Compare commits
42 Commits
work/nvrwh
...
v24.02.0
| Author | SHA1 | Date | |
|---|---|---|---|
|
|
b901ea6e2a | ||
|
|
8cfd515db2 | ||
|
|
3e5181d64e | ||
|
|
ae53bf5df2 | ||
|
|
d2ed304672 | ||
|
|
4924bd05a8 | ||
|
|
9aa7553a1f | ||
|
|
1c910165c1 | ||
|
|
05a84da722 | ||
|
|
1ab8b85f06 | ||
|
|
05883bcb71 | ||
|
|
20cb6dc864 | ||
|
|
b6cf60acdb | ||
|
|
d4a6a41981 | ||
|
|
8c2682c943 | ||
|
|
9c56561853 | ||
|
|
ab9410cc03 | ||
|
|
43fae7af04 | ||
|
|
0cf19d21f2 | ||
|
|
ce448bd027 | ||
|
|
056e91df9f | ||
|
|
258815ca10 | ||
|
|
174373fb15 | ||
|
|
aa0790d7fd | ||
|
|
e6c589c6ac | ||
|
|
4b1805bdaa | ||
|
|
6055460bff | ||
|
|
0642685874 | ||
|
|
e2b7e6778e | ||
|
|
22bf9b8a59 | ||
|
|
85fc1a1f46 | ||
|
|
624123407c | ||
|
|
7bad41739f | ||
|
|
ee16504aa0 | ||
|
|
cf308bcdce | ||
|
|
6fbfa48c77 | ||
|
|
67d71cb590 | ||
|
|
c5817df2c9 | ||
|
|
b94fcd6858 | ||
|
|
8a8874fcb6 | ||
|
|
b593f7321b | ||
|
|
5002258e34 |
@@ -8,8 +8,8 @@ cmake_minimum_required(VERSION 3.16)
|
|||||||
|
|
||||||
# KDE Applications version, managed by release script.
|
# KDE Applications version, managed by release script.
|
||||||
set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR "24")
|
set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR "24")
|
||||||
set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR "04")
|
set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR "02")
|
||||||
set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "70")
|
set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "0")
|
||||||
set(RELEASE_SERVICE_VERSION "${RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR}.${RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR}.${RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO}")
|
set(RELEASE_SERVICE_VERSION "${RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR}.${RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR}.${RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO}")
|
||||||
|
|
||||||
project(NeoChat VERSION ${RELEASE_SERVICE_VERSION})
|
project(NeoChat VERSION ${RELEASE_SERVICE_VERSION})
|
||||||
|
|||||||
@@ -87,6 +87,7 @@ to provide a convergent experience across multiple platforms.</p>
|
|||||||
<p xml:lang="fi">NeoChat on asiakassovellus Matrixille, hajautetulle pikaviestinyhteyskäytännölle. Sillä voi lähettää teksti-, video- ja ääniviestejä perheelle, tutuille ja ystäville. Se käyttää KDE-kehystä ja erityisesti Kirigamia tuottaakseen mukautuvan monialustaisen käyttökokemuksen.</p>
|
<p xml:lang="fi">NeoChat on asiakassovellus Matrixille, hajautetulle pikaviestinyhteyskäytännölle. Sillä voi lähettää teksti-, video- ja ääniviestejä perheelle, tutuille ja ystäville. Se käyttää KDE-kehystä ja erityisesti Kirigamia tuottaakseen mukautuvan monialustaisen käyttökokemuksen.</p>
|
||||||
<p xml:lang="fr">NeoChat est un client pour le protocole Matrix, un protocole décentralisé de communications pour messagerie instantané. Il vous permet d'envoyer des messages de texte, des vidéos et des fichiers audio à votre famille, vos collègues et vos amis. Il utilise les environnements de développement et plus précisément Kirigami pour fournir une expérience convergente sur plusieurs plate-formes. </p>
|
<p xml:lang="fr">NeoChat est un client pour le protocole Matrix, un protocole décentralisé de communications pour messagerie instantané. Il vous permet d'envoyer des messages de texte, des vidéos et des fichiers audio à votre famille, vos collègues et vos amis. Il utilise les environnements de développement et plus précisément Kirigami pour fournir une expérience convergente sur plusieurs plate-formes. </p>
|
||||||
<p xml:lang="gl">NeoChat é un cliente para Matrix, o protocolo de comunicación descentralizada para mensaxaría instantánea. Podes enviar mensaxes de texto, vídeos e ficheiros de son á túa familia, colegas e amizades. Usas infraestruturas de KDE e principalmente Kirigami para proporcionar unha experiencia de uso converxente para varias plataformas.</p>
|
<p xml:lang="gl">NeoChat é un cliente para Matrix, o protocolo de comunicación descentralizada para mensaxaría instantánea. Podes enviar mensaxes de texto, vídeos e ficheiros de son á túa familia, colegas e amizades. Usas infraestruturas de KDE e principalmente Kirigami para proporcionar unha experiencia de uso converxente para varias plataformas.</p>
|
||||||
|
<p xml:lang="hu">A NeoChat egy kliens a Matrixhoz, az azonnali üzenetküldés decentralizált komunikációs protokolljához.. Szöveges üzeneteket, videókat és hangfájlokat küldhet családjának, kollégáinak és barátainak. A KDE keretrendszert használja, a Kirigaminak köszönhetően konvergens élményt nyújt több platformon is.</p>
|
||||||
<p xml:lang="ia">NeoChat es un cliente per Matrix, le protocollo de communication decentralisate per messager instantanee. Illo te permitte inviar messager de texto, files de video e audio a tu familia, collegas e amicos usante. Illo usa KDE frameworks e super toto Kirigamii forni un experientia convergente trans platteforme multiple.</p>
|
<p xml:lang="ia">NeoChat es un cliente per Matrix, le protocollo de communication decentralisate per messager instantanee. Illo te permitte inviar messager de texto, files de video e audio a tu familia, collegas e amicos usante. Illo usa KDE frameworks e super toto Kirigamii forni un experientia convergente trans platteforme multiple.</p>
|
||||||
<p xml:lang="it">NeoChat è un client per Matrix, il protocollo di comunicazione decentralizzato per la messaggistica istantanea. Ti consente di inviare messaggi di testo, video e file audio a familiari, colleghi e amici. Utilizza i framework KDE e in particolare Kirigami per fornire un'esperienza convergente su più piattaforme.</p>
|
<p xml:lang="it">NeoChat è un client per Matrix, il protocollo di comunicazione decentralizzato per la messaggistica istantanea. Ti consente di inviare messaggi di testo, video e file audio a familiari, colleghi e amici. Utilizza i framework KDE e in particolare Kirigami per fornire un'esperienza convergente su più piattaforme.</p>
|
||||||
<p xml:lang="ka">NeoChat არის Matrix კლიენტი. ის საშუალებას გაძლევთ გაგზავნოთ ტექსტური შეტყობინებები, ვიდეოები და აუდიო ფაილები თქვენს ოჯახს, კოლეგებსა და მეგობრებს მატრიქსის პროტოკოლის გამოყენებით.</p>
|
<p xml:lang="ka">NeoChat არის Matrix კლიენტი. ის საშუალებას გაძლევთ გაგზავნოთ ტექსტური შეტყობინებები, ვიდეოები და აუდიო ფაილები თქვენს ოჯახს, კოლეგებსა და მეგობრებს მატრიქსის პროტოკოლის გამოყენებით.</p>
|
||||||
@@ -238,11 +239,44 @@ to provide a convergent experience across multiple platforms.</p>
|
|||||||
<categories>
|
<categories>
|
||||||
<category>Network</category>
|
<category>Network</category>
|
||||||
</categories>
|
</categories>
|
||||||
<developer>
|
<developer_name>The KDE Community</developer_name>
|
||||||
<id>kde.org</id>
|
<developer_name xml:lang="ar">مجتمع كِيدِي</developer_name>
|
||||||
<name>The KDE Community</name>
|
<developer_name xml:lang="az">KDE Cəmiyyəti</developer_name>
|
||||||
<url>https://kde.org</url>
|
<developer_name xml:lang="ca">La comunitat KDE</developer_name>
|
||||||
</developer>
|
<developer_name xml:lang="ca-valencia">La comunitat KDE</developer_name>
|
||||||
|
<developer_name xml:lang="cs">Komunita KDE</developer_name>
|
||||||
|
<developer_name xml:lang="de">Die KDE-Gemeinschaft</developer_name>
|
||||||
|
<developer_name xml:lang="el">Η Κοινότητα του KDE</developer_name>
|
||||||
|
<developer_name xml:lang="en-GB">The KDE Community</developer_name>
|
||||||
|
<developer_name xml:lang="eo">La KDE-Komunumo</developer_name>
|
||||||
|
<developer_name xml:lang="es">La comunidad KDE</developer_name>
|
||||||
|
<developer_name xml:lang="eu">KDE komunitatea</developer_name>
|
||||||
|
<developer_name xml:lang="fi">KDE-yhteisö</developer_name>
|
||||||
|
<developer_name xml:lang="fr">La communauté de KDE</developer_name>
|
||||||
|
<developer_name xml:lang="gl">A comunidade KDE</developer_name>
|
||||||
|
<developer_name xml:lang="hu">A KDE Közösség</developer_name>
|
||||||
|
<developer_name xml:lang="ia">Le communitate de KDE</developer_name>
|
||||||
|
<developer_name xml:lang="id">Komunitas KDE</developer_name>
|
||||||
|
<developer_name xml:lang="ie">Li comunité de KDE</developer_name>
|
||||||
|
<developer_name xml:lang="it">La comunità KDE</developer_name>
|
||||||
|
<developer_name xml:lang="ka">KDE-ის საზოგადოება</developer_name>
|
||||||
|
<developer_name xml:lang="ko">KDE 커뮤니티</developer_name>
|
||||||
|
<developer_name xml:lang="nl">De KDE gemeenschap</developer_name>
|
||||||
|
<developer_name xml:lang="nn">KDE-fellesskapet</developer_name>
|
||||||
|
<developer_name xml:lang="pa">ਕੇਡੀਈ ਕਮਿਊਨਟੀ</developer_name>
|
||||||
|
<developer_name xml:lang="pl">Społeczność KDE</developer_name>
|
||||||
|
<developer_name xml:lang="pt">A Comunidade do KDE</developer_name>
|
||||||
|
<developer_name xml:lang="pt-BR">A comunidade KDE</developer_name>
|
||||||
|
<developer_name xml:lang="ru">Сообщество KDE</developer_name>
|
||||||
|
<developer_name xml:lang="sk">KDE Komunita</developer_name>
|
||||||
|
<developer_name xml:lang="sl">Skupnost KDE</developer_name>
|
||||||
|
<developer_name xml:lang="sv">KDE-gemenskapen</developer_name>
|
||||||
|
<developer_name xml:lang="ta">கே.டீ.யீ. சமூகம்</developer_name>
|
||||||
|
<developer_name xml:lang="tr">KDE Topluluğu</developer_name>
|
||||||
|
<developer_name xml:lang="uk">Спільнота KDE</developer_name>
|
||||||
|
<developer_name xml:lang="x-test">xxThe KDE Communityxx</developer_name>
|
||||||
|
<developer_name xml:lang="zh-CN">KDE 社区</developer_name>
|
||||||
|
<developer_name xml:lang="zh-TW">KDE 社群</developer_name>
|
||||||
<metadata_license>CC0-1.0</metadata_license>
|
<metadata_license>CC0-1.0</metadata_license>
|
||||||
<project_license>GPL-3.0</project_license>
|
<project_license>GPL-3.0</project_license>
|
||||||
<custom>
|
<custom>
|
||||||
@@ -324,6 +358,24 @@ to provide a convergent experience across multiple platforms.</p>
|
|||||||
<content_attribute id="social-chat">intense</content_attribute>
|
<content_attribute id="social-chat">intense</content_attribute>
|
||||||
</content_rating>
|
</content_rating>
|
||||||
<releases>
|
<releases>
|
||||||
|
<release version="24.02.0" date="2024-02-28">
|
||||||
|
<url>https://kde.org/announcements/megarelease/6/#neochat</url>
|
||||||
|
<description>
|
||||||
|
<p>In the newest version, when launching the app, you will get a welcome page that lets you choose which account you want to use and lets you log in to other accounts. The welcome screen will also warn you when NeoChat cannot load an account.</p>
|
||||||
|
<p>NeoChat will also let you register a new account directly from the app itself. Deactivating your Matrix account is also possible from within NeoChat.</p>
|
||||||
|
<p>Spaces are a relatively new feature of Matrix that let you group chat channels together. This is used to improve the discoverability of rooms, manage large communities, or just tidy all the channels you are in. You can now do all this without leaving NeoChat.</p>
|
||||||
|
<p>NeoChat won't let you miss any new notifications anymore. We added a new page that includes all your recent notifications and when NeoChat is closed, you will still be able to receive push notifications. The main timeline will let you know when more messages are loading and when you reach the end of it.</p>
|
||||||
|
<p>More NeoChat Goodies</p>
|
||||||
|
<ul>
|
||||||
|
<li>QR Codes to share contacts</li>
|
||||||
|
<li>Improved room upgrades</li>
|
||||||
|
<li>Added button to reject invitation and ignore user</li>
|
||||||
|
<li>Display device security details</li>
|
||||||
|
<li>Added room security settings</li>
|
||||||
|
</ul>
|
||||||
|
</description>
|
||||||
|
</release>
|
||||||
|
<release version="23.08.5" date="2024-02-15"/>
|
||||||
<release version="23.08.4" date="2023-12-07"/>
|
<release version="23.08.4" date="2023-12-07"/>
|
||||||
<release version="23.08.3" date="2023-11-09"/>
|
<release version="23.08.3" date="2023-11-09"/>
|
||||||
<release version="23.08.2" date="2023-10-12"/>
|
<release version="23.08.2" date="2023-10-12"/>
|
||||||
|
|||||||
@@ -65,7 +65,7 @@ GenericName[ie]=Cliente de Matrix
|
|||||||
GenericName[it]=Client Matrix
|
GenericName[it]=Client Matrix
|
||||||
GenericName[ka]=Matrix -ის კლიენტი
|
GenericName[ka]=Matrix -ის კლიენტი
|
||||||
GenericName[ko]=Matrix 클라이언트
|
GenericName[ko]=Matrix 클라이언트
|
||||||
GenericName[lt]=Matrix kliento programa
|
GenericName[lt]=Matrix kliento programą
|
||||||
GenericName[nl]=Matrix-client
|
GenericName[nl]=Matrix-client
|
||||||
GenericName[nn]=Matrix-klient
|
GenericName[nn]=Matrix-klient
|
||||||
GenericName[pa]=ਮੈਟਰਿਕਸ ਕਲਾਈਂਟ
|
GenericName[pa]=ਮੈਟਰਿਕਸ ਕਲਾਈਂਟ
|
||||||
|
|||||||
569
po/ar/neochat.po
569
po/ar/neochat.po
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-21 00:37+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-02-21 02:23+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-12-12 01:02+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-12-12 01:02+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Enol P. <enolp@softastur.org>\n"
|
"Last-Translator: Enol P. <enolp@softastur.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Asturian <alministradores@softastur.org>\n"
|
"Language-Team: Asturian <alministradores@softastur.org>\n"
|
||||||
@@ -17,51 +17,61 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||||
"X-Generator: Lokalize 23.08.4\n"
|
"X-Generator: Lokalize 23.08.4\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/controller.cpp:121 src/controller.cpp:309
|
#: src/controller.cpp:121 src/controller.cpp:329
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Receiving push notifications"
|
msgid "Receiving push notifications"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/controller.cpp:188
|
#: src/controller.cpp:190
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Network Error: %1"
|
msgid "Network Error: %1"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/controller.cpp:210
|
#: src/controller.cpp:212
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Access token wasn't found"
|
msgid "Access token wasn't found"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/controller.cpp:210
|
#: src/controller.cpp:212
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Maybe it was deleted?"
|
msgid "Maybe it was deleted?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/controller.cpp:214
|
#: src/controller.cpp:216
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Access to keychain was denied."
|
msgid "Access to keychain was denied."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/controller.cpp:214
|
#: src/controller.cpp:216
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Please allow NeoChat to read the access token"
|
msgid "Please allow NeoChat to read the access token"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/controller.cpp:217
|
#: src/controller.cpp:219
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "No keychain available."
|
msgid "No keychain available."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/controller.cpp:217
|
#: src/controller.cpp:219
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME keyring on Linux"
|
msgid "Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME keyring on Linux"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/controller.cpp:220
|
#: src/controller.cpp:222
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Unable to read access token"
|
msgid "Unable to read access token"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/controller.cpp:298
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "File too large to download."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/controller.cpp:298
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Contact your matrix server administrator for support."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/eventhandler.cpp:325 src/eventhandler.cpp:530
|
#: src/eventhandler.cpp:325 src/eventhandler.cpp:530
|
||||||
#: src/models/messageeventmodel.cpp:491
|
#: src/models/messageeventmodel.cpp:491
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
@@ -1075,52 +1085,42 @@ msgid_plural "%2 reacted with %3"
|
|||||||
msgstr[0] ""
|
msgstr[0] ""
|
||||||
msgstr[1] ""
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/models/roomlistmodel.cpp:415
|
#: src/models/roomlistmodel.cpp:411
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Invited"
|
msgid "Invited"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/models/roomlistmodel.cpp:417
|
#: src/models/roomlistmodel.cpp:413
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Favorite"
|
msgid "Favorite"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/models/roomlistmodel.cpp:419 src/qml/UserSearchPage.qml:73
|
#: src/models/roomlistmodel.cpp:415
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Friends"
|
msgid "Direct Messages"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/models/roomlistmodel.cpp:421
|
#: src/models/roomlistmodel.cpp:417
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Normal"
|
msgid "Normal"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/models/roomlistmodel.cpp:423
|
#: src/models/roomlistmodel.cpp:419
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Low priority"
|
msgid "Low priority"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/models/roomlistmodel.cpp:425
|
#: src/models/roomlistmodel.cpp:421
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Spaces"
|
msgid "Spaces"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/neochatconnection.cpp:69
|
#: src/neochatconnection.cpp:202
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "File too large to download."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/neochatconnection.cpp:69
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Contact your matrix server administrator for support."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/neochatconnection.cpp:240
|
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Room creation failed: %1"
|
msgid "Room creation failed: %1"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/neochatconnection.cpp:272
|
#: src/neochatconnection.cpp:234
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Space creation failed: %1"
|
msgid "Space creation failed: %1"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@@ -1130,7 +1130,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Report sent successfully."
|
msgid "Report sent successfully."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/neochatroom.cpp:1847 src/neochatroom.cpp:1855
|
#: src/neochatroom.cpp:1843 src/neochatroom.cpp:1851
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude"
|
msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude"
|
||||||
msgid "Lat: %1, Lon: %2"
|
msgid "Lat: %1, Lon: %2"
|
||||||
@@ -1152,7 +1152,7 @@ msgid "Open NeoChat in this room"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/notificationsmanager.cpp:223 src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:59
|
#: src/notificationsmanager.cpp:223 src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:59
|
||||||
#: src/qml/HoverActions.qml:102 src/qml/MessageDelegateContextMenu.qml:102
|
#: src/qml/HoverActions.qml:103 src/qml/MessageDelegateContextMenu.qml:102
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Reply"
|
msgid "Reply"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@@ -1457,7 +1457,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Attachment:"
|
msgid "Attachment:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/AttachmentPane.qml:38 src/qml/HoverActions.qml:93
|
#: src/qml/AttachmentPane.qml:38 src/qml/HoverActions.qml:94
|
||||||
#: src/qml/ImageEditorPage.qml:21 src/qml/MessageDelegateContextMenu.qml:93
|
#: src/qml/ImageEditorPage.qml:21 src/qml/MessageDelegateContextMenu.qml:93
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Edit"
|
msgid "Edit"
|
||||||
@@ -1618,27 +1618,27 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Open in New Window"
|
msgid "Open in New Window"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ContextMenu.qml:42 src/qml/ContextMenu.qml:186
|
#: src/qml/ContextMenu.qml:42 src/qml/ContextMenu.qml:185
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Remove from Favourites"
|
msgid "Remove from Favourites"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ContextMenu.qml:42 src/qml/ContextMenu.qml:186
|
#: src/qml/ContextMenu.qml:42 src/qml/ContextMenu.qml:185
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Add to Favourites"
|
msgid "Add to Favourites"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ContextMenu.qml:48 src/qml/ContextMenu.qml:200
|
#: src/qml/ContextMenu.qml:48 src/qml/ContextMenu.qml:199
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Reprioritize"
|
msgid "Reprioritize"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ContextMenu.qml:48 src/qml/ContextMenu.qml:200
|
#: src/qml/ContextMenu.qml:48 src/qml/ContextMenu.qml:199
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Deprioritize"
|
msgid "Deprioritize"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ContextMenu.qml:54 src/qml/ContextMenu.qml:207
|
#: src/qml/ContextMenu.qml:54 src/qml/ContextMenu.qml:206
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Mark as Read"
|
msgid "Mark as Read"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@@ -1661,18 +1661,18 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Notification State"
|
msgid "Notification State"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ContextMenu.qml:76
|
#: src/qml/ContextMenu.qml:75
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Follow Global Setting"
|
msgid "Follow Global Setting"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ContextMenu.qml:87 src/qml/PushNotification.qml:39
|
#: src/qml/ContextMenu.qml:86 src/qml/PushNotification.qml:39
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "As in 'notify for all messages'"
|
msgctxt "As in 'notify for all messages'"
|
||||||
msgid "All"
|
msgid "All"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ContextMenu.qml:98 src/qml/PushNotification.qml:47
|
#: src/qml/ContextMenu.qml:97 src/qml/PushNotification.qml:47
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"As in 'notify when the user is mentioned or the message contains a set "
|
"As in 'notify when the user is mentioned or the message contains a set "
|
||||||
@@ -1680,26 +1680,26 @@ msgctxt ""
|
|||||||
msgid "@Mentions and Keywords"
|
msgid "@Mentions and Keywords"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ContextMenu.qml:109 src/qml/PushNotification.qml:55
|
#: src/qml/ContextMenu.qml:108 src/qml/PushNotification.qml:55
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "As in 'do not notify for any messages'"
|
msgctxt "As in 'do not notify for any messages'"
|
||||||
msgid "Off"
|
msgid "Off"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ContextMenu.qml:122 src/qml/ContextMenu.qml:124
|
#: src/qml/ContextMenu.qml:121 src/qml/ContextMenu.qml:123
|
||||||
#: src/qml/ContextMenu.qml:193 src/qml/RoomDrawer.qml:104
|
#: src/qml/ContextMenu.qml:192 src/qml/RoomDrawer.qml:104
|
||||||
#: src/qml/RoomDrawerPage.qml:47 src/qml/SpaceHomePage.qml:69
|
#: src/qml/RoomDrawerPage.qml:47 src/qml/SpaceHomePage.qml:69
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Room Settings"
|
msgid "Room Settings"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ContextMenu.qml:130 src/qml/ContextMenu.qml:214
|
#: src/qml/ContextMenu.qml:129 src/qml/ContextMenu.qml:213
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Leave Room"
|
msgid "Leave Room"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:51
|
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:51
|
||||||
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:151 src/qml/SpaceDrawer.qml:196
|
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:151
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@title"
|
msgctxt "@title"
|
||||||
msgid "Create a Space"
|
msgid "Create a Space"
|
||||||
@@ -1751,7 +1751,7 @@ msgid "Make this parent official"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:83 src/qml/CreateRoomDialog.qml:225
|
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:83 src/qml/CreateRoomDialog.qml:225
|
||||||
#: src/qml/ServerComboBox.qml:148
|
#: src/qml/JoinRoomPage.qml:183
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:button"
|
msgctxt "@action:button"
|
||||||
msgid "Ok"
|
msgid "Ok"
|
||||||
@@ -1770,7 +1770,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 src/qml/CreateRoomDialog.qml:185
|
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 src/qml/CreateRoomDialog.qml:185
|
||||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:24 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:55
|
#: src/qml/ExploreComponent.qml:24 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:55
|
||||||
#: src/qml/GlobalMenu.qml:64 src/qml/RoomListPage.qml:179
|
#: src/qml/GlobalMenu.qml:64 src/qml/RoomListPage.qml:189
|
||||||
#: src/qml/SelectParentDialog.qml:131
|
#: src/qml/SelectParentDialog.qml:131
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@title"
|
msgctxt "@title"
|
||||||
@@ -2077,24 +2077,22 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:21 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:52
|
#: src/qml/ExploreComponent.qml:21 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:52
|
||||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:173
|
#: src/qml/RoomListPage.qml:183
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Explore rooms"
|
msgid "Explore rooms"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:35 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:67
|
#: src/qml/ExploreComponent.qml:35 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:67
|
||||||
#: src/qml/GlobalMenu.qml:49 src/qml/GlobalMenu.qml:54
|
#: src/qml/GlobalMenu.qml:49 src/qml/GlobalMenu.qml:54
|
||||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:194 src/qml/RoomListPage.qml:307
|
#: src/qml/StartChatPage.qml:20
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Find your friends"
|
msgid "Start a Chat"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:37 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:70
|
#: src/qml/ExploreComponent.qml:37 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:70
|
||||||
#: src/qml/GlobalMenu.qml:50 src/qml/RoomListPage.qml:195
|
|
||||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:312
|
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@title"
|
msgctxt "@title"
|
||||||
msgid "Find your friends"
|
msgid "Start a Chat"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:40 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:136
|
#: src/qml/ExploreComponent.qml:40 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:136
|
||||||
@@ -2122,36 +2120,14 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Create New"
|
msgid "Create New"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ExploreRoomsPage.qml:52
|
#: src/qml/FileDelegate.qml:77 src/qml/FileDelegate.qml:168
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgctxt "@action:title"
|
|
||||||
msgid "Explore Rooms"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ExploreRoomsPage.qml:79
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Enter a room address"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ExploreRoomsPage.qml:93
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Find a room…"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ExploreRoomsPage.qml:94
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgctxt "@info:label"
|
|
||||||
msgid "No public rooms found"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/FileDelegate.qml:83 src/qml/FileDelegate.qml:174
|
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"tooltip for a button on a message; offers ability to download its file"
|
"tooltip for a button on a message; offers ability to download its file"
|
||||||
msgid "Download"
|
msgid "Download"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/FileDelegate.qml:99 src/qml/FileDelegate.qml:165
|
#: src/qml/FileDelegate.qml:93 src/qml/FileDelegate.qml:159
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"tooltip for a button on a message; offers ability to open its downloaded "
|
"tooltip for a button on a message; offers ability to open its downloaded "
|
||||||
@@ -2159,36 +2135,19 @@ msgctxt ""
|
|||||||
msgid "Open File"
|
msgid "Open File"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/FileDelegate.qml:114
|
#: src/qml/FileDelegate.qml:108
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "file download progress"
|
msgctxt "file download progress"
|
||||||
msgid "%1 / %2"
|
msgid "%1 / %2"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/FileDelegate.qml:119
|
#: src/qml/FileDelegate.qml:113
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"tooltip for a button on a message; stops downloading the message's file"
|
"tooltip for a button on a message; stops downloading the message's file"
|
||||||
msgid "Stop Download"
|
msgid "Stop Download"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/FileDelegate.qml:216
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Coach: %1, Seat: %2"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/FileDelegate.qml:258
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgctxt "<start time> - <end time>"
|
|
||||||
msgid "%1 - %2"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/FileDelegate.qml:269
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgctxt "@action"
|
|
||||||
msgid "Send to KDE Itinerary"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:43
|
#: src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:43
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Open Externally"
|
msgid "Open Externally"
|
||||||
@@ -2468,26 +2427,41 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: src/qml/GeneralSettingsPage.qml:144
|
#: src/qml/GeneralSettingsPage.qml:144
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Rooms and private chats"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/GeneralSettingsPage.qml:148
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Separated"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/GeneralSettingsPage.qml:157
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Intermixed"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/GeneralSettingsPage.qml:167
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "Chat Editor"
|
msgctxt "Chat Editor"
|
||||||
msgid "Editor"
|
msgid "Editor"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/GeneralSettingsPage.qml:149
|
#: src/qml/GeneralSettingsPage.qml:172
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Use s/text/replacement syntax to edit your last message"
|
msgid "Use s/text/replacement syntax to edit your last message"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/GeneralSettingsPage.qml:160
|
#: src/qml/GeneralSettingsPage.qml:183
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Send typing notifications"
|
msgid "Send typing notifications"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/GeneralSettingsPage.qml:170
|
#: src/qml/GeneralSettingsPage.qml:193
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Developer Settings"
|
msgid "Developer Settings"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/GeneralSettingsPage.qml:174
|
#: src/qml/GeneralSettingsPage.qml:197
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Enable developer tools"
|
msgid "Enable developer tools"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@@ -2524,7 +2498,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
#: src/qml/GlobalMenu.qml:48
|
#: src/qml/GlobalMenu.qml:48
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "menu"
|
msgctxt "menu"
|
||||||
msgid "Find your friends"
|
msgid "New Private Chat…"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/GlobalMenu.qml:53
|
#: src/qml/GlobalMenu.qml:53
|
||||||
@@ -2660,17 +2634,17 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Loading"
|
msgid "Loading"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/HoverActions.qml:74
|
#: src/qml/HoverActions.qml:75
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "This message was sent from a verified device"
|
msgid "This message was sent from a verified device"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/HoverActions.qml:87
|
#: src/qml/HoverActions.qml:88
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "React"
|
msgid "React"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/HoverActions.qml:112
|
#: src/qml/HoverActions.qml:113
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Reply in Thread"
|
msgid "Reply in Thread"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@@ -2750,7 +2724,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Invite a User"
|
msgid "Invite a User"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/InviteUserPage.qml:37
|
#: src/qml/InviteUserPage.qml:37 src/qml/StartChatPage.qml:32
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Find a user..."
|
msgid "Find a user..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@@ -2760,7 +2734,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Add"
|
msgid "Add"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/InviteUserPage.qml:70
|
#: src/qml/InviteUserPage.qml:70 src/qml/StartChatPage.qml:135
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "No users available"
|
msgid "No users available"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@@ -2775,6 +2749,74 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "User is either already a member or has been invited"
|
msgid "User is either already a member or has been invited"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/JoinRoomPage.qml:40
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Explore Rooms"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/JoinRoomPage.qml:58
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Find a room..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/JoinRoomPage.qml:84
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Add New Server"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/JoinRoomPage.qml:99
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Home Server"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/JoinRoomPage.qml:106
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgctxt "@action:button"
|
||||||
|
msgid "Add new server"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/JoinRoomPage.qml:138
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgctxt "@title:window"
|
||||||
|
msgid "Add server"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/JoinRoomPage.qml:151
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Valid server entered"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/JoinRoomPage.qml:151
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "This server cannot be resolved or has already been added"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/JoinRoomPage.qml:151
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "The entered text is not a valid url"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/JoinRoomPage.qml:151
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Enter server url e.g. kde.org"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/JoinRoomPage.qml:159
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Server URL"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/JoinRoomPage.qml:239
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Enter a room address"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/JoinRoomPage.qml:265
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgctxt "@info:label"
|
||||||
|
msgid "No public rooms found"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/KeyVerificationDialog.qml:18
|
#: src/qml/KeyVerificationDialog.qml:18
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Session Verification"
|
msgid "Session Verification"
|
||||||
@@ -2845,7 +2887,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Send this location"
|
msgid "Send this location"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/LocationsPage.qml:16 src/qml/RoomInformation.qml:126
|
#: src/qml/LocationsPage.qml:16 src/qml/RoomInformation.qml:127
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "Locations on a map"
|
msgctxt "Locations on a map"
|
||||||
msgid "Locations"
|
msgid "Locations"
|
||||||
@@ -2866,7 +2908,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Matrix ID"
|
msgid "Matrix ID"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Login.qml:37 src/qml/WelcomePage.qml:154
|
#: src/qml/Login.qml:37 src/qml/WelcomePage.qml:196
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:button"
|
msgctxt "@action:button"
|
||||||
msgid "Continue"
|
msgid "Continue"
|
||||||
@@ -3091,7 +3133,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Delete keyword"
|
msgid "Delete keyword"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/NotificationsView.qml:19 src/qml/SpaceDrawer.qml:68
|
#: src/qml/NotificationsView.qml:19 src/qml/RoomListPage.qml:146
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@title"
|
msgctxt "@title"
|
||||||
msgid "Notifications"
|
msgid "Notifications"
|
||||||
@@ -3434,7 +3476,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Muted room"
|
msgid "Muted room"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/RoomDelegate.qml:140
|
#: src/qml/RoomDelegate.qml:139
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Configure room"
|
msgid "Configure room"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@@ -3486,93 +3528,82 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Search in this room"
|
msgid "Search in this room"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/RoomInformation.qml:101
|
#: src/qml/RoomInformation.qml:102
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:title"
|
msgctxt "@action:title"
|
||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/RoomInformation.qml:110
|
#: src/qml/RoomInformation.qml:111
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Remove room from favorites"
|
msgid "Remove room from favorites"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/RoomInformation.qml:110
|
#: src/qml/RoomInformation.qml:111
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Make room favorite"
|
msgid "Make room favorite"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/RoomInformation.qml:121
|
#: src/qml/RoomInformation.qml:122
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Show locations for this room"
|
msgid "Show locations for this room"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/RoomInformation.qml:133
|
#: src/qml/RoomInformation.qml:134
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Members"
|
msgid "Members"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/RoomInformation.qml:145 src/qml/SpaceHomePage.qml:49
|
#: src/qml/RoomInformation.qml:146 src/qml/SpaceHomePage.qml:49
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@title"
|
msgctxt "@title"
|
||||||
msgid "Invite a User"
|
msgid "Invite a User"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/RoomInformation.qml:148
|
#: src/qml/RoomInformation.qml:149
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Invite user to room"
|
msgid "Invite user to room"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/RoomInformation.qml:155
|
#: src/qml/RoomInformation.qml:156
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "%1 member"
|
msgid "%1 member"
|
||||||
msgid_plural "%1 members"
|
msgid_plural "%1 members"
|
||||||
msgstr[0] ""
|
msgstr[0] ""
|
||||||
msgstr[1] ""
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/RoomInformation.qml:155
|
#: src/qml/RoomInformation.qml:156
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "No member count"
|
msgid "No member count"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:164
|
#: src/qml/RoomListPage.qml:134
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "No friends found"
|
msgid "View notifications"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:164
|
#: src/qml/RoomListPage.qml:180
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "No rooms found"
|
msgid "No rooms found"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:166
|
#: src/qml/RoomListPage.qml:180
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"You haven't added any of your friends yet, click below to search for them."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:166
|
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Join some rooms to get started"
|
msgid "Join some rooms to get started"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:173
|
#: src/qml/RoomListPage.qml:183
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Search in room directory"
|
msgid "Search in room directory"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:194
|
#: src/qml/RoomListPage.qml:240
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Search in friend directory"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:238
|
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "Collapse <section name>"
|
msgctxt "Collapse <section name>"
|
||||||
msgid "Collapse %1"
|
msgid "Collapse %1"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:238
|
#: src/qml/RoomListPage.qml:240
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "Expand <section name"
|
msgctxt "Expand <section name"
|
||||||
msgid "Expand %1"
|
msgid "Expand %1"
|
||||||
@@ -3589,32 +3620,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "NeoChat is offline. Please check your network connection."
|
msgid "NeoChat is offline. Please check your network connection."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/RoomPage.qml:254
|
#: src/qml/RoomPage.qml:255
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Message Source"
|
msgid "Message Source"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/RoomSearchPage.qml:25
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgctxt "@action:title"
|
|
||||||
msgid "Search Messages"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/RoomSearchPage.qml:36
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Find messages…"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/RoomSearchPage.qml:37
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Enter text to start searching"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/RoomSearchPage.qml:38
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "No messages found"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/RoomSecurity.qml:18
|
#: src/qml/RoomSecurity.qml:18
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@@ -3752,6 +3762,22 @@ msgid ""
|
|||||||
"New members can view the message history from the point they joined the room."
|
"New members can view the message history from the point they joined the room."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/SearchPage.qml:18
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgctxt "@action:title"
|
||||||
|
msgid "Search Messages"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/SearchPage.qml:74
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Enter a text to start searching"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/SearchPage.qml:80
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "No results found"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Security.qml:17
|
#: src/qml/Security.qml:17
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@title"
|
msgctxt "@title"
|
||||||
@@ -3823,53 +3849,6 @@ msgctxt "@title"
|
|||||||
msgid "Select Spaces"
|
msgid "Select Spaces"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ServerComboBox.qml:45
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Add New Server"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ServerComboBox.qml:60
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Home Server"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ServerComboBox.qml:67
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgctxt "@action:button"
|
|
||||||
msgid "Add new server"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ServerComboBox.qml:99
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgctxt "@title:window"
|
|
||||||
msgid "Add server"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ServerComboBox.qml:116
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Valid server entered"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ServerComboBox.qml:116
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "This server cannot be resolved or has already been added"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ServerComboBox.qml:116
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "The entered text is not a valid url"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ServerComboBox.qml:116
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Enter server url e.g. kde.org"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ServerComboBox.qml:124
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Server URL"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ServerData.qml:20
|
#: src/qml/ServerData.qml:20
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Server Capabilities"
|
msgid "Server Capabilities"
|
||||||
@@ -4021,27 +4000,11 @@ msgctxt "@action:button"
|
|||||||
msgid "Delete word"
|
msgid "Delete word"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:62
|
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:63
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "View notifications"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:86
|
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "All Rooms"
|
msgid "All Rooms"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:105
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgctxt "@button View all one-on-one chats with your friends."
|
|
||||||
msgid "Friends"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:192
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Create a space"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/SpaceHierarchyDelegate.qml:84
|
#: src/qml/SpaceHierarchyDelegate.qml:84
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Suggested"
|
msgid "Suggested"
|
||||||
@@ -4141,6 +4104,21 @@ msgctxt "@action:button"
|
|||||||
msgid "Re-open SSO URL"
|
msgid "Re-open SSO URL"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/StartChatPage.qml:40
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Chat"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/StartChatPage.qml:94
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Join existing chat"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/StartChatPage.qml:115
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Create new chat"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Terms.qml:18
|
#: src/qml/Terms.qml:18
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Terms & Conditions"
|
msgid "Terms & Conditions"
|
||||||
@@ -4160,22 +4138,22 @@ msgid ""
|
|||||||
"this point."
|
"this point."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/TimelineView.qml:179
|
#: src/qml/TimelineView.qml:183
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Jump to first unread message"
|
msgid "Jump to first unread message"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/TimelineView.qml:202
|
#: src/qml/TimelineView.qml:206
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Jump to latest message"
|
msgid "Jump to latest message"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/TimelineView.qml:227
|
#: src/qml/TimelineView.qml:231
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Drag items here to share them"
|
msgid "Drag items here to share them"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/TimelineView.qml:235
|
#: src/qml/TimelineView.qml:239
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "Message displayed when some users are typing"
|
msgctxt "Message displayed when some users are typing"
|
||||||
msgid "%2 is typing"
|
msgid "%2 is typing"
|
||||||
@@ -4243,13 +4221,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: src/qml/UserDetailDialog.qml:218
|
#: src/qml/UserDetailDialog.qml:218
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "%1 is the name of the user."
|
msgid "Open a private chat"
|
||||||
msgid "Chat with %1"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/UserDetailDialog.qml:218
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Invite to private chat"
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/UserDetailDialog.qml:229
|
#: src/qml/UserDetailDialog.qml:229
|
||||||
@@ -4288,28 +4260,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Username unavailable"
|
msgid "Username unavailable"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/UserSearchPage.qml:32
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgctxt "@action:title"
|
|
||||||
msgid "Find Your Friends"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/UserSearchPage.qml:80
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Find your friends…"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/UserSearchPage.qml:81
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Enter text to start searching for your friends"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/UserSearchPage.qml:82
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgctxt "@info:label"
|
|
||||||
msgid "No matches found"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/VerificationCanceled.qml:21
|
#: src/qml/VerificationCanceled.qml:21
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "The session verification was canceled for unknown reason."
|
msgid "The session verification was canceled for unknown reason."
|
||||||
@@ -4483,19 +4433,25 @@ msgctxt "@title"
|
|||||||
msgid "Continue with an existing account"
|
msgid "Continue with an existing account"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/WelcomePage.qml:74
|
#: src/qml/WelcomePage.qml:85
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "As in 'this account is still loading'"
|
msgctxt "As in 'this account is still loading'"
|
||||||
msgid "%1 (loading)"
|
msgid "%1 (loading)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/WelcomePage.qml:81
|
#: src/qml/WelcomePage.qml:94
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgctxt "@action:button"
|
||||||
|
msgid "Remove this account"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/WelcomePage.qml:123
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@title"
|
msgctxt "@title"
|
||||||
msgid "Log in or Create a New Account"
|
msgid "Log in or Create a New Account"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/WelcomePage.qml:162
|
#: src/qml/WelcomePage.qml:204
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:button"
|
msgctxt "@action:button"
|
||||||
msgid "Go back"
|
msgid "Go back"
|
||||||
|
|||||||
547
po/az/neochat.po
547
po/az/neochat.po
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
533
po/ca/neochat.po
533
po/ca/neochat.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-21 00:37+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-02-21 02:23+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-01-21 11:03+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-02-15 12:31+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
|
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
|
||||||
"Language: ca\n"
|
"Language: ca\n"
|
||||||
@@ -20,52 +20,62 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||||
"X-Generator: Lokalize 22.12.3\n"
|
"X-Generator: Lokalize 22.12.3\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/controller.cpp:121 src/controller.cpp:309
|
#: src/controller.cpp:121 src/controller.cpp:329
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Receiving push notifications"
|
msgid "Receiving push notifications"
|
||||||
msgstr "Rebre les notificacions «push»"
|
msgstr "Rebre les notificacions «push»"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/controller.cpp:188
|
#: src/controller.cpp:190
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Network Error: %1"
|
msgid "Network Error: %1"
|
||||||
msgstr "Error de la xarxa: %1"
|
msgstr "Error de la xarxa: %1"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/controller.cpp:210
|
#: src/controller.cpp:212
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Access token wasn't found"
|
msgid "Access token wasn't found"
|
||||||
msgstr "No s'ha trobat el testimoni d'accés"
|
msgstr "No s'ha trobat el testimoni d'accés"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/controller.cpp:210
|
#: src/controller.cpp:212
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Maybe it was deleted?"
|
msgid "Maybe it was deleted?"
|
||||||
msgstr "Potser s'ha suprimit?"
|
msgstr "Potser s'ha suprimit?"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/controller.cpp:214
|
#: src/controller.cpp:216
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Access to keychain was denied."
|
msgid "Access to keychain was denied."
|
||||||
msgstr "S'ha denegat l'accés al clauer."
|
msgstr "S'ha denegat l'accés al clauer."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/controller.cpp:214
|
#: src/controller.cpp:216
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Please allow NeoChat to read the access token"
|
msgid "Please allow NeoChat to read the access token"
|
||||||
msgstr "Permeteu que el NeoChat llegeixi el testimoni d'accés"
|
msgstr "Permeteu que el NeoChat llegeixi el testimoni d'accés"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/controller.cpp:217
|
#: src/controller.cpp:219
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "No keychain available."
|
msgid "No keychain available."
|
||||||
msgstr "No hi ha cap clauer disponible."
|
msgstr "No hi ha cap clauer disponible."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/controller.cpp:217
|
#: src/controller.cpp:219
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME keyring on Linux"
|
msgid "Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME keyring on Linux"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Instal·leu un clauer, p. ex. el KWallet o l'anell de claus del GNOME al Linux"
|
"Instal·leu un clauer, p. ex. el KWallet o l'anell de claus del GNOME al Linux"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/controller.cpp:220
|
#: src/controller.cpp:222
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Unable to read access token"
|
msgid "Unable to read access token"
|
||||||
msgstr "No s'ha pogut llegir el testimoni d'accés"
|
msgstr "No s'ha pogut llegir el testimoni d'accés"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/controller.cpp:298
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "File too large to download."
|
||||||
|
msgstr "El fitxer és massa gran per a baixar."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/controller.cpp:298
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Contact your matrix server administrator for support."
|
||||||
|
msgstr "Contacteu amb l'administrador del servidor Matrix per a suport."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/eventhandler.cpp:325 src/eventhandler.cpp:530
|
#: src/eventhandler.cpp:325 src/eventhandler.cpp:530
|
||||||
#: src/models/messageeventmodel.cpp:491
|
#: src/models/messageeventmodel.cpp:491
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
@@ -1081,52 +1091,42 @@ msgid_plural "%2 reacted with %3"
|
|||||||
msgstr[0] "%2 ha reaccionat amb %3"
|
msgstr[0] "%2 ha reaccionat amb %3"
|
||||||
msgstr[1] "%2 han reaccionat amb %3"
|
msgstr[1] "%2 han reaccionat amb %3"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/models/roomlistmodel.cpp:415
|
#: src/models/roomlistmodel.cpp:411
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Invited"
|
msgid "Invited"
|
||||||
msgstr "Convidat"
|
msgstr "Convidat"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/models/roomlistmodel.cpp:417
|
#: src/models/roomlistmodel.cpp:413
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Favorite"
|
msgid "Favorite"
|
||||||
msgstr "Preferit"
|
msgstr "Preferit"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/models/roomlistmodel.cpp:419 src/qml/UserSearchPage.qml:73
|
#: src/models/roomlistmodel.cpp:415
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Friends"
|
msgid "Direct Messages"
|
||||||
msgstr "Amics"
|
msgstr "Missatges directes"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/models/roomlistmodel.cpp:421
|
#: src/models/roomlistmodel.cpp:417
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Normal"
|
msgid "Normal"
|
||||||
msgstr "Normal"
|
msgstr "Normal"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/models/roomlistmodel.cpp:423
|
#: src/models/roomlistmodel.cpp:419
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Low priority"
|
msgid "Low priority"
|
||||||
msgstr "Prioritat baixa"
|
msgstr "Prioritat baixa"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/models/roomlistmodel.cpp:425
|
#: src/models/roomlistmodel.cpp:421
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Spaces"
|
msgid "Spaces"
|
||||||
msgstr "Espais"
|
msgstr "Espais"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/neochatconnection.cpp:69
|
#: src/neochatconnection.cpp:202
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "File too large to download."
|
|
||||||
msgstr "El fitxer és massa gran per a baixar."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/neochatconnection.cpp:69
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Contact your matrix server administrator for support."
|
|
||||||
msgstr "Contacteu amb l'administrador del servidor Matrix per a suport."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/neochatconnection.cpp:240
|
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Room creation failed: %1"
|
msgid "Room creation failed: %1"
|
||||||
msgstr "Ha fallat la creació de la sala: %1"
|
msgstr "Ha fallat la creació de la sala: %1"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/neochatconnection.cpp:272
|
#: src/neochatconnection.cpp:234
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Space creation failed: %1"
|
msgid "Space creation failed: %1"
|
||||||
msgstr "Ha fallat la creació de l'espai: %1"
|
msgstr "Ha fallat la creació de l'espai: %1"
|
||||||
@@ -1136,7 +1136,7 @@ msgstr "Ha fallat la creació de l'espai: %1"
|
|||||||
msgid "Report sent successfully."
|
msgid "Report sent successfully."
|
||||||
msgstr "L'informe s'ha enviat correctament."
|
msgstr "L'informe s'ha enviat correctament."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/neochatroom.cpp:1847 src/neochatroom.cpp:1855
|
#: src/neochatroom.cpp:1843 src/neochatroom.cpp:1851
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude"
|
msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude"
|
||||||
msgid "Lat: %1, Lon: %2"
|
msgid "Lat: %1, Lon: %2"
|
||||||
@@ -1158,7 +1158,7 @@ msgid "Open NeoChat in this room"
|
|||||||
msgstr "Obre el NeoChat en aquesta sala"
|
msgstr "Obre el NeoChat en aquesta sala"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/notificationsmanager.cpp:223 src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:59
|
#: src/notificationsmanager.cpp:223 src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:59
|
||||||
#: src/qml/HoverActions.qml:102 src/qml/MessageDelegateContextMenu.qml:102
|
#: src/qml/HoverActions.qml:103 src/qml/MessageDelegateContextMenu.qml:102
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Reply"
|
msgid "Reply"
|
||||||
msgstr "Respon"
|
msgstr "Respon"
|
||||||
@@ -1463,7 +1463,7 @@ msgstr "Imatge del porta-retalls"
|
|||||||
msgid "Attachment:"
|
msgid "Attachment:"
|
||||||
msgstr "Adjunt:"
|
msgstr "Adjunt:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/AttachmentPane.qml:38 src/qml/HoverActions.qml:93
|
#: src/qml/AttachmentPane.qml:38 src/qml/HoverActions.qml:94
|
||||||
#: src/qml/ImageEditorPage.qml:21 src/qml/MessageDelegateContextMenu.qml:93
|
#: src/qml/ImageEditorPage.qml:21 src/qml/MessageDelegateContextMenu.qml:93
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Edit"
|
msgid "Edit"
|
||||||
@@ -1628,27 +1628,27 @@ msgstr "Segur que voleu tancar la sessió?"
|
|||||||
msgid "Open in New Window"
|
msgid "Open in New Window"
|
||||||
msgstr "Obre en una finestra nova"
|
msgstr "Obre en una finestra nova"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ContextMenu.qml:42 src/qml/ContextMenu.qml:186
|
#: src/qml/ContextMenu.qml:42 src/qml/ContextMenu.qml:185
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Remove from Favourites"
|
msgid "Remove from Favourites"
|
||||||
msgstr "Elimina de les preferides"
|
msgstr "Elimina de les preferides"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ContextMenu.qml:42 src/qml/ContextMenu.qml:186
|
#: src/qml/ContextMenu.qml:42 src/qml/ContextMenu.qml:185
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Add to Favourites"
|
msgid "Add to Favourites"
|
||||||
msgstr "Afegeix a les preferides"
|
msgstr "Afegeix a les preferides"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ContextMenu.qml:48 src/qml/ContextMenu.qml:200
|
#: src/qml/ContextMenu.qml:48 src/qml/ContextMenu.qml:199
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Reprioritize"
|
msgid "Reprioritize"
|
||||||
msgstr "Torna a prioritzar"
|
msgstr "Torna a prioritzar"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ContextMenu.qml:48 src/qml/ContextMenu.qml:200
|
#: src/qml/ContextMenu.qml:48 src/qml/ContextMenu.qml:199
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Deprioritize"
|
msgid "Deprioritize"
|
||||||
msgstr "Desprioritza"
|
msgstr "Desprioritza"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ContextMenu.qml:54 src/qml/ContextMenu.qml:207
|
#: src/qml/ContextMenu.qml:54 src/qml/ContextMenu.qml:206
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Mark as Read"
|
msgid "Mark as Read"
|
||||||
msgstr "Marca com a llegit"
|
msgstr "Marca com a llegit"
|
||||||
@@ -1671,18 +1671,18 @@ msgstr "Copia l'adreça al porta-retalls"
|
|||||||
msgid "Notification State"
|
msgid "Notification State"
|
||||||
msgstr "Estat de les notificacions"
|
msgstr "Estat de les notificacions"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ContextMenu.qml:76
|
#: src/qml/ContextMenu.qml:75
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Follow Global Setting"
|
msgid "Follow Global Setting"
|
||||||
msgstr "Segueix l'opció global"
|
msgstr "Segueix l'opció global"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ContextMenu.qml:87 src/qml/PushNotification.qml:39
|
#: src/qml/ContextMenu.qml:86 src/qml/PushNotification.qml:39
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "As in 'notify for all messages'"
|
msgctxt "As in 'notify for all messages'"
|
||||||
msgid "All"
|
msgid "All"
|
||||||
msgstr "Totes"
|
msgstr "Totes"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ContextMenu.qml:98 src/qml/PushNotification.qml:47
|
#: src/qml/ContextMenu.qml:97 src/qml/PushNotification.qml:47
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"As in 'notify when the user is mentioned or the message contains a set "
|
"As in 'notify when the user is mentioned or the message contains a set "
|
||||||
@@ -1690,26 +1690,26 @@ msgctxt ""
|
|||||||
msgid "@Mentions and Keywords"
|
msgid "@Mentions and Keywords"
|
||||||
msgstr "@mencions i paraules clau"
|
msgstr "@mencions i paraules clau"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ContextMenu.qml:109 src/qml/PushNotification.qml:55
|
#: src/qml/ContextMenu.qml:108 src/qml/PushNotification.qml:55
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "As in 'do not notify for any messages'"
|
msgctxt "As in 'do not notify for any messages'"
|
||||||
msgid "Off"
|
msgid "Off"
|
||||||
msgstr "Desactivades"
|
msgstr "Desactivades"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ContextMenu.qml:122 src/qml/ContextMenu.qml:124
|
#: src/qml/ContextMenu.qml:121 src/qml/ContextMenu.qml:123
|
||||||
#: src/qml/ContextMenu.qml:193 src/qml/RoomDrawer.qml:104
|
#: src/qml/ContextMenu.qml:192 src/qml/RoomDrawer.qml:104
|
||||||
#: src/qml/RoomDrawerPage.qml:47 src/qml/SpaceHomePage.qml:69
|
#: src/qml/RoomDrawerPage.qml:47 src/qml/SpaceHomePage.qml:69
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Room Settings"
|
msgid "Room Settings"
|
||||||
msgstr "Configuració de la sala"
|
msgstr "Configuració de la sala"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ContextMenu.qml:130 src/qml/ContextMenu.qml:214
|
#: src/qml/ContextMenu.qml:129 src/qml/ContextMenu.qml:213
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Leave Room"
|
msgid "Leave Room"
|
||||||
msgstr "Surt de la sala"
|
msgstr "Surt de la sala"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:51
|
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:51
|
||||||
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:151 src/qml/SpaceDrawer.qml:196
|
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:151
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@title"
|
msgctxt "@title"
|
||||||
msgid "Create a Space"
|
msgid "Create a Space"
|
||||||
@@ -1761,7 +1761,7 @@ msgid "Make this parent official"
|
|||||||
msgstr "Fes oficial aquest pare"
|
msgstr "Fes oficial aquest pare"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:83 src/qml/CreateRoomDialog.qml:225
|
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:83 src/qml/CreateRoomDialog.qml:225
|
||||||
#: src/qml/ServerComboBox.qml:148
|
#: src/qml/JoinRoomPage.qml:183
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:button"
|
msgctxt "@action:button"
|
||||||
msgid "Ok"
|
msgid "Ok"
|
||||||
@@ -1780,7 +1780,7 @@ msgstr "Tria la sala"
|
|||||||
|
|
||||||
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 src/qml/CreateRoomDialog.qml:185
|
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 src/qml/CreateRoomDialog.qml:185
|
||||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:24 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:55
|
#: src/qml/ExploreComponent.qml:24 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:55
|
||||||
#: src/qml/GlobalMenu.qml:64 src/qml/RoomListPage.qml:179
|
#: src/qml/GlobalMenu.qml:64 src/qml/RoomListPage.qml:189
|
||||||
#: src/qml/SelectParentDialog.qml:131
|
#: src/qml/SelectParentDialog.qml:131
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@title"
|
msgctxt "@title"
|
||||||
@@ -2099,25 +2099,23 @@ msgstr ""
|
|||||||
"aquest dispositiu."
|
"aquest dispositiu."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:21 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:52
|
#: src/qml/ExploreComponent.qml:21 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:52
|
||||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:173
|
#: src/qml/RoomListPage.qml:183
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Explore rooms"
|
msgid "Explore rooms"
|
||||||
msgstr "Explora les sales"
|
msgstr "Explora les sales"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:35 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:67
|
#: src/qml/ExploreComponent.qml:35 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:67
|
||||||
#: src/qml/GlobalMenu.qml:49 src/qml/GlobalMenu.qml:54
|
#: src/qml/GlobalMenu.qml:49 src/qml/GlobalMenu.qml:54
|
||||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:194 src/qml/RoomListPage.qml:307
|
#: src/qml/StartChatPage.qml:20
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Find your friends"
|
msgid "Start a Chat"
|
||||||
msgstr "Cerqueu els vostres amics"
|
msgstr "Inicia un xat"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:37 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:70
|
#: src/qml/ExploreComponent.qml:37 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:70
|
||||||
#: src/qml/GlobalMenu.qml:50 src/qml/RoomListPage.qml:195
|
|
||||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:312
|
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@title"
|
msgctxt "@title"
|
||||||
msgid "Find your friends"
|
msgid "Start a Chat"
|
||||||
msgstr "Cerca d'amics"
|
msgstr "Inicia un xat"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:40 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:136
|
#: src/qml/ExploreComponent.qml:40 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:136
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
@@ -2144,36 +2142,14 @@ msgstr "Cerca"
|
|||||||
msgid "Create New"
|
msgid "Create New"
|
||||||
msgstr "Crea nou"
|
msgstr "Crea nou"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ExploreRoomsPage.qml:52
|
#: src/qml/FileDelegate.qml:77 src/qml/FileDelegate.qml:168
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgctxt "@action:title"
|
|
||||||
msgid "Explore Rooms"
|
|
||||||
msgstr "Exploració de sales"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ExploreRoomsPage.qml:79
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Enter a room address"
|
|
||||||
msgstr "Introduïu una adreça de sala"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ExploreRoomsPage.qml:93
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Find a room…"
|
|
||||||
msgstr "Cerca una sala…"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ExploreRoomsPage.qml:94
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgctxt "@info:label"
|
|
||||||
msgid "No public rooms found"
|
|
||||||
msgstr "No s'ha trobat cap sala pública"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/FileDelegate.qml:83 src/qml/FileDelegate.qml:174
|
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"tooltip for a button on a message; offers ability to download its file"
|
"tooltip for a button on a message; offers ability to download its file"
|
||||||
msgid "Download"
|
msgid "Download"
|
||||||
msgstr "Baixa"
|
msgstr "Baixa"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/FileDelegate.qml:99 src/qml/FileDelegate.qml:165
|
#: src/qml/FileDelegate.qml:93 src/qml/FileDelegate.qml:159
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"tooltip for a button on a message; offers ability to open its downloaded "
|
"tooltip for a button on a message; offers ability to open its downloaded "
|
||||||
@@ -2181,36 +2157,19 @@ msgctxt ""
|
|||||||
msgid "Open File"
|
msgid "Open File"
|
||||||
msgstr "Obre el fitxer"
|
msgstr "Obre el fitxer"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/FileDelegate.qml:114
|
#: src/qml/FileDelegate.qml:108
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "file download progress"
|
msgctxt "file download progress"
|
||||||
msgid "%1 / %2"
|
msgid "%1 / %2"
|
||||||
msgstr "%1 / %2"
|
msgstr "%1 / %2"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/FileDelegate.qml:119
|
#: src/qml/FileDelegate.qml:113
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"tooltip for a button on a message; stops downloading the message's file"
|
"tooltip for a button on a message; stops downloading the message's file"
|
||||||
msgid "Stop Download"
|
msgid "Stop Download"
|
||||||
msgstr "Atura la baixada"
|
msgstr "Atura la baixada"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/FileDelegate.qml:216
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Coach: %1, Seat: %2"
|
|
||||||
msgstr "Cotxe: %1, Seient: %2"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/FileDelegate.qml:258
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgctxt "<start time> - <end time>"
|
|
||||||
msgid "%1 - %2"
|
|
||||||
msgstr "%1 - %2"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/FileDelegate.qml:269
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgctxt "@action"
|
|
||||||
msgid "Send to KDE Itinerary"
|
|
||||||
msgstr "Envia al KDE Itinerary"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:43
|
#: src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:43
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Open Externally"
|
msgid "Open Externally"
|
||||||
@@ -2498,26 +2457,41 @@ msgstr "Mostra els esdeveniments d'actualització d'avatar"
|
|||||||
|
|
||||||
#: src/qml/GeneralSettingsPage.qml:144
|
#: src/qml/GeneralSettingsPage.qml:144
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Rooms and private chats"
|
||||||
|
msgstr "Sales i xats privats"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/GeneralSettingsPage.qml:148
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Separated"
|
||||||
|
msgstr "Separat/da"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/GeneralSettingsPage.qml:157
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Intermixed"
|
||||||
|
msgstr "Barrejat"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/GeneralSettingsPage.qml:167
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "Chat Editor"
|
msgctxt "Chat Editor"
|
||||||
msgid "Editor"
|
msgid "Editor"
|
||||||
msgstr "Editor"
|
msgstr "Editor"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/GeneralSettingsPage.qml:149
|
#: src/qml/GeneralSettingsPage.qml:172
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Use s/text/replacement syntax to edit your last message"
|
msgid "Use s/text/replacement syntax to edit your last message"
|
||||||
msgstr "Useu la sintaxi «s/text/substitució» per a editar el darrer missatge"
|
msgstr "Useu la sintaxi «s/text/substitució» per a editar el darrer missatge"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/GeneralSettingsPage.qml:160
|
#: src/qml/GeneralSettingsPage.qml:183
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Send typing notifications"
|
msgid "Send typing notifications"
|
||||||
msgstr "Envia notificacions d'escriptura"
|
msgstr "Envia notificacions d'escriptura"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/GeneralSettingsPage.qml:170
|
#: src/qml/GeneralSettingsPage.qml:193
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Developer Settings"
|
msgid "Developer Settings"
|
||||||
msgstr "Configuració de desenvolupament"
|
msgstr "Configuració de desenvolupament"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/GeneralSettingsPage.qml:174
|
#: src/qml/GeneralSettingsPage.qml:197
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Enable developer tools"
|
msgid "Enable developer tools"
|
||||||
msgstr "Activa les eines de desenvolupament"
|
msgstr "Activa les eines de desenvolupament"
|
||||||
@@ -2554,8 +2528,8 @@ msgstr "Fitxer"
|
|||||||
#: src/qml/GlobalMenu.qml:48
|
#: src/qml/GlobalMenu.qml:48
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "menu"
|
msgctxt "menu"
|
||||||
msgid "Find your friends"
|
msgid "New Private Chat…"
|
||||||
msgstr "Cerca d'amics"
|
msgstr "Xat privat nou…"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/GlobalMenu.qml:53
|
#: src/qml/GlobalMenu.qml:53
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
@@ -2690,17 +2664,17 @@ msgstr "El registre està desactivat en aquest servidor."
|
|||||||
msgid "Loading"
|
msgid "Loading"
|
||||||
msgstr "S'està carregant"
|
msgstr "S'està carregant"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/HoverActions.qml:74
|
#: src/qml/HoverActions.qml:75
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "This message was sent from a verified device"
|
msgid "This message was sent from a verified device"
|
||||||
msgstr "El missatge s'ha enviat des d'un dispositiu verificat"
|
msgstr "El missatge s'ha enviat des d'un dispositiu verificat"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/HoverActions.qml:87
|
#: src/qml/HoverActions.qml:88
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "React"
|
msgid "React"
|
||||||
msgstr "Reacciona"
|
msgstr "Reacciona"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/HoverActions.qml:112
|
#: src/qml/HoverActions.qml:113
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Reply in Thread"
|
msgid "Reply in Thread"
|
||||||
msgstr "Resposta al fil"
|
msgstr "Resposta al fil"
|
||||||
@@ -2782,7 +2756,7 @@ msgstr "Accepta"
|
|||||||
msgid "Invite a User"
|
msgid "Invite a User"
|
||||||
msgstr "Convida un usuari"
|
msgstr "Convida un usuari"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/InviteUserPage.qml:37
|
#: src/qml/InviteUserPage.qml:37 src/qml/StartChatPage.qml:32
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Find a user..."
|
msgid "Find a user..."
|
||||||
msgstr "Cerca un usuari..."
|
msgstr "Cerca un usuari..."
|
||||||
@@ -2792,7 +2766,7 @@ msgstr "Cerca un usuari..."
|
|||||||
msgid "Add"
|
msgid "Add"
|
||||||
msgstr "Afegeix"
|
msgstr "Afegeix"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/InviteUserPage.qml:70
|
#: src/qml/InviteUserPage.qml:70 src/qml/StartChatPage.qml:135
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "No users available"
|
msgid "No users available"
|
||||||
msgstr "No hi ha cap usuari disponible"
|
msgstr "No hi ha cap usuari disponible"
|
||||||
@@ -2807,6 +2781,74 @@ msgstr "Envia una invitació"
|
|||||||
msgid "User is either already a member or has been invited"
|
msgid "User is either already a member or has been invited"
|
||||||
msgstr "L'usuari ja és membre o ha estat convidat"
|
msgstr "L'usuari ja és membre o ha estat convidat"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/JoinRoomPage.qml:40
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Explore Rooms"
|
||||||
|
msgstr "Exploració de sales"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/JoinRoomPage.qml:58
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Find a room..."
|
||||||
|
msgstr "Cerca una sala..."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/JoinRoomPage.qml:84
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Add New Server"
|
||||||
|
msgstr "Afegir un servidor nou"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/JoinRoomPage.qml:99
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Home Server"
|
||||||
|
msgstr "Servidor domèstic"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/JoinRoomPage.qml:106
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgctxt "@action:button"
|
||||||
|
msgid "Add new server"
|
||||||
|
msgstr "Afegeix un servidor nou"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/JoinRoomPage.qml:138
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgctxt "@title:window"
|
||||||
|
msgid "Add server"
|
||||||
|
msgstr "Afegeix un servidor"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/JoinRoomPage.qml:151
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Valid server entered"
|
||||||
|
msgstr "S'ha introduït un servidor vàlid"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/JoinRoomPage.qml:151
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "This server cannot be resolved or has already been added"
|
||||||
|
msgstr "Aquest servidor no es pot resoldre o ja s'ha afegit"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/JoinRoomPage.qml:151
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "The entered text is not a valid url"
|
||||||
|
msgstr "El text que heu introduït no és un URL vàlid"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/JoinRoomPage.qml:151
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Enter server url e.g. kde.org"
|
||||||
|
msgstr "Introduïu l'URL del servidor (p. ex. kde.org)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/JoinRoomPage.qml:159
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Server URL"
|
||||||
|
msgstr "URL del servidor"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/JoinRoomPage.qml:239
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Enter a room address"
|
||||||
|
msgstr "Introduïu una adreça de sala"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/JoinRoomPage.qml:265
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgctxt "@info:label"
|
||||||
|
msgid "No public rooms found"
|
||||||
|
msgstr "No s'ha trobat cap sala pública"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/KeyVerificationDialog.qml:18
|
#: src/qml/KeyVerificationDialog.qml:18
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Session Verification"
|
msgid "Session Verification"
|
||||||
@@ -2877,7 +2919,7 @@ msgstr "Trieu una ubicació"
|
|||||||
msgid "Send this location"
|
msgid "Send this location"
|
||||||
msgstr "Envia aquesta ubicació"
|
msgstr "Envia aquesta ubicació"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/LocationsPage.qml:16 src/qml/RoomInformation.qml:126
|
#: src/qml/LocationsPage.qml:16 src/qml/RoomInformation.qml:127
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "Locations on a map"
|
msgctxt "Locations on a map"
|
||||||
msgid "Locations"
|
msgid "Locations"
|
||||||
@@ -2898,7 +2940,7 @@ msgstr "ID de Matrix:"
|
|||||||
msgid "Matrix ID"
|
msgid "Matrix ID"
|
||||||
msgstr "ID de Matrix"
|
msgstr "ID de Matrix"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Login.qml:37 src/qml/WelcomePage.qml:154
|
#: src/qml/Login.qml:37 src/qml/WelcomePage.qml:196
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:button"
|
msgctxt "@action:button"
|
||||||
msgid "Continue"
|
msgid "Continue"
|
||||||
@@ -3126,7 +3168,7 @@ msgstr "Activa el ressaltat de missatges"
|
|||||||
msgid "Delete keyword"
|
msgid "Delete keyword"
|
||||||
msgstr "Suprimeix una paraula clau"
|
msgstr "Suprimeix una paraula clau"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/NotificationsView.qml:19 src/qml/SpaceDrawer.qml:68
|
#: src/qml/NotificationsView.qml:19 src/qml/RoomListPage.qml:146
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@title"
|
msgctxt "@title"
|
||||||
msgid "Notifications"
|
msgid "Notifications"
|
||||||
@@ -3475,7 +3517,7 @@ msgstr "Estat de la sala"
|
|||||||
msgid "Muted room"
|
msgid "Muted room"
|
||||||
msgstr "Sala silenciada"
|
msgstr "Sala silenciada"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/RoomDelegate.qml:140
|
#: src/qml/RoomDelegate.qml:139
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Configure room"
|
msgid "Configure room"
|
||||||
msgstr "Configura la sala"
|
msgstr "Configura la sala"
|
||||||
@@ -3527,95 +3569,82 @@ msgstr "Obre les eines de desenvolupament"
|
|||||||
msgid "Search in this room"
|
msgid "Search in this room"
|
||||||
msgstr "Cerca en aquesta sala"
|
msgstr "Cerca en aquesta sala"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/RoomInformation.qml:101
|
#: src/qml/RoomInformation.qml:102
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:title"
|
msgctxt "@action:title"
|
||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr "Cerca"
|
msgstr "Cerca"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/RoomInformation.qml:110
|
#: src/qml/RoomInformation.qml:111
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Remove room from favorites"
|
msgid "Remove room from favorites"
|
||||||
msgstr "Elimina la sala de les preferides"
|
msgstr "Elimina la sala de les preferides"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/RoomInformation.qml:110
|
#: src/qml/RoomInformation.qml:111
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Make room favorite"
|
msgid "Make room favorite"
|
||||||
msgstr "Fes preferida la sala"
|
msgstr "Fes preferida la sala"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/RoomInformation.qml:121
|
#: src/qml/RoomInformation.qml:122
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Show locations for this room"
|
msgid "Show locations for this room"
|
||||||
msgstr "Mostra les ubicacions per a aquesta sala"
|
msgstr "Mostra les ubicacions per a aquesta sala"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/RoomInformation.qml:133
|
#: src/qml/RoomInformation.qml:134
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Members"
|
msgid "Members"
|
||||||
msgstr "Membres"
|
msgstr "Membres"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/RoomInformation.qml:145 src/qml/SpaceHomePage.qml:49
|
#: src/qml/RoomInformation.qml:146 src/qml/SpaceHomePage.qml:49
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@title"
|
msgctxt "@title"
|
||||||
msgid "Invite a User"
|
msgid "Invite a User"
|
||||||
msgstr "Convida un usuari"
|
msgstr "Convida un usuari"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/RoomInformation.qml:148
|
#: src/qml/RoomInformation.qml:149
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Invite user to room"
|
msgid "Invite user to room"
|
||||||
msgstr "Convida un usuari a la sala"
|
msgstr "Convida un usuari a la sala"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/RoomInformation.qml:155
|
#: src/qml/RoomInformation.qml:156
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "%1 member"
|
msgid "%1 member"
|
||||||
msgid_plural "%1 members"
|
msgid_plural "%1 members"
|
||||||
msgstr[0] "%1 membre"
|
msgstr[0] "%1 membre"
|
||||||
msgstr[1] "%1 membres"
|
msgstr[1] "%1 membres"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/RoomInformation.qml:155
|
#: src/qml/RoomInformation.qml:156
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "No member count"
|
msgid "No member count"
|
||||||
msgstr "No hi ha comptador de membres"
|
msgstr "No hi ha comptador de membres"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:164
|
#: src/qml/RoomListPage.qml:134
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "No friends found"
|
msgid "View notifications"
|
||||||
msgstr "No s'ha trobat cap amic"
|
msgstr "Visualitza les notificacions"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:164
|
#: src/qml/RoomListPage.qml:180
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "No rooms found"
|
msgid "No rooms found"
|
||||||
msgstr "No s'ha trobat cap sala"
|
msgstr "No s'ha trobat cap sala"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:166
|
#: src/qml/RoomListPage.qml:180
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"You haven't added any of your friends yet, click below to search for them."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"Encara no heu afegit cap dels vostres amics, feu clic a sota per a cercar-"
|
|
||||||
"los."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:166
|
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Join some rooms to get started"
|
msgid "Join some rooms to get started"
|
||||||
msgstr "Uniu-vos a diverses sales per a començar"
|
msgstr "Uniu-vos a diverses sales per a començar"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:173
|
#: src/qml/RoomListPage.qml:183
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Search in room directory"
|
msgid "Search in room directory"
|
||||||
msgstr "Cerca en el directori de sales"
|
msgstr "Cerca en el directori de sales"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:194
|
#: src/qml/RoomListPage.qml:240
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Search in friend directory"
|
|
||||||
msgstr "Cerca en el directori d'amics"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:238
|
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "Collapse <section name>"
|
msgctxt "Collapse <section name>"
|
||||||
msgid "Collapse %1"
|
msgid "Collapse %1"
|
||||||
msgstr "Redueix %1"
|
msgstr "Redueix %1"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:238
|
#: src/qml/RoomListPage.qml:240
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "Expand <section name"
|
msgctxt "Expand <section name"
|
||||||
msgid "Expand %1"
|
msgid "Expand %1"
|
||||||
@@ -3634,32 +3663,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
"El NeoChat està en fora de línia. Comproveu l'estat de la vostra connexió de "
|
"El NeoChat està en fora de línia. Comproveu l'estat de la vostra connexió de "
|
||||||
"xarxa."
|
"xarxa."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/RoomPage.qml:254
|
#: src/qml/RoomPage.qml:255
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Message Source"
|
msgid "Message Source"
|
||||||
msgstr "Codi font del missatge"
|
msgstr "Codi font del missatge"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/RoomSearchPage.qml:25
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgctxt "@action:title"
|
|
||||||
msgid "Search Messages"
|
|
||||||
msgstr "Cerca missatges"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/RoomSearchPage.qml:36
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Find messages…"
|
|
||||||
msgstr "Cerca missatges…"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/RoomSearchPage.qml:37
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Enter text to start searching"
|
|
||||||
msgstr "Introduïu un text per a iniciar la cerca"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/RoomSearchPage.qml:38
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "No messages found"
|
|
||||||
msgstr "No s'ha trobat cap missatge"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/RoomSecurity.qml:18
|
#: src/qml/RoomSecurity.qml:18
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@@ -3807,6 +3815,22 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Els membres nous poden veure l'historial de missatges a partir del punt que "
|
"Els membres nous poden veure l'historial de missatges a partir del punt que "
|
||||||
"es van unir a la sala."
|
"es van unir a la sala."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/SearchPage.qml:18
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgctxt "@action:title"
|
||||||
|
msgid "Search Messages"
|
||||||
|
msgstr "Cerca missatges"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/SearchPage.qml:74
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Enter a text to start searching"
|
||||||
|
msgstr "Introduïu un text per a iniciar la cerca"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/SearchPage.qml:80
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "No results found"
|
||||||
|
msgstr "No s'ha trobat cap resultat"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Security.qml:17
|
#: src/qml/Security.qml:17
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@title"
|
msgctxt "@title"
|
||||||
@@ -3880,53 +3904,6 @@ msgctxt "@title"
|
|||||||
msgid "Select Spaces"
|
msgid "Select Spaces"
|
||||||
msgstr "Selecció dels espais"
|
msgstr "Selecció dels espais"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ServerComboBox.qml:45
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Add New Server"
|
|
||||||
msgstr "Afegir un servidor nou"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ServerComboBox.qml:60
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Home Server"
|
|
||||||
msgstr "Servidor domèstic"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ServerComboBox.qml:67
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgctxt "@action:button"
|
|
||||||
msgid "Add new server"
|
|
||||||
msgstr "Afegeix un servidor nou"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ServerComboBox.qml:99
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgctxt "@title:window"
|
|
||||||
msgid "Add server"
|
|
||||||
msgstr "Afegeix un servidor"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ServerComboBox.qml:116
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Valid server entered"
|
|
||||||
msgstr "S'ha introduït un servidor vàlid"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ServerComboBox.qml:116
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "This server cannot be resolved or has already been added"
|
|
||||||
msgstr "Aquest servidor no es pot resoldre o ja s'ha afegit"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ServerComboBox.qml:116
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "The entered text is not a valid url"
|
|
||||||
msgstr "El text que heu introduït no és un URL vàlid"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ServerComboBox.qml:116
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Enter server url e.g. kde.org"
|
|
||||||
msgstr "Introduïu l'URL del servidor (p. ex. kde.org)"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ServerComboBox.qml:124
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Server URL"
|
|
||||||
msgstr "URL del servidor"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ServerData.qml:20
|
#: src/qml/ServerData.qml:20
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Server Capabilities"
|
msgid "Server Capabilities"
|
||||||
@@ -4080,27 +4057,11 @@ msgctxt "@action:button"
|
|||||||
msgid "Delete word"
|
msgid "Delete word"
|
||||||
msgstr "Suprimeix la paraula"
|
msgstr "Suprimeix la paraula"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:62
|
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:63
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "View notifications"
|
|
||||||
msgstr "Visualitza les notificacions"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:86
|
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "All Rooms"
|
msgid "All Rooms"
|
||||||
msgstr "Totes les sales"
|
msgstr "Totes les sales"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:105
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgctxt "@button View all one-on-one chats with your friends."
