"
#: src/app/main.cpp:151
#: src/app/main.cpp:150
#, kde-format
msgid "A Qt library to write cross-platform clients for Matrix"
msgstr ""
#: src/app/main.cpp:153
#: src/app/main.cpp:152
#, kde-format
msgctxt "<version number> (built against <possibly different version number>)"
msgid "%1 (built against %2)"
msgstr "%1 (zostavené pomocou %2)"
#: src/app/main.cpp:174
#: src/app/main.cpp:173
#, kde-format
msgid "Client for the matrix communication protocol"
msgstr "Klient pre komunikačný protokol matrix"
#: src/app/main.cpp:175
#: src/app/main.cpp:174
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Supports appstream: url scheme"
msgid "Supports matrix: url scheme"
msgstr "Podporuje appstream: url schému"
#: src/app/main.cpp:176
#: src/app/main.cpp:175
#, kde-format
msgid "Ignore all SSL Errors, e.g., unsigned certificates."
msgstr ""
#: src/app/main.cpp:178
#: src/app/main.cpp:177
#, kde-format
msgctxt "command line description"
msgid "Replace an existing instance"
msgstr ""
#: src/app/main.cpp:181
#: src/app/main.cpp:180
#, kde-format
msgid "Only used for autotests"
msgstr ""
#: src/app/main.cpp:191
#: src/app/main.cpp:190
#, kde-format
msgid "Share a URL to Matrix"
msgstr ""

View File

@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-10 02:42+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-25 02:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-11-10 06:49+0100\n"
"Last-Translator: Matjaž Jeran <matjaz.jeran@amis.net>\n"
"Language-Team: Slovenian <lugos-slo@lugos.si>\n"
@@ -34,117 +34,117 @@ msgstr "Sprejemanje obvestil za nova sporočila"
msgid "Receiving push notifications"
msgstr "Sprejemanje potisnih obvestil"
#: src/app/main.cpp:132 src/login/WelcomePage.qml:77
#: src/app/main.cpp:131 src/login/WelcomePage.qml:77
#, kde-format
msgid "NeoChat"
msgstr "NeoChat"
#: src/app/main.cpp:134
#: src/app/main.cpp:133
#, kde-format
msgid "Chat on Matrix"
msgstr "Klepet na Matrixu"
#: src/app/main.cpp:136
#: src/app/main.cpp:135
#, kde-format
msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2025 KDE Community"
msgstr "© 20182020 Black Hat, 20202025 skupnost KDE"
#: src/app/main.cpp:137
#: src/app/main.cpp:136
#, kde-format
msgid "Carl Schwan"
msgstr "Carl Schwan"
#: src/app/main.cpp:137 src/app/main.cpp:138 src/app/main.cpp:139
#: src/app/main.cpp:141
#: src/app/main.cpp:136 src/app/main.cpp:137 src/app/main.cpp:138
#: src/app/main.cpp:140
#, kde-format
msgid "Maintainer"
msgstr "Vzdrževalec"
#: src/app/main.cpp:138
#: src/app/main.cpp:137
#, kde-format
msgid "Tobias Fella"
msgstr "Tobias Fella"
#: src/app/main.cpp:139
#: src/app/main.cpp:138
#, kde-format
msgid "James Graham"
msgstr "James Graham"
#: src/app/main.cpp:140
#: src/app/main.cpp:139
#, kde-format
msgid "Joshua Goins"
msgstr "Joshua Goins"
#: src/app/main.cpp:145
#: src/app/main.cpp:144
#, kde-format
msgid "Black Hat"
msgstr "Black Hat"
#: src/app/main.cpp:145
#: src/app/main.cpp:144
#, kde-format
msgid "Original author of Spectral"
msgstr "Izvorni avtor programa Spectral"
#: src/app/main.cpp:146
#: src/app/main.cpp:145
#, kde-format
msgid "Alexey Rusakov"
msgstr "Alexey Rusakov"
#: src/app/main.cpp:146
#: src/app/main.cpp:145
#, kde-format
msgid "Maintainer of libQuotient"
msgstr "Vzdrževalec knjižnice libQuotient"
#: src/app/main.cpp:147
#: src/app/main.cpp:146
#, kde-format
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
msgstr "Jure Repinc,Matjaž Jeran,Martin Srebotnjak"
#: src/app/main.cpp:147
#: src/app/main.cpp:146
#, kde-format
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "jlp@holodeck1.com,matjaz.jeran@amis.net,miles@filmsi.net"
#: src/app/main.cpp:151
#: src/app/main.cpp:150
#, kde-format
msgid "A Qt library to write cross-platform clients for Matrix"
msgstr "Knjižnica Qt za pisanje odjemalcev za Matrix za več platform"
#: src/app/main.cpp:153
#: src/app/main.cpp:152
#, kde-format
msgctxt "<version number> (built against <possibly different version number>)"
msgid "%1 (built against %2)"
msgstr "%1 (zgrajeno z %2)"
#: src/app/main.cpp:174
#: src/app/main.cpp:173
#, kde-format
msgid "Client for the matrix communication protocol"
msgstr "Odjemalec za komunikacijski protokol matrix"
#: src/app/main.cpp:175
#: src/app/main.cpp:174
#, kde-format
msgid "Supports matrix: url scheme"
msgstr "Podpira matrix: shema URL"
#: src/app/main.cpp:176
#: src/app/main.cpp:175
#, kde-format
msgid "Ignore all SSL Errors, e.g., unsigned certificates."
msgstr "Prezri vse napake SSL npr. nepodpisana potrdila."
#: src/app/main.cpp:178
#: src/app/main.cpp:177
#, kde-format
msgctxt "command line description"
msgid "Replace an existing instance"
msgstr "Zamenjaj obstoječi pojavek"
#: src/app/main.cpp:181
#: src/app/main.cpp:180
#, kde-format
msgid "Only used for autotests"
msgstr "Se uporablja samo za avtotestiranja"
#: src/app/main.cpp:191
#: src/app/main.cpp:190
#, kde-format
msgid "Share a URL to Matrix"
msgstr "Deli URL z Matrixom"

