Compare commits

...

18 Commits

Author SHA1 Message Date
l10n daemon script
1da9719314 GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn 2025-11-25 03:15:21 +00:00
Heiko Becker
3cd5f3a1c6 Drop unused dependencies
Both KF6Crash and KF6IconThemes aren't used anymore after porting to
KirigamiApp in eab45e761a.

(cherry picked from commit 0cb3fd32f4)
2025-11-24 21:56:55 +01:00
Albert Astals Cid
b4108f2eef GIT_SILENT Upgrade release service version to 25.11.90. 2025-11-24 00:57:39 +01:00
l10n daemon script
bb7de18341 GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn 2025-11-23 03:19:33 +00:00
l10n daemon script
7b8328fce6 GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn 2025-11-21 03:20:12 +00:00
l10n daemon script
aeee6570c0 GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn 2025-11-20 03:14:24 +00:00
l10n daemon script
780b9a6f9b GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn 2025-11-17 15:49:57 +00:00
l10n daemon script
0ba06882d1 GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn 2025-11-17 03:16:16 +00:00
l10n daemon script
ce131a53e5 GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn 2025-11-16 03:16:40 +00:00
l10n daemon script
e9421e28dd SVN_SILENT made messages (.desktop file) - always resolve ours
In case of conflict in i18n, keep the version of the branch "ours"
To resolve a particular conflict, "git checkout --ours path/to/file.desktop"
2025-11-16 03:13:00 +00:00
l10n daemon script
1c64a6b5f0 GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn 2025-11-15 03:19:51 +00:00
l10n daemon script
9b5200c344 GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn 2025-11-14 03:21:54 +00:00
l10n daemon script
5baf4ab823 GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn 2025-11-13 03:20:11 +00:00
l10n daemon script
58a72a08f2 GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn 2025-11-11 03:37:16 +00:00
l10n daemon script
c9b97d4d0d GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn 2025-11-10 03:26:49 +00:00
Carl Schwan
2a7d61c73b Improve invited room counting
I didn't realize when redoing the tooltip for DMs that directChatInvites
was a boolean, not an integer type. Now it's changed to an integer type,
which fixes the DM invite count.

NeoChat apparently didn't count normal room invites until now either, so
now Home is highlighted in that case. Now it should be harder to miss
these kinds of invites.


(cherry picked from commit 887865c0aa)

Co-authored-by: Joshua Goins <josh@redstrate.com>
2025-11-09 22:23:09 +01:00
l10n daemon script
f55bd28e10 GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn 2025-11-09 03:45:49 +00:00
Albert Astals Cid
2a67861099 GIT_SILENT Upgrade release service version to 25.11.80. 2025-11-06 17:40:37 +01:00
54 changed files with 2547 additions and 2418 deletions

View File

@@ -14,7 +14,6 @@ Dependencies:
'frameworks/kquickcharts': '@latest-kf6'
'frameworks/knotifications': '@latest-kf6'
'frameworks/kcolorscheme': '@latest-kf6'
'frameworks/kiconthemes': '@latest-kf6'
'libraries/kquickimageeditor': '@latest-kf6'
'frameworks/sonnet': '@latest-kf6'
'frameworks/prison': '@latest-kf6'
@@ -29,7 +28,6 @@ Dependencies:
'frameworks/kio': '@latest-kf6'
'frameworks/kwindowsystem': '@latest-kf6'
'frameworks/kstatusnotifieritem': '@latest-kf6'
'frameworks/kcrash': '@latest-kf6'
- 'on': ['Linux', 'FreeBSD']
'require':
'frameworks/kdbusaddons': '@latest-kf6'

View File

@@ -9,7 +9,7 @@ cmake_minimum_required(VERSION 3.16)
# KDE Applications version, managed by release script.
set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR "25")
set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR "11")
set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "70")
set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "90")
set(RELEASE_SERVICE_VERSION "${RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR}.${RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR}.${RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO}")
project(NeoChat VERSION ${RELEASE_SERVICE_VERSION})
@@ -69,7 +69,7 @@ if (QT_KNOWN_POLICY_QTP0004)
qt_policy(SET QTP0004 NEW)
endif ()
find_package(KF6 ${KF_MIN_VERSION} COMPONENTS Kirigami I18n Notifications Config CoreAddons Sonnet ItemModels IconThemes ColorScheme)
find_package(KF6 ${KF_MIN_VERSION} COMPONENTS Kirigami I18n Notifications Config CoreAddons Sonnet ItemModels ColorScheme)
set_package_properties(KF6 PROPERTIES
TYPE REQUIRED
PURPOSE "Basic application components"
@@ -92,7 +92,7 @@ if(ANDROID)
)
else()
find_package(Qt6 ${QT_MIN_VERSION} COMPONENTS Widgets)
find_package(KF6 ${KF_MIN_VERSION} REQUIRED COMPONENTS QQC2DesktopStyle KIO WindowSystem StatusNotifierItem Crash)
find_package(KF6 ${KF_MIN_VERSION} REQUIRED COMPONENTS QQC2DesktopStyle KIO WindowSystem StatusNotifierItem)
find_package(KF6SyntaxHighlighting ${KF_MIN_VERSION} REQUIRED)
set_package_properties(KF6QQC2DesktopStyle PROPERTIES
TYPE RUNTIME

View File

@@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-04 00:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-11-05 18:37+0400\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-25 02:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-11-12 18:57+0400\n"
"Last-Translator: Zayed Al-Saidi <zayed.alsaidi@gmail.com>\n"
"Language-Team: ar\n"
"Language: ar\n"
@@ -31,117 +31,117 @@ msgstr "تلقي إشعارات بالرسائل الجديدة"
msgid "Receiving push notifications"
msgstr "تلقي إشعارات"
#: src/app/main.cpp:132 src/login/WelcomePage.qml:77
#: src/app/main.cpp:131 src/login/WelcomePage.qml:77
#, kde-format
msgid "NeoChat"
msgstr "نيوتشات"
#: src/app/main.cpp:134
#: src/app/main.cpp:133
#, kde-format
msgid "Chat on Matrix"
msgstr "دردش على ماتركس"
#: src/app/main.cpp:136
#: src/app/main.cpp:135
#, kde-format
msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2025 KDE Community"
msgstr "© 2018-2020 بلاك هات، 2020-2025 مجتمع كِيدِي"
#: src/app/main.cpp:137
#: src/app/main.cpp:136
#, kde-format
msgid "Carl Schwan"
msgstr "كارل شوان"
#: src/app/main.cpp:137 src/app/main.cpp:138 src/app/main.cpp:139
#: src/app/main.cpp:141
#: src/app/main.cpp:136 src/app/main.cpp:137 src/app/main.cpp:138
#: src/app/main.cpp:140
#, kde-format
msgid "Maintainer"
msgstr "الصائن"
#: src/app/main.cpp:138
#: src/app/main.cpp:137
#, kde-format
msgid "Tobias Fella"
msgstr "توبياس فلة"
#: src/app/main.cpp:139
#: src/app/main.cpp:138
#, kde-format
msgid "James Graham"
msgstr "جيمس غراهام"
#: src/app/main.cpp:140
#: src/app/main.cpp:139
#, kde-format
msgid "Joshua Goins"
msgstr "جوشوا جوينز"
#: src/app/main.cpp:145
#: src/app/main.cpp:144
#, kde-format
msgid "Black Hat"
msgstr "قبعة سوداء"
#: src/app/main.cpp:145
#: src/app/main.cpp:144
#, kde-format
msgid "Original author of Spectral"
msgstr "المؤلف الأصلي لـSpectral"
#: src/app/main.cpp:146
#: src/app/main.cpp:145
#, kde-format
msgid "Alexey Rusakov"
msgstr "أليكسي روساكوف"
#: src/app/main.cpp:146
#: src/app/main.cpp:145
#, kde-format
msgid "Maintainer of libQuotient"
msgstr "صائن libQuotient"
#: src/app/main.cpp:147
#: src/app/main.cpp:146
#, kde-format
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
msgstr "زايد السعيدي"
#: src/app/main.cpp:147
#: src/app/main.cpp:146
#, kde-format
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "zayed.alsaidi@gmail.com"
#: src/app/main.cpp:151
#: src/app/main.cpp:150
#, kde-format
msgid "A Qt library to write cross-platform clients for Matrix"
msgstr "مكتبة Qt لكتابة عملاء عابرة للأنظمة لماتركس"
#: src/app/main.cpp:153
#: src/app/main.cpp:152
#, kde-format
msgctxt "<version number> (built against <possibly different version number>)"
msgid "%1 (built against %2)"
msgstr "%1 (بُني على %2)"
#: src/app/main.cpp:174
#: src/app/main.cpp:173
#, kde-format
msgid "Client for the matrix communication protocol"
msgstr "عميل لميفاق الاتصال ماتركس"
#: src/app/main.cpp:175
#: src/app/main.cpp:174
#, kde-format
msgid "Supports matrix: url scheme"
msgstr "يوفر ماتركس: مخطط الروابط"
#: src/app/main.cpp:176
#: src/app/main.cpp:175
#, kde-format
msgid "Ignore all SSL Errors, e.g., unsigned certificates."
msgstr "تجاهل جميع أخطاء SSL مثل الشهادات غير الموقعة."
#: src/app/main.cpp:178
#: src/app/main.cpp:177
#, kde-format
msgctxt "command line description"
msgid "Replace an existing instance"
msgstr "استبدل نسخة موجودة"
#: src/app/main.cpp:181
#: src/app/main.cpp:180
#, kde-format
msgid "Only used for autotests"
msgstr "يستعمل في للاختبار آليّ"
#: src/app/main.cpp:191
#: src/app/main.cpp:190
#, kde-format
msgid "Share a URL to Matrix"
msgstr "شارِك رابط على مارتكس"
@@ -522,7 +522,7 @@ msgstr "استكشف الغرف"
#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:54 src/app/qml/QuickSwitcher.qml:40
#: src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:56 src/rooms/RoomListPage.qml:231
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:297 src/settings/SelectParentDialog.qml:142
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:301 src/settings/SelectParentDialog.qml:142
#: src/spaces/SelectExistingRoomDialog.qml:44
#: src/spaces/SelectExistingRoomDialog.qml:127
#, kde-format
@@ -1002,7 +1002,7 @@ msgctxt "Placeholder message"
msgid "No room found"
msgstr "لم يعثر على غرفة"
#: src/app/qml/QuickSwitcher.qml:33 src/rooms/SpaceDrawer.qml:285
#: src/app/qml/QuickSwitcher.qml:33 src/rooms/SpaceDrawer.qml:289
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Explore rooms"
@@ -3162,18 +3162,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"الملف كبير للغاية بحيث لا يمكن تحميله.<br />راسل مدير خادم ماتركس للدعم."
#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:323
#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:324
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "No identity server configured"
msgstr "لم يُضبط خادم هوية بعد"
#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:354
#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:355
#, kde-format
msgid "Room creation failed: %1"
msgstr "فشل إنشاء غرفة: %1"
#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:383
#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:384
#, kde-format
msgid "Space creation failed: %1"
msgstr "فشل إنشاء فضاء: %1"
@@ -4359,12 +4359,25 @@ msgstr "وسع %1"
msgid "View notifications"
msgstr "اعرض الإشعارات"
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:89
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:92
#, kde-format
msgctxt "Home space for the uncategorized rooms"
msgid "Home (%1 notification)"
msgid_plural "Home (%1 notifications)"
msgstr[0] "المنزل (لا يوجد إشعارات)"
msgstr[1] "المنزل (إشعار واحد)"
msgstr[2] "المنزل (إشعاران)"
msgstr[3] "المنزل (%1 إشعارات)"
msgstr[4] "المنزل (%1 إشعارًا)"
msgstr[5] "المنزل (%1 إشعار)"
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:92
#, kde-format
msgctxt "Home space for the uncategorized rooms"
msgid "Home"
msgstr "المنزل"
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:139
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:143
#, kde-format
msgctxt "@button View all one-on-one chats."
msgid "Direct Messages (%1 notification)"
@@ -4376,19 +4389,19 @@ msgstr[3] "الرسائل المباشرة (%1 إشعارات)"
msgstr[4] "الرسائل المباشرة (%1 إشعارًا)"
msgstr[5] "الرسائل المباشرة (%1 إشعار)"
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:142
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:146
#, kde-format
msgctxt "@button View all one-on-one chats."
msgid "Direct Messages"
msgstr "الرسائل المباشرة"
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:224
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:228
#, kde-format
msgctxt "Join <name of a space>"
msgid "Join %1"
msgstr "انضم إلى %1"
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:266
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:270
#, kde-format
msgid "Create a space"
msgstr "أنشئ فضاء"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-04 00:42+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-25 02:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-12 01:02+0100\n"
"Last-Translator: Enol P. <enolp@softastur.org>\n"
"Language-Team: Asturian <alministradores@softastur.org>\n"
@@ -30,117 +30,117 @@ msgstr ""
msgid "Receiving push notifications"
msgstr ""
#: src/app/main.cpp:132 src/login/WelcomePage.qml:77
#: src/app/main.cpp:131 src/login/WelcomePage.qml:77
#, kde-format
msgid "NeoChat"
msgstr ""
#: src/app/main.cpp:134
#: src/app/main.cpp:133
#, kde-format
msgid "Chat on Matrix"
msgstr ""
#: src/app/main.cpp:136
#: src/app/main.cpp:135
#, kde-format
msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2025 KDE Community"
msgstr ""
#: src/app/main.cpp:137
#: src/app/main.cpp:136
#, kde-format
msgid "Carl Schwan"
msgstr ""
#: src/app/main.cpp:137 src/app/main.cpp:138 src/app/main.cpp:139
#: src/app/main.cpp:141
#: src/app/main.cpp:136 src/app/main.cpp:137 src/app/main.cpp:138
#: src/app/main.cpp:140
#, kde-format
msgid "Maintainer"
msgstr ""
#: src/app/main.cpp:138
#: src/app/main.cpp:137
#, kde-format
msgid "Tobias Fella"
msgstr ""
#: src/app/main.cpp:139
#: src/app/main.cpp:138
#, kde-format
msgid "James Graham"
msgstr ""
#: src/app/main.cpp:140
#: src/app/main.cpp:139
#, kde-format
msgid "Joshua Goins"
msgstr ""
#: src/app/main.cpp:145
#: src/app/main.cpp:144
#, kde-format
msgid "Black Hat"
msgstr ""
#: src/app/main.cpp:145
#: src/app/main.cpp:144
#, kde-format
msgid "Original author of Spectral"
msgstr ""
#: src/app/main.cpp:146
#: src/app/main.cpp:145
#, kde-format
msgid "Alexey Rusakov"
msgstr ""
#: src/app/main.cpp:146
#: src/app/main.cpp:145
#, kde-format
msgid "Maintainer of libQuotient"
msgstr ""
#: src/app/main.cpp:147
#: src/app/main.cpp:146
#, kde-format
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
msgstr ""
#: src/app/main.cpp:147
#: src/app/main.cpp:146
#, kde-format
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr ""
#: src/app/main.cpp:151
#: src/app/main.cpp:150
#, kde-format
msgid "A Qt library to write cross-platform clients for Matrix"
msgstr ""
#: src/app/main.cpp:153
#: src/app/main.cpp:152
#, kde-format
msgctxt "<version number> (built against <possibly different version number>)"
msgid "%1 (built against %2)"
msgstr ""
#: src/app/main.cpp:174
#: src/app/main.cpp:173
#, kde-format
msgid "Client for the matrix communication protocol"
msgstr ""
#: src/app/main.cpp:175
#: src/app/main.cpp:174
#, kde-format
msgid "Supports matrix: url scheme"
msgstr ""
#: src/app/main.cpp:176
#: src/app/main.cpp:175
#, kde-format
msgid "Ignore all SSL Errors, e.g., unsigned certificates."
msgstr ""
#: src/app/main.cpp:178
#: src/app/main.cpp:177
#, kde-format
msgctxt "command line description"
msgid "Replace an existing instance"
msgstr ""
#: src/app/main.cpp:181
#: src/app/main.cpp:180
#, kde-format
msgid "Only used for autotests"
msgstr ""
#: src/app/main.cpp:191
#: src/app/main.cpp:190
#, kde-format
msgid "Share a URL to Matrix"
msgstr ""
@@ -519,7 +519,7 @@ msgstr ""
#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:54 src/app/qml/QuickSwitcher.qml:40
#: src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:56 src/rooms/RoomListPage.qml:231
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:297 src/settings/SelectParentDialog.qml:142
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:301 src/settings/SelectParentDialog.qml:142
#: src/spaces/SelectExistingRoomDialog.qml:44
#: src/spaces/SelectExistingRoomDialog.qml:127
#, kde-format
@@ -997,7 +997,7 @@ msgctxt "Placeholder message"
msgid "No room found"
msgstr ""
#: src/app/qml/QuickSwitcher.qml:33 src/rooms/SpaceDrawer.qml:285
#: src/app/qml/QuickSwitcher.qml:33 src/rooms/SpaceDrawer.qml:289
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Explore rooms"
@@ -3135,18 +3135,18 @@ msgid ""
"for support."
msgstr ""
#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:323
#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:324
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "No identity server configured"
msgstr ""
#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:354
#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:355
#, kde-format
msgid "Room creation failed: %1"
msgstr ""
#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:383
#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:384
#, kde-format
msgid "Space creation failed: %1"
msgstr ""
@@ -4308,12 +4308,21 @@ msgstr ""
msgid "View notifications"
msgstr ""
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:89
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:92
#, kde-format
msgctxt "Home space for the uncategorized rooms"
msgid "Home (%1 notification)"
msgid_plural "Home (%1 notifications)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:92
#, kde-format
msgctxt "Home space for the uncategorized rooms"
msgid "Home"
msgstr ""
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:139
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:143
#, kde-format
msgctxt "@button View all one-on-one chats."
msgid "Direct Messages (%1 notification)"
@@ -4321,19 +4330,19 @@ msgid_plural "Direct Messages (%1 notifications)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:142
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:146
#, kde-format
msgctxt "@button View all one-on-one chats."
msgid "Direct Messages"
msgstr ""
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:224
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:228
#, kde-format
msgctxt "Join <name of a space>"
msgid "Join %1"
msgstr ""
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:266
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:270
#, kde-format
msgid "Create a space"
msgstr ""

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-04 00:42+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-25 02:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-22 12:13+0400\n"
"Last-Translator: Kheyyam <xxmn77@gmail.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -32,122 +32,122 @@ msgstr "\"Yazır\" bildirişi göndərilsin"
msgid "Receiving push notifications"
msgstr "\"Yazır\" bildirişi göndərilsin"
#: src/app/main.cpp:132 src/login/WelcomePage.qml:77
#: src/app/main.cpp:131 src/login/WelcomePage.qml:77
#, kde-format
msgid "NeoChat"
msgstr "NeoChat"
#: src/app/main.cpp:134
#: src/app/main.cpp:133
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "About NeoChat"
msgid "Chat on Matrix"
msgstr "NeoChat haqqında"
#: src/app/main.cpp:136
#: src/app/main.cpp:135
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2022 KDE Community"
msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2025 KDE Community"
msgstr "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2022 KDE Cəmiyyəti"
#: src/app/main.cpp:137
#: src/app/main.cpp:136
#, kde-format
msgid "Carl Schwan"
msgstr "Carl Schwan"
#: src/app/main.cpp:137 src/app/main.cpp:138 src/app/main.cpp:139
#: src/app/main.cpp:141
#: src/app/main.cpp:136 src/app/main.cpp:137 src/app/main.cpp:138
#: src/app/main.cpp:140
#, kde-format
msgid "Maintainer"
msgstr ""
#: src/app/main.cpp:138
#: src/app/main.cpp:137
#, kde-format
msgid "Tobias Fella"
msgstr "Tobias Fella"
#: src/app/main.cpp:139
#: src/app/main.cpp:138
#, kde-format
msgid "James Graham"
msgstr ""
#: src/app/main.cpp:140
#: src/app/main.cpp:139
#, kde-format
msgid "Joshua Goins"
msgstr ""
#: src/app/main.cpp:145
#: src/app/main.cpp:144
#, kde-format
msgid "Black Hat"
msgstr "Qarapapaq"
#: src/app/main.cpp:145
#: src/app/main.cpp:144
#, kde-format
msgid "Original author of Spectral"
msgstr ""
#: src/app/main.cpp:146
#: src/app/main.cpp:145
#, kde-format
msgid "Alexey Rusakov"
msgstr ""
#: src/app/main.cpp:146
#: src/app/main.cpp:145
#, kde-format
msgid "Maintainer of libQuotient"
msgstr ""
#: src/app/main.cpp:147
#: src/app/main.cpp:146
#, kde-format
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
msgstr "Xəyyam Qocayev"
#: src/app/main.cpp:147
#: src/app/main.cpp:146
#, kde-format
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "xxmn77@gmail.com"
#: src/app/main.cpp:151
#: src/app/main.cpp:150
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix"
msgid "A Qt library to write cross-platform clients for Matrix"
msgstr ""
"Matrix üçün platformalararası müştərilər yazmaq üçün bir Qt5 kitabxanası"
#: src/app/main.cpp:153
#: src/app/main.cpp:152
#, kde-format
msgctxt "<version number> (built against <possibly different version number>)"
msgid "%1 (built against %2)"
msgstr ""
#: src/app/main.cpp:174
#: src/app/main.cpp:173
#, kde-format
msgid "Client for the matrix communication protocol"
msgstr "Matrix kommunikasiya protokolu üçün müştəri"
#: src/app/main.cpp:175
#: src/app/main.cpp:174
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Supports appstream: url scheme"
msgid "Supports matrix: url scheme"
msgstr "Appstream dəstəklənir: URL sxemi"
#: src/app/main.cpp:176
#: src/app/main.cpp:175
#, kde-format
msgid "Ignore all SSL Errors, e.g., unsigned certificates."
msgstr ""
#: src/app/main.cpp:178
#: src/app/main.cpp:177
#, kde-format
msgctxt "command line description"
msgid "Replace an existing instance"
msgstr ""
#: src/app/main.cpp:181
#: src/app/main.cpp:180
#, kde-format
msgid "Only used for autotests"
msgstr ""
#: src/app/main.cpp:191
#: src/app/main.cpp:190
#, kde-format
msgid "Share a URL to Matrix"
msgstr ""
@@ -575,7 +575,7 @@ msgstr "Otaqlara baxış"
#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:54 src/app/qml/QuickSwitcher.qml:40
#: src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:56 src/rooms/RoomListPage.qml:231
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:297 src/settings/SelectParentDialog.qml:142
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:301 src/settings/SelectParentDialog.qml:142
#: src/spaces/SelectExistingRoomDialog.qml:44
#: src/spaces/SelectExistingRoomDialog.qml:127
#, fuzzy, kde-format
@@ -1097,7 +1097,7 @@ msgctxt "Placeholder message"
msgid "No room found"
msgstr "Otaqlar tapılmadı"
#: src/app/qml/QuickSwitcher.qml:33 src/rooms/SpaceDrawer.qml:285
#: src/app/qml/QuickSwitcher.qml:33 src/rooms/SpaceDrawer.qml:289
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Explore rooms"
msgctxt "@action:button"
@@ -3498,19 +3498,19 @@ msgid ""
"for support."
msgstr ""
#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:323
#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:324
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "No identity server configured"
msgstr ""
#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:354
#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:355
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Room creation failed: \"%1\""
msgid "Room creation failed: %1"
msgstr "Otaq yaradıla bilmədi: \"%1\""
#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:383
#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:384
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Room creation failed: \"%1\""
msgid "Space creation failed: %1"
@@ -4803,12 +4803,22 @@ msgstr "%1 üzərindən qadağa götürüldü"
msgid "View notifications"
msgstr "Bildirişlərdə göstərmək"
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:89
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:92
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Show notifications"
msgctxt "Home space for the uncategorized rooms"
msgid "Home (%1 notification)"
msgid_plural "Home (%1 notifications)"
msgstr[0] "Bildirişlərdə göstərmək"
msgstr[1] "Bildirişlərdə göstərmək"
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:92
#, kde-format
msgctxt "Home space for the uncategorized rooms"
msgid "Home"
msgstr ""
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:139
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:143
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Show notifications"
msgctxt "@button View all one-on-one chats."
@@ -4817,21 +4827,21 @@ msgid_plural "Direct Messages (%1 notifications)"
msgstr[0] "Bildirişlərdə göstərmək"
msgstr[1] "Bildirişlərdə göstərmək"
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:142
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:146
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Direct Messages"
msgctxt "@button View all one-on-one chats."
msgid "Direct Messages"
msgstr "Birbaşa İsmarıclar"
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:224
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:228
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Join"
msgctxt "Join <name of a space>"
msgid "Join %1"
msgstr "Qoşulun"
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:266
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:270
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Create a Room"
msgid "Create a space"

View File

@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-04 00:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-11-04 13:02+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-25 02:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-11-10 11:43+0100\n"
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
"Language: ca\n"
@@ -33,117 +33,117 @@ msgstr "Rebre les notificacions dels missatges nous"
msgid "Receiving push notifications"
msgstr "Rebre les notificacions automàtiques"
#: src/app/main.cpp:132 src/login/WelcomePage.qml:77
#: src/app/main.cpp:131 src/login/WelcomePage.qml:77
#, kde-format
msgid "NeoChat"
msgstr "NeoChat"
#: src/app/main.cpp:134
#: src/app/main.cpp:133
#, kde-format
msgid "Chat on Matrix"
msgstr "Xat a Matrix"
#: src/app/main.cpp:136
#: src/app/main.cpp:135
#, kde-format
msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2025 KDE Community"
msgstr "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2025 la comunitat KDE"
#: src/app/main.cpp:137
#: src/app/main.cpp:136
#, kde-format
msgid "Carl Schwan"
msgstr "Carl Schwan"
#: src/app/main.cpp:137 src/app/main.cpp:138 src/app/main.cpp:139
#: src/app/main.cpp:141
#: src/app/main.cpp:136 src/app/main.cpp:137 src/app/main.cpp:138
#: src/app/main.cpp:140
#, kde-format
msgid "Maintainer"
msgstr "Mantenidor"
#: src/app/main.cpp:138
#: src/app/main.cpp:137
#, kde-format
msgid "Tobias Fella"
msgstr "Tobias Fella"
#: src/app/main.cpp:139
#: src/app/main.cpp:138
#, kde-format
msgid "James Graham"
msgstr "Nate Graham"
#: src/app/main.cpp:140
#: src/app/main.cpp:139
#, kde-format
msgid "Joshua Goins"
msgstr "Joshua Goins"
#: src/app/main.cpp:145
#: src/app/main.cpp:144
#, kde-format
msgid "Black Hat"
msgstr "Black Hat"
#: src/app/main.cpp:145
#: src/app/main.cpp:144
#, kde-format
msgid "Original author of Spectral"
msgstr "Autor original de l'Spectral"
#: src/app/main.cpp:146
#: src/app/main.cpp:145
#, kde-format
msgid "Alexey Rusakov"
msgstr "Alexey Rusakov"
#: src/app/main.cpp:146
#: src/app/main.cpp:145
#, kde-format
msgid "Maintainer of libQuotient"
msgstr "Mantenidor de la libQuotient"
#: src/app/main.cpp:147
#: src/app/main.cpp:146
#, kde-format
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
msgstr "Josep M. Ferrer"
#: src/app/main.cpp:147
#: src/app/main.cpp:146
#, kde-format
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "txemaq@gmail.com"
#: src/app/main.cpp:151
#: src/app/main.cpp:150
#, kde-format
msgid "A Qt library to write cross-platform clients for Matrix"
msgstr "Una biblioteca Qt per a escriure clients multiplataforma per al Matrix"
#: src/app/main.cpp:153
#: src/app/main.cpp:152
#, kde-format
msgctxt "<version number> (built against <possibly different version number>)"
msgid "%1 (built against %2)"
msgstr "%1 (construïda amb %2)"
#: src/app/main.cpp:174
#: src/app/main.cpp:173
#, kde-format
msgid "Client for the matrix communication protocol"
msgstr "Client per al protocol de comunicacions Matrix"
#: src/app/main.cpp:175
#: src/app/main.cpp:174
#, kde-format
msgid "Supports matrix: url scheme"
msgstr "Implementa l'esquema d'URL «matrix:»"
#: src/app/main.cpp:176
#: src/app/main.cpp:175
#, kde-format
msgid "Ignore all SSL Errors, e.g., unsigned certificates."
msgstr "Ignora tots els errors d'SSL, p. ex. certificats sense signar."
#: src/app/main.cpp:178
#: src/app/main.cpp:177
#, kde-format
msgctxt "command line description"
msgid "Replace an existing instance"
msgstr "Substitueix una instància existent"
#: src/app/main.cpp:181
#: src/app/main.cpp:180
#, kde-format
msgid "Only used for autotests"
msgstr "Només es fa servir a les proves automàtiques"
#: src/app/main.cpp:191
#: src/app/main.cpp:190
#, kde-format
msgid "Share a URL to Matrix"
msgstr "Comparteix un URL a Matrix"
@@ -528,7 +528,7 @@ msgstr "Explora les sales"
#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:54 src/app/qml/QuickSwitcher.qml:40
#: src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:56 src/rooms/RoomListPage.qml:231
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:297 src/settings/SelectParentDialog.qml:142
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:301 src/settings/SelectParentDialog.qml:142
#: src/spaces/SelectExistingRoomDialog.qml:44
#: src/spaces/SelectExistingRoomDialog.qml:127
#, kde-format
@@ -1009,7 +1009,7 @@ msgctxt "Placeholder message"
msgid "No room found"
msgstr "No s'ha trobat cap sala"
#: src/app/qml/QuickSwitcher.qml:33 src/rooms/SpaceDrawer.qml:285
#: src/app/qml/QuickSwitcher.qml:33 src/rooms/SpaceDrawer.qml:289
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Explore rooms"
@@ -3207,18 +3207,18 @@ msgstr ""
"El fitxer és massa gran per a baixar.<br />Contacteu amb l'administrador del "
"servidor Matrix per a ajuda."
#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:323
#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:324
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "No identity server configured"
msgstr "No s'ha configurat cap servidor d'identitats"
#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:354
#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:355
#, kde-format
msgid "Room creation failed: %1"
msgstr "Ha fallat la creació de la sala: %1"
#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:383
#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:384
#, kde-format
msgid "Space creation failed: %1"
msgstr "Ha fallat la creació de l'espai: %1"
@@ -4393,12 +4393,21 @@ msgstr "Expandeix %1"
msgid "View notifications"
msgstr "Visualitza les notificacions"
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:89
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:92
#, kde-format
msgctxt "Home space for the uncategorized rooms"
msgid "Home (%1 notification)"
msgid_plural "Home (%1 notifications)"
msgstr[0] "Inici (%1 notificació)"
msgstr[1] "Inici (%1 notificacions)"
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:92
#, kde-format
msgctxt "Home space for the uncategorized rooms"
msgid "Home"
msgstr "Inici"
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:139
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:143
#, kde-format
msgctxt "@button View all one-on-one chats."
msgid "Direct Messages (%1 notification)"
@@ -4406,19 +4415,19 @@ msgid_plural "Direct Messages (%1 notifications)"
msgstr[0] "Missatges directes (%1 notificació)"
msgstr[1] "Missatges directes (%1 notificacions)"
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:142
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:146
#, kde-format
msgctxt "@button View all one-on-one chats."
msgid "Direct Messages"
msgstr "Missatges directes"
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:224
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:228
#, kde-format
msgctxt "Join <name of a space>"
msgid "Join %1"
msgstr "Uneix-te a %1"
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:266
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:270
#, kde-format
msgid "Create a space"
msgstr "Creació d'un espai"

View File

@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-04 00:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-11-04 13:02+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-25 02:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-11-10 11:43+0100\n"
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
"Language: ca@valencia\n"
@@ -33,117 +33,117 @@ msgstr "Rebre les notificacions dels missatges nous"
msgid "Receiving push notifications"
msgstr "Rebre les notificacions automàtiques"
#: src/app/main.cpp:132 src/login/WelcomePage.qml:77
#: src/app/main.cpp:131 src/login/WelcomePage.qml:77
#, kde-format
msgid "NeoChat"
msgstr "NeoChat"
#: src/app/main.cpp:134
#: src/app/main.cpp:133
#, kde-format
msgid "Chat on Matrix"
msgstr "Xat a Matrix"
#: src/app/main.cpp:136
#: src/app/main.cpp:135
#, kde-format
msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2025 KDE Community"
msgstr "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2025 la comunitat KDE"
#: src/app/main.cpp:137
#: src/app/main.cpp:136
#, kde-format
msgid "Carl Schwan"
msgstr "Carl Schwan"
#: src/app/main.cpp:137 src/app/main.cpp:138 src/app/main.cpp:139
#: src/app/main.cpp:141
#: src/app/main.cpp:136 src/app/main.cpp:137 src/app/main.cpp:138
#: src/app/main.cpp:140
#, kde-format
msgid "Maintainer"
msgstr "Mantenidor"
#: src/app/main.cpp:138
#: src/app/main.cpp:137
#, kde-format
msgid "Tobias Fella"
msgstr "Tobias Fella"
#: src/app/main.cpp:139
#: src/app/main.cpp:138
#, kde-format
msgid "James Graham"
msgstr "Nate Graham"
#: src/app/main.cpp:140
#: src/app/main.cpp:139
#, kde-format
msgid "Joshua Goins"
msgstr "Joshua Goins"
#: src/app/main.cpp:145
#: src/app/main.cpp:144
#, kde-format
msgid "Black Hat"
msgstr "Black Hat"
#: src/app/main.cpp:145
#: src/app/main.cpp:144
#, kde-format
msgid "Original author of Spectral"
msgstr "Autor original de Spectral"
#: src/app/main.cpp:146
#: src/app/main.cpp:145
#, kde-format
msgid "Alexey Rusakov"
msgstr "Alexey Rusakov"
#: src/app/main.cpp:146
#: src/app/main.cpp:145
#, kde-format
msgid "Maintainer of libQuotient"
msgstr "Mantenidor de la libQuotient"
#: src/app/main.cpp:147
#: src/app/main.cpp:146
#, kde-format
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
msgstr "Josep M. Ferrer"
#: src/app/main.cpp:147
#: src/app/main.cpp:146
#, kde-format
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "txemaq@gmail.com"
#: src/app/main.cpp:151
#: src/app/main.cpp:150
#, kde-format
msgid "A Qt library to write cross-platform clients for Matrix"
msgstr "Una biblioteca Qt per a escriure clients multiplataforma per a Matrix"
#: src/app/main.cpp:153
#: src/app/main.cpp:152
#, kde-format
msgctxt "<version number> (built against <possibly different version number>)"
msgid "%1 (built against %2)"
msgstr "%1 (construïda amb %2)"
#: src/app/main.cpp:174
#: src/app/main.cpp:173
#, kde-format
msgid "Client for the matrix communication protocol"
msgstr "Client per al protocol de comunicacions Matrix"
#: src/app/main.cpp:175
#: src/app/main.cpp:174
#, kde-format
msgid "Supports matrix: url scheme"
msgstr "Implementa l'esquema d'URL «matrix:»"
#: src/app/main.cpp:176
#: src/app/main.cpp:175
#, kde-format
msgid "Ignore all SSL Errors, e.g., unsigned certificates."
msgstr "Ignora tots els errors d'SSL, p. ex., certificats sense signar."
#: src/app/main.cpp:178
#: src/app/main.cpp:177
#, kde-format
msgctxt "command line description"
msgid "Replace an existing instance"
msgstr "Substituïx una instància existent"
#: src/app/main.cpp:181
#: src/app/main.cpp:180
#, kde-format
msgid "Only used for autotests"
msgstr "Només s'utilitza en les proves automàtiques"
#: src/app/main.cpp:191
#: src/app/main.cpp:190
#, kde-format
msgid "Share a URL to Matrix"
msgstr "Compartix un URL a Matrix"
@@ -529,7 +529,7 @@ msgstr "Explora les sales"
#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:54 src/app/qml/QuickSwitcher.qml:40
#: src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:56 src/rooms/RoomListPage.qml:231
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:297 src/settings/SelectParentDialog.qml:142
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:301 src/settings/SelectParentDialog.qml:142
#: src/spaces/SelectExistingRoomDialog.qml:44
#: src/spaces/SelectExistingRoomDialog.qml:127
#, kde-format
@@ -1010,7 +1010,7 @@ msgctxt "Placeholder message"
msgid "No room found"
msgstr "No s'ha trobat cap sala"
#: src/app/qml/QuickSwitcher.qml:33 src/rooms/SpaceDrawer.qml:285
#: src/app/qml/QuickSwitcher.qml:33 src/rooms/SpaceDrawer.qml:289
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Explore rooms"
@@ -3210,18 +3210,18 @@ msgstr ""
"El fitxer és massa gran per a baixar.<br />Contacteu amb l'administrador del "
"servidor Matrix per ajuda."
#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:323
#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:324
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "No identity server configured"
msgstr "No s'ha configurat cap servidor d'identitats"
#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:354
#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:355
#, kde-format
msgid "Room creation failed: %1"
msgstr "No s'ha pogut crear la sala: %1"
#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:383
#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:384
#, kde-format
msgid "Space creation failed: %1"
msgstr "No s'ha pogut crear l'espai: %1"
@@ -4396,12 +4396,21 @@ msgstr "Expandix %1"
msgid "View notifications"
msgstr "Visualitza les notificacions"
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:89
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:92
#, kde-format
msgctxt "Home space for the uncategorized rooms"
msgid "Home (%1 notification)"
msgid_plural "Home (%1 notifications)"
msgstr[0] "Inici (%1 notificació)"
msgstr[1] "Inici (%1 notificacions)"
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:92
#, kde-format
msgctxt "Home space for the uncategorized rooms"
msgid "Home"
msgstr "Inici"
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:139
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:143
#, kde-format
msgctxt "@button View all one-on-one chats."
msgid "Direct Messages (%1 notification)"
@@ -4409,19 +4418,19 @@ msgid_plural "Direct Messages (%1 notifications)"
msgstr[0] "Missatges directes (%1 notificació)"
msgstr[1] "Missatges directes (%1 notificacions)"
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:142
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:146
#, kde-format
msgctxt "@button View all one-on-one chats."
msgid "Direct Messages"
msgstr "Missatges directes"
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:224
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:228
#, kde-format
msgctxt "Join <name of a space>"
msgid "Join %1"
msgstr "Unix-te a %1"
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:266
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:270
#, kde-format
msgid "Create a space"
msgstr "Creeu un espai"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-04 00:42+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-25 02:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-17 15:24+0200\n"
"Last-Translator: Vit Pelcak <vit@pelcak.org>\n"
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -30,117 +30,117 @@ msgstr ""
msgid "Receiving push notifications"
msgstr ""
#: src/app/main.cpp:132 src/login/WelcomePage.qml:77
#: src/app/main.cpp:131 src/login/WelcomePage.qml:77
#, kde-format
msgid "NeoChat"
msgstr "NeoChat"
#: src/app/main.cpp:134
#: src/app/main.cpp:133
#, kde-format
msgid "Chat on Matrix"
msgstr ""
#: src/app/main.cpp:136
#: src/app/main.cpp:135
#, kde-format
msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2025 KDE Community"
msgstr ""
#: src/app/main.cpp:137
#: src/app/main.cpp:136
#, kde-format
msgid "Carl Schwan"
msgstr "Carl Schwan"
#: src/app/main.cpp:137 src/app/main.cpp:138 src/app/main.cpp:139
#: src/app/main.cpp:141
#: src/app/main.cpp:136 src/app/main.cpp:137 src/app/main.cpp:138
#: src/app/main.cpp:140
#, kde-format
msgid "Maintainer"
msgstr "Správce"
#: src/app/main.cpp:138
#: src/app/main.cpp:137
#, kde-format
msgid "Tobias Fella"
msgstr "Tobias Fella"
#: src/app/main.cpp:139
#: src/app/main.cpp:138
#, kde-format
msgid "James Graham"
msgstr "James Graham"
#: src/app/main.cpp:140
#: src/app/main.cpp:139
#, kde-format
msgid "Joshua Goins"
msgstr "Joshua Goins"
#: src/app/main.cpp:145
#: src/app/main.cpp:144
#, kde-format
msgid "Black Hat"
msgstr "Black Hat"
#: src/app/main.cpp:145
#: src/app/main.cpp:144
#, kde-format
msgid "Original author of Spectral"
msgstr ""
#: src/app/main.cpp:146
#: src/app/main.cpp:145
#, kde-format
msgid "Alexey Rusakov"
msgstr ""
#: src/app/main.cpp:146
#: src/app/main.cpp:145
#, kde-format
msgid "Maintainer of libQuotient"
msgstr "Správce libQuotient"
#: src/app/main.cpp:147
#: src/app/main.cpp:146
#, kde-format
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
msgstr "Vít Pelčák"
#: src/app/main.cpp:147
#: src/app/main.cpp:146
#, kde-format
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "vit@pelcak.org"
#: src/app/main.cpp:151
#: src/app/main.cpp:150
#, kde-format
msgid "A Qt library to write cross-platform clients for Matrix"
msgstr ""
#: src/app/main.cpp:153
#: src/app/main.cpp:152
#, kde-format
msgctxt "<version number> (built against <possibly different version number>)"
msgid "%1 (built against %2)"
msgstr "%1 (sestaveno oproti %2)"
#: src/app/main.cpp:174
#: src/app/main.cpp:173
#, kde-format
msgid "Client for the matrix communication protocol"
msgstr ""
#: src/app/main.cpp:175
#: src/app/main.cpp:174
#, kde-format
msgid "Supports matrix: url scheme"
msgstr ""
#: src/app/main.cpp:176
#: src/app/main.cpp:175
#, kde-format
msgid "Ignore all SSL Errors, e.g., unsigned certificates."
msgstr ""
#: src/app/main.cpp:178
#: src/app/main.cpp:177
#, kde-format
msgctxt "command line description"
msgid "Replace an existing instance"
msgstr ""
#: src/app/main.cpp:181
#: src/app/main.cpp:180
#, kde-format
msgid "Only used for autotests"
msgstr ""
#: src/app/main.cpp:191
#: src/app/main.cpp:190
#, kde-format
msgid "Share a URL to Matrix"
msgstr "Sdílet URL na Matrixu"
@@ -519,7 +519,7 @@ msgstr ""
#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:54 src/app/qml/QuickSwitcher.qml:40
#: src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:56 src/rooms/RoomListPage.qml:231
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:297 src/settings/SelectParentDialog.qml:142
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:301 src/settings/SelectParentDialog.qml:142
#: src/spaces/SelectExistingRoomDialog.qml:44
#: src/spaces/SelectExistingRoomDialog.qml:127
#, kde-format
@@ -1003,7 +1003,7 @@ msgctxt "Placeholder message"
msgid "No room found"
msgstr "Žádná místnost nebyla nalezena"
#: src/app/qml/QuickSwitcher.qml:33 src/rooms/SpaceDrawer.qml:285
#: src/app/qml/QuickSwitcher.qml:33 src/rooms/SpaceDrawer.qml:289
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Explore rooms"
@@ -3143,18 +3143,18 @@ msgid ""
"for support."
msgstr ""
#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:323
#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:324
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "No identity server configured"
msgstr ""
#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:354
#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:355
#, kde-format
msgid "Room creation failed: %1"
msgstr "Vytvoření místnosti selhalo: %1"
#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:383
#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:384
#, kde-format
msgid "Space creation failed: %1"
msgstr "Vytvoření místnosti selhalo: %1"
@@ -4335,12 +4335,24 @@ msgstr "Rozvinout %1"
msgid "View notifications"
msgstr "Zobrazit upozornění"
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:89
#, kde-format
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:92
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "View notifications"
msgctxt "Home space for the uncategorized rooms"
msgid "Home (%1 notification)"
msgid_plural "Home (%1 notifications)"
msgstr[0] "Zobrazit upozornění"
msgstr[1] "Zobrazit upozornění"
msgstr[2] "Zobrazit upozornění"
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:92
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Home"
msgctxt "Home space for the uncategorized rooms"
msgid "Home"
msgstr "Domů"
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:139
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:143
#, kde-format
msgctxt "@button View all one-on-one chats."
msgid "Direct Messages (%1 notification)"
@@ -4349,19 +4361,19 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:142
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:146
#, kde-format
msgctxt "@button View all one-on-one chats."
msgid "Direct Messages"
msgstr ""
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:224
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:228
#, kde-format
msgctxt "Join <name of a space>"
msgid "Join %1"
msgstr "Připojit se k %1"
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:266
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:270
#, kde-format
msgid "Create a space"
msgstr "Vytvořit místnost"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-04 00:42+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-25 02:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-13 17:28+0100\n"
"Last-Translator: Martin Schlander <mschlander@opensuse.org>\n"
"Language-Team: Danish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -32,119 +32,119 @@ msgstr "Indstillinger"
msgid "Receiving push notifications"
msgstr "Indstillinger"
#: src/app/main.cpp:132 src/login/WelcomePage.qml:77
#: src/app/main.cpp:131 src/login/WelcomePage.qml:77
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Chat"
msgid "NeoChat"
msgstr "Chat"
#: src/app/main.cpp:134
#: src/app/main.cpp:133
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Chat"
msgid "Chat on Matrix"
msgstr "Chat"
#: src/app/main.cpp:136
#: src/app/main.cpp:135
#, kde-format
msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2025 KDE Community"
msgstr ""
#: src/app/main.cpp:137
#: src/app/main.cpp:136
#, kde-format
msgid "Carl Schwan"
msgstr "Carl Schwan"
#: src/app/main.cpp:137 src/app/main.cpp:138 src/app/main.cpp:139
#: src/app/main.cpp:141
#: src/app/main.cpp:136 src/app/main.cpp:137 src/app/main.cpp:138
#: src/app/main.cpp:140
#, kde-format
msgid "Maintainer"
msgstr ""
#: src/app/main.cpp:138
#: src/app/main.cpp:137
#, kde-format
msgid "Tobias Fella"
msgstr "Tobias Fella"
#: src/app/main.cpp:139
#: src/app/main.cpp:138
#, kde-format
msgid "James Graham"
msgstr ""
#: src/app/main.cpp:140
#: src/app/main.cpp:139
#, kde-format
msgid "Joshua Goins"
msgstr ""
#: src/app/main.cpp:145
#: src/app/main.cpp:144
#, kde-format
msgid "Black Hat"
msgstr ""
#: src/app/main.cpp:145
#: src/app/main.cpp:144
#, kde-format
msgid "Original author of Spectral"
msgstr ""
#: src/app/main.cpp:146
#: src/app/main.cpp:145
#, kde-format
msgid "Alexey Rusakov"
msgstr ""
#: src/app/main.cpp:146
#: src/app/main.cpp:145
#, kde-format
msgid "Maintainer of libQuotient"
msgstr ""
#: src/app/main.cpp:147
#: src/app/main.cpp:146
#, kde-format
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
msgstr "Martin Schlander"
#: src/app/main.cpp:147
#: src/app/main.cpp:146
#, kde-format
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "mschlander@opensuse.org"
#: src/app/main.cpp:151
#: src/app/main.cpp:150
#, kde-format
msgid "A Qt library to write cross-platform clients for Matrix"
msgstr ""
#: src/app/main.cpp:153
#: src/app/main.cpp:152
#, kde-format
msgctxt "<version number> (built against <possibly different version number>)"
msgid "%1 (built against %2)"
msgstr ""
#: src/app/main.cpp:174
#: src/app/main.cpp:173
#, kde-format
msgid "Client for the matrix communication protocol"
msgstr ""
#: src/app/main.cpp:175
#: src/app/main.cpp:174
#, kde-format
msgid "Supports matrix: url scheme"
msgstr ""
#: src/app/main.cpp:176
#: src/app/main.cpp:175
#, kde-format
msgid "Ignore all SSL Errors, e.g., unsigned certificates."
msgstr ""
#: src/app/main.cpp:178
#: src/app/main.cpp:177
#, kde-format
msgctxt "command line description"
msgid "Replace an existing instance"
msgstr ""
#: src/app/main.cpp:181
#: src/app/main.cpp:180
#, kde-format
msgid "Only used for autotests"
msgstr ""
#: src/app/main.cpp:191
#: src/app/main.cpp:190
#, kde-format
msgid "Share a URL to Matrix"
msgstr ""
@@ -556,7 +556,7 @@ msgstr "Værelsesnavn:"
#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:54 src/app/qml/QuickSwitcher.qml:40
#: src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:56 src/rooms/RoomListPage.qml:231
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:297 src/settings/SelectParentDialog.qml:142
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:301 src/settings/SelectParentDialog.qml:142
#: src/spaces/SelectExistingRoomDialog.qml:44
#: src/spaces/SelectExistingRoomDialog.qml:127
#, fuzzy, kde-format
@@ -1072,7 +1072,7 @@ msgctxt "Placeholder message"
msgid "No room found"
msgstr "Send besked"
#: src/app/qml/QuickSwitcher.qml:33 src/rooms/SpaceDrawer.qml:285
#: src/app/qml/QuickSwitcher.qml:33 src/rooms/SpaceDrawer.qml:289
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Room Name"
msgctxt "@action:button"
@@ -3310,19 +3310,19 @@ msgid ""
"for support."
msgstr ""
#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:323
#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:324
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "No identity server configured"
msgstr ""
#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:354
#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:355
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Login Failed"
msgid "Room creation failed: %1"
msgstr "Login mislykkedes"
#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:383
#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:384
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Login Failed"
msgid "Space creation failed: %1"
@@ -4573,12 +4573,22 @@ msgstr ""
msgid "View notifications"
msgstr "Indstillinger"
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:89
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:92
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Settings"
msgctxt "Home space for the uncategorized rooms"
msgid "Home (%1 notification)"
msgid_plural "Home (%1 notifications)"
msgstr[0] "Indstillinger"
msgstr[1] "Indstillinger"
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:92
#, kde-format
msgctxt "Home space for the uncategorized rooms"
msgid "Home"
msgstr ""
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:139
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:143
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Settings"
msgctxt "@button View all one-on-one chats."
@@ -4587,21 +4597,21 @@ msgid_plural "Direct Messages (%1 notifications)"
msgstr[0] "Indstillinger"
msgstr[1] "Indstillinger"
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:142
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:146
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Send message"
msgctxt "@button View all one-on-one chats."
msgid "Direct Messages"
msgstr "Send besked"
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:224
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:228
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Join"
msgctxt "Join <name of a space>"
msgid "Join %1"
msgstr "Gå med"
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:266
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:270
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Muted"
msgid "Create a space"