|
|
||||||
msgid "Friends"
|
|
||||||
msgstr "Amics"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:192
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Create a space"
|
|
||||||
msgstr "Creació d'un espai"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/SpaceHierarchyDelegate.qml:84
|
#: src/qml/SpaceHierarchyDelegate.qml:84
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Suggested"
|
msgid "Suggested"
|
||||||
@@ -4200,6 +4161,21 @@ msgctxt "@action:button"
|
|||||||
msgid "Re-open SSO URL"
|
msgid "Re-open SSO URL"
|
||||||
msgstr "Torna a obrir l'URL de SSO"
|
msgstr "Torna a obrir l'URL de SSO"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/StartChatPage.qml:40
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Chat"
|
||||||
|
msgstr "Xat"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/StartChatPage.qml:94
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Join existing chat"
|
||||||
|
msgstr "Uneix-te a un xat existent"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/StartChatPage.qml:115
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Create new chat"
|
||||||
|
msgstr "Crea un xat nou"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Terms.qml:18
|
#: src/qml/Terms.qml:18
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Terms & Conditions"
|
msgid "Terms & Conditions"
|
||||||
@@ -4222,22 +4198,22 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Aquest és el començament del xat. No hi ha missatges històrics més enllà "
|
"Aquest és el començament del xat. No hi ha missatges històrics més enllà "
|
||||||
"d'aquest punt."
|
"d'aquest punt."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/TimelineView.qml:179
|
#: src/qml/TimelineView.qml:183
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Jump to first unread message"
|
msgid "Jump to first unread message"
|
||||||
msgstr "Ves al primer missatge sense llegir"
|
msgstr "Ves al primer missatge sense llegir"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/TimelineView.qml:202
|
#: src/qml/TimelineView.qml:206
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Jump to latest message"
|
msgid "Jump to latest message"
|
||||||
msgstr "Ves al darrer missatge"
|
msgstr "Ves al darrer missatge"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/TimelineView.qml:227
|
#: src/qml/TimelineView.qml:231
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Drag items here to share them"
|
msgid "Drag items here to share them"
|
||||||
msgstr "Arrossegueu aquí els elements per a compartir"
|
msgstr "Arrossegueu aquí els elements per a compartir"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/TimelineView.qml:235
|
#: src/qml/TimelineView.qml:239
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "Message displayed when some users are typing"
|
msgctxt "Message displayed when some users are typing"
|
||||||
msgid "%2 is typing"
|
msgid "%2 is typing"
|
||||||
@@ -4305,14 +4281,8 @@ msgstr "Eliminació de missatges"
|
|||||||
|
|
||||||
#: src/qml/UserDetailDialog.qml:218
|
#: src/qml/UserDetailDialog.qml:218
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "%1 is the name of the user."
|
msgid "Open a private chat"
|
||||||
msgid "Chat with %1"
|
msgstr "Obre en un xat privat"
|
||||||
msgstr "Xat amb %1"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/UserDetailDialog.qml:218
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Invite to private chat"
|
|
||||||
msgstr "Convida a un xat privat"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/UserDetailDialog.qml:229
|
#: src/qml/UserDetailDialog.qml:229
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
@@ -4350,28 +4320,6 @@ msgstr "Nom d'usuari:"
|
|||||||
msgid "Username unavailable"
|
msgid "Username unavailable"
|
||||||
msgstr "Nom d'usuari no disponible"
|
msgstr "Nom d'usuari no disponible"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/UserSearchPage.qml:32
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgctxt "@action:title"
|
|
||||||
msgid "Find Your Friends"
|
|
||||||
msgstr "Cerca d'amics"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/UserSearchPage.qml:80
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Find your friends…"
|
|
||||||
msgstr "Cerqueu els vostres amics…"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/UserSearchPage.qml:81
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Enter text to start searching for your friends"
|
|
||||||
msgstr "Introduïu un text per a iniciar la cerca d'amics"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/UserSearchPage.qml:82
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgctxt "@info:label"
|
|
||||||
msgid "No matches found"
|
|
||||||
msgstr "No s'ha trobat cap coincidència"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/VerificationCanceled.qml:21
|
#: src/qml/VerificationCanceled.qml:21
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "The session verification was canceled for unknown reason."
|
msgid "The session verification was canceled for unknown reason."
|
||||||
@@ -4578,19 +4526,25 @@ msgctxt "@title"
|
|||||||
msgid "Continue with an existing account"
|
msgid "Continue with an existing account"
|
||||||
msgstr "Continua amb un compte existent"
|
msgstr "Continua amb un compte existent"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/WelcomePage.qml:74
|
#: src/qml/WelcomePage.qml:85
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "As in 'this account is still loading'"
|
msgctxt "As in 'this account is still loading'"
|
||||||
msgid "%1 (loading)"
|
msgid "%1 (loading)"
|
||||||
msgstr "%1 (carregant)"
|
msgstr "%1 (carregant)"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/WelcomePage.qml:81
|
#: src/qml/WelcomePage.qml:94
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgctxt "@action:button"
|
||||||
|
msgid "Remove this account"
|
||||||
|
msgstr "Elimina aquest compte"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/WelcomePage.qml:123
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@title"
|
msgctxt "@title"
|
||||||
msgid "Log in or Create a New Account"
|
msgid "Log in or Create a New Account"
|
||||||
msgstr "Inicieu la sessió o creeu un compte nou"
|
msgstr "Inicieu la sessió o creeu un compte nou"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/WelcomePage.qml:162
|
#: src/qml/WelcomePage.qml:204
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:button"
|
msgctxt "@action:button"
|
||||||
msgid "Go back"
|
msgid "Go back"
|
||||||
@@ -4703,46 +4657,3 @@ msgstr "Mostra"
|
|||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Quit"
|
msgid "Quit"
|
||||||
msgstr "Surt"
|
msgstr "Surt"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Start a Chat"
|
|
||||||
#~ msgstr "Inicia un xat"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgctxt "@title"
|
|
||||||
#~ msgid "Start a Chat"
|
|
||||||
#~ msgstr "Inicia un xat"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgctxt "menu"
|
|
||||||
#~ msgid "New Private Chat…"
|
|
||||||
#~ msgstr "Xat privat nou…"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Chat"
|
|
||||||
#~ msgstr "Xat"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Join existing chat"
|
|
||||||
#~ msgstr "Uneix-te a un xat existent"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Create new chat"
|
|
||||||
#~ msgstr "Crea un xat nou"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Rooms and private chats"
|
|
||||||
#~ msgstr "Sales i xats privats"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Separated"
|
|
||||||
#~ msgstr "Separat/da"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Intermixed"
|
|
||||||
#~ msgstr "Barrejat"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Direct Messages"
|
|
||||||
#~ msgstr "Missatges directes"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Login Failed: Access Token invalid or revoked"
|
|
||||||
#~ msgstr ""
|
|
||||||
#~ "Ha fallat l'inici de sessió: El testimoni d'accés no és vàlid o està "
|
|
||||||
#~ "revocat"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "[REDACTED]"
|
|
||||||
#~ msgstr "[REDACTAT]"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "[REDACTED: %1]"
|
|
||||||
#~ msgstr "[REDACTAT: %1]"
|
|
||||||
|
|||||||
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
526
po/cs/neochat.po
526
po/cs/neochat.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-21 00:37+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-02-21 02:23+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-11-23 10:08+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-11-23 10:08+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Vit Pelcak <vit@pelcak.org>\n"
|
"Last-Translator: Vit Pelcak <vit@pelcak.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||||
@@ -17,51 +17,61 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
||||||
"X-Generator: Lokalize 23.08.3\n"
|
"X-Generator: Lokalize 23.08.3\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/controller.cpp:121 src/controller.cpp:309
|
#: src/controller.cpp:121 src/controller.cpp:329
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Receiving push notifications"
|
msgid "Receiving push notifications"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/controller.cpp:188
|
#: src/controller.cpp:190
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Network Error: %1"
|
msgid "Network Error: %1"
|
||||||
msgstr "Chyba sítě: %1"
|
msgstr "Chyba sítě: %1"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/controller.cpp:210
|
#: src/controller.cpp:212
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Access token wasn't found"
|
msgid "Access token wasn't found"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/controller.cpp:210
|
#: src/controller.cpp:212
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Maybe it was deleted?"
|
msgid "Maybe it was deleted?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/controller.cpp:214
|
#: src/controller.cpp:216
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Access to keychain was denied."
|
msgid "Access to keychain was denied."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/controller.cpp:214
|
#: src/controller.cpp:216
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Please allow NeoChat to read the access token"
|
msgid "Please allow NeoChat to read the access token"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/controller.cpp:217
|
#: src/controller.cpp:219
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "No keychain available."
|
msgid "No keychain available."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/controller.cpp:217
|
#: src/controller.cpp:219
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME keyring on Linux"
|
msgid "Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME keyring on Linux"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/controller.cpp:220
|
#: src/controller.cpp:222
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Unable to read access token"
|
msgid "Unable to read access token"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/controller.cpp:298
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "File too large to download."
|
||||||
|
msgstr "Soubor je pro stažení příliš velký."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/controller.cpp:298
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Contact your matrix server administrator for support."
|
||||||
|
msgstr "Pomoc hledejte u správce serveru matrix."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/eventhandler.cpp:325 src/eventhandler.cpp:530
|
#: src/eventhandler.cpp:325 src/eventhandler.cpp:530
|
||||||
#: src/models/messageeventmodel.cpp:491
|
#: src/models/messageeventmodel.cpp:491
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
@@ -458,10 +468,9 @@ msgid "Matrix client"
|
|||||||
msgstr "Klient protokolu Matrix"
|
msgstr "Klient protokolu Matrix"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:133
|
#: src/main.cpp:133
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2023 KDE Community"
|
|
||||||
msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2024 KDE Community"
|
msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2024 KDE Community"
|
||||||
msgstr "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2023 Komunita KDE"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:134
|
#: src/main.cpp:134
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
@@ -993,11 +1002,9 @@ msgid "<style>a {text-decoration: none;}</style>%1 %2"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/models/pushrulemodel.cpp:20
|
#: src/models/pushrulemodel.cpp:20
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Enable notifications"
|
|
||||||
msgctxt "Notification type"
|
msgctxt "Notification type"
|
||||||
msgid "Enable notifications for this account"
|
msgid "Enable notifications for this account"
|
||||||
msgstr "Povolit upozornění"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/models/pushrulemodel.cpp:21
|
#: src/models/pushrulemodel.cpp:21
|
||||||
msgctxt "Notification type"
|
msgctxt "Notification type"
|
||||||
@@ -1045,11 +1052,9 @@ msgid "Messages containing the local part of my Matrix ID"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/models/pushrulemodel.cpp:30
|
#: src/models/pushrulemodel.cpp:30
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Enable notifications"
|
|
||||||
msgctxt "Notification type"
|
msgctxt "Notification type"
|
||||||
msgid "Whole room (@room) notifications"
|
msgid "Whole room (@room) notifications"
|
||||||
msgstr "Povolit upozornění"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/models/pushrulemodel.cpp:31
|
#: src/models/pushrulemodel.cpp:31
|
||||||
msgctxt "Notification type"
|
msgctxt "Notification type"
|
||||||
@@ -1085,52 +1090,42 @@ msgstr[0] "%2 reagoval pomocí %3"
|
|||||||
msgstr[1] "%2 reagovali pomocí %3"
|
msgstr[1] "%2 reagovali pomocí %3"
|
||||||
msgstr[2] "%2 reagovali pomocí %3"
|
msgstr[2] "%2 reagovali pomocí %3"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/models/roomlistmodel.cpp:415
|
#: src/models/roomlistmodel.cpp:411
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Invited"
|
msgid "Invited"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/models/roomlistmodel.cpp:417
|
#: src/models/roomlistmodel.cpp:413
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Favorite"
|
msgid "Favorite"
|
||||||
msgstr "Oblíbené"
|
msgstr "Oblíbené"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/models/roomlistmodel.cpp:419 src/qml/UserSearchPage.qml:73
|
#: src/models/roomlistmodel.cpp:415
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Friends"
|
msgid "Direct Messages"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/models/roomlistmodel.cpp:421
|
#: src/models/roomlistmodel.cpp:417
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Normal"
|
msgid "Normal"
|
||||||
msgstr "Normální"
|
msgstr "Normální"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/models/roomlistmodel.cpp:423
|
#: src/models/roomlistmodel.cpp:419
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Low priority"
|
msgid "Low priority"
|
||||||
msgstr "Nízká priorita"
|
msgstr "Nízká priorita"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/models/roomlistmodel.cpp:425
|
#: src/models/roomlistmodel.cpp:421
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Spaces"
|
msgid "Spaces"
|
||||||
msgstr "Mezery"
|
msgstr "Mezery"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/neochatconnection.cpp:69
|
#: src/neochatconnection.cpp:202
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "File too large to download."
|
|
||||||
msgstr "Soubor je pro stažení příliš velký."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/neochatconnection.cpp:69
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Contact your matrix server administrator for support."
|
|
||||||
msgstr "Pomoc hledejte u správce serveru matrix."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/neochatconnection.cpp:240
|
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Room creation failed: %1"
|
msgid "Room creation failed: %1"
|
||||||
msgstr "Vytvoření místnosti selhalo: %1"
|
msgstr "Vytvoření místnosti selhalo: %1"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/neochatconnection.cpp:272
|
#: src/neochatconnection.cpp:234
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Space creation failed: %1"
|
msgid "Space creation failed: %1"
|
||||||
msgstr "Vytvoření místnosti selhalo: %1"
|
msgstr "Vytvoření místnosti selhalo: %1"
|
||||||
@@ -1140,7 +1135,7 @@ msgstr "Vytvoření místnosti selhalo: %1"
|
|||||||
msgid "Report sent successfully."
|
msgid "Report sent successfully."
|
||||||
msgstr "Hlášení bylo úspěšně odesláno."
|
msgstr "Hlášení bylo úspěšně odesláno."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/neochatroom.cpp:1847 src/neochatroom.cpp:1855
|
#: src/neochatroom.cpp:1843 src/neochatroom.cpp:1851
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude"
|
msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude"
|
||||||
msgid "Lat: %1, Lon: %2"
|
msgid "Lat: %1, Lon: %2"
|
||||||
@@ -1162,7 +1157,7 @@ msgid "Open NeoChat in this room"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/notificationsmanager.cpp:223 src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:59
|
#: src/notificationsmanager.cpp:223 src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:59
|
||||||
#: src/qml/HoverActions.qml:102 src/qml/MessageDelegateContextMenu.qml:102
|
#: src/qml/HoverActions.qml:103 src/qml/MessageDelegateContextMenu.qml:102
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Reply"
|
msgid "Reply"
|
||||||
msgstr "Odpovědět"
|
msgstr "Odpovědět"
|
||||||
@@ -1470,7 +1465,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Attachment:"
|
msgid "Attachment:"
|
||||||
msgstr "Příloha:"
|
msgstr "Příloha:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/AttachmentPane.qml:38 src/qml/HoverActions.qml:93
|
#: src/qml/AttachmentPane.qml:38 src/qml/HoverActions.qml:94
|
||||||
#: src/qml/ImageEditorPage.qml:21 src/qml/MessageDelegateContextMenu.qml:93
|
#: src/qml/ImageEditorPage.qml:21 src/qml/MessageDelegateContextMenu.qml:93
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Edit"
|
msgid "Edit"
|
||||||
@@ -1631,27 +1626,27 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Open in New Window"
|
msgid "Open in New Window"
|
||||||
msgstr "Otevřít v novém okně"
|
msgstr "Otevřít v novém okně"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ContextMenu.qml:42 src/qml/ContextMenu.qml:186
|
#: src/qml/ContextMenu.qml:42 src/qml/ContextMenu.qml:185
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Remove from Favourites"
|
msgid "Remove from Favourites"
|
||||||
msgstr "Odstranit z oblíbených"
|
msgstr "Odstranit z oblíbených"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ContextMenu.qml:42 src/qml/ContextMenu.qml:186
|
#: src/qml/ContextMenu.qml:42 src/qml/ContextMenu.qml:185
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Add to Favourites"
|
msgid "Add to Favourites"
|
||||||
msgstr "Přidat k oblíbeným"
|
msgstr "Přidat k oblíbeným"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ContextMenu.qml:48 src/qml/ContextMenu.qml:200
|
#: src/qml/ContextMenu.qml:48 src/qml/ContextMenu.qml:199
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Reprioritize"
|
msgid "Reprioritize"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ContextMenu.qml:48 src/qml/ContextMenu.qml:200
|
#: src/qml/ContextMenu.qml:48 src/qml/ContextMenu.qml:199
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Deprioritize"
|
msgid "Deprioritize"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ContextMenu.qml:54 src/qml/ContextMenu.qml:207
|
#: src/qml/ContextMenu.qml:54 src/qml/ContextMenu.qml:206
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Mark as Read"
|
msgid "Mark as Read"
|
||||||
msgstr "Označit jako přečtený"
|
msgstr "Označit jako přečtený"
|
||||||
@@ -1674,18 +1669,18 @@ msgstr "Kopírovat adresu do schránky"
|
|||||||
msgid "Notification State"
|
msgid "Notification State"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ContextMenu.qml:76
|
#: src/qml/ContextMenu.qml:75
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Follow Global Setting"
|
msgid "Follow Global Setting"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ContextMenu.qml:87 src/qml/PushNotification.qml:39
|
#: src/qml/ContextMenu.qml:86 src/qml/PushNotification.qml:39
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "As in 'notify for all messages'"
|
msgctxt "As in 'notify for all messages'"
|
||||||
msgid "All"
|
msgid "All"
|
||||||
msgstr "Vše"
|
msgstr "Vše"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ContextMenu.qml:98 src/qml/PushNotification.qml:47
|
#: src/qml/ContextMenu.qml:97 src/qml/PushNotification.qml:47
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"As in 'notify when the user is mentioned or the message contains a set "
|
"As in 'notify when the user is mentioned or the message contains a set "
|
||||||
@@ -1693,26 +1688,26 @@ msgctxt ""
|
|||||||
msgid "@Mentions and Keywords"
|
msgid "@Mentions and Keywords"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ContextMenu.qml:109 src/qml/PushNotification.qml:55
|
#: src/qml/ContextMenu.qml:108 src/qml/PushNotification.qml:55
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "As in 'do not notify for any messages'"
|
msgctxt "As in 'do not notify for any messages'"
|
||||||
msgid "Off"
|
msgid "Off"
|
||||||
msgstr "Vypnuto"
|
msgstr "Vypnuto"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ContextMenu.qml:122 src/qml/ContextMenu.qml:124
|
#: src/qml/ContextMenu.qml:121 src/qml/ContextMenu.qml:123
|
||||||
#: src/qml/ContextMenu.qml:193 src/qml/RoomDrawer.qml:104
|
#: src/qml/ContextMenu.qml:192 src/qml/RoomDrawer.qml:104
|
||||||
#: src/qml/RoomDrawerPage.qml:47 src/qml/SpaceHomePage.qml:69
|
#: src/qml/RoomDrawerPage.qml:47 src/qml/SpaceHomePage.qml:69
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Room Settings"
|
msgid "Room Settings"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ContextMenu.qml:130 src/qml/ContextMenu.qml:214
|
#: src/qml/ContextMenu.qml:129 src/qml/ContextMenu.qml:213
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Leave Room"
|
msgid "Leave Room"
|
||||||
msgstr "Opustit místnost"
|
msgstr "Opustit místnost"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:51
|
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:51
|
||||||
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:151 src/qml/SpaceDrawer.qml:196
|
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:151
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@title"
|
msgctxt "@title"
|
||||||
msgid "Create a Space"
|
msgid "Create a Space"
|
||||||
@@ -1764,7 +1759,7 @@ msgid "Make this parent official"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:83 src/qml/CreateRoomDialog.qml:225
|
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:83 src/qml/CreateRoomDialog.qml:225
|
||||||
#: src/qml/ServerComboBox.qml:148
|
#: src/qml/JoinRoomPage.qml:183
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:button"
|
msgctxt "@action:button"
|
||||||
msgid "Ok"
|
msgid "Ok"
|
||||||
@@ -1783,7 +1778,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 src/qml/CreateRoomDialog.qml:185
|
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 src/qml/CreateRoomDialog.qml:185
|
||||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:24 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:55
|
#: src/qml/ExploreComponent.qml:24 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:55
|
||||||
#: src/qml/GlobalMenu.qml:64 src/qml/RoomListPage.qml:179
|
#: src/qml/GlobalMenu.qml:64 src/qml/RoomListPage.qml:189
|
||||||
#: src/qml/SelectParentDialog.qml:131
|
#: src/qml/SelectParentDialog.qml:131
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@title"
|
msgctxt "@title"
|
||||||
@@ -2090,25 +2085,23 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:21 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:52
|
#: src/qml/ExploreComponent.qml:21 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:52
|
||||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:173
|
#: src/qml/RoomListPage.qml:183
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Explore rooms"
|
msgid "Explore rooms"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:35 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:67
|
#: src/qml/ExploreComponent.qml:35 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:67
|
||||||
#: src/qml/GlobalMenu.qml:49 src/qml/GlobalMenu.qml:54
|
#: src/qml/GlobalMenu.qml:49 src/qml/GlobalMenu.qml:54
|
||||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:194 src/qml/RoomListPage.qml:307
|
#: src/qml/StartChatPage.qml:20
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Find your friends"
|
msgid "Start a Chat"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Zahájit rozhovor"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:37 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:70
|
#: src/qml/ExploreComponent.qml:37 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:70
|
||||||
#: src/qml/GlobalMenu.qml:50 src/qml/RoomListPage.qml:195
|
|
||||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:312
|
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@title"
|
msgctxt "@title"
|
||||||
msgid "Find your friends"
|
msgid "Start a Chat"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Zahájit rozhovor"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:40 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:136
|
#: src/qml/ExploreComponent.qml:40 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:136
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
@@ -2135,38 +2128,14 @@ msgstr "Hledat"
|
|||||||
msgid "Create New"
|
msgid "Create New"
|
||||||
msgstr "Vytvořit nový"
|
msgstr "Vytvořit nový"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ExploreRoomsPage.qml:52
|
#: src/qml/FileDelegate.qml:77 src/qml/FileDelegate.qml:168
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
|
||||||
#| msgid "All Rooms"
|
|
||||||
msgctxt "@action:title"
|
|
||||||
msgid "Explore Rooms"
|
|
||||||
msgstr "Všechny místnosti"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ExploreRoomsPage.qml:79
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Enter a room address"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ExploreRoomsPage.qml:93
|
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
|
||||||
#| msgid "Send a message…"
|
|
||||||
msgid "Find a room…"
|
|
||||||
msgstr "Poslat správu…"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ExploreRoomsPage.qml:94
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgctxt "@info:label"
|
|
||||||
msgid "No public rooms found"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/FileDelegate.qml:83 src/qml/FileDelegate.qml:174
|
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"tooltip for a button on a message; offers ability to download its file"
|
"tooltip for a button on a message; offers ability to download its file"
|
||||||
msgid "Download"
|
msgid "Download"
|
||||||
msgstr "Stáhnout"
|
msgstr "Stáhnout"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/FileDelegate.qml:99 src/qml/FileDelegate.qml:165
|
#: src/qml/FileDelegate.qml:93 src/qml/FileDelegate.qml:159
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"tooltip for a button on a message; offers ability to open its downloaded "
|
"tooltip for a button on a message; offers ability to open its downloaded "
|
||||||
@@ -2174,38 +2143,19 @@ msgctxt ""
|
|||||||
msgid "Open File"
|
msgid "Open File"
|
||||||
msgstr "Otevřít soubor"
|
msgstr "Otevřít soubor"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/FileDelegate.qml:114
|
#: src/qml/FileDelegate.qml:108
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "file download progress"
|
msgctxt "file download progress"
|
||||||
msgid "%1 / %2"
|
msgid "%1 / %2"
|
||||||
msgstr "%1 / %2"
|
msgstr "%1 / %2"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/FileDelegate.qml:119
|
#: src/qml/FileDelegate.qml:113
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"tooltip for a button on a message; stops downloading the message's file"
|
"tooltip for a button on a message; stops downloading the message's file"
|
||||||
msgid "Stop Download"
|
msgid "Stop Download"
|
||||||
msgstr "Zastavit stahování"
|
msgstr "Zastavit stahování"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/FileDelegate.qml:216
|
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
|
||||||
#| msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude"
|
|
||||||
#| msgid "Lat: %1, Lon: %2"
|
|
||||||
msgid "Coach: %1, Seat: %2"
|
|
||||||
msgstr "Šíř.: %1, Dél.: %2"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/FileDelegate.qml:258
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgctxt "<start time> - <end time>"
|
|
||||||
msgid "%1 - %2"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/FileDelegate.qml:269
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgctxt "@action"
|
|
||||||
msgid "Send to KDE Itinerary"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:43
|
#: src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:43
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Open Externally"
|
msgid "Open Externally"
|
||||||
@@ -2485,26 +2435,41 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: src/qml/GeneralSettingsPage.qml:144
|
#: src/qml/GeneralSettingsPage.qml:144
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Rooms and private chats"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/GeneralSettingsPage.qml:148
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Separated"
|
||||||
|
msgstr "Oddělený(á)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/GeneralSettingsPage.qml:157
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Intermixed"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/GeneralSettingsPage.qml:167
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "Chat Editor"
|
msgctxt "Chat Editor"
|
||||||
msgid "Editor"
|
msgid "Editor"
|
||||||
msgstr "Editor"
|
msgstr "Editor"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/GeneralSettingsPage.qml:149
|
#: src/qml/GeneralSettingsPage.qml:172
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Use s/text/replacement syntax to edit your last message"
|
msgid "Use s/text/replacement syntax to edit your last message"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/GeneralSettingsPage.qml:160
|
#: src/qml/GeneralSettingsPage.qml:183
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Send typing notifications"
|
msgid "Send typing notifications"
|
||||||
msgstr "Posílat oznamování o psaní"
|
msgstr "Posílat oznamování o psaní"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/GeneralSettingsPage.qml:170
|
#: src/qml/GeneralSettingsPage.qml:193
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Developer Settings"
|
msgid "Developer Settings"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/GeneralSettingsPage.qml:174
|
#: src/qml/GeneralSettingsPage.qml:197
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Enable developer tools"
|
msgid "Enable developer tools"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@@ -2541,8 +2506,8 @@ msgstr "Soubor"
|
|||||||
#: src/qml/GlobalMenu.qml:48
|
#: src/qml/GlobalMenu.qml:48
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "menu"
|
msgctxt "menu"
|
||||||
msgid "Find your friends"
|
msgid "New Private Chat…"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Nový soukromý rozhovor..."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/GlobalMenu.qml:53
|
#: src/qml/GlobalMenu.qml:53
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
@@ -2677,17 +2642,17 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Loading"
|
msgid "Loading"
|
||||||
msgstr "Načítání"
|
msgstr "Načítání"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/HoverActions.qml:74
|
#: src/qml/HoverActions.qml:75
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "This message was sent from a verified device"
|
msgid "This message was sent from a verified device"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/HoverActions.qml:87
|
#: src/qml/HoverActions.qml:88
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "React"
|
msgid "React"
|
||||||
msgstr "Zareagovat"
|
msgstr "Zareagovat"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/HoverActions.qml:112
|
#: src/qml/HoverActions.qml:113
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Reply in Thread"
|
msgid "Reply in Thread"
|
||||||
msgstr "Odpovědět ve vláknu"
|
msgstr "Odpovědět ve vláknu"
|
||||||
@@ -2767,7 +2732,7 @@ msgstr "Přijmout"
|
|||||||
msgid "Invite a User"
|
msgid "Invite a User"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/InviteUserPage.qml:37
|
#: src/qml/InviteUserPage.qml:37 src/qml/StartChatPage.qml:32
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Find a user..."
|
msgid "Find a user..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@@ -2777,7 +2742,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Add"
|
msgid "Add"
|
||||||
msgstr "Přidat"
|
msgstr "Přidat"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/InviteUserPage.qml:70
|
#: src/qml/InviteUserPage.qml:70 src/qml/StartChatPage.qml:135
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "No users available"
|
msgid "No users available"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@@ -2792,6 +2757,74 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "User is either already a member or has been invited"
|
msgid "User is either already a member or has been invited"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/JoinRoomPage.qml:40
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Explore Rooms"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/JoinRoomPage.qml:58
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Find a room..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/JoinRoomPage.qml:84
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Add New Server"
|
||||||
|
msgstr "Přidat nový server"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/JoinRoomPage.qml:99
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Home Server"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/JoinRoomPage.qml:106
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgctxt "@action:button"
|
||||||
|
msgid "Add new server"
|
||||||
|
msgstr "Přidat nový server"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/JoinRoomPage.qml:138
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgctxt "@title:window"
|
||||||
|
msgid "Add server"
|
||||||
|
msgstr "Přidat server"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/JoinRoomPage.qml:151
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Valid server entered"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/JoinRoomPage.qml:151
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "This server cannot be resolved or has already been added"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/JoinRoomPage.qml:151
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "The entered text is not a valid url"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/JoinRoomPage.qml:151
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Enter server url e.g. kde.org"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/JoinRoomPage.qml:159
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Server URL"
|
||||||
|
msgstr "URL serveru"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/JoinRoomPage.qml:239
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Enter a room address"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/JoinRoomPage.qml:265
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgctxt "@info:label"
|
||||||
|
msgid "No public rooms found"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/KeyVerificationDialog.qml:18
|
#: src/qml/KeyVerificationDialog.qml:18
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Session Verification"
|
msgid "Session Verification"
|
||||||
@@ -2862,7 +2895,7 @@ msgstr "Vyberte polohu"
|
|||||||
msgid "Send this location"
|
msgid "Send this location"
|
||||||
msgstr "Poslat tuto polohu"
|
msgstr "Poslat tuto polohu"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/LocationsPage.qml:16 src/qml/RoomInformation.qml:126
|
#: src/qml/LocationsPage.qml:16 src/qml/RoomInformation.qml:127
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "Locations on a map"
|
msgctxt "Locations on a map"
|
||||||
msgid "Locations"
|
msgid "Locations"
|
||||||
@@ -2883,7 +2916,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Matrix ID"
|
msgid "Matrix ID"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Login.qml:37 src/qml/WelcomePage.qml:154
|
#: src/qml/Login.qml:37 src/qml/WelcomePage.qml:196
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:button"
|
msgctxt "@action:button"
|
||||||
msgid "Continue"
|
msgid "Continue"
|
||||||
@@ -3108,7 +3141,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Delete keyword"
|
msgid "Delete keyword"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/NotificationsView.qml:19 src/qml/SpaceDrawer.qml:68
|
#: src/qml/NotificationsView.qml:19 src/qml/RoomListPage.qml:146
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@title"
|
msgctxt "@title"
|
||||||
msgid "Notifications"
|
msgid "Notifications"
|
||||||
@@ -3452,7 +3485,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Muted room"
|
msgid "Muted room"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/RoomDelegate.qml:140
|
#: src/qml/RoomDelegate.qml:139
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Configure room"
|
msgid "Configure room"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@@ -3504,44 +3537,44 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Search in this room"
|
msgid "Search in this room"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/RoomInformation.qml:101
|
#: src/qml/RoomInformation.qml:102
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:title"
|
msgctxt "@action:title"
|
||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr "Hledat"
|
msgstr "Hledat"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/RoomInformation.qml:110
|
#: src/qml/RoomInformation.qml:111
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Remove room from favorites"
|
msgid "Remove room from favorites"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/RoomInformation.qml:110
|
#: src/qml/RoomInformation.qml:111
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Make room favorite"
|
msgid "Make room favorite"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/RoomInformation.qml:121
|
#: src/qml/RoomInformation.qml:122
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Show locations for this room"
|
msgid "Show locations for this room"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/RoomInformation.qml:133
|
#: src/qml/RoomInformation.qml:134
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Members"
|
msgid "Members"
|
||||||
msgstr "Členové"
|
msgstr "Členové"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/RoomInformation.qml:145 src/qml/SpaceHomePage.qml:49
|
#: src/qml/RoomInformation.qml:146 src/qml/SpaceHomePage.qml:49
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@title"
|
msgctxt "@title"
|
||||||
msgid "Invite a User"
|
msgid "Invite a User"
|
||||||
msgstr "Pozvat uživatele"
|
msgstr "Pozvat uživatele"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/RoomInformation.qml:148
|
#: src/qml/RoomInformation.qml:149
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Invite user to room"
|
msgid "Invite user to room"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/RoomInformation.qml:155
|
#: src/qml/RoomInformation.qml:156
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "%1 member"
|
msgid "%1 member"
|
||||||
msgid_plural "%1 members"
|
msgid_plural "%1 members"
|
||||||
@@ -3549,50 +3582,38 @@ msgstr[0] "%1 člen"
|
|||||||
msgstr[1] "%1 členové"
|
msgstr[1] "%1 členové"
|
||||||
msgstr[2] "%1 členů"
|
msgstr[2] "%1 členů"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/RoomInformation.qml:155
|
#: src/qml/RoomInformation.qml:156
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "No member count"
|
msgid "No member count"
|
||||||
msgstr "Žádný počet členů"
|
msgstr "Žádný počet členů"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:164
|
#: src/qml/RoomListPage.qml:134
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "No results found"
|
msgid "View notifications"
|
||||||
msgid "No friends found"
|
msgstr "Zobrazit upozornění"
|
||||||
msgstr "Nenalezeny žádné výsledky"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:164
|
#: src/qml/RoomListPage.qml:180
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "No rooms found"
|
msgid "No rooms found"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:166
|
#: src/qml/RoomListPage.qml:180
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"You haven't added any of your friends yet, click below to search for them."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:166
|
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Join some rooms to get started"
|
msgid "Join some rooms to get started"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:173
|
#: src/qml/RoomListPage.qml:183
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Search in room directory"
|
msgid "Search in room directory"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:194
|
#: src/qml/RoomListPage.qml:240
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Search in friend directory"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:238
|
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "Collapse <section name>"
|
msgctxt "Collapse <section name>"
|
||||||
msgid "Collapse %1"
|
msgid "Collapse %1"
|
||||||
msgstr "Svinout %1"
|
msgstr "Svinout %1"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:238
|
#: src/qml/RoomListPage.qml:240
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "Expand <section name"
|
msgctxt "Expand <section name"
|
||||||
msgid "Expand %1"
|
msgid "Expand %1"
|
||||||
@@ -3609,34 +3630,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "NeoChat is offline. Please check your network connection."
|
msgid "NeoChat is offline. Please check your network connection."
|
||||||
msgstr "NeoChat je offline. Prosím, zkontrolujte internetové připojení."
|
msgstr "NeoChat je offline. Prosím, zkontrolujte internetové připojení."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/RoomPage.qml:254
|
#: src/qml/RoomPage.qml:255
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Message Source"
|
msgid "Message Source"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/RoomSearchPage.qml:25
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgctxt "@action:title"
|
|
||||||
msgid "Search Messages"
|
|
||||||
msgstr "Hledat zprávy"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/RoomSearchPage.qml:36
|
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
|
||||||
#| msgid "Send a message…"
|
|
||||||
msgid "Find messages…"
|
|
||||||
msgstr "Poslat správu…"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/RoomSearchPage.qml:37
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Enter text to start searching"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/RoomSearchPage.qml:38
|
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
|
||||||
#| msgid "No results found"
|
|
||||||
msgid "No messages found"
|
|
||||||
msgstr "Nenalezeny žádné výsledky"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/RoomSecurity.qml:18
|
#: src/qml/RoomSecurity.qml:18
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@@ -3774,6 +3772,22 @@ msgid ""
|
|||||||
"New members can view the message history from the point they joined the room."
|
"New members can view the message history from the point they joined the room."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/SearchPage.qml:18
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgctxt "@action:title"
|
||||||
|
msgid "Search Messages"
|
||||||
|
msgstr "Hledat zprávy"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/SearchPage.qml:74
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Enter a text to start searching"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/SearchPage.qml:80
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "No results found"
|
||||||
|
msgstr "Nenalezeny žádné výsledky"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Security.qml:17
|
#: src/qml/Security.qml:17
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@title"
|
msgctxt "@title"
|
||||||
@@ -3845,53 +3859,6 @@ msgctxt "@title"
|
|||||||
msgid "Select Spaces"
|
msgid "Select Spaces"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ServerComboBox.qml:45
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Add New Server"
|
|
||||||
msgstr "Přidat nový server"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ServerComboBox.qml:60
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Home Server"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ServerComboBox.qml:67
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgctxt "@action:button"
|
|
||||||
msgid "Add new server"
|
|
||||||
msgstr "Přidat nový server"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ServerComboBox.qml:99
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgctxt "@title:window"
|
|
||||||
msgid "Add server"
|
|
||||||
msgstr "Přidat server"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ServerComboBox.qml:116
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Valid server entered"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ServerComboBox.qml:116
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "This server cannot be resolved or has already been added"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ServerComboBox.qml:116
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "The entered text is not a valid url"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ServerComboBox.qml:116
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Enter server url e.g. kde.org"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ServerComboBox.qml:124
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Server URL"
|
|
||||||
msgstr "URL serveru"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ServerData.qml:20
|
#: src/qml/ServerData.qml:20
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Server Capabilities"
|
msgid "Server Capabilities"
|
||||||
@@ -4044,28 +4011,11 @@ msgctxt "@action:button"
|
|||||||
msgid "Delete word"
|
msgid "Delete word"
|
||||||
msgstr "Odstranit slovo"
|
msgstr "Odstranit slovo"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:62
|
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:63
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "View notifications"
|
|
||||||
msgstr "Zobrazit upozornění"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:86
|
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "All Rooms"
|
msgid "All Rooms"
|
||||||
msgstr "Všechny místnosti"
|
msgstr "Všechny místnosti"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:105
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgctxt "@button View all one-on-one chats with your friends."
|
|
||||||
msgid "Friends"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:192
|
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
|
||||||
#| msgid "Create a Space"
|
|
||||||
msgid "Create a space"
|
|
||||||
msgstr "Vytvořit místnost"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/SpaceHierarchyDelegate.qml:84
|
#: src/qml/SpaceHierarchyDelegate.qml:84
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Suggested"
|
msgid "Suggested"
|
||||||
@@ -4165,6 +4115,21 @@ msgctxt "@action:button"
|
|||||||
msgid "Re-open SSO URL"
|
msgid "Re-open SSO URL"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/StartChatPage.qml:40
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Chat"
|
||||||
|
msgstr "Rozhovor"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/StartChatPage.qml:94
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Join existing chat"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/StartChatPage.qml:115
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Create new chat"
|
||||||
|
msgstr "Vytvořit nový rozhovor"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Terms.qml:18
|
#: src/qml/Terms.qml:18
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Terms & Conditions"
|
msgid "Terms & Conditions"
|
||||||
@@ -4184,22 +4149,22 @@ msgid ""
|
|||||||
"this point."
|
"this point."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/TimelineView.qml:179
|
#: src/qml/TimelineView.qml:183
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Jump to first unread message"
|
msgid "Jump to first unread message"
|
||||||
msgstr "Přejít na první nepřečtenou zprávu"
|
msgstr "Přejít na první nepřečtenou zprávu"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/TimelineView.qml:202
|
#: src/qml/TimelineView.qml:206
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Jump to latest message"
|
msgid "Jump to latest message"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/TimelineView.qml:227
|
#: src/qml/TimelineView.qml:231
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Drag items here to share them"
|
msgid "Drag items here to share them"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/TimelineView.qml:235
|
#: src/qml/TimelineView.qml:239
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "Message displayed when some users are typing"
|
msgctxt "Message displayed when some users are typing"
|
||||||
msgid "%2 is typing"
|
msgid "%2 is typing"
|
||||||
@@ -4268,13 +4233,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: src/qml/UserDetailDialog.qml:218
|
#: src/qml/UserDetailDialog.qml:218
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "%1 is the name of the user."
|
msgid "Open a private chat"
|
||||||
msgid "Chat with %1"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/UserDetailDialog.qml:218
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Invite to private chat"
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/UserDetailDialog.qml:229
|
#: src/qml/UserDetailDialog.qml:229
|
||||||
@@ -4313,29 +4272,6 @@ msgstr "Uživatelské jméno:"
|
|||||||
msgid "Username unavailable"
|
msgid "Username unavailable"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/UserSearchPage.qml:32
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgctxt "@action:title"
|
|
||||||
msgid "Find Your Friends"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/UserSearchPage.qml:80
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Find your friends…"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/UserSearchPage.qml:81
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Enter text to start searching for your friends"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/UserSearchPage.qml:82
|
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
|
||||||
#| msgid "No results found"
|
|
||||||
msgctxt "@info:label"
|
|
||||||
msgid "No matches found"
|
|
||||||
msgstr "Nenalezeny žádné výsledky"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/VerificationCanceled.qml:21
|
#: src/qml/VerificationCanceled.qml:21
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "The session verification was canceled for unknown reason."
|
msgid "The session verification was canceled for unknown reason."
|
||||||
@@ -4509,19 +4445,25 @@ msgctxt "@title"
|
|||||||
msgid "Continue with an existing account"
|
msgid "Continue with an existing account"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/WelcomePage.qml:74
|
#: src/qml/WelcomePage.qml:85
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "As in 'this account is still loading'"
|
msgctxt "As in 'this account is still loading'"
|
||||||
msgid "%1 (loading)"
|
msgid "%1 (loading)"
|
||||||
msgstr "%1 (načítání)"
|
msgstr "%1 (načítání)"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/WelcomePage.qml:81
|
#: src/qml/WelcomePage.qml:94
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgctxt "@action:button"
|
||||||
|
msgid "Remove this account"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/WelcomePage.qml:123
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@title"
|
msgctxt "@title"
|
||||||
msgid "Log in or Create a New Account"
|
msgid "Log in or Create a New Account"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/WelcomePage.qml:162
|
#: src/qml/WelcomePage.qml:204
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:button"
|
msgctxt "@action:button"
|
||||||
msgid "Go back"
|
msgid "Go back"
|
||||||
@@ -4632,23 +4574,3 @@ msgstr "Zobrazit"
|
|||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Quit"
|
msgid "Quit"
|
||||||
msgstr "Ukončit"
|
msgstr "Ukončit"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Start a Chat"
|
|
||||||
#~ msgstr "Zahájit rozhovor"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgctxt "@title"
|
|
||||||
#~ msgid "Start a Chat"
|
|
||||||
#~ msgstr "Zahájit rozhovor"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgctxt "menu"
|
|
||||||
#~ msgid "New Private Chat…"
|
|
||||||
#~ msgstr "Nový soukromý rozhovor..."
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Chat"
|
|
||||||
#~ msgstr "Rozhovor"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Create new chat"
|
|
||||||
#~ msgstr "Vytvořit nový rozhovor"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Separated"
|
|
||||||
#~ msgstr "Oddělený(á)"
|
|
||||||
|
|||||||
516
po/da/neochat.po
516
po/da/neochat.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-21 00:37+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-02-21 02:23+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2020-12-13 17:28+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2020-12-13 17:28+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Martin Schlander <mschlander@opensuse.org>\n"
|
"Last-Translator: Martin Schlander <mschlander@opensuse.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Danish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
"Language-Team: Danish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||||
@@ -17,53 +17,63 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||||
"X-Generator: Lokalize 20.04.2\n"
|
"X-Generator: Lokalize 20.04.2\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/controller.cpp:121 src/controller.cpp:309
|
#: src/controller.cpp:121 src/controller.cpp:329
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "Settings"
|
#| msgid "Settings"
|
||||||
msgid "Receiving push notifications"
|
msgid "Receiving push notifications"
|
||||||
msgstr "Indstillinger"
|
msgstr "Indstillinger"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/controller.cpp:188
|
#: src/controller.cpp:190
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "Network Error"
|
#| msgid "Network Error"
|
||||||
msgid "Network Error: %1"
|
msgid "Network Error: %1"
|
||||||
msgstr "Netværksfejl"
|
msgstr "Netværksfejl"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/controller.cpp:210
|
#: src/controller.cpp:212
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Access token wasn't found"
|
msgid "Access token wasn't found"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/controller.cpp:210
|
#: src/controller.cpp:212
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Maybe it was deleted?"
|
msgid "Maybe it was deleted?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/controller.cpp:214
|
#: src/controller.cpp:216
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Access to keychain was denied."
|
msgid "Access to keychain was denied."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/controller.cpp:214
|
#: src/controller.cpp:216
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Please allow NeoChat to read the access token"
|
msgid "Please allow NeoChat to read the access token"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/controller.cpp:217
|
#: src/controller.cpp:219
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "No keychain available."
|
msgid "No keychain available."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/controller.cpp:217
|
#: src/controller.cpp:219
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME keyring on Linux"
|
msgid "Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME keyring on Linux"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/controller.cpp:220
|
#: src/controller.cpp:222
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Unable to read access token"
|
msgid "Unable to read access token"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/controller.cpp:298
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "File too large to download."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/controller.cpp:298
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Contact your matrix server administrator for support."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/eventhandler.cpp:325 src/eventhandler.cpp:530
|
#: src/eventhandler.cpp:325 src/eventhandler.cpp:530
|
||||||
#: src/models/messageeventmodel.cpp:491
|
#: src/models/messageeventmodel.cpp:491
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
@@ -1097,53 +1107,43 @@ msgid_plural "%2 reacted with %3"
|
|||||||
msgstr[0] ""
|
msgstr[0] ""
|
||||||
msgstr[1] ""
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/models/roomlistmodel.cpp:415
|
#: src/models/roomlistmodel.cpp:411
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Invited"
|
msgid "Invited"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/models/roomlistmodel.cpp:417
|
#: src/models/roomlistmodel.cpp:413
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Favorite"
|
msgid "Favorite"
|
||||||
msgstr "Favorit"
|
msgstr "Favorit"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/models/roomlistmodel.cpp:419 src/qml/UserSearchPage.qml:73
|
#: src/models/roomlistmodel.cpp:415
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Friends"
|
msgid "Direct Messages"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/models/roomlistmodel.cpp:421
|
#: src/models/roomlistmodel.cpp:417
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Normal"
|
msgid "Normal"
|
||||||
msgstr "Normal"
|
msgstr "Normal"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/models/roomlistmodel.cpp:423
|
#: src/models/roomlistmodel.cpp:419
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Low priority"
|
msgid "Low priority"
|
||||||
msgstr "Lav prioritet"
|
msgstr "Lav prioritet"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/models/roomlistmodel.cpp:425
|
#: src/models/roomlistmodel.cpp:421
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Spaces"
|
msgid "Spaces"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/neochatconnection.cpp:69
|
#: src/neochatconnection.cpp:202
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "File too large to download."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/neochatconnection.cpp:69
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Contact your matrix server administrator for support."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/neochatconnection.cpp:240
|
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "Login Failed"
|
#| msgid "Login Failed"
|
||||||
msgid "Room creation failed: %1"
|
msgid "Room creation failed: %1"
|
||||||
msgstr "Login mislykkedes"
|
msgstr "Login mislykkedes"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/neochatconnection.cpp:272
|
#: src/neochatconnection.cpp:234
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "Login Failed"
|
#| msgid "Login Failed"
|
||||||
msgid "Space creation failed: %1"
|
msgid "Space creation failed: %1"
|
||||||
@@ -1154,7 +1154,7 @@ msgstr "Login mislykkedes"
|
|||||||
msgid "Report sent successfully."
|
msgid "Report sent successfully."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/neochatroom.cpp:1847 src/neochatroom.cpp:1855
|
#: src/neochatroom.cpp:1843 src/neochatroom.cpp:1851
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude"
|
msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude"
|
||||||
msgid "Lat: %1, Lon: %2"
|
msgid "Lat: %1, Lon: %2"
|
||||||
@@ -1177,7 +1177,7 @@ msgid "Open NeoChat in this room"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/notificationsmanager.cpp:223 src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:59
|
#: src/notificationsmanager.cpp:223 src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:59
|
||||||
#: src/qml/HoverActions.qml:102 src/qml/MessageDelegateContextMenu.qml:102
|
#: src/qml/HoverActions.qml:103 src/qml/MessageDelegateContextMenu.qml:102
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Reply"
|
msgid "Reply"
|
||||||
msgstr "Svar"
|
msgstr "Svar"
|
||||||
@@ -1495,7 +1495,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Attachment:"
|
msgid "Attachment:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/AttachmentPane.qml:38 src/qml/HoverActions.qml:93
|
#: src/qml/AttachmentPane.qml:38 src/qml/HoverActions.qml:94
|
||||||
#: src/qml/ImageEditorPage.qml:21 src/qml/MessageDelegateContextMenu.qml:93
|
#: src/qml/ImageEditorPage.qml:21 src/qml/MessageDelegateContextMenu.qml:93
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Edit"
|
msgid "Edit"
|
||||||
@@ -1661,28 +1661,28 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Open in New Window"
|
msgid "Open in New Window"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ContextMenu.qml:42 src/qml/ContextMenu.qml:186
|
#: src/qml/ContextMenu.qml:42 src/qml/ContextMenu.qml:185
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Remove from Favourites"
|
msgid "Remove from Favourites"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ContextMenu.qml:42 src/qml/ContextMenu.qml:186
|
#: src/qml/ContextMenu.qml:42 src/qml/ContextMenu.qml:185
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "Favorite"
|
#| msgid "Favorite"
|
||||||
msgid "Add to Favourites"
|
msgid "Add to Favourites"
|
||||||
msgstr "Favorit"
|
msgstr "Favorit"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ContextMenu.qml:48 src/qml/ContextMenu.qml:200
|
#: src/qml/ContextMenu.qml:48 src/qml/ContextMenu.qml:199
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Reprioritize"
|
msgid "Reprioritize"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ContextMenu.qml:48 src/qml/ContextMenu.qml:200
|
#: src/qml/ContextMenu.qml:48 src/qml/ContextMenu.qml:199
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Deprioritize"
|
msgid "Deprioritize"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ContextMenu.qml:54 src/qml/ContextMenu.qml:207
|
#: src/qml/ContextMenu.qml:54 src/qml/ContextMenu.qml:206
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Mark as Read"
|
msgid "Mark as Read"
|
||||||
msgstr "Markér som læst"
|
msgstr "Markér som læst"
|
||||||
@@ -1705,18 +1705,18 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Notification State"
|
msgid "Notification State"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ContextMenu.qml:76
|
#: src/qml/ContextMenu.qml:75
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Follow Global Setting"
|
msgid "Follow Global Setting"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ContextMenu.qml:87 src/qml/PushNotification.qml:39
|
#: src/qml/ContextMenu.qml:86 src/qml/PushNotification.qml:39
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "As in 'notify for all messages'"
|
msgctxt "As in 'notify for all messages'"
|
||||||
msgid "All"
|
msgid "All"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ContextMenu.qml:98 src/qml/PushNotification.qml:47
|
#: src/qml/ContextMenu.qml:97 src/qml/PushNotification.qml:47
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"As in 'notify when the user is mentioned or the message contains a set "
|
"As in 'notify when the user is mentioned or the message contains a set "
|
||||||
@@ -1724,27 +1724,27 @@ msgctxt ""
|
|||||||
msgid "@Mentions and Keywords"
|
msgid "@Mentions and Keywords"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ContextMenu.qml:109 src/qml/PushNotification.qml:55
|
#: src/qml/ContextMenu.qml:108 src/qml/PushNotification.qml:55
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "As in 'do not notify for any messages'"
|
msgctxt "As in 'do not notify for any messages'"
|
||||||
msgid "Off"
|
msgid "Off"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ContextMenu.qml:122 src/qml/ContextMenu.qml:124
|
#: src/qml/ContextMenu.qml:121 src/qml/ContextMenu.qml:123
|
||||||
#: src/qml/ContextMenu.qml:193 src/qml/RoomDrawer.qml:104
|
#: src/qml/ContextMenu.qml:192 src/qml/RoomDrawer.qml:104
|
||||||
#: src/qml/RoomDrawerPage.qml:47 src/qml/SpaceHomePage.qml:69
|
#: src/qml/RoomDrawerPage.qml:47 src/qml/SpaceHomePage.qml:69
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "Settings"
|
#| msgid "Settings"
|
||||||
msgid "Room Settings"
|
msgid "Room Settings"
|
||||||
msgstr "Indstillinger"
|
msgstr "Indstillinger"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ContextMenu.qml:130 src/qml/ContextMenu.qml:214
|
#: src/qml/ContextMenu.qml:129 src/qml/ContextMenu.qml:213
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Leave Room"
|
msgid "Leave Room"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:51
|
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:51
|
||||||
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:151 src/qml/SpaceDrawer.qml:196
|
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:151
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@title"
|
msgctxt "@title"
|
||||||
msgid "Create a Space"
|
msgid "Create a Space"
|
||||||
@@ -1801,7 +1801,7 @@ msgid "Make this parent official"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:83 src/qml/CreateRoomDialog.qml:225
|
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:83 src/qml/CreateRoomDialog.qml:225
|
||||||
#: src/qml/ServerComboBox.qml:148
|
#: src/qml/JoinRoomPage.qml:183
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:button"
|
msgctxt "@action:button"
|
||||||
msgid "Ok"
|
msgid "Ok"
|
||||||
@@ -1820,7 +1820,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 src/qml/CreateRoomDialog.qml:185
|
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 src/qml/CreateRoomDialog.qml:185
|
||||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:24 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:55
|
#: src/qml/ExploreComponent.qml:24 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:55
|
||||||
#: src/qml/GlobalMenu.qml:64 src/qml/RoomListPage.qml:179
|
#: src/qml/GlobalMenu.qml:64 src/qml/RoomListPage.qml:189
|
||||||
#: src/qml/SelectParentDialog.qml:131
|
#: src/qml/SelectParentDialog.qml:131
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "Room Name"
|
#| msgid "Room Name"
|
||||||
@@ -2140,25 +2140,24 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:21 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:52
|
#: src/qml/ExploreComponent.qml:21 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:52
|
||||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:173
|
#: src/qml/RoomListPage.qml:183
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Explore rooms"
|
msgid "Explore rooms"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:35 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:67
|
#: src/qml/ExploreComponent.qml:35 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:67
|
||||||
#: src/qml/GlobalMenu.qml:49 src/qml/GlobalMenu.qml:54
|
#: src/qml/GlobalMenu.qml:49 src/qml/GlobalMenu.qml:54
|
||||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:194 src/qml/RoomListPage.qml:307
|
#: src/qml/StartChatPage.qml:20
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Find your friends"
|
msgid "Start a Chat"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Start en chat"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:37 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:70
|
#: src/qml/ExploreComponent.qml:37 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:70
|
||||||
#: src/qml/GlobalMenu.qml:50 src/qml/RoomListPage.qml:195
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:312
|
#| msgid "Start a Chat"
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgctxt "@title"
|
msgctxt "@title"
|
||||||
msgid "Find your friends"
|
msgid "Start a Chat"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Start en chat"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:40 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:136
|
#: src/qml/ExploreComponent.qml:40 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:136
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
@@ -2186,38 +2185,14 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Create New"
|
msgid "Create New"
|
||||||
msgstr "Lydløs"
|
msgstr "Lydløs"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ExploreRoomsPage.qml:52
|
#: src/qml/FileDelegate.qml:77 src/qml/FileDelegate.qml:168
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
|
||||||
#| msgid "Room Name"
|
|
||||||
msgctxt "@action:title"
|
|
||||||
msgid "Explore Rooms"
|
|
||||||
msgstr "Værelsesnavn:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ExploreRoomsPage.qml:79
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Enter a room address"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ExploreRoomsPage.qml:93
|
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
|
||||||
#| msgid "Send message"
|
|
||||||
msgid "Find a room…"
|
|
||||||
msgstr "Send besked"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ExploreRoomsPage.qml:94
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgctxt "@info:label"
|
|
||||||
msgid "No public rooms found"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/FileDelegate.qml:83 src/qml/FileDelegate.qml:174
|
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"tooltip for a button on a message; offers ability to download its file"
|
"tooltip for a button on a message; offers ability to download its file"
|
||||||
msgid "Download"
|
msgid "Download"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/FileDelegate.qml:99 src/qml/FileDelegate.qml:165
|
#: src/qml/FileDelegate.qml:93 src/qml/FileDelegate.qml:159
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"tooltip for a button on a message; offers ability to open its downloaded "
|
"tooltip for a button on a message; offers ability to open its downloaded "
|
||||||
@@ -2225,36 +2200,19 @@ msgctxt ""
|
|||||||
msgid "Open File"
|
msgid "Open File"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/FileDelegate.qml:114
|
#: src/qml/FileDelegate.qml:108
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "file download progress"
|
msgctxt "file download progress"
|
||||||
msgid "%1 / %2"
|
msgid "%1 / %2"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/FileDelegate.qml:119
|
#: src/qml/FileDelegate.qml:113
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"tooltip for a button on a message; stops downloading the message's file"
|
"tooltip for a button on a message; stops downloading the message's file"
|
||||||
msgid "Stop Download"
|
msgid "Stop Download"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/FileDelegate.qml:216
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Coach: %1, Seat: %2"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/FileDelegate.qml:258
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgctxt "<start time> - <end time>"
|
|
||||||
msgid "%1 - %2"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/FileDelegate.qml:269
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgctxt "@action"
|
|
||||||
msgid "Send to KDE Itinerary"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:43
|
#: src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:43
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Open Externally"
|
msgid "Open Externally"
|
||||||
@@ -2544,30 +2502,45 @@ msgid "Show avatar update events"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/GeneralSettingsPage.qml:144
|
#: src/qml/GeneralSettingsPage.qml:144
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Rooms and private chats"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/GeneralSettingsPage.qml:148
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Separated"
|
||||||
|
msgstr "Adskilt"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/GeneralSettingsPage.qml:157
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Intermixed"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/GeneralSettingsPage.qml:167
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "Edit"
|
#| msgid "Edit"
|
||||||
msgctxt "Chat Editor"
|
msgctxt "Chat Editor"
|
||||||
msgid "Editor"
|
msgid "Editor"
|
||||||
msgstr "Redigér"
|
msgstr "Redigér"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/GeneralSettingsPage.qml:149
|
#: src/qml/GeneralSettingsPage.qml:172
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Use s/text/replacement syntax to edit your last message"
|
msgid "Use s/text/replacement syntax to edit your last message"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/GeneralSettingsPage.qml:160
|
#: src/qml/GeneralSettingsPage.qml:183
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "Settings"
|
#| msgid "Settings"
|
||||||
msgid "Send typing notifications"
|
msgid "Send typing notifications"
|
||||||
msgstr "Indstillinger"
|
msgstr "Indstillinger"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/GeneralSettingsPage.qml:170
|
#: src/qml/GeneralSettingsPage.qml:193
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "Settings"
|
#| msgid "Settings"
|
||||||
msgid "Developer Settings"
|
msgid "Developer Settings"
|
||||||
msgstr "Indstillinger"
|
msgstr "Indstillinger"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/GeneralSettingsPage.qml:174
|
#: src/qml/GeneralSettingsPage.qml:197
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Enable developer tools"
|
msgid "Enable developer tools"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@@ -2606,7 +2579,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
#: src/qml/GlobalMenu.qml:48
|
#: src/qml/GlobalMenu.qml:48
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "menu"
|
msgctxt "menu"
|
||||||
msgid "Find your friends"
|
msgid "New Private Chat…"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/GlobalMenu.qml:53
|
#: src/qml/GlobalMenu.qml:53
|
||||||
@@ -2750,17 +2723,17 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Loading"
|
msgid "Loading"
|
||||||
msgstr "Indlæser"
|
msgstr "Indlæser"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/HoverActions.qml:74
|
#: src/qml/HoverActions.qml:75
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "This message was sent from a verified device"
|
msgid "This message was sent from a verified device"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/HoverActions.qml:87
|
#: src/qml/HoverActions.qml:88
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "React"
|
msgid "React"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/HoverActions.qml:112
|
#: src/qml/HoverActions.qml:113
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Reply in Thread"
|
msgid "Reply in Thread"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@@ -2840,7 +2813,7 @@ msgstr "Acceptér"
|
|||||||
msgid "Invite a User"
|
msgid "Invite a User"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/InviteUserPage.qml:37
|
#: src/qml/InviteUserPage.qml:37 src/qml/StartChatPage.qml:32
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Find a user..."
|
msgid "Find a user..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@@ -2850,7 +2823,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Add"
|
msgid "Add"
|
||||||
msgstr "Tilføj"
|
msgstr "Tilføj"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/InviteUserPage.qml:70
|
#: src/qml/InviteUserPage.qml:70 src/qml/StartChatPage.qml:135
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "No users available"
|
msgid "No users available"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@@ -2865,6 +2838,74 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "User is either already a member or has been invited"
|
msgid "User is either already a member or has been invited"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/JoinRoomPage.qml:40
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Explore Rooms"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/JoinRoomPage.qml:58
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Find a room..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/JoinRoomPage.qml:84
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Add New Server"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/JoinRoomPage.qml:99
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Home Server"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/JoinRoomPage.qml:106
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgctxt "@action:button"
|
||||||
|
msgid "Add new server"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/JoinRoomPage.qml:138
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgctxt "@title:window"
|
||||||
|
msgid "Add server"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/JoinRoomPage.qml:151
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Valid server entered"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/JoinRoomPage.qml:151
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "This server cannot be resolved or has already been added"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/JoinRoomPage.qml:151
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "The entered text is not a valid url"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/JoinRoomPage.qml:151
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Enter server url e.g. kde.org"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/JoinRoomPage.qml:159
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Server URL"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/JoinRoomPage.qml:239
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Enter a room address"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/JoinRoomPage.qml:265
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgctxt "@info:label"
|
||||||
|
msgid "No public rooms found"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/KeyVerificationDialog.qml:18
|
#: src/qml/KeyVerificationDialog.qml:18
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Session Verification"
|
msgid "Session Verification"
|
||||||
@@ -2938,7 +2979,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Send this location"
|
msgid "Send this location"
|
||||||
msgstr "Indstillinger"
|
msgstr "Indstillinger"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/LocationsPage.qml:16 src/qml/RoomInformation.qml:126
|
#: src/qml/LocationsPage.qml:16 src/qml/RoomInformation.qml:127
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "Settings"
|
#| msgid "Settings"
|
||||||
msgctxt "Locations on a map"
|
msgctxt "Locations on a map"
|
||||||
@@ -2960,7 +3001,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Matrix ID"
|
msgid "Matrix ID"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Login.qml:37 src/qml/WelcomePage.qml:154
|
#: src/qml/Login.qml:37 src/qml/WelcomePage.qml:196
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:button"
|
msgctxt "@action:button"
|
||||||
msgid "Continue"
|
msgid "Continue"
|
||||||
@@ -3198,7 +3239,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Delete keyword"
|
msgid "Delete keyword"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/NotificationsView.qml:19 src/qml/SpaceDrawer.qml:68
|
#: src/qml/NotificationsView.qml:19 src/qml/RoomListPage.qml:146
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "Settings"
|
#| msgid "Settings"
|
||||||
msgctxt "@title"
|
msgctxt "@title"
|
||||||
@@ -3560,7 +3601,7 @@ msgstr "Værelsesnavn:"
|
|||||||
msgid "Muted room"
|
msgid "Muted room"
|
||||||
msgstr "Lydløs"
|
msgstr "Lydløs"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/RoomDelegate.qml:140
|
#: src/qml/RoomDelegate.qml:139
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Configure room"
|
msgid "Configure room"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@@ -3616,95 +3657,84 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Search in this room"
|
msgid "Search in this room"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/RoomInformation.qml:101
|
#: src/qml/RoomInformation.qml:102
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:title"
|
msgctxt "@action:title"
|
||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/RoomInformation.qml:110
|
#: src/qml/RoomInformation.qml:111
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Remove room from favorites"
|
msgid "Remove room from favorites"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/RoomInformation.qml:110
|
#: src/qml/RoomInformation.qml:111
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Make room favorite"
|
msgid "Make room favorite"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/RoomInformation.qml:121
|
#: src/qml/RoomInformation.qml:122
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Show locations for this room"
|
msgid "Show locations for this room"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/RoomInformation.qml:133
|
#: src/qml/RoomInformation.qml:134
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Members"
|
msgid "Members"
|
||||||
msgstr "Medlemmer"
|
msgstr "Medlemmer"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/RoomInformation.qml:145 src/qml/SpaceHomePage.qml:49
|
#: src/qml/RoomInformation.qml:146 src/qml/SpaceHomePage.qml:49
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "Invite"
|
#| msgid "Invite"
|
||||||
msgctxt "@title"
|
msgctxt "@title"
|
||||||
msgid "Invite a User"
|
msgid "Invite a User"
|
||||||
msgstr "Invitér"
|
msgstr "Invitér"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/RoomInformation.qml:148
|
#: src/qml/RoomInformation.qml:149
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Invite user to room"
|
msgid "Invite user to room"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/RoomInformation.qml:155
|
#: src/qml/RoomInformation.qml:156
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
msgid "%1 member"
|
msgid "%1 member"
|
||||||
msgid_plural "%1 members"
|
msgid_plural "%1 members"
|
||||||
msgstr[0] "Medlem"
|
msgstr[0] "Medlem"
|
||||||
msgstr[1] "Medlemmer"
|
msgstr[1] "Medlemmer"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/RoomInformation.qml:155
|
#: src/qml/RoomInformation.qml:156
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "No member count"
|
msgid "No member count"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:164
|
#: src/qml/RoomListPage.qml:134
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "Send message"
|
#| msgid "Settings"
|
||||||
msgid "No friends found"
|
msgid "View notifications"
|
||||||
msgstr "Send besked"
|
msgstr "Indstillinger"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:164
|
#: src/qml/RoomListPage.qml:180
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "No rooms found"
|
msgid "No rooms found"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:166
|
#: src/qml/RoomListPage.qml:180
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"You haven't added any of your friends yet, click below to search for them."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:166
|
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Join some rooms to get started"
|
msgid "Join some rooms to get started"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:173
|
#: src/qml/RoomListPage.qml:183
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Search in room directory"
|
msgid "Search in room directory"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:194
|
#: src/qml/RoomListPage.qml:240
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Search in friend directory"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:238
|
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "Collapse <section name>"
|
msgctxt "Collapse <section name>"
|
||||||
msgid "Collapse %1"
|
msgid "Collapse %1"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:238
|
#: src/qml/RoomListPage.qml:240
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "Expand <section name"
|
msgctxt "Expand <section name"
|
||||||
msgid "Expand %1"
|
msgid "Expand %1"
|
||||||
@@ -3722,35 +3752,11 @@ msgstr "Indstillinger"
|
|||||||
msgid "NeoChat is offline. Please check your network connection."
|
msgid "NeoChat is offline. Please check your network connection."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/RoomPage.qml:254
|
#: src/qml/RoomPage.qml:255
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Message Source"
|
msgid "Message Source"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/RoomSearchPage.qml:25
|
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
|
||||||
#| msgid "Send message"
|
|
||||||
msgctxt "@action:title"
|
|
||||||
msgid "Search Messages"
|
|
||||||
msgstr "Send besked"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/RoomSearchPage.qml:36
|
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
|
||||||
#| msgid "Send message"
|
|
||||||
msgid "Find messages…"
|
|
||||||
msgstr "Send besked"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/RoomSearchPage.qml:37
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Enter text to start searching"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/RoomSearchPage.qml:38
|
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
|
||||||
#| msgid "Send message"
|
|
||||||
msgid "No messages found"
|
|
||||||
msgstr "Send besked"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/RoomSecurity.qml:18
|
#: src/qml/RoomSecurity.qml:18
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@@ -3891,6 +3897,23 @@ msgid ""
|
|||||||
"New members can view the message history from the point they joined the room."
|
"New members can view the message history from the point they joined the room."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/SearchPage.qml:18
|
||||||
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
|
#| msgid "Send message"
|
||||||
|
msgctxt "@action:title"
|
||||||
|
msgid "Search Messages"
|
||||||
|
msgstr "Send besked"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/SearchPage.qml:74
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Enter a text to start searching"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/SearchPage.qml:80
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "No results found"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Security.qml:17
|
#: src/qml/Security.qml:17
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@title"
|
msgctxt "@title"
|
||||||
@@ -3963,53 +3986,6 @@ msgctxt "@title"
|
|||||||
msgid "Select Spaces"
|
msgid "Select Spaces"
|
||||||
msgstr "Se kildetekst"
|
msgstr "Se kildetekst"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ServerComboBox.qml:45
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Add New Server"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ServerComboBox.qml:60
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Home Server"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ServerComboBox.qml:67
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgctxt "@action:button"
|
|
||||||
msgid "Add new server"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ServerComboBox.qml:99
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgctxt "@title:window"
|
|
||||||
msgid "Add server"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ServerComboBox.qml:116
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Valid server entered"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ServerComboBox.qml:116
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "This server cannot be resolved or has already been added"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ServerComboBox.qml:116
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "The entered text is not a valid url"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ServerComboBox.qml:116
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Enter server url e.g. kde.org"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ServerComboBox.qml:124
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Server URL"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ServerData.qml:20
|
#: src/qml/ServerData.qml:20
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Server Capabilities"
|
msgid "Server Capabilities"
|
||||||
@@ -4165,30 +4141,12 @@ msgctxt "@action:button"
|
|||||||
msgid "Delete word"
|
msgid "Delete word"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:62
|
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:63
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
|
||||||
#| msgid "Settings"
|
|
||||||
msgid "View notifications"
|
|
||||||
msgstr "Indstillinger"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:86
|
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "Room Name"
|
#| msgid "Room Name"
|
||||||
msgid "All Rooms"
|
msgid "All Rooms"
|
||||||
msgstr "Værelsesnavn:"
|
msgstr "Værelsesnavn:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:105
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgctxt "@button View all one-on-one chats with your friends."
|
|
||||||
msgid "Friends"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:192
|
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
|
||||||
#| msgid "Muted"
|
|
||||||
msgid "Create a space"
|
|
||||||
msgstr "Lydløs"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/SpaceHierarchyDelegate.qml:84
|
#: src/qml/SpaceHierarchyDelegate.qml:84
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Suggested"
|
msgid "Suggested"
|
||||||
@@ -4295,6 +4253,21 @@ msgctxt "@action:button"
|
|||||||
msgid "Re-open SSO URL"
|
msgid "Re-open SSO URL"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/StartChatPage.qml:40
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Chat"
|
||||||
|
msgstr "Chat"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/StartChatPage.qml:94
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Join existing chat"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/StartChatPage.qml:115
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Create new chat"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Terms.qml:18
|
#: src/qml/Terms.qml:18
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Terms & Conditions"
|
msgid "Terms & Conditions"
|
||||||
@@ -4314,22 +4287,22 @@ msgid ""
|
|||||||
"this point."
|
"this point."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/TimelineView.qml:179
|
#: src/qml/TimelineView.qml:183
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Jump to first unread message"
|
msgid "Jump to first unread message"
|
||||||
msgstr "Gå til første ulæste besked"
|
msgstr "Gå til første ulæste besked"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/TimelineView.qml:202
|
#: src/qml/TimelineView.qml:206
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Jump to latest message"
|
msgid "Jump to latest message"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/TimelineView.qml:227
|
#: src/qml/TimelineView.qml:231
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Drag items here to share them"
|
msgid "Drag items here to share them"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/TimelineView.qml:235
|
#: src/qml/TimelineView.qml:239
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "Message displayed when some users are typing"
|
msgctxt "Message displayed when some users are typing"
|
||||||
msgid "%2 is typing"
|
msgid "%2 is typing"
|
||||||
@@ -4400,16 +4373,9 @@ msgstr "Send besked"
|
|||||||
|
|
||||||
#: src/qml/UserDetailDialog.qml:218
|
#: src/qml/UserDetailDialog.qml:218
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "%1 is the name of the user."
|
msgid "Open a private chat"
|
||||||
msgid "Chat with %1"
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/UserDetailDialog.qml:218
|
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
|
||||||
#| msgid "Invite"
|
|
||||||
msgid "Invite to private chat"
|
|
||||||
msgstr "Invitér"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/UserDetailDialog.qml:229
|
#: src/qml/UserDetailDialog.qml:229
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "Copy"
|
#| msgid "Copy"
|
||||||
@@ -4450,29 +4416,6 @@ msgstr "Brugernavn"
|
|||||||
msgid "Username unavailable"
|
msgid "Username unavailable"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/UserSearchPage.qml:32
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgctxt "@action:title"
|
|
||||||
msgid "Find Your Friends"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/UserSearchPage.qml:80
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Find your friends…"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/UserSearchPage.qml:81
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Enter text to start searching for your friends"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/UserSearchPage.qml:82
|
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
|
||||||
#| msgid "Send message"
|
|
||||||
msgctxt "@info:label"
|
|
||||||
msgid "No matches found"
|
|
||||||
msgstr "Send besked"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/VerificationCanceled.qml:21
|
#: src/qml/VerificationCanceled.qml:21
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "The session verification was canceled for unknown reason."
|
msgid "The session verification was canceled for unknown reason."
|
||||||
@@ -4647,20 +4590,27 @@ msgctxt "@title"
|
|||||||
msgid "Continue with an existing account"
|
msgid "Continue with an existing account"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/WelcomePage.qml:74
|
#: src/qml/WelcomePage.qml:85
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "Loading"
|
#| msgid "Loading"
|
||||||
msgctxt "As in 'this account is still loading'"
|
msgctxt "As in 'this account is still loading'"
|
||||||
msgid "%1 (loading)"
|
msgid "%1 (loading)"
|
||||||
msgstr "Indlæser"
|
msgstr "Indlæser"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/WelcomePage.qml:81
|
#: src/qml/WelcomePage.qml:94
|
||||||
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
|
#| msgid "Send message"
|
||||||
|
msgctxt "@action:button"
|
||||||
|
msgid "Remove this account"
|
||||||
|
msgstr "Send besked"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/WelcomePage.qml:123
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@title"
|
msgctxt "@title"
|
||||||
msgid "Log in or Create a New Account"
|
msgid "Log in or Create a New Account"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/WelcomePage.qml:162
|
#: src/qml/WelcomePage.qml:204
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:button"
|
msgctxt "@action:button"
|
||||||
msgid "Go back"
|
msgid "Go back"
|
||||||
@@ -4773,21 +4723,6 @@ msgstr "Vis"
|
|||||||
msgid "Quit"
|
msgid "Quit"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Start a Chat"
|
|
||||||
#~ msgstr "Start en chat"
|
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#~| msgid "Start a Chat"
|
|
||||||
#~ msgctxt "@title"
|
|
||||||
#~ msgid "Start a Chat"
|
|
||||||
#~ msgstr "Start en chat"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Chat"
|
|
||||||
#~ msgstr "Chat"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Separated"
|
|
||||||
#~ msgstr "Adskilt"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Please choose a file"
|
#~ msgid "Please choose a file"
|
||||||
#~ msgstr "Vælg venligst en fil"
|
#~ msgstr "Vælg venligst en fil"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -4903,6 +4838,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
#~ msgid "Image View - %1"
|
#~ msgid "Image View - %1"
|
||||||
#~ msgstr "Billedvisning - %1"
|
#~ msgstr "Billedvisning - %1"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#~| msgid "Send message"
|
||||||
|
#~ msgid "All messages"
|
||||||
|
#~ msgstr "Send besked"
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#~| msgctxt "@action:button Undo modification"
|
#~| msgctxt "@action:button Undo modification"
|
||||||
#~| msgid "Undo"
|
#~| msgid "Undo"
|
||||||
|
|||||||
550
po/de/neochat.po
550
po/de/neochat.po
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
546
po/el/neochat.po
546
po/el/neochat.po
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
507
po/eo/neochat.po
507
po/eo/neochat.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-21 00:37+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-02-21 02:23+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-01-21 17:22+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-01-03 13:01+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Oliver Kellogg <okellogg@users.sourceforge.net>\n"
|
"Last-Translator: Oliver Kellogg <okellogg@users.sourceforge.net>\n"
|
||||||
"Language-Team: Esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n"
|
"Language-Team: Esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n"
|
||||||
"Language: eo\n"
|
"Language: eo\n"
|
||||||
@@ -18,52 +18,62 @@ msgstr ""
|
|||||||
"X-Generator: translate-po (https://github.com/zcribe/translate-po)\n"
|
"X-Generator: translate-po (https://github.com/zcribe/translate-po)\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/controller.cpp:121 src/controller.cpp:309
|
#: src/controller.cpp:121 src/controller.cpp:329
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Receiving push notifications"
|
msgid "Receiving push notifications"
|
||||||
msgstr "Ricevante puŝ-sciigojn"
|
msgstr "Ricevante puŝ-sciigojn"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/controller.cpp:188
|
#: src/controller.cpp:190
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Network Error: %1"
|
msgid "Network Error: %1"
|
||||||
msgstr "Reta Eraro: %1"
|
msgstr "Reta Eraro: %1"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/controller.cpp:210
|
#: src/controller.cpp:212
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Access token wasn't found"
|
msgid "Access token wasn't found"
|
||||||
msgstr "Alirĵetono ne estis trovita"
|
msgstr "Alirĵetono ne estis trovita"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/controller.cpp:210
|
#: src/controller.cpp:212
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Maybe it was deleted?"