View File

@@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-10 02:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-10-22 20:19+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-25 02:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-11-20 15:08+0100\n"
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@gmail.com>\n"
"Language-Team: Swedish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: sv\n"
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Lokalize 25.08.2\n"
"X-Generator: Lokalize 25.08.3\n"
#: src/app/controller.cpp:172
#, kde-format
@@ -30,117 +30,117 @@ msgstr "Skicka skrivunderrättelser för nya meddelanden"
msgid "Receiving push notifications"
msgstr "Tar emot utskickade underrättelser"
#: src/app/main.cpp:132 src/login/WelcomePage.qml:77
#: src/app/main.cpp:131 src/login/WelcomePage.qml:77
#, kde-format
msgid "NeoChat"
msgstr "NeoChat"
#: src/app/main.cpp:134
#: src/app/main.cpp:133
#, kde-format
msgid "Chat on Matrix"
msgstr "Chatta på Matrix"
#: src/app/main.cpp:136
#: src/app/main.cpp:135
#, kde-format
msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2025 KDE Community"
msgstr "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2025 KDE-gemenskapen"
#: src/app/main.cpp:137
#: src/app/main.cpp:136
#, kde-format
msgid "Carl Schwan"
msgstr "Carl Schwan"
#: src/app/main.cpp:137 src/app/main.cpp:138 src/app/main.cpp:139
#: src/app/main.cpp:141
#: src/app/main.cpp:136 src/app/main.cpp:137 src/app/main.cpp:138
#: src/app/main.cpp:140
#, kde-format
msgid "Maintainer"
msgstr "Underhållsansvarig"
#: src/app/main.cpp:138
#: src/app/main.cpp:137
#, kde-format
msgid "Tobias Fella"
msgstr "Tobias Fella"
#: src/app/main.cpp:139
#: src/app/main.cpp:138
#, kde-format
msgid "James Graham"
msgstr "James Graham"
#: src/app/main.cpp:140
#: src/app/main.cpp:139
#, kde-format
msgid "Joshua Goins"
msgstr "Joshua Goins"
#: src/app/main.cpp:145
#: src/app/main.cpp:144
#, kde-format
msgid "Black Hat"
msgstr "Black Hat"
#: src/app/main.cpp:145
#: src/app/main.cpp:144
#, kde-format
msgid "Original author of Spectral"
msgstr "Ursprunglig upphovsman till Spectral"
#: src/app/main.cpp:146
#: src/app/main.cpp:145
#, kde-format
msgid "Alexey Rusakov"
msgstr "Alexey Rusakov"
#: src/app/main.cpp:146
#: src/app/main.cpp:145
#, kde-format
msgid "Maintainer of libQuotient"
msgstr "Underhållsansvarig för libQuotient"
#: src/app/main.cpp:147
#: src/app/main.cpp:146
#, kde-format
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
msgstr "Stefan Asserhäll"
#: src/app/main.cpp:147
#: src/app/main.cpp:146
#, kde-format
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "stefan.asserhall@gmail.com"
#: src/app/main.cpp:151
#: src/app/main.cpp:150
#, kde-format
msgid "A Qt library to write cross-platform clients for Matrix"
msgstr "Att Qt-bibliotek för att skriva Matrix-klienter för flera plattformar"
#: src/app/main.cpp:153
#: src/app/main.cpp:152
#, kde-format
msgctxt "<version number> (built against <possibly different version number>)"
msgid "%1 (built against %2)"
msgstr "%1 (byggd med %2)"
#: src/app/main.cpp:174
#: src/app/main.cpp:173
#, kde-format
msgid "Client for the matrix communication protocol"
msgstr "Klient för kommunikationsprotokollet Matrix"
#: src/app/main.cpp:175
#: src/app/main.cpp:174
#, kde-format
msgid "Supports matrix: url scheme"
msgstr "Stöder matrix: webbadresschema"
#: src/app/main.cpp:176
#: src/app/main.cpp:175
#, kde-format
msgid "Ignore all SSL Errors, e.g., unsigned certificates."
msgstr "Ignorera alla SSL-fel, t.ex. osignerade certifikat."
#: src/app/main.cpp:178
#: src/app/main.cpp:177
#, kde-format
msgctxt "command line description"
msgid "Replace an existing instance"
msgstr "Ersätt en befintlig instans"
#: src/app/main.cpp:181
#: src/app/main.cpp:180
#, kde-format
msgid "Only used for autotests"
msgstr "Bara använd för automatiska tester"
#: src/app/main.cpp:191
#: src/app/main.cpp:190
#, kde-format
msgid "Share a URL to Matrix"
msgstr "Dela en webbadress med Matrix"
@@ -797,47 +797,40 @@ msgid "The input is not a valid user ID"
msgstr "Indata är inte en giltig användaridentifikation"
#: src/app/qml/MeetingDialog.qml:13
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Join existing chat"
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Join Meeting"
msgstr "Gå med i befintlig chatt"
msgstr "Gå med i möte"
#: src/app/qml/MeetingDialog.qml:13
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:button"
#| msgid "Start Chat"
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Start Meeting"
msgstr "Starta chatt"
msgstr "Starta möte"
#: src/app/qml/MeetingDialog.qml:14
#, kde-format
msgctxt "@info:label"
msgid "You are about to join a Jitsi meeting in your web browser."
msgstr ""
msgstr "Du är på väg att gå med i ett Jitsi-möte i webbläsaren."
#: src/app/qml/MeetingDialog.qml:14
#, kde-format
msgctxt "@info:label"
msgid "You are about to start a new Jitsi meeting in your web browser."
msgstr ""
msgstr "Du är på väg att starta ett nytt Jitsi-möte i webbläsaren."
#: src/app/qml/MeetingDialog.qml:19
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:button"
#| msgid "Join"
#, kde-format
msgctxt "@action:button Join the Jitsi meeting"
msgid "Join"
msgstr "Gå med"
#: src/app/qml/MeetingDialog.qml:19
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:button"
#| msgid "Start Chat"
#, kde-format
msgctxt "@action:button Start a new Jitsi meeting"
msgid "Start"
msgstr "Starta chatt"
msgstr "Starta"
#: src/app/qml/MessageSourceSheet.qml:42 src/devtools/RoomData.qml:59
#: src/devtools/RoomData.qml:108
@@ -1042,20 +1035,19 @@ msgstr "Ignorera"
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Join Jitsi meeting…"
msgstr ""
msgstr "Gå med i Jitsi-möte…"
#: src/app/qml/RoomPage.qml:90
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Start Jitsi meeting…"
msgstr ""
msgstr "Starta Jitsi-möte…"
#: src/app/qml/RoomPage.qml:90
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "You do not have the privileges to complete this action"
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "You do not have permissions to start Jitsi meetings"
msgstr "Du har inte rättigheter att slutföra åtgärden"
msgstr "Du har inte rättigheter att starta Jitsi-möten"
#: src/app/qml/RoomPage.qml:129 src/app/qml/UserDetailDialog.qml:285
#: src/roominfo/RoomInformation.qml:91
@@ -2221,12 +2213,10 @@ msgid "Rooms with the most highlighted messages are higher"
msgstr "Rum med flest färglagda meddelanden är först"
#: src/libneochat/enums/roomsortparameter.h:92
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@info"
#| msgid "Rooms with the newer messages are higher"
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Rooms with newer events are higher"
msgstr "Rum med nyaste meddelanden är först"
msgstr "Rum med nyare händelser är högre"
#: src/libneochat/eventhandler.cpp:220 src/libneochat/eventhandler.cpp:298
#: src/libneochat/eventhandler.cpp:530
@@ -3995,9 +3985,7 @@ msgid "Actions"
msgstr "Åtgärder"
#: src/roominfo/RoomInformation.qml:82
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:title"
#| msgid "Search Messages"
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Search Messages"
msgstr "Sök meddelanden"
@@ -4009,25 +3997,19 @@ msgid "Verify user"
msgstr "Verifiera användare"
#: src/roominfo/RoomInformation.qml:110
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu"
#| msgid "Remove from Favorites"
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Remove from Favorites"
msgstr "Ta bort från favoriter"
#: src/roominfo/RoomInformation.qml:110
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu"
#| msgid "Add to Favorites"
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Add to Favorites"
msgstr "Lägg till i favoriter"
#: src/roominfo/RoomInformation.qml:123
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@title:window"
#| msgid "Extensions"
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Extensions"
msgstr "Utökningar"
@@ -4039,41 +4021,31 @@ msgid "Extensions"
msgstr "Utökningar"
#: src/roominfo/RoomInformation.qml:139
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:button"
#| msgid "Send a Location"
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Shared Locations"
msgstr "Skicka en plats"
msgstr "Delade platser"
#: src/roominfo/RoomInformation.qml:155
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@title"
#| msgid "Pinned Messages"
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Pinned Messages"
msgstr "Uppsatta meddelanden"
#: src/roominfo/RoomInformation.qml:170
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@title:tab"
#| msgid "Room Data"
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Inspect Room Data"
msgstr "Rumsdata"
msgstr "Inspektera rumsdata"
#: src/roominfo/RoomInformation.qml:191
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "'Space' is a matrix space"
#| msgid "Leave Space…"
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Leave Space…"
msgstr "Lämna utrymme…"
#: src/roominfo/RoomInformation.qml:191
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu"
#| msgid "Leave Room…"
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Leave Room…"
msgstr "Lämna rum…"
@@ -4256,11 +4228,10 @@ msgid "Default Settings"
msgstr "Standardinställningar"
#: src/rooms/RoomContextMenu.qml:74 src/settings/PushNotification.qml:41
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Send message"
#, kde-format
msgctxt "As in 'notify for all messages'"
msgid "All Messages"
msgstr "Skicka meddelande"
msgstr "Alla meddelanden"
#: src/rooms/RoomContextMenu.qml:86 src/settings/PushNotification.qml:50
#, kde-format
@@ -4271,8 +4242,7 @@ msgid "@Mentions and Keywords"
msgstr "@Omnämnanden och nyckelord"
#: src/rooms/RoomContextMenu.qml:98 src/settings/PushNotification.qml:59
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "None"
#, kde-format
msgctxt "As in 'do not notify for any messages'"
msgid "None"
msgstr "Inget"
@@ -4398,17 +4368,15 @@ msgid "View notifications"
msgstr "Visa underrättelser"
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:92
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Unmute notifications"
#, kde-format
msgctxt "Home space for the uncategorized rooms"
msgid "Home (%1 notification)"
msgid_plural "Home (%1 notifications)"
msgstr[0] "Tysta inte underrättelser"
msgstr[1] "Tysta inte underrättelser"
msgstr[0] "Hem (%1 underrättelse)"
msgstr[1] "Hem (%1 underrättelser)"
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:92
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Home"
#, kde-format
msgctxt "Home space for the uncategorized rooms"
msgid "Home"
msgstr "Hem"
@@ -4658,20 +4626,18 @@ msgid "Use compact room list"
msgstr "Använd kompakt rumslista"
#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:60
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Chat on Matrix"
#, kde-format
msgctxt "@label Font size for text in the chat pane"
msgid "Chat font scaling"
msgstr "Chatta på Matrix"
msgstr "Skalning av chatteckensnitt"
#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:64
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "%1: %2"
#, kde-format
msgctxt ""
"@label:slider Current font scale percentage. %1 is the numeric percentage "
"value, the second % is the symbol e.g. 120%"
msgid "%1%"
msgstr "%1: %2"
msgstr "%1 %"
#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:83
#, kde-format
@@ -5227,60 +5193,49 @@ msgstr "Ogiltig data i nyckelsäkerhetskopia"
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr ""
msgstr "Snabbtangenter"
#: src/settings/KeyboardShortcutsPage.qml:18
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt ""
#| "menu item that opens a UI element called the 'Quick Switcher', which "
#| "offers a fast keyboard-based interface for switching in between chats."
#| msgid "Open Quick Switcher"
#, kde-format
msgctxt "@info:label"
msgid "Open Quick Switcher"
msgstr "Öppna Snabbyte"
#: src/settings/KeyboardShortcutsPage.qml:23
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt ""
#| "menu item that opens a UI element called the 'Quick Switcher', which "
#| "offers a fast keyboard-based interface for switching in between chats."
#| msgid "Open Quick Switcher"
#, kde-format
msgctxt "@info:label"
msgid "Open Account Switcher"
msgstr "Öppna Snabbyte"
msgstr "Öppna Kontobyte"
#: src/settings/KeyboardShortcutsPage.qml:28
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Search user in room"
#, kde-format
msgctxt "@info:label"
msgid "Search Messages in Current Room"
msgstr "Sök användare i rummet"
msgstr "Sök efter meddelanden i nuvarande rum"
#: src/settings/KeyboardShortcutsPage.qml:33
#, kde-format
msgctxt "@info:label"
msgid "Go to Previous Room"
msgstr ""
msgstr "Gå till föregående rum"
#: src/settings/KeyboardShortcutsPage.qml:38
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@title"
#| msgid "Choose Room"
#, kde-format
msgctxt "@info:label"
msgid "Go to Next Room"
msgstr "Välj rum"
msgstr "Gå till nästa rum"
#: src/settings/KeyboardShortcutsPage.qml:43
#, kde-format
msgctxt "@info:label"
msgid "Go to Previous Unread Room"
msgstr ""
msgstr "Gå till föregående olästa rum"
#: src/settings/KeyboardShortcutsPage.qml:48
#, kde-format
msgctxt "@info:label"
msgid "Go to Next Unread Room"
msgstr ""
msgstr "Gå till nästa olästa rum"
#: src/settings/models/permissionsmodel.cpp:57
msgctxt "Room permission type"
@@ -5514,23 +5469,19 @@ msgstr "Rumslistans sorteringsordning"
#, kde-format
msgctxt "@info:label"
msgid "Hidden events are not considered as recent activity when sorting rooms."
msgstr ""
msgstr "Dolda händelser anses inte vara senaste aktivitet när rum sorteras."
#: src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:101
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@title:window"
#| msgid "Import Keys"
#, kde-format
msgctxt "As in 'sort something based on last activity'"
msgid "Importance"
msgstr "Importera nycklar"
msgstr "Viktighet"
#: src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:102
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@info"
#| msgid "Rooms with unread notifications will be shown first"
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Rooms with unread notifications will be shown first."
msgstr "Rum med olästa underrättelser visas först"
msgstr "Rum med olästa underrättelser visas först."
#: src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:112
#, kde-format
@@ -5539,19 +5490,16 @@ msgid "Alphabetical"
msgstr "Alfabetisk"
#: src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:122
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Timeline Events"
#, kde-format
msgctxt "As in 'sort something based on the last event'"
msgid "Newest Events"
msgstr "Tidslinjehändelser"
msgstr "Senaste händelser"
#: src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:123
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@info"
#| msgid "Rooms with the newest activity will be shown first"
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Rooms with the newest events will be shown first."
msgstr "Rum med senaste aktivitet visas först"
msgstr "Rum med senaste händelser visas först."
#: src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:134
#, kde-format
@@ -5860,7 +5808,7 @@ msgstr "Enheter"
#: src/settings/NeoChatSettingsView.qml:102
#, kde-format
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr ""
msgstr "Snabbtangenter"
#: src/settings/NeoChatSettingsView.qml:108
#, kde-format
@@ -6042,11 +5990,10 @@ msgid "Confirm"
msgstr "Bekräfta"
#: src/settings/PushNotification.qml:26
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Notifications"
#, kde-format
msgctxt "@title:group"
msgid "Send Notifications For"
msgstr "Underrättelser"
msgstr "Skicka underrättelser för"
#: src/settings/PushNotification.qml:32
#, kde-format

