Compare commits

..

15 Commits

Author SHA1 Message Date
Tobias Fella
0566687ba0 Don't store RoomMembers in unique ptrs
Causes crashes due to double-free
2025-09-09 09:34:21 +02:00
l10n daemon script
67d5711cc4 GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn 2025-09-09 02:18:13 +00:00
l10n daemon script
9f51b1e7ab SVN_SILENT made messages (.desktop file) - always resolve ours
In case of conflict in i18n, keep the version of the branch "ours"
To resolve a particular conflict, "git checkout --ours path/to/file.desktop"
2025-09-09 02:04:03 +00:00
l10n daemon script
5ac296ee71 GIT_SILENT made messages (after extraction) 2025-09-09 00:54:31 +00:00
Joshua Goins
1b8adcc91a Don't import Purpose on Android
This prevents the app from launching on Android (and probably Windows
too) because our module declares a dependency on a non-existent Purpose.
2025-09-08 16:10:12 +02:00
Joshua Goins
1e78209cd7 Fix missing appWindow property for GlobalMenuStub
This was one of the issues with the current Android version.
2025-09-08 15:47:04 +02:00
Tobias Fella
0fd924be7b Fix showing permissions settings for v12 rooms 2025-09-08 08:14:17 +00:00
l10n daemon script
d67cb89505 GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn 2025-09-08 02:13:16 +00:00
l10n daemon script
0d0f88e251 SVN_SILENT made messages (.desktop file) - always resolve ours
In case of conflict in i18n, keep the version of the branch "ours"
To resolve a particular conflict, "git checkout --ours path/to/file.desktop"
2025-09-08 01:51:40 +00:00
Joshua Goins
4cbd4a034c Remove incorrect context for "Always allow device verification" 2025-09-07 12:57:08 -04:00
Joshua Goins
e7ed07e386 Show the "Verify This Device" warning when turning on reverification
This is the only way to reverify your device again, so it's useful to
show this in that case.
2025-09-07 12:57:08 -04:00
Joshua Goins
390654fa4a Fix deprecation warning about QHoverEvent::pos
We should be using position().
2025-09-07 12:26:27 -04:00
Joshua Goins
e8830b56d8 Add "Done" button when verification session is finished
It isn't immediately obvious when to close the window, other clients
(e.g. Element Web) has a "Got It" button in addition to the regular
dialog close button.
2025-09-07 12:25:16 -04:00
Tobias Fella
bbf2587908 Don't use raw json for getting reply event id 2025-09-07 16:43:35 +02:00
Joshua Goins
409b6da160 Bring up the room confirmation dialog in more situations
This super helpful and nice dialog went mostly unused, especially if you
only joined links to rooms through matrix.to or within NeoChat itself.

The reason why this never showed up for said links is because we were
greedily overwriting the "action". I don't think the code made solid
sense anyway, so I redone it a bit so there's a clearer
"join_confirmed" our UI uses. I added a test case to showcase this
working.
2025-09-07 08:43:51 -04:00
69 changed files with 1195 additions and 962 deletions

View File

@@ -28,6 +28,7 @@ private:
private Q_SLOTS:
void initTestCase();
void testMaximizeMedia();
void testResolveMatrixLinks();
};
void RoomManagerTest::initTestCase()
@@ -128,5 +129,13 @@ void RoomManagerTest::testMaximizeMedia()
QVERIFY(spy[1][0] == 0);
}
void RoomManagerTest::testResolveMatrixLinks()
{
// Test if resolving a non-joined room will bring up the confirmation dialog.
const QSignalSpy askToJoinSpy(&RoomManager::instance(), &RoomManager::askJoinRoom);
RoomManager::instance().resolveResource(QStringLiteral("matrix:r/testbuild:matrix.org"), QStringLiteral("join"));
QTRY_COMPARE(askToJoinSpy.size(), 1);
}
QTEST_MAIN(RoomManagerTest)
#include "roommanagertest.moc"

View File

@@ -49,7 +49,6 @@
<name xml:lang="ta">நியோச்சாட்</name>
<name xml:lang="tr">NeoChat</name>
<name xml:lang="uk">NeoChat</name>
<name xml:lang="x-test">xxNeoChatxx</name>
<name xml:lang="zh-CN">NeoChat</name>
<name xml:lang="zh-TW">NeoChat</name>
<summary>Chat on Matrix</summary>
@@ -83,7 +82,6 @@
<summary xml:lang="ta">மேட்ரிக்ஸுக்கான உரையாடல் செயலி</summary>
<summary xml:lang="tr">Matrix Üzerinde Sohbet</summary>
<summary xml:lang="uk">Спілкування у Matrix</summary>
<summary xml:lang="x-test">xxChat on Matrixxx</summary>
<summary xml:lang="zh-TW">在 Matrix 上聊天</summary>
<description>
<p>NeoChat is a chat app that lets you take full advantage of the Matrix network. It provides you with a secure way to send text messages, videos and audio files to your family, colleagues and friends.</p>
@@ -117,7 +115,6 @@
<p xml:lang="sv">NeoChat är ett chattprogram som låter dig dra full nytta av Matrix-nätverket. Det ger dig ett säkert sätt att skicka textmeddelanden, videor och ljudfiler till din familj, kollegor och vänner.</p>
<p xml:lang="tr">NeoChat, Matrix ağının tüm özelliklerini kullanan bir sohbet uygulamasıdır. Ailenize, arkadaşlarınıza ve iş arkadaşlarınıza metin iletileri, ses ve video dosyaları göndermenin kolay bir yolunu sunar.</p>
<p xml:lang="uk">NeoChat є програмою для спілкування, за допомогою якої ви можете скористатися усіма перевагами мережі Matrix. За її допомогою ви можете безпечно надсилати текстові повідомлення, відео та звукові файли вашим родичам, колегам та друзям.</p>
<p xml:lang="x-test">xxNeoChat is a chat app that lets you take full advantage of the Matrix network. It provides you with a secure way to send text messages, videos and audio files to your family, colleagues and friends.xx</p>
<p xml:lang="zh-TW">NeoChat 是一個讓您能夠完全利用 Matrix 網路的聊天應用程式。它讓您安全地傳送文字訊息、影片或音訊檔給家人、同事或朋友等等。</p>
<p>NeoChat aims to be a fully featured application for the Matrix specification. As such everything in the current stable specification with the notable exceptions of VoIP, threads and some aspects of End-to-End Encryption are supported. There are a few other smaller omissions due to the fact that the Matrix spec is constantly evolving but the aim remains to provide eventual support for the entire spec.</p>
<p xml:lang="ar">يهدف نيوتشات إلى أن يكون تطبيقًا كامل الميزات لمواصفات ماتركس. يوفر نيوتشات كل شيء في المواصفات المستقرة الحالية مع الاستثناءات الملحوظة لـ VoIP و تعدد الخيوط وبعض جوانب التعمية من طرف إلى طرف. هناك عدد قليل من الإغفالات الصغيرة الأخرى بسبب حقيقة أن مواصفات ماتركس تتطور باستمرار، ولكن يبقى الهدف توفير تطبيق للمواصفات بأكملها.</p>
@@ -151,7 +148,6 @@
<p xml:lang="sv">NeoChat har som mål att vara ett fullständigt program enligt Matrix-specifikationen. Som sådant stöds allt i den nuvarande stabila specifikationen, med de nämnvärda undantagen VoIP, trådar och några aspekter av kryptering hela vägen. Det finns några ytterligare utelämnanden på grund av att Matrix-specifikationen hela tiden utvecklas, men målet förblir att till slut erbjuda stöd för hela specifikationen.</p>
<p xml:lang="tr">NeoChat, Matrix belirtimi için tam özellikli bir uygulama olmayı hedefler. Bu nedenle; VoIP, ileti zincirleri ve Uçtan Uca Şifrelemenin bazı yönleri gibi dikkate değer istisnalar dışında var olan kararlı belirtimdeki her şey desteklenir. Matrix belirtiminin sürekli gelişmesi nedeniyle birkaç küçük eksiklik daha var; ancak amaç tüm belirtim için nihai destek sağlamak olmayı sürdürüyor.</p>
<p xml:lang="uk">Метою створення NeoChat є повноцінна реалізація програми для специфікації Matrix. Як наслідок, реалізовано усе у поточній стабільній специфікації, окрім голосового інтернет-зв'язку, потоків та деяких аспектів міжвузлового шифрування. Є також декілька інших незначних прогалин через те, що специфікація Matrix постійно змінюється, але метою лишається повна підтримка специфікації.</p>
<p xml:lang="x-test">xxNeoChat aims to be a fully featured application for the Matrix specification. As such everything in the current stable specification with the notable exceptions of VoIP, threads and some aspects of End-to-End Encryption are supported. There are a few other smaller omissions due to the fact that the Matrix spec is constantly evolving but the aim remains to provide eventual support for the entire spec.xx</p>
<p xml:lang="zh-TW">NeoChat 以完整支援 Matrix 標準為目標,因此目前穩定版標準除了 VoIP、對話串與端對端加密的某些部分以外的所有部分都有支援。其他部分還有一些較小的不支援的部分這是因為 Matrix 標準隨時都在改進,但目標仍然時最終提供整個標準的完整支援。</p>
<p>Due to the nature of the Matrix specification development NeoChat also supports numerous unstable features. Currently these are:</p>
<p xml:lang="ar">نظرًا لطبيعة تطوير مواصفات ماتركس، يوفر نيوتشات أيضًا العديد من الميزات غير المستقرة وهي:</p>
@@ -186,7 +182,6 @@
<p xml:lang="ta">மேட்ரிக்ஸு நெறிமுறை வரையறுக்கப்படும் வித‍த்தின் காரணமாக, பல நிலையற்ற அம்சங்களையும் நியோச்சாட் ஆதரிக்கிறது. தற்போது ஆதரிக்கப்படுபவை:</p>
<p xml:lang="tr">NeoChat, Matrix belirtimi geliştirmesinin doğası gereği çok sayıda kararsız özelliği de destekler. Şu anda bunlar:</p>
<p xml:lang="uk">Через природу розробки специфікації Matrix, у NeoChat також передбачено підтримку численних нестабільних можливостей. У поточній версії цими можливостями є:</p>
<p xml:lang="x-test">xxDue to the nature of the Matrix specification development NeoChat also supports numerous unstable features. Currently these are:xx</p>
<p xml:lang="zh-TW">由於 Matrix 標準的開發流程的緣故NeoChat 也支援數個非穩定版的功能。目前這些功能是:</p>
<ul>
<li>Polls - MSC3381</li>
@@ -221,7 +216,6 @@
<li xml:lang="ta">வாக்கெடுப்புகள் - MSC3381</li>
<li xml:lang="tr">Anketler — MSC3381</li>
<li xml:lang="uk">Опитування - MSC3381</li>
<li xml:lang="x-test">xxPolls - MSC3381xx</li>
<li xml:lang="zh-TW">投票 - MSC3381</li>
<li>Sticker Packs - MSC2545</li>
<li xml:lang="ar">حزم الملصقات - MSC2545</li>
@@ -255,7 +249,6 @@
<li xml:lang="ta">ஒட்டி தொகுப்புகள் - MSC2545</li>
<li xml:lang="tr">Çıkartma Paketleri — MSC2545</li>
<li xml:lang="uk">Пакунки наліпок - MSC2545</li>
<li xml:lang="x-test">xxSticker Packs - MSC2545xx</li>
<li xml:lang="zh-TW">貼圖包 - MSC2545</li>
<li>Location Events - MSC3488</li>
<li xml:lang="ar">موقع الأحداث - MSC3488</li>
@@ -289,7 +282,6 @@
<li xml:lang="ta">இட நிகழ்வுகள் - MSC3488</li>
<li xml:lang="tr">Konum Etkinlikleri — MSC3488</li>
<li xml:lang="uk">Місцеві зустрічі - MSC3488</li>
<li xml:lang="x-test">xxLocation Events - MSC3488xx</li>
<li xml:lang="zh-TW">位置事件 - MSC3488</li>
</ul>
</description>
@@ -359,7 +351,6 @@
<caption xml:lang="ta">அரங்குப்பட்டியல், உரையாடல், மற்றும் அரங்குவிவரங்களைக் கொண்டுள்ள பிரதான காட்சி</caption>
<caption xml:lang="tr">Oda listesini, sohbet penceresini ve oda bilgisini gösteren ana görünüm</caption>
<caption xml:lang="uk">Головна панель із списком кімнат, спілкуванням та даними щодо кімнати</caption>
<caption xml:lang="x-test">xxMain view with room list, chat, and room informationxx</caption>
<caption xml:lang="zh-TW">主頁面,包含聊天室列表、聊天內容,與聊天室資訊</caption>
</screenshot>
<screenshot type="default">
@@ -396,7 +387,6 @@
<caption xml:lang="ta">மேட்ரிக்ஸு இடங்களின் மூலம் புதிய சமூகங்களைக் கண்டுபிடிக்கலாம்</caption>
<caption xml:lang="tr">Matrix Alanlar ile yeni topluluklar keşfedin</caption>
<caption xml:lang="uk">Пошук нових спільнот за допомогою Matrix Spaces</caption>
<caption xml:lang="x-test">xxDiscover new communities with Matrix Spacesxx</caption>
<caption xml:lang="zh-TW">利用 Matrix 聊天空間發現新的社群</caption>
</screenshot>
<!--
@@ -441,7 +431,6 @@
<caption xml:lang="ta">அரங்குப்பட்டியல், உரையாடல், மற்றும் அரங்குவிவரங்களைக் கொண்டுள்ள பிரதான காட்சி</caption>
<caption xml:lang="tr">Oda listesini, sohbet penceresini ve oda bilgisini gösteren ana görünüm</caption>
<caption xml:lang="uk">Головна панель із списком кімнат, спілкуванням та даними щодо кімнати</caption>
<caption xml:lang="x-test">xxMain view with room list, chat, and room informationxx</caption>
<caption xml:lang="zh-TW">主頁面,包含聊天室列表、聊天內容,與聊天室資訊</caption>
</screenshot>
<screenshot environment="windows">
@@ -480,7 +469,6 @@
<caption xml:lang="ta">நுழைவுத் திரை</caption>
<caption xml:lang="tr">Oturum açma ekranı</caption>
<caption xml:lang="uk">Вікно входу</caption>
<caption xml:lang="x-test">xxLogin screenxx</caption>
<caption xml:lang="zh-TW">登入畫面</caption>
</screenshot>
</screenshots>

View File

@@ -44,7 +44,6 @@ Name[sv]=NeoChat
Name[ta]=நியோச்சாட்
Name[tr]=NeoChat
Name[uk]=NeoChat
Name[x-test]=xxNeoChatxx
Name[zh_CN]=NeoChat
Name[zh_TW]=NeoChat
GenericName=Matrix Client
@@ -88,7 +87,6 @@ GenericName[sv]=Matrix-klient
GenericName[ta]=Matrix வாங்கி
GenericName[tr]=Matrix İstemcisi
GenericName[uk]=Клієнт Matrix
GenericName[x-test]=xxMatrix Clientxx
GenericName[zh_CN]=Matrix 客户端
GenericName[zh_TW]=Matrix 用戶端
Comment=Chat on Matrix
@@ -121,7 +119,6 @@ Comment[sv]=Chatta på Matrix
Comment[ta]=மேட்ரிக்ஸில் உரையாட உதவும்
Comment[tr]=Matrix üzerinde sohbet edin
Comment[uk]=Спілкування у Matrix
Comment[x-test]=xxChat on Matrixxx
Comment[zh_CN]=在 Matrix 上聊天
Comment[zh_TW]=在 Matrix 上聊天
MimeType=x-scheme-handler/matrix;

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-09-07 00:42+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-09-09 00:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-09-01 19:46+0400\n"
"Last-Translator: Zayed Al-Saidi <zayed.alsaidi@gmail.com>\n"
"Language-Team: ar\n"
@@ -698,13 +698,13 @@ msgstr "في انتظار تَثَبّت الطرف الثاني."
msgid "Successfully verified device **%1**"
msgstr "نجح في تَثَبّت من جهاز **%1**"
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:185
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:186
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Choose a verification method to continue"
msgstr "اختر طريقة التحقق للمتابعة"
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:189
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:190
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Emoji Verification"
@@ -1550,23 +1550,29 @@ msgstr "ألغى الطرف البعيد جلسة التَثَبّت بسبب أ
msgid "The session verification was canceled due to an unknown error."
msgstr "جلسة التَثَبّت ألغيت لخطأ مجهول."
#: src/app/qml/VerificationMessage.qml:39
#, kde-format
msgctxt "@action:button Done, we are finished with verification"
msgid "Done"
msgstr ""
#: src/app/roommanager.cpp:208
#, kde-format
msgid "Malformed or empty Matrix id<br />%1 is not a correct Matrix identifier"
msgstr "معرف ماتركس مشوه أو فارغ<br />معرف ماتركس %1 غير صحيح"
#: src/app/roommanager.cpp:414
#: src/app/roommanager.cpp:418
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Failed to join room<br />%1"
msgid "Failed to join %1:<br />%2"
msgstr "أخفق في الانضمام إلى غرفة<br />%1"
#: src/app/roommanager.cpp:438
#: src/app/roommanager.cpp:442
#, kde-format
msgid "You requested to join '%1'"
msgstr "طلبت الانضمام إلى '%1'"
#: src/app/roommanager.cpp:442
#: src/app/roommanager.cpp:446
#, kde-format
msgid "Failed to request joining room<br />%1"
msgstr "فشل في طلب الانضمام لغرفة<br />%1"
@@ -1790,8 +1796,10 @@ msgid "This includes state events"
msgstr "هذا يشمل أحداث الحالة"
#: src/devtools/DebugOptions.qml:32
#, kde-format
msgctxt "@option:check Enable the matrix 'threads' feature"
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@option:check Enable the matrix 'threads' feature"
#| msgid "Always allow device verification"
msgctxt "@option:check"
msgid "Always allow device verification"
msgstr "السماح دائمًا بالتحقق من الجهاز"
@@ -2043,7 +2051,7 @@ msgid "Custom"
msgstr "مخصّص"
#: src/libneochat/enums/powerlevel.cpp:88
#: src/libneochat/models/userlistmodel.cpp:117
#: src/libneochat/models/userlistmodel.cpp:120
#: src/settings/models/permissionsmodel.cpp:185
#, kde-format
msgctxt ""
@@ -3072,7 +3080,7 @@ msgctxt "As in 'The user's own emojis"
msgid "Own Emojis"
msgstr "صورك التعبيرية"
#: src/libneochat/models/userlistmodel.cpp:104
#: src/libneochat/models/userlistmodel.cpp:107
#, kde-format
msgctxt "@info the person that created this room"
msgid "Creator"
@@ -5717,43 +5725,43 @@ msgctxt "@label:textbox"
msgid "Password:"
msgstr "كلمة السر:"
#: src/settings/Permissions.qml:34
#: src/settings/Permissions.qml:36
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Privileged Users"
msgstr "المستخدمين المميزين"
#: src/settings/Permissions.qml:229
#: src/settings/Permissions.qml:233
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Default permissions"
msgstr "الأذونات المبدئية"
#: src/settings/Permissions.qml:269
#: src/settings/Permissions.qml:273
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Basic permissions"
msgstr "الأذونات الأساسية"
#: src/settings/Permissions.qml:309
#: src/settings/Permissions.qml:313
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Event permissions"
msgstr "أذونات الأحداث"
#: src/settings/Permissions.qml:356
#: src/settings/Permissions.qml:360
#, kde-format
msgctxt "@placeholder"
msgid "Event Type…"
msgstr "نوع الحدث…"
#: src/settings/Permissions.qml:382
#: src/settings/Permissions.qml:386
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Add keyword"
msgstr "أضِف كلمة مفتاحية"
#: src/settings/Permissions.qml:408
#: src/settings/Permissions.qml:412
#, kde-format
msgctxt "@placeholder"
msgid "Loading…"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-09-07 00:42+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-09-09 00:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-12 01:02+0100\n"
"Last-Translator: Enol P. <enolp@softastur.org>\n"
"Language-Team: Asturian <alministradores@softastur.org>\n"
@@ -693,13 +693,13 @@ msgstr ""
msgid "Successfully verified device **%1**"
msgstr ""
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:185
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:186
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Choose a verification method to continue"
msgstr ""
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:189
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:190
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Emoji Verification"
@@ -1526,22 +1526,28 @@ msgstr ""
msgid "The session verification was canceled due to an unknown error."
msgstr ""
#: src/app/qml/VerificationMessage.qml:39
#, kde-format
msgctxt "@action:button Done, we are finished with verification"
msgid "Done"
msgstr ""
#: src/app/roommanager.cpp:208
#, kde-format
msgid "Malformed or empty Matrix id<br />%1 is not a correct Matrix identifier"
msgstr ""
#: src/app/roommanager.cpp:414
#: src/app/roommanager.cpp:418
#, kde-format
msgid "Failed to join %1:<br />%2"
msgstr ""
#: src/app/roommanager.cpp:438
#: src/app/roommanager.cpp:442
#, kde-format
msgid "You requested to join '%1'"
msgstr ""
#: src/app/roommanager.cpp:442
#: src/app/roommanager.cpp:446
#, kde-format
msgid "Failed to request joining room<br />%1"
msgstr ""
@@ -1763,7 +1769,7 @@ msgstr ""
#: src/devtools/DebugOptions.qml:32
#, kde-format
msgctxt "@option:check Enable the matrix 'threads' feature"
msgctxt "@option:check"
msgid "Always allow device verification"
msgstr ""
@@ -2008,7 +2014,7 @@ msgid "Custom"
msgstr ""
#: src/libneochat/enums/powerlevel.cpp:88
#: src/libneochat/models/userlistmodel.cpp:117
#: src/libneochat/models/userlistmodel.cpp:120
#: src/settings/models/permissionsmodel.cpp:185
#, kde-format
msgctxt ""
@@ -3037,7 +3043,7 @@ msgctxt "As in 'The user's own emojis"
msgid "Own Emojis"
msgstr ""
#: src/libneochat/models/userlistmodel.cpp:104
#: src/libneochat/models/userlistmodel.cpp:107
#, kde-format
msgctxt "@info the person that created this room"
msgid "Creator"
@@ -5637,43 +5643,43 @@ msgctxt "@label:textbox"
msgid "Password:"
msgstr ""
#: src/settings/Permissions.qml:34
#: src/settings/Permissions.qml:36
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Privileged Users"
msgstr ""
#: src/settings/Permissions.qml:229
#: src/settings/Permissions.qml:233
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Default permissions"
msgstr ""
#: src/settings/Permissions.qml:269
#: src/settings/Permissions.qml:273
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Basic permissions"
msgstr ""
#: src/settings/Permissions.qml:309
#: src/settings/Permissions.qml:313
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Event permissions"
msgstr ""
#: src/settings/Permissions.qml:356
#: src/settings/Permissions.qml:360
#, kde-format
msgctxt "@placeholder"
msgid "Event Type…"
msgstr ""
#: src/settings/Permissions.qml:382
#: src/settings/Permissions.qml:386
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Add keyword"
msgstr ""
#: src/settings/Permissions.qml:408
#: src/settings/Permissions.qml:412
#, kde-format
msgctxt "@placeholder"
msgid "Loading…"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-09-07 00:42+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-09-09 00:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-22 12:13+0400\n"
"Last-Translator: Kheyyam <xxmn77@gmail.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -760,13 +760,13 @@ msgstr ""
msgid "Successfully verified device **%1**"
msgstr ""
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:185
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:186
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Choose a verification method to continue"
msgstr ""
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:189
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:190
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Show notifications"
msgctxt "@action:button"
@@ -1667,24 +1667,30 @@ msgstr ""
msgid "The session verification was canceled due to an unknown error."
msgstr ""
#: src/app/qml/VerificationMessage.qml:39
#, kde-format
msgctxt "@action:button Done, we are finished with verification"
msgid "Done"
msgstr ""
#: src/app/roommanager.cpp:208
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "%1 is not a correct Matrix identifier"
msgid "Malformed or empty Matrix id<br />%1 is not a correct Matrix identifier"
msgstr "%1, düzgün Matrix identifikatoru deyil"
#: src/app/roommanager.cpp:414
#: src/app/roommanager.cpp:418
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "%1 invited you to a room"
msgid "Failed to join %1:<br />%2"
msgstr "%1,sizi otağa dəvət etdi"
#: src/app/roommanager.cpp:438
#: src/app/roommanager.cpp:442
#, kde-format
msgid "You requested to join '%1'"
msgstr ""
#: src/app/roommanager.cpp:442
#: src/app/roommanager.cpp:446
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "%1 invited you to a room"
msgid "Failed to request joining room<br />%1"
@@ -1932,7 +1938,7 @@ msgstr "Avatraın yenilənməsi halını göstərmək"
#: src/devtools/DebugOptions.qml:32
#, kde-format
msgctxt "@option:check Enable the matrix 'threads' feature"
msgctxt "@option:check"
msgid "Always allow device verification"
msgstr ""
@@ -2203,7 +2209,7 @@ msgid "Custom"
msgstr "Xüsusi"
#: src/libneochat/enums/powerlevel.cpp:88
#: src/libneochat/models/userlistmodel.cpp:117
#: src/libneochat/models/userlistmodel.cpp:120
#: src/settings/models/permissionsmodel.cpp:185
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "%1 (%2)"
@@ -3384,7 +3390,7 @@ msgctxt "As in 'The user's own emojis"
msgid "Own Emojis"
msgstr "Xüsusi Emoji"
#: src/libneochat/models/userlistmodel.cpp:104
#: src/libneochat/models/userlistmodel.cpp:107
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Rooms and private chats:"
msgctxt "@info the person that created this room"
@@ -6320,40 +6326,40 @@ msgctxt "@label:textbox"
msgid "Password:"
msgstr "Şifrə:"
#: src/settings/Permissions.qml:34
#: src/settings/Permissions.qml:36
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Ignore this user"
msgctxt "@title"
msgid "Privileged Users"
msgstr "Bu istifadəçini gözardı etmək"
#: src/settings/Permissions.qml:229
#: src/settings/Permissions.qml:233
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Room information"
msgctxt "@title"
msgid "Default permissions"
msgstr "Otaq haqqında"
#: src/settings/Permissions.qml:269
#: src/settings/Permissions.qml:273
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Basic permissions"
msgstr ""
#: src/settings/Permissions.qml:309
#: src/settings/Permissions.qml:313
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Room information"
msgctxt "@title"
msgid "Event permissions"
msgstr "Otaq haqqında"
#: src/settings/Permissions.qml:356
#: src/settings/Permissions.qml:360
#, kde-format
msgctxt "@placeholder"
msgid "Event Type…"
msgstr ""
#: src/settings/Permissions.qml:382
#: src/settings/Permissions.qml:386
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:button"
#| msgid "Add word"
@@ -6361,7 +6367,7 @@ msgctxt "@action:button"
msgid "Add keyword"
msgstr "Söz əlavə edin"
#: src/settings/Permissions.qml:408
#: src/settings/Permissions.qml:412
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Loading…"
msgctxt "@placeholder"

View File

@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-09-07 00:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-09-04 09:58+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2025-09-09 00:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-09-08 10:39+0200\n"
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
"Language: ca\n"
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Lokalize 25.04.0\n"
"X-Generator: Lokalize 25.08.0\n"
#: src/app/controller.cpp:175
#, kde-format
@@ -704,13 +704,13 @@ msgstr "S'està esperant la verificació de l'altra part."
msgid "Successfully verified device **%1**"
msgstr "Dispositiu **%1** verificat correctament"
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:185
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:186
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Choose a verification method to continue"
msgstr "Trieu un mètode de verificació per a continuar"
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:189
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:190
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Emoji Verification"
@@ -1580,6 +1580,12 @@ msgid "The session verification was canceled due to an unknown error."
msgstr ""
"La verificació de la sessió s'ha cancel·lat a causa d'un error desconegut."
#: src/app/qml/VerificationMessage.qml:39
#, kde-format
msgctxt "@action:button Done, we are finished with verification"
msgid "Done"
msgstr "Fet"
#: src/app/roommanager.cpp:208
#, kde-format
msgid "Malformed or empty Matrix id<br />%1 is not a correct Matrix identifier"
@@ -1587,17 +1593,17 @@ msgstr ""
"ID de Matrix amb forma incorrecte o buit<br />%1 no és cap identificador "
"correcte de Matrix"
#: src/app/roommanager.cpp:414
#: src/app/roommanager.cpp:418
#, kde-format
msgid "Failed to join %1:<br />%2"
msgstr "Ha fallat en unir-se a %1:<br />%2"
#: src/app/roommanager.cpp:438
#: src/app/roommanager.cpp:442
#, kde-format
msgid "You requested to join '%1'"
msgstr "Heu sol·licitat unir-vos a «%1»"
#: src/app/roommanager.cpp:442
#: src/app/roommanager.cpp:446
#, kde-format
msgid "Failed to request joining room<br />%1"
msgstr "Ha fallat en sol·licitar unir-vos a la sala<br />%1"
@@ -1824,7 +1830,7 @@ msgstr "Això inclou esdeveniments d'estat"
#: src/devtools/DebugOptions.qml:32
#, kde-format
msgctxt "@option:check Enable the matrix 'threads' feature"
msgctxt "@option:check"
msgid "Always allow device verification"
msgstr "Permet sempre la verificació del dispositiu"
@@ -2075,7 +2081,7 @@ msgid "Custom"
msgstr "Personalitzats"
#: src/libneochat/enums/powerlevel.cpp:88
#: src/libneochat/models/userlistmodel.cpp:117
#: src/libneochat/models/userlistmodel.cpp:120
#: src/settings/models/permissionsmodel.cpp:185
#, kde-format
msgctxt ""
@@ -3107,7 +3113,7 @@ msgctxt "As in 'The user's own emojis"
msgid "Own Emojis"
msgstr "Emojis propis"
#: src/libneochat/models/userlistmodel.cpp:104
#: src/libneochat/models/userlistmodel.cpp:107
#, kde-format
msgctxt "@info the person that created this room"
msgid "Creator"
@@ -5755,43 +5761,43 @@ msgctxt "@label:textbox"
msgid "Password:"
msgstr "Contrasenya:"
#: src/settings/Permissions.qml:34
#: src/settings/Permissions.qml:36
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Privileged Users"
msgstr "Usuaris amb privilegis"
#: src/settings/Permissions.qml:229
#: src/settings/Permissions.qml:233
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Default permissions"
msgstr "Permisos predeterminats"
#: src/settings/Permissions.qml:269
#: src/settings/Permissions.qml:273
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Basic permissions"
msgstr "Permisos bàsics"
#: src/settings/Permissions.qml:309
#: src/settings/Permissions.qml:313
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Event permissions"
msgstr "Permisos d'esdeveniment"
#: src/settings/Permissions.qml:356
#: src/settings/Permissions.qml:360
#, kde-format
msgctxt "@placeholder"
msgid "Event Type…"
msgstr "Tipus d'esdeveniment…"
#: src/settings/Permissions.qml:382
#: src/settings/Permissions.qml:386
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Add keyword"
msgstr "Afegeix una paraula clau"
#: src/settings/Permissions.qml:408
#: src/settings/Permissions.qml:412
#, kde-format
msgctxt "@placeholder"
msgid "Loading…"