|
msgid "Maybe it was deleted?"
|
||||||
msgstr "Eble ĝi estis forigita?"
|
msgstr "Eble ĝi estis forigita?"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/controller.cpp:214
|
#: src/controller.cpp:216
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Access to keychain was denied."
|
msgid "Access to keychain was denied."
|
||||||
msgstr "Aliro al ŝlosilĉeno estis rifuzita."
|
msgstr "Aliro al ŝlosilĉeno estis rifuzita."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/controller.cpp:214
|
#: src/controller.cpp:216
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Please allow NeoChat to read the access token"
|
msgid "Please allow NeoChat to read the access token"
|
||||||
msgstr "Bonvolu permesi al NeoChat legi la alirĵetonon"
|
msgstr "Bonvolu permesi al NeoChat legi la alirĵetonon"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/controller.cpp:217
|
#: src/controller.cpp:219
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "No keychain available."
|
msgid "No keychain available."
|
||||||
msgstr "Neniu ŝlosilĉeno havebla."
|
msgstr "Neniu ŝlosilĉeno havebla."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/controller.cpp:217
|
#: src/controller.cpp:219
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME keyring on Linux"
|
msgid "Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME keyring on Linux"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Bonvolu instali ŝlosilĉenon, ekz. KWallet aŭ GNOME-ŝlosilringo en Linukso"
|
"Bonvolu instali ŝlosilĉenon, ekz. KWallet aŭ GNOME-ŝlosilringo en Linukso"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/controller.cpp:220
|
#: src/controller.cpp:222
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Unable to read access token"
|
msgid "Unable to read access token"
|
||||||
msgstr "Ne eblas legi alirĵetonon"
|
msgstr "Ne eblas legi alirĵetonon"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/controller.cpp:298
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "File too large to download."
|
||||||
|
msgstr "Dosiero tro granda por elŝuti."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/controller.cpp:298
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Contact your matrix server administrator for support."
|
||||||
|
msgstr "Kontaktu vian administranton de matrica servilo por subteno."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/eventhandler.cpp:325 src/eventhandler.cpp:530
|
#: src/eventhandler.cpp:325 src/eventhandler.cpp:530
|
||||||
#: src/models/messageeventmodel.cpp:491
|
#: src/models/messageeventmodel.cpp:491
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
@@ -459,9 +469,10 @@ msgid "Matrix client"
|
|||||||
msgstr "Matrico-kliento"
|
msgstr "Matrico-kliento"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:133
|
#: src/main.cpp:133
|
||||||
#, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
|
#| msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2023 KDE Community"
|
||||||
msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2024 KDE Community"
|
msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2024 KDE Community"
|
||||||
msgstr "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2024 KDE-Komunumo"
|
msgstr "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2023 KDE-Komunumo"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:134
|
#: src/main.cpp:134
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
@@ -1077,52 +1088,42 @@ msgid_plural "%2 reacted with %3"
|
|||||||
msgstr[0] "%2 redaktis kun %3"
|
msgstr[0] "%2 redaktis kun %3"
|
||||||
msgstr[1] "%2 redaktis kun %3"
|
msgstr[1] "%2 redaktis kun %3"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/models/roomlistmodel.cpp:415
|
#: src/models/roomlistmodel.cpp:411
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Invited"
|
msgid "Invited"
|
||||||
msgstr "Invititaj"
|
msgstr "Invititaj"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/models/roomlistmodel.cpp:417
|
#: src/models/roomlistmodel.cpp:413
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Favorite"
|
msgid "Favorite"
|
||||||
msgstr "Ŝatata"
|
msgstr "Ŝatata"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/models/roomlistmodel.cpp:419 src/qml/UserSearchPage.qml:73
|
#: src/models/roomlistmodel.cpp:415
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Friends"
|
msgid "Direct Messages"
|
||||||
msgstr "Amikoj"
|
msgstr "Rektaj Mesaĝoj"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/models/roomlistmodel.cpp:421
|
#: src/models/roomlistmodel.cpp:417
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Normal"
|
msgid "Normal"
|
||||||
msgstr "Normala"
|
msgstr "Normala"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/models/roomlistmodel.cpp:423
|
#: src/models/roomlistmodel.cpp:419
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Low priority"
|
msgid "Low priority"
|
||||||
msgstr "Malalta prioritato"
|
msgstr "Malalta prioritato"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/models/roomlistmodel.cpp:425
|
#: src/models/roomlistmodel.cpp:421
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Spaces"
|
msgid "Spaces"
|
||||||
msgstr "Spacoj"
|
msgstr "Spacoj"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/neochatconnection.cpp:69
|
#: src/neochatconnection.cpp:202
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "File too large to download."
|
|
||||||
msgstr "Dosiero tro granda por elŝuti."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/neochatconnection.cpp:69
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Contact your matrix server administrator for support."
|
|
||||||
msgstr "Kontaktu vian administranton de matrica servilo por subteno."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/neochatconnection.cpp:240
|
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Room creation failed: %1"
|
msgid "Room creation failed: %1"
|
||||||
msgstr "Kreado de ĉambro malsukcesis: %1"
|
msgstr "Kreado de ĉambro malsukcesis: %1"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/neochatconnection.cpp:272
|
#: src/neochatconnection.cpp:234
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Space creation failed: %1"
|
msgid "Space creation failed: %1"
|
||||||
msgstr "Spackreado malsukcesis: %1"
|
msgstr "Spackreado malsukcesis: %1"
|
||||||
@@ -1132,7 +1133,7 @@ msgstr "Spackreado malsukcesis: %1"
|
|||||||
msgid "Report sent successfully."
|
msgid "Report sent successfully."
|
||||||
msgstr "Raporto sukcese sendita."
|
msgstr "Raporto sukcese sendita."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/neochatroom.cpp:1847 src/neochatroom.cpp:1855
|
#: src/neochatroom.cpp:1843 src/neochatroom.cpp:1851
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude"
|
msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude"
|
||||||
msgid "Lat: %1, Lon: %2"
|
msgid "Lat: %1, Lon: %2"
|
||||||
@@ -1154,7 +1155,7 @@ msgid "Open NeoChat in this room"
|
|||||||
msgstr "Malfermu NeoChat en ĉi tiu ĉambro"
|
msgstr "Malfermu NeoChat en ĉi tiu ĉambro"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/notificationsmanager.cpp:223 src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:59
|
#: src/notificationsmanager.cpp:223 src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:59
|
||||||
#: src/qml/HoverActions.qml:102 src/qml/MessageDelegateContextMenu.qml:102
|
#: src/qml/HoverActions.qml:103 src/qml/MessageDelegateContextMenu.qml:102
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Reply"
|
msgid "Reply"
|
||||||
msgstr "Respondi"
|
msgstr "Respondi"
|
||||||
@@ -1459,7 +1460,7 @@ msgstr "Bildo de tondujo"
|
|||||||
msgid "Attachment:"
|
msgid "Attachment:"
|
||||||
msgstr "Aldonaĵo:"
|
msgstr "Aldonaĵo:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/AttachmentPane.qml:38 src/qml/HoverActions.qml:93
|
#: src/qml/AttachmentPane.qml:38 src/qml/HoverActions.qml:94
|
||||||
#: src/qml/ImageEditorPage.qml:21 src/qml/MessageDelegateContextMenu.qml:93
|
#: src/qml/ImageEditorPage.qml:21 src/qml/MessageDelegateContextMenu.qml:93
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Edit"
|
msgid "Edit"
|
||||||
@@ -1624,27 +1625,27 @@ msgstr "Ĉu vi certas, ke vi volas elsaluti?"
|
|||||||
msgid "Open in New Window"
|
msgid "Open in New Window"
|
||||||
msgstr "Malfermi en Nova Fenestro"
|
msgstr "Malfermi en Nova Fenestro"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ContextMenu.qml:42 src/qml/ContextMenu.qml:186
|
#: src/qml/ContextMenu.qml:42 src/qml/ContextMenu.qml:185
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Remove from Favourites"
|
msgid "Remove from Favourites"
|
||||||
msgstr "Forigi el Favoritoj"
|
msgstr "Forigi el Favoritoj"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ContextMenu.qml:42 src/qml/ContextMenu.qml:186
|
#: src/qml/ContextMenu.qml:42 src/qml/ContextMenu.qml:185
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Add to Favourites"
|
msgid "Add to Favourites"
|
||||||
msgstr "Aldoni al Favoritoj"
|
msgstr "Aldoni al Favoritoj"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ContextMenu.qml:48 src/qml/ContextMenu.qml:200
|
#: src/qml/ContextMenu.qml:48 src/qml/ContextMenu.qml:199
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Reprioritize"
|
msgid "Reprioritize"
|
||||||
msgstr "Reprioritigi"
|
msgstr "Reprioritigi"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ContextMenu.qml:48 src/qml/ContextMenu.qml:200
|
#: src/qml/ContextMenu.qml:48 src/qml/ContextMenu.qml:199
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Deprioritize"
|
msgid "Deprioritize"
|
||||||
msgstr "Malprioritigi"
|
msgstr "Malprioritigi"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ContextMenu.qml:54 src/qml/ContextMenu.qml:207
|
#: src/qml/ContextMenu.qml:54 src/qml/ContextMenu.qml:206
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Mark as Read"
|
msgid "Mark as Read"
|
||||||
msgstr "Marki kiel Legita"
|
msgstr "Marki kiel Legita"
|
||||||
@@ -1667,18 +1668,18 @@ msgstr "Kopii Adreson al Tondujo"
|
|||||||
msgid "Notification State"
|
msgid "Notification State"
|
||||||
msgstr "Sciigostato"
|
msgstr "Sciigostato"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ContextMenu.qml:76
|
#: src/qml/ContextMenu.qml:75
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Follow Global Setting"
|
msgid "Follow Global Setting"
|
||||||
msgstr "Sekvi Ĉiean Agordon"
|
msgstr "Sekvi Ĉiean Agordon"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ContextMenu.qml:87 src/qml/PushNotification.qml:39
|
#: src/qml/ContextMenu.qml:86 src/qml/PushNotification.qml:39
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "As in 'notify for all messages'"
|
msgctxt "As in 'notify for all messages'"
|
||||||
msgid "All"
|
msgid "All"
|
||||||
msgstr "Ĉiuj"
|
msgstr "Ĉiuj"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ContextMenu.qml:98 src/qml/PushNotification.qml:47
|
#: src/qml/ContextMenu.qml:97 src/qml/PushNotification.qml:47
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"As in 'notify when the user is mentioned or the message contains a set "
|
"As in 'notify when the user is mentioned or the message contains a set "
|
||||||
@@ -1686,26 +1687,26 @@ msgctxt ""
|
|||||||
msgid "@Mentions and Keywords"
|
msgid "@Mentions and Keywords"
|
||||||
msgstr "@Mencioj kaj Ŝlosilvortoj"
|
msgstr "@Mencioj kaj Ŝlosilvortoj"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ContextMenu.qml:109 src/qml/PushNotification.qml:55
|
#: src/qml/ContextMenu.qml:108 src/qml/PushNotification.qml:55
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "As in 'do not notify for any messages'"
|
msgctxt "As in 'do not notify for any messages'"
|
||||||
msgid "Off"
|
msgid "Off"
|
||||||
msgstr "Malŝaltita"
|
msgstr "Malŝaltita"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ContextMenu.qml:122 src/qml/ContextMenu.qml:124
|
#: src/qml/ContextMenu.qml:121 src/qml/ContextMenu.qml:123
|
||||||
#: src/qml/ContextMenu.qml:193 src/qml/RoomDrawer.qml:104
|
#: src/qml/ContextMenu.qml:192 src/qml/RoomDrawer.qml:104
|
||||||
#: src/qml/RoomDrawerPage.qml:47 src/qml/SpaceHomePage.qml:69
|
#: src/qml/RoomDrawerPage.qml:47 src/qml/SpaceHomePage.qml:69
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Room Settings"
|
msgid "Room Settings"
|
||||||
msgstr "Ĉambraj Agordoj"
|
msgstr "Ĉambraj Agordoj"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ContextMenu.qml:130 src/qml/ContextMenu.qml:214
|
#: src/qml/ContextMenu.qml:129 src/qml/ContextMenu.qml:213
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Leave Room"
|
msgid "Leave Room"
|
||||||
msgstr "Forlasi Ĉambron"
|
msgstr "Forlasi Ĉambron"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:51
|
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:51
|
||||||
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:151 src/qml/SpaceDrawer.qml:196
|
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:151
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@title"
|
msgctxt "@title"
|
||||||
msgid "Create a Space"
|
msgid "Create a Space"
|
||||||
@@ -1757,7 +1758,7 @@ msgid "Make this parent official"
|
|||||||
msgstr "Oficialigi tiun gepatron"
|
msgstr "Oficialigi tiun gepatron"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:83 src/qml/CreateRoomDialog.qml:225
|
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:83 src/qml/CreateRoomDialog.qml:225
|
||||||
#: src/qml/ServerComboBox.qml:148
|
#: src/qml/JoinRoomPage.qml:183
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:button"
|
msgctxt "@action:button"
|
||||||
msgid "Ok"
|
msgid "Ok"
|
||||||
@@ -1776,7 +1777,7 @@ msgstr "Elekti ĉambron"
|
|||||||
|
|
||||||
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 src/qml/CreateRoomDialog.qml:185
|
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 src/qml/CreateRoomDialog.qml:185
|
||||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:24 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:55
|
#: src/qml/ExploreComponent.qml:24 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:55
|
||||||
#: src/qml/GlobalMenu.qml:64 src/qml/RoomListPage.qml:179
|
#: src/qml/GlobalMenu.qml:64 src/qml/RoomListPage.qml:189
|
||||||
#: src/qml/SelectParentDialog.qml:131
|
#: src/qml/SelectParentDialog.qml:131
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@title"
|
msgctxt "@title"
|
||||||
@@ -2090,25 +2091,23 @@ msgstr ""
|
|||||||
"tiu aparato."
|
"tiu aparato."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:21 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:52
|
#: src/qml/ExploreComponent.qml:21 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:52
|
||||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:173
|
#: src/qml/RoomListPage.qml:183
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Explore rooms"
|
msgid "Explore rooms"
|
||||||
msgstr "Esplori ĉambrojn"
|
msgstr "Esplori ĉambrojn"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:35 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:67
|
#: src/qml/ExploreComponent.qml:35 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:67
|
||||||
#: src/qml/GlobalMenu.qml:49 src/qml/GlobalMenu.qml:54
|
#: src/qml/GlobalMenu.qml:49 src/qml/GlobalMenu.qml:54
|
||||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:194 src/qml/RoomListPage.qml:307
|
#: src/qml/StartChatPage.qml:20
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Find your friends"
|
msgid "Start a Chat"
|
||||||
msgstr "Trovu viajn amikojn"
|
msgstr "Komenci Babiladon"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:37 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:70
|
#: src/qml/ExploreComponent.qml:37 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:70
|
||||||
#: src/qml/GlobalMenu.qml:50 src/qml/RoomListPage.qml:195
|
|
||||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:312
|
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@title"
|
msgctxt "@title"
|
||||||
msgid "Find your friends"
|
msgid "Start a Chat"
|
||||||
msgstr "Trovu viajn amikojn"
|
msgstr "Komenci Babiladon"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:40 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:136
|
#: src/qml/ExploreComponent.qml:40 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:136
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
@@ -2135,36 +2134,14 @@ msgstr "Serĉi"
|
|||||||
msgid "Create New"
|
msgid "Create New"
|
||||||
msgstr "Krei Novan"
|
msgstr "Krei Novan"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ExploreRoomsPage.qml:52
|
#: src/qml/FileDelegate.qml:77 src/qml/FileDelegate.qml:168
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgctxt "@action:title"
|
|
||||||
msgid "Explore Rooms"
|
|
||||||
msgstr "Esplori Ĉambrojn"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ExploreRoomsPage.qml:79
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Enter a room address"
|
|
||||||
msgstr "Enigi ĉambro-adreson"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ExploreRoomsPage.qml:93
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Find a room…"
|
|
||||||
msgstr "Trovi ĉambron…"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ExploreRoomsPage.qml:94
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgctxt "@info:label"
|
|
||||||
msgid "No public rooms found"
|
|
||||||
msgstr "Trovis neniujn publikajn ĉambrojn"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/FileDelegate.qml:83 src/qml/FileDelegate.qml:174
|
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"tooltip for a button on a message; offers ability to download its file"
|
"tooltip for a button on a message; offers ability to download its file"
|
||||||
msgid "Download"
|
msgid "Download"
|
||||||
msgstr "Elŝutu"
|
msgstr "Elŝutu"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/FileDelegate.qml:99 src/qml/FileDelegate.qml:165
|
#: src/qml/FileDelegate.qml:93 src/qml/FileDelegate.qml:159
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"tooltip for a button on a message; offers ability to open its downloaded "
|
"tooltip for a button on a message; offers ability to open its downloaded "
|
||||||
@@ -2172,36 +2149,19 @@ msgctxt ""
|
|||||||
msgid "Open File"
|
msgid "Open File"
|
||||||
msgstr "Malfermu Dosieron"
|
msgstr "Malfermu Dosieron"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/FileDelegate.qml:114
|
#: src/qml/FileDelegate.qml:108
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "file download progress"
|
msgctxt "file download progress"
|
||||||
msgid "%1 / %2"
|
msgid "%1 / %2"
|
||||||
msgstr "%1 / %2"
|
msgstr "%1 / %2"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/FileDelegate.qml:119
|
#: src/qml/FileDelegate.qml:113
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"tooltip for a button on a message; stops downloading the message's file"
|
"tooltip for a button on a message; stops downloading the message's file"
|
||||||
msgid "Stop Download"
|
msgid "Stop Download"
|
||||||
msgstr "Ĉesi Elŝuton"
|
msgstr "Ĉesi Elŝuton"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/FileDelegate.qml:216
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Coach: %1, Seat: %2"
|
|
||||||
msgstr "Kupeo: %1, Seĝo: %2"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/FileDelegate.qml:258
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgctxt "<start time> - <end time>"
|
|
||||||
msgid "%1 - %2"
|
|
||||||
msgstr "%1 - %2"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/FileDelegate.qml:269
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgctxt "@action"
|
|
||||||
msgid "Send to KDE Itinerary"
|
|
||||||
msgstr "Sendi al KDE-Itinero"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:43
|
#: src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:43
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Open Externally"
|
msgid "Open Externally"
|
||||||
@@ -2482,26 +2442,41 @@ msgstr "Montri eventojn pri ĝisdatigo de avataro"
|
|||||||
|
|
||||||
#: src/qml/GeneralSettingsPage.qml:144
|
#: src/qml/GeneralSettingsPage.qml:144
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Rooms and private chats"
|
||||||
|
msgstr "Ĉambroj kaj privataj babilejoj"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/GeneralSettingsPage.qml:148
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Separated"
|
||||||
|
msgstr "Disigita"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/GeneralSettingsPage.qml:157
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Intermixed"
|
||||||
|
msgstr "Intermiksitaj"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/GeneralSettingsPage.qml:167
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "Chat Editor"
|
msgctxt "Chat Editor"
|
||||||
msgid "Editor"
|
msgid "Editor"
|
||||||
msgstr "Redaktoro"
|
msgstr "Redaktoro"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/GeneralSettingsPage.qml:149
|
#: src/qml/GeneralSettingsPage.qml:172
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Use s/text/replacement syntax to edit your last message"
|
msgid "Use s/text/replacement syntax to edit your last message"
|
||||||
msgstr "Uzu s/text/anstataŭan sintakson por redakti vian lastan mesaĝon"
|
msgstr "Uzu s/text/anstataŭan sintakson por redakti vian lastan mesaĝon"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/GeneralSettingsPage.qml:160
|
#: src/qml/GeneralSettingsPage.qml:183
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Send typing notifications"
|
msgid "Send typing notifications"
|
||||||
msgstr "Sendi tajpajn sciigojn"
|
msgstr "Sendi tajpajn sciigojn"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/GeneralSettingsPage.qml:170
|
#: src/qml/GeneralSettingsPage.qml:193
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Developer Settings"
|
msgid "Developer Settings"
|
||||||
msgstr "Agordoj por programistoj"
|
msgstr "Agordoj por programistoj"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/GeneralSettingsPage.qml:174
|
#: src/qml/GeneralSettingsPage.qml:197
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Enable developer tools"
|
msgid "Enable developer tools"
|
||||||
msgstr "Ebligi programistajn ilojn"
|
msgstr "Ebligi programistajn ilojn"
|
||||||
@@ -2538,8 +2513,8 @@ msgstr "Dosiero"
|
|||||||
#: src/qml/GlobalMenu.qml:48
|
#: src/qml/GlobalMenu.qml:48
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "menu"
|
msgctxt "menu"
|
||||||
msgid "Find your friends"
|
msgid "New Private Chat…"
|
||||||
msgstr "Trovu viajn amikojn"
|
msgstr "Nova Privata Babilejo…"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/GlobalMenu.qml:53
|
#: src/qml/GlobalMenu.qml:53
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
@@ -2674,17 +2649,17 @@ msgstr "Registrado estas malŝaltita ĉe ĉi tiu servilo."
|
|||||||
msgid "Loading"
|
msgid "Loading"
|
||||||
msgstr "Ŝargante"
|
msgstr "Ŝargante"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/HoverActions.qml:74
|
#: src/qml/HoverActions.qml:75
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "This message was sent from a verified device"
|
msgid "This message was sent from a verified device"
|
||||||
msgstr "Ĉi tiu mesaĝo estis sendita de kontrolita aparato"
|
msgstr "Ĉi tiu mesaĝo estis sendita de kontrolita aparato"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/HoverActions.qml:87
|
#: src/qml/HoverActions.qml:88
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "React"
|
msgid "React"
|
||||||
msgstr "Reagi"
|
msgstr "Reagi"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/HoverActions.qml:112
|
#: src/qml/HoverActions.qml:113
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Reply in Thread"
|
msgid "Reply in Thread"
|
||||||
msgstr "Respondi en Fadeno"
|
msgstr "Respondi en Fadeno"
|
||||||
@@ -2766,7 +2741,7 @@ msgstr "Akcepti"
|
|||||||
msgid "Invite a User"
|
msgid "Invite a User"
|
||||||
msgstr "Inviti Uzanton"
|
msgstr "Inviti Uzanton"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/InviteUserPage.qml:37
|
#: src/qml/InviteUserPage.qml:37 src/qml/StartChatPage.qml:32
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Find a user..."
|
msgid "Find a user..."
|
||||||
msgstr "Trovi uzanton..."
|
msgstr "Trovi uzanton..."
|
||||||
@@ -2776,7 +2751,7 @@ msgstr "Trovi uzanton..."
|
|||||||
msgid "Add"
|
msgid "Add"
|
||||||
msgstr "Aldoni"
|
msgstr "Aldoni"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/InviteUserPage.qml:70
|
#: src/qml/InviteUserPage.qml:70 src/qml/StartChatPage.qml:135
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "No users available"
|
msgid "No users available"
|
||||||
msgstr "Neniuj uzantoj disponeblaj"
|
msgstr "Neniuj uzantoj disponeblaj"
|
||||||
@@ -2791,6 +2766,74 @@ msgstr "Sendi inviton"
|
|||||||
msgid "User is either already a member or has been invited"
|
msgid "User is either already a member or has been invited"
|
||||||
msgstr "Uzanto aŭ jam estas membro aŭ estas invitita"
|
msgstr "Uzanto aŭ jam estas membro aŭ estas invitita"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/JoinRoomPage.qml:40
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Explore Rooms"
|
||||||
|
msgstr "Esplori Ĉambrojn"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/JoinRoomPage.qml:58
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Find a room..."
|
||||||
|
msgstr "Trovi ĉambron..."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/JoinRoomPage.qml:84
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Add New Server"
|
||||||
|
msgstr "Aldoni Novan Servilon"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/JoinRoomPage.qml:99
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Home Server"
|
||||||
|
msgstr "Hejma Servilo"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/JoinRoomPage.qml:106
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgctxt "@action:button"
|
||||||
|
msgid "Add new server"
|
||||||
|
msgstr "Aldoni novan servilon"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/JoinRoomPage.qml:138
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgctxt "@title:window"
|
||||||
|
msgid "Add server"
|
||||||
|
msgstr "Aldoni servilon"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/JoinRoomPage.qml:151
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Valid server entered"
|
||||||
|
msgstr "Valida servilo eniris"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/JoinRoomPage.qml:151
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "This server cannot be resolved or has already been added"
|
||||||
|
msgstr "Ĉi tiu servilo ne povas esti solvita aŭ jam estis aldonita"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/JoinRoomPage.qml:151
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "The entered text is not a valid url"
|
||||||
|
msgstr "La enigita teksto ne estas valida URL"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/JoinRoomPage.qml:151
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Enter server url e.g. kde.org"
|
||||||
|
msgstr "Enigu servilan url ekz. kde.org"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/JoinRoomPage.qml:159
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Server URL"
|
||||||
|
msgstr "Servila URL"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/JoinRoomPage.qml:239
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Enter a room address"
|
||||||
|
msgstr "Enigi ĉambro-adreson"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/JoinRoomPage.qml:265
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgctxt "@info:label"
|
||||||
|
msgid "No public rooms found"
|
||||||
|
msgstr "Trovis neniujn publikajn ĉambrojn"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/KeyVerificationDialog.qml:18
|
#: src/qml/KeyVerificationDialog.qml:18
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Session Verification"
|
msgid "Session Verification"
|
||||||
@@ -2861,7 +2904,7 @@ msgstr "Elekti Lokon"
|
|||||||
msgid "Send this location"
|
msgid "Send this location"
|
||||||
msgstr "Sendi ĉi tiun lokon"
|
msgstr "Sendi ĉi tiun lokon"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/LocationsPage.qml:16 src/qml/RoomInformation.qml:126
|
#: src/qml/LocationsPage.qml:16 src/qml/RoomInformation.qml:127
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "Locations on a map"
|
msgctxt "Locations on a map"
|
||||||
msgid "Locations"
|
msgid "Locations"
|
||||||
@@ -2882,7 +2925,7 @@ msgstr "Matrica ID:"
|
|||||||
msgid "Matrix ID"
|
msgid "Matrix ID"
|
||||||
msgstr "Matrica ID"
|
msgstr "Matrica ID"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Login.qml:37 src/qml/WelcomePage.qml:154
|
#: src/qml/Login.qml:37 src/qml/WelcomePage.qml:196
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:button"
|
msgctxt "@action:button"
|
||||||
msgid "Continue"
|
msgid "Continue"
|
||||||
@@ -3109,7 +3152,7 @@ msgstr "Ebligi mesaĝ-emfazojn"
|
|||||||
msgid "Delete keyword"
|
msgid "Delete keyword"
|
||||||
msgstr "Forigi ŝlosilvorton"
|
msgstr "Forigi ŝlosilvorton"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/NotificationsView.qml:19 src/qml/SpaceDrawer.qml:68
|
#: src/qml/NotificationsView.qml:19 src/qml/RoomListPage.qml:146
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@title"
|
msgctxt "@title"
|
||||||
msgid "Notifications"
|
msgid "Notifications"
|
||||||
@@ -3460,7 +3503,7 @@ msgstr "Ĉambra Stato"
|
|||||||
msgid "Muted room"
|
msgid "Muted room"
|
||||||
msgstr "Silentigita ĉambro"
|
msgstr "Silentigita ĉambro"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/RoomDelegate.qml:140
|
#: src/qml/RoomDelegate.qml:139
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Configure room"
|
msgid "Configure room"
|
||||||
msgstr "Agordi ĉambron"
|
msgstr "Agordi ĉambron"
|
||||||
@@ -3512,94 +3555,82 @@ msgstr "Malfermi programistajn ilojn"
|
|||||||
msgid "Search in this room"
|
msgid "Search in this room"
|
||||||
msgstr "Serĉi en ĉi tiu ĉambro"
|
msgstr "Serĉi en ĉi tiu ĉambro"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/RoomInformation.qml:101
|
#: src/qml/RoomInformation.qml:102
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:title"
|
msgctxt "@action:title"
|
||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr "Serĉi"
|
msgstr "Serĉi"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/RoomInformation.qml:110
|
#: src/qml/RoomInformation.qml:111
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Remove room from favorites"
|
msgid "Remove room from favorites"
|
||||||
msgstr "Forigi ĉambron el plej ŝatataj"
|
msgstr "Forigi ĉambron el plej ŝatataj"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/RoomInformation.qml:110
|
#: src/qml/RoomInformation.qml:111
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Make room favorite"
|
msgid "Make room favorite"
|
||||||
msgstr "Fari ĉambron ŝatata"
|
msgstr "Fari ĉambron ŝatata"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/RoomInformation.qml:121
|
#: src/qml/RoomInformation.qml:122
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Show locations for this room"
|
msgid "Show locations for this room"
|
||||||
msgstr "Montri lokojn por ĉi tiu ĉambro"
|
msgstr "Montri lokojn por ĉi tiu ĉambro"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/RoomInformation.qml:133
|
#: src/qml/RoomInformation.qml:134
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Members"
|
msgid "Members"
|
||||||
msgstr "Membroj"
|
msgstr "Membroj"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/RoomInformation.qml:145 src/qml/SpaceHomePage.qml:49
|
#: src/qml/RoomInformation.qml:146 src/qml/SpaceHomePage.qml:49
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@title"
|
msgctxt "@title"
|
||||||
msgid "Invite a User"
|
msgid "Invite a User"
|
||||||
msgstr "Inviti Uzanton"
|
msgstr "Inviti Uzanton"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/RoomInformation.qml:148
|
#: src/qml/RoomInformation.qml:149
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Invite user to room"
|
msgid "Invite user to room"
|
||||||
msgstr "Inviti uzanton al ĉambro"
|
msgstr "Inviti uzanton al ĉambro"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/RoomInformation.qml:155
|
#: src/qml/RoomInformation.qml:156
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "%1 member"
|
msgid "%1 member"
|
||||||
msgid_plural "%1 members"
|
msgid_plural "%1 members"
|
||||||
msgstr[0] "%1 membro"
|
msgstr[0] "%1 membro"
|
||||||
msgstr[1] "%1 membroj"
|
msgstr[1] "%1 membroj"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/RoomInformation.qml:155
|
#: src/qml/RoomInformation.qml:156
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "No member count"
|
msgid "No member count"
|
||||||
msgstr "Neniu membrokalkulo"
|
msgstr "Neniu membrokalkulo"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:164
|
#: src/qml/RoomListPage.qml:134
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "No friends found"
|
msgid "View notifications"
|
||||||
msgstr "Neniuj amikoj trovitaj"
|
msgstr "Rigardi sciigojn"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:164
|
#: src/qml/RoomListPage.qml:180
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "No rooms found"
|
msgid "No rooms found"
|
||||||
msgstr "Neniuj ĉambroj trovitaj"
|
msgstr "Neniuj ĉambroj trovitaj"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:166
|
#: src/qml/RoomListPage.qml:180
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"You haven't added any of your friends yet, click below to search for them."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"Vi ankoraŭ ne aldonis iujn el viaj amikoj, klaku malsupre por serĉi ilin."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:166
|
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Join some rooms to get started"
|
msgid "Join some rooms to get started"
|
||||||
msgstr "Aliĝi al iuj ĉambroj por komenci"
|
msgstr "Aliĝi al iuj ĉambroj por komenci"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:173
|
#: src/qml/RoomListPage.qml:183
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Search in room directory"
|
msgid "Search in room directory"
|
||||||
msgstr "Serĉi en ĉambra dosierujo"
|
msgstr "Serĉi en ĉambra dosierujo"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:194
|
#: src/qml/RoomListPage.qml:240
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Search in friend directory"
|
|
||||||
msgstr "Serĉi en amika dosierujo"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:238
|
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "Collapse <section name>"
|
msgctxt "Collapse <section name>"
|
||||||
msgid "Collapse %1"
|
msgid "Collapse %1"
|
||||||
msgstr "Kolapsi %1"
|
msgstr "Kolapsi %1"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:238
|
#: src/qml/RoomListPage.qml:240
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "Expand <section name"
|
msgctxt "Expand <section name"
|
||||||
msgid "Expand %1"
|
msgid "Expand %1"
|
||||||
@@ -3616,32 +3647,11 @@ msgstr "Ĉambro-Komunikaĵoj"
|
|||||||
msgid "NeoChat is offline. Please check your network connection."
|
msgid "NeoChat is offline. Please check your network connection."
|
||||||
msgstr "NeoChat estas eksterrete. Bonvolu kontroli vian retan konekton."
|
msgstr "NeoChat estas eksterrete. Bonvolu kontroli vian retan konekton."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/RoomPage.qml:254
|
#: src/qml/RoomPage.qml:255
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Message Source"
|
msgid "Message Source"
|
||||||
msgstr "Mesaĝfonto"
|
msgstr "Mesaĝfonto"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/RoomSearchPage.qml:25
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgctxt "@action:title"
|
|
||||||
msgid "Search Messages"
|
|
||||||
msgstr "Serĉi Mesaĝojn"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/RoomSearchPage.qml:36
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Find messages…"
|
|
||||||
msgstr "Trovi mesaĝojn…"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/RoomSearchPage.qml:37
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Enter text to start searching"
|
|
||||||
msgstr "Enigi tekston por komenci serĉi"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/RoomSearchPage.qml:38
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "No messages found"
|
|
||||||
msgstr "Trovis neniujn mesaĝojn"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/RoomSecurity.qml:18
|
#: src/qml/RoomSecurity.qml:18
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@@ -3786,6 +3796,22 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Novaj membroj povas vidi la mesaĝhistorion de la punkto, kiam ili aliĝis al "
|
"Novaj membroj povas vidi la mesaĝhistorion de la punkto, kiam ili aliĝis al "
|
||||||
"la ĉambro."
|
"la ĉambro."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/SearchPage.qml:18
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgctxt "@action:title"
|
||||||
|
msgid "Search Messages"
|
||||||
|
msgstr "Serĉi Mesaĝojn"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/SearchPage.qml:74
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Enter a text to start searching"
|
||||||
|
msgstr "Enigi tekston por komenci serĉi"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/SearchPage.qml:80
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "No results found"
|
||||||
|
msgstr "Neniuj rezultoj trovitaj"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Security.qml:17
|
#: src/qml/Security.qml:17
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@title"
|
msgctxt "@title"
|
||||||
@@ -3859,53 +3885,6 @@ msgctxt "@title"
|
|||||||
msgid "Select Spaces"
|
msgid "Select Spaces"
|
||||||
msgstr "Elekti Spacojn"
|
msgstr "Elekti Spacojn"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ServerComboBox.qml:45
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Add New Server"
|
|
||||||
msgstr "Aldoni Novan Servilon"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ServerComboBox.qml:60
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Home Server"
|
|
||||||
msgstr "Hejma Servilo"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ServerComboBox.qml:67
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgctxt "@action:button"
|
|
||||||
msgid "Add new server"
|
|
||||||
msgstr "Aldoni novan servilon"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ServerComboBox.qml:99
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgctxt "@title:window"
|
|
||||||
msgid "Add server"
|
|
||||||
msgstr "Aldoni servilon"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ServerComboBox.qml:116
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Valid server entered"
|
|
||||||
msgstr "Valida servilo eniris"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ServerComboBox.qml:116
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "This server cannot be resolved or has already been added"
|
|
||||||
msgstr "Ĉi tiu servilo ne povas esti solvita aŭ jam estis aldonita"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ServerComboBox.qml:116
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "The entered text is not a valid url"
|
|
||||||
msgstr "La enigita teksto ne estas valida URL"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ServerComboBox.qml:116
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Enter server url e.g. kde.org"
|
|
||||||
msgstr "Enigu servilan url ekz. kde.org"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ServerComboBox.qml:124
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Server URL"
|
|
||||||
msgstr "Servila URL"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ServerData.qml:20
|
#: src/qml/ServerData.qml:20
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Server Capabilities"
|
msgid "Server Capabilities"
|
||||||
@@ -4059,27 +4038,11 @@ msgctxt "@action:button"
|
|||||||
msgid "Delete word"
|
msgid "Delete word"
|
||||||
msgstr "Forigi vorton"
|
msgstr "Forigi vorton"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:62
|
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:63
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "View notifications"
|
|
||||||
msgstr "Rigardi sciigojn"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:86
|
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "All Rooms"
|
msgid "All Rooms"
|
||||||
msgstr "Ĉiuj Ĉambroj"
|
msgstr "Ĉiuj Ĉambroj"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:105
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgctxt "@button View all one-on-one chats with your friends."
|
|
||||||
msgid "Friends"
|
|
||||||
msgstr "Amikoj"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:192
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Create a space"
|
|
||||||
msgstr "Krei spacon"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/SpaceHierarchyDelegate.qml:84
|
#: src/qml/SpaceHierarchyDelegate.qml:84
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Suggested"
|
msgid "Suggested"
|
||||||
@@ -4179,6 +4142,21 @@ msgctxt "@action:button"
|
|||||||
msgid "Re-open SSO URL"
|
msgid "Re-open SSO URL"
|
||||||
msgstr "Remalfermi SSO-URL"
|
msgstr "Remalfermi SSO-URL"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/StartChatPage.qml:40
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Chat"
|
||||||
|
msgstr "Babilado"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/StartChatPage.qml:94
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Join existing chat"
|
||||||
|
msgstr "Aliĝi al ekzistanta babilejo"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/StartChatPage.qml:115
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Create new chat"
|
||||||
|
msgstr "Krei novan babilejon"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Terms.qml:18
|
#: src/qml/Terms.qml:18
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Terms & Conditions"
|
msgid "Terms & Conditions"
|
||||||
@@ -4201,22 +4179,22 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Ĉi tio estas komenco de la babilo. Ne estas historiaj mesaĝoj preter ĉi "
|
"Ĉi tio estas komenco de la babilo. Ne estas historiaj mesaĝoj preter ĉi "
|
||||||
"punkto."
|
"punkto."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/TimelineView.qml:179
|
#: src/qml/TimelineView.qml:183
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Jump to first unread message"
|
msgid "Jump to first unread message"
|
||||||
msgstr "Salti al la unua nelegita mesaĝo"
|
msgstr "Salti al la unua nelegita mesaĝo"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/TimelineView.qml:202
|
#: src/qml/TimelineView.qml:206
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Jump to latest message"
|
msgid "Jump to latest message"
|
||||||
msgstr "Salti al la plej nova mesaĝo"
|
msgstr "Salti al la plej nova mesaĝo"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/TimelineView.qml:227
|
#: src/qml/TimelineView.qml:231
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Drag items here to share them"
|
msgid "Drag items here to share them"
|
||||||
msgstr "Treni erojn ĉi tien por dividi ilin"
|
msgstr "Treni erojn ĉi tien por dividi ilin"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/TimelineView.qml:235
|
#: src/qml/TimelineView.qml:239
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "Message displayed when some users are typing"
|
msgctxt "Message displayed when some users are typing"
|
||||||
msgid "%2 is typing"
|
msgid "%2 is typing"
|
||||||
@@ -4284,14 +4262,8 @@ msgstr "Forigi Mesaĝojn"
|
|||||||
|
|
||||||
#: src/qml/UserDetailDialog.qml:218
|
#: src/qml/UserDetailDialog.qml:218
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "%1 is the name of the user."
|
msgid "Open a private chat"
|
||||||
msgid "Chat with %1"
|
msgstr "Malfermi privatan babilejon"
|
||||||
msgstr "Babili kun %1"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/UserDetailDialog.qml:218
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Invite to private chat"
|
|
||||||
msgstr "Inviti al privata babilejo"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/UserDetailDialog.qml:229
|
#: src/qml/UserDetailDialog.qml:229
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
@@ -4329,28 +4301,6 @@ msgstr "Uzantnomo:"
|
|||||||
msgid "Username unavailable"
|
msgid "Username unavailable"
|
||||||
msgstr "Uzantnomo nedisponebla"
|
msgstr "Uzantnomo nedisponebla"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/UserSearchPage.qml:32
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgctxt "@action:title"
|
|
||||||
msgid "Find Your Friends"
|
|
||||||
msgstr "Trovu Aiajn Amikojn"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/UserSearchPage.qml:80
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Find your friends…"
|
|
||||||
msgstr "Trovi viajn amikojn…"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/UserSearchPage.qml:81
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Enter text to start searching for your friends"
|
|
||||||
msgstr "Enigi tekston por komenci serĉi viajn amikojn"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/UserSearchPage.qml:82
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgctxt "@info:label"
|
|
||||||
msgid "No matches found"
|
|
||||||
msgstr "Trovis neniujn kongruojn"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/VerificationCanceled.qml:21
|
#: src/qml/VerificationCanceled.qml:21
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "The session verification was canceled for unknown reason."
|
msgid "The session verification was canceled for unknown reason."
|
||||||
@@ -4538,19 +4488,26 @@ msgctxt "@title"
|
|||||||
msgid "Continue with an existing account"
|
msgid "Continue with an existing account"
|
||||||
msgstr "Daŭrigi kun ekzistanta konto"
|
msgstr "Daŭrigi kun ekzistanta konto"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/WelcomePage.qml:74
|
#: src/qml/WelcomePage.qml:85
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "As in 'this account is still loading'"
|
msgctxt "As in 'this account is still loading'"
|
||||||
msgid "%1 (loading)"
|
msgid "%1 (loading)"
|
||||||
msgstr "%1 (alŝutante)"
|
msgstr "%1 (alŝutante)"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/WelcomePage.qml:81
|
#: src/qml/WelcomePage.qml:94
|
||||||
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
|
#| msgid "Edit this account"
|
||||||
|
msgctxt "@action:button"
|
||||||
|
msgid "Remove this account"
|
||||||
|
msgstr "Redakti ĉi tiun konton"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/WelcomePage.qml:123
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@title"
|
msgctxt "@title"
|
||||||
msgid "Log in or Create a New Account"
|
msgid "Log in or Create a New Account"
|
||||||
msgstr "Ensaluti aŭ Krei Novan Konton"
|
msgstr "Ensaluti aŭ Krei Novan Konton"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/WelcomePage.qml:162
|
#: src/qml/WelcomePage.qml:204
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:button"
|
msgctxt "@action:button"
|
||||||
msgid "Go back"
|
msgid "Go back"
|
||||||
@@ -4662,3 +4619,15 @@ msgstr "Montri"
|
|||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Quit"
|
msgid "Quit"
|
||||||
msgstr "Forlasi"
|
msgstr "Forlasi"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Login Failed: Access Token invalid or revoked"
|
||||||
|
#~ msgstr "Ensaluto Malsukcesa: Aliro-Signo nevalida aŭ revokita"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "[REDACTED]"
|
||||||
|
#~ msgstr "[REDAKTITA]"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "[REDACTED: %1]"
|
||||||
|
#~ msgstr "[REDAKTITA: %1]"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "The room id you are trying to join is not valid"
|
||||||
|
#~ msgstr "La ĉambro-identigilo, al kiu vi provas aliĝi, ne validas"
|
||||||
|
|||||||
524
po/es/neochat.po
524
po/es/neochat.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-21 00:37+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-02-21 02:23+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-01-21 11:58+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-02-16 00:50+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>\n"
|
"Last-Translator: Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>\n"
|
||||||
"Language-Team: Spanish <kde-l10n-es@kde.org>\n"
|
"Language-Team: Spanish <kde-l10n-es@kde.org>\n"
|
||||||
"Language: es\n"
|
"Language: es\n"
|
||||||
@@ -19,52 +19,64 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||||
"X-Generator: Lokalize 23.08.4\n"
|
"X-Generator: Lokalize 23.08.4\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/controller.cpp:121 src/controller.cpp:309
|
#: src/controller.cpp:121 src/controller.cpp:329
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Receiving push notifications"
|
msgid "Receiving push notifications"
|
||||||
msgstr "Recepción de notificaciones push"
|
msgstr "Recepción de notificaciones push"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/controller.cpp:188
|
#: src/controller.cpp:190
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Network Error: %1"
|
msgid "Network Error: %1"
|
||||||
msgstr "Error de red: %1"
|
msgstr "Error de red: %1"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/controller.cpp:210
|
#: src/controller.cpp:212
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Access token wasn't found"
|
msgid "Access token wasn't found"
|
||||||
msgstr "El token de acceso no se ha encontrado"
|
msgstr "El token de acceso no se ha encontrado"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/controller.cpp:210
|
#: src/controller.cpp:212
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Maybe it was deleted?"
|
msgid "Maybe it was deleted?"
|
||||||
msgstr "¿Es posible que se haya borrado?"
|
msgstr "¿Es posible que se haya borrado?"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/controller.cpp:214
|
#: src/controller.cpp:216
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Access to keychain was denied."
|
msgid "Access to keychain was denied."
|
||||||
msgstr "Se ha denegado el acceso a la cadena de claves."
|
msgstr "Se ha denegado el acceso a la cadena de claves."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/controller.cpp:214
|
#: src/controller.cpp:216
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Please allow NeoChat to read the access token"
|
msgid "Please allow NeoChat to read the access token"
|
||||||
msgstr "Por favor, permita que NeoChat pueda leer el token de acceso"
|
msgstr "Por favor, permita que NeoChat pueda leer el token de acceso"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/controller.cpp:217
|
#: src/controller.cpp:219
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "No keychain available."
|
msgid "No keychain available."
|
||||||
msgstr "Ninguna cadena de claves disponible."
|
msgstr "Ninguna cadena de claves disponible."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/controller.cpp:217
|
#: src/controller.cpp:219
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME keyring on Linux"
|
msgid "Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME keyring on Linux"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Instale una cadena de claves, como KWallet o el llavero de GNOME en Linux"
|
"Instale una cadena de claves, como KWallet o el llavero de GNOME en Linux"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/controller.cpp:220
|
#: src/controller.cpp:222
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Unable to read access token"
|
msgid "Unable to read access token"
|
||||||
msgstr "No se ha podido leer el token de acceso"
|
msgstr "No se ha podido leer el token de acceso"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/controller.cpp:298
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "File too large to download."
|
||||||
|
msgstr "Archivo demasiado grande para descargarlo."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/controller.cpp:298
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Contact your matrix server administrator for support."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Póngase en contacto con el administrador del servidor matrix para obtener "
|
||||||
|
"asistencia."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/eventhandler.cpp:325 src/eventhandler.cpp:530
|
#: src/eventhandler.cpp:325 src/eventhandler.cpp:530
|
||||||
#: src/models/messageeventmodel.cpp:491
|
#: src/models/messageeventmodel.cpp:491
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
@@ -1080,54 +1092,42 @@ msgid_plural "%2 reacted with %3"
|
|||||||
msgstr[0] "%2 ha reaccionado con %3"
|
msgstr[0] "%2 ha reaccionado con %3"
|
||||||
msgstr[1] "%2 han reaccionado con %3"
|
msgstr[1] "%2 han reaccionado con %3"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/models/roomlistmodel.cpp:415
|
#: src/models/roomlistmodel.cpp:411
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Invited"
|
msgid "Invited"
|
||||||
msgstr "Invitado"
|
msgstr "Invitado"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/models/roomlistmodel.cpp:417
|
#: src/models/roomlistmodel.cpp:413
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Favorite"
|
msgid "Favorite"
|
||||||
msgstr "Favorito"
|
msgstr "Favorito"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/models/roomlistmodel.cpp:419 src/qml/UserSearchPage.qml:73
|
#: src/models/roomlistmodel.cpp:415
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Friends"
|
msgid "Direct Messages"
|
||||||
msgstr "Amigos"
|
msgstr "Mensajes directos"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/models/roomlistmodel.cpp:421
|
#: src/models/roomlistmodel.cpp:417
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Normal"
|
msgid "Normal"
|
||||||
msgstr "Normal"
|
msgstr "Normal"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/models/roomlistmodel.cpp:423
|
#: src/models/roomlistmodel.cpp:419
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Low priority"
|
msgid "Low priority"
|
||||||
msgstr "Baja prioridad"
|
msgstr "Baja prioridad"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/models/roomlistmodel.cpp:425
|
#: src/models/roomlistmodel.cpp:421
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Spaces"
|
msgid "Spaces"
|
||||||
msgstr "Espacios"
|
msgstr "Espacios"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/neochatconnection.cpp:69
|
#: src/neochatconnection.cpp:202
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "File too large to download."
|
|
||||||
msgstr "Archivo demasiado grande para descargarlo."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/neochatconnection.cpp:69
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Contact your matrix server administrator for support."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"Póngase en contacto con el administrador del servidor matrix para obtener "
|
|
||||||
"asistencia."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/neochatconnection.cpp:240
|
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Room creation failed: %1"
|
msgid "Room creation failed: %1"
|
||||||
msgstr "La creación de la sala ha fallado: %1"
|
msgstr "La creación de la sala ha fallado: %1"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/neochatconnection.cpp:272
|
#: src/neochatconnection.cpp:234
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Space creation failed: %1"
|
msgid "Space creation failed: %1"
|
||||||
msgstr "La creación del espacio ha fallado: %1"
|
msgstr "La creación del espacio ha fallado: %1"
|
||||||
@@ -1137,7 +1137,7 @@ msgstr "La creación del espacio ha fallado: %1"
|
|||||||
msgid "Report sent successfully."
|
msgid "Report sent successfully."
|
||||||
msgstr "La denuncia se ha enviado correctamente."
|
msgstr "La denuncia se ha enviado correctamente."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/neochatroom.cpp:1847 src/neochatroom.cpp:1855
|
#: src/neochatroom.cpp:1843 src/neochatroom.cpp:1851
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude"
|
msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude"
|
||||||
msgid "Lat: %1, Lon: %2"
|
msgid "Lat: %1, Lon: %2"
|
||||||
@@ -1159,7 +1159,7 @@ msgid "Open NeoChat in this room"
|
|||||||
msgstr "Abrir NeoChat en esta sala"
|
msgstr "Abrir NeoChat en esta sala"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/notificationsmanager.cpp:223 src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:59
|
#: src/notificationsmanager.cpp:223 src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:59
|
||||||
#: src/qml/HoverActions.qml:102 src/qml/MessageDelegateContextMenu.qml:102
|
#: src/qml/HoverActions.qml:103 src/qml/MessageDelegateContextMenu.qml:102
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Reply"
|
msgid "Reply"
|
||||||
msgstr "Responder"
|
msgstr "Responder"
|
||||||
@@ -1464,7 +1464,7 @@ msgstr "Imagen del portapapeles"
|
|||||||
msgid "Attachment:"
|
msgid "Attachment:"
|
||||||
msgstr "Adjunto:"
|
msgstr "Adjunto:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/AttachmentPane.qml:38 src/qml/HoverActions.qml:93
|
#: src/qml/AttachmentPane.qml:38 src/qml/HoverActions.qml:94
|
||||||
#: src/qml/ImageEditorPage.qml:21 src/qml/MessageDelegateContextMenu.qml:93
|
#: src/qml/ImageEditorPage.qml:21 src/qml/MessageDelegateContextMenu.qml:93
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Edit"
|
msgid "Edit"
|
||||||
@@ -1629,27 +1629,27 @@ msgstr "¿Seguro que quiere cerrar la sesión?"
|
|||||||
msgid "Open in New Window"
|
msgid "Open in New Window"
|
||||||
msgstr "Abrir en nueva ventana"
|
msgstr "Abrir en nueva ventana"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ContextMenu.qml:42 src/qml/ContextMenu.qml:186
|
#: src/qml/ContextMenu.qml:42 src/qml/ContextMenu.qml:185
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Remove from Favourites"
|
msgid "Remove from Favourites"
|
||||||
msgstr "Eliminar de favoritas"
|
msgstr "Eliminar de favoritas"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ContextMenu.qml:42 src/qml/ContextMenu.qml:186
|
#: src/qml/ContextMenu.qml:42 src/qml/ContextMenu.qml:185
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Add to Favourites"
|
msgid "Add to Favourites"
|
||||||
msgstr "Añadir a favoritas"
|
msgstr "Añadir a favoritas"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ContextMenu.qml:48 src/qml/ContextMenu.qml:200
|
#: src/qml/ContextMenu.qml:48 src/qml/ContextMenu.qml:199
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Reprioritize"
|
msgid "Reprioritize"
|
||||||
msgstr "Cambiar prioridad"
|
msgstr "Cambiar prioridad"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ContextMenu.qml:48 src/qml/ContextMenu.qml:200
|
#: src/qml/ContextMenu.qml:48 src/qml/ContextMenu.qml:199
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Deprioritize"
|
msgid "Deprioritize"
|
||||||
msgstr "Quitar prioridad"
|
msgstr "Quitar prioridad"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ContextMenu.qml:54 src/qml/ContextMenu.qml:207
|
#: src/qml/ContextMenu.qml:54 src/qml/ContextMenu.qml:206
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Mark as Read"
|
msgid "Mark as Read"
|
||||||
msgstr "Marcar como leído"
|
msgstr "Marcar como leído"
|
||||||
@@ -1672,18 +1672,18 @@ msgstr "Copiar dirección en el portapapeles"
|
|||||||
msgid "Notification State"
|
msgid "Notification State"
|
||||||
msgstr "Estado de notificaciones"
|
msgstr "Estado de notificaciones"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ContextMenu.qml:76
|
#: src/qml/ContextMenu.qml:75
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Follow Global Setting"
|
msgid "Follow Global Setting"
|
||||||
msgstr "Seguir las preferencias globales"
|
msgstr "Seguir las preferencias globales"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ContextMenu.qml:87 src/qml/PushNotification.qml:39
|
#: src/qml/ContextMenu.qml:86 src/qml/PushNotification.qml:39
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "As in 'notify for all messages'"
|
msgctxt "As in 'notify for all messages'"
|
||||||
msgid "All"
|
msgid "All"
|
||||||
msgstr "Todas"
|
msgstr "Todas"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ContextMenu.qml:98 src/qml/PushNotification.qml:47
|
#: src/qml/ContextMenu.qml:97 src/qml/PushNotification.qml:47
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"As in 'notify when the user is mentioned or the message contains a set "
|
"As in 'notify when the user is mentioned or the message contains a set "
|
||||||
@@ -1691,26 +1691,26 @@ msgctxt ""
|
|||||||
msgid "@Mentions and Keywords"
|
msgid "@Mentions and Keywords"
|
||||||
msgstr "@Menciones y palabras clave"
|
msgstr "@Menciones y palabras clave"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ContextMenu.qml:109 src/qml/PushNotification.qml:55
|
#: src/qml/ContextMenu.qml:108 src/qml/PushNotification.qml:55
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "As in 'do not notify for any messages'"
|
msgctxt "As in 'do not notify for any messages'"
|
||||||
msgid "Off"
|
msgid "Off"
|
||||||
msgstr "Desactivadas"
|
msgstr "Desactivadas"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ContextMenu.qml:122 src/qml/ContextMenu.qml:124
|
#: src/qml/ContextMenu.qml:121 src/qml/ContextMenu.qml:123
|
||||||
#: src/qml/ContextMenu.qml:193 src/qml/RoomDrawer.qml:104
|
#: src/qml/ContextMenu.qml:192 src/qml/RoomDrawer.qml:104
|
||||||
#: src/qml/RoomDrawerPage.qml:47 src/qml/SpaceHomePage.qml:69
|
#: src/qml/RoomDrawerPage.qml:47 src/qml/SpaceHomePage.qml:69
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Room Settings"
|
msgid "Room Settings"
|
||||||
msgstr "Preferencias de la sala"
|
msgstr "Preferencias de la sala"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ContextMenu.qml:130 src/qml/ContextMenu.qml:214
|
#: src/qml/ContextMenu.qml:129 src/qml/ContextMenu.qml:213
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Leave Room"
|
msgid "Leave Room"
|
||||||
msgstr "Salir de la sala"
|
msgstr "Salir de la sala"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:51
|
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:51
|
||||||
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:151 src/qml/SpaceDrawer.qml:196
|
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:151
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@title"
|
msgctxt "@title"
|
||||||
msgid "Create a Space"
|
msgid "Create a Space"
|
||||||
@@ -1762,7 +1762,7 @@ msgid "Make this parent official"
|
|||||||
msgstr "Hacer oficial este espacio padre"
|
msgstr "Hacer oficial este espacio padre"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:83 src/qml/CreateRoomDialog.qml:225
|
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:83 src/qml/CreateRoomDialog.qml:225
|
||||||
#: src/qml/ServerComboBox.qml:148
|
#: src/qml/JoinRoomPage.qml:183
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:button"
|
msgctxt "@action:button"
|
||||||
msgid "Ok"
|
msgid "Ok"
|
||||||
@@ -1781,7 +1781,7 @@ msgstr "Escoger sala"
|
|||||||
|
|
||||||
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 src/qml/CreateRoomDialog.qml:185
|
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 src/qml/CreateRoomDialog.qml:185
|
||||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:24 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:55
|
#: src/qml/ExploreComponent.qml:24 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:55
|
||||||
#: src/qml/GlobalMenu.qml:64 src/qml/RoomListPage.qml:179
|
#: src/qml/GlobalMenu.qml:64 src/qml/RoomListPage.qml:189
|
||||||
#: src/qml/SelectParentDialog.qml:131
|
#: src/qml/SelectParentDialog.qml:131
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@title"
|
msgctxt "@title"
|
||||||
@@ -2098,25 +2098,23 @@ msgstr ""
|
|||||||
"dispositivo."
|
"dispositivo."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:21 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:52
|
#: src/qml/ExploreComponent.qml:21 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:52
|
||||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:173
|
#: src/qml/RoomListPage.qml:183
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Explore rooms"
|
msgid "Explore rooms"
|
||||||
msgstr "Explorar salas"
|
msgstr "Explorar salas"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:35 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:67
|
#: src/qml/ExploreComponent.qml:35 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:67
|
||||||
#: src/qml/GlobalMenu.qml:49 src/qml/GlobalMenu.qml:54
|
#: src/qml/GlobalMenu.qml:49 src/qml/GlobalMenu.qml:54
|
||||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:194 src/qml/RoomListPage.qml:307
|
#: src/qml/StartChatPage.qml:20
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Find your friends"
|
msgid "Start a Chat"
|
||||||
msgstr "Encontrar amigos"
|
msgstr "Iniciar un chat"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:37 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:70
|
#: src/qml/ExploreComponent.qml:37 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:70
|
||||||
#: src/qml/GlobalMenu.qml:50 src/qml/RoomListPage.qml:195
|
|
||||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:312
|
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@title"
|
msgctxt "@title"
|
||||||
msgid "Find your friends"
|
msgid "Start a Chat"
|
||||||
msgstr "Encontrar amigos"
|
msgstr "Iniciar un chat"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:40 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:136
|
#: src/qml/ExploreComponent.qml:40 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:136
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
@@ -2143,36 +2141,14 @@ msgstr "Buscar"
|
|||||||
msgid "Create New"
|
msgid "Create New"
|
||||||
msgstr "Crear nuevo"
|
msgstr "Crear nuevo"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ExploreRoomsPage.qml:52
|
#: src/qml/FileDelegate.qml:77 src/qml/FileDelegate.qml:168
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgctxt "@action:title"
|
|
||||||
msgid "Explore Rooms"
|
|
||||||
msgstr "Explorar salas"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ExploreRoomsPage.qml:79
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Enter a room address"
|
|
||||||
msgstr "Introduzca la dirección de una sala"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ExploreRoomsPage.qml:93
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Find a room…"
|
|
||||||
msgstr "Encontrar una sala..."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ExploreRoomsPage.qml:94
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgctxt "@info:label"
|
|
||||||
msgid "No public rooms found"
|
|
||||||
msgstr "No se han encontrado salas públicas"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/FileDelegate.qml:83 src/qml/FileDelegate.qml:174
|
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"tooltip for a button on a message; offers ability to download its file"
|
"tooltip for a button on a message; offers ability to download its file"
|
||||||
msgid "Download"
|
msgid "Download"
|
||||||
msgstr "Descargar"
|
msgstr "Descargar"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/FileDelegate.qml:99 src/qml/FileDelegate.qml:165
|
#: src/qml/FileDelegate.qml:93 src/qml/FileDelegate.qml:159
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"tooltip for a button on a message; offers ability to open its downloaded "
|
"tooltip for a button on a message; offers ability to open its downloaded "
|
||||||
@@ -2180,36 +2156,19 @@ msgctxt ""
|
|||||||
msgid "Open File"
|
msgid "Open File"
|
||||||
msgstr "Abrir archivo"
|
msgstr "Abrir archivo"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/FileDelegate.qml:114
|
#: src/qml/FileDelegate.qml:108
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "file download progress"
|
msgctxt "file download progress"
|
||||||
msgid "%1 / %2"
|
msgid "%1 / %2"
|
||||||
msgstr "%1 / %2"
|
msgstr "%1 / %2"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/FileDelegate.qml:119
|
#: src/qml/FileDelegate.qml:113
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"tooltip for a button on a message; stops downloading the message's file"
|
"tooltip for a button on a message; stops downloading the message's file"
|
||||||
msgid "Stop Download"
|
msgid "Stop Download"
|
||||||
msgstr "Detener descarga"
|
msgstr "Detener descarga"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/FileDelegate.qml:216
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Coach: %1, Seat: %2"
|
|
||||||
msgstr "Coche: %1, Asiento: %2"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/FileDelegate.qml:258
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgctxt "<start time> - <end time>"
|
|
||||||
msgid "%1 - %2"
|
|
||||||
msgstr "%1 - %2"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/FileDelegate.qml:269
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgctxt "@action"
|
|
||||||
msgid "Send to KDE Itinerary"
|
|
||||||
msgstr "Enviar a KDE Itinerary"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:43
|
#: src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:43
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Open Externally"
|
msgid "Open Externally"
|
||||||
@@ -2497,26 +2456,41 @@ msgstr "Mostrar eventos de actualización de avatar"
|
|||||||
|
|
||||||
#: src/qml/GeneralSettingsPage.qml:144
|
#: src/qml/GeneralSettingsPage.qml:144
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Rooms and private chats"
|
||||||
|
msgstr "Salas y chats privados"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/GeneralSettingsPage.qml:148
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Separated"
|
||||||
|
msgstr "Por separado"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/GeneralSettingsPage.qml:157
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Intermixed"
|
||||||
|
msgstr "Entremezcladas"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/GeneralSettingsPage.qml:167
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "Chat Editor"
|
msgctxt "Chat Editor"
|
||||||
msgid "Editor"
|
msgid "Editor"
|
||||||
msgstr "Editor"
|
msgstr "Editor"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/GeneralSettingsPage.qml:149
|
#: src/qml/GeneralSettingsPage.qml:172
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Use s/text/replacement syntax to edit your last message"
|
msgid "Use s/text/replacement syntax to edit your last message"
|
||||||
msgstr "Use la sintaxis s/texto/sustitución para editar su último mensaje"
|
msgstr "Use la sintaxis s/texto/sustitución para editar su último mensaje"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/GeneralSettingsPage.qml:160
|
#: src/qml/GeneralSettingsPage.qml:183
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Send typing notifications"
|
msgid "Send typing notifications"
|
||||||
msgstr "Enviar notificaciones de escritura"
|
msgstr "Enviar notificaciones de escritura"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/GeneralSettingsPage.qml:170
|
#: src/qml/GeneralSettingsPage.qml:193
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Developer Settings"
|
msgid "Developer Settings"
|
||||||
msgstr "Preferencias del desarrollador"
|
msgstr "Preferencias del desarrollador"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/GeneralSettingsPage.qml:174
|
#: src/qml/GeneralSettingsPage.qml:197
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Enable developer tools"
|
msgid "Enable developer tools"
|
||||||
msgstr "Activar las herramientas del desarrollador"
|
msgstr "Activar las herramientas del desarrollador"
|
||||||
@@ -2553,8 +2527,8 @@ msgstr "Archivo"
|
|||||||
#: src/qml/GlobalMenu.qml:48
|
#: src/qml/GlobalMenu.qml:48
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "menu"
|
msgctxt "menu"
|
||||||
msgid "Find your friends"
|
msgid "New Private Chat…"
|
||||||
msgstr "Encontrar amigos"
|
msgstr "Nuevo chat privado..."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/GlobalMenu.qml:53
|
#: src/qml/GlobalMenu.qml:53
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
@@ -2690,17 +2664,17 @@ msgstr "El registro está desactivado en este servidor."
|
|||||||
msgid "Loading"
|
msgid "Loading"
|
||||||
msgstr "Cargando"
|
msgstr "Cargando"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/HoverActions.qml:74
|
#: src/qml/HoverActions.qml:75
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "This message was sent from a verified device"
|
msgid "This message was sent from a verified device"
|
||||||
msgstr "Este mensaje se ha enviado desde un dispositivo verificado"
|
msgstr "Este mensaje se ha enviado desde un dispositivo verificado"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/HoverActions.qml:87
|
#: src/qml/HoverActions.qml:88
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "React"
|
msgid "React"
|
||||||
msgstr "Reaccionar"
|
msgstr "Reaccionar"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/HoverActions.qml:112
|
#: src/qml/HoverActions.qml:113
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Reply in Thread"
|
msgid "Reply in Thread"
|
||||||
msgstr "Responder en el hilo"
|
msgstr "Responder en el hilo"
|
||||||
@@ -2782,7 +2756,7 @@ msgstr "Aceptar"
|
|||||||
msgid "Invite a User"
|
msgid "Invite a User"
|
||||||
msgstr "Invitar a un usuario"
|
msgstr "Invitar a un usuario"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/InviteUserPage.qml:37
|
#: src/qml/InviteUserPage.qml:37 src/qml/StartChatPage.qml:32
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Find a user..."
|
msgid "Find a user..."
|
||||||
msgstr "Encontrar un usuario..."
|
msgstr "Encontrar un usuario..."
|
||||||
@@ -2792,7 +2766,7 @@ msgstr "Encontrar un usuario..."
|
|||||||
msgid "Add"
|
msgid "Add"
|
||||||
msgstr "Añadir"
|
msgstr "Añadir"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/InviteUserPage.qml:70
|
#: src/qml/InviteUserPage.qml:70 src/qml/StartChatPage.qml:135
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "No users available"
|
msgid "No users available"
|
||||||
msgstr "No hay usuarios disponibles"
|
msgstr "No hay usuarios disponibles"
|
||||||
@@ -2807,6 +2781,74 @@ msgstr "Enviar invitación"
|
|||||||
msgid "User is either already a member or has been invited"
|
msgid "User is either already a member or has been invited"
|
||||||
msgstr "El usuario ya es miembro o ha sido invitado"
|
msgstr "El usuario ya es miembro o ha sido invitado"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/JoinRoomPage.qml:40
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Explore Rooms"
|
||||||
|
msgstr "Explorar salas"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/JoinRoomPage.qml:58
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Find a room..."
|
||||||
|
msgstr "Encontrar una sala..."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/JoinRoomPage.qml:84
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Add New Server"
|
||||||
|
msgstr "Añadir nuevo servidor"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/JoinRoomPage.qml:99
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Home Server"
|
||||||
|
msgstr "Servidor doméstico"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/JoinRoomPage.qml:106
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgctxt "@action:button"
|
||||||
|
msgid "Add new server"
|
||||||
|
msgstr "Añadir nuevo servidor"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/JoinRoomPage.qml:138
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgctxt "@title:window"
|
||||||
|
msgid "Add server"
|
||||||
|
msgstr "Añadir servidor"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/JoinRoomPage.qml:151
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Valid server entered"
|
||||||
|
msgstr "Se ha introducido un servidor correcto"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/JoinRoomPage.qml:151
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "This server cannot be resolved or has already been added"
|
||||||
|
msgstr "No se puede resolver este servidor o ya se ha añadido antes"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/JoinRoomPage.qml:151
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "The entered text is not a valid url"
|
||||||
|
msgstr "El texto introducido no es una URL válida"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/JoinRoomPage.qml:151
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Enter server url e.g. kde.org"
|
||||||
|
msgstr "Introduzca URL del servidor (por ejemplo, kde.org)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/JoinRoomPage.qml:159
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Server URL"
|
||||||
|
msgstr "URL del servidor"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/JoinRoomPage.qml:239
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Enter a room address"
|
||||||
|
msgstr "Introduzca la dirección de una sala"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/JoinRoomPage.qml:265
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgctxt "@info:label"
|
||||||
|
msgid "No public rooms found"
|
||||||
|
msgstr "No se han encontrado salas públicas"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/KeyVerificationDialog.qml:18
|
#: src/qml/KeyVerificationDialog.qml:18
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Session Verification"
|
msgid "Session Verification"
|
||||||
@@ -2877,7 +2919,7 @@ msgstr "Escoger una ubicación"
|
|||||||
msgid "Send this location"
|
msgid "Send this location"
|
||||||
msgstr "Enviar esta ubicación"
|
msgstr "Enviar esta ubicación"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/LocationsPage.qml:16 src/qml/RoomInformation.qml:126
|
#: src/qml/LocationsPage.qml:16 src/qml/RoomInformation.qml:127
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "Locations on a map"
|
msgctxt "Locations on a map"
|
||||||
msgid "Locations"
|
msgid "Locations"
|
||||||
@@ -2898,7 +2940,7 @@ msgstr "ID de Matrix:"
|
|||||||
msgid "Matrix ID"
|
msgid "Matrix ID"
|
||||||
msgstr "ID de Matrix"
|
msgstr "ID de Matrix"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Login.qml:37 src/qml/WelcomePage.qml:154
|
#: src/qml/Login.qml:37 src/qml/WelcomePage.qml:196
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:button"
|
msgctxt "@action:button"
|
||||||
msgid "Continue"
|
msgid "Continue"
|
||||||
@@ -3125,7 +3167,7 @@ msgstr "Activar resaltado de mensajes"
|
|||||||
msgid "Delete keyword"
|
msgid "Delete keyword"
|
||||||
msgstr "Borrar palabra clave"
|
msgstr "Borrar palabra clave"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/NotificationsView.qml:19 src/qml/SpaceDrawer.qml:68
|
#: src/qml/NotificationsView.qml:19 src/qml/RoomListPage.qml:146
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@title"
|
msgctxt "@title"
|
||||||
msgid "Notifications"
|
msgid "Notifications"
|
||||||
@@ -3474,7 +3516,7 @@ msgstr "Estado de la sala"
|
|||||||
msgid "Muted room"
|
msgid "Muted room"
|
||||||
msgstr "Sala silenciada"
|
msgstr "Sala silenciada"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/RoomDelegate.qml:140
|
#: src/qml/RoomDelegate.qml:139
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Configure room"
|
msgid "Configure room"
|
||||||
msgstr "Configurar la sala"
|
msgstr "Configurar la sala"
|
||||||
@@ -3526,93 +3568,82 @@ msgstr "Abrir las herramientas del desarrollador"
|
|||||||
msgid "Search in this room"
|
msgid "Search in this room"
|
||||||
msgstr "Buscar en esta sala"
|
msgstr "Buscar en esta sala"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/RoomInformation.qml:101
|
#: src/qml/RoomInformation.qml:102
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:title"
|
msgctxt "@action:title"
|
||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr "Buscar"
|
msgstr "Buscar"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/RoomInformation.qml:110
|
#: src/qml/RoomInformation.qml:111
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Remove room from favorites"
|
msgid "Remove room from favorites"
|
||||||
msgstr "Eliminar sala de las favoritas"
|
msgstr "Eliminar sala de las favoritas"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/RoomInformation.qml:110
|
#: src/qml/RoomInformation.qml:111
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Make room favorite"
|
msgid "Make room favorite"
|
||||||
msgstr "Poner sala en favoritas"
|
msgstr "Poner sala en favoritas"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/RoomInformation.qml:121
|
#: src/qml/RoomInformation.qml:122
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Show locations for this room"
|
msgid "Show locations for this room"
|
||||||
msgstr "Mostrar ubicaciones de esta sala"
|
msgstr "Mostrar ubicaciones de esta sala"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/RoomInformation.qml:133
|
#: src/qml/RoomInformation.qml:134
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Members"
|
msgid "Members"
|
||||||
msgstr "Miembros"
|
msgstr "Miembros"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/RoomInformation.qml:145 src/qml/SpaceHomePage.qml:49
|
#: src/qml/RoomInformation.qml:146 src/qml/SpaceHomePage.qml:49
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@title"
|
msgctxt "@title"
|
||||||
msgid "Invite a User"
|
msgid "Invite a User"
|
||||||
msgstr "Invitar a un usuario"
|
msgstr "Invitar a un usuario"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/RoomInformation.qml:148
|
#: src/qml/RoomInformation.qml:149
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Invite user to room"
|
msgid "Invite user to room"
|
||||||
msgstr "Invitar usuario a la sala"
|
msgstr "Invitar usuario a la sala"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/RoomInformation.qml:155
|
#: src/qml/RoomInformation.qml:156
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "%1 member"
|
msgid "%1 member"
|
||||||
msgid_plural "%1 members"
|
msgid_plural "%1 members"
|
||||||
msgstr[0] "%1 miembro"
|
msgstr[0] "%1 miembro"
|
||||||
msgstr[1] "%1 miembros"
|
msgstr[1] "%1 miembros"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/RoomInformation.qml:155
|
#: src/qml/RoomInformation.qml:156
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "No member count"
|
msgid "No member count"
|
||||||
msgstr "Sin contador de miembros"
|
msgstr "Sin contador de miembros"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:164
|
#: src/qml/RoomListPage.qml:134
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "No friends found"
|
msgid "View notifications"
|
||||||
msgstr "No se ha encontrado ningún amigo"
|
msgstr "Ver notificaciones"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:164
|
#: src/qml/RoomListPage.qml:180
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "No rooms found"
|
msgid "No rooms found"
|
||||||
msgstr "No se ha encontrado ninguna sala"
|
msgstr "No se ha encontrado ninguna sala"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:166
|
#: src/qml/RoomListPage.qml:180
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"You haven't added any of your friends yet, click below to search for them."
|
|
||||||
msgstr "Todavía no ha añadido ningún amigo. Pulse abajo para buscarlos."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:166
|
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Join some rooms to get started"
|
msgid "Join some rooms to get started"
|
||||||
msgstr "Únase a algunas salas para empezar"
|
msgstr "Únase a algunas salas para empezar"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:173
|
#: src/qml/RoomListPage.qml:183
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Search in room directory"
|
msgid "Search in room directory"
|
||||||
msgstr "Buscar en el directorio de la sala"
|
msgstr "Buscar en el directorio de la sala"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:194
|
#: src/qml/RoomListPage.qml:240
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Search in friend directory"
|
|
||||||
msgstr "Buscar en el directorio de amigos"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:238
|
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "Collapse <section name>"
|
msgctxt "Collapse <section name>"
|
||||||
msgid "Collapse %1"
|
msgid "Collapse %1"
|
||||||
msgstr "Contraer %1"
|
msgstr "Contraer %1"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:238
|
#: src/qml/RoomListPage.qml:240
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "Expand <section name"
|
msgctxt "Expand <section name"
|
||||||
msgid "Expand %1"
|
msgid "Expand %1"
|
||||||
@@ -3629,32 +3660,11 @@ msgstr "Multimedia de la sala"
|
|||||||
msgid "NeoChat is offline. Please check your network connection."
|
msgid "NeoChat is offline. Please check your network connection."
|
||||||
msgstr "NeoChat no está conectado. Compruebe su conexión de red."
|
msgstr "NeoChat no está conectado. Compruebe su conexión de red."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/RoomPage.qml:254
|
#: src/qml/RoomPage.qml:255
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Message Source"
|
msgid "Message Source"
|
||||||
msgstr "Fuente del mensaje"
|
msgstr "Fuente del mensaje"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/RoomSearchPage.qml:25
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgctxt "@action:title"
|
|
||||||
msgid "Search Messages"
|
|
||||||
msgstr "Buscar mensajes"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/RoomSearchPage.qml:36
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Find messages…"
|
|
||||||
msgstr "Buscar mensajes..."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/RoomSearchPage.qml:37
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Enter text to start searching"
|
|
||||||
msgstr "Introduzca un texto para empezar a buscar"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/RoomSearchPage.qml:38
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "No messages found"
|
|
||||||
msgstr "No se han encontrado mensajes"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/RoomSecurity.qml:18
|
#: src/qml/RoomSecurity.qml:18
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@@ -3802,6 +3812,22 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Los nuevos miembros pueden ver el historial de mensajes desde el momento en "
|
"Los nuevos miembros pueden ver el historial de mensajes desde el momento en "
|
||||||
"que se unieron a la sala."
|
"que se unieron a la sala."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/SearchPage.qml:18
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgctxt "@action:title"
|
||||||
|
msgid "Search Messages"
|
||||||
|
msgstr "Buscar mensajes"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/SearchPage.qml:74
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Enter a text to start searching"
|
||||||
|
msgstr "Introduzca un texto para empezar a buscar"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/SearchPage.qml:80
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "No results found"
|
||||||
|
msgstr "No se han encontrado coincidencias"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Security.qml:17
|
#: src/qml/Security.qml:17
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@title"
|
msgctxt "@title"
|
||||||
@@ -3875,53 +3901,6 @@ msgctxt "@title"
|
|||||||
msgid "Select Spaces"
|
msgid "Select Spaces"
|
||||||
msgstr "Seleccionar espacios"
|
msgstr "Seleccionar espacios"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ServerComboBox.qml:45
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Add New Server"
|
|
||||||
msgstr "Añadir nuevo servidor"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ServerComboBox.qml:60
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Home Server"
|
|
||||||
msgstr "Servidor doméstico"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ServerComboBox.qml:67
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgctxt "@action:button"
|
|
||||||
msgid "Add new server"
|
|
||||||
msgstr "Añadir nuevo servidor"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ServerComboBox.qml:99
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgctxt "@title:window"
|
|
||||||
msgid "Add server"
|
|
||||||
msgstr "Añadir servidor"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ServerComboBox.qml:116
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Valid server entered"
|
|
||||||
msgstr "Se ha introducido un servidor correcto"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ServerComboBox.qml:116
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "This server cannot be resolved or has already been added"
|
|
||||||
msgstr "No se puede resolver este servidor o ya se ha añadido antes"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ServerComboBox.qml:116
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "The entered text is not a valid url"
|
|
||||||
msgstr "El texto introducido no es una URL válida"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ServerComboBox.qml:116
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Enter server url e.g. kde.org"
|
|
||||||
msgstr "Introduzca URL del servidor (por ejemplo, kde.org)"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ServerComboBox.qml:124
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Server URL"
|
|
||||||
msgstr "URL del servidor"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ServerData.qml:20
|
#: src/qml/ServerData.qml:20
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Server Capabilities"
|
msgid "Server Capabilities"
|
||||||
@@ -4075,27 +4054,11 @@ msgctxt "@action:button"
|
|||||||
msgid "Delete word"
|
msgid "Delete word"
|
||||||
msgstr "Borrar palabra"
|
msgstr "Borrar palabra"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:62
|
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:63
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "View notifications"
|
|
||||||
msgstr "Ver notificaciones"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:86
|
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "All Rooms"
|
msgid "All Rooms"
|
||||||
msgstr "Todas las salas"
|
msgstr "Todas las salas"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:105
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgctxt "@button View all one-on-one chats with your friends."
|
|
||||||
msgid "Friends"
|
|
||||||
msgstr "Amigos"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:192
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Create a space"
|
|
||||||
msgstr "Crear un espacio"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/SpaceHierarchyDelegate.qml:84
|
#: src/qml/SpaceHierarchyDelegate.qml:84
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Suggested"
|
msgid "Suggested"
|
||||||
@@ -4195,6 +4158,21 @@ msgctxt "@action:button"
|
|||||||
msgid "Re-open SSO URL"
|
msgid "Re-open SSO URL"
|
||||||
msgstr "Volver a abrir URL de SSO"
|
msgstr "Volver a abrir URL de SSO"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/StartChatPage.qml:40
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Chat"
|
||||||
|
msgstr "Chatear"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/StartChatPage.qml:94
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Join existing chat"
|
||||||
|
msgstr "Unirse a chat existente"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/StartChatPage.qml:115
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Create new chat"
|
||||||
|
msgstr "Crear nuevo chat"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Terms.qml:18
|
#: src/qml/Terms.qml:18
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Terms & Conditions"
|
msgid "Terms & Conditions"
|
||||||
@@ -4217,22 +4195,22 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Este es el inicio del chat. No hay mensajes en el historial antes de este "
|
"Este es el inicio del chat. No hay mensajes en el historial antes de este "
|
||||||
"punto."
|
"punto."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/TimelineView.qml:179
|
#: src/qml/TimelineView.qml:183
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Jump to first unread message"
|
msgid "Jump to first unread message"
|
||||||
msgstr "Saltar al primer mensaje sin leer"
|
msgstr "Saltar al primer mensaje sin leer"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/TimelineView.qml:202
|
#: src/qml/TimelineView.qml:206
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Jump to latest message"
|
msgid "Jump to latest message"
|
||||||
msgstr "Saltar al último mensaje"
|
msgstr "Saltar al último mensaje"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/TimelineView.qml:227
|
#: src/qml/TimelineView.qml:231
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Drag items here to share them"
|
msgid "Drag items here to share them"
|
||||||
msgstr "Arrastre elementos aquí para compartirlos"
|
msgstr "Arrastre elementos aquí para compartirlos"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/TimelineView.qml:235
|
#: src/qml/TimelineView.qml:239
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "Message displayed when some users are typing"
|
msgctxt "Message displayed when some users are typing"
|
||||||
msgid "%2 is typing"
|
msgid "%2 is typing"
|
||||||
@@ -4300,14 +4278,8 @@ msgstr "Eliminar mensajes"
|
|||||||
|
|
||||||
#: src/qml/UserDetailDialog.qml:218
|
#: src/qml/UserDetailDialog.qml:218
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "%1 is the name of the user."
|
msgid "Open a private chat"
|
||||||
msgid "Chat with %1"
|
msgstr "Abrir un chat privado"
|
||||||
msgstr "Chatear con %1"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/UserDetailDialog.qml:218
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Invite to private chat"
|
|
||||||
msgstr "Invitar a un chat privado"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/UserDetailDialog.qml:229
|
#: src/qml/UserDetailDialog.qml:229
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
@@ -4345,28 +4317,6 @@ msgstr "Nombre de usuario:"
|
|||||||
msgid "Username unavailable"
|
msgid "Username unavailable"
|
||||||
msgstr "Nombre de usuario no disponible"
|
msgstr "Nombre de usuario no disponible"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/UserSearchPage.qml:32
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgctxt "@action:title"
|
|
||||||
msgid "Find Your Friends"
|
|
||||||
msgstr "Encontrar amigos"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/UserSearchPage.qml:80
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Find your friends…"
|
|
||||||
msgstr "Encontrar amigos..."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/UserSearchPage.qml:81
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Enter text to start searching for your friends"
|
|
||||||
msgstr "Introduzca un texto para empezar a buscar amigos"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/UserSearchPage.qml:82
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgctxt "@info:label"
|
|
||||||
msgid "No matches found"
|
|
||||||
msgstr "No se han encontrado coincidencias"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/VerificationCanceled.qml:21
|
#: src/qml/VerificationCanceled.qml:21
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "The session verification was canceled for unknown reason."
|
msgid "The session verification was canceled for unknown reason."
|
||||||
@@ -4575,19 +4525,25 @@ msgctxt "@title"
|
|||||||
msgid "Continue with an existing account"
|
msgid "Continue with an existing account"
|
||||||
msgstr "Continuar con una cuenta existente"
|
msgstr "Continuar con una cuenta existente"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/WelcomePage.qml:74
|
#: src/qml/WelcomePage.qml:85
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "As in 'this account is still loading'"
|
msgctxt "As in 'this account is still loading'"
|
||||||
msgid "%1 (loading)"
|
msgid "%1 (loading)"
|
||||||
msgstr "%1 (cargando)"
|
msgstr "%1 (cargando)"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/WelcomePage.qml:81
|
#: src/qml/WelcomePage.qml:94
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgctxt "@action:button"
|
||||||
|
msgid "Remove this account"
|
||||||
|
msgstr "Eliminar esta cuenta"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/WelcomePage.qml:123
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@title"
|
msgctxt "@title"
|
||||||
msgid "Log in or Create a New Account"
|
msgid "Log in or Create a New Account"
|
||||||
msgstr "Iniciar sesión o crear una nueva cuenta"
|
msgstr "Iniciar sesión o crear una nueva cuenta"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/WelcomePage.qml:162
|
#: src/qml/WelcomePage.qml:204
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:button"
|
msgctxt "@action:button"
|
||||||
msgid "Go back"
|
msgid "Go back"
|
||||||
@@ -4701,38 +4657,6 @@ msgstr "Mostrar"
|
|||||||
msgid "Quit"
|
msgid "Quit"
|
||||||
msgstr "Salir"
|
msgstr "Salir"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Start a Chat"
|
|
||||||
#~ msgstr "Iniciar un chat"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgctxt "@title"
|
|
||||||
#~ msgid "Start a Chat"
|
|
||||||
#~ msgstr "Iniciar un chat"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgctxt "menu"
|
|
||||||
#~ msgid "New Private Chat…"
|
|
||||||
#~ msgstr "Nuevo chat privado..."