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-10 02:42+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-25 02:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-09-21 12:36+0530\n"
"Last-Translator: Kishore G <kishore96@gmail.com>\n"
"Language-Team: Tamil <kde-l10n-ta@kde.org>\n"
@@ -30,117 +30,117 @@ msgstr "புதிய செய்திகளுக்கான அறிவ
msgid "Receiving push notifications"
msgstr "புஷ் அறிவிப்புகளைப் பெறுவது"
#: src/app/main.cpp:132 src/login/WelcomePage.qml:77
#: src/app/main.cpp:131 src/login/WelcomePage.qml:77
#, kde-format
msgid "NeoChat"
msgstr "நியோச்சாட்"
#: src/app/main.cpp:134
#: src/app/main.cpp:133
#, kde-format
msgid "Chat on Matrix"
msgstr "Matrix-இல் உரையாடு"
#: src/app/main.cpp:136
#: src/app/main.cpp:135
#, kde-format
msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2025 KDE Community"
msgstr "© 2018-2020 பிளாக் ஹாட், 2020-2025 கே.டீ.யீ. சமூகம்"
#: src/app/main.cpp:137
#: src/app/main.cpp:136
#, kde-format
msgid "Carl Schwan"
msgstr "கார்ல் ஷுவான்"
#: src/app/main.cpp:137 src/app/main.cpp:138 src/app/main.cpp:139
#: src/app/main.cpp:141
#: src/app/main.cpp:136 src/app/main.cpp:137 src/app/main.cpp:138
#: src/app/main.cpp:140
#, kde-format
msgid "Maintainer"
msgstr "பராமரிப்பாளர்"
#: src/app/main.cpp:138
#: src/app/main.cpp:137
#, kde-format
msgid "Tobias Fella"
msgstr "டோபியாஸ் ஃபெல்லா"
#: src/app/main.cpp:139
#: src/app/main.cpp:138
#, kde-format
msgid "James Graham"
msgstr "ஜேம்சு கிரஹாம்"
#: src/app/main.cpp:140
#: src/app/main.cpp:139
#, kde-format
msgid "Joshua Goins"
msgstr ""
#: src/app/main.cpp:145
#: src/app/main.cpp:144
#, kde-format
msgid "Black Hat"
msgstr "பிளாக் ஹாட்"
#: src/app/main.cpp:145
#: src/app/main.cpp:144
#, kde-format
msgid "Original author of Spectral"
msgstr "Spectral-ஐ முதலில் இயற்றியவர்"
#: src/app/main.cpp:146
#: src/app/main.cpp:145
#, kde-format
msgid "Alexey Rusakov"
msgstr "அலெக்செய் ருசாக்கொவ்"
#: src/app/main.cpp:146
#: src/app/main.cpp:145
#, kde-format
msgid "Maintainer of libQuotient"
msgstr "libQuotient-இன் பராமரிப்பாளர்"
#: src/app/main.cpp:147
#: src/app/main.cpp:146
#, kde-format
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
msgstr "கோ. கிஷோர்"
#: src/app/main.cpp:147
#: src/app/main.cpp:146
#, kde-format
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "Kde-l10n-ta@kde.org"
#: src/app/main.cpp:151
#: src/app/main.cpp:150
#, kde-format
msgid "A Qt library to write cross-platform clients for Matrix"
msgstr "மேட்ரிக்ஸுக்கான பல்லியங்குதள செயலிகளை எழுத உதவும் Qt நிரலகம்"
#: src/app/main.cpp:153
#: src/app/main.cpp:152
#, kde-format
msgctxt "<version number> (built against <possibly different version number>)"
msgid "%1 (built against %2)"
msgstr "%1 (%2 கொண்டு தொகுக்கப்பட்டது)"
#: src/app/main.cpp:174
#: src/app/main.cpp:173
#, kde-format
msgid "Client for the matrix communication protocol"
msgstr "Matrix தொடர்பு நெறிமுறைக்கான வாங்கி"
#: src/app/main.cpp:175
#: src/app/main.cpp:174
#, kde-format
msgid "Supports matrix: url scheme"
msgstr "matrix: முகவரி திட்டமுறையை ஆதரிக்கும்"
#: src/app/main.cpp:176
#: src/app/main.cpp:175
#, kde-format
msgid "Ignore all SSL Errors, e.g., unsigned certificates."
msgstr "அனைத்து SSL சிக்கல்களையும் பொருட்படுத்தாதே (எ.கா. கையொப்பமிடா சான்றிதழ்கள்)."
#: src/app/main.cpp:178
#: src/app/main.cpp:177
#, kde-format
msgctxt "command line description"
msgid "Replace an existing instance"
msgstr "ஏற்கனவே உள்ளதற்கு பதிலாக இது இயங்கட்டும்"
#: src/app/main.cpp:181
#: src/app/main.cpp:180
#, kde-format
msgid "Only used for autotests"
msgstr "தானியங்கி சோதனைகளுக்கு மட்டும்"
#: src/app/main.cpp:191
#: src/app/main.cpp:190
#, kde-format
msgid "Share a URL to Matrix"
msgstr "Matrix-க்கு ஓர் முகவரியை பகிர்"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-10 02:42+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-25 02:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-08 19:47-0500\n"
"Last-Translator: Weblate Admin <admin@example.com>\n"
"Language-Team: Toki Pona <http://weblate.blackquill.cc/projects/ante-toki-pi-"
@@ -33,119 +33,119 @@ msgstr "Receiving push notifications"
msgid "Receiving push notifications"
msgstr "Receiving push notifications"
#: src/app/main.cpp:132 src/login/WelcomePage.qml:77
#: src/app/main.cpp:131 src/login/WelcomePage.qml:77
#, kde-format
msgid "NeoChat"
msgstr ""
#: src/app/main.cpp:134
#: src/app/main.cpp:133
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "menu"
#| msgid "Quit NeoChat"
msgid "Chat on Matrix"
msgstr "o pini e ilo toki NeoChat"
#: src/app/main.cpp:136
#: src/app/main.cpp:135
#, kde-format
msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2025 KDE Community"
msgstr ""
#: src/app/main.cpp:137
#: src/app/main.cpp:136
#, kde-format
msgid "Carl Schwan"
msgstr ""
#: src/app/main.cpp:137 src/app/main.cpp:138 src/app/main.cpp:139
#: src/app/main.cpp:141
#: src/app/main.cpp:136 src/app/main.cpp:137 src/app/main.cpp:138
#: src/app/main.cpp:140
#, kde-format
msgid "Maintainer"
msgstr ""
#: src/app/main.cpp:138
#: src/app/main.cpp:137
#, kde-format
msgid "Tobias Fella"
msgstr ""
#: src/app/main.cpp:139
#: src/app/main.cpp:138
#, kde-format
msgid "James Graham"
msgstr ""
#: src/app/main.cpp:140
#: src/app/main.cpp:139
#, kde-format
msgid "Joshua Goins"
msgstr ""
#: src/app/main.cpp:145
#: src/app/main.cpp:144
#, kde-format
msgid "Black Hat"
msgstr ""
#: src/app/main.cpp:145
#: src/app/main.cpp:144
#, kde-format
msgid "Original author of Spectral"
msgstr ""
#: src/app/main.cpp:146
#: src/app/main.cpp:145
#, kde-format
msgid "Alexey Rusakov"
msgstr ""
#: src/app/main.cpp:146
#: src/app/main.cpp:145
#, kde-format
msgid "Maintainer of libQuotient"
msgstr ""
#: src/app/main.cpp:147
#: src/app/main.cpp:146
#, kde-format
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
msgstr "kulupu pi ante toki pi toki pona"
#: src/app/main.cpp:147
#: src/app/main.cpp:146
#, kde-format
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr ""
#: src/app/main.cpp:151
#: src/app/main.cpp:150
#, kde-format
msgid "A Qt library to write cross-platform clients for Matrix"
msgstr ""
#: src/app/main.cpp:153
#: src/app/main.cpp:152
#, kde-format
msgctxt "<version number> (built against <possibly different version number>)"
msgid "%1 (built against %2)"
msgstr ""
#: src/app/main.cpp:174
#: src/app/main.cpp:173
#, kde-format
msgid "Client for the matrix communication protocol"
msgstr ""
#: src/app/main.cpp:175
#: src/app/main.cpp:174
#, kde-format
msgid "Supports matrix: url scheme"
msgstr ""
#: src/app/main.cpp:176
#: src/app/main.cpp:175
#, kde-format
msgid "Ignore all SSL Errors, e.g., unsigned certificates."
msgstr ""
#: src/app/main.cpp:178
#: src/app/main.cpp:177
#, kde-format
msgctxt "command line description"
msgid "Replace an existing instance"
msgstr ""
#: src/app/main.cpp:181
#: src/app/main.cpp:180
#, kde-format
msgid "Only used for autotests"
msgstr ""
#: src/app/main.cpp:191
#: src/app/main.cpp:190
#, kde-format
msgid "Share a URL to Matrix"
msgstr ""