View File

@@ -5,14 +5,14 @@
# SPDX-FileCopyrightText: 2022, 2023 Frederik Schwarzer <schwarzer@kde.org>
# SPDX-FileCopyrightText: 2022 Frank Steinmetzger <dev-kde@felsenfleischer.de>
# SPDX-FileCopyrightText: 2024, 2025 Johannes Obermayr <johannesobermayr@gmx.de>
# SPDX-FileCopyrightText: 2025 Philipp Kiemle <l10n@prly.mozmail.com>
# SPDX-FileCopyrightText: 2025 Philipp Kiemle <l10n.daphipz@fastmail.de>
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-04 00:42+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-25 02:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-08-07 22:20+0200\n"
"Last-Translator: Philipp Kiemle <l10n@prly.mozmail.com>\n"
"Last-Translator: Philipp Kiemle <l10n.daphipz@fastmail.de>\n"
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -34,118 +34,118 @@ msgstr "Benachrichtigungen bei neuen Nachrichten erhalten"
msgid "Receiving push notifications"
msgstr "Push-Benachrichtigungen empfangen"
#: src/app/main.cpp:132 src/login/WelcomePage.qml:77
#: src/app/main.cpp:131 src/login/WelcomePage.qml:77
#, kde-format
msgid "NeoChat"
msgstr "NeoChat"
#: src/app/main.cpp:134
#: src/app/main.cpp:133
#, kde-format
msgid "Chat on Matrix"
msgstr "Über Matrix unterhalten"
#: src/app/main.cpp:136
#: src/app/main.cpp:135
#, kde-format
msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2025 KDE Community"
msgstr "© 20182020 Black Hat, 20202025 KDE-Gemeinschaft"
#: src/app/main.cpp:137
#: src/app/main.cpp:136
#, kde-format
msgid "Carl Schwan"
msgstr "Carl Schwan"
#: src/app/main.cpp:137 src/app/main.cpp:138 src/app/main.cpp:139
#: src/app/main.cpp:141
#: src/app/main.cpp:136 src/app/main.cpp:137 src/app/main.cpp:138
#: src/app/main.cpp:140
#, kde-format
msgid "Maintainer"
msgstr "Betreuer"
#: src/app/main.cpp:138
#: src/app/main.cpp:137
#, kde-format
msgid "Tobias Fella"
msgstr "Tobias Fella"
#: src/app/main.cpp:139
#: src/app/main.cpp:138
#, kde-format
msgid "James Graham"
msgstr "James Graham"
#: src/app/main.cpp:140
#: src/app/main.cpp:139
#, kde-format
msgid "Joshua Goins"
msgstr ""
#: src/app/main.cpp:145
#: src/app/main.cpp:144
#, kde-format
msgid "Black Hat"
msgstr "Black Hat"
#: src/app/main.cpp:145
#: src/app/main.cpp:144
#, kde-format
msgid "Original author of Spectral"
msgstr "Ursprünglicher Autor von Spectral"
#: src/app/main.cpp:146
#: src/app/main.cpp:145
#, kde-format
msgid "Alexey Rusakov"
msgstr "Alexey Rusakov"
#: src/app/main.cpp:146
#: src/app/main.cpp:145
#, kde-format
msgid "Maintainer of libQuotient"
msgstr "Betreuer von libQuotient"
#: src/app/main.cpp:147
#: src/app/main.cpp:146
#, kde-format
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
msgstr "Deutsches KDE-Übersetzungsteam"
#: src/app/main.cpp:147
#: src/app/main.cpp:146
#, kde-format
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "kde-i18n-de@kde.org"
#: src/app/main.cpp:151
#: src/app/main.cpp:150
#, kde-format
msgid "A Qt library to write cross-platform clients for Matrix"
msgstr ""
"Eine Qt-Bibliothek zum Schreiben plattformübergreifender Programme für Matrix"
#: src/app/main.cpp:153
#: src/app/main.cpp:152
#, kde-format
msgctxt "<version number> (built against <possibly different version number>)"
msgid "%1 (built against %2)"
msgstr "%1 (für %2 kompiliert)"
#: src/app/main.cpp:174
#: src/app/main.cpp:173
#, kde-format
msgid "Client for the matrix communication protocol"
msgstr "Programm für das Matrix-Protokoll"
#: src/app/main.cpp:175
#: src/app/main.cpp:174
#, kde-format
msgid "Supports matrix: url scheme"
msgstr "Unterstützt das Adressschema matrix:"
#: src/app/main.cpp:176
#: src/app/main.cpp:175
#, kde-format
msgid "Ignore all SSL Errors, e.g., unsigned certificates."
msgstr "Alle SSL-Fehler ignorieren (z. B. unsignierte Zertifikate)."
#: src/app/main.cpp:178
#: src/app/main.cpp:177
#, kde-format
msgctxt "command line description"
msgid "Replace an existing instance"
msgstr ""
#: src/app/main.cpp:181
#: src/app/main.cpp:180
#, kde-format
msgid "Only used for autotests"
msgstr "Nur für automatische Tests"
#: src/app/main.cpp:191
#: src/app/main.cpp:190
#, kde-format
msgid "Share a URL to Matrix"
msgstr "Eine Adresse auf Matrix teilen"
@@ -546,7 +546,7 @@ msgstr "Räume erkunden"
#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:54 src/app/qml/QuickSwitcher.qml:40
#: src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:56 src/rooms/RoomListPage.qml:231
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:297 src/settings/SelectParentDialog.qml:142
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:301 src/settings/SelectParentDialog.qml:142
#: src/spaces/SelectExistingRoomDialog.qml:44
#: src/spaces/SelectExistingRoomDialog.qml:127
#, kde-format
@@ -1070,7 +1070,7 @@ msgctxt "Placeholder message"
msgid "No room found"
msgstr "Kein Raum gefunden"
#: src/app/qml/QuickSwitcher.qml:33 src/rooms/SpaceDrawer.qml:285
#: src/app/qml/QuickSwitcher.qml:33 src/rooms/SpaceDrawer.qml:289
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Explore rooms"
@@ -3347,18 +3347,18 @@ msgstr ""
"Die Datei ist zu groß für das Herunterladen.<br />Kontaktieren Sie den "
"Administrator Ihres Matrix-Servers für die Unterstützung."
#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:323
#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:324
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "No identity server configured"
msgstr ""
#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:354
#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:355
#, kde-format
msgid "Room creation failed: %1"
msgstr "Erstellen des Raums ist fehlgeschlagen: %1"
#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:383
#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:384
#, kde-format
msgid "Space creation failed: %1"
msgstr "Erstellen der Umgebung ist fehlgeschlagen: %1"
@@ -4606,12 +4606,23 @@ msgstr "%1 ausklappen"
msgid "View notifications"
msgstr "Benachrichtigungen anzeigen"
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:89
#, kde-format
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:92
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Unmute notifications"
msgctxt "Home space for the uncategorized rooms"
msgid "Home (%1 notification)"
msgid_plural "Home (%1 notifications)"
msgstr[0] "Benachrichtigungen entstummen"
msgstr[1] "Benachrichtigungen entstummen"
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:92
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Home"
msgctxt "Home space for the uncategorized rooms"
msgid "Home"
msgstr "Start"
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:139
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:143
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "View notifications"
msgctxt "@button View all one-on-one chats."
@@ -4620,20 +4631,20 @@ msgid_plural "Direct Messages (%1 notifications)"
msgstr[0] "Benachrichtigungen anzeigen"
msgstr[1] "Benachrichtigungen anzeigen"
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:142
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:146
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Direct Messages"
msgctxt "@button View all one-on-one chats."
msgid "Direct Messages"
msgstr "Direktnachrichten"
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:224
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:228
#, kde-format
msgctxt "Join <name of a space>"
msgid "Join %1"
msgstr "%1 betreten"
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:266
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:270
#, kde-format
msgid "Create a space"
msgstr "Eine Umgebung erstellen"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-04 00:42+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-25 02:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-20 13:25+0300\n"
"Last-Translator: Antonis Geralis <capoiosct@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <kde-i18n-el@kde.org>\n"
@@ -33,121 +33,121 @@ msgstr "Αποστολή πληκτρολογημένων ειδοποιήσεω
msgid "Receiving push notifications"
msgstr "Αποστολή πληκτρολογημένων ειδοποιήσεων"
#: src/app/main.cpp:132 src/login/WelcomePage.qml:77
#: src/app/main.cpp:131 src/login/WelcomePage.qml:77
#, kde-format
msgid "NeoChat"
msgstr "NeoChat"
#: src/app/main.cpp:134
#: src/app/main.cpp:133
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Share a URL to Matrix"
msgid "Chat on Matrix"
msgstr "Κοινοποίηση ενός URL στο Matrix"
#: src/app/main.cpp:136
#: src/app/main.cpp:135
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2024 KDE Community"
msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2025 KDE Community"
msgstr "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2024 KDE Community"
#: src/app/main.cpp:137
#: src/app/main.cpp:136
#, kde-format
msgid "Carl Schwan"
msgstr "Carl Schwan"
#: src/app/main.cpp:137 src/app/main.cpp:138 src/app/main.cpp:139
#: src/app/main.cpp:141
#: src/app/main.cpp:136 src/app/main.cpp:137 src/app/main.cpp:138
#: src/app/main.cpp:140
#, kde-format
msgid "Maintainer"
msgstr "Συντηρητής"
#: src/app/main.cpp:138
#: src/app/main.cpp:137
#, kde-format
msgid "Tobias Fella"
msgstr "Tobias Fella"
#: src/app/main.cpp:139
#: src/app/main.cpp:138
#, kde-format
msgid "James Graham"
msgstr "James Graham"
#: src/app/main.cpp:140
#: src/app/main.cpp:139
#, kde-format
msgid "Joshua Goins"
msgstr ""
#: src/app/main.cpp:145
#: src/app/main.cpp:144
#, kde-format
msgid "Black Hat"
msgstr "Black Hat"
#: src/app/main.cpp:145
#: src/app/main.cpp:144
#, kde-format
msgid "Original author of Spectral"
msgstr "Αρχικός συγγραφέας του Spectral"
#: src/app/main.cpp:146
#: src/app/main.cpp:145
#, kde-format
msgid "Alexey Rusakov"
msgstr "Alexey Rusakov"
#: src/app/main.cpp:146
#: src/app/main.cpp:145
#, kde-format
msgid "Maintainer of libQuotient"
msgstr "Συντηρητής του libQuotient"
#: src/app/main.cpp:147
#: src/app/main.cpp:146
#, kde-format
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
msgstr "Stelios"
#: src/app/main.cpp:147
#: src/app/main.cpp:146
#, kde-format
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "sstavra@gmail.com"
#: src/app/main.cpp:151
#: src/app/main.cpp:150
#, kde-format
msgid "A Qt library to write cross-platform clients for Matrix"
msgstr ""
"Μια βιβλιοθήκη Qt για τη συγγραφή πελατών ανεξάρτητων από πλατφόρμες για το "
"Matrix"
#: src/app/main.cpp:153
#: src/app/main.cpp:152
#, kde-format
msgctxt "<version number> (built against <possibly different version number>)"
msgid "%1 (built against %2)"
msgstr "%1 (κατασκευάστηκε με τη %2)"
#: src/app/main.cpp:174
#: src/app/main.cpp:173
#, kde-format
msgid "Client for the matrix communication protocol"
msgstr "Πελάτης για το πρωτόκολλο επικοινωνίας Matrix"
#: src/app/main.cpp:175
#: src/app/main.cpp:174
#, kde-format
msgid "Supports matrix: url scheme"
msgstr "Υποστηρίζει το matrix: url σχήμα"
#: src/app/main.cpp:176
#: src/app/main.cpp:175
#, kde-format
msgid "Ignore all SSL Errors, e.g., unsigned certificates."
msgstr "Αγνόηση όλων των σφαλμάτων SSL, π.χ. μη υπογεγραμμένα πιστοποιητικά."
#: src/app/main.cpp:178
#: src/app/main.cpp:177
#, kde-format
msgctxt "command line description"
msgid "Replace an existing instance"
msgstr ""
#: src/app/main.cpp:181
#: src/app/main.cpp:180
#, kde-format
msgid "Only used for autotests"
msgstr "Χρήση μόνο για αυτόματες δοκιμές"
#: src/app/main.cpp:191
#: src/app/main.cpp:190
#, kde-format
msgid "Share a URL to Matrix"
msgstr "Κοινοποίηση ενός URL στο Matrix"
@@ -560,7 +560,7 @@ msgstr "Εξερεύνηση αιθουσών"
#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:54 src/app/qml/QuickSwitcher.qml:40
#: src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:56 src/rooms/RoomListPage.qml:231
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:297 src/settings/SelectParentDialog.qml:142
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:301 src/settings/SelectParentDialog.qml:142
#: src/spaces/SelectExistingRoomDialog.qml:44
#: src/spaces/SelectExistingRoomDialog.qml:127
#, kde-format
@@ -1083,7 +1083,7 @@ msgctxt "Placeholder message"
msgid "No room found"
msgstr "Δεν βρέθηκε αίθουσα"
#: src/app/qml/QuickSwitcher.qml:33 src/rooms/SpaceDrawer.qml:285
#: src/app/qml/QuickSwitcher.qml:33 src/rooms/SpaceDrawer.qml:289
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Explore rooms"
@@ -3412,18 +3412,18 @@ msgid ""
"for support."
msgstr "Επικοινωνήστε με τον διαχειριστή του διακομιστή matrix για υποστήριξη."
#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:323
#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:324
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "No identity server configured"
msgstr "Δεν έχει ρυθμιστεί διακομιστής ταυτότητας"
#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:354
#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:355
#, kde-format
msgid "Room creation failed: %1"
msgstr "Αποτυχία δημιουργίας αίθουσας: %1"
#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:383
#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:384
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Room creation failed: \"%1\""
msgid "Space creation failed: %1"
@@ -4708,12 +4708,22 @@ msgstr "αναιρέθηκε ο αποκλεισμός για %1"
msgid "View notifications"
msgstr "Εμφάνιση ειδοποιήσεων"
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:89
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:92
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Unmute notifications"
msgctxt "Home space for the uncategorized rooms"
msgid "Home (%1 notification)"
msgid_plural "Home (%1 notifications)"
msgstr[0] "Επαναφορά ήχου στις ειδοποιήσεις"
msgstr[1] "Επαναφορά ήχου στις ειδοποιήσεις"
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:92
#, kde-format
msgctxt "Home space for the uncategorized rooms"
msgid "Home"
msgstr ""
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:139
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:143
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "View notifications"
msgctxt "@button View all one-on-one chats."
@@ -4722,20 +4732,20 @@ msgid_plural "Direct Messages (%1 notifications)"
msgstr[0] "Εμφάνιση ειδοποιήσεων"
msgstr[1] "Εμφάνιση ειδοποιήσεων"
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:142
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:146
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Direct Messages"
msgctxt "@button View all one-on-one chats."
msgid "Direct Messages"
msgstr "Άμεσα μηνύματα"
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:224
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:228
#, kde-format
msgctxt "Join <name of a space>"
msgid "Join %1"
msgstr "Είσοδος σε %1"
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:266
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:270
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "'Space' is a matrix space"
#| msgid "Leave Space"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-04 00:42+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-25 02:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-23 12:05+0000\n"
"Last-Translator: Steve Allewell <steve.allewell@gmail.com>\n"
"Language-Team: British English\n"
@@ -30,118 +30,118 @@ msgstr "Receiving notifications for new messages"
msgid "Receiving push notifications"
msgstr "Receiving push notifications"
#: src/app/main.cpp:132 src/login/WelcomePage.qml:77
#: src/app/main.cpp:131 src/login/WelcomePage.qml:77
#, kde-format
msgid "NeoChat"
msgstr "NeoChat"
#: src/app/main.cpp:134
#: src/app/main.cpp:133
#, kde-format
msgid "Chat on Matrix"
msgstr "Chat on Matrix"
#: src/app/main.cpp:136
#: src/app/main.cpp:135
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2024 KDE Community"
msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2025 KDE Community"
msgstr "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2024 KDE Community"
#: src/app/main.cpp:137
#: src/app/main.cpp:136
#, kde-format
msgid "Carl Schwan"
msgstr "Carl Schwan"
#: src/app/main.cpp:137 src/app/main.cpp:138 src/app/main.cpp:139
#: src/app/main.cpp:141
#: src/app/main.cpp:136 src/app/main.cpp:137 src/app/main.cpp:138
#: src/app/main.cpp:140
#, kde-format
msgid "Maintainer"
msgstr "Maintainer"
#: src/app/main.cpp:138
#: src/app/main.cpp:137
#, kde-format
msgid "Tobias Fella"
msgstr "Tobias Fella"
#: src/app/main.cpp:139
#: src/app/main.cpp:138
#, kde-format
msgid "James Graham"
msgstr "James Graham"
#: src/app/main.cpp:140
#: src/app/main.cpp:139
#, kde-format
msgid "Joshua Goins"
msgstr ""
#: src/app/main.cpp:145
#: src/app/main.cpp:144
#, kde-format
msgid "Black Hat"
msgstr "Black Hat"
#: src/app/main.cpp:145
#: src/app/main.cpp:144
#, kde-format
msgid "Original author of Spectral"
msgstr "Original author of Spectral"
#: src/app/main.cpp:146
#: src/app/main.cpp:145
#, kde-format
msgid "Alexey Rusakov"
msgstr "Alexey Rusakov"
#: src/app/main.cpp:146
#: src/app/main.cpp:145
#, kde-format
msgid "Maintainer of libQuotient"
msgstr "Maintainer of libQuotient"
#: src/app/main.cpp:147
#: src/app/main.cpp:146
#, kde-format
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
msgstr "Steve Allewell"
#: src/app/main.cpp:147
#: src/app/main.cpp:146
#, kde-format
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "steve.allewell@gmail.com"
#: src/app/main.cpp:151
#: src/app/main.cpp:150
#, kde-format
msgid "A Qt library to write cross-platform clients for Matrix"
msgstr "A Qt library to write cross-platform clients for Matrix"
#: src/app/main.cpp:153
#: src/app/main.cpp:152
#, kde-format
msgctxt "<version number> (built against <possibly different version number>)"
msgid "%1 (built against %2)"
msgstr "%1 (built against %2)"
#: src/app/main.cpp:174
#: src/app/main.cpp:173
#, kde-format
msgid "Client for the matrix communication protocol"
msgstr "Client for the matrix communication protocol"
#: src/app/main.cpp:175
#: src/app/main.cpp:174
#, kde-format
msgid "Supports matrix: url scheme"
msgstr "Supports matrix: URL scheme"
#: src/app/main.cpp:176
#: src/app/main.cpp:175
#, kde-format
msgid "Ignore all SSL Errors, e.g., unsigned certificates."
msgstr "Ignore all SSL Errors, e.g., unsigned certificates."
#: src/app/main.cpp:178
#: src/app/main.cpp:177
#, kde-format
msgctxt "command line description"
msgid "Replace an existing instance"
msgstr ""
#: src/app/main.cpp:181
#: src/app/main.cpp:180
#, kde-format
msgid "Only used for autotests"
msgstr "Only used for autotests"
#: src/app/main.cpp:191
#: src/app/main.cpp:190
#, kde-format
msgid "Share a URL to Matrix"
msgstr "Share a URL to Matrix"
@@ -543,7 +543,7 @@ msgstr "Explore Rooms"
#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:54 src/app/qml/QuickSwitcher.qml:40
#: src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:56 src/rooms/RoomListPage.qml:231
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:297 src/settings/SelectParentDialog.qml:142
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:301 src/settings/SelectParentDialog.qml:142
#: src/spaces/SelectExistingRoomDialog.qml:44
#: src/spaces/SelectExistingRoomDialog.qml:127
#, kde-format
@@ -1062,7 +1062,7 @@ msgctxt "Placeholder message"
msgid "No room found"
msgstr "No room found"
#: src/app/qml/QuickSwitcher.qml:33 src/rooms/SpaceDrawer.qml:285
#: src/app/qml/QuickSwitcher.qml:33 src/rooms/SpaceDrawer.qml:289
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Explore rooms"
msgctxt "@action:button"
@@ -3340,18 +3340,18 @@ msgstr ""
"File too large to download.<br />Contact your matrix server administrator "
"for support."
#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:323
#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:324
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "No identity server configured"
msgstr "No identity server configured"
#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:354
#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:355
#, kde-format
msgid "Room creation failed: %1"
msgstr "Room creation failed: %1"
#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:383
#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:384
#, kde-format
msgid "Space creation failed: %1"
msgstr "Space creation failed: %1"
@@ -4598,12 +4598,23 @@ msgstr "Expand %1"
msgid "View notifications"
msgstr "View notifications"
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:89
#, kde-format
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:92
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Unmute notifications"
msgctxt "Home space for the uncategorized rooms"
msgid "Home (%1 notification)"
msgid_plural "Home (%1 notifications)"
msgstr[0] "Unmute notifications"
msgstr[1] "Unmute notifications"
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:92
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Home"
msgctxt "Home space for the uncategorized rooms"
msgid "Home"
msgstr "Home"
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:139
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:143
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "View notifications"
msgctxt "@button View all one-on-one chats."
@@ -4612,20 +4623,20 @@ msgid_plural "Direct Messages (%1 notifications)"
msgstr[0] "View notifications"
msgstr[1] "View notifications"
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:142
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:146
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Direct Messages"
msgctxt "@button View all one-on-one chats."
msgid "Direct Messages"
msgstr "Direct Messages"
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:224
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:228
#, kde-format
msgctxt "Join <name of a space>"
msgid "Join %1"
msgstr "Join %1"
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:266
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:270
#, kde-format
msgid "Create a space"
msgstr "Create a space"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-04 00:42+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-25 02:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-03-23 07:29+0100\n"
"Last-Translator: Oliver Kellogg <olivermkellogg@gmail.com>\n"
"Language-Team: Esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n"
@@ -31,118 +31,118 @@ msgstr "Ricevante sciigojn por novaj mesaĝoj"
msgid "Receiving push notifications"
msgstr "Ricevante puŝ-sciigojn"
#: src/app/main.cpp:132 src/login/WelcomePage.qml:77
#: src/app/main.cpp:131 src/login/WelcomePage.qml:77
#, kde-format
msgid "NeoChat"
msgstr "NeoChat"
#: src/app/main.cpp:134
#: src/app/main.cpp:133
#, kde-format
msgid "Chat on Matrix"
msgstr "Babilo en Matrix"
#: src/app/main.cpp:136
#: src/app/main.cpp:135
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2024 KDE Community"
msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2025 KDE Community"
msgstr "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2024 KDE-Komunumo"
#: src/app/main.cpp:137
#: src/app/main.cpp:136
#, kde-format
msgid "Carl Schwan"
msgstr "Carl Schwan"
#: src/app/main.cpp:137 src/app/main.cpp:138 src/app/main.cpp:139
#: src/app/main.cpp:141
#: src/app/main.cpp:136 src/app/main.cpp:137 src/app/main.cpp:138
#: src/app/main.cpp:140
#, kde-format
msgid "Maintainer"
msgstr "Prizorganto"
#: src/app/main.cpp:138
#: src/app/main.cpp:137
#, kde-format
msgid "Tobias Fella"
msgstr "Tobias Fella"
#: src/app/main.cpp:139
#: src/app/main.cpp:138
#, kde-format
msgid "James Graham"
msgstr "James Graham"
#: src/app/main.cpp:140
#: src/app/main.cpp:139
#, kde-format
msgid "Joshua Goins"
msgstr "Joshua Goins"
#: src/app/main.cpp:145
#: src/app/main.cpp:144
#, kde-format
msgid "Black Hat"
msgstr "Nigra Ĉapelo"
#: src/app/main.cpp:145
#: src/app/main.cpp:144
#, kde-format
msgid "Original author of Spectral"
msgstr "Origina verkinto de Spectral"
#: src/app/main.cpp:146
#: src/app/main.cpp:145
#, kde-format
msgid "Alexey Rusakov"
msgstr "Aleksej Rusakov"
#: src/app/main.cpp:146
#: src/app/main.cpp:145
#, kde-format
msgid "Maintainer of libQuotient"
msgstr "Prizorganto de libQuotient"
#: src/app/main.cpp:147
#: src/app/main.cpp:146
#, kde-format
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
msgstr "Oliver Kellogg"
#: src/app/main.cpp:147
#: src/app/main.cpp:146
#, kde-format
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "olivermkellogg@gmail.com"
#: src/app/main.cpp:151
#: src/app/main.cpp:150
#, kde-format
msgid "A Qt library to write cross-platform clients for Matrix"
msgstr "Qt-biblioteko por skribi transplatformajn klientojn por Matrix"
#: src/app/main.cpp:153
#: src/app/main.cpp:152
#, kde-format
msgctxt "<version number> (built against <possibly different version number>)"
msgid "%1 (built against %2)"
msgstr "%1 (konstruita kontraŭ %2)"
#: src/app/main.cpp:174
#: src/app/main.cpp:173
#, kde-format
msgid "Client for the matrix communication protocol"
msgstr "Kliento por la matrica komunika protokolo"
#: src/app/main.cpp:175
#: src/app/main.cpp:174
#, kde-format
msgid "Supports matrix: url scheme"
msgstr "Elportas matrico: url-skemo"
#: src/app/main.cpp:176
#: src/app/main.cpp:175
#, kde-format
msgid "Ignore all SSL Errors, e.g., unsigned certificates."
msgstr "Ignori ĉiujn SSL-erarojn, ekz., nesubskribitajn atestojn."
#: src/app/main.cpp:178
#: src/app/main.cpp:177
#, kde-format
msgctxt "command line description"
msgid "Replace an existing instance"
msgstr ""
#: src/app/main.cpp:181
#: src/app/main.cpp:180
#, kde-format
msgid "Only used for autotests"
msgstr "Nur uzata por aŭtomataj testoj"
#: src/app/main.cpp:191
#: src/app/main.cpp:190
#, kde-format
msgid "Share a URL to Matrix"
msgstr "Kundividi URL al Matrix"
@@ -542,7 +542,7 @@ msgstr "Esplori Ĉambrojn"
#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:54 src/app/qml/QuickSwitcher.qml:40
#: src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:56 src/rooms/RoomListPage.qml:231
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:297 src/settings/SelectParentDialog.qml:142
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:301 src/settings/SelectParentDialog.qml:142
#: src/spaces/SelectExistingRoomDialog.qml:44
#: src/spaces/SelectExistingRoomDialog.qml:127
#, kde-format
@@ -1051,7 +1051,7 @@ msgctxt "Placeholder message"
msgid "No room found"
msgstr "Neniu ĉambro trovita"
#: src/app/qml/QuickSwitcher.qml:33 src/rooms/SpaceDrawer.qml:285
#: src/app/qml/QuickSwitcher.qml:33 src/rooms/SpaceDrawer.qml:289
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Explore rooms"
@@ -3290,18 +3290,18 @@ msgstr ""
"Dosiero tro granda por elŝuti.<br />Kontaktu vian administranton de matrix-"
"servilo por subteno."
#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:323
#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:324
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "No identity server configured"
msgstr "Agordiĝis neniu identeca servilo"
#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:354
#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:355
#, kde-format
msgid "Room creation failed: %1"
msgstr "Kreado de ĉambro malsukcesis: %1"
#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:383
#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:384
#, kde-format
msgid "Space creation failed: %1"
msgstr "Spackreado malsukcesis: %1"
@@ -4545,12 +4545,23 @@ msgstr "Vastigi %1"
msgid "View notifications"
msgstr "Rigardi sciigojn"
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:89
#, kde-format
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:92
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Unmute notifications"
msgctxt "Home space for the uncategorized rooms"
msgid "Home (%1 notification)"
msgid_plural "Home (%1 notifications)"
msgstr[0] "Malsilentigi sciigojn"
msgstr[1] "Malsilentigi sciigojn"
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:92
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Home"
msgctxt "Home space for the uncategorized rooms"
msgid "Home"
msgstr "Hejmo"
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:139
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:143
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "View notifications"
msgctxt "@button View all one-on-one chats."
@@ -4559,7 +4570,7 @@ msgid_plural "Direct Messages (%1 notifications)"
msgstr[0] "Rigardi sciigojn"
msgstr[1] "Rigardi sciigojn"
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:142
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:146
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@title"
#| msgid "Pinned Messages"
@@ -4567,13 +4578,13 @@ msgctxt "@button View all one-on-one chats."
msgid "Direct Messages"
msgstr "Pinglitaj Mesaĝojn"
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:224
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:228
#, kde-format
msgctxt "Join <name of a space>"
msgid "Join %1"
msgstr "Aliĝi al %1"
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:266
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:270
#, kde-format
msgid "Create a space"
msgstr "Krei spacon"

View File

@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-04 00:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-11-05 00:09+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-25 02:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-11-11 01:01+0100\n"
"Last-Translator: Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>\n"
"Language-Team: Spanish <kde-l10n-es@kde.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Lokalize 25.08.2\n"
"X-Generator: Lokalize 25.08.3\n"
#: src/app/controller.cpp:172
#, kde-format
@@ -32,119 +32,119 @@ msgstr "Recibir notificaciones de nuevos mensajes"
msgid "Receiving push notifications"
msgstr "Recepción de notificaciones push"
#: src/app/main.cpp:132 src/login/WelcomePage.qml:77
#: src/app/main.cpp:131 src/login/WelcomePage.qml:77
#, kde-format
msgid "NeoChat"
msgstr "NeoChat"
#: src/app/main.cpp:134
#: src/app/main.cpp:133
#, kde-format
msgid "Chat on Matrix"
msgstr "Chat en Matrix"
#: src/app/main.cpp:136
#: src/app/main.cpp:135
#, kde-format
msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2025 KDE Community"
msgstr "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2025 La Comunidad KDE"
#: src/app/main.cpp:137
#: src/app/main.cpp:136
#, kde-format
msgid "Carl Schwan"
msgstr "Carl Schwan"
#: src/app/main.cpp:137 src/app/main.cpp:138 src/app/main.cpp:139
#: src/app/main.cpp:141
#: src/app/main.cpp:136 src/app/main.cpp:137 src/app/main.cpp:138
#: src/app/main.cpp:140
#, kde-format
msgid "Maintainer"
msgstr "Responsable"
#: src/app/main.cpp:138
#: src/app/main.cpp:137
#, kde-format
msgid "Tobias Fella"
msgstr "Tobias Fella"
#: src/app/main.cpp:139
#: src/app/main.cpp:138
#, kde-format
msgid "James Graham"
msgstr "James Graham"
#: src/app/main.cpp:140
#: src/app/main.cpp:139
#, kde-format
msgid "Joshua Goins"
msgstr "Joshua Goins"
#: src/app/main.cpp:145
#: src/app/main.cpp:144
#, kde-format
msgid "Black Hat"
msgstr "Black Hat"
#: src/app/main.cpp:145
#: src/app/main.cpp:144
#, kde-format
msgid "Original author of Spectral"
msgstr "Autor original de Spectral"
#: src/app/main.cpp:146
#: src/app/main.cpp:145
#, kde-format
msgid "Alexey Rusakov"
msgstr "Alexey Rusakov"
#: src/app/main.cpp:146
#: src/app/main.cpp:145
#, kde-format
msgid "Maintainer of libQuotient"
msgstr "Responsable de libQuotient"
#: src/app/main.cpp:147
#: src/app/main.cpp:146
#, kde-format
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
msgstr "Eloy Cuadra"
#: src/app/main.cpp:147
#: src/app/main.cpp:146
#, kde-format
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "ecuadra@eloihr.net"
#: src/app/main.cpp:151
#: src/app/main.cpp:150
#, kde-format
msgid "A Qt library to write cross-platform clients for Matrix"
msgstr ""
"Biblioteca Qt para la escritura de clientes multiplataforma para Matrix"
#: src/app/main.cpp:153
#: src/app/main.cpp:152
#, kde-format
msgctxt "<version number> (built against <possibly different version number>)"
msgid "%1 (built against %2)"
msgstr "%1 (compilado con %2)"
#: src/app/main.cpp:174
#: src/app/main.cpp:173
#, kde-format
msgid "Client for the matrix communication protocol"
msgstr "Cliente para el protocolo de comunicaciones Matrix"
#: src/app/main.cpp:175
#: src/app/main.cpp:174
#, kde-format
msgid "Supports matrix: url scheme"
msgstr "Permite el esquema de URL «matrix:»"
#: src/app/main.cpp:176
#: src/app/main.cpp:175
#, kde-format
msgid "Ignore all SSL Errors, e.g., unsigned certificates."
msgstr ""
"Ignorar todos los errores de SSL (por ejemplo, certificados sin firmar)."
#: src/app/main.cpp:178
#: src/app/main.cpp:177
#, kde-format
msgctxt "command line description"
msgid "Replace an existing instance"
msgstr "Sustituir una instancia existente"
#: src/app/main.cpp:181
#: src/app/main.cpp:180
#, kde-format
msgid "Only used for autotests"
msgstr "Se usa solo para pruebas automáticas"
#: src/app/main.cpp:191
#: src/app/main.cpp:190
#, kde-format
msgid "Share a URL to Matrix"
msgstr "Compartir una URL con Matrix"
@@ -528,7 +528,7 @@ msgstr "Explorar salas"
#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:54 src/app/qml/QuickSwitcher.qml:40
#: src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:56 src/rooms/RoomListPage.qml:231
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:297 src/settings/SelectParentDialog.qml:142
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:301 src/settings/SelectParentDialog.qml:142
#: src/spaces/SelectExistingRoomDialog.qml:44
#: src/spaces/SelectExistingRoomDialog.qml:127
#, kde-format
@@ -1009,7 +1009,7 @@ msgctxt "Placeholder message"
msgid "No room found"
msgstr "No se ha encontrado ninguna sala"
#: src/app/qml/QuickSwitcher.qml:33 src/rooms/SpaceDrawer.qml:285
#: src/app/qml/QuickSwitcher.qml:33 src/rooms/SpaceDrawer.qml:289
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Explore rooms"
@@ -3207,18 +3207,18 @@ msgstr ""
"Archivo demasiado grande para descargarlo.<br />Póngase en contacto con el "
"administrador del servidor matrix para obtener asistencia."
#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:323
#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:324
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "No identity server configured"
msgstr "No se ha configurado ningún servidor de identidades"
#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:354
#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:355
#, kde-format
msgid "Room creation failed: %1"
msgstr "La creación de la sala ha fallado: %1"
#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:383
#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:384
#, kde-format
msgid "Space creation failed: %1"
msgstr "La creación del espacio ha fallado: %1"
@@ -4389,12 +4389,21 @@ msgstr "Expandir %1"
msgid "View notifications"
msgstr "Ver notificaciones"
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:89
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:92
#, kde-format
msgctxt "Home space for the uncategorized rooms"
msgid "Home (%1 notification)"
msgid_plural "Home (%1 notifications)"
msgstr[0] "Inicio (%1 notificación)"
msgstr[1] "Inicio ( %1 notificaciones)"
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:92
#, kde-format
msgctxt "Home space for the uncategorized rooms"
msgid "Home"
msgstr "Inicio"
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:139
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:143
#, kde-format
msgctxt "@button View all one-on-one chats."
msgid "Direct Messages (%1 notification)"
@@ -4402,19 +4411,19 @@ msgid_plural "Direct Messages (%1 notifications)"
msgstr[0] "Mensajes directos (%1 notificación)"
msgstr[1] "Mensajes directos (%1 notificaciones)"
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:142
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:146
#, kde-format
msgctxt "@button View all one-on-one chats."
msgid "Direct Messages"
msgstr "Mensajes directos"
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:224
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:228
#, kde-format
msgctxt "Join <name of a space>"
msgid "Join %1"
msgstr "Unirse a %1"
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:266
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:270
#, kde-format
msgid "Create a space"
msgstr "Crear un espacio"