View File

@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-09-07 00:42+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-09-09 00:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-09-04 09:58+0200\n"
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
@@ -705,13 +705,13 @@ msgstr "S'està esperant la verificació de l'altra part."
msgid "Successfully verified device **%1**"
msgstr "Dispositiu **%1** verificat correctament"
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:185
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:186
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Choose a verification method to continue"
msgstr "Trieu un mètode de verificació per a continuar"
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:189
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:190
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Emoji Verification"
@@ -1581,6 +1581,12 @@ msgid "The session verification was canceled due to an unknown error."
msgstr ""
"La verificació de la sessió s'ha cancel·lat a causa d'un error desconegut."
#: src/app/qml/VerificationMessage.qml:39
#, kde-format
msgctxt "@action:button Done, we are finished with verification"
msgid "Done"
msgstr ""
#: src/app/roommanager.cpp:208
#, kde-format
msgid "Malformed or empty Matrix id<br />%1 is not a correct Matrix identifier"
@@ -1588,17 +1594,17 @@ msgstr ""
"ID de Matrix amb forma incorrecte o buit<br />%1 no és cap identificador "
"correcte de Matrix"
#: src/app/roommanager.cpp:414
#: src/app/roommanager.cpp:418
#, kde-format
msgid "Failed to join %1:<br />%2"
msgstr "No s'ha pogut unir-se a %1:<br />%2"
#: src/app/roommanager.cpp:438
#: src/app/roommanager.cpp:442
#, kde-format
msgid "You requested to join '%1'"
msgstr "Heu sol·licitat unir-vos a «%1»"
#: src/app/roommanager.cpp:442
#: src/app/roommanager.cpp:446
#, kde-format
msgid "Failed to request joining room<br />%1"
msgstr "No s'ha pogut sol·licitar unir-vos a la sala<br />%1"
@@ -1824,8 +1830,10 @@ msgid "This includes state events"
msgstr "Açò inclou els esdeveniments d'estat"
#: src/devtools/DebugOptions.qml:32
#, kde-format
msgctxt "@option:check Enable the matrix 'threads' feature"
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@option:check Enable the matrix 'threads' feature"
#| msgid "Always allow device verification"
msgctxt "@option:check"
msgid "Always allow device verification"
msgstr "Permet sempre la verificació del dispositiu"
@@ -2076,7 +2084,7 @@ msgid "Custom"
msgstr "Personalitzats"
#: src/libneochat/enums/powerlevel.cpp:88
#: src/libneochat/models/userlistmodel.cpp:117
#: src/libneochat/models/userlistmodel.cpp:120
#: src/settings/models/permissionsmodel.cpp:185
#, kde-format
msgctxt ""
@@ -3110,7 +3118,7 @@ msgctxt "As in 'The user's own emojis"
msgid "Own Emojis"
msgstr "Emoji propis"
#: src/libneochat/models/userlistmodel.cpp:104
#: src/libneochat/models/userlistmodel.cpp:107
#, kde-format
msgctxt "@info the person that created this room"
msgid "Creator"
@@ -5757,43 +5765,43 @@ msgctxt "@label:textbox"
msgid "Password:"
msgstr "Contrasenya:"
#: src/settings/Permissions.qml:34
#: src/settings/Permissions.qml:36
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Privileged Users"
msgstr "Usuaris amb privilegis"
#: src/settings/Permissions.qml:229
#: src/settings/Permissions.qml:233
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Default permissions"
msgstr "Permisos predeterminats"
#: src/settings/Permissions.qml:269
#: src/settings/Permissions.qml:273
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Basic permissions"
msgstr "Permisos bàsics"
#: src/settings/Permissions.qml:309
#: src/settings/Permissions.qml:313
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Event permissions"
msgstr "Permisos d'esdeveniment"
#: src/settings/Permissions.qml:356
#: src/settings/Permissions.qml:360
#, kde-format
msgctxt "@placeholder"
msgid "Event Type…"
msgstr "Tipus d'esdeveniment…"
#: src/settings/Permissions.qml:382
#: src/settings/Permissions.qml:386
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Add keyword"
msgstr "Afig una paraula clau"
#: src/settings/Permissions.qml:408
#: src/settings/Permissions.qml:412
#, kde-format
msgctxt "@placeholder"
msgid "Loading…"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-09-07 00:42+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-09-09 00:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-17 15:24+0200\n"
"Last-Translator: Vit Pelcak <vit@pelcak.org>\n"
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -693,13 +693,13 @@ msgstr ""
msgid "Successfully verified device **%1**"
msgstr ""
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:185
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:186
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Choose a verification method to continue"
msgstr ""
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:189
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:190
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Emoji Verification"
@@ -1527,22 +1527,28 @@ msgstr ""
msgid "The session verification was canceled due to an unknown error."
msgstr ""
#: src/app/qml/VerificationMessage.qml:39
#, kde-format
msgctxt "@action:button Done, we are finished with verification"
msgid "Done"
msgstr ""
#: src/app/roommanager.cpp:208
#, kde-format
msgid "Malformed or empty Matrix id<br />%1 is not a correct Matrix identifier"
msgstr ""
#: src/app/roommanager.cpp:414
#: src/app/roommanager.cpp:418
#, kde-format
msgid "Failed to join %1:<br />%2"
msgstr ""
#: src/app/roommanager.cpp:438
#: src/app/roommanager.cpp:442
#, kde-format
msgid "You requested to join '%1'"
msgstr "Vyžádali jste vstup do '%1'."
#: src/app/roommanager.cpp:442
#: src/app/roommanager.cpp:446
#, kde-format
msgid "Failed to request joining room<br />%1"
msgstr ""
@@ -1764,7 +1770,7 @@ msgstr ""
#: src/devtools/DebugOptions.qml:32
#, kde-format
msgctxt "@option:check Enable the matrix 'threads' feature"
msgctxt "@option:check"
msgid "Always allow device verification"
msgstr ""
@@ -2010,7 +2016,7 @@ msgid "Custom"
msgstr "Vlastní"
#: src/libneochat/enums/powerlevel.cpp:88
#: src/libneochat/models/userlistmodel.cpp:117
#: src/libneochat/models/userlistmodel.cpp:120
#: src/settings/models/permissionsmodel.cpp:185
#, kde-format
msgctxt ""
@@ -3039,7 +3045,7 @@ msgctxt "As in 'The user's own emojis"
msgid "Own Emojis"
msgstr "Vlastní emotikony"
#: src/libneochat/models/userlistmodel.cpp:104
#: src/libneochat/models/userlistmodel.cpp:107
#, kde-format
msgctxt "@info the person that created this room"
msgid "Creator"
@@ -5650,43 +5656,43 @@ msgctxt "@label:textbox"
msgid "Password:"
msgstr "Heslo:"
#: src/settings/Permissions.qml:34
#: src/settings/Permissions.qml:36
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Privileged Users"
msgstr ""
#: src/settings/Permissions.qml:229
#: src/settings/Permissions.qml:233
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Default permissions"
msgstr ""
#: src/settings/Permissions.qml:269
#: src/settings/Permissions.qml:273
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Basic permissions"
msgstr ""
#: src/settings/Permissions.qml:309
#: src/settings/Permissions.qml:313
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Event permissions"
msgstr ""
#: src/settings/Permissions.qml:356
#: src/settings/Permissions.qml:360
#, kde-format
msgctxt "@placeholder"
msgid "Event Type…"
msgstr ""
#: src/settings/Permissions.qml:382
#: src/settings/Permissions.qml:386
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Add keyword"
msgstr ""
#: src/settings/Permissions.qml:408
#: src/settings/Permissions.qml:412
#, kde-format
msgctxt "@placeholder"
msgid "Loading…"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-09-07 00:42+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-09-09 00:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-13 17:28+0100\n"
"Last-Translator: Martin Schlander <mschlander@opensuse.org>\n"
"Language-Team: Danish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -742,13 +742,13 @@ msgstr ""
msgid "Successfully verified device **%1**"
msgstr ""
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:185
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:186
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Choose a verification method to continue"
msgstr ""
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:189
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:190
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Settings"
msgctxt "@action:button"
@@ -1626,22 +1626,28 @@ msgstr ""
msgid "The session verification was canceled due to an unknown error."
msgstr ""
#: src/app/qml/VerificationMessage.qml:39
#, kde-format
msgctxt "@action:button Done, we are finished with verification"
msgid "Done"
msgstr ""
#: src/app/roommanager.cpp:208
#, kde-format
msgid "Malformed or empty Matrix id<br />%1 is not a correct Matrix identifier"
msgstr ""
#: src/app/roommanager.cpp:414
#: src/app/roommanager.cpp:418
#, kde-format
msgid "Failed to join %1:<br />%2"
msgstr ""
#: src/app/roommanager.cpp:438
#: src/app/roommanager.cpp:442
#, kde-format
msgid "You requested to join '%1'"
msgstr ""
#: src/app/roommanager.cpp:442
#: src/app/roommanager.cpp:446
#, kde-format
msgid "Failed to request joining room<br />%1"
msgstr ""
@@ -1878,7 +1884,7 @@ msgstr ""
#: src/devtools/DebugOptions.qml:32
#, kde-format
msgctxt "@option:check Enable the matrix 'threads' feature"
msgctxt "@option:check"
msgid "Always allow device verification"
msgstr ""
@@ -2139,7 +2145,7 @@ msgid "Custom"
msgstr ""
#: src/libneochat/enums/powerlevel.cpp:88
#: src/libneochat/models/userlistmodel.cpp:117
#: src/libneochat/models/userlistmodel.cpp:120
#: src/settings/models/permissionsmodel.cpp:185
#, kde-format
msgctxt ""
@@ -3198,7 +3204,7 @@ msgctxt "As in 'The user's own emojis"
msgid "Own Emojis"
msgstr ""
#: src/libneochat/models/userlistmodel.cpp:104
#: src/libneochat/models/userlistmodel.cpp:107
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Muted"
msgctxt "@info the person that created this room"
@@ -5991,46 +5997,46 @@ msgctxt "@label:textbox"
msgid "Password:"
msgstr "Adgangskode"
#: src/settings/Permissions.qml:34
#: src/settings/Permissions.qml:36
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Invite"
msgctxt "@title"
msgid "Privileged Users"
msgstr "Invitér"
#: src/settings/Permissions.qml:229
#: src/settings/Permissions.qml:233
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Settings"
msgctxt "@title"
msgid "Default permissions"
msgstr "Indstillinger"
#: src/settings/Permissions.qml:269
#: src/settings/Permissions.qml:273
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Basic permissions"
msgstr ""
#: src/settings/Permissions.qml:309
#: src/settings/Permissions.qml:313
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Settings"
msgctxt "@title"
msgid "Event permissions"
msgstr "Indstillinger"
#: src/settings/Permissions.qml:356
#: src/settings/Permissions.qml:360
#, kde-format
msgctxt "@placeholder"
msgid "Event Type…"
msgstr ""
#: src/settings/Permissions.qml:382
#: src/settings/Permissions.qml:386
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Add keyword"
msgstr ""
#: src/settings/Permissions.qml:408
#: src/settings/Permissions.qml:412
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Loading"
msgctxt "@placeholder"

View File

@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-09-07 00:42+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-09-09 00:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-08 15:55+0100\n"
"Last-Translator: Johannes Obermayr <johannesobermayr@gmx.de>\n"
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
@@ -732,14 +732,14 @@ msgstr "Warten auf Verifizierung durch Gegenseite."
msgid "Successfully verified device **%1**"
msgstr "Gerät **%1** erfolgreich verifiziert"
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:185
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:186
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "The session verification timed out."
msgctxt "@info"
msgid "Choose a verification method to continue"
msgstr "Zeitüberschreitung während der Sitzungsverifizierung."
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:189
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:190
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Emoji Verification"
msgctxt "@action:button"
@@ -1663,24 +1663,30 @@ msgid "The session verification was canceled due to an unknown error."
msgstr ""
"Die Sitzungsverifizierung wurde wegen eines unbekannten Fehlers abgebrochen."
#: src/app/qml/VerificationMessage.qml:39
#, kde-format
msgctxt "@action:button Done, we are finished with verification"
msgid "Done"
msgstr ""
#: src/app/roommanager.cpp:208
#, kde-format
msgid "Malformed or empty Matrix id<br />%1 is not a correct Matrix identifier"
msgstr ""
"Ungültige oder leere Matrix-Kennung<br />%1 ist keine korrekte Matrix-Kennung"
#: src/app/roommanager.cpp:414
#: src/app/roommanager.cpp:418
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Failed to join room<br />%1"
msgid "Failed to join %1:<br />%2"
msgstr "Raum kann nicht betreten werden<br />%1"
#: src/app/roommanager.cpp:438
#: src/app/roommanager.cpp:442
#, kde-format
msgid "You requested to join '%1'"
msgstr ""
#: src/app/roommanager.cpp:442
#: src/app/roommanager.cpp:446
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Invites to a room"
msgid "Failed to request joining room<br />%1"
@@ -1924,8 +1930,10 @@ msgid "This includes state events"
msgstr "Statusänderungen anzeigen"
#: src/devtools/DebugOptions.qml:32
#, kde-format
msgctxt "@option:check Enable the matrix 'threads' feature"
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@option:check Enable the matrix 'threads' feature"
#| msgid "Always allow device verification"
msgctxt "@option:check"
msgid "Always allow device verification"
msgstr "Geräteverifizierung immer zulassen"
@@ -2178,7 +2186,7 @@ msgid "Custom"
msgstr "Benutzerdefiniert"
#: src/libneochat/enums/powerlevel.cpp:88
#: src/libneochat/models/userlistmodel.cpp:117
#: src/libneochat/models/userlistmodel.cpp:120
#: src/settings/models/permissionsmodel.cpp:185
#, kde-format
msgctxt ""
@@ -3225,7 +3233,7 @@ msgctxt "As in 'The user's own emojis"
msgid "Own Emojis"
msgstr "Eigene Emojis"
#: src/libneochat/models/userlistmodel.cpp:104
#: src/libneochat/models/userlistmodel.cpp:107
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Create New"
msgctxt "@info the person that created this room"
@@ -5965,49 +5973,49 @@ msgctxt "@label:textbox"
msgid "Password:"
msgstr "Passwort:"
#: src/settings/Permissions.qml:34
#: src/settings/Permissions.qml:36
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Privileged Users"
msgctxt "@title"
msgid "Privileged Users"
msgstr "Privilegierte Benutzer"
#: src/settings/Permissions.qml:229
#: src/settings/Permissions.qml:233
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Default permissions"
msgctxt "@title"
msgid "Default permissions"
msgstr "Standard-Berechtigungen"
#: src/settings/Permissions.qml:269
#: src/settings/Permissions.qml:273
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Basic permissions"
msgctxt "@title"
msgid "Basic permissions"
msgstr "Einfache Berechtigungen"
#: src/settings/Permissions.qml:309
#: src/settings/Permissions.qml:313
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Event permissions"
msgctxt "@title"
msgid "Event permissions"
msgstr "Ereignisberechtigungen"
#: src/settings/Permissions.qml:356
#: src/settings/Permissions.qml:360
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Event Type…"
msgctxt "@placeholder"
msgid "Event Type…"
msgstr "Ereignistyp …"
#: src/settings/Permissions.qml:382
#: src/settings/Permissions.qml:386
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Add keyword"
msgctxt "@action:button"
msgid "Add keyword"
msgstr "Wort hinzufügen"
#: src/settings/Permissions.qml:408
#: src/settings/Permissions.qml:412
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Loading…"
msgctxt "@placeholder"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-09-07 00:42+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-09-09 00:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-20 13:25+0300\n"
"Last-Translator: Antonis Geralis <capoiosct@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <kde-i18n-el@kde.org>\n"
@@ -743,14 +743,14 @@ msgstr "Αναμονή επαλήθευσης από την άλλη πλευρ
msgid "Successfully verified device **%1**"
msgstr "Επιτυχημένη επαλήθευση συσκευής **%1**"
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:185
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:186
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "The session verification timed out."
msgctxt "@info"
msgid "Choose a verification method to continue"
msgstr "Η επαλήθευση συνεδρίας εξέπνευσε."
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:189
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:190
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Session Verification"
msgctxt "@action:button"
@@ -1666,24 +1666,30 @@ msgstr ""
msgid "The session verification was canceled due to an unknown error."
msgstr "Η επαλήθευση συνεδρίας ακυρώθηκε από άγνωστο σφάλμα."
#: src/app/qml/VerificationMessage.qml:39
#, kde-format
msgctxt "@action:button Done, we are finished with verification"
msgid "Done"
msgstr ""
#: src/app/roommanager.cpp:208
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "%1 is not a correct Matrix identifier"
msgid "Malformed or empty Matrix id<br />%1 is not a correct Matrix identifier"
msgstr "Το %1 δεν είναι ένα σωστό αναγνωριστικό του Matrix"
#: src/app/roommanager.cpp:414
#: src/app/roommanager.cpp:418
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Invites to a room"
msgid "Failed to join %1:<br />%2"
msgstr "Προσκαλεί σε μια αίθουσα"
#: src/app/roommanager.cpp:438
#: src/app/roommanager.cpp:442
#, kde-format
msgid "You requested to join '%1'"
msgstr ""
#: src/app/roommanager.cpp:442
#: src/app/roommanager.cpp:446
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Invites to a room"
msgid "Failed to request joining room<br />%1"
@@ -1931,7 +1937,7 @@ msgstr "Να εμφανίζονται γεγονότα ενημέρωσης τω
#: src/devtools/DebugOptions.qml:32
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Waiting for device to accept verification."
msgctxt "@option:check Enable the matrix 'threads' feature"
msgctxt "@option:check"
msgid "Always allow device verification"
msgstr "Αναμονή για την αποδοχή επαλήθευσης από τη συσκευή."
@@ -2199,7 +2205,7 @@ msgid "Custom"
msgstr "Προσαρμοσμένο"
#: src/libneochat/enums/powerlevel.cpp:88
#: src/libneochat/models/userlistmodel.cpp:117
#: src/libneochat/models/userlistmodel.cpp:120
#: src/settings/models/permissionsmodel.cpp:185
#, kde-format
msgctxt ""
@@ -3288,7 +3294,7 @@ msgctxt "As in 'The user's own emojis"
msgid "Own Emojis"
msgstr "Χωρίς εμότζι"
#: src/libneochat/models/userlistmodel.cpp:104
#: src/libneochat/models/userlistmodel.cpp:107
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "'Space' is a matrix space"
#| msgid "Leave Space"
@@ -6104,48 +6110,48 @@ msgctxt "@label:textbox"
msgid "Password:"
msgstr "Κωδικός πρόσβασης:"
#: src/settings/Permissions.qml:34
#: src/settings/Permissions.qml:36
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Privileged Users"
msgctxt "@title"
msgid "Privileged Users"
msgstr "Χρήστες με προνόμια"
#: src/settings/Permissions.qml:229
#: src/settings/Permissions.qml:233
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Default permissions"
msgctxt "@title"
msgid "Default permissions"
msgstr "Προκαθορισμένα δικαιώματα"
#: src/settings/Permissions.qml:269
#: src/settings/Permissions.qml:273
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Basic permissions"
msgctxt "@title"
msgid "Basic permissions"
msgstr "Βασικά δικαιώματα"
#: src/settings/Permissions.qml:309
#: src/settings/Permissions.qml:313
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Event permissions"
msgctxt "@title"
msgid "Event permissions"
msgstr "Δικαιώματα γεγονότος"
#: src/settings/Permissions.qml:356
#: src/settings/Permissions.qml:360
#, kde-format
msgctxt "@placeholder"
msgid "Event Type…"
msgstr ""
#: src/settings/Permissions.qml:382
#: src/settings/Permissions.qml:386
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Add keyword"
msgctxt "@action:button"
msgid "Add keyword"
msgstr "Προσθήκη λέξης κλειδιού"
#: src/settings/Permissions.qml:408
#: src/settings/Permissions.qml:412
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Loading…"
msgctxt "@placeholder"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-09-07 00:42+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-09-09 00:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-23 12:05+0000\n"
"Last-Translator: Steve Allewell <steve.allewell@gmail.com>\n"
"Language-Team: British English\n"
@@ -726,14 +726,14 @@ msgstr "Waiting for other party to verify."
msgid "Successfully verified device **%1**"
msgstr "Successfully verified device **%1**"
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:185
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:186
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "The session verification timed out."
msgctxt "@info"
msgid "Choose a verification method to continue"
msgstr "The session verification timed out."
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:189
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:190
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Emoji Verification"
msgctxt "@action:button"
@@ -1647,24 +1647,30 @@ msgstr ""
msgid "The session verification was canceled due to an unknown error."
msgstr "The session verification was cancelled due to an unknown error."
#: src/app/qml/VerificationMessage.qml:39
#, kde-format
msgctxt "@action:button Done, we are finished with verification"
msgid "Done"
msgstr ""
#: src/app/roommanager.cpp:208
#, kde-format
msgid "Malformed or empty Matrix id<br />%1 is not a correct Matrix identifier"
msgstr ""
"Malformed or empty Matrix id<br />%1 is not a correct Matrix identifier"
#: src/app/roommanager.cpp:414
#: src/app/roommanager.cpp:418
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Failed to join room<br />%1"
msgid "Failed to join %1:<br />%2"
msgstr "Failed to join room<br />%1"
#: src/app/roommanager.cpp:438
#: src/app/roommanager.cpp:442
#, kde-format
msgid "You requested to join '%1'"
msgstr "You requested to join '%1'"
#: src/app/roommanager.cpp:442
#: src/app/roommanager.cpp:446
#, kde-format
msgid "Failed to request joining room<br />%1"
msgstr "Failed to request joining room<br />%1"
@@ -1908,8 +1914,10 @@ msgid "This includes state events"
msgstr "Show state events"
#: src/devtools/DebugOptions.qml:32
#, kde-format
msgctxt "@option:check Enable the matrix 'threads' feature"
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@option:check Enable the matrix 'threads' feature"
#| msgid "Always allow device verification"
msgctxt "@option:check"
msgid "Always allow device verification"
msgstr "Always allow device verification"
@@ -2167,7 +2175,7 @@ msgid "Custom"
msgstr "Custom"
#: src/libneochat/enums/powerlevel.cpp:88
#: src/libneochat/models/userlistmodel.cpp:117
#: src/libneochat/models/userlistmodel.cpp:120
#: src/settings/models/permissionsmodel.cpp:185
#, kde-format
msgctxt ""
@@ -3218,7 +3226,7 @@ msgctxt "As in 'The user's own emojis"
msgid "Own Emojis"
msgstr "Own Emojis"
#: src/libneochat/models/userlistmodel.cpp:104
#: src/libneochat/models/userlistmodel.cpp:107
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Create New"
msgctxt "@info the person that created this room"
@@ -5988,49 +5996,49 @@ msgctxt "@label:textbox"
msgid "Password:"
msgstr "Password:"
#: src/settings/Permissions.qml:34
#: src/settings/Permissions.qml:36
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Privileged Users"
msgctxt "@title"
msgid "Privileged Users"
msgstr "Privileged Users"
#: src/settings/Permissions.qml:229
#: src/settings/Permissions.qml:233
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Default permissions"
msgctxt "@title"
msgid "Default permissions"
msgstr "Default permissions"
#: src/settings/Permissions.qml:269
#: src/settings/Permissions.qml:273
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Basic permissions"
msgctxt "@title"
msgid "Basic permissions"
msgstr "Basic permissions"
#: src/settings/Permissions.qml:309
#: src/settings/Permissions.qml:313
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Event permissions"
msgctxt "@title"
msgid "Event permissions"
msgstr "Event permissions"
#: src/settings/Permissions.qml:356
#: src/settings/Permissions.qml:360
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Event Type…"
msgctxt "@placeholder"
msgid "Event Type…"
msgstr "Event Type…"
#: src/settings/Permissions.qml:382
#: src/settings/Permissions.qml:386
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Add keyword"
msgctxt "@action:button"
msgid "Add keyword"
msgstr "Add keyword"
#: src/settings/Permissions.qml:408
#: src/settings/Permissions.qml:412
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Loading…"
msgctxt "@placeholder"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-09-07 00:42+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-09-09 00:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-03-23 07:29+0100\n"
"Last-Translator: Oliver Kellogg <olivermkellogg@gmail.com>\n"
"Language-Team: Esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n"
@@ -726,13 +726,13 @@ msgstr "Atendante la konfirmon de alia partio."
msgid "Successfully verified device **%1**"
msgstr "Sukcese konfirmita aparato **%1**"
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:185
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:186
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Choose a verification method to continue"
msgstr "Elektu konfirman metodon por daŭrigi"
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:189
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:190
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Emoji Verification"
@@ -1620,24 +1620,30 @@ msgstr "La fora partio nuligis la sean konfirmon ĉar la ŝlosiloj ne kongruas."
msgid "The session verification was canceled due to an unknown error."
msgstr "La seancokonfirmo estis nuligita pro nekonata eraro."
#: src/app/qml/VerificationMessage.qml:39
#, kde-format
msgctxt "@action:button Done, we are finished with verification"
msgid "Done"
msgstr ""
#: src/app/roommanager.cpp:208
#, kde-format
msgid "Malformed or empty Matrix id<br />%1 is not a correct Matrix identifier"
msgstr ""
"Misformita aŭ malplena Matrix-id<br />%1 ne estas ĝusta Matrico-identigilo"
#: src/app/roommanager.cpp:414
#: src/app/roommanager.cpp:418
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Failed to join room<br />%1"
msgid "Failed to join %1:<br />%2"
msgstr "Malsukcesis aliĝi al ĉambro<br />%1"
#: src/app/roommanager.cpp:438
#: src/app/roommanager.cpp:442
#, kde-format
msgid "You requested to join '%1'"
msgstr "Vi petis aliĝi al '%1'"
#: src/app/roommanager.cpp:442
#: src/app/roommanager.cpp:446
#, kde-format
msgid "Failed to request joining room<br />%1"
msgstr "Malsukcesis peti aliĝon al ĉambro<br />%1"
@@ -1877,8 +1883,10 @@ msgid "This includes state events"
msgstr "Montri statajn eventojn"
#: src/devtools/DebugOptions.qml:32
#, kde-format
msgctxt "@option:check Enable the matrix 'threads' feature"
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@option:check Enable the matrix 'threads' feature"
#| msgid "Always allow device verification"
msgctxt "@option:check"
msgid "Always allow device verification"
msgstr "Ĉiam permesi konfirmon de aparato"
@@ -2131,7 +2139,7 @@ msgid "Custom"
msgstr "Tajlorita"
#: src/libneochat/enums/powerlevel.cpp:88
#: src/libneochat/models/userlistmodel.cpp:117
#: src/libneochat/models/userlistmodel.cpp:120
#: src/settings/models/permissionsmodel.cpp:185
#, kde-format
msgctxt ""
@@ -3166,7 +3174,7 @@ msgctxt "As in 'The user's own emojis"
msgid "Own Emojis"
msgstr "Propraj Emoĝioj"
#: src/libneochat/models/userlistmodel.cpp:104
#: src/libneochat/models/userlistmodel.cpp:107
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Create New"
msgctxt "@info the person that created this room"
@@ -5871,49 +5879,49 @@ msgctxt "@label:textbox"
msgid "Password:"
msgstr "Pasvorto:"
#: src/settings/Permissions.qml:34
#: src/settings/Permissions.qml:36
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Privileged Users"
msgctxt "@title"
msgid "Privileged Users"
msgstr "Privilegiaj Uzantoj"
#: src/settings/Permissions.qml:229
#: src/settings/Permissions.qml:233
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Default permissions"
msgctxt "@title"
msgid "Default permissions"
msgstr "Defaŭltaj permesoj"
#: src/settings/Permissions.qml:269
#: src/settings/Permissions.qml:273
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Basic permissions"
msgctxt "@title"
msgid "Basic permissions"
msgstr "Bazaj permesoj"
#: src/settings/Permissions.qml:309
#: src/settings/Permissions.qml:313
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Event permissions"
msgctxt "@title"
msgid "Event permissions"
msgstr "Eventaj permesoj"
#: src/settings/Permissions.qml:356
#: src/settings/Permissions.qml:360
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Event Type…"
msgctxt "@placeholder"
msgid "Event Type…"
msgstr "Eventtipo…"
#: src/settings/Permissions.qml:382
#: src/settings/Permissions.qml:386
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Add keyword"
msgctxt "@action:button"
msgid "Add keyword"
msgstr "Aldoni ŝlosilvorton"
#: src/settings/Permissions.qml:408
#: src/settings/Permissions.qml:412
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Loading…"
msgctxt "@placeholder"