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Chat"
|
|
||||||
#~ msgstr "Chatear"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Join existing chat"
|
|
||||||
#~ msgstr "Unirse a chat existente"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Create new chat"
|
|
||||||
#~ msgstr "Crear nuevo chat"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Rooms and private chats"
|
|
||||||
#~ msgstr "Salas y chats privados"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Separated"
|
|
||||||
#~ msgstr "Por separado"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Intermixed"
|
|
||||||
#~ msgstr "Entremezcladas"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Direct Messages"
|
|
||||||
#~ msgstr "Mensajes directos"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Login Failed: Access Token invalid or revoked"
|
#~ msgid "Login Failed: Access Token invalid or revoked"
|
||||||
#~ msgstr "Inicio de sesión fallido: Token de acceso no válido o revocado"
|
#~ msgstr "Inicio de sesión fallido: Token de acceso no válido o revocado"
|
||||||
|
|
||||||
|
|||||||
528
po/eu/neochat.po
528
po/eu/neochat.po
@@ -4,13 +4,13 @@
|
|||||||
# SPDX-FileCopyrightText: 2023, 2024 KDE euskaratzeko proiektuko arduraduna <xalba@ni.eus>
|
# SPDX-FileCopyrightText: 2023, 2024 KDE euskaratzeko proiektuko arduraduna <xalba@ni.eus>
|
||||||
#
|
#
|
||||||
# Translators:
|
# Translators:
|
||||||
# Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@ni.eus>, 2020, 2021, 2022, 2023, 2024.
|
# Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@ni.eus>, 2020, 2021, 2022, 2024.
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-21 00:37+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-02-21 02:23+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-01-21 17:46+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-02-15 18:52+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@ni.eus>\n"
|
"Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@ni.eus>\n"
|
||||||
"Language-Team: Basque <kde-i18n-eu@kde.org>\n"
|
"Language-Team: Basque <kde-i18n-eu@kde.org>\n"
|
||||||
"Language: eu\n"
|
"Language: eu\n"
|
||||||
@@ -20,52 +20,64 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
"X-Generator: Lokalize 23.08.4\n"
|
"X-Generator: Lokalize 23.08.4\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/controller.cpp:121 src/controller.cpp:309
|
#: src/controller.cpp:121 src/controller.cpp:329
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Receiving push notifications"
|
msgid "Receiving push notifications"
|
||||||
msgstr "Bultzada-jakinarazpenak jasotzea"
|
msgstr "Bultzada-jakinarazpenak jasotzea"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/controller.cpp:188
|
#: src/controller.cpp:190
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Network Error: %1"
|
msgid "Network Error: %1"
|
||||||
msgstr "Sareko errorea: %1"
|
msgstr "Sareko errorea: %1"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/controller.cpp:210
|
#: src/controller.cpp:212
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Access token wasn't found"
|
msgid "Access token wasn't found"
|
||||||
msgstr "Sartzeko tokena ez du aurkitu"
|
msgstr "Sartzeko tokena ez du aurkitu"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/controller.cpp:210
|
#: src/controller.cpp:212
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Maybe it was deleted?"
|
msgid "Maybe it was deleted?"
|
||||||
msgstr "Agian ezabatu egin da?"
|
msgstr "Agian ezabatu egin da?"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/controller.cpp:214
|
#: src/controller.cpp:216
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Access to keychain was denied."
|
msgid "Access to keychain was denied."
|
||||||
msgstr "Gako-katerako sarrera ukatu egin da."
|
msgstr "Gako-katerako sarrera ukatu egin da."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/controller.cpp:214
|
#: src/controller.cpp:216
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Please allow NeoChat to read the access token"
|
msgid "Please allow NeoChat to read the access token"
|
||||||
msgstr "Mesedez, utzi NeoChat-i sartzeko tokena irakurtzen"
|
msgstr "Mesedez, utzi NeoChat-i sartzeko tokena irakurtzen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/controller.cpp:217
|
#: src/controller.cpp:219
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "No keychain available."
|
msgid "No keychain available."
|
||||||
msgstr "Ez dago gako-kate erabilgarririk."
|
msgstr "Ez dago gako-kate erabilgarririk."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/controller.cpp:217
|
#: src/controller.cpp:219
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME keyring on Linux"
|
msgid "Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME keyring on Linux"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Mesedez, instalatu gako-kate bat, adib. KWallet edo «GNOME keyring» Linux-en"
|
"Mesedez, instalatu gako-kate bat, adib. KWallet edo «GNOME keyring» Linux-en"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/controller.cpp:220
|
#: src/controller.cpp:222
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Unable to read access token"
|
msgid "Unable to read access token"
|
||||||
msgstr "Ez da sartzeko tokena irakurtzeko gai"
|
msgstr "Ez da sartzeko tokena irakurtzeko gai"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/controller.cpp:298
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "File too large to download."
|
||||||
|
msgstr "Fitxategia zama-jaisteko handiegia da."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/controller.cpp:298
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Contact your matrix server administrator for support."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Jar zaitez zure matrix zerbitzariaren administratzailearekin harremanean "
|
||||||
|
"euskarria lortzeko."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/eventhandler.cpp:325 src/eventhandler.cpp:530
|
#: src/eventhandler.cpp:325 src/eventhandler.cpp:530
|
||||||
#: src/models/messageeventmodel.cpp:491
|
#: src/models/messageeventmodel.cpp:491
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
@@ -1081,54 +1093,42 @@ msgid_plural "%2 reacted with %3"
|
|||||||
msgstr[0] "%2en erreakzioa %3 izan da"
|
msgstr[0] "%2en erreakzioa %3 izan da"
|
||||||
msgstr[1] "%2(r)en erreakzioa %3 izan da"
|
msgstr[1] "%2(r)en erreakzioa %3 izan da"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/models/roomlistmodel.cpp:415
|
#: src/models/roomlistmodel.cpp:411
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Invited"
|
msgid "Invited"
|
||||||
msgstr "Gonbidatuta"
|
msgstr "Gonbidatuta"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/models/roomlistmodel.cpp:417
|
#: src/models/roomlistmodel.cpp:413
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Favorite"
|
msgid "Favorite"
|
||||||
msgstr "Gogokoak"
|
msgstr "Gogokoak"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/models/roomlistmodel.cpp:419 src/qml/UserSearchPage.qml:73
|
#: src/models/roomlistmodel.cpp:415
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Friends"
|
msgid "Direct Messages"
|
||||||
msgstr "Lagunak"
|
msgstr "Zuzeneko mezua"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/models/roomlistmodel.cpp:421
|
#: src/models/roomlistmodel.cpp:417
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Normal"
|
msgid "Normal"
|
||||||
msgstr "Arrunta"
|
msgstr "Arrunta"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/models/roomlistmodel.cpp:423
|
#: src/models/roomlistmodel.cpp:419
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Low priority"
|
msgid "Low priority"
|
||||||
msgstr "Lehentasun txikia"
|
msgstr "Lehentasun txikia"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/models/roomlistmodel.cpp:425
|
#: src/models/roomlistmodel.cpp:421
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Spaces"
|
msgid "Spaces"
|
||||||
msgstr "Tokiak"
|
msgstr "Tokiak"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/neochatconnection.cpp:69
|
#: src/neochatconnection.cpp:202
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "File too large to download."
|
|
||||||
msgstr "Fitxategia zama-jaisteko handiegia da."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/neochatconnection.cpp:69
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Contact your matrix server administrator for support."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"Jar zaitez zure matrix zerbitzariaren administratzailearekin harremanean "
|
|
||||||
"euskarria lortzeko."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/neochatconnection.cpp:240
|
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Room creation failed: %1"
|
msgid "Room creation failed: %1"
|
||||||
msgstr "Gela sortzea huts egin du: %1"
|
msgstr "Gela sortzea huts egin du: %1"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/neochatconnection.cpp:272
|
#: src/neochatconnection.cpp:234
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Space creation failed: %1"
|
msgid "Space creation failed: %1"
|
||||||
msgstr "Tokia sortzea huts egin du: %1"
|
msgstr "Tokia sortzea huts egin du: %1"
|
||||||
@@ -1138,7 +1138,7 @@ msgstr "Tokia sortzea huts egin du: %1"
|
|||||||
msgid "Report sent successfully."
|
msgid "Report sent successfully."
|
||||||
msgstr "Txosten bidalketa arrakastatsua."
|
msgstr "Txosten bidalketa arrakastatsua."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/neochatroom.cpp:1847 src/neochatroom.cpp:1855
|
#: src/neochatroom.cpp:1843 src/neochatroom.cpp:1851
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude"
|
msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude"
|
||||||
msgid "Lat: %1, Lon: %2"
|
msgid "Lat: %1, Lon: %2"
|
||||||
@@ -1160,7 +1160,7 @@ msgid "Open NeoChat in this room"
|
|||||||
msgstr "Ireki NeoChat gela honetan"
|
msgstr "Ireki NeoChat gela honetan"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/notificationsmanager.cpp:223 src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:59
|
#: src/notificationsmanager.cpp:223 src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:59
|
||||||
#: src/qml/HoverActions.qml:102 src/qml/MessageDelegateContextMenu.qml:102
|
#: src/qml/HoverActions.qml:103 src/qml/MessageDelegateContextMenu.qml:102
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Reply"
|
msgid "Reply"
|
||||||
msgstr "Erantzun"
|
msgstr "Erantzun"
|
||||||
@@ -1465,7 +1465,7 @@ msgstr "Arbelako irudia"
|
|||||||
msgid "Attachment:"
|
msgid "Attachment:"
|
||||||
msgstr "Eranskina:"
|
msgstr "Eranskina:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/AttachmentPane.qml:38 src/qml/HoverActions.qml:93
|
#: src/qml/AttachmentPane.qml:38 src/qml/HoverActions.qml:94
|
||||||
#: src/qml/ImageEditorPage.qml:21 src/qml/MessageDelegateContextMenu.qml:93
|
#: src/qml/ImageEditorPage.qml:21 src/qml/MessageDelegateContextMenu.qml:93
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Edit"
|
msgid "Edit"
|
||||||
@@ -1630,27 +1630,27 @@ msgstr "Ziur zaude saio-itxi nahi duzula?"
|
|||||||
msgid "Open in New Window"
|
msgid "Open in New Window"
|
||||||
msgstr "Ireki leiho berrian"
|
msgstr "Ireki leiho berrian"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ContextMenu.qml:42 src/qml/ContextMenu.qml:186
|
#: src/qml/ContextMenu.qml:42 src/qml/ContextMenu.qml:185
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Remove from Favourites"
|
msgid "Remove from Favourites"
|
||||||
msgstr "Kendu gogokoetatik"
|
msgstr "Kendu gogokoetatik"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ContextMenu.qml:42 src/qml/ContextMenu.qml:186
|
#: src/qml/ContextMenu.qml:42 src/qml/ContextMenu.qml:185
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Add to Favourites"
|
msgid "Add to Favourites"
|
||||||
msgstr "Gehitu gogokoetara"
|
msgstr "Gehitu gogokoetara"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ContextMenu.qml:48 src/qml/ContextMenu.qml:200
|
#: src/qml/ContextMenu.qml:48 src/qml/ContextMenu.qml:199
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Reprioritize"
|
msgid "Reprioritize"
|
||||||
msgstr "Lehentasuna aldatzea"
|
msgstr "Lehentasuna aldatzea"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ContextMenu.qml:48 src/qml/ContextMenu.qml:200
|
#: src/qml/ContextMenu.qml:48 src/qml/ContextMenu.qml:199
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Deprioritize"
|
msgid "Deprioritize"
|
||||||
msgstr "Lehentasuna kentzea"
|
msgstr "Lehentasuna kentzea"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ContextMenu.qml:54 src/qml/ContextMenu.qml:207
|
#: src/qml/ContextMenu.qml:54 src/qml/ContextMenu.qml:206
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Mark as Read"
|
msgid "Mark as Read"
|
||||||
msgstr "Markatu irakurritako gisa"
|
msgstr "Markatu irakurritako gisa"
|
||||||
@@ -1673,18 +1673,18 @@ msgstr "Kopiatu helbidea arbelera"
|
|||||||
msgid "Notification State"
|
msgid "Notification State"
|
||||||
msgstr "Jakinarazpenaren egoera"
|
msgstr "Jakinarazpenaren egoera"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ContextMenu.qml:76
|
#: src/qml/ContextMenu.qml:75
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Follow Global Setting"
|
msgid "Follow Global Setting"
|
||||||
msgstr "Jarraitu ezarpen orokorra"
|
msgstr "Jarraitu ezarpen orokorra"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ContextMenu.qml:87 src/qml/PushNotification.qml:39
|
#: src/qml/ContextMenu.qml:86 src/qml/PushNotification.qml:39
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "As in 'notify for all messages'"
|
msgctxt "As in 'notify for all messages'"
|
||||||
msgid "All"
|
msgid "All"
|
||||||
msgstr "Guztia"
|
msgstr "Guztia"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ContextMenu.qml:98 src/qml/PushNotification.qml:47
|
#: src/qml/ContextMenu.qml:97 src/qml/PushNotification.qml:47
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"As in 'notify when the user is mentioned or the message contains a set "
|
"As in 'notify when the user is mentioned or the message contains a set "
|
||||||
@@ -1692,26 +1692,26 @@ msgctxt ""
|
|||||||
msgid "@Mentions and Keywords"
|
msgid "@Mentions and Keywords"
|
||||||
msgstr "@aipamenak eta gako-hitzak"
|
msgstr "@aipamenak eta gako-hitzak"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ContextMenu.qml:109 src/qml/PushNotification.qml:55
|
#: src/qml/ContextMenu.qml:108 src/qml/PushNotification.qml:55
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "As in 'do not notify for any messages'"
|
msgctxt "As in 'do not notify for any messages'"
|
||||||
msgid "Off"
|
msgid "Off"
|
||||||
msgstr "Itzalita"
|
msgstr "Itzalita"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ContextMenu.qml:122 src/qml/ContextMenu.qml:124
|
#: src/qml/ContextMenu.qml:121 src/qml/ContextMenu.qml:123
|
||||||
#: src/qml/ContextMenu.qml:193 src/qml/RoomDrawer.qml:104
|
#: src/qml/ContextMenu.qml:192 src/qml/RoomDrawer.qml:104
|
||||||
#: src/qml/RoomDrawerPage.qml:47 src/qml/SpaceHomePage.qml:69
|
#: src/qml/RoomDrawerPage.qml:47 src/qml/SpaceHomePage.qml:69
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Room Settings"
|
msgid "Room Settings"
|
||||||
msgstr "Gelaren ezarpenak"
|
msgstr "Gelaren ezarpenak"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ContextMenu.qml:130 src/qml/ContextMenu.qml:214
|
#: src/qml/ContextMenu.qml:129 src/qml/ContextMenu.qml:213
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Leave Room"
|
msgid "Leave Room"
|
||||||
msgstr "Irten gelatik"
|
msgstr "Irten gelatik"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:51
|
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:51
|
||||||
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:151 src/qml/SpaceDrawer.qml:196
|
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:151
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@title"
|
msgctxt "@title"
|
||||||
msgid "Create a Space"
|
msgid "Create a Space"
|
||||||
@@ -1763,7 +1763,7 @@ msgid "Make this parent official"
|
|||||||
msgstr "Egin guraso hori ofiziala"
|
msgstr "Egin guraso hori ofiziala"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:83 src/qml/CreateRoomDialog.qml:225
|
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:83 src/qml/CreateRoomDialog.qml:225
|
||||||
#: src/qml/ServerComboBox.qml:148
|
#: src/qml/JoinRoomPage.qml:183
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:button"
|
msgctxt "@action:button"
|
||||||
msgid "Ok"
|
msgid "Ok"
|
||||||
@@ -1782,7 +1782,7 @@ msgstr "Hautatu gela"
|
|||||||
|
|
||||||
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 src/qml/CreateRoomDialog.qml:185
|
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 src/qml/CreateRoomDialog.qml:185
|
||||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:24 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:55
|
#: src/qml/ExploreComponent.qml:24 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:55
|
||||||
#: src/qml/GlobalMenu.qml:64 src/qml/RoomListPage.qml:179
|
#: src/qml/GlobalMenu.qml:64 src/qml/RoomListPage.qml:189
|
||||||
#: src/qml/SelectParentDialog.qml:131
|
#: src/qml/SelectParentDialog.qml:131
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@title"
|
msgctxt "@title"
|
||||||
@@ -2094,25 +2094,23 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Mezu hori zifratuta dago eta igorleak ez du gakoa gailu honekin partekatu."
|
"Mezu hori zifratuta dago eta igorleak ez du gakoa gailu honekin partekatu."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:21 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:52
|
#: src/qml/ExploreComponent.qml:21 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:52
|
||||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:173
|
#: src/qml/RoomListPage.qml:183
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Explore rooms"
|
msgid "Explore rooms"
|
||||||
msgstr "Esploratu gelak"
|
msgstr "Esploratu gelak"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:35 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:67
|
#: src/qml/ExploreComponent.qml:35 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:67
|
||||||
#: src/qml/GlobalMenu.qml:49 src/qml/GlobalMenu.qml:54
|
#: src/qml/GlobalMenu.qml:49 src/qml/GlobalMenu.qml:54
|
||||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:194 src/qml/RoomListPage.qml:307
|
#: src/qml/StartChatPage.qml:20
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Find your friends"
|
msgid "Start a Chat"
|
||||||
msgstr "Aurkitu zure lagunak"
|
msgstr "Hasi berriketa bat"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:37 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:70
|
#: src/qml/ExploreComponent.qml:37 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:70
|
||||||
#: src/qml/GlobalMenu.qml:50 src/qml/RoomListPage.qml:195
|
|
||||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:312
|
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@title"
|
msgctxt "@title"
|
||||||
msgid "Find your friends"
|
msgid "Start a Chat"
|
||||||
msgstr "Aurkitu zure lagunak"
|
msgstr "Hasi berriketa bat"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:40 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:136
|
#: src/qml/ExploreComponent.qml:40 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:136
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
@@ -2139,36 +2137,14 @@ msgstr "Bilatu"
|
|||||||
msgid "Create New"
|
msgid "Create New"
|
||||||
msgstr "Sortu berria"
|
msgstr "Sortu berria"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ExploreRoomsPage.qml:52
|
#: src/qml/FileDelegate.qml:77 src/qml/FileDelegate.qml:168
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgctxt "@action:title"
|
|
||||||
msgid "Explore Rooms"
|
|
||||||
msgstr "Esploratu gelak"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ExploreRoomsPage.qml:79
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Enter a room address"
|
|
||||||
msgstr "Sartu gela baten helbidea"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ExploreRoomsPage.qml:93
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Find a room…"
|
|
||||||
msgstr "Aurkitu gela bat..."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ExploreRoomsPage.qml:94
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgctxt "@info:label"
|
|
||||||
msgid "No public rooms found"
|
|
||||||
msgstr "Ez da gela publikorik aurkitu"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/FileDelegate.qml:83 src/qml/FileDelegate.qml:174
|
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"tooltip for a button on a message; offers ability to download its file"
|
"tooltip for a button on a message; offers ability to download its file"
|
||||||
msgid "Download"
|
msgid "Download"
|
||||||
msgstr "Zama-jaitsi"
|
msgstr "Zama-jaitsi"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/FileDelegate.qml:99 src/qml/FileDelegate.qml:165
|
#: src/qml/FileDelegate.qml:93 src/qml/FileDelegate.qml:159
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"tooltip for a button on a message; offers ability to open its downloaded "
|
"tooltip for a button on a message; offers ability to open its downloaded "
|
||||||
@@ -2176,36 +2152,19 @@ msgctxt ""
|
|||||||
msgid "Open File"
|
msgid "Open File"
|
||||||
msgstr "Ireki fitxategia"
|
msgstr "Ireki fitxategia"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/FileDelegate.qml:114
|
#: src/qml/FileDelegate.qml:108
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "file download progress"
|
msgctxt "file download progress"
|
||||||
msgid "%1 / %2"
|
msgid "%1 / %2"
|
||||||
msgstr "%1 / %2"
|
msgstr "%1 / %2"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/FileDelegate.qml:119
|
#: src/qml/FileDelegate.qml:113
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"tooltip for a button on a message; stops downloading the message's file"
|
"tooltip for a button on a message; stops downloading the message's file"
|
||||||
msgid "Stop Download"
|
msgid "Stop Download"
|
||||||
msgstr "Gelditu zama-jaistea"
|
msgstr "Gelditu zama-jaistea"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/FileDelegate.qml:216
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Coach: %1, Seat: %2"
|
|
||||||
msgstr "Bagoia: %1 jarlekua: %2"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/FileDelegate.qml:258
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgctxt "<start time> - <end time>"
|
|
||||||
msgid "%1 - %2"
|
|
||||||
msgstr "%1 - %2"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/FileDelegate.qml:269
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgctxt "@action"
|
|
||||||
msgid "Send to KDE Itinerary"
|
|
||||||
msgstr "Bidali KDE «Itinerary»ra"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:43
|
#: src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:43
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Open Externally"
|
msgid "Open Externally"
|
||||||
@@ -2487,26 +2446,41 @@ msgstr "Erakutsi abatara eguneratzeko gertaerak"
|
|||||||
|
|
||||||
#: src/qml/GeneralSettingsPage.qml:144
|
#: src/qml/GeneralSettingsPage.qml:144
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Rooms and private chats"
|
||||||
|
msgstr "Gelak eta berriketa pribatuak"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/GeneralSettingsPage.qml:148
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Separated"
|
||||||
|
msgstr "Bereizita"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/GeneralSettingsPage.qml:157
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Intermixed"
|
||||||
|
msgstr "Elkarren artean nahastuta"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/GeneralSettingsPage.qml:167
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "Chat Editor"
|
msgctxt "Chat Editor"
|
||||||
msgid "Editor"
|
msgid "Editor"
|
||||||
msgstr "Editorea"
|
msgstr "Editorea"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/GeneralSettingsPage.qml:149
|
#: src/qml/GeneralSettingsPage.qml:172
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Use s/text/replacement syntax to edit your last message"
|
msgid "Use s/text/replacement syntax to edit your last message"
|
||||||
msgstr "Erabili «s/testua/ordezko sintaxia» zure azken mezua editatzeko"
|
msgstr "Erabili «s/testua/ordezko sintaxia» zure azken mezua editatzeko"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/GeneralSettingsPage.qml:160
|
#: src/qml/GeneralSettingsPage.qml:183
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Send typing notifications"
|
msgid "Send typing notifications"
|
||||||
msgstr "Bidali tekleatze-jakinarazpenak"
|
msgstr "Bidali tekleatze-jakinarazpenak"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/GeneralSettingsPage.qml:170
|
#: src/qml/GeneralSettingsPage.qml:193
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Developer Settings"
|
msgid "Developer Settings"
|
||||||
msgstr "Garatzailearen ezarpenak"
|
msgstr "Garatzailearen ezarpenak"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/GeneralSettingsPage.qml:174
|
#: src/qml/GeneralSettingsPage.qml:197
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Enable developer tools"
|
msgid "Enable developer tools"
|
||||||
msgstr "Gaitu garatzailearen tresnak"
|
msgstr "Gaitu garatzailearen tresnak"
|
||||||
@@ -2543,8 +2517,8 @@ msgstr "Fitxategia"
|
|||||||
#: src/qml/GlobalMenu.qml:48
|
#: src/qml/GlobalMenu.qml:48
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "menu"
|
msgctxt "menu"
|
||||||
msgid "Find your friends"
|
msgid "New Private Chat…"
|
||||||
msgstr "Aurkitu zure lagunak"
|
msgstr "Berriketa pribatu berria..."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/GlobalMenu.qml:53
|
#: src/qml/GlobalMenu.qml:53
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
@@ -2679,17 +2653,17 @@ msgstr "Erregistratzea ezgaituta dago zerbitzari horretan."
|
|||||||
msgid "Loading"
|
msgid "Loading"
|
||||||
msgstr "Zamatzen..."
|
msgstr "Zamatzen..."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/HoverActions.qml:74
|
#: src/qml/HoverActions.qml:75
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "This message was sent from a verified device"
|
msgid "This message was sent from a verified device"
|
||||||
msgstr "Mezu hau egiaztatutako gailu batetik bidali da"
|
msgstr "Mezu hau egiaztatutako gailu batetik bidali da"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/HoverActions.qml:87
|
#: src/qml/HoverActions.qml:88
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "React"
|
msgid "React"
|
||||||
msgstr "Erreakzioa"
|
msgstr "Erreakzioa"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/HoverActions.qml:112
|
#: src/qml/HoverActions.qml:113
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Reply in Thread"
|
msgid "Reply in Thread"
|
||||||
msgstr "Erantzun harian"
|
msgstr "Erantzun harian"
|
||||||
@@ -2771,7 +2745,7 @@ msgstr "Onartu"
|
|||||||
msgid "Invite a User"
|
msgid "Invite a User"
|
||||||
msgstr "Gonbidatu erabiltzaile bat"
|
msgstr "Gonbidatu erabiltzaile bat"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/InviteUserPage.qml:37
|
#: src/qml/InviteUserPage.qml:37 src/qml/StartChatPage.qml:32
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Find a user..."
|
msgid "Find a user..."
|
||||||
msgstr "Aurkitu erabiltzaile bat..."
|
msgstr "Aurkitu erabiltzaile bat..."
|
||||||
@@ -2781,7 +2755,7 @@ msgstr "Aurkitu erabiltzaile bat..."
|
|||||||
msgid "Add"
|
msgid "Add"
|
||||||
msgstr "Gehitu"
|
msgstr "Gehitu"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/InviteUserPage.qml:70
|
#: src/qml/InviteUserPage.qml:70 src/qml/StartChatPage.qml:135
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "No users available"
|
msgid "No users available"
|
||||||
msgstr "Ez dago erabiltzaile erabilgarririk"
|
msgstr "Ez dago erabiltzaile erabilgarririk"
|
||||||
@@ -2796,6 +2770,74 @@ msgstr "Bidali gonbita"
|
|||||||
msgid "User is either already a member or has been invited"
|
msgid "User is either already a member or has been invited"
|
||||||
msgstr "Erabiltzailea dagoeneko bazkidea da edo gonbidapena jaso du"
|
msgstr "Erabiltzailea dagoeneko bazkidea da edo gonbidapena jaso du"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/JoinRoomPage.qml:40
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Explore Rooms"
|
||||||
|
msgstr "Esploratu gelak"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/JoinRoomPage.qml:58
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Find a room..."
|
||||||
|
msgstr "Bilatu gela bat..."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/JoinRoomPage.qml:84
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Add New Server"
|
||||||
|
msgstr "Gehitu zerbitzari berria"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/JoinRoomPage.qml:99
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Home Server"
|
||||||
|
msgstr "Etxeko zerbitzaria"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/JoinRoomPage.qml:106
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgctxt "@action:button"
|
||||||
|
msgid "Add new server"
|
||||||
|
msgstr "Gehitu zerbitzari berria"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/JoinRoomPage.qml:138
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgctxt "@title:window"
|
||||||
|
msgid "Add server"
|
||||||
|
msgstr "Gehitu zerbitzaria"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/JoinRoomPage.qml:151
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Valid server entered"
|
||||||
|
msgstr "Zerbitzari balioduna sartu da"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/JoinRoomPage.qml:151
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "This server cannot be resolved or has already been added"
|
||||||
|
msgstr "Zerbitzari hori ezin da ebatzi edo dagoeneko gehitu da"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/JoinRoomPage.qml:151
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "The entered text is not a valid url"
|
||||||
|
msgstr "Sartutako testua ez da URL baliodun bat"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/JoinRoomPage.qml:151
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Enter server url e.g. kde.org"
|
||||||
|
msgstr "Sartu zerbitzariaren URLa, adib. kde.org"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/JoinRoomPage.qml:159
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Server URL"
|
||||||
|
msgstr "Zerbitzariaren URLa"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/JoinRoomPage.qml:239
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Enter a room address"
|
||||||
|
msgstr "Sartu gela baten helbidea"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/JoinRoomPage.qml:265
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgctxt "@info:label"
|
||||||
|
msgid "No public rooms found"
|
||||||
|
msgstr "Ez da gela publikorik aurkitu"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/KeyVerificationDialog.qml:18
|
#: src/qml/KeyVerificationDialog.qml:18
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Session Verification"
|
msgid "Session Verification"
|
||||||
@@ -2866,7 +2908,7 @@ msgstr "Hautatu kokaleku bat"
|
|||||||
msgid "Send this location"
|
msgid "Send this location"
|
||||||
msgstr "Bidali kokaleku hori"
|
msgstr "Bidali kokaleku hori"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/LocationsPage.qml:16 src/qml/RoomInformation.qml:126
|
#: src/qml/LocationsPage.qml:16 src/qml/RoomInformation.qml:127
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "Locations on a map"
|
msgctxt "Locations on a map"
|
||||||
msgid "Locations"
|
msgid "Locations"
|
||||||
@@ -2887,7 +2929,7 @@ msgstr "Matrix ID:"
|
|||||||
msgid "Matrix ID"
|
msgid "Matrix ID"
|
||||||
msgstr "Matrix ID"
|
msgstr "Matrix ID"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Login.qml:37 src/qml/WelcomePage.qml:154
|
#: src/qml/Login.qml:37 src/qml/WelcomePage.qml:196
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:button"
|
msgctxt "@action:button"
|
||||||
msgid "Continue"
|
msgid "Continue"
|
||||||
@@ -3115,7 +3157,7 @@ msgstr "Gaitu mezu-nabarmentzea"
|
|||||||
msgid "Delete keyword"
|
msgid "Delete keyword"
|
||||||
msgstr "Ezabatu gako-hitza"
|
msgstr "Ezabatu gako-hitza"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/NotificationsView.qml:19 src/qml/SpaceDrawer.qml:68
|
#: src/qml/NotificationsView.qml:19 src/qml/RoomListPage.qml:146
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@title"
|
msgctxt "@title"
|
||||||
msgid "Notifications"
|
msgid "Notifications"
|
||||||
@@ -3460,7 +3502,7 @@ msgstr "Gelaren egoera"
|
|||||||
msgid "Muted room"
|
msgid "Muted room"
|
||||||
msgstr "Isilarazitako gela"
|
msgstr "Isilarazitako gela"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/RoomDelegate.qml:140
|
#: src/qml/RoomDelegate.qml:139
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Configure room"
|
msgid "Configure room"
|
||||||
msgstr "Konfiguratu gela"
|
msgstr "Konfiguratu gela"
|
||||||
@@ -3512,95 +3554,82 @@ msgstr "Ireki garatzailearen tresnak"
|
|||||||
msgid "Search in this room"
|
msgid "Search in this room"
|
||||||
msgstr "Bilatu gela honetan"
|
msgstr "Bilatu gela honetan"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/RoomInformation.qml:101
|
#: src/qml/RoomInformation.qml:102
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:title"
|
msgctxt "@action:title"
|
||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr "Bilatu"
|
msgstr "Bilatu"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/RoomInformation.qml:110
|
#: src/qml/RoomInformation.qml:111
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Remove room from favorites"
|
msgid "Remove room from favorites"
|
||||||
msgstr "Kendu gela gogokoetatik"
|
msgstr "Kendu gela gogokoetatik"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/RoomInformation.qml:110
|
#: src/qml/RoomInformation.qml:111
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Make room favorite"
|
msgid "Make room favorite"
|
||||||
msgstr "Egin gela gogoko"
|
msgstr "Egin gela gogoko"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/RoomInformation.qml:121
|
#: src/qml/RoomInformation.qml:122
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Show locations for this room"
|
msgid "Show locations for this room"
|
||||||
msgstr "Erakutsi gela honetarako kokalekuak"
|
msgstr "Erakutsi gela honetarako kokalekuak"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/RoomInformation.qml:133
|
#: src/qml/RoomInformation.qml:134
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Members"
|
msgid "Members"
|
||||||
msgstr "Bazkideak"
|
msgstr "Bazkideak"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/RoomInformation.qml:145 src/qml/SpaceHomePage.qml:49
|
#: src/qml/RoomInformation.qml:146 src/qml/SpaceHomePage.qml:49
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@title"
|
msgctxt "@title"
|
||||||
msgid "Invite a User"
|
msgid "Invite a User"
|
||||||
msgstr "Gonbidatu erabiltzaile bat"
|
msgstr "Gonbidatu erabiltzaile bat"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/RoomInformation.qml:148
|
#: src/qml/RoomInformation.qml:149
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Invite user to room"
|
msgid "Invite user to room"
|
||||||
msgstr "Gonbidatu erabiltzaile bat gelara"
|
msgstr "Gonbidatu erabiltzaile bat gelara"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/RoomInformation.qml:155
|
#: src/qml/RoomInformation.qml:156
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "%1 member"
|
msgid "%1 member"
|
||||||
msgid_plural "%1 members"
|
msgid_plural "%1 members"
|
||||||
msgstr[0] "Bazkide %1"
|
msgstr[0] "Bazkide %1"
|
||||||
msgstr[1] "%1 bazkide"
|
msgstr[1] "%1 bazkide"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/RoomInformation.qml:155
|
#: src/qml/RoomInformation.qml:156
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "No member count"
|
msgid "No member count"
|
||||||
msgstr "Ez dago bazkide zenbaketarik"
|
msgstr "Ez dago bazkide zenbaketarik"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:164
|
#: src/qml/RoomListPage.qml:134
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "No friends found"
|
msgid "View notifications"
|
||||||
msgstr "Ez du lagunik aurkitu"
|
msgstr "Ikusi jakinarazpenak"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:164
|
#: src/qml/RoomListPage.qml:180
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "No rooms found"
|
msgid "No rooms found"
|
||||||
msgstr "Ez da gelarik aurkitu"
|
msgstr "Ez da gelarik aurkitu"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:166
|
#: src/qml/RoomListPage.qml:180
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"You haven't added any of your friends yet, click below to search for them."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"Oraindik ez duzu zure lagunetako inor gehitu, egin klik behean haiek "
|
|
||||||
"bilatzeko."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:166
|
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Join some rooms to get started"
|
msgid "Join some rooms to get started"
|
||||||
msgstr "Hasteko, batu gela batzuetara"
|
msgstr "Hasteko, batu gela batzuetara"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:173
|
#: src/qml/RoomListPage.qml:183
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Search in room directory"
|
msgid "Search in room directory"
|
||||||
msgstr "Bilatu gelen direktorioan"
|
msgstr "Bilatu gelen direktorioan"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:194
|
#: src/qml/RoomListPage.qml:240
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Search in friend directory"
|
|
||||||
msgstr "Bilatu lagun direktorioan"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:238
|
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "Collapse <section name>"
|
msgctxt "Collapse <section name>"
|
||||||
msgid "Collapse %1"
|
msgid "Collapse %1"
|
||||||
msgstr "Tolestu %1"
|
msgstr "Tolestu %1"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:238
|
#: src/qml/RoomListPage.qml:240
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "Expand <section name"
|
msgctxt "Expand <section name"
|
||||||
msgid "Expand %1"
|
msgid "Expand %1"
|
||||||
@@ -3617,32 +3646,11 @@ msgstr "Gelako hedabideak"
|
|||||||
msgid "NeoChat is offline. Please check your network connection."
|
msgid "NeoChat is offline. Please check your network connection."
|
||||||
msgstr "NeoChat lerroz kanpo dago. Mesedez, berrikusi zure sare-konexioa."
|
msgstr "NeoChat lerroz kanpo dago. Mesedez, berrikusi zure sare-konexioa."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/RoomPage.qml:254
|
#: src/qml/RoomPage.qml:255
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Message Source"
|
msgid "Message Source"
|
||||||
msgstr "Mezuaren sorburua"
|
msgstr "Mezuaren sorburua"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/RoomSearchPage.qml:25
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgctxt "@action:title"
|
|
||||||
msgid "Search Messages"
|
|
||||||
msgstr "Bilatu mezuak"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/RoomSearchPage.qml:36
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Find messages…"
|
|
||||||
msgstr "Bidali mezuak..."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/RoomSearchPage.qml:37
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Enter text to start searching"
|
|
||||||
msgstr "Sartu bilatzen hasteko testua"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/RoomSearchPage.qml:38
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "No messages found"
|
|
||||||
msgstr "Ez da mezurik aurkitu"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/RoomSecurity.qml:18
|
#: src/qml/RoomSecurity.qml:18
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@@ -3787,6 +3795,22 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Bazkide berriek mezuen historia ikus dezakete, gelara batu ziren unetik "
|
"Bazkide berriek mezuen historia ikus dezakete, gelara batu ziren unetik "
|
||||||
"aurrera."
|
"aurrera."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/SearchPage.qml:18
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgctxt "@action:title"
|
||||||
|
msgid "Search Messages"
|
||||||
|
msgstr "Bilatu mezuak"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/SearchPage.qml:74
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Enter a text to start searching"
|
||||||
|
msgstr "Sartu testu bat bilatzen hasteko"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/SearchPage.qml:80
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "No results found"
|
||||||
|
msgstr "Ez da emaitzarik aurkitu"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Security.qml:17
|
#: src/qml/Security.qml:17
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@title"
|
msgctxt "@title"
|
||||||
@@ -3859,53 +3883,6 @@ msgctxt "@title"
|
|||||||
msgid "Select Spaces"
|
msgid "Select Spaces"
|
||||||
msgstr "Aukeratu tokiak"
|
msgstr "Aukeratu tokiak"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ServerComboBox.qml:45
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Add New Server"
|
|
||||||
msgstr "Gehitu zerbitzari berria"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ServerComboBox.qml:60
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Home Server"
|
|
||||||
msgstr "Etxeko zerbitzaria"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ServerComboBox.qml:67
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgctxt "@action:button"
|
|
||||||
msgid "Add new server"
|
|
||||||
msgstr "Gehitu zerbitzari berria"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ServerComboBox.qml:99
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgctxt "@title:window"
|
|
||||||
msgid "Add server"
|
|
||||||
msgstr "Gehitu zerbitzaria"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ServerComboBox.qml:116
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Valid server entered"
|
|
||||||
msgstr "Zerbitzari balioduna sartu da"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ServerComboBox.qml:116
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "This server cannot be resolved or has already been added"
|
|
||||||
msgstr "Zerbitzari hori ezin da ebatzi edo dagoeneko gehitu da"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ServerComboBox.qml:116
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "The entered text is not a valid url"
|
|
||||||
msgstr "Sartutako testua ez da URL baliodun bat"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ServerComboBox.qml:116
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Enter server url e.g. kde.org"
|
|
||||||
msgstr "Sartu zerbitzariaren URLa, adib. kde.org"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ServerComboBox.qml:124
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Server URL"
|
|
||||||
msgstr "Zerbitzariaren URLa"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ServerData.qml:20
|
#: src/qml/ServerData.qml:20
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Server Capabilities"
|
msgid "Server Capabilities"
|
||||||
@@ -4059,27 +4036,11 @@ msgctxt "@action:button"
|
|||||||
msgid "Delete word"
|
msgid "Delete word"
|
||||||
msgstr "Ezabatu hitza"
|
msgstr "Ezabatu hitza"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:62
|
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:63
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "View notifications"
|
|
||||||
msgstr "Ikusi jakinarazpenak"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:86
|
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "All Rooms"
|
msgid "All Rooms"
|
||||||
msgstr "Gela guztiak"
|
msgstr "Gela guztiak"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:105
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgctxt "@button View all one-on-one chats with your friends."
|
|
||||||
msgid "Friends"
|
|
||||||
msgstr "Lagunak"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:192
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Create a space"
|
|
||||||
msgstr "Sortu toki bat"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/SpaceHierarchyDelegate.qml:84
|
#: src/qml/SpaceHierarchyDelegate.qml:84
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Suggested"
|
msgid "Suggested"
|
||||||
@@ -4179,6 +4140,21 @@ msgctxt "@action:button"
|
|||||||
msgid "Re-open SSO URL"
|
msgid "Re-open SSO URL"
|
||||||
msgstr "Berrireki SSO URL"
|
msgstr "Berrireki SSO URL"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/StartChatPage.qml:40
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Chat"
|
||||||
|
msgstr "Berriketa"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/StartChatPage.qml:94
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Join existing chat"
|
||||||
|
msgstr "Batu dagoen berriketa batera"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/StartChatPage.qml:115
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Create new chat"
|
||||||
|
msgstr "Sortu berriketa berria"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Terms.qml:18
|
#: src/qml/Terms.qml:18
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Terms & Conditions"
|
msgid "Terms & Conditions"
|
||||||
@@ -4202,22 +4178,22 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Hau berriketaren hasiera da. Puntu horretatik haratago ez dago mezu "
|
"Hau berriketaren hasiera da. Puntu horretatik haratago ez dago mezu "
|
||||||
"historikorik."
|
"historikorik."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/TimelineView.qml:179
|
#: src/qml/TimelineView.qml:183
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Jump to first unread message"
|
msgid "Jump to first unread message"
|
||||||
msgstr "Jauzi irakurri gabeko lehenengo mezura"
|
msgstr "Jauzi irakurri gabeko lehenengo mezura"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/TimelineView.qml:202
|
#: src/qml/TimelineView.qml:206
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Jump to latest message"
|
msgid "Jump to latest message"
|
||||||
msgstr "Jauzi azken mezura"
|
msgstr "Jauzi azken mezura"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/TimelineView.qml:227
|
#: src/qml/TimelineView.qml:231
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Drag items here to share them"
|
msgid "Drag items here to share them"
|
||||||
msgstr "Arrastatu elementuak hona haiek partekatzeko"
|
msgstr "Arrastatu elementuak hona haiek partekatzeko"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/TimelineView.qml:235
|
#: src/qml/TimelineView.qml:239
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "Message displayed when some users are typing"
|
msgctxt "Message displayed when some users are typing"
|
||||||
msgid "%2 is typing"
|
msgid "%2 is typing"
|
||||||
@@ -4285,14 +4261,8 @@ msgstr "Kendu mezuak"
|
|||||||
|
|
||||||
#: src/qml/UserDetailDialog.qml:218
|
#: src/qml/UserDetailDialog.qml:218
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "%1 is the name of the user."
|
msgid "Open a private chat"
|
||||||
msgid "Chat with %1"
|
msgstr "Ireki berriketa pribatu bat"
|
||||||
msgstr "%1(e)rekin berriketa"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/UserDetailDialog.qml:218
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Invite to private chat"
|
|
||||||
msgstr "Gonbidatu berriketa pribatura"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/UserDetailDialog.qml:229
|
#: src/qml/UserDetailDialog.qml:229
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
@@ -4330,28 +4300,6 @@ msgstr "Erabiltzaile-izena:"
|
|||||||
msgid "Username unavailable"
|
msgid "Username unavailable"
|
||||||
msgstr "Erabiltzaile-izena ez dago erabilgarri"
|
msgstr "Erabiltzaile-izena ez dago erabilgarri"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/UserSearchPage.qml:32
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgctxt "@action:title"
|
|
||||||
msgid "Find Your Friends"
|
|
||||||
msgstr "Aurkitu zure lagunak"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/UserSearchPage.qml:80
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Find your friends…"
|
|
||||||
msgstr "Aurkitu zure lagunak…"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/UserSearchPage.qml:81
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Enter text to start searching for your friends"
|
|
||||||
msgstr "Sartu zure lagunak bilatzen hasteko testua"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/UserSearchPage.qml:82
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgctxt "@info:label"
|
|
||||||
msgid "No matches found"
|
|
||||||
msgstr "Ez da bat datorrenik aurkitu"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/VerificationCanceled.qml:21
|
#: src/qml/VerificationCanceled.qml:21
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "The session verification was canceled for unknown reason."
|
msgid "The session verification was canceled for unknown reason."
|
||||||
@@ -4552,19 +4500,25 @@ msgctxt "@title"
|
|||||||
msgid "Continue with an existing account"
|
msgid "Continue with an existing account"
|
||||||
msgstr "Jarraitu aurrez dagoen kontu batekin"
|
msgstr "Jarraitu aurrez dagoen kontu batekin"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/WelcomePage.qml:74
|
#: src/qml/WelcomePage.qml:85
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "As in 'this account is still loading'"
|
msgctxt "As in 'this account is still loading'"
|
||||||
msgid "%1 (loading)"
|
msgid "%1 (loading)"
|
||||||
msgstr "%1 (Zamatzen)"
|
msgstr "%1 (Zamatzen)"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/WelcomePage.qml:81
|
#: src/qml/WelcomePage.qml:94
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgctxt "@action:button"
|
||||||
|
msgid "Remove this account"
|
||||||
|
msgstr "Kendu kontu hau"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/WelcomePage.qml:123
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@title"
|
msgctxt "@title"
|
||||||
msgid "Log in or Create a New Account"
|
msgid "Log in or Create a New Account"
|
||||||
msgstr "Saioa hasi edo sortu kontu bat"
|
msgstr "Saioa hasi edo sortu kontu bat"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/WelcomePage.qml:162
|
#: src/qml/WelcomePage.qml:204
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:button"
|
msgctxt "@action:button"
|
||||||
msgid "Go back"
|
msgid "Go back"
|
||||||
@@ -4677,38 +4631,6 @@ msgstr "Erakutsi"
|
|||||||
msgid "Quit"
|
msgid "Quit"
|
||||||
msgstr "Irten"
|
msgstr "Irten"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Start a Chat"
|
|
||||||
#~ msgstr "Hasi berriketa bat"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgctxt "@title"
|
|
||||||
#~ msgid "Start a Chat"
|
|
||||||
#~ msgstr "Hasi berriketa bat"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgctxt "menu"
|
|
||||||
#~ msgid "New Private Chat…"
|
|
||||||
#~ msgstr "Berriketa pribatu berria..."
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Chat"
|
|
||||||
#~ msgstr "Berriketa"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Join existing chat"
|
|
||||||
#~ msgstr "Batu dagoen berriketa batera"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Create new chat"
|
|
||||||
#~ msgstr "Sortu berriketa berria"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Rooms and private chats"
|
|
||||||
#~ msgstr "Gelak eta berriketa pribatuak"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Separated"
|
|
||||||
#~ msgstr "Bereizita"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Intermixed"
|
|
||||||
#~ msgstr "Elkarren artean nahastuta"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Direct Messages"
|
|
||||||
#~ msgstr "Zuzeneko mezua"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Login Failed: Access Token invalid or revoked"
|
#~ msgid "Login Failed: Access Token invalid or revoked"
|
||||||
#~ msgstr ""
|
#~ msgstr ""
|
||||||
#~ "Saio-hastea huts egin du: Sartzeko token baliogabea edo indargabetua"
|
#~ "Saio-hastea huts egin du: Sartzeko token baliogabea edo indargabetua"
|
||||||
|
|||||||
826
po/fi/neochat.po
826
po/fi/neochat.po
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
546
po/fr/neochat.po
546
po/fr/neochat.po
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
576
po/hu/neochat.po
576
po/hu/neochat.po
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
521
po/ia/neochat.po
521
po/ia/neochat.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-21 00:37+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-02-21 02:23+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-01-22 11:01+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-02-15 12:16+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: giovanni <g.sora@tiscali.it>\n"
|
"Last-Translator: giovanni <g.sora@tiscali.it>\n"
|
||||||
"Language-Team: Interlingua <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
"Language-Team: Interlingua <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||||
"Language: ia\n"
|
"Language: ia\n"
|
||||||
@@ -18,52 +18,62 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||||
"X-Generator: Lokalize 22.12.3\n"
|
"X-Generator: Lokalize 22.12.3\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/controller.cpp:121 src/controller.cpp:309
|
#: src/controller.cpp:121 src/controller.cpp:329
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Receiving push notifications"
|
msgid "Receiving push notifications"
|
||||||
msgstr "Recipente notificationes de push"
|
msgstr "Recipente notificationes de push"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/controller.cpp:188
|
#: src/controller.cpp:190
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Network Error: %1"
|
msgid "Network Error: %1"
|
||||||
msgstr "Error de rete: %1"
|
msgstr "Error de rete: %1"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/controller.cpp:210
|
#: src/controller.cpp:212
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Access token wasn't found"
|
msgid "Access token wasn't found"
|
||||||
msgstr "Indicio de accesso non esseva trovate"
|
msgstr "Indicio de accesso non esseva trovate"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/controller.cpp:210
|
#: src/controller.cpp:212
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Maybe it was deleted?"
|
msgid "Maybe it was deleted?"
|
||||||
msgstr "Forsan il esseva delite?"
|
msgstr "Forsan il esseva delite?"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/controller.cpp:214
|
#: src/controller.cpp:216
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Access to keychain was denied."
|
msgid "Access to keychain was denied."
|
||||||
msgstr "Accesso a portaclave (keychain) esseva negate"
|
msgstr "Accesso a portaclave (keychain) esseva negate"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/controller.cpp:214
|
#: src/controller.cpp:216
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Please allow NeoChat to read the access token"
|
msgid "Please allow NeoChat to read the access token"
|
||||||
msgstr "Pro favor tu permitte que NeoCht pote leger le indicio de accesso"
|
msgstr "Pro favor tu permitte que NeoCht pote leger le indicio de accesso"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/controller.cpp:217
|
#: src/controller.cpp:219
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "No keychain available."
|
msgid "No keychain available."
|
||||||
msgstr "Nulle portaclaves disponibile"
|
msgstr "Nulle portaclaves disponibile"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/controller.cpp:217
|
#: src/controller.cpp:219
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME keyring on Linux"
|
msgid "Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME keyring on Linux"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Pro favor tu installa un portaclave, p.ex. KWallet oGNOMe keyring sur Linux"
|
"Pro favor tu installa un portaclave, p.ex. KWallet oGNOMe keyring sur Linux"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/controller.cpp:220
|
#: src/controller.cpp:222
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Unable to read access token"
|
msgid "Unable to read access token"
|
||||||
msgstr "Incapace a leger indicio"
|
msgstr "Incapace a leger indicio"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/controller.cpp:298
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "File too large to download."
|
||||||
|
msgstr "File troppo grande a discargar."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/controller.cpp:298
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Contact your matrix server administrator for support."
|
||||||
|
msgstr "Continge tu administrator de servitor de matrix per supporto."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/eventhandler.cpp:325 src/eventhandler.cpp:530
|
#: src/eventhandler.cpp:325 src/eventhandler.cpp:530
|
||||||
#: src/models/messageeventmodel.cpp:491
|
#: src/models/messageeventmodel.cpp:491
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
@@ -1079,52 +1089,42 @@ msgid_plural "%2 reacted with %3"
|
|||||||
msgstr[0] "%2 reagite con %3"
|
msgstr[0] "%2 reagite con %3"
|
||||||
msgstr[1] "%2 reagite con %3"
|
msgstr[1] "%2 reagite con %3"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/models/roomlistmodel.cpp:415
|
#: src/models/roomlistmodel.cpp:411
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Invited"
|
msgid "Invited"
|
||||||
msgstr "Invitate"
|
msgstr "Invitate"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/models/roomlistmodel.cpp:417
|
#: src/models/roomlistmodel.cpp:413
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Favorite"
|
msgid "Favorite"
|
||||||
msgstr "Favorito"
|
msgstr "Favorito"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/models/roomlistmodel.cpp:419 src/qml/UserSearchPage.qml:73
|
#: src/models/roomlistmodel.cpp:415
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Friends"
|
msgid "Direct Messages"
|
||||||
msgstr "Amicos"
|
msgstr "Messages directe"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/models/roomlistmodel.cpp:421
|
#: src/models/roomlistmodel.cpp:417
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Normal"
|
msgid "Normal"
|
||||||
msgstr "Normal"
|
msgstr "Normal"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/models/roomlistmodel.cpp:423
|
#: src/models/roomlistmodel.cpp:419
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Low priority"
|
msgid "Low priority"
|
||||||
msgstr "Basse prioritate"
|
msgstr "Basse prioritate"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/models/roomlistmodel.cpp:425
|
#: src/models/roomlistmodel.cpp:421
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Spaces"
|
msgid "Spaces"
|
||||||
msgstr "Spatios"
|
msgstr "Spatios"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/neochatconnection.cpp:69
|
#: src/neochatconnection.cpp:202
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "File too large to download."
|
|
||||||
msgstr "File troppo grande a discargar."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/neochatconnection.cpp:69
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Contact your matrix server administrator for support."
|
|
||||||
msgstr "Continge tu administrator de servitor de matrix per supporto."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/neochatconnection.cpp:240
|
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Room creation failed: %1"
|
msgid "Room creation failed: %1"
|
||||||
msgstr "Creation de sala falleva: \"%1\""
|
msgstr "Creation de sala falleva: \"%1\""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/neochatconnection.cpp:272
|
#: src/neochatconnection.cpp:234
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Space creation failed: %1"
|
msgid "Space creation failed: %1"
|
||||||
msgstr "Creation de spatio falleva: \"%1\""
|
msgstr "Creation de spatio falleva: \"%1\""
|
||||||
@@ -1134,7 +1134,7 @@ msgstr "Creation de spatio falleva: \"%1\""
|
|||||||
msgid "Report sent successfully."
|
msgid "Report sent successfully."
|
||||||
msgstr "Reporto inviate con successo."
|
msgstr "Reporto inviate con successo."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/neochatroom.cpp:1847 src/neochatroom.cpp:1855
|
#: src/neochatroom.cpp:1843 src/neochatroom.cpp:1851
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude"
|
msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude"
|
||||||
msgid "Lat: %1, Lon: %2"
|
msgid "Lat: %1, Lon: %2"
|
||||||
@@ -1156,7 +1156,7 @@ msgid "Open NeoChat in this room"
|
|||||||
msgstr "Aperi NeoChat in iste sala"
|
msgstr "Aperi NeoChat in iste sala"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/notificationsmanager.cpp:223 src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:59
|
#: src/notificationsmanager.cpp:223 src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:59
|
||||||
#: src/qml/HoverActions.qml:102 src/qml/MessageDelegateContextMenu.qml:102
|
#: src/qml/HoverActions.qml:103 src/qml/MessageDelegateContextMenu.qml:102
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Reply"
|
msgid "Reply"
|
||||||
msgstr "Responde"
|
msgstr "Responde"
|
||||||
@@ -1463,7 +1463,7 @@ msgstr "Image de Area de transferentia"
|
|||||||
msgid "Attachment:"
|
msgid "Attachment:"
|
||||||
msgstr "Attachamento:"
|
msgstr "Attachamento:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/AttachmentPane.qml:38 src/qml/HoverActions.qml:93
|
#: src/qml/AttachmentPane.qml:38 src/qml/HoverActions.qml:94
|
||||||
#: src/qml/ImageEditorPage.qml:21 src/qml/MessageDelegateContextMenu.qml:93
|
#: src/qml/ImageEditorPage.qml:21 src/qml/MessageDelegateContextMenu.qml:93
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Edit"
|
msgid "Edit"
|
||||||
@@ -1629,27 +1629,27 @@ msgstr "Tu es secur que tu vole exir?"
|
|||||||
msgid "Open in New Window"
|
msgid "Open in New Window"
|
||||||
msgstr "Aperi in nove fenestra"
|
msgstr "Aperi in nove fenestra"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ContextMenu.qml:42 src/qml/ContextMenu.qml:186
|
#: src/qml/ContextMenu.qml:42 src/qml/ContextMenu.qml:185
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Remove from Favourites"
|
msgid "Remove from Favourites"
|
||||||
msgstr "Remove ex favoritos"
|
msgstr "Remove ex favoritos"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ContextMenu.qml:42 src/qml/ContextMenu.qml:186
|
#: src/qml/ContextMenu.qml:42 src/qml/ContextMenu.qml:185
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Add to Favourites"
|
msgid "Add to Favourites"
|
||||||
msgstr "Adde a favoritos"
|
msgstr "Adde a favoritos"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ContextMenu.qml:48 src/qml/ContextMenu.qml:200
|
#: src/qml/ContextMenu.qml:48 src/qml/ContextMenu.qml:199
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Reprioritize"
|
msgid "Reprioritize"
|
||||||
msgstr "Repone prioritate"
|
msgstr "Repone prioritate"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ContextMenu.qml:48 src/qml/ContextMenu.qml:200
|
#: src/qml/ContextMenu.qml:48 src/qml/ContextMenu.qml:199
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Deprioritize"
|
msgid "Deprioritize"
|
||||||
msgstr "Leva prioritate"
|
msgstr "Leva prioritate"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ContextMenu.qml:54 src/qml/ContextMenu.qml:207
|
#: src/qml/ContextMenu.qml:54 src/qml/ContextMenu.qml:206
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Mark as Read"
|
msgid "Mark as Read"
|
||||||
msgstr "Marca como legite"
|
msgstr "Marca como legite"
|
||||||
@@ -1672,18 +1672,18 @@ msgstr "Copia adresse a area de transferentia"
|
|||||||
msgid "Notification State"
|
msgid "Notification State"
|
||||||
msgstr "Stato de notification"
|
msgstr "Stato de notification"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ContextMenu.qml:76
|
#: src/qml/ContextMenu.qml:75
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Follow Global Setting"
|
msgid "Follow Global Setting"
|
||||||
msgstr "Seque Preferentias Global"
|
msgstr "Seque Preferentias Global"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ContextMenu.qml:87 src/qml/PushNotification.qml:39
|
#: src/qml/ContextMenu.qml:86 src/qml/PushNotification.qml:39
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "As in 'notify for all messages'"
|
msgctxt "As in 'notify for all messages'"
|
||||||
msgid "All"
|
msgid "All"
|
||||||
msgstr "Omne"
|
msgstr "Omne"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ContextMenu.qml:98 src/qml/PushNotification.qml:47
|
#: src/qml/ContextMenu.qml:97 src/qml/PushNotification.qml:47
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"As in 'notify when the user is mentioned or the message contains a set "
|
"As in 'notify when the user is mentioned or the message contains a set "
|
||||||
@@ -1691,26 +1691,26 @@ msgctxt ""
|
|||||||
msgid "@Mentions and Keywords"
|
msgid "@Mentions and Keywords"
|
||||||
msgstr "@Mentiones e Parolas Claves"
|
msgstr "@Mentiones e Parolas Claves"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ContextMenu.qml:109 src/qml/PushNotification.qml:55
|
#: src/qml/ContextMenu.qml:108 src/qml/PushNotification.qml:55
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "As in 'do not notify for any messages'"
|
msgctxt "As in 'do not notify for any messages'"
|
||||||
msgid "Off"
|
msgid "Off"
|
||||||
msgstr "De-Activate (Off)"
|
msgstr "De-Activate (Off)"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ContextMenu.qml:122 src/qml/ContextMenu.qml:124
|
#: src/qml/ContextMenu.qml:121 src/qml/ContextMenu.qml:123
|
||||||
#: src/qml/ContextMenu.qml:193 src/qml/RoomDrawer.qml:104
|
#: src/qml/ContextMenu.qml:192 src/qml/RoomDrawer.qml:104
|
||||||
#: src/qml/RoomDrawerPage.qml:47 src/qml/SpaceHomePage.qml:69
|
#: src/qml/RoomDrawerPage.qml:47 src/qml/SpaceHomePage.qml:69
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Room Settings"
|
msgid "Room Settings"
|
||||||
msgstr "Preferentias de sala"
|
msgstr "Preferentias de sala"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ContextMenu.qml:130 src/qml/ContextMenu.qml:214
|
#: src/qml/ContextMenu.qml:129 src/qml/ContextMenu.qml:213
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Leave Room"
|
msgid "Leave Room"
|
||||||
msgstr "Lassa sala"
|
msgstr "Lassa sala"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:51
|
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:51
|
||||||
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:151 src/qml/SpaceDrawer.qml:196
|
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:151
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@title"
|
msgctxt "@title"
|
||||||
msgid "Create a Space"
|
msgid "Create a Space"
|
||||||
@@ -1762,7 +1762,7 @@ msgid "Make this parent official"
|
|||||||
msgstr "Face iste genitor official"
|
msgstr "Face iste genitor official"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:83 src/qml/CreateRoomDialog.qml:225
|
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:83 src/qml/CreateRoomDialog.qml:225
|
||||||
#: src/qml/ServerComboBox.qml:148
|
#: src/qml/JoinRoomPage.qml:183
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:button"
|
msgctxt "@action:button"
|
||||||
msgid "Ok"
|
msgid "Ok"
|
||||||
@@ -1781,7 +1781,7 @@ msgstr "Selige data"
|
|||||||
|
|
||||||
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 src/qml/CreateRoomDialog.qml:185
|
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 src/qml/CreateRoomDialog.qml:185
|
||||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:24 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:55
|
#: src/qml/ExploreComponent.qml:24 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:55
|
||||||
#: src/qml/GlobalMenu.qml:64 src/qml/RoomListPage.qml:179
|
#: src/qml/GlobalMenu.qml:64 src/qml/RoomListPage.qml:189
|
||||||
#: src/qml/SelectParentDialog.qml:131
|
#: src/qml/SelectParentDialog.qml:131
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@title"
|
msgctxt "@title"
|
||||||
@@ -2098,25 +2098,23 @@ msgstr ""
|
|||||||
"dispositivo."
|
"dispositivo."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:21 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:52
|
#: src/qml/ExploreComponent.qml:21 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:52
|
||||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:173
|
#: src/qml/RoomListPage.qml:183
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Explore rooms"
|
msgid "Explore rooms"
|
||||||
msgstr "Explora salas"
|
msgstr "Explora salas"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:35 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:67
|
#: src/qml/ExploreComponent.qml:35 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:67
|
||||||
#: src/qml/GlobalMenu.qml:49 src/qml/GlobalMenu.qml:54
|
#: src/qml/GlobalMenu.qml:49 src/qml/GlobalMenu.qml:54
|
||||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:194 src/qml/RoomListPage.qml:307
|
#: src/qml/StartChatPage.qml:20
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Find your friends"
|
msgid "Start a Chat"
|
||||||
msgstr "Trova tu amicos"
|
msgstr "Initia un conversation"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:37 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:70
|
#: src/qml/ExploreComponent.qml:37 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:70
|
||||||
#: src/qml/GlobalMenu.qml:50 src/qml/RoomListPage.qml:195
|
|
||||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:312
|
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@title"
|
msgctxt "@title"
|
||||||
msgid "Find your friends"
|
msgid "Start a Chat"
|
||||||
msgstr "Trova tu amicos"
|
msgstr "Initia un conversation"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:40 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:136
|
#: src/qml/ExploreComponent.qml:40 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:136
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
@@ -2143,36 +2141,14 @@ msgstr "Cerca"
|
|||||||
msgid "Create New"
|
msgid "Create New"
|
||||||
msgstr "Crea nove"
|
msgstr "Crea nove"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ExploreRoomsPage.qml:52
|
#: src/qml/FileDelegate.qml:77 src/qml/FileDelegate.qml:168
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgctxt "@action:title"
|
|
||||||
msgid "Explore Rooms"
|
|
||||||
msgstr "Explora salas"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ExploreRoomsPage.qml:79
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Enter a room address"
|
|
||||||
msgstr "Inserta adresse de sala"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ExploreRoomsPage.qml:93
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Find a room…"
|
|
||||||
msgstr "Trova un sala ..."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ExploreRoomsPage.qml:94
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgctxt "@info:label"
|
|
||||||
msgid "No public rooms found"
|
|
||||||
msgstr "Nulle salas public trovate"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/FileDelegate.qml:83 src/qml/FileDelegate.qml:174
|
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"tooltip for a button on a message; offers ability to download its file"
|
"tooltip for a button on a message; offers ability to download its file"
|
||||||
msgid "Download"
|
msgid "Download"
|
||||||
msgstr "Discarga"
|
msgstr "Discarga"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/FileDelegate.qml:99 src/qml/FileDelegate.qml:165
|
#: src/qml/FileDelegate.qml:93 src/qml/FileDelegate.qml:159
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"tooltip for a button on a message; offers ability to open its downloaded "
|
"tooltip for a button on a message; offers ability to open its downloaded "
|
||||||
@@ -2180,36 +2156,19 @@ msgctxt ""
|
|||||||
msgid "Open File"
|
msgid "Open File"
|
||||||
msgstr "Aperi file"
|
msgstr "Aperi file"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/FileDelegate.qml:114
|
#: src/qml/FileDelegate.qml:108
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "file download progress"
|
msgctxt "file download progress"
|
||||||
msgid "%1 / %2"
|
msgid "%1 / %2"
|
||||||
msgstr "%1 / %2"
|
msgstr "%1 / %2"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/FileDelegate.qml:119
|
#: src/qml/FileDelegate.qml:113
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"tooltip for a button on a message; stops downloading the message's file"
|
"tooltip for a button on a message; stops downloading the message's file"
|
||||||
msgid "Stop Download"
|
msgid "Stop Download"
|
||||||
msgstr "Stoppa discargamento"
|
msgstr "Stoppa discargamento"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/FileDelegate.qml:216
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Coach: %1, Seat: %2"
|
|
||||||
msgstr "Autocar: %1 Placia: %2"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/FileDelegate.qml:258
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgctxt "<start time> - <end time>"
|
|
||||||
msgid "%1 - %2"
|
|
||||||
msgstr "%1 - %2"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/FileDelegate.qml:269
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgctxt "@action"
|
|
||||||
msgid "Send to KDE Itinerary"
|
|
||||||
msgstr "Invia a KDE Itinerary"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:43
|
#: src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:43
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Open Externally"
|
msgid "Open Externally"
|
||||||
@@ -2491,26 +2450,41 @@ msgstr "Monstra eventos de actualisar de avatar"
|
|||||||
|
|
||||||
#: src/qml/GeneralSettingsPage.qml:144
|
#: src/qml/GeneralSettingsPage.qml:144
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Rooms and private chats"
|
||||||
|
msgstr "Salas e conversationes private"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/GeneralSettingsPage.qml:148
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Separated"
|
||||||
|
msgstr "Separate"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/GeneralSettingsPage.qml:157
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Intermixed"
|
||||||
|
msgstr "Intermiscite"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/GeneralSettingsPage.qml:167
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "Chat Editor"
|
msgctxt "Chat Editor"
|
||||||
msgid "Editor"
|
msgid "Editor"
|
||||||
msgstr "Editor"
|
msgstr "Editor"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/GeneralSettingsPage.qml:149
|
#: src/qml/GeneralSettingsPage.qml:172
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Use s/text/replacement syntax to edit your last message"
|
msgid "Use s/text/replacement syntax to edit your last message"
|
||||||
msgstr "Usa syntaxe de s/texto/reimplaciamento per modificar tu ultime message"
|
msgstr "Usa syntaxe de s/texto/reimplaciamento per modificar tu ultime message"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/GeneralSettingsPage.qml:160
|
#: src/qml/GeneralSettingsPage.qml:183
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Send typing notifications"
|
msgid "Send typing notifications"
|
||||||
msgstr "Invia notificationes de typar"
|
msgstr "Invia notificationes de typar"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/GeneralSettingsPage.qml:170
|
#: src/qml/GeneralSettingsPage.qml:193
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Developer Settings"
|
msgid "Developer Settings"
|
||||||
msgstr " de disviluppatorPreferentias"
|
msgstr " de disviluppatorPreferentias"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/GeneralSettingsPage.qml:174
|
#: src/qml/GeneralSettingsPage.qml:197
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Enable developer tools"
|
msgid "Enable developer tools"
|
||||||
msgstr "Habilita instrumentos de disveloppator"
|
msgstr "Habilita instrumentos de disveloppator"
|
||||||
@@ -2547,8 +2521,8 @@ msgstr "File"
|
|||||||
#: src/qml/GlobalMenu.qml:48
|
#: src/qml/GlobalMenu.qml:48
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "menu"
|
msgctxt "menu"
|
||||||
msgid "Find your friends"
|
msgid "New Private Chat…"
|
||||||
msgstr "Trova tu amicos"
|
msgstr "Nove conversation private..."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/GlobalMenu.qml:53
|
#: src/qml/GlobalMenu.qml:53
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
@@ -2683,17 +2657,17 @@ msgstr "Registration es dishabilitate sur iste servitor."