View File

@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-10 02:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-11-10 18:30+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-25 02:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-11-22 18:46+0300\n"
"Last-Translator: Emir SARI <emir_sari@îcloud.com>\n"
"Language-Team: Turkish <kde-l10n-tr@kde.org>\n"
"Language: tr\n"
@@ -32,117 +32,117 @@ msgstr "Yeni iletiler için bildirimler alınıyor"
msgid "Receiving push notifications"
msgstr "Anında bildirimler alınıyor"
#: src/app/main.cpp:132 src/login/WelcomePage.qml:77
#: src/app/main.cpp:131 src/login/WelcomePage.qml:77
#, kde-format
msgid "NeoChat"
msgstr "NeoChat"
#: src/app/main.cpp:134
#: src/app/main.cpp:133
#, kde-format
msgid "Chat on Matrix"
msgstr "Matrix üzerinde sohbet edin"
#: src/app/main.cpp:136
#: src/app/main.cpp:135
#, kde-format
msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2025 KDE Community"
msgstr "© 20182020 Black Hat, 20202025 KDE Topluluğu"
#: src/app/main.cpp:137
#: src/app/main.cpp:136
#, kde-format
msgid "Carl Schwan"
msgstr "Carl Schwan"
#: src/app/main.cpp:137 src/app/main.cpp:138 src/app/main.cpp:139
#: src/app/main.cpp:141
#: src/app/main.cpp:136 src/app/main.cpp:137 src/app/main.cpp:138
#: src/app/main.cpp:140
#, kde-format
msgid "Maintainer"
msgstr "Bakımcı"
#: src/app/main.cpp:138
#: src/app/main.cpp:137
#, kde-format
msgid "Tobias Fella"
msgstr "Tobias Fella"
#: src/app/main.cpp:139
#: src/app/main.cpp:138
#, kde-format
msgid "James Graham"
msgstr "James Graham"
#: src/app/main.cpp:140
#: src/app/main.cpp:139
#, kde-format
msgid "Joshua Goins"
msgstr "Joshua Goins"
#: src/app/main.cpp:145
#: src/app/main.cpp:144
#, kde-format
msgid "Black Hat"
msgstr "Black Hat"
#: src/app/main.cpp:145
#: src/app/main.cpp:144
#, kde-format
msgid "Original author of Spectral"
msgstr "Spectralin özgün yazarı"
#: src/app/main.cpp:146
#: src/app/main.cpp:145
#, kde-format
msgid "Alexey Rusakov"
msgstr "Aleksey Rusakov"
#: src/app/main.cpp:146
#: src/app/main.cpp:145
#, kde-format
msgid "Maintainer of libQuotient"
msgstr "libQuotient bakımcısı"
#: src/app/main.cpp:147
#: src/app/main.cpp:146
#, kde-format
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
msgstr "Emir SARI"
#: src/app/main.cpp:147
#: src/app/main.cpp:146
#, kde-format
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "emir_sari@icloud.com"
#: src/app/main.cpp:151
#: src/app/main.cpp:150
#, kde-format
msgid "A Qt library to write cross-platform clients for Matrix"
msgstr "Matrix için çapraz platform istemciler yazmak için bir Qt kitaplığı"
#: src/app/main.cpp:153
#: src/app/main.cpp:152
#, kde-format
msgctxt "<version number> (built against <possibly different version number>)"
msgid "%1 (built against %2)"
msgstr "%1 (%2 üzerine yapılı)"
#: src/app/main.cpp:174
#: src/app/main.cpp:173
#, kde-format
msgid "Client for the matrix communication protocol"
msgstr "Matrix iletişim protokolü için istemci"
#: src/app/main.cpp:175
#: src/app/main.cpp:174
#, kde-format
msgid "Supports matrix: url scheme"
msgstr "matrix: URL şemasını destekler"
#: src/app/main.cpp:176
#: src/app/main.cpp:175
#, kde-format
msgid "Ignore all SSL Errors, e.g., unsigned certificates."
msgstr "Tüm SSL hatalarını yok say; örn. imzalanmamış sertifikalar."
#: src/app/main.cpp:178
#: src/app/main.cpp:177
#, kde-format
msgctxt "command line description"
msgid "Replace an existing instance"
msgstr "Var olan bir örneği başkasıyla değiştir"
#: src/app/main.cpp:181
#: src/app/main.cpp:180
#, kde-format
msgid "Only used for autotests"
msgstr "Yalnızca kendiliğinden sınamalar için kullanılır"
#: src/app/main.cpp:191
#: src/app/main.cpp:190
#, kde-format
msgid "Share a URL to Matrix"
msgstr "Matrixe URL Paylaş"
@@ -634,8 +634,8 @@ msgid ""
"You can reject invitations from unknown users under the <interface>Security "
"& Safety</interface> settings."
msgstr ""
"Bilinmeyen kullanıcılardan gelen davetiyeleri <interface>Güvenlik ve "
"Gizlilik</interface> ayarlarından reddedebilirsiniz."
"Bilinmeyen kullanıcılardan gelen davetleri <interface>Güvenlik ve Gizlilik</"
"interface> ayarlarından reddedebilirsiniz."
#: src/app/qml/JoinRoomDialog.qml:28
#, kde-format
@@ -4180,7 +4180,7 @@ msgstr "Ara"
#: src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:49
#, kde-format
msgid "Explore rooms"
msgstr "Odaları Keşfet"
msgstr "Odaları keşfet"
#: src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:78
#, kde-format
@@ -4344,7 +4344,7 @@ msgstr "Oda Dizininde Ara"
#, kde-format
msgctxt "@action"
msgid "Explore rooms"
msgstr "Odaları Keşfet"
msgstr "Odaları keşfet"
#: src/rooms/RoomListPage.qml:242
#, kde-format
@@ -5592,13 +5592,13 @@ msgstr "Düzenleyici"
#, kde-format
msgctxt "@option:radio"
msgid "Send messages with Enter"
msgstr "İleti Giriş ile gönder"
msgstr "Giriş düğmesi ile iletiyi gönder"
#: src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:279
#, kde-format
msgctxt "@option:radio"
msgid "Send messages with Ctrl+Enter"
msgstr "İletileri Kontrol+Giriş ile gönder"
msgstr "Kontrol+Giriş düğmeleri ile iletiyi gönder"
#: src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:295
#, kde-format
@@ -5608,7 +5608,7 @@ msgstr "Son iletiyi düzenlemek için s/metin/yenisi sözdizimini kullan"
#: src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:309
#, kde-format
msgid "Send typing notifications"
msgstr "Yazıyor bildirimlerini gönder"
msgstr "Yazıyor bildirimlerini gönder"
#: src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:319
#, kde-format