View File

@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-09-07 00:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-09-04 18:51+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2025-09-09 00:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-09-09 01:00+0100\n"
"Last-Translator: Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>\n"
"Language-Team: Spanish <kde-l10n-es@kde.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -704,13 +704,13 @@ msgstr "Esperando verificación de la otra parte."
msgid "Successfully verified device **%1**"
msgstr "El dispositivo **%1** se ha verificado correctamente"
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:185
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:186
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Choose a verification method to continue"
msgstr "Elija un método de verificación para continuar"
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:189
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:190
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Emoji Verification"
@@ -1578,6 +1578,12 @@ msgid "The session verification was canceled due to an unknown error."
msgstr ""
"La verificación de la sesión se ha cancelado debido a un error desconocido."
#: src/app/qml/VerificationMessage.qml:39
#, kde-format
msgctxt "@action:button Done, we are finished with verification"
msgid "Done"
msgstr "Terminado"
#: src/app/roommanager.cpp:208
#, kde-format
msgid "Malformed or empty Matrix id<br />%1 is not a correct Matrix identifier"
@@ -1585,17 +1591,17 @@ msgstr ""
"Id de Matrix mal formada o vacía<br />%1 no es un identificador de Matrix "
"correcto"
#: src/app/roommanager.cpp:414
#: src/app/roommanager.cpp:418
#, kde-format
msgid "Failed to join %1:<br />%2"
msgstr "No se ha podido unir a %1:<br />%2"
#: src/app/roommanager.cpp:438
#: src/app/roommanager.cpp:442
#, kde-format
msgid "You requested to join '%1'"
msgstr "Ha solicitado unirse a «%1»"
#: src/app/roommanager.cpp:442
#: src/app/roommanager.cpp:446
#, kde-format
msgid "Failed to request joining room<br />%1"
msgstr "No se ha podido solicitar unirse a la sala<br />%1"
@@ -1823,7 +1829,7 @@ msgstr "Esto incluye eventos de estado"
#: src/devtools/DebugOptions.qml:32
#, kde-format
msgctxt "@option:check Enable the matrix 'threads' feature"
msgctxt "@option:check"
msgid "Always allow device verification"
msgstr "Permitir siempre la verificación de dispositivos"
@@ -2074,7 +2080,7 @@ msgid "Custom"
msgstr "Personalizado"
#: src/libneochat/enums/powerlevel.cpp:88
#: src/libneochat/models/userlistmodel.cpp:117
#: src/libneochat/models/userlistmodel.cpp:120
#: src/settings/models/permissionsmodel.cpp:185
#, kde-format
msgctxt ""
@@ -3106,7 +3112,7 @@ msgctxt "As in 'The user's own emojis"
msgid "Own Emojis"
msgstr "Emojis propios"
#: src/libneochat/models/userlistmodel.cpp:104
#: src/libneochat/models/userlistmodel.cpp:107
#, kde-format
msgctxt "@info the person that created this room"
msgid "Creator"
@@ -5746,43 +5752,43 @@ msgctxt "@label:textbox"
msgid "Password:"
msgstr "Contraseña:"
#: src/settings/Permissions.qml:34
#: src/settings/Permissions.qml:36
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Privileged Users"
msgstr "Usuarios con privilegios"
#: src/settings/Permissions.qml:229
#: src/settings/Permissions.qml:233
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Default permissions"
msgstr "Permisos predeterminados"
#: src/settings/Permissions.qml:269
#: src/settings/Permissions.qml:273
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Basic permissions"
msgstr "Permisos básicos"
#: src/settings/Permissions.qml:309
#: src/settings/Permissions.qml:313
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Event permissions"
msgstr "Permisos de eventos"
#: src/settings/Permissions.qml:356
#: src/settings/Permissions.qml:360
#, kde-format
msgctxt "@placeholder"
msgid "Event Type…"
msgstr "Tipo de evento…"
#: src/settings/Permissions.qml:382
#: src/settings/Permissions.qml:386
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Add keyword"
msgstr "Añadir palabra clave"
#: src/settings/Permissions.qml:408
#: src/settings/Permissions.qml:412
#, kde-format
msgctxt "@placeholder"
msgid "Loading…"

View File

@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-09-07 00:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-09-04 21:07+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2025-09-09 00:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-09-08 21:19+0200\n"
"Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@ni.eus>\n"
"Language-Team: Basque <kde-i18n-eu@kde.org>\n"
"Language: eu\n"
@@ -702,13 +702,13 @@ msgstr "Beste aldea egiaztatzeko zain."
msgid "Successfully verified device **%1**"
msgstr "**%1** gailuaren egiaztatze arrakastatsua"
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:185
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:186
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Choose a verification method to continue"
msgstr "Aukeratu egiaztapen metodo bat jarraitzeko"
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:189
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:190
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Emoji Verification"
@@ -1570,6 +1570,12 @@ msgid "The session verification was canceled due to an unknown error."
msgstr ""
"Saioaren egiaztapena bertan behera utzi da, errore ezezagun baten ondorioz."
#: src/app/qml/VerificationMessage.qml:39
#, kde-format
msgctxt "@action:button Done, we are finished with verification"
msgid "Done"
msgstr "Egina"
#: src/app/roommanager.cpp:208
#, kde-format
msgid "Malformed or empty Matrix id<br />%1 is not a correct Matrix identifier"
@@ -1577,17 +1583,17 @@ msgstr ""
"Gaizki eratuta edo hutsik dagoen Matrix ID<br />%1 ez da "
"Matrixidentifikatzaile zuzena"
#: src/app/roommanager.cpp:414
#: src/app/roommanager.cpp:418
#, kde-format
msgid "Failed to join %1:<br />%2"
msgstr "%1(e)ra batzea huts egin du<br />%2"
#: src/app/roommanager.cpp:438
#: src/app/roommanager.cpp:442
#, kde-format
msgid "You requested to join '%1'"
msgstr "'%1'(e)ra batzea eskatu duzu"
#: src/app/roommanager.cpp:442
#: src/app/roommanager.cpp:446
#, kde-format
msgid "Failed to request joining room<br />%1"
msgstr "Gelara batzeko eskaerak huts egin du<br />%1"
@@ -1815,7 +1821,7 @@ msgstr "Honek egoera-gertaerak barne hartzen ditu"
#: src/devtools/DebugOptions.qml:32
#, kde-format
msgctxt "@option:check Enable the matrix 'threads' feature"
msgctxt "@option:check"
msgid "Always allow device verification"
msgstr "Baimendu beti gailua egiaztatzea"
@@ -2066,7 +2072,7 @@ msgid "Custom"
msgstr "Neurrira"
#: src/libneochat/enums/powerlevel.cpp:88
#: src/libneochat/models/userlistmodel.cpp:117
#: src/libneochat/models/userlistmodel.cpp:120
#: src/settings/models/permissionsmodel.cpp:185
#, kde-format
msgctxt ""
@@ -3097,7 +3103,7 @@ msgctxt "As in 'The user's own emojis"
msgid "Own Emojis"
msgstr "Emoji propioak"
#: src/libneochat/models/userlistmodel.cpp:104
#: src/libneochat/models/userlistmodel.cpp:107
#, kde-format
msgctxt "@info the person that created this room"
msgid "Creator"
@@ -5734,43 +5740,43 @@ msgctxt "@label:textbox"
msgid "Password:"
msgstr "Pasahitza:"
#: src/settings/Permissions.qml:34
#: src/settings/Permissions.qml:36
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Privileged Users"
msgstr "Pribilegiodun erabiltzaileak"
#: src/settings/Permissions.qml:229
#: src/settings/Permissions.qml:233
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Default permissions"
msgstr "Lehenetsitako baimenak"
#: src/settings/Permissions.qml:269
#: src/settings/Permissions.qml:273
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Basic permissions"
msgstr "Oinarrizko baimenak"
#: src/settings/Permissions.qml:309
#: src/settings/Permissions.qml:313
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Event permissions"
msgstr "Gertaeren baimenak"
#: src/settings/Permissions.qml:356
#: src/settings/Permissions.qml:360
#, kde-format
msgctxt "@placeholder"
msgid "Event Type…"
msgstr "Gertaera mota…"
#: src/settings/Permissions.qml:382
#: src/settings/Permissions.qml:386
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Add keyword"
msgstr "Gehitu gako-hitza"
#: src/settings/Permissions.qml:408
#: src/settings/Permissions.qml:412
#, kde-format
msgctxt "@placeholder"
msgid "Loading…"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-09-07 00:42+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-09-09 00:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-31 09:54+0300\n"
"Last-Translator: Tommi Nieminen <translator@legisign.org>\n"
"Language-Team: Finnish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -705,13 +705,13 @@ msgstr "Odotetaan toisen osapuolen vahvistusta."
msgid "Successfully verified device **%1**"
msgstr "Laitteen **%1** vahvistaminen onnistui"
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:185
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:186
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Choose a verification method to continue"
msgstr "Jatka valitsemalla todennustapa"
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:189
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:190
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Emoji Verification"
@@ -1602,6 +1602,12 @@ msgstr "Etäosapuoli perui istunnon vahvistamisen, koska avaimet eivät täsmä
msgid "The session verification was canceled due to an unknown error."
msgstr "Istunnon vahvistaminen peruttiin tuntemattomasta syystä."
#: src/app/qml/VerificationMessage.qml:39
#, kde-format
msgctxt "@action:button Done, we are finished with verification"
msgid "Done"
msgstr ""
#: src/app/roommanager.cpp:208
#, kde-format
msgid "Malformed or empty Matrix id<br />%1 is not a correct Matrix identifier"
@@ -1609,18 +1615,18 @@ msgstr ""
"Virheellinen tai tyhjä Matrix-tunniste<br />%1 ei ole kelvollinen Matrix-"
"tunniste"
#: src/app/roommanager.cpp:414
#: src/app/roommanager.cpp:418
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Failed to join room<br />%1"
msgid "Failed to join %1:<br />%2"
msgstr "Huoneeseen liittyminen epäonnistui<br />%1"
#: src/app/roommanager.cpp:438
#: src/app/roommanager.cpp:442
#, kde-format
msgid "You requested to join '%1'"
msgstr "Pyysit liittyä huoneeseen ”%1”"
#: src/app/roommanager.cpp:442
#: src/app/roommanager.cpp:446
#, kde-format
msgid "Failed to request joining room<br />%1"
msgstr "Pyyntö liittyä huoneeseen epäonnistui<br />%1"
@@ -1858,8 +1864,10 @@ msgid "This includes state events"
msgstr "Sisältää tilatapahtumat"
#: src/devtools/DebugOptions.qml:32
#, kde-format
msgctxt "@option:check Enable the matrix 'threads' feature"
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@option:check Enable the matrix 'threads' feature"
#| msgid "Always allow device verification"
msgctxt "@option:check"
msgid "Always allow device verification"
msgstr "Salli laitteen vahvistaminen aina"
@@ -2108,7 +2116,7 @@ msgid "Custom"
msgstr "Mukautettu"
#: src/libneochat/enums/powerlevel.cpp:88
#: src/libneochat/models/userlistmodel.cpp:117
#: src/libneochat/models/userlistmodel.cpp:120
#: src/settings/models/permissionsmodel.cpp:185
#, kde-format
msgctxt ""
@@ -3138,7 +3146,7 @@ msgctxt "As in 'The user's own emojis"
msgid "Own Emojis"
msgstr "Omat emojit"
#: src/libneochat/models/userlistmodel.cpp:104
#: src/libneochat/models/userlistmodel.cpp:107
#, kde-format
msgctxt "@info the person that created this room"
msgid "Creator"
@@ -5797,49 +5805,49 @@ msgctxt "@label:textbox"
msgid "Password:"
msgstr "Salasana:"
#: src/settings/Permissions.qml:34
#: src/settings/Permissions.qml:36
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Privileged Users"
msgctxt "@title"
msgid "Privileged Users"
msgstr "Etuoikeutetut käyttäjät"
#: src/settings/Permissions.qml:229
#: src/settings/Permissions.qml:233
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Default permissions"
msgctxt "@title"
msgid "Default permissions"
msgstr "Oletusluvat"
#: src/settings/Permissions.qml:269
#: src/settings/Permissions.qml:273
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Basic permissions"
msgctxt "@title"
msgid "Basic permissions"
msgstr "Perusluvat"
#: src/settings/Permissions.qml:309
#: src/settings/Permissions.qml:313
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Event permissions"
msgctxt "@title"
msgid "Event permissions"
msgstr "Tapahtumaluvat"
#: src/settings/Permissions.qml:356
#: src/settings/Permissions.qml:360
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Event Type…"
msgctxt "@placeholder"
msgid "Event Type…"
msgstr "Tapahtumatyyppi…"
#: src/settings/Permissions.qml:382
#: src/settings/Permissions.qml:386
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Add keyword"
msgctxt "@action:button"
msgid "Add keyword"
msgstr "Lisää hakusana"
#: src/settings/Permissions.qml:408
#: src/settings/Permissions.qml:412
#, kde-format
msgctxt "@placeholder"
msgid "Loading…"

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-09-07 00:42+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-09-09 00:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-09-03 16:51+0200\n"
"Last-Translator: Xavier Besnard <xavier.besnard@kde.org>\n"
"Language-Team: French <French <kde-francophone@kde.org>>\n"
@@ -703,13 +703,13 @@ msgstr "En attente qu'une autre partie fasse la vérification."
msgid "Successfully verified device **%1**"
msgstr "Périphérique **%1** vérifié avec succès"
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:185
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:186
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Choose a verification method to continue"
msgstr "Sélectionner une méthode de vérification pour continuer"
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:189
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:190
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Emoji Verification"
@@ -1577,6 +1577,12 @@ msgid "The session verification was canceled due to an unknown error."
msgstr ""
"La vérification de session a été annulée à cause d'une erreur inconnue."
#: src/app/qml/VerificationMessage.qml:39
#, kde-format
msgctxt "@action:button Done, we are finished with verification"
msgid "Done"
msgstr ""
#: src/app/roommanager.cpp:208
#, kde-format
msgid "Malformed or empty Matrix id<br />%1 is not a correct Matrix identifier"
@@ -1584,18 +1590,18 @@ msgstr ""
"Identifiant Matrix mal-formé ou vide<br />%1 n'est pas un identifiant Matrix "
"correct."
#: src/app/roommanager.cpp:414
#: src/app/roommanager.cpp:418
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Failed to join room<br />%1"
msgid "Failed to join %1:<br />%2"
msgstr "Impossible de rejoindre le salon<br />%1"
#: src/app/roommanager.cpp:438
#: src/app/roommanager.cpp:442
#, kde-format
msgid "You requested to join '%1'"
msgstr "Vous avez demandé à rejoindre « %1 »"
#: src/app/roommanager.cpp:442
#: src/app/roommanager.cpp:446
#, kde-format
msgid "Failed to request joining room<br />%1"
msgstr "Échec de la demande pour rejoindre le salon<br />%1"
@@ -1822,8 +1828,10 @@ msgid "This includes state events"
msgstr "Ceci inclut les évènements de modifications d'état"
#: src/devtools/DebugOptions.qml:32
#, kde-format
msgctxt "@option:check Enable the matrix 'threads' feature"
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@option:check Enable the matrix 'threads' feature"
#| msgid "Always allow device verification"
msgctxt "@option:check"
msgid "Always allow device verification"
msgstr "Toujours autoriser une session de vérification de périphériques"
@@ -2074,7 +2082,7 @@ msgid "Custom"
msgstr "Personnalisé"
#: src/libneochat/enums/powerlevel.cpp:88
#: src/libneochat/models/userlistmodel.cpp:117
#: src/libneochat/models/userlistmodel.cpp:120
#: src/settings/models/permissionsmodel.cpp:185
#, kde-format
msgctxt ""
@@ -3111,7 +3119,7 @@ msgctxt "As in 'The user's own emojis"
msgid "Own Emojis"
msgstr "Émoticônes personnelles"
#: src/libneochat/models/userlistmodel.cpp:104
#: src/libneochat/models/userlistmodel.cpp:107
#, kde-format
msgctxt "@info the person that created this room"
msgid "Creator"
@@ -5778,43 +5786,43 @@ msgctxt "@label:textbox"
msgid "Password:"
msgstr "Mot de passe :"
#: src/settings/Permissions.qml:34
#: src/settings/Permissions.qml:36
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Privileged Users"
msgstr "Utilisateurs privilégiés"
#: src/settings/Permissions.qml:229
#: src/settings/Permissions.qml:233
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Default permissions"
msgstr "Permissions par défaut"
#: src/settings/Permissions.qml:269
#: src/settings/Permissions.qml:273
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Basic permissions"
msgstr "Permissions standards"
#: src/settings/Permissions.qml:309
#: src/settings/Permissions.qml:313
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Event permissions"
msgstr "Permissions pour évènements"
#: src/settings/Permissions.qml:356
#: src/settings/Permissions.qml:360
#, kde-format
msgctxt "@placeholder"
msgid "Event Type…"
msgstr "Type d'évènement…"
#: src/settings/Permissions.qml:382
#: src/settings/Permissions.qml:386
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Add keyword"
msgstr "Ajouter un mot clé"
#: src/settings/Permissions.qml:408
#: src/settings/Permissions.qml:412
#, kde-format
msgctxt "@placeholder"
msgid "Loading…"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-09-07 00:42+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-09-09 00:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-22 12:13+0200\n"
"Last-Translator: Adrián Chaves (Gallaecio) <adrian@chaves.gal>\n"
"Language-Team: Proxecto Trasno (proxecto@trasno.gal)\n"
@@ -718,13 +718,13 @@ msgstr "Agardando a que a outra parte verifique."
msgid "Successfully verified device **%1**"
msgstr "Verificouse o dispositivo **%1**."
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:185
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:186
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Choose a verification method to continue"
msgstr "Escolla un método de verificación para continuar."
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:189
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:190
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Emoji Verification"
@@ -1625,6 +1625,12 @@ msgstr ""
msgid "The session verification was canceled due to an unknown error."
msgstr "A verificación de sesión cancelouse por un erro descoñecido."
#: src/app/qml/VerificationMessage.qml:39
#, kde-format
msgctxt "@action:button Done, we are finished with verification"
msgid "Done"
msgstr ""
#: src/app/roommanager.cpp:208
#, kde-format
msgid "Malformed or empty Matrix id<br />%1 is not a correct Matrix identifier"
@@ -1632,18 +1638,18 @@ msgstr ""
"O identificador de Matrix %1 está baleiro ou non é válido,<br /> non é un "
"identificador de Matrix correcto."
#: src/app/roommanager.cpp:414
#: src/app/roommanager.cpp:418
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Failed to join room<br />%1"
msgid "Failed to join %1:<br />%2"
msgstr "Non foi posíbel unirse á sala<br /> %1"
#: src/app/roommanager.cpp:438
#: src/app/roommanager.cpp:442
#, kde-format
msgid "You requested to join '%1'"
msgstr "Vostede solicitou unirse a «%1»."
#: src/app/roommanager.cpp:442
#: src/app/roommanager.cpp:446
#, kde-format
msgid "Failed to request joining room<br />%1"
msgstr "Non foi posíbel solicitar unirse á sala<br /> %1"
@@ -1883,8 +1889,10 @@ msgid "This includes state events"
msgstr "Amosar os eventos de estado."
#: src/devtools/DebugOptions.qml:32
#, kde-format
msgctxt "@option:check Enable the matrix 'threads' feature"
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@option:check Enable the matrix 'threads' feature"
#| msgid "Always allow device verification"
msgctxt "@option:check"
msgid "Always allow device verification"
msgstr "Permitir sempre a verificación de dispositivo."
@@ -2136,7 +2144,7 @@ msgid "Custom"
msgstr "Personalizada"
#: src/libneochat/enums/powerlevel.cpp:88
#: src/libneochat/models/userlistmodel.cpp:117
#: src/libneochat/models/userlistmodel.cpp:120
#: src/settings/models/permissionsmodel.cpp:185
#, kde-format
msgctxt ""
@@ -3171,7 +3179,7 @@ msgctxt "As in 'The user's own emojis"
msgid "Own Emojis"
msgstr "Expresións personalizadas"
#: src/libneochat/models/userlistmodel.cpp:104
#: src/libneochat/models/userlistmodel.cpp:107
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:button Create new room"
#| msgid "Create"
@@ -5860,49 +5868,49 @@ msgctxt "@label:textbox"
msgid "Password:"
msgstr "Contrasinal:"
#: src/settings/Permissions.qml:34
#: src/settings/Permissions.qml:36
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Privileged Users"
msgctxt "@title"
msgid "Privileged Users"
msgstr "Persoas con privilexios"
#: src/settings/Permissions.qml:229
#: src/settings/Permissions.qml:233
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Default permissions"
msgctxt "@title"
msgid "Default permissions"
msgstr "Permisos predeterminados"
#: src/settings/Permissions.qml:269
#: src/settings/Permissions.qml:273
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Basic permissions"
msgctxt "@title"
msgid "Basic permissions"
msgstr "Permisos básicos"
#: src/settings/Permissions.qml:309
#: src/settings/Permissions.qml:313
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Event permissions"
msgctxt "@title"
msgid "Event permissions"
msgstr "Permisos de eventos"
#: src/settings/Permissions.qml:356
#: src/settings/Permissions.qml:360
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Event Type…"
msgctxt "@placeholder"
msgid "Event Type…"
msgstr "Tipo de evento…"
#: src/settings/Permissions.qml:382
#: src/settings/Permissions.qml:386
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Add keyword"
msgctxt "@action:button"
msgid "Add keyword"
msgstr "Engadir unha palabra clave"
#: src/settings/Permissions.qml:408
#: src/settings/Permissions.qml:412
#, kde-format
msgctxt "@placeholder"
msgid "Loading…"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-09-07 00:42+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-09-09 00:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-09-04 09:43+0300\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: צוות התרגום של KDE ישראל\n"
@@ -698,13 +698,13 @@ msgstr "בהמתנה לאישור מהצד השני."
msgid "Successfully verified device **%1**"
msgstr "המכשיר **%1** אומת בהצלחה"
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:185
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:186
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Choose a verification method to continue"
msgstr "נא לבחור שיטת אימות כדי להמשיך"
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:189
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:190
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Emoji Verification"
@@ -1538,22 +1538,28 @@ msgstr "הצד השני ביטל את אישור הפגישה כיוון שהמ
msgid "The session verification was canceled due to an unknown error."
msgstr "אימות הפגישה בוטל עקב שגיאה לא ידועה."
#: src/app/qml/VerificationMessage.qml:39
#, kde-format
msgctxt "@action:button Done, we are finished with verification"
msgid "Done"
msgstr ""
#: src/app/roommanager.cpp:208
#, kde-format
msgid "Malformed or empty Matrix id<br />%1 is not a correct Matrix identifier"
msgstr "מזהה Matrix שגוי או ריק<br />%1 אינו מזהה נכון של Matrix"
#: src/app/roommanager.cpp:414
#: src/app/roommanager.cpp:418
#, kde-format
msgid "Failed to join %1:<br />%2"
msgstr "נכשלה ההצטרפות אל %1:<br />%2"
#: src/app/roommanager.cpp:438
#: src/app/roommanager.cpp:442
#, kde-format
msgid "You requested to join '%1'"
msgstr "ביקשת להצטרף אל %1"
#: src/app/roommanager.cpp:442
#: src/app/roommanager.cpp:446
#, kde-format
msgid "Failed to request joining room<br />%1"
msgstr "נכשלה הבקשה להצטרף לחדר<br />%1"
@@ -1778,8 +1784,10 @@ msgid "This includes state events"
msgstr "כולל אירועי מצב"
#: src/devtools/DebugOptions.qml:32
#, kde-format
msgctxt "@option:check Enable the matrix 'threads' feature"
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@option:check Enable the matrix 'threads' feature"
#| msgid "Always allow device verification"
msgctxt "@option:check"
msgid "Always allow device verification"
msgstr "תמיד להרשות אימות מכשיר"
@@ -2028,7 +2036,7 @@ msgid "Custom"
msgstr "מותאם אישית"
#: src/libneochat/enums/powerlevel.cpp:88
#: src/libneochat/models/userlistmodel.cpp:117
#: src/libneochat/models/userlistmodel.cpp:120
#: src/settings/models/permissionsmodel.cpp:185
#, kde-format
msgctxt ""
@@ -3057,7 +3065,7 @@ msgctxt "As in 'The user's own emojis"
msgid "Own Emojis"
msgstr "אמוג׳ים שלי"
#: src/libneochat/models/userlistmodel.cpp:104
#: src/libneochat/models/userlistmodel.cpp:107
#, kde-format
msgctxt "@info the person that created this room"
msgid "Creator"
@@ -5682,43 +5690,43 @@ msgctxt "@label:textbox"
msgid "Password:"
msgstr "סיסמה:"
#: src/settings/Permissions.qml:34
#: src/settings/Permissions.qml:36
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Privileged Users"
msgstr "משתמשים עם הרשאות"
#: src/settings/Permissions.qml:229
#: src/settings/Permissions.qml:233
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Default permissions"
msgstr "הרשאות ברירת מחדל"
#: src/settings/Permissions.qml:269
#: src/settings/Permissions.qml:273
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Basic permissions"
msgstr "הרשאות בסיסיות"
#: src/settings/Permissions.qml:309
#: src/settings/Permissions.qml:313
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Event permissions"
msgstr "הרשאות אירועים"
#: src/settings/Permissions.qml:356
#: src/settings/Permissions.qml:360
#, kde-format
msgctxt "@placeholder"
msgid "Event Type…"
msgstr "סוג אירוע…"
#: src/settings/Permissions.qml:382
#: src/settings/Permissions.qml:386
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Add keyword"
msgstr "הוספת מילת מפתח"
#: src/settings/Permissions.qml:408
#: src/settings/Permissions.qml:412
#, kde-format
msgctxt "@placeholder"
msgid "Loading…"