|
|||||||
msgid "Loading"
|
msgid "Loading"
|
||||||
msgstr "Cargante"
|
msgstr "Cargante"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/HoverActions.qml:74
|
#: src/qml/HoverActions.qml:75
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "This message was sent from a verified device"
|
msgid "This message was sent from a verified device"
|
||||||
msgstr "Iste message esseva inviate ex un dispositivo verificate"
|
msgstr "Iste message esseva inviate ex un dispositivo verificate"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/HoverActions.qml:87
|
#: src/qml/HoverActions.qml:88
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "React"
|
msgid "React"
|
||||||
msgstr "Reage"
|
msgstr "Reage"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/HoverActions.qml:112
|
#: src/qml/HoverActions.qml:113
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Reply in Thread"
|
msgid "Reply in Thread"
|
||||||
msgstr "Responde in Topico"
|
msgstr "Responde in Topico"
|
||||||
@@ -2775,7 +2749,7 @@ msgstr "Accepta"
|
|||||||
msgid "Invite a User"
|
msgid "Invite a User"
|
||||||
msgstr "Invita un usator"
|
msgstr "Invita un usator"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/InviteUserPage.qml:37
|
#: src/qml/InviteUserPage.qml:37 src/qml/StartChatPage.qml:32
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Find a user..."
|
msgid "Find a user..."
|
||||||
msgstr "Trova un usator..."
|
msgstr "Trova un usator..."
|
||||||
@@ -2785,7 +2759,7 @@ msgstr "Trova un usator..."
|
|||||||
msgid "Add"
|
msgid "Add"
|
||||||
msgstr "Adde"
|
msgstr "Adde"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/InviteUserPage.qml:70
|
#: src/qml/InviteUserPage.qml:70 src/qml/StartChatPage.qml:135
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "No users available"
|
msgid "No users available"
|
||||||
msgstr "Nulle usatores disponibile"
|
msgstr "Nulle usatores disponibile"
|
||||||
@@ -2800,6 +2774,74 @@ msgstr "Invia invitation"
|
|||||||
msgid "User is either already a member or has been invited"
|
msgid "User is either already a member or has been invited"
|
||||||
msgstr "Usatoir o ja es un membro o ja ha essite invitate"
|
msgstr "Usatoir o ja es un membro o ja ha essite invitate"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/JoinRoomPage.qml:40
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Explore Rooms"
|
||||||
|
msgstr "Explora salas"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/JoinRoomPage.qml:58
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Find a room..."
|
||||||
|
msgstr "Trova un sala ..."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/JoinRoomPage.qml:84
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Add New Server"
|
||||||
|
msgstr "Adde nove servitor "
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/JoinRoomPage.qml:99
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Home Server"
|
||||||
|
msgstr "Servitor de casa"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/JoinRoomPage.qml:106
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgctxt "@action:button"
|
||||||
|
msgid "Add new server"
|
||||||
|
msgstr "Adde nove servitor "
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/JoinRoomPage.qml:138
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgctxt "@title:window"
|
||||||
|
msgid "Add server"
|
||||||
|
msgstr "Adde Servitor"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/JoinRoomPage.qml:151
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Valid server entered"
|
||||||
|
msgstr "Servitor valide insertate"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/JoinRoomPage.qml:151
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "This server cannot be resolved or has already been added"
|
||||||
|
msgstr "Iste servitor non pote esser resolvite o ha ja essite addite"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/JoinRoomPage.qml:151
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "The entered text is not a valid url"
|
||||||
|
msgstr "Le texto insertate non es un url valide"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/JoinRoomPage.qml:151
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Enter server url e.g. kde.org"
|
||||||
|
msgstr "Inserta usr de servitor p.ex. kde.org"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/JoinRoomPage.qml:159
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Server URL"
|
||||||
|
msgstr "URL de servitor"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/JoinRoomPage.qml:239
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Enter a room address"
|
||||||
|
msgstr "Inserta adresse de sala"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/JoinRoomPage.qml:265
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgctxt "@info:label"
|
||||||
|
msgid "No public rooms found"
|
||||||
|
msgstr "Nulle salas public trovate"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/KeyVerificationDialog.qml:18
|
#: src/qml/KeyVerificationDialog.qml:18
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Session Verification"
|
msgid "Session Verification"
|
||||||
@@ -2870,7 +2912,7 @@ msgstr "Selige un Location"
|
|||||||
msgid "Send this location"
|
msgid "Send this location"
|
||||||
msgstr "Invia iste location"
|
msgstr "Invia iste location"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/LocationsPage.qml:16 src/qml/RoomInformation.qml:126
|
#: src/qml/LocationsPage.qml:16 src/qml/RoomInformation.qml:127
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "Locations on a map"
|
msgctxt "Locations on a map"
|
||||||
msgid "Locations"
|
msgid "Locations"
|
||||||
@@ -2891,7 +2933,7 @@ msgstr "ID de Matrix:"
|
|||||||
msgid "Matrix ID"
|
msgid "Matrix ID"
|
||||||
msgstr "ID de Matrix:"
|
msgstr "ID de Matrix:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Login.qml:37 src/qml/WelcomePage.qml:154
|
#: src/qml/Login.qml:37 src/qml/WelcomePage.qml:196
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:button"
|
msgctxt "@action:button"
|
||||||
msgid "Continue"
|
msgid "Continue"
|
||||||
@@ -3119,7 +3161,7 @@ msgstr "Habilita evidentias de message"
|
|||||||
msgid "Delete keyword"
|
msgid "Delete keyword"
|
||||||
msgstr "Dele parola clave"
|
msgstr "Dele parola clave"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/NotificationsView.qml:19 src/qml/SpaceDrawer.qml:68
|
#: src/qml/NotificationsView.qml:19 src/qml/RoomListPage.qml:146
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@title"
|
msgctxt "@title"
|
||||||
msgid "Notifications"
|
msgid "Notifications"
|
||||||
@@ -3466,7 +3508,7 @@ msgstr "Stato de sala "
|
|||||||
msgid "Muted room"
|
msgid "Muted room"
|
||||||
msgstr "Sala Silentiate"
|
msgstr "Sala Silentiate"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/RoomDelegate.qml:140
|
#: src/qml/RoomDelegate.qml:139
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Configure room"
|
msgid "Configure room"
|
||||||
msgstr "Configura sala"
|
msgstr "Configura sala"
|
||||||
@@ -3518,94 +3560,82 @@ msgstr "Aperi instrumentos de disveloppator"
|
|||||||
msgid "Search in this room"
|
msgid "Search in this room"
|
||||||
msgstr "Cerca in iste sala"
|
msgstr "Cerca in iste sala"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/RoomInformation.qml:101
|
#: src/qml/RoomInformation.qml:102
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:title"
|
msgctxt "@action:title"
|
||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr "Cerca"
|
msgstr "Cerca"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/RoomInformation.qml:110
|
#: src/qml/RoomInformation.qml:111
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Remove room from favorites"
|
msgid "Remove room from favorites"
|
||||||
msgstr "Remove sala ex favoritos"
|
msgstr "Remove sala ex favoritos"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/RoomInformation.qml:110
|
#: src/qml/RoomInformation.qml:111
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Make room favorite"
|
msgid "Make room favorite"
|
||||||
msgstr "Face sala favorite"
|
msgstr "Face sala favorite"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/RoomInformation.qml:121
|
#: src/qml/RoomInformation.qml:122
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Show locations for this room"
|
msgid "Show locations for this room"
|
||||||
msgstr "Monstra locationes per iste sala"
|
msgstr "Monstra locationes per iste sala"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/RoomInformation.qml:133
|
#: src/qml/RoomInformation.qml:134
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Members"
|
msgid "Members"
|
||||||
msgstr "Membros"
|
msgstr "Membros"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/RoomInformation.qml:145 src/qml/SpaceHomePage.qml:49
|
#: src/qml/RoomInformation.qml:146 src/qml/SpaceHomePage.qml:49
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@title"
|
msgctxt "@title"
|
||||||
msgid "Invite a User"
|
msgid "Invite a User"
|
||||||
msgstr "Invita un usator"
|
msgstr "Invita un usator"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/RoomInformation.qml:148
|
#: src/qml/RoomInformation.qml:149
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Invite user to room"
|
msgid "Invite user to room"
|
||||||
msgstr "Invita usator a sala"
|
msgstr "Invita usator a sala"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/RoomInformation.qml:155
|
#: src/qml/RoomInformation.qml:156
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "%1 member"
|
msgid "%1 member"
|
||||||
msgid_plural "%1 members"
|
msgid_plural "%1 members"
|
||||||
msgstr[0] "%1 Member"
|
msgstr[0] "%1 Member"
|
||||||
msgstr[1] "%1 Membros"
|
msgstr[1] "%1 Membros"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/RoomInformation.qml:155
|
#: src/qml/RoomInformation.qml:156
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "No member count"
|
msgid "No member count"
|
||||||
msgstr "Necun computo de membro"
|
msgstr "Necun computo de membro"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:164
|
#: src/qml/RoomListPage.qml:134
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "No friends found"
|
msgid "View notifications"
|
||||||
msgstr "Necun amicos trovate"
|
msgstr "Vide notificationes"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:164
|
#: src/qml/RoomListPage.qml:180
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "No rooms found"
|
msgid "No rooms found"
|
||||||
msgstr "Nulle salas trovat"
|
msgstr "Nulle salas trovat"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:166
|
#: src/qml/RoomListPage.qml:180
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"You haven't added any of your friends yet, click below to search for them."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"Tu non ha ancora addite alcun de tu amicos, clicca a basso per cercar los."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:166
|
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Join some rooms to get started"
|
msgid "Join some rooms to get started"
|
||||||
msgstr "Uni alcun salas per initiar"
|
msgstr "Uni alcun salas per initiar"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:173
|
#: src/qml/RoomListPage.qml:183
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Search in room directory"
|
msgid "Search in room directory"
|
||||||
msgstr "cerca in directorio de sala"
|
msgstr "cerca in directorio de sala"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:194
|
#: src/qml/RoomListPage.qml:240
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Search in friend directory"
|
|
||||||
msgstr "Cerca in directorio de amico"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:238
|
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "Collapse <section name>"
|
msgctxt "Collapse <section name>"
|
||||||
msgid "Collapse %1"
|
msgid "Collapse %1"
|
||||||
msgstr "Plica %1"
|
msgstr "Plica %1"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:238
|
#: src/qml/RoomListPage.qml:240
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "Expand <section name"
|
msgctxt "Expand <section name"
|
||||||
msgid "Expand %1"
|
msgid "Expand %1"
|
||||||
@@ -3622,32 +3652,11 @@ msgstr "Media de sala"
|
|||||||
msgid "NeoChat is offline. Please check your network connection."
|
msgid "NeoChat is offline. Please check your network connection."
|
||||||
msgstr "NeoChat es foras de linea. Per vafor tu verifica tu connexion de rete."
|
msgstr "NeoChat es foras de linea. Per vafor tu verifica tu connexion de rete."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/RoomPage.qml:254
|
#: src/qml/RoomPage.qml:255
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Message Source"
|
msgid "Message Source"
|
||||||
msgstr "Fonte de message"
|
msgstr "Fonte de message"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/RoomSearchPage.qml:25
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgctxt "@action:title"
|
|
||||||
msgid "Search Messages"
|
|
||||||
msgstr "Cerca Messages"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/RoomSearchPage.qml:36
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Find messages…"
|
|
||||||
msgstr "Trova messages..."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/RoomSearchPage.qml:37
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Enter text to start searching"
|
|
||||||
msgstr "Inserta un texto per initiar a cercar"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/RoomSearchPage.qml:38
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "No messages found"
|
|
||||||
msgstr "Necun messages trovate"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/RoomSecurity.qml:18
|
#: src/qml/RoomSecurity.qml:18
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@@ -3795,6 +3804,22 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Nove membros pote vider le chronologia de messages ab le puncto de lor union "
|
"Nove membros pote vider le chronologia de messages ab le puncto de lor union "
|
||||||
"al sala."
|
"al sala."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/SearchPage.qml:18
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgctxt "@action:title"
|
||||||
|
msgid "Search Messages"
|
||||||
|
msgstr "Cerca Messages"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/SearchPage.qml:74
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Enter a text to start searching"
|
||||||
|
msgstr "Inserta un texto per initiar a cercar"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/SearchPage.qml:80
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "No results found"
|
||||||
|
msgstr "Necun resultatos trovate"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Security.qml:17
|
#: src/qml/Security.qml:17
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@title"
|
msgctxt "@title"
|
||||||
@@ -3868,53 +3893,6 @@ msgctxt "@title"
|
|||||||
msgid "Select Spaces"
|
msgid "Select Spaces"
|
||||||
msgstr "Selige spatios"
|
msgstr "Selige spatios"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ServerComboBox.qml:45
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Add New Server"
|
|
||||||
msgstr "Adde nove servitor "
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ServerComboBox.qml:60
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Home Server"
|
|
||||||
msgstr "Servitor de casa"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ServerComboBox.qml:67
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgctxt "@action:button"
|
|
||||||
msgid "Add new server"
|
|
||||||
msgstr "Adde nove servitor "
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ServerComboBox.qml:99
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgctxt "@title:window"
|
|
||||||
msgid "Add server"
|
|
||||||
msgstr "Adde Servitor"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ServerComboBox.qml:116
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Valid server entered"
|
|
||||||
msgstr "Servitor valide insertate"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ServerComboBox.qml:116
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "This server cannot be resolved or has already been added"
|
|
||||||
msgstr "Iste servitor non pote esser resolvite o ha ja essite addite"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ServerComboBox.qml:116
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "The entered text is not a valid url"
|
|
||||||
msgstr "Le texto insertate non es un url valide"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ServerComboBox.qml:116
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Enter server url e.g. kde.org"
|
|
||||||
msgstr "Inserta usr de servitor p.ex. kde.org"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ServerComboBox.qml:124
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Server URL"
|
|
||||||
msgstr "URL de servitor"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ServerData.qml:20
|
#: src/qml/ServerData.qml:20
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Server Capabilities"
|
msgid "Server Capabilities"
|
||||||
@@ -4068,27 +4046,11 @@ msgctxt "@action:button"
|
|||||||
msgid "Delete word"
|
msgid "Delete word"
|
||||||
msgstr "Dele parola"
|
msgstr "Dele parola"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:62
|
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:63
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "View notifications"
|
|
||||||
msgstr "Vide notificationes"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:86
|
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "All Rooms"
|
msgid "All Rooms"
|
||||||
msgstr "Omne Salas"
|
msgstr "Omne Salas"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:105
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgctxt "@button View all one-on-one chats with your friends."
|
|
||||||
msgid "Friends"
|
|
||||||
msgstr "Amicos"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:192
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Create a space"
|
|
||||||
msgstr "Crea un spatio"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/SpaceHierarchyDelegate.qml:84
|
#: src/qml/SpaceHierarchyDelegate.qml:84
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Suggested"
|
msgid "Suggested"
|
||||||
@@ -4188,6 +4150,21 @@ msgctxt "@action:button"
|
|||||||
msgid "Re-open SSO URL"
|
msgid "Re-open SSO URL"
|
||||||
msgstr "Re-aperi SSO URL"
|
msgstr "Re-aperi SSO URL"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/StartChatPage.qml:40
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Chat"
|
||||||
|
msgstr "Conversation in directo"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/StartChatPage.qml:94
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Join existing chat"
|
||||||
|
msgstr "Unite a conversation in directo existente "
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/StartChatPage.qml:115
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Create new chat"
|
||||||
|
msgstr "Crea nove conversation"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Terms.qml:18
|
#: src/qml/Terms.qml:18
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Terms & Conditions"
|
msgid "Terms & Conditions"
|
||||||
@@ -4211,22 +4188,22 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Isto es le initio del conversation in directo (chat). Il non ha alcun "
|
"Isto es le initio del conversation in directo (chat). Il non ha alcun "
|
||||||
"messages historic ultra iste puncto."
|
"messages historic ultra iste puncto."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/TimelineView.qml:179
|
#: src/qml/TimelineView.qml:183
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Jump to first unread message"
|
msgid "Jump to first unread message"
|
||||||
msgstr "Salta al prime message non legite"
|
msgstr "Salta al prime message non legite"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/TimelineView.qml:202
|
#: src/qml/TimelineView.qml:206
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Jump to latest message"
|
msgid "Jump to latest message"
|
||||||
msgstr "Salta al ultime message"
|
msgstr "Salta al ultime message"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/TimelineView.qml:227
|
#: src/qml/TimelineView.qml:231
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Drag items here to share them"
|
msgid "Drag items here to share them"
|
||||||
msgstr "Trahe elementos hic per compartir los"
|
msgstr "Trahe elementos hic per compartir los"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/TimelineView.qml:235
|
#: src/qml/TimelineView.qml:239
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "Message displayed when some users are typing"
|
msgctxt "Message displayed when some users are typing"
|
||||||
msgid "%2 is typing"
|
msgid "%2 is typing"
|
||||||
@@ -4294,14 +4271,8 @@ msgstr "Remove messages"
|
|||||||
|
|
||||||
#: src/qml/UserDetailDialog.qml:218
|
#: src/qml/UserDetailDialog.qml:218
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "%1 is the name of the user."
|
msgid "Open a private chat"
|
||||||
msgid "Chat with %1"
|
msgstr "Aperi in conversation private"
|
||||||
msgstr "Conversa con %1"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/UserDetailDialog.qml:218
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Invite to private chat"
|
|
||||||
msgstr "Invita in conversation private"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/UserDetailDialog.qml:229
|
#: src/qml/UserDetailDialog.qml:229
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
@@ -4339,28 +4310,6 @@ msgstr "Nomine de usator:"
|
|||||||
msgid "Username unavailable"
|
msgid "Username unavailable"
|
||||||
msgstr "Nomine de usator non disponibile"
|
msgstr "Nomine de usator non disponibile"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/UserSearchPage.qml:32
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgctxt "@action:title"
|
|
||||||
msgid "Find Your Friends"
|
|
||||||
msgstr "Trova tu amicos"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/UserSearchPage.qml:80
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Find your friends…"
|
|
||||||
msgstr "Trova tu amicos…"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/UserSearchPage.qml:81
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Enter text to start searching for your friends"
|
|
||||||
msgstr "Inserta un texto per initiar a cercar tu amicos"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/UserSearchPage.qml:82
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgctxt "@info:label"
|
|
||||||
msgid "No matches found"
|
|
||||||
msgstr "Il non trovava ulle correspondentia"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/VerificationCanceled.qml:21
|
#: src/qml/VerificationCanceled.qml:21
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "The session verification was canceled for unknown reason."
|
msgid "The session verification was canceled for unknown reason."
|
||||||
@@ -4568,19 +4517,25 @@ msgctxt "@title"
|
|||||||
msgid "Continue with an existing account"
|
msgid "Continue with an existing account"
|
||||||
msgstr "Continua con un conto existente"
|
msgstr "Continua con un conto existente"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/WelcomePage.qml:74
|
#: src/qml/WelcomePage.qml:85
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "As in 'this account is still loading'"
|
msgctxt "As in 'this account is still loading'"
|
||||||
msgid "%1 (loading)"
|
msgid "%1 (loading)"
|
||||||
msgstr "%1 (cargante)"
|
msgstr "%1 (cargante)"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/WelcomePage.qml:81
|
#: src/qml/WelcomePage.qml:94
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgctxt "@action:button"
|
||||||
|
msgid "Remove this account"
|
||||||
|
msgstr "Remove iste conto"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/WelcomePage.qml:123
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@title"
|
msgctxt "@title"
|
||||||
msgid "Log in or Create a New Account"
|
msgid "Log in or Create a New Account"
|
||||||
msgstr "Accede o crea un conto nove"
|
msgstr "Accede o crea un conto nove"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/WelcomePage.qml:162
|
#: src/qml/WelcomePage.qml:204
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:button"
|
msgctxt "@action:button"
|
||||||
msgid "Go back"
|
msgid "Go back"
|
||||||
@@ -4694,38 +4649,6 @@ msgstr "Monstra "
|
|||||||
msgid "Quit"
|
msgid "Quit"
|
||||||
msgstr "Quita"
|
msgstr "Quita"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Start a Chat"
|
|
||||||
#~ msgstr "Initia un conversation"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgctxt "@title"
|
|
||||||
#~ msgid "Start a Chat"
|
|
||||||
#~ msgstr "Initia un conversation"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgctxt "menu"
|
|
||||||
#~ msgid "New Private Chat…"
|
|
||||||
#~ msgstr "Nove conversation private..."
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Chat"
|
|
||||||
#~ msgstr "Conversation in directo"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Join existing chat"
|
|
||||||
#~ msgstr "Unite a conversation in directo existente "
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Create new chat"
|
|
||||||
#~ msgstr "Crea nove conversation"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Rooms and private chats"
|
|
||||||
#~ msgstr "Salas e conversationes private"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Separated"
|
|
||||||
#~ msgstr "Separate"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Intermixed"
|
|
||||||
#~ msgstr "Intermiscite"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Direct Messages"
|
|
||||||
#~ msgstr "Messages directe"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Login Failed: Access Token invalid or revoked"
|
#~ msgid "Login Failed: Access Token invalid or revoked"
|
||||||
#~ msgstr "Accesso falleva: indicio (token) de accesso invalide o revocate"
|
#~ msgstr "Accesso falleva: indicio (token) de accesso invalide o revocate"
|
||||||
|
|
||||||
|
|||||||
547
po/id/neochat.po
547
po/id/neochat.po
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
534
po/ie/neochat.po
534
po/ie/neochat.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-21 00:37+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-02-21 02:23+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2022-10-28 19:18+0700\n"
|
"PO-Revision-Date: 2022-10-28 19:18+0700\n"
|
||||||
"Last-Translator: OIS <mistresssilvara@hotmail.com>\n"
|
"Last-Translator: OIS <mistresssilvara@hotmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: kde-i18n-doc@kde.org\n"
|
"Language-Team: kde-i18n-doc@kde.org\n"
|
||||||
@@ -18,52 +18,62 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
"X-Generator: Poedit 1.8.12\n"
|
"X-Generator: Poedit 1.8.12\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/controller.cpp:121 src/controller.cpp:309
|
#: src/controller.cpp:121 src/controller.cpp:329
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "Send Typing Notifications"
|
#| msgid "Send Typing Notifications"
|
||||||
msgid "Receiving push notifications"
|
msgid "Receiving push notifications"
|
||||||
msgstr "Inviar notificationes pri li tippada"
|
msgstr "Inviar notificationes pri li tippada"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/controller.cpp:188
|
#: src/controller.cpp:190
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Network Error: %1"
|
msgid "Network Error: %1"
|
||||||
msgstr "Errore de rete: %1"
|
msgstr "Errore de rete: %1"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/controller.cpp:210
|
#: src/controller.cpp:212
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
msgid "Access token wasn't found"
|
msgid "Access token wasn't found"
|
||||||
msgstr "Li plugin necessi por accesse al files MP3 ne esset trovat"
|
msgstr "Li plugin necessi por accesse al files MP3 ne esset trovat"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/controller.cpp:210
|
#: src/controller.cpp:212
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Maybe it was deleted?"
|
msgid "Maybe it was deleted?"
|
||||||
msgstr "Forsan it esset removet?"
|
msgstr "Forsan it esset removet?"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/controller.cpp:214
|
#: src/controller.cpp:216
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
msgid "Access to keychain was denied."
|
msgid "Access to keychain was denied."
|
||||||
msgstr "Accesse a %1 es refusat."
|
msgstr "Accesse a %1 es refusat."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/controller.cpp:214
|
#: src/controller.cpp:216
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Please allow NeoChat to read the access token"
|
msgid "Please allow NeoChat to read the access token"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/controller.cpp:217
|
#: src/controller.cpp:219
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "No keychain available."
|
msgid "No keychain available."
|
||||||
msgstr "Null porta-clave disponibil."
|
msgstr "Null porta-clave disponibil."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/controller.cpp:217
|
#: src/controller.cpp:219
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME keyring on Linux"
|
msgid "Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME keyring on Linux"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/controller.cpp:220
|
#: src/controller.cpp:222
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
msgid "Unable to read access token"
|
msgid "Unable to read access token"
|
||||||
msgstr "Ne posset acessar «%s»"
|
msgstr "Ne posset acessar «%s»"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/controller.cpp:298
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "File too large to download."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/controller.cpp:298
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Contact your matrix server administrator for support."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/eventhandler.cpp:325 src/eventhandler.cpp:530
|
#: src/eventhandler.cpp:325 src/eventhandler.cpp:530
|
||||||
#: src/models/messageeventmodel.cpp:491
|
#: src/models/messageeventmodel.cpp:491
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
@@ -1147,52 +1157,42 @@ msgid_plural "%2 reacted with %3"
|
|||||||
msgstr[0] ""
|
msgstr[0] ""
|
||||||
msgstr[1] ""
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/models/roomlistmodel.cpp:415
|
#: src/models/roomlistmodel.cpp:411
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Invited"
|
msgid "Invited"
|
||||||
msgstr "Invitat"
|
msgstr "Invitat"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/models/roomlistmodel.cpp:417
|
#: src/models/roomlistmodel.cpp:413
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Favorite"
|
msgid "Favorite"
|
||||||
msgstr "Preferet"
|
msgstr "Preferet"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/models/roomlistmodel.cpp:419 src/qml/UserSearchPage.qml:73
|
#: src/models/roomlistmodel.cpp:415
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Friends"
|
msgid "Direct Messages"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Direct missages"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/models/roomlistmodel.cpp:421
|
#: src/models/roomlistmodel.cpp:417
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Normal"
|
msgid "Normal"
|
||||||
msgstr "Normal"
|
msgstr "Normal"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/models/roomlistmodel.cpp:423
|
#: src/models/roomlistmodel.cpp:419
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Low priority"
|
msgid "Low priority"
|
||||||
msgstr "Bass prioritá"
|
msgstr "Bass prioritá"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/models/roomlistmodel.cpp:425
|
#: src/models/roomlistmodel.cpp:421
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Spaces"
|
msgid "Spaces"
|
||||||
msgstr "Spacies"
|
msgstr "Spacies"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/neochatconnection.cpp:69
|
#: src/neochatconnection.cpp:202
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "File too large to download."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/neochatconnection.cpp:69
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Contact your matrix server administrator for support."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/neochatconnection.cpp:240
|
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
msgid "Room creation failed: %1"
|
msgid "Room creation failed: %1"
|
||||||
msgstr "Ne successat crear un contextu OpenGL"
|
msgstr "Ne successat crear un contextu OpenGL"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/neochatconnection.cpp:272
|
#: src/neochatconnection.cpp:234
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
msgid "Space creation failed: %1"
|
msgid "Space creation failed: %1"
|
||||||
msgstr "Ne successat crear un contextu OpenGL"
|
msgstr "Ne successat crear un contextu OpenGL"
|
||||||
@@ -1202,7 +1202,7 @@ msgstr "Ne successat crear un contextu OpenGL"
|
|||||||
msgid "Report sent successfully."
|
msgid "Report sent successfully."
|
||||||
msgstr "Raport sta inviat successosimen."
|
msgstr "Raport sta inviat successosimen."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/neochatroom.cpp:1847 src/neochatroom.cpp:1855
|
#: src/neochatroom.cpp:1843 src/neochatroom.cpp:1851
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude"
|
msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude"
|
||||||
msgid "Lat: %1, Lon: %2"
|
msgid "Lat: %1, Lon: %2"
|
||||||
@@ -1224,7 +1224,7 @@ msgid "Open NeoChat in this room"
|
|||||||
msgstr "Aperter NeoChat in ti chambre"
|
msgstr "Aperter NeoChat in ti chambre"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/notificationsmanager.cpp:223 src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:59
|
#: src/notificationsmanager.cpp:223 src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:59
|
||||||
#: src/qml/HoverActions.qml:102 src/qml/MessageDelegateContextMenu.qml:102
|
#: src/qml/HoverActions.qml:103 src/qml/MessageDelegateContextMenu.qml:102
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Reply"
|
msgid "Reply"
|
||||||
msgstr "Responder"
|
msgstr "Responder"
|
||||||
@@ -1542,7 +1542,7 @@ msgstr "Image in li Paperiere"
|
|||||||
msgid "Attachment:"
|
msgid "Attachment:"
|
||||||
msgstr "Atachament:"
|
msgstr "Atachament:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/AttachmentPane.qml:38 src/qml/HoverActions.qml:93
|
#: src/qml/AttachmentPane.qml:38 src/qml/HoverActions.qml:94
|
||||||
#: src/qml/ImageEditorPage.qml:21 src/qml/MessageDelegateContextMenu.qml:93
|
#: src/qml/ImageEditorPage.qml:21 src/qml/MessageDelegateContextMenu.qml:93
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Edit"
|
msgid "Edit"
|
||||||
@@ -1708,27 +1708,27 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Open in New Window"
|
msgid "Open in New Window"
|
||||||
msgstr "Aperter in nov fenestre"
|
msgstr "Aperter in nov fenestre"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ContextMenu.qml:42 src/qml/ContextMenu.qml:186
|
#: src/qml/ContextMenu.qml:42 src/qml/ContextMenu.qml:185
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
msgid "Remove from Favourites"
|
msgid "Remove from Favourites"
|
||||||
msgstr "Li preferet"
|
msgstr "Li preferet"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ContextMenu.qml:42 src/qml/ContextMenu.qml:186
|
#: src/qml/ContextMenu.qml:42 src/qml/ContextMenu.qml:185
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Add to Favourites"
|
msgid "Add to Favourites"
|
||||||
msgstr "Adjunter al preferet"
|
msgstr "Adjunter al preferet"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ContextMenu.qml:48 src/qml/ContextMenu.qml:200
|
#: src/qml/ContextMenu.qml:48 src/qml/ContextMenu.qml:199
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Reprioritize"
|
msgid "Reprioritize"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ContextMenu.qml:48 src/qml/ContextMenu.qml:200
|
#: src/qml/ContextMenu.qml:48 src/qml/ContextMenu.qml:199
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Deprioritize"
|
msgid "Deprioritize"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ContextMenu.qml:54 src/qml/ContextMenu.qml:207
|
#: src/qml/ContextMenu.qml:54 src/qml/ContextMenu.qml:206
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Mark as Read"
|
msgid "Mark as Read"
|
||||||
msgstr "Marcar quam leet"
|
msgstr "Marcar quam leet"
|
||||||
@@ -1753,18 +1753,18 @@ msgstr "Copiar li adresse al Paperiere"
|
|||||||
msgid "Notification State"
|
msgid "Notification State"
|
||||||
msgstr "State:"
|
msgstr "State:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ContextMenu.qml:76
|
#: src/qml/ContextMenu.qml:75
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
msgid "Follow Global Setting"
|
msgid "Follow Global Setting"
|
||||||
msgstr "Global"
|
msgstr "Global"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ContextMenu.qml:87 src/qml/PushNotification.qml:39
|
#: src/qml/ContextMenu.qml:86 src/qml/PushNotification.qml:39
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "As in 'notify for all messages'"
|
msgctxt "As in 'notify for all messages'"
|
||||||
msgid "All"
|
msgid "All"
|
||||||
msgstr "Omni"
|
msgstr "Omni"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ContextMenu.qml:98 src/qml/PushNotification.qml:47
|
#: src/qml/ContextMenu.qml:97 src/qml/PushNotification.qml:47
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"As in 'notify when the user is mentioned or the message contains a set "
|
"As in 'notify when the user is mentioned or the message contains a set "
|
||||||
@@ -1772,26 +1772,26 @@ msgctxt ""
|
|||||||
msgid "@Mentions and Keywords"
|
msgid "@Mentions and Keywords"
|
||||||
msgstr "Mentiones"
|
msgstr "Mentiones"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ContextMenu.qml:109 src/qml/PushNotification.qml:55
|
#: src/qml/ContextMenu.qml:108 src/qml/PushNotification.qml:55
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
msgctxt "As in 'do not notify for any messages'"
|
msgctxt "As in 'do not notify for any messages'"
|
||||||
msgid "Off"
|
msgid "Off"
|
||||||
msgstr "No"
|
msgstr "No"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ContextMenu.qml:122 src/qml/ContextMenu.qml:124
|
#: src/qml/ContextMenu.qml:121 src/qml/ContextMenu.qml:123
|
||||||
#: src/qml/ContextMenu.qml:193 src/qml/RoomDrawer.qml:104
|
#: src/qml/ContextMenu.qml:192 src/qml/RoomDrawer.qml:104
|
||||||
#: src/qml/RoomDrawerPage.qml:47 src/qml/SpaceHomePage.qml:69
|
#: src/qml/RoomDrawerPage.qml:47 src/qml/SpaceHomePage.qml:69
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
msgid "Room Settings"
|
msgid "Room Settings"
|
||||||
msgstr "Parametres del chambre"
|
msgstr "Parametres del chambre"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ContextMenu.qml:130 src/qml/ContextMenu.qml:214
|
#: src/qml/ContextMenu.qml:129 src/qml/ContextMenu.qml:213
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
msgid "Leave Room"
|
msgid "Leave Room"
|
||||||
msgstr "Forlassar li chambre"
|
msgstr "Forlassar li chambre"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:51
|
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:51
|
||||||
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:151 src/qml/SpaceDrawer.qml:196
|
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:151
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "Create a Room"
|
#| msgid "Create a Room"
|
||||||
msgctxt "@title"
|
msgctxt "@title"
|
||||||
@@ -1852,7 +1852,7 @@ msgid "Make this parent official"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:83 src/qml/CreateRoomDialog.qml:225
|
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:83 src/qml/CreateRoomDialog.qml:225
|
||||||
#: src/qml/ServerComboBox.qml:148
|
#: src/qml/JoinRoomPage.qml:183
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:button"
|
msgctxt "@action:button"
|
||||||
msgid "Ok"
|
msgid "Ok"
|
||||||
@@ -1871,7 +1871,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 src/qml/CreateRoomDialog.qml:185
|
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 src/qml/CreateRoomDialog.qml:185
|
||||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:24 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:55
|
#: src/qml/ExploreComponent.qml:24 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:55
|
||||||
#: src/qml/GlobalMenu.qml:64 src/qml/RoomListPage.qml:179
|
#: src/qml/GlobalMenu.qml:64 src/qml/RoomListPage.qml:189
|
||||||
#: src/qml/SelectParentDialog.qml:131
|
#: src/qml/SelectParentDialog.qml:131
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "Explore Rooms"
|
#| msgid "Explore Rooms"
|
||||||
@@ -2194,25 +2194,24 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:21 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:52
|
#: src/qml/ExploreComponent.qml:21 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:52
|
||||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:173
|
#: src/qml/RoomListPage.qml:183
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Explore rooms"
|
msgid "Explore rooms"
|
||||||
msgstr "Explorar chambres"
|
msgstr "Explorar chambres"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:35 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:67
|
#: src/qml/ExploreComponent.qml:35 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:67
|
||||||
#: src/qml/GlobalMenu.qml:49 src/qml/GlobalMenu.qml:54
|
#: src/qml/GlobalMenu.qml:49 src/qml/GlobalMenu.qml:54
|
||||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:194 src/qml/RoomListPage.qml:307
|
#: src/qml/StartChatPage.qml:20
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Find your friends"
|
msgid "Start a Chat"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Iniciar conversation"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:37 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:70
|
#: src/qml/ExploreComponent.qml:37 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:70
|
||||||
#: src/qml/GlobalMenu.qml:50 src/qml/RoomListPage.qml:195
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:312
|
#| msgid "Start a Chat"
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgctxt "@title"
|
msgctxt "@title"
|
||||||
msgid "Find your friends"
|
msgid "Start a Chat"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Iniciar conversation"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:40 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:136
|
#: src/qml/ExploreComponent.qml:40 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:136
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
@@ -2242,38 +2241,14 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Create New"
|
msgid "Create New"
|
||||||
msgstr "Chambres e privat conversationes:"
|
msgstr "Chambres e privat conversationes:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ExploreRoomsPage.qml:52
|
#: src/qml/FileDelegate.qml:77 src/qml/FileDelegate.qml:168
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
|
||||||
#| msgid "Explore Rooms"
|
|
||||||
msgctxt "@action:title"
|
|
||||||
msgid "Explore Rooms"
|
|
||||||
msgstr "Explorar chambres"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ExploreRoomsPage.qml:79
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Enter a room address"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ExploreRoomsPage.qml:93
|
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
|
||||||
#| msgid "Find a room..."
|
|
||||||
msgid "Find a room…"
|
|
||||||
msgstr "Trovar un chambre..."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ExploreRoomsPage.qml:94
|
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
|
||||||
msgctxt "@info:label"
|
|
||||||
msgid "No public rooms found"
|
|
||||||
msgstr "Chambres"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/FileDelegate.qml:83 src/qml/FileDelegate.qml:174
|
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"tooltip for a button on a message; offers ability to download its file"
|
"tooltip for a button on a message; offers ability to download its file"
|
||||||
msgid "Download"
|
msgid "Download"
|
||||||
msgstr "Descargar"
|
msgstr "Descargar"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/FileDelegate.qml:99 src/qml/FileDelegate.qml:165
|
#: src/qml/FileDelegate.qml:93 src/qml/FileDelegate.qml:159
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"tooltip for a button on a message; offers ability to open its downloaded "
|
"tooltip for a button on a message; offers ability to open its downloaded "
|
||||||
@@ -2281,36 +2256,19 @@ msgctxt ""
|
|||||||
msgid "Open File"
|
msgid "Open File"
|
||||||
msgstr "Aperter li file"
|
msgstr "Aperter li file"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/FileDelegate.qml:114
|
#: src/qml/FileDelegate.qml:108
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "file download progress"
|
msgctxt "file download progress"
|
||||||
msgid "%1 / %2"
|
msgid "%1 / %2"
|
||||||
msgstr "%1 / %2"
|
msgstr "%1 / %2"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/FileDelegate.qml:119
|
#: src/qml/FileDelegate.qml:113
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"tooltip for a button on a message; stops downloading the message's file"
|
"tooltip for a button on a message; stops downloading the message's file"
|
||||||
msgid "Stop Download"
|
msgid "Stop Download"
|
||||||
msgstr "Descargar:"
|
msgstr "Descargar:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/FileDelegate.qml:216
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Coach: %1, Seat: %2"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/FileDelegate.qml:258
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgctxt "<start time> - <end time>"
|
|
||||||
msgid "%1 - %2"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/FileDelegate.qml:269
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgctxt "@action"
|
|
||||||
msgid "Send to KDE Itinerary"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:43
|
#: src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:43
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
msgid "Open Externally"
|
msgid "Open Externally"
|
||||||
@@ -2611,28 +2569,44 @@ msgstr "Monstrar li avatar"
|
|||||||
|
|
||||||
#: src/qml/GeneralSettingsPage.qml:144
|
#: src/qml/GeneralSettingsPage.qml:144
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
|
#| msgid "Rooms and private chats:"
|
||||||
|
msgid "Rooms and private chats"
|
||||||
|
msgstr "Chambres e privat conversationes:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/GeneralSettingsPage.qml:148
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Separated"
|
||||||
|
msgstr "Separat"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/GeneralSettingsPage.qml:157
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Intermixed"
|
||||||
|
msgstr "Intermixtet"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/GeneralSettingsPage.qml:167
|
||||||
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "Edit"
|
#| msgid "Edit"
|
||||||
msgctxt "Chat Editor"
|
msgctxt "Chat Editor"
|
||||||
msgid "Editor"
|
msgid "Editor"
|
||||||
msgstr "Modificar"
|
msgstr "Modificar"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/GeneralSettingsPage.qml:149
|
#: src/qml/GeneralSettingsPage.qml:172
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Use s/text/replacement syntax to edit your last message"
|
msgid "Use s/text/replacement syntax to edit your last message"
|
||||||
msgstr "Usar li sintaxe «s/quo/nov-textu» por redacter li ultim missage"
|
msgstr "Usar li sintaxe «s/quo/nov-textu» por redacter li ultim missage"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/GeneralSettingsPage.qml:160
|
#: src/qml/GeneralSettingsPage.qml:183
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "Send Typing Notifications"
|
#| msgid "Send Typing Notifications"
|
||||||
msgid "Send typing notifications"
|
msgid "Send typing notifications"
|
||||||
msgstr "Inviar notificationes pri li tippada"
|
msgstr "Inviar notificationes pri li tippada"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/GeneralSettingsPage.qml:170
|
#: src/qml/GeneralSettingsPage.qml:193
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
msgid "Developer Settings"
|
msgid "Developer Settings"
|
||||||
msgstr "Parametres del chambre"
|
msgstr "Parametres del chambre"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/GeneralSettingsPage.qml:174
|
#: src/qml/GeneralSettingsPage.qml:197
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Enable developer tools"
|
msgid "Enable developer tools"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@@ -2669,8 +2643,8 @@ msgstr "File"
|
|||||||
#: src/qml/GlobalMenu.qml:48
|
#: src/qml/GlobalMenu.qml:48
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "menu"
|
msgctxt "menu"
|
||||||
msgid "Find your friends"
|
msgid "New Private Chat…"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Nov privat conversation..."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/GlobalMenu.qml:53
|
#: src/qml/GlobalMenu.qml:53
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
@@ -2813,17 +2787,17 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Loading"
|
msgid "Loading"
|
||||||
msgstr "Cargante..."
|
msgstr "Cargante..."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/HoverActions.qml:74
|
#: src/qml/HoverActions.qml:75
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "This message was sent from a verified device"
|
msgid "This message was sent from a verified device"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/HoverActions.qml:87
|
#: src/qml/HoverActions.qml:88
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "React"
|
msgid "React"
|
||||||
msgstr "Reacter"
|
msgstr "Reacter"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/HoverActions.qml:112
|
#: src/qml/HoverActions.qml:113
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Reply in Thread"
|
msgid "Reply in Thread"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@@ -2903,7 +2877,7 @@ msgstr "Acceptar"
|
|||||||
msgid "Invite a User"
|
msgid "Invite a User"
|
||||||
msgstr "Invitar un usator"
|
msgstr "Invitar un usator"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/InviteUserPage.qml:37
|
#: src/qml/InviteUserPage.qml:37 src/qml/StartChatPage.qml:32
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Find a user..."
|
msgid "Find a user..."
|
||||||
msgstr "Trovar un usator..."
|
msgstr "Trovar un usator..."
|
||||||
@@ -2913,7 +2887,7 @@ msgstr "Trovar un usator..."
|
|||||||
msgid "Add"
|
msgid "Add"
|
||||||
msgstr "Adjunter"
|
msgstr "Adjunter"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/InviteUserPage.qml:70
|
#: src/qml/InviteUserPage.qml:70 src/qml/StartChatPage.qml:135
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "No users available"
|
msgid "No users available"
|
||||||
msgstr "Null usatores disponibil"
|
msgstr "Null usatores disponibil"
|
||||||
@@ -2928,6 +2902,75 @@ msgstr "Inviar un invitation"
|
|||||||
msgid "User is either already a member or has been invited"
|
msgid "User is either already a member or has been invited"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/JoinRoomPage.qml:40
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Explore Rooms"
|
||||||
|
msgstr "Explorar chambres"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/JoinRoomPage.qml:58
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Find a room..."
|
||||||
|
msgstr "Trovar un chambre..."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/JoinRoomPage.qml:84
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Add New Server"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/JoinRoomPage.qml:99
|
||||||
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
|
#| msgid "Homeserver:"
|
||||||
|
msgid "Home Server"
|
||||||
|
msgstr "Hem-servitor:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/JoinRoomPage.qml:106
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgctxt "@action:button"
|
||||||
|
msgid "Add new server"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/JoinRoomPage.qml:138
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgctxt "@title:window"
|
||||||
|
msgid "Add server"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/JoinRoomPage.qml:151
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Valid server entered"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/JoinRoomPage.qml:151
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "This server cannot be resolved or has already been added"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/JoinRoomPage.qml:151
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "The entered text is not a valid url"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/JoinRoomPage.qml:151
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Enter server url e.g. kde.org"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/JoinRoomPage.qml:159
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Server URL"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/JoinRoomPage.qml:239
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Enter a room address"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/JoinRoomPage.qml:265
|
||||||
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
|
msgctxt "@info:label"
|
||||||
|
msgid "No public rooms found"
|
||||||
|
msgstr "Chambres"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/KeyVerificationDialog.qml:18
|
#: src/qml/KeyVerificationDialog.qml:18
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Session Verification"
|
msgid "Session Verification"
|
||||||
@@ -3001,7 +3044,7 @@ msgstr "Selecter un local file"
|
|||||||
msgid "Send this location"
|
msgid "Send this location"
|
||||||
msgstr "Inviar notificationes pri li tippada"
|
msgstr "Inviar notificationes pri li tippada"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/LocationsPage.qml:16 src/qml/RoomInformation.qml:126
|
#: src/qml/LocationsPage.qml:16 src/qml/RoomInformation.qml:127
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "Notifications"
|
#| msgid "Notifications"
|
||||||
msgctxt "Locations on a map"
|
msgctxt "Locations on a map"
|
||||||
@@ -3025,7 +3068,7 @@ msgstr "ID de Matrix:"
|
|||||||
msgid "Matrix ID"
|
msgid "Matrix ID"
|
||||||
msgstr "ID de Matrix:"
|
msgstr "ID de Matrix:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Login.qml:37 src/qml/WelcomePage.qml:154
|
#: src/qml/Login.qml:37 src/qml/WelcomePage.qml:196
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:button"
|
msgctxt "@action:button"
|
||||||
msgid "Continue"
|
msgid "Continue"
|
||||||
@@ -3265,7 +3308,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Delete keyword"
|
msgid "Delete keyword"
|
||||||
msgstr "Remover li parol"
|
msgstr "Remover li parol"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/NotificationsView.qml:19 src/qml/SpaceDrawer.qml:68
|
#: src/qml/NotificationsView.qml:19 src/qml/RoomListPage.qml:146
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "Notifications"
|
#| msgid "Notifications"
|
||||||
msgctxt "@title"
|
msgctxt "@title"
|
||||||
@@ -3628,7 +3671,7 @@ msgstr "Nómine del chambre"
|
|||||||
msgid "Muted room"
|
msgid "Muted room"
|
||||||
msgstr "Assurdat"
|
msgstr "Assurdat"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/RoomDelegate.qml:140
|
#: src/qml/RoomDelegate.qml:139
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
msgid "Configure room"
|
msgid "Configure room"
|
||||||
msgstr "Configurar"
|
msgstr "Configurar"
|
||||||
@@ -3685,45 +3728,45 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Search in this room"
|
msgid "Search in this room"
|
||||||
msgstr "Saliente Cinnamon"
|
msgstr "Saliente Cinnamon"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/RoomInformation.qml:101
|
#: src/qml/RoomInformation.qml:102
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:title"
|
msgctxt "@action:title"
|
||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/RoomInformation.qml:110
|
#: src/qml/RoomInformation.qml:111
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
msgid "Remove room from favorites"
|
msgid "Remove room from favorites"
|
||||||
msgstr "Remover ex li preferat"
|
msgstr "Remover ex li preferat"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/RoomInformation.qml:110
|
#: src/qml/RoomInformation.qml:111
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
msgid "Make room favorite"
|
msgid "Make room favorite"
|
||||||
msgstr "chambre"
|
msgstr "chambre"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/RoomInformation.qml:121
|
#: src/qml/RoomInformation.qml:122
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
msgid "Show locations for this room"
|
msgid "Show locations for this room"
|
||||||
msgstr "Saliente Cinnamon"
|
msgstr "Saliente Cinnamon"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/RoomInformation.qml:133
|
#: src/qml/RoomInformation.qml:134
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Members"
|
msgid "Members"
|
||||||
msgstr "Membres"
|
msgstr "Membres"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/RoomInformation.qml:145 src/qml/SpaceHomePage.qml:49
|
#: src/qml/RoomInformation.qml:146 src/qml/SpaceHomePage.qml:49
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "Invite a User"
|
#| msgid "Invite a User"
|
||||||
msgctxt "@title"
|
msgctxt "@title"
|
||||||
msgid "Invite a User"
|
msgid "Invite a User"
|
||||||
msgstr "Invitar un usator"
|
msgstr "Invitar un usator"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/RoomInformation.qml:148
|
#: src/qml/RoomInformation.qml:149
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
msgid "Invite user to room"
|
msgid "Invite user to room"
|
||||||
msgstr "Invitar un usator"
|
msgstr "Invitar un usator"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/RoomInformation.qml:155
|
#: src/qml/RoomInformation.qml:156
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "%1 Member"
|
#| msgid "%1 Member"
|
||||||
#| msgid_plural "%1 Members"
|
#| msgid_plural "%1 Members"
|
||||||
@@ -3732,50 +3775,40 @@ msgid_plural "%1 members"
|
|||||||
msgstr[0] "%1 membre"
|
msgstr[0] "%1 membre"
|
||||||
msgstr[1] "%1 membres"
|
msgstr[1] "%1 membres"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/RoomInformation.qml:155
|
#: src/qml/RoomInformation.qml:156
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "No Member Count"
|
#| msgid "No Member Count"
|
||||||
msgid "No member count"
|
msgid "No member count"
|
||||||
msgstr "Sin númere de membres"
|
msgstr "Sin númere de membres"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:164
|
#: src/qml/RoomListPage.qml:134
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
msgid "No friends found"
|
#| msgid "Show notifications"
|
||||||
msgstr "Chambres"
|
msgid "View notifications"
|
||||||
|
msgstr "Monstrar notificationes"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:164
|
#: src/qml/RoomListPage.qml:180
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
msgid "No rooms found"
|
msgid "No rooms found"
|
||||||
msgstr "Chambres"
|
msgstr "Chambres"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:166
|
#: src/qml/RoomListPage.qml:180
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"You haven't added any of your friends yet, click below to search for them."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:166
|
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Join some rooms to get started"
|
msgid "Join some rooms to get started"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:173
|
#: src/qml/RoomListPage.qml:183
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
msgid "Search in room directory"
|
msgid "Search in room directory"
|
||||||
msgstr "DIRECTORIA"
|
msgstr "DIRECTORIA"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:194
|
#: src/qml/RoomListPage.qml:240
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
|
||||||
msgid "Search in friend directory"
|
|
||||||
msgstr "DIRECTORIA"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:238
|
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "Collapse <section name>"
|
msgctxt "Collapse <section name>"
|
||||||
msgid "Collapse %1"
|
msgid "Collapse %1"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:238
|
#: src/qml/RoomListPage.qml:240
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "unbanned %1"
|
#| msgid "unbanned %1"
|
||||||
msgctxt "Expand <section name"
|
msgctxt "Expand <section name"
|
||||||
@@ -3794,33 +3827,11 @@ msgstr "Information pri li chambre"
|
|||||||
msgid "NeoChat is offline. Please check your network connection."
|
msgid "NeoChat is offline. Please check your network connection."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/RoomPage.qml:254
|
#: src/qml/RoomPage.qml:255
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
msgid "Message Source"
|
msgid "Message Source"
|
||||||
msgstr "_Missage..."
|
msgstr "_Missage..."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/RoomSearchPage.qml:25
|
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
|
||||||
#| msgid "Direct Messages"
|
|
||||||
msgctxt "@action:title"
|
|
||||||
msgid "Search Messages"
|
|
||||||
msgstr "Direct missages"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/RoomSearchPage.qml:36
|
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
|
||||||
msgid "Find messages…"
|
|
||||||
msgstr "Ne successat inviar un missage D-Bus"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/RoomSearchPage.qml:37
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Enter text to start searching"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/RoomSearchPage.qml:38
|
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
|
||||||
msgid "No messages found"
|
|
||||||
msgstr "Chambres"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/RoomSecurity.qml:18
|
#: src/qml/RoomSecurity.qml:18
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@@ -3963,6 +3974,23 @@ msgid ""
|
|||||||
"New members can view the message history from the point they joined the room."
|
"New members can view the message history from the point they joined the room."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/SearchPage.qml:18
|
||||||
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
|
#| msgid "Direct Messages"
|
||||||
|
msgctxt "@action:title"
|
||||||
|
msgid "Search Messages"
|
||||||
|
msgstr "Direct missages"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/SearchPage.qml:74
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Enter a text to start searching"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/SearchPage.qml:80
|
||||||
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
|
msgid "No results found"
|
||||||
|
msgstr "Chambres"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Security.qml:17
|
#: src/qml/Security.qml:17
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "Security"
|
#| msgid "Security"
|
||||||
@@ -4040,54 +4068,6 @@ msgctxt "@title"
|
|||||||
msgid "Select Spaces"
|
msgid "Select Spaces"
|
||||||
msgstr "Select omnicos"
|
msgstr "Select omnicos"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ServerComboBox.qml:45
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Add New Server"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ServerComboBox.qml:60
|
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
|
||||||
#| msgid "Homeserver:"
|
|
||||||
msgid "Home Server"
|
|
||||||
msgstr "Hem-servitor:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ServerComboBox.qml:67
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgctxt "@action:button"
|
|
||||||
msgid "Add new server"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ServerComboBox.qml:99
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgctxt "@title:window"
|
|
||||||
msgid "Add server"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ServerComboBox.qml:116
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Valid server entered"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ServerComboBox.qml:116
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "This server cannot be resolved or has already been added"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ServerComboBox.qml:116
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "The entered text is not a valid url"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ServerComboBox.qml:116
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Enter server url e.g. kde.org"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ServerComboBox.qml:124
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Server URL"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ServerData.qml:20
|
#: src/qml/ServerData.qml:20
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Server Capabilities"
|
msgid "Server Capabilities"
|
||||||
@@ -4248,31 +4228,13 @@ msgctxt "@action:button"
|
|||||||
msgid "Delete word"
|
msgid "Delete word"
|
||||||
msgstr "Remover li parol"
|
msgstr "Remover li parol"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:62
|
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:63
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
|
||||||
#| msgid "Show notifications"
|
|
||||||
msgid "View notifications"
|
|
||||||
msgstr "Monstrar notificationes"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:86
|
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgctxt "@action:button"
|
#| msgctxt "@action:button"
|
||||||
#| msgid "Show All Rooms"
|
#| msgid "Show All Rooms"
|
||||||
msgid "All Rooms"
|
msgid "All Rooms"
|
||||||
msgstr "Monstrar omni chambres"
|
msgstr "Monstrar omni chambres"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:105
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgctxt "@button View all one-on-one chats with your friends."
|
|
||||||
msgid "Friends"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:192
|
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
|
||||||
#| msgid "Create a Room"
|
|
||||||
msgid "Create a space"
|
|
||||||
msgstr "Crear un chambre"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/SpaceHierarchyDelegate.qml:84
|
#: src/qml/SpaceHierarchyDelegate.qml:84
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Suggested"
|
msgid "Suggested"
|
||||||
@@ -4380,6 +4342,22 @@ msgctxt "@action:button"
|
|||||||
msgid "Re-open SSO URL"
|
msgid "Re-open SSO URL"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/StartChatPage.qml:40
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Chat"
|
||||||
|
msgstr "Conversation"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/StartChatPage.qml:94
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Join existing chat"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/StartChatPage.qml:115
|
||||||
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
|
#| msgid "Rooms and private chats:"
|
||||||
|
msgid "Create new chat"
|
||||||
|
msgstr "Chambres e privat conversationes:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Terms.qml:18
|
#: src/qml/Terms.qml:18
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Terms & Conditions"
|
msgid "Terms & Conditions"
|
||||||
@@ -4399,22 +4377,22 @@ msgid ""
|
|||||||
"this point."
|
"this point."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/TimelineView.qml:179
|
#: src/qml/TimelineView.qml:183
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Jump to first unread message"
|
msgid "Jump to first unread message"
|
||||||
msgstr "Ear al prim ínleet missage"
|
msgstr "Ear al prim ínleet missage"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/TimelineView.qml:202
|
#: src/qml/TimelineView.qml:206
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Jump to latest message"
|
msgid "Jump to latest message"
|
||||||
msgstr "Ear al ultim missage"
|
msgstr "Ear al ultim missage"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/TimelineView.qml:227
|
#: src/qml/TimelineView.qml:231
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Drag items here to share them"
|
msgid "Drag items here to share them"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/TimelineView.qml:235
|
#: src/qml/TimelineView.qml:239
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "Message displayed when some users are typing"
|
msgctxt "Message displayed when some users are typing"
|
||||||
msgid "%2 is typing"
|
msgid "%2 is typing"
|
||||||
@@ -4489,14 +4467,7 @@ msgstr "Raportar li missage"
|
|||||||
|
|
||||||
#: src/qml/UserDetailDialog.qml:218
|
#: src/qml/UserDetailDialog.qml:218
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "%1 is the name of the user."
|
msgid "Open a private chat"
|
||||||
msgid "Chat with %1"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/UserDetailDialog.qml:218
|
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
|
||||||
#| msgid "Open a private chat"
|
|
||||||
msgid "Invite to private chat"
|
|
||||||
msgstr "Aperte un privat conversation"
|
msgstr "Aperte un privat conversation"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/UserDetailDialog.qml:229
|
#: src/qml/UserDetailDialog.qml:229
|
||||||
@@ -4538,28 +4509,6 @@ msgstr "Bannir ti usator"
|
|||||||
msgid "Username unavailable"
|
msgid "Username unavailable"
|
||||||
msgstr "Null usatores disponibil"
|
msgstr "Null usatores disponibil"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/UserSearchPage.qml:32
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgctxt "@action:title"
|
|
||||||
msgid "Find Your Friends"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/UserSearchPage.qml:80
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Find your friends…"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/UserSearchPage.qml:81
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Enter text to start searching for your friends"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/UserSearchPage.qml:82
|
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
|
||||||
msgctxt "@info:label"
|
|
||||||
msgid "No matches found"
|
|
||||||
msgstr "Chambres"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/VerificationCanceled.qml:21
|
#: src/qml/VerificationCanceled.qml:21
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "The session verification was canceled for unknown reason."
|
msgid "The session verification was canceled for unknown reason."
|
||||||
@@ -4734,20 +4683,26 @@ msgctxt "@title"
|
|||||||
msgid "Continue with an existing account"
|
msgid "Continue with an existing account"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/WelcomePage.qml:74
|
#: src/qml/WelcomePage.qml:85
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "Loading…"
|
#| msgid "Loading…"
|
||||||
msgctxt "As in 'this account is still loading'"
|
msgctxt "As in 'this account is still loading'"
|
||||||
msgid "%1 (loading)"
|
msgid "%1 (loading)"
|
||||||
msgstr "Cargante..."
|
msgstr "Cargante..."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/WelcomePage.qml:81
|
#: src/qml/WelcomePage.qml:94
|
||||||
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
|
msgctxt "@action:button"
|
||||||
|
msgid "Remove this account"
|
||||||
|
msgstr "_Conto:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/WelcomePage.qml:123
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@title"
|
msgctxt "@title"
|
||||||
msgid "Log in or Create a New Account"
|
msgid "Log in or Create a New Account"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/WelcomePage.qml:162
|
#: src/qml/WelcomePage.qml:204
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:button"
|
msgctxt "@action:button"
|
||||||
msgid "Go back"
|
msgid "Go back"
|
||||||
@@ -4864,41 +4819,6 @@ msgstr "Monstrar"
|
|||||||
msgid "Quit"
|
msgid "Quit"
|
||||||
msgstr "Surtir"
|
msgstr "Surtir"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Start a Chat"
|
|
||||||
#~ msgstr "Iniciar conversation"
|
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#~| msgid "Start a Chat"
|
|
||||||
#~ msgctxt "@title"
|
|
||||||
#~ msgid "Start a Chat"
|
|
||||||
#~ msgstr "Iniciar conversation"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgctxt "menu"
|
|
||||||
#~ msgid "New Private Chat…"
|
|
||||||
#~ msgstr "Nov privat conversation..."
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Chat"
|
|
||||||
#~ msgstr "Conversation"
|
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#~| msgid "Rooms and private chats:"
|
|
||||||
#~ msgid "Create new chat"
|
|
||||||
#~ msgstr "Chambres e privat conversationes:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#~| msgid "Rooms and private chats:"
|
|
||||||
#~ msgid "Rooms and private chats"
|
|
||||||
#~ msgstr "Chambres e privat conversationes:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Separated"
|
|
||||||
#~ msgstr "Separat"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Intermixed"
|
|
||||||
#~ msgstr "Intermixtet"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Direct Messages"
|
|
||||||
#~ msgstr "Direct missages"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "[REDACTED]"
|
#~ msgid "[REDACTED]"
|
||||||
#~ msgstr "[CENSURAT]"
|
#~ msgstr "[CENSURAT]"
|
||||||
|
|
||||||
|
|||||||
531
po/it/neochat.po
531
po/it/neochat.po
@@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-21 00:37+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-02-21 02:23+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-01-14 10:45+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-02-16 09:14+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Vincenzo Reale <smart2128vr@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Vincenzo Reale <smart2128vr@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
|
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
|
||||||
"Language: it\n"
|
"Language: it\n"
|
||||||
@@ -17,52 +17,62 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
"X-Generator: Lokalize 23.08.4\n"
|
"X-Generator: Lokalize 23.08.4\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/controller.cpp:121 src/controller.cpp:309
|
#: src/controller.cpp:121 src/controller.cpp:329
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Receiving push notifications"
|
msgid "Receiving push notifications"
|
||||||
msgstr "Ricezione delle notifiche push"
|
msgstr "Ricezione delle notifiche push"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/controller.cpp:188
|
#: src/controller.cpp:190
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Network Error: %1"
|
msgid "Network Error: %1"
|
||||||
msgstr "Errore di rete: %1"
|
msgstr "Errore di rete: %1"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/controller.cpp:210
|
#: src/controller.cpp:212
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Access token wasn't found"
|
msgid "Access token wasn't found"
|
||||||
msgstr "Il token di accesso non è stato trovato"
|
msgstr "Il token di accesso non è stato trovato"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/controller.cpp:210
|
#: src/controller.cpp:212
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Maybe it was deleted?"
|
msgid "Maybe it was deleted?"
|
||||||
msgstr "Forse è stato eliminato?"
|
msgstr "Forse è stato eliminato?"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/controller.cpp:214
|
#: src/controller.cpp:216
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Access to keychain was denied."
|
msgid "Access to keychain was denied."
|
||||||
msgstr "L'accesso al portachiavi è stato negato."
|
msgstr "L'accesso al portachiavi è stato negato."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/controller.cpp:214
|
#: src/controller.cpp:216
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Please allow NeoChat to read the access token"
|
msgid "Please allow NeoChat to read the access token"
|
||||||
msgstr "Consenti a Neochat di leggere il token di accesso"
|
msgstr "Consenti a Neochat di leggere il token di accesso"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/controller.cpp:217
|
#: src/controller.cpp:219
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "No keychain available."
|
msgid "No keychain available."
|
||||||
msgstr "Nessun portachiavi trovato."
|
msgstr "Nessun portachiavi trovato."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/controller.cpp:217
|
#: src/controller.cpp:219
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME keyring on Linux"
|
msgid "Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME keyring on Linux"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Installa un portachiavi, ad es. KWallet o il portachiavi di GNOME su Linux"
|
"Installa un portachiavi, ad es. KWallet o il portachiavi di GNOME su Linux"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/controller.cpp:220
|
#: src/controller.cpp:222
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Unable to read access token"
|
msgid "Unable to read access token"
|
||||||
msgstr "Impossibile leggere il token di accesso"
|
msgstr "Impossibile leggere il token di accesso"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/controller.cpp:298
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "File too large to download."
|
||||||
|
msgstr "File troppo grande per essere scaricato."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/controller.cpp:298
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Contact your matrix server administrator for support."
|
||||||
|
msgstr "Contatta l'amministratore del server Matrix per assistenza."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/eventhandler.cpp:325 src/eventhandler.cpp:530
|
#: src/eventhandler.cpp:325 src/eventhandler.cpp:530
|
||||||
#: src/models/messageeventmodel.cpp:491
|
#: src/models/messageeventmodel.cpp:491
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
@@ -1079,52 +1089,42 @@ msgid_plural "%2 reacted with %3"
|
|||||||
msgstr[0] "%2 ha reagito con %3"
|
msgstr[0] "%2 ha reagito con %3"
|
||||||
msgstr[1] "%2 hanno reagito con %3"
|
msgstr[1] "%2 hanno reagito con %3"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/models/roomlistmodel.cpp:415
|
#: src/models/roomlistmodel.cpp:411
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Invited"
|
msgid "Invited"
|
||||||
msgstr "Invitato"
|
msgstr "Invitato"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/models/roomlistmodel.cpp:417
|
#: src/models/roomlistmodel.cpp:413
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Favorite"
|
msgid "Favorite"
|
||||||
msgstr "Preferito"
|
msgstr "Preferito"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/models/roomlistmodel.cpp:419 src/qml/UserSearchPage.qml:73
|
#: src/models/roomlistmodel.cpp:415
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Friends"
|
msgid "Direct Messages"
|
||||||
msgstr "Amici"
|
msgstr "Messaggi diretti"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/models/roomlistmodel.cpp:421
|
#: src/models/roomlistmodel.cpp:417
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Normal"
|
msgid "Normal"
|
||||||
msgstr "Normale"
|
msgstr "Normale"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/models/roomlistmodel.cpp:423
|
#: src/models/roomlistmodel.cpp:419
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Low priority"
|
msgid "Low priority"
|
||||||
msgstr "Bassa priorità"
|
msgstr "Bassa priorità"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/models/roomlistmodel.cpp:425
|
#: src/models/roomlistmodel.cpp:421
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Spaces"
|
msgid "Spaces"
|
||||||
msgstr "Spazi"
|
msgstr "Spazi"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/neochatconnection.cpp:69
|
#: src/neochatconnection.cpp:202
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "File too large to download."
|
|
||||||
msgstr "File troppo grande per essere scaricato."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/neochatconnection.cpp:69
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Contact your matrix server administrator for support."
|
|
||||||
msgstr "Contatta l'amministratore del server Matrix per assistenza."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/neochatconnection.cpp:240
|
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Room creation failed: %1"
|
msgid "Room creation failed: %1"
|
||||||
msgstr "Creazione della stanza non riuscita: %1"
|
msgstr "Creazione della stanza non riuscita: %1"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/neochatconnection.cpp:272
|
#: src/neochatconnection.cpp:234
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Space creation failed: %1"
|
msgid "Space creation failed: %1"
|
||||||
msgstr "Creazione dello spazio non riuscita: %1"
|
msgstr "Creazione dello spazio non riuscita: %1"
|
||||||
@@ -1134,7 +1134,7 @@ msgstr "Creazione dello spazio non riuscita: %1"
|
|||||||
msgid "Report sent successfully."
|
msgid "Report sent successfully."
|
||||||
msgstr "Segnalazione inviata correttamente."
|
msgstr "Segnalazione inviata correttamente."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/neochatroom.cpp:1847 src/neochatroom.cpp:1855
|
#: src/neochatroom.cpp:1843 src/neochatroom.cpp:1851
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude"
|
msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude"
|
||||||
msgid "Lat: %1, Lon: %2"
|
msgid "Lat: %1, Lon: %2"
|
||||||
@@ -1156,7 +1156,7 @@ msgid "Open NeoChat in this room"
|
|||||||
msgstr "Apri NeoChat in questa stanza"
|
msgstr "Apri NeoChat in questa stanza"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/notificationsmanager.cpp:223 src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:59
|
#: src/notificationsmanager.cpp:223 src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:59
|
||||||
#: src/qml/HoverActions.qml:102 src/qml/MessageDelegateContextMenu.qml:102
|
#: src/qml/HoverActions.qml:103 src/qml/MessageDelegateContextMenu.qml:102
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Reply"
|
msgid "Reply"
|
||||||
msgstr "Rispondi"
|
msgstr "Rispondi"
|
||||||
@@ -1461,7 +1461,7 @@ msgstr "Immagine dagli appunti"
|
|||||||
msgid "Attachment:"
|
msgid "Attachment:"
|
||||||
msgstr "Allegato:"
|
msgstr "Allegato:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/AttachmentPane.qml:38 src/qml/HoverActions.qml:93
|
#: src/qml/AttachmentPane.qml:38 src/qml/HoverActions.qml:94
|
||||||
#: src/qml/ImageEditorPage.qml:21 src/qml/MessageDelegateContextMenu.qml:93
|
#: src/qml/ImageEditorPage.qml:21 src/qml/MessageDelegateContextMenu.qml:93
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Edit"
|
msgid "Edit"
|
||||||
@@ -1627,27 +1627,27 @@ msgstr "Sei sicuro di voler uscire?"
|
|||||||
msgid "Open in New Window"
|
msgid "Open in New Window"
|
||||||
msgstr "Apri in una nuova finestra"
|
msgstr "Apri in una nuova finestra"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ContextMenu.qml:42 src/qml/ContextMenu.qml:186
|
#: src/qml/ContextMenu.qml:42 src/qml/ContextMenu.qml:185
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Remove from Favourites"
|
msgid "Remove from Favourites"
|
||||||
msgstr "Rimuovi dai preferiti"
|
msgstr "Rimuovi dai preferiti"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ContextMenu.qml:42 src/qml/ContextMenu.qml:186
|
#: src/qml/ContextMenu.qml:42 src/qml/ContextMenu.qml:185
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Add to Favourites"
|
msgid "Add to Favourites"
|
||||||
msgstr "Aggiungi ai preferiti"
|
msgstr "Aggiungi ai preferiti"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ContextMenu.qml:48 src/qml/ContextMenu.qml:200
|
#: src/qml/ContextMenu.qml:48 src/qml/ContextMenu.qml:199
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Reprioritize"
|
msgid "Reprioritize"
|
||||||
msgstr "Modifica la priorità"
|
msgstr "Modifica la priorità"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ContextMenu.qml:48 src/qml/ContextMenu.qml:200
|
#: src/qml/ContextMenu.qml:48 src/qml/ContextMenu.qml:199
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Deprioritize"
|
msgid "Deprioritize"
|
||||||
msgstr "Riduci priorità"
|
msgstr "Riduci priorità"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ContextMenu.qml:54 src/qml/ContextMenu.qml:207
|
#: src/qml/ContextMenu.qml:54 src/qml/ContextMenu.qml:206
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Mark as Read"
|
msgid "Mark as Read"
|
||||||
msgstr "Marca come letto"
|
msgstr "Marca come letto"
|
||||||
@@ -1670,18 +1670,18 @@ msgstr "Copia indirizzo negli appunti"
|
|||||||
msgid "Notification State"
|
msgid "Notification State"
|
||||||
msgstr "Stato delle notifiche"
|
msgstr "Stato delle notifiche"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ContextMenu.qml:76
|
#: src/qml/ContextMenu.qml:75
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Follow Global Setting"
|
msgid "Follow Global Setting"
|
||||||
msgstr "Segui le impostazioni globali"
|
msgstr "Segui le impostazioni globali"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ContextMenu.qml:87 src/qml/PushNotification.qml:39
|
#: src/qml/ContextMenu.qml:86 src/qml/PushNotification.qml:39
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "As in 'notify for all messages'"
|
msgctxt "As in 'notify for all messages'"
|
||||||
msgid "All"
|
msgid "All"
|
||||||
msgstr "Tutto"
|
msgstr "Tutto"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ContextMenu.qml:98 src/qml/PushNotification.qml:47
|
#: src/qml/ContextMenu.qml:97 src/qml/PushNotification.qml:47
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"As in 'notify when the user is mentioned or the message contains a set "
|
"As in 'notify when the user is mentioned or the message contains a set "
|
||||||
@@ -1689,26 +1689,26 @@ msgctxt ""
|
|||||||
msgid "@Mentions and Keywords"
|
msgid "@Mentions and Keywords"
|
||||||
msgstr "@menzioni e parole chiave"
|
msgstr "@menzioni e parole chiave"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ContextMenu.qml:109 src/qml/PushNotification.qml:55
|
#: src/qml/ContextMenu.qml:108 src/qml/PushNotification.qml:55
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "As in 'do not notify for any messages'"
|
msgctxt "As in 'do not notify for any messages'"
|
||||||
msgid "Off"
|
msgid "Off"
|
||||||
msgstr "Spento"
|
msgstr "Spento"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ContextMenu.qml:122 src/qml/ContextMenu.qml:124
|
#: src/qml/ContextMenu.qml:121 src/qml/ContextMenu.qml:123
|
||||||
#: src/qml/ContextMenu.qml:193 src/qml/RoomDrawer.qml:104
|
#: src/qml/ContextMenu.qml:192 src/qml/RoomDrawer.qml:104
|
||||||
#: src/qml/RoomDrawerPage.qml:47 src/qml/SpaceHomePage.qml:69
|
#: src/qml/RoomDrawerPage.qml:47 src/qml/SpaceHomePage.qml:69
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Room Settings"
|
msgid "Room Settings"
|
||||||
msgstr "Impostazioni della stanza"
|
msgstr "Impostazioni della stanza"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ContextMenu.qml:130 src/qml/ContextMenu.qml:214
|
#: src/qml/ContextMenu.qml:129 src/qml/ContextMenu.qml:213
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Leave Room"
|
msgid "Leave Room"
|
||||||
msgstr "Lascia la stanza"
|
msgstr "Lascia la stanza"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:51
|
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:51
|
||||||
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:151 src/qml/SpaceDrawer.qml:196
|
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:151
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@title"
|
msgctxt "@title"
|
||||||
msgid "Create a Space"
|
msgid "Create a Space"
|
||||||
@@ -1760,7 +1760,7 @@ msgid "Make this parent official"
|
|||||||
msgstr "Rendi ufficiale questa genitore"
|
msgstr "Rendi ufficiale questa genitore"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:83 src/qml/CreateRoomDialog.qml:225
|
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:83 src/qml/CreateRoomDialog.qml:225
|
||||||
#: src/qml/ServerComboBox.qml:148
|
#: src/qml/JoinRoomPage.qml:183
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:button"
|
msgctxt "@action:button"
|
||||||
msgid "Ok"
|
msgid "Ok"
|
||||||
@@ -1779,7 +1779,7 @@ msgstr "Scegli la stanza"
|
|||||||
|
|
||||||
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 src/qml/CreateRoomDialog.qml:185
|
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 src/qml/CreateRoomDialog.qml:185
|
||||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:24 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:55
|
#: src/qml/ExploreComponent.qml:24 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:55
|
||||||
#: src/qml/GlobalMenu.qml:64 src/qml/RoomListPage.qml:179
|
#: src/qml/GlobalMenu.qml:64 src/qml/RoomListPage.qml:189
|
||||||
#: src/qml/SelectParentDialog.qml:131
|
#: src/qml/SelectParentDialog.qml:131
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@title"
|
msgctxt "@title"
|
||||||
@@ -2099,25 +2099,23 @@ msgstr ""
|
|||||||
"questo dispositivo."
|
"questo dispositivo."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:21 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:52
|
#: src/qml/ExploreComponent.qml:21 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:52
|
||||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:173
|
#: src/qml/RoomListPage.qml:183
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Explore rooms"
|
msgid "Explore rooms"
|
||||||
msgstr "Esplora le stanze"
|
msgstr "Esplora le stanze"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:35 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:67
|
#: src/qml/ExploreComponent.qml:35 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:67
|
||||||
#: src/qml/GlobalMenu.qml:49 src/qml/GlobalMenu.qml:54
|
#: src/qml/GlobalMenu.qml:49 src/qml/GlobalMenu.qml:54
|
||||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:194 src/qml/RoomListPage.qml:307
|
#: src/qml/StartChatPage.qml:20
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Find your friends"
|
msgid "Start a Chat"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Avvia una chat"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:37 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:70
|
#: src/qml/ExploreComponent.qml:37 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:70
|
||||||
#: src/qml/GlobalMenu.qml:50 src/qml/RoomListPage.qml:195
|
|
||||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:312
|
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@title"
|
msgctxt "@title"
|
||||||
msgid "Find your friends"
|
msgid "Start a Chat"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Avvia una chat"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:40 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:136
|
#: src/qml/ExploreComponent.qml:40 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:136
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
@@ -2144,38 +2142,14 @@ msgstr "Cerca"
|
|||||||
msgid "Create New"
|
msgid "Create New"
|
||||||
msgstr "Crea nuovo"
|
msgstr "Crea nuovo"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ExploreRoomsPage.qml:52
|
#: src/qml/FileDelegate.qml:77 src/qml/FileDelegate.qml:168
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
|
||||||
#| msgid "Explore Rooms"
|
|
||||||
msgctxt "@action:title"
|
|
||||||
msgid "Explore Rooms"
|
|
||||||
msgstr "Esplora le stanze"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ExploreRoomsPage.qml:79
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Enter a room address"
|
|
||||||
msgstr "Digita l'indirizzo di una stanza"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ExploreRoomsPage.qml:93
|
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
|
||||||
#| msgid "Find a room..."