View File

@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-04 00:42+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-25 02:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-10-18 17:34+0200\n"
"Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@ni.eus>\n"
"Language-Team: Basque <kde-i18n-eu@kde.org>\n"
@@ -33,117 +33,117 @@ msgstr "Mezu berrietarako jakinarazpenak jasotzea"
msgid "Receiving push notifications"
msgstr "push jakinarazpenak jasotzea"
#: src/app/main.cpp:132 src/login/WelcomePage.qml:77
#: src/app/main.cpp:131 src/login/WelcomePage.qml:77
#, kde-format
msgid "NeoChat"
msgstr "NeoChat"
#: src/app/main.cpp:134
#: src/app/main.cpp:133
#, kde-format
msgid "Chat on Matrix"
msgstr "Berriketa Matrix-en"
#: src/app/main.cpp:136
#: src/app/main.cpp:135
#, kde-format
msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2025 KDE Community"
msgstr "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2025 KDE komunitatea"
#: src/app/main.cpp:137
#: src/app/main.cpp:136
#, kde-format
msgid "Carl Schwan"
msgstr "Carl Schwan"
#: src/app/main.cpp:137 src/app/main.cpp:138 src/app/main.cpp:139
#: src/app/main.cpp:141
#: src/app/main.cpp:136 src/app/main.cpp:137 src/app/main.cpp:138
#: src/app/main.cpp:140
#, kde-format
msgid "Maintainer"
msgstr "Arduraduna"
#: src/app/main.cpp:138
#: src/app/main.cpp:137
#, kde-format
msgid "Tobias Fella"
msgstr "Tobias Fella"
#: src/app/main.cpp:139
#: src/app/main.cpp:138
#, kde-format
msgid "James Graham"
msgstr "James Graham"
#: src/app/main.cpp:140
#: src/app/main.cpp:139
#, kde-format
msgid "Joshua Goins"
msgstr "Joshua Goins"
#: src/app/main.cpp:145
#: src/app/main.cpp:144
#, kde-format
msgid "Black Hat"
msgstr "Black Hat"
#: src/app/main.cpp:145
#: src/app/main.cpp:144
#, kde-format
msgid "Original author of Spectral"
msgstr "«Spectral»en Jatorrizko egilea"
#: src/app/main.cpp:146
#: src/app/main.cpp:145
#, kde-format
msgid "Alexey Rusakov"
msgstr "Alexey Rusakov"
#: src/app/main.cpp:146
#: src/app/main.cpp:145
#, kde-format
msgid "Maintainer of libQuotient"
msgstr "«libQuotient» mantentzailea"
#: src/app/main.cpp:147
#: src/app/main.cpp:146
#, kde-format
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
msgstr "Iñigo Salvador Azurmendi"
#: src/app/main.cpp:147
#: src/app/main.cpp:146
#, kde-format
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "xalba@ni.eus"
#: src/app/main.cpp:151
#: src/app/main.cpp:150
#, kde-format
msgid "A Qt library to write cross-platform clients for Matrix"
msgstr "«Matrix»en plataforma anitzeko bezeroak idazteko Qt liburutegia"
#: src/app/main.cpp:153
#: src/app/main.cpp:152
#, kde-format
msgctxt "<version number> (built against <possibly different version number>)"
msgid "%1 (built against %2)"
msgstr "%1 (%2 erabiliz eraikia)"
#: src/app/main.cpp:174
#: src/app/main.cpp:173
#, kde-format
msgid "Client for the matrix communication protocol"
msgstr "Matrix, deszentralizatutako komunikazio protokolorako bezeroa"
#: src/app/main.cpp:175
#: src/app/main.cpp:174
#, kde-format
msgid "Supports matrix: url scheme"
msgstr "matrix onartzen du: URL eskema"
#: src/app/main.cpp:176
#: src/app/main.cpp:175
#, kde-format
msgid "Ignore all SSL Errors, e.g., unsigned certificates."
msgstr "Ez egin kasu SSL erroreei, adib., sinatu gabeko ziurtagiriei."
#: src/app/main.cpp:178
#: src/app/main.cpp:177
#, kde-format
msgctxt "command line description"
msgid "Replace an existing instance"
msgstr "Ordezkatu aurrez dagoen instantzia bat"
#: src/app/main.cpp:181
#: src/app/main.cpp:180
#, kde-format
msgid "Only used for autotests"
msgstr "Auto-probetarako bakarrik erabilia"
#: src/app/main.cpp:191
#: src/app/main.cpp:190
#, kde-format
msgid "Share a URL to Matrix"
msgstr "Partekatu URL bat «Matrix»ekin"
@@ -530,7 +530,7 @@ msgstr "Esploratu gelak"
#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:54 src/app/qml/QuickSwitcher.qml:40
#: src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:56 src/rooms/RoomListPage.qml:231
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:297 src/settings/SelectParentDialog.qml:142
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:301 src/settings/SelectParentDialog.qml:142
#: src/spaces/SelectExistingRoomDialog.qml:44
#: src/spaces/SelectExistingRoomDialog.qml:127
#, kde-format
@@ -1017,7 +1017,7 @@ msgctxt "Placeholder message"
msgid "No room found"
msgstr "Ez da gelarik aurkitu"
#: src/app/qml/QuickSwitcher.qml:33 src/rooms/SpaceDrawer.qml:285
#: src/app/qml/QuickSwitcher.qml:33 src/rooms/SpaceDrawer.qml:289
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Explore rooms"
@@ -3217,18 +3217,18 @@ msgstr ""
"Zama-jaisteko fitxategi handiegia.<br />Jar zaitez zure matrix "
"zerbitzariaren administratzailearekin harremanean, laguntza lortzeko."
#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:323
#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:324
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "No identity server configured"
msgstr "Ez da nortasun zerbitzaririk konfiguratu"
#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:354
#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:355
#, kde-format
msgid "Room creation failed: %1"
msgstr "Gela sortzea huts egin du: %1"
#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:383
#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:384
#, kde-format
msgid "Space creation failed: %1"
msgstr "Tokia sortzea huts egin du: %1"
@@ -4423,12 +4423,23 @@ msgstr "Zabaldu %1"
msgid "View notifications"
msgstr "Ikusi jakinarazpenak"
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:89
#, kde-format
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:92
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Unmute notifications"
msgctxt "Home space for the uncategorized rooms"
msgid "Home (%1 notification)"
msgid_plural "Home (%1 notifications)"
msgstr[0] "Ozendu jakinarazpenak"
msgstr[1] "Ozendu jakinarazpenak"
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:92
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Home"
msgctxt "Home space for the uncategorized rooms"
msgid "Home"
msgstr "Etxea"
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:139
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:143
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@button View all one-on-one chats with your friends."
#| msgid "Friends (%1 notification)"
@@ -4439,7 +4450,7 @@ msgid_plural "Direct Messages (%1 notifications)"
msgstr[0] "Lagunak (jakinarazpen %1)"
msgstr[1] "Lagunak (%1 jakinarazpen)"
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:142
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:146
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@title"
#| msgid "Pinned Messages"
@@ -4447,13 +4458,13 @@ msgctxt "@button View all one-on-one chats."
msgid "Direct Messages"
msgstr "Iltzatutako mezuak"
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:224
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:228
#, kde-format
msgctxt "Join <name of a space>"
msgid "Join %1"
msgstr "Elkartu %1(e)ra"
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:266
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:270
#, kde-format
msgid "Create a space"
msgstr "Sortu toki bat"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-04 00:42+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-25 02:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-10-17 14:27+0300\n"
"Last-Translator: Tommi Nieminen <translator@legisign.org>\n"
"Language-Team: Finnish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -31,117 +31,117 @@ msgstr "Vastaanotetaan ilmoituksia uusista viesteistä"
msgid "Receiving push notifications"
msgstr "Vastaanotetaan push-ilmoituksia"
#: src/app/main.cpp:132 src/login/WelcomePage.qml:77
#: src/app/main.cpp:131 src/login/WelcomePage.qml:77
#, kde-format
msgid "NeoChat"
msgstr "NeoChat"
#: src/app/main.cpp:134
#: src/app/main.cpp:133
#, kde-format
msgid "Chat on Matrix"
msgstr "Keskustele Matrixissä"
#: src/app/main.cpp:136
#: src/app/main.cpp:135
#, kde-format
msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2025 KDE Community"
msgstr "© 20182020 Black Hat, 20202025 KDE-yhteisö"
#: src/app/main.cpp:137
#: src/app/main.cpp:136
#, kde-format
msgid "Carl Schwan"
msgstr "Carl Schwan"
#: src/app/main.cpp:137 src/app/main.cpp:138 src/app/main.cpp:139
#: src/app/main.cpp:141
#: src/app/main.cpp:136 src/app/main.cpp:137 src/app/main.cpp:138
#: src/app/main.cpp:140
#, kde-format
msgid "Maintainer"
msgstr "Ylläpitäjä"
#: src/app/main.cpp:138
#: src/app/main.cpp:137
#, kde-format
msgid "Tobias Fella"
msgstr "Tobias Fella"
#: src/app/main.cpp:139
#: src/app/main.cpp:138
#, kde-format
msgid "James Graham"
msgstr "James Graham"
#: src/app/main.cpp:140
#: src/app/main.cpp:139
#, kde-format
msgid "Joshua Goins"
msgstr "Joshua Goins"
#: src/app/main.cpp:145
#: src/app/main.cpp:144
#, kde-format
msgid "Black Hat"
msgstr "Black Hat"
#: src/app/main.cpp:145
#: src/app/main.cpp:144
#, kde-format
msgid "Original author of Spectral"
msgstr "Spectralin alkuperäinen tekijä"
#: src/app/main.cpp:146
#: src/app/main.cpp:145
#, kde-format
msgid "Alexey Rusakov"
msgstr "Alexey Rusakov"
#: src/app/main.cpp:146
#: src/app/main.cpp:145
#, kde-format
msgid "Maintainer of libQuotient"
msgstr "libQuotientin ylläpitäjä"
#: src/app/main.cpp:147
#: src/app/main.cpp:146
#, kde-format
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
msgstr "Tommi Nieminen"
#: src/app/main.cpp:147
#: src/app/main.cpp:146
#, kde-format
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "translator@legisign.org"
#: src/app/main.cpp:151
#: src/app/main.cpp:150
#, kde-format
msgid "A Qt library to write cross-platform clients for Matrix"
msgstr "Qt5-kirjasto erialustaisten Matrix-asiakkaiden luomiseen"
#: src/app/main.cpp:153
#: src/app/main.cpp:152
#, kde-format
msgctxt "<version number> (built against <possibly different version number>)"
msgid "%1 (built against %2)"
msgstr "%1 (koostettu kirjastolla %2)"
#: src/app/main.cpp:174
#: src/app/main.cpp:173
#, kde-format
msgid "Client for the matrix communication protocol"
msgstr "Matrix-viestintäyhteyskäytäntöasiakas"
#: src/app/main.cpp:175
#: src/app/main.cpp:174
#, kde-format
msgid "Supports matrix: url scheme"
msgstr "Tukee matrix:-verkko-osoitemallia"
#: src/app/main.cpp:176
#: src/app/main.cpp:175
#, kde-format
msgid "Ignore all SSL Errors, e.g., unsigned certificates."
msgstr "Sivuuttaa kaikki SSL-virheet kuten allekirjoittamattomat varmenteet."
#: src/app/main.cpp:178
#: src/app/main.cpp:177
#, kde-format
msgctxt "command line description"
msgid "Replace an existing instance"
msgstr "Korvaa olemassa oleva ilmentymä"
#: src/app/main.cpp:181
#: src/app/main.cpp:180
#, kde-format
msgid "Only used for autotests"
msgstr "Vain automaattitestauksiin"
#: src/app/main.cpp:191
#: src/app/main.cpp:190
#, kde-format
msgid "Share a URL to Matrix"
msgstr "Jaa verkko-osoite Matrixiin"
@@ -528,7 +528,7 @@ msgstr "Tutki huoneita"
#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:54 src/app/qml/QuickSwitcher.qml:40
#: src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:56 src/rooms/RoomListPage.qml:231
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:297 src/settings/SelectParentDialog.qml:142
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:301 src/settings/SelectParentDialog.qml:142
#: src/spaces/SelectExistingRoomDialog.qml:44
#: src/spaces/SelectExistingRoomDialog.qml:127
#, kde-format
@@ -1015,7 +1015,7 @@ msgctxt "Placeholder message"
msgid "No room found"
msgstr "Huonetta ei löytynyt"
#: src/app/qml/QuickSwitcher.qml:33 src/rooms/SpaceDrawer.qml:285
#: src/app/qml/QuickSwitcher.qml:33 src/rooms/SpaceDrawer.qml:289
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Explore rooms"
@@ -3200,18 +3200,18 @@ msgstr ""
"Tiedosto on liian suuri ladata.<br />Pyydä apua Matrix-palvelimesi "
"ylläpidolta."
#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:323
#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:324
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "No identity server configured"
msgstr "Henkilöyspalvelinta ei ole määritetty"
#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:354
#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:355
#, kde-format
msgid "Room creation failed: %1"
msgstr "Huoneen luominen epäonnistui: %1"
#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:383
#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:384
#, kde-format
msgid "Space creation failed: %1"
msgstr "Tilan luominen epäonnistui: %1"
@@ -4398,12 +4398,23 @@ msgstr "Laajenna %1"
msgid "View notifications"
msgstr "Näytä ilmoitukset"
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:89
#, kde-format
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:92
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Unmute notifications"
msgctxt "Home space for the uncategorized rooms"
msgid "Home (%1 notification)"
msgid_plural "Home (%1 notifications)"
msgstr[0] "Lopeta ilmoitusten vaimennus"
msgstr[1] "Lopeta ilmoitusten vaimennus"
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:92
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Home"
msgctxt "Home space for the uncategorized rooms"
msgid "Home"
msgstr "Koti"
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:139
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:143
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@button View all one-on-one chats with your friends."
#| msgid "Friends (%1 notification)"
@@ -4414,7 +4425,7 @@ msgid_plural "Direct Messages (%1 notifications)"
msgstr[0] "Kaverit (%1 ilmoitus)"
msgstr[1] "Kaverit (%1 ilmoitusta)"
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:142
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:146
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@title"
#| msgid "Pinned Messages"
@@ -4422,13 +4433,13 @@ msgctxt "@button View all one-on-one chats."
msgid "Direct Messages"
msgstr "Kiinnitetyt viestit"
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:224
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:228
#, kde-format
msgctxt "Join <name of a space>"
msgid "Join %1"
msgstr "Liity tilaan %1"
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:266
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:270
#, kde-format
msgid "Create a space"
msgstr "Luo tila"

View File

@@ -4,8 +4,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-04 00:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-11-04 13:28+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-25 02:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-11-11 17:47+0100\n"
"Last-Translator: Xavier Besnard <xavier.besnard@kde.org>\n"
"Language-Team: French <French <kde-francophone@kde.org>>\n"
"Language: fr\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Lokalize 25.08.2\n"
"X-Generator: Lokalize 25.11.80\n"
#: src/app/controller.cpp:172
#, kde-format
@@ -28,119 +28,119 @@ msgstr "Réception de notifications de nouveaux messages"
msgid "Receiving push notifications"
msgstr "Réception des notifications"
#: src/app/main.cpp:132 src/login/WelcomePage.qml:77
#: src/app/main.cpp:131 src/login/WelcomePage.qml:77
#, kde-format
msgid "NeoChat"
msgstr "NeoChat"
#: src/app/main.cpp:134
#: src/app/main.cpp:133
#, kde-format
msgid "Chat on Matrix"
msgstr "Clavarder sur Matrix"
#: src/app/main.cpp:136
#: src/app/main.cpp:135
#, kde-format
msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2025 KDE Community"
msgstr "© 2018 - 2020 Black Hat 2020-2025 Communauté de KDE"
#: src/app/main.cpp:137
#: src/app/main.cpp:136
#, kde-format
msgid "Carl Schwan"
msgstr "Carl Schwan"
#: src/app/main.cpp:137 src/app/main.cpp:138 src/app/main.cpp:139
#: src/app/main.cpp:141
#: src/app/main.cpp:136 src/app/main.cpp:137 src/app/main.cpp:138
#: src/app/main.cpp:140
#, kde-format
msgid "Maintainer"
msgstr "Mainteneur"
#: src/app/main.cpp:138
#: src/app/main.cpp:137
#, kde-format
msgid "Tobias Fella"
msgstr "Tobias Fella"
#: src/app/main.cpp:139
#: src/app/main.cpp:138
#, kde-format
msgid "James Graham"
msgstr "James Graham"
#: src/app/main.cpp:140
#: src/app/main.cpp:139
#, kde-format
msgid "Joshua Goins"
msgstr "Joshua Goins"
#: src/app/main.cpp:145
#: src/app/main.cpp:144
#, kde-format
msgid "Black Hat"
msgstr "Black Hat"
#: src/app/main.cpp:145
#: src/app/main.cpp:144
#, kde-format
msgid "Original author of Spectral"
msgstr "Auteur initial de Spectral"
#: src/app/main.cpp:146
#: src/app/main.cpp:145
#, kde-format
msgid "Alexey Rusakov"
msgstr "Alexey Rusakov"
#: src/app/main.cpp:146
#: src/app/main.cpp:145
#, kde-format
msgid "Maintainer of libQuotient"
msgstr "Mainteneur de la bibliothèque « libquotient »"
#: src/app/main.cpp:147
#: src/app/main.cpp:146
#, kde-format
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
msgstr "Xavier Besnard"
#: src/app/main.cpp:147
#: src/app/main.cpp:146
#, kde-format
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "xavier.besnard@kde.org"
#: src/app/main.cpp:151
#: src/app/main.cpp:150
#, kde-format
msgid "A Qt library to write cross-platform clients for Matrix"
msgstr ""
"Une bibliothèque Qt pour l'écriture de clients multi-plate-formes pour Matrix"
#: src/app/main.cpp:153
#: src/app/main.cpp:152
#, kde-format
msgctxt "<version number> (built against <possibly different version number>)"
msgid "%1 (built against %2)"
msgstr "%1 (compilé en regard de %2)"
#: src/app/main.cpp:174
#: src/app/main.cpp:173
#, kde-format
msgid "Client for the matrix communication protocol"
msgstr "Un client pour le protocole de communications  Matrix »"
#: src/app/main.cpp:175
#: src/app/main.cpp:174
#, kde-format
msgid "Supports matrix: url scheme"
msgstr "Prend en charge le thème d'URL « Matrix : »"
#: src/app/main.cpp:176
#: src/app/main.cpp:175
#, kde-format
msgid "Ignore all SSL Errors, e.g., unsigned certificates."
msgstr ""
"Ignorer toutes les erreurs « SSL », par exemple, les certificats non signés."
#: src/app/main.cpp:178
#: src/app/main.cpp:177
#, kde-format
msgctxt "command line description"
msgid "Replace an existing instance"
msgstr "Remplacer une instance existante"
#: src/app/main.cpp:181
#: src/app/main.cpp:180
#, kde-format
msgid "Only used for autotests"
msgstr "Uniquement utilisé pour les auto-tests"
#: src/app/main.cpp:191
#: src/app/main.cpp:190
#, kde-format
msgid "Share a URL to Matrix"
msgstr "Partager une URL sur « Matrix »"
@@ -526,7 +526,7 @@ msgstr "Explorer les salons"
#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:54 src/app/qml/QuickSwitcher.qml:40
#: src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:56 src/rooms/RoomListPage.qml:231
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:297 src/settings/SelectParentDialog.qml:142
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:301 src/settings/SelectParentDialog.qml:142
#: src/spaces/SelectExistingRoomDialog.qml:44
#: src/spaces/SelectExistingRoomDialog.qml:127
#, kde-format
@@ -1012,7 +1012,7 @@ msgctxt "Placeholder message"
msgid "No room found"
msgstr "Aucun salon n'a été trouvé."
#: src/app/qml/QuickSwitcher.qml:33 src/rooms/SpaceDrawer.qml:285
#: src/app/qml/QuickSwitcher.qml:33 src/rooms/SpaceDrawer.qml:289
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Explore rooms"
@@ -3215,18 +3215,18 @@ msgstr ""
"Fichier trop volumineux pour être téléchargé.<br />Veuillez contact votre "
"administrateur du serveur « Matrix » pour de l'aide."
#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:323
#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:324
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "No identity server configured"
msgstr "Aucun serveur d'identité n'a été configuré."
#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:354
#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:355
#, kde-format
msgid "Room creation failed: %1"
msgstr "Impossible de créer le salon : %1"
#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:383
#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:384
#, kde-format
msgid "Space creation failed: %1"
msgstr "Impossible de créer lespace : %1"
@@ -4401,12 +4401,21 @@ msgstr "Développer %1"
msgid "View notifications"
msgstr "Afficher les notifications"
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:89
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:92
#, kde-format
msgid "Home"
msgstr "Accueil"
msgctxt "Home space for the uncategorized rooms"
msgid "Home (%1 notification)"
msgid_plural "Home (%1 notifications)"
msgstr[0] "Dossier personnel (Notification %1)"
msgstr[1] "Dossier personnel (%1 notifications)"
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:139
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:92
#, kde-format
msgctxt "Home space for the uncategorized rooms"
msgid "Home"
msgstr "Dossier personnel"
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:143
#, kde-format
msgctxt "@button View all one-on-one chats."
msgid "Direct Messages (%1 notification)"
@@ -4414,19 +4423,19 @@ msgid_plural "Direct Messages (%1 notifications)"
msgstr[0] "Messages directs (Notification %1)"
msgstr[1] "Ami(e)s (%1 notifications)"
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:142
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:146
#, kde-format
msgctxt "@button View all one-on-one chats."
msgid "Direct Messages"
msgstr "Messages directs"
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:224
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:228
#, kde-format
msgctxt "Join <name of a space>"
msgid "Join %1"
msgstr "Rejoindre %1"
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:266
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:270
#, kde-format
msgid "Create a space"
msgstr "Créer un espace"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-04 00:42+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-25 02:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-22 12:13+0200\n"
"Last-Translator: Adrián Chaves (Gallaecio) <adrian@chaves.gal>\n"
"Language-Team: Proxecto Trasno (proxecto@trasno.gal)\n"
@@ -30,118 +30,118 @@ msgstr "Recibindo notificacións de novas mensaxes."
msgid "Receiving push notifications"
msgstr "Recibindo notificacións levadas"
#: src/app/main.cpp:132 src/login/WelcomePage.qml:77
#: src/app/main.cpp:131 src/login/WelcomePage.qml:77
#, kde-format
msgid "NeoChat"
msgstr "NeoChat"
#: src/app/main.cpp:134
#: src/app/main.cpp:133
#, kde-format
msgid "Chat on Matrix"
msgstr "Charle en Matrix"
#: src/app/main.cpp:136
#: src/app/main.cpp:135
#, kde-format
msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2025 KDE Community"
msgstr "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2025 Comunidade KDE"
#: src/app/main.cpp:137
#: src/app/main.cpp:136
#, kde-format
msgid "Carl Schwan"
msgstr "Carl Schwan"
#: src/app/main.cpp:137 src/app/main.cpp:138 src/app/main.cpp:139
#: src/app/main.cpp:141
#: src/app/main.cpp:136 src/app/main.cpp:137 src/app/main.cpp:138
#: src/app/main.cpp:140
#, kde-format
msgid "Maintainer"
msgstr "Mantemento."
#: src/app/main.cpp:138
#: src/app/main.cpp:137
#, kde-format
msgid "Tobias Fella"
msgstr "Tobias Fella"
#: src/app/main.cpp:139
#: src/app/main.cpp:138
#, kde-format
msgid "James Graham"
msgstr "James Graham"
#: src/app/main.cpp:140
#: src/app/main.cpp:139
#, kde-format
msgid "Joshua Goins"
msgstr "Joshua Goins"
#: src/app/main.cpp:145
#: src/app/main.cpp:144
#, kde-format
msgid "Black Hat"
msgstr "Black Hat"
#: src/app/main.cpp:145
#: src/app/main.cpp:144
#, kde-format
msgid "Original author of Spectral"
msgstr "Autoría orixinal de Spectral."
#: src/app/main.cpp:146
#: src/app/main.cpp:145
#, kde-format
msgid "Alexey Rusakov"
msgstr "Alexey Rusakov"
#: src/app/main.cpp:146
#: src/app/main.cpp:145
#, kde-format
msgid "Maintainer of libQuotient"
msgstr "Mantemento de libQuotient."
#: src/app/main.cpp:147
#: src/app/main.cpp:146
#, kde-format
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
msgstr "Adrián Chaves (Gallaecio)"
#: src/app/main.cpp:147
#: src/app/main.cpp:146
#, kde-format
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "adrian@chaves.gal"
#: src/app/main.cpp:151
#: src/app/main.cpp:150
#, kde-format
msgid "A Qt library to write cross-platform clients for Matrix"
msgstr ""
"Unha biblioteca de Qt para escribir clientes multiplataforma de Matrix."
#: src/app/main.cpp:153
#: src/app/main.cpp:152
#, kde-format
msgctxt "<version number> (built against <possibly different version number>)"
msgid "%1 (built against %2)"
msgstr "%1 (sobre %2)"
#: src/app/main.cpp:174
#: src/app/main.cpp:173
#, kde-format
msgid "Client for the matrix communication protocol"
msgstr "Cliente do protocolo de comunicación Matrix."
#: src/app/main.cpp:175
#: src/app/main.cpp:174
#, kde-format
msgid "Supports matrix: url scheme"
msgstr "Permite o esquema de URL «matrix:»."
#: src/app/main.cpp:176
#: src/app/main.cpp:175
#, kde-format
msgid "Ignore all SSL Errors, e.g., unsigned certificates."
msgstr "Ignorar todos os erros de SSL, p. ex. certificados sen asinar."
#: src/app/main.cpp:178
#: src/app/main.cpp:177
#, kde-format
msgctxt "command line description"
msgid "Replace an existing instance"
msgstr "Substituír unha instancia existente."
#: src/app/main.cpp:181
#: src/app/main.cpp:180
#, kde-format
msgid "Only used for autotests"
msgstr "Só se usa para probas automáticas."
#: src/app/main.cpp:191
#: src/app/main.cpp:190
#, kde-format
msgid "Share a URL to Matrix"
msgstr "Compartir un URL en Matrix"
@@ -540,7 +540,7 @@ msgstr "Examinar as salas"
#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:54 src/app/qml/QuickSwitcher.qml:40
#: src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:56 src/rooms/RoomListPage.qml:231
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:297 src/settings/SelectParentDialog.qml:142
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:301 src/settings/SelectParentDialog.qml:142
#: src/spaces/SelectExistingRoomDialog.qml:44
#: src/spaces/SelectExistingRoomDialog.qml:127
#, kde-format
@@ -1048,7 +1048,7 @@ msgctxt "Placeholder message"
msgid "No room found"
msgstr "Non se atopou ningunha sala."
#: src/app/qml/QuickSwitcher.qml:33 src/rooms/SpaceDrawer.qml:285
#: src/app/qml/QuickSwitcher.qml:33 src/rooms/SpaceDrawer.qml:289
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Explore rooms"
@@ -3297,18 +3297,18 @@ msgstr ""
"O ficheiro é grande de máis para descargar.<br /> Solicite asistencia á "
"administración do seu servidor de Matrix."
#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:323
#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:324
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "No identity server configured"
msgstr "Non hai configurado ningún servidor de identidade."
#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:354
#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:355
#, kde-format
msgid "Room creation failed: %1"
msgstr "A creación da sala fallou: %1"
#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:383
#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:384
#, kde-format
msgid "Space creation failed: %1"
msgstr "A creación do espazo fallou: %1"
@@ -4535,12 +4535,23 @@ msgstr "Expandir %1"
msgid "View notifications"
msgstr "Ver as notificacións"
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:89
#, kde-format
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:92
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Unmute notifications"
msgctxt "Home space for the uncategorized rooms"
msgid "Home (%1 notification)"
msgid_plural "Home (%1 notifications)"
msgstr[0] "Reactivar o son das notificacións"
msgstr[1] "Reactivar o son das notificacións"
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:92
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Home"
msgctxt "Home space for the uncategorized rooms"
msgid "Home"
msgstr "Inicio"
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:139
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:143
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@button View all one-on-one chats with your friends."
#| msgid "Friends (%1 notification)"
@@ -4551,7 +4562,7 @@ msgid_plural "Direct Messages (%1 notifications)"
msgstr[0] "Amizades (%1 notificación)"
msgstr[1] "Amizades (%1 notificacións)"
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:142
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:146
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@title"
#| msgid "Pinned Messages"
@@ -4559,13 +4570,13 @@ msgctxt "@button View all one-on-one chats."
msgid "Direct Messages"
msgstr "Mensaxes fixadas"
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:224
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:228
#, kde-format
msgctxt "Join <name of a space>"
msgid "Join %1"
msgstr "Unirse a %1"
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:266
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:270
#, kde-format
msgid "Create a space"
msgstr "Crear un espazo"

View File

@@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-04 00:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-11-04 09:55+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-25 02:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-11-10 13:46+0200\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: צוות התרגום של KDE ישראל\n"
"Language: he\n"
@@ -31,117 +31,117 @@ msgstr "מתקבלות התראות על הודעות חדשות"
msgid "Receiving push notifications"
msgstr "התראות בדחיפה מתקבלות"
#: src/app/main.cpp:132 src/login/WelcomePage.qml:77
#: src/app/main.cpp:131 src/login/WelcomePage.qml:77
#, kde-format
msgid "NeoChat"
msgstr "NeoChat"
#: src/app/main.cpp:134
#: src/app/main.cpp:133
#, kde-format
msgid "Chat on Matrix"
msgstr "שיחה ב־Matrix"
#: src/app/main.cpp:136
#: src/app/main.cpp:135
#, kde-format
msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2025 KDE Community"
msgstr "© 2018-2020 כובע שחור, 2020-2025 קהילת KDE"
#: src/app/main.cpp:137
#: src/app/main.cpp:136
#, kde-format
msgid "Carl Schwan"
msgstr "קארל שוואן"
#: src/app/main.cpp:137 src/app/main.cpp:138 src/app/main.cpp:139
#: src/app/main.cpp:141
#: src/app/main.cpp:136 src/app/main.cpp:137 src/app/main.cpp:138
#: src/app/main.cpp:140
#, kde-format
msgid "Maintainer"
msgstr "מתחזק"
#: src/app/main.cpp:138
#: src/app/main.cpp:137
#, kde-format
msgid "Tobias Fella"
msgstr "טוביאס פלה"
#: src/app/main.cpp:139
#: src/app/main.cpp:138
#, kde-format
msgid "James Graham"
msgstr "ג׳יימס גראהם"
#: src/app/main.cpp:140
#: src/app/main.cpp:139
#, kde-format
msgid "Joshua Goins"
msgstr "ג׳ושוע גוינס"
#: src/app/main.cpp:145
#: src/app/main.cpp:144
#, kde-format
msgid "Black Hat"
msgstr "Black Hat"
#: src/app/main.cpp:145
#: src/app/main.cpp:144
#, kde-format
msgid "Original author of Spectral"
msgstr "היוצר המקורי של Spectral"
#: src/app/main.cpp:146
#: src/app/main.cpp:145
#, kde-format
msgid "Alexey Rusakov"
msgstr "אלכסיי רוסאקוב"
#: src/app/main.cpp:146
#: src/app/main.cpp:145
#, kde-format
msgid "Maintainer of libQuotient"
msgstr "המתחזק של libQuotient"
#: src/app/main.cpp:147
#: src/app/main.cpp:146
#, kde-format
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
msgstr "צוות התרגום של KDE ישראל"
#: src/app/main.cpp:147
#: src/app/main.cpp:146
#, kde-format
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "kde-l10n-he@kde.org"
#: src/app/main.cpp:151
#: src/app/main.cpp:150
#, kde-format
msgid "A Qt library to write cross-platform clients for Matrix"
msgstr "ספריית Qt ליצירת לקוחות חוצי פלטפורמות ל־Matrix"
#: src/app/main.cpp:153
#: src/app/main.cpp:152
#, kde-format
msgctxt "<version number> (built against <possibly different version number>)"
msgid "%1 (built against %2)"
msgstr "%1 (נבנה כנגד %2)"
#: src/app/main.cpp:174
#: src/app/main.cpp:173
#, kde-format
msgid "Client for the matrix communication protocol"
msgstr "לקוח לפרוטוקול התקשורת matrix"
#: src/app/main.cpp:175
#: src/app/main.cpp:174
#, kde-format
msgid "Supports matrix: url scheme"
msgstr "תומך בסכמת כתובות מסוג matrix:"
#: src/app/main.cpp:176
#: src/app/main.cpp:175
#, kde-format
msgid "Ignore all SSL Errors, e.g., unsigned certificates."
msgstr "התעלמות משגיאות SSL, למשל: אישורים לא חתומים."
#: src/app/main.cpp:178
#: src/app/main.cpp:177
#, kde-format
msgctxt "command line description"
msgid "Replace an existing instance"
msgstr "החלפת עותק קיים"
#: src/app/main.cpp:181
#: src/app/main.cpp:180
#, kde-format
msgid "Only used for autotests"
msgstr "משמש לבדיקות אוטומטיות בלבד"
#: src/app/main.cpp:191
#: src/app/main.cpp:190
#, kde-format
msgid "Share a URL to Matrix"
msgstr "שיתוף כתובת ל־Matrix"
@@ -522,7 +522,7 @@ msgstr "עיון בין החדרים"
#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:54 src/app/qml/QuickSwitcher.qml:40
#: src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:56 src/rooms/RoomListPage.qml:231
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:297 src/settings/SelectParentDialog.qml:142
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:301 src/settings/SelectParentDialog.qml:142
#: src/spaces/SelectExistingRoomDialog.qml:44
#: src/spaces/SelectExistingRoomDialog.qml:127
#, kde-format
@@ -1002,7 +1002,7 @@ msgctxt "Placeholder message"
msgid "No room found"
msgstr "לא נמצא כזה חדר"
#: src/app/qml/QuickSwitcher.qml:33 src/rooms/SpaceDrawer.qml:285
#: src/app/qml/QuickSwitcher.qml:33 src/rooms/SpaceDrawer.qml:289
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Explore rooms"
@@ -3157,18 +3157,18 @@ msgstr ""
"הקובץ גדול מכדי להוריד אותו.<br />נא ליצור קשר עם הנהלת שרת ה־matrix שלך "
"לקבלת תמיכה."
#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:323
#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:324
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "No identity server configured"
msgstr "לא הוגדר שרת זהות"
#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:354
#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:355
#, kde-format
msgid "Room creation failed: %1"
msgstr "יצירת החדר נכשלה: %1"
#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:383
#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:384
#, kde-format
msgid "Space creation failed: %1"
msgstr "יצירת המרחב נכשלה: %1"
@@ -4343,12 +4343,23 @@ msgstr "הרחבת %1"
msgid "View notifications"
msgstr "הצגת התראות"
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:89
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:92
#, kde-format
msgctxt "Home space for the uncategorized rooms"
msgid "Home (%1 notification)"
msgid_plural "Home (%1 notifications)"
msgstr[0] "בית (התראה)"
msgstr[1] "בית (שתי התראות)"
msgstr[2] "בית (%1 התראות)"
msgstr[3] "בית (%1 התראות)"
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:92
#, kde-format
msgctxt "Home space for the uncategorized rooms"
msgid "Home"
msgstr "בית"
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:139
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:143
#, kde-format
msgctxt "@button View all one-on-one chats."
msgid "Direct Messages (%1 notification)"
@@ -4358,19 +4369,19 @@ msgstr[1] "הודעות ישירות (שתי התראות)"
msgstr[2] "הודעות ישירות (%1 התראות)"
msgstr[3] "הודעות ישירות (%1 התראות)"
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:142
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:146
#, kde-format
msgctxt "@button View all one-on-one chats."
msgid "Direct Messages"
msgstr "הודעות ישירות"
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:224
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:228
#, kde-format
msgctxt "Join <name of a space>"
msgid "Join %1"
msgstr "הצטרפות אל %1"
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:266
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:270
#, kde-format
msgid "Create a space"
msgstr "יצירת מרחב"