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-09-07 00:42+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-09-09 00:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-15 19:31+0530\n"
"Last-Translator: kali <skkalwar999@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -726,14 +726,14 @@ msgstr "दूसरे पक्ष के सत्यापन की प्
msgid "Successfully verified device **%1**"
msgstr "डिवाइस **%1** का सफलतापूर्वक सत्यापन किया गया"
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:185
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:186
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "The session verification timed out."
msgctxt "@info"
msgid "Choose a verification method to continue"
msgstr "सत्र सत्यापन का समय समाप्त हो गया."
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:189
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:190
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Emoji Verification"
msgctxt "@action:button"
@@ -1629,23 +1629,29 @@ msgstr "दूरस्थ पार्टी ने सत्र सत्य
msgid "The session verification was canceled due to an unknown error."
msgstr "अज्ञात त्रुटि के कारण सत्र सत्यापन रद्द कर दिया गया."
#: src/app/qml/VerificationMessage.qml:39
#, kde-format
msgctxt "@action:button Done, we are finished with verification"
msgid "Done"
msgstr ""
#: src/app/roommanager.cpp:208
#, kde-format
msgid "Malformed or empty Matrix id<br />%1 is not a correct Matrix identifier"
msgstr "विकृत या रिक्त मैट्रिक्स आईडी<br /> %1 सही मैट्रिक्स पहचानकर्ता नहीं है"
#: src/app/roommanager.cpp:414
#: src/app/roommanager.cpp:418
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Failed to join room<br />%1"
msgid "Failed to join %1:<br />%2"
msgstr "कमरे में शामिल होने में विफल<br /> %1"
#: src/app/roommanager.cpp:438
#: src/app/roommanager.cpp:442
#, kde-format
msgid "You requested to join '%1'"
msgstr "आपने '%1' में शामिल होने का अनुरोध किया"
#: src/app/roommanager.cpp:442
#: src/app/roommanager.cpp:446
#, kde-format
msgid "Failed to request joining room<br />%1"
msgstr "कमरे में शामिल होने का अनुरोध विफल<br /> %1"
@@ -1887,8 +1893,10 @@ msgid "This includes state events"
msgstr "राज्य की घटनाएँ दिखाएँ"
#: src/devtools/DebugOptions.qml:32
#, kde-format
msgctxt "@option:check Enable the matrix 'threads' feature"
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@option:check Enable the matrix 'threads' feature"
#| msgid "Always allow device verification"
msgctxt "@option:check"
msgid "Always allow device verification"
msgstr "डिवाइस सत्यापन की हमेशा अनुमति दें"
@@ -2137,7 +2145,7 @@ msgid "Custom"
msgstr "रिवाज़"
#: src/libneochat/enums/powerlevel.cpp:88
#: src/libneochat/models/userlistmodel.cpp:117
#: src/libneochat/models/userlistmodel.cpp:120
#: src/settings/models/permissionsmodel.cpp:185
#, kde-format
msgctxt ""
@@ -3175,7 +3183,7 @@ msgctxt "As in 'The user's own emojis"
msgid "Own Emojis"
msgstr "अपना खुद का इमोजी बनाएं"
#: src/libneochat/models/userlistmodel.cpp:104
#: src/libneochat/models/userlistmodel.cpp:107
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Create New"
msgctxt "@info the person that created this room"
@@ -5889,49 +5897,49 @@ msgctxt "@label:textbox"
msgid "Password:"
msgstr "पासवर्ड:"
#: src/settings/Permissions.qml:34
#: src/settings/Permissions.qml:36
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Privileged Users"
msgctxt "@title"
msgid "Privileged Users"
msgstr "विशेषाधिकार प्राप्त उपयोगकर्ता"
#: src/settings/Permissions.qml:229
#: src/settings/Permissions.qml:233
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Default permissions"
msgctxt "@title"
msgid "Default permissions"
msgstr "डिफ़ॉल्ट अनुमतियाँ"
#: src/settings/Permissions.qml:269
#: src/settings/Permissions.qml:273
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Basic permissions"
msgctxt "@title"
msgid "Basic permissions"
msgstr "बुनियादी अनुमतियाँ"
#: src/settings/Permissions.qml:309
#: src/settings/Permissions.qml:313
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Event permissions"
msgctxt "@title"
msgid "Event permissions"
msgstr "इवेंट अनुमतियाँ"
#: src/settings/Permissions.qml:356
#: src/settings/Permissions.qml:360
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Event Type…"
msgctxt "@placeholder"
msgid "Event Type…"
msgstr "इवेंट प्रकार…"
#: src/settings/Permissions.qml:382
#: src/settings/Permissions.qml:386
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Add keyword"
msgctxt "@action:button"
msgid "Add keyword"
msgstr "कीवर्ड जोड़ें"
#: src/settings/Permissions.qml:408
#: src/settings/Permissions.qml:412
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Loading…"
msgctxt "@placeholder"

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-09-07 00:42+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-09-09 00:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-12 22:09+0200\n"
"Last-Translator: Kristof Kiszel <ulysses@fsf.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <kde-l10n-hu@kde.org>\n"
@@ -715,13 +715,13 @@ msgstr "Várakozás a másik fél megerősítésére."
msgid "Successfully verified device **%1**"
msgstr "Sikeresen ellenőrizte a(z) **%1** eszközt"
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:185
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:186
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Choose a verification method to continue"
msgstr "Válasszon egy ellenőrzési módszert a folytatáshoz"
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:189
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:190
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Emoji Verification"
@@ -1618,6 +1618,12 @@ msgstr ""
msgid "The session verification was canceled due to an unknown error."
msgstr "A munkamenet-ellenőrzés ismeretlen okokból megszakadt."
#: src/app/qml/VerificationMessage.qml:39
#, kde-format
msgctxt "@action:button Done, we are finished with verification"
msgid "Done"
msgstr ""
#: src/app/roommanager.cpp:208
#, kde-format
msgid "Malformed or empty Matrix id<br />%1 is not a correct Matrix identifier"
@@ -1625,18 +1631,18 @@ msgstr ""
"Helytelenül formázott vagy üres Matrix azonosító<br />A(z) %1 nem helyes "
"Matrix azonosító"
#: src/app/roommanager.cpp:414
#: src/app/roommanager.cpp:418
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Failed to join room<br />%1"
msgid "Failed to join %1:<br />%2"
msgstr "Nem sikerült csatlakozni a szobához<br />%1"
#: src/app/roommanager.cpp:438
#: src/app/roommanager.cpp:442
#, kde-format
msgid "You requested to join '%1'"
msgstr "Csatlakozni kérést küldött ide: „%1”"
#: src/app/roommanager.cpp:442
#: src/app/roommanager.cpp:446
#, kde-format
msgid "Failed to request joining room<br />%1"
msgstr "Nem sikerült csatlakozási kérést küldeni a szobához<br />%1"
@@ -1876,8 +1882,10 @@ msgid "This includes state events"
msgstr "Állapotesemények megjelenítése"
#: src/devtools/DebugOptions.qml:32
#, kde-format
msgctxt "@option:check Enable the matrix 'threads' feature"
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@option:check Enable the matrix 'threads' feature"
#| msgid "Always allow device verification"
msgctxt "@option:check"
msgid "Always allow device verification"
msgstr "Mindig engedélyezze az eszközellenőrzést"
@@ -2129,7 +2137,7 @@ msgid "Custom"
msgstr "Egyedi"
#: src/libneochat/enums/powerlevel.cpp:88
#: src/libneochat/models/userlistmodel.cpp:117
#: src/libneochat/models/userlistmodel.cpp:120
#: src/settings/models/permissionsmodel.cpp:185
#, kde-format
msgctxt ""
@@ -3164,7 +3172,7 @@ msgctxt "As in 'The user's own emojis"
msgid "Own Emojis"
msgstr "Saját emodzsik"
#: src/libneochat/models/userlistmodel.cpp:104
#: src/libneochat/models/userlistmodel.cpp:107
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:button Create new room"
#| msgid "Create"
@@ -5852,49 +5860,49 @@ msgctxt "@label:textbox"
msgid "Password:"
msgstr "Jelszó:"
#: src/settings/Permissions.qml:34
#: src/settings/Permissions.qml:36
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Privileged Users"
msgctxt "@title"
msgid "Privileged Users"
msgstr "Kiemelt felhasználók"
#: src/settings/Permissions.qml:229
#: src/settings/Permissions.qml:233
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Default permissions"
msgctxt "@title"
msgid "Default permissions"
msgstr "Alapértelmezett jogosultságok"
#: src/settings/Permissions.qml:269
#: src/settings/Permissions.qml:273
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Basic permissions"
msgctxt "@title"
msgid "Basic permissions"
msgstr "Alapvető jogosultságok"
#: src/settings/Permissions.qml:309
#: src/settings/Permissions.qml:313
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Event permissions"
msgctxt "@title"
msgid "Event permissions"
msgstr "Eseményengedélyek"
#: src/settings/Permissions.qml:356
#: src/settings/Permissions.qml:360
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Event Type…"
msgctxt "@placeholder"
msgid "Event Type…"
msgstr "Eseménytípus…"
#: src/settings/Permissions.qml:382
#: src/settings/Permissions.qml:386
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Add keyword"
msgctxt "@action:button"
msgid "Add keyword"
msgstr "Kulcsszó hozzáadása"
#: src/settings/Permissions.qml:408
#: src/settings/Permissions.qml:412
#, kde-format
msgctxt "@placeholder"
msgid "Loading…"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-09-07 00:42+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-09-09 00:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-09-02 17:47+0200\n"
"Last-Translator: giovanni <g.sora@tiscali.it>\n"
"Language-Team: Interlingua <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -710,13 +710,13 @@ msgstr "Attendente altere parte a verificar."
msgid "Successfully verified device **%1**"
msgstr "Dispositivo **%1** verificato con successo"
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:185
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:186
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Choose a verification method to continue"
msgstr "Selige un methodo de verification per continuar"
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:189
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:190
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Emoji Verification"
@@ -1589,6 +1589,12 @@ msgid "The session verification was canceled due to an unknown error."
msgstr ""
"Le verification de session esseva cancellate debite a un error incognite."
#: src/app/qml/VerificationMessage.qml:39
#, kde-format
msgctxt "@action:button Done, we are finished with verification"
msgid "Done"
msgstr ""
#: src/app/roommanager.cpp:208
#, kde-format
msgid "Malformed or empty Matrix id<br />%1 is not a correct Matrix identifier"
@@ -1596,18 +1602,18 @@ msgstr ""
"Id de Matrix malformate o vacue<br />%1 non es un correcte identificator de "
"Matrix"
#: src/app/roommanager.cpp:414
#: src/app/roommanager.cpp:418
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Failed to join room<br />%1"
msgid "Failed to join %1:<br />%2"
msgstr "Falleva a unir sala<br />%1"
#: src/app/roommanager.cpp:438
#: src/app/roommanager.cpp:442
#, kde-format
msgid "You requested to join '%1'"
msgstr "Tu requireva unir a '%1'"
#: src/app/roommanager.cpp:442
#: src/app/roommanager.cpp:446
#, kde-format
msgid "Failed to request joining room<br />%1"
msgstr "Il falleva a requirer unir sala<br />%1"
@@ -1835,8 +1841,10 @@ msgid "This includes state events"
msgstr "Monstra eventos de stato"
#: src/devtools/DebugOptions.qml:32
#, kde-format
msgctxt "@option:check Enable the matrix 'threads' feature"
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@option:check Enable the matrix 'threads' feature"
#| msgid "Always allow device verification"
msgctxt "@option:check"
msgid "Always allow device verification"
msgstr "Permitte sempre le verification de dispositivo"
@@ -2088,7 +2096,7 @@ msgid "Custom"
msgstr "Personalisate"
#: src/libneochat/enums/powerlevel.cpp:88
#: src/libneochat/models/userlistmodel.cpp:117
#: src/libneochat/models/userlistmodel.cpp:120
#: src/settings/models/permissionsmodel.cpp:185
#, kde-format
msgctxt ""
@@ -3121,7 +3129,7 @@ msgctxt "As in 'The user's own emojis"
msgid "Own Emojis"
msgstr "Proprie Emojis"
#: src/libneochat/models/userlistmodel.cpp:104
#: src/libneochat/models/userlistmodel.cpp:107
#, kde-format
msgctxt "@info the person that created this room"
msgid "Creator"
@@ -5778,43 +5786,43 @@ msgctxt "@label:textbox"
msgid "Password:"
msgstr "Contrasigno:"
#: src/settings/Permissions.qml:34
#: src/settings/Permissions.qml:36
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Privileged Users"
msgstr "Usatores privilegiate"
#: src/settings/Permissions.qml:229
#: src/settings/Permissions.qml:233
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Default permissions"
msgstr "Permissiones predefinite"
#: src/settings/Permissions.qml:269
#: src/settings/Permissions.qml:273
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Basic permissions"
msgstr "Permissiones basic"
#: src/settings/Permissions.qml:309
#: src/settings/Permissions.qml:313
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Event permissions"
msgstr "Permissiones de evento"
#: src/settings/Permissions.qml:356
#: src/settings/Permissions.qml:360
#, kde-format
msgctxt "@placeholder"
msgid "Event Type…"
msgstr "Typo de Evento..."
#: src/settings/Permissions.qml:382
#: src/settings/Permissions.qml:386
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Add keyword"
msgstr "Adde parola clave"
#: src/settings/Permissions.qml:408
#: src/settings/Permissions.qml:412
#, kde-format
msgctxt "@placeholder"
msgid "Loading…"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-09-07 00:42+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-09-09 00:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-16 19:31+0700\n"
"Last-Translator: Linerly <linerly@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -763,14 +763,14 @@ msgstr "Menunggu pihak lain untuk memverifikasi."
msgid "Successfully verified device **%1**"
msgstr "Berhasil memverifikasi peranti **%1**"
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:185
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:186
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "The session verification timed out."
msgctxt "@info"
msgid "Choose a verification method to continue"
msgstr "Verifikasi sesi kehabisan waktu."
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:189
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:190
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Session Verification"
msgctxt "@action:button"
@@ -1702,24 +1702,30 @@ msgstr "Pihak jarak jauh membatalkan verifikasi sesi karena kunci tidak cocok."
msgid "The session verification was canceled due to an unknown error."
msgstr "Verifikasi sesi dibatalkan karena kesalahan yang tidak diketahui."
#: src/app/qml/VerificationMessage.qml:39
#, kde-format
msgctxt "@action:button Done, we are finished with verification"
msgid "Done"
msgstr ""
#: src/app/roommanager.cpp:208
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "%1 is not a correct Matrix identifier"
msgid "Malformed or empty Matrix id<br />%1 is not a correct Matrix identifier"
msgstr "%1 bukan pengenal Matrix yang benar"
#: src/app/roommanager.cpp:414
#: src/app/roommanager.cpp:418
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Failed to join room"
msgid "Failed to join %1:<br />%2"
msgstr "Gagal bergabung dengan ruangan"
#: src/app/roommanager.cpp:438
#: src/app/roommanager.cpp:442
#, kde-format
msgid "You requested to join '%1'"
msgstr "Anda meminta untuk bergabung ke '%1'"
#: src/app/roommanager.cpp:442
#: src/app/roommanager.cpp:446
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Failed to request joining room"
msgid "Failed to request joining room<br />%1"
@@ -1968,7 +1974,7 @@ msgstr "Tampilkan peristiwa keadaan"
#: src/devtools/DebugOptions.qml:32
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Waiting for device to accept verification."
msgctxt "@option:check Enable the matrix 'threads' feature"
msgctxt "@option:check"
msgid "Always allow device verification"
msgstr "Menunggu peranti untuk menerima verifikasi."
@@ -2236,7 +2242,7 @@ msgid "Custom"
msgstr "Kustom"
#: src/libneochat/enums/powerlevel.cpp:88
#: src/libneochat/models/userlistmodel.cpp:117
#: src/libneochat/models/userlistmodel.cpp:120
#: src/settings/models/permissionsmodel.cpp:185
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "%1 (%2)"
@@ -3340,7 +3346,7 @@ msgctxt "As in 'The user's own emojis"
msgid "Own Emojis"
msgstr "Emoji Sendiri"
#: src/libneochat/models/userlistmodel.cpp:104
#: src/libneochat/models/userlistmodel.cpp:107
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Create space"
msgctxt "@info the person that created this room"
@@ -6260,48 +6266,48 @@ msgctxt "@label:textbox"
msgid "Password:"
msgstr "Kata sandi:"
#: src/settings/Permissions.qml:34
#: src/settings/Permissions.qml:36
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Privileged Users"
msgctxt "@title"
msgid "Privileged Users"
msgstr "Pengguna Berizin"
#: src/settings/Permissions.qml:229
#: src/settings/Permissions.qml:233
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Default permissions"
msgctxt "@title"
msgid "Default permissions"
msgstr "Perizinan bawaan"
#: src/settings/Permissions.qml:269
#: src/settings/Permissions.qml:273
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Basic permissions"
msgctxt "@title"
msgid "Basic permissions"
msgstr "Perizinan dasar"
#: src/settings/Permissions.qml:309
#: src/settings/Permissions.qml:313
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Event permissions"
msgctxt "@title"
msgid "Event permissions"
msgstr "Perizinan peristiwa"
#: src/settings/Permissions.qml:356
#: src/settings/Permissions.qml:360
#, kde-format
msgctxt "@placeholder"
msgid "Event Type…"
msgstr ""
#: src/settings/Permissions.qml:382
#: src/settings/Permissions.qml:386
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Add keyword"
msgctxt "@action:button"
msgid "Add keyword"
msgstr "Tambahkan kata kunci"
#: src/settings/Permissions.qml:408
#: src/settings/Permissions.qml:412
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Loading…"
msgctxt "@placeholder"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-09-07 00:42+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-09-09 00:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-28 19:18+0700\n"
"Last-Translator: OIS <mistresssilvara@hotmail.com>\n"
"Language-Team: kde-i18n-doc@kde.org\n"
@@ -735,14 +735,14 @@ msgstr ""
msgid "Successfully verified device **%1**"
msgstr "Null medium in li unité por %1"
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:185
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:186
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "The session verification timed out."
msgctxt "@info"
msgid "Choose a verification method to continue"
msgstr "Timeout evenit durante de verification del session."
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:189
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:190
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Session Verification"
msgctxt "@action:button"
@@ -1624,22 +1624,28 @@ msgstr ""
msgid "The session verification was canceled due to an unknown error."
msgstr ""
#: src/app/qml/VerificationMessage.qml:39
#, kde-format
msgctxt "@action:button Done, we are finished with verification"
msgid "Done"
msgstr ""
#: src/app/roommanager.cpp:208
#, fuzzy, kde-format
msgid "Malformed or empty Matrix id<br />%1 is not a correct Matrix identifier"
msgstr "«%1» ne sembla quam un ID de Matrix."
#: src/app/roommanager.cpp:414
#: src/app/roommanager.cpp:418
#, fuzzy, kde-format
msgid "Failed to join %1:<br />%2"
msgstr "Invitar un usator"
#: src/app/roommanager.cpp:438
#: src/app/roommanager.cpp:442
#, kde-format
msgid "You requested to join '%1'"
msgstr ""
#: src/app/roommanager.cpp:442
#: src/app/roommanager.cpp:446
#, fuzzy, kde-format
msgid "Failed to request joining room<br />%1"
msgstr "Invitar un usator"
@@ -1875,7 +1881,7 @@ msgstr "Monstrar li avatar"
#: src/devtools/DebugOptions.qml:32
#, kde-format
msgctxt "@option:check Enable the matrix 'threads' feature"
msgctxt "@option:check"
msgid "Always allow device verification"
msgstr ""
@@ -2136,7 +2142,7 @@ msgid "Custom"
msgstr "Nonstandard"
#: src/libneochat/enums/powerlevel.cpp:88
#: src/libneochat/models/userlistmodel.cpp:117
#: src/libneochat/models/userlistmodel.cpp:120
#: src/settings/models/permissionsmodel.cpp:185
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "%1 (%2)"
@@ -3237,7 +3243,7 @@ msgctxt "As in 'The user's own emojis"
msgid "Own Emojis"
msgstr "Converter smileys a emojis"
#: src/libneochat/models/userlistmodel.cpp:104
#: src/libneochat/models/userlistmodel.cpp:107
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Rooms and private chats:"
msgctxt "@info the person that created this room"
@@ -6042,40 +6048,40 @@ msgctxt "@label:textbox"
msgid "Password:"
msgstr "Contrasigne:"
#: src/settings/Permissions.qml:34
#: src/settings/Permissions.qml:36
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Ignore this user"
msgctxt "@title"
msgid "Privileged Users"
msgstr "Ignorar ti usator"
#: src/settings/Permissions.qml:229
#: src/settings/Permissions.qml:233
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Room information"
msgctxt "@title"
msgid "Default permissions"
msgstr "Information pri li chambre"
#: src/settings/Permissions.qml:269
#: src/settings/Permissions.qml:273
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Basic permissions"
msgstr ""
#: src/settings/Permissions.qml:309
#: src/settings/Permissions.qml:313
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Room information"
msgctxt "@title"
msgid "Event permissions"
msgstr "Information pri li chambre"
#: src/settings/Permissions.qml:356
#: src/settings/Permissions.qml:360
#, kde-format
msgctxt "@placeholder"
msgid "Event Type…"
msgstr ""
#: src/settings/Permissions.qml:382
#: src/settings/Permissions.qml:386
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:button"
#| msgid "Add word"
@@ -6083,7 +6089,7 @@ msgctxt "@action:button"
msgid "Add keyword"
msgstr "Adjunter un parol"
#: src/settings/Permissions.qml:408
#: src/settings/Permissions.qml:412
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Loading…"
msgctxt "@placeholder"

View File

@@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-09-07 00:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-08-25 08:38+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2025-09-09 00:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-09-04 17:19+0200\n"
"Last-Translator: Vincenzo Reale <smart2128vr@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
"Language: it\n"
@@ -700,13 +700,13 @@ msgstr "In attesa che l'altra parte verifichi."
msgid "Successfully verified device **%1**"
msgstr "Dispositivo **%1** verificato correttamente"
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:185
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:186
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Choose a verification method to continue"
msgstr "Scegli un metodo di verifica per continuare"
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:189
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:190
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Emoji Verification"
@@ -1030,15 +1030,13 @@ msgid "Message Source"
msgstr "Sorgente del messaggio"
#: src/app/qml/ServerComboBox.qml:47
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Add New Server"
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Add New Server"
msgstr "Aggiungi nuovo server"
#: src/app/qml/ServerComboBox.qml:63
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Home Server"
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Home Server"
msgstr "Server principale"
@@ -1062,22 +1060,19 @@ msgid "Add server"
msgstr "Aggiungi server"
#: src/app/qml/ServerComboBox.qml:141
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "The entered text is not a valid url"
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "The entered text is not a valid url"
msgstr "Il testo digitato non è un URL valido"
#: src/app/qml/ServerComboBox.qml:145
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "This server cannot be resolved or has already been added"
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "This server cannot be resolved or has already been added"
msgstr "Questo server non può essere risolto o è già stato aggiunto"
#: src/app/qml/ServerComboBox.qml:156
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Server URL:"
#, kde-format
msgctxt "@label"
msgid "Server URL:"
msgstr "URL del server:"
@@ -1338,12 +1333,10 @@ msgid "Invite to private chat"
msgstr "Invita in chat privata"
#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:278
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:title"
#| msgid "Search Messages"
#, kde-format
msgctxt "@action:button %1 is the name of the user."
msgid "Search room for %1's messages"
msgstr "Cerca messaggi"
msgstr "Cerca nella stanza i messaggi di %1"
#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:285 src/roominfo/RoomInformation.qml:90
#, kde-format
@@ -1375,22 +1368,19 @@ msgid "Find Your Friends"
msgstr "Trova i tuoi amici"
#: src/app/qml/UserSearchPage.qml:74
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Friends"
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Friends"
msgstr "Amici"
#: src/app/qml/UserSearchPage.qml:81
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Find your friends…"
#, kde-format
msgctxt "@info:placeholder"
msgid "Find your friends…"
msgstr "Trova i tuoi amici…"
#: src/app/qml/UserSearchPage.qml:82
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Enter text to start searching for your friends"
#, kde-format
msgctxt "@info:placeholder"
msgid "Enter text to start searching for your friends"
msgstr "Digita del testo per iniziare a cercare i tuoi amici"
@@ -1585,24 +1575,29 @@ msgstr ""
"La verifica della sessione è stata annullata a causa di un errore "
"sconosciuto."
#: src/app/qml/VerificationMessage.qml:39
#, kde-format
msgctxt "@action:button Done, we are finished with verification"
msgid "Done"
msgstr ""
#: src/app/roommanager.cpp:208
#, kde-format
msgid "Malformed or empty Matrix id<br />%1 is not a correct Matrix identifier"
msgstr ""
"ID Matrix non valido o vuoto<br />%1 non è un identificatore Matrix corretto"
#: src/app/roommanager.cpp:414
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Failed to join room<br />%1"
#: src/app/roommanager.cpp:418
#, kde-format
msgid "Failed to join %1:<br />%2"
msgstr "Accesso alla stanza non riuscito<br />%1"
msgstr "Impossibile unirsi a %1:<br />%2"
#: src/app/roommanager.cpp:438
#: src/app/roommanager.cpp:442
#, kde-format
msgid "You requested to join '%1'"
msgstr "Hai chiesto di unirti a «%1»"
#: src/app/roommanager.cpp:442
#: src/app/roommanager.cpp:446
#, kde-format
msgid "Failed to request joining room<br />%1"
msgstr "Impossibile richiedere l'accesso alla stanza<br />%1"
@@ -1692,29 +1687,25 @@ msgid "Cancel reply"
msgstr "Annulla la risposta"
#: src/chatbar/EmojiGrid.qml:88
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "No stickers"
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "No stickers"
msgstr "Nessun adesivo"
#: src/chatbar/EmojiGrid.qml:88
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "No emojis"
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "No emojis"
msgstr "Nessun emoji"
#: src/chatbar/EmojiPicker.qml:56
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Emojis"
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Emojis"
msgstr "Emoji"
#: src/chatbar/EmojiPicker.qml:63
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Stickers"
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Stickers"
msgstr "Adesivi"
@@ -1833,8 +1824,10 @@ msgid "This includes state events"
msgstr "Ciò include eventi di stato"
#: src/devtools/DebugOptions.qml:32
#, kde-format
msgctxt "@option:check Enable the matrix 'threads' feature"
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@option:check Enable the matrix 'threads' feature"
#| msgid "Always allow device verification"
msgctxt "@option:check"
msgid "Always allow device verification"
msgstr "Consenti sempre la verifica del dispositivo"
@@ -2085,7 +2078,7 @@ msgid "Custom"
msgstr "Personalizzato"
#: src/libneochat/enums/powerlevel.cpp:88
#: src/libneochat/models/userlistmodel.cpp:117
#: src/libneochat/models/userlistmodel.cpp:120
#: src/settings/models/permissionsmodel.cpp:185
#, kde-format
msgctxt ""
@@ -3121,7 +3114,7 @@ msgctxt "As in 'The user's own emojis"
msgid "Own Emojis"
msgstr "I propri emoji"
#: src/libneochat/models/userlistmodel.cpp:104
#: src/libneochat/models/userlistmodel.cpp:107
#, kde-format
msgctxt "@info the person that created this room"
msgid "Creator"
@@ -3759,8 +3752,7 @@ msgstr "Caricamento dell'anteprima dell'URL"
#: src/messagecontent/LoadComponent.qml:30
#: src/messagecontent/models/eventmessagecontentmodel.cpp:260
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Loading…"
#, kde-format
msgctxt "@info Loading this message"
msgid "Loading…"
msgstr "Caricamento…"
@@ -3788,11 +3780,10 @@ msgstr ""
"visualizzarlo oppure è stato inviato da un utente ignorato"
#: src/messagecontent/models/eventmessagecontentmodel.cpp:260
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Loading reply"
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Loading reply…"
msgstr "Caricamento risposta"
msgstr "Caricamento della risposta"
#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:68
#, kde-format
@@ -3829,9 +3820,7 @@ msgstr[0] "%2 ha reagito con %3"
msgstr[1] "%2 hanno reagito con %3"
#: src/messagecontent/PollComponent.qml:114
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "%1 Vote"
#| msgid_plural "%1 Votes"
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "%1 Vote"
msgid_plural "%1 Votes"
@@ -3839,9 +3828,7 @@ msgstr[0] "%1 voto"
msgstr[1] "%1 voti"
#: src/messagecontent/PollComponent.qml:130
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Based on votes by %1 user"
#| msgid_plural "Based on votes by %1 users"
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Based on votes by %1 user"
msgid_plural "Based on votes by %1 users"
@@ -4125,8 +4112,7 @@ msgid "%1 invited you"
msgstr "%1 ti ha invitato"
#: src/rooms/RoomContextMenu.qml:47
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Mark as Read"
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Mark as Read"
msgstr "Marca come letto"
@@ -4164,29 +4150,25 @@ msgid "Off"
msgstr "Spento"
#: src/rooms/RoomContextMenu.qml:111
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Remove from Favorites"
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Remove from Favorites"
msgstr "Rimuovi dai preferiti"
#: src/rooms/RoomContextMenu.qml:111
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Add to Favorites"
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Add to Favorites"
msgstr "Aggiungi ai preferiti"
#: src/rooms/RoomContextMenu.qml:117
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Reprioritize"
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Reprioritize"
msgstr "Modifica la priorità"
#: src/rooms/RoomContextMenu.qml:117
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Deprioritize"
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Deprioritize"
msgstr "Riduci priorità"
@@ -4204,8 +4186,7 @@ msgid "Room Settings"
msgstr "Impostazioni della stanza"
#: src/rooms/RoomContextMenu.qml:154
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Leave Room…"
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Leave Room…"
msgstr "Abbandona la stanza…"
@@ -4527,8 +4508,7 @@ msgid "Appearance"
msgstr "Aspetto"
#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:21
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "General"
#, kde-format
msgctxt "@title:group"
msgid "General"
msgstr "Generale"
@@ -4539,12 +4519,10 @@ msgid "Use compact room list"
msgstr "Usa l'elenco delle stanze compatto"
#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:49
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@title:dialog"
#| msgid "Message Source"
#, kde-format
msgctxt "@title:group"
msgid "Message Layout"
msgstr "Sorgente del messaggio"
msgstr "Struttura del messaggio"
#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:143
#, kde-format
@@ -4577,15 +4555,13 @@ msgid "Show your messages on the right"
msgstr "Mostra i tuoi messaggi sulla destra"
#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:310
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Show links preview in the chat messages"
#, kde-format
msgctxt "@label:checkbox"
msgid "Show link previews in messages"
msgstr "Mostra l'anteprima dei collegamenti nei messaggi di chat"
msgstr "Mostra l'anteprima dei collegamenti nei messaggi"
#: src/settings/AppearanceSettingsPage.qml:320
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Show Avatar"
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Show Avatars"
msgstr "Mostra avatar"
@@ -5786,43 +5762,43 @@ msgctxt "@label:textbox"
msgid "Password:"
msgstr "Password:"
#: src/settings/Permissions.qml:34
#: src/settings/Permissions.qml:36
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Privileged Users"
msgstr "Utenti privilegiati"
#: src/settings/Permissions.qml:229
#: src/settings/Permissions.qml:233
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Default permissions"
msgstr "Permessi predefiniti"
#: src/settings/Permissions.qml:269
#: src/settings/Permissions.qml:273
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Basic permissions"
msgstr "Permessi di base"
#: src/settings/Permissions.qml:309
#: src/settings/Permissions.qml:313
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Event permissions"
msgstr "Permessi degli eventi"
#: src/settings/Permissions.qml:356
#: src/settings/Permissions.qml:360
#, kde-format
msgctxt "@placeholder"
msgid "Event Type…"
msgstr "Tipo di evento…"
#: src/settings/Permissions.qml:382
#: src/settings/Permissions.qml:386
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Add keyword"
msgstr "Aggiungi parola chiave"
#: src/settings/Permissions.qml:408
#: src/settings/Permissions.qml:412
#, kde-format
msgctxt "@placeholder"
msgid "Loading…"
@@ -6659,16 +6635,13 @@ msgid "Add to Space"
msgstr "Aggiungi a spazio"
#: src/timeline/DelegateContextMenu.qml:162
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Reply"
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Reply"
msgstr "Rispondi"
#: src/timeline/DelegateContextMenu.qml:173
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:button"
#| msgid "Reply in Thread"
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Reply in Thread"
msgstr "Rispondi nella conversazione"
@@ -6833,15 +6806,13 @@ msgid "Report Message"
msgstr "Messaggio della segnalazione"
#: src/timeline/DelegateContextMenu.qml:342
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Search for '%1'"
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Search for '%1'"
msgstr "Cerca «%1»"
#: src/timeline/DelegateContextMenu.qml:365
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Configure Web Shortcuts…"
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Configure Web Shortcuts…"
msgstr "Configura le scorciatoie web…"
@@ -6871,8 +6842,7 @@ msgid "Pin"
msgstr "Appunta"
#: src/timeline/DelegateContextMenu.qml:408
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "View Source"
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "View Source"
msgstr "Visualizza sorgente"