|
|
||||||
msgid "Find a room…"
|
|
||||||
msgstr "Trova una stanza..."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ExploreRoomsPage.qml:94
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgctxt "@info:label"
|
|
||||||
msgid "No public rooms found"
|
|
||||||
msgstr "Nessuna stanza pubblica trovata"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/FileDelegate.qml:83 src/qml/FileDelegate.qml:174
|
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"tooltip for a button on a message; offers ability to download its file"
|
"tooltip for a button on a message; offers ability to download its file"
|
||||||
msgid "Download"
|
msgid "Download"
|
||||||
msgstr "Scarica"
|
msgstr "Scarica"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/FileDelegate.qml:99 src/qml/FileDelegate.qml:165
|
#: src/qml/FileDelegate.qml:93 src/qml/FileDelegate.qml:159
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"tooltip for a button on a message; offers ability to open its downloaded "
|
"tooltip for a button on a message; offers ability to open its downloaded "
|
||||||
@@ -2183,36 +2157,19 @@ msgctxt ""
|
|||||||
msgid "Open File"
|
msgid "Open File"
|
||||||
msgstr "Apri file"
|
msgstr "Apri file"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/FileDelegate.qml:114
|
#: src/qml/FileDelegate.qml:108
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "file download progress"
|
msgctxt "file download progress"
|
||||||
msgid "%1 / %2"
|
msgid "%1 / %2"
|
||||||
msgstr "%1 / %2"
|
msgstr "%1 / %2"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/FileDelegate.qml:119
|
#: src/qml/FileDelegate.qml:113
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"tooltip for a button on a message; stops downloading the message's file"
|
"tooltip for a button on a message; stops downloading the message's file"
|
||||||
msgid "Stop Download"
|
msgid "Stop Download"
|
||||||
msgstr "Ferma lo scaricamento"
|
msgstr "Ferma lo scaricamento"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/FileDelegate.qml:216
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Coach: %1, Seat: %2"
|
|
||||||
msgstr "Carrozza: %1, posto: %2"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/FileDelegate.qml:258
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgctxt "<start time> - <end time>"
|
|
||||||
msgid "%1 - %2"
|
|
||||||
msgstr "%1 - %2"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/FileDelegate.qml:269
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgctxt "@action"
|
|
||||||
msgid "Send to KDE Itinerary"
|
|
||||||
msgstr "Invia a KDE Itinerary"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:43
|
#: src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:43
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Open Externally"
|
msgid "Open Externally"
|
||||||
@@ -2500,27 +2457,42 @@ msgstr "Mostra gli eventi di aggiornamento degli avatar"
|
|||||||
|
|
||||||
#: src/qml/GeneralSettingsPage.qml:144
|
#: src/qml/GeneralSettingsPage.qml:144
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Rooms and private chats"
|
||||||
|
msgstr "Stanze e chat private"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/GeneralSettingsPage.qml:148
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Separated"
|
||||||
|
msgstr "Separate"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/GeneralSettingsPage.qml:157
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Intermixed"
|
||||||
|
msgstr "Mescolate"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/GeneralSettingsPage.qml:167
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "Chat Editor"
|
msgctxt "Chat Editor"
|
||||||
msgid "Editor"
|
msgid "Editor"
|
||||||
msgstr "Editor"
|
msgstr "Editor"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/GeneralSettingsPage.qml:149
|
#: src/qml/GeneralSettingsPage.qml:172
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Use s/text/replacement syntax to edit your last message"
|
msgid "Use s/text/replacement syntax to edit your last message"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"usa la sintassi s/testo/sostituzione per modificare il tuo ultimo messaggio"
|
"usa la sintassi s/testo/sostituzione per modificare il tuo ultimo messaggio"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/GeneralSettingsPage.qml:160
|
#: src/qml/GeneralSettingsPage.qml:183
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Send typing notifications"
|
msgid "Send typing notifications"
|
||||||
msgstr "Invia le notifiche di digitazione"
|
msgstr "Invia le notifiche di digitazione"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/GeneralSettingsPage.qml:170
|
#: src/qml/GeneralSettingsPage.qml:193
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Developer Settings"
|
msgid "Developer Settings"
|
||||||
msgstr "Impostazioni per sviluppatori"
|
msgstr "Impostazioni per sviluppatori"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/GeneralSettingsPage.qml:174
|
#: src/qml/GeneralSettingsPage.qml:197
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Enable developer tools"
|
msgid "Enable developer tools"
|
||||||
msgstr "Abilita gli strumenti per sviluppatori"
|
msgstr "Abilita gli strumenti per sviluppatori"
|
||||||
@@ -2557,8 +2529,8 @@ msgstr "File"
|
|||||||
#: src/qml/GlobalMenu.qml:48
|
#: src/qml/GlobalMenu.qml:48
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "menu"
|
msgctxt "menu"
|
||||||
msgid "Find your friends"
|
msgid "New Private Chat…"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Nuova chat privata…"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/GlobalMenu.qml:53
|
#: src/qml/GlobalMenu.qml:53
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
@@ -2693,17 +2665,17 @@ msgstr "La registrazione è disabilitata su questo server."
|
|||||||
msgid "Loading"
|
msgid "Loading"
|
||||||
msgstr "Caricamento"
|
msgstr "Caricamento"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/HoverActions.qml:74
|
#: src/qml/HoverActions.qml:75
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "This message was sent from a verified device"
|
msgid "This message was sent from a verified device"
|
||||||
msgstr "Questo messaggio è stato inviato da un dispositivo verificato"
|
msgstr "Questo messaggio è stato inviato da un dispositivo verificato"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/HoverActions.qml:87
|
#: src/qml/HoverActions.qml:88
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "React"
|
msgid "React"
|
||||||
msgstr "Reagisci"
|
msgstr "Reagisci"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/HoverActions.qml:112
|
#: src/qml/HoverActions.qml:113
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Reply in Thread"
|
msgid "Reply in Thread"
|
||||||
msgstr "Rispondi nella conversazione"
|
msgstr "Rispondi nella conversazione"
|
||||||
@@ -2785,7 +2757,7 @@ msgstr "Accetta"
|
|||||||
msgid "Invite a User"
|
msgid "Invite a User"
|
||||||
msgstr "Invita un utente"
|
msgstr "Invita un utente"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/InviteUserPage.qml:37
|
#: src/qml/InviteUserPage.qml:37 src/qml/StartChatPage.qml:32
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Find a user..."
|
msgid "Find a user..."
|
||||||
msgstr "Trova un utente..."
|
msgstr "Trova un utente..."
|
||||||
@@ -2795,7 +2767,7 @@ msgstr "Trova un utente..."
|
|||||||
msgid "Add"
|
msgid "Add"
|
||||||
msgstr "Aggiungi"
|
msgstr "Aggiungi"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/InviteUserPage.qml:70
|
#: src/qml/InviteUserPage.qml:70 src/qml/StartChatPage.qml:135
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "No users available"
|
msgid "No users available"
|
||||||
msgstr "Nessun utente disponibile"
|
msgstr "Nessun utente disponibile"
|
||||||
@@ -2810,6 +2782,74 @@ msgstr "Invia l'invito"
|
|||||||
msgid "User is either already a member or has been invited"
|
msgid "User is either already a member or has been invited"
|
||||||
msgstr "L'utente è già membro o è stato invitato"
|
msgstr "L'utente è già membro o è stato invitato"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/JoinRoomPage.qml:40
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Explore Rooms"
|
||||||
|
msgstr "Esplora le stanze"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/JoinRoomPage.qml:58
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Find a room..."
|
||||||
|
msgstr "Trova una stanza..."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/JoinRoomPage.qml:84
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Add New Server"
|
||||||
|
msgstr "Aggiungi nuovo server"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/JoinRoomPage.qml:99
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Home Server"
|
||||||
|
msgstr "Server principale"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/JoinRoomPage.qml:106
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgctxt "@action:button"
|
||||||
|
msgid "Add new server"
|
||||||
|
msgstr "Aggiungi nuovo server"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/JoinRoomPage.qml:138
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgctxt "@title:window"
|
||||||
|
msgid "Add server"
|
||||||
|
msgstr "Aggiungi server"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/JoinRoomPage.qml:151
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Valid server entered"
|
||||||
|
msgstr "Server valido inserito"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/JoinRoomPage.qml:151
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "This server cannot be resolved or has already been added"
|
||||||
|
msgstr "Questo server non può essere risolto o è già stato aggiunto"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/JoinRoomPage.qml:151
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "The entered text is not a valid url"
|
||||||
|
msgstr "Il testo digitato non è un URL valido"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/JoinRoomPage.qml:151
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Enter server url e.g. kde.org"
|
||||||
|
msgstr "Digita l'URL del server, ad es. kde.org"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/JoinRoomPage.qml:159
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Server URL"
|
||||||
|
msgstr "URL del server"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/JoinRoomPage.qml:239
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Enter a room address"
|
||||||
|
msgstr "Digita l'indirizzo di una stanza"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/JoinRoomPage.qml:265
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgctxt "@info:label"
|
||||||
|
msgid "No public rooms found"
|
||||||
|
msgstr "Nessuna stanza pubblica trovata"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/KeyVerificationDialog.qml:18
|
#: src/qml/KeyVerificationDialog.qml:18
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Session Verification"
|
msgid "Session Verification"
|
||||||
@@ -2880,7 +2920,7 @@ msgstr "Scegli una località"
|
|||||||
msgid "Send this location"
|
msgid "Send this location"
|
||||||
msgstr "Invia questa località"
|
msgstr "Invia questa località"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/LocationsPage.qml:16 src/qml/RoomInformation.qml:126
|
#: src/qml/LocationsPage.qml:16 src/qml/RoomInformation.qml:127
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "Locations on a map"
|
msgctxt "Locations on a map"
|
||||||
msgid "Locations"
|
msgid "Locations"
|
||||||
@@ -2901,7 +2941,7 @@ msgstr "ID Matrix:"
|
|||||||
msgid "Matrix ID"
|
msgid "Matrix ID"
|
||||||
msgstr "ID Matrix"
|
msgstr "ID Matrix"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Login.qml:37 src/qml/WelcomePage.qml:154
|
#: src/qml/Login.qml:37 src/qml/WelcomePage.qml:196
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:button"
|
msgctxt "@action:button"
|
||||||
msgid "Continue"
|
msgid "Continue"
|
||||||
@@ -3128,7 +3168,7 @@ msgstr "Abilita le evidenziazioni dei messaggi"
|
|||||||
msgid "Delete keyword"
|
msgid "Delete keyword"
|
||||||
msgstr "Elimina la parola chiave"
|
msgstr "Elimina la parola chiave"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/NotificationsView.qml:19 src/qml/SpaceDrawer.qml:68
|
#: src/qml/NotificationsView.qml:19 src/qml/RoomListPage.qml:146
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@title"
|
msgctxt "@title"
|
||||||
msgid "Notifications"
|
msgid "Notifications"
|
||||||
@@ -3479,7 +3519,7 @@ msgstr "Stato della stanza"
|
|||||||
msgid "Muted room"
|
msgid "Muted room"
|
||||||
msgstr "Stanza silenziata"
|
msgstr "Stanza silenziata"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/RoomDelegate.qml:140
|
#: src/qml/RoomDelegate.qml:139
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Configure room"
|
msgid "Configure room"
|
||||||
msgstr "Configura la stanza"
|
msgstr "Configura la stanza"
|
||||||
@@ -3531,95 +3571,82 @@ msgstr "Apri gli strumenti per sviluppatori"
|
|||||||
msgid "Search in this room"
|
msgid "Search in this room"
|
||||||
msgstr "Cerca in questa stanza"
|
msgstr "Cerca in questa stanza"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/RoomInformation.qml:101
|
#: src/qml/RoomInformation.qml:102
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:title"
|
msgctxt "@action:title"
|
||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr "Cerca"
|
msgstr "Cerca"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/RoomInformation.qml:110
|
#: src/qml/RoomInformation.qml:111
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Remove room from favorites"
|
msgid "Remove room from favorites"
|
||||||
msgstr "Rimuovi la stanza dai preferiti"
|
msgstr "Rimuovi la stanza dai preferiti"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/RoomInformation.qml:110
|
#: src/qml/RoomInformation.qml:111
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Make room favorite"
|
msgid "Make room favorite"
|
||||||
msgstr "Rendi preferita la stanza"
|
msgstr "Rendi preferita la stanza"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/RoomInformation.qml:121
|
#: src/qml/RoomInformation.qml:122
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Show locations for this room"
|
msgid "Show locations for this room"
|
||||||
msgstr "Mostra le posizioni per questa stanza"
|
msgstr "Mostra le posizioni per questa stanza"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/RoomInformation.qml:133
|
#: src/qml/RoomInformation.qml:134
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Members"
|
msgid "Members"
|
||||||
msgstr "Membri"
|
msgstr "Membri"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/RoomInformation.qml:145 src/qml/SpaceHomePage.qml:49
|
#: src/qml/RoomInformation.qml:146 src/qml/SpaceHomePage.qml:49
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@title"
|
msgctxt "@title"
|
||||||
msgid "Invite a User"
|
msgid "Invite a User"
|
||||||
msgstr "Invita un utente"
|
msgstr "Invita un utente"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/RoomInformation.qml:148
|
#: src/qml/RoomInformation.qml:149
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Invite user to room"
|
msgid "Invite user to room"
|
||||||
msgstr "Invita utente alla stanza"
|
msgstr "Invita utente alla stanza"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/RoomInformation.qml:155
|
#: src/qml/RoomInformation.qml:156
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "%1 member"
|
msgid "%1 member"
|
||||||
msgid_plural "%1 members"
|
msgid_plural "%1 members"
|
||||||
msgstr[0] "%1 membro"
|
msgstr[0] "%1 membro"
|
||||||
msgstr[1] "%1 membri"
|
msgstr[1] "%1 membri"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/RoomInformation.qml:155
|
#: src/qml/RoomInformation.qml:156
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "No member count"
|
msgid "No member count"
|
||||||
msgstr "Nessun conteggio dei membri"
|
msgstr "Nessun conteggio dei membri"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:164
|
#: src/qml/RoomListPage.qml:134
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "No rooms found"
|
msgid "View notifications"
|
||||||
msgid "No friends found"
|
msgstr "Visualizza le notifiche"
|
||||||
msgstr "Nessuna stanza trovata"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:164
|
#: src/qml/RoomListPage.qml:180
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "No rooms found"
|
msgid "No rooms found"
|
||||||
msgstr "Nessuna stanza trovata"
|
msgstr "Nessuna stanza trovata"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:166
|
#: src/qml/RoomListPage.qml:180
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"You haven't added any of your friends yet, click below to search for them."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:166
|
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Join some rooms to get started"
|
msgid "Join some rooms to get started"
|
||||||
msgstr "Entra in qualche stanza per iniziare"
|
msgstr "Entra in qualche stanza per iniziare"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:173
|
#: src/qml/RoomListPage.qml:183
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Search in room directory"
|
msgid "Search in room directory"
|
||||||
msgstr "Cerca nella cartella delle stanze"
|
msgstr "Cerca nella cartella delle stanze"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:194
|
#: src/qml/RoomListPage.qml:240
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
|
||||||
#| msgid "Search in room directory"
|
|
||||||
msgid "Search in friend directory"
|
|
||||||
msgstr "Cerca nella cartella delle stanze"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:238
|
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "Collapse <section name>"
|
msgctxt "Collapse <section name>"
|
||||||
msgid "Collapse %1"
|
msgid "Collapse %1"
|
||||||
msgstr "Contrai %1"
|
msgstr "Contrai %1"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:238
|
#: src/qml/RoomListPage.qml:240
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "Expand <section name"
|
msgctxt "Expand <section name"
|
||||||
msgid "Expand %1"
|
msgid "Expand %1"
|
||||||
@@ -3636,35 +3663,11 @@ msgstr "Media della stanza"
|
|||||||
msgid "NeoChat is offline. Please check your network connection."
|
msgid "NeoChat is offline. Please check your network connection."
|
||||||
msgstr "NeoChat non è in linea. Controlla la tua connessione alla rete."
|
msgstr "NeoChat non è in linea. Controlla la tua connessione alla rete."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/RoomPage.qml:254
|
#: src/qml/RoomPage.qml:255
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Message Source"
|
msgid "Message Source"
|
||||||
msgstr "Sorgente del messaggio"
|
msgstr "Sorgente del messaggio"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/RoomSearchPage.qml:25
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgctxt "@action:title"
|
|
||||||
msgid "Search Messages"
|
|
||||||
msgstr "Cerca messaggi"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/RoomSearchPage.qml:36
|
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
|
||||||
#| msgid "Send a message…"
|
|
||||||
msgid "Find messages…"
|
|
||||||
msgstr "Invia un messaggio…"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/RoomSearchPage.qml:37
|
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
|
||||||
#| msgid "Enter a text to start searching"
|
|
||||||
msgid "Enter text to start searching"
|
|
||||||
msgstr "Inserisci un testo per iniziare la ricerca"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/RoomSearchPage.qml:38
|
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
|
||||||
#| msgid "No results found"
|
|
||||||
msgid "No messages found"
|
|
||||||
msgstr "Nessun risultato trovato"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/RoomSecurity.qml:18
|
#: src/qml/RoomSecurity.qml:18
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@@ -3814,6 +3817,22 @@ msgstr ""
|
|||||||
"I nuovi membri possono visualizzare la cronologia dei messaggi dal momento "
|
"I nuovi membri possono visualizzare la cronologia dei messaggi dal momento "
|
||||||
"in cui sono entrati nella stanza virtuale."
|
"in cui sono entrati nella stanza virtuale."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/SearchPage.qml:18
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgctxt "@action:title"
|
||||||
|
msgid "Search Messages"
|
||||||
|
msgstr "Cerca messaggi"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/SearchPage.qml:74
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Enter a text to start searching"
|
||||||
|
msgstr "Digita del testo per iniziare la ricerca"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/SearchPage.qml:80
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "No results found"
|
||||||
|
msgstr "Nessun risultato trovato"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Security.qml:17
|
#: src/qml/Security.qml:17
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@title"
|
msgctxt "@title"
|
||||||
@@ -3887,53 +3906,6 @@ msgctxt "@title"
|
|||||||
msgid "Select Spaces"
|
msgid "Select Spaces"
|
||||||
msgstr "Seleziona spazi"
|
msgstr "Seleziona spazi"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ServerComboBox.qml:45
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Add New Server"
|
|
||||||
msgstr "Aggiungi nuovo server"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ServerComboBox.qml:60
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Home Server"
|
|
||||||
msgstr "Server principale"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ServerComboBox.qml:67
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgctxt "@action:button"
|
|
||||||
msgid "Add new server"
|
|
||||||
msgstr "Aggiungi nuovo server"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ServerComboBox.qml:99
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgctxt "@title:window"
|
|
||||||
msgid "Add server"
|
|
||||||
msgstr "Aggiungi server"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ServerComboBox.qml:116
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Valid server entered"
|
|
||||||
msgstr "Server valido inserito"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ServerComboBox.qml:116
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "This server cannot be resolved or has already been added"
|
|
||||||
msgstr "Questo server non può essere risolto o è già stato aggiunto"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ServerComboBox.qml:116
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "The entered text is not a valid url"
|
|
||||||
msgstr "Il testo digitato non è un URL valido"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ServerComboBox.qml:116
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Enter server url e.g. kde.org"
|
|
||||||
msgstr "Digita l'URL del server, ad es. kde.org"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ServerComboBox.qml:124
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Server URL"
|
|
||||||
msgstr "URL del server"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ServerData.qml:20
|
#: src/qml/ServerData.qml:20
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Server Capabilities"
|
msgid "Server Capabilities"
|
||||||
@@ -4087,27 +4059,11 @@ msgctxt "@action:button"
|
|||||||
msgid "Delete word"
|
msgid "Delete word"
|
||||||
msgstr "Elimina la parola"
|
msgstr "Elimina la parola"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:62
|
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:63
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "View notifications"
|
|
||||||
msgstr "Visualizza le notifiche"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:86
|
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "All Rooms"
|
msgid "All Rooms"
|
||||||
msgstr "Tutte le stanze"
|
msgstr "Tutte le stanze"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:105
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgctxt "@button View all one-on-one chats with your friends."
|
|
||||||
msgid "Friends"
|
|
||||||
msgstr "Amici"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:192
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Create a space"
|
|
||||||
msgstr "Crea uno spazio"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/SpaceHierarchyDelegate.qml:84
|
#: src/qml/SpaceHierarchyDelegate.qml:84
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Suggested"
|
msgid "Suggested"
|
||||||
@@ -4207,6 +4163,21 @@ msgctxt "@action:button"
|
|||||||
msgid "Re-open SSO URL"
|
msgid "Re-open SSO URL"
|
||||||
msgstr "Apri nuovamente URL SSO"
|
msgstr "Apri nuovamente URL SSO"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/StartChatPage.qml:40
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Chat"
|
||||||
|
msgstr "Chat"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/StartChatPage.qml:94
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Join existing chat"
|
||||||
|
msgstr "Partecipa a una chat esistente"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/StartChatPage.qml:115
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Create new chat"
|
||||||
|
msgstr "Crea una nuova chat"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Terms.qml:18
|
#: src/qml/Terms.qml:18
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Terms & Conditions"
|
msgid "Terms & Conditions"
|
||||||
@@ -4229,22 +4200,22 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Questo è l'inizio della chat. Non ci sono messaggi più datati oltre questo "
|
"Questo è l'inizio della chat. Non ci sono messaggi più datati oltre questo "
|
||||||
"punto."
|
"punto."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/TimelineView.qml:179
|
#: src/qml/TimelineView.qml:183
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Jump to first unread message"
|
msgid "Jump to first unread message"
|
||||||
msgstr "Passa al primo messaggio non letto"
|
msgstr "Passa al primo messaggio non letto"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/TimelineView.qml:202
|
#: src/qml/TimelineView.qml:206
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Jump to latest message"
|
msgid "Jump to latest message"
|
||||||
msgstr "Salta all'ultimo messaggio"
|
msgstr "Salta all'ultimo messaggio"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/TimelineView.qml:227
|
#: src/qml/TimelineView.qml:231
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Drag items here to share them"
|
msgid "Drag items here to share them"
|
||||||
msgstr "Trascina qui gli elementi per condividerli"
|
msgstr "Trascina qui gli elementi per condividerli"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/TimelineView.qml:235
|
#: src/qml/TimelineView.qml:239
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "Message displayed when some users are typing"
|
msgctxt "Message displayed when some users are typing"
|
||||||
msgid "%2 is typing"
|
msgid "%2 is typing"
|
||||||
@@ -4312,14 +4283,8 @@ msgstr "Rimuovi i messaggi"
|
|||||||
|
|
||||||
#: src/qml/UserDetailDialog.qml:218
|
#: src/qml/UserDetailDialog.qml:218
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "%1 is the name of the user."
|
msgid "Open a private chat"
|
||||||
msgid "Chat with %1"
|
msgstr "Apri una chat privata"
|
||||||
msgstr "Chat con %1"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/UserDetailDialog.qml:218
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Invite to private chat"
|
|
||||||
msgstr "Invita in chat privata"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/UserDetailDialog.qml:229
|
#: src/qml/UserDetailDialog.qml:229
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
@@ -4357,30 +4322,6 @@ msgstr "Nome utente:"
|
|||||||
msgid "Username unavailable"
|
msgid "Username unavailable"
|
||||||
msgstr "None utente non disponibile"
|
msgstr "None utente non disponibile"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/UserSearchPage.qml:32
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgctxt "@action:title"
|
|
||||||
msgid "Find Your Friends"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/UserSearchPage.qml:80
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Find your friends…"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/UserSearchPage.qml:81
|
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
|
||||||
#| msgid "Enter a text to start searching"
|
|
||||||
msgid "Enter text to start searching for your friends"
|
|
||||||
msgstr "Inserisci un testo per iniziare la ricerca"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/UserSearchPage.qml:82
|
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
|
||||||
#| msgid "No results found"
|
|
||||||
msgctxt "@info:label"
|
|
||||||
msgid "No matches found"
|
|
||||||
msgstr "Nessun risultato trovato"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/VerificationCanceled.qml:21
|
#: src/qml/VerificationCanceled.qml:21
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "The session verification was canceled for unknown reason."
|
msgid "The session verification was canceled for unknown reason."
|
||||||
@@ -4590,19 +4531,25 @@ msgctxt "@title"
|
|||||||
msgid "Continue with an existing account"
|
msgid "Continue with an existing account"
|
||||||
msgstr "Continua con un account esistente"
|
msgstr "Continua con un account esistente"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/WelcomePage.qml:74
|
#: src/qml/WelcomePage.qml:85
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "As in 'this account is still loading'"
|
msgctxt "As in 'this account is still loading'"
|
||||||
msgid "%1 (loading)"
|
msgid "%1 (loading)"
|
||||||
msgstr "%1 (caricamento)"
|
msgstr "%1 (caricamento)"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/WelcomePage.qml:81
|
#: src/qml/WelcomePage.qml:94
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgctxt "@action:button"
|
||||||
|
msgid "Remove this account"
|
||||||
|
msgstr "Rimuovi questo account"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/WelcomePage.qml:123
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@title"
|
msgctxt "@title"
|
||||||
msgid "Log in or Create a New Account"
|
msgid "Log in or Create a New Account"
|
||||||
msgstr "Accedi o crea con un nuovo account"
|
msgstr "Accedi o crea con un nuovo account"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/WelcomePage.qml:162
|
#: src/qml/WelcomePage.qml:204
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:button"
|
msgctxt "@action:button"
|
||||||
msgid "Go back"
|
msgid "Go back"
|
||||||
@@ -4718,38 +4665,6 @@ msgstr "Mostra"
|
|||||||
msgid "Quit"
|
msgid "Quit"
|
||||||
msgstr "Esci"
|
msgstr "Esci"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Start a Chat"
|
|
||||||
#~ msgstr "Avvia una chat"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgctxt "@title"
|
|
||||||
#~ msgid "Start a Chat"
|
|
||||||
#~ msgstr "Avvia una chat"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgctxt "menu"
|
|
||||||
#~ msgid "New Private Chat…"
|
|
||||||
#~ msgstr "Nuova chat privata…"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Chat"
|
|
||||||
#~ msgstr "Chat"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Join existing chat"
|
|
||||||
#~ msgstr "Partecipa a una chat esistente"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Create new chat"
|
|
||||||
#~ msgstr "Crea una nuova chat"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Rooms and private chats"
|
|
||||||
#~ msgstr "Stanze e chat private"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Separated"
|
|
||||||
#~ msgstr "Separate"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Intermixed"
|
|
||||||
#~ msgstr "Mescolate"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Direct Messages"
|
|
||||||
#~ msgstr "Messaggi diretti"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Login Failed: Access Token invalid or revoked"
|
#~ msgid "Login Failed: Access Token invalid or revoked"
|
||||||
#~ msgstr "Accesso non riuscito: token di accesso non valido o revocato"
|
#~ msgstr "Accesso non riuscito: token di accesso non valido o revocato"
|
||||||
|
|
||||||
|
|||||||
474
po/ja/neochat.po
474
po/ja/neochat.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-21 00:37+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-02-21 02:23+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2020-11-05 23:50-0800\n"
|
"PO-Revision-Date: 2020-11-05 23:50-0800\n"
|
||||||
"Last-Translator: Japanese KDE translation team <kde-jp@kde.org>\n"
|
"Last-Translator: Japanese KDE translation team <kde-jp@kde.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Japanese <kde-jp@kde.org>\n"
|
"Language-Team: Japanese <kde-jp@kde.org>\n"
|
||||||
@@ -14,51 +14,61 @@ msgstr ""
|
|||||||
"X-Accelerator-Marker: &\n"
|
"X-Accelerator-Marker: &\n"
|
||||||
"X-Text-Markup: kde4\n"
|
"X-Text-Markup: kde4\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/controller.cpp:121 src/controller.cpp:309
|
#: src/controller.cpp:121 src/controller.cpp:329
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Receiving push notifications"
|
msgid "Receiving push notifications"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/controller.cpp:188
|
#: src/controller.cpp:190
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Network Error: %1"
|
msgid "Network Error: %1"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/controller.cpp:210
|
#: src/controller.cpp:212
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Access token wasn't found"
|
msgid "Access token wasn't found"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/controller.cpp:210
|
#: src/controller.cpp:212
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Maybe it was deleted?"
|
msgid "Maybe it was deleted?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/controller.cpp:214
|
#: src/controller.cpp:216
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Access to keychain was denied."
|
msgid "Access to keychain was denied."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/controller.cpp:214
|
#: src/controller.cpp:216
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Please allow NeoChat to read the access token"
|
msgid "Please allow NeoChat to read the access token"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/controller.cpp:217
|
#: src/controller.cpp:219
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "No keychain available."
|
msgid "No keychain available."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/controller.cpp:217
|
#: src/controller.cpp:219
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME keyring on Linux"
|
msgid "Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME keyring on Linux"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/controller.cpp:220
|
#: src/controller.cpp:222
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Unable to read access token"
|
msgid "Unable to read access token"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/controller.cpp:298
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "File too large to download."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/controller.cpp:298
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Contact your matrix server administrator for support."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/eventhandler.cpp:325 src/eventhandler.cpp:530
|
#: src/eventhandler.cpp:325 src/eventhandler.cpp:530
|
||||||
#: src/models/messageeventmodel.cpp:491
|
#: src/models/messageeventmodel.cpp:491
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
@@ -1067,52 +1077,42 @@ msgid "%2 reacted with %3"
|
|||||||
msgid_plural "%2 reacted with %3"
|
msgid_plural "%2 reacted with %3"
|
||||||
msgstr[0] ""
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/models/roomlistmodel.cpp:415
|
#: src/models/roomlistmodel.cpp:411
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Invited"
|
msgid "Invited"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/models/roomlistmodel.cpp:417
|
#: src/models/roomlistmodel.cpp:413
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Favorite"
|
msgid "Favorite"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/models/roomlistmodel.cpp:419 src/qml/UserSearchPage.qml:73
|
#: src/models/roomlistmodel.cpp:415
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Friends"
|
msgid "Direct Messages"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/models/roomlistmodel.cpp:421
|
#: src/models/roomlistmodel.cpp:417
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Normal"
|
msgid "Normal"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/models/roomlistmodel.cpp:423
|
#: src/models/roomlistmodel.cpp:419
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Low priority"
|
msgid "Low priority"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/models/roomlistmodel.cpp:425
|
#: src/models/roomlistmodel.cpp:421
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Spaces"
|
msgid "Spaces"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/neochatconnection.cpp:69
|
#: src/neochatconnection.cpp:202
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "File too large to download."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/neochatconnection.cpp:69
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Contact your matrix server administrator for support."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/neochatconnection.cpp:240
|
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Room creation failed: %1"
|
msgid "Room creation failed: %1"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/neochatconnection.cpp:272
|
#: src/neochatconnection.cpp:234
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Space creation failed: %1"
|
msgid "Space creation failed: %1"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@@ -1122,7 +1122,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Report sent successfully."
|
msgid "Report sent successfully."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/neochatroom.cpp:1847 src/neochatroom.cpp:1855
|
#: src/neochatroom.cpp:1843 src/neochatroom.cpp:1851
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude"
|
msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude"
|
||||||
msgid "Lat: %1, Lon: %2"
|
msgid "Lat: %1, Lon: %2"
|
||||||
@@ -1144,7 +1144,7 @@ msgid "Open NeoChat in this room"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/notificationsmanager.cpp:223 src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:59
|
#: src/notificationsmanager.cpp:223 src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:59
|
||||||
#: src/qml/HoverActions.qml:102 src/qml/MessageDelegateContextMenu.qml:102
|
#: src/qml/HoverActions.qml:103 src/qml/MessageDelegateContextMenu.qml:102
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Reply"
|
msgid "Reply"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@@ -1449,7 +1449,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Attachment:"
|
msgid "Attachment:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/AttachmentPane.qml:38 src/qml/HoverActions.qml:93
|
#: src/qml/AttachmentPane.qml:38 src/qml/HoverActions.qml:94
|
||||||
#: src/qml/ImageEditorPage.qml:21 src/qml/MessageDelegateContextMenu.qml:93
|
#: src/qml/ImageEditorPage.qml:21 src/qml/MessageDelegateContextMenu.qml:93
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Edit"
|
msgid "Edit"
|
||||||
@@ -1610,27 +1610,27 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Open in New Window"
|
msgid "Open in New Window"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ContextMenu.qml:42 src/qml/ContextMenu.qml:186
|
#: src/qml/ContextMenu.qml:42 src/qml/ContextMenu.qml:185
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Remove from Favourites"
|
msgid "Remove from Favourites"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ContextMenu.qml:42 src/qml/ContextMenu.qml:186
|
#: src/qml/ContextMenu.qml:42 src/qml/ContextMenu.qml:185
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Add to Favourites"
|
msgid "Add to Favourites"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ContextMenu.qml:48 src/qml/ContextMenu.qml:200
|
#: src/qml/ContextMenu.qml:48 src/qml/ContextMenu.qml:199
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Reprioritize"
|
msgid "Reprioritize"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ContextMenu.qml:48 src/qml/ContextMenu.qml:200
|
#: src/qml/ContextMenu.qml:48 src/qml/ContextMenu.qml:199
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Deprioritize"
|
msgid "Deprioritize"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ContextMenu.qml:54 src/qml/ContextMenu.qml:207
|
#: src/qml/ContextMenu.qml:54 src/qml/ContextMenu.qml:206
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Mark as Read"
|
msgid "Mark as Read"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@@ -1653,18 +1653,18 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Notification State"
|
msgid "Notification State"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ContextMenu.qml:76
|
#: src/qml/ContextMenu.qml:75
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Follow Global Setting"
|
msgid "Follow Global Setting"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ContextMenu.qml:87 src/qml/PushNotification.qml:39
|
#: src/qml/ContextMenu.qml:86 src/qml/PushNotification.qml:39
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "As in 'notify for all messages'"
|
msgctxt "As in 'notify for all messages'"
|
||||||
msgid "All"
|
msgid "All"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ContextMenu.qml:98 src/qml/PushNotification.qml:47
|
#: src/qml/ContextMenu.qml:97 src/qml/PushNotification.qml:47
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"As in 'notify when the user is mentioned or the message contains a set "
|
"As in 'notify when the user is mentioned or the message contains a set "
|
||||||
@@ -1672,26 +1672,26 @@ msgctxt ""
|
|||||||
msgid "@Mentions and Keywords"
|
msgid "@Mentions and Keywords"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ContextMenu.qml:109 src/qml/PushNotification.qml:55
|
#: src/qml/ContextMenu.qml:108 src/qml/PushNotification.qml:55
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "As in 'do not notify for any messages'"
|
msgctxt "As in 'do not notify for any messages'"
|
||||||
msgid "Off"
|
msgid "Off"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ContextMenu.qml:122 src/qml/ContextMenu.qml:124
|
#: src/qml/ContextMenu.qml:121 src/qml/ContextMenu.qml:123
|
||||||
#: src/qml/ContextMenu.qml:193 src/qml/RoomDrawer.qml:104
|
#: src/qml/ContextMenu.qml:192 src/qml/RoomDrawer.qml:104
|
||||||
#: src/qml/RoomDrawerPage.qml:47 src/qml/SpaceHomePage.qml:69
|
#: src/qml/RoomDrawerPage.qml:47 src/qml/SpaceHomePage.qml:69
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Room Settings"
|
msgid "Room Settings"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ContextMenu.qml:130 src/qml/ContextMenu.qml:214
|
#: src/qml/ContextMenu.qml:129 src/qml/ContextMenu.qml:213
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Leave Room"
|
msgid "Leave Room"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:51
|
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:51
|
||||||
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:151 src/qml/SpaceDrawer.qml:196
|
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:151
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@title"
|
msgctxt "@title"
|
||||||
msgid "Create a Space"
|
msgid "Create a Space"
|
||||||
@@ -1743,7 +1743,7 @@ msgid "Make this parent official"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:83 src/qml/CreateRoomDialog.qml:225
|
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:83 src/qml/CreateRoomDialog.qml:225
|
||||||
#: src/qml/ServerComboBox.qml:148
|
#: src/qml/JoinRoomPage.qml:183
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:button"
|
msgctxt "@action:button"
|
||||||
msgid "Ok"
|
msgid "Ok"
|
||||||
@@ -1762,7 +1762,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 src/qml/CreateRoomDialog.qml:185
|
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 src/qml/CreateRoomDialog.qml:185
|
||||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:24 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:55
|
#: src/qml/ExploreComponent.qml:24 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:55
|
||||||
#: src/qml/GlobalMenu.qml:64 src/qml/RoomListPage.qml:179
|
#: src/qml/GlobalMenu.qml:64 src/qml/RoomListPage.qml:189
|
||||||
#: src/qml/SelectParentDialog.qml:131
|
#: src/qml/SelectParentDialog.qml:131
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@title"
|
msgctxt "@title"
|
||||||
@@ -2069,24 +2069,22 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:21 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:52
|
#: src/qml/ExploreComponent.qml:21 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:52
|
||||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:173
|
#: src/qml/RoomListPage.qml:183
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Explore rooms"
|
msgid "Explore rooms"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:35 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:67
|
#: src/qml/ExploreComponent.qml:35 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:67
|
||||||
#: src/qml/GlobalMenu.qml:49 src/qml/GlobalMenu.qml:54
|
#: src/qml/GlobalMenu.qml:49 src/qml/GlobalMenu.qml:54
|
||||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:194 src/qml/RoomListPage.qml:307
|
#: src/qml/StartChatPage.qml:20
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Find your friends"
|
msgid "Start a Chat"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:37 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:70
|
#: src/qml/ExploreComponent.qml:37 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:70
|
||||||
#: src/qml/GlobalMenu.qml:50 src/qml/RoomListPage.qml:195
|
|
||||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:312
|
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@title"
|
msgctxt "@title"
|
||||||
msgid "Find your friends"
|
msgid "Start a Chat"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:40 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:136
|
#: src/qml/ExploreComponent.qml:40 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:136
|
||||||
@@ -2114,36 +2112,14 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Create New"
|
msgid "Create New"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ExploreRoomsPage.qml:52
|
#: src/qml/FileDelegate.qml:77 src/qml/FileDelegate.qml:168
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgctxt "@action:title"
|
|
||||||
msgid "Explore Rooms"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ExploreRoomsPage.qml:79
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Enter a room address"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ExploreRoomsPage.qml:93
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Find a room…"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ExploreRoomsPage.qml:94
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgctxt "@info:label"
|
|
||||||
msgid "No public rooms found"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/FileDelegate.qml:83 src/qml/FileDelegate.qml:174
|
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"tooltip for a button on a message; offers ability to download its file"
|
"tooltip for a button on a message; offers ability to download its file"
|
||||||
msgid "Download"
|
msgid "Download"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/FileDelegate.qml:99 src/qml/FileDelegate.qml:165
|
#: src/qml/FileDelegate.qml:93 src/qml/FileDelegate.qml:159
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"tooltip for a button on a message; offers ability to open its downloaded "
|
"tooltip for a button on a message; offers ability to open its downloaded "
|
||||||
@@ -2151,36 +2127,19 @@ msgctxt ""
|
|||||||
msgid "Open File"
|
msgid "Open File"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/FileDelegate.qml:114
|
#: src/qml/FileDelegate.qml:108
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "file download progress"
|
msgctxt "file download progress"
|
||||||
msgid "%1 / %2"
|
msgid "%1 / %2"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/FileDelegate.qml:119
|
#: src/qml/FileDelegate.qml:113
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"tooltip for a button on a message; stops downloading the message's file"
|
"tooltip for a button on a message; stops downloading the message's file"
|
||||||
msgid "Stop Download"
|
msgid "Stop Download"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/FileDelegate.qml:216
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Coach: %1, Seat: %2"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/FileDelegate.qml:258
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgctxt "<start time> - <end time>"
|
|
||||||
msgid "%1 - %2"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/FileDelegate.qml:269
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgctxt "@action"
|
|
||||||
msgid "Send to KDE Itinerary"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:43
|
#: src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:43
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Open Externally"
|
msgid "Open Externally"
|
||||||
@@ -2460,26 +2419,41 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: src/qml/GeneralSettingsPage.qml:144
|
#: src/qml/GeneralSettingsPage.qml:144
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Rooms and private chats"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/GeneralSettingsPage.qml:148
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Separated"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/GeneralSettingsPage.qml:157
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Intermixed"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/GeneralSettingsPage.qml:167
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "Chat Editor"
|
msgctxt "Chat Editor"
|
||||||
msgid "Editor"
|
msgid "Editor"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/GeneralSettingsPage.qml:149
|
#: src/qml/GeneralSettingsPage.qml:172
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Use s/text/replacement syntax to edit your last message"
|
msgid "Use s/text/replacement syntax to edit your last message"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/GeneralSettingsPage.qml:160
|
#: src/qml/GeneralSettingsPage.qml:183
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Send typing notifications"
|
msgid "Send typing notifications"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/GeneralSettingsPage.qml:170
|
#: src/qml/GeneralSettingsPage.qml:193
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Developer Settings"
|
msgid "Developer Settings"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/GeneralSettingsPage.qml:174
|
#: src/qml/GeneralSettingsPage.qml:197
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Enable developer tools"
|
msgid "Enable developer tools"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@@ -2516,7 +2490,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
#: src/qml/GlobalMenu.qml:48
|
#: src/qml/GlobalMenu.qml:48
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "menu"
|
msgctxt "menu"
|
||||||
msgid "Find your friends"
|
msgid "New Private Chat…"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/GlobalMenu.qml:53
|
#: src/qml/GlobalMenu.qml:53
|
||||||
@@ -2652,17 +2626,17 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Loading"
|
msgid "Loading"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/HoverActions.qml:74
|
#: src/qml/HoverActions.qml:75
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "This message was sent from a verified device"
|
msgid "This message was sent from a verified device"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/HoverActions.qml:87
|
#: src/qml/HoverActions.qml:88
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "React"
|
msgid "React"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/HoverActions.qml:112
|
#: src/qml/HoverActions.qml:113
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Reply in Thread"
|
msgid "Reply in Thread"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@@ -2742,7 +2716,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Invite a User"
|
msgid "Invite a User"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/InviteUserPage.qml:37
|
#: src/qml/InviteUserPage.qml:37 src/qml/StartChatPage.qml:32
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Find a user..."
|
msgid "Find a user..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@@ -2752,7 +2726,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Add"
|
msgid "Add"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/InviteUserPage.qml:70
|
#: src/qml/InviteUserPage.qml:70 src/qml/StartChatPage.qml:135
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "No users available"
|
msgid "No users available"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@@ -2767,6 +2741,74 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "User is either already a member or has been invited"
|
msgid "User is either already a member or has been invited"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/JoinRoomPage.qml:40
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Explore Rooms"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/JoinRoomPage.qml:58
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Find a room..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/JoinRoomPage.qml:84
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Add New Server"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/JoinRoomPage.qml:99
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Home Server"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/JoinRoomPage.qml:106
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgctxt "@action:button"
|
||||||
|
msgid "Add new server"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/JoinRoomPage.qml:138
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgctxt "@title:window"
|
||||||
|
msgid "Add server"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/JoinRoomPage.qml:151
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Valid server entered"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/JoinRoomPage.qml:151
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "This server cannot be resolved or has already been added"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/JoinRoomPage.qml:151
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "The entered text is not a valid url"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/JoinRoomPage.qml:151
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Enter server url e.g. kde.org"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/JoinRoomPage.qml:159
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Server URL"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/JoinRoomPage.qml:239
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Enter a room address"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/JoinRoomPage.qml:265
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgctxt "@info:label"
|
||||||
|
msgid "No public rooms found"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/KeyVerificationDialog.qml:18
|
#: src/qml/KeyVerificationDialog.qml:18
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Session Verification"
|
msgid "Session Verification"
|
||||||
@@ -2837,7 +2879,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Send this location"
|
msgid "Send this location"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/LocationsPage.qml:16 src/qml/RoomInformation.qml:126
|
#: src/qml/LocationsPage.qml:16 src/qml/RoomInformation.qml:127
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "Locations on a map"
|
msgctxt "Locations on a map"
|
||||||
msgid "Locations"
|
msgid "Locations"
|
||||||
@@ -2858,7 +2900,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Matrix ID"
|
msgid "Matrix ID"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Login.qml:37 src/qml/WelcomePage.qml:154
|
#: src/qml/Login.qml:37 src/qml/WelcomePage.qml:196
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:button"
|
msgctxt "@action:button"
|
||||||
msgid "Continue"
|
msgid "Continue"
|
||||||
@@ -3083,7 +3125,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Delete keyword"
|
msgid "Delete keyword"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/NotificationsView.qml:19 src/qml/SpaceDrawer.qml:68
|
#: src/qml/NotificationsView.qml:19 src/qml/RoomListPage.qml:146
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@title"
|
msgctxt "@title"
|
||||||
msgid "Notifications"
|
msgid "Notifications"
|
||||||
@@ -3425,7 +3467,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Muted room"
|
msgid "Muted room"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/RoomDelegate.qml:140
|
#: src/qml/RoomDelegate.qml:139
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Configure room"
|
msgid "Configure room"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@@ -3477,92 +3519,81 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Search in this room"
|
msgid "Search in this room"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/RoomInformation.qml:101
|
#: src/qml/RoomInformation.qml:102
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:title"
|
msgctxt "@action:title"
|
||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/RoomInformation.qml:110
|
#: src/qml/RoomInformation.qml:111
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Remove room from favorites"
|
msgid "Remove room from favorites"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/RoomInformation.qml:110
|
#: src/qml/RoomInformation.qml:111
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Make room favorite"
|
msgid "Make room favorite"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/RoomInformation.qml:121
|
#: src/qml/RoomInformation.qml:122
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Show locations for this room"
|
msgid "Show locations for this room"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/RoomInformation.qml:133
|
#: src/qml/RoomInformation.qml:134
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Members"
|
msgid "Members"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/RoomInformation.qml:145 src/qml/SpaceHomePage.qml:49
|
#: src/qml/RoomInformation.qml:146 src/qml/SpaceHomePage.qml:49
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@title"
|
msgctxt "@title"
|
||||||
msgid "Invite a User"
|
msgid "Invite a User"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/RoomInformation.qml:148
|
#: src/qml/RoomInformation.qml:149
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Invite user to room"
|
msgid "Invite user to room"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/RoomInformation.qml:155
|
#: src/qml/RoomInformation.qml:156
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "%1 member"
|
msgid "%1 member"
|
||||||
msgid_plural "%1 members"
|
msgid_plural "%1 members"
|
||||||
msgstr[0] ""
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/RoomInformation.qml:155
|
#: src/qml/RoomInformation.qml:156
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "No member count"
|
msgid "No member count"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:164
|
#: src/qml/RoomListPage.qml:134
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "No friends found"
|
msgid "View notifications"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:164
|
#: src/qml/RoomListPage.qml:180
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "No rooms found"
|
msgid "No rooms found"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:166
|
#: src/qml/RoomListPage.qml:180
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"You haven't added any of your friends yet, click below to search for them."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:166
|
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Join some rooms to get started"
|
msgid "Join some rooms to get started"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:173
|
#: src/qml/RoomListPage.qml:183
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Search in room directory"
|
msgid "Search in room directory"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:194
|
#: src/qml/RoomListPage.qml:240
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Search in friend directory"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:238
|
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "Collapse <section name>"
|
msgctxt "Collapse <section name>"
|
||||||
msgid "Collapse %1"
|
msgid "Collapse %1"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:238
|
#: src/qml/RoomListPage.qml:240
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "Expand <section name"
|
msgctxt "Expand <section name"
|
||||||
msgid "Expand %1"
|
msgid "Expand %1"
|
||||||
@@ -3579,32 +3610,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "NeoChat is offline. Please check your network connection."
|
msgid "NeoChat is offline. Please check your network connection."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/RoomPage.qml:254
|
#: src/qml/RoomPage.qml:255
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Message Source"
|
msgid "Message Source"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/RoomSearchPage.qml:25
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgctxt "@action:title"
|
|
||||||
msgid "Search Messages"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/RoomSearchPage.qml:36
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Find messages…"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/RoomSearchPage.qml:37
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Enter text to start searching"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/RoomSearchPage.qml:38
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "No messages found"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/RoomSecurity.qml:18
|
#: src/qml/RoomSecurity.qml:18
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@@ -3742,6 +3752,22 @@ msgid ""
|
|||||||
"New members can view the message history from the point they joined the room."
|
"New members can view the message history from the point they joined the room."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/SearchPage.qml:18
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgctxt "@action:title"
|
||||||
|
msgid "Search Messages"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/SearchPage.qml:74
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Enter a text to start searching"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/SearchPage.qml:80
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "No results found"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Security.qml:17
|
#: src/qml/Security.qml:17
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@title"
|
msgctxt "@title"
|
||||||
@@ -3813,53 +3839,6 @@ msgctxt "@title"
|
|||||||
msgid "Select Spaces"
|
msgid "Select Spaces"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ServerComboBox.qml:45
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Add New Server"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ServerComboBox.qml:60
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Home Server"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ServerComboBox.qml:67
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgctxt "@action:button"
|
|
||||||
msgid "Add new server"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ServerComboBox.qml:99
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgctxt "@title:window"
|
|
||||||
msgid "Add server"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ServerComboBox.qml:116
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Valid server entered"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ServerComboBox.qml:116
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "This server cannot be resolved or has already been added"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ServerComboBox.qml:116
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "The entered text is not a valid url"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ServerComboBox.qml:116
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Enter server url e.g. kde.org"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ServerComboBox.qml:124
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Server URL"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ServerData.qml:20
|
#: src/qml/ServerData.qml:20
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Server Capabilities"
|
msgid "Server Capabilities"
|
||||||
@@ -4011,27 +3990,11 @@ msgctxt "@action:button"
|
|||||||
msgid "Delete word"
|
msgid "Delete word"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:62
|
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:63
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "View notifications"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:86
|
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "All Rooms"
|
msgid "All Rooms"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:105
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgctxt "@button View all one-on-one chats with your friends."
|
|
||||||
msgid "Friends"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:192
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Create a space"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/SpaceHierarchyDelegate.qml:84
|
#: src/qml/SpaceHierarchyDelegate.qml:84
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Suggested"
|
msgid "Suggested"
|
||||||
@@ -4131,6 +4094,21 @@ msgctxt "@action:button"
|
|||||||
msgid "Re-open SSO URL"
|
msgid "Re-open SSO URL"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/StartChatPage.qml:40
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Chat"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/StartChatPage.qml:94
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Join existing chat"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/StartChatPage.qml:115
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Create new chat"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Terms.qml:18
|
#: src/qml/Terms.qml:18
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Terms & Conditions"
|
msgid "Terms & Conditions"
|
||||||
@@ -4150,22 +4128,22 @@ msgid ""
|
|||||||
"this point."
|
"this point."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/TimelineView.qml:179
|
#: src/qml/TimelineView.qml:183
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Jump to first unread message"
|
msgid "Jump to first unread message"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/TimelineView.qml:202
|
#: src/qml/TimelineView.qml:206
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Jump to latest message"
|
msgid "Jump to latest message"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/TimelineView.qml:227
|
#: src/qml/TimelineView.qml:231
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Drag items here to share them"
|
msgid "Drag items here to share them"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/TimelineView.qml:235
|
#: src/qml/TimelineView.qml:239
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "Message displayed when some users are typing"
|
msgctxt "Message displayed when some users are typing"
|
||||||
msgid "%2 is typing"
|
msgid "%2 is typing"
|
||||||
@@ -4232,13 +4210,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: src/qml/UserDetailDialog.qml:218
|
#: src/qml/UserDetailDialog.qml:218
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "%1 is the name of the user."
|
msgid "Open a private chat"
|
||||||
msgid "Chat with %1"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/UserDetailDialog.qml:218
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Invite to private chat"
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/UserDetailDialog.qml:229
|
#: src/qml/UserDetailDialog.qml:229
|
||||||
@@ -4277,28 +4249,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Username unavailable"
|
msgid "Username unavailable"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/UserSearchPage.qml:32
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgctxt "@action:title"
|
|
||||||
msgid "Find Your Friends"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/UserSearchPage.qml:80
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Find your friends…"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/UserSearchPage.qml:81
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Enter text to start searching for your friends"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/UserSearchPage.qml:82
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgctxt "@info:label"
|
|
||||||
msgid "No matches found"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/VerificationCanceled.qml:21
|
#: src/qml/VerificationCanceled.qml:21
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "The session verification was canceled for unknown reason."
|
msgid "The session verification was canceled for unknown reason."
|
||||||
@@ -4472,19 +4422,25 @@ msgctxt "@title"
|
|||||||
msgid "Continue with an existing account"
|
msgid "Continue with an existing account"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/WelcomePage.qml:74
|
#: src/qml/WelcomePage.qml:85
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "As in 'this account is still loading'"
|
msgctxt "As in 'this account is still loading'"
|
||||||
msgid "%1 (loading)"
|
msgid "%1 (loading)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/WelcomePage.qml:81
|
#: src/qml/WelcomePage.qml:94
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgctxt "@action:button"
|
||||||
|
msgid "Remove this account"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/WelcomePage.qml:123
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@title"
|
msgctxt "@title"
|
||||||
msgid "Log in or Create a New Account"
|
msgid "Log in or Create a New Account"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/WelcomePage.qml:162
|
#: src/qml/WelcomePage.qml:204
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:button"
|
msgctxt "@action:button"
|
||||||
msgid "Go back"
|
msgid "Go back"
|
||||||
|
|||||||
528
po/ka/neochat.po
528
po/ka/neochat.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-21 00:37+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-02-21 02:23+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-01-21 02:54+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-12-04 06:21+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Georgian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
"Language-Team: Georgian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||||
"Language: ka\n"
|
"Language: ka\n"
|
||||||
@@ -18,51 +18,61 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
"X-Generator: Poedit 3.3.2\n"
|
"X-Generator: Poedit 3.3.2\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/controller.cpp:121 src/controller.cpp:309
|
#: src/controller.cpp:121 src/controller.cpp:329
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Receiving push notifications"
|
msgid "Receiving push notifications"
|
||||||
msgstr "პუშ გაფრთხილებების მიღება"
|
msgstr "პუშ გაფრთხილებების მიღება"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/controller.cpp:188
|
#: src/controller.cpp:190
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Network Error: %1"
|
msgid "Network Error: %1"
|
||||||
msgstr "ქსელის შეცდომა: %1"
|
msgstr "ქსელის შეცდომა: %1"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/controller.cpp:210
|
#: src/controller.cpp:212
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Access token wasn't found"
|
msgid "Access token wasn't found"
|
||||||
msgstr "წვდომის კოდი ვერ ვიპოვე"
|
msgstr "წვდომის კოდი ვერ ვიპოვე"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/controller.cpp:210
|
#: src/controller.cpp:212
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Maybe it was deleted?"
|
msgid "Maybe it was deleted?"
|
||||||
msgstr "შეიძლება წაშლილია?"
|
msgstr "შეიძლება წაშლილია?"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/controller.cpp:214
|
#: src/controller.cpp:216
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Access to keychain was denied."
|
msgid "Access to keychain was denied."
|
||||||
msgstr "ბრელოკთან წვდომა აკრძალულია."
|
msgstr "ბრელოკთან წვდომა აკრძალულია."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/controller.cpp:214
|
#: src/controller.cpp:216
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Please allow NeoChat to read the access token"
|
msgid "Please allow NeoChat to read the access token"
|
||||||
msgstr "მიეცით უფლება NeoChat-ს, წვდომის კოდი წაიკითხოს"
|
msgstr "მიეცით უფლება NeoChat-ს, წვდომის კოდი წაიკითხოს"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/controller.cpp:217
|
#: src/controller.cpp:219
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "No keychain available."
|
msgid "No keychain available."
|
||||||
msgstr "ბრელოკი მიუწვდომელია."
|
msgstr "ბრელოკი მიუწვდომელია."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/controller.cpp:217
|
#: src/controller.cpp:219
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME keyring on Linux"
|
msgid "Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME keyring on Linux"
|
||||||
msgstr "დააყენეთ ბრელოკი, მაგალითად, ლინუქსზე KWallet ან GNOME Keyring"
|
msgstr "დააყენეთ ბრელოკი, მაგალითად, ლინუქსზე KWallet ან GNOME Keyring"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/controller.cpp:220
|
#: src/controller.cpp:222
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Unable to read access token"
|
msgid "Unable to read access token"
|
||||||
msgstr "წვდომის კოდის წაკითხვის შეცდომა"
|
msgstr "წვდომის კოდის წაკითხვის შეცდომა"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/controller.cpp:298
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "File too large to download."
|
||||||
|
msgstr "ფაილი გადმოსაწერად ძალიან დიდია."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/controller.cpp:298
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Contact your matrix server administrator for support."
|
||||||
|
msgstr "მხარდაჭერისთვის დაუკავშირდით თქვენი მატრიქსის სერვერის ადმინისტრატორს."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/eventhandler.cpp:325 src/eventhandler.cpp:530
|
#: src/eventhandler.cpp:325 src/eventhandler.cpp:530
|
||||||
#: src/models/messageeventmodel.cpp:491
|
#: src/models/messageeventmodel.cpp:491
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
@@ -458,9 +468,11 @@ msgid "Matrix client"
|
|||||||
msgstr "Matrix -ის კლიენტი"
|
msgstr "Matrix -ის კლიენტი"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:133
|
#: src/main.cpp:133
|
||||||
#, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
|
#| msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2023 KDE Community"
|
||||||
msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2024 KDE Community"
|
msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2024 KDE Community"
|
||||||
msgstr "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2024 KDE -ის საზოგადოება"
|
msgstr ""
|
||||||
|
"© 2018-2020 Black Hat, 2020-2023 KDE -ის საზოგადოება, ყველა უფლება დაცულია"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/main.cpp:134
|
#: src/main.cpp:134
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
@@ -1076,52 +1088,42 @@ msgid_plural "%2 reacted with %3"
|
|||||||
msgstr[0] "%2-ის რეაქცია იყო %3"
|
msgstr[0] "%2-ის რეაქცია იყო %3"
|
||||||
msgstr[1] "%2-ის რეაქცია იყო %3"
|
msgstr[1] "%2-ის რეაქცია იყო %3"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/models/roomlistmodel.cpp:415
|
#: src/models/roomlistmodel.cpp:411
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Invited"
|
msgid "Invited"
|
||||||
msgstr "მოწვეულია"
|
msgstr "მოწვეულია"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/models/roomlistmodel.cpp:417
|
#: src/models/roomlistmodel.cpp:413
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Favorite"
|
msgid "Favorite"
|
||||||
msgstr "რჩეული"
|
msgstr "რჩეული"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/models/roomlistmodel.cpp:419 src/qml/UserSearchPage.qml:73
|
#: src/models/roomlistmodel.cpp:415
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Friends"
|
msgid "Direct Messages"
|
||||||
msgstr "მეგობრები"
|
msgstr "პირდაპირი შეტყობინებები"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/models/roomlistmodel.cpp:421
|
#: src/models/roomlistmodel.cpp:417
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Normal"
|
msgid "Normal"
|
||||||
msgstr "ნორმალური"
|
msgstr "ნორმალური"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/models/roomlistmodel.cpp:423
|
#: src/models/roomlistmodel.cpp:419
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Low priority"
|
msgid "Low priority"
|
||||||
msgstr "დაბალი პრიორიტეტი"
|
msgstr "დაბალი პრიორიტეტი"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/models/roomlistmodel.cpp:425
|
#: src/models/roomlistmodel.cpp:421
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Spaces"
|
msgid "Spaces"
|
||||||
msgstr "სივრცეები"
|
msgstr "სივრცეები"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/neochatconnection.cpp:69
|
#: src/neochatconnection.cpp:202
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "File too large to download."
|
|
||||||
msgstr "ფაილი გადმოსაწერად ძალიან დიდია."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/neochatconnection.cpp:69
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Contact your matrix server administrator for support."
|
|
||||||
msgstr "მხარდაჭერისთვის დაუკავშირდით თქვენი მატრიქსის სერვერის ადმინისტრატორს."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/neochatconnection.cpp:240
|
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Room creation failed: %1"
|
msgid "Room creation failed: %1"
|
||||||
msgstr "ოთახის შექმნის შეცდომა: %1"
|
msgstr "ოთახის შექმნის შეცდომა: %1"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/neochatconnection.cpp:272
|
#: src/neochatconnection.cpp:234
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Space creation failed: %1"
|
msgid "Space creation failed: %1"
|
||||||
msgstr "სივრცის შექმნის შეცდომა: %1"
|
msgstr "სივრცის შექმნის შეცდომა: %1"
|
||||||
@@ -1131,7 +1133,7 @@ msgstr "სივრცის შექმნის შეცდომა: %1"
|
|||||||
msgid "Report sent successfully."
|
msgid "Report sent successfully."
|
||||||
msgstr "ანგარიში წარმატებით გაიგზავნა."
|
msgstr "ანგარიში წარმატებით გაიგზავნა."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/neochatroom.cpp:1847 src/neochatroom.cpp:1855
|
#: src/neochatroom.cpp:1843 src/neochatroom.cpp:1851
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude"
|
msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude"
|
||||||
msgid "Lat: %1, Lon: %2"
|
msgid "Lat: %1, Lon: %2"
|
||||||
@@ -1153,7 +1155,7 @@ msgid "Open NeoChat in this room"
|
|||||||
msgstr "ამ ოთახში NeoChat-ის გახსნა"
|
msgstr "ამ ოთახში NeoChat-ის გახსნა"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/notificationsmanager.cpp:223 src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:59
|
#: src/notificationsmanager.cpp:223 src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:59
|
||||||
#: src/qml/HoverActions.qml:102 src/qml/MessageDelegateContextMenu.qml:102
|
#: src/qml/HoverActions.qml:103 src/qml/MessageDelegateContextMenu.qml:102
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Reply"
|
msgid "Reply"
|
||||||
msgstr "პასუხი"
|
msgstr "პასუხი"
|
||||||
@@ -1458,7 +1460,7 @@ msgstr "ბუფერის გამოსახულება"
|
|||||||
msgid "Attachment:"
|
msgid "Attachment:"
|
||||||
msgstr "მიმაგრება:"
|
msgstr "მიმაგრება:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/AttachmentPane.qml:38 src/qml/HoverActions.qml:93
|
#: src/qml/AttachmentPane.qml:38 src/qml/HoverActions.qml:94
|
||||||
#: src/qml/ImageEditorPage.qml:21 src/qml/MessageDelegateContextMenu.qml:93
|
#: src/qml/ImageEditorPage.qml:21 src/qml/MessageDelegateContextMenu.qml:93
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Edit"
|
msgid "Edit"
|
||||||
@@ -1623,27 +1625,27 @@ msgstr "დარწმუნებული ბრძანდებით, რ
|
|||||||
msgid "Open in New Window"
|
msgid "Open in New Window"
|
||||||
msgstr "ახალ ფანჯარაში გახსნა"
|
msgstr "ახალ ფანჯარაში გახსნა"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ContextMenu.qml:42 src/qml/ContextMenu.qml:186
|
#: src/qml/ContextMenu.qml:42 src/qml/ContextMenu.qml:185
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Remove from Favourites"
|
msgid "Remove from Favourites"
|
||||||
msgstr "რჩეულებიდან წაშლა"
|
msgstr "რჩეულებიდან წაშლა"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ContextMenu.qml:42 src/qml/ContextMenu.qml:186
|
#: src/qml/ContextMenu.qml:42 src/qml/ContextMenu.qml:185
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Add to Favourites"
|
msgid "Add to Favourites"
|
||||||
msgstr "რჩეულებში ჩამატება"
|
msgstr "რჩეულებში ჩამატება"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ContextMenu.qml:48 src/qml/ContextMenu.qml:200
|
#: src/qml/ContextMenu.qml:48 src/qml/ContextMenu.qml:199
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Reprioritize"
|
msgid "Reprioritize"
|
||||||
msgstr "პრიორიტეტის აწევა"
|
msgstr "პრიორიტეტის აწევა"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ContextMenu.qml:48 src/qml/ContextMenu.qml:200
|
#: src/qml/ContextMenu.qml:48 src/qml/ContextMenu.qml:199
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Deprioritize"
|
msgid "Deprioritize"
|
||||||
msgstr "პრიორიტეტის დაწევა"
|
msgstr "პრიორიტეტის დაწევა"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ContextMenu.qml:54 src/qml/ContextMenu.qml:207
|
#: src/qml/ContextMenu.qml:54 src/qml/ContextMenu.qml:206
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Mark as Read"
|
msgid "Mark as Read"
|
||||||
msgstr "მონიშნე როგორც წაკითხული"
|
msgstr "მონიშნე როგორც წაკითხული"
|
||||||
@@ -1666,18 +1668,18 @@ msgstr "მისამართის ბუფერში კოპირე
|
|||||||
msgid "Notification State"
|
msgid "Notification State"
|
||||||
msgstr "გაფრთხილების მდგომარეობა"
|
msgstr "გაფრთხილების მდგომარეობა"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ContextMenu.qml:76
|
#: src/qml/ContextMenu.qml:75
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Follow Global Setting"
|
msgid "Follow Global Setting"
|
||||||
msgstr "გლობალური პარამეტრის მიყოლა"
|
msgstr "გლობალური პარამეტრის მიყოლა"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ContextMenu.qml:87 src/qml/PushNotification.qml:39
|
#: src/qml/ContextMenu.qml:86 src/qml/PushNotification.qml:39
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "As in 'notify for all messages'"
|
msgctxt "As in 'notify for all messages'"
|
||||||
msgid "All"
|
msgid "All"
|
||||||
msgstr "ყველა"
|
msgstr "ყველა"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ContextMenu.qml:98 src/qml/PushNotification.qml:47
|
#: src/qml/ContextMenu.qml:97 src/qml/PushNotification.qml:47
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"As in 'notify when the user is mentioned or the message contains a set "
|
"As in 'notify when the user is mentioned or the message contains a set "
|
||||||
@@ -1685,26 +1687,26 @@ msgctxt ""
|
|||||||
msgid "@Mentions and Keywords"
|
msgid "@Mentions and Keywords"
|
||||||
msgstr "@ხსენებები და საკვანძო სიტყვები"
|
msgstr "@ხსენებები და საკვანძო სიტყვები"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ContextMenu.qml:109 src/qml/PushNotification.qml:55
|
#: src/qml/ContextMenu.qml:108 src/qml/PushNotification.qml:55
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "As in 'do not notify for any messages'"
|
msgctxt "As in 'do not notify for any messages'"
|
||||||
msgid "Off"
|
msgid "Off"
|
||||||
msgstr "გამორთული"
|
msgstr "გამორთული"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ContextMenu.qml:122 src/qml/ContextMenu.qml:124
|
#: src/qml/ContextMenu.qml:121 src/qml/ContextMenu.qml:123
|
||||||
#: src/qml/ContextMenu.qml:193 src/qml/RoomDrawer.qml:104
|
#: src/qml/ContextMenu.qml:192 src/qml/RoomDrawer.qml:104
|
||||||
#: src/qml/RoomDrawerPage.qml:47 src/qml/SpaceHomePage.qml:69
|
#: src/qml/RoomDrawerPage.qml:47 src/qml/SpaceHomePage.qml:69
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Room Settings"
|
msgid "Room Settings"
|
||||||
msgstr "ოთახის მორგება"
|
msgstr "ოთახის მორგება"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ContextMenu.qml:130 src/qml/ContextMenu.qml:214
|
#: src/qml/ContextMenu.qml:129 src/qml/ContextMenu.qml:213
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Leave Room"
|
msgid "Leave Room"
|
||||||
msgstr "ოთახიდან გასვლა"
|
msgstr "ოთახიდან გასვლა"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:51
|
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:51
|
||||||
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:151 src/qml/SpaceDrawer.qml:196
|
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:151
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@title"
|
msgctxt "@title"
|
||||||
msgid "Create a Space"
|
msgid "Create a Space"
|
||||||
@@ -1756,7 +1758,7 @@ msgid "Make this parent official"
|
|||||||
msgstr "ამ მშობლის გაოფიციალურება"
|
msgstr "ამ მშობლის გაოფიციალურება"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:83 src/qml/CreateRoomDialog.qml:225
|
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:83 src/qml/CreateRoomDialog.qml:225
|
||||||
#: src/qml/ServerComboBox.qml:148
|
#: src/qml/JoinRoomPage.qml:183
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:button"
|
msgctxt "@action:button"
|
||||||
msgid "Ok"
|
msgid "Ok"
|
||||||
@@ -1775,7 +1777,7 @@ msgstr "აირჩიეთ ოთახი"
|
|||||||
|
|
||||||
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 src/qml/CreateRoomDialog.qml:185
|
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 src/qml/CreateRoomDialog.qml:185
|
||||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:24 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:55
|
#: src/qml/ExploreComponent.qml:24 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:55
|
||||||
#: src/qml/GlobalMenu.qml:64 src/qml/RoomListPage.qml:179
|
#: src/qml/GlobalMenu.qml:64 src/qml/RoomListPage.qml:189
|
||||||
#: src/qml/SelectParentDialog.qml:131
|
#: src/qml/SelectParentDialog.qml:131
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@title"
|
msgctxt "@title"
|
||||||
@@ -2089,25 +2091,23 @@ msgstr ""
|
|||||||
"გაუზიარებია."
|
"გაუზიარებია."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:21 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:52
|
#: src/qml/ExploreComponent.qml:21 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:52
|
||||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:173
|
#: src/qml/RoomListPage.qml:183
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Explore rooms"
|
msgid "Explore rooms"
|
||||||
msgstr "ოთახების დათვალიერება"
|
msgstr "ოთახების დათვალიერება"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:35 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:67
|
#: src/qml/ExploreComponent.qml:35 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:67
|
||||||
#: src/qml/GlobalMenu.qml:49 src/qml/GlobalMenu.qml:54
|
#: src/qml/GlobalMenu.qml:49 src/qml/GlobalMenu.qml:54
|
||||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:194 src/qml/RoomListPage.qml:307
|
#: src/qml/StartChatPage.qml:20
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Find your friends"
|
msgid "Start a Chat"
|
||||||
msgstr "იპოვეთ თქვენი მეგობრები"
|
msgstr "საუბრის დაწყება"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:37 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:70
|
#: src/qml/ExploreComponent.qml:37 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:70
|
||||||
#: src/qml/GlobalMenu.qml:50 src/qml/RoomListPage.qml:195
|
|
||||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:312
|
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@title"
|
msgctxt "@title"
|
||||||
msgid "Find your friends"
|
msgid "Start a Chat"
|
||||||
msgstr "იპოვეთ თქვენი მეგობრები"
|
msgstr "საუბრის დაწყება"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:40 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:136
|
#: src/qml/ExploreComponent.qml:40 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:136
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
@@ -2134,36 +2134,14 @@ msgstr "ძებნა"
|
|||||||
msgid "Create New"
|
msgid "Create New"
|
||||||
msgstr "ახლის შექმნა"
|
msgstr "ახლის შექმნა"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ExploreRoomsPage.qml:52
|
#: src/qml/FileDelegate.qml:77 src/qml/FileDelegate.qml:168
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgctxt "@action:title"
|
|
||||||
msgid "Explore Rooms"
|
|
||||||
msgstr "ოთახების დათვალიერება"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ExploreRoomsPage.qml:79
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Enter a room address"
|
|
||||||
msgstr "შეიყვანეთ ოთახის მისამართი"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ExploreRoomsPage.qml:93
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Find a room…"
|
|
||||||
msgstr "ოთახის პოვნა…"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ExploreRoomsPage.qml:94
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgctxt "@info:label"
|
|
||||||
msgid "No public rooms found"
|
|
||||||
msgstr "საჯარო ოთახი ვერ ვიპოვე"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/FileDelegate.qml:83 src/qml/FileDelegate.qml:174
|
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"tooltip for a button on a message; offers ability to download its file"
|
"tooltip for a button on a message; offers ability to download its file"
|
||||||
msgid "Download"
|
msgid "Download"
|
||||||
msgstr "ჩამოტვირთვა"
|
msgstr "ჩამოტვირთვა"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/FileDelegate.qml:99 src/qml/FileDelegate.qml:165
|
#: src/qml/FileDelegate.qml:93 src/qml/FileDelegate.qml:159
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"tooltip for a button on a message; offers ability to open its downloaded "
|
"tooltip for a button on a message; offers ability to open its downloaded "
|
||||||
@@ -2171,36 +2149,19 @@ msgctxt ""
|
|||||||
msgid "Open File"
|
msgid "Open File"
|
||||||
msgstr "ფაილის გახსნა"
|
msgstr "ფაილის გახსნა"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/FileDelegate.qml:114
|
#: src/qml/FileDelegate.qml:108
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "file download progress"
|
msgctxt "file download progress"
|
||||||
msgid "%1 / %2"
|
msgid "%1 / %2"
|
||||||
msgstr "%1 / %2"
|
msgstr "%1 / %2"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/FileDelegate.qml:119
|
#: src/qml/FileDelegate.qml:113
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"tooltip for a button on a message; stops downloading the message's file"
|
"tooltip for a button on a message; stops downloading the message's file"
|
||||||
msgid "Stop Download"
|
msgid "Stop Download"
|
||||||
msgstr "გადმოწერის შეჩერება"
|
msgstr "გადმოწერის შეჩერება"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/FileDelegate.qml:216
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Coach: %1, Seat: %2"
|
|
||||||
msgstr "გამძღოლი: %1, სავარძელი: %2"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/FileDelegate.qml:258
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgctxt "<start time> - <end time>"
|
|
||||||
msgid "%1 - %2"
|
|
||||||
msgstr "%1 - %2"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/FileDelegate.qml:269
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgctxt "@action"
|
|
||||||
msgid "Send to KDE Itinerary"
|
|
||||||
msgstr "გაგზავნა KDE Itinerary-სთვის"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:43
|
#: src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:43
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Open Externally"
|
msgid "Open Externally"
|
||||||
@@ -2480,26 +2441,41 @@ msgstr "ავატარის განახლების მოვლე
|
|||||||
|
|
||||||
#: src/qml/GeneralSettingsPage.qml:144
|
#: src/qml/GeneralSettingsPage.qml:144
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Rooms and private chats"
|
||||||
|
msgstr "ოთახები და პირადი საუბრები"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/GeneralSettingsPage.qml:148
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Separated"
|
||||||
|
msgstr "განშორებული"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/GeneralSettingsPage.qml:157
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Intermixed"
|
||||||
|
msgstr "არეული"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/GeneralSettingsPage.qml:167
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "Chat Editor"
|
msgctxt "Chat Editor"
|
||||||
msgid "Editor"
|
msgid "Editor"
|
||||||
msgstr "რედაქტორი"
|
msgstr "რედაქტორი"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/GeneralSettingsPage.qml:149
|
#: src/qml/GeneralSettingsPage.qml:172
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Use s/text/replacement syntax to edit your last message"
|
msgid "Use s/text/replacement syntax to edit your last message"
|
||||||
msgstr "ბოლო შეტყობინების ჩასასწორებლად s/text/replacement სინტაქსი გამოიყენეთ"
|
msgstr "ბოლო შეტყობინების ჩასასწორებლად s/text/replacement სინტაქსი გამოიყენეთ"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/GeneralSettingsPage.qml:160
|
#: src/qml/GeneralSettingsPage.qml:183
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Send typing notifications"
|
msgid "Send typing notifications"
|
||||||
msgstr "კრეფის შეტყობინების გაგზავნა"
|
msgstr "კრეფის შეტყობინების გაგზავნა"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/GeneralSettingsPage.qml:170
|
#: src/qml/GeneralSettingsPage.qml:193
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Developer Settings"
|
msgid "Developer Settings"
|
||||||
msgstr "დეველოპერის პარამეტრები"
|
msgstr "დეველოპერის პარამეტრები"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/GeneralSettingsPage.qml:174
|
#: src/qml/GeneralSettingsPage.qml:197
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Enable developer tools"
|
msgid "Enable developer tools"
|
||||||
msgstr "პროგრამირების ხელსაწყოების ჩართვა"
|
msgstr "პროგრამირების ხელსაწყოების ჩართვა"
|
||||||
@@ -2536,8 +2512,8 @@ msgstr "ფაილი"
|
|||||||
#: src/qml/GlobalMenu.qml:48
|
#: src/qml/GlobalMenu.qml:48
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "menu"
|
msgctxt "menu"
|
||||||
msgid "Find your friends"
|
msgid "New Private Chat…"
|
||||||
msgstr "იპოვეთ თქვენი მეგობრები"
|
msgstr "ახალი პირადი ფანჯრის გახსნა…"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/GlobalMenu.qml:53
|
#: src/qml/GlobalMenu.qml:53
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
@@ -2672,17 +2648,17 @@ msgstr "ამ სერვერზე რეგისტრაცია გა
|
|||||||
msgid "Loading"
|
msgid "Loading"
|
||||||
msgstr "იტვირთება"
|
msgstr "იტვირთება"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/HoverActions.qml:74
|
#: src/qml/HoverActions.qml:75
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "This message was sent from a verified device"
|
msgid "This message was sent from a verified device"
|
||||||
msgstr "ეს შეტყობინება შემოწმებული მოწყობილობიდანაა გამოგზავნილი"
|
msgstr "ეს შეტყობინება შემოწმებული მოწყობილობიდანაა გამოგზავნილი"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/HoverActions.qml:87
|
#: src/qml/HoverActions.qml:88
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "React"
|
msgid "React"
|
||||||
msgstr "რეაქცია"
|
msgstr "რეაქცია"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/HoverActions.qml:112
|
#: src/qml/HoverActions.qml:113
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Reply in Thread"
|
msgid "Reply in Thread"
|
||||||
msgstr "ნაკადში პასუხი"
|
msgstr "ნაკადში პასუხი"
|
||||||
@@ -2764,7 +2740,7 @@ msgstr "დასტური"
|
|||||||
msgid "Invite a User"
|
msgid "Invite a User"
|
||||||
msgstr "მომხმარებლის მოწვევა"
|
msgstr "მომხმარებლის მოწვევა"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/InviteUserPage.qml:37
|
#: src/qml/InviteUserPage.qml:37 src/qml/StartChatPage.qml:32
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Find a user..."