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-04 00:42+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-25 02:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-15 19:31+0530\n"
"Last-Translator: kali <skkalwar999@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -32,118 +32,118 @@ msgstr "नए संदेशों के लिए सूचनाएं प
msgid "Receiving push notifications"
msgstr "पुश नोटिफिकेशन प्राप्त करना"
#: src/app/main.cpp:132 src/login/WelcomePage.qml:77
#: src/app/main.cpp:131 src/login/WelcomePage.qml:77
#, kde-format
msgid "NeoChat"
msgstr "नियोचैट"
#: src/app/main.cpp:134
#: src/app/main.cpp:133
#, kde-format
msgid "Chat on Matrix"
msgstr "मैट्रिक्स पर चैट करें"
#: src/app/main.cpp:136
#: src/app/main.cpp:135
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2024 KDE Community"
msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2025 KDE Community"
msgstr "© 2018-2020 ब्लैक हैट, 2020-2024 केडीई समुदाय"
#: src/app/main.cpp:137
#: src/app/main.cpp:136
#, kde-format
msgid "Carl Schwan"
msgstr "कार्ल स्वान"
#: src/app/main.cpp:137 src/app/main.cpp:138 src/app/main.cpp:139
#: src/app/main.cpp:141
#: src/app/main.cpp:136 src/app/main.cpp:137 src/app/main.cpp:138
#: src/app/main.cpp:140
#, kde-format
msgid "Maintainer"
msgstr "मेंटेनर"
#: src/app/main.cpp:138
#: src/app/main.cpp:137
#, kde-format
msgid "Tobias Fella"
msgstr "टोबियास फेला"
#: src/app/main.cpp:139
#: src/app/main.cpp:138
#, kde-format
msgid "James Graham"
msgstr "जेम्स ग्राहम"
#: src/app/main.cpp:140
#: src/app/main.cpp:139
#, kde-format
msgid "Joshua Goins"
msgstr ""
#: src/app/main.cpp:145
#: src/app/main.cpp:144
#, kde-format
msgid "Black Hat"
msgstr "बुरा व्यक्ति"
#: src/app/main.cpp:145
#: src/app/main.cpp:144
#, kde-format
msgid "Original author of Spectral"
msgstr "स्पेक्ट्रल के मूल लेखक"
#: src/app/main.cpp:146
#: src/app/main.cpp:145
#, kde-format
msgid "Alexey Rusakov"
msgstr "एलेक्सी रुसाकोव"
#: src/app/main.cpp:146
#: src/app/main.cpp:145
#, kde-format
msgid "Maintainer of libQuotient"
msgstr "libQuotient का अनुरक्षक"
#: src/app/main.cpp:147
#: src/app/main.cpp:146
#, kde-format
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
msgstr "तुम्हारे नाम"
#: src/app/main.cpp:147
#: src/app/main.cpp:146
#, kde-format
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "आपके ईमेल"
#: src/app/main.cpp:151
#: src/app/main.cpp:150
#, kde-format
msgid "A Qt library to write cross-platform clients for Matrix"
msgstr "मैट्रिक्स के लिए क्रॉस-प्लेटफ़ॉर्म क्लाइंट लिखने के लिए एक Qt लाइब्रेरी"
#: src/app/main.cpp:153
#: src/app/main.cpp:152
#, kde-format
msgctxt "<version number> (built against <possibly different version number>)"
msgid "%1 (built against %2)"
msgstr "%1 (%2 के विरुद्ध निर्मित)"
#: src/app/main.cpp:174
#: src/app/main.cpp:173
#, kde-format
msgid "Client for the matrix communication protocol"
msgstr "मैट्रिक्स संचार प्रोटोकॉल के लिए क्लाइंट"
#: src/app/main.cpp:175
#: src/app/main.cpp:174
#, kde-format
msgid "Supports matrix: url scheme"
msgstr "मैट्रिक्स का समर्थन करता है: यूआरएल योजना"
#: src/app/main.cpp:176
#: src/app/main.cpp:175
#, kde-format
msgid "Ignore all SSL Errors, e.g., unsigned certificates."
msgstr "सभी SSL त्रुटियों को अनदेखा करें, जैसे कि, अहस्ताक्षरित प्रमाणपत्र।"
#: src/app/main.cpp:178
#: src/app/main.cpp:177
#, kde-format
msgctxt "command line description"
msgid "Replace an existing instance"
msgstr ""
#: src/app/main.cpp:181
#: src/app/main.cpp:180
#, kde-format
msgid "Only used for autotests"
msgstr "केवल ऑटोटेस्ट के लिए उपयोग किया जाता है"
#: src/app/main.cpp:191
#: src/app/main.cpp:190
#, kde-format
msgid "Share a URL to Matrix"
msgstr "मैट्रिक्स के लिए URL साझा करें"
@@ -542,7 +542,7 @@ msgstr "कमरे खोजें"
#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:54 src/app/qml/QuickSwitcher.qml:40
#: src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:56 src/rooms/RoomListPage.qml:231
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:297 src/settings/SelectParentDialog.qml:142
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:301 src/settings/SelectParentDialog.qml:142
#: src/spaces/SelectExistingRoomDialog.qml:44
#: src/spaces/SelectExistingRoomDialog.qml:127
#, kde-format
@@ -1060,7 +1060,7 @@ msgctxt "Placeholder message"
msgid "No room found"
msgstr "कोई कमरा नहीं मिला"
#: src/app/qml/QuickSwitcher.qml:33 src/rooms/SpaceDrawer.qml:285
#: src/app/qml/QuickSwitcher.qml:33 src/rooms/SpaceDrawer.qml:289
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Explore rooms"
msgctxt "@action:button"
@@ -3298,18 +3298,18 @@ msgstr ""
"फ़ाइल डाउनलोड करने के लिए बहुत बड़ी है.<br /> सहायता के लिए अपने मैट्रिक्स सर्वर "
"व्यवस्थापक से संपर्क करें।"
#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:323
#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:324
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "No identity server configured"
msgstr "कोई पहचान सर्वर कॉन्फ़िगर नहीं किया गया"
#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:354
#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:355
#, kde-format
msgid "Room creation failed: %1"
msgstr "कक्ष निर्माण विफल: %1"
#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:383
#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:384
#, kde-format
msgid "Space creation failed: %1"
msgstr "स्थान निर्माण विफल: %1"
@@ -4551,12 +4551,23 @@ msgstr "विस्तृत करें %1"
msgid "View notifications"
msgstr "सूचनाएं देखें"
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:89
#, kde-format
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:92
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Unmute notifications"
msgctxt "Home space for the uncategorized rooms"
msgid "Home (%1 notification)"
msgid_plural "Home (%1 notifications)"
msgstr[0] "सूचनाएं अनम्यूट करें"
msgstr[1] "सूचनाएं अनम्यूट करें"
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:92
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Home"
msgctxt "Home space for the uncategorized rooms"
msgid "Home"
msgstr "घर"
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:139
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:143
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "View notifications"
msgctxt "@button View all one-on-one chats."
@@ -4565,20 +4576,20 @@ msgid_plural "Direct Messages (%1 notifications)"
msgstr[0] "सूचनाएं देखें"
msgstr[1] "सूचनाएं देखें"
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:142
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:146
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Find messages…"
msgctxt "@button View all one-on-one chats."
msgid "Direct Messages"
msgstr "संदेश खोजें…"
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:224
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:228
#, kde-format
msgctxt "Join <name of a space>"
msgid "Join %1"
msgstr "%1सेजुड़ें"
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:266
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:270
#, kde-format
msgid "Create a space"
msgstr "एक स्थान बनाएं"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-04 00:42+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-25 02:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-09-02 17:47+0200\n"
"Last-Translator: giovanni <g.sora@tiscali.it>\n"
"Language-Team: Interlingua <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -31,119 +31,119 @@ msgstr "Recipente notificationes de nove messages"
msgid "Receiving push notifications"
msgstr "Recipente notificationes de push"
#: src/app/main.cpp:132 src/login/WelcomePage.qml:77
#: src/app/main.cpp:131 src/login/WelcomePage.qml:77
#, kde-format
msgid "NeoChat"
msgstr "Neochat"
#: src/app/main.cpp:134
#: src/app/main.cpp:133
#, kde-format
msgid "Chat on Matrix"
msgstr "Conversation en ditecto sur Matrix"
#: src/app/main.cpp:136
#: src/app/main.cpp:135
#, kde-format
msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2025 KDE Community"
msgstr "© 2018-2020 Black Hat, 2020 -2025 Communitate de KDE"
#: src/app/main.cpp:137
#: src/app/main.cpp:136
#, kde-format
msgid "Carl Schwan"
msgstr "Carl Schwan"
#: src/app/main.cpp:137 src/app/main.cpp:138 src/app/main.cpp:139
#: src/app/main.cpp:141
#: src/app/main.cpp:136 src/app/main.cpp:137 src/app/main.cpp:138
#: src/app/main.cpp:140
#, kde-format
msgid "Maintainer"
msgstr "Mantenitor"
#: src/app/main.cpp:138
#: src/app/main.cpp:137
#, kde-format
msgid "Tobias Fella"
msgstr "Tobias Fella"
#: src/app/main.cpp:139
#: src/app/main.cpp:138
#, kde-format
msgid "James Graham"
msgstr "James Graham"
#: src/app/main.cpp:140
#: src/app/main.cpp:139
#, kde-format
msgid "Joshua Goins"
msgstr "Joshua Goins"
#: src/app/main.cpp:145
#: src/app/main.cpp:144
#, kde-format
msgid "Black Hat"
msgstr "Black Hat"
#: src/app/main.cpp:145
#: src/app/main.cpp:144
#, kde-format
msgid "Original author of Spectral"
msgstr "Autor original de Spectral"
#: src/app/main.cpp:146
#: src/app/main.cpp:145
#, kde-format
msgid "Alexey Rusakov"
msgstr "Alexey Rusakov"
#: src/app/main.cpp:146
#: src/app/main.cpp:145
#, kde-format
msgid "Maintainer of libQuotient"
msgstr "Mantenitor de libQuotient"
#: src/app/main.cpp:147
#: src/app/main.cpp:146
#, kde-format
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
msgstr "Giovanni Sora"
#: src/app/main.cpp:147
#: src/app/main.cpp:146
#, kde-format
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "g.sora@tiscali.it"
#: src/app/main.cpp:151
#: src/app/main.cpp:150
#, kde-format
msgid "A Qt library to write cross-platform clients for Matrix"
msgstr ""
"Un bibliotheca de Qt per scriber clientes de cross-platform (platteformas "
"cruciate) per Matrix"
#: src/app/main.cpp:153
#: src/app/main.cpp:152
#, kde-format
msgctxt "<version number> (built against <possibly different version number>)"
msgid "%1 (built against %2)"
msgstr "%1 (construite contra %2)"
#: src/app/main.cpp:174
#: src/app/main.cpp:173
#, kde-format
msgid "Client for the matrix communication protocol"
msgstr "Cliente per le protocollo de cmmmunication de matrix"
#: src/app/main.cpp:175
#: src/app/main.cpp:174
#, kde-format
msgid "Supports matrix: url scheme"
msgstr "Supporta matrix: url schema"
#: src/app/main.cpp:176
#: src/app/main.cpp:175
#, kde-format
msgid "Ignore all SSL Errors, e.g., unsigned certificates."
msgstr "Ignora omne errores de SSL, p.ex. certificatos non signate."
#: src/app/main.cpp:178
#: src/app/main.cpp:177
#, kde-format
msgctxt "command line description"
msgid "Replace an existing instance"
msgstr "Reimplacia un instantia existente"
#: src/app/main.cpp:181
#: src/app/main.cpp:180
#, kde-format
msgid "Only used for autotests"
msgstr "Solmente usate per autotests"
#: src/app/main.cpp:191
#: src/app/main.cpp:190
#, kde-format
msgid "Share a URL to Matrix"
msgstr "Comparti un URL a Matrix"
@@ -533,7 +533,7 @@ msgstr "Explora salas"
#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:54 src/app/qml/QuickSwitcher.qml:40
#: src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:56 src/rooms/RoomListPage.qml:231
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:297 src/settings/SelectParentDialog.qml:142
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:301 src/settings/SelectParentDialog.qml:142
#: src/spaces/SelectExistingRoomDialog.qml:44
#: src/spaces/SelectExistingRoomDialog.qml:127
#, kde-format
@@ -1027,7 +1027,7 @@ msgctxt "Placeholder message"
msgid "No room found"
msgstr "Nulle sala trovate"
#: src/app/qml/QuickSwitcher.qml:33 src/rooms/SpaceDrawer.qml:285
#: src/app/qml/QuickSwitcher.qml:33 src/rooms/SpaceDrawer.qml:289
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Explore rooms"
@@ -3247,18 +3247,18 @@ msgstr ""
"File troppo grande a discargar.<br />Continge tu administrator de servitor "
"de matrix per supporto."
#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:323
#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:324
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "No identity server configured"
msgstr "Nulle servitor de identitate configurate"
#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:354
#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:355
#, kde-format
msgid "Room creation failed: %1"
msgstr "Creation de sala falleva: \"%1\""
#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:383
#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:384
#, kde-format
msgid "Space creation failed: %1"
msgstr "Creation de spatio falleva: \"%1\""
@@ -4472,12 +4472,23 @@ msgstr "Expande %1"
msgid "View notifications"
msgstr "Vide notificationes"
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:89
#, kde-format
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:92
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Unmute notifications"
msgctxt "Home space for the uncategorized rooms"
msgid "Home (%1 notification)"
msgid_plural "Home (%1 notifications)"
msgstr[0] "De silentia notificationes"
msgstr[1] "De silentia notificationes"
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:92
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Home"
msgctxt "Home space for the uncategorized rooms"
msgid "Home"
msgstr "Domo o initio"
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:139
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:143
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@button View all one-on-one chats with your friends."
#| msgid "Friends (%1 notification)"
@@ -4488,7 +4499,7 @@ msgid_plural "Direct Messages (%1 notifications)"
msgstr[0] "Amicos (%1 notificationes)"
msgstr[1] "Amicos (%1 notificationes)"
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:142
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:146
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@title"
#| msgid "Pinned Messages"
@@ -4496,13 +4507,13 @@ msgctxt "@button View all one-on-one chats."
msgid "Direct Messages"
msgstr "Messages appunctate"
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:224
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:228
#, kde-format
msgctxt "Join <name of a space>"
msgid "Join %1"
msgstr "Uni a %1"
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:266
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:270
#, kde-format
msgid "Create a space"
msgstr "Crea un spatio"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-04 00:42+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-25 02:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-16 19:31+0700\n"
"Last-Translator: Linerly <linerly@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -33,121 +33,121 @@ msgstr "Kirim notifikasi pengetikan"
msgid "Receiving push notifications"
msgstr "Kirim notifikasi pengetikan"
#: src/app/main.cpp:132 src/login/WelcomePage.qml:77
#: src/app/main.cpp:131 src/login/WelcomePage.qml:77
#, kde-format
msgid "NeoChat"
msgstr "NeoChat"
#: src/app/main.cpp:134
#: src/app/main.cpp:133
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "About NeoChat"
msgid "Chat on Matrix"
msgstr "Tentang NeoChat"
#: src/app/main.cpp:136
#: src/app/main.cpp:135
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2023 KDE Community"
msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2025 KDE Community"
msgstr "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2023 Komunitas KDE"
#: src/app/main.cpp:137
#: src/app/main.cpp:136
#, kde-format
msgid "Carl Schwan"
msgstr "Carl Schwan"
#: src/app/main.cpp:137 src/app/main.cpp:138 src/app/main.cpp:139
#: src/app/main.cpp:141
#: src/app/main.cpp:136 src/app/main.cpp:137 src/app/main.cpp:138
#: src/app/main.cpp:140
#, kde-format
msgid "Maintainer"
msgstr "Pemelihara"
#: src/app/main.cpp:138
#: src/app/main.cpp:137
#, kde-format
msgid "Tobias Fella"
msgstr "Tobias Fella"
#: src/app/main.cpp:139
#: src/app/main.cpp:138
#, kde-format
msgid "James Graham"
msgstr "James Graham"
#: src/app/main.cpp:140
#: src/app/main.cpp:139
#, kde-format
msgid "Joshua Goins"
msgstr ""
#: src/app/main.cpp:145
#: src/app/main.cpp:144
#, kde-format
msgid "Black Hat"
msgstr "Black Hat"
#: src/app/main.cpp:145
#: src/app/main.cpp:144
#, kde-format
msgid "Original author of Spectral"
msgstr "Penulis asli Spectral"
#: src/app/main.cpp:146
#: src/app/main.cpp:145
#, kde-format
msgid "Alexey Rusakov"
msgstr "Alexey Rusakov"
#: src/app/main.cpp:146
#: src/app/main.cpp:145
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Maintainer of Quotient"
msgid "Maintainer of libQuotient"
msgstr "Pemelihara Quotient"
#: src/app/main.cpp:147
#: src/app/main.cpp:146
#, kde-format
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
msgstr "Linerly"
#: src/app/main.cpp:147
#: src/app/main.cpp:146
#, kde-format
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "linerly@protonmail.com"
#: src/app/main.cpp:151
#: src/app/main.cpp:150
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix"
msgid "A Qt library to write cross-platform clients for Matrix"
msgstr "Sebuah pustaka Qt5 untuk membuat klien lintas platform untuk Matrix"
#: src/app/main.cpp:153
#: src/app/main.cpp:152
#, kde-format
msgctxt "<version number> (built against <possibly different version number>)"
msgid "%1 (built against %2)"
msgstr "%1 (dibangun pada %2)"
#: src/app/main.cpp:174
#: src/app/main.cpp:173
#, kde-format
msgid "Client for the matrix communication protocol"
msgstr "Klien untuk protokol komunikasi Matrix"
#: src/app/main.cpp:175
#: src/app/main.cpp:174
#, kde-format
msgid "Supports matrix: url scheme"
msgstr "Mendukung skema URL matrix:"
#: src/app/main.cpp:176
#: src/app/main.cpp:175
#, kde-format
msgid "Ignore all SSL Errors, e.g., unsigned certificates."
msgstr ""
#: src/app/main.cpp:178
#: src/app/main.cpp:177
#, kde-format
msgctxt "command line description"
msgid "Replace an existing instance"
msgstr ""
#: src/app/main.cpp:181
#: src/app/main.cpp:180
#, kde-format
msgid "Only used for autotests"
msgstr ""
#: src/app/main.cpp:191
#: src/app/main.cpp:190
#, kde-format
msgid "Share a URL to Matrix"
msgstr ""
@@ -575,7 +575,7 @@ msgstr "Jelajahi Ruangan"
#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:54 src/app/qml/QuickSwitcher.qml:40
#: src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:56 src/rooms/RoomListPage.qml:231
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:297 src/settings/SelectParentDialog.qml:142
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:301 src/settings/SelectParentDialog.qml:142
#: src/spaces/SelectExistingRoomDialog.qml:44
#: src/spaces/SelectExistingRoomDialog.qml:127
#, fuzzy, kde-format
@@ -1108,7 +1108,7 @@ msgctxt "Placeholder message"
msgid "No room found"
msgstr "Tidak ada ruangan yang ditemukan"
#: src/app/qml/QuickSwitcher.qml:33 src/rooms/SpaceDrawer.qml:285
#: src/app/qml/QuickSwitcher.qml:33 src/rooms/SpaceDrawer.qml:289
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Explore rooms"
msgctxt "@action:button"
@@ -3455,18 +3455,18 @@ msgid ""
"for support."
msgstr "Hubungi administrator server Matrix Anda untuk dukungan."
#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:323
#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:324
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "No identity server configured"
msgstr ""
#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:354
#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:355
#, kde-format
msgid "Room creation failed: %1"
msgstr "Pembuatan ruangan gagal: %1"
#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:383
#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:384
#, kde-format
msgid "Space creation failed: %1"
msgstr "Pembuatan space gagal: %1"
@@ -4768,12 +4768,22 @@ msgstr "Luaskan pratinjau"
msgid "View notifications"
msgstr "Bisukan notifikasi"
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:89
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:92
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Unmute notifications"
msgctxt "Home space for the uncategorized rooms"
msgid "Home (%1 notification)"
msgid_plural "Home (%1 notifications)"
msgstr[0] "Batalkan pembisuan notifikasi"
msgstr[1] "Batalkan pembisuan notifikasi"
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:92
#, kde-format
msgctxt "Home space for the uncategorized rooms"
msgid "Home"
msgstr ""
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:139
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:143
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Mute notifications"
msgctxt "@button View all one-on-one chats."
@@ -4782,21 +4792,21 @@ msgid_plural "Direct Messages (%1 notifications)"
msgstr[0] "Bisukan notifikasi"
msgstr[1] "Bisukan notifikasi"
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:142
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:146
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Direct Messages"
msgctxt "@button View all one-on-one chats."
msgid "Direct Messages"
msgstr "Pesan Langsung"
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:224
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:228
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Join"
msgctxt "Join <name of a space>"
msgid "Join %1"
msgstr "Bergabung"
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:266
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:270
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Create a Space"
msgid "Create a space"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-04 00:42+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-25 02:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-28 19:18+0700\n"
"Last-Translator: OIS <mistresssilvara@hotmail.com>\n"
"Language-Team: kde-i18n-doc@kde.org\n"
@@ -33,121 +33,121 @@ msgstr "Inviar notificationes pri li tippada"
msgid "Receiving push notifications"
msgstr "Inviar notificationes pri li tippada"
#: src/app/main.cpp:132 src/login/WelcomePage.qml:77
#: src/app/main.cpp:131 src/login/WelcomePage.qml:77
#, kde-format
msgid "NeoChat"
msgstr "NeoChat"
#: src/app/main.cpp:134
#: src/app/main.cpp:133
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "About NeoChat"
msgid "Chat on Matrix"
msgstr "Pri NeoChat"
#: src/app/main.cpp:136
#: src/app/main.cpp:135
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2022 KDE Community"
msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2025 KDE Community"
msgstr "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2022 li comunité de KDE"
#: src/app/main.cpp:137
#: src/app/main.cpp:136
#, kde-format
msgid "Carl Schwan"
msgstr "Carl Schwan"
#: src/app/main.cpp:137 src/app/main.cpp:138 src/app/main.cpp:139
#: src/app/main.cpp:141
#: src/app/main.cpp:136 src/app/main.cpp:137 src/app/main.cpp:138
#: src/app/main.cpp:140
#, kde-format
msgid "Maintainer"
msgstr ""
#: src/app/main.cpp:138
#: src/app/main.cpp:137
#, kde-format
msgid "Tobias Fella"
msgstr "Tobias Fella"
#: src/app/main.cpp:139
#: src/app/main.cpp:138
#, kde-format
msgid "James Graham"
msgstr ""
#: src/app/main.cpp:140
#: src/app/main.cpp:139
#, kde-format
msgid "Joshua Goins"
msgstr ""
#: src/app/main.cpp:145
#: src/app/main.cpp:144
#, kde-format
msgid "Black Hat"
msgstr "Black Hat"
#: src/app/main.cpp:145
#: src/app/main.cpp:144
#, kde-format
msgid "Original author of Spectral"
msgstr ""
#: src/app/main.cpp:146
#: src/app/main.cpp:145
#, kde-format
msgid "Alexey Rusakov"
msgstr ""
#: src/app/main.cpp:146
#: src/app/main.cpp:145
#, kde-format
msgid "Maintainer of libQuotient"
msgstr ""
#: src/app/main.cpp:147
#: src/app/main.cpp:146
#, kde-format
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
msgstr "OIS"
#: src/app/main.cpp:147
#: src/app/main.cpp:146
#, kde-format
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "mistresssilvara@hotmail.com"
#: src/app/main.cpp:151
#: src/app/main.cpp:150
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix"
msgid "A Qt library to write cross-platform clients for Matrix"
msgstr ""
"Un biblioteca usante Qt5 por scrir transplatformal clientes por Matrix."
#: src/app/main.cpp:153
#: src/app/main.cpp:152
#, kde-format
msgctxt "<version number> (built against <possibly different version number>)"
msgid "%1 (built against %2)"
msgstr ""
#: src/app/main.cpp:174
#: src/app/main.cpp:173
#, kde-format
msgid "Client for the matrix communication protocol"
msgstr "Un cliente del protocol de communication Matrix"
#: src/app/main.cpp:175
#: src/app/main.cpp:174
#, fuzzy, kde-format
msgid "Supports matrix: url scheme"
msgstr "Ínsupportat schema de URL"
#: src/app/main.cpp:176
#: src/app/main.cpp:175
#, kde-format
msgid "Ignore all SSL Errors, e.g., unsigned certificates."
msgstr ""
#: src/app/main.cpp:178
#: src/app/main.cpp:177
#, kde-format
msgctxt "command line description"
msgid "Replace an existing instance"
msgstr ""
#: src/app/main.cpp:181
#: src/app/main.cpp:180
#, kde-format
msgid "Only used for autotests"
msgstr ""
#: src/app/main.cpp:191
#: src/app/main.cpp:190
#, kde-format
msgid "Share a URL to Matrix"
msgstr ""
@@ -555,7 +555,7 @@ msgstr "Explorar chambres"
#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:54 src/app/qml/QuickSwitcher.qml:40
#: src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:56 src/rooms/RoomListPage.qml:231
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:297 src/settings/SelectParentDialog.qml:142
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:301 src/settings/SelectParentDialog.qml:142
#: src/spaces/SelectExistingRoomDialog.qml:44
#: src/spaces/SelectExistingRoomDialog.qml:127
#, fuzzy, kde-format
@@ -1069,7 +1069,7 @@ msgctxt "Placeholder message"
msgid "No room found"
msgstr "Chambres"
#: src/app/qml/QuickSwitcher.qml:33 src/rooms/SpaceDrawer.qml:285
#: src/app/qml/QuickSwitcher.qml:33 src/rooms/SpaceDrawer.qml:289
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Explore rooms"
msgctxt "@action:button"
@@ -3347,18 +3347,18 @@ msgid ""
"for support."
msgstr ""
#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:323
#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:324
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "No identity server configured"
msgstr ""
#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:354
#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:355
#, fuzzy, kde-format
msgid "Room creation failed: %1"
msgstr "Ne successat crear un contextu OpenGL"
#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:383
#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:384
#, fuzzy, kde-format
msgid "Space creation failed: %1"
msgstr "Ne successat crear un contextu OpenGL"
@@ -4603,12 +4603,22 @@ msgstr "debannit %1"
msgid "View notifications"
msgstr "Monstrar notificationes"
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:89
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:92
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Show notifications"
msgctxt "Home space for the uncategorized rooms"
msgid "Home (%1 notification)"
msgid_plural "Home (%1 notifications)"
msgstr[0] "Monstrar notificationes"
msgstr[1] "Monstrar notificationes"
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:92
#, kde-format
msgctxt "Home space for the uncategorized rooms"
msgid "Home"
msgstr ""
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:139
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:143
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Show notifications"
msgctxt "@button View all one-on-one chats."
@@ -4617,21 +4627,21 @@ msgid_plural "Direct Messages (%1 notifications)"
msgstr[0] "Monstrar notificationes"
msgstr[1] "Monstrar notificationes"
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:142
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:146
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Direct Messages"
msgctxt "@button View all one-on-one chats."
msgid "Direct Messages"
msgstr "Direct missages"
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:224
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:228
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Join"
msgctxt "Join <name of a space>"
msgid "Join %1"
msgstr "Adherer"
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:266
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:270
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Create a Room"
msgid "Create a space"

View File

@@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-04 00:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-10-30 18:05+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-25 02:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-11-10 14:20+0100\n"
"Last-Translator: Vincenzo Reale <smart2128vr@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
"Language: it\n"
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Lokalize 25.08.2\n"
"X-Generator: Lokalize 25.08.3\n"
#: src/app/controller.cpp:172
#, kde-format
@@ -30,117 +30,117 @@ msgstr "Ricezione delle notifiche per i nuovi messaggi"
msgid "Receiving push notifications"
msgstr "Ricezione delle notifiche push"
#: src/app/main.cpp:132 src/login/WelcomePage.qml:77
#: src/app/main.cpp:131 src/login/WelcomePage.qml:77
#, kde-format
msgid "NeoChat"
msgstr "NeoChat"
#: src/app/main.cpp:134
#: src/app/main.cpp:133
#, kde-format
msgid "Chat on Matrix"
msgstr "Conversa su Matrix"
#: src/app/main.cpp:136
#: src/app/main.cpp:135
#, kde-format
msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2025 KDE Community"
msgstr "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2025 La comunità KDE"
#: src/app/main.cpp:137
#: src/app/main.cpp:136
#, kde-format
msgid "Carl Schwan"
msgstr "Carl Schwan"
#: src/app/main.cpp:137 src/app/main.cpp:138 src/app/main.cpp:139
#: src/app/main.cpp:141
#: src/app/main.cpp:136 src/app/main.cpp:137 src/app/main.cpp:138
#: src/app/main.cpp:140
#, kde-format
msgid "Maintainer"
msgstr "Responsabile"
#: src/app/main.cpp:138
#: src/app/main.cpp:137
#, kde-format
msgid "Tobias Fella"
msgstr "Tobias Fella"
#: src/app/main.cpp:139
#: src/app/main.cpp:138
#, kde-format
msgid "James Graham"
msgstr "James Graham"
#: src/app/main.cpp:140
#: src/app/main.cpp:139
#, kde-format
msgid "Joshua Goins"
msgstr "Joshua Goins"
#: src/app/main.cpp:145
#: src/app/main.cpp:144
#, kde-format
msgid "Black Hat"
msgstr "Black Hat"
#: src/app/main.cpp:145
#: src/app/main.cpp:144
#, kde-format
msgid "Original author of Spectral"
msgstr "Autore originale di Spectral"
#: src/app/main.cpp:146
#: src/app/main.cpp:145
#, kde-format
msgid "Alexey Rusakov"
msgstr "Alexey Rusakov"
#: src/app/main.cpp:146
#: src/app/main.cpp:145
#, kde-format
msgid "Maintainer of libQuotient"
msgstr "Responsabile di libQuotient"
#: src/app/main.cpp:147
#: src/app/main.cpp:146
#, kde-format
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
msgstr "Vincenzo Reale"
#: src/app/main.cpp:147
#: src/app/main.cpp:146
#, kde-format
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "smart2128vr@gmail.com"
#: src/app/main.cpp:151
#: src/app/main.cpp:150
#, kde-format
msgid "A Qt library to write cross-platform clients for Matrix"
msgstr "Una libreria Qt per scrivere client multipiattaforma per Matrix"
#: src/app/main.cpp:153
#: src/app/main.cpp:152
#, kde-format
msgctxt "<version number> (built against <possibly different version number>)"
msgid "%1 (built against %2)"
msgstr "%1 (compilato con %2)"
#: src/app/main.cpp:174
#: src/app/main.cpp:173
#, kde-format
msgid "Client for the matrix communication protocol"
msgstr "Client per il protocollo di comunicazione matrix"
#: src/app/main.cpp:175
#: src/app/main.cpp:174
#, kde-format
msgid "Supports matrix: url scheme"
msgstr "Supporta schema URL matrix:"
#: src/app/main.cpp:176
#: src/app/main.cpp:175
#, kde-format
msgid "Ignore all SSL Errors, e.g., unsigned certificates."
msgstr "Ignora tutti gli errori SSL, ad es. certificati non firmati."
#: src/app/main.cpp:178
#: src/app/main.cpp:177
#, kde-format
msgctxt "command line description"
msgid "Replace an existing instance"
msgstr "Sostituisci un'istanza esistente"
#: src/app/main.cpp:181
#: src/app/main.cpp:180
#, kde-format
msgid "Only used for autotests"
msgstr "Utilizzato solo per autotest"
#: src/app/main.cpp:191
#: src/app/main.cpp:190
#, kde-format
msgid "Share a URL to Matrix"
msgstr "Condividi un URL su Matrix"
@@ -524,7 +524,7 @@ msgstr "Esplora le stanze"
#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:54 src/app/qml/QuickSwitcher.qml:40
#: src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:56 src/rooms/RoomListPage.qml:231
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:297 src/settings/SelectParentDialog.qml:142
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:301 src/settings/SelectParentDialog.qml:142
#: src/spaces/SelectExistingRoomDialog.qml:44
#: src/spaces/SelectExistingRoomDialog.qml:127
#, kde-format
@@ -1004,7 +1004,7 @@ msgctxt "Placeholder message"
msgid "No room found"
msgstr "Nessuna stanza trovata"
#: src/app/qml/QuickSwitcher.qml:33 src/rooms/SpaceDrawer.qml:285
#: src/app/qml/QuickSwitcher.qml:33 src/rooms/SpaceDrawer.qml:289
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Explore rooms"
@@ -3206,18 +3206,18 @@ msgstr ""
"File troppo grande per essere scaricato.<br />Contatta l'amministratore del "
"server Matrix per assistenza."
#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:323
#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:324
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "No identity server configured"
msgstr "Nessun server delle identità configurato"
#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:354
#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:355
#, kde-format
msgid "Room creation failed: %1"
msgstr "Creazione della stanza non riuscita: %1"
#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:383
#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:384
#, kde-format
msgid "Space creation failed: %1"
msgstr "Creazione dello spazio non riuscita: %1"
@@ -4393,12 +4393,21 @@ msgstr "Espandi %1"
msgid "View notifications"
msgstr "Visualizza le notifiche"
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:89
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:92
#, kde-format
msgctxt "Home space for the uncategorized rooms"
msgid "Home (%1 notification)"
msgid_plural "Home (%1 notifications)"
msgstr[0] "Home (%1 notifica)"
msgstr[1] "Home (%1 notifiche)"
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:92
#, kde-format
msgctxt "Home space for the uncategorized rooms"
msgid "Home"
msgstr "Home"
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:139
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:143
#, kde-format
msgctxt "@button View all one-on-one chats."
msgid "Direct Messages (%1 notification)"
@@ -4406,19 +4415,19 @@ msgid_plural "Direct Messages (%1 notifications)"
msgstr[0] "Messaggi diretti (%1 notifica)"
msgstr[1] "Messaggi diretti (%1 notifiche)"
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:142
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:146
#, kde-format
msgctxt "@button View all one-on-one chats."
msgid "Direct Messages"
msgstr "Messaggi diretti"
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:224
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:228
#, kde-format
msgctxt "Join <name of a space>"
msgid "Join %1"
msgstr "Entra in %1"
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:266
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:270
#, kde-format
msgid "Create a space"
msgstr "Crea uno spazio"
@@ -4643,20 +4652,18 @@ msgid "Use compact room list"
msgstr "Usa l'elenco delle stanze compatto"
#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:60
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Chat on Matrix"
#, kde-format
msgctxt "@label Font size for text in the chat pane"
msgid "Chat font scaling"
msgstr "Conversa su Matrix"
msgstr "Ridimensionamento del carattere della chat"
#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:64
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "%1: %2"
#, kde-format
msgctxt ""
"@label:slider Current font scale percentage. %1 is the numeric percentage "
"value, the second % is the symbol e.g. 120%"
msgid "%1%"
msgstr "%1: %2"
msgstr "%1%"
#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:83
#, kde-format

View File

@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-04 00:42+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-25 02:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-05 23:50-0800\n"
"Last-Translator: Japanese KDE translation team <kde-jp@kde.org>\n"
"Language-Team: Japanese <kde-jp@kde.org>\n"
@@ -27,117 +27,117 @@ msgstr ""
msgid "Receiving push notifications"
msgstr ""
#: src/app/main.cpp:132 src/login/WelcomePage.qml:77
#: src/app/main.cpp:131 src/login/WelcomePage.qml:77
#, kde-format
msgid "NeoChat"
msgstr ""
#: src/app/main.cpp:134
#: src/app/main.cpp:133
#, kde-format
msgid "Chat on Matrix"
msgstr ""
#: src/app/main.cpp:136
#: src/app/main.cpp:135
#, kde-format
msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2025 KDE Community"
msgstr ""
#: src/app/main.cpp:137
#: src/app/main.cpp:136
#, kde-format
msgid "Carl Schwan"
msgstr ""
#: src/app/main.cpp:137 src/app/main.cpp:138 src/app/main.cpp:139
#: src/app/main.cpp:141
#: src/app/main.cpp:136 src/app/main.cpp:137 src/app/main.cpp:138
#: src/app/main.cpp:140
#, kde-format
msgid "Maintainer"
msgstr ""
#: src/app/main.cpp:138
#: src/app/main.cpp:137
#, kde-format
msgid "Tobias Fella"
msgstr ""
#: src/app/main.cpp:139
#: src/app/main.cpp:138
#, kde-format
msgid "James Graham"
msgstr ""
#: src/app/main.cpp:140
#: src/app/main.cpp:139
#, kde-format
msgid "Joshua Goins"
msgstr ""
#: src/app/main.cpp:145
#: src/app/main.cpp:144
#, kde-format
msgid "Black Hat"
msgstr ""
#: src/app/main.cpp:145
#: src/app/main.cpp:144
#, kde-format
msgid "Original author of Spectral"
msgstr ""
#: src/app/main.cpp:146
#: src/app/main.cpp:145
#, kde-format
msgid "Alexey Rusakov"
msgstr ""
#: src/app/main.cpp:146
#: src/app/main.cpp:145
#, kde-format
msgid "Maintainer of libQuotient"
msgstr ""
#: src/app/main.cpp:147
#: src/app/main.cpp:146
#, kde-format
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
msgstr ""
#: src/app/main.cpp:147
#: src/app/main.cpp:146
#, kde-format
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr ""
#: src/app/main.cpp:151
#: src/app/main.cpp:150
#, kde-format
msgid "A Qt library to write cross-platform clients for Matrix"
msgstr ""
#: src/app/main.cpp:153
#: src/app/main.cpp:152
#, kde-format
msgctxt "<version number> (built against <possibly different version number>)"
msgid "%1 (built against %2)"
msgstr ""
#: src/app/main.cpp:174
#: src/app/main.cpp:173
#, kde-format
msgid "Client for the matrix communication protocol"
msgstr ""
#: src/app/main.cpp:175
#: src/app/main.cpp:174
#, kde-format
msgid "Supports matrix: url scheme"
msgstr ""
#: src/app/main.cpp:176
#: src/app/main.cpp:175
#, kde-format
msgid "Ignore all SSL Errors, e.g., unsigned certificates."
msgstr ""
#: src/app/main.cpp:178
#: src/app/main.cpp:177
#, kde-format
msgctxt "command line description"
msgid "Replace an existing instance"
msgstr ""
#: src/app/main.cpp:181
#: src/app/main.cpp:180
#, kde-format
msgid "Only used for autotests"
msgstr ""
#: src/app/main.cpp:191
#: src/app/main.cpp:190
#, kde-format
msgid "Share a URL to Matrix"
msgstr ""
@@ -516,7 +516,7 @@ msgstr ""
#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:54 src/app/qml/QuickSwitcher.qml:40
#: src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:56 src/rooms/RoomListPage.qml:231
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:297 src/settings/SelectParentDialog.qml:142
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:301 src/settings/SelectParentDialog.qml:142
#: src/spaces/SelectExistingRoomDialog.qml:44
#: src/spaces/SelectExistingRoomDialog.qml:127
#, kde-format
@@ -994,7 +994,7 @@ msgctxt "Placeholder message"
msgid "No room found"
msgstr ""
#: src/app/qml/QuickSwitcher.qml:33 src/rooms/SpaceDrawer.qml:285
#: src/app/qml/QuickSwitcher.qml:33 src/rooms/SpaceDrawer.qml:289
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Explore rooms"
@@ -3130,18 +3130,18 @@ msgid ""
"for support."
msgstr ""
#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:323
#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:324
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "No identity server configured"
msgstr ""
#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:354
#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:355
#, kde-format
msgid "Room creation failed: %1"
msgstr ""
#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:383
#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:384
#, kde-format
msgid "Space creation failed: %1"
msgstr ""
@@ -4298,31 +4298,39 @@ msgstr ""
msgid "View notifications"
msgstr ""
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:89
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:92
#, kde-format
msgctxt "Home space for the uncategorized rooms"
msgid "Home (%1 notification)"
msgid_plural "Home (%1 notifications)"
msgstr[0] ""
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:92
#, kde-format
msgctxt "Home space for the uncategorized rooms"
msgid "Home"
msgstr ""
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:139
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:143
#, kde-format
msgctxt "@button View all one-on-one chats."
msgid "Direct Messages (%1 notification)"
msgid_plural "Direct Messages (%1 notifications)"
msgstr[0] ""
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:142
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:146
#, kde-format
msgctxt "@button View all one-on-one chats."
msgid "Direct Messages"
msgstr ""
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:224
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:228
#, kde-format
msgctxt "Join <name of a space>"
msgid "Join %1"
msgstr ""
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:266
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:270
#, kde-format
msgid "Create a space"
msgstr ""

View File

@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-04 00:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-11-04 03:16+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-25 02:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-11-14 10:01+0100\n"
"Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n"
"Language-Team: Georgian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: ka\n"
@@ -31,117 +31,117 @@ msgstr "გაფრთხილებების მიღება ახა
msgid "Receiving push notifications"
msgstr "პუშ გაფრთხილებების მიღება"
#: src/app/main.cpp:132 src/login/WelcomePage.qml:77
#: src/app/main.cpp:131 src/login/WelcomePage.qml:77
#, kde-format
msgid "NeoChat"
msgstr "NeoChat"
#: src/app/main.cpp:134
#: src/app/main.cpp:133
#, kde-format
msgid "Chat on Matrix"
msgstr "ჩატი Matrix-ზე"
#: src/app/main.cpp:136
#: src/app/main.cpp:135
#, kde-format
msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2025 KDE Community"
msgstr "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2025 KDE -ის საზოგადოება"
#: src/app/main.cpp:137
#: src/app/main.cpp:136
#, kde-format
msgid "Carl Schwan"
msgstr "Carl Schwan"
#: src/app/main.cpp:137 src/app/main.cpp:138 src/app/main.cpp:139
#: src/app/main.cpp:141
#: src/app/main.cpp:136 src/app/main.cpp:137 src/app/main.cpp:138
#: src/app/main.cpp:140
#, kde-format
msgid "Maintainer"
msgstr "წამყვანი პროგრამისტი"
#: src/app/main.cpp:138
#: src/app/main.cpp:137
#, kde-format
msgid "Tobias Fella"
msgstr "Tobias Fella"
#: src/app/main.cpp:139
#: src/app/main.cpp:138
#, kde-format
msgid "James Graham"
msgstr "ჯეიმს გრეჰემი"
#: src/app/main.cpp:140
#: src/app/main.cpp:139
#, kde-format
msgid "Joshua Goins"
msgstr "ჯოშუა გოინსი"
#: src/app/main.cpp:145
#: src/app/main.cpp:144
#, kde-format
msgid "Black Hat"
msgstr "Black Hat"
#: src/app/main.cpp:145
#: src/app/main.cpp:144
#, kde-format
msgid "Original author of Spectral"
msgstr "Spectral- ის ორიგინალური ავტორი"
#: src/app/main.cpp:146
#: src/app/main.cpp:145
#, kde-format
msgid "Alexey Rusakov"
msgstr "ალექსეი რუსაკოვი"
#: src/app/main.cpp:146
#: src/app/main.cpp:145
#, kde-format
msgid "Maintainer of libQuotient"
msgstr "წამყვანი პროგრამისტი პროექტისთვის libQuotient"
#: src/app/main.cpp:147
#: src/app/main.cpp:146
#, kde-format
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
msgstr "Temuri Doghonadze"
#: src/app/main.cpp:147
#: src/app/main.cpp:146
#, kde-format
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "Temuri.doghonadze@gmail.com"
#: src/app/main.cpp:151
#: src/app/main.cpp:150
#, kde-format
msgid "A Qt library to write cross-platform clients for Matrix"
msgstr "Qt-ის ბიბლიოთეკა Matrix-თვის პლატფორმათაშორისი კლიენტების დასაწერად"
#: src/app/main.cpp:153
#: src/app/main.cpp:152
#, kde-format
msgctxt "<version number> (built against <possibly different version number>)"
msgid "%1 (built against %2)"
msgstr "%1 (აგებულია %2-ით)"
#: src/app/main.cpp:174
#: src/app/main.cpp:173
#, kde-format
msgid "Client for the matrix communication protocol"
msgstr "კლიენტი Matrix-ის კომუნიკაციის პროტოკოლისთვის"
#: src/app/main.cpp:175
#: src/app/main.cpp:174
#, kde-format
msgid "Supports matrix: url scheme"
msgstr "Matrix-ის მხარდჭერა: ბმული სქემა"
#: src/app/main.cpp:176
#: src/app/main.cpp:175
#, kde-format
msgid "Ignore all SSL Errors, e.g., unsigned certificates."
msgstr "ყველა SSL შეცდომის იგნორი. მაგ: ხელმოუწერელი სერტიფიკატები."
#: src/app/main.cpp:178
#: src/app/main.cpp:177
#, kde-format
msgctxt "command line description"
msgid "Replace an existing instance"
msgstr "გაშვებული ასლის ჩანაცვლება"
#: src/app/main.cpp:181
#: src/app/main.cpp:180
#, kde-format
msgid "Only used for autotests"
msgstr "გამოიყენება მხოლოდ ავტოტესტებისთვის"
#: src/app/main.cpp:191
#: src/app/main.cpp:190
#, kde-format
msgid "Share a URL to Matrix"
msgstr "ბმულის გაზიარება Matrix-ზე"
@@ -523,7 +523,7 @@ msgstr "ოთახების დათვალიერება"
#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:54 src/app/qml/QuickSwitcher.qml:40
#: src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:56 src/rooms/RoomListPage.qml:231
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:297 src/settings/SelectParentDialog.qml:142
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:301 src/settings/SelectParentDialog.qml:142
#: src/spaces/SelectExistingRoomDialog.qml:44
#: src/spaces/SelectExistingRoomDialog.qml:127
#, kde-format
@@ -1003,7 +1003,7 @@ msgctxt "Placeholder message"
msgid "No room found"
msgstr "ოთახი ვერ ვიპოვე"
#: src/app/qml/QuickSwitcher.qml:33 src/rooms/SpaceDrawer.qml:285
#: src/app/qml/QuickSwitcher.qml:33 src/rooms/SpaceDrawer.qml:289
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Explore rooms"
@@ -3175,18 +3175,18 @@ msgstr ""
"გადმოსაწერად ფაილი მეტისმეტად დიდია.<br />მხარდაჭერისთვის დაუკავშირდით "
"თქვენი Matrix-ის სერვერის ადმინისტრატორს."
#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:323
#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:324
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "No identity server configured"
msgstr "იდენტიფიკატორების სერვერი მორგებული არაა"
#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:354
#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:355
#, kde-format
msgid "Room creation failed: %1"
msgstr "ოთახის შექმნის შეცდომა: %1"
#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:383
#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:384
#, kde-format
msgid "Space creation failed: %1"
msgstr "სივრცის შექმნის შეცდომა: %1"
@@ -4359,12 +4359,21 @@ msgstr "%1-ის ამოკეცვა"
msgid "View notifications"
msgstr "გაფრთხილებების ნახვა"
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:89
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:92
#, kde-format
msgctxt "Home space for the uncategorized rooms"
msgid "Home (%1 notification)"
msgid_plural "Home (%1 notifications)"
msgstr[0] "მთავარი (%1 შეტყობინება)"
msgstr[1] "მთავარი (%1 შეტყობინება)"
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:92
#, kde-format
msgctxt "Home space for the uncategorized rooms"
msgid "Home"
msgstr "საწყისი"
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:139
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:143
#, kde-format
msgctxt "@button View all one-on-one chats."
msgid "Direct Messages (%1 notification)"
@@ -4372,19 +4381,19 @@ msgid_plural "Direct Messages (%1 notifications)"
msgstr[0] "პირდაპირი შეტყობინებები (%1 გაფრთხილება)"
msgstr[1] "პირდაპირი შეტყობინებები (%1 გაფრთხილება)"
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:142
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:146
#, kde-format
msgctxt "@button View all one-on-one chats."
msgid "Direct Messages"
msgstr "პირდაპირი შეტყობინებები"
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:224
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:228
#, kde-format
msgctxt "Join <name of a space>"
msgid "Join %1"
msgstr "%1-სთან მიერთება"
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:266
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:270
#, kde-format
msgid "Create a space"
msgstr "სივრცის შექმნა"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-04 00:42+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-25 02:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-10-12 12:43+0200\n"
"Last-Translator: Shinjo Park <kde@peremen.name>\n"
"Language-Team: Korean <kde-kr@kde.org>\n"
@@ -30,117 +30,117 @@ msgstr "새 메시지 알림 수신 중"
msgid "Receiving push notifications"
msgstr "푸시 알림 수신 중"
#: src/app/main.cpp:132 src/login/WelcomePage.qml:77
#: src/app/main.cpp:131 src/login/WelcomePage.qml:77
#, kde-format
msgid "NeoChat"
msgstr "NeoChat"
#: src/app/main.cpp:134
#: src/app/main.cpp:133
#, kde-format
msgid "Chat on Matrix"
msgstr "Matrix에서 대화하기"
#: src/app/main.cpp:136
#: src/app/main.cpp:135
#, kde-format
msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2025 KDE Community"
msgstr "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2025 KDE Community"
#: src/app/main.cpp:137
#: src/app/main.cpp:136
#, kde-format
msgid "Carl Schwan"
msgstr "Carl Schwan"
#: src/app/main.cpp:137 src/app/main.cpp:138 src/app/main.cpp:139
#: src/app/main.cpp:141
#: src/app/main.cpp:136 src/app/main.cpp:137 src/app/main.cpp:138
#: src/app/main.cpp:140
#, kde-format
msgid "Maintainer"
msgstr "관리자"
#: src/app/main.cpp:138
#: src/app/main.cpp:137
#, kde-format
msgid "Tobias Fella"
msgstr "Tobias Fella"
#: src/app/main.cpp:139
#: src/app/main.cpp:138
#, kde-format
msgid "James Graham"
msgstr "James Graham"
#: src/app/main.cpp:140
#: src/app/main.cpp:139
#, kde-format
msgid "Joshua Goins"
msgstr "Joshua Goins"
#: src/app/main.cpp:145
#: src/app/main.cpp:144
#, kde-format
msgid "Black Hat"
msgstr "Black Hat"
#: src/app/main.cpp:145
#: src/app/main.cpp:144
#, kde-format
msgid "Original author of Spectral"
msgstr "Spectral의 원 작성자"
#: src/app/main.cpp:146
#: src/app/main.cpp:145
#, kde-format
msgid "Alexey Rusakov"
msgstr "Alexey Rusakov"
#: src/app/main.cpp:146
#: src/app/main.cpp:145
#, kde-format
msgid "Maintainer of libQuotient"
msgstr "libQuotient 관리자"
#: src/app/main.cpp:147
#: src/app/main.cpp:146
#, kde-format
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
msgstr "박신조"
#: src/app/main.cpp:147
#: src/app/main.cpp:146
#, kde-format
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "kde@peremen.name"
#: src/app/main.cpp:151
#: src/app/main.cpp:150
#, kde-format
msgid "A Qt library to write cross-platform clients for Matrix"
msgstr "크로스 플랫폼 Matrix 클라이언트를 작성할 수 있는 Qt 라이브러리"
#: src/app/main.cpp:153
#: src/app/main.cpp:152
#, kde-format
msgctxt "<version number> (built against <possibly different version number>)"
msgid "%1 (built against %2)"
msgstr "%1(%2(으)로 빌드됨)"
#: src/app/main.cpp:174
#: src/app/main.cpp:173
#, kde-format
msgid "Client for the matrix communication protocol"
msgstr "Matrix 대화 프로토콜 클라이언트"
#: src/app/main.cpp:175
#: src/app/main.cpp:174
#, kde-format
msgid "Supports matrix: url scheme"
msgstr "matrix: URL 형식 지원"
#: src/app/main.cpp:176
#: src/app/main.cpp:175
#, kde-format
msgid "Ignore all SSL Errors, e.g., unsigned certificates."
msgstr "모든 SSL 오류(예: 서명되지 않은 인증서)를 무시합니다."
#: src/app/main.cpp:178
#: src/app/main.cpp:177
#, kde-format
msgctxt "command line description"
msgid "Replace an existing instance"
msgstr "실행 중인 인스턴스 대체"
#: src/app/main.cpp:181
#: src/app/main.cpp:180
#, kde-format
msgid "Only used for autotests"
msgstr "자동 테스트에만 사용됨"
#: src/app/main.cpp:191
#: src/app/main.cpp:190
#, kde-format
msgid "Share a URL to Matrix"
msgstr "Matrix에 URL 공유"
@@ -525,7 +525,7 @@ msgstr "대화방 탐색"
#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:54 src/app/qml/QuickSwitcher.qml:40
#: src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:56 src/rooms/RoomListPage.qml:231
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:297 src/settings/SelectParentDialog.qml:142
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:301 src/settings/SelectParentDialog.qml:142
#: src/spaces/SelectExistingRoomDialog.qml:44
#: src/spaces/SelectExistingRoomDialog.qml:127
#, kde-format
@@ -1012,7 +1012,7 @@ msgctxt "Placeholder message"
msgid "No room found"
msgstr "대화방을 찾을 수 없음"
#: src/app/qml/QuickSwitcher.qml:33 src/rooms/SpaceDrawer.qml:285
#: src/app/qml/QuickSwitcher.qml:33 src/rooms/SpaceDrawer.qml:289
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Explore rooms"
@@ -3174,18 +3174,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"파일이 다운로드하기에 너무 큽니다.<br />Matrix 서버 관리자에게 연락하십시오."
#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:323
#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:324
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "No identity server configured"
msgstr "아이덴티티 서버를 설정하지 않았음"
#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:354
#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:355
#, kde-format
msgid "Room creation failed: %1"
msgstr "대화방 생성 실패: %1"
#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:383
#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:384
#, kde-format
msgid "Space creation failed: %1"
msgstr "스페이스 생성 실패: %1"
@@ -4378,12 +4378,22 @@ msgstr "%1 펼치기"
msgid "View notifications"
msgstr "알림 표시"
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:89
#, kde-format
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:92
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Unmute notifications"
msgctxt "Home space for the uncategorized rooms"
msgid "Home (%1 notification)"
msgid_plural "Home (%1 notifications)"
msgstr[0] "알림 음소거 해제"
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:92
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Home"
msgctxt "Home space for the uncategorized rooms"
msgid "Home"
msgstr "홈"
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:139
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:143
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@button View all one-on-one chats with your friends."
#| msgid "Friends (%1 notification)"
@@ -4393,7 +4403,7 @@ msgid "Direct Messages (%1 notification)"
msgid_plural "Direct Messages (%1 notifications)"
msgstr[0] "친구(알림 %1개)"
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:142
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:146
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@title"
#| msgid "Pinned Messages"
@@ -4401,13 +4411,13 @@ msgctxt "@button View all one-on-one chats."
msgid "Direct Messages"
msgstr "고정된 메시지"
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:224
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:228
#, kde-format
msgctxt "Join <name of a space>"
msgid "Join %1"
msgstr "%1 입장"
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:266
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:270
#, kde-format
msgid "Create a space"
msgstr "스페이스 만들기"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-04 00:42+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-25 02:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-10-15 23:13+0300\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -32,117 +32,117 @@ msgstr ""
msgid "Receiving push notifications"
msgstr ""
#: src/app/main.cpp:132 src/login/WelcomePage.qml:77
#: src/app/main.cpp:131 src/login/WelcomePage.qml:77
#, kde-format
msgid "NeoChat"
msgstr "NeoChat"
#: src/app/main.cpp:134
#: src/app/main.cpp:133
#, kde-format
msgid "Chat on Matrix"
msgstr ""
#: src/app/main.cpp:136
#: src/app/main.cpp:135
#, kde-format
msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2025 KDE Community"
msgstr "© 20182020 Black Hat, 20202025 KDE bendruomenė"
#: src/app/main.cpp:137
#: src/app/main.cpp:136
#, kde-format
msgid "Carl Schwan"
msgstr "Carl Schwan"
#: src/app/main.cpp:137 src/app/main.cpp:138 src/app/main.cpp:139
#: src/app/main.cpp:141
#: src/app/main.cpp:136 src/app/main.cpp:137 src/app/main.cpp:138
#: src/app/main.cpp:140
#, kde-format
msgid "Maintainer"
msgstr "Prižiūrėtojas"
#: src/app/main.cpp:138
#: src/app/main.cpp:137
#, kde-format
msgid "Tobias Fella"
msgstr "Tobias Fella"
#: src/app/main.cpp:139
#: src/app/main.cpp:138
#, kde-format
msgid "James Graham"
msgstr "James Graham"
#: src/app/main.cpp:140
#: src/app/main.cpp:139
#, kde-format
msgid "Joshua Goins"
msgstr "Joshua Goins"
#: src/app/main.cpp:145
#: src/app/main.cpp:144
#, kde-format
msgid "Black Hat"
msgstr "Black Hat"
#: src/app/main.cpp:145
#: src/app/main.cpp:144
#, kde-format
msgid "Original author of Spectral"
msgstr "Pradinis Spectral autorius"
#: src/app/main.cpp:146
#: src/app/main.cpp:145
#, kde-format
msgid "Alexey Rusakov"
msgstr "Alexey Rusakov"
#: src/app/main.cpp:146
#: src/app/main.cpp:145
#, kde-format
msgid "Maintainer of libQuotient"
msgstr "libQuotient prižiūrėtojas"
#: src/app/main.cpp:147
#: src/app/main.cpp:146
#, kde-format
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
msgstr "Moo"
#: src/app/main.cpp:147
#: src/app/main.cpp:146
#, kde-format
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "<>"
#: src/app/main.cpp:151
#: src/app/main.cpp:150
#, kde-format
msgid "A Qt library to write cross-platform clients for Matrix"
msgstr ""
#: src/app/main.cpp:153
#: src/app/main.cpp:152
#, kde-format
msgctxt "<version number> (built against <possibly different version number>)"
msgid "%1 (built against %2)"
msgstr "%1 (sudaryta remiantis %2)"
#: src/app/main.cpp:174
#: src/app/main.cpp:173
#, kde-format
msgid "Client for the matrix communication protocol"
msgstr ""
#: src/app/main.cpp:175
#: src/app/main.cpp:174
#, kde-format
msgid "Supports matrix: url scheme"
msgstr ""
#: src/app/main.cpp:176
#: src/app/main.cpp:175
#, kde-format
msgid "Ignore all SSL Errors, e.g., unsigned certificates."
msgstr "Nepaisyti visų SSL klaidų, pvz., nepasirašytų liudijimų."
#: src/app/main.cpp:178
#: src/app/main.cpp:177
#, kde-format
msgctxt "command line description"
msgid "Replace an existing instance"
msgstr "Pakeisti esamą egzempliorių"
#: src/app/main.cpp:181
#: src/app/main.cpp:180
#, kde-format
msgid "Only used for autotests"
msgstr ""
#: src/app/main.cpp:191
#: src/app/main.cpp:190
#, kde-format
msgid "Share a URL to Matrix"
msgstr ""
@@ -525,7 +525,7 @@ msgstr "Naršyti kambarius"
#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:54 src/app/qml/QuickSwitcher.qml:40
#: src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:56 src/rooms/RoomListPage.qml:231
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:297 src/settings/SelectParentDialog.qml:142
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:301 src/settings/SelectParentDialog.qml:142
#: src/spaces/SelectExistingRoomDialog.qml:44
#: src/spaces/SelectExistingRoomDialog.qml:127
#, kde-format
@@ -1009,7 +1009,7 @@ msgctxt "Placeholder message"
msgid "No room found"
msgstr ""
#: src/app/qml/QuickSwitcher.qml:33 src/rooms/SpaceDrawer.qml:285
#: src/app/qml/QuickSwitcher.qml:33 src/rooms/SpaceDrawer.qml:289
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Explore rooms"
@@ -3159,18 +3159,18 @@ msgid ""
"for support."
msgstr ""
#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:323
#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:324
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "No identity server configured"
msgstr ""
#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:354
#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:355
#, kde-format
msgid "Room creation failed: %1"
msgstr ""
#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:383
#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:384
#, kde-format
msgid "Space creation failed: %1"
msgstr ""
@@ -4357,12 +4357,24 @@ msgstr "Išskleisti %1"
msgid "View notifications"
msgstr "Rodyti pranešimus"
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:89
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:92
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "View notifications"
msgctxt "Home space for the uncategorized rooms"
msgid "Home (%1 notification)"
msgid_plural "Home (%1 notifications)"
msgstr[0] "Rodyti pranešimus"
msgstr[1] "Rodyti pranešimus"
msgstr[2] "Rodyti pranešimus"
msgstr[3] "Rodyti pranešimus"
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:92
#, kde-format
msgctxt "Home space for the uncategorized rooms"
msgid "Home"
msgstr ""
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:139
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:143
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Disable notifications"
msgctxt "@button View all one-on-one chats."
@@ -4373,7 +4385,7 @@ msgstr[1] "Išjungti pranešimus"
msgstr[2] "Išjungti pranešimus"
msgstr[3] "Išjungti pranešimus"
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:142
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:146
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@title:dialog"
#| msgid "Remove Messages"
@@ -4381,13 +4393,13 @@ msgctxt "@button View all one-on-one chats."
msgid "Direct Messages"
msgstr "Šalinti žinutes"
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:224
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:228
#, kde-format
msgctxt "Join <name of a space>"
msgid "Join %1"
msgstr ""
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:266
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:270
#, kde-format
msgid "Create a space"
msgstr ""