View File

@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-09-07 00:42+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-09-09 00:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-05 23:50-0800\n"
"Last-Translator: Japanese KDE translation team <kde-jp@kde.org>\n"
"Language-Team: Japanese <kde-jp@kde.org>\n"
@@ -690,13 +690,13 @@ msgstr ""
msgid "Successfully verified device **%1**"
msgstr ""
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:185
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:186
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Choose a verification method to continue"
msgstr ""
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:189
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:190
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Emoji Verification"
@@ -1522,22 +1522,28 @@ msgstr ""
msgid "The session verification was canceled due to an unknown error."
msgstr ""
#: src/app/qml/VerificationMessage.qml:39
#, kde-format
msgctxt "@action:button Done, we are finished with verification"
msgid "Done"
msgstr ""
#: src/app/roommanager.cpp:208
#, kde-format
msgid "Malformed or empty Matrix id<br />%1 is not a correct Matrix identifier"
msgstr ""
#: src/app/roommanager.cpp:414
#: src/app/roommanager.cpp:418
#, kde-format
msgid "Failed to join %1:<br />%2"
msgstr ""
#: src/app/roommanager.cpp:438
#: src/app/roommanager.cpp:442
#, kde-format
msgid "You requested to join '%1'"
msgstr ""
#: src/app/roommanager.cpp:442
#: src/app/roommanager.cpp:446
#, kde-format
msgid "Failed to request joining room<br />%1"
msgstr ""
@@ -1759,7 +1765,7 @@ msgstr ""
#: src/devtools/DebugOptions.qml:32
#, kde-format
msgctxt "@option:check Enable the matrix 'threads' feature"
msgctxt "@option:check"
msgid "Always allow device verification"
msgstr ""
@@ -2003,7 +2009,7 @@ msgid "Custom"
msgstr ""
#: src/libneochat/enums/powerlevel.cpp:88
#: src/libneochat/models/userlistmodel.cpp:117
#: src/libneochat/models/userlistmodel.cpp:120
#: src/settings/models/permissionsmodel.cpp:185
#, kde-format
msgctxt ""
@@ -3032,7 +3038,7 @@ msgctxt "As in 'The user's own emojis"
msgid "Own Emojis"
msgstr ""
#: src/libneochat/models/userlistmodel.cpp:104
#: src/libneochat/models/userlistmodel.cpp:107
#, kde-format
msgctxt "@info the person that created this room"
msgid "Creator"
@@ -5626,43 +5632,43 @@ msgctxt "@label:textbox"
msgid "Password:"
msgstr ""
#: src/settings/Permissions.qml:34
#: src/settings/Permissions.qml:36
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Privileged Users"
msgstr ""
#: src/settings/Permissions.qml:229
#: src/settings/Permissions.qml:233
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Default permissions"
msgstr ""
#: src/settings/Permissions.qml:269
#: src/settings/Permissions.qml:273
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Basic permissions"
msgstr ""
#: src/settings/Permissions.qml:309
#: src/settings/Permissions.qml:313
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Event permissions"
msgstr ""
#: src/settings/Permissions.qml:356
#: src/settings/Permissions.qml:360
#, kde-format
msgctxt "@placeholder"
msgid "Event Type…"
msgstr ""
#: src/settings/Permissions.qml:382
#: src/settings/Permissions.qml:386
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Add keyword"
msgstr ""
#: src/settings/Permissions.qml:408
#: src/settings/Permissions.qml:412
#, kde-format
msgctxt "@placeholder"
msgid "Loading…"

View File

@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-09-07 00:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-09-04 06:49+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2025-09-09 00:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-09-08 05:32+0200\n"
"Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n"
"Language-Team: Georgian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: ka\n"
@@ -699,13 +699,13 @@ msgstr "მეორე მხარის მოლოდინი გადა
msgid "Successfully verified device **%1**"
msgstr "მოწყობილობა **%1** წარმატებით გადამოწმდა"
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:185
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:186
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Choose a verification method to continue"
msgstr "გასაგრძელებლად აირჩიეთ გადამოწმების მეთოდი"
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:189
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:190
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Emoji Verification"
@@ -1550,23 +1550,29 @@ msgstr "დაშორებულმა სესიის გადამო
msgid "The session verification was canceled due to an unknown error."
msgstr "სესიის გადამოწმება უცნობი შეცდომის გამო გაუქმდა."
#: src/app/qml/VerificationMessage.qml:39
#, kde-format
msgctxt "@action:button Done, we are finished with verification"
msgid "Done"
msgstr "მზადაა"
#: src/app/roommanager.cpp:208
#, kde-format
msgid "Malformed or empty Matrix id<br />%1 is not a correct Matrix identifier"
msgstr ""
"არასწორი ან ცარიელი Matrix id<br />%1 Matrix-ის არასწორი იდენტიფიკატორია"
#: src/app/roommanager.cpp:414
#: src/app/roommanager.cpp:418
#, kde-format
msgid "Failed to join %1:<br />%2"
msgstr "%1-ში გაწევრების შეცდომა:<br />%2"
#: src/app/roommanager.cpp:438
#: src/app/roommanager.cpp:442
#, kde-format
msgid "You requested to join '%1'"
msgstr "მოითხოვეთ '%1'-ზე შესვლა"
#: src/app/roommanager.cpp:442
#: src/app/roommanager.cpp:446
#, kde-format
msgid "Failed to request joining room<br />%1"
msgstr "ოთახში შესვლის მოთხოვნის შეცდომა<br />%1"
@@ -1794,7 +1800,7 @@ msgstr "ეს შეიცავს მდგომარეობის მო
#: src/devtools/DebugOptions.qml:32
#, kde-format
msgctxt "@option:check Enable the matrix 'threads' feature"
msgctxt "@option:check"
msgid "Always allow device verification"
msgstr "მოწყობილობის გადამოწმების ყოველთვის დაშვება"
@@ -2044,7 +2050,7 @@ msgid "Custom"
msgstr "ხელით მითითებული"
#: src/libneochat/enums/powerlevel.cpp:88
#: src/libneochat/models/userlistmodel.cpp:117
#: src/libneochat/models/userlistmodel.cpp:120
#: src/settings/models/permissionsmodel.cpp:185
#, kde-format
msgctxt ""
@@ -3075,7 +3081,7 @@ msgctxt "As in 'The user's own emojis"
msgid "Own Emojis"
msgstr "საკუთარი ემოჯიები"
#: src/libneochat/models/userlistmodel.cpp:104
#: src/libneochat/models/userlistmodel.cpp:107
#, kde-format
msgctxt "@info the person that created this room"
msgid "Creator"
@@ -5713,43 +5719,43 @@ msgctxt "@label:textbox"
msgid "Password:"
msgstr "პაროლი:"
#: src/settings/Permissions.qml:34
#: src/settings/Permissions.qml:36
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Privileged Users"
msgstr "პრივილეგირებული მომხმარებლები"
#: src/settings/Permissions.qml:229
#: src/settings/Permissions.qml:233
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Default permissions"
msgstr "ნაგულისხმევი წვდომები"
#: src/settings/Permissions.qml:269
#: src/settings/Permissions.qml:273
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Basic permissions"
msgstr "ძირითადი წვდომები"
#: src/settings/Permissions.qml:309
#: src/settings/Permissions.qml:313
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Event permissions"
msgstr "მოვლენის წვდომები"
#: src/settings/Permissions.qml:356
#: src/settings/Permissions.qml:360
#, kde-format
msgctxt "@placeholder"
msgid "Event Type…"
msgstr "მოვლენის ტიპი…"
#: src/settings/Permissions.qml:382
#: src/settings/Permissions.qml:386
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Add keyword"
msgstr "საკვანძო სიტყვის დამატება"
#: src/settings/Permissions.qml:408
#: src/settings/Permissions.qml:412
#, kde-format
msgctxt "@placeholder"
msgid "Loading…"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-09-07 00:42+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-09-09 00:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-21 01:14+0200\n"
"Last-Translator: Shinjo Park <kde@peremen.name>\n"
"Language-Team: Korean <kde-kr@kde.org>\n"
@@ -707,13 +707,13 @@ msgstr "다른 쪽에서 확인 작업을 완료하기를 기다리고 있습니
msgid "Successfully verified device **%1**"
msgstr "**%1** 장치를 성공적으로 확인함"
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:185
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:186
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Choose a verification method to continue"
msgstr "계속 진행하려면 확인 방법을 선택하십시오"
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:189
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:190
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Emoji Verification"
@@ -1585,23 +1585,29 @@ msgstr "원격지에서 키가 일치하지 않아서 세션 확인을 취소했
msgid "The session verification was canceled due to an unknown error."
msgstr "알 수 없는 이유로 세션 확인이 취소되었습니다."
#: src/app/qml/VerificationMessage.qml:39
#, kde-format
msgctxt "@action:button Done, we are finished with verification"
msgid "Done"
msgstr ""
#: src/app/roommanager.cpp:208
#, kde-format
msgid "Malformed or empty Matrix id<br />%1 is not a correct Matrix identifier"
msgstr "잘못되었거나 빈 Matrix ID<br />%1은(는) 올바른 Matrix 식별자가 아님"
#: src/app/roommanager.cpp:414
#: src/app/roommanager.cpp:418
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Failed to join room<br />%1"
msgid "Failed to join %1:<br />%2"
msgstr "대화방에 입장할 수 없음<br />%1"
#: src/app/roommanager.cpp:438
#: src/app/roommanager.cpp:442
#, kde-format
msgid "You requested to join '%1'"
msgstr "'%1'에 입장을 요청함"
#: src/app/roommanager.cpp:442
#: src/app/roommanager.cpp:446
#, kde-format
msgid "Failed to request joining room<br />%1"
msgstr "대화방 입장 요청을 할 수 없음<br />%1"
@@ -1841,8 +1847,10 @@ msgid "This includes state events"
msgstr "상태 이벤트 표시"
#: src/devtools/DebugOptions.qml:32
#, kde-format
msgctxt "@option:check Enable the matrix 'threads' feature"
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@option:check Enable the matrix 'threads' feature"
#| msgid "Always allow device verification"
msgctxt "@option:check"
msgid "Always allow device verification"
msgstr "항상 장치 확인 허용"
@@ -2089,7 +2097,7 @@ msgid "Custom"
msgstr "사용자 정의"
#: src/libneochat/enums/powerlevel.cpp:88
#: src/libneochat/models/userlistmodel.cpp:117
#: src/libneochat/models/userlistmodel.cpp:120
#: src/settings/models/permissionsmodel.cpp:185
#, kde-format
msgctxt ""
@@ -3120,7 +3128,7 @@ msgctxt "As in 'The user's own emojis"
msgid "Own Emojis"
msgstr "내 이모지"
#: src/libneochat/models/userlistmodel.cpp:104
#: src/libneochat/models/userlistmodel.cpp:107
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:button Create new room"
#| msgid "Create"
@@ -5771,49 +5779,49 @@ msgctxt "@label:textbox"
msgid "Password:"
msgstr "암호:"
#: src/settings/Permissions.qml:34
#: src/settings/Permissions.qml:36
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Privileged Users"
msgctxt "@title"
msgid "Privileged Users"
msgstr "상위 권한 사용자"
#: src/settings/Permissions.qml:229
#: src/settings/Permissions.qml:233
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Default permissions"
msgctxt "@title"
msgid "Default permissions"
msgstr "기본 권한"
#: src/settings/Permissions.qml:269
#: src/settings/Permissions.qml:273
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Basic permissions"
msgctxt "@title"
msgid "Basic permissions"
msgstr "기본 권한"
#: src/settings/Permissions.qml:309
#: src/settings/Permissions.qml:313
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Event permissions"
msgctxt "@title"
msgid "Event permissions"
msgstr "이벤트 권한"
#: src/settings/Permissions.qml:356
#: src/settings/Permissions.qml:360
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Event Type…"
msgctxt "@placeholder"
msgid "Event Type…"
msgstr "이벤트 형식…"
#: src/settings/Permissions.qml:382
#: src/settings/Permissions.qml:386
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Add keyword"
msgctxt "@action:button"
msgid "Add keyword"
msgstr "키워드 추가"
#: src/settings/Permissions.qml:408
#: src/settings/Permissions.qml:412
#, kde-format
msgctxt "@placeholder"
msgid "Loading…"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-09-07 00:42+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-09-09 00:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-25 01:00+0000\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -694,13 +694,13 @@ msgstr ""
msgid "Successfully verified device **%1**"
msgstr ""
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:185
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:186
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Choose a verification method to continue"
msgstr ""
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:189
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:190
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Emoji Verification"
@@ -1529,22 +1529,28 @@ msgstr ""
msgid "The session verification was canceled due to an unknown error."
msgstr ""
#: src/app/qml/VerificationMessage.qml:39
#, kde-format
msgctxt "@action:button Done, we are finished with verification"
msgid "Done"
msgstr ""
#: src/app/roommanager.cpp:208
#, kde-format
msgid "Malformed or empty Matrix id<br />%1 is not a correct Matrix identifier"
msgstr ""
#: src/app/roommanager.cpp:414
#: src/app/roommanager.cpp:418
#, kde-format
msgid "Failed to join %1:<br />%2"
msgstr ""
#: src/app/roommanager.cpp:438
#: src/app/roommanager.cpp:442
#, kde-format
msgid "You requested to join '%1'"
msgstr ""
#: src/app/roommanager.cpp:442
#: src/app/roommanager.cpp:446
#, kde-format
msgid "Failed to request joining room<br />%1"
msgstr ""
@@ -1766,7 +1772,7 @@ msgstr ""
#: src/devtools/DebugOptions.qml:32
#, kde-format
msgctxt "@option:check Enable the matrix 'threads' feature"
msgctxt "@option:check"
msgid "Always allow device verification"
msgstr ""
@@ -2013,7 +2019,7 @@ msgid "Custom"
msgstr ""
#: src/libneochat/enums/powerlevel.cpp:88
#: src/libneochat/models/userlistmodel.cpp:117
#: src/libneochat/models/userlistmodel.cpp:120
#: src/settings/models/permissionsmodel.cpp:185
#, kde-format
msgctxt ""
@@ -3042,7 +3048,7 @@ msgctxt "As in 'The user's own emojis"
msgid "Own Emojis"
msgstr ""
#: src/libneochat/models/userlistmodel.cpp:104
#: src/libneochat/models/userlistmodel.cpp:107
#, kde-format
msgctxt "@info the person that created this room"
msgid "Creator"
@@ -5652,43 +5658,43 @@ msgctxt "@label:textbox"
msgid "Password:"
msgstr ""
#: src/settings/Permissions.qml:34
#: src/settings/Permissions.qml:36
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Privileged Users"
msgstr ""
#: src/settings/Permissions.qml:229
#: src/settings/Permissions.qml:233
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Default permissions"
msgstr ""
#: src/settings/Permissions.qml:269
#: src/settings/Permissions.qml:273
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Basic permissions"
msgstr ""
#: src/settings/Permissions.qml:309
#: src/settings/Permissions.qml:313
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Event permissions"
msgstr ""
#: src/settings/Permissions.qml:356
#: src/settings/Permissions.qml:360
#, kde-format
msgctxt "@placeholder"
msgid "Event Type…"
msgstr ""
#: src/settings/Permissions.qml:382
#: src/settings/Permissions.qml:386
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Add keyword"
msgstr ""
#: src/settings/Permissions.qml:408
#: src/settings/Permissions.qml:412
#, kde-format
msgctxt "@placeholder"
msgid "Loading…"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-09-07 00:42+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-09-09 00:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-08-21 14:56+0300\n"
"Last-Translator: Toms Trasuns <toms.trasuns@posteo.net>\n"
"Language-Team: Latvian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -701,13 +701,13 @@ msgstr "Gaida otras puses verifikāciju."
msgid "Successfully verified device **%1**"
msgstr "Veiksmīgi verificēt ierīce **%1**"
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:185
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:186
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Choose a verification method to continue"
msgstr "Lai turpinātu, izvēlieties verifikācijas metodi"
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:189
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:190
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Emoji Verification"
@@ -1564,6 +1564,12 @@ msgstr "Attālā puse atcēla sesijas verifikāciju, jo neatbilst atslēgas"
msgid "The session verification was canceled due to an unknown error."
msgstr "Sesijas verifikācija ir atcelta nezināmas kļūdas dēļ."
#: src/app/qml/VerificationMessage.qml:39
#, kde-format
msgctxt "@action:button Done, we are finished with verification"
msgid "Done"
msgstr ""
#: src/app/roommanager.cpp:208
#, kde-format
msgid "Malformed or empty Matrix id<br />%1 is not a correct Matrix identifier"
@@ -1571,18 +1577,18 @@ msgstr ""
"Nepareizi formatēts vai tukšs „Matrix“ identifikators<br /> „%1“ nav pareizs "
"„Matrix“ identifikators"
#: src/app/roommanager.cpp:414
#: src/app/roommanager.cpp:418
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Failed to join room<br />%1"
msgid "Failed to join %1:<br />%2"
msgstr "Neizdevās pievienoties istabai<br />%1"
#: src/app/roommanager.cpp:438
#: src/app/roommanager.cpp:442
#, kde-format
msgid "You requested to join '%1'"
msgstr "Jūsu lūdzāt pievienoties „%1“"
#: src/app/roommanager.cpp:442
#: src/app/roommanager.cpp:446
#, kde-format
msgid "Failed to request joining room<br />%1"
msgstr "Neizdevās lūgt pievienoties istabai<br />%1"
@@ -1812,8 +1818,10 @@ msgid "This includes state events"
msgstr "Tostarp statusa notikumi"
#: src/devtools/DebugOptions.qml:32
#, kde-format
msgctxt "@option:check Enable the matrix 'threads' feature"
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@option:check Enable the matrix 'threads' feature"
#| msgid "Always allow device verification"
msgctxt "@option:check"
msgid "Always allow device verification"
msgstr "Vienmēr atļaut ierīces verifikāciju"
@@ -2065,7 +2073,7 @@ msgid "Custom"
msgstr "Pielāgots"
#: src/libneochat/enums/powerlevel.cpp:88
#: src/libneochat/models/userlistmodel.cpp:117
#: src/libneochat/models/userlistmodel.cpp:120
#: src/settings/models/permissionsmodel.cpp:185
#, kde-format
msgctxt ""
@@ -3094,7 +3102,7 @@ msgctxt "As in 'The user's own emojis"
msgid "Own Emojis"
msgstr "Savas emocijzīmes"
#: src/libneochat/models/userlistmodel.cpp:104
#: src/libneochat/models/userlistmodel.cpp:107
#, kde-format
msgctxt "@info the person that created this room"
msgid "Creator"
@@ -5752,49 +5760,49 @@ msgctxt "@label:textbox"
msgid "Password:"
msgstr "Parole:"
#: src/settings/Permissions.qml:34
#: src/settings/Permissions.qml:36
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Privileged Users"
msgctxt "@title"
msgid "Privileged Users"
msgstr "Priviliģētie lietotāji"
#: src/settings/Permissions.qml:229
#: src/settings/Permissions.qml:233
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Default permissions"
msgctxt "@title"
msgid "Default permissions"
msgstr "Noklusējuma atļaujas"
#: src/settings/Permissions.qml:269
#: src/settings/Permissions.qml:273
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Basic permissions"
msgctxt "@title"
msgid "Basic permissions"
msgstr "Pamata atļaujas"
#: src/settings/Permissions.qml:309
#: src/settings/Permissions.qml:313
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Event permissions"
msgctxt "@title"
msgid "Event permissions"
msgstr "Notikuma atļaujas"
#: src/settings/Permissions.qml:356
#: src/settings/Permissions.qml:360
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Event Type…"
msgctxt "@placeholder"
msgid "Event Type…"
msgstr "Notikuma tips…"
#: src/settings/Permissions.qml:382
#: src/settings/Permissions.qml:386
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Add keyword"
msgctxt "@action:button"
msgid "Add keyword"
msgstr "Pievienot atslēgas vārdu"
#: src/settings/Permissions.qml:408
#: src/settings/Permissions.qml:412
#, kde-format
msgctxt "@placeholder"
msgid "Loading…"

View File

@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-09-07 00:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-09-04 17:00+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2025-09-09 00:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-09-08 22:46+0200\n"
"Last-Translator: Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: nl\n"
@@ -701,13 +701,13 @@ msgstr "Wacht op andere partij om te verifiëren."
msgid "Successfully verified device **%1**"
msgstr "Apparaat **%1** is met succes geverifieerd"
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:185
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:186
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Choose a verification method to continue"
msgstr "Een verificatiemethode kiezen om door te gaan"
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:189
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:190
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Emoji Verification"
@@ -1574,23 +1574,29 @@ msgstr ""
msgid "The session verification was canceled due to an unknown error."
msgstr "Verificatie van de sessie is geannuleerd vanwege een onbekende fout."
#: src/app/qml/VerificationMessage.qml:39
#, kde-format
msgctxt "@action:button Done, we are finished with verification"
msgid "Done"
msgstr "Gereed"
#: src/app/roommanager.cpp:208
#, kde-format
msgid "Malformed or empty Matrix id<br />%1 is not a correct Matrix identifier"
msgstr ""
"Onjuist gevormde of lege Matrix-id<br />%1 is geen juiste Matrix-identifier"
#: src/app/roommanager.cpp:414
#: src/app/roommanager.cpp:418
#, kde-format
msgid "Failed to join %1:<br />%2"
msgstr "Deelnemen aan %1 is mislukt<br />%2"
#: src/app/roommanager.cpp:438
#: src/app/roommanager.cpp:442
#, kde-format
msgid "You requested to join '%1'"
msgstr "U verzocht om mee te doen met '%1'"
#: src/app/roommanager.cpp:442
#: src/app/roommanager.cpp:446
#, kde-format
msgid "Failed to request joining room<br />%1"
msgstr "Verzoek om mee te doen met room is mislukt<br />%1"
@@ -1817,7 +1823,7 @@ msgstr "Dit omvat status van gebeurtenissen"
#: src/devtools/DebugOptions.qml:32
#, kde-format
msgctxt "@option:check Enable the matrix 'threads' feature"
msgctxt "@option:check"
msgid "Always allow device verification"
msgstr "Altijd verificatie van apparaat toestaan."
@@ -2068,7 +2074,7 @@ msgid "Custom"
msgstr "Aangepast"
#: src/libneochat/enums/powerlevel.cpp:88
#: src/libneochat/models/userlistmodel.cpp:117
#: src/libneochat/models/userlistmodel.cpp:120
#: src/settings/models/permissionsmodel.cpp:185
#, kde-format
msgctxt ""
@@ -3097,7 +3103,7 @@ msgctxt "As in 'The user's own emojis"
msgid "Own Emojis"
msgstr "Eigen emoji's"
#: src/libneochat/models/userlistmodel.cpp:104
#: src/libneochat/models/userlistmodel.cpp:107
#, kde-format
msgctxt "@info the person that created this room"
msgid "Creator"
@@ -5742,43 +5748,43 @@ msgctxt "@label:textbox"
msgid "Password:"
msgstr "Wachtwoord:"
#: src/settings/Permissions.qml:34
#: src/settings/Permissions.qml:36
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Privileged Users"
msgstr "Gebruikers met privileges"
#: src/settings/Permissions.qml:229
#: src/settings/Permissions.qml:233
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Default permissions"
msgstr "Standaard rechten"
#: src/settings/Permissions.qml:269
#: src/settings/Permissions.qml:273
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Basic permissions"
msgstr "Basis rechten"
#: src/settings/Permissions.qml:309
#: src/settings/Permissions.qml:313
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Event permissions"
msgstr "Rechten voor gebeurtenissen"
#: src/settings/Permissions.qml:356
#: src/settings/Permissions.qml:360
#, kde-format
msgctxt "@placeholder"
msgid "Event Type…"
msgstr "Gebeurtenistype…"
#: src/settings/Permissions.qml:382
#: src/settings/Permissions.qml:386
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Add keyword"
msgstr "Trefwoord toevoegen"
#: src/settings/Permissions.qml:408
#: src/settings/Permissions.qml:412
#, kde-format
msgctxt "@placeholder"
msgid "Loading…"