View File

@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-10 02:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-11-09 18:13+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-25 02:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-11-16 15:58+0200\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <trans-uk@lists.fedoraproject.org>\n"
"Language: uk\n"
@@ -33,118 +33,118 @@ msgstr "Отримання сповіщень щодо нових повідом
msgid "Receiving push notifications"
msgstr "Отримання імпульсних сповіщень"
#: src/app/main.cpp:132 src/login/WelcomePage.qml:77
#: src/app/main.cpp:131 src/login/WelcomePage.qml:77
#, kde-format
msgid "NeoChat"
msgstr "NeoChat"
#: src/app/main.cpp:134
#: src/app/main.cpp:133
#, kde-format
msgid "Chat on Matrix"
msgstr "Спілкування у Matrix"
#: src/app/main.cpp:136
#: src/app/main.cpp:135
#, kde-format
msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2025 KDE Community"
msgstr "© Black Hat, 2018-2020, Спільнота KDE, 20202025"
#: src/app/main.cpp:137
#: src/app/main.cpp:136
#, kde-format
msgid "Carl Schwan"
msgstr "Carl Schwan"
#: src/app/main.cpp:137 src/app/main.cpp:138 src/app/main.cpp:139
#: src/app/main.cpp:141
#: src/app/main.cpp:136 src/app/main.cpp:137 src/app/main.cpp:138
#: src/app/main.cpp:140
#, kde-format
msgid "Maintainer"
msgstr "Супровідник"
#: src/app/main.cpp:138
#: src/app/main.cpp:137
#, kde-format
msgid "Tobias Fella"
msgstr "Tobias Fella"
#: src/app/main.cpp:139
#: src/app/main.cpp:138
#, kde-format
msgid "James Graham"
msgstr "James Graham"
#: src/app/main.cpp:140
#: src/app/main.cpp:139
#, kde-format
msgid "Joshua Goins"
msgstr "Joshua Goins"
#: src/app/main.cpp:145
#: src/app/main.cpp:144
#, kde-format
msgid "Black Hat"
msgstr "Black Hat"
#: src/app/main.cpp:145
#: src/app/main.cpp:144
#, kde-format
msgid "Original author of Spectral"
msgstr "Перший автор Spectral"
#: src/app/main.cpp:146
#: src/app/main.cpp:145
#, kde-format
msgid "Alexey Rusakov"
msgstr "Alexey Rusakov"
#: src/app/main.cpp:146
#: src/app/main.cpp:145
#, kde-format
msgid "Maintainer of libQuotient"
msgstr "Супровідник libQuotient"
#: src/app/main.cpp:147
#: src/app/main.cpp:146
#, kde-format
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
msgstr "Юрій Чорноіван"
#: src/app/main.cpp:147
#: src/app/main.cpp:146
#, kde-format
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "yurchor@ukr.net"
#: src/app/main.cpp:151
#: src/app/main.cpp:150
#, kde-format
msgid "A Qt library to write cross-platform clients for Matrix"
msgstr ""
"Бібліотека Qt для написання багатоплатформових клієнтських програм для Matrix"
#: src/app/main.cpp:153
#: src/app/main.cpp:152
#, kde-format
msgctxt "<version number> (built against <possibly different version number>)"
msgid "%1 (built against %2)"
msgstr "%1 (зібрано з %2)"
#: src/app/main.cpp:174
#: src/app/main.cpp:173
#, kde-format
msgid "Client for the matrix communication protocol"
msgstr "Клієнт для протоколу обміну даними matrix"
#: src/app/main.cpp:175
#: src/app/main.cpp:174
#, kde-format
msgid "Supports matrix: url scheme"
msgstr "Передбачає підтримку схеми адрес matrix:"
#: src/app/main.cpp:176
#: src/app/main.cpp:175
#, kde-format
msgid "Ignore all SSL Errors, e.g., unsigned certificates."
msgstr "Ігнорувати усі помилки SSL, наприклад непідписані сертифікати."
#: src/app/main.cpp:178
#: src/app/main.cpp:177
#, kde-format
msgctxt "command line description"
msgid "Replace an existing instance"
msgstr "Замінити наявний екземпляр"
#: src/app/main.cpp:181
#: src/app/main.cpp:180
#, kde-format
msgid "Only used for autotests"
msgstr "Використовують лише для автоматичного тестування"
#: src/app/main.cpp:191
#: src/app/main.cpp:190
#, kde-format
msgid "Share a URL to Matrix"
msgstr "Оприлюднити адресу у Matrix"
@@ -4400,19 +4400,17 @@ msgid "View notifications"
msgstr "Переглянути сповіщення"
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:92
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Unmute notifications"
#, kde-format
msgctxt "Home space for the uncategorized rooms"
msgid "Home (%1 notification)"
msgid_plural "Home (%1 notifications)"
msgstr[0] "Увімкнути звук у сповіщеннях"
msgstr[1] "Увімкнути звук у сповіщеннях"
msgstr[2] "Увімкнути звук у сповіщеннях"
msgstr[3] "Увімкнути звук у сповіщеннях"
msgstr[0] "Домівка (%1 сповіщення)"
msgstr[1] "Домівка (%1 сповіщення)"
msgstr[2] "Домівка (%1 сповіщень)"
msgstr[3] "Домівка (%1 сповіщення)"
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:92
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Home"
#, kde-format
msgctxt "Home space for the uncategorized rooms"
msgid "Home"
msgstr "Домівка"