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-04 00:42+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-25 02:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-09-24 16:09+0300\n"
"Last-Translator: Toms Trasuns <toms.trasuns@posteo.net>\n"
"Language-Team: Latvian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -32,117 +32,117 @@ msgstr "Saņem paziņojumus par jaunām ziņām"
msgid "Receiving push notifications"
msgstr "Saņem pašpiegādes ziņojumus"
#: src/app/main.cpp:132 src/login/WelcomePage.qml:77
#: src/app/main.cpp:131 src/login/WelcomePage.qml:77
#, kde-format
msgid "NeoChat"
msgstr "NeoChat"
#: src/app/main.cpp:134
#: src/app/main.cpp:133
#, kde-format
msgid "Chat on Matrix"
msgstr "Tērzējiet „Matrix“ tīklā"
#: src/app/main.cpp:136
#: src/app/main.cpp:135
#, kde-format
msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2025 KDE Community"
msgstr "© 2018—2020 Black Hat, 2020—2025 KDE kopiena"
#: src/app/main.cpp:137
#: src/app/main.cpp:136
#, kde-format
msgid "Carl Schwan"
msgstr "Carl Schwan"
#: src/app/main.cpp:137 src/app/main.cpp:138 src/app/main.cpp:139
#: src/app/main.cpp:141
#: src/app/main.cpp:136 src/app/main.cpp:137 src/app/main.cpp:138
#: src/app/main.cpp:140
#, kde-format
msgid "Maintainer"
msgstr "Uzturētājs"
#: src/app/main.cpp:138
#: src/app/main.cpp:137
#, kde-format
msgid "Tobias Fella"
msgstr "Tobias Fella"
#: src/app/main.cpp:139
#: src/app/main.cpp:138
#, kde-format
msgid "James Graham"
msgstr "James Graham"
#: src/app/main.cpp:140
#: src/app/main.cpp:139
#, kde-format
msgid "Joshua Goins"
msgstr "Joshua Goins"
#: src/app/main.cpp:145
#: src/app/main.cpp:144
#, kde-format
msgid "Black Hat"
msgstr "Black Hat"
#: src/app/main.cpp:145
#: src/app/main.cpp:144
#, kde-format
msgid "Original author of Spectral"
msgstr "Sākotnējais „Spectral“ autors"
#: src/app/main.cpp:146
#: src/app/main.cpp:145
#, kde-format
msgid "Alexey Rusakov"
msgstr "Alexey Rusakov"
#: src/app/main.cpp:146
#: src/app/main.cpp:145
#, kde-format
msgid "Maintainer of libQuotient"
msgstr "„libQuotient“ uzturētājs"
#: src/app/main.cpp:147
#: src/app/main.cpp:146
#, kde-format
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
msgstr "Toms Trasūns"
#: src/app/main.cpp:147
#: src/app/main.cpp:146
#, kde-format
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "toms.trasuns@posteo.net"
#: src/app/main.cpp:151
#: src/app/main.cpp:150
#, kde-format
msgid "A Qt library to write cross-platform clients for Matrix"
msgstr "„Qt“ bibliotēka starpplatormu „Matrix“ klientiem"
#: src/app/main.cpp:153
#: src/app/main.cpp:152
#, kde-format
msgctxt "<version number> (built against <possibly different version number>)"
msgid "%1 (built against %2)"
msgstr "%1 (būvēts pret %2)"
#: src/app/main.cpp:174
#: src/app/main.cpp:173
#, kde-format
msgid "Client for the matrix communication protocol"
msgstr "„Matrix“ komunikācijas protokola klients"
#: src/app/main.cpp:175
#: src/app/main.cpp:174
#, kde-format
msgid "Supports matrix: url scheme"
msgstr "Atbalsta „matrix:“ adrešu shēmu"
#: src/app/main.cpp:176
#: src/app/main.cpp:175
#, kde-format
msgid "Ignore all SSL Errors, e.g., unsigned certificates."
msgstr "Ignorēt visas SSL kļūdas, piemēram, neparakstītus sertifikātus."
#: src/app/main.cpp:178
#: src/app/main.cpp:177
#, kde-format
msgctxt "command line description"
msgid "Replace an existing instance"
msgstr "Aizvietot pastāvošu instanci"
#: src/app/main.cpp:181
#: src/app/main.cpp:180
#, kde-format
msgid "Only used for autotests"
msgstr "Izmantots tikai automātiskajiem testiem"
#: src/app/main.cpp:191
#: src/app/main.cpp:190
#, kde-format
msgid "Share a URL to Matrix"
msgstr "Dalīties ar URL „Matrix“ klientā"
@@ -529,7 +529,7 @@ msgstr "Izpētīt istabas"
#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:54 src/app/qml/QuickSwitcher.qml:40
#: src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:56 src/rooms/RoomListPage.qml:231
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:297 src/settings/SelectParentDialog.qml:142
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:301 src/settings/SelectParentDialog.qml:142
#: src/spaces/SelectExistingRoomDialog.qml:44
#: src/spaces/SelectExistingRoomDialog.qml:127
#, kde-format
@@ -1015,7 +1015,7 @@ msgctxt "Placeholder message"
msgid "No room found"
msgstr "Neviena istaba nav atrasta"
#: src/app/qml/QuickSwitcher.qml:33 src/rooms/SpaceDrawer.qml:285
#: src/app/qml/QuickSwitcher.qml:33 src/rooms/SpaceDrawer.qml:289
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Explore rooms"
@@ -3198,18 +3198,18 @@ msgstr ""
"Datne ir pārāk liela lejupielādei.<br />Atbalstam sazinieties ar sava "
"„Matrix“ servera administratoru."
#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:323
#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:324
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "No identity server configured"
msgstr "Identitātes serveris nav konfigurēts"
#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:354
#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:355
#, kde-format
msgid "Room creation failed: %1"
msgstr "Istabas izveide neizdevās: %1"
#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:383
#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:384
#, kde-format
msgid "Space creation failed: %1"
msgstr "Telpas izveide neizdevās: %1"
@@ -4409,12 +4409,24 @@ msgstr "Izvērst „%1“"
msgid "View notifications"
msgstr "Skatīt paziņojumus"
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:89
#, kde-format
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:92
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Unmute notifications"
msgctxt "Home space for the uncategorized rooms"
msgid "Home (%1 notification)"
msgid_plural "Home (%1 notifications)"
msgstr[0] "Atskaņot paziņojumus"
msgstr[1] "Atskaņot paziņojumus"
msgstr[2] "Atskaņot paziņojumus"
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:92
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Home"
msgctxt "Home space for the uncategorized rooms"
msgid "Home"
msgstr "Mājas"
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:139
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:143
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@button View all one-on-one chats with your friends."
#| msgid "Friends (%1 notification)"
@@ -4426,7 +4438,7 @@ msgstr[0] "Draugi (%1 paziņojums)"
msgstr[1] "Draugi (%1 paziņojumi)"
msgstr[2] "Draugi (%1 paziņojumu)"
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:142
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:146
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@title"
#| msgid "Pinned Messages"
@@ -4434,13 +4446,13 @@ msgctxt "@button View all one-on-one chats."
msgid "Direct Messages"
msgstr "Piespraustās ziņas"
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:224
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:228
#, kde-format
msgctxt "Join <name of a space>"
msgid "Join %1"
msgstr "Pievienoties „%1“"
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:266
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:270
#, kde-format
msgid "Create a space"
msgstr "Izveidot telpu"

View File

@@ -7,16 +7,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-04 00:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-11-04 13:44+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-25 02:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-11-11 00:31+0100\n"
"Last-Translator: Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>\n"
"Language-Team: \n"
"Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Lokalize 25.08.2\n"
"X-Generator: Lokalize 25.08.3\n"
#: src/app/controller.cpp:172
#, kde-format
@@ -31,117 +31,117 @@ msgstr "Meldingen voor nieuwe berichten worden ontvangen"
msgid "Receiving push notifications"
msgstr "Push-meldingen ontvangen"
#: src/app/main.cpp:132 src/login/WelcomePage.qml:77
#: src/app/main.cpp:131 src/login/WelcomePage.qml:77
#, kde-format
msgid "NeoChat"
msgstr "Neochat"
#: src/app/main.cpp:134
#: src/app/main.cpp:133
#, kde-format
msgid "Chat on Matrix"
msgstr "Chat op Matrix"
#: src/app/main.cpp:136
#: src/app/main.cpp:135
#, kde-format
msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2025 KDE Community"
msgstr "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2025 KDE-gemeenschap"
#: src/app/main.cpp:137
#: src/app/main.cpp:136
#, kde-format
msgid "Carl Schwan"
msgstr "Carl Schwan"
#: src/app/main.cpp:137 src/app/main.cpp:138 src/app/main.cpp:139
#: src/app/main.cpp:141
#: src/app/main.cpp:136 src/app/main.cpp:137 src/app/main.cpp:138
#: src/app/main.cpp:140
#, kde-format
msgid "Maintainer"
msgstr "Onderhouder"
#: src/app/main.cpp:138
#: src/app/main.cpp:137
#, kde-format
msgid "Tobias Fella"
msgstr "Tobias Fella"
#: src/app/main.cpp:139
#: src/app/main.cpp:138
#, kde-format
msgid "James Graham"
msgstr "James Graham"
#: src/app/main.cpp:140
#: src/app/main.cpp:139
#, kde-format
msgid "Joshua Goins"
msgstr "Joshua Goins"
#: src/app/main.cpp:145
#: src/app/main.cpp:144
#, kde-format
msgid "Black Hat"
msgstr "Black Hat"
#: src/app/main.cpp:145
#: src/app/main.cpp:144
#, kde-format
msgid "Original author of Spectral"
msgstr "Oorspronkelijke auteur van Spectral"
#: src/app/main.cpp:146
#: src/app/main.cpp:145
#, kde-format
msgid "Alexey Rusakov"
msgstr "Alexey Rusakov"
#: src/app/main.cpp:146
#: src/app/main.cpp:145
#, kde-format
msgid "Maintainer of libQuotient"
msgstr "Onderhouder van libQuotient"
#: src/app/main.cpp:147
#: src/app/main.cpp:146
#, kde-format
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
msgstr "Freek de Kruijf - 2020 t/m 2022"
#: src/app/main.cpp:147
#: src/app/main.cpp:146
#, kde-format
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "freekdekruijf@kde.nl"
#: src/app/main.cpp:151
#: src/app/main.cpp:150
#, kde-format
msgid "A Qt library to write cross-platform clients for Matrix"
msgstr "Een Qt bibliotheek om cross-platform clients voor Matrix te schrijven"
#: src/app/main.cpp:153
#: src/app/main.cpp:152
#, kde-format
msgctxt "<version number> (built against <possibly different version number>)"
msgid "%1 (built against %2)"
msgstr "%1 (gebouwd tegen %2)"
#: src/app/main.cpp:174
#: src/app/main.cpp:173
#, kde-format
msgid "Client for the matrix communication protocol"
msgstr "Client voor het matrix communicatieprotocol"
#: src/app/main.cpp:175
#: src/app/main.cpp:174
#, kde-format
msgid "Supports matrix: url scheme"
msgstr "Ondersteunt matrix: url schema"
#: src/app/main.cpp:176
#: src/app/main.cpp:175
#, kde-format
msgid "Ignore all SSL Errors, e.g., unsigned certificates."
msgstr "Negeer alle SSL fouten, bijv. niet ondertekende certificaten."
#: src/app/main.cpp:178
#: src/app/main.cpp:177
#, kde-format
msgctxt "command line description"
msgid "Replace an existing instance"
msgstr "Een bestaand exemplaar vervangen"
#: src/app/main.cpp:181
#: src/app/main.cpp:180
#, kde-format
msgid "Only used for autotests"
msgstr "Alleen gebruikt voor autotests"
#: src/app/main.cpp:191
#: src/app/main.cpp:190
#, kde-format
msgid "Share a URL to Matrix"
msgstr "Een URL delen op Matrix"
@@ -525,7 +525,7 @@ msgstr "Rooms verkennen"
#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:54 src/app/qml/QuickSwitcher.qml:40
#: src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:56 src/rooms/RoomListPage.qml:231
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:297 src/settings/SelectParentDialog.qml:142
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:301 src/settings/SelectParentDialog.qml:142
#: src/spaces/SelectExistingRoomDialog.qml:44
#: src/spaces/SelectExistingRoomDialog.qml:127
#, kde-format
@@ -1008,7 +1008,7 @@ msgctxt "Placeholder message"
msgid "No room found"
msgstr "Geen room gevonden"
#: src/app/qml/QuickSwitcher.qml:33 src/rooms/SpaceDrawer.qml:285
#: src/app/qml/QuickSwitcher.qml:33 src/rooms/SpaceDrawer.qml:289
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Explore rooms"
@@ -3200,18 +3200,18 @@ msgstr ""
"Bestand is te groot om te downloaden.<br />Neem contact op met uw matrix-"
"serverbeheerder voor ondersteuning."
#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:323
#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:324
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "No identity server configured"
msgstr "Geen identiteitsserver geconfigureerd"
#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:354
#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:355
#, kde-format
msgid "Room creation failed: %1"
msgstr "Aanmaken van room is mislukt: %1"
#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:383
#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:384
#, kde-format
msgid "Space creation failed: %1"
msgstr "Ruimte aanmaken is mislukt: %1"
@@ -4387,12 +4387,21 @@ msgstr "%1 uitvouwen"
msgid "View notifications"
msgstr "Meldingen bekijken"
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:89
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:92
#, kde-format
msgctxt "Home space for the uncategorized rooms"
msgid "Home (%1 notification)"
msgid_plural "Home (%1 notifications)"
msgstr[0] "Home (%1 melding)"
msgstr[1] "Home (%1 meldingen)"
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:92
#, kde-format
msgctxt "Home space for the uncategorized rooms"
msgid "Home"
msgstr "Home"
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:139
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:143
#, kde-format
msgctxt "@button View all one-on-one chats."
msgid "Direct Messages (%1 notification)"
@@ -4400,19 +4409,19 @@ msgid_plural "Direct Messages (%1 notifications)"
msgstr[0] "Direct bericht (%1 melding)"
msgstr[1] "Directe berichten (%1 meldingen)"
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:142
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:146
#, kde-format
msgctxt "@button View all one-on-one chats."
msgid "Direct Messages"
msgstr "Direct bericht"
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:224
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:228
#, kde-format
msgctxt "Join <name of a space>"
msgid "Join %1"
msgstr "Aan %1 deelnemen"
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:266
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:270
#, kde-format
msgid "Create a space"
msgstr "Een ruimte aanmaken"

View File

@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-04 00:42+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-25 02:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-27 15:01+0100\n"
"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <l10n-no@lister.huftis.org>\n"
@@ -32,118 +32,118 @@ msgstr "Varsling av nye meldingar"
msgid "Receiving push notifications"
msgstr "Varsling av push-varslingar"
#: src/app/main.cpp:132 src/login/WelcomePage.qml:77
#: src/app/main.cpp:131 src/login/WelcomePage.qml:77
#, kde-format
msgid "NeoChat"
msgstr "NeoChat"
#: src/app/main.cpp:134
#: src/app/main.cpp:133
#, fuzzy, kde-format
msgid "Chat on Matrix"
msgstr "Del ei adresse på Matrix"
#: src/app/main.cpp:136
#: src/app/main.cpp:135
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2024 KDE Community"
msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2025 KDE Community"
msgstr "© 20182020 Black Hat, © 20202024 KDE-fellesskapet"
#: src/app/main.cpp:137
#: src/app/main.cpp:136
#, kde-format
msgid "Carl Schwan"
msgstr "Carl Schwan"
#: src/app/main.cpp:137 src/app/main.cpp:138 src/app/main.cpp:139
#: src/app/main.cpp:141
#: src/app/main.cpp:136 src/app/main.cpp:137 src/app/main.cpp:138
#: src/app/main.cpp:140
#, kde-format
msgid "Maintainer"
msgstr "Vedlikehaldar"
#: src/app/main.cpp:138
#: src/app/main.cpp:137
#, kde-format
msgid "Tobias Fella"
msgstr "Tobias Fella"
#: src/app/main.cpp:139
#: src/app/main.cpp:138
#, kde-format
msgid "James Graham"
msgstr "James Graham"
#: src/app/main.cpp:140
#: src/app/main.cpp:139
#, kde-format
msgid "Joshua Goins"
msgstr ""
#: src/app/main.cpp:145
#: src/app/main.cpp:144
#, kde-format
msgid "Black Hat"
msgstr "Black Hat"
#: src/app/main.cpp:145
#: src/app/main.cpp:144
#, kde-format
msgid "Original author of Spectral"
msgstr "Opphavleg utviklar av Spectral"
#: src/app/main.cpp:146
#: src/app/main.cpp:145
#, kde-format
msgid "Alexey Rusakov"
msgstr "Alexey Rusakov"
#: src/app/main.cpp:146
#: src/app/main.cpp:145
#, kde-format
msgid "Maintainer of libQuotient"
msgstr "Vedlikehaldar av libQuotient"
#: src/app/main.cpp:147
#: src/app/main.cpp:146
#, kde-format
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
msgstr "Karl Ove Hufthammer"
#: src/app/main.cpp:147
#: src/app/main.cpp:146
#, kde-format
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "karl@huftis.org"
#: src/app/main.cpp:151
#: src/app/main.cpp:150
#, kde-format
msgid "A Qt library to write cross-platform clients for Matrix"
msgstr "Eit Qt-bibliotek for utvikling av kryssplattform-klientar for Matrix"
#: src/app/main.cpp:153
#: src/app/main.cpp:152
#, kde-format
msgctxt "<version number> (built against <possibly different version number>)"
msgid "%1 (built against %2)"
msgstr "%1 (bygd mot %2)"
#: src/app/main.cpp:174
#: src/app/main.cpp:173
#, kde-format
msgid "Client for the matrix communication protocol"
msgstr "Lynmeldings­klient for Matrix-protokollen"
#: src/app/main.cpp:175
#: src/app/main.cpp:174
#, kde-format
msgid "Supports matrix: url scheme"
msgstr "Støttar «matrix:»-adresser"
#: src/app/main.cpp:176
#: src/app/main.cpp:175
#, kde-format
msgid "Ignore all SSL Errors, e.g., unsigned certificates."
msgstr "Ignorer alle SSL-feil, for eksempel usignerte sertifikat."
#: src/app/main.cpp:178
#: src/app/main.cpp:177
#, kde-format
msgctxt "command line description"
msgid "Replace an existing instance"
msgstr ""
#: src/app/main.cpp:181
#: src/app/main.cpp:180
#, kde-format
msgid "Only used for autotests"
msgstr "Berre brukt for automatiske testar"
#: src/app/main.cpp:191
#: src/app/main.cpp:190
#, kde-format
msgid "Share a URL to Matrix"
msgstr "Del ei adresse på Matrix"
@@ -541,7 +541,7 @@ msgstr "Utforsk rom"
#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:54 src/app/qml/QuickSwitcher.qml:40
#: src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:56 src/rooms/RoomListPage.qml:231
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:297 src/settings/SelectParentDialog.qml:142
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:301 src/settings/SelectParentDialog.qml:142
#: src/spaces/SelectExistingRoomDialog.qml:44
#: src/spaces/SelectExistingRoomDialog.qml:127
#, kde-format
@@ -1043,7 +1043,7 @@ msgctxt "Placeholder message"
msgid "No room found"
msgstr "Fann ikkje nokon rom"
#: src/app/qml/QuickSwitcher.qml:33 src/rooms/SpaceDrawer.qml:285
#: src/app/qml/QuickSwitcher.qml:33 src/rooms/SpaceDrawer.qml:289
#, fuzzy, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Explore rooms"
@@ -3274,18 +3274,18 @@ msgid ""
"for support."
msgstr "Ta kontakt med administratoren av Matrix-tenaren for brukarstøtte."
#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:323
#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:324
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "No identity server configured"
msgstr "Ingen identitetstenar sett opp"
#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:354
#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:355
#, kde-format
msgid "Room creation failed: %1"
msgstr "Feil ved romregistrering: %1"
#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:383
#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:384
#, kde-format
msgid "Space creation failed: %1"
msgstr "Feil ved registrering av område: %1"
@@ -4517,12 +4517,23 @@ msgstr "Utvid %1"
msgid "View notifications"
msgstr "Vis varslingar"
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:89
#, kde-format
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:92
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Unmute notifications"
msgctxt "Home space for the uncategorized rooms"
msgid "Home (%1 notification)"
msgid_plural "Home (%1 notifications)"
msgstr[0] "Fjern varslingsdemping"
msgstr[1] "Fjern varslingsdemping"
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:92
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Home"
msgctxt "Home space for the uncategorized rooms"
msgid "Home"
msgstr "Heim"
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:139
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:143
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "View notifications"
msgctxt "@button View all one-on-one chats."
@@ -4531,19 +4542,19 @@ msgid_plural "Direct Messages (%1 notifications)"
msgstr[0] "Vis varslingar"
msgstr[1] "Vis varslingar"
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:142
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:146
#, fuzzy, kde-format
msgctxt "@button View all one-on-one chats."
msgid "Direct Messages"
msgstr "Finn meldingar …"
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:224
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:228
#, kde-format
msgctxt "Join <name of a space>"
msgid "Join %1"
msgstr "Vert med i %1"
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:266
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:270
#, kde-format
msgid "Create a space"
msgstr "Opprett område"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-04 00:42+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-25 02:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-31 11:06-0800\n"
"Last-Translator: A S Alam <aalam@satluj.org>\n"
"Language-Team: Punjabi <punjabi-users@lists.sf.net>\n"
@@ -32,119 +32,119 @@ msgstr "ਨੋਟੀਫਿਕੇਸ਼ਨ ਵੇਖਾਓ"
msgid "Receiving push notifications"
msgstr "ਨੋਟੀਫਿਕੇਸ਼ਨ ਵੇਖਾਓ"
#: src/app/main.cpp:132 src/login/WelcomePage.qml:77
#: src/app/main.cpp:131 src/login/WelcomePage.qml:77
#, kde-format
msgid "NeoChat"
msgstr "ਨਿਓ-ਚੈਟ"
#: src/app/main.cpp:134
#: src/app/main.cpp:133
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "About NeoChat"
msgid "Chat on Matrix"
msgstr "ਨਿਓ-ਚੈਟ ਬਾਰੇ"
#: src/app/main.cpp:136
#: src/app/main.cpp:135
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2021 KDE Community"
msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2025 KDE Community"
msgstr "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2021 KDE Community"
#: src/app/main.cpp:137
#: src/app/main.cpp:136
#, kde-format
msgid "Carl Schwan"
msgstr "ਕਾਰਲ ਸਚਵਾਨ"
#: src/app/main.cpp:137 src/app/main.cpp:138 src/app/main.cpp:139
#: src/app/main.cpp:141
#: src/app/main.cpp:136 src/app/main.cpp:137 src/app/main.cpp:138
#: src/app/main.cpp:140
#, kde-format
msgid "Maintainer"
msgstr ""
#: src/app/main.cpp:138
#: src/app/main.cpp:137
#, kde-format
msgid "Tobias Fella"
msgstr "ਟੋਬਿਸ ਫੇਲਾ"
#: src/app/main.cpp:139
#: src/app/main.cpp:138
#, kde-format
msgid "James Graham"
msgstr ""
#: src/app/main.cpp:140
#: src/app/main.cpp:139
#, kde-format
msgid "Joshua Goins"
msgstr ""
#: src/app/main.cpp:145
#: src/app/main.cpp:144
#, kde-format
msgid "Black Hat"
msgstr "Black Hat"
#: src/app/main.cpp:145
#: src/app/main.cpp:144
#, kde-format
msgid "Original author of Spectral"
msgstr ""
#: src/app/main.cpp:146
#: src/app/main.cpp:145
#, kde-format
msgid "Alexey Rusakov"
msgstr ""
#: src/app/main.cpp:146
#: src/app/main.cpp:145
#, kde-format
msgid "Maintainer of libQuotient"
msgstr ""
#: src/app/main.cpp:147
#: src/app/main.cpp:146
#, kde-format
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
msgstr "ਅ.ਸ.ਆਲਮ ੨੦੨੧"
#: src/app/main.cpp:147
#: src/app/main.cpp:146
#, kde-format
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "alam.yellow@gmail.com"
#: src/app/main.cpp:151
#: src/app/main.cpp:150
#, kde-format
msgid "A Qt library to write cross-platform clients for Matrix"
msgstr ""
#: src/app/main.cpp:153
#: src/app/main.cpp:152
#, kde-format
msgctxt "<version number> (built against <possibly different version number>)"
msgid "%1 (built against %2)"
msgstr ""
#: src/app/main.cpp:174
#: src/app/main.cpp:173
#, kde-format
msgid "Client for the matrix communication protocol"
msgstr ""
#: src/app/main.cpp:175
#: src/app/main.cpp:174
#, kde-format
msgid "Supports matrix: url scheme"
msgstr ""
#: src/app/main.cpp:176
#: src/app/main.cpp:175
#, kde-format
msgid "Ignore all SSL Errors, e.g., unsigned certificates."
msgstr ""
#: src/app/main.cpp:178
#: src/app/main.cpp:177
#, kde-format
msgctxt "command line description"
msgid "Replace an existing instance"
msgstr ""
#: src/app/main.cpp:181
#: src/app/main.cpp:180
#, kde-format
msgid "Only used for autotests"
msgstr ""
#: src/app/main.cpp:191
#: src/app/main.cpp:190
#, kde-format
msgid "Share a URL to Matrix"
msgstr ""
@@ -568,7 +568,7 @@ msgstr "ਰੂਮ ਛਾਣੋ"
#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:54 src/app/qml/QuickSwitcher.qml:40
#: src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:56 src/rooms/RoomListPage.qml:231
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:297 src/settings/SelectParentDialog.qml:142
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:301 src/settings/SelectParentDialog.qml:142
#: src/spaces/SelectExistingRoomDialog.qml:44
#: src/spaces/SelectExistingRoomDialog.qml:127
#, fuzzy, kde-format
@@ -1090,7 +1090,7 @@ msgctxt "Placeholder message"
msgid "No room found"
msgstr "ਕੋਈ ਰੂਮ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ"
#: src/app/qml/QuickSwitcher.qml:33 src/rooms/SpaceDrawer.qml:285
#: src/app/qml/QuickSwitcher.qml:33 src/rooms/SpaceDrawer.qml:289
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Explore rooms"
msgctxt "@action:button"
@@ -3453,19 +3453,19 @@ msgid ""
"for support."
msgstr ""
#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:323
#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:324
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "No identity server configured"
msgstr ""
#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:354
#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:355
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Room creation failed: \"%1\""
msgid "Room creation failed: %1"
msgstr "ਰੂਮ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ: \"%1\""
#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:383
#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:384
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Room creation failed: \"%1\""
msgid "Space creation failed: %1"
@@ -4757,12 +4757,22 @@ msgstr "%1 ਪਾਬੰਦੀ ਹਟਾਈ"
msgid "View notifications"
msgstr "ਨੋਟੀਫਿਕੇਸ਼ਨ ਵੇਖਾਓ"
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:89
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:92
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Show notifications"
msgctxt "Home space for the uncategorized rooms"
msgid "Home (%1 notification)"
msgid_plural "Home (%1 notifications)"
msgstr[0] "ਨੋਟੀਫਿਕੇਸ਼ਨ ਵੇਖਾਓ"
msgstr[1] "ਨੋਟੀਫਿਕੇਸ਼ਨ ਵੇਖਾਓ"
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:92
#, kde-format
msgctxt "Home space for the uncategorized rooms"
msgid "Home"
msgstr ""
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:139
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:143
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Show notifications"
msgctxt "@button View all one-on-one chats."
@@ -4771,21 +4781,21 @@ msgid_plural "Direct Messages (%1 notifications)"
msgstr[0] "ਨੋਟੀਫਿਕੇਸ਼ਨ ਵੇਖਾਓ"
msgstr[1] "ਨੋਟੀਫਿਕੇਸ਼ਨ ਵੇਖਾਓ"
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:142
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:146
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Direct Messages"
msgctxt "@button View all one-on-one chats."
msgid "Direct Messages"
msgstr "ਸਿੱਧਾ ਸੁਨੇਹਾ ਭੇਜੋ"
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:224
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:228
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Join"
msgctxt "Join <name of a space>"
msgid "Join %1"
msgstr "ਜੁਆਇੰਨ"
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:266
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:270
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Create a Room"
msgid "Create a space"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-04 00:42+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-25 02:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-11-01 10:47+0100\n"
"Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilowicz@gmail.com>\n"
"Language-Team: pl\n"
@@ -32,117 +32,117 @@ msgstr "Otrzymywanie powiadomień o nowych wiadomościach"
msgid "Receiving push notifications"
msgstr "Otrzymywanie powiadomień Push"
#: src/app/main.cpp:132 src/login/WelcomePage.qml:77
#: src/app/main.cpp:131 src/login/WelcomePage.qml:77
#, kde-format
msgid "NeoChat"
msgstr "NeoChat"
#: src/app/main.cpp:134
#: src/app/main.cpp:133
#, kde-format
msgid "Chat on Matrix"
msgstr "Rozmawiaj na Matriksie"
#: src/app/main.cpp:136
#: src/app/main.cpp:135
#, kde-format
msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2025 KDE Community"
msgstr "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2025 Społeczność KDE"
#: src/app/main.cpp:137
#: src/app/main.cpp:136
#, kde-format
msgid "Carl Schwan"
msgstr "Carl Schwan"
#: src/app/main.cpp:137 src/app/main.cpp:138 src/app/main.cpp:139
#: src/app/main.cpp:141
#: src/app/main.cpp:136 src/app/main.cpp:137 src/app/main.cpp:138
#: src/app/main.cpp:140
#, kde-format
msgid "Maintainer"
msgstr "Opiekun"
#: src/app/main.cpp:138
#: src/app/main.cpp:137
#, kde-format
msgid "Tobias Fella"
msgstr "Tobias Fella"
#: src/app/main.cpp:139
#: src/app/main.cpp:138
#, kde-format
msgid "James Graham"
msgstr "James Graham"
#: src/app/main.cpp:140
#: src/app/main.cpp:139
#, kde-format
msgid "Joshua Goins"
msgstr "Joshua Goins"
#: src/app/main.cpp:145
#: src/app/main.cpp:144
#, kde-format
msgid "Black Hat"
msgstr "Czarny kapelusz"
#: src/app/main.cpp:145
#: src/app/main.cpp:144
#, kde-format
msgid "Original author of Spectral"
msgstr "Pierwotny autor Spectral"
#: src/app/main.cpp:146
#: src/app/main.cpp:145
#, kde-format
msgid "Alexey Rusakov"
msgstr "Alexey Rusakov"
#: src/app/main.cpp:146
#: src/app/main.cpp:145
#, kde-format
msgid "Maintainer of libQuotient"
msgstr "Opiekun libQuotient"
#: src/app/main.cpp:147
#: src/app/main.cpp:146
#, kde-format
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
msgstr "Karol Kosek, Łukasz Wojniłowicz"
#: src/app/main.cpp:147
#: src/app/main.cpp:146
#, kde-format
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "krkk@krkk.ct8.pl, lukasz.wojnilowicz@gmail.com"
#: src/app/main.cpp:151
#: src/app/main.cpp:150
#, kde-format
msgid "A Qt library to write cross-platform clients for Matrix"
msgstr "Biblioteka Qt do pisania wieloplatformowych programów dla Matriksa"
#: src/app/main.cpp:153
#: src/app/main.cpp:152
#, kde-format
msgctxt "<version number> (built against <possibly different version number>)"
msgid "%1 (built against %2)"
msgstr "%1 (zbudowane na %2)"
#: src/app/main.cpp:174
#: src/app/main.cpp:173
#, kde-format
msgid "Client for the matrix communication protocol"
msgstr "Program do obsługi protokołu matrix"
#: src/app/main.cpp:175
#: src/app/main.cpp:174
#, kde-format
msgid "Supports matrix: url scheme"
msgstr "Obsługuje matriksa: schemat url"
#: src/app/main.cpp:176
#: src/app/main.cpp:175
#, kde-format
msgid "Ignore all SSL Errors, e.g., unsigned certificates."
msgstr "Pomijaj wszystkie błędy SSL, np. o niepodpisanych certyfikatach."
#: src/app/main.cpp:178
#: src/app/main.cpp:177
#, kde-format
msgctxt "command line description"
msgid "Replace an existing instance"
msgstr "Zastąp istniejące wystąpienie"
#: src/app/main.cpp:181
#: src/app/main.cpp:180
#, kde-format
msgid "Only used for autotests"
msgstr "Tylko dla samosprawdzania"
#: src/app/main.cpp:191
#: src/app/main.cpp:190
#, kde-format
msgid "Share a URL to Matrix"
msgstr "Udostępnij adres URL w Matriksie"
@@ -525,7 +525,7 @@ msgstr "Przeglądaj pokoje"
#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:54 src/app/qml/QuickSwitcher.qml:40
#: src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:56 src/rooms/RoomListPage.qml:231
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:297 src/settings/SelectParentDialog.qml:142
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:301 src/settings/SelectParentDialog.qml:142
#: src/spaces/SelectExistingRoomDialog.qml:44
#: src/spaces/SelectExistingRoomDialog.qml:127
#, kde-format
@@ -1007,7 +1007,7 @@ msgctxt "Placeholder message"
msgid "No room found"
msgstr "Nie znaleziono żadnego pokoju"
#: src/app/qml/QuickSwitcher.qml:33 src/rooms/SpaceDrawer.qml:285
#: src/app/qml/QuickSwitcher.qml:33 src/rooms/SpaceDrawer.qml:289
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Explore rooms"
@@ -3193,18 +3193,18 @@ msgstr ""
"Plik jest zbyt duży do pobrania.<br /> Napisz do obsługi twojego serwera "
"Matriksa z prośbą o pomoc."
#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:323
#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:324
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "No identity server configured"
msgstr "Nie ustawiono żadnego serwera tożsamości"
#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:354
#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:355
#, kde-format
msgid "Room creation failed: %1"
msgstr "Nie udało się utworzyć pokoju: %1"
#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:383
#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:384
#, kde-format
msgid "Space creation failed: %1"
msgstr "Nie udało się utworzyć przestrzeni: %1"
@@ -4380,12 +4380,24 @@ msgstr "Rozwiń %1"
msgid "View notifications"
msgstr "Obejrzyj powiadomienia"
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:89
#, kde-format
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:92
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Unmute notifications"
msgctxt "Home space for the uncategorized rooms"
msgid "Home (%1 notification)"
msgid_plural "Home (%1 notifications)"
msgstr[0] "Usuń wyciszenie powiadomień"
msgstr[1] "Usuń wyciszenie powiadomień"
msgstr[2] "Usuń wyciszenie powiadomień"
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:92
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Home"
msgctxt "Home space for the uncategorized rooms"
msgid "Home"
msgstr "Dom"
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:139
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:143
#, kde-format
msgctxt "@button View all one-on-one chats."
msgid "Direct Messages (%1 notification)"
@@ -4394,19 +4406,19 @@ msgstr[0] "Bezpośrednie wiadomości (%1 powiadomienie)"
msgstr[1] "Bezpośrednie wiadomości (%1 powiadomienia)"
msgstr[2] "Bezpośrednie wiadomości (%1 powiadomień)"
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:142
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:146
#, kde-format
msgctxt "@button View all one-on-one chats."
msgid "Direct Messages"
msgstr "Bezpośrednie wiadomości"
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:224
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:228
#, kde-format
msgctxt "Join <name of a space>"
msgid "Join %1"
msgstr "Dołącz %1"
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:266
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:270
#, kde-format
msgid "Create a space"
msgstr "Utwórz przestrzeń"