View File

@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-09-07 00:42+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-09-09 00:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-27 15:01+0100\n"
"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <l10n-no@lister.huftis.org>\n"
@@ -723,13 +723,13 @@ msgstr "Ventar på at motparten skal stadfesta."
msgid "Successfully verified device **%1**"
msgstr "Eininga **%1** er no stadfesta"
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:185
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:186
#, fuzzy, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Choose a verification method to continue"
msgstr "Stadfestinga av økta vart tidsavbroten."
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:189
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:190
#, fuzzy, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Emoji Verification"
@@ -1613,23 +1613,29 @@ msgstr ""
msgid "The session verification was canceled due to an unknown error."
msgstr "Stadfestinga av økta vart av ukjend grunn avbroten."
#: src/app/qml/VerificationMessage.qml:39
#, kde-format
msgctxt "@action:button Done, we are finished with verification"
msgid "Done"
msgstr ""
#: src/app/roommanager.cpp:208
#, fuzzy, kde-format
msgid "Malformed or empty Matrix id<br />%1 is not a correct Matrix identifier"
msgstr "%1 er ikkje ein gyldig Matrix-identifikator"
#: src/app/roommanager.cpp:414
#: src/app/roommanager.cpp:418
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Failed to join room<br />%1"
msgid "Failed to join %1:<br />%2"
msgstr "Klarte ikkje verta med i rommet<br />%1"
#: src/app/roommanager.cpp:438
#: src/app/roommanager.cpp:442
#, kde-format
msgid "You requested to join '%1'"
msgstr "Du har bedt om å få verta med i «%1»"
#: src/app/roommanager.cpp:442
#: src/app/roommanager.cpp:446
#, kde-format
msgid "Failed to request joining room<br />%1"
msgstr "Klarte ikkje be om å få verta med i rommet<br />%1"
@@ -1868,8 +1874,10 @@ msgid "This includes state events"
msgstr "Vis tilstandshendingar"
#: src/devtools/DebugOptions.qml:32
#, kde-format
msgctxt "@option:check Enable the matrix 'threads' feature"
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@option:check Enable the matrix 'threads' feature"
#| msgid "Always allow device verification"
msgctxt "@option:check"
msgid "Always allow device verification"
msgstr "Tillat alltid einingsstadfesting"
@@ -2120,7 +2128,7 @@ msgid "Custom"
msgstr "Tilpassa"
#: src/libneochat/enums/powerlevel.cpp:88
#: src/libneochat/models/userlistmodel.cpp:117
#: src/libneochat/models/userlistmodel.cpp:120
#: src/settings/models/permissionsmodel.cpp:185
#, kde-format
msgctxt ""
@@ -3158,7 +3166,7 @@ msgctxt "As in 'The user's own emojis"
msgid "Own Emojis"
msgstr "Eigne emojiar"
#: src/libneochat/models/userlistmodel.cpp:104
#: src/libneochat/models/userlistmodel.cpp:107
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Create New"
msgctxt "@info the person that created this room"
@@ -5850,49 +5858,49 @@ msgctxt "@label:textbox"
msgid "Password:"
msgstr "Passord:"
#: src/settings/Permissions.qml:34
#: src/settings/Permissions.qml:36
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Privileged Users"
msgctxt "@title"
msgid "Privileged Users"
msgstr "Brukarar med utvida løyve"
#: src/settings/Permissions.qml:229
#: src/settings/Permissions.qml:233
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Default permissions"
msgctxt "@title"
msgid "Default permissions"
msgstr "Standardløyve"
#: src/settings/Permissions.qml:269
#: src/settings/Permissions.qml:273
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Basic permissions"
msgctxt "@title"
msgid "Basic permissions"
msgstr "Enkle løyve"
#: src/settings/Permissions.qml:309
#: src/settings/Permissions.qml:313
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Event permissions"
msgctxt "@title"
msgid "Event permissions"
msgstr "Hendingsløyve"
#: src/settings/Permissions.qml:356
#: src/settings/Permissions.qml:360
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Event Type…"
msgctxt "@placeholder"
msgid "Event Type…"
msgstr "Hendingstype …"
#: src/settings/Permissions.qml:382
#: src/settings/Permissions.qml:386
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Add keyword"
msgctxt "@action:button"
msgid "Add keyword"
msgstr "Legg til nøkkelord"
#: src/settings/Permissions.qml:408
#: src/settings/Permissions.qml:412
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Loading…"
msgctxt "@placeholder"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-09-07 00:42+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-09-09 00:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-31 11:06-0800\n"
"Last-Translator: A S Alam <aalam@satluj.org>\n"
"Language-Team: Punjabi <punjabi-users@lists.sf.net>\n"
@@ -753,13 +753,13 @@ msgstr ""
msgid "Successfully verified device **%1**"
msgstr ""
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:185
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:186
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Choose a verification method to continue"
msgstr ""
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:189
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:190
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Show notifications"
msgctxt "@action:button"
@@ -1657,24 +1657,30 @@ msgstr ""
msgid "The session verification was canceled due to an unknown error."
msgstr ""
#: src/app/qml/VerificationMessage.qml:39
#, kde-format
msgctxt "@action:button Done, we are finished with verification"
msgid "Done"
msgstr ""
#: src/app/roommanager.cpp:208
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "%1 is not a correct Matrix identifier"
msgid "Malformed or empty Matrix id<br />%1 is not a correct Matrix identifier"
msgstr "%1 ਠੀਕ ਮੈਟਰਿਕਸ ਪਛਾਣਕਰਤਾ ਨਹੀਂ ਹੈ"
#: src/app/roommanager.cpp:414
#: src/app/roommanager.cpp:418
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "%1 invited you to a room"
msgid "Failed to join %1:<br />%2"
msgstr "%1 ਨੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਰੂਮ ਲਈ ਸੱਦਾ ਦਿੱਤਾ"
#: src/app/roommanager.cpp:438
#: src/app/roommanager.cpp:442
#, kde-format
msgid "You requested to join '%1'"
msgstr ""
#: src/app/roommanager.cpp:442
#: src/app/roommanager.cpp:446
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "%1 invited you to a room"
msgid "Failed to request joining room<br />%1"
@@ -1919,7 +1925,7 @@ msgstr "ਛੱਡਣ ਤੇ ਜੁੜਨ ਦੀਆਂ ਘਟਨਾਵਾਂ ਵ
#: src/devtools/DebugOptions.qml:32
#, kde-format
msgctxt "@option:check Enable the matrix 'threads' feature"
msgctxt "@option:check"
msgid "Always allow device verification"
msgstr ""
@@ -2186,7 +2192,7 @@ msgid "Custom"
msgstr "ਕਸਟਮ"
#: src/libneochat/enums/powerlevel.cpp:88
#: src/libneochat/models/userlistmodel.cpp:117
#: src/libneochat/models/userlistmodel.cpp:120
#: src/settings/models/permissionsmodel.cpp:185
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "%1 (%2)"
@@ -3341,7 +3347,7 @@ msgctxt "As in 'The user's own emojis"
msgid "Own Emojis"
msgstr "ਕਸਟਮ"
#: src/libneochat/models/userlistmodel.cpp:104
#: src/libneochat/models/userlistmodel.cpp:107
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Rooms and private chats:"
msgctxt "@info the person that created this room"
@@ -6256,47 +6262,47 @@ msgctxt "@label:textbox"
msgid "Password:"
msgstr "ਪਾਸਵਰਡ:"
#: src/settings/Permissions.qml:34
#: src/settings/Permissions.qml:36
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Ignore this user"
msgctxt "@title"
msgid "Privileged Users"
msgstr "ਇਸ ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਨੂੰ ਅਣਡਿੱਠਾ ਨਾ ਕਰੋ"
#: src/settings/Permissions.qml:229
#: src/settings/Permissions.qml:233
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Room information"
msgctxt "@title"
msgid "Default permissions"
msgstr "ਰੂਮ ਦੀ ਜਾਣਕਾਰੀ"
#: src/settings/Permissions.qml:269
#: src/settings/Permissions.qml:273
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Basic permissions"
msgstr ""
#: src/settings/Permissions.qml:309
#: src/settings/Permissions.qml:313
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Room information"
msgctxt "@title"
msgid "Event permissions"
msgstr "ਰੂਮ ਦੀ ਜਾਣਕਾਰੀ"
#: src/settings/Permissions.qml:356
#: src/settings/Permissions.qml:360
#, kde-format
msgctxt "@placeholder"
msgid "Event Type…"
msgstr ""
#: src/settings/Permissions.qml:382
#: src/settings/Permissions.qml:386
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Delete word"
msgctxt "@action:button"
msgid "Add keyword"
msgstr "ਸ਼ਬਦ ਹਟਾਓ"
#: src/settings/Permissions.qml:408
#: src/settings/Permissions.qml:412
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Loading"
msgctxt "@placeholder"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-09-07 00:42+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-09-09 00:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-02-23 12:33+0100\n"
"Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilowicz@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -727,13 +727,13 @@ msgstr "Oczekiwanie na sprawdzenie drugiej strony."
msgid "Successfully verified device **%1**"
msgstr "Pomyślnie sprawdzono urządzenie **%1**"
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:185
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:186
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Choose a verification method to continue"
msgstr "Wybierz sposób potwierdzenia, aby kontynuować"
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:189
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:190
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Emoji Verification"
@@ -1642,6 +1642,12 @@ msgstr ""
msgid "The session verification was canceled due to an unknown error."
msgstr "Zaniechano sprawdzenia posiedzenia ze względu na nieznany błąd."
#: src/app/qml/VerificationMessage.qml:39
#, kde-format
msgctxt "@action:button Done, we are finished with verification"
msgid "Done"
msgstr ""
#: src/app/roommanager.cpp:208
#, kde-format
msgid "Malformed or empty Matrix id<br />%1 is not a correct Matrix identifier"
@@ -1649,18 +1655,18 @@ msgstr ""
"Zniekształcony lub pusty ID Matriksa<br />%1 nie jest poprawnym "
"identyfikatorem Matriksa"
#: src/app/roommanager.cpp:414
#: src/app/roommanager.cpp:418
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Failed to join room<br />%1"
msgid "Failed to join %1:<br />%2"
msgstr "Nie udało się dołączyć do pokoju<br />%1"
#: src/app/roommanager.cpp:438
#: src/app/roommanager.cpp:442
#, kde-format
msgid "You requested to join '%1'"
msgstr "Poprosiłeś od dołączenie do '%1'"
#: src/app/roommanager.cpp:442
#: src/app/roommanager.cpp:446
#, kde-format
msgid "Failed to request joining room<br />%1"
msgstr "Nie udało się poprosić o dołączenie do pokoju<br />%1"
@@ -1902,8 +1908,10 @@ msgid "This includes state events"
msgstr "Pokaż stany zdarzeń"
#: src/devtools/DebugOptions.qml:32
#, kde-format
msgctxt "@option:check Enable the matrix 'threads' feature"
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@option:check Enable the matrix 'threads' feature"
#| msgid "Always allow device verification"
msgctxt "@option:check"
msgid "Always allow device verification"
msgstr "Zezwalaj na sprawdzenie urządzenia"
@@ -2157,7 +2165,7 @@ msgid "Custom"
msgstr "Własny"
#: src/libneochat/enums/powerlevel.cpp:88
#: src/libneochat/models/userlistmodel.cpp:117
#: src/libneochat/models/userlistmodel.cpp:120
#: src/settings/models/permissionsmodel.cpp:185
#, kde-format
msgctxt ""
@@ -3192,7 +3200,7 @@ msgctxt "As in 'The user's own emojis"
msgid "Own Emojis"
msgstr "Własne emoji"
#: src/libneochat/models/userlistmodel.cpp:104
#: src/libneochat/models/userlistmodel.cpp:107
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Create New"
msgctxt "@info the person that created this room"
@@ -5906,49 +5914,49 @@ msgctxt "@label:textbox"
msgid "Password:"
msgstr "Hasło:"
#: src/settings/Permissions.qml:34
#: src/settings/Permissions.qml:36
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Privileged Users"
msgctxt "@title"
msgid "Privileged Users"
msgstr "Uprzywilejowani użytkownicy"
#: src/settings/Permissions.qml:229
#: src/settings/Permissions.qml:233
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Default permissions"
msgctxt "@title"
msgid "Default permissions"
msgstr "Domyślne uprawnienia"
#: src/settings/Permissions.qml:269
#: src/settings/Permissions.qml:273
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Basic permissions"
msgctxt "@title"
msgid "Basic permissions"
msgstr "Podstawowe uprawnienia"
#: src/settings/Permissions.qml:309
#: src/settings/Permissions.qml:313
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Event permissions"
msgctxt "@title"
msgid "Event permissions"
msgstr "Uprawnienia wydarzeń"
#: src/settings/Permissions.qml:356
#: src/settings/Permissions.qml:360
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Event Type…"
msgctxt "@placeholder"
msgid "Event Type…"
msgstr "Rodzaj zdarzenia…"
#: src/settings/Permissions.qml:382
#: src/settings/Permissions.qml:386
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Add keyword"
msgctxt "@action:button"
msgid "Add keyword"
msgstr "Dodaj słowo kluczowe"
#: src/settings/Permissions.qml:408
#: src/settings/Permissions.qml:412
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Loading…"
msgctxt "@placeholder"

View File

@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-09-07 00:42+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-09-09 00:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-24 10:17+0100\n"
"Last-Translator: José Nuno Coelho Pires <zepires@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
@@ -764,14 +764,14 @@ msgstr "À espera que o outro contacto verifique."
msgid "Successfully verified device **%1**"
msgstr "O dispositivo **%1** foi verificado com sucesso"
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:185
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:186
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "The session verification timed out."
msgctxt "@info"
msgid "Choose a verification method to continue"
msgstr "Passou o tempo-limite de verificação da sessão."
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:189
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:190
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Session Verification"
msgctxt "@action:button"
@@ -1715,24 +1715,30 @@ msgstr ""
msgid "The session verification was canceled due to an unknown error."
msgstr "A verificação da sessão foi cancelada devido a um erro desconhecido."
#: src/app/qml/VerificationMessage.qml:39
#, kde-format
msgctxt "@action:button Done, we are finished with verification"
msgid "Done"
msgstr ""
#: src/app/roommanager.cpp:208
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "%1 is not a correct Matrix identifier"
msgid "Malformed or empty Matrix id<br />%1 is not a correct Matrix identifier"
msgstr "O %1 não é um identificador correcto do Matrix"
#: src/app/roommanager.cpp:414
#: src/app/roommanager.cpp:418
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Failed to join room"
msgid "Failed to join %1:<br />%2"
msgstr "Não foi possível juntar-se à sala"
#: src/app/roommanager.cpp:438
#: src/app/roommanager.cpp:442
#, kde-format
msgid "You requested to join '%1'"
msgstr "Pediu para se ligar ao '%1'"
#: src/app/roommanager.cpp:442
#: src/app/roommanager.cpp:446
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Failed to request joining room"
msgid "Failed to request joining room<br />%1"
@@ -1981,7 +1987,7 @@ msgstr "Mostrar os eventos de estado"
#: src/devtools/DebugOptions.qml:32
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Waiting for device to accept verification."
msgctxt "@option:check Enable the matrix 'threads' feature"
msgctxt "@option:check"
msgid "Always allow device verification"
msgstr "À espera do dispositivo para aceitar a verificação."
@@ -2251,7 +2257,7 @@ msgid "Custom"
msgstr "Personalizados"
#: src/libneochat/enums/powerlevel.cpp:88
#: src/libneochat/models/userlistmodel.cpp:117
#: src/libneochat/models/userlistmodel.cpp:120
#: src/settings/models/permissionsmodel.cpp:185
#, kde-format
msgctxt ""
@@ -3353,7 +3359,7 @@ msgctxt "As in 'The user's own emojis"
msgid "Own Emojis"
msgstr "Próprios Emojis"
#: src/libneochat/models/userlistmodel.cpp:104
#: src/libneochat/models/userlistmodel.cpp:107
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Create space"
msgctxt "@info the person that created this room"
@@ -6274,48 +6280,48 @@ msgctxt "@label:textbox"
msgid "Password:"
msgstr "Senha:"
#: src/settings/Permissions.qml:34
#: src/settings/Permissions.qml:36
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Privileged Users"
msgctxt "@title"
msgid "Privileged Users"
msgstr "Utilizadores Privilegiados"
#: src/settings/Permissions.qml:229
#: src/settings/Permissions.qml:233
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Default permissions"
msgctxt "@title"
msgid "Default permissions"
msgstr "Permissões predefinidas"
#: src/settings/Permissions.qml:269
#: src/settings/Permissions.qml:273
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Basic permissions"
msgctxt "@title"
msgid "Basic permissions"
msgstr "Permissões básicas"
#: src/settings/Permissions.qml:309
#: src/settings/Permissions.qml:313
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Event permissions"
msgctxt "@title"
msgid "Event permissions"
msgstr "Permissões dos eventos"
#: src/settings/Permissions.qml:356
#: src/settings/Permissions.qml:360
#, kde-format
msgctxt "@placeholder"
msgid "Event Type…"
msgstr ""
#: src/settings/Permissions.qml:382
#: src/settings/Permissions.qml:386
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Add keyword"
msgctxt "@action:button"
msgid "Add keyword"
msgstr "Adicionar uma palavra-chave"
#: src/settings/Permissions.qml:408
#: src/settings/Permissions.qml:412
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Loading…"
msgctxt "@placeholder"

View File

@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-09-07 00:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-09-04 05:11-0300\n"
"POT-Creation-Date: 2025-09-09 00:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-09-08 09:20-0300\n"
"Last-Translator: Marcus Gama <marcus.gama@gmail.com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_BR@kde.org>\n"
"Language: pt_BR\n"
@@ -705,13 +705,13 @@ msgstr "Aguardando a verificação da outra parte."
msgid "Successfully verified device **%1**"
msgstr "Dispositivo **%1** verificado com sucesso"
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:185
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:186
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Choose a verification method to continue"
msgstr "Selecione um método de verificação para continuar"
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:189
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:190
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Emoji Verification"
@@ -1570,6 +1570,12 @@ msgstr ""
msgid "The session verification was canceled due to an unknown error."
msgstr "A verificação da sessão foi cancelada devido a um erro desconhecido."
#: src/app/qml/VerificationMessage.qml:39
#, kde-format
msgctxt "@action:button Done, we are finished with verification"
msgid "Done"
msgstr "Concluído"
#: src/app/roommanager.cpp:208
#, kde-format
msgid "Malformed or empty Matrix id<br />%1 is not a correct Matrix identifier"
@@ -1577,17 +1583,17 @@ msgstr ""
"ID de Matrix malformado ou vazio<br />%1 não é um identificador Matrix "
"correto"
#: src/app/roommanager.cpp:414
#: src/app/roommanager.cpp:418
#, kde-format
msgid "Failed to join %1:<br />%2"
msgstr "Falha ao entrar em %1:<br />%2"
#: src/app/roommanager.cpp:438
#: src/app/roommanager.cpp:442
#, kde-format
msgid "You requested to join '%1'"
msgstr "Você solicitou entrar em '%1'"
#: src/app/roommanager.cpp:442
#: src/app/roommanager.cpp:446
#, kde-format
msgid "Failed to request joining room<br />%1"
msgstr "Falha ao solicitar entrar na sala<br />%1"
@@ -1815,7 +1821,7 @@ msgstr "Isto inclui eventos de estado"
#: src/devtools/DebugOptions.qml:32
#, kde-format
msgctxt "@option:check Enable the matrix 'threads' feature"
msgctxt "@option:check"
msgid "Always allow device verification"
msgstr "Sempre permitir a verificação de dispositivo"
@@ -2065,7 +2071,7 @@ msgid "Custom"
msgstr "Personalizado"
#: src/libneochat/enums/powerlevel.cpp:88
#: src/libneochat/models/userlistmodel.cpp:117
#: src/libneochat/models/userlistmodel.cpp:120
#: src/settings/models/permissionsmodel.cpp:185
#, kde-format
msgctxt ""
@@ -3094,7 +3100,7 @@ msgctxt "As in 'The user's own emojis"
msgid "Own Emojis"
msgstr "Seus próprios emojis"
#: src/libneochat/models/userlistmodel.cpp:104
#: src/libneochat/models/userlistmodel.cpp:107
#, kde-format
msgctxt "@info the person that created this room"
msgid "Creator"
@@ -5734,43 +5740,43 @@ msgctxt "@label:textbox"
msgid "Password:"
msgstr "Senha:"
#: src/settings/Permissions.qml:34
#: src/settings/Permissions.qml:36
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Privileged Users"
msgstr "Usuários privilegiados"
#: src/settings/Permissions.qml:229
#: src/settings/Permissions.qml:233
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Default permissions"
msgstr "Permissões padrão"
#: src/settings/Permissions.qml:269
#: src/settings/Permissions.qml:273
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Basic permissions"
msgstr "Permissões básicas"
#: src/settings/Permissions.qml:309
#: src/settings/Permissions.qml:313
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Event permissions"
msgstr "Permissões de evento"
#: src/settings/Permissions.qml:356
#: src/settings/Permissions.qml:360
#, kde-format
msgctxt "@placeholder"
msgid "Event Type…"
msgstr "Tipo de evento…"
#: src/settings/Permissions.qml:382
#: src/settings/Permissions.qml:386
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Add keyword"
msgstr "Adiciona palavra-chave"
#: src/settings/Permissions.qml:408
#: src/settings/Permissions.qml:412
#, kde-format
msgctxt "@placeholder"
msgid "Loading…"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-09-07 00:42+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-09-09 00:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-28 12:31+0300\n"
"Last-Translator: Olesya Gerasimenko <goa@altlinux.org>\n"
"Language-Team: Basealt Translation Team\n"
@@ -713,13 +713,13 @@ msgstr "Ожидание подтверждения другой стороно
msgid "Successfully verified device **%1**"
msgstr "Устройство **%1** успешно проверено."
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:185
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:186
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Choose a verification method to continue"
msgstr "Выберите метод проверки, чтобы продолжить"
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:189
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:190
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Emoji Verification"
@@ -1610,6 +1610,12 @@ msgstr "Удалённая сторона отменила проверку: к
msgid "The session verification was canceled due to an unknown error."
msgstr "Проверка отменена: произошла неизвестная ошибка."
#: src/app/qml/VerificationMessage.qml:39
#, kde-format
msgctxt "@action:button Done, we are finished with verification"
msgid "Done"
msgstr ""
#: src/app/roommanager.cpp:208
#, kde-format
msgid "Malformed or empty Matrix id<br />%1 is not a correct Matrix identifier"
@@ -1617,18 +1623,18 @@ msgstr ""
"Неверно сформированный или пустой идентификатор Matrix<br />%1 — "
"некорректный идентификатор Matrix"
#: src/app/roommanager.cpp:414
#: src/app/roommanager.cpp:418
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Failed to join room<br />%1"
msgid "Failed to join %1:<br />%2"
msgstr "Не удалось присоединиться к комнате<br />%1"
#: src/app/roommanager.cpp:438
#: src/app/roommanager.cpp:442
#, kde-format
msgid "You requested to join '%1'"
msgstr "Вы отправили запрос на присоединение к «%1»"
#: src/app/roommanager.cpp:442
#: src/app/roommanager.cpp:446
#, kde-format
msgid "Failed to request joining room<br />%1"
msgstr "Не удалось отправить запрос на присоединение к комнате<br />%1"
@@ -1868,8 +1874,10 @@ msgid "This includes state events"
msgstr "Показывать события состояния"
#: src/devtools/DebugOptions.qml:32
#, kde-format
msgctxt "@option:check Enable the matrix 'threads' feature"
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@option:check Enable the matrix 'threads' feature"
#| msgid "Always allow device verification"
msgctxt "@option:check"
msgid "Always allow device verification"
msgstr "Всегда разрешать проверку устройства"
@@ -2121,7 +2129,7 @@ msgid "Custom"
msgstr "Другой"
#: src/libneochat/enums/powerlevel.cpp:88
#: src/libneochat/models/userlistmodel.cpp:117
#: src/libneochat/models/userlistmodel.cpp:120
#: src/settings/models/permissionsmodel.cpp:185
#, kde-format
msgctxt ""
@@ -3161,7 +3169,7 @@ msgctxt "As in 'The user's own emojis"
msgid "Own Emojis"
msgstr "Свои эмодзи"
#: src/libneochat/models/userlistmodel.cpp:104
#: src/libneochat/models/userlistmodel.cpp:107
#, fuzzy, kde-format
msgctxt "@info the person that created this room"
msgid "Creator"
@@ -5848,49 +5856,49 @@ msgctxt "@label:textbox"
msgid "Password:"
msgstr "Пароль:"
#: src/settings/Permissions.qml:34
#: src/settings/Permissions.qml:36
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Privileged Users"
msgctxt "@title"
msgid "Privileged Users"
msgstr "Привилегированные пользователи"
#: src/settings/Permissions.qml:229
#: src/settings/Permissions.qml:233
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Default permissions"
msgctxt "@title"
msgid "Default permissions"
msgstr "Стандартные разрешения"
#: src/settings/Permissions.qml:269
#: src/settings/Permissions.qml:273
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Basic permissions"
msgctxt "@title"
msgid "Basic permissions"
msgstr "Базовые разрешения"
#: src/settings/Permissions.qml:309
#: src/settings/Permissions.qml:313
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Event permissions"
msgctxt "@title"
msgid "Event permissions"
msgstr "Разрешения событий"
#: src/settings/Permissions.qml:356
#: src/settings/Permissions.qml:360
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Event Type…"
msgctxt "@placeholder"
msgid "Event Type…"
msgstr "Тип событий…"
#: src/settings/Permissions.qml:382
#: src/settings/Permissions.qml:386
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Add keyword"
msgctxt "@action:button"
msgid "Add keyword"
msgstr "Добавить ключевое слово"
#: src/settings/Permissions.qml:408
#: src/settings/Permissions.qml:412
#, kde-format
msgctxt "@placeholder"
msgid "Loading…"

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-09-07 00:42+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-09-09 00:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-29 23:07+0530\n"
"Last-Translator: kali <shreekantkalwar@gmail.com>\n"
"Language-Team: Sanskrit <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -726,14 +726,14 @@ msgstr "अन्यपक्षस्य सत्यापनस्य प्
msgid "Successfully verified device **%1**"
msgstr "सफलतया सत्यापितं यन्त्रं **%1**"
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:185
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:186
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "The session verification timed out."
msgctxt "@info"
msgid "Choose a verification method to continue"
msgstr "सत्रसत्यापनस्य समयः समाप्तः।"
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:189
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:190
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Emoji Verification"
msgctxt "@action:button"
@@ -1622,23 +1622,29 @@ msgstr "दूरस्थपक्षः सत्रसत्यापनं
msgid "The session verification was canceled due to an unknown error."
msgstr "अज्ञातदोषस्य कारणेन सत्रसत्यापनं रद्दं कृतम् ।"
#: src/app/qml/VerificationMessage.qml:39
#, kde-format
msgctxt "@action:button Done, we are finished with verification"
msgid "Done"
msgstr ""
#: src/app/roommanager.cpp:208
#, kde-format
msgid "Malformed or empty Matrix id<br />%1 is not a correct Matrix identifier"
msgstr "विकृत अथवा रिक्त Matrix id<br /> %1 सम्यक् Matrix-परिचयः नास्ति"
#: src/app/roommanager.cpp:414
#: src/app/roommanager.cpp:418
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Failed to join room<br />%1"
msgid "Failed to join %1:<br />%2"
msgstr "कक्षं सम्मिलितुं असफलः अभवत्<br /> %1"
#: src/app/roommanager.cpp:438
#: src/app/roommanager.cpp:442
#, kde-format
msgid "You requested to join '%1'"
msgstr "भवान् '%1' इत्यत्र सम्मिलितुं प्रार्थितवान्।"
#: src/app/roommanager.cpp:442
#: src/app/roommanager.cpp:446
#, kde-format
msgid "Failed to request joining room<br />%1"
msgstr "सम्मिलितकक्षस्य अनुरोधं कर्तुं असफलः<br /> %1"
@@ -1880,8 +1886,10 @@ msgid "This includes state events"
msgstr "राज्यस्य घटनाः दर्शयन्तु"
#: src/devtools/DebugOptions.qml:32
#, kde-format
msgctxt "@option:check Enable the matrix 'threads' feature"
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@option:check Enable the matrix 'threads' feature"
#| msgid "Always allow device verification"
msgctxt "@option:check"
msgid "Always allow device verification"
msgstr "सर्वदा उपकरणसत्यापनस्य अनुमतिं ददातु"
@@ -2131,7 +2139,7 @@ msgid "Custom"
msgstr "आचारः"
#: src/libneochat/enums/powerlevel.cpp:88
#: src/libneochat/models/userlistmodel.cpp:117
#: src/libneochat/models/userlistmodel.cpp:120
#: src/settings/models/permissionsmodel.cpp:185
#, kde-format
msgctxt ""
@@ -3166,7 +3174,7 @@ msgctxt "As in 'The user's own emojis"
msgid "Own Emojis"
msgstr "स्वकीय इमोजी"
#: src/libneochat/models/userlistmodel.cpp:104
#: src/libneochat/models/userlistmodel.cpp:107
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Create New"
msgctxt "@info the person that created this room"
@@ -5873,49 +5881,49 @@ msgctxt "@label:textbox"
msgid "Password:"
msgstr "समाभाष्:"
#: src/settings/Permissions.qml:34
#: src/settings/Permissions.qml:36
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Privileged Users"
msgctxt "@title"
msgid "Privileged Users"
msgstr "विशेषाधिकार प्राप्ताः उपयोक्तारः"
#: src/settings/Permissions.qml:229
#: src/settings/Permissions.qml:233
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Default permissions"
msgctxt "@title"
msgid "Default permissions"
msgstr "पूर्वनिर्धारित अनुमतिः"
#: src/settings/Permissions.qml:269
#: src/settings/Permissions.qml:273
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Basic permissions"
msgctxt "@title"
msgid "Basic permissions"
msgstr "मूलभूताः अनुमतिः"
#: src/settings/Permissions.qml:309
#: src/settings/Permissions.qml:313
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Event permissions"
msgctxt "@title"
msgid "Event permissions"
msgstr "घटनानुमतयः"
#: src/settings/Permissions.qml:356
#: src/settings/Permissions.qml:360
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Event Type…"
msgctxt "@placeholder"
msgid "Event Type…"
msgstr "घटनाप्रकारः..."
#: src/settings/Permissions.qml:382
#: src/settings/Permissions.qml:386
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Add keyword"
msgctxt "@action:button"
msgid "Add keyword"
msgstr "कीवर्ड योजयतु"
#: src/settings/Permissions.qml:408
#: src/settings/Permissions.qml:412
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Loading…"
msgctxt "@placeholder"