View File

@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeorg\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-10 02:42+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-25 02:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-23 19:24\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
@@ -30,68 +30,68 @@ msgstr "接收新消息通知"
msgid "Receiving push notifications"
msgstr "正在接收推送通知"
#: src/app/main.cpp:132 src/login/WelcomePage.qml:77
#: src/app/main.cpp:131 src/login/WelcomePage.qml:77
#, kde-format
msgid "NeoChat"
msgstr "NeoChat"
#: src/app/main.cpp:134
#: src/app/main.cpp:133
#, kde-format
msgid "Chat on Matrix"
msgstr "在 Matrix 上聊天"
#: src/app/main.cpp:136
#: src/app/main.cpp:135
#, kde-format
msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2025 KDE Community"
msgstr ""
#: src/app/main.cpp:137
#: src/app/main.cpp:136
#, kde-format
msgid "Carl Schwan"
msgstr "Carl Schwan"
#: src/app/main.cpp:137 src/app/main.cpp:138 src/app/main.cpp:139
#: src/app/main.cpp:141
#: src/app/main.cpp:136 src/app/main.cpp:137 src/app/main.cpp:138
#: src/app/main.cpp:140
#, kde-format
msgid "Maintainer"
msgstr "维护人员"
#: src/app/main.cpp:138
#: src/app/main.cpp:137
#, kde-format
msgid "Tobias Fella"
msgstr "Tobias Fella"
#: src/app/main.cpp:139
#: src/app/main.cpp:138
#, kde-format
msgid "James Graham"
msgstr "James Graham"
#: src/app/main.cpp:140
#: src/app/main.cpp:139
#, kde-format
msgid "Joshua Goins"
msgstr "Joshua Goins"
#: src/app/main.cpp:145
#: src/app/main.cpp:144
#, kde-format
msgid "Black Hat"
msgstr "Black Hat"
#: src/app/main.cpp:145
#: src/app/main.cpp:144
#, kde-format
msgid "Original author of Spectral"
msgstr "Spectral 的原作者"
#: src/app/main.cpp:146
#: src/app/main.cpp:145
#, kde-format
msgid "Alexey Rusakov"
msgstr "Alexey Rusakov"
#: src/app/main.cpp:146
#: src/app/main.cpp:145
#, kde-format
msgid "Maintainer of libQuotient"
msgstr "libQuotient 的维护者"
#: src/app/main.cpp:147
#: src/app/main.cpp:146
#, kde-format
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
@@ -99,7 +99,7 @@ msgstr ""
"KDE China (中国), Guo Yunhe (郭云鹤), Yang Boyuan (杨博远), Coelacanthus, "
"Tyson Tan (钛山), Gary Wang, Zhangzhi Hu"
#: src/app/main.cpp:147
#: src/app/main.cpp:146
#, kde-format
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
@@ -107,44 +107,44 @@ msgstr ""
"kde-china@kde.org, i@guoyunhe.me, 073plan@gmail.com, coelacanthus@kde.org, "
"tds00@qq.com, git@blumia.net, integral@member.fsf.org"
#: src/app/main.cpp:151
#: src/app/main.cpp:150
#, kde-format
msgid "A Qt library to write cross-platform clients for Matrix"
msgstr "一个用于编写跨平台 Matrix 客户端的 Qt 库"
#: src/app/main.cpp:153
#: src/app/main.cpp:152
#, kde-format
msgctxt "<version number> (built against <possibly different version number>)"
msgid "%1 (built against %2)"
msgstr "%1 (使用 %2 构建)"
#: src/app/main.cpp:174
#: src/app/main.cpp:173
#, kde-format
msgid "Client for the matrix communication protocol"
msgstr "Matrix 通信协议客户端"
#: src/app/main.cpp:175
#: src/app/main.cpp:174
#, kde-format
msgid "Supports matrix: url scheme"
msgstr "支持 matrixURL 协议"
#: src/app/main.cpp:176
#: src/app/main.cpp:175
#, kde-format
msgid "Ignore all SSL Errors, e.g., unsigned certificates."
msgstr "忽略所有 SSL 错误,例如未签名证书。"
#: src/app/main.cpp:178
#: src/app/main.cpp:177
#, kde-format
msgctxt "command line description"
msgid "Replace an existing instance"
msgstr ""
#: src/app/main.cpp:181
#: src/app/main.cpp:180
#, kde-format
msgid "Only used for autotests"
msgstr "仅用于自动测试"
#: src/app/main.cpp:191
#: src/app/main.cpp:190
#, kde-format
msgid "Share a URL to Matrix"
msgstr "分享 URL 到 Matrix"