|
msgid "Find a user..."
|
||||||
msgstr "მომხმარებლის პოვნა..."
|
msgstr "მომხმარებლის პოვნა..."
|
||||||
@@ -2774,7 +2750,7 @@ msgstr "მომხმარებლის პოვნა..."
|
|||||||
msgid "Add"
|
msgid "Add"
|
||||||
msgstr "დამატება"
|
msgstr "დამატება"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/InviteUserPage.qml:70
|
#: src/qml/InviteUserPage.qml:70 src/qml/StartChatPage.qml:135
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "No users available"
|
msgid "No users available"
|
||||||
msgstr "მომხმარებლები ხელმისაწვდომი არაა"
|
msgstr "მომხმარებლები ხელმისაწვდომი არაა"
|
||||||
@@ -2789,6 +2765,74 @@ msgstr "მოსაწვევის გაგზავნა"
|
|||||||
msgid "User is either already a member or has been invited"
|
msgid "User is either already a member or has been invited"
|
||||||
msgstr "მომხმარებელი ან უკვე წევრია, ან მოწვეულია"
|
msgstr "მომხმარებელი ან უკვე წევრია, ან მოწვეულია"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/JoinRoomPage.qml:40
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Explore Rooms"
|
||||||
|
msgstr "ოთახების დათვალიერება"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/JoinRoomPage.qml:58
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Find a room..."
|
||||||
|
msgstr "ოთახის პოვნა..."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/JoinRoomPage.qml:84
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Add New Server"
|
||||||
|
msgstr "ახალი სერვერის დამატება"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/JoinRoomPage.qml:99
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Home Server"
|
||||||
|
msgstr "სახლის სერვერი"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/JoinRoomPage.qml:106
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgctxt "@action:button"
|
||||||
|
msgid "Add new server"
|
||||||
|
msgstr "ახალი სერვერის დამატება"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/JoinRoomPage.qml:138
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgctxt "@title:window"
|
||||||
|
msgid "Add server"
|
||||||
|
msgstr "სერვერის დამატება"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/JoinRoomPage.qml:151
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Valid server entered"
|
||||||
|
msgstr "შეყვანილი სერვერი სწორია"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/JoinRoomPage.qml:151
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "This server cannot be resolved or has already been added"
|
||||||
|
msgstr "სერვერის ამოხსნა შეუძლებელია ან ის უკვე დამატებულია"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/JoinRoomPage.qml:151
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "The entered text is not a valid url"
|
||||||
|
msgstr "შეყვანილი ტექსტი სწორ URL-ს არ წარმოადგენს"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/JoinRoomPage.qml:151
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Enter server url e.g. kde.org"
|
||||||
|
msgstr "შეიყვანეთ სერვერის URL. მაგ: kde.org"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/JoinRoomPage.qml:159
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Server URL"
|
||||||
|
msgstr "სერვერის URL"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/JoinRoomPage.qml:239
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Enter a room address"
|
||||||
|
msgstr "შეიყვანეთ ოთახის მისამართი"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/JoinRoomPage.qml:265
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgctxt "@info:label"
|
||||||
|
msgid "No public rooms found"
|
||||||
|
msgstr "საჯარო ოთახი ვერ ვიპოვე"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/KeyVerificationDialog.qml:18
|
#: src/qml/KeyVerificationDialog.qml:18
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Session Verification"
|
msgid "Session Verification"
|
||||||
@@ -2859,7 +2903,7 @@ msgstr "აირჩიეთ მდებარეობა"
|
|||||||
msgid "Send this location"
|
msgid "Send this location"
|
||||||
msgstr "ამ მდებარეობის გაგზავნა"
|
msgstr "ამ მდებარეობის გაგზავნა"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/LocationsPage.qml:16 src/qml/RoomInformation.qml:126
|
#: src/qml/LocationsPage.qml:16 src/qml/RoomInformation.qml:127
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "Locations on a map"
|
msgctxt "Locations on a map"
|
||||||
msgid "Locations"
|
msgid "Locations"
|
||||||
@@ -2880,7 +2924,7 @@ msgstr "Matrix ID:"
|
|||||||
msgid "Matrix ID"
|
msgid "Matrix ID"
|
||||||
msgstr "Matrix ID"
|
msgstr "Matrix ID"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Login.qml:37 src/qml/WelcomePage.qml:154
|
#: src/qml/Login.qml:37 src/qml/WelcomePage.qml:196
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:button"
|
msgctxt "@action:button"
|
||||||
msgid "Continue"
|
msgid "Continue"
|
||||||
@@ -3107,7 +3151,7 @@ msgstr "შეტყობინებების გამოკვეთი
|
|||||||
msgid "Delete keyword"
|
msgid "Delete keyword"
|
||||||
msgstr "საკვანძო სიტყვის წაშლა"
|
msgstr "საკვანძო სიტყვის წაშლა"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/NotificationsView.qml:19 src/qml/SpaceDrawer.qml:68
|
#: src/qml/NotificationsView.qml:19 src/qml/RoomListPage.qml:146
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@title"
|
msgctxt "@title"
|
||||||
msgid "Notifications"
|
msgid "Notifications"
|
||||||
@@ -3454,7 +3498,7 @@ msgstr "ოთახის მდგომარეობა"
|
|||||||
msgid "Muted room"
|
msgid "Muted room"
|
||||||
msgstr "დადუმებული ოთახი"
|
msgstr "დადუმებული ოთახი"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/RoomDelegate.qml:140
|
#: src/qml/RoomDelegate.qml:139
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Configure room"
|
msgid "Configure room"
|
||||||
msgstr "ოთახის მორგება"
|
msgstr "ოთახის მორგება"
|
||||||
@@ -3506,94 +3550,82 @@ msgstr "პროგრამისტის ხელსაწყოები
|
|||||||
msgid "Search in this room"
|
msgid "Search in this room"
|
||||||
msgstr "ამ ოთახში ძებნა"
|
msgstr "ამ ოთახში ძებნა"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/RoomInformation.qml:101
|
#: src/qml/RoomInformation.qml:102
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:title"
|
msgctxt "@action:title"
|
||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr "ძებნა"
|
msgstr "ძებნა"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/RoomInformation.qml:110
|
#: src/qml/RoomInformation.qml:111
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Remove room from favorites"
|
msgid "Remove room from favorites"
|
||||||
msgstr "ოთახის რჩეულებიდან წაშლა"
|
msgstr "ოთახის რჩეულებიდან წაშლა"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/RoomInformation.qml:110
|
#: src/qml/RoomInformation.qml:111
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Make room favorite"
|
msgid "Make room favorite"
|
||||||
msgstr "ოთახის რჩეულად მონიშვნა"
|
msgstr "ოთახის რჩეულად მონიშვნა"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/RoomInformation.qml:121
|
#: src/qml/RoomInformation.qml:122
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Show locations for this room"
|
msgid "Show locations for this room"
|
||||||
msgstr "ამ ოთახისთვის მდებარეობების ჩვენება"
|
msgstr "ამ ოთახისთვის მდებარეობების ჩვენება"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/RoomInformation.qml:133
|
#: src/qml/RoomInformation.qml:134
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Members"
|
msgid "Members"
|
||||||
msgstr "წევრები"
|
msgstr "წევრები"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/RoomInformation.qml:145 src/qml/SpaceHomePage.qml:49
|
#: src/qml/RoomInformation.qml:146 src/qml/SpaceHomePage.qml:49
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@title"
|
msgctxt "@title"
|
||||||
msgid "Invite a User"
|
msgid "Invite a User"
|
||||||
msgstr "მომხმარებლის მოწვევა"
|
msgstr "მომხმარებლის მოწვევა"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/RoomInformation.qml:148
|
#: src/qml/RoomInformation.qml:149
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Invite user to room"
|
msgid "Invite user to room"
|
||||||
msgstr "მომხმარებლის ოთახში მოწვევა"
|
msgstr "მომხმარებლის ოთახში მოწვევა"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/RoomInformation.qml:155
|
#: src/qml/RoomInformation.qml:156
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "%1 member"
|
msgid "%1 member"
|
||||||
msgid_plural "%1 members"
|
msgid_plural "%1 members"
|
||||||
msgstr[0] "%1 წევრი"
|
msgstr[0] "%1 წევრი"
|
||||||
msgstr[1] "%1 წევრი"
|
msgstr[1] "%1 წევრი"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/RoomInformation.qml:155
|
#: src/qml/RoomInformation.qml:156
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "No member count"
|
msgid "No member count"
|
||||||
msgstr "წევრების რაოდენობის გარეშე"
|
msgstr "წევრების რაოდენობის გარეშე"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:164
|
#: src/qml/RoomListPage.qml:134
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "No friends found"
|
msgid "View notifications"
|
||||||
msgstr "მეგობრები ვერ ვიპოვე"
|
msgstr "გაფრთხილებების ნახვა"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:164
|
#: src/qml/RoomListPage.qml:180
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "No rooms found"
|
msgid "No rooms found"
|
||||||
msgstr "ოთახები ვერ ვიპოვე"
|
msgstr "ოთახები ვერ ვიპოვე"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:166
|
#: src/qml/RoomListPage.qml:180
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"You haven't added any of your friends yet, click below to search for them."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"თუ მეგობრები ჯერ არ დაგიმატებიათ, დააწკაპუნეთ ქვემოთ, რომ მოძებნოთ ისინი."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:166
|
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Join some rooms to get started"
|
msgid "Join some rooms to get started"
|
||||||
msgstr "დასაწყისისთვის შეუერთდით რომელიმე ოთახს"
|
msgstr "დასაწყისისთვის შეუერთდით რომელიმე ოთახს"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:173
|
#: src/qml/RoomListPage.qml:183
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Search in room directory"
|
msgid "Search in room directory"
|
||||||
msgstr "ოთახების დირექტორიაში ძებნა"
|
msgstr "ოთახების დირექტორიაში ძებნა"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:194
|
#: src/qml/RoomListPage.qml:240
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Search in friend directory"
|
|
||||||
msgstr "ძებნა მეგობრების კატალოგში"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:238
|
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "Collapse <section name>"
|
msgctxt "Collapse <section name>"
|
||||||
msgid "Collapse %1"
|
msgid "Collapse %1"
|
||||||
msgstr "%1-ის ჩაკეცვა"
|
msgstr "%1-ის ჩაკეცვა"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:238
|
#: src/qml/RoomListPage.qml:240
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "Expand <section name"
|
msgctxt "Expand <section name"
|
||||||
msgid "Expand %1"
|
msgid "Expand %1"
|
||||||
@@ -3610,32 +3642,11 @@ msgstr "ოთახის მედია"
|
|||||||
msgid "NeoChat is offline. Please check your network connection."
|
msgid "NeoChat is offline. Please check your network connection."
|
||||||
msgstr "NeoChat გათიშულია. შეამოწმეთ ინტერნეტკავშირი."
|
msgstr "NeoChat გათიშულია. შეამოწმეთ ინტერნეტკავშირი."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/RoomPage.qml:254
|
#: src/qml/RoomPage.qml:255
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Message Source"
|
msgid "Message Source"
|
||||||
msgstr "შეტყობინების წყარო"
|
msgstr "შეტყობინების წყარო"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/RoomSearchPage.qml:25
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgctxt "@action:title"
|
|
||||||
msgid "Search Messages"
|
|
||||||
msgstr "შეტყობინებების ძებნა"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/RoomSearchPage.qml:36
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Find messages…"
|
|
||||||
msgstr "შეტყობინებების ძებნა…"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/RoomSearchPage.qml:37
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Enter text to start searching"
|
|
||||||
msgstr "ძებნის დასაწყებად შეიყვანეთ ტექსტი"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/RoomSearchPage.qml:38
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "No messages found"
|
|
||||||
msgstr "შეტყობინებების გარეშე"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/RoomSecurity.qml:18
|
#: src/qml/RoomSecurity.qml:18
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@@ -3780,6 +3791,22 @@ msgstr ""
|
|||||||
"ახალ წევრებს შეტყობინებების ისტორიის ნახვა მათი ოთახში შემოსვლის მომენტის "
|
"ახალ წევრებს შეტყობინებების ისტორიის ნახვა მათი ოთახში შემოსვლის მომენტის "
|
||||||
"შემდეგ შეუძლიათ."
|
"შემდეგ შეუძლიათ."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/SearchPage.qml:18
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgctxt "@action:title"
|
||||||
|
msgid "Search Messages"
|
||||||
|
msgstr "შეტყობინებების ძებნა"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/SearchPage.qml:74
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Enter a text to start searching"
|
||||||
|
msgstr "ძებნის დასაწყებად შეიყვანეთ ტექსტი"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/SearchPage.qml:80
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "No results found"
|
||||||
|
msgstr "შედეგების გარეშე"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Security.qml:17
|
#: src/qml/Security.qml:17
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@title"
|
msgctxt "@title"
|
||||||
@@ -3852,53 +3879,6 @@ msgctxt "@title"
|
|||||||
msgid "Select Spaces"
|
msgid "Select Spaces"
|
||||||
msgstr "აირჩიეთ სივრცეები"
|
msgstr "აირჩიეთ სივრცეები"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ServerComboBox.qml:45
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Add New Server"
|
|
||||||
msgstr "ახალი სერვერის დამატება"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ServerComboBox.qml:60
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Home Server"
|
|
||||||
msgstr "სახლის სერვერი"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ServerComboBox.qml:67
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgctxt "@action:button"
|
|
||||||
msgid "Add new server"
|
|
||||||
msgstr "ახალი სერვერის დამატება"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ServerComboBox.qml:99
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgctxt "@title:window"
|
|
||||||
msgid "Add server"
|
|
||||||
msgstr "სერვერის დამატება"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ServerComboBox.qml:116
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Valid server entered"
|
|
||||||
msgstr "შეყვანილი სერვერი სწორია"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ServerComboBox.qml:116
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "This server cannot be resolved or has already been added"
|
|
||||||
msgstr "სერვერის ამოხსნა შეუძლებელია ან ის უკვე დამატებულია"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ServerComboBox.qml:116
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "The entered text is not a valid url"
|
|
||||||
msgstr "შეყვანილი ტექსტი სწორ URL-ს არ წარმოადგენს"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ServerComboBox.qml:116
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Enter server url e.g. kde.org"
|
|
||||||
msgstr "შეიყვანეთ სერვერის URL. მაგ: kde.org"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ServerComboBox.qml:124
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Server URL"
|
|
||||||
msgstr "სერვერის URL"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ServerData.qml:20
|
#: src/qml/ServerData.qml:20
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Server Capabilities"
|
msgid "Server Capabilities"
|
||||||
@@ -4052,27 +4032,11 @@ msgctxt "@action:button"
|
|||||||
msgid "Delete word"
|
msgid "Delete word"
|
||||||
msgstr "სიტყვის წაშლა"
|
msgstr "სიტყვის წაშლა"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:62
|
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:63
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "View notifications"
|
|
||||||
msgstr "გაფრთხილებების ნახვა"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:86
|
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "All Rooms"
|
msgid "All Rooms"
|
||||||
msgstr "ყველა ოთახი"
|
msgstr "ყველა ოთახი"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:105
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgctxt "@button View all one-on-one chats with your friends."
|
|
||||||
msgid "Friends"
|
|
||||||
msgstr "მეგობრები"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:192
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Create a space"
|
|
||||||
msgstr "სივრცის შექმნა"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/SpaceHierarchyDelegate.qml:84
|
#: src/qml/SpaceHierarchyDelegate.qml:84
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Suggested"
|
msgid "Suggested"
|
||||||
@@ -4172,6 +4136,21 @@ msgctxt "@action:button"
|
|||||||
msgid "Re-open SSO URL"
|
msgid "Re-open SSO URL"
|
||||||
msgstr "SSO შესვლის ბმულის ხელახლა გახსნა"
|
msgstr "SSO შესვლის ბმულის ხელახლა გახსნა"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/StartChatPage.qml:40
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Chat"
|
||||||
|
msgstr "ჩატი"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/StartChatPage.qml:94
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Join existing chat"
|
||||||
|
msgstr "არსებულ ჩატში შესვლა"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/StartChatPage.qml:115
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Create new chat"
|
||||||
|
msgstr "ახალი ჩატის შექმნა"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Terms.qml:18
|
#: src/qml/Terms.qml:18
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Terms & Conditions"
|
msgid "Terms & Conditions"
|
||||||
@@ -4194,22 +4173,22 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"ეს ჩატის დასაწყისია. ამ წერტილამდე, ისტორიაში, შეტყობინებები არ არსებობს."
|
"ეს ჩატის დასაწყისია. ამ წერტილამდე, ისტორიაში, შეტყობინებები არ არსებობს."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/TimelineView.qml:179
|
#: src/qml/TimelineView.qml:183
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Jump to first unread message"
|
msgid "Jump to first unread message"
|
||||||
msgstr "პირველ წაუკითხავ შეტყობინებაზე გადასვლა"
|
msgstr "პირველ წაუკითხავ შეტყობინებაზე გადასვლა"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/TimelineView.qml:202
|
#: src/qml/TimelineView.qml:206
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Jump to latest message"
|
msgid "Jump to latest message"
|
||||||
msgstr "უახლეს შეტყობინებებზე გადასვლა"
|
msgstr "უახლეს შეტყობინებებზე გადასვლა"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/TimelineView.qml:227
|
#: src/qml/TimelineView.qml:231
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Drag items here to share them"
|
msgid "Drag items here to share them"
|
||||||
msgstr "გადმოათრიეთ საგნები აქ, მათ გასაზიარებლად"
|
msgstr "გადმოათრიეთ საგნები აქ, მათ გასაზიარებლად"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/TimelineView.qml:235
|
#: src/qml/TimelineView.qml:239
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "Message displayed when some users are typing"
|
msgctxt "Message displayed when some users are typing"
|
||||||
msgid "%2 is typing"
|
msgid "%2 is typing"
|
||||||
@@ -4277,14 +4256,8 @@ msgstr "შეტყობინებების წაშლა"
|
|||||||
|
|
||||||
#: src/qml/UserDetailDialog.qml:218
|
#: src/qml/UserDetailDialog.qml:218
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "%1 is the name of the user."
|
msgid "Open a private chat"
|
||||||
msgid "Chat with %1"
|
msgstr "პირადი საუბრის გახსნა"
|
||||||
msgstr "%1-სთან საუბარი"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/UserDetailDialog.qml:218
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Invite to private chat"
|
|
||||||
msgstr "მოწვევა პირად საუბარში"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/UserDetailDialog.qml:229
|
#: src/qml/UserDetailDialog.qml:229
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
@@ -4322,28 +4295,6 @@ msgstr "მომხმარებელი:"
|
|||||||
msgid "Username unavailable"
|
msgid "Username unavailable"
|
||||||
msgstr "მომხმარებელი ხელმისაწვდომი არაა"
|
msgstr "მომხმარებელი ხელმისაწვდომი არაა"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/UserSearchPage.qml:32
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgctxt "@action:title"
|
|
||||||
msgid "Find Your Friends"
|
|
||||||
msgstr "იპოვეთ თქვენი მეგობრები"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/UserSearchPage.qml:80
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Find your friends…"
|
|
||||||
msgstr "იპოვეთ თქვენი მეგობრები…"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/UserSearchPage.qml:81
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Enter text to start searching for your friends"
|
|
||||||
msgstr "მეგობრების ძებნის დასაწყებად შეიყვანეთ ტექსტი"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/UserSearchPage.qml:82
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgctxt "@info:label"
|
|
||||||
msgid "No matches found"
|
|
||||||
msgstr "არაფერი მოიძებნა"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/VerificationCanceled.qml:21
|
#: src/qml/VerificationCanceled.qml:21
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "The session verification was canceled for unknown reason."
|
msgid "The session verification was canceled for unknown reason."
|
||||||
@@ -4531,19 +4482,26 @@ msgctxt "@title"
|
|||||||
msgid "Continue with an existing account"
|
msgid "Continue with an existing account"
|
||||||
msgstr "არსებული ანგარიშით გაგრძელება"
|
msgstr "არსებული ანგარიშით გაგრძელება"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/WelcomePage.qml:74
|
#: src/qml/WelcomePage.qml:85
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "As in 'this account is still loading'"
|
msgctxt "As in 'this account is still loading'"
|
||||||
msgid "%1 (loading)"
|
msgid "%1 (loading)"
|
||||||
msgstr "%1 (ჩატვირთვა)"
|
msgstr "%1 (ჩატვირთვა)"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/WelcomePage.qml:81
|
#: src/qml/WelcomePage.qml:94
|
||||||
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
|
#| msgid "Edit this account"
|
||||||
|
msgctxt "@action:button"
|
||||||
|
msgid "Remove this account"
|
||||||
|
msgstr "ამ ანგარიშის ჩასწორება"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/WelcomePage.qml:123
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@title"
|
msgctxt "@title"
|
||||||
msgid "Log in or Create a New Account"
|
msgid "Log in or Create a New Account"
|
||||||
msgstr "შედით ან შექმენით ახალი ანგარიში"
|
msgstr "შედით ან შექმენით ახალი ანგარიში"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/WelcomePage.qml:162
|
#: src/qml/WelcomePage.qml:204
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:button"
|
msgctxt "@action:button"
|
||||||
msgid "Go back"
|
msgid "Go back"
|
||||||
@@ -4655,38 +4613,6 @@ msgstr "ჩვენება"
|
|||||||
msgid "Quit"
|
msgid "Quit"
|
||||||
msgstr "დატოვება"
|
msgstr "დატოვება"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Start a Chat"
|
|
||||||
#~ msgstr "საუბრის დაწყება"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgctxt "@title"
|
|
||||||
#~ msgid "Start a Chat"
|
|
||||||
#~ msgstr "საუბრის დაწყება"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgctxt "menu"
|
|
||||||
#~ msgid "New Private Chat…"
|
|
||||||
#~ msgstr "ახალი პირადი ფანჯრის გახსნა…"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Chat"
|
|
||||||
#~ msgstr "ჩატი"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Join existing chat"
|
|
||||||
#~ msgstr "არსებულ ჩატში შესვლა"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Create new chat"
|
|
||||||
#~ msgstr "ახალი ჩატის შექმნა"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Rooms and private chats"
|
|
||||||
#~ msgstr "ოთახები და პირადი საუბრები"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Separated"
|
|
||||||
#~ msgstr "განშორებული"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Intermixed"
|
|
||||||
#~ msgstr "არეული"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Direct Messages"
|
|
||||||
#~ msgstr "პირდაპირი შეტყობინებები"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Login Failed: Access Token invalid or revoked"
|
#~ msgid "Login Failed: Access Token invalid or revoked"
|
||||||
#~ msgstr "შესვლის შეცდომა: წვდომის კოდი არასწორი ან გაუქმებულია"
|
#~ msgstr "შესვლის შეცდომა: წვდომის კოდი არასწორი ან გაუქმებულია"
|
||||||
|
|
||||||
|
|||||||
777
po/ko/neochat.po
777
po/ko/neochat.po
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
474
po/lt/neochat.po
474
po/lt/neochat.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-21 00:37+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-02-21 02:23+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-02-25 01:00+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-02-25 01:00+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||||
"Language-Team: none\n"
|
"Language-Team: none\n"
|
||||||
@@ -18,51 +18,61 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
|
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
|
||||||
"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
|
"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/controller.cpp:121 src/controller.cpp:309
|
#: src/controller.cpp:121 src/controller.cpp:329
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Receiving push notifications"
|
msgid "Receiving push notifications"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/controller.cpp:188
|
#: src/controller.cpp:190
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Network Error: %1"
|
msgid "Network Error: %1"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/controller.cpp:210
|
#: src/controller.cpp:212
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Access token wasn't found"
|
msgid "Access token wasn't found"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/controller.cpp:210
|
#: src/controller.cpp:212
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Maybe it was deleted?"
|
msgid "Maybe it was deleted?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/controller.cpp:214
|
#: src/controller.cpp:216
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Access to keychain was denied."
|
msgid "Access to keychain was denied."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/controller.cpp:214
|
#: src/controller.cpp:216
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Please allow NeoChat to read the access token"
|
msgid "Please allow NeoChat to read the access token"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/controller.cpp:217
|
#: src/controller.cpp:219
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "No keychain available."
|
msgid "No keychain available."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/controller.cpp:217
|
#: src/controller.cpp:219
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME keyring on Linux"
|
msgid "Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME keyring on Linux"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/controller.cpp:220
|
#: src/controller.cpp:222
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Unable to read access token"
|
msgid "Unable to read access token"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/controller.cpp:298
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "File too large to download."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/controller.cpp:298
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Contact your matrix server administrator for support."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/eventhandler.cpp:325 src/eventhandler.cpp:530
|
#: src/eventhandler.cpp:325 src/eventhandler.cpp:530
|
||||||
#: src/models/messageeventmodel.cpp:491
|
#: src/models/messageeventmodel.cpp:491
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
@@ -1083,52 +1093,42 @@ msgstr[0] ""
|
|||||||
msgstr[1] ""
|
msgstr[1] ""
|
||||||
msgstr[2] ""
|
msgstr[2] ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/models/roomlistmodel.cpp:415
|
#: src/models/roomlistmodel.cpp:411
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Invited"
|
msgid "Invited"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/models/roomlistmodel.cpp:417
|
#: src/models/roomlistmodel.cpp:413
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Favorite"
|
msgid "Favorite"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/models/roomlistmodel.cpp:419 src/qml/UserSearchPage.qml:73
|
#: src/models/roomlistmodel.cpp:415
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Friends"
|
msgid "Direct Messages"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/models/roomlistmodel.cpp:421
|
#: src/models/roomlistmodel.cpp:417
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Normal"
|
msgid "Normal"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/models/roomlistmodel.cpp:423
|
#: src/models/roomlistmodel.cpp:419
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Low priority"
|
msgid "Low priority"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/models/roomlistmodel.cpp:425
|
#: src/models/roomlistmodel.cpp:421
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Spaces"
|
msgid "Spaces"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/neochatconnection.cpp:69
|
#: src/neochatconnection.cpp:202
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "File too large to download."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/neochatconnection.cpp:69
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Contact your matrix server administrator for support."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/neochatconnection.cpp:240
|
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Room creation failed: %1"
|
msgid "Room creation failed: %1"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/neochatconnection.cpp:272
|
#: src/neochatconnection.cpp:234
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Space creation failed: %1"
|
msgid "Space creation failed: %1"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@@ -1138,7 +1138,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Report sent successfully."
|
msgid "Report sent successfully."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/neochatroom.cpp:1847 src/neochatroom.cpp:1855
|
#: src/neochatroom.cpp:1843 src/neochatroom.cpp:1851
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude"
|
msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude"
|
||||||
msgid "Lat: %1, Lon: %2"
|
msgid "Lat: %1, Lon: %2"
|
||||||
@@ -1160,7 +1160,7 @@ msgid "Open NeoChat in this room"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/notificationsmanager.cpp:223 src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:59
|
#: src/notificationsmanager.cpp:223 src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:59
|
||||||
#: src/qml/HoverActions.qml:102 src/qml/MessageDelegateContextMenu.qml:102
|
#: src/qml/HoverActions.qml:103 src/qml/MessageDelegateContextMenu.qml:102
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Reply"
|
msgid "Reply"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@@ -1465,7 +1465,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Attachment:"
|
msgid "Attachment:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/AttachmentPane.qml:38 src/qml/HoverActions.qml:93
|
#: src/qml/AttachmentPane.qml:38 src/qml/HoverActions.qml:94
|
||||||
#: src/qml/ImageEditorPage.qml:21 src/qml/MessageDelegateContextMenu.qml:93
|
#: src/qml/ImageEditorPage.qml:21 src/qml/MessageDelegateContextMenu.qml:93
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Edit"
|
msgid "Edit"
|
||||||
@@ -1626,27 +1626,27 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Open in New Window"
|
msgid "Open in New Window"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ContextMenu.qml:42 src/qml/ContextMenu.qml:186
|
#: src/qml/ContextMenu.qml:42 src/qml/ContextMenu.qml:185
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Remove from Favourites"
|
msgid "Remove from Favourites"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ContextMenu.qml:42 src/qml/ContextMenu.qml:186
|
#: src/qml/ContextMenu.qml:42 src/qml/ContextMenu.qml:185
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Add to Favourites"
|
msgid "Add to Favourites"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ContextMenu.qml:48 src/qml/ContextMenu.qml:200
|
#: src/qml/ContextMenu.qml:48 src/qml/ContextMenu.qml:199
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Reprioritize"
|
msgid "Reprioritize"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ContextMenu.qml:48 src/qml/ContextMenu.qml:200
|
#: src/qml/ContextMenu.qml:48 src/qml/ContextMenu.qml:199
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Deprioritize"
|
msgid "Deprioritize"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ContextMenu.qml:54 src/qml/ContextMenu.qml:207
|
#: src/qml/ContextMenu.qml:54 src/qml/ContextMenu.qml:206
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Mark as Read"
|
msgid "Mark as Read"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@@ -1669,18 +1669,18 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Notification State"
|
msgid "Notification State"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ContextMenu.qml:76
|
#: src/qml/ContextMenu.qml:75
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Follow Global Setting"
|
msgid "Follow Global Setting"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ContextMenu.qml:87 src/qml/PushNotification.qml:39
|
#: src/qml/ContextMenu.qml:86 src/qml/PushNotification.qml:39
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "As in 'notify for all messages'"
|
msgctxt "As in 'notify for all messages'"
|
||||||
msgid "All"
|
msgid "All"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ContextMenu.qml:98 src/qml/PushNotification.qml:47
|
#: src/qml/ContextMenu.qml:97 src/qml/PushNotification.qml:47
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"As in 'notify when the user is mentioned or the message contains a set "
|
"As in 'notify when the user is mentioned or the message contains a set "
|
||||||
@@ -1688,26 +1688,26 @@ msgctxt ""
|
|||||||
msgid "@Mentions and Keywords"
|
msgid "@Mentions and Keywords"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ContextMenu.qml:109 src/qml/PushNotification.qml:55
|
#: src/qml/ContextMenu.qml:108 src/qml/PushNotification.qml:55
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "As in 'do not notify for any messages'"
|
msgctxt "As in 'do not notify for any messages'"
|
||||||
msgid "Off"
|
msgid "Off"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ContextMenu.qml:122 src/qml/ContextMenu.qml:124
|
#: src/qml/ContextMenu.qml:121 src/qml/ContextMenu.qml:123
|
||||||
#: src/qml/ContextMenu.qml:193 src/qml/RoomDrawer.qml:104
|
#: src/qml/ContextMenu.qml:192 src/qml/RoomDrawer.qml:104
|
||||||
#: src/qml/RoomDrawerPage.qml:47 src/qml/SpaceHomePage.qml:69
|
#: src/qml/RoomDrawerPage.qml:47 src/qml/SpaceHomePage.qml:69
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Room Settings"
|
msgid "Room Settings"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ContextMenu.qml:130 src/qml/ContextMenu.qml:214
|
#: src/qml/ContextMenu.qml:129 src/qml/ContextMenu.qml:213
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Leave Room"
|
msgid "Leave Room"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:51
|
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:51
|
||||||
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:151 src/qml/SpaceDrawer.qml:196
|
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:151
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@title"
|
msgctxt "@title"
|
||||||
msgid "Create a Space"
|
msgid "Create a Space"
|
||||||
@@ -1759,7 +1759,7 @@ msgid "Make this parent official"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:83 src/qml/CreateRoomDialog.qml:225
|
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:83 src/qml/CreateRoomDialog.qml:225
|
||||||
#: src/qml/ServerComboBox.qml:148
|
#: src/qml/JoinRoomPage.qml:183
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:button"
|
msgctxt "@action:button"
|
||||||
msgid "Ok"
|
msgid "Ok"
|
||||||
@@ -1778,7 +1778,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 src/qml/CreateRoomDialog.qml:185
|
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 src/qml/CreateRoomDialog.qml:185
|
||||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:24 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:55
|
#: src/qml/ExploreComponent.qml:24 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:55
|
||||||
#: src/qml/GlobalMenu.qml:64 src/qml/RoomListPage.qml:179
|
#: src/qml/GlobalMenu.qml:64 src/qml/RoomListPage.qml:189
|
||||||
#: src/qml/SelectParentDialog.qml:131
|
#: src/qml/SelectParentDialog.qml:131
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@title"
|
msgctxt "@title"
|
||||||
@@ -2085,24 +2085,22 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:21 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:52
|
#: src/qml/ExploreComponent.qml:21 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:52
|
||||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:173
|
#: src/qml/RoomListPage.qml:183
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Explore rooms"
|
msgid "Explore rooms"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:35 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:67
|
#: src/qml/ExploreComponent.qml:35 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:67
|
||||||
#: src/qml/GlobalMenu.qml:49 src/qml/GlobalMenu.qml:54
|
#: src/qml/GlobalMenu.qml:49 src/qml/GlobalMenu.qml:54
|
||||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:194 src/qml/RoomListPage.qml:307
|
#: src/qml/StartChatPage.qml:20
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Find your friends"
|
msgid "Start a Chat"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:37 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:70
|
#: src/qml/ExploreComponent.qml:37 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:70
|
||||||
#: src/qml/GlobalMenu.qml:50 src/qml/RoomListPage.qml:195
|
|
||||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:312
|
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@title"
|
msgctxt "@title"
|
||||||
msgid "Find your friends"
|
msgid "Start a Chat"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:40 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:136
|
#: src/qml/ExploreComponent.qml:40 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:136
|
||||||
@@ -2130,36 +2128,14 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Create New"
|
msgid "Create New"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ExploreRoomsPage.qml:52
|
#: src/qml/FileDelegate.qml:77 src/qml/FileDelegate.qml:168
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgctxt "@action:title"
|
|
||||||
msgid "Explore Rooms"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ExploreRoomsPage.qml:79
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Enter a room address"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ExploreRoomsPage.qml:93
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Find a room…"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ExploreRoomsPage.qml:94
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgctxt "@info:label"
|
|
||||||
msgid "No public rooms found"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/FileDelegate.qml:83 src/qml/FileDelegate.qml:174
|
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"tooltip for a button on a message; offers ability to download its file"
|
"tooltip for a button on a message; offers ability to download its file"
|
||||||
msgid "Download"
|
msgid "Download"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/FileDelegate.qml:99 src/qml/FileDelegate.qml:165
|
#: src/qml/FileDelegate.qml:93 src/qml/FileDelegate.qml:159
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"tooltip for a button on a message; offers ability to open its downloaded "
|
"tooltip for a button on a message; offers ability to open its downloaded "
|
||||||
@@ -2167,36 +2143,19 @@ msgctxt ""
|
|||||||
msgid "Open File"
|
msgid "Open File"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/FileDelegate.qml:114
|
#: src/qml/FileDelegate.qml:108
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "file download progress"
|
msgctxt "file download progress"
|
||||||
msgid "%1 / %2"
|
msgid "%1 / %2"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/FileDelegate.qml:119
|
#: src/qml/FileDelegate.qml:113
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"tooltip for a button on a message; stops downloading the message's file"
|
"tooltip for a button on a message; stops downloading the message's file"
|
||||||
msgid "Stop Download"
|
msgid "Stop Download"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/FileDelegate.qml:216
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Coach: %1, Seat: %2"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/FileDelegate.qml:258
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgctxt "<start time> - <end time>"
|
|
||||||
msgid "%1 - %2"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/FileDelegate.qml:269
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgctxt "@action"
|
|
||||||
msgid "Send to KDE Itinerary"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:43
|
#: src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:43
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Open Externally"
|
msgid "Open Externally"
|
||||||
@@ -2476,26 +2435,41 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: src/qml/GeneralSettingsPage.qml:144
|
#: src/qml/GeneralSettingsPage.qml:144
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Rooms and private chats"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/GeneralSettingsPage.qml:148
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Separated"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/GeneralSettingsPage.qml:157
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Intermixed"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/GeneralSettingsPage.qml:167
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "Chat Editor"
|
msgctxt "Chat Editor"
|
||||||
msgid "Editor"
|
msgid "Editor"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/GeneralSettingsPage.qml:149
|
#: src/qml/GeneralSettingsPage.qml:172
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Use s/text/replacement syntax to edit your last message"
|
msgid "Use s/text/replacement syntax to edit your last message"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/GeneralSettingsPage.qml:160
|
#: src/qml/GeneralSettingsPage.qml:183
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Send typing notifications"
|
msgid "Send typing notifications"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/GeneralSettingsPage.qml:170
|
#: src/qml/GeneralSettingsPage.qml:193
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Developer Settings"
|
msgid "Developer Settings"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/GeneralSettingsPage.qml:174
|
#: src/qml/GeneralSettingsPage.qml:197
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Enable developer tools"
|
msgid "Enable developer tools"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@@ -2532,7 +2506,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
#: src/qml/GlobalMenu.qml:48
|
#: src/qml/GlobalMenu.qml:48
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "menu"
|
msgctxt "menu"
|
||||||
msgid "Find your friends"
|
msgid "New Private Chat…"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/GlobalMenu.qml:53
|
#: src/qml/GlobalMenu.qml:53
|
||||||
@@ -2668,17 +2642,17 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Loading"
|
msgid "Loading"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/HoverActions.qml:74
|
#: src/qml/HoverActions.qml:75
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "This message was sent from a verified device"
|
msgid "This message was sent from a verified device"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/HoverActions.qml:87
|
#: src/qml/HoverActions.qml:88
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "React"
|
msgid "React"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/HoverActions.qml:112
|
#: src/qml/HoverActions.qml:113
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Reply in Thread"
|
msgid "Reply in Thread"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@@ -2758,7 +2732,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Invite a User"
|
msgid "Invite a User"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/InviteUserPage.qml:37
|
#: src/qml/InviteUserPage.qml:37 src/qml/StartChatPage.qml:32
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Find a user..."
|
msgid "Find a user..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@@ -2768,7 +2742,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Add"
|
msgid "Add"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/InviteUserPage.qml:70
|
#: src/qml/InviteUserPage.qml:70 src/qml/StartChatPage.qml:135
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "No users available"
|
msgid "No users available"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@@ -2783,6 +2757,74 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "User is either already a member or has been invited"
|
msgid "User is either already a member or has been invited"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/JoinRoomPage.qml:40
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Explore Rooms"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/JoinRoomPage.qml:58
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Find a room..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/JoinRoomPage.qml:84
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Add New Server"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/JoinRoomPage.qml:99
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Home Server"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/JoinRoomPage.qml:106
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgctxt "@action:button"
|
||||||
|
msgid "Add new server"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/JoinRoomPage.qml:138
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgctxt "@title:window"
|
||||||
|
msgid "Add server"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/JoinRoomPage.qml:151
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Valid server entered"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/JoinRoomPage.qml:151
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "This server cannot be resolved or has already been added"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/JoinRoomPage.qml:151
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "The entered text is not a valid url"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/JoinRoomPage.qml:151
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Enter server url e.g. kde.org"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/JoinRoomPage.qml:159
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Server URL"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/JoinRoomPage.qml:239
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Enter a room address"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/JoinRoomPage.qml:265
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgctxt "@info:label"
|
||||||
|
msgid "No public rooms found"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/KeyVerificationDialog.qml:18
|
#: src/qml/KeyVerificationDialog.qml:18
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Session Verification"
|
msgid "Session Verification"
|
||||||
@@ -2853,7 +2895,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Send this location"
|
msgid "Send this location"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/LocationsPage.qml:16 src/qml/RoomInformation.qml:126
|
#: src/qml/LocationsPage.qml:16 src/qml/RoomInformation.qml:127
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "Locations on a map"
|
msgctxt "Locations on a map"
|
||||||
msgid "Locations"
|
msgid "Locations"
|
||||||
@@ -2874,7 +2916,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Matrix ID"
|
msgid "Matrix ID"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Login.qml:37 src/qml/WelcomePage.qml:154
|
#: src/qml/Login.qml:37 src/qml/WelcomePage.qml:196
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:button"
|
msgctxt "@action:button"
|
||||||
msgid "Continue"
|
msgid "Continue"
|
||||||
@@ -3099,7 +3141,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Delete keyword"
|
msgid "Delete keyword"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/NotificationsView.qml:19 src/qml/SpaceDrawer.qml:68
|
#: src/qml/NotificationsView.qml:19 src/qml/RoomListPage.qml:146
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@title"
|
msgctxt "@title"
|
||||||
msgid "Notifications"
|
msgid "Notifications"
|
||||||
@@ -3443,7 +3485,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Muted room"
|
msgid "Muted room"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/RoomDelegate.qml:140
|
#: src/qml/RoomDelegate.qml:139
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Configure room"
|
msgid "Configure room"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@@ -3495,44 +3537,44 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Search in this room"
|
msgid "Search in this room"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/RoomInformation.qml:101
|
#: src/qml/RoomInformation.qml:102
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:title"
|
msgctxt "@action:title"
|
||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/RoomInformation.qml:110
|
#: src/qml/RoomInformation.qml:111
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Remove room from favorites"
|
msgid "Remove room from favorites"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/RoomInformation.qml:110
|
#: src/qml/RoomInformation.qml:111
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Make room favorite"
|
msgid "Make room favorite"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/RoomInformation.qml:121
|
#: src/qml/RoomInformation.qml:122
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Show locations for this room"
|
msgid "Show locations for this room"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/RoomInformation.qml:133
|
#: src/qml/RoomInformation.qml:134
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Members"
|
msgid "Members"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/RoomInformation.qml:145 src/qml/SpaceHomePage.qml:49
|
#: src/qml/RoomInformation.qml:146 src/qml/SpaceHomePage.qml:49
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@title"
|
msgctxt "@title"
|
||||||
msgid "Invite a User"
|
msgid "Invite a User"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/RoomInformation.qml:148
|
#: src/qml/RoomInformation.qml:149
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Invite user to room"
|
msgid "Invite user to room"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/RoomInformation.qml:155
|
#: src/qml/RoomInformation.qml:156
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "%1 member"
|
msgid "%1 member"
|
||||||
msgid_plural "%1 members"
|
msgid_plural "%1 members"
|
||||||
@@ -3541,49 +3583,38 @@ msgstr[1] ""
|
|||||||
msgstr[2] ""
|
msgstr[2] ""
|
||||||
msgstr[3] ""
|
msgstr[3] ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/RoomInformation.qml:155
|
#: src/qml/RoomInformation.qml:156
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "No member count"
|
msgid "No member count"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:164
|
#: src/qml/RoomListPage.qml:134
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "No friends found"
|
msgid "View notifications"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:164
|
#: src/qml/RoomListPage.qml:180
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "No rooms found"
|
msgid "No rooms found"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:166
|
#: src/qml/RoomListPage.qml:180
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"You haven't added any of your friends yet, click below to search for them."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:166
|
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Join some rooms to get started"
|
msgid "Join some rooms to get started"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:173
|
#: src/qml/RoomListPage.qml:183
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Search in room directory"
|
msgid "Search in room directory"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:194
|
#: src/qml/RoomListPage.qml:240
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Search in friend directory"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:238
|
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "Collapse <section name>"
|
msgctxt "Collapse <section name>"
|
||||||
msgid "Collapse %1"
|
msgid "Collapse %1"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:238
|
#: src/qml/RoomListPage.qml:240
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "Expand <section name"
|
msgctxt "Expand <section name"
|
||||||
msgid "Expand %1"
|
msgid "Expand %1"
|
||||||
@@ -3600,32 +3631,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "NeoChat is offline. Please check your network connection."
|
msgid "NeoChat is offline. Please check your network connection."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/RoomPage.qml:254
|
#: src/qml/RoomPage.qml:255
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Message Source"
|
msgid "Message Source"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/RoomSearchPage.qml:25
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgctxt "@action:title"
|
|
||||||
msgid "Search Messages"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/RoomSearchPage.qml:36
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Find messages…"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/RoomSearchPage.qml:37
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Enter text to start searching"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/RoomSearchPage.qml:38
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "No messages found"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/RoomSecurity.qml:18
|
#: src/qml/RoomSecurity.qml:18
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@@ -3763,6 +3773,22 @@ msgid ""
|
|||||||
"New members can view the message history from the point they joined the room."
|
"New members can view the message history from the point they joined the room."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/SearchPage.qml:18
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgctxt "@action:title"
|
||||||
|
msgid "Search Messages"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/SearchPage.qml:74
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Enter a text to start searching"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/SearchPage.qml:80
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "No results found"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Security.qml:17
|
#: src/qml/Security.qml:17
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@title"
|
msgctxt "@title"
|
||||||
@@ -3834,53 +3860,6 @@ msgctxt "@title"
|
|||||||
msgid "Select Spaces"
|
msgid "Select Spaces"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ServerComboBox.qml:45
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Add New Server"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ServerComboBox.qml:60
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Home Server"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ServerComboBox.qml:67
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgctxt "@action:button"
|
|
||||||
msgid "Add new server"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ServerComboBox.qml:99
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgctxt "@title:window"
|
|
||||||
msgid "Add server"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ServerComboBox.qml:116
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Valid server entered"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ServerComboBox.qml:116
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "This server cannot be resolved or has already been added"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ServerComboBox.qml:116
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "The entered text is not a valid url"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ServerComboBox.qml:116
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Enter server url e.g. kde.org"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ServerComboBox.qml:124
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Server URL"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ServerData.qml:20
|
#: src/qml/ServerData.qml:20
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Server Capabilities"
|
msgid "Server Capabilities"
|
||||||
@@ -4032,27 +4011,11 @@ msgctxt "@action:button"
|
|||||||
msgid "Delete word"
|
msgid "Delete word"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:62
|
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:63
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "View notifications"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:86
|
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "All Rooms"
|
msgid "All Rooms"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:105
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgctxt "@button View all one-on-one chats with your friends."
|
|
||||||
msgid "Friends"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:192
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Create a space"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/SpaceHierarchyDelegate.qml:84
|
#: src/qml/SpaceHierarchyDelegate.qml:84
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Suggested"
|
msgid "Suggested"
|
||||||
@@ -4152,6 +4115,21 @@ msgctxt "@action:button"
|
|||||||
msgid "Re-open SSO URL"
|
msgid "Re-open SSO URL"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/StartChatPage.qml:40
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Chat"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/StartChatPage.qml:94
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Join existing chat"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/StartChatPage.qml:115
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Create new chat"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Terms.qml:18
|
#: src/qml/Terms.qml:18
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Terms & Conditions"
|
msgid "Terms & Conditions"
|
||||||
@@ -4171,22 +4149,22 @@ msgid ""
|
|||||||
"this point."
|
"this point."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/TimelineView.qml:179
|
#: src/qml/TimelineView.qml:183
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Jump to first unread message"
|
msgid "Jump to first unread message"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/TimelineView.qml:202
|
#: src/qml/TimelineView.qml:206
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Jump to latest message"
|
msgid "Jump to latest message"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/TimelineView.qml:227
|
#: src/qml/TimelineView.qml:231
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Drag items here to share them"
|
msgid "Drag items here to share them"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/TimelineView.qml:235
|
#: src/qml/TimelineView.qml:239
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "Message displayed when some users are typing"
|
msgctxt "Message displayed when some users are typing"
|
||||||
msgid "%2 is typing"
|
msgid "%2 is typing"
|
||||||
@@ -4255,13 +4233,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: src/qml/UserDetailDialog.qml:218
|
#: src/qml/UserDetailDialog.qml:218
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "%1 is the name of the user."
|
msgid "Open a private chat"
|
||||||
msgid "Chat with %1"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/UserDetailDialog.qml:218
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Invite to private chat"
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/UserDetailDialog.qml:229
|
#: src/qml/UserDetailDialog.qml:229
|
||||||
@@ -4300,28 +4272,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Username unavailable"
|
msgid "Username unavailable"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/UserSearchPage.qml:32
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgctxt "@action:title"
|
|
||||||
msgid "Find Your Friends"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/UserSearchPage.qml:80
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Find your friends…"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/UserSearchPage.qml:81
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Enter text to start searching for your friends"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/UserSearchPage.qml:82
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgctxt "@info:label"
|
|
||||||
msgid "No matches found"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/VerificationCanceled.qml:21
|
#: src/qml/VerificationCanceled.qml:21
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "The session verification was canceled for unknown reason."
|
msgid "The session verification was canceled for unknown reason."
|
||||||
@@ -4495,19 +4445,25 @@ msgctxt "@title"
|
|||||||
msgid "Continue with an existing account"
|
msgid "Continue with an existing account"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/WelcomePage.qml:74
|
#: src/qml/WelcomePage.qml:85
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "As in 'this account is still loading'"
|
msgctxt "As in 'this account is still loading'"
|
||||||
msgid "%1 (loading)"
|
msgid "%1 (loading)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/WelcomePage.qml:81
|
#: src/qml/WelcomePage.qml:94
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgctxt "@action:button"
|
||||||
|
msgid "Remove this account"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/WelcomePage.qml:123
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@title"
|
msgctxt "@title"
|
||||||
msgid "Log in or Create a New Account"
|
msgid "Log in or Create a New Account"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/WelcomePage.qml:162
|
#: src/qml/WelcomePage.qml:204
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:button"
|
msgctxt "@action:button"
|
||||||
msgid "Go back"
|
msgid "Go back"
|
||||||
|
|||||||
534
po/nl/neochat.po
534
po/nl/neochat.po
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
504
po/nn/neochat.po
504
po/nn/neochat.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-21 00:37+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-02-21 02:23+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-08-24 21:25+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-08-24 21:25+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
|
"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <l10n-no@lister.huftis.org>\n"
|
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <l10n-no@lister.huftis.org>\n"
|
||||||
@@ -20,52 +20,62 @@ msgstr ""
|
|||||||
"X-Accelerator-Marker: &\n"
|
"X-Accelerator-Marker: &\n"
|
||||||
"X-Text-Markup: kde4\n"
|
"X-Text-Markup: kde4\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/controller.cpp:121 src/controller.cpp:309
|
#: src/controller.cpp:121 src/controller.cpp:329
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "Send typing notifications"
|
#| msgid "Send typing notifications"
|
||||||
msgid "Receiving push notifications"
|
msgid "Receiving push notifications"
|
||||||
msgstr "Send varsling om skriving"
|
msgstr "Send varsling om skriving"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/controller.cpp:188
|
#: src/controller.cpp:190
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Network Error: %1"
|
msgid "Network Error: %1"
|
||||||
msgstr "Nettverksfeil: %1"
|
msgstr "Nettverksfeil: %1"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/controller.cpp:210
|
#: src/controller.cpp:212
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Access token wasn't found"
|
msgid "Access token wasn't found"
|
||||||
msgstr "Fann ikkje tilgangspollett"
|
msgstr "Fann ikkje tilgangspollett"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/controller.cpp:210
|
#: src/controller.cpp:212
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Maybe it was deleted?"
|
msgid "Maybe it was deleted?"
|
||||||
msgstr "Kanskje han er sletta?"
|
msgstr "Kanskje han er sletta?"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/controller.cpp:214
|
#: src/controller.cpp:216
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Access to keychain was denied."
|
msgid "Access to keychain was denied."
|
||||||
msgstr "Vart nekta tilgang til nøkkelring."
|
msgstr "Vart nekta tilgang til nøkkelring."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/controller.cpp:214
|
#: src/controller.cpp:216
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Please allow NeoChat to read the access token"
|
msgid "Please allow NeoChat to read the access token"
|
||||||
msgstr "Gje NeoChat løyve til å lesa tilgangspolletten"
|
msgstr "Gje NeoChat løyve til å lesa tilgangspolletten"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/controller.cpp:217
|
#: src/controller.cpp:219
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "No keychain available."
|
msgid "No keychain available."
|
||||||
msgstr "Ingen nøkkelring er tilgjengeleg."
|
msgstr "Ingen nøkkelring er tilgjengeleg."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/controller.cpp:217
|
#: src/controller.cpp:219
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME keyring on Linux"
|
msgid "Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME keyring on Linux"
|
||||||
msgstr "Installer ein nøkkelring, for eksempel KWallet eller GNOME Keyring"
|
msgstr "Installer ein nøkkelring, for eksempel KWallet eller GNOME Keyring"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/controller.cpp:220
|
#: src/controller.cpp:222
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Unable to read access token"
|
msgid "Unable to read access token"
|
||||||
msgstr "Klarte ikkje lesa tilgangspollett"
|
msgstr "Klarte ikkje lesa tilgangspollett"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/controller.cpp:298
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "File too large to download."
|
||||||
|
msgstr "Fila er for stor til å kunna lastast ned."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/controller.cpp:298
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Contact your matrix server administrator for support."
|
||||||
|
msgstr "Ta kontakt med administratoren av Matrix-tenaren for brukarstøtte."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/eventhandler.cpp:325 src/eventhandler.cpp:530
|
#: src/eventhandler.cpp:325 src/eventhandler.cpp:530
|
||||||
#: src/models/messageeventmodel.cpp:491
|
#: src/models/messageeventmodel.cpp:491
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
@@ -1096,55 +1106,45 @@ msgid_plural "%2 reacted with %3"
|
|||||||
msgstr[0] "%2 reagerte med %3"
|
msgstr[0] "%2 reagerte med %3"
|
||||||
msgstr[1] "%2 reagerte med %3"
|
msgstr[1] "%2 reagerte med %3"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/models/roomlistmodel.cpp:415
|
#: src/models/roomlistmodel.cpp:411
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Invited"
|
msgid "Invited"
|
||||||
msgstr "Invitert"
|
msgstr "Invitert"
|
||||||
|
|
||||||
# Favorittrom.
|
# Favorittrom.
|
||||||
#: src/models/roomlistmodel.cpp:417
|
#: src/models/roomlistmodel.cpp:413
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Favorite"
|
msgid "Favorite"
|
||||||
msgstr "Favorittar"
|
msgstr "Favorittar"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/models/roomlistmodel.cpp:419 src/qml/UserSearchPage.qml:73
|
#: src/models/roomlistmodel.cpp:415
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Friends"
|
msgid "Direct Messages"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Direktemeldingar"
|
||||||
|
|
||||||
# Vanlege rom, og bør derfor vera i fleirtal.
|
# Vanlege rom, og bør derfor vera i fleirtal.
|
||||||
#: src/models/roomlistmodel.cpp:421
|
#: src/models/roomlistmodel.cpp:417
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Normal"
|
msgid "Normal"
|
||||||
msgstr "Vanlege"
|
msgstr "Vanlege"
|
||||||
|
|
||||||
# Lågt prioriterte rom
|
# Lågt prioriterte rom
|
||||||
#: src/models/roomlistmodel.cpp:423
|
#: src/models/roomlistmodel.cpp:419
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Low priority"
|
msgid "Low priority"
|
||||||
msgstr "Lågt prioriterte"
|
msgstr "Lågt prioriterte"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/models/roomlistmodel.cpp:425
|
#: src/models/roomlistmodel.cpp:421
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Spaces"
|
msgid "Spaces"
|
||||||
msgstr "Område"
|
msgstr "Område"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/neochatconnection.cpp:69
|
#: src/neochatconnection.cpp:202
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "File too large to download."
|
|
||||||
msgstr "Fila er for stor til å kunna lastast ned."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/neochatconnection.cpp:69
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Contact your matrix server administrator for support."
|
|
||||||
msgstr "Ta kontakt med administratoren av Matrix-tenaren for brukarstøtte."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/neochatconnection.cpp:240
|
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Room creation failed: %1"
|
msgid "Room creation failed: %1"
|
||||||
msgstr "Feil ved romregistrering: %1"
|
msgstr "Feil ved romregistrering: %1"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/neochatconnection.cpp:272
|
#: src/neochatconnection.cpp:234
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Space creation failed: %1"
|
msgid "Space creation failed: %1"
|
||||||
msgstr "Feil ved registrering av område: %1"
|
msgstr "Feil ved registrering av område: %1"
|
||||||
@@ -1154,7 +1154,7 @@ msgstr "Feil ved registrering av område: %1"
|
|||||||
msgid "Report sent successfully."
|
msgid "Report sent successfully."
|
||||||
msgstr "Rapporten er no send."
|
msgstr "Rapporten er no send."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/neochatroom.cpp:1847 src/neochatroom.cpp:1855
|
#: src/neochatroom.cpp:1843 src/neochatroom.cpp:1851
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude"
|
msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude"
|
||||||
msgid "Lat: %1, Lon: %2"
|
msgid "Lat: %1, Lon: %2"
|
||||||
@@ -1176,7 +1176,7 @@ msgid "Open NeoChat in this room"
|
|||||||
msgstr "Opna NeoChat i dette rommet"
|
msgstr "Opna NeoChat i dette rommet"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/notificationsmanager.cpp:223 src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:59
|
#: src/notificationsmanager.cpp:223 src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:59
|
||||||
#: src/qml/HoverActions.qml:102 src/qml/MessageDelegateContextMenu.qml:102
|
#: src/qml/HoverActions.qml:103 src/qml/MessageDelegateContextMenu.qml:102
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Reply"
|
msgid "Reply"
|
||||||
msgstr "Svar"
|
msgstr "Svar"
|
||||||
@@ -1484,7 +1484,7 @@ msgstr "Utklippstavle-bilete"
|
|||||||
msgid "Attachment:"
|
msgid "Attachment:"
|
||||||
msgstr "Vedlegg:"
|
msgstr "Vedlegg:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/AttachmentPane.qml:38 src/qml/HoverActions.qml:93
|
#: src/qml/AttachmentPane.qml:38 src/qml/HoverActions.qml:94
|
||||||
#: src/qml/ImageEditorPage.qml:21 src/qml/MessageDelegateContextMenu.qml:93
|
#: src/qml/ImageEditorPage.qml:21 src/qml/MessageDelegateContextMenu.qml:93
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Edit"
|
msgid "Edit"
|
||||||
@@ -1647,28 +1647,28 @@ msgstr "Er du sikker på at du vil logga ut?"
|
|||||||
msgid "Open in New Window"
|
msgid "Open in New Window"
|
||||||
msgstr "Opna i nytt vindauge"
|
msgstr "Opna i nytt vindauge"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ContextMenu.qml:42 src/qml/ContextMenu.qml:186
|
#: src/qml/ContextMenu.qml:42 src/qml/ContextMenu.qml:185
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Remove from Favourites"
|
msgid "Remove from Favourites"
|
||||||
msgstr "Fjern frå favorittar"
|
msgstr "Fjern frå favorittar"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ContextMenu.qml:42 src/qml/ContextMenu.qml:186
|
#: src/qml/ContextMenu.qml:42 src/qml/ContextMenu.qml:185
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Add to Favourites"
|
msgid "Add to Favourites"
|
||||||
msgstr "Merk som favoritt"
|
msgstr "Merk som favoritt"
|
||||||
|
|
||||||
# Er det motsette av nedprioritering, så «reprioriter» blir feil (det kan vera både opp og ned).
|
# Er det motsette av nedprioritering, så «reprioriter» blir feil (det kan vera både opp og ned).
|
||||||
#: src/qml/ContextMenu.qml:48 src/qml/ContextMenu.qml:200
|
#: src/qml/ContextMenu.qml:48 src/qml/ContextMenu.qml:199
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Reprioritize"
|
msgid "Reprioritize"
|
||||||
msgstr "Prioriter opp"
|
msgstr "Prioriter opp"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ContextMenu.qml:48 src/qml/ContextMenu.qml:200
|
#: src/qml/ContextMenu.qml:48 src/qml/ContextMenu.qml:199
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Deprioritize"
|
msgid "Deprioritize"
|
||||||
msgstr "Prioriter ned"
|
msgstr "Prioriter ned"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ContextMenu.qml:54 src/qml/ContextMenu.qml:207
|
#: src/qml/ContextMenu.qml:54 src/qml/ContextMenu.qml:206
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Mark as Read"
|
msgid "Mark as Read"
|
||||||
msgstr "Merk som lese"
|
msgstr "Merk som lese"
|
||||||
@@ -1691,18 +1691,18 @@ msgstr "Kopier adressa til utklippstavla"
|
|||||||
msgid "Notification State"
|
msgid "Notification State"
|
||||||
msgstr "Varslingsnivå"
|
msgstr "Varslingsnivå"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ContextMenu.qml:76
|
#: src/qml/ContextMenu.qml:75
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Follow Global Setting"
|
msgid "Follow Global Setting"
|
||||||
msgstr "Følg dei globale innstillingane"
|
msgstr "Følg dei globale innstillingane"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ContextMenu.qml:87 src/qml/PushNotification.qml:39
|
#: src/qml/ContextMenu.qml:86 src/qml/PushNotification.qml:39
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "As in 'notify for all messages'"
|
msgctxt "As in 'notify for all messages'"
|
||||||
msgid "All"
|
msgid "All"
|
||||||
msgstr "Alle"
|
msgstr "Alle"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ContextMenu.qml:98 src/qml/PushNotification.qml:47
|
#: src/qml/ContextMenu.qml:97 src/qml/PushNotification.qml:47
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"As in 'notify when the user is mentioned or the message contains a set "
|
"As in 'notify when the user is mentioned or the message contains a set "
|
||||||
@@ -1710,26 +1710,26 @@ msgctxt ""
|
|||||||
msgid "@Mentions and Keywords"
|
msgid "@Mentions and Keywords"
|
||||||
msgstr "@-nemning og nøkkelord"
|
msgstr "@-nemning og nøkkelord"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ContextMenu.qml:109 src/qml/PushNotification.qml:55
|
#: src/qml/ContextMenu.qml:108 src/qml/PushNotification.qml:55
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "As in 'do not notify for any messages'"
|
msgctxt "As in 'do not notify for any messages'"
|
||||||
msgid "Off"
|
msgid "Off"
|
||||||
msgstr "Av"
|
msgstr "Av"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ContextMenu.qml:122 src/qml/ContextMenu.qml:124
|
#: src/qml/ContextMenu.qml:121 src/qml/ContextMenu.qml:123
|
||||||
#: src/qml/ContextMenu.qml:193 src/qml/RoomDrawer.qml:104
|
#: src/qml/ContextMenu.qml:192 src/qml/RoomDrawer.qml:104
|
||||||
#: src/qml/RoomDrawerPage.qml:47 src/qml/SpaceHomePage.qml:69
|
#: src/qml/RoomDrawerPage.qml:47 src/qml/SpaceHomePage.qml:69
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Room Settings"
|
msgid "Room Settings"
|
||||||
msgstr "Romval"
|
msgstr "Romval"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ContextMenu.qml:130 src/qml/ContextMenu.qml:214
|
#: src/qml/ContextMenu.qml:129 src/qml/ContextMenu.qml:213
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Leave Room"
|
msgid "Leave Room"
|
||||||
msgstr "Forlat rommet"
|
msgstr "Forlat rommet"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:51
|
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:51
|
||||||
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:151 src/qml/SpaceDrawer.qml:196
|
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:151
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@title"
|
msgctxt "@title"
|
||||||
msgid "Create a Space"
|
msgid "Create a Space"
|
||||||
@@ -1788,7 +1788,7 @@ msgid "Make this parent official"
|
|||||||
msgstr "Gjer aliaset til kanonisk alias for rommet"
|
msgstr "Gjer aliaset til kanonisk alias for rommet"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:83 src/qml/CreateRoomDialog.qml:225
|
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:83 src/qml/CreateRoomDialog.qml:225
|
||||||
#: src/qml/ServerComboBox.qml:148
|
#: src/qml/JoinRoomPage.qml:183
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:button"
|
msgctxt "@action:button"
|
||||||
msgid "Ok"
|
msgid "Ok"
|
||||||
@@ -1807,7 +1807,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 src/qml/CreateRoomDialog.qml:185
|
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 src/qml/CreateRoomDialog.qml:185
|
||||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:24 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:55
|
#: src/qml/ExploreComponent.qml:24 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:55
|
||||||
#: src/qml/GlobalMenu.qml:64 src/qml/RoomListPage.qml:179
|
#: src/qml/GlobalMenu.qml:64 src/qml/RoomListPage.qml:189
|
||||||
#: src/qml/SelectParentDialog.qml:131
|
#: src/qml/SelectParentDialog.qml:131
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@title"
|
msgctxt "@title"
|
||||||
@@ -2120,24 +2120,22 @@ msgstr ""
|
|||||||
"denne eininga."
|
"denne eininga."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:21 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:52
|
#: src/qml/ExploreComponent.qml:21 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:52
|
||||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:173
|
#: src/qml/RoomListPage.qml:183
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Explore rooms"
|
msgid "Explore rooms"
|
||||||
msgstr "Utforsk rom"
|
msgstr "Utforsk rom"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:35 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:67
|
#: src/qml/ExploreComponent.qml:35 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:67
|
||||||
#: src/qml/GlobalMenu.qml:49 src/qml/GlobalMenu.qml:54
|
#: src/qml/GlobalMenu.qml:49 src/qml/GlobalMenu.qml:54
|
||||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:194 src/qml/RoomListPage.qml:307
|
#: src/qml/StartChatPage.qml:20
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Find your friends"
|
msgid "Start a Chat"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Start prat"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:37 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:70
|
#: src/qml/ExploreComponent.qml:37 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:70
|
||||||
#: src/qml/GlobalMenu.qml:50 src/qml/RoomListPage.qml:195
|
|
||||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:312
|
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@title"
|
msgctxt "@title"
|
||||||
msgid "Find your friends"
|
msgid "Start a Chat"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:40 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:136
|
#: src/qml/ExploreComponent.qml:40 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:136
|
||||||
@@ -2168,40 +2166,14 @@ msgstr "Søk"
|
|||||||
msgid "Create New"
|
msgid "Create New"
|
||||||
msgstr "Start ny prat"
|
msgstr "Start ny prat"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ExploreRoomsPage.qml:52
|
#: src/qml/FileDelegate.qml:77 src/qml/FileDelegate.qml:168
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
|
||||||
#| msgid "Explore Rooms"
|
|
||||||
msgctxt "@action:title"
|
|
||||||
msgid "Explore Rooms"
|
|
||||||
msgstr "Utforsk rom"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ExploreRoomsPage.qml:79
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Enter a room address"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ExploreRoomsPage.qml:93
|
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
|
||||||
#| msgid "Find a room..."
|
|
||||||
msgid "Find a room…"
|
|
||||||
msgstr "Finn eit rom …"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ExploreRoomsPage.qml:94
|
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
|
||||||
#| msgctxt "@info:label"
|
|
||||||
#| msgid "No rooms found"
|
|
||||||
msgctxt "@info:label"
|
|
||||||
msgid "No public rooms found"
|
|
||||||
msgstr "Fann ingen rom"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/FileDelegate.qml:83 src/qml/FileDelegate.qml:174
|
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"tooltip for a button on a message; offers ability to download its file"
|
"tooltip for a button on a message; offers ability to download its file"
|
||||||
msgid "Download"
|
msgid "Download"
|
||||||
msgstr "Last ned"
|
msgstr "Last ned"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/FileDelegate.qml:99 src/qml/FileDelegate.qml:165
|
#: src/qml/FileDelegate.qml:93 src/qml/FileDelegate.qml:159
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"tooltip for a button on a message; offers ability to open its downloaded "
|
"tooltip for a button on a message; offers ability to open its downloaded "
|
||||||
@@ -2209,38 +2181,19 @@ msgctxt ""
|
|||||||
msgid "Open File"
|
msgid "Open File"
|
||||||
msgstr "Opna fil"
|
msgstr "Opna fil"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/FileDelegate.qml:114
|
#: src/qml/FileDelegate.qml:108
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "file download progress"
|
msgctxt "file download progress"
|
||||||
msgid "%1 / %2"
|
msgid "%1 / %2"
|
||||||
msgstr "%1 / %2"
|
msgstr "%1 / %2"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/FileDelegate.qml:119
|
#: src/qml/FileDelegate.qml:113
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"tooltip for a button on a message; stops downloading the message's file"
|
"tooltip for a button on a message; stops downloading the message's file"
|
||||||
msgid "Stop Download"
|
msgid "Stop Download"
|
||||||
msgstr "Stopp nedlasting"
|
msgstr "Stopp nedlasting"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/FileDelegate.qml:216
|
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
|
||||||
#| msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude"
|
|
||||||
#| msgid "Lat: %1, Lon: %2"
|
|
||||||
msgid "Coach: %1, Seat: %2"
|
|
||||||
msgstr "Breiddegr.: %1 – lengdegr.: %2"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/FileDelegate.qml:258
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgctxt "<start time> - <end time>"
|
|
||||||
msgid "%1 - %2"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/FileDelegate.qml:269
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgctxt "@action"
|
|
||||||
msgid "Send to KDE Itinerary"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:43
|
#: src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:43
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Open Externally"
|
msgid "Open Externally"
|
||||||
@@ -2527,26 +2480,41 @@ msgstr "Vis avataroppdateringar"
|
|||||||
|
|
||||||
#: src/qml/GeneralSettingsPage.qml:144
|
#: src/qml/GeneralSettingsPage.qml:144
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Rooms and private chats"
|
||||||
|
msgstr "Rom og privatprat"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/GeneralSettingsPage.qml:148
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Separated"
|
||||||
|
msgstr "Skilde"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/GeneralSettingsPage.qml:157
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Intermixed"
|
||||||
|
msgstr "Blanda"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/GeneralSettingsPage.qml:167
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "Chat Editor"
|
msgctxt "Chat Editor"
|
||||||
msgid "Editor"
|
msgid "Editor"
|
||||||
msgstr "Tekstredigering"
|
msgstr "Tekstredigering"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/GeneralSettingsPage.qml:149
|
#: src/qml/GeneralSettingsPage.qml:172
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Use s/text/replacement syntax to edit your last message"
|
msgid "Use s/text/replacement syntax to edit your last message"
|
||||||
msgstr "Bruk «s/tekst/erstatning»-syntaks for å redigera førre melding"
|
msgstr "Bruk «s/tekst/erstatning»-syntaks for å redigera førre melding"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/GeneralSettingsPage.qml:160
|
#: src/qml/GeneralSettingsPage.qml:183
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Send typing notifications"
|
msgid "Send typing notifications"
|
||||||
msgstr "Send varsling om skriving"
|
msgstr "Send varsling om skriving"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/GeneralSettingsPage.qml:170
|
#: src/qml/GeneralSettingsPage.qml:193
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Developer Settings"
|
msgid "Developer Settings"
|
||||||
msgstr "Utviklarinnstillingar"
|
msgstr "Utviklarinnstillingar"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/GeneralSettingsPage.qml:174
|
#: src/qml/GeneralSettingsPage.qml:197
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Enable developer tools"
|
msgid "Enable developer tools"
|
||||||
msgstr "Vis utviklarverktøy"
|
msgstr "Vis utviklarverktøy"
|
||||||
@@ -2583,8 +2551,8 @@ msgstr "Fil"
|
|||||||
#: src/qml/GlobalMenu.qml:48
|
#: src/qml/GlobalMenu.qml:48
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "menu"
|
msgctxt "menu"
|
||||||
msgid "Find your friends"
|
msgid "New Private Chat…"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Ny privat prat …"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/GlobalMenu.qml:53
|
#: src/qml/GlobalMenu.qml:53
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
@@ -2719,17 +2687,17 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Loading"
|
msgid "Loading"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/HoverActions.qml:74
|
#: src/qml/HoverActions.qml:75
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "This message was sent from a verified device"
|
msgid "This message was sent from a verified device"
|
||||||
msgstr "Meldinga vart send frå ei stadfesta eining"
|
msgstr "Meldinga vart send frå ei stadfesta eining"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/HoverActions.qml:87
|
#: src/qml/HoverActions.qml:88
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "React"
|
msgid "React"
|
||||||
msgstr "Reager"
|
msgstr "Reager"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/HoverActions.qml:112
|
#: src/qml/HoverActions.qml:113
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Reply in Thread"
|
msgid "Reply in Thread"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@@ -2812,7 +2780,7 @@ msgstr "Godta"
|
|||||||
msgid "Invite a User"
|
msgid "Invite a User"
|
||||||
msgstr "Inviter ein brukar"
|
msgstr "Inviter ein brukar"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/InviteUserPage.qml:37
|
#: src/qml/InviteUserPage.qml:37 src/qml/StartChatPage.qml:32
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Find a user..."
|
msgid "Find a user..."
|
||||||
msgstr "Finn brukar …"
|
msgstr "Finn brukar …"
|
||||||
@@ -2822,7 +2790,7 @@ msgstr "Finn brukar …"
|
|||||||
msgid "Add"
|
msgid "Add"
|
||||||
msgstr "Legg til"
|
msgstr "Legg til"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/InviteUserPage.qml:70
|
#: src/qml/InviteUserPage.qml:70 src/qml/StartChatPage.qml:135
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "No users available"
|
msgid "No users available"
|
||||||
msgstr "Ingen brukarar er tilgjengelege"
|
msgstr "Ingen brukarar er tilgjengelege"
|
||||||
@@ -2837,6 +2805,77 @@ msgstr "Send invitasjon"
|
|||||||
msgid "User is either already a member or has been invited"
|
msgid "User is either already a member or has been invited"
|
||||||
msgstr "Brukaren er alt medlem eller invitert"
|
msgstr "Brukaren er alt medlem eller invitert"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/JoinRoomPage.qml:40
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Explore Rooms"
|
||||||
|
msgstr "Utforsk rom"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/JoinRoomPage.qml:58
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Find a room..."