View File

@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-09-07 00:42+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-09-09 00:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-10 11:41+0100\n"
"Last-Translator: Roman Paholík <wizzardsk@gmail.com>\n"
"Language-Team: KDE-SK\n"
@@ -746,13 +746,13 @@ msgstr ""
msgid "Successfully verified device **%1**"
msgstr ""
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:185
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:186
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Choose a verification method to continue"
msgstr ""
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:189
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:190
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Show notifications"
msgctxt "@action:button"
@@ -1647,24 +1647,30 @@ msgstr ""
msgid "The session verification was canceled due to an unknown error."
msgstr ""
#: src/app/qml/VerificationMessage.qml:39
#, kde-format
msgctxt "@action:button Done, we are finished with verification"
msgid "Done"
msgstr ""
#: src/app/roommanager.cpp:208
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "%1 is not a correct Matrix identifier"
msgid "Malformed or empty Matrix id<br />%1 is not a correct Matrix identifier"
msgstr "%1 nie je správny Matrix identifikátor"
#: src/app/roommanager.cpp:414
#: src/app/roommanager.cpp:418
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "invited %1 to the room"
msgid "Failed to join %1:<br />%2"
msgstr "pozval %1 do miestnosti"
#: src/app/roommanager.cpp:438
#: src/app/roommanager.cpp:442
#, kde-format
msgid "You requested to join '%1'"
msgstr ""
#: src/app/roommanager.cpp:442
#: src/app/roommanager.cpp:446
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "invited %1 to the room"
msgid "Failed to request joining room<br />%1"
@@ -1908,7 +1914,7 @@ msgstr "Zobraziť udalosti príchodu a odchodu"
#: src/devtools/DebugOptions.qml:32
#, kde-format
msgctxt "@option:check Enable the matrix 'threads' feature"
msgctxt "@option:check"
msgid "Always allow device verification"
msgstr ""
@@ -2172,7 +2178,7 @@ msgid "Custom"
msgstr "Vlastné"
#: src/libneochat/enums/powerlevel.cpp:88
#: src/libneochat/models/userlistmodel.cpp:117
#: src/libneochat/models/userlistmodel.cpp:120
#: src/settings/models/permissionsmodel.cpp:185
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "%1 (%2)"
@@ -3346,7 +3352,7 @@ msgctxt "As in 'The user's own emojis"
msgid "Own Emojis"
msgstr "Vlastné"
#: src/libneochat/models/userlistmodel.cpp:104
#: src/libneochat/models/userlistmodel.cpp:107
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Rooms and private chats:"
msgctxt "@info the person that created this room"
@@ -6236,38 +6242,38 @@ msgctxt "@label:textbox"
msgid "Password:"
msgstr "Heslo:"
#: src/settings/Permissions.qml:34
#: src/settings/Permissions.qml:36
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Ignore this user"
msgctxt "@title"
msgid "Privileged Users"
msgstr "Ignorovať tohto používateľa"
#: src/settings/Permissions.qml:229
#: src/settings/Permissions.qml:233
#, fuzzy, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Default permissions"
msgstr "Základné oprávnenia"
#: src/settings/Permissions.qml:269
#: src/settings/Permissions.qml:273
#, fuzzy, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Basic permissions"
msgstr "Základné oprávnenia"
#: src/settings/Permissions.qml:309
#: src/settings/Permissions.qml:313
#, fuzzy, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Event permissions"
msgstr "Práva"
#: src/settings/Permissions.qml:356
#: src/settings/Permissions.qml:360
#, fuzzy, kde-format
msgctxt "@placeholder"
msgid "Event Type…"
msgstr "Typ udalosti"
#: src/settings/Permissions.qml:382
#: src/settings/Permissions.qml:386
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu"
#| msgid "Delete"
@@ -6275,7 +6281,7 @@ msgctxt "@action:button"
msgid "Add keyword"
msgstr "Vymazať"
#: src/settings/Permissions.qml:408
#: src/settings/Permissions.qml:412
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Loading…"
msgctxt "@placeholder"

View File

@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-09-07 00:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-09-04 06:55+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2025-09-09 00:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-09-08 06:33+0200\n"
"Last-Translator: Matjaž Jeran <matjaz.jeran@amis.net>\n"
"Language-Team: Slovenian <lugos-slo@lugos.si>\n"
"Language: sl\n"
@@ -703,13 +703,13 @@ msgstr "Čakanje na verifikacijo druge stranke."
msgid "Successfully verified device **%1**"
msgstr "Uspešno verificirana naprava **%1**"
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:185
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:186
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Choose a verification method to continue"
msgstr "Izberite metodo preverjanja za nadaljevanje"
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:189
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:190
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Emoji Verification"
@@ -1567,6 +1567,12 @@ msgstr ""
msgid "The session verification was canceled due to an unknown error."
msgstr "Verifikacija seje je bila preklicana zaradi neznane napake."
#: src/app/qml/VerificationMessage.qml:39
#, kde-format
msgctxt "@action:button Done, we are finished with verification"
msgid "Done"
msgstr "Narejeno"
#: src/app/roommanager.cpp:208
#, kde-format
msgid "Malformed or empty Matrix id<br />%1 is not a correct Matrix identifier"
@@ -1574,17 +1580,17 @@ msgstr ""
"Napačno oblikovan ali prazen ID Matrixa<br />%1 ni pravilen določilnik za "
"Matrix"
#: src/app/roommanager.cpp:414
#: src/app/roommanager.cpp:418
#, kde-format
msgid "Failed to join %1:<br />%2"
msgstr "Pridružitev %1 ni uspela:<br />%2"
#: src/app/roommanager.cpp:438
#: src/app/roommanager.cpp:442
#, kde-format
msgid "You requested to join '%1'"
msgstr "Prosili ste za pridružitev v »%1«"
#: src/app/roommanager.cpp:442
#: src/app/roommanager.cpp:446
#, kde-format
msgid "Failed to request joining room<br />%1"
msgstr "Neuspel zahtevek za pridružitev v sobo<br />%1"
@@ -1811,9 +1817,9 @@ msgstr "To vključuje dogodke stanj"
#: src/devtools/DebugOptions.qml:32
#, kde-format
msgctxt "@option:check Enable the matrix 'threads' feature"
msgctxt "@option:check"
msgid "Always allow device verification"
msgstr "Vedno dovoli preverjanje naprave"
msgstr "Vedno dovoli verifikacijo naprave"
#: src/devtools/DebugOptions.qml:33
#, kde-format
@@ -2064,7 +2070,7 @@ msgid "Custom"
msgstr "Po meri"
#: src/libneochat/enums/powerlevel.cpp:88
#: src/libneochat/models/userlistmodel.cpp:117
#: src/libneochat/models/userlistmodel.cpp:120
#: src/settings/models/permissionsmodel.cpp:185
#, kde-format
msgctxt ""
@@ -3093,7 +3099,7 @@ msgctxt "As in 'The user's own emojis"
msgid "Own Emojis"
msgstr "Lastni čustvenčki"
#: src/libneochat/models/userlistmodel.cpp:104
#: src/libneochat/models/userlistmodel.cpp:107
#, kde-format
msgctxt "@info the person that created this room"
msgid "Creator"
@@ -5735,43 +5741,43 @@ msgctxt "@label:textbox"
msgid "Password:"
msgstr "Geslo:"
#: src/settings/Permissions.qml:34
#: src/settings/Permissions.qml:36
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Privileged Users"
msgstr "Uporabniki s prednostjo"
#: src/settings/Permissions.qml:229
#: src/settings/Permissions.qml:233
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Default permissions"
msgstr "Privzeta dovoljenja"
#: src/settings/Permissions.qml:269
#: src/settings/Permissions.qml:273
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Basic permissions"
msgstr "Osnovna dovoljenja"
#: src/settings/Permissions.qml:309
#: src/settings/Permissions.qml:313
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Event permissions"
msgstr "Dovoljenja dogodkov"
#: src/settings/Permissions.qml:356
#: src/settings/Permissions.qml:360
#, kde-format
msgctxt "@placeholder"
msgid "Event Type…"
msgstr "Vrsta dogodka…"
#: src/settings/Permissions.qml:382
#: src/settings/Permissions.qml:386
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Add keyword"
msgstr "Dodaj ključno besedo"
#: src/settings/Permissions.qml:408
#: src/settings/Permissions.qml:412
#, kde-format
msgctxt "@placeholder"
msgid "Loading…"

View File

@@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-09-07 00:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-09-01 19:08+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2025-09-09 00:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-09-08 18:37+0200\n"
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@gmail.com>\n"
"Language-Team: Swedish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: sv\n"
@@ -697,13 +697,13 @@ msgstr "Väntar på att andra sidan ska verifiera."
msgid "Successfully verified device **%1**"
msgstr "Verifierade enhet **%1** med lyckat resultat"
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:185
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:186
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Choose a verification method to continue"
msgstr "Välj en verifikationsmetod för att fortsätta"
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:189
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:190
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Emoji Verification"
@@ -1027,15 +1027,13 @@ msgid "Message Source"
msgstr "Meddelandekälla"
#: src/app/qml/ServerComboBox.qml:47
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Add New Server"
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Add New Server"
msgstr "Lägg till ny server"
#: src/app/qml/ServerComboBox.qml:63
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Home Server"
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Home Server"
msgstr "Hemserver"
@@ -1059,22 +1057,19 @@ msgid "Add server"
msgstr "Lägg till server"
#: src/app/qml/ServerComboBox.qml:141
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "The entered text is not a valid url"
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "The entered text is not a valid url"
msgstr "Den angivna texten är inte en giltig webbadress"
#: src/app/qml/ServerComboBox.qml:145
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "This server cannot be resolved or has already been added"
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "This server cannot be resolved or has already been added"
msgstr "Servern kan inte lösas upp eller har redan lagts till"
#: src/app/qml/ServerComboBox.qml:156
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Server URL:"
#, kde-format
msgctxt "@label"
msgid "Server URL:"
msgstr "Serverwebbadress:"
@@ -1369,22 +1364,19 @@ msgid "Find Your Friends"
msgstr "Sök efter dina vänner"
#: src/app/qml/UserSearchPage.qml:74
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Friends"
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Friends"
msgstr "Vänner"
#: src/app/qml/UserSearchPage.qml:81
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Find your friends…"
#, kde-format
msgctxt "@info:placeholder"
msgid "Find your friends…"
msgstr "Sök efter dina vänner…"
#: src/app/qml/UserSearchPage.qml:82
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Enter text to start searching for your friends"
#, kde-format
msgctxt "@info:placeholder"
msgid "Enter text to start searching for your friends"
msgstr "Skriv in text för att börja söka efter dina vänner"
@@ -1567,6 +1559,12 @@ msgstr ""
msgid "The session verification was canceled due to an unknown error."
msgstr "Sessionsverifikationen avbröts på grund av ett okänt fel."
#: src/app/qml/VerificationMessage.qml:39
#, kde-format
msgctxt "@action:button Done, we are finished with verification"
msgid "Done"
msgstr "Klar"
#: src/app/roommanager.cpp:208
#, kde-format
msgid "Malformed or empty Matrix id<br />%1 is not a correct Matrix identifier"
@@ -1574,18 +1572,17 @@ msgstr ""
"Felaktig eller tom Matris-identifierare<br />%1 är inte en korrekt Matrix-"
"identifierare"
#: src/app/roommanager.cpp:414
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Failed to join room<br />%1"
#: src/app/roommanager.cpp:418
#, kde-format
msgid "Failed to join %1:<br />%2"
msgstr "Misslyckades gå med i rum<br />%1"
msgstr "Misslyckades gå med i %1:<br />%2"
#: src/app/roommanager.cpp:438
#: src/app/roommanager.cpp:442
#, kde-format
msgid "You requested to join '%1'"
msgstr "Du frågade om att gå med i '%1'"
#: src/app/roommanager.cpp:442
#: src/app/roommanager.cpp:446
#, kde-format
msgid "Failed to request joining room<br />%1"
msgstr "Misslyckades fråga om att gå med i rum<br />%1"
@@ -1811,7 +1808,7 @@ msgstr "Det inkluderar tillståndshändelser"
#: src/devtools/DebugOptions.qml:32
#, kde-format
msgctxt "@option:check Enable the matrix 'threads' feature"
msgctxt "@option:check"
msgid "Always allow device verification"
msgstr "Tillåt alltid enhetsverifikation"
@@ -2061,7 +2058,7 @@ msgid "Custom"
msgstr "Egen"
#: src/libneochat/enums/powerlevel.cpp:88
#: src/libneochat/models/userlistmodel.cpp:117
#: src/libneochat/models/userlistmodel.cpp:120
#: src/settings/models/permissionsmodel.cpp:185
#, kde-format
msgctxt ""
@@ -3090,7 +3087,7 @@ msgctxt "As in 'The user's own emojis"
msgid "Own Emojis"
msgstr "Egna emoji"
#: src/libneochat/models/userlistmodel.cpp:104
#: src/libneochat/models/userlistmodel.cpp:107
#, kde-format
msgctxt "@info the person that created this room"
msgid "Creator"
@@ -3795,9 +3792,7 @@ msgstr[0] "%2 reagerade med %3"
msgstr[1] "%2 reagerade med %3"
#: src/messagecontent/PollComponent.qml:114
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "%1 Vote"
#| msgid_plural "%1 Votes"
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "%1 Vote"
msgid_plural "%1 Votes"
@@ -3805,9 +3800,7 @@ msgstr[0] "%1 röst"
msgstr[1] "%1 röster"
#: src/messagecontent/PollComponent.qml:130
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Based on votes by %1 user"
#| msgid_plural "Based on votes by %1 users"
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Based on votes by %1 user"
msgid_plural "Based on votes by %1 users"
@@ -5729,43 +5722,43 @@ msgctxt "@label:textbox"
msgid "Password:"
msgstr "Lösenord:"
#: src/settings/Permissions.qml:34
#: src/settings/Permissions.qml:36
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Privileged Users"
msgstr "Privilegierade användare"
#: src/settings/Permissions.qml:229
#: src/settings/Permissions.qml:233
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Default permissions"
msgstr "Normala rättigheter"
#: src/settings/Permissions.qml:269
#: src/settings/Permissions.qml:273
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Basic permissions"
msgstr "Grundrättigheter"
#: src/settings/Permissions.qml:309
#: src/settings/Permissions.qml:313
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Event permissions"
msgstr "Händelserättigheter"
#: src/settings/Permissions.qml:356
#: src/settings/Permissions.qml:360
#, kde-format
msgctxt "@placeholder"
msgid "Event Type…"
msgstr "Händelsetyp…"
#: src/settings/Permissions.qml:382
#: src/settings/Permissions.qml:386
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Add keyword"
msgstr "Lägg till nyckelord"
#: src/settings/Permissions.qml:408
#: src/settings/Permissions.qml:412
#, kde-format
msgctxt "@placeholder"
msgid "Loading…"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-09-07 00:42+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-09-09 00:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-08-10 21:12+0530\n"
"Last-Translator: Kishore G <kishore96@gmail.com>\n"
"Language-Team: Tamil <kde-l10n-ta@kde.org>\n"
@@ -714,13 +714,13 @@ msgstr "மறுதரப்பினர் உறுதிசெய்ய க
msgid "Successfully verified device **%1**"
msgstr "**%1** சாதனம் வெற்றிகரமாக உறுதிப்படுத்தப்பட்டுள்ளது"
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:185
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:186
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Choose a verification method to continue"
msgstr "தோடர உறுதிப்படுத்தும் முறையை தேர்ந்தெடுக்கவும்"
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:189
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:190
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Emoji Verification"
@@ -1615,6 +1615,12 @@ msgstr "சாவிகள் பொருந்தாமையால் தொ
msgid "The session verification was canceled due to an unknown error."
msgstr "தெரியாத சிக்கலால் அமர்வு உறுதிப்பாட்டு ரத்து செய்யப்பட்டது."
#: src/app/qml/VerificationMessage.qml:39
#, kde-format
msgctxt "@action:button Done, we are finished with verification"
msgid "Done"
msgstr ""
#: src/app/roommanager.cpp:208
#, kde-format
msgid "Malformed or empty Matrix id<br />%1 is not a correct Matrix identifier"
@@ -1622,18 +1628,18 @@ msgstr ""
"முறையற்ற அல்லது காலியான மேட்ரிக்ஸு அடையாளம்<br />%1 ஒரு முறையான மேட்ரிக்ஸு "
"கணக்குப்பெயர் அல்ல"
#: src/app/roommanager.cpp:414
#: src/app/roommanager.cpp:418
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Failed to join room<br />%1"
msgid "Failed to join %1:<br />%2"
msgstr "அரங்கில் நுழைவது தோல்வியடைந்தது<br />%1"
#: src/app/roommanager.cpp:438
#: src/app/roommanager.cpp:442
#, kde-format
msgid "You requested to join '%1'"
msgstr "'%1' அரங்கில் நுழைய அனுமதி கோரினீர்கள்"
#: src/app/roommanager.cpp:442
#: src/app/roommanager.cpp:446
#, kde-format
msgid "Failed to request joining room<br />%1"
msgstr "அரங்கில் நுழைய அனுமதிகோருவது தோல்வியடைந்தது<br />%1"
@@ -1873,8 +1879,10 @@ msgid "This includes state events"
msgstr "நிலைமாற்ற நிகழ்வுகளை காட்டு"
#: src/devtools/DebugOptions.qml:32
#, kde-format
msgctxt "@option:check Enable the matrix 'threads' feature"
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@option:check Enable the matrix 'threads' feature"
#| msgid "Always allow device verification"
msgctxt "@option:check"
msgid "Always allow device verification"
msgstr "சாதன உறுதிப்பாட்டை எப்போதும் அனுமதி"
@@ -2126,7 +2134,7 @@ msgid "Custom"
msgstr "விருப்பமானது"
#: src/libneochat/enums/powerlevel.cpp:88
#: src/libneochat/models/userlistmodel.cpp:117
#: src/libneochat/models/userlistmodel.cpp:120
#: src/settings/models/permissionsmodel.cpp:185
#, kde-format
msgctxt ""
@@ -3163,7 +3171,7 @@ msgctxt "As in 'The user's own emojis"
msgid "Own Emojis"
msgstr "சொந்த முகவடிகள்"
#: src/libneochat/models/userlistmodel.cpp:104
#: src/libneochat/models/userlistmodel.cpp:107
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Create New"
msgctxt "@info the person that created this room"
@@ -5862,49 +5870,49 @@ msgctxt "@label:textbox"
msgid "Password:"
msgstr "கடவுச்சொல்:"
#: src/settings/Permissions.qml:34
#: src/settings/Permissions.qml:36
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Privileged Users"
msgctxt "@title"
msgid "Privileged Users"
msgstr "சிறப்புரிமையுடைய பயனர்கள்"
#: src/settings/Permissions.qml:229
#: src/settings/Permissions.qml:233
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Default permissions"
msgctxt "@title"
msgid "Default permissions"
msgstr "இயல்பிருப்பு அனுமதிகள்"
#: src/settings/Permissions.qml:269
#: src/settings/Permissions.qml:273
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Basic permissions"
msgctxt "@title"
msgid "Basic permissions"
msgstr "அடிப்படை அனுமதிகள்"
#: src/settings/Permissions.qml:309
#: src/settings/Permissions.qml:313
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Event permissions"
msgctxt "@title"
msgid "Event permissions"
msgstr "நிகழ்வு அனுமதிகள்"
#: src/settings/Permissions.qml:356
#: src/settings/Permissions.qml:360
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Event Type…"
msgctxt "@placeholder"
msgid "Event Type…"
msgstr "நிகழ்வு வகை…"
#: src/settings/Permissions.qml:382
#: src/settings/Permissions.qml:386
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Add keyword"
msgctxt "@action:button"
msgid "Add keyword"
msgstr "முதன்மைச்சொல்லைச் சேர்"
#: src/settings/Permissions.qml:408
#: src/settings/Permissions.qml:412
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Loading…"
msgctxt "@placeholder"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-09-07 00:42+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-09-09 00:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-08 19:47-0500\n"
"Last-Translator: Weblate Admin <admin@example.com>\n"
"Language-Team: Toki Pona <http://weblate.blackquill.cc/projects/ante-toki-pi-"
@@ -728,13 +728,13 @@ msgstr ""
msgid "Successfully verified device **%1**"
msgstr ""
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:185
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:186
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Choose a verification method to continue"
msgstr ""
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:189
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:190
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Room Name"
msgctxt "@action:button"
@@ -1612,22 +1612,28 @@ msgstr ""
msgid "The session verification was canceled due to an unknown error."
msgstr ""
#: src/app/qml/VerificationMessage.qml:39
#, kde-format
msgctxt "@action:button Done, we are finished with verification"
msgid "Done"
msgstr ""
#: src/app/roommanager.cpp:208
#, kde-format
msgid "Malformed or empty Matrix id<br />%1 is not a correct Matrix identifier"
msgstr ""
#: src/app/roommanager.cpp:414
#: src/app/roommanager.cpp:418
#, kde-format
msgid "Failed to join %1:<br />%2"
msgstr ""
#: src/app/roommanager.cpp:438
#: src/app/roommanager.cpp:442
#, kde-format
msgid "You requested to join '%1'"
msgstr ""
#: src/app/roommanager.cpp:442
#: src/app/roommanager.cpp:446
#, kde-format
msgid "Failed to request joining room<br />%1"
msgstr ""
@@ -1861,7 +1867,7 @@ msgstr ""
#: src/devtools/DebugOptions.qml:32
#, kde-format
msgctxt "@option:check Enable the matrix 'threads' feature"
msgctxt "@option:check"
msgid "Always allow device verification"
msgstr ""
@@ -2124,7 +2130,7 @@ msgid "Custom"
msgstr "sitelen Emosi sina"
#: src/libneochat/enums/powerlevel.cpp:88
#: src/libneochat/models/userlistmodel.cpp:117
#: src/libneochat/models/userlistmodel.cpp:120
#: src/settings/models/permissionsmodel.cpp:185
#, kde-format
msgctxt ""
@@ -3200,7 +3206,7 @@ msgctxt "As in 'The user's own emojis"
msgid "Own Emojis"
msgstr "sitelen Emosi sina"
#: src/libneochat/models/userlistmodel.cpp:104
#: src/libneochat/models/userlistmodel.cpp:107
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Open a private chat"
msgctxt "@info the person that created this room"
@@ -5966,45 +5972,45 @@ msgctxt "@label:textbox"
msgid "Password:"
msgstr "nimi len:"
#: src/settings/Permissions.qml:34
#: src/settings/Permissions.qml:36
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Ignore this user"
msgctxt "@title"
msgid "Privileged Users"
msgstr "o len e jan ni"
#: src/settings/Permissions.qml:229
#: src/settings/Permissions.qml:233
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Room Name"
msgctxt "@title"
msgid "Default permissions"
msgstr "nimi tomo"
#: src/settings/Permissions.qml:269
#: src/settings/Permissions.qml:273
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Basic permissions"
msgstr ""
#: src/settings/Permissions.qml:309
#: src/settings/Permissions.qml:313
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Event permissions"
msgstr ""
#: src/settings/Permissions.qml:356
#: src/settings/Permissions.qml:360
#, kde-format
msgctxt "@placeholder"
msgid "Event Type…"
msgstr ""
#: src/settings/Permissions.qml:382
#: src/settings/Permissions.qml:386
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Add keyword"
msgstr ""
#: src/settings/Permissions.qml:408
#: src/settings/Permissions.qml:412
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Loading…"
msgctxt "@placeholder"

View File

@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-09-07 00:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-09-04 14:32+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2025-09-09 00:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-09-08 10:44+0300\n"
"Last-Translator: Emir SARI <emir_sari@îcloud.com>\n"
"Language-Team: Turkish <kde-l10n-tr@kde.org>\n"
"Language: tr\n"
@@ -701,13 +701,13 @@ msgstr "Diğer tarafın doğrulaması bekleniyor."
msgid "Successfully verified device **%1**"
msgstr "**%1** aygıtı başarıyla doğrulandı"
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:185
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:186
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Choose a verification method to continue"
msgstr "Sürdürmek için bir doğrulama yöntemi seçin"
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:189
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:190
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Emoji Verification"
@@ -1562,6 +1562,12 @@ msgstr ""
msgid "The session verification was canceled due to an unknown error."
msgstr "Oturum doğrulaması, bilinmeyen bir hata yüzünden iptal edildi."
#: src/app/qml/VerificationMessage.qml:39
#, kde-format
msgctxt "@action:button Done, we are finished with verification"
msgid "Done"
msgstr "Bitti"
#: src/app/roommanager.cpp:208
#, kde-format
msgid "Malformed or empty Matrix id<br />%1 is not a correct Matrix identifier"
@@ -1569,17 +1575,17 @@ msgstr ""
"Hatalı oluşturulmuş veya boş Matrik kimliği.<br />%1, doğru bir Matrix "
"tanımlayıcısı değil"
#: src/app/roommanager.cpp:414
#: src/app/roommanager.cpp:418
#, kde-format
msgid "Failed to join %1:<br />%2"
msgstr "Katılınılamadı: %1<br />%2"
#: src/app/roommanager.cpp:438
#: src/app/roommanager.cpp:442
#, kde-format
msgid "You requested to join '%1'"
msgstr "“%1” odasına katılmak istediniz"
#: src/app/roommanager.cpp:442
#: src/app/roommanager.cpp:446
#, kde-format
msgid "Failed to request joining room<br />%1"
msgstr "Odaya katılma istenemedi<br />%1"
@@ -1806,7 +1812,7 @@ msgstr "Bu, durum olaylarını içerir"
#: src/devtools/DebugOptions.qml:32
#, kde-format
msgctxt "@option:check Enable the matrix 'threads' feature"
msgctxt "@option:check"
msgid "Always allow device verification"
msgstr "Aygıt doğrulamasına her zaman izin ver"
@@ -2057,7 +2063,7 @@ msgid "Custom"
msgstr "Özel"
#: src/libneochat/enums/powerlevel.cpp:88
#: src/libneochat/models/userlistmodel.cpp:117
#: src/libneochat/models/userlistmodel.cpp:120
#: src/settings/models/permissionsmodel.cpp:185
#, kde-format
msgctxt ""
@@ -3086,7 +3092,7 @@ msgctxt "As in 'The user's own emojis"
msgid "Own Emojis"
msgstr "Kendi Emojileriniz"
#: src/libneochat/models/userlistmodel.cpp:104
#: src/libneochat/models/userlistmodel.cpp:107
#, kde-format
msgctxt "@info the person that created this room"
msgid "Creator"
@@ -5720,43 +5726,43 @@ msgctxt "@label:textbox"
msgid "Password:"
msgstr "Parola:"
#: src/settings/Permissions.qml:34
#: src/settings/Permissions.qml:36
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Privileged Users"
msgstr "Ayrıcalıklı Kullanıcılar"
#: src/settings/Permissions.qml:229
#: src/settings/Permissions.qml:233
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Default permissions"
msgstr "Öntanımlı İzinler"
#: src/settings/Permissions.qml:269
#: src/settings/Permissions.qml:273
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Basic permissions"
msgstr "Temel İzinler"
#: src/settings/Permissions.qml:309
#: src/settings/Permissions.qml:313
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Event permissions"
msgstr "Olay İzinleri"
#: src/settings/Permissions.qml:356
#: src/settings/Permissions.qml:360
#, kde-format
msgctxt "@placeholder"
msgid "Event Type…"
msgstr "Olay türü…"
#: src/settings/Permissions.qml:382
#: src/settings/Permissions.qml:386
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Add keyword"
msgstr "Anahtar Sözcük Ekle"
#: src/settings/Permissions.qml:408
#: src/settings/Permissions.qml:412
#, kde-format
msgctxt "@placeholder"
msgid "Loading…"

View File

@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-09-07 00:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-09-04 08:20+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2025-09-09 00:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-09-08 16:02+0300\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <trans-uk@lists.fedoraproject.org>\n"
"Language: uk\n"
@@ -704,13 +704,13 @@ msgstr "Очікування на перевірку з іншого боку"
msgid "Successfully verified device **%1**"
msgstr "Успішно перевірено пристрій **%1**"
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:185
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:186
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Choose a verification method to continue"
msgstr "Виберіть спосіб перевірки, щоб продовжити"
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:189
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:190
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Emoji Verification"
@@ -1575,6 +1575,12 @@ msgstr ""
msgid "The session verification was canceled due to an unknown error."
msgstr "Перевірку сеансу скасовано через невідому помилку."
#: src/app/qml/VerificationMessage.qml:39
#, kde-format
msgctxt "@action:button Done, we are finished with verification"
msgid "Done"
msgstr "Виконано"
#: src/app/roommanager.cpp:208
#, kde-format
msgid "Malformed or empty Matrix id<br />%1 is not a correct Matrix identifier"
@@ -1582,17 +1588,17 @@ msgstr ""
"Помилково форматований або порожній ідентифікатор Matrix<br />%1 не є "
"правильним ідентифікатором Matrix"
#: src/app/roommanager.cpp:414
#: src/app/roommanager.cpp:418
#, kde-format
msgid "Failed to join %1:<br />%2"
msgstr "Не вдалося долучитися до %1:<br />%2"
#: src/app/roommanager.cpp:438
#: src/app/roommanager.cpp:442
#, kde-format
msgid "You requested to join '%1'"
msgstr "Ви надіслали запит щодо долучення до «%1»"
#: src/app/roommanager.cpp:442
#: src/app/roommanager.cpp:446
#, kde-format
msgid "Failed to request joining room<br />%1"
msgstr "Не вдалося надіслати запит щодо долучення до кімнати<br />%1"
@@ -1820,7 +1826,7 @@ msgstr "Включає події стану"
#: src/devtools/DebugOptions.qml:32
#, kde-format
msgctxt "@option:check Enable the matrix 'threads' feature"
msgctxt "@option:check"
msgid "Always allow device verification"
msgstr "Завжди дозволяти перевірку пристроїв"
@@ -2073,7 +2079,7 @@ msgid "Custom"
msgstr "Нетипова"
#: src/libneochat/enums/powerlevel.cpp:88
#: src/libneochat/models/userlistmodel.cpp:117
#: src/libneochat/models/userlistmodel.cpp:120
#: src/settings/models/permissionsmodel.cpp:185
#, kde-format
msgctxt ""
@@ -3102,7 +3108,7 @@ msgctxt "As in 'The user's own emojis"
msgid "Own Emojis"
msgstr "Власні емоційки"
#: src/libneochat/models/userlistmodel.cpp:104
#: src/libneochat/models/userlistmodel.cpp:107
#, kde-format
msgctxt "@info the person that created this room"
msgid "Creator"
@@ -5758,43 +5764,43 @@ msgctxt "@label:textbox"
msgid "Password:"
msgstr "Пароль:"
#: src/settings/Permissions.qml:34
#: src/settings/Permissions.qml:36
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Privileged Users"
msgstr "Привілейовані користувачі"
#: src/settings/Permissions.qml:229
#: src/settings/Permissions.qml:233
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Default permissions"
msgstr "Типові права доступу"
#: src/settings/Permissions.qml:269
#: src/settings/Permissions.qml:273
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Basic permissions"
msgstr "Основні права доступу"
#: src/settings/Permissions.qml:309
#: src/settings/Permissions.qml:313
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Event permissions"
msgstr "Права доступу подій"
#: src/settings/Permissions.qml:356
#: src/settings/Permissions.qml:360
#, kde-format
msgctxt "@placeholder"
msgid "Event Type…"
msgstr "Тип події…"
#: src/settings/Permissions.qml:382
#: src/settings/Permissions.qml:386
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Add keyword"
msgstr "Додати ключове слово"
#: src/settings/Permissions.qml:408
#: src/settings/Permissions.qml:412
#, kde-format
msgctxt "@placeholder"
msgid "Loading…"