View File

@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-10 02:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-09-22 04:30+0900\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-25 02:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-11-20 21:54+0900\n"
"Last-Translator: Kisaragi Hiu <mail@kisaragi-hiu.com>\n"
"Language-Team: Traditional Chinese <zh-l10n@lists.slat.org>\n"
"Language: zh_TW\n"
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Lokalize 25.07.70\n"
"X-Generator: Lokalize 26.03.70\n"
#: src/app/controller.cpp:172
#, kde-format
@@ -33,117 +33,117 @@ msgstr "正在接收新訊息的通知"
msgid "Receiving push notifications"
msgstr "正在接收推送通知"
#: src/app/main.cpp:132 src/login/WelcomePage.qml:77
#: src/app/main.cpp:131 src/login/WelcomePage.qml:77
#, kde-format
msgid "NeoChat"
msgstr "NeoChat"
#: src/app/main.cpp:134
#: src/app/main.cpp:133
#, kde-format
msgid "Chat on Matrix"
msgstr "在 Matrix 上聊天"
#: src/app/main.cpp:136
#: src/app/main.cpp:135
#, kde-format
msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2025 KDE Community"
msgstr "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2025 KDE 社群"
#: src/app/main.cpp:137
#: src/app/main.cpp:136
#, kde-format
msgid "Carl Schwan"
msgstr "Carl Schwan"
#: src/app/main.cpp:137 src/app/main.cpp:138 src/app/main.cpp:139
#: src/app/main.cpp:141
#: src/app/main.cpp:136 src/app/main.cpp:137 src/app/main.cpp:138
#: src/app/main.cpp:140
#, kde-format
msgid "Maintainer"
msgstr "維護者"
#: src/app/main.cpp:138
#: src/app/main.cpp:137
#, kde-format
msgid "Tobias Fella"
msgstr "Tobias Fella"
#: src/app/main.cpp:139
#: src/app/main.cpp:138
#, kde-format
msgid "James Graham"
msgstr "James Graham"
#: src/app/main.cpp:140
#: src/app/main.cpp:139
#, kde-format
msgid "Joshua Goins"
msgstr "Joshua Goins"
#: src/app/main.cpp:145
#: src/app/main.cpp:144
#, kde-format
msgid "Black Hat"
msgstr "Black Hat"
#: src/app/main.cpp:145
#: src/app/main.cpp:144
#, kde-format
msgid "Original author of Spectral"
msgstr "Spectral 的原始作者"
#: src/app/main.cpp:146
#: src/app/main.cpp:145
#, kde-format
msgid "Alexey Rusakov"
msgstr "Alexey Rusakov"
#: src/app/main.cpp:146
#: src/app/main.cpp:145
#, kde-format
msgid "Maintainer of libQuotient"
msgstr "libQuotient 的維護者"
#: src/app/main.cpp:147
#: src/app/main.cpp:146
#, kde-format
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
msgstr "Kisaragi Hiu"
#: src/app/main.cpp:147
#: src/app/main.cpp:146
#, kde-format
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "mail@kisaragi-hiu.com"
#: src/app/main.cpp:151
#: src/app/main.cpp:150
#, kde-format
msgid "A Qt library to write cross-platform clients for Matrix"
msgstr "撰寫跨平台 Matrix 用戶端用的 Qt 函式庫"
#: src/app/main.cpp:153
#: src/app/main.cpp:152
#, kde-format
msgctxt "<version number> (built against <possibly different version number>)"
msgid "%1 (built against %2)"
msgstr "%1 (建置於 %2 上)"
#: src/app/main.cpp:174
#: src/app/main.cpp:173
#, kde-format
msgid "Client for the matrix communication protocol"
msgstr "Matrix 通訊協定的用戶端"
#: src/app/main.cpp:175
#: src/app/main.cpp:174
#, kde-format
msgid "Supports matrix: url scheme"
msgstr "支援 matrix: 網址機制"
#: src/app/main.cpp:176
#: src/app/main.cpp:175
#, kde-format
msgid "Ignore all SSL Errors, e.g., unsigned certificates."
msgstr "忽略所有 SSL 錯誤,例如未簽署的憑證。"
#: src/app/main.cpp:178
#: src/app/main.cpp:177
#, kde-format
msgctxt "command line description"
msgid "Replace an existing instance"
msgstr "取代現存實體"
#: src/app/main.cpp:181
#: src/app/main.cpp:180
#, kde-format
msgid "Only used for autotests"
msgstr "僅 autotest 用。"
#: src/app/main.cpp:191
#: src/app/main.cpp:190
#, kde-format
msgid "Share a URL to Matrix"
msgstr "將網址分享到 Matrix"
@@ -493,20 +493,16 @@ msgid "File"
msgstr "檔案"
#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:25
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@title:dialog"
#| msgid "Ban User"
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Find User"
msgstr "封鎖使用者"
msgstr "尋找使用者"
#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:30
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@title"
#| msgid "Ban User"
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Find User"
msgstr "封鎖使用者"
msgstr "尋找使用者"
#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:35
#, kde-format
@@ -804,47 +800,40 @@ msgid "The input is not a valid user ID"
msgstr "輸入值不是有效的使用者 ID"
#: src/app/qml/MeetingDialog.qml:13
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Join existing chat"
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Join Meeting"
msgstr "加入現有的聊天"
msgstr "加入會議"
#: src/app/qml/MeetingDialog.qml:13
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:button"
#| msgid "Start Chat"
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Start Meeting"
msgstr "開始私人聊天"
msgstr "開始會議"
#: src/app/qml/MeetingDialog.qml:14
#, kde-format
msgctxt "@info:label"
msgid "You are about to join a Jitsi meeting in your web browser."
msgstr ""
msgstr "您即將在網頁瀏覽器中加入一個 Jitsi 會議。"
#: src/app/qml/MeetingDialog.qml:14
#, kde-format
msgctxt "@info:label"
msgid "You are about to start a new Jitsi meeting in your web browser."
msgstr ""
msgstr "您即將在網頁瀏覽器中開始新的 Jitsi 會議。"
#: src/app/qml/MeetingDialog.qml:19
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:button"
#| msgid "Join"
#, kde-format
msgctxt "@action:button Join the Jitsi meeting"
msgid "Join"
msgstr "加入"
#: src/app/qml/MeetingDialog.qml:19
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:button"
#| msgid "Start Chat"
#, kde-format
msgctxt "@action:button Start a new Jitsi meeting"
msgid "Start"
msgstr "開始私人聊天"
msgstr "開始"
#: src/app/qml/MessageSourceSheet.qml:42 src/devtools/RoomData.qml:59
#: src/devtools/RoomData.qml:108
@@ -1049,20 +1038,19 @@ msgstr "忽略"
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Join Jitsi meeting…"
msgstr ""
msgstr "加入 Jitsi 會議…"
#: src/app/qml/RoomPage.qml:90
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Start Jitsi meeting…"
msgstr ""
msgstr "開始進行 Jitsi 會議…"
#: src/app/qml/RoomPage.qml:90
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "You do not have the privileges to complete this action"
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "You do not have permissions to start Jitsi meetings"
msgstr "您沒有足夠權限以完成此動作"
msgstr "您沒有權限開始進行 Jitsi 會議"
#: src/app/qml/RoomPage.qml:129 src/app/qml/UserDetailDialog.qml:285
#: src/roominfo/RoomInformation.qml:91
@@ -1433,12 +1421,10 @@ msgid "Mention"
msgstr "提及"
#: src/app/qml/UserSearchPage.qml:33
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@title:dialog"
#| msgid "Ban User"
#, kde-format
msgctxt "@action:title"
msgid "Find User"
msgstr "封鎖使用者"
msgstr "尋找使用者"
#: src/app/qml/UserSearchPage.qml:58
#, kde-format
@@ -1447,12 +1433,10 @@ msgid "Copy User ID"
msgstr "複製使用者 ID"
#: src/app/qml/UserSearchPage.qml:84
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@title"
#| msgid "Pinned Messages"
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Direct Messages"
msgstr "置頂訊息"
msgstr "私訊"
#: src/app/qml/UserSearchPage.qml:91
#, kde-format
@@ -2062,11 +2046,9 @@ msgid "Favorite"
msgstr "最愛"
#: src/libneochat/enums/neochatroomtype.h:69
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@title"
#| msgid "Pinned Messages"
#, kde-format
msgid "Direct Messages"
msgstr "置頂訊息"
msgstr "私訊"
#: src/libneochat/enums/neochatroomtype.h:71
#, kde-format
@@ -2203,12 +2185,10 @@ msgid "Rooms with the most highlighted messages are higher"
msgstr "有最多已突顯的訊息的聊天室會排在上面"
#: src/libneochat/enums/roomsortparameter.h:92
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@info"
#| msgid "Rooms with the newer messages are higher"
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Rooms with newer events are higher"
msgstr "有較新訊息的聊天室會排在上面"
msgstr "有較新事件的聊天室會排在上面"
#: src/libneochat/eventhandler.cpp:220 src/libneochat/eventhandler.cpp:298
#: src/libneochat/eventhandler.cpp:530
@@ -2449,11 +2429,10 @@ msgid "joined a call"
msgstr "已加入通話"
#: src/libneochat/eventhandler.cpp:464
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "%1 configured a widget"
#, kde-format
msgctxt "[User] configured an extension"
msgid "configured an extension"
msgstr "%1 設定了一個元件"
msgstr "設定了一個擴充功能"
#: src/libneochat/eventhandler.cpp:466
#, kde-format
@@ -2727,11 +2706,10 @@ msgid "%1 joined a call"
msgstr "%1 已加入通話"
#: src/libneochat/eventhandler.cpp:680
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "%1 configured a widget"
#, kde-format
msgctxt "[User] configured an extension"
msgid "%1 configured an extension"
msgstr "%1 設定了一個元件"
msgstr "%1 設定了一個擴充功能"
#: src/libneochat/eventhandler.cpp:682
#, kde-format
@@ -3964,9 +3942,7 @@ msgid "Actions"
msgstr "動作"
#: src/roominfo/RoomInformation.qml:82
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:title"
#| msgid "Search Messages"
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Search Messages"
msgstr "搜尋訊息"
@@ -3978,73 +3954,55 @@ msgid "Verify user"
msgstr "驗證使用者"
#: src/roominfo/RoomInformation.qml:110
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu"
#| msgid "Remove from Favorites"
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Remove from Favorites"
msgstr "從最愛中移除"
#: src/roominfo/RoomInformation.qml:110
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu"
#| msgid "Add to Favorites"
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Add to Favorites"
msgstr "加入最愛"
#: src/roominfo/RoomInformation.qml:123
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@title:group"
#| msgid "@Mentions"
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Extensions"
msgstr "@Mention 提及"
msgstr "擴充功能"
#: src/roominfo/RoomInformation.qml:129
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@title:group"
#| msgid "@Mentions"
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Extensions"
msgstr "@Mention 提及"
msgstr "擴充功能"
#: src/roominfo/RoomInformation.qml:139
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:button"
#| msgid "Send a Location"
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Shared Locations"
msgstr "傳送位置"
msgstr "已分享的位置"
#: src/roominfo/RoomInformation.qml:155
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@title"
#| msgid "Pinned Messages"
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Pinned Messages"
msgstr "置頂訊息"
#: src/roominfo/RoomInformation.qml:170
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@title:tab"
#| msgid "Room Data"
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Inspect Room Data"
msgstr "聊天室資料"
msgstr "檢閱聊天室資料"
#: src/roominfo/RoomInformation.qml:191
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "'Space' is a matrix space"
#| msgid "Leave Space…"
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Leave Space…"
msgstr "離開聊天空間…"
#: src/roominfo/RoomInformation.qml:191
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu"
#| msgid "Leave Room…"
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Leave Room…"
msgstr "離開聊天室…"
@@ -4111,27 +4069,22 @@ msgid "No messages found"
msgstr "找不到訊息"
#: src/roominfo/WidgetsPage.qml:18
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@title:group"
#| msgid "@Mentions"
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Extensions"
msgstr "@Mention 提及"
msgstr "擴充功能"
#: src/roominfo/WidgetsPage.qml:27
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "This room continues another conversation."
#, kde-format
msgctxt "@placeholder"
msgid "This room does not use any extensions"
msgstr "這個聊天室接續了另一個對話。"
msgstr "這個聊天室沒有使用任何擴充功能"
#: src/roominfo/WidgetsPage.qml:66
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "[User] removed <name> widget"
#| msgid "removed %1 widget"
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Remove widget"
msgstr "移除了 %1 元件"
msgstr "移除元件"
#: src/rooms/ExploreComponent.qml:36
#, kde-format
@@ -4231,12 +4184,10 @@ msgid "Default Settings"
msgstr "預設設定值"
#: src/rooms/RoomContextMenu.qml:74 src/settings/PushNotification.qml:41
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@title"
#| msgid "Pinned Messages"
#, kde-format
msgctxt "As in 'notify for all messages'"
msgid "All Messages"
msgstr "置頂訊息"
msgstr "所有訊息"
#: src/rooms/RoomContextMenu.qml:86 src/settings/PushNotification.qml:50
#, kde-format
@@ -4247,8 +4198,7 @@ msgid "@Mentions and Keywords"
msgstr "@Mention 提及與關鍵字"
#: src/rooms/RoomContextMenu.qml:98 src/settings/PushNotification.qml:59
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "None"
#, kde-format
msgctxt "As in 'do not notify for any messages'"
msgid "None"
msgstr "無"
@@ -4372,37 +4322,30 @@ msgid "View notifications"
msgstr "檢視通知"
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:92
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Unmute notifications"
#, kde-format
msgctxt "Home space for the uncategorized rooms"
msgid "Home (%1 notification)"
msgid_plural "Home (%1 notifications)"
msgstr[0] "取消通知靜音"
msgstr[0] "首頁(%1 個通知)"
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:92
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Home"
#, kde-format
msgctxt "Home space for the uncategorized rooms"
msgid "Home"
msgstr "首頁"
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:143
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@button View all one-on-one chats with your friends."
#| msgid "Friends (%1 notification)"
#| msgid_plural "Friends (%1 notifications)"
#, kde-format
msgctxt "@button View all one-on-one chats."
msgid "Direct Messages (%1 notification)"
msgid_plural "Direct Messages (%1 notifications)"
msgstr[0] "好友%1 個通知)"
msgstr[0] "私訊%1 個通知)"
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:146
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@title"
#| msgid "Pinned Messages"
#, kde-format
msgctxt "@button View all one-on-one chats."
msgid "Direct Messages"
msgstr "置頂訊息"
msgstr "私訊"
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:228
#, kde-format
@@ -4635,20 +4578,18 @@ msgid "Use compact room list"
msgstr "使用簡潔聊天室列表"
#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:60
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Chat on Matrix"
#, kde-format
msgctxt "@label Font size for text in the chat pane"
msgid "Chat font scaling"
msgstr "在 Matrix 上聊天"
msgstr "聊天字型大小調整"
#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:64
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "%1: %2"
#, kde-format
msgctxt ""
"@label:slider Current font scale percentage. %1 is the numeric percentage "
"value, the second % is the symbol e.g. 120%"
msgid "%1%"
msgstr "%1: %2"
msgstr "%1%"
#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:83
#, kde-format
@@ -4818,16 +4759,13 @@ msgid "Logout device"
msgstr "登出裝置"
#: src/settings/DeviceDelegate.qml:146
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Remove device"
#, kde-format
msgctxt "@title:dialog"
msgid "Remove device"
msgstr "移除裝置"
#: src/settings/DeviceDelegate.qml:159
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:button 'Remove' as in 'Remove these messages'"
#| msgid "Remove"
#, kde-format
msgctxt "@action:button As in 'Remove this device'"
msgid "Remove"
msgstr "移除"
@@ -5205,61 +5143,49 @@ msgstr "無效金鑰備份資料"
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr ""
msgstr "鍵盤快捷鍵"
#: src/settings/KeyboardShortcutsPage.qml:18
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt ""
#| "menu item that opens a UI element called the 'Quick Switcher', which "
#| "offers a fast keyboard-based interface for switching in between chats."
#| msgid "Open Quick Switcher"
#, kde-format
msgctxt "@info:label"
msgid "Open Quick Switcher"
msgstr "開啟快速切換器"
#: src/settings/KeyboardShortcutsPage.qml:23
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt ""
#| "menu item that opens a UI element called the 'Quick Switcher', which "
#| "offers a fast keyboard-based interface for switching in between chats."
#| msgid "Open Quick Switcher"
#, kde-format
msgctxt "@info:label"
msgid "Open Account Switcher"
msgstr "開啟快速切換器"
msgstr "開啟帳號切換器"
#: src/settings/KeyboardShortcutsPage.qml:28
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:title"
#| msgid "Search Messages"
#, kde-format
msgctxt "@info:label"
msgid "Search Messages in Current Room"
msgstr "搜尋訊息"
msgstr "在目前聊天室中搜尋訊息"
#: src/settings/KeyboardShortcutsPage.qml:33
#, kde-format
msgctxt "@info:label"
msgid "Go to Previous Room"
msgstr ""
msgstr "前往上一個聊天室"
#: src/settings/KeyboardShortcutsPage.qml:38
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@title"
#| msgid "Choose Room"
#, kde-format
msgctxt "@info:label"
msgid "Go to Next Room"
msgstr "選擇聊天室"
msgstr "前往下一個聊天室"
#: src/settings/KeyboardShortcutsPage.qml:43
#, kde-format
msgctxt "@info:label"
msgid "Go to Previous Unread Room"
msgstr ""
msgstr "前往上一個未讀的聊天室"
#: src/settings/KeyboardShortcutsPage.qml:48
#, kde-format
msgctxt "@info:label"
msgid "Go to Next Unread Room"
msgstr ""
msgstr "前往下一個未讀的聊天室"
#: src/settings/models/permissionsmodel.cpp:57
msgctxt "Room permission type"
@@ -5489,23 +5415,19 @@ msgstr "聊天室列表排序方式"
#, kde-format
msgctxt "@info:label"
msgid "Hidden events are not considered as recent activity when sorting rooms."
msgstr ""
msgstr "為聊天室排序時,隱藏事件不會被當作是最近的活動。"
#: src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:101
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@title:window"
#| msgid "Import Keys"
#, kde-format
msgctxt "As in 'sort something based on last activity'"
msgid "Importance"
msgstr "匯入金鑰"
msgstr "重要程度"
#: src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:102
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@info"
#| msgid "Rooms with unread notifications will be shown first"
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Rooms with unread notifications will be shown first."
msgstr "有未讀通知的聊天室會顯示在上方"
msgstr "有未讀通知的聊天室會顯示"
#: src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:112
#, kde-format
@@ -5514,19 +5436,16 @@ msgid "Alphabetical"
msgstr "按字母順序"
#: src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:122
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Show state events"
#, kde-format
msgctxt "As in 'sort something based on the last event'"
msgid "Newest Events"
msgstr "顯示狀態事件"
msgstr "最新的事件"
#: src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:123
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@info"
#| msgid "Rooms with the newest activity will be shown first"
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Rooms with the newest events will be shown first."
msgstr "有最新活動的聊天室會顯示在上方"
msgstr "有最新事件的聊天室會顯示"
#: src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:134
#, kde-format
@@ -5829,7 +5748,7 @@ msgstr "裝置"
#: src/settings/NeoChatSettingsView.qml:102
#, kde-format
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr ""
msgstr "鍵盤快捷鍵"
#: src/settings/NeoChatSettingsView.qml:108
#, kde-format
@@ -6011,11 +5930,10 @@ msgid "Confirm"
msgstr "確認"
#: src/settings/PushNotification.qml:26
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Notifications"
#, kde-format
msgctxt "@title:group"
msgid "Send Notifications For"
msgstr "通知"
msgstr "為誰傳送通知"
#: src/settings/PushNotification.qml:32
#, kde-format