View File

@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-04 00:42+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-25 02:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-24 10:17+0100\n"
"Last-Translator: José Nuno Coelho Pires <zepires@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
@@ -34,122 +34,122 @@ msgstr "Enviar as notificações de escrita"
msgid "Receiving push notifications"
msgstr "Enviar as notificações de escrita"
#: src/app/main.cpp:132 src/login/WelcomePage.qml:77
#: src/app/main.cpp:131 src/login/WelcomePage.qml:77
#, kde-format
msgid "NeoChat"
msgstr "NeoChat"
#: src/app/main.cpp:134
#: src/app/main.cpp:133
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "About NeoChat"
msgid "Chat on Matrix"
msgstr "Acerca do NeoChat"
#: src/app/main.cpp:136
#: src/app/main.cpp:135
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2023 KDE Community"
msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2025 KDE Community"
msgstr "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2023 da Comunidade do KDE"
#: src/app/main.cpp:137
#: src/app/main.cpp:136
#, kde-format
msgid "Carl Schwan"
msgstr "Carl Schwan"
#: src/app/main.cpp:137 src/app/main.cpp:138 src/app/main.cpp:139
#: src/app/main.cpp:141
#: src/app/main.cpp:136 src/app/main.cpp:137 src/app/main.cpp:138
#: src/app/main.cpp:140
#, kde-format
msgid "Maintainer"
msgstr "Manutenção"
#: src/app/main.cpp:138
#: src/app/main.cpp:137
#, kde-format
msgid "Tobias Fella"
msgstr "Tobias Fella"
#: src/app/main.cpp:139
#: src/app/main.cpp:138
#, kde-format
msgid "James Graham"
msgstr "James Graham"
#: src/app/main.cpp:140
#: src/app/main.cpp:139
#, kde-format
msgid "Joshua Goins"
msgstr ""
#: src/app/main.cpp:145
#: src/app/main.cpp:144
#, kde-format
msgid "Black Hat"
msgstr "Black Hat"
#: src/app/main.cpp:145
#: src/app/main.cpp:144
#, kde-format
msgid "Original author of Spectral"
msgstr "Autor original do Spectral"
#: src/app/main.cpp:146
#: src/app/main.cpp:145
#, kde-format
msgid "Alexey Rusakov"
msgstr "Alexey Rusakov"
#: src/app/main.cpp:146
#: src/app/main.cpp:145
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Maintainer of Quotient"
msgid "Maintainer of libQuotient"
msgstr "Manutenção do Quotient"
#: src/app/main.cpp:147
#: src/app/main.cpp:146
#, kde-format
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
msgstr "José Nuno Pires"
#: src/app/main.cpp:147
#: src/app/main.cpp:146
#, kde-format
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "zepires@gmail.com"
#: src/app/main.cpp:151
#: src/app/main.cpp:150
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "A Qt5 library to write cross-platform clients for Matrix"
msgid "A Qt library to write cross-platform clients for Matrix"
msgstr ""
"Uma biblioteca do Qt5 para criar clientes multi-plataforma para o Matrix"
#: src/app/main.cpp:153
#: src/app/main.cpp:152
#, kde-format
msgctxt "<version number> (built against <possibly different version number>)"
msgid "%1 (built against %2)"
msgstr "%1 (compilado com a %2)"
#: src/app/main.cpp:174
#: src/app/main.cpp:173
#, kde-format
msgid "Client for the matrix communication protocol"
msgstr "Cliente para o protocolo de comunicações Matrix"
#: src/app/main.cpp:175
#: src/app/main.cpp:174
#, kde-format
msgid "Supports matrix: url scheme"
msgstr "Suporta o esquema de URL's 'matrix:'"
#: src/app/main.cpp:176
#: src/app/main.cpp:175
#, kde-format
msgid "Ignore all SSL Errors, e.g., unsigned certificates."
msgstr ""
#: src/app/main.cpp:178
#: src/app/main.cpp:177
#, kde-format
msgctxt "command line description"
msgid "Replace an existing instance"
msgstr ""
#: src/app/main.cpp:181
#: src/app/main.cpp:180
#, kde-format
msgid "Only used for autotests"
msgstr ""
#: src/app/main.cpp:191
#: src/app/main.cpp:190
#, kde-format
msgid "Share a URL to Matrix"
msgstr ""
@@ -576,7 +576,7 @@ msgstr "Explorar as Salas"
#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:54 src/app/qml/QuickSwitcher.qml:40
#: src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:56 src/rooms/RoomListPage.qml:231
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:297 src/settings/SelectParentDialog.qml:142
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:301 src/settings/SelectParentDialog.qml:142
#: src/spaces/SelectExistingRoomDialog.qml:44
#: src/spaces/SelectExistingRoomDialog.qml:127
#, fuzzy, kde-format
@@ -1111,7 +1111,7 @@ msgctxt "Placeholder message"
msgid "No room found"
msgstr "Não foram encontradas salas"
#: src/app/qml/QuickSwitcher.qml:33 src/rooms/SpaceDrawer.qml:285
#: src/app/qml/QuickSwitcher.qml:33 src/rooms/SpaceDrawer.qml:289
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Explore rooms"
msgctxt "@action:button"
@@ -3469,18 +3469,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Contacte o administrador do seu servidor de Matrix para obter algum suporte."
#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:323
#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:324
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "No identity server configured"
msgstr ""
#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:354
#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:355
#, kde-format
msgid "Room creation failed: %1"
msgstr "Não foi possível criar a sala: %1"
#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:383
#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:384
#, kde-format
msgid "Space creation failed: %1"
msgstr "Não foi possível criar o espaço: %1"
@@ -4782,12 +4782,22 @@ msgstr "Expandir a antevisão"
msgid "View notifications"
msgstr "Silenciar as notificações"
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:89
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:92
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Unmute notifications"
msgctxt "Home space for the uncategorized rooms"
msgid "Home (%1 notification)"
msgid_plural "Home (%1 notifications)"
msgstr[0] "Reactivar as notificações"
msgstr[1] "Reactivar as notificações"
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:92
#, kde-format
msgctxt "Home space for the uncategorized rooms"
msgid "Home"
msgstr ""
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:139
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:143
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Mute notifications"
msgctxt "@button View all one-on-one chats."
@@ -4796,21 +4806,21 @@ msgid_plural "Direct Messages (%1 notifications)"
msgstr[0] "Silenciar as notificações"
msgstr[1] "Silenciar as notificações"
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:142
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:146
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Direct Messages"
msgctxt "@button View all one-on-one chats."
msgid "Direct Messages"
msgstr "Mensagens Directas"
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:224
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:228
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Join"
msgctxt "Join <name of a space>"
msgid "Join %1"
msgstr "Juntar-se"
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:266
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:270
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Create a Space"
msgid "Create a space"

View File

@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-04 00:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-11-04 08:34-0300\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-25 02:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-11-10 08:31-0300\n"
"Last-Translator: Marcus Gama <marcus.gama@gmail.com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_BR@kde.org>\n"
"Language: pt_BR\n"
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Lokalize 25.08.2\n"
"X-Generator: Lokalize 25.08.3\n"
#: src/app/controller.cpp:172
#, kde-format
@@ -34,119 +34,119 @@ msgstr "Recebendo notificações de novas mensagens"
msgid "Receiving push notifications"
msgstr "Recebendo notificações instantâneas"
#: src/app/main.cpp:132 src/login/WelcomePage.qml:77
#: src/app/main.cpp:131 src/login/WelcomePage.qml:77
#, kde-format
msgid "NeoChat"
msgstr "NeoChat"
#: src/app/main.cpp:134
#: src/app/main.cpp:133
#, kde-format
msgid "Chat on Matrix"
msgstr "Bate-papo na Matrix"
#: src/app/main.cpp:136
#: src/app/main.cpp:135
#, kde-format
msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2025 KDE Community"
msgstr "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2025 A comunidade KDE"
#: src/app/main.cpp:137
#: src/app/main.cpp:136
#, kde-format
msgid "Carl Schwan"
msgstr "Carl Schwan"
#: src/app/main.cpp:137 src/app/main.cpp:138 src/app/main.cpp:139
#: src/app/main.cpp:141
#: src/app/main.cpp:136 src/app/main.cpp:137 src/app/main.cpp:138
#: src/app/main.cpp:140
#, kde-format
msgid "Maintainer"
msgstr "Mantenedor"
#: src/app/main.cpp:138
#: src/app/main.cpp:137
#, kde-format
msgid "Tobias Fella"
msgstr "Tobias Fella"
#: src/app/main.cpp:139
#: src/app/main.cpp:138
#, kde-format
msgid "James Graham"
msgstr "James Graham"
#: src/app/main.cpp:140
#: src/app/main.cpp:139
#, kde-format
msgid "Joshua Goins"
msgstr "Joshua Goins"
#: src/app/main.cpp:145
#: src/app/main.cpp:144
#, kde-format
msgid "Black Hat"
msgstr "Black Hat"
#: src/app/main.cpp:145
#: src/app/main.cpp:144
#, kde-format
msgid "Original author of Spectral"
msgstr "Autor original do Spectral"
#: src/app/main.cpp:146
#: src/app/main.cpp:145
#, kde-format
msgid "Alexey Rusakov"
msgstr "Alexey Rusakov"
#: src/app/main.cpp:146
#: src/app/main.cpp:145
#, kde-format
msgid "Maintainer of libQuotient"
msgstr "Mantenedor do libQuotient"
#: src/app/main.cpp:147
#: src/app/main.cpp:146
#, kde-format
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
msgstr "Luiz Fernando Ranghetti, Thiago Masato Costa Sueto, Marcus Gama"
#: src/app/main.cpp:147
#: src/app/main.cpp:146
#, kde-format
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "elchevive@opensuse.org, herzenschein@gmail.com, marcus.gama@gmail.com"
#: src/app/main.cpp:151
#: src/app/main.cpp:150
#, kde-format
msgid "A Qt library to write cross-platform clients for Matrix"
msgstr ""
"Uma biblioteca Qt para escrever clientes multiplataformas para o Matrix"
#: src/app/main.cpp:153
#: src/app/main.cpp:152
#, kde-format
msgctxt "<version number> (built against <possibly different version number>)"
msgid "%1 (built against %2)"
msgstr "%1 (compilado com %2)"
#: src/app/main.cpp:174
#: src/app/main.cpp:173
#, kde-format
msgid "Client for the matrix communication protocol"
msgstr "Cliente para o protocolo de comunicação Matrix"
#: src/app/main.cpp:175
#: src/app/main.cpp:174
#, kde-format
msgid "Supports matrix: url scheme"
msgstr "Suporte ao Matrix: esquema url"
#: src/app/main.cpp:176
#: src/app/main.cpp:175
#, kde-format
msgid "Ignore all SSL Errors, e.g., unsigned certificates."
msgstr ""
"Ignorar todos os erros de SSL, por exemplo, certificados não assinados."
#: src/app/main.cpp:178
#: src/app/main.cpp:177
#, kde-format
msgctxt "command line description"
msgid "Replace an existing instance"
msgstr "Substituir uma instância existente"
#: src/app/main.cpp:181
#: src/app/main.cpp:180
#, kde-format
msgid "Only used for autotests"
msgstr "Apenas usado para testes autônomos"
#: src/app/main.cpp:191
#: src/app/main.cpp:190
#, kde-format
msgid "Share a URL to Matrix"
msgstr "Compartilhar uma URL para o Matrix"
@@ -174,7 +174,7 @@ msgstr "Responder"
#: src/app/notificationsmanager.cpp:245
#, kde-format
msgid "Reply…"
msgstr "Responder..."
msgstr "Responder"
#: src/app/notificationsmanager.cpp:304
#, kde-format
@@ -291,7 +291,7 @@ msgstr ""
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Logout…"
msgstr "Encerrar sessão..."
msgstr "Encerrar sessão"
#: src/app/qml/AccountSwitchDialog.qml:30
#, kde-format
@@ -514,7 +514,7 @@ msgstr "Encontrar usuário"
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Create a Room…"
msgstr "Criar uma sala..."
msgstr "Criar uma sala"
#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:42
#, kde-format
@@ -530,7 +530,7 @@ msgstr "Explorar salas"
#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:54 src/app/qml/QuickSwitcher.qml:40
#: src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:56 src/rooms/RoomListPage.qml:231
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:297 src/settings/SelectParentDialog.qml:142
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:301 src/settings/SelectParentDialog.qml:142
#: src/spaces/SelectExistingRoomDialog.qml:44
#: src/spaces/SelectExistingRoomDialog.qml:127
#, kde-format
@@ -542,7 +542,7 @@ msgstr "Explorar salas"
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "Configure NeoChat…"
msgstr "Configurar o NeoChat..."
msgstr "Configurar o NeoChat"
#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:68
#, kde-format
@@ -941,7 +941,7 @@ msgstr "Notificações"
#: src/timeline/LoadingDelegate.qml:19
#, kde-format
msgid "Loading…"
msgstr "Carregando..."
msgstr "Carregando"
#: src/app/qml/NotificationsView.qml:35
#, kde-format
@@ -1014,7 +1014,7 @@ msgctxt "Placeholder message"
msgid "No room found"
msgstr "Nenhuma sala encontrada"
#: src/app/qml/QuickSwitcher.qml:33 src/rooms/SpaceDrawer.qml:285
#: src/app/qml/QuickSwitcher.qml:33 src/rooms/SpaceDrawer.qml:289
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Explore rooms"
@@ -1734,7 +1734,7 @@ msgstr ""
#, kde-format
msgctxt "@placeholder"
msgid "Send an encrypted message…"
msgstr "Enviar uma mensagem criptografada..."
msgstr "Enviar uma mensagem criptografada"
#: src/chatbar/ChatBar.qml:261
#, kde-format
@@ -3199,18 +3199,18 @@ msgstr ""
"Arquivo muito grande para baixar.<br />Entre em contato com o administrador "
"do seu servidor Matrix para obter suporte."
#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:323
#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:324
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "No identity server configured"
msgstr "Nenhuma identidade de servidor configurada"
#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:354
#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:355
#, kde-format
msgid "Room creation failed: %1"
msgstr "Criação de sala falhou: %1"
#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:383
#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:384
#, kde-format
msgid "Space creation failed: %1"
msgstr "Criação de espaço falhou: %1"
@@ -3345,7 +3345,7 @@ msgstr ""
#: src/libneochat/qml/ExploreRoomsPage.qml:119
#, kde-format
msgid "Find a room…"
msgstr "Encontrar uma sala..."
msgstr "Encontrar uma sala"
#: src/libneochat/qml/ExploreRoomsPage.qml:120
#, kde-format
@@ -3375,7 +3375,7 @@ msgstr "Convidar um usuário"
#, kde-format
msgctxt "@info:placeholder"
msgid "Find a user…"
msgstr "Encontrar um usuário..."
msgstr "Encontrar um usuário"
#: src/libneochat/qml/InviteUserPage.qml:24
#, kde-format
@@ -3830,7 +3830,7 @@ msgstr "Carregando visualização da URL"
#, kde-format
msgctxt "@info Loading this message"
msgid "Loading…"
msgstr "Carregando..."
msgstr "Carregando"
#: src/messagecontent/LocationComponent.qml:88
#, kde-format
@@ -4060,13 +4060,13 @@ msgstr "Inspecionar dados da sala"
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Leave Space…"
msgstr "Sair do espaço..."
msgstr "Sair do espaço"
#: src/roominfo/RoomInformation.qml:191
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Leave Room…"
msgstr "Sair da sala..."
msgstr "Sair da sala"
#: src/roominfo/RoomInformation.qml:204
#, kde-format
@@ -4305,7 +4305,7 @@ msgstr "Configurações da sala"
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Leave Room…"
msgstr "Sair da sala..."
msgstr "Sair da sala"
#: src/rooms/RoomDelegate.qml:137
#, kde-format
@@ -4383,12 +4383,21 @@ msgstr "Expandir %1"
msgid "View notifications"
msgstr "Mostrar notificações"
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:89
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:92
#, kde-format
msgid "Home"
msgstr "Casa"
msgctxt "Home space for the uncategorized rooms"
msgid "Home (%1 notification)"
msgid_plural "Home (%1 notifications)"
msgstr[0] "Início (%1 notificação)"
msgstr[1] "Início (%1 notificações)"
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:139
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:92
#, kde-format
msgctxt "Home space for the uncategorized rooms"
msgid "Home"
msgstr "Início"
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:143
#, kde-format
msgctxt "@button View all one-on-one chats."
msgid "Direct Messages (%1 notification)"
@@ -4396,19 +4405,19 @@ msgid_plural "Direct Messages (%1 notifications)"
msgstr[0] "Mensagens diretas (%1 notificação)"
msgstr[1] "Mensagens diretas (%1 notificações)"
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:142
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:146
#, kde-format
msgctxt "@button View all one-on-one chats."
msgid "Direct Messages"
msgstr "Mensagens diretas"
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:224
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:228
#, kde-format
msgctxt "Join <name of a space>"
msgid "Join %1"
msgstr "Entrar em %1"
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:266
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:270
#, kde-format
msgid "Create a space"
msgstr "Criar um espaço"
@@ -4435,7 +4444,7 @@ msgstr "Configurações do espaço"
#, kde-format
msgctxt "'Space' is a matrix space"
msgid "Leave Space…"
msgstr "Sair do espaço..."
msgstr "Sair do espaço"
#: src/rooms/UserInfo.qml:43
#, kde-format
@@ -4568,7 +4577,7 @@ msgstr "Gerenciamento da conta"
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Deactivate Account…"
msgstr "Desativar conta..."
msgstr "Desativar conta"
#: src/settings/AccountEditorPage.qml:276
#, kde-format
@@ -4608,7 +4617,7 @@ msgstr "Contas"
#: src/settings/AccountsPage.qml:88
#, kde-format
msgid "Logout…"
msgstr "Encerrar sessão..."
msgstr "Encerrar sessão"
#: src/settings/AccountsPage.qml:118
#, kde-format
@@ -5654,7 +5663,7 @@ msgstr "Configurações padrão"
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Reset all configuration values to their default…"
msgstr "Redefinir todos os valores de configuração para o seu padrão..."
msgstr "Redefinir todos os valores de configuração para o seu padrão"
#: src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:360
#, kde-format
@@ -5987,7 +5996,7 @@ msgstr "Adiciona palavra-chave"
#, kde-format
msgctxt "@placeholder"
msgid "Loading…"
msgstr "Carregando..."
msgstr "Carregando"
#: src/settings/PowerLevelDialog.qml:15
#, kde-format
@@ -6221,7 +6230,7 @@ msgstr "Esta sala dá continuidade a outra conversa."
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "See older messages…"
msgstr "Ver mensagens antigas..."
msgstr "Ver mensagens antigas"
#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:332
#, kde-format
@@ -6233,7 +6242,7 @@ msgstr "Esta sala foi substituída."
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "See new room…"
msgstr "Ver nova sala..."
msgstr "Ver nova sala"
#: src/settings/RoomProfile.qml:29
#, kde-format
@@ -6290,7 +6299,7 @@ msgstr "Esta sala usa criptografia."
#, kde-format
msgctxt "@action:button Enable encryption in this room"
msgid "Enable Encryption…"
msgstr "Habilitar criptografia..."
msgstr "Habilitar criptografia"
#: src/settings/RoomSecurityPage.qml:51
#, kde-format
@@ -6811,7 +6820,7 @@ msgstr "Adicionar ao espaço"
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Leave this space…"
msgstr "Deixar este espaço..."
msgstr "Deixar este espaço"
#: src/timeline/DelegateContextMenu.qml:165
#, kde-format
@@ -6829,7 +6838,7 @@ msgstr "Responder no tópico"
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Remove…"
msgstr "Remover..."
msgstr "Remover"
#: src/timeline/DelegateContextMenu.qml:208
#: src/timeline/DelegateContextMenu.qml:213
@@ -6854,7 +6863,7 @@ msgstr "Remover"
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu As in 'Forward this message'"
msgid "Forward…"
msgstr "Encaminhar..."
msgstr "Encaminhar"
#: src/timeline/DelegateContextMenu.qml:235
#, kde-format
@@ -6957,7 +6966,7 @@ msgstr "Copiar link da mensagem"
msgctxt ""
"@action:button 'Report' as in 'Report this event to the administrators'"
msgid "Report…"
msgstr "Reportar..."
msgstr "Reportar"
#: src/timeline/DelegateContextMenu.qml:332
#, kde-format
@@ -7053,7 +7062,7 @@ msgstr "Esta sala dá continuidade a outra conversa."
#: src/timeline/PredecessorDelegate.qml:29
#, kde-format
msgid "See older messages…"
msgstr "Ver mensagens antigas..."
msgstr "Ver mensagens antigas"
#: src/timeline/QuickActions.qml:32
#, kde-format
@@ -7079,7 +7088,7 @@ msgstr "Esta sala foi substituída."
#: src/timeline/SuccessorDelegate.qml:29
#, kde-format
msgid "See new room…"
msgstr "Ver nova sala..."
msgstr "Ver nova sala"
#: src/timeline/TimelineEndDelegate.qml:90
#, kde-format

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-04 00:42+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-25 02:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-10-20 11:56+0100\n"
"Last-Translator: Sergiu Bivol <sergiu@cip.md>\n"
"Language-Team: Romanian <kde-i18n-ro@kde.org>\n"
@@ -31,117 +31,117 @@ msgstr "Primirea notificărilor pentru mesaje noi"
msgid "Receiving push notifications"
msgstr "Primirea notificărilor împinse"
#: src/app/main.cpp:132 src/login/WelcomePage.qml:77
#: src/app/main.cpp:131 src/login/WelcomePage.qml:77
#, kde-format
msgid "NeoChat"
msgstr "NeoChat"
#: src/app/main.cpp:134
#: src/app/main.cpp:133
#, kde-format
msgid "Chat on Matrix"
msgstr "Discutați pe Matrix"
#: src/app/main.cpp:136
#: src/app/main.cpp:135
#, kde-format
msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2025 KDE Community"
msgstr "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2025 Comunitatea KDE"
#: src/app/main.cpp:137
#: src/app/main.cpp:136
#, kde-format
msgid "Carl Schwan"
msgstr "Carl Schwan"
#: src/app/main.cpp:137 src/app/main.cpp:138 src/app/main.cpp:139
#: src/app/main.cpp:141
#: src/app/main.cpp:136 src/app/main.cpp:137 src/app/main.cpp:138
#: src/app/main.cpp:140
#, kde-format
msgid "Maintainer"
msgstr "Responsabil"
#: src/app/main.cpp:138
#: src/app/main.cpp:137
#, kde-format
msgid "Tobias Fella"
msgstr "Tobias Fella"
#: src/app/main.cpp:139
#: src/app/main.cpp:138
#, kde-format
msgid "James Graham"
msgstr "James Graham"
#: src/app/main.cpp:140
#: src/app/main.cpp:139
#, kde-format
msgid "Joshua Goins"
msgstr "Joshua Goins"
#: src/app/main.cpp:145
#: src/app/main.cpp:144
#, kde-format
msgid "Black Hat"
msgstr "Black Hat"
#: src/app/main.cpp:145
#: src/app/main.cpp:144
#, kde-format
msgid "Original author of Spectral"
msgstr "Autorul original al Spectral"
#: src/app/main.cpp:146
#: src/app/main.cpp:145
#, kde-format
msgid "Alexey Rusakov"
msgstr "Alexey Rusakov"
#: src/app/main.cpp:146
#: src/app/main.cpp:145
#, kde-format
msgid "Maintainer of libQuotient"
msgstr "Responsabil de libQuotient"
#: src/app/main.cpp:147
#: src/app/main.cpp:146
#, kde-format
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
msgstr "Sergiu Bivol"
#: src/app/main.cpp:147
#: src/app/main.cpp:146
#, kde-format
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "sergiu@cip.md"
#: src/app/main.cpp:151
#: src/app/main.cpp:150
#, kde-format
msgid "A Qt library to write cross-platform clients for Matrix"
msgstr "Bibliotecă Qt pentru scris clienți de Matrix pe multiple platforme"
#: src/app/main.cpp:153
#: src/app/main.cpp:152
#, kde-format
msgctxt "<version number> (built against <possibly different version number>)"
msgid "%1 (built against %2)"
msgstr "%1 (construit cu %2)"
#: src/app/main.cpp:174
#: src/app/main.cpp:173
#, kde-format
msgid "Client for the matrix communication protocol"
msgstr "Client pentru protocolul de comunicare Matrix"
#: src/app/main.cpp:175
#: src/app/main.cpp:174
#, kde-format
msgid "Supports matrix: url scheme"
msgstr "Suportă schema URL matrix:"
#: src/app/main.cpp:176
#: src/app/main.cpp:175
#, kde-format
msgid "Ignore all SSL Errors, e.g., unsigned certificates."
msgstr "Ignoră toate erorile SSL, cum ar fi certificatele nesemnate."
#: src/app/main.cpp:178
#: src/app/main.cpp:177
#, kde-format
msgctxt "command line description"
msgid "Replace an existing instance"
msgstr "Înlocuiește o instanță existentă"
#: src/app/main.cpp:181
#: src/app/main.cpp:180
#, kde-format
msgid "Only used for autotests"
msgstr "Folosit doar pentru teste automatizate"
#: src/app/main.cpp:191
#: src/app/main.cpp:190
#, kde-format
msgid "Share a URL to Matrix"
msgstr "Partajează un URL pe Matrix"
@@ -524,7 +524,7 @@ msgstr "Explorează camere"
#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:54 src/app/qml/QuickSwitcher.qml:40
#: src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:56 src/rooms/RoomListPage.qml:231
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:297 src/settings/SelectParentDialog.qml:142
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:301 src/settings/SelectParentDialog.qml:142
#: src/spaces/SelectExistingRoomDialog.qml:44
#: src/spaces/SelectExistingRoomDialog.qml:127
#, kde-format
@@ -1010,7 +1010,7 @@ msgctxt "Placeholder message"
msgid "No room found"
msgstr "Nicio cameră găsită"
#: src/app/qml/QuickSwitcher.qml:33 src/rooms/SpaceDrawer.qml:285
#: src/app/qml/QuickSwitcher.qml:33 src/rooms/SpaceDrawer.qml:289
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Explore rooms"
@@ -3148,18 +3148,18 @@ msgid ""
"for support."
msgstr ""
#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:323
#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:324
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "No identity server configured"
msgstr ""
#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:354
#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:355
#, kde-format
msgid "Room creation failed: %1"
msgstr ""
#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:383
#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:384
#, kde-format
msgid "Space creation failed: %1"
msgstr ""
@@ -4339,12 +4339,23 @@ msgstr ""
msgid "View notifications"
msgstr ""
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:89
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:92
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "No Notifications"
msgctxt "Home space for the uncategorized rooms"
msgid "Home (%1 notification)"
msgid_plural "Home (%1 notifications)"
msgstr[0] "Nicio notificare"
msgstr[1] "Nicio notificare"
msgstr[2] "Nicio notificare"
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:92
#, kde-format
msgctxt "Home space for the uncategorized rooms"
msgid "Home"
msgstr ""
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:139
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:143
#, kde-format
msgctxt "@button View all one-on-one chats."
msgid "Direct Messages (%1 notification)"
@@ -4352,19 +4363,19 @@ msgid_plural "Direct Messages (%1 notifications)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:142
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:146
#, kde-format
msgctxt "@button View all one-on-one chats."
msgid "Direct Messages"
msgstr ""
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:224
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:228
#, kde-format
msgctxt "Join <name of a space>"
msgid "Join %1"
msgstr ""
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:266
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:270
#, kde-format
msgid "Create a space"
msgstr ""

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-04 00:42+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-25 02:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-28 12:31+0300\n"
"Last-Translator: Olesya Gerasimenko <goa@altlinux.org>\n"
"Language-Team: Basealt Translation Team\n"
@@ -32,119 +32,119 @@ msgstr "Получение уведомлений о новых сообщени
msgid "Receiving push notifications"
msgstr "Получение push-уведомлений"
#: src/app/main.cpp:132 src/login/WelcomePage.qml:77
#: src/app/main.cpp:131 src/login/WelcomePage.qml:77
#, kde-format
msgid "NeoChat"
msgstr "NeoChat"
#: src/app/main.cpp:134
#: src/app/main.cpp:133
#, kde-format
msgid "Chat on Matrix"
msgstr "Общение в Matrix"
#: src/app/main.cpp:136
#: src/app/main.cpp:135
#, kde-format
msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2025 KDE Community"
msgstr ""
"© Black Hat, 20182020\n"
"© Сообщество KDE, 20202025"
#: src/app/main.cpp:137
#: src/app/main.cpp:136
#, kde-format
msgid "Carl Schwan"
msgstr "Carl Schwan"
#: src/app/main.cpp:137 src/app/main.cpp:138 src/app/main.cpp:139
#: src/app/main.cpp:141
#: src/app/main.cpp:136 src/app/main.cpp:137 src/app/main.cpp:138
#: src/app/main.cpp:140
#, kde-format
msgid "Maintainer"
msgstr "Сопровождающий"
#: src/app/main.cpp:138
#: src/app/main.cpp:137
#, kde-format
msgid "Tobias Fella"
msgstr "Tobias Fella"
#: src/app/main.cpp:139
#: src/app/main.cpp:138
#, kde-format
msgid "James Graham"
msgstr "James Graham"
#: src/app/main.cpp:140
#: src/app/main.cpp:139
#, kde-format
msgid "Joshua Goins"
msgstr "Joshua Goins"
#: src/app/main.cpp:145
#: src/app/main.cpp:144
#, kde-format
msgid "Black Hat"
msgstr "Black Hat"
#: src/app/main.cpp:145
#: src/app/main.cpp:144
#, kde-format
msgid "Original author of Spectral"
msgstr "Первоначальный автор Spectral"
#: src/app/main.cpp:146
#: src/app/main.cpp:145
#, kde-format
msgid "Alexey Rusakov"
msgstr "Алексей Русаков"
#: src/app/main.cpp:146
#: src/app/main.cpp:145
#, kde-format
msgid "Maintainer of libQuotient"
msgstr "Сопровождающий libQuotient"
#: src/app/main.cpp:147
#: src/app/main.cpp:146
#, kde-format
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
msgstr "Александр Яворский, Павел Чернышов, Олеся Герасименко"
#: src/app/main.cpp:147
#: src/app/main.cpp:146
#, kde-format
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "kekcuha@gmail.com, farline99@yandex.ru, translation-team@basealt.ru"
#: src/app/main.cpp:151
#: src/app/main.cpp:150
#, kde-format
msgid "A Qt library to write cross-platform clients for Matrix"
msgstr "Библиотека Qt для написания кроссплатформенных клиентов Matrix"
#: src/app/main.cpp:153
#: src/app/main.cpp:152
#, kde-format
msgctxt "<version number> (built against <possibly different version number>)"
msgid "%1 (built against %2)"
msgstr "%1 (собрано с версией %2)"
#: src/app/main.cpp:174
#: src/app/main.cpp:173
#, kde-format
msgid "Client for the matrix communication protocol"
msgstr "Клиент для протокола связи Matrix"
#: src/app/main.cpp:175
#: src/app/main.cpp:174
#, kde-format
msgid "Supports matrix: url scheme"
msgstr "Адрес, соответствующий схеме Matrix"
#: src/app/main.cpp:176
#: src/app/main.cpp:175
#, kde-format
msgid "Ignore all SSL Errors, e.g., unsigned certificates."
msgstr "Игнорировать все ошибки SSL (например, сертификаты без подписи)"
#: src/app/main.cpp:178
#: src/app/main.cpp:177
#, kde-format
msgctxt "command line description"
msgid "Replace an existing instance"
msgstr "Заменить существующий экземпляр"
#: src/app/main.cpp:181
#: src/app/main.cpp:180
#, kde-format
msgid "Only used for autotests"
msgstr "Используется только для автотестов"
#: src/app/main.cpp:191
#: src/app/main.cpp:190
#, kde-format
msgid "Share a URL to Matrix"
msgstr "Опубликовать ссылку в Matrix"
@@ -539,7 +539,7 @@ msgstr "Просмотреть комнаты"
#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:54 src/app/qml/QuickSwitcher.qml:40
#: src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:56 src/rooms/RoomListPage.qml:231
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:297 src/settings/SelectParentDialog.qml:142
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:301 src/settings/SelectParentDialog.qml:142
#: src/spaces/SelectExistingRoomDialog.qml:44
#: src/spaces/SelectExistingRoomDialog.qml:127
#, kde-format
@@ -1045,7 +1045,7 @@ msgctxt "Placeholder message"
msgid "No room found"
msgstr "Не найдено ни одной комнаты"
#: src/app/qml/QuickSwitcher.qml:33 src/rooms/SpaceDrawer.qml:285
#: src/app/qml/QuickSwitcher.qml:33 src/rooms/SpaceDrawer.qml:289
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Explore rooms"
@@ -3285,18 +3285,18 @@ msgstr ""
"Файл не может быть загружен из-за слишком большого размера.<br />Обратитесь "
"за помощью к администратору сервера Matrix."
#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:323
#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:324
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "No identity server configured"
msgstr "Не настроен сервер профилей"
#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:354
#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:355
#, kde-format
msgid "Room creation failed: %1"
msgstr "Не удалось создать комнату: %1"
#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:383
#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:384
#, kde-format
msgid "Space creation failed: %1"
msgstr "Не удалось создать пространство: %1"
@@ -4525,12 +4525,25 @@ msgstr "Развернуть %1"
msgid "View notifications"
msgstr "Просмотреть уведомления"
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:89
#, kde-format
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:92
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Unmute notifications"
msgctxt "Home space for the uncategorized rooms"
msgid "Home (%1 notification)"
msgid_plural "Home (%1 notifications)"
msgstr[0] "Включить звук уведомлений"
msgstr[1] "Включить звук уведомлений"
msgstr[2] "Включить звук уведомлений"
msgstr[3] "Включить звук уведомлений"
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:92
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Home"
msgctxt "Home space for the uncategorized rooms"
msgid "Home"
msgstr "Домашняя страница"
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:139
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:143
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@button View all one-on-one chats with your friends."
#| msgid "Friends (%1 notification)"
@@ -4543,7 +4556,7 @@ msgstr[1] "Друзья (%1 уведомления)"
msgstr[2] "Друзья (%1 уведомлений)"
msgstr[3] "Друзья (%1 уведомление)"
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:142
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:146
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@title"
#| msgid "Pinned Messages"
@@ -4551,13 +4564,13 @@ msgctxt "@button View all one-on-one chats."
msgid "Direct Messages"
msgstr "Закреплённые сообщения"
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:224
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:228
#, kde-format
msgctxt "Join <name of a space>"
msgid "Join %1"
msgstr "Присоединиться к %1"
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:266
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:270
#, kde-format
msgid "Create a space"
msgstr "Создать пространство"

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-04 00:42+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-25 02:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-29 23:07+0530\n"
"Last-Translator: kali <shreekantkalwar@gmail.com>\n"
"Language-Team: Sanskrit <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -32,118 +32,118 @@ msgstr "नूतनसन्देशानां सूचनां प्र
msgid "Receiving push notifications"
msgstr "पुश सूचनाः प्राप्य"
#: src/app/main.cpp:132 src/login/WelcomePage.qml:77
#: src/app/main.cpp:131 src/login/WelcomePage.qml:77
#, kde-format
msgid "NeoChat"
msgstr "नवचैट्"
#: src/app/main.cpp:134
#: src/app/main.cpp:133
#, kde-format
msgid "Chat on Matrix"
msgstr "Matrix इत्यत्र गपशपं कुर्वन्तु"
#: src/app/main.cpp:136
#: src/app/main.cpp:135
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2024 KDE Community"
msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2025 KDE Community"
msgstr "© 2018-2020 ब्लैक हैट, 2020-2024 केडीई समुदाय"
#: src/app/main.cpp:137
#: src/app/main.cpp:136
#, kde-format
msgid "Carl Schwan"
msgstr "कार्ल स्वान्"
#: src/app/main.cpp:137 src/app/main.cpp:138 src/app/main.cpp:139
#: src/app/main.cpp:141
#: src/app/main.cpp:136 src/app/main.cpp:137 src/app/main.cpp:138
#: src/app/main.cpp:140
#, kde-format
msgid "Maintainer"
msgstr "परिपालकः"
#: src/app/main.cpp:138
#: src/app/main.cpp:137
#, kde-format
msgid "Tobias Fella"
msgstr "टोबियास फेला"
#: src/app/main.cpp:139
#: src/app/main.cpp:138
#, kde-format
msgid "James Graham"
msgstr "जेम्स् ग्राहम"
#: src/app/main.cpp:140
#: src/app/main.cpp:139
#, kde-format
msgid "Joshua Goins"
msgstr "जोशुआ गोइन्स"
#: src/app/main.cpp:145
#: src/app/main.cpp:144
#, kde-format
msgid "Black Hat"
msgstr "कृष्णा टोपी"
#: src/app/main.cpp:145
#: src/app/main.cpp:144
#, kde-format
msgid "Original author of Spectral"
msgstr "स्पेक्ट्रल के मूल लेखक"
#: src/app/main.cpp:146
#: src/app/main.cpp:145
#, kde-format
msgid "Alexey Rusakov"
msgstr "अलेक्सी रुसाकोव"
#: src/app/main.cpp:146
#: src/app/main.cpp:145
#, kde-format
msgid "Maintainer of libQuotient"
msgstr "libQuotient इत्यस्य परिपालकः"
#: src/app/main.cpp:147
#: src/app/main.cpp:146
#, kde-format
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
msgstr "श्रीकान्त् कलवार्"
#: src/app/main.cpp:147
#: src/app/main.cpp:146
#, kde-format
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "skkalwar999@gmail.com"
#: src/app/main.cpp:151
#: src/app/main.cpp:150
#, kde-format
msgid "A Qt library to write cross-platform clients for Matrix"
msgstr "Matrix कृते cross-platform clients लिखितुं Qt पुस्तकालयः"
#: src/app/main.cpp:153
#: src/app/main.cpp:152
#, kde-format
msgctxt "<version number> (built against <possibly different version number>)"
msgid "%1 (built against %2)"
msgstr "%1 (%2 विरुद्धं निर्मितम्)"
#: src/app/main.cpp:174
#: src/app/main.cpp:173
#, kde-format
msgid "Client for the matrix communication protocol"
msgstr "मैट्रिक्ससञ्चारप्रोटोकॉलस्य कृते क्लायन्ट्"
#: src/app/main.cpp:175
#: src/app/main.cpp:174
#, kde-format
msgid "Supports matrix: url scheme"
msgstr "मैट्रिक्स: url योजना समर्थयति"
#: src/app/main.cpp:176
#: src/app/main.cpp:175
#, kde-format
msgid "Ignore all SSL Errors, e.g., unsigned certificates."
msgstr "सर्वाणि SSL त्रुटयः, यथा, अहस्ताक्षरितप्रमाणपत्राणि, अवहेलयन्तु ।"
#: src/app/main.cpp:178
#: src/app/main.cpp:177
#, kde-format
msgctxt "command line description"
msgid "Replace an existing instance"
msgstr ""
#: src/app/main.cpp:181
#: src/app/main.cpp:180
#, kde-format
msgid "Only used for autotests"
msgstr "केवलं स्वपरीक्षाणां कृते उपयुज्यते"
#: src/app/main.cpp:191
#: src/app/main.cpp:190
#, kde-format
msgid "Share a URL to Matrix"
msgstr "Matrix कृते URL साझां कुर्वन्तु"
@@ -542,7 +542,7 @@ msgstr "कक्षेषु अन्वेषणं कुर्वन्त
#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:54 src/app/qml/QuickSwitcher.qml:40
#: src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:56 src/rooms/RoomListPage.qml:231
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:297 src/settings/SelectParentDialog.qml:142
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:301 src/settings/SelectParentDialog.qml:142
#: src/spaces/SelectExistingRoomDialog.qml:44
#: src/spaces/SelectExistingRoomDialog.qml:127
#, kde-format
@@ -1060,7 +1060,7 @@ msgctxt "Placeholder message"
msgid "No room found"
msgstr "न स्थानं लब्धम्"
#: src/app/qml/QuickSwitcher.qml:33 src/rooms/SpaceDrawer.qml:285
#: src/app/qml/QuickSwitcher.qml:33 src/rooms/SpaceDrawer.qml:289
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Explore rooms"
msgctxt "@action:button"
@@ -3289,18 +3289,18 @@ msgstr ""
"सञ्चिका अतीव विशाला डाउनलोड् कर्तुं।<br /> समर्थनार्थं स्वस्य matrix server प्रशासकेन सह "
"सम्पर्कं कुर्वन्तु ।"
#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:323
#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:324
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "No identity server configured"
msgstr "कोऽपि परिचयसर्वरः विन्यस्तः नास्ति"
#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:354
#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:355
#, kde-format
msgid "Room creation failed: %1"
msgstr "कक्षनिर्माणं विफलम्: %1"
#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:383
#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:384
#, kde-format
msgid "Space creation failed: %1"
msgstr "अन्तरिक्षनिर्माणं विफलम्: %1"
@@ -4541,12 +4541,23 @@ msgstr "%1 विस्तारयन्तु"
msgid "View notifications"
msgstr "सूचनाः पश्यन्तु"
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:89
#, kde-format
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:92
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Unmute notifications"
msgctxt "Home space for the uncategorized rooms"
msgid "Home (%1 notification)"
msgid_plural "Home (%1 notifications)"
msgstr[0] "सूचनां म्यूटं कुर्वन्तु"
msgstr[1] "सूचनां म्यूटं कुर्वन्तु"
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:92
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Home"
msgctxt "Home space for the uncategorized rooms"
msgid "Home"
msgstr "गृहम्‌"
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:139
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:143
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "View notifications"
msgctxt "@button View all one-on-one chats."
@@ -4555,20 +4566,20 @@ msgid_plural "Direct Messages (%1 notifications)"
msgstr[0] "सूचनाः पश्यन्तु"
msgstr[1] "सूचनाः पश्यन्तु"
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:142
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:146
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Find messages…"
msgctxt "@button View all one-on-one chats."
msgid "Direct Messages"
msgstr "सन्देशान् अन्वेष्टुम्..."
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:224
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:228
#, kde-format
msgctxt "Join <name of a space>"
msgid "Join %1"
msgstr "%1 सह सम्मिलितं कुर्वन्तु"
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:266
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:270
#, kde-format
msgid "Create a space"
msgstr "एकं रिक्तस्थानं रचयन्तु"

View File

@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-04 00:42+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-25 02:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-10 11:41+0100\n"
"Last-Translator: Roman Paholík <wizzardsk@gmail.com>\n"
"Language-Team: KDE-SK\n"
@@ -31,120 +31,120 @@ msgstr "Zobraziť upozornenia"
msgid "Receiving push notifications"
msgstr "Zobraziť upozornenia"
#: src/app/main.cpp:132 src/login/WelcomePage.qml:77
#: src/app/main.cpp:131 src/login/WelcomePage.qml:77
#, kde-format
msgid "NeoChat"
msgstr "NeoChat"
#: src/app/main.cpp:134
#: src/app/main.cpp:133
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "About NeoChat"
msgid "Chat on Matrix"
msgstr "O Neochat"
#: src/app/main.cpp:136
#: src/app/main.cpp:135
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020 KDE Community"
msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2025 KDE Community"
msgstr "© 2018-2020 Black Hat, 2020 KDE komunita"
#: src/app/main.cpp:137
#: src/app/main.cpp:136
#, kde-format
msgid "Carl Schwan"
msgstr "Carl Schwan"
#: src/app/main.cpp:137 src/app/main.cpp:138 src/app/main.cpp:139
#: src/app/main.cpp:141
#: src/app/main.cpp:136 src/app/main.cpp:137 src/app/main.cpp:138
#: src/app/main.cpp:140
#, kde-format
msgid "Maintainer"
msgstr "Správca"
#: src/app/main.cpp:138
#: src/app/main.cpp:137
#, kde-format
msgid "Tobias Fella"
msgstr "Tobias Fella"
#: src/app/main.cpp:139
#: src/app/main.cpp:138
#, kde-format
msgid "James Graham"
msgstr ""
#: src/app/main.cpp:140
#: src/app/main.cpp:139
#, kde-format
msgid "Joshua Goins"
msgstr ""
#: src/app/main.cpp:145
#: src/app/main.cpp:144
#, kde-format
msgid "Black Hat"
msgstr "Black Hat"
#: src/app/main.cpp:145
#: src/app/main.cpp:144
#, kde-format
msgid "Original author of Spectral"
msgstr ""
#: src/app/main.cpp:146
#: src/app/main.cpp:145
#, kde-format
msgid "Alexey Rusakov"
msgstr ""
#: src/app/main.cpp:146
#: src/app/main.cpp:145
#, kde-format
msgid "Maintainer of libQuotient"
msgstr ""
#: src/app/main.cpp:147
#: src/app/main.cpp:146
#, kde-format
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
msgstr "Roman Paholík"
#: src/app/main.cpp:147
#: src/app/main.cpp:146
#, kde-format
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "wizzardsk@gmail.com"
#: src/app/main.cpp:151
#: src/app/main.cpp:150
#, kde-format
msgid "A Qt library to write cross-platform clients for Matrix"
msgstr ""
#: src/app/main.cpp:153
#: src/app/main.cpp:152
#, kde-format
msgctxt "<version number> (built against <possibly different version number>)"
msgid "%1 (built against %2)"
msgstr "%1 (zostavené pomocou %2)"
#: src/app/main.cpp:174
#: src/app/main.cpp:173
#, kde-format
msgid "Client for the matrix communication protocol"
msgstr "Klient pre komunikačný protokol matrix"
#: src/app/main.cpp:175
#: src/app/main.cpp:174
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Supports appstream: url scheme"
msgid "Supports matrix: url scheme"
msgstr "Podporuje appstream: url schému"
#: src/app/main.cpp:176
#: src/app/main.cpp:175
#, kde-format
msgid "Ignore all SSL Errors, e.g., unsigned certificates."
msgstr ""
#: src/app/main.cpp:178
#: src/app/main.cpp:177
#, kde-format
msgctxt "command line description"
msgid "Replace an existing instance"
msgstr ""
#: src/app/main.cpp:181
#: src/app/main.cpp:180
#, kde-format
msgid "Only used for autotests"
msgstr ""
#: src/app/main.cpp:191
#: src/app/main.cpp:190
#, kde-format
msgid "Share a URL to Matrix"
msgstr ""
@@ -560,7 +560,7 @@ msgstr "Prehliadať miestnosti"
#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:54 src/app/qml/QuickSwitcher.qml:40
#: src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:56 src/rooms/RoomListPage.qml:231
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:297 src/settings/SelectParentDialog.qml:142
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:301 src/settings/SelectParentDialog.qml:142
#: src/spaces/SelectExistingRoomDialog.qml:44
#: src/spaces/SelectExistingRoomDialog.qml:127
#, fuzzy, kde-format
@@ -1084,7 +1084,7 @@ msgctxt "Placeholder message"
msgid "No room found"
msgstr "Žiadne miestnosti neboli nájdené"
#: src/app/qml/QuickSwitcher.qml:33 src/rooms/SpaceDrawer.qml:285
#: src/app/qml/QuickSwitcher.qml:33 src/rooms/SpaceDrawer.qml:289
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Explore rooms"
msgctxt "@action:button"
@@ -3460,19 +3460,19 @@ msgid ""
"for support."
msgstr ""
#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:323
#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:324
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "No identity server configured"
msgstr ""
#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:354
#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:355
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Room creation failed: \"%1\""
msgid "Room creation failed: %1"
msgstr "Vytvorenie miestnosti zlyhalo: \"%1\""
#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:383
#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:384
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Room creation failed: \"%1\""
msgid "Space creation failed: %1"
@@ -4757,12 +4757,23 @@ msgstr "Rozbaliť"
msgid "View notifications"
msgstr "Zobraziť upozornenia"
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:89
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:92
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Show notifications"
msgctxt "Home space for the uncategorized rooms"
msgid "Home (%1 notification)"
msgid_plural "Home (%1 notifications)"
msgstr[0] "Zobraziť upozornenia"
msgstr[1] "Zobraziť upozornenia"
msgstr[2] "Zobraziť upozornenia"
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:92
#, fuzzy, kde-format
msgctxt "Home space for the uncategorized rooms"
msgid "Home"
msgstr "Domov"
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:139
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:143
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Show notifications"
msgctxt "@button View all one-on-one chats."
@@ -4772,21 +4783,21 @@ msgstr[0] "Zobraziť upozornenia"
msgstr[1] "Zobraziť upozornenia"
msgstr[2] "Zobraziť upozornenia"
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:142
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:146
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Direct Messages"
msgctxt "@button View all one-on-one chats."
msgid "Direct Messages"
msgstr "Priame správy"
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:224
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:228
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Join"
msgctxt "Join <name of a space>"
msgid "Join %1"
msgstr "Spojiť"
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:266
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:270
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Create a Room"
msgid "Create a space"