View File

@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeorg\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-09-07 00:42+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-09-09 00:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-23 19:24\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
@@ -697,13 +697,13 @@ msgstr "正在等待对方验证。"
msgid "Successfully verified device **%1**"
msgstr "成功验证了设备 **%1**"
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:185
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:186
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Choose a verification method to continue"
msgstr ""
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:189
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:190
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Emoji Verification"
@@ -1544,22 +1544,28 @@ msgstr "由于密钥不匹配,另一端取消了会话验证。"
msgid "The session verification was canceled due to an unknown error."
msgstr "由于未知错误,会话验证被取消。"
#: src/app/qml/VerificationMessage.qml:39
#, kde-format
msgctxt "@action:button Done, we are finished with verification"
msgid "Done"
msgstr ""
#: src/app/roommanager.cpp:208
#, kde-format
msgid "Malformed or empty Matrix id<br />%1 is not a correct Matrix identifier"
msgstr ""
#: src/app/roommanager.cpp:414
#: src/app/roommanager.cpp:418
#, kde-format
msgid "Failed to join %1:<br />%2"
msgstr ""
#: src/app/roommanager.cpp:438
#: src/app/roommanager.cpp:442
#, kde-format
msgid "You requested to join '%1'"
msgstr "您请求加入 '%1'"
#: src/app/roommanager.cpp:442
#: src/app/roommanager.cpp:446
#, kde-format
msgid "Failed to request joining room<br />%1"
msgstr ""
@@ -1784,8 +1790,10 @@ msgid "This includes state events"
msgstr ""
#: src/devtools/DebugOptions.qml:32
#, kde-format
msgctxt "@option:check Enable the matrix 'threads' feature"
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@option:check Enable the matrix 'threads' feature"
#| msgid "Always allow device verification"
msgctxt "@option:check"
msgid "Always allow device verification"
msgstr "总是允许设备验证"
@@ -2029,7 +2037,7 @@ msgid "Custom"
msgstr "自定义"
#: src/libneochat/enums/powerlevel.cpp:88
#: src/libneochat/models/userlistmodel.cpp:117
#: src/libneochat/models/userlistmodel.cpp:120
#: src/settings/models/permissionsmodel.cpp:185
#, kde-format
msgctxt ""
@@ -3058,7 +3066,7 @@ msgctxt "As in 'The user's own emojis"
msgid "Own Emojis"
msgstr "自己的表情"
#: src/libneochat/models/userlistmodel.cpp:104
#: src/libneochat/models/userlistmodel.cpp:107
#, kde-format
msgctxt "@info the person that created this room"
msgid "Creator"
@@ -5673,43 +5681,43 @@ msgctxt "@label:textbox"
msgid "Password:"
msgstr "密码:"
#: src/settings/Permissions.qml:34
#: src/settings/Permissions.qml:36
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Privileged Users"
msgstr "特权用户"
#: src/settings/Permissions.qml:229
#: src/settings/Permissions.qml:233
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Default permissions"
msgstr "默认权限"
#: src/settings/Permissions.qml:269
#: src/settings/Permissions.qml:273
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Basic permissions"
msgstr "基本权限"
#: src/settings/Permissions.qml:309
#: src/settings/Permissions.qml:313
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Event permissions"
msgstr "事件权限"
#: src/settings/Permissions.qml:356
#: src/settings/Permissions.qml:360
#, kde-format
msgctxt "@placeholder"
msgid "Event Type…"
msgstr ""
#: src/settings/Permissions.qml:382
#: src/settings/Permissions.qml:386
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Add keyword"
msgstr "添加关键词"
#: src/settings/Permissions.qml:408
#: src/settings/Permissions.qml:412
#, kde-format
msgctxt "@placeholder"
msgid "Loading…"

View File

@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-09-07 00:42+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-09-09 00:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-08-08 02:11+0900\n"
"Last-Translator: Kisaragi Hiu <mail@kisaragi-hiu.com>\n"
"Language-Team: Traditional Chinese <zh-l10n@lists.slat.org>\n"
@@ -705,13 +705,13 @@ msgstr "正在等待對方驗證。"
msgid "Successfully verified device **%1**"
msgstr "已成功驗證裝置 **%1**"
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:185
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:186
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Choose a verification method to continue"
msgstr "選擇驗證方法來繼續"
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:189
#: src/app/qml/KeyVerificationDialog.qml:190
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Emoji Verification"
@@ -1580,23 +1580,29 @@ msgstr "遠端由於雙方金鑰不相符而取消了工作階段驗證。"
msgid "The session verification was canceled due to an unknown error."
msgstr "工作階段驗證由於不明錯誤而取消。"
#: src/app/qml/VerificationMessage.qml:39
#, kde-format
msgctxt "@action:button Done, we are finished with verification"
msgid "Done"
msgstr ""
#: src/app/roommanager.cpp:208
#, kde-format
msgid "Malformed or empty Matrix id<br />%1 is not a correct Matrix identifier"
msgstr "格式不正確或空白的 Matrix ID<br />%1 不是一個正確的 Matrix ID"
#: src/app/roommanager.cpp:414
#: src/app/roommanager.cpp:418
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Failed to join room<br />%1"
msgid "Failed to join %1:<br />%2"
msgstr "加入聊天室失敗<br />%1"
#: src/app/roommanager.cpp:438
#: src/app/roommanager.cpp:442
#, kde-format
msgid "You requested to join '%1'"
msgstr "您已請求加入 '%1'"
#: src/app/roommanager.cpp:442
#: src/app/roommanager.cpp:446
#, kde-format
msgid "Failed to request joining room<br />%1"
msgstr "請求加入聊天室失敗<br />%1"
@@ -1831,8 +1837,10 @@ msgid "This includes state events"
msgstr "這包含狀態事件"
#: src/devtools/DebugOptions.qml:32
#, kde-format
msgctxt "@option:check Enable the matrix 'threads' feature"
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@option:check Enable the matrix 'threads' feature"
#| msgid "Always allow device verification"
msgctxt "@option:check"
msgid "Always allow device verification"
msgstr "總是允許裝置驗證"
@@ -2078,7 +2086,7 @@ msgid "Custom"
msgstr "自訂"
#: src/libneochat/enums/powerlevel.cpp:88
#: src/libneochat/models/userlistmodel.cpp:117
#: src/libneochat/models/userlistmodel.cpp:120
#: src/settings/models/permissionsmodel.cpp:185
#, kde-format
msgctxt ""
@@ -3107,7 +3115,7 @@ msgctxt "As in 'The user's own emojis"
msgid "Own Emojis"
msgstr "自己的表情符號"
#: src/libneochat/models/userlistmodel.cpp:104
#: src/libneochat/models/userlistmodel.cpp:107
#, kde-format
msgctxt "@info the person that created this room"
msgid "Creator"
@@ -5747,49 +5755,49 @@ msgctxt "@label:textbox"
msgid "Password:"
msgstr "密碼:"
#: src/settings/Permissions.qml:34
#: src/settings/Permissions.qml:36
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Privileged Users"
msgctxt "@title"
msgid "Privileged Users"
msgstr "有權力的使用者"
#: src/settings/Permissions.qml:229
#: src/settings/Permissions.qml:233
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Default permissions"
msgctxt "@title"
msgid "Default permissions"
msgstr "預設權限"
#: src/settings/Permissions.qml:269
#: src/settings/Permissions.qml:273
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Basic permissions"
msgctxt "@title"
msgid "Basic permissions"
msgstr "基本權限"
#: src/settings/Permissions.qml:309
#: src/settings/Permissions.qml:313
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Event permissions"
msgctxt "@title"
msgid "Event permissions"
msgstr "事件fm0vu0"
#: src/settings/Permissions.qml:356
#: src/settings/Permissions.qml:360
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Event Type…"
msgctxt "@placeholder"
msgid "Event Type…"
msgstr "事件類型…"
#: src/settings/Permissions.qml:382
#: src/settings/Permissions.qml:386
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Add keyword"
msgctxt "@action:button"
msgid "Add keyword"
msgstr "新增關鍵字"
#: src/settings/Permissions.qml:408
#: src/settings/Permissions.qml:412
#, kde-format
msgctxt "@placeholder"
msgid "Loading…"

View File

@@ -48,6 +48,8 @@ if(ANDROID OR WIN32)
set_source_files_properties(qml/GlobalMenuStub.qml PROPERTIES
QT_QML_SOURCE_TYPENAME GlobalMenu
)
else()
set(EXTRA_IMPORTS org.kde.purpose)
endif()
ecm_add_qml_module(neochat URI org.kde.neochat GENERATE_PLUGIN_SOURCE
@@ -117,8 +119,8 @@ ecm_add_qml_module(neochat URI org.kde.neochat GENERATE_PLUGIN_SOURCE
org.kde.neochat.login
org.kde.neochat.chatbar
org.kde.config
org.kde.purpose
org.kde.syntaxhighlighting
${EXTRA_IMPORTS}
)
if(NOT ANDROID AND NOT WIN32)

View File

@@ -42,7 +42,6 @@ Name[sv]=NeoChat
Name[ta]=நியோச்சாட்
Name[tr]=NeoChat
Name[uk]=NeoChat
Name[x-test]=xxNeoChatxx
Name[zh_CN]=NeoChat
Name[zh_TW]=NeoChat
DesktopEntry=org.kde.neochat
@@ -87,7 +86,6 @@ Comment[sv]=En klient för matrix, det decentraliserade kommunikationsprotokolle
Comment[ta]=மையமில்லா தகவல் பரிமாற்ற நெறிமுறையான மேட்ரிக்ஸுக்கான செயலி
Comment[tr]=Merkezi olmayan iletişim protokolü Matrix için bir istemci
Comment[uk]=Клієнт matrix, децентралізованого протоколу обміну даними
Comment[x-test]=xxA client for matrix, the decentralized communication protocolxx
Comment[zh_CN]=分布式通讯协议 Matrix 的客户端
Comment[zh_TW]=去中心化通訊協定 Matrix 的用戶端
@@ -134,7 +132,6 @@ Name[sv]=Nytt meddelande
Name[ta]=புதிய செய்தி
Name[tr]=Yeni İleti
Name[uk]=Нове повідомлення
Name[x-test]=xxNew messagexx
Name[zh_CN]=新消息
Name[zh_TW]=新訊息
Comment=There is a new message
@@ -177,7 +174,6 @@ Comment[sv]=Det finns ett nytt meddelande
Comment[ta]=ஒரு புதிய செய்தி உள்ளது
Comment[tr]=Yeni bir ileti var
Comment[uk]=Надійшло нове повідомлення
Comment[x-test]=xxThere is a new messagexx
Comment[zh_CN]=有新消息
Comment[zh_TW]=有新的訊息
Action=Popup
@@ -222,7 +218,6 @@ Name[sv]=Ny inbjudan
Name[ta]=புதிய அழைப்பிதழ்
Name[tr]=Yeni Davet
Name[uk]=Нове запрошення
Name[x-test]=xxNew Invitationxx
Name[zh_CN]=新邀请
Name[zh_TW]=新邀請
Comment=There is a new invitation to a room
@@ -264,7 +259,6 @@ Comment[sv]=Det finns en ny inbjudan till ett rum
Comment[ta]=ஓர் அரங்கிற்கான புதிய அழைப்பிதழ் உள்ளது
Comment[tr]=Bir odaya yeni bir davetiye var
Comment[uk]=У кімнаті нове запрошення
Comment[x-test]=xxThere is a new invitation to a roomxx
Comment[zh_CN]=有新的聊天室邀请
Comment[zh_TW]=有新的加入聊天室邀請
Action=Popup
@@ -303,7 +297,6 @@ Name[sv]=Dela
Name[ta]=பகிர்
Name[tr]=Paylaş
Name[uk]=Оприлюднення
Name[x-test]=xxSharexx
Name[zh_CN]=分享
Name[zh_TW]=分享
Comment=The result of sharing a piece of content
@@ -338,7 +331,6 @@ Comment[sv]=Resultatet av att dela innehåll
Comment[ta]=எதையோ பகிர்ந்த‍தன் விளைவு
Comment[tr]=Bir parça içerik paylaşımının sonucu
Comment[uk]=Результат оприлюднення даних
Comment[x-test]=xxThe result of sharing a piece of contentxx
Comment[zh_CN]=分享一个内容得到的结果
Comment[zh_TW]=分享一份內容之後的結果
Action=Popup

View File

@@ -43,7 +43,6 @@ Name[sv]=NeoChat
Name[ta]=நியோச்சாட்
Name[tr]=NeoChat
Name[uk]=NeoChat
Name[x-test]=xxNeoChatxx
Name[zh_CN]=NeoChat
Name[zh_TW]=NeoChat
Comment=Find rooms in NeoChat
@@ -83,7 +82,6 @@ Comment[sv]=Sök efter rum i NeoChat
Comment[ta]=நியோச்சாட்டில் அரங்குகளை கண்டுபிடிக்கும்
Comment[tr]=NeoChatte odalar bulun
Comment[uk]=Пошук кімнат у NeoChat
Comment[x-test]=xxFind rooms in NeoChatxx
Comment[zh_CN]=在 NeoChat 查找聊天室
Comment[zh_TW]=在 NeoChat 尋找聊天室
X-KDE-ServiceTypes=Plasma/Runner

View File

@@ -3,8 +3,10 @@
import QtQuick
import org.kde.kirigami as Kirigami
import org.kde.neochat
Item {
required property NeoChatConnection connection
required property Kirigami.ApplicationWindow appWindow
}

View File

@@ -66,7 +66,7 @@ Kirigami.Dialog {
text: i18nc("@action:button", "Join room")
icon.name: "irc-join-channel"
onClicked: {
RoomManager.resolveResource(root.room, "join");
RoomManager.resolveResource(root.room, "join_confirmed");
root.close();
}
}

View File

@@ -171,7 +171,8 @@ Kirigami.Page {
return "";
}
}
onDone: root.QQC2.Window.window.close()
isDone: root.session.state === KeyVerificationSession.DONE
onDone: root.closeDialog()
}
}

View File

@@ -13,6 +13,9 @@ ColumnLayout {
required property string icon
required property string text
required property bool isDone
signal done
anchors.fill: parent
@@ -32,6 +35,14 @@ ColumnLayout {
horizontalAlignment: Text.AlignHCenter
wrapMode: Text.Wrap
}
QQC2.Button {
text: i18nc("@action:button Done, we are finished with verification", "Done")
visible: root.isDone
onClicked: root.done()
Layout.topMargin: Kirigami.Units.largeSpacing
Layout.alignment: Qt.AlignHCenter
}
Item {
Layout.fillHeight: true
}

View File

@@ -214,19 +214,23 @@ void RoomManager::resolveResource(Uri uri, const QString &action)
return;
}
// For matrix URIs:
if (uri.type() != Uri::NonMatrix) {
if (!m_connection) {
return;
}
if (!action.isEmpty() && (uri.type() != Uri::UserId || action != "join"_L1)) {
uri.setAction(action);
// Once a join is confirmed, set the action to "join" so it skips the confirmation check.
if (action == "join_confirmed"_L1) {
uri.setAction(QStringLiteral("join"));
}
// TODO we should allow the user to select a connection.
}
const auto result = visitResource(m_connection, uri);
// If we are not already in the room:
if (result == Quotient::CouldNotResolve) {
if ((uri.type() == Uri::RoomAlias || uri.type() == Uri::RoomId) && action != "no_join"_L1) {
if ((uri.type() == Uri::RoomAlias || uri.type() == Uri::RoomId) && action == "join"_L1) {
Q_EMIT askJoinRoom(uri.primaryId());
}
}

View File

@@ -29,7 +29,7 @@ FormCard.FormCard {
}
FormCard.FormCheckDelegate {
id: roomAccountDataVisibleCheck
text: i18nc("@option:check Enable the matrix 'threads' feature", "Always allow device verification")
text: i18nc("@option:check", "Always allow device verification")
description: i18n("Allow the user to start a verification session with devices that were already verified")
checked: NeoChatConfig.alwaysVerifyDevice

View File

@@ -93,6 +93,9 @@ QVariant UserListModel::data(const QModelIndex &index, int role) const
return QVariant::fromValue(memberId);
}
if (role == PowerLevelRole) {
if (m_currentRoom->isCreator(memberId)) {
return std::numeric_limits<int>::max();
}
auto plEvent = m_currentRoom->currentState().get<RoomPowerLevelsEvent>();
if (!plEvent) {
return 0;
@@ -118,6 +121,9 @@ QVariant UserListModel::data(const QModelIndex &index, int role) const
PowerLevel::nameForLevel(PowerLevel::levelForValue(userPl)),
userPl);
}
if (role == IsCreatorRole) {
return m_currentRoom->isCreator(memberId);
}
return {};
}
@@ -219,6 +225,7 @@ QHash<int, QByteArray> UserListModel::roleNames() const
roles[ObjectRole] = "user";
roles[PowerLevelRole] = "powerLevel";
roles[PowerLevelStringRole] = "powerLevelString";
roles[IsCreatorRole] = "isCreator";
return roles;
}

View File

@@ -48,6 +48,7 @@ public:
ObjectRole, /**< The QObject for the user. */
PowerLevelRole, /**< The user's power level in the current room. */
PowerLevelStringRole, /**< The name of the user's power level in the current room. */
IsCreatorRole, /**< Whether this user is considered a creator of the current room. */
};
Q_ENUM(EventRoles)

View File

@@ -1675,7 +1675,11 @@ std::pair<const Quotient::RoomEvent *, bool> NeoChatRoom::getEvent(const QString
const RoomEvent *NeoChatRoom::getReplyForEvent(const RoomEvent &event) const
{
#if Quotient_VERSION_MINOR > 9
const QString &replyEventId = event.replyEventId(true);
#else
const QString &replyEventId = event.contentJson()["m.relates_to"_L1].toObject()["m.in_reply_to"_L1].toObject()["event_id"_L1].toString();
#endif
if (replyEventId.isEmpty()) {
return {};
};
@@ -1740,12 +1744,12 @@ NeochatRoomMember *NeoChatRoom::qmlSafeMember(const QString &memberId)
}
if (!m_memberObjects.contains(memberId)) {
auto member = m_memberObjects.emplace(memberId, std::make_unique<NeochatRoomMember>(this, memberId)).first->second.get();
auto member = m_memberObjects.emplace(memberId, new NeochatRoomMember(this, memberId)).first->second;
QQmlEngine::setObjectOwnership(member, QQmlEngine::CppOwnership);
return member;
}
return m_memberObjects[memberId].get();
return m_memberObjects[memberId];
}
void NeoChatRoom::pinEvent(const QString &eventId)

View File

@@ -605,7 +605,7 @@ public:
*
* For unusual room versions, this information might be wrong.
*/
bool roomCreatorHasUltimatePowerLevel() const;
Q_INVOKABLE bool roomCreatorHasUltimatePowerLevel() const;
/**
* @brief Whether this user is considered a creator of this room. Only applies to post-v12 rooms.
@@ -642,7 +642,7 @@ private:
void cleanupExtraEventRange(Quotient::RoomEventsRange events);
void cleanupExtraEvent(const QString &eventId);
std::unordered_map<QString, std::unique_ptr<NeochatRoomMember>> m_memberObjects;
std::unordered_map<QString, NeochatRoomMember *> m_memberObjects;
static std::function<bool(const Quotient::RoomEvent *)> m_hiddenFilter;
private Q_SLOTS:

View File

@@ -25,7 +25,6 @@ ReactionModel::ReactionModel(MessageContentModel *parent, const QString &eventId
Q_ASSERT(room != nullptr);
connect(m_room, &NeoChatRoom::updatedEvent, this, [this](const QString &eventId) {
m_queuedEvents.clear();
if (m_eventId == eventId) {
updateReactions();
}
@@ -116,44 +115,36 @@ void ReactionModel::updateReactions()
m_shortcodes.clear();
const auto &annotations = m_room->relatedEvents(m_eventId, Quotient::EventRelation::AnnotationType);
auto &pendingEvents = m_queuedEvents;
if (annotations.isEmpty() && pendingEvents.empty()) {
if (annotations.isEmpty()) {
endResetModel();
return;
}
QMap<QString, QStringList> reactions = {};
const auto addReaction = [this, &reactions](const Quotient::ReactionEvent *e) {
reactions[e->key()].append(e->senderId());
if (e->contentJson()[QStringLiteral("shortcode")].toString().length()) {
m_shortcodes[e->key()] = e->contentJson()[QStringLiteral("shortcode")].toString().toHtmlEscaped();
}
};
QMap<QString, QStringList> reactions = {};
for (const auto &a : annotations) {
if (a->isRedacted()) { // Just in case?
continue;
}
if (const auto &e = eventCast<const Quotient::ReactionEvent>(a)) {
addReaction(e);
reactions[e->key()].append(e->senderId());
if (e->contentJson()["shortcode"_L1].toString().length()) {
m_shortcodes[e->key()] = e->contentJson()["shortcode"_L1].toString().toHtmlEscaped();
}
}
}
for (const auto &e : pendingEvents) {
if (e->isRedacted()) { // Just in case?
continue;
}
addReaction(e);
}
if (reactions.isEmpty()) {
endResetModel();
return;
}
auto i = reactions.constBegin();
while (i != reactions.constEnd()) {
m_reactions.append(ReactionModel::Reaction{i.key(), i.value()});
QStringList members;
for (const auto &member : i.value()) {
members.append(member);
}
m_reactions.append(ReactionModel::Reaction{i.key(), members});
++i;
}
@@ -170,12 +161,6 @@ QHash<int, QByteArray> ReactionModel::roleNames() const
};
}
void ReactionModel::queueReaction(const Quotient::ReactionEvent *event)
{
m_queuedEvents.push_back(event);
updateReactions();
}
QString ReactionModel::reactionText(QString text) const
{
text = text.toHtmlEscaped();

View File

@@ -70,15 +70,6 @@ public:
*/
[[nodiscard]] QHash<int, QByteArray> roleNames() const override;
/**
* @brief Puts a ReactionEvent into the pending queue. This reaction should be pulled from the pending queue.
*
* This queue is cleared once the message is updated.
*
* @param event The ReactionEvent to add.
*/
void queueReaction(const Quotient::ReactionEvent *event);
Q_SIGNALS:
/**
* @brief The reactions in the model have been updated.
@@ -90,7 +81,6 @@ private:
QString m_eventId;
QList<Reaction> m_reactions;
QMap<QString, QString> m_shortcodes;
QList<const Quotient::ReactionEvent *> m_queuedEvents;
void updateReactions();
QString reactionText(QString text) const;

View File

@@ -36,7 +36,6 @@
"Name[ta]": "டோபியாஸ் ஃபெல்லா",
"Name[tr]": "Tobias Fella",
"Name[uk]": "Tobias Fella",
"Name[x-test]": "xxTobias Fellaxx",
"Name[zh_CN]": "Tobias Fella",
"Name[zh_TW]": "Tobias Fella"
}
@@ -74,7 +73,6 @@
"Description[ta]": "நியோச்சாட் மூலம் பகிர்",
"Description[tr]": "NeoChat ile Paylaş",
"Description[uk]": "Оприлюднити за допомогою NeoChat",
"Description[x-test]": "xxShare via NeoChatxx",
"Description[zh_CN]": "通过 NeoChat 分享",
"Description[zh_TW]": "透過 NeoChat 分享",
"Icon": "org.kde.neochat.tray",
@@ -114,7 +112,6 @@
"Name[ta]": "நியோச்சாட்",
"Name[tr]": "NeoChat",
"Name[uk]": "NeoChat",
"Name[x-test]": "xxNeoChatxx",
"Name[zh_CN]": "NeoChat",
"Name[zh_TW]": "NeoChat",
"X-Purpose-ActionDisplay": "NeoChat"

View File

@@ -38,7 +38,7 @@ FormCard.FormCardPage {
icon.name: "security-low"
text: i18nc("@action:button", "Verify This Device")
description: i18nc("@info:description", "This device is marked as insecure until it's verified by another device. It's recommended to verify as soon as possible.")
visible: !root.connection.isVerifiedSession
visible: !root.connection.isVerifiedSession || NeoChatConfig.alwaysVerifyDevice
onClicked: {
root.connection.startSelfVerification();
const dialog = Qt.createComponent("org.kde.kirigami", "PromptDialog").createObject(QQC2.Overlay.overlay, {

View File

@@ -22,6 +22,8 @@ FormCard.FormCardPage {
title: i18nc('@title:window', 'Permissions')
readonly property bool loading: permissions.count === 0 && !root.room.roomCreatorHasUltimatePowerLevel()
readonly property PowerLevelModel powerLevelModel: PowerLevelModel {
showMute: false
}
@@ -32,10 +34,11 @@ FormCard.FormCardPage {
FormCard.FormHeader {
title: i18nc("@title", "Privileged Users")
visible: permissions.count > 0
visible: !root.loading
}
FormCard.FormCard {
visible: permissions.count > 0
visible: !root.loading
Repeater {
id: permissions
model: KSortFilterProxyModel {
@@ -53,6 +56,7 @@ FormCard.FormCardPage {
required property string name
required property int powerLevel
required property string powerLevelString
required property bool isCreator
text: name
textItem.textFormat: Text.PlainText
@@ -62,7 +66,7 @@ FormCard.FormCardPage {
QQC2.Label {
id: powerLevelLabel
text: privilegedUserDelegate.powerLevelString
visible: !root.room.canSendState("m.room.power_levels") || (root.room.memberEffectivePowerLevel(root.room.localMember.id) <= privilegedUserDelegate.powerLevel && privilegedUserDelegate.userId != root.room.localMember.id)
visible: (!root.room.canSendState("m.room.power_levels") || (root.room.memberEffectivePowerLevel(root.room.localMember.id) <= privilegedUserDelegate.powerLevel && privilegedUserDelegate.userId != root.room.localMember.id)) || privilegedUserDelegate.isCreator
color: Kirigami.Theme.disabledTextColor
}
QQC2.ComboBox {
@@ -400,7 +404,7 @@ FormCard.FormCardPage {
}
Item {
visible: permissions.count === 0
visible: root.loading
Layout.fillWidth: true
implicitHeight: root.height * 0.9
Kirigami.LoadingPlaceholder {

View File

@@ -634,7 +634,7 @@ void MessageDelegateBase::hoverEnterEvent(QHoverEvent *event)
void MessageDelegateBase::hoverMoveEvent(QHoverEvent *event)
{
bool oldHovered = m_hovered;
m_hovered = contains(event->pos());
m_hovered = contains(event->position());
if (oldHovered != m_hovered) {
Q_EMIT hoveredChanged();
}

View File

@@ -428,7 +428,7 @@ void MessageModel::refreshLastUserEvents(int baseTimelineRow)
}
}
void MessageModel::createEventObjects(const Quotient::RoomEvent *event, bool pending)
void MessageModel::createEventObjects(const Quotient::RoomEvent *event)
{
if (event == nullptr) {
return;
@@ -469,28 +469,6 @@ void MessageModel::createEventObjects(const Quotient::RoomEvent *event, bool pen
}
}
}
if (pending) {
if (const auto reactionEvent = eventCast<const ReactionEvent>(event)) {
auto targetEvent = m_currentRoom->getEvent(reactionEvent->eventId());
if (!targetEvent) {
return;
}
if (const auto roomEvent = eventCast<const RoomMessageEvent>(targetEvent)) {
if (m_reactionModels.contains(targetEvent->id())) {
m_reactionModels[targetEvent->id()]->queueReaction(reactionEvent);
} else {
auto reactionModel = QSharedPointer<ReactionModel>(new ReactionModel(roomEvent, m_currentRoom));
m_reactionModels[targetEvent->id()] = reactionModel;
reactionModel->queueReaction(reactionEvent);
if (!resetting) {
refreshEventRoles(targetEvent->id(), {ReactionRole, ShowReactionsRole});
}
}
}
}
}
}
void MessageModel::moveReadMarker(const QString &toEventId)

View File

@@ -192,7 +192,7 @@ protected:
private:
QMap<QString, QSharedPointer<ReadMarkerModel>> m_readMarkerModels;
void createEventObjects(const Quotient::RoomEvent *event, bool pending);
void createEventObjects(const Quotient::RoomEvent *event);
static std::function<bool(const Quotient::RoomEvent *)> m_hiddenFilter;
static bool m_threadsEnabled;