|
||||||
|
msgstr "Finn eit rom …"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/JoinRoomPage.qml:84
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Add New Server"
|
||||||
|
msgstr "Legg til ny tenar"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/JoinRoomPage.qml:99
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Home Server"
|
||||||
|
msgstr "Heimetenar"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/JoinRoomPage.qml:106
|
||||||
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
|
#| msgid "Add new server"
|
||||||
|
msgctxt "@action:button"
|
||||||
|
msgid "Add new server"
|
||||||
|
msgstr "Legg til ny tenar"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/JoinRoomPage.qml:138
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgctxt "@title:window"
|
||||||
|
msgid "Add server"
|
||||||
|
msgstr "Legg tenar"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/JoinRoomPage.qml:151
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Valid server entered"
|
||||||
|
msgstr "Gyldig tenar"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/JoinRoomPage.qml:151
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "This server cannot be resolved or has already been added"
|
||||||
|
msgstr "Fann ikkje adressa til tenaren, eller så er han alt lagd til"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/JoinRoomPage.qml:151
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "The entered text is not a valid url"
|
||||||
|
msgstr "Oppgjeven tekst er ikkje ei gyldig adresse"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/JoinRoomPage.qml:151
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Enter server url e.g. kde.org"
|
||||||
|
msgstr "Skriv inn adressa til tenaren, eks. kde.org"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/JoinRoomPage.qml:159
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Server URL"
|
||||||
|
msgstr "Tenaradresse"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/JoinRoomPage.qml:239
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Enter a room address"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/JoinRoomPage.qml:265
|
||||||
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
|
#| msgctxt "@info:label"
|
||||||
|
#| msgid "No rooms found"
|
||||||
|
msgctxt "@info:label"
|
||||||
|
msgid "No public rooms found"
|
||||||
|
msgstr "Fann ingen rom"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/KeyVerificationDialog.qml:18
|
#: src/qml/KeyVerificationDialog.qml:18
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Session Verification"
|
msgid "Session Verification"
|
||||||
@@ -2908,7 +2947,7 @@ msgstr "Vel posisjon"
|
|||||||
msgid "Send this location"
|
msgid "Send this location"
|
||||||
msgstr "Send denne posisjonen"
|
msgstr "Send denne posisjonen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/LocationsPage.qml:16 src/qml/RoomInformation.qml:126
|
#: src/qml/LocationsPage.qml:16 src/qml/RoomInformation.qml:127
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "Locations on a map"
|
msgctxt "Locations on a map"
|
||||||
msgid "Locations"
|
msgid "Locations"
|
||||||
@@ -2929,7 +2968,7 @@ msgstr "Matrix-ID:"
|
|||||||
msgid "Matrix ID"
|
msgid "Matrix ID"
|
||||||
msgstr "Matrix-ID"
|
msgstr "Matrix-ID"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Login.qml:37 src/qml/WelcomePage.qml:154
|
#: src/qml/Login.qml:37 src/qml/WelcomePage.qml:196
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:button"
|
msgctxt "@action:button"
|
||||||
msgid "Continue"
|
msgid "Continue"
|
||||||
@@ -3158,7 +3197,7 @@ msgstr "Slå på framheving av meldingar"
|
|||||||
msgid "Delete keyword"
|
msgid "Delete keyword"
|
||||||
msgstr "Slett nøkkelord"
|
msgstr "Slett nøkkelord"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/NotificationsView.qml:19 src/qml/SpaceDrawer.qml:68
|
#: src/qml/NotificationsView.qml:19 src/qml/RoomListPage.qml:146
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "Notifications"
|
#| msgid "Notifications"
|
||||||
msgctxt "@title"
|
msgctxt "@title"
|
||||||
@@ -3516,7 +3555,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Muted room"
|
msgid "Muted room"
|
||||||
msgstr "Dempa rom"
|
msgstr "Dempa rom"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/RoomDelegate.qml:140
|
#: src/qml/RoomDelegate.qml:139
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Configure room"
|
msgid "Configure room"
|
||||||
msgstr "Set opp rommet"
|
msgstr "Set opp rommet"
|
||||||
@@ -3571,95 +3610,83 @@ msgstr "Opna utviklarverktøy"
|
|||||||
msgid "Search in this room"
|
msgid "Search in this room"
|
||||||
msgstr "Søk i rommet"
|
msgstr "Søk i rommet"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/RoomInformation.qml:101
|
#: src/qml/RoomInformation.qml:102
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:title"
|
msgctxt "@action:title"
|
||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr "Søk"
|
msgstr "Søk"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/RoomInformation.qml:110
|
#: src/qml/RoomInformation.qml:111
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Remove room from favorites"
|
msgid "Remove room from favorites"
|
||||||
msgstr "Fjern rommet frå favorittar"
|
msgstr "Fjern rommet frå favorittar"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/RoomInformation.qml:110
|
#: src/qml/RoomInformation.qml:111
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Make room favorite"
|
msgid "Make room favorite"
|
||||||
msgstr "Gjer rommet til favoritt"
|
msgstr "Gjer rommet til favoritt"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/RoomInformation.qml:121
|
#: src/qml/RoomInformation.qml:122
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Show locations for this room"
|
msgid "Show locations for this room"
|
||||||
msgstr "Vis posisjonar i rommet"
|
msgstr "Vis posisjonar i rommet"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/RoomInformation.qml:133
|
#: src/qml/RoomInformation.qml:134
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Members"
|
msgid "Members"
|
||||||
msgstr "Medlemmar"
|
msgstr "Medlemmar"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/RoomInformation.qml:145 src/qml/SpaceHomePage.qml:49
|
#: src/qml/RoomInformation.qml:146 src/qml/SpaceHomePage.qml:49
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@title"
|
msgctxt "@title"
|
||||||
msgid "Invite a User"
|
msgid "Invite a User"
|
||||||
msgstr "Inviter ein brukar"
|
msgstr "Inviter ein brukar"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/RoomInformation.qml:148
|
#: src/qml/RoomInformation.qml:149
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Invite user to room"
|
msgid "Invite user to room"
|
||||||
msgstr "Inviter brukar til rommet"
|
msgstr "Inviter brukar til rommet"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/RoomInformation.qml:155
|
#: src/qml/RoomInformation.qml:156
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "%1 member"
|
msgid "%1 member"
|
||||||
msgid_plural "%1 members"
|
msgid_plural "%1 members"
|
||||||
msgstr[0] "%1 medlem"
|
msgstr[0] "%1 medlem"
|
||||||
msgstr[1] "%1 medlemmar"
|
msgstr[1] "%1 medlemmar"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/RoomInformation.qml:155
|
#: src/qml/RoomInformation.qml:156
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "No member count"
|
msgid "No member count"
|
||||||
msgstr "Manglar medlemstal"
|
msgstr "Manglar medlemstal"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:164
|
#: src/qml/RoomListPage.qml:134
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "No rooms found"
|
#| msgid "Mute notifications"
|
||||||
msgid "No friends found"
|
msgid "View notifications"
|
||||||
msgstr "Fann ingen rom"
|
msgstr "Demp varslingar"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:164
|
#: src/qml/RoomListPage.qml:180
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "No rooms found"
|
msgid "No rooms found"
|
||||||
msgstr "Fann ingen rom"
|
msgstr "Fann ingen rom"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:166
|
#: src/qml/RoomListPage.qml:180
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"You haven't added any of your friends yet, click below to search for them."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:166
|
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Join some rooms to get started"
|
msgid "Join some rooms to get started"
|
||||||
msgstr "Start ved å verta med i nokre rom"
|
msgstr "Start ved å verta med i nokre rom"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:173
|
#: src/qml/RoomListPage.qml:183
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Search in room directory"
|
msgid "Search in room directory"
|
||||||
msgstr "Søk i romkatalogen"
|
msgstr "Søk i romkatalogen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:194
|
#: src/qml/RoomListPage.qml:240
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
|
||||||
#| msgid "Search in room directory"
|
|
||||||
msgid "Search in friend directory"
|
|
||||||
msgstr "Søk i romkatalogen"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:238
|
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "Collapse <section name>"
|
msgctxt "Collapse <section name>"
|
||||||
msgid "Collapse %1"
|
msgid "Collapse %1"
|
||||||
msgstr "Fald saman %1"
|
msgstr "Fald saman %1"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:238
|
#: src/qml/RoomListPage.qml:240
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "Expand <section name"
|
msgctxt "Expand <section name"
|
||||||
msgid "Expand %1"
|
msgid "Expand %1"
|
||||||
@@ -3676,35 +3703,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "NeoChat is offline. Please check your network connection."
|
msgid "NeoChat is offline. Please check your network connection."
|
||||||
msgstr "NeoChat er fråkopla. Sjå til at du er kopla til nettet."
|
msgstr "NeoChat er fråkopla. Sjå til at du er kopla til nettet."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/RoomPage.qml:254
|
#: src/qml/RoomPage.qml:255
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Message Source"
|
msgid "Message Source"
|
||||||
msgstr "Meldingskjelde"
|
msgstr "Meldingskjelde"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/RoomSearchPage.qml:25
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgctxt "@action:title"
|
|
||||||
msgid "Search Messages"
|
|
||||||
msgstr "Søk etter meldingar"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/RoomSearchPage.qml:36
|
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
|
||||||
#| msgid "Send a message…"
|
|
||||||
msgid "Find messages…"
|
|
||||||
msgstr "Send ei melding …"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/RoomSearchPage.qml:37
|
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
|
||||||
#| msgid "Enter a text to start searching"
|
|
||||||
msgid "Enter text to start searching"
|
|
||||||
msgstr "Skriv inn tekst for å starta søket"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/RoomSearchPage.qml:38
|
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
|
||||||
#| msgid "No results found"
|
|
||||||
msgid "No messages found"
|
|
||||||
msgstr "Ingen søkjetreff"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/RoomSecurity.qml:18
|
#: src/qml/RoomSecurity.qml:18
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@@ -3852,6 +3855,22 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Nye medlemmar kan sjå dei meldingane i loggen som er skrivne etter at dei "
|
"Nye medlemmar kan sjå dei meldingane i loggen som er skrivne etter at dei "
|
||||||
"vart med i rommet."
|
"vart med i rommet."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/SearchPage.qml:18
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgctxt "@action:title"
|
||||||
|
msgid "Search Messages"
|
||||||
|
msgstr "Søk etter meldingar"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/SearchPage.qml:74
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Enter a text to start searching"
|
||||||
|
msgstr "Skriv inn tekst for å starta søket"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/SearchPage.qml:80
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "No results found"
|
||||||
|
msgstr "Ingen søkjetreff"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Security.qml:17
|
#: src/qml/Security.qml:17
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "Security"
|
#| msgid "Security"
|
||||||
@@ -3935,54 +3954,6 @@ msgctxt "@title"
|
|||||||
msgid "Select Spaces"
|
msgid "Select Spaces"
|
||||||
msgstr "Merk alt"
|
msgstr "Merk alt"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ServerComboBox.qml:45
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Add New Server"
|
|
||||||
msgstr "Legg til ny tenar"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ServerComboBox.qml:60
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Home Server"
|
|
||||||
msgstr "Heimetenar"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ServerComboBox.qml:67
|
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
|
||||||
#| msgid "Add new server"
|
|
||||||
msgctxt "@action:button"
|
|
||||||
msgid "Add new server"
|
|
||||||
msgstr "Legg til ny tenar"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ServerComboBox.qml:99
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgctxt "@title:window"
|
|
||||||
msgid "Add server"
|
|
||||||
msgstr "Legg tenar"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ServerComboBox.qml:116
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Valid server entered"
|
|
||||||
msgstr "Gyldig tenar"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ServerComboBox.qml:116
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "This server cannot be resolved or has already been added"
|
|
||||||
msgstr "Fann ikkje adressa til tenaren, eller så er han alt lagd til"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ServerComboBox.qml:116
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "The entered text is not a valid url"
|
|
||||||
msgstr "Oppgjeven tekst er ikkje ei gyldig adresse"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ServerComboBox.qml:116
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Enter server url e.g. kde.org"
|
|
||||||
msgstr "Skriv inn adressa til tenaren, eks. kde.org"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ServerComboBox.qml:124
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Server URL"
|
|
||||||
msgstr "Tenaradresse"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ServerData.qml:20
|
#: src/qml/ServerData.qml:20
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Server Capabilities"
|
msgid "Server Capabilities"
|
||||||
@@ -4137,29 +4108,11 @@ msgctxt "@action:button"
|
|||||||
msgid "Delete word"
|
msgid "Delete word"
|
||||||
msgstr "Fjern ord"
|
msgstr "Fjern ord"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:62
|
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:63
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
|
||||||
#| msgid "Mute notifications"
|
|
||||||
msgid "View notifications"
|
|
||||||
msgstr "Demp varslingar"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:86
|
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "All Rooms"
|
msgid "All Rooms"
|
||||||
msgstr "Alle rom"
|
msgstr "Alle rom"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:105
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgctxt "@button View all one-on-one chats with your friends."
|
|
||||||
msgid "Friends"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:192
|
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
|
||||||
#| msgid "Create a Space"
|
|
||||||
msgid "Create a space"
|
|
||||||
msgstr "Opprett område"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/SpaceHierarchyDelegate.qml:84
|
#: src/qml/SpaceHierarchyDelegate.qml:84
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Suggested"
|
msgid "Suggested"
|
||||||
@@ -4270,6 +4223,21 @@ msgctxt "@action:button"
|
|||||||
msgid "Re-open SSO URL"
|
msgid "Re-open SSO URL"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/StartChatPage.qml:40
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Chat"
|
||||||
|
msgstr "Prat"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/StartChatPage.qml:94
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Join existing chat"
|
||||||
|
msgstr "Vert med i prat"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/StartChatPage.qml:115
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Create new chat"
|
||||||
|
msgstr "Start ny prat"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Terms.qml:18
|
#: src/qml/Terms.qml:18
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Terms & Conditions"
|
msgid "Terms & Conditions"
|
||||||
@@ -4289,22 +4257,22 @@ msgid ""
|
|||||||
"this point."
|
"this point."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/TimelineView.qml:179
|
#: src/qml/TimelineView.qml:183
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Jump to first unread message"
|
msgid "Jump to first unread message"
|
||||||
msgstr "Gå til første ulesne melding"
|
msgstr "Gå til første ulesne melding"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/TimelineView.qml:202
|
#: src/qml/TimelineView.qml:206
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Jump to latest message"
|
msgid "Jump to latest message"
|
||||||
msgstr "Gå til nyaste melding"
|
msgstr "Gå til nyaste melding"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/TimelineView.qml:227
|
#: src/qml/TimelineView.qml:231
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Drag items here to share them"
|
msgid "Drag items here to share them"
|
||||||
msgstr "Dra element her for å dela dei"
|
msgstr "Dra element her for å dela dei"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/TimelineView.qml:235
|
#: src/qml/TimelineView.qml:239
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "Message displayed when some users are typing"
|
msgctxt "Message displayed when some users are typing"
|
||||||
msgid "%2 is typing"
|
msgid "%2 is typing"
|
||||||
@@ -4374,14 +4342,7 @@ msgstr "Fjern meldingar"
|
|||||||
|
|
||||||
#: src/qml/UserDetailDialog.qml:218
|
#: src/qml/UserDetailDialog.qml:218
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "%1 is the name of the user."
|
msgid "Open a private chat"
|
||||||
msgid "Chat with %1"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/UserDetailDialog.qml:218
|
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
|
||||||
#| msgid "Open a private chat"
|
|
||||||
msgid "Invite to private chat"
|
|
||||||
msgstr "Start privat prat"
|
msgstr "Start privat prat"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/UserDetailDialog.qml:229
|
#: src/qml/UserDetailDialog.qml:229
|
||||||
@@ -4420,30 +4381,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Username unavailable"
|
msgid "Username unavailable"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/UserSearchPage.qml:32
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgctxt "@action:title"
|
|
||||||
msgid "Find Your Friends"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/UserSearchPage.qml:80
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Find your friends…"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/UserSearchPage.qml:81
|
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
|
||||||
#| msgid "Enter a text to start searching"
|
|
||||||
msgid "Enter text to start searching for your friends"
|
|
||||||
msgstr "Skriv inn tekst for å starta søket"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/UserSearchPage.qml:82
|
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
|
||||||
#| msgid "No results found"
|
|
||||||
msgctxt "@info:label"
|
|
||||||
msgid "No matches found"
|
|
||||||
msgstr "Ingen søkjetreff"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/VerificationCanceled.qml:21
|
#: src/qml/VerificationCanceled.qml:21
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "The session verification was canceled for unknown reason."
|
msgid "The session verification was canceled for unknown reason."
|
||||||
@@ -4636,7 +4573,7 @@ msgctxt "@title"
|
|||||||
msgid "Continue with an existing account"
|
msgid "Continue with an existing account"
|
||||||
msgstr "Logg på registrert konto"
|
msgstr "Logg på registrert konto"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/WelcomePage.qml:74
|
#: src/qml/WelcomePage.qml:85
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgctxt "Job heading, like 'Copying'"
|
#| msgctxt "Job heading, like 'Copying'"
|
||||||
#| msgid "Uploading"
|
#| msgid "Uploading"
|
||||||
@@ -4644,14 +4581,21 @@ msgctxt "As in 'this account is still loading'"
|
|||||||
msgid "%1 (loading)"
|
msgid "%1 (loading)"
|
||||||
msgstr "Lastar opp"
|
msgstr "Lastar opp"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/WelcomePage.qml:81
|
#: src/qml/WelcomePage.qml:94
|
||||||
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
|
#| msgid "Edit this account"
|
||||||
|
msgctxt "@action:button"
|
||||||
|
msgid "Remove this account"
|
||||||
|
msgstr "Rediger kontoen"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/WelcomePage.qml:123
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "Log in to an existing account"
|
#| msgid "Log in to an existing account"
|
||||||
msgctxt "@title"
|
msgctxt "@title"
|
||||||
msgid "Log in or Create a New Account"
|
msgid "Log in or Create a New Account"
|
||||||
msgstr "Logg på registrert konto"
|
msgstr "Logg på registrert konto"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/WelcomePage.qml:162
|
#: src/qml/WelcomePage.qml:204
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:button"
|
msgctxt "@action:button"
|
||||||
msgid "Go back"
|
msgid "Go back"
|
||||||
|
|||||||
547
po/pa/neochat.po
547
po/pa/neochat.po
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
527
po/pl/neochat.po
527
po/pl/neochat.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-21 00:37+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-02-21 02:23+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-01-21 08:12+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-01-27 11:05+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilowicz@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilowicz@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Polish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
"Language-Team: Polish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||||
"Language: pl\n"
|
"Language: pl\n"
|
||||||
@@ -19,51 +19,61 @@ msgstr ""
|
|||||||
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||||
"X-Generator: Lokalize 23.08.4\n"
|
"X-Generator: Lokalize 23.08.4\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/controller.cpp:121 src/controller.cpp:309
|
#: src/controller.cpp:121 src/controller.cpp:329
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Receiving push notifications"
|
msgid "Receiving push notifications"
|
||||||
msgstr "Otrzymywanie powiadomień Push"
|
msgstr "Otrzymywanie powiadomień Push"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/controller.cpp:188
|
#: src/controller.cpp:190
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Network Error: %1"
|
msgid "Network Error: %1"
|
||||||
msgstr "Błąd sieciowy: %1"
|
msgstr "Błąd sieciowy: %1"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/controller.cpp:210
|
#: src/controller.cpp:212
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Access token wasn't found"
|
msgid "Access token wasn't found"
|
||||||
msgstr "Nie znaleziono żadnego tokena dostępu"
|
msgstr "Nie znaleziono żadnego tokena dostępu"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/controller.cpp:210
|
#: src/controller.cpp:212
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Maybe it was deleted?"
|
msgid "Maybe it was deleted?"
|
||||||
msgstr "Może został usunięty?"
|
msgstr "Może został usunięty?"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/controller.cpp:214
|
#: src/controller.cpp:216
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Access to keychain was denied."
|
msgid "Access to keychain was denied."
|
||||||
msgstr "Odmówiono dostępu do pęku kluczy."
|
msgstr "Odmówiono dostępu do pęku kluczy."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/controller.cpp:214
|
#: src/controller.cpp:216
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Please allow NeoChat to read the access token"
|
msgid "Please allow NeoChat to read the access token"
|
||||||
msgstr "Zezwól NeoChatowi odczytać tokena dostępowego"
|
msgstr "Zezwól NeoChatowi odczytać tokena dostępowego"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/controller.cpp:217
|
#: src/controller.cpp:219
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "No keychain available."
|
msgid "No keychain available."
|
||||||
msgstr "Brak pęku kluczy."
|
msgstr "Brak pęku kluczy."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/controller.cpp:217
|
#: src/controller.cpp:219
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME keyring on Linux"
|
msgid "Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME keyring on Linux"
|
||||||
msgstr "Wgraj pęk kluczy, np. KWallet lub pęk kluczy GNOME dla Linuksa"
|
msgstr "Wgraj pęk kluczy, np. KWallet lub pęk kluczy GNOME dla Linuksa"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/controller.cpp:220
|
#: src/controller.cpp:222
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Unable to read access token"
|
msgid "Unable to read access token"
|
||||||
msgstr "Nie można odczytać tokena dostępu"
|
msgstr "Nie można odczytać tokena dostępu"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/controller.cpp:298
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "File too large to download."
|
||||||
|
msgstr "Plik jest zbyt duży do pobrania."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/controller.cpp:298
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Contact your matrix server administrator for support."
|
||||||
|
msgstr "Napisz do obsługi twojego serwera Matriksa z prośbą o pomoc."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/eventhandler.cpp:325 src/eventhandler.cpp:530
|
#: src/eventhandler.cpp:325 src/eventhandler.cpp:530
|
||||||
#: src/models/messageeventmodel.cpp:491
|
#: src/models/messageeventmodel.cpp:491
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
@@ -1082,52 +1092,42 @@ msgstr[0] "%2 zareagował %3"
|
|||||||
msgstr[1] "%2 zareagował %3"
|
msgstr[1] "%2 zareagował %3"
|
||||||
msgstr[2] "%2 zareagował %3"
|
msgstr[2] "%2 zareagował %3"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/models/roomlistmodel.cpp:415
|
#: src/models/roomlistmodel.cpp:411
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Invited"
|
msgid "Invited"
|
||||||
msgstr "Zaproszone"
|
msgstr "Zaproszone"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/models/roomlistmodel.cpp:417
|
#: src/models/roomlistmodel.cpp:413
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Favorite"
|
msgid "Favorite"
|
||||||
msgstr "Ulubione"
|
msgstr "Ulubione"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/models/roomlistmodel.cpp:419 src/qml/UserSearchPage.qml:73
|
#: src/models/roomlistmodel.cpp:415
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Friends"
|
msgid "Direct Messages"
|
||||||
msgstr "Znajomi"
|
msgstr "Bezpośrednie wiadomości"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/models/roomlistmodel.cpp:421
|
#: src/models/roomlistmodel.cpp:417
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Normal"
|
msgid "Normal"
|
||||||
msgstr "Zwykłe"
|
msgstr "Zwykłe"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/models/roomlistmodel.cpp:423
|
#: src/models/roomlistmodel.cpp:419
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Low priority"
|
msgid "Low priority"
|
||||||
msgstr "Niski priorytet"
|
msgstr "Niski priorytet"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/models/roomlistmodel.cpp:425
|
#: src/models/roomlistmodel.cpp:421
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Spaces"
|
msgid "Spaces"
|
||||||
msgstr "Odstępy"
|
msgstr "Odstępy"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/neochatconnection.cpp:69
|
#: src/neochatconnection.cpp:202
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "File too large to download."
|
|
||||||
msgstr "Plik jest zbyt duży do pobrania."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/neochatconnection.cpp:69
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Contact your matrix server administrator for support."
|
|
||||||
msgstr "Napisz do obsługi twojego serwera Matriksa z prośbą o pomoc."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/neochatconnection.cpp:240
|
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Room creation failed: %1"
|
msgid "Room creation failed: %1"
|
||||||
msgstr "Nie udało się utworzyć pokoju: %1"
|
msgstr "Nie udało się utworzyć pokoju: %1"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/neochatconnection.cpp:272
|
#: src/neochatconnection.cpp:234
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Space creation failed: %1"
|
msgid "Space creation failed: %1"
|
||||||
msgstr "Nie udało się utworzyć przestrzeni: %1"
|
msgstr "Nie udało się utworzyć przestrzeni: %1"
|
||||||
@@ -1137,7 +1137,7 @@ msgstr "Nie udało się utworzyć przestrzeni: %1"
|
|||||||
msgid "Report sent successfully."
|
msgid "Report sent successfully."
|
||||||
msgstr "Pomyślnie wysłano zgłoszenie."
|
msgstr "Pomyślnie wysłano zgłoszenie."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/neochatroom.cpp:1847 src/neochatroom.cpp:1855
|
#: src/neochatroom.cpp:1843 src/neochatroom.cpp:1851
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude"
|
msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude"
|
||||||
msgid "Lat: %1, Lon: %2"
|
msgid "Lat: %1, Lon: %2"
|
||||||
@@ -1159,7 +1159,7 @@ msgid "Open NeoChat in this room"
|
|||||||
msgstr "Otwórz NeoChat w tym pokoju"
|
msgstr "Otwórz NeoChat w tym pokoju"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/notificationsmanager.cpp:223 src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:59
|
#: src/notificationsmanager.cpp:223 src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:59
|
||||||
#: src/qml/HoverActions.qml:102 src/qml/MessageDelegateContextMenu.qml:102
|
#: src/qml/HoverActions.qml:103 src/qml/MessageDelegateContextMenu.qml:102
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Reply"
|
msgid "Reply"
|
||||||
msgstr "Odpowiedz"
|
msgstr "Odpowiedz"
|
||||||
@@ -1464,7 +1464,7 @@ msgstr "Obraz ze schowka"
|
|||||||
msgid "Attachment:"
|
msgid "Attachment:"
|
||||||
msgstr "Załącznik:"
|
msgstr "Załącznik:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/AttachmentPane.qml:38 src/qml/HoverActions.qml:93
|
#: src/qml/AttachmentPane.qml:38 src/qml/HoverActions.qml:94
|
||||||
#: src/qml/ImageEditorPage.qml:21 src/qml/MessageDelegateContextMenu.qml:93
|
#: src/qml/ImageEditorPage.qml:21 src/qml/MessageDelegateContextMenu.qml:93
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Edit"
|
msgid "Edit"
|
||||||
@@ -1629,27 +1629,27 @@ msgstr "Czy na pewno chcesz się wypisać?"
|
|||||||
msgid "Open in New Window"
|
msgid "Open in New Window"
|
||||||
msgstr "Otwórz w nowym oknie"
|
msgstr "Otwórz w nowym oknie"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ContextMenu.qml:42 src/qml/ContextMenu.qml:186
|
#: src/qml/ContextMenu.qml:42 src/qml/ContextMenu.qml:185
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Remove from Favourites"
|
msgid "Remove from Favourites"
|
||||||
msgstr "Usuń z ulubionych"
|
msgstr "Usuń z ulubionych"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ContextMenu.qml:42 src/qml/ContextMenu.qml:186
|
#: src/qml/ContextMenu.qml:42 src/qml/ContextMenu.qml:185
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Add to Favourites"
|
msgid "Add to Favourites"
|
||||||
msgstr "Dodaj do ulubionych"
|
msgstr "Dodaj do ulubionych"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ContextMenu.qml:48 src/qml/ContextMenu.qml:200
|
#: src/qml/ContextMenu.qml:48 src/qml/ContextMenu.qml:199
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Reprioritize"
|
msgid "Reprioritize"
|
||||||
msgstr "Zmień priorytet"
|
msgstr "Zmień priorytet"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ContextMenu.qml:48 src/qml/ContextMenu.qml:200
|
#: src/qml/ContextMenu.qml:48 src/qml/ContextMenu.qml:199
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Deprioritize"
|
msgid "Deprioritize"
|
||||||
msgstr "Obniż priorytet"
|
msgstr "Obniż priorytet"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ContextMenu.qml:54 src/qml/ContextMenu.qml:207
|
#: src/qml/ContextMenu.qml:54 src/qml/ContextMenu.qml:206
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Mark as Read"
|
msgid "Mark as Read"
|
||||||
msgstr "Oznacz jako przeczytane"
|
msgstr "Oznacz jako przeczytane"
|
||||||
@@ -1672,18 +1672,18 @@ msgstr "Skopiuj adres do schowka"
|
|||||||
msgid "Notification State"
|
msgid "Notification State"
|
||||||
msgstr "Stan powiadomienia"
|
msgstr "Stan powiadomienia"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ContextMenu.qml:76
|
#: src/qml/ContextMenu.qml:75
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Follow Global Setting"
|
msgid "Follow Global Setting"
|
||||||
msgstr "Zgodnie z ustawieniami ogólnymi"
|
msgstr "Zgodnie z ustawieniami ogólnymi"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ContextMenu.qml:87 src/qml/PushNotification.qml:39
|
#: src/qml/ContextMenu.qml:86 src/qml/PushNotification.qml:39
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "As in 'notify for all messages'"
|
msgctxt "As in 'notify for all messages'"
|
||||||
msgid "All"
|
msgid "All"
|
||||||
msgstr "Wszystkie"
|
msgstr "Wszystkie"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ContextMenu.qml:98 src/qml/PushNotification.qml:47
|
#: src/qml/ContextMenu.qml:97 src/qml/PushNotification.qml:47
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"As in 'notify when the user is mentioned or the message contains a set "
|
"As in 'notify when the user is mentioned or the message contains a set "
|
||||||
@@ -1691,26 +1691,26 @@ msgctxt ""
|
|||||||
msgid "@Mentions and Keywords"
|
msgid "@Mentions and Keywords"
|
||||||
msgstr "@Wzmianki i Słowa Kluczowe"
|
msgstr "@Wzmianki i Słowa Kluczowe"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ContextMenu.qml:109 src/qml/PushNotification.qml:55
|
#: src/qml/ContextMenu.qml:108 src/qml/PushNotification.qml:55
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "As in 'do not notify for any messages'"
|
msgctxt "As in 'do not notify for any messages'"
|
||||||
msgid "Off"
|
msgid "Off"
|
||||||
msgstr "Wył."
|
msgstr "Wył."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ContextMenu.qml:122 src/qml/ContextMenu.qml:124
|
#: src/qml/ContextMenu.qml:121 src/qml/ContextMenu.qml:123
|
||||||
#: src/qml/ContextMenu.qml:193 src/qml/RoomDrawer.qml:104
|
#: src/qml/ContextMenu.qml:192 src/qml/RoomDrawer.qml:104
|
||||||
#: src/qml/RoomDrawerPage.qml:47 src/qml/SpaceHomePage.qml:69
|
#: src/qml/RoomDrawerPage.qml:47 src/qml/SpaceHomePage.qml:69
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Room Settings"
|
msgid "Room Settings"
|
||||||
msgstr "Ustawienia pokoju"
|
msgstr "Ustawienia pokoju"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ContextMenu.qml:130 src/qml/ContextMenu.qml:214
|
#: src/qml/ContextMenu.qml:129 src/qml/ContextMenu.qml:213
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Leave Room"
|
msgid "Leave Room"
|
||||||
msgstr "Opuść pokój"
|
msgstr "Opuść pokój"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:51
|
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:51
|
||||||
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:151 src/qml/SpaceDrawer.qml:196
|
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:151
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@title"
|
msgctxt "@title"
|
||||||
msgid "Create a Space"
|
msgid "Create a Space"
|
||||||
@@ -1762,7 +1762,7 @@ msgid "Make this parent official"
|
|||||||
msgstr "Uczyń tego podrzędnego oficjalnym"
|
msgstr "Uczyń tego podrzędnego oficjalnym"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:83 src/qml/CreateRoomDialog.qml:225
|
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:83 src/qml/CreateRoomDialog.qml:225
|
||||||
#: src/qml/ServerComboBox.qml:148
|
#: src/qml/JoinRoomPage.qml:183
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:button"
|
msgctxt "@action:button"
|
||||||
msgid "Ok"
|
msgid "Ok"
|
||||||
@@ -1781,7 +1781,7 @@ msgstr "Wybierz pokój"
|
|||||||
|
|
||||||
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 src/qml/CreateRoomDialog.qml:185
|
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 src/qml/CreateRoomDialog.qml:185
|
||||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:24 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:55
|
#: src/qml/ExploreComponent.qml:24 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:55
|
||||||
#: src/qml/GlobalMenu.qml:64 src/qml/RoomListPage.qml:179
|
#: src/qml/GlobalMenu.qml:64 src/qml/RoomListPage.qml:189
|
||||||
#: src/qml/SelectParentDialog.qml:131
|
#: src/qml/SelectParentDialog.qml:131
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@title"
|
msgctxt "@title"
|
||||||
@@ -2099,25 +2099,23 @@ msgstr ""
|
|||||||
"urządzeniowi."
|
"urządzeniowi."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:21 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:52
|
#: src/qml/ExploreComponent.qml:21 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:52
|
||||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:173
|
#: src/qml/RoomListPage.qml:183
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Explore rooms"
|
msgid "Explore rooms"
|
||||||
msgstr "Przeglądaj pokoje"
|
msgstr "Przeglądaj pokoje"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:35 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:67
|
#: src/qml/ExploreComponent.qml:35 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:67
|
||||||
#: src/qml/GlobalMenu.qml:49 src/qml/GlobalMenu.qml:54
|
#: src/qml/GlobalMenu.qml:49 src/qml/GlobalMenu.qml:54
|
||||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:194 src/qml/RoomListPage.qml:307
|
#: src/qml/StartChatPage.qml:20
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Find your friends"
|
msgid "Start a Chat"
|
||||||
msgstr "Znajdź swoich znajomych"
|
msgstr "Rozpocznij rozmowę"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:37 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:70
|
#: src/qml/ExploreComponent.qml:37 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:70
|
||||||
#: src/qml/GlobalMenu.qml:50 src/qml/RoomListPage.qml:195
|
|
||||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:312
|
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@title"
|
msgctxt "@title"
|
||||||
msgid "Find your friends"
|
msgid "Start a Chat"
|
||||||
msgstr "Znajdź swoich znajomych"
|
msgstr "Rozpocznij rozmowę"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:40 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:136
|
#: src/qml/ExploreComponent.qml:40 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:136
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
@@ -2144,36 +2142,14 @@ msgstr "Poszukaj"
|
|||||||
msgid "Create New"
|
msgid "Create New"
|
||||||
msgstr "Utwórz nowy"
|
msgstr "Utwórz nowy"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ExploreRoomsPage.qml:52
|
#: src/qml/FileDelegate.qml:77 src/qml/FileDelegate.qml:168
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgctxt "@action:title"
|
|
||||||
msgid "Explore Rooms"
|
|
||||||
msgstr "Przeglądaj pokoje"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ExploreRoomsPage.qml:79
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Enter a room address"
|
|
||||||
msgstr "Wpisz adres pokoju"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ExploreRoomsPage.qml:93
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Find a room…"
|
|
||||||
msgstr "Znajdź pokój…"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ExploreRoomsPage.qml:94
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgctxt "@info:label"
|
|
||||||
msgid "No public rooms found"
|
|
||||||
msgstr "Nie znaleziono żadnego publicznego pokoju"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/FileDelegate.qml:83 src/qml/FileDelegate.qml:174
|
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"tooltip for a button on a message; offers ability to download its file"
|
"tooltip for a button on a message; offers ability to download its file"
|
||||||
msgid "Download"
|
msgid "Download"
|
||||||
msgstr "Pobierz"
|
msgstr "Pobierz"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/FileDelegate.qml:99 src/qml/FileDelegate.qml:165
|
#: src/qml/FileDelegate.qml:93 src/qml/FileDelegate.qml:159
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"tooltip for a button on a message; offers ability to open its downloaded "
|
"tooltip for a button on a message; offers ability to open its downloaded "
|
||||||
@@ -2181,36 +2157,19 @@ msgctxt ""
|
|||||||
msgid "Open File"
|
msgid "Open File"
|
||||||
msgstr "Otwórz plik"
|
msgstr "Otwórz plik"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/FileDelegate.qml:114
|
#: src/qml/FileDelegate.qml:108
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "file download progress"
|
msgctxt "file download progress"
|
||||||
msgid "%1 / %2"
|
msgid "%1 / %2"
|
||||||
msgstr "%1 / %2"
|
msgstr "%1 / %2"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/FileDelegate.qml:119
|
#: src/qml/FileDelegate.qml:113
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"tooltip for a button on a message; stops downloading the message's file"
|
"tooltip for a button on a message; stops downloading the message's file"
|
||||||
msgid "Stop Download"
|
msgid "Stop Download"
|
||||||
msgstr "Zatrzymaj pobieranie"
|
msgstr "Zatrzymaj pobieranie"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/FileDelegate.qml:216
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Coach: %1, Seat: %2"
|
|
||||||
msgstr "Autobus: %1 Siedzenie: %2"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/FileDelegate.qml:258
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgctxt "<start time> - <end time>"
|
|
||||||
msgid "%1 - %2"
|
|
||||||
msgstr "%1 - %2"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/FileDelegate.qml:269
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgctxt "@action"
|
|
||||||
msgid "Send to KDE Itinerary"
|
|
||||||
msgstr "Wyślij do KDE Itinerary"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:43
|
#: src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:43
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Open Externally"
|
msgid "Open Externally"
|
||||||
@@ -2490,26 +2449,41 @@ msgstr "Pokaż uaktualnienia awatarów"
|
|||||||
|
|
||||||
#: src/qml/GeneralSettingsPage.qml:144
|
#: src/qml/GeneralSettingsPage.qml:144
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Rooms and private chats"
|
||||||
|
msgstr "Pokoje i prywatne rozmowy"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/GeneralSettingsPage.qml:148
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Separated"
|
||||||
|
msgstr "Oddzielone"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/GeneralSettingsPage.qml:157
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Intermixed"
|
||||||
|
msgstr "Złączone"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/GeneralSettingsPage.qml:167
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "Chat Editor"
|
msgctxt "Chat Editor"
|
||||||
msgid "Editor"
|
msgid "Editor"
|
||||||
msgstr "Edytor"
|
msgstr "Edytor"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/GeneralSettingsPage.qml:149
|
#: src/qml/GeneralSettingsPage.qml:172
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Use s/text/replacement syntax to edit your last message"
|
msgid "Use s/text/replacement syntax to edit your last message"
|
||||||
msgstr "Użyj składni s/tekst/zastąpienie do zmiany swojej ostatniej wiadomości"
|
msgstr "Użyj składni s/tekst/zastąpienie do zmiany swojej ostatniej wiadomości"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/GeneralSettingsPage.qml:160
|
#: src/qml/GeneralSettingsPage.qml:183
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Send typing notifications"
|
msgid "Send typing notifications"
|
||||||
msgstr "Powiadamiaj o pisaniu"
|
msgstr "Powiadamiaj o pisaniu"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/GeneralSettingsPage.qml:170
|
#: src/qml/GeneralSettingsPage.qml:193
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Developer Settings"
|
msgid "Developer Settings"
|
||||||
msgstr "Ustawienia programisty"
|
msgstr "Ustawienia programisty"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/GeneralSettingsPage.qml:174
|
#: src/qml/GeneralSettingsPage.qml:197
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Enable developer tools"
|
msgid "Enable developer tools"
|
||||||
msgstr "Włącz narzędzia programistów"
|
msgstr "Włącz narzędzia programistów"
|
||||||
@@ -2546,8 +2520,8 @@ msgstr "Plik"
|
|||||||
#: src/qml/GlobalMenu.qml:48
|
#: src/qml/GlobalMenu.qml:48
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "menu"
|
msgctxt "menu"
|
||||||
msgid "Find your friends"
|
msgid "New Private Chat…"
|
||||||
msgstr "Znajdź swoich znajomych"
|
msgstr "Nowa rozmowa prywatna..."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/GlobalMenu.qml:53
|
#: src/qml/GlobalMenu.qml:53
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
@@ -2682,17 +2656,17 @@ msgstr "Rejestrowanie się na ten serwer jest wyłączone."
|
|||||||
msgid "Loading"
|
msgid "Loading"
|
||||||
msgstr "Wczytywanie"
|
msgstr "Wczytywanie"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/HoverActions.qml:74
|
#: src/qml/HoverActions.qml:75
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "This message was sent from a verified device"
|
msgid "This message was sent from a verified device"
|
||||||
msgstr "Wiadomość tę wysłano ze sprawdzonego urządzenia"
|
msgstr "Wiadomość tę wysłano ze sprawdzonego urządzenia"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/HoverActions.qml:87
|
#: src/qml/HoverActions.qml:88
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "React"
|
msgid "React"
|
||||||
msgstr "Dodaj reakcję"
|
msgstr "Dodaj reakcję"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/HoverActions.qml:112
|
#: src/qml/HoverActions.qml:113
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Reply in Thread"
|
msgid "Reply in Thread"
|
||||||
msgstr "Odpowiedz w wątku"
|
msgstr "Odpowiedz w wątku"
|
||||||
@@ -2774,7 +2748,7 @@ msgstr "Zaakceptuj"
|
|||||||
msgid "Invite a User"
|
msgid "Invite a User"
|
||||||
msgstr "Zaproś użytkownika"
|
msgstr "Zaproś użytkownika"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/InviteUserPage.qml:37
|
#: src/qml/InviteUserPage.qml:37 src/qml/StartChatPage.qml:32
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Find a user..."
|
msgid "Find a user..."
|
||||||
msgstr "Znajdź użytkownika…"
|
msgstr "Znajdź użytkownika…"
|
||||||
@@ -2784,7 +2758,7 @@ msgstr "Znajdź użytkownika…"
|
|||||||
msgid "Add"
|
msgid "Add"
|
||||||
msgstr "Dodaj"
|
msgstr "Dodaj"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/InviteUserPage.qml:70
|
#: src/qml/InviteUserPage.qml:70 src/qml/StartChatPage.qml:135
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "No users available"
|
msgid "No users available"
|
||||||
msgstr "Brak dostępnych użytkowników"
|
msgstr "Brak dostępnych użytkowników"
|
||||||
@@ -2799,6 +2773,74 @@ msgstr "Wyślij zaproszenie"
|
|||||||
msgid "User is either already a member or has been invited"
|
msgid "User is either already a member or has been invited"
|
||||||
msgstr "Użytkownik jest już członkiem lub został zaproszony"
|
msgstr "Użytkownik jest już członkiem lub został zaproszony"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/JoinRoomPage.qml:40
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Explore Rooms"
|
||||||
|
msgstr "Przeglądaj pokoje"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/JoinRoomPage.qml:58
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Find a room..."
|
||||||
|
msgstr "Znajdź pokój…"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/JoinRoomPage.qml:84
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Add New Server"
|
||||||
|
msgstr "Dodaj nowy serwer"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/JoinRoomPage.qml:99
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Home Server"
|
||||||
|
msgstr "Serwer domowy"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/JoinRoomPage.qml:106
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgctxt "@action:button"
|
||||||
|
msgid "Add new server"
|
||||||
|
msgstr "Dodaj nowy serwer"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/JoinRoomPage.qml:138
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgctxt "@title:window"
|
||||||
|
msgid "Add server"
|
||||||
|
msgstr "Dodawanie serwera"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/JoinRoomPage.qml:151
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Valid server entered"
|
||||||
|
msgstr "Wpisano prawidłowy serwer"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/JoinRoomPage.qml:151
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "This server cannot be resolved or has already been added"
|
||||||
|
msgstr "Nie można ustalić położenia tego serwera lub już został dodany"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/JoinRoomPage.qml:151
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "The entered text is not a valid url"
|
||||||
|
msgstr "Wpisany tekst jest nieprawidłowym adresem url"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/JoinRoomPage.qml:151
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Enter server url e.g. kde.org"
|
||||||
|
msgstr "Wpisz adres URL serwera np. kde.org"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/JoinRoomPage.qml:159
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Server URL"
|
||||||
|
msgstr "Adres URL serwera"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/JoinRoomPage.qml:239
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Enter a room address"
|
||||||
|
msgstr "Wpisz adres pokoju"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/JoinRoomPage.qml:265
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgctxt "@info:label"
|
||||||
|
msgid "No public rooms found"
|
||||||
|
msgstr "Nie znaleziono żadnego publicznego pokoju"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/KeyVerificationDialog.qml:18
|
#: src/qml/KeyVerificationDialog.qml:18
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Session Verification"
|
msgid "Session Verification"
|
||||||
@@ -2869,7 +2911,7 @@ msgstr "Wybierz położenie"
|
|||||||
msgid "Send this location"
|
msgid "Send this location"
|
||||||
msgstr "Wyślij to położenie"
|
msgstr "Wyślij to położenie"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/LocationsPage.qml:16 src/qml/RoomInformation.qml:126
|
#: src/qml/LocationsPage.qml:16 src/qml/RoomInformation.qml:127
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "Locations on a map"
|
msgctxt "Locations on a map"
|
||||||
msgid "Locations"
|
msgid "Locations"
|
||||||
@@ -2890,7 +2932,7 @@ msgstr "ID Matriksa:"
|
|||||||
msgid "Matrix ID"
|
msgid "Matrix ID"
|
||||||
msgstr "ID Matriksa"
|
msgstr "ID Matriksa"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Login.qml:37 src/qml/WelcomePage.qml:154
|
#: src/qml/Login.qml:37 src/qml/WelcomePage.qml:196
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:button"
|
msgctxt "@action:button"
|
||||||
msgid "Continue"
|
msgid "Continue"
|
||||||
@@ -3117,7 +3159,7 @@ msgstr "Włącz skróty wiadomości"
|
|||||||
msgid "Delete keyword"
|
msgid "Delete keyword"
|
||||||
msgstr "Usuń słowo kluczowe"
|
msgstr "Usuń słowo kluczowe"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/NotificationsView.qml:19 src/qml/SpaceDrawer.qml:68
|
#: src/qml/NotificationsView.qml:19 src/qml/RoomListPage.qml:146
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@title"
|
msgctxt "@title"
|
||||||
msgid "Notifications"
|
msgid "Notifications"
|
||||||
@@ -3468,7 +3510,7 @@ msgstr "Stan pokoju"
|
|||||||
msgid "Muted room"
|
msgid "Muted room"
|
||||||
msgstr "Wyciszony pokój"
|
msgstr "Wyciszony pokój"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/RoomDelegate.qml:140
|
#: src/qml/RoomDelegate.qml:139
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Configure room"
|
msgid "Configure room"
|
||||||
msgstr "Ustawienia pokoju"
|
msgstr "Ustawienia pokoju"
|
||||||
@@ -3520,44 +3562,44 @@ msgstr "Otwórz narzędzia programistów"
|
|||||||
msgid "Search in this room"
|
msgid "Search in this room"
|
||||||
msgstr "Poszukaj w tym pokoju"
|
msgstr "Poszukaj w tym pokoju"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/RoomInformation.qml:101
|
#: src/qml/RoomInformation.qml:102
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:title"
|
msgctxt "@action:title"
|
||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr "Poszukaj"
|
msgstr "Poszukaj"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/RoomInformation.qml:110
|
#: src/qml/RoomInformation.qml:111
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Remove room from favorites"
|
msgid "Remove room from favorites"
|
||||||
msgstr "Usuń pokój z ulubionych"
|
msgstr "Usuń pokój z ulubionych"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/RoomInformation.qml:110
|
#: src/qml/RoomInformation.qml:111
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Make room favorite"
|
msgid "Make room favorite"
|
||||||
msgstr "Dodaj pokój do ulubionych"
|
msgstr "Dodaj pokój do ulubionych"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/RoomInformation.qml:121
|
#: src/qml/RoomInformation.qml:122
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Show locations for this room"
|
msgid "Show locations for this room"
|
||||||
msgstr "Pokaż miejsca dla tego pokoju"
|
msgstr "Pokaż miejsca dla tego pokoju"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/RoomInformation.qml:133
|
#: src/qml/RoomInformation.qml:134
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Members"
|
msgid "Members"
|
||||||
msgstr "Członkowie"
|
msgstr "Członkowie"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/RoomInformation.qml:145 src/qml/SpaceHomePage.qml:49
|
#: src/qml/RoomInformation.qml:146 src/qml/SpaceHomePage.qml:49
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@title"
|
msgctxt "@title"
|
||||||
msgid "Invite a User"
|
msgid "Invite a User"
|
||||||
msgstr "Zaproś użytkownika"
|
msgstr "Zaproś użytkownika"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/RoomInformation.qml:148
|
#: src/qml/RoomInformation.qml:149
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Invite user to room"
|
msgid "Invite user to room"
|
||||||
msgstr "Zaproś użytkownika do pokoju"
|
msgstr "Zaproś użytkownika do pokoju"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/RoomInformation.qml:155
|
#: src/qml/RoomInformation.qml:156
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "%1 member"
|
msgid "%1 member"
|
||||||
msgid_plural "%1 members"
|
msgid_plural "%1 members"
|
||||||
@@ -3565,51 +3607,38 @@ msgstr[0] "%1 członek"
|
|||||||
msgstr[1] "%1 członków"
|
msgstr[1] "%1 członków"
|
||||||
msgstr[2] "%1 członków"
|
msgstr[2] "%1 członków"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/RoomInformation.qml:155
|
#: src/qml/RoomInformation.qml:156
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "No member count"
|
msgid "No member count"
|
||||||
msgstr "Brak liczby członków"
|
msgstr "Brak liczby członków"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:164
|
#: src/qml/RoomListPage.qml:134
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "No friends found"
|
msgid "View notifications"
|
||||||
msgstr "Nie znaleziono żadnych znajomych"
|
msgstr "Obejrzyj powiadomienia"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:164
|
#: src/qml/RoomListPage.qml:180
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "No rooms found"
|
msgid "No rooms found"
|
||||||
msgstr "Nie znaleziono żadnych pokojów"
|
msgstr "Nie znaleziono pokojów"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:166
|
#: src/qml/RoomListPage.qml:180
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"You haven't added any of your friends yet, click below to search for them."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"Nie masz jeszcze żadnych swoich znajomych, naciśnij poniżej, aby ich "
|
|
||||||
"poszukać."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:166
|
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Join some rooms to get started"
|
msgid "Join some rooms to get started"
|
||||||
msgstr "Aby rozpocząć, dołącz do dowolnego pokoju"
|
msgstr "Aby rozpocząć, dołącz do dowolnego pokoju"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:173
|
#: src/qml/RoomListPage.qml:183
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Search in room directory"
|
msgid "Search in room directory"
|
||||||
msgstr "Poszukaj w katalogu pokojów"
|
msgstr "Szukaj w katalogu pokojów"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:194
|
#: src/qml/RoomListPage.qml:240
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Search in friend directory"
|
|
||||||
msgstr "Poszukaj w katalogu znajomych"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:238
|
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "Collapse <section name>"
|
msgctxt "Collapse <section name>"
|
||||||
msgid "Collapse %1"
|
msgid "Collapse %1"
|
||||||
msgstr "Zwiń %1"
|
msgstr "Zwiń %1"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:238
|
#: src/qml/RoomListPage.qml:240
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "Expand <section name"
|
msgctxt "Expand <section name"
|
||||||
msgid "Expand %1"
|
msgid "Expand %1"
|
||||||
@@ -3626,32 +3655,11 @@ msgstr "Multimedia pokoju"
|
|||||||
msgid "NeoChat is offline. Please check your network connection."
|
msgid "NeoChat is offline. Please check your network connection."
|
||||||
msgstr "NeoChat jest odłączony od sieci. Sprawdź swoje połączenie sieciowe."
|
msgstr "NeoChat jest odłączony od sieci. Sprawdź swoje połączenie sieciowe."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/RoomPage.qml:254
|
#: src/qml/RoomPage.qml:255
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Message Source"
|
msgid "Message Source"
|
||||||
msgstr "Źródło wiadomości"
|
msgstr "Źródło wiadomości"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/RoomSearchPage.qml:25
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgctxt "@action:title"
|
|
||||||
msgid "Search Messages"
|
|
||||||
msgstr "Poszukaj wiadomości"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/RoomSearchPage.qml:36
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Find messages…"
|
|
||||||
msgstr "Znajdź wiadomości…"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/RoomSearchPage.qml:37
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Enter text to start searching"
|
|
||||||
msgstr "Wpisz tekst, aby rozpocząć wyszukiwanie"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/RoomSearchPage.qml:38
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "No messages found"
|
|
||||||
msgstr "Nie znaleziono żadnych wiadomości"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/RoomSecurity.qml:18
|
#: src/qml/RoomSecurity.qml:18
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@@ -3796,6 +3804,22 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Nowi członkowie mogą przeglądać historię rozmów od czasu ich dołączenia."
|
"Nowi członkowie mogą przeglądać historię rozmów od czasu ich dołączenia."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/SearchPage.qml:18
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgctxt "@action:title"
|
||||||
|
msgid "Search Messages"
|
||||||
|
msgstr "Poszukaj wiadomości"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/SearchPage.qml:74
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Enter a text to start searching"
|
||||||
|
msgstr "Wpisz tekst, aby rozpocząć wyszukiwanie"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/SearchPage.qml:80
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "No results found"
|
||||||
|
msgstr "Nie znaleziono wyników"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Security.qml:17
|
#: src/qml/Security.qml:17
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@title"
|
msgctxt "@title"
|
||||||
@@ -3869,53 +3893,6 @@ msgctxt "@title"
|
|||||||
msgid "Select Spaces"
|
msgid "Select Spaces"
|
||||||
msgstr "Zaznacz przestrzenie"
|
msgstr "Zaznacz przestrzenie"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ServerComboBox.qml:45
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Add New Server"
|
|
||||||
msgstr "Dodaj nowy serwer"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ServerComboBox.qml:60
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Home Server"
|
|
||||||
msgstr "Serwer domowy"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ServerComboBox.qml:67
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgctxt "@action:button"
|
|
||||||
msgid "Add new server"
|
|
||||||
msgstr "Dodaj nowy serwer"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ServerComboBox.qml:99
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgctxt "@title:window"
|
|
||||||
msgid "Add server"
|
|
||||||
msgstr "Dodawanie serwera"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ServerComboBox.qml:116
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Valid server entered"
|
|
||||||
msgstr "Wpisano prawidłowy serwer"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ServerComboBox.qml:116
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "This server cannot be resolved or has already been added"
|
|
||||||
msgstr "Nie można ustalić położenia tego serwera lub już został dodany"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ServerComboBox.qml:116
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "The entered text is not a valid url"
|
|
||||||
msgstr "Wpisany tekst jest nieprawidłowym adresem url"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ServerComboBox.qml:116
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Enter server url e.g. kde.org"
|
|
||||||
msgstr "Wpisz adres URL serwera np. kde.org"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ServerComboBox.qml:124
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Server URL"
|
|
||||||
msgstr "Adres URL serwera"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ServerData.qml:20
|
#: src/qml/ServerData.qml:20
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Server Capabilities"
|
msgid "Server Capabilities"
|
||||||
@@ -4069,27 +4046,11 @@ msgctxt "@action:button"
|
|||||||
msgid "Delete word"
|
msgid "Delete word"
|
||||||
msgstr "Usuń słowo"
|
msgstr "Usuń słowo"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:62
|
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:63
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "View notifications"
|
|
||||||
msgstr "Obejrzyj powiadomienia"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:86
|
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "All Rooms"
|
msgid "All Rooms"
|
||||||
msgstr "Wszystkie pokoje"
|
msgstr "Wszystkie pokoje"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:105
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgctxt "@button View all one-on-one chats with your friends."
|
|
||||||
msgid "Friends"
|
|
||||||
msgstr "Znajomi"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:192
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Create a space"
|
|
||||||
msgstr "Utwórz przestrzeń"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/SpaceHierarchyDelegate.qml:84
|
#: src/qml/SpaceHierarchyDelegate.qml:84
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Suggested"
|
msgid "Suggested"
|
||||||
@@ -4189,6 +4150,21 @@ msgctxt "@action:button"
|
|||||||
msgid "Re-open SSO URL"
|
msgid "Re-open SSO URL"
|
||||||
msgstr "Ponownie otwórz adres URL SSO"
|
msgstr "Ponownie otwórz adres URL SSO"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/StartChatPage.qml:40
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Chat"
|
||||||
|
msgstr "Rozmowa"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/StartChatPage.qml:94
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Join existing chat"
|
||||||
|
msgstr "Dołącz do istniejącej rozmowy"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/StartChatPage.qml:115
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Create new chat"
|
||||||
|
msgstr "Utwórz nową rozmowę"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Terms.qml:18
|
#: src/qml/Terms.qml:18
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Terms & Conditions"
|
msgid "Terms & Conditions"
|
||||||
@@ -4209,22 +4185,22 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Jest to początek rozmowy. Nie ma wiadomości historycznych poza ten punkt."
|
"Jest to początek rozmowy. Nie ma wiadomości historycznych poza ten punkt."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/TimelineView.qml:179
|
#: src/qml/TimelineView.qml:183
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Jump to first unread message"
|
msgid "Jump to first unread message"
|
||||||
msgstr "Przeskocz do pierwszej nieprzeczytanej wiadomości"
|
msgstr "Przeskocz do pierwszej nieprzeczytanej wiadomości"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/TimelineView.qml:202
|
#: src/qml/TimelineView.qml:206
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Jump to latest message"
|
msgid "Jump to latest message"
|
||||||
msgstr "Przeskocz do ostatniej wiadomości"
|
msgstr "Przeskocz do ostatniej wiadomości"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/TimelineView.qml:227
|
#: src/qml/TimelineView.qml:231
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Drag items here to share them"
|
msgid "Drag items here to share them"
|
||||||
msgstr "Przeciągnij tutaj elementy, aby je udostępnić"
|
msgstr "Przeciągnij tutaj elementy, aby je udostępnić"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/TimelineView.qml:235
|
#: src/qml/TimelineView.qml:239
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "Message displayed when some users are typing"
|
msgctxt "Message displayed when some users are typing"
|
||||||
msgid "%2 is typing"
|
msgid "%2 is typing"
|
||||||
@@ -4293,14 +4269,8 @@ msgstr "Usuń wiadomości"
|
|||||||
|
|
||||||
#: src/qml/UserDetailDialog.qml:218
|
#: src/qml/UserDetailDialog.qml:218
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "%1 is the name of the user."
|
msgid "Open a private chat"
|
||||||
msgid "Chat with %1"
|
msgstr "Rozpocznij prywatną rozmowę"
|
||||||
msgstr "Porozmawiaj z %1"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/UserDetailDialog.qml:218
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Invite to private chat"
|
|
||||||
msgstr "Zaproś do prywatnej rozmowy"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/UserDetailDialog.qml:229
|
#: src/qml/UserDetailDialog.qml:229
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
@@ -4338,28 +4308,6 @@ msgstr "Nazwa użytkownika:"
|
|||||||
msgid "Username unavailable"
|
msgid "Username unavailable"
|
||||||
msgstr "Nazwa użytkownika jest niedostępna"
|
msgstr "Nazwa użytkownika jest niedostępna"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/UserSearchPage.qml:32
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgctxt "@action:title"
|
|
||||||
msgid "Find Your Friends"
|
|
||||||
msgstr "Znajdź swoich znajomych"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/UserSearchPage.qml:80
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Find your friends…"
|
|
||||||
msgstr "Znajdź swoich znajomych…"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/UserSearchPage.qml:81
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Enter text to start searching for your friends"
|
|
||||||
msgstr "Wpisz tekst, aby zacząć szukać swoich znajomych"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/UserSearchPage.qml:82
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgctxt "@info:label"
|
|
||||||
msgid "No matches found"
|
|
||||||
msgstr "Nie znaleziono niczego, co by odpowiadało"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/VerificationCanceled.qml:21
|
#: src/qml/VerificationCanceled.qml:21
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "The session verification was canceled for unknown reason."
|
msgid "The session verification was canceled for unknown reason."
|
||||||
@@ -4559,19 +4507,26 @@ msgctxt "@title"
|
|||||||
msgid "Continue with an existing account"
|
msgid "Continue with an existing account"
|
||||||
msgstr "Skorzystaj z istniejącego konta"
|
msgstr "Skorzystaj z istniejącego konta"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/WelcomePage.qml:74
|
#: src/qml/WelcomePage.qml:85
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "As in 'this account is still loading'"
|
msgctxt "As in 'this account is still loading'"
|
||||||
msgid "%1 (loading)"
|
msgid "%1 (loading)"
|
||||||
msgstr "%1 (wczytywanie)"
|
msgstr "%1 (wczytywanie)"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/WelcomePage.qml:81
|
#: src/qml/WelcomePage.qml:94
|
||||||
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
|
#| msgid "Edit this account"
|
||||||
|
msgctxt "@action:button"
|
||||||
|
msgid "Remove this account"
|
||||||
|
msgstr "Edytuj to konto"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/WelcomePage.qml:123
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@title"
|
msgctxt "@title"
|
||||||
msgid "Log in or Create a New Account"
|
msgid "Log in or Create a New Account"
|
||||||
msgstr "Wejdź lub utwórz nowe konto"
|
msgstr "Wejdź lub utwórz nowe konto"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/WelcomePage.qml:162
|
#: src/qml/WelcomePage.qml:204
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:button"
|
msgctxt "@action:button"
|
||||||
msgid "Go back"
|
msgid "Go back"
|
||||||
@@ -4685,38 +4640,6 @@ msgstr "Pokaż"
|
|||||||
msgid "Quit"
|
msgid "Quit"
|
||||||
msgstr "Zakończ"
|
msgstr "Zakończ"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Start a Chat"
|
|
||||||
#~ msgstr "Rozpocznij rozmowę"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgctxt "@title"
|
|
||||||
#~ msgid "Start a Chat"
|
|
||||||
#~ msgstr "Rozpocznij rozmowę"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgctxt "menu"
|
|
||||||
#~ msgid "New Private Chat…"
|
|
||||||
#~ msgstr "Nowa rozmowa prywatna..."
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Chat"
|
|
||||||
#~ msgstr "Rozmowa"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Join existing chat"
|
|
||||||
#~ msgstr "Dołącz do istniejącej rozmowy"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Create new chat"
|
|
||||||
#~ msgstr "Utwórz nową rozmowę"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Rooms and private chats"
|
|
||||||
#~ msgstr "Pokoje i prywatne rozmowy"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Separated"
|
|
||||||
#~ msgstr "Oddzielone"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Intermixed"
|
|
||||||
#~ msgstr "Złączone"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Direct Messages"
|
|
||||||
#~ msgstr "Bezpośrednie wiadomości"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Login Failed: Access Token invalid or revoked"
|
#~ msgid "Login Failed: Access Token invalid or revoked"
|
||||||
#~ msgstr "Nie udało się wejść: token dostępowy nieprawidłowy lub unieważniony"
|
#~ msgstr "Nie udało się wejść: token dostępowy nieprawidłowy lub unieważniony"
|
||||||
|
|
||||||
|
|||||||
549
po/pt/neochat.po
549
po/pt/neochat.po
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
545
po/ru/neochat.po
545
po/ru/neochat.po
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
746
po/sk/neochat.po
746
po/sk/neochat.po
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
530
po/sl/neochat.po
530
po/sl/neochat.po
@@ -1,70 +1,80 @@
|
|||||||
# Copyright (C) YEAR This file is copyright:
|
# Copyright (C) 2024 This file is copyright:
|
||||||
# This file is distributed under the same license as the neochat package.
|
# This file is distributed under the same license as the neochat package.
|
||||||
#
|
#
|
||||||
#
|
#
|
||||||
# Matjaž Jeran <matjaz.jeran@amis.net>, 2020, 2021, 2022, 2023.
|
# SPDX-FileCopyrightText: 2020, 2021, 2022, 2023, 2024 Matjaž Jeran <matjaz.jeran@amis.net>
|
||||||
# Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>, 2021,2022.
|
# Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>, 2021,2022.
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-21 00:37+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-02-21 02:23+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-01-23 13:19+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-02-18 06:06+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Matjaž Jeran <matjaz.jeran@amis.net>\n"
|
"Last-Translator: Matjaž Jeran <matjaz.jeran@amis.net>\n"
|
||||||
"Language-Team: Slovenian <lugos-slo@lugos.si>\n"
|
"Language-Team: Slovenian <lugos-slo@lugos.si>\n"
|
||||||
"Language: sl\n"
|
"Language: sl\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100>=3 && n"
|
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n"
|
||||||
"%100<=4 ? 2 : 3);\n"
|
"%100==4 ? 3 : 0);\n"
|
||||||
"X-Generator: Poedit 3.4.2\n"
|
"X-Generator: Poedit 3.4.2\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/controller.cpp:121 src/controller.cpp:309
|
#: src/controller.cpp:121 src/controller.cpp:329
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Receiving push notifications"
|
msgid "Receiving push notifications"
|
||||||
msgstr "Sprejemanje potisnih obvestil"
|
msgstr "Sprejemanje potisnih obvestil"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/controller.cpp:188
|
#: src/controller.cpp:190
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Network Error: %1"
|
msgid "Network Error: %1"
|
||||||
msgstr "Napaka omrežja: %1"
|
msgstr "Napaka omrežja: %1"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/controller.cpp:210
|
#: src/controller.cpp:212
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Access token wasn't found"
|
msgid "Access token wasn't found"
|
||||||
msgstr "Žetona za dostop ni bilo mogoče najti"
|
msgstr "Žetona za dostop ni bilo mogoče najti"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/controller.cpp:210
|
#: src/controller.cpp:212
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Maybe it was deleted?"
|
msgid "Maybe it was deleted?"
|
||||||
msgstr "Ali je bil mogoče izbrisan?"
|
msgstr "Ali je bil mogoče izbrisan?"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/controller.cpp:214
|
#: src/controller.cpp:216
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Access to keychain was denied."
|
msgid "Access to keychain was denied."
|
||||||
msgstr "Dostop do verige ključev je bil zavrnjen."
|
msgstr "Dostop do verige ključev je bil zavrnjen."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/controller.cpp:214
|
#: src/controller.cpp:216
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Please allow NeoChat to read the access token"
|
msgid "Please allow NeoChat to read the access token"
|
||||||
msgstr "Dovolite, da NeoChat prebere žeton za dostop"
|
msgstr "Dovolite, da NeoChat prebere žeton za dostop"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/controller.cpp:217
|
#: src/controller.cpp:219
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "No keychain available."
|
msgid "No keychain available."
|
||||||
msgstr "Nobene verige ključev ni na voljo."
|
msgstr "Nobene verige ključev ni na voljo."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/controller.cpp:217
|
#: src/controller.cpp:219
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME keyring on Linux"
|
msgid "Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME keyring on Linux"
|
||||||
msgstr "Namestite verigo ključev, npr. KWallet ali GNOME Keyring v Linux"
|
msgstr "Namestite verigo ključev, npr. KWallet ali GNOME Keyring v Linux"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/controller.cpp:220
|
#: src/controller.cpp:222
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Unable to read access token"
|
msgid "Unable to read access token"
|
||||||
msgstr "Žetona za dostop ni mogoče prebrati"
|
msgstr "Žetona za dostop ni mogoče prebrati"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/controller.cpp:298
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "File too large to download."
|
||||||
|
msgstr "Datoteka je prevelika za prenos."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/controller.cpp:298
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Contact your matrix server administrator for support."
|
||||||
|
msgstr "Stopite v stik za podporo z vašim skrbnikom matrixa."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/eventhandler.cpp:325 src/eventhandler.cpp:530
|
#: src/eventhandler.cpp:325 src/eventhandler.cpp:530
|
||||||
#: src/models/messageeventmodel.cpp:491
|
#: src/models/messageeventmodel.cpp:491
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
@@ -1088,52 +1098,42 @@ msgstr[1] "%2 sta reagirala z %3"
|
|||||||
msgstr[2] "%2 so reagirali z %3"
|
msgstr[2] "%2 so reagirali z %3"
|
||||||
msgstr[3] "%2 je reagiralo z %3"
|
msgstr[3] "%2 je reagiralo z %3"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/models/roomlistmodel.cpp:415
|
#: src/models/roomlistmodel.cpp:411
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Invited"
|
msgid "Invited"
|
||||||
msgstr "Povabljen"
|
msgstr "Povabljen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/models/roomlistmodel.cpp:417
|
#: src/models/roomlistmodel.cpp:413
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Favorite"
|
msgid "Favorite"
|
||||||
msgstr "Priljubljen"
|
msgstr "Priljubljen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/models/roomlistmodel.cpp:419 src/qml/UserSearchPage.qml:73
|
#: src/models/roomlistmodel.cpp:415
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Friends"
|
msgid "Direct Messages"
|
||||||
msgstr "Prijatelji"
|
msgstr "Neposredna sporočila"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/models/roomlistmodel.cpp:421
|
#: src/models/roomlistmodel.cpp:417
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Normal"
|
msgid "Normal"
|
||||||
msgstr "Normalno"
|
msgstr "Normalno"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/models/roomlistmodel.cpp:423
|
#: src/models/roomlistmodel.cpp:419
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Low priority"
|
msgid "Low priority"
|
||||||
msgstr "Nizka prednost"
|
msgstr "Nizka prednost"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/models/roomlistmodel.cpp:425
|
#: src/models/roomlistmodel.cpp:421
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Spaces"
|
msgid "Spaces"
|
||||||
msgstr "Presledki"
|
msgstr "Presledki"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/neochatconnection.cpp:69
|
#: src/neochatconnection.cpp:202
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "File too large to download."
|
|
||||||
msgstr "Datoteka je prevelika za prenos."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/neochatconnection.cpp:69
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Contact your matrix server administrator for support."
|
|
||||||
msgstr "Stopite v stik za podporo z vašim skrbnikom matrixa."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/neochatconnection.cpp:240
|
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Room creation failed: %1"
|
msgid "Room creation failed: %1"
|
||||||
msgstr "Ustvarjanje sobe ni uspelo: %1"
|
msgstr "Ustvarjanje sobe ni uspelo: %1"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/neochatconnection.cpp:272
|
#: src/neochatconnection.cpp:234
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Space creation failed: %1"
|
msgid "Space creation failed: %1"
|
||||||
msgstr "Ustvarjanje prostora ni uspelo: %1"
|
msgstr "Ustvarjanje prostora ni uspelo: %1"
|
||||||
@@ -1143,7 +1143,7 @@ msgstr "Ustvarjanje prostora ni uspelo: %1"
|
|||||||
msgid "Report sent successfully."
|
msgid "Report sent successfully."
|
||||||
msgstr "Poročilo uspešno poslano."
|
msgstr "Poročilo uspešno poslano."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/neochatroom.cpp:1847 src/neochatroom.cpp:1855
|
#: src/neochatroom.cpp:1843 src/neochatroom.cpp:1851
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude"
|
msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude"
|
||||||
msgid "Lat: %1, Lon: %2"
|
msgid "Lat: %1, Lon: %2"
|
||||||
@@ -1165,7 +1165,7 @@ msgid "Open NeoChat in this room"
|
|||||||
msgstr "Odpri Neo-chat v tej sobi"
|
msgstr "Odpri Neo-chat v tej sobi"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/notificationsmanager.cpp:223 src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:59
|
#: src/notificationsmanager.cpp:223 src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:59
|
||||||
#: src/qml/HoverActions.qml:102 src/qml/MessageDelegateContextMenu.qml:102
|
#: src/qml/HoverActions.qml:103 src/qml/MessageDelegateContextMenu.qml:102
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Reply"
|
msgid "Reply"
|
||||||
msgstr "Odgovori"
|
msgstr "Odgovori"
|
||||||
@@ -1470,7 +1470,7 @@ msgstr "Slika odložišča"
|
|||||||
msgid "Attachment:"
|
msgid "Attachment:"
|
||||||
msgstr "Priloga:"
|
msgstr "Priloga:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/AttachmentPane.qml:38 src/qml/HoverActions.qml:93
|
#: src/qml/AttachmentPane.qml:38 src/qml/HoverActions.qml:94
|
||||||
#: src/qml/ImageEditorPage.qml:21 src/qml/MessageDelegateContextMenu.qml:93
|
#: src/qml/ImageEditorPage.qml:21 src/qml/MessageDelegateContextMenu.qml:93
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Edit"
|
msgid "Edit"
|
||||||
@@ -1635,27 +1635,27 @@ msgstr "Ali se zares želite odjaviti?"
|
|||||||
msgid "Open in New Window"
|
msgid "Open in New Window"
|
||||||
msgstr "Odpri v novem oknu"
|
msgstr "Odpri v novem oknu"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ContextMenu.qml:42 src/qml/ContextMenu.qml:186
|
#: src/qml/ContextMenu.qml:42 src/qml/ContextMenu.qml:185
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Remove from Favourites"
|
msgid "Remove from Favourites"
|
||||||
msgstr "Odstrani iz priljubljenih"
|
msgstr "Odstrani iz priljubljenih"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ContextMenu.qml:42 src/qml/ContextMenu.qml:186
|
#: src/qml/ContextMenu.qml:42 src/qml/ContextMenu.qml:185
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Add to Favourites"
|
msgid "Add to Favourites"
|
||||||
msgstr "Dodaj med priljubljene"
|
msgstr "Dodaj med priljubljene"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ContextMenu.qml:48 src/qml/ContextMenu.qml:200
|
#: src/qml/ContextMenu.qml:48 src/qml/ContextMenu.qml:199
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Reprioritize"
|
msgid "Reprioritize"
|
||||||
msgstr "Ponovno določi prednost"
|
msgstr "Ponovno določi prednost"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ContextMenu.qml:48 src/qml/ContextMenu.qml:200
|
#: src/qml/ContextMenu.qml:48 src/qml/ContextMenu.qml:199
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Deprioritize"
|
msgid "Deprioritize"
|
||||||
msgstr "Odtegni prednost"
|
msgstr "Odtegni prednost"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ContextMenu.qml:54 src/qml/ContextMenu.qml:207
|
#: src/qml/ContextMenu.qml:54 src/qml/ContextMenu.qml:206
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Mark as Read"
|
msgid "Mark as Read"
|
||||||
msgstr "Označi kot prebrano"
|
msgstr "Označi kot prebrano"
|
||||||
@@ -1678,18 +1678,18 @@ msgstr "Kopiraj naslov na odložišče"
|
|||||||
msgid "Notification State"
|
msgid "Notification State"
|
||||||
msgstr "Stanje obvestil"
|
msgstr "Stanje obvestil"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ContextMenu.qml:76
|
#: src/qml/ContextMenu.qml:75
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Follow Global Setting"
|
msgid "Follow Global Setting"
|
||||||
msgstr "Sledi globalni nastavitvi"
|
msgstr "Sledi globalni nastavitvi"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ContextMenu.qml:87 src/qml/PushNotification.qml:39
|
#: src/qml/ContextMenu.qml:86 src/qml/PushNotification.qml:39
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "As in 'notify for all messages'"
|
msgctxt "As in 'notify for all messages'"
|
||||||
msgid "All"
|
msgid "All"
|
||||||
msgstr "Vse"
|
msgstr "Vse"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ContextMenu.qml:98 src/qml/PushNotification.qml:47
|
#: src/qml/ContextMenu.qml:97 src/qml/PushNotification.qml:47
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"As in 'notify when the user is mentioned or the message contains a set "
|
"As in 'notify when the user is mentioned or the message contains a set "
|
||||||
@@ -1697,26 +1697,26 @@ msgctxt ""
|
|||||||
msgid "@Mentions and Keywords"
|
msgid "@Mentions and Keywords"
|
||||||
msgstr "@Omembe in ključne besede"
|
msgstr "@Omembe in ključne besede"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ContextMenu.qml:109 src/qml/PushNotification.qml:55
|
#: src/qml/ContextMenu.qml:108 src/qml/PushNotification.qml:55
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "As in 'do not notify for any messages'"
|
msgctxt "As in 'do not notify for any messages'"
|
||||||
msgid "Off"
|
msgid "Off"
|
||||||
msgstr "Izklopljeno"
|
msgstr "Izklopljeno"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ContextMenu.qml:122 src/qml/ContextMenu.qml:124
|
#: src/qml/ContextMenu.qml:121 src/qml/ContextMenu.qml:123
|
||||||
#: src/qml/ContextMenu.qml:193 src/qml/RoomDrawer.qml:104
|
#: src/qml/ContextMenu.qml:192 src/qml/RoomDrawer.qml:104
|
||||||
#: src/qml/RoomDrawerPage.qml:47 src/qml/SpaceHomePage.qml:69
|
#: src/qml/RoomDrawerPage.qml:47 src/qml/SpaceHomePage.qml:69
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Room Settings"
|
msgid "Room Settings"
|
||||||
msgstr "Nastavitve sobe"
|
msgstr "Nastavitve sobe"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ContextMenu.qml:130 src/qml/ContextMenu.qml:214
|
#: src/qml/ContextMenu.qml:129 src/qml/ContextMenu.qml:213
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Leave Room"
|
msgid "Leave Room"
|
||||||
msgstr "Zapusti sobo"
|
msgstr "Zapusti sobo"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:51
|
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:51
|
||||||
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:151 src/qml/SpaceDrawer.qml:196
|
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:151
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@title"
|
msgctxt "@title"
|
||||||
msgid "Create a Space"
|
msgid "Create a Space"
|
||||||
@@ -1768,7 +1768,7 @@ msgid "Make this parent official"
|
|||||||
msgstr "Določi tega nadrejenega kot uradnega"
|
msgstr "Določi tega nadrejenega kot uradnega"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:83 src/qml/CreateRoomDialog.qml:225
|
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:83 src/qml/CreateRoomDialog.qml:225
|
||||||
#: src/qml/ServerComboBox.qml:148
|
#: src/qml/JoinRoomPage.qml:183
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:button"
|
msgctxt "@action:button"
|
||||||
msgid "Ok"
|
msgid "Ok"
|
||||||
@@ -1787,7 +1787,7 @@ msgstr "Poberite sobo"
|
|||||||
|
|
||||||
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 src/qml/CreateRoomDialog.qml:185
|
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 src/qml/CreateRoomDialog.qml:185
|
||||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:24 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:55
|
#: src/qml/ExploreComponent.qml:24 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:55
|
||||||
#: src/qml/GlobalMenu.qml:64 src/qml/RoomListPage.qml:179
|
#: src/qml/GlobalMenu.qml:64 src/qml/RoomListPage.qml:189
|
||||||
#: src/qml/SelectParentDialog.qml:131
|
#: src/qml/SelectParentDialog.qml:131
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@title"
|
msgctxt "@title"
|
||||||
@@ -2099,25 +2099,23 @@ msgstr ""
|
|||||||
"To sporočilo je šifrirano in pošiljatelj še ni delil ključa s to napravo."
|
"To sporočilo je šifrirano in pošiljatelj še ni delil ključa s to napravo."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:21 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:52
|
#: src/qml/ExploreComponent.qml:21 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:52
|
||||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:173
|
#: src/qml/RoomListPage.qml:183
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Explore rooms"
|
msgid "Explore rooms"
|
||||||
msgstr "Razišči sobe"
|
msgstr "Razišči sobe"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:35 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:67
|
#: src/qml/ExploreComponent.qml:35 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:67
|
||||||
#: src/qml/GlobalMenu.qml:49 src/qml/GlobalMenu.qml:54
|
#: src/qml/GlobalMenu.qml:49 src/qml/GlobalMenu.qml:54
|
||||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:194 src/qml/RoomListPage.