View File

@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-04 00:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-11-04 06:59+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-25 02:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-11-10 06:49+0100\n"
"Last-Translator: Matjaž Jeran <matjaz.jeran@amis.net>\n"
"Language-Team: Slovenian <lugos-slo@lugos.si>\n"
"Language: sl\n"
@@ -34,117 +34,117 @@ msgstr "Sprejemanje obvestil za nova sporočila"
msgid "Receiving push notifications"
msgstr "Sprejemanje potisnih obvestil"
#: src/app/main.cpp:132 src/login/WelcomePage.qml:77
#: src/app/main.cpp:131 src/login/WelcomePage.qml:77
#, kde-format
msgid "NeoChat"
msgstr "NeoChat"
#: src/app/main.cpp:134
#: src/app/main.cpp:133
#, kde-format
msgid "Chat on Matrix"
msgstr "Klepet na Matrixu"
#: src/app/main.cpp:136
#: src/app/main.cpp:135
#, kde-format
msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2025 KDE Community"
msgstr "© 20182020 Black Hat, 20202025 skupnost KDE"
#: src/app/main.cpp:137
#: src/app/main.cpp:136
#, kde-format
msgid "Carl Schwan"
msgstr "Carl Schwan"
#: src/app/main.cpp:137 src/app/main.cpp:138 src/app/main.cpp:139
#: src/app/main.cpp:141
#: src/app/main.cpp:136 src/app/main.cpp:137 src/app/main.cpp:138
#: src/app/main.cpp:140
#, kde-format
msgid "Maintainer"
msgstr "Vzdrževalec"
#: src/app/main.cpp:138
#: src/app/main.cpp:137
#, kde-format
msgid "Tobias Fella"
msgstr "Tobias Fella"
#: src/app/main.cpp:139
#: src/app/main.cpp:138
#, kde-format
msgid "James Graham"
msgstr "James Graham"
#: src/app/main.cpp:140
#: src/app/main.cpp:139
#, kde-format
msgid "Joshua Goins"
msgstr "Joshua Goins"
#: src/app/main.cpp:145
#: src/app/main.cpp:144
#, kde-format
msgid "Black Hat"
msgstr "Black Hat"
#: src/app/main.cpp:145
#: src/app/main.cpp:144
#, kde-format
msgid "Original author of Spectral"
msgstr "Izvorni avtor programa Spectral"
#: src/app/main.cpp:146
#: src/app/main.cpp:145
#, kde-format
msgid "Alexey Rusakov"
msgstr "Alexey Rusakov"
#: src/app/main.cpp:146
#: src/app/main.cpp:145
#, kde-format
msgid "Maintainer of libQuotient"
msgstr "Vzdrževalec knjižnice libQuotient"
#: src/app/main.cpp:147
#: src/app/main.cpp:146
#, kde-format
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
msgstr "Jure Repinc,Matjaž Jeran,Martin Srebotnjak"
#: src/app/main.cpp:147
#: src/app/main.cpp:146
#, kde-format
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "jlp@holodeck1.com,matjaz.jeran@amis.net,miles@filmsi.net"
#: src/app/main.cpp:151
#: src/app/main.cpp:150
#, kde-format
msgid "A Qt library to write cross-platform clients for Matrix"
msgstr "Knjižnica Qt za pisanje odjemalcev za Matrix za več platform"
#: src/app/main.cpp:153
#: src/app/main.cpp:152
#, kde-format
msgctxt "<version number> (built against <possibly different version number>)"
msgid "%1 (built against %2)"
msgstr "%1 (zgrajeno z %2)"
#: src/app/main.cpp:174
#: src/app/main.cpp:173
#, kde-format
msgid "Client for the matrix communication protocol"
msgstr "Odjemalec za komunikacijski protokol matrix"
#: src/app/main.cpp:175
#: src/app/main.cpp:174
#, kde-format
msgid "Supports matrix: url scheme"
msgstr "Podpira matrix: shema URL"
#: src/app/main.cpp:176
#: src/app/main.cpp:175
#, kde-format
msgid "Ignore all SSL Errors, e.g., unsigned certificates."
msgstr "Prezri vse napake SSL npr. nepodpisana potrdila."
#: src/app/main.cpp:178
#: src/app/main.cpp:177
#, kde-format
msgctxt "command line description"
msgid "Replace an existing instance"
msgstr "Zamenjaj obstoječi pojavek"
#: src/app/main.cpp:181
#: src/app/main.cpp:180
#, kde-format
msgid "Only used for autotests"
msgstr "Se uporablja samo za avtotestiranja"
#: src/app/main.cpp:191
#: src/app/main.cpp:190
#, kde-format
msgid "Share a URL to Matrix"
msgstr "Deli URL z Matrixom"
@@ -527,7 +527,7 @@ msgstr "Razišči sobe"
#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:54 src/app/qml/QuickSwitcher.qml:40
#: src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:56 src/rooms/RoomListPage.qml:231
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:297 src/settings/SelectParentDialog.qml:142
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:301 src/settings/SelectParentDialog.qml:142
#: src/spaces/SelectExistingRoomDialog.qml:44
#: src/spaces/SelectExistingRoomDialog.qml:127
#, kde-format
@@ -1007,7 +1007,7 @@ msgctxt "Placeholder message"
msgid "No room found"
msgstr "Nobene sobe ni mogoče najti"
#: src/app/qml/QuickSwitcher.qml:33 src/rooms/SpaceDrawer.qml:285
#: src/app/qml/QuickSwitcher.qml:33 src/rooms/SpaceDrawer.qml:289
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Explore rooms"
@@ -3193,18 +3193,18 @@ msgstr ""
"Datoteka je prevelika za prenos.<br />Za podporo se obrnite na skrbnika "
"strežnika matrix."
#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:323
#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:324
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "No identity server configured"
msgstr "Ni konfigurirana identiteta strežnika"
#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:354
#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:355
#, kde-format
msgid "Room creation failed: %1"
msgstr "Ustvarjanje sobe ni uspelo: %1"
#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:383
#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:384
#, kde-format
msgid "Space creation failed: %1"
msgstr "Ustvarjanje prostora ni uspelo: %1"
@@ -4385,12 +4385,23 @@ msgstr "Razširi %1"
msgid "View notifications"
msgstr "Prikaži obvestila"
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:89
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:92
#, kde-format
msgctxt "Home space for the uncategorized rooms"
msgid "Home (%1 notification)"
msgid_plural "Home (%1 notifications)"
msgstr[0] "Domov (%1 obvestil)"
msgstr[1] "Domov (%1 obvestilo)"
msgstr[2] "Domov (%1 obvestili)"
msgstr[3] "Domov (%1 obvestila)"
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:92
#, kde-format
msgctxt "Home space for the uncategorized rooms"
msgid "Home"
msgstr "Domov"
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:139
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:143
#, kde-format
msgctxt "@button View all one-on-one chats."
msgid "Direct Messages (%1 notification)"
@@ -4400,19 +4411,19 @@ msgstr[1] "Neposredno sporočilo (%1 obvestilo)"
msgstr[2] "Neposredni sporočili (%1 obvestili)"
msgstr[3] "Neposredna sporočila (%1 obvestila)"
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:142
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:146
#, kde-format
msgctxt "@button View all one-on-one chats."
msgid "Direct Messages"
msgstr "Neposredna sporočila"
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:224
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:228
#, kde-format
msgctxt "Join <name of a space>"
msgid "Join %1"
msgstr "Pridruži se %1"
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:266
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:270
#, kde-format
msgid "Create a space"
msgstr "Ustvari prostor"

View File

@@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-04 00:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-10-22 20:19+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-25 02:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-11-20 15:08+0100\n"
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@gmail.com>\n"
"Language-Team: Swedish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: sv\n"
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Lokalize 25.08.2\n"
"X-Generator: Lokalize 25.08.3\n"
#: src/app/controller.cpp:172
#, kde-format
@@ -30,117 +30,117 @@ msgstr "Skicka skrivunderrättelser för nya meddelanden"
msgid "Receiving push notifications"
msgstr "Tar emot utskickade underrättelser"
#: src/app/main.cpp:132 src/login/WelcomePage.qml:77
#: src/app/main.cpp:131 src/login/WelcomePage.qml:77
#, kde-format
msgid "NeoChat"
msgstr "NeoChat"
#: src/app/main.cpp:134
#: src/app/main.cpp:133
#, kde-format
msgid "Chat on Matrix"
msgstr "Chatta på Matrix"
#: src/app/main.cpp:136
#: src/app/main.cpp:135
#, kde-format
msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2025 KDE Community"
msgstr "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2025 KDE-gemenskapen"
#: src/app/main.cpp:137
#: src/app/main.cpp:136
#, kde-format
msgid "Carl Schwan"
msgstr "Carl Schwan"
#: src/app/main.cpp:137 src/app/main.cpp:138 src/app/main.cpp:139
#: src/app/main.cpp:141
#: src/app/main.cpp:136 src/app/main.cpp:137 src/app/main.cpp:138
#: src/app/main.cpp:140
#, kde-format
msgid "Maintainer"
msgstr "Underhållsansvarig"
#: src/app/main.cpp:138
#: src/app/main.cpp:137
#, kde-format
msgid "Tobias Fella"
msgstr "Tobias Fella"
#: src/app/main.cpp:139
#: src/app/main.cpp:138
#, kde-format
msgid "James Graham"
msgstr "James Graham"
#: src/app/main.cpp:140
#: src/app/main.cpp:139
#, kde-format
msgid "Joshua Goins"
msgstr "Joshua Goins"
#: src/app/main.cpp:145
#: src/app/main.cpp:144
#, kde-format
msgid "Black Hat"
msgstr "Black Hat"
#: src/app/main.cpp:145
#: src/app/main.cpp:144
#, kde-format
msgid "Original author of Spectral"
msgstr "Ursprunglig upphovsman till Spectral"
#: src/app/main.cpp:146
#: src/app/main.cpp:145
#, kde-format
msgid "Alexey Rusakov"
msgstr "Alexey Rusakov"
#: src/app/main.cpp:146
#: src/app/main.cpp:145
#, kde-format
msgid "Maintainer of libQuotient"
msgstr "Underhållsansvarig för libQuotient"
#: src/app/main.cpp:147
#: src/app/main.cpp:146
#, kde-format
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
msgstr "Stefan Asserhäll"
#: src/app/main.cpp:147
#: src/app/main.cpp:146
#, kde-format
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "stefan.asserhall@gmail.com"
#: src/app/main.cpp:151
#: src/app/main.cpp:150
#, kde-format
msgid "A Qt library to write cross-platform clients for Matrix"
msgstr "Att Qt-bibliotek för att skriva Matrix-klienter för flera plattformar"
#: src/app/main.cpp:153
#: src/app/main.cpp:152
#, kde-format
msgctxt "<version number> (built against <possibly different version number>)"
msgid "%1 (built against %2)"
msgstr "%1 (byggd med %2)"
#: src/app/main.cpp:174
#: src/app/main.cpp:173
#, kde-format
msgid "Client for the matrix communication protocol"
msgstr "Klient för kommunikationsprotokollet Matrix"
#: src/app/main.cpp:175
#: src/app/main.cpp:174
#, kde-format
msgid "Supports matrix: url scheme"
msgstr "Stöder matrix: webbadresschema"
#: src/app/main.cpp:176
#: src/app/main.cpp:175
#, kde-format
msgid "Ignore all SSL Errors, e.g., unsigned certificates."
msgstr "Ignorera alla SSL-fel, t.ex. osignerade certifikat."
#: src/app/main.cpp:178
#: src/app/main.cpp:177
#, kde-format
msgctxt "command line description"
msgid "Replace an existing instance"
msgstr "Ersätt en befintlig instans"
#: src/app/main.cpp:181
#: src/app/main.cpp:180
#, kde-format
msgid "Only used for autotests"
msgstr "Bara använd för automatiska tester"
#: src/app/main.cpp:191
#: src/app/main.cpp:190
#, kde-format
msgid "Share a URL to Matrix"
msgstr "Dela en webbadress med Matrix"
@@ -521,7 +521,7 @@ msgstr "Utforska rum"
#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:54 src/app/qml/QuickSwitcher.qml:40
#: src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:56 src/rooms/RoomListPage.qml:231
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:297 src/settings/SelectParentDialog.qml:142
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:301 src/settings/SelectParentDialog.qml:142
#: src/spaces/SelectExistingRoomDialog.qml:44
#: src/spaces/SelectExistingRoomDialog.qml:127
#, kde-format
@@ -797,47 +797,40 @@ msgid "The input is not a valid user ID"
msgstr "Indata är inte en giltig användaridentifikation"
#: src/app/qml/MeetingDialog.qml:13
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Join existing chat"
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Join Meeting"
msgstr "Gå med i befintlig chatt"
msgstr "Gå med i möte"
#: src/app/qml/MeetingDialog.qml:13
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:button"
#| msgid "Start Chat"
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Start Meeting"
msgstr "Starta chatt"
msgstr "Starta möte"
#: src/app/qml/MeetingDialog.qml:14
#, kde-format
msgctxt "@info:label"
msgid "You are about to join a Jitsi meeting in your web browser."
msgstr ""
msgstr "Du är på väg att gå med i ett Jitsi-möte i webbläsaren."
#: src/app/qml/MeetingDialog.qml:14
#, kde-format
msgctxt "@info:label"
msgid "You are about to start a new Jitsi meeting in your web browser."
msgstr ""
msgstr "Du är på väg att starta ett nytt Jitsi-möte i webbläsaren."
#: src/app/qml/MeetingDialog.qml:19
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:button"
#| msgid "Join"
#, kde-format
msgctxt "@action:button Join the Jitsi meeting"
msgid "Join"
msgstr "Gå med"
#: src/app/qml/MeetingDialog.qml:19
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:button"
#| msgid "Start Chat"
#, kde-format
msgctxt "@action:button Start a new Jitsi meeting"
msgid "Start"
msgstr "Starta chatt"
msgstr "Starta"
#: src/app/qml/MessageSourceSheet.qml:42 src/devtools/RoomData.qml:59
#: src/devtools/RoomData.qml:108
@@ -1008,7 +1001,7 @@ msgctxt "Placeholder message"
msgid "No room found"
msgstr "Inget rum hittades"
#: src/app/qml/QuickSwitcher.qml:33 src/rooms/SpaceDrawer.qml:285
#: src/app/qml/QuickSwitcher.qml:33 src/rooms/SpaceDrawer.qml:289
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Explore rooms"
@@ -1042,20 +1035,19 @@ msgstr "Ignorera"
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Join Jitsi meeting…"
msgstr ""
msgstr "Gå med i Jitsi-möte…"
#: src/app/qml/RoomPage.qml:90
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Start Jitsi meeting…"
msgstr ""
msgstr "Starta Jitsi-möte…"
#: src/app/qml/RoomPage.qml:90
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "You do not have the privileges to complete this action"
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "You do not have permissions to start Jitsi meetings"
msgstr "Du har inte rättigheter att slutföra åtgärden"
msgstr "Du har inte rättigheter att starta Jitsi-möten"
#: src/app/qml/RoomPage.qml:129 src/app/qml/UserDetailDialog.qml:285
#: src/roominfo/RoomInformation.qml:91
@@ -2221,12 +2213,10 @@ msgid "Rooms with the most highlighted messages are higher"
msgstr "Rum med flest färglagda meddelanden är först"
#: src/libneochat/enums/roomsortparameter.h:92
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@info"
#| msgid "Rooms with the newer messages are higher"
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Rooms with newer events are higher"
msgstr "Rum med nyaste meddelanden är först"
msgstr "Rum med nyare händelser är högre"
#: src/libneochat/eventhandler.cpp:220 src/libneochat/eventhandler.cpp:298
#: src/libneochat/eventhandler.cpp:530
@@ -3191,18 +3181,18 @@ msgstr ""
"Filen är för stor för att ladda ner.<br />Kontakta matrix-"
"serveradministratören för support."
#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:323
#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:324
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "No identity server configured"
msgstr "Ingen identitetsserver inställd"
#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:354
#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:355
#, kde-format
msgid "Room creation failed: %1"
msgstr "Misslyckades skapa rum: \"%1"
#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:383
#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:384
#, kde-format
msgid "Space creation failed: %1"
msgstr "Misslyckades skapa utrymme: %1"
@@ -3995,9 +3985,7 @@ msgid "Actions"
msgstr "Åtgärder"
#: src/roominfo/RoomInformation.qml:82
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:title"
#| msgid "Search Messages"
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Search Messages"
msgstr "Sök meddelanden"
@@ -4009,25 +3997,19 @@ msgid "Verify user"
msgstr "Verifiera användare"
#: src/roominfo/RoomInformation.qml:110
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu"
#| msgid "Remove from Favorites"
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Remove from Favorites"
msgstr "Ta bort från favoriter"
#: src/roominfo/RoomInformation.qml:110
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu"
#| msgid "Add to Favorites"
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Add to Favorites"
msgstr "Lägg till i favoriter"
#: src/roominfo/RoomInformation.qml:123
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@title:window"
#| msgid "Extensions"
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Extensions"
msgstr "Utökningar"
@@ -4039,41 +4021,31 @@ msgid "Extensions"
msgstr "Utökningar"
#: src/roominfo/RoomInformation.qml:139
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:button"
#| msgid "Send a Location"
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Shared Locations"
msgstr "Skicka en plats"
msgstr "Delade platser"
#: src/roominfo/RoomInformation.qml:155
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@title"
#| msgid "Pinned Messages"
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Pinned Messages"
msgstr "Uppsatta meddelanden"
#: src/roominfo/RoomInformation.qml:170
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@title:tab"
#| msgid "Room Data"
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Inspect Room Data"
msgstr "Rumsdata"
msgstr "Inspektera rumsdata"
#: src/roominfo/RoomInformation.qml:191
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "'Space' is a matrix space"
#| msgid "Leave Space…"
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Leave Space…"
msgstr "Lämna utrymme…"
#: src/roominfo/RoomInformation.qml:191
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu"
#| msgid "Leave Room…"
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Leave Room…"
msgstr "Lämna rum…"
@@ -4256,11 +4228,10 @@ msgid "Default Settings"
msgstr "Standardinställningar"
#: src/rooms/RoomContextMenu.qml:74 src/settings/PushNotification.qml:41
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Send message"
#, kde-format
msgctxt "As in 'notify for all messages'"
msgid "All Messages"
msgstr "Skicka meddelande"
msgstr "Alla meddelanden"
#: src/rooms/RoomContextMenu.qml:86 src/settings/PushNotification.qml:50
#, kde-format
@@ -4271,8 +4242,7 @@ msgid "@Mentions and Keywords"
msgstr "@Omnämnanden och nyckelord"
#: src/rooms/RoomContextMenu.qml:98 src/settings/PushNotification.qml:59
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "None"
#, kde-format
msgctxt "As in 'do not notify for any messages'"
msgid "None"
msgstr "Inget"
@@ -4397,12 +4367,21 @@ msgstr "Expandera %1"
msgid "View notifications"
msgstr "Visa underrättelser"
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:89
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:92
#, kde-format
msgctxt "Home space for the uncategorized rooms"
msgid "Home (%1 notification)"
msgid_plural "Home (%1 notifications)"
msgstr[0] "Hem (%1 underrättelse)"
msgstr[1] "Hem (%1 underrättelser)"
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:92
#, kde-format
msgctxt "Home space for the uncategorized rooms"
msgid "Home"
msgstr "Hem"
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:139
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:143
#, kde-format
msgctxt "@button View all one-on-one chats."
msgid "Direct Messages (%1 notification)"
@@ -4410,19 +4389,19 @@ msgid_plural "Direct Messages (%1 notifications)"
msgstr[0] "Direktmeddelanden (%1 underrättelse)"
msgstr[1] "Direktmeddelanden (%1 underrättelser)"
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:142
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:146
#, kde-format
msgctxt "@button View all one-on-one chats."
msgid "Direct Messages"
msgstr "Direktmeddelanden"
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:224
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:228
#, kde-format
msgctxt "Join <name of a space>"
msgid "Join %1"
msgstr "Gå med i %1"
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:266
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:270
#, kde-format
msgid "Create a space"
msgstr "Skapa ett utrymme"
@@ -4647,20 +4626,18 @@ msgid "Use compact room list"
msgstr "Använd kompakt rumslista"
#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:60
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Chat on Matrix"
#, kde-format
msgctxt "@label Font size for text in the chat pane"
msgid "Chat font scaling"
msgstr "Chatta på Matrix"
msgstr "Skalning av chatteckensnitt"
#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:64
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "%1: %2"
#, kde-format
msgctxt ""
"@label:slider Current font scale percentage. %1 is the numeric percentage "
"value, the second % is the symbol e.g. 120%"
msgid "%1%"
msgstr "%1: %2"
msgstr "%1 %"
#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:83
#, kde-format
@@ -5216,60 +5193,49 @@ msgstr "Ogiltig data i nyckelsäkerhetskopia"
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr ""
msgstr "Snabbtangenter"
#: src/settings/KeyboardShortcutsPage.qml:18
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt ""
#| "menu item that opens a UI element called the 'Quick Switcher', which "
#| "offers a fast keyboard-based interface for switching in between chats."
#| msgid "Open Quick Switcher"
#, kde-format
msgctxt "@info:label"
msgid "Open Quick Switcher"
msgstr "Öppna Snabbyte"
#: src/settings/KeyboardShortcutsPage.qml:23
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt ""
#| "menu item that opens a UI element called the 'Quick Switcher', which "
#| "offers a fast keyboard-based interface for switching in between chats."
#| msgid "Open Quick Switcher"
#, kde-format
msgctxt "@info:label"
msgid "Open Account Switcher"
msgstr "Öppna Snabbyte"
msgstr "Öppna Kontobyte"
#: src/settings/KeyboardShortcutsPage.qml:28
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Search user in room"
#, kde-format
msgctxt "@info:label"
msgid "Search Messages in Current Room"
msgstr "Sök användare i rummet"
msgstr "Sök efter meddelanden i nuvarande rum"
#: src/settings/KeyboardShortcutsPage.qml:33
#, kde-format
msgctxt "@info:label"
msgid "Go to Previous Room"
msgstr ""
msgstr "Gå till föregående rum"
#: src/settings/KeyboardShortcutsPage.qml:38
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@title"
#| msgid "Choose Room"
#, kde-format
msgctxt "@info:label"
msgid "Go to Next Room"
msgstr "Välj rum"
msgstr "Gå till nästa rum"
#: src/settings/KeyboardShortcutsPage.qml:43
#, kde-format
msgctxt "@info:label"
msgid "Go to Previous Unread Room"
msgstr ""
msgstr "Gå till föregående olästa rum"
#: src/settings/KeyboardShortcutsPage.qml:48
#, kde-format
msgctxt "@info:label"
msgid "Go to Next Unread Room"
msgstr ""
msgstr "Gå till nästa olästa rum"
#: src/settings/models/permissionsmodel.cpp:57
msgctxt "Room permission type"
@@ -5503,23 +5469,19 @@ msgstr "Rumslistans sorteringsordning"
#, kde-format
msgctxt "@info:label"
msgid "Hidden events are not considered as recent activity when sorting rooms."
msgstr ""
msgstr "Dolda händelser anses inte vara senaste aktivitet när rum sorteras."
#: src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:101
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@title:window"
#| msgid "Import Keys"
#, kde-format
msgctxt "As in 'sort something based on last activity'"
msgid "Importance"
msgstr "Importera nycklar"
msgstr "Viktighet"
#: src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:102
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@info"
#| msgid "Rooms with unread notifications will be shown first"
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Rooms with unread notifications will be shown first."
msgstr "Rum med olästa underrättelser visas först"
msgstr "Rum med olästa underrättelser visas först."
#: src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:112
#, kde-format
@@ -5528,19 +5490,16 @@ msgid "Alphabetical"
msgstr "Alfabetisk"
#: src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:122
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Timeline Events"
#, kde-format
msgctxt "As in 'sort something based on the last event'"
msgid "Newest Events"
msgstr "Tidslinjehändelser"
msgstr "Senaste händelser"
#: src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:123
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@info"
#| msgid "Rooms with the newest activity will be shown first"
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Rooms with the newest events will be shown first."
msgstr "Rum med senaste aktivitet visas först"
msgstr "Rum med senaste händelser visas först."
#: src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:134
#, kde-format
@@ -5849,7 +5808,7 @@ msgstr "Enheter"
#: src/settings/NeoChatSettingsView.qml:102
#, kde-format
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr ""
msgstr "Snabbtangenter"
#: src/settings/NeoChatSettingsView.qml:108
#, kde-format
@@ -6031,11 +5990,10 @@ msgid "Confirm"
msgstr "Bekräfta"
#: src/settings/PushNotification.qml:26
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Notifications"
#, kde-format
msgctxt "@title:group"
msgid "Send Notifications For"
msgstr "Underrättelser"
msgstr "Skicka underrättelser för"
#: src/settings/PushNotification.qml:32
#, kde-format

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-04 00:42+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-25 02:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-09-21 12:36+0530\n"
"Last-Translator: Kishore G <kishore96@gmail.com>\n"
"Language-Team: Tamil <kde-l10n-ta@kde.org>\n"
@@ -30,117 +30,117 @@ msgstr "புதிய செய்திகளுக்கான அறிவ
msgid "Receiving push notifications"
msgstr "புஷ் அறிவிப்புகளைப் பெறுவது"
#: src/app/main.cpp:132 src/login/WelcomePage.qml:77
#: src/app/main.cpp:131 src/login/WelcomePage.qml:77
#, kde-format
msgid "NeoChat"
msgstr "நியோச்சாட்"
#: src/app/main.cpp:134
#: src/app/main.cpp:133
#, kde-format
msgid "Chat on Matrix"
msgstr "Matrix-இல் உரையாடு"
#: src/app/main.cpp:136
#: src/app/main.cpp:135
#, kde-format
msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2025 KDE Community"
msgstr "© 2018-2020 பிளாக் ஹாட், 2020-2025 கே.டீ.யீ. சமூகம்"
#: src/app/main.cpp:137
#: src/app/main.cpp:136
#, kde-format
msgid "Carl Schwan"
msgstr "கார்ல் ஷுவான்"
#: src/app/main.cpp:137 src/app/main.cpp:138 src/app/main.cpp:139
#: src/app/main.cpp:141
#: src/app/main.cpp:136 src/app/main.cpp:137 src/app/main.cpp:138
#: src/app/main.cpp:140
#, kde-format
msgid "Maintainer"
msgstr "பராமரிப்பாளர்"
#: src/app/main.cpp:138
#: src/app/main.cpp:137
#, kde-format
msgid "Tobias Fella"
msgstr "டோபியாஸ் ஃபெல்லா"
#: src/app/main.cpp:139
#: src/app/main.cpp:138
#, kde-format
msgid "James Graham"
msgstr "ஜேம்சு கிரஹாம்"
#: src/app/main.cpp:140
#: src/app/main.cpp:139
#, kde-format
msgid "Joshua Goins"
msgstr ""
#: src/app/main.cpp:145
#: src/app/main.cpp:144
#, kde-format
msgid "Black Hat"
msgstr "பிளாக் ஹாட்"
#: src/app/main.cpp:145
#: src/app/main.cpp:144
#, kde-format
msgid "Original author of Spectral"
msgstr "Spectral-ஐ முதலில் இயற்றியவர்"
#: src/app/main.cpp:146
#: src/app/main.cpp:145
#, kde-format
msgid "Alexey Rusakov"
msgstr "அலெக்செய் ருசாக்கொவ்"
#: src/app/main.cpp:146
#: src/app/main.cpp:145
#, kde-format
msgid "Maintainer of libQuotient"
msgstr "libQuotient-இன் பராமரிப்பாளர்"
#: src/app/main.cpp:147
#: src/app/main.cpp:146
#, kde-format
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
msgstr "கோ. கிஷோர்"
#: src/app/main.cpp:147
#: src/app/main.cpp:146
#, kde-format
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "Kde-l10n-ta@kde.org"
#: src/app/main.cpp:151
#: src/app/main.cpp:150
#, kde-format
msgid "A Qt library to write cross-platform clients for Matrix"
msgstr "மேட்ரிக்ஸுக்கான பல்லியங்குதள செயலிகளை எழுத உதவும் Qt நிரலகம்"
#: src/app/main.cpp:153
#: src/app/main.cpp:152
#, kde-format
msgctxt "<version number> (built against <possibly different version number>)"
msgid "%1 (built against %2)"
msgstr "%1 (%2 கொண்டு தொகுக்கப்பட்டது)"
#: src/app/main.cpp:174
#: src/app/main.cpp:173
#, kde-format
msgid "Client for the matrix communication protocol"
msgstr "Matrix தொடர்பு நெறிமுறைக்கான வாங்கி"
#: src/app/main.cpp:175
#: src/app/main.cpp:174
#, kde-format
msgid "Supports matrix: url scheme"
msgstr "matrix: முகவரி திட்டமுறையை ஆதரிக்கும்"
#: src/app/main.cpp:176
#: src/app/main.cpp:175
#, kde-format
msgid "Ignore all SSL Errors, e.g., unsigned certificates."
msgstr "அனைத்து SSL சிக்கல்களையும் பொருட்படுத்தாதே (எ.கா. கையொப்பமிடா சான்றிதழ்கள்)."
#: src/app/main.cpp:178
#: src/app/main.cpp:177
#, kde-format
msgctxt "command line description"
msgid "Replace an existing instance"
msgstr "ஏற்கனவே உள்ளதற்கு பதிலாக இது இயங்கட்டும்"
#: src/app/main.cpp:181
#: src/app/main.cpp:180
#, kde-format
msgid "Only used for autotests"
msgstr "தானியங்கி சோதனைகளுக்கு மட்டும்"
#: src/app/main.cpp:191
#: src/app/main.cpp:190
#, kde-format
msgid "Share a URL to Matrix"
msgstr "Matrix-க்கு ஓர் முகவரியை பகிர்"
@@ -527,7 +527,7 @@ msgstr "அரங்குப்பட்டியலில் உலாவு"
#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:54 src/app/qml/QuickSwitcher.qml:40
#: src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:56 src/rooms/RoomListPage.qml:231
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:297 src/settings/SelectParentDialog.qml:142
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:301 src/settings/SelectParentDialog.qml:142
#: src/spaces/SelectExistingRoomDialog.qml:44
#: src/spaces/SelectExistingRoomDialog.qml:127
#, kde-format
@@ -1014,7 +1014,7 @@ msgctxt "Placeholder message"
msgid "No room found"
msgstr "எந்த அரங்கும் கிடைக்கவில்லை"
#: src/app/qml/QuickSwitcher.qml:33 src/rooms/SpaceDrawer.qml:285
#: src/app/qml/QuickSwitcher.qml:33 src/rooms/SpaceDrawer.qml:289
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Explore rooms"
@@ -3198,18 +3198,18 @@ msgstr ""
"கோப்பு பதிவிறக்கக்கூடியதைவிட பெரிதாக உள்ளது.<br />உதவிக்கு உங்கள் மேட்ரிக்ஸு சேவையக "
"நிர்வாகியை தொடர்புகொள்ளவும்."
#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:323
#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:324
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "No identity server configured"
msgstr "எந்த அடையாளச் சேவையகமும் அமைக்கப்பட்டிருக்கவில்லை"
#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:354
#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:355
#, kde-format
msgid "Room creation failed: %1"
msgstr "அரங்கு உருவாக்கம் தோல்வியடைந்தது: %1"
#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:383
#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:384
#, kde-format
msgid "Space creation failed: %1"
msgstr "இட உருவாக்கம் தோல்வியடைந்தது: %1"
@@ -4415,12 +4415,23 @@ msgstr "%1 தனை விரி"
msgid "View notifications"
msgstr "அறிவிப்புகளைக் காட்டு"
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:89
#, kde-format
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:92
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Unmute notifications"
msgctxt "Home space for the uncategorized rooms"
msgid "Home (%1 notification)"
msgid_plural "Home (%1 notifications)"
msgstr[0] "அறிவிப்புகளின் ஒலியை இயக்கு"
msgstr[1] "அறிவிப்புகளின் ஒலியை இயக்கு"
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:92
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Home"
msgctxt "Home space for the uncategorized rooms"
msgid "Home"
msgstr "முகப்பு"
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:139
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:143
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "View notifications"
msgctxt "@button View all one-on-one chats."
@@ -4429,7 +4440,7 @@ msgid_plural "Direct Messages (%1 notifications)"
msgstr[0] "அறிவிப்புகளைக் காட்டு"
msgstr[1] "அறிவிப்புகளைக் காட்டு"
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:142
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:146
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@title"
#| msgid "Pinned Messages"
@@ -4437,13 +4448,13 @@ msgctxt "@button View all one-on-one chats."
msgid "Direct Messages"
msgstr "தக்கவைத்த செய்திகள்"
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:224
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:228
#, kde-format
msgctxt "Join <name of a space>"
msgid "Join %1"
msgstr "%1 தனில் சேர்"
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:266
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:270
#, kde-format
msgid "Create a space"
msgstr "இடத்தை உருவாக்கு"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-04 00:42+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-25 02:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-08 19:47-0500\n"
"Last-Translator: Weblate Admin <admin@example.com>\n"
"Language-Team: Toki Pona <http://weblate.blackquill.cc/projects/ante-toki-pi-"
@@ -33,119 +33,119 @@ msgstr "Receiving push notifications"
msgid "Receiving push notifications"
msgstr "Receiving push notifications"
#: src/app/main.cpp:132 src/login/WelcomePage.qml:77
#: src/app/main.cpp:131 src/login/WelcomePage.qml:77
#, kde-format
msgid "NeoChat"
msgstr ""
#: src/app/main.cpp:134
#: src/app/main.cpp:133
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "menu"
#| msgid "Quit NeoChat"
msgid "Chat on Matrix"
msgstr "o pini e ilo toki NeoChat"
#: src/app/main.cpp:136
#: src/app/main.cpp:135
#, kde-format
msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2025 KDE Community"
msgstr ""
#: src/app/main.cpp:137
#: src/app/main.cpp:136
#, kde-format
msgid "Carl Schwan"
msgstr ""
#: src/app/main.cpp:137 src/app/main.cpp:138 src/app/main.cpp:139
#: src/app/main.cpp:141
#: src/app/main.cpp:136 src/app/main.cpp:137 src/app/main.cpp:138
#: src/app/main.cpp:140
#, kde-format
msgid "Maintainer"
msgstr ""
#: src/app/main.cpp:138
#: src/app/main.cpp:137
#, kde-format
msgid "Tobias Fella"
msgstr ""
#: src/app/main.cpp:139
#: src/app/main.cpp:138
#, kde-format
msgid "James Graham"
msgstr ""
#: src/app/main.cpp:140
#: src/app/main.cpp:139
#, kde-format
msgid "Joshua Goins"
msgstr ""
#: src/app/main.cpp:145
#: src/app/main.cpp:144
#, kde-format
msgid "Black Hat"
msgstr ""
#: src/app/main.cpp:145
#: src/app/main.cpp:144
#, kde-format
msgid "Original author of Spectral"
msgstr ""
#: src/app/main.cpp:146
#: src/app/main.cpp:145
#, kde-format
msgid "Alexey Rusakov"
msgstr ""
#: src/app/main.cpp:146
#: src/app/main.cpp:145
#, kde-format
msgid "Maintainer of libQuotient"
msgstr ""
#: src/app/main.cpp:147
#: src/app/main.cpp:146
#, kde-format
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
msgstr "kulupu pi ante toki pi toki pona"
#: src/app/main.cpp:147
#: src/app/main.cpp:146
#, kde-format
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr ""
#: src/app/main.cpp:151
#: src/app/main.cpp:150
#, kde-format
msgid "A Qt library to write cross-platform clients for Matrix"
msgstr ""
#: src/app/main.cpp:153
#: src/app/main.cpp:152
#, kde-format
msgctxt "<version number> (built against <possibly different version number>)"
msgid "%1 (built against %2)"
msgstr ""
#: src/app/main.cpp:174
#: src/app/main.cpp:173
#, kde-format
msgid "Client for the matrix communication protocol"
msgstr ""
#: src/app/main.cpp:175
#: src/app/main.cpp:174
#, kde-format
msgid "Supports matrix: url scheme"
msgstr ""
#: src/app/main.cpp:176
#: src/app/main.cpp:175
#, kde-format
msgid "Ignore all SSL Errors, e.g., unsigned certificates."
msgstr ""
#: src/app/main.cpp:178
#: src/app/main.cpp:177
#, kde-format
msgctxt "command line description"
msgid "Replace an existing instance"
msgstr ""
#: src/app/main.cpp:181
#: src/app/main.cpp:180
#, kde-format
msgid "Only used for autotests"
msgstr ""
#: src/app/main.cpp:191
#: src/app/main.cpp:190
#, kde-format
msgid "Share a URL to Matrix"
msgstr ""
@@ -547,7 +547,7 @@ msgstr "o pali e tomo toki"
#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:54 src/app/qml/QuickSwitcher.qml:40
#: src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:56 src/rooms/RoomListPage.qml:231
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:297 src/settings/SelectParentDialog.qml:142
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:301 src/settings/SelectParentDialog.qml:142
#: src/spaces/SelectExistingRoomDialog.qml:44
#: src/spaces/SelectExistingRoomDialog.qml:127
#, fuzzy, kde-format
@@ -1052,7 +1052,7 @@ msgctxt "Placeholder message"
msgid "No room found"
msgstr "o pana e toki"
#: src/app/qml/QuickSwitcher.qml:33 src/rooms/SpaceDrawer.qml:285
#: src/app/qml/QuickSwitcher.qml:33 src/rooms/SpaceDrawer.qml:289
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Create a Room"
msgctxt "@action:button"
@@ -3313,18 +3313,18 @@ msgid ""
"for support."
msgstr "o toki tawa lawa sina pi ilo Matrix."
#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:323
#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:324
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "No identity server configured"
msgstr ""
#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:354
#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:355
#, kde-format
msgid "Room creation failed: %1"
msgstr ""
#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:383
#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:384
#, kde-format
msgid "Space creation failed: %1"
msgstr ""
@@ -4579,12 +4579,24 @@ msgstr ""
msgid "View notifications"
msgstr ""
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:89
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:92
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Room Name"
msgctxt "Home space for the uncategorized rooms"
msgid "Home (%1 notification)"
msgid_plural "Home (%1 notifications)"
msgstr[0] "nimi tomo"
msgstr[1] "nimi tomo"
msgstr[2] "nimi tomo"
msgstr[3] "nimi tomo"
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:92
#, kde-format
msgctxt "Home space for the uncategorized rooms"
msgid "Home"
msgstr ""
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:139
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:143
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Receiving push notifications"
msgctxt "@button View all one-on-one chats."
@@ -4595,20 +4607,20 @@ msgstr[1] "Receiving push notifications"
msgstr[2] "Receiving push notifications"
msgstr[3] "Receiving push notifications"
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:142
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:146
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Send message"
msgctxt "@button View all one-on-one chats."
msgid "Direct Messages"
msgstr "o pana e toki"
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:224
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:228
#, kde-format
msgctxt "Join <name of a space>"
msgid "Join %1"
msgstr ""
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:266
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:270
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Create a Room"
msgid "Create a space"