View File

@@ -203,7 +203,6 @@ target_link_libraries(neochat PUBLIC
KF6::ConfigGui
KF6::CoreAddons
KF6::SonnetCore
KF6::IconThemes
KF6::ItemModels
KF6::I18nQml
KirigamiApp
@@ -214,10 +213,6 @@ target_link_libraries(neochat PUBLIC
Spaces
)
if (TARGET KF6::Crash)
target_link_libraries(neochat PUBLIC KF6::Crash)
endif()
kconfig_target_kcfg_file(neochat FILE neochatconfig.kcfg CLASS_NAME NeoChatConfig MUTATORS GENERATE_PROPERTIES DEFAULT_VALUE_GETTERS PARENT_IN_CONSTRUCTOR SINGLETON GENERATE_MOC QML_REGISTRATION)
if(NEOCHAT_FLATPAK)

View File

@@ -33,7 +33,6 @@
#include <KWindowSystem>
#endif
#include <KIconTheme>
#include <KLocalizedQmlContext>
#include <KLocalizedString>
#include <KirigamiApp>

View File

@@ -259,7 +259,7 @@ Comment[sa]=कक्षस्य नूतनं निमन्त्रणम
Comment[sl]=Tam je novo povabilo v sobo
Comment[sv]=Det finns en ny inbjudan till ett rum
Comment[ta]=ஓர் அரங்கிற்கான புதிய அழைப்பிதழ் உள்ளது
Comment[tr]=Bir odaya yeni bir davetiye var
Comment[tr]=Bir odaya yeni bir davet var
Comment[uk]=У кімнаті нове запрошення
Comment[zh_CN]=有新的聊天室邀请
Comment[zh_TW]=有新的加入聊天室邀請