View File

@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-04 00:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-11-05 19:21+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-25 02:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-11-22 18:46+0300\n"
"Last-Translator: Emir SARI <emir_sari@îcloud.com>\n"
"Language-Team: Turkish <kde-l10n-tr@kde.org>\n"
"Language: tr\n"
@@ -32,117 +32,117 @@ msgstr "Yeni iletiler için bildirimler alınıyor"
msgid "Receiving push notifications"
msgstr "Anında bildirimler alınıyor"
#: src/app/main.cpp:132 src/login/WelcomePage.qml:77
#: src/app/main.cpp:131 src/login/WelcomePage.qml:77
#, kde-format
msgid "NeoChat"
msgstr "NeoChat"
#: src/app/main.cpp:134
#: src/app/main.cpp:133
#, kde-format
msgid "Chat on Matrix"
msgstr "Matrix üzerinde sohbet edin"
#: src/app/main.cpp:136
#: src/app/main.cpp:135
#, kde-format
msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2025 KDE Community"
msgstr "© 20182020 Black Hat, 20202025 KDE Topluluğu"
#: src/app/main.cpp:137
#: src/app/main.cpp:136
#, kde-format
msgid "Carl Schwan"
msgstr "Carl Schwan"
#: src/app/main.cpp:137 src/app/main.cpp:138 src/app/main.cpp:139
#: src/app/main.cpp:141
#: src/app/main.cpp:136 src/app/main.cpp:137 src/app/main.cpp:138
#: src/app/main.cpp:140
#, kde-format
msgid "Maintainer"
msgstr "Bakımcı"
#: src/app/main.cpp:138
#: src/app/main.cpp:137
#, kde-format
msgid "Tobias Fella"
msgstr "Tobias Fella"
#: src/app/main.cpp:139
#: src/app/main.cpp:138
#, kde-format
msgid "James Graham"
msgstr "James Graham"
#: src/app/main.cpp:140
#: src/app/main.cpp:139
#, kde-format
msgid "Joshua Goins"
msgstr "Joshua Goins"
#: src/app/main.cpp:145
#: src/app/main.cpp:144
#, kde-format
msgid "Black Hat"
msgstr "Black Hat"
#: src/app/main.cpp:145
#: src/app/main.cpp:144
#, kde-format
msgid "Original author of Spectral"
msgstr "Spectralin özgün yazarı"
#: src/app/main.cpp:146
#: src/app/main.cpp:145
#, kde-format
msgid "Alexey Rusakov"
msgstr "Aleksey Rusakov"
#: src/app/main.cpp:146
#: src/app/main.cpp:145
#, kde-format
msgid "Maintainer of libQuotient"
msgstr "libQuotient bakımcısı"
#: src/app/main.cpp:147
#: src/app/main.cpp:146
#, kde-format
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
msgstr "Emir SARI"
#: src/app/main.cpp:147
#: src/app/main.cpp:146
#, kde-format
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "emir_sari@icloud.com"
#: src/app/main.cpp:151
#: src/app/main.cpp:150
#, kde-format
msgid "A Qt library to write cross-platform clients for Matrix"
msgstr "Matrix için çapraz platform istemciler yazmak için bir Qt kitaplığı"
#: src/app/main.cpp:153
#: src/app/main.cpp:152
#, kde-format
msgctxt "<version number> (built against <possibly different version number>)"
msgid "%1 (built against %2)"
msgstr "%1 (%2 üzerine yapılı)"
#: src/app/main.cpp:174
#: src/app/main.cpp:173
#, kde-format
msgid "Client for the matrix communication protocol"
msgstr "Matrix iletişim protokolü için istemci"
#: src/app/main.cpp:175
#: src/app/main.cpp:174
#, kde-format
msgid "Supports matrix: url scheme"
msgstr "matrix: URL şemasını destekler"
#: src/app/main.cpp:176
#: src/app/main.cpp:175
#, kde-format
msgid "Ignore all SSL Errors, e.g., unsigned certificates."
msgstr "Tüm SSL hatalarını yok say; örn. imzalanmamış sertifikalar."
#: src/app/main.cpp:178
#: src/app/main.cpp:177
#, kde-format
msgctxt "command line description"
msgid "Replace an existing instance"
msgstr "Var olan bir örneği başkasıyla değiştir"
#: src/app/main.cpp:181
#: src/app/main.cpp:180
#, kde-format
msgid "Only used for autotests"
msgstr "Yalnızca kendiliğinden sınamalar için kullanılır"
#: src/app/main.cpp:191
#: src/app/main.cpp:190
#, kde-format
msgid "Share a URL to Matrix"
msgstr "Matrixe URL Paylaş"
@@ -525,7 +525,7 @@ msgstr "Odaları Keşfet"
#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:54 src/app/qml/QuickSwitcher.qml:40
#: src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:56 src/rooms/RoomListPage.qml:231
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:297 src/settings/SelectParentDialog.qml:142
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:301 src/settings/SelectParentDialog.qml:142
#: src/spaces/SelectExistingRoomDialog.qml:44
#: src/spaces/SelectExistingRoomDialog.qml:127
#, kde-format
@@ -634,8 +634,8 @@ msgid ""
"You can reject invitations from unknown users under the <interface>Security "
"& Safety</interface> settings."
msgstr ""
"Bilinmeyen kullanıcılardan gelen davetiyeleri <interface>Güvenlik ve "
"Gizlilik</interface> ayarlarından reddedebilirsiniz."
"Bilinmeyen kullanıcılardan gelen davetleri <interface>Güvenlik ve Gizlilik</"
"interface> ayarlarından reddedebilirsiniz."
#: src/app/qml/JoinRoomDialog.qml:28
#, kde-format
@@ -1005,7 +1005,7 @@ msgctxt "Placeholder message"
msgid "No room found"
msgstr "Oda bulunamadı"
#: src/app/qml/QuickSwitcher.qml:33 src/rooms/SpaceDrawer.qml:285
#: src/app/qml/QuickSwitcher.qml:33 src/rooms/SpaceDrawer.qml:289
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Explore rooms"
@@ -3186,18 +3186,18 @@ msgstr ""
"Dosya indirmek için pek büyük.<br />Destek için Matrix sunucusu yöneticisine "
"ulaşın."
#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:323
#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:324
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "No identity server configured"
msgstr "Yapılandırılmış kimlik sunucusu yok"
#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:354
#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:355
#, kde-format
msgid "Room creation failed: %1"
msgstr "Oda oluşturulamadı: %1"
#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:383
#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:384
#, kde-format
msgid "Space creation failed: %1"
msgstr "Alan oluşturma başarısız: %1"
@@ -4180,7 +4180,7 @@ msgstr "Ara"
#: src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:49
#, kde-format
msgid "Explore rooms"
msgstr "Odaları Keşfet"
msgstr "Odaları keşfet"
#: src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:78
#, kde-format
@@ -4344,7 +4344,7 @@ msgstr "Oda Dizininde Ara"
#, kde-format
msgctxt "@action"
msgid "Explore rooms"
msgstr "Odaları Keşfet"
msgstr "Odaları keşfet"
#: src/rooms/RoomListPage.qml:242
#, kde-format
@@ -4369,12 +4369,21 @@ msgstr "Genişlet: %1"
msgid "View notifications"
msgstr "Bildirimleri görüntüle"
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:89
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:92
#, kde-format
msgid "Home"
msgstr "Ana sayfa"
msgctxt "Home space for the uncategorized rooms"
msgid "Home (%1 notification)"
msgid_plural "Home (%1 notifications)"
msgstr[0] "Ana Sayfa (%1 Bildirim)"
msgstr[1] "Ana Sayfa (%1 Bildirim)"
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:139
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:92
#, kde-format
msgctxt "Home space for the uncategorized rooms"
msgid "Home"
msgstr "Ana Sayfa"
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:143
#, kde-format
msgctxt "@button View all one-on-one chats."
msgid "Direct Messages (%1 notification)"
@@ -4382,19 +4391,19 @@ msgid_plural "Direct Messages (%1 notifications)"
msgstr[0] "Doğrudan İletiler (%1 Bildirim)"
msgstr[1] "Doğrudan İletiler (%1 Bildirim)"
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:142
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:146
#, kde-format
msgctxt "@button View all one-on-one chats."
msgid "Direct Messages"
msgstr "Doğrudan İletiler"
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:224
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:228
#, kde-format
msgctxt "Join <name of a space>"
msgid "Join %1"
msgstr "Katıl: %1"
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:266
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:270
#, kde-format
msgid "Create a space"
msgstr "Alan oluştur"
@@ -5583,13 +5592,13 @@ msgstr "Düzenleyici"
#, kde-format
msgctxt "@option:radio"
msgid "Send messages with Enter"
msgstr "İleti Giriş ile gönder"
msgstr "Giriş düğmesi ile iletiyi gönder"
#: src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:279
#, kde-format
msgctxt "@option:radio"
msgid "Send messages with Ctrl+Enter"
msgstr "İletileri Kontrol+Giriş ile gönder"
msgstr "Kontrol+Giriş düğmeleri ile iletiyi gönder"
#: src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:295
#, kde-format
@@ -5599,7 +5608,7 @@ msgstr "Son iletiyi düzenlemek için s/metin/yenisi sözdizimini kullan"
#: src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:309
#, kde-format
msgid "Send typing notifications"
msgstr "Yazıyor bildirimlerini gönder"
msgstr "Yazıyor bildirimlerini gönder"
#: src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:319
#, kde-format

View File

@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-04 00:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-10-30 14:33+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-25 02:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-11-16 15:58+0200\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <trans-uk@lists.fedoraproject.org>\n"
"Language: uk\n"
@@ -33,118 +33,118 @@ msgstr "Отримання сповіщень щодо нових повідом
msgid "Receiving push notifications"
msgstr "Отримання імпульсних сповіщень"
#: src/app/main.cpp:132 src/login/WelcomePage.qml:77
#: src/app/main.cpp:131 src/login/WelcomePage.qml:77
#, kde-format
msgid "NeoChat"
msgstr "NeoChat"
#: src/app/main.cpp:134
#: src/app/main.cpp:133
#, kde-format
msgid "Chat on Matrix"
msgstr "Спілкування у Matrix"
#: src/app/main.cpp:136
#: src/app/main.cpp:135
#, kde-format
msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2025 KDE Community"
msgstr "© Black Hat, 2018-2020, Спільнота KDE, 20202025"
#: src/app/main.cpp:137
#: src/app/main.cpp:136
#, kde-format
msgid "Carl Schwan"
msgstr "Carl Schwan"
#: src/app/main.cpp:137 src/app/main.cpp:138 src/app/main.cpp:139
#: src/app/main.cpp:141
#: src/app/main.cpp:136 src/app/main.cpp:137 src/app/main.cpp:138
#: src/app/main.cpp:140
#, kde-format
msgid "Maintainer"
msgstr "Супровідник"
#: src/app/main.cpp:138
#: src/app/main.cpp:137
#, kde-format
msgid "Tobias Fella"
msgstr "Tobias Fella"
#: src/app/main.cpp:139
#: src/app/main.cpp:138
#, kde-format
msgid "James Graham"
msgstr "James Graham"
#: src/app/main.cpp:140
#: src/app/main.cpp:139
#, kde-format
msgid "Joshua Goins"
msgstr "Joshua Goins"
#: src/app/main.cpp:145
#: src/app/main.cpp:144
#, kde-format
msgid "Black Hat"
msgstr "Black Hat"
#: src/app/main.cpp:145
#: src/app/main.cpp:144
#, kde-format
msgid "Original author of Spectral"
msgstr "Перший автор Spectral"
#: src/app/main.cpp:146
#: src/app/main.cpp:145
#, kde-format
msgid "Alexey Rusakov"
msgstr "Alexey Rusakov"
#: src/app/main.cpp:146
#: src/app/main.cpp:145
#, kde-format
msgid "Maintainer of libQuotient"
msgstr "Супровідник libQuotient"
#: src/app/main.cpp:147
#: src/app/main.cpp:146
#, kde-format
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
msgstr "Юрій Чорноіван"
#: src/app/main.cpp:147
#: src/app/main.cpp:146
#, kde-format
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "yurchor@ukr.net"
#: src/app/main.cpp:151
#: src/app/main.cpp:150
#, kde-format
msgid "A Qt library to write cross-platform clients for Matrix"
msgstr ""
"Бібліотека Qt для написання багатоплатформових клієнтських програм для Matrix"
#: src/app/main.cpp:153
#: src/app/main.cpp:152
#, kde-format
msgctxt "<version number> (built against <possibly different version number>)"
msgid "%1 (built against %2)"
msgstr "%1 (зібрано з %2)"
#: src/app/main.cpp:174
#: src/app/main.cpp:173
#, kde-format
msgid "Client for the matrix communication protocol"
msgstr "Клієнт для протоколу обміну даними matrix"
#: src/app/main.cpp:175
#: src/app/main.cpp:174
#, kde-format
msgid "Supports matrix: url scheme"
msgstr "Передбачає підтримку схеми адрес matrix:"
#: src/app/main.cpp:176
#: src/app/main.cpp:175
#, kde-format
msgid "Ignore all SSL Errors, e.g., unsigned certificates."
msgstr "Ігнорувати усі помилки SSL, наприклад непідписані сертифікати."
#: src/app/main.cpp:178
#: src/app/main.cpp:177
#, kde-format
msgctxt "command line description"
msgid "Replace an existing instance"
msgstr "Замінити наявний екземпляр"
#: src/app/main.cpp:181
#: src/app/main.cpp:180
#, kde-format
msgid "Only used for autotests"
msgstr "Використовують лише для автоматичного тестування"
#: src/app/main.cpp:191
#: src/app/main.cpp:190
#, kde-format
msgid "Share a URL to Matrix"
msgstr "Оприлюднити адресу у Matrix"
@@ -528,7 +528,7 @@ msgstr "Ознайомитися з кімнатами"
#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:54 src/app/qml/QuickSwitcher.qml:40
#: src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:56 src/rooms/RoomListPage.qml:231
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:297 src/settings/SelectParentDialog.qml:142
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:301 src/settings/SelectParentDialog.qml:142
#: src/spaces/SelectExistingRoomDialog.qml:44
#: src/spaces/SelectExistingRoomDialog.qml:127
#, kde-format
@@ -1010,7 +1010,7 @@ msgctxt "Placeholder message"
msgid "No room found"
msgstr "Кімнати не знайдено"
#: src/app/qml/QuickSwitcher.qml:33 src/rooms/SpaceDrawer.qml:285
#: src/app/qml/QuickSwitcher.qml:33 src/rooms/SpaceDrawer.qml:289
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Explore rooms"
@@ -3204,18 +3204,18 @@ msgstr ""
"Файл є надто великим для отримання.<br />Зв'яжіться із адміністратором "
"вашого сервера matrix, щоб отримати допомогу."
#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:323
#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:324
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "No identity server configured"
msgstr "Не налаштовано жодного сервера профілів"
#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:354
#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:355
#, kde-format
msgid "Room creation failed: %1"
msgstr "Не вдалося створити кімнату: %1"
#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:383
#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:384
#, kde-format
msgid "Space creation failed: %1"
msgstr "Не вдалося створити простір: %1"
@@ -4399,12 +4399,23 @@ msgstr "Розгорнути %1"
msgid "View notifications"
msgstr "Переглянути сповіщення"
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:89
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:92
#, kde-format
msgctxt "Home space for the uncategorized rooms"
msgid "Home (%1 notification)"
msgid_plural "Home (%1 notifications)"
msgstr[0] "Домівка (%1 сповіщення)"
msgstr[1] "Домівка (%1 сповіщення)"
msgstr[2] "Домівка (%1 сповіщень)"
msgstr[3] "Домівка (%1 сповіщення)"
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:92
#, kde-format
msgctxt "Home space for the uncategorized rooms"
msgid "Home"
msgstr "Домівка"
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:139
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:143
#, kde-format
msgctxt "@button View all one-on-one chats."
msgid "Direct Messages (%1 notification)"
@@ -4414,19 +4425,19 @@ msgstr[1] "Безпосередні повідомлення (%1 сповіще
msgstr[2] "Безпосередні повідомлення (%1 сповіщень)"
msgstr[3] "Безпосередні повідомлення (%1 сповіщення)"
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:142
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:146
#, kde-format
msgctxt "@button View all one-on-one chats."
msgid "Direct Messages"
msgstr "Безпосередні повідомлення"
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:224
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:228
#, kde-format
msgctxt "Join <name of a space>"
msgid "Join %1"
msgstr "Долучити до %1"
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:266
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:270
#, kde-format
msgid "Create a space"
msgstr "Створити простір"
@@ -4651,20 +4662,18 @@ msgid "Use compact room list"
msgstr "Компактний список кімнат"
#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:60
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Chat on Matrix"
#, kde-format
msgctxt "@label Font size for text in the chat pane"
msgid "Chat font scaling"
msgstr "Спілкування у Matrix"
msgstr "Масштабування шрифту у спілкуванні"
#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:64
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "%1: %2"
#, kde-format
msgctxt ""
"@label:slider Current font scale percentage. %1 is the numeric percentage "
"value, the second % is the symbol e.g. 120%"
msgid "%1%"
msgstr "%1: %2"
msgstr "%1%"
#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:83
#, kde-format

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-04 00:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-09-22 04:30+0900\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-25 02:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-11-20 21:54+0900\n"
"Last-Translator: Kisaragi Hiu <mail@kisaragi-hiu.com>\n"
"Language-Team: Traditional Chinese <zh-l10n@lists.slat.org>\n"
"Language: zh_TW\n"
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Lokalize 25.07.70\n"
"X-Generator: Lokalize 26.03.70\n"
#: src/app/controller.cpp:172
#, kde-format
@@ -33,117 +33,117 @@ msgstr "正在接收新訊息的通知"
msgid "Receiving push notifications"
msgstr "正在接收推送通知"
#: src/app/main.cpp:132 src/login/WelcomePage.qml:77
#: src/app/main.cpp:131 src/login/WelcomePage.qml:77
#, kde-format
msgid "NeoChat"
msgstr "NeoChat"
#: src/app/main.cpp:134
#: src/app/main.cpp:133
#, kde-format
msgid "Chat on Matrix"
msgstr "在 Matrix 上聊天"
#: src/app/main.cpp:136
#: src/app/main.cpp:135
#, kde-format
msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2025 KDE Community"
msgstr "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2025 KDE 社群"
#: src/app/main.cpp:137
#: src/app/main.cpp:136
#, kde-format
msgid "Carl Schwan"
msgstr "Carl Schwan"
#: src/app/main.cpp:137 src/app/main.cpp:138 src/app/main.cpp:139
#: src/app/main.cpp:141
#: src/app/main.cpp:136 src/app/main.cpp:137 src/app/main.cpp:138
#: src/app/main.cpp:140
#, kde-format
msgid "Maintainer"
msgstr "維護者"
#: src/app/main.cpp:138
#: src/app/main.cpp:137
#, kde-format
msgid "Tobias Fella"
msgstr "Tobias Fella"
#: src/app/main.cpp:139
#: src/app/main.cpp:138
#, kde-format
msgid "James Graham"
msgstr "James Graham"
#: src/app/main.cpp:140
#: src/app/main.cpp:139
#, kde-format
msgid "Joshua Goins"
msgstr "Joshua Goins"
#: src/app/main.cpp:145
#: src/app/main.cpp:144
#, kde-format
msgid "Black Hat"
msgstr "Black Hat"
#: src/app/main.cpp:145
#: src/app/main.cpp:144
#, kde-format
msgid "Original author of Spectral"
msgstr "Spectral 的原始作者"
#: src/app/main.cpp:146
#: src/app/main.cpp:145
#, kde-format
msgid "Alexey Rusakov"
msgstr "Alexey Rusakov"
#: src/app/main.cpp:146
#: src/app/main.cpp:145
#, kde-format
msgid "Maintainer of libQuotient"
msgstr "libQuotient 的維護者"
#: src/app/main.cpp:147
#: src/app/main.cpp:146
#, kde-format
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
msgstr "Kisaragi Hiu"
#: src/app/main.cpp:147
#: src/app/main.cpp:146
#, kde-format
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "mail@kisaragi-hiu.com"
#: src/app/main.cpp:151
#: src/app/main.cpp:150
#, kde-format
msgid "A Qt library to write cross-platform clients for Matrix"
msgstr "撰寫跨平台 Matrix 用戶端用的 Qt 函式庫"
#: src/app/main.cpp:153
#: src/app/main.cpp:152
#, kde-format
msgctxt "<version number> (built against <possibly different version number>)"
msgid "%1 (built against %2)"
msgstr "%1 (建置於 %2 上)"
#: src/app/main.cpp:174
#: src/app/main.cpp:173
#, kde-format
msgid "Client for the matrix communication protocol"
msgstr "Matrix 通訊協定的用戶端"
#: src/app/main.cpp:175
#: src/app/main.cpp:174
#, kde-format
msgid "Supports matrix: url scheme"
msgstr "支援 matrix: 網址機制"
#: src/app/main.cpp:176
#: src/app/main.cpp:175
#, kde-format
msgid "Ignore all SSL Errors, e.g., unsigned certificates."
msgstr "忽略所有 SSL 錯誤,例如未簽署的憑證。"
#: src/app/main.cpp:178
#: src/app/main.cpp:177
#, kde-format
msgctxt "command line description"
msgid "Replace an existing instance"
msgstr "取代現存實體"
#: src/app/main.cpp:181
#: src/app/main.cpp:180
#, kde-format
msgid "Only used for autotests"
msgstr "僅 autotest 用。"
#: src/app/main.cpp:191
#: src/app/main.cpp:190
#, kde-format
msgid "Share a URL to Matrix"
msgstr "將網址分享到 Matrix"
@@ -493,20 +493,16 @@ msgid "File"
msgstr "檔案"
#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:25
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@title:dialog"
#| msgid "Ban User"
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Find User"
msgstr "封鎖使用者"
msgstr "尋找使用者"
#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:30
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@title"
#| msgid "Ban User"
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Find User"
msgstr "封鎖使用者"
msgstr "尋找使用者"
#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:35
#, kde-format
@@ -528,7 +524,7 @@ msgstr "瀏覽聊天室"
#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:54 src/app/qml/QuickSwitcher.qml:40
#: src/rooms/ExploreComponentMobile.qml:56 src/rooms/RoomListPage.qml:231
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:297 src/settings/SelectParentDialog.qml:142
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:301 src/settings/SelectParentDialog.qml:142
#: src/spaces/SelectExistingRoomDialog.qml:44
#: src/spaces/SelectExistingRoomDialog.qml:127
#, kde-format
@@ -804,47 +800,40 @@ msgid "The input is not a valid user ID"
msgstr "輸入值不是有效的使用者 ID"
#: src/app/qml/MeetingDialog.qml:13
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Join existing chat"
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Join Meeting"
msgstr "加入現有的聊天"
msgstr "加入會議"
#: src/app/qml/MeetingDialog.qml:13
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:button"
#| msgid "Start Chat"
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Start Meeting"
msgstr "開始私人聊天"
msgstr "開始會議"
#: src/app/qml/MeetingDialog.qml:14
#, kde-format
msgctxt "@info:label"
msgid "You are about to join a Jitsi meeting in your web browser."
msgstr ""
msgstr "您即將在網頁瀏覽器中加入一個 Jitsi 會議。"
#: src/app/qml/MeetingDialog.qml:14
#, kde-format
msgctxt "@info:label"
msgid "You are about to start a new Jitsi meeting in your web browser."
msgstr ""
msgstr "您即將在網頁瀏覽器中開始新的 Jitsi 會議。"
#: src/app/qml/MeetingDialog.qml:19
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:button"
#| msgid "Join"
#, kde-format
msgctxt "@action:button Join the Jitsi meeting"
msgid "Join"
msgstr "加入"
#: src/app/qml/MeetingDialog.qml:19
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:button"
#| msgid "Start Chat"
#, kde-format
msgctxt "@action:button Start a new Jitsi meeting"
msgid "Start"
msgstr "開始私人聊天"
msgstr "開始"
#: src/app/qml/MessageSourceSheet.qml:42 src/devtools/RoomData.qml:59
#: src/devtools/RoomData.qml:108
@@ -1015,7 +1004,7 @@ msgctxt "Placeholder message"
msgid "No room found"
msgstr "沒有找到聊天室"
#: src/app/qml/QuickSwitcher.qml:33 src/rooms/SpaceDrawer.qml:285
#: src/app/qml/QuickSwitcher.qml:33 src/rooms/SpaceDrawer.qml:289
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Explore rooms"
@@ -1049,20 +1038,19 @@ msgstr "忽略"
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Join Jitsi meeting…"
msgstr ""
msgstr "加入 Jitsi 會議…"
#: src/app/qml/RoomPage.qml:90
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Start Jitsi meeting…"
msgstr ""
msgstr "開始進行 Jitsi 會議…"
#: src/app/qml/RoomPage.qml:90
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "You do not have the privileges to complete this action"
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "You do not have permissions to start Jitsi meetings"
msgstr "您沒有足夠權限以完成此動作"
msgstr "您沒有權限開始進行 Jitsi 會議"
#: src/app/qml/RoomPage.qml:129 src/app/qml/UserDetailDialog.qml:285
#: src/roominfo/RoomInformation.qml:91
@@ -1433,12 +1421,10 @@ msgid "Mention"
msgstr "提及"
#: src/app/qml/UserSearchPage.qml:33
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@title:dialog"
#| msgid "Ban User"
#, kde-format
msgctxt "@action:title"
msgid "Find User"
msgstr "封鎖使用者"
msgstr "尋找使用者"
#: src/app/qml/UserSearchPage.qml:58
#, kde-format
@@ -1447,12 +1433,10 @@ msgid "Copy User ID"
msgstr "複製使用者 ID"
#: src/app/qml/UserSearchPage.qml:84
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@title"
#| msgid "Pinned Messages"
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Direct Messages"
msgstr "置頂訊息"
msgstr "私訊"
#: src/app/qml/UserSearchPage.qml:91
#, kde-format
@@ -2062,11 +2046,9 @@ msgid "Favorite"
msgstr "最愛"
#: src/libneochat/enums/neochatroomtype.h:69
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@title"
#| msgid "Pinned Messages"
#, kde-format
msgid "Direct Messages"
msgstr "置頂訊息"
msgstr "私訊"
#: src/libneochat/enums/neochatroomtype.h:71
#, kde-format
@@ -2203,12 +2185,10 @@ msgid "Rooms with the most highlighted messages are higher"
msgstr "有最多已突顯的訊息的聊天室會排在上面"
#: src/libneochat/enums/roomsortparameter.h:92
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@info"
#| msgid "Rooms with the newer messages are higher"
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Rooms with newer events are higher"
msgstr "有較新訊息的聊天室會排在上面"
msgstr "有較新事件的聊天室會排在上面"
#: src/libneochat/eventhandler.cpp:220 src/libneochat/eventhandler.cpp:298
#: src/libneochat/eventhandler.cpp:530
@@ -2449,11 +2429,10 @@ msgid "joined a call"
msgstr "已加入通話"
#: src/libneochat/eventhandler.cpp:464
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "%1 configured a widget"
#, kde-format
msgctxt "[User] configured an extension"
msgid "configured an extension"
msgstr "%1 設定了一個元件"
msgstr "設定了一個擴充功能"
#: src/libneochat/eventhandler.cpp:466
#, kde-format
@@ -2727,11 +2706,10 @@ msgid "%1 joined a call"
msgstr "%1 已加入通話"
#: src/libneochat/eventhandler.cpp:680
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "%1 configured a widget"
#, kde-format
msgctxt "[User] configured an extension"
msgid "%1 configured an extension"
msgstr "%1 設定了一個元件"
msgstr "%1 設定了一個擴充功能"
#: src/libneochat/eventhandler.cpp:682
#, kde-format
@@ -3173,18 +3151,18 @@ msgid ""
"for support."
msgstr "檔案超過下載大小上限。請聯絡您的 matrix 伺服器管理員以求支援。"
#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:323
#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:324
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "No identity server configured"
msgstr "未設定身份伺服器"
#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:354
#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:355
#, kde-format
msgid "Room creation failed: %1"
msgstr "聊天室建立失敗:%1"
#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:383
#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:384
#, kde-format
msgid "Space creation failed: %1"
msgstr "聊天空間建立失敗:%1"
@@ -3964,9 +3942,7 @@ msgid "Actions"
msgstr "動作"
#: src/roominfo/RoomInformation.qml:82
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:title"
#| msgid "Search Messages"
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Search Messages"
msgstr "搜尋訊息"
@@ -3978,73 +3954,55 @@ msgid "Verify user"
msgstr "驗證使用者"
#: src/roominfo/RoomInformation.qml:110
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu"
#| msgid "Remove from Favorites"
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Remove from Favorites"
msgstr "從最愛中移除"
#: src/roominfo/RoomInformation.qml:110
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu"
#| msgid "Add to Favorites"
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Add to Favorites"
msgstr "加入最愛"
#: src/roominfo/RoomInformation.qml:123
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@title:group"
#| msgid "@Mentions"
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Extensions"
msgstr "@Mention 提及"
msgstr "擴充功能"
#: src/roominfo/RoomInformation.qml:129
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@title:group"
#| msgid "@Mentions"
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Extensions"
msgstr "@Mention 提及"
msgstr "擴充功能"
#: src/roominfo/RoomInformation.qml:139
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:button"
#| msgid "Send a Location"
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Shared Locations"
msgstr "傳送位置"
msgstr "已分享的位置"
#: src/roominfo/RoomInformation.qml:155
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@title"
#| msgid "Pinned Messages"
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Pinned Messages"
msgstr "置頂訊息"
#: src/roominfo/RoomInformation.qml:170
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@title:tab"
#| msgid "Room Data"
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Inspect Room Data"
msgstr "聊天室資料"
msgstr "檢閱聊天室資料"
#: src/roominfo/RoomInformation.qml:191
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "'Space' is a matrix space"
#| msgid "Leave Space…"
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Leave Space…"
msgstr "離開聊天空間…"
#: src/roominfo/RoomInformation.qml:191
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu"
#| msgid "Leave Room…"
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Leave Room…"
msgstr "離開聊天室…"
@@ -4111,27 +4069,22 @@ msgid "No messages found"
msgstr "找不到訊息"
#: src/roominfo/WidgetsPage.qml:18
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@title:group"
#| msgid "@Mentions"
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Extensions"
msgstr "@Mention 提及"
msgstr "擴充功能"
#: src/roominfo/WidgetsPage.qml:27
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "This room continues another conversation."
#, kde-format
msgctxt "@placeholder"
msgid "This room does not use any extensions"
msgstr "這個聊天室接續了另一個對話。"
msgstr "這個聊天室沒有使用任何擴充功能"
#: src/roominfo/WidgetsPage.qml:66
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "[User] removed <name> widget"
#| msgid "removed %1 widget"
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Remove widget"
msgstr "移除了 %1 元件"
msgstr "移除元件"
#: src/rooms/ExploreComponent.qml:36
#, kde-format
@@ -4231,12 +4184,10 @@ msgid "Default Settings"
msgstr "預設設定值"
#: src/rooms/RoomContextMenu.qml:74 src/settings/PushNotification.qml:41
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@title"
#| msgid "Pinned Messages"
#, kde-format
msgctxt "As in 'notify for all messages'"
msgid "All Messages"
msgstr "置頂訊息"
msgstr "所有訊息"
#: src/rooms/RoomContextMenu.qml:86 src/settings/PushNotification.qml:50
#, kde-format
@@ -4247,8 +4198,7 @@ msgid "@Mentions and Keywords"
msgstr "@Mention 提及與關鍵字"
#: src/rooms/RoomContextMenu.qml:98 src/settings/PushNotification.qml:59
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "None"
#, kde-format
msgctxt "As in 'do not notify for any messages'"
msgid "None"
msgstr "無"
@@ -4371,36 +4321,39 @@ msgstr "展開 %1"
msgid "View notifications"
msgstr "檢視通知"
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:89
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:92
#, kde-format
msgctxt "Home space for the uncategorized rooms"
msgid "Home (%1 notification)"
msgid_plural "Home (%1 notifications)"
msgstr[0] "首頁(%1 個通知)"
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:92
#, kde-format
msgctxt "Home space for the uncategorized rooms"
msgid "Home"
msgstr "首頁"
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:139
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@button View all one-on-one chats with your friends."
#| msgid "Friends (%1 notification)"
#| msgid_plural "Friends (%1 notifications)"
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:143
#, kde-format
msgctxt "@button View all one-on-one chats."
msgid "Direct Messages (%1 notification)"
msgid_plural "Direct Messages (%1 notifications)"
msgstr[0] "好友%1 個通知)"
msgstr[0] "私訊%1 個通知)"
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:142
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@title"
#| msgid "Pinned Messages"
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:146
#, kde-format
msgctxt "@button View all one-on-one chats."
msgid "Direct Messages"
msgstr "置頂訊息"
msgstr "私訊"
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:224
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:228
#, kde-format
msgctxt "Join <name of a space>"
msgid "Join %1"
msgstr "加入 %1"
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:266
#: src/rooms/SpaceDrawer.qml:270
#, kde-format
msgid "Create a space"
msgstr "建立一個聊天空間"
@@ -4625,20 +4578,18 @@ msgid "Use compact room list"
msgstr "使用簡潔聊天室列表"
#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:60
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Chat on Matrix"
#, kde-format
msgctxt "@label Font size for text in the chat pane"
msgid "Chat font scaling"
msgstr "在 Matrix 上聊天"
msgstr "聊天字型大小調整"
#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:64
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "%1: %2"
#, kde-format
msgctxt ""
"@label:slider Current font scale percentage. %1 is the numeric percentage "
"value, the second % is the symbol e.g. 120%"
msgid "%1%"
msgstr "%1: %2"
msgstr "%1%"
#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:83
#, kde-format
@@ -4808,16 +4759,13 @@ msgid "Logout device"
msgstr "登出裝置"
#: src/settings/DeviceDelegate.qml:146
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Remove device"
#, kde-format
msgctxt "@title:dialog"
msgid "Remove device"
msgstr "移除裝置"
#: src/settings/DeviceDelegate.qml:159
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:button 'Remove' as in 'Remove these messages'"
#| msgid "Remove"
#, kde-format
msgctxt "@action:button As in 'Remove this device'"
msgid "Remove"
msgstr "移除"
@@ -5195,61 +5143,49 @@ msgstr "無效金鑰備份資料"
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr ""
msgstr "鍵盤快捷鍵"
#: src/settings/KeyboardShortcutsPage.qml:18
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt ""
#| "menu item that opens a UI element called the 'Quick Switcher', which "
#| "offers a fast keyboard-based interface for switching in between chats."
#| msgid "Open Quick Switcher"
#, kde-format
msgctxt "@info:label"
msgid "Open Quick Switcher"
msgstr "開啟快速切換器"
#: src/settings/KeyboardShortcutsPage.qml:23
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt ""
#| "menu item that opens a UI element called the 'Quick Switcher', which "
#| "offers a fast keyboard-based interface for switching in between chats."
#| msgid "Open Quick Switcher"
#, kde-format
msgctxt "@info:label"
msgid "Open Account Switcher"
msgstr "開啟快速切換器"
msgstr "開啟帳號切換器"
#: src/settings/KeyboardShortcutsPage.qml:28
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:title"
#| msgid "Search Messages"
#, kde-format
msgctxt "@info:label"
msgid "Search Messages in Current Room"
msgstr "搜尋訊息"
msgstr "在目前聊天室中搜尋訊息"
#: src/settings/KeyboardShortcutsPage.qml:33
#, kde-format
msgctxt "@info:label"
msgid "Go to Previous Room"
msgstr ""
msgstr "前往上一個聊天室"
#: src/settings/KeyboardShortcutsPage.qml:38
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@title"
#| msgid "Choose Room"
#, kde-format
msgctxt "@info:label"
msgid "Go to Next Room"
msgstr "選擇聊天室"
msgstr "前往下一個聊天室"
#: src/settings/KeyboardShortcutsPage.qml:43
#, kde-format
msgctxt "@info:label"
msgid "Go to Previous Unread Room"
msgstr ""
msgstr "前往上一個未讀的聊天室"
#: src/settings/KeyboardShortcutsPage.qml:48
#, kde-format
msgctxt "@info:label"
msgid "Go to Next Unread Room"
msgstr ""
msgstr "前往下一個未讀的聊天室"
#: src/settings/models/permissionsmodel.cpp:57
msgctxt "Room permission type"
@@ -5479,23 +5415,19 @@ msgstr "聊天室列表排序方式"
#, kde-format
msgctxt "@info:label"
msgid "Hidden events are not considered as recent activity when sorting rooms."
msgstr ""
msgstr "為聊天室排序時,隱藏事件不會被當作是最近的活動。"
#: src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:101
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@title:window"
#| msgid "Import Keys"
#, kde-format
msgctxt "As in 'sort something based on last activity'"
msgid "Importance"
msgstr "匯入金鑰"
msgstr "重要程度"
#: src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:102
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@info"
#| msgid "Rooms with unread notifications will be shown first"
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Rooms with unread notifications will be shown first."
msgstr "有未讀通知的聊天室會顯示在上方"
msgstr "有未讀通知的聊天室會顯示"
#: src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:112
#, kde-format
@@ -5504,19 +5436,16 @@ msgid "Alphabetical"
msgstr "按字母順序"
#: src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:122
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Show state events"
#, kde-format
msgctxt "As in 'sort something based on the last event'"
msgid "Newest Events"
msgstr "顯示狀態事件"
msgstr "最新的事件"
#: src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:123
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@info"
#| msgid "Rooms with the newest activity will be shown first"
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Rooms with the newest events will be shown first."
msgstr "有最新活動的聊天室會顯示在上方"
msgstr "有最新事件的聊天室會顯示"
#: src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:134
#, kde-format
@@ -5819,7 +5748,7 @@ msgstr "裝置"
#: src/settings/NeoChatSettingsView.qml:102
#, kde-format
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr ""
msgstr "鍵盤快捷鍵"
#: src/settings/NeoChatSettingsView.qml:108
#, kde-format
@@ -6001,11 +5930,10 @@ msgid "Confirm"
msgstr "確認"
#: src/settings/PushNotification.qml:26
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Notifications"
#, kde-format
msgctxt "@title:group"
msgid "Send Notifications For"
msgstr "通知"
msgstr "為誰傳送通知"
#: src/settings/PushNotification.qml:32
#, kde-format

View File

@@ -203,7 +203,6 @@ target_link_libraries(neochat PUBLIC
KF6::ConfigGui
KF6::CoreAddons
KF6::SonnetCore
KF6::IconThemes
KF6::ItemModels
KF6::I18nQml
KirigamiApp
@@ -214,10 +213,6 @@ target_link_libraries(neochat PUBLIC
Spaces
)
if (TARGET KF6::Crash)
target_link_libraries(neochat PUBLIC KF6::Crash)
endif()
kconfig_target_kcfg_file(neochat FILE neochatconfig.kcfg CLASS_NAME NeoChatConfig MUTATORS GENERATE_PROPERTIES DEFAULT_VALUE_GETTERS PARENT_IN_CONSTRUCTOR SINGLETON GENERATE_MOC QML_REGISTRATION)
if(NEOCHAT_FLATPAK)

View File

@@ -33,7 +33,6 @@
#include <KWindowSystem>
#endif
#include <KIconTheme>
#include <KLocalizedQmlContext>
#include <KLocalizedString>
#include <KirigamiApp>

View File

@@ -259,7 +259,7 @@ Comment[sa]=कक्षस्य नूतनं निमन्त्रणम
Comment[sl]=Tam je novo povabilo v sobo
Comment[sv]=Det finns en ny inbjudan till ett rum
Comment[ta]=ஓர் அரங்கிற்கான புதிய அழைப்பிதழ் உள்ளது
Comment[tr]=Bir odaya yeni bir davetiye var
Comment[tr]=Bir odaya yeni bir davet var
Comment[uk]=У кімнаті нове запрошення
Comment[zh_CN]=有新的聊天室邀请
Comment[zh_TW]=有新的加入聊天室邀請

View File

@@ -95,6 +95,7 @@ void NeoChatConnection::connectSignals()
Q_EMIT directChatsHaveHighlightNotificationsChanged();
});
}
Q_EMIT roomInvitesChanged();
connect(room, &Room::unreadStatsChanged, this, [this]() {
refreshBadgeNotificationCount();
Q_EMIT homeNotificationsChanged();
@@ -452,15 +453,20 @@ bool NeoChatConnection::homeHaveHighlightNotifications() const
return false;
}
bool NeoChatConnection::directChatInvites() const
qsizetype NeoChatConnection::directChatInvites() const
{
auto inviteRooms = rooms(JoinState::Invite);
for (const auto inviteRoom : inviteRooms) {
if (inviteRoom->isDirectChat()) {
return true;
}
}
return false;
const auto inviteRooms = rooms(JoinState::Invite);
return std::ranges::count_if(inviteRooms, [](const auto room) {
return room->isDirectChat();
});
}
qsizetype NeoChatConnection::roomInvites() const
{
const auto inviteRooms = rooms(JoinState::Invite);
return std::ranges::count_if(inviteRooms, [](const auto room) {
return !room->isDirectChat();
});
}
QCoro::Task<void> NeoChatConnection::setupPushNotifications(QString endpoint)

View File

@@ -66,9 +66,14 @@ class NeoChatConnection : public Quotient::Connection
Q_PROPERTY(bool homeHaveHighlightNotifications READ homeHaveHighlightNotifications NOTIFY homeHaveHighlightNotificationsChanged)
/**
* @brief Whether there is at least one invite to a direct chat.
* @brief The number of invites to 1-on-1 direct chats.
*/
Q_PROPERTY(bool directChatInvites READ directChatInvites NOTIFY directChatInvitesChanged)
Q_PROPERTY(qsizetype directChatInvites READ directChatInvites NOTIFY directChatInvitesChanged)
/**
* @brief The number of pending, normal room invites.
*/
Q_PROPERTY(qsizetype roomInvites READ roomInvites NOTIFY roomInvitesChanged)
/**
* @brief Whether the server supports querying a user's mutual rooms.
@@ -200,7 +205,8 @@ public:
*/
static void setKeywordPushRuleDefault(PushRuleAction::Action defaultAction);
bool directChatInvites() const;
qsizetype directChatInvites() const;
qsizetype roomInvites() const;
// note: this is intentionally a copied QString because
// the reference could be destroyed before the task is finished
@@ -225,6 +231,7 @@ Q_SIGNALS:
void homeNotificationsChanged();
void homeHaveHighlightNotificationsChanged();
void directChatInvitesChanged();
void roomInvitesChanged();
void passwordStatus(NeoChatConnection::PasswordStatus status);
void userConsentRequired(QUrl url);
void badgeNotificationCountChanged(int count);

View File

@@ -81,12 +81,15 @@ QQC2.Control {
AvatarTabButton {
id: allRoomButton
readonly property int countedNotifications: root.connection.homeNotifications + root.connection.roomInvites
readonly property bool hasCountableNotifications: countedNotifications > 0
Layout.fillWidth: true
Layout.preferredHeight: width - Kirigami.Units.smallSpacing
Layout.maximumHeight: width - Kirigami.Units.smallSpacing
Layout.topMargin: Kirigami.Units.smallSpacing / 2
text: i18n("Home")
text: hasCountableNotifications ? i18ncp("Home space for the uncategorized rooms", "Home (%1 notification)", "Home (%1 notifications)", countedNotifications) : i18nc("Home space for the uncategorized rooms", "Home")
contentItem: Kirigami.Icon {
source: "user-home-symbolic"
@@ -100,15 +103,15 @@ QQC2.Control {
width: Math.max(homeNotificationCountTextMetrics.advanceWidth + Kirigami.Units.smallSpacing * 2, height)
height: Kirigami.Units.iconSizes.smallMedium
text: root.connection.homeNotifications > 0 ? root.connection.homeNotifications : ""
visible: root.connection.homeNotifications > 0 && (RoomManager.currentSpace.length > 0 || RoomManager.currentSpace !== "DM")
text: allRoomButton.countedNotifications
visible: allRoomButton.hasCountableNotifications && (RoomManager.currentSpace.length > 0 || RoomManager.currentSpace !== "DM")
color: Kirigami.Theme.textColor
horizontalAlignment: Text.AlignHCenter
background: Rectangle {
visible: true
Kirigami.Theme.colorSet: Kirigami.Theme.Button
Kirigami.Theme.inherit: false
color: root.connection.homeHaveHighlightNotifications ? Kirigami.Theme.positiveTextColor : Kirigami.Theme.backgroundColor
color: root.connection.homeHaveHighlightNotifications || root.connection.roomInvites > 0 ? Kirigami.Theme.positiveTextColor : Kirigami.Theme.backgroundColor
radius: height / 2
}
@@ -127,7 +130,8 @@ QQC2.Control {
AvatarTabButton {
id: directChatButton
readonly property bool hasCountableNotifications: root.connection.directChatNotifications > 0 || root.connection.directChatInvites > 0
readonly property int countedNotifications: root.connection.directChatNotifications + root.connection.directChatInvites
readonly property bool hasCountableNotifications: countedNotifications > 0
Layout.fillWidth: true
Layout.preferredHeight: width - Kirigami.Units.smallSpacing
@@ -136,7 +140,7 @@ QQC2.Control {
text: {
if (directChatButton.hasCountableNotifications) {
return i18ncp("@button View all one-on-one chats.", "Direct Messages (%1 notification)", "Direct Messages (%1 notifications)", root.connection.directChatNotifications + root.connection.directChatInvites);
return i18ncp("@button View all one-on-one chats.", "Direct Messages (%1 notification)", "Direct Messages (%1 notifications)", directChatButton.countedNotifications);
}
return i18nc("@button View all one-on-one chats.", "Direct Messages");
@@ -162,7 +166,7 @@ QQC2.Control {
visible: true
Kirigami.Theme.colorSet: Kirigami.Theme.Button
Kirigami.Theme.inherit: false
color: root.connection.directChatsHaveHighlightNotifications || root.connection.directChatInvites ? Kirigami.Theme.positiveTextColor : Kirigami.Theme.backgroundColor
color: root.connection.directChatsHaveHighlightNotifications || root.connection.directChatInvites > 0 ? Kirigami.Theme.positiveTextColor : Kirigami.Theme.backgroundColor
radius: height / 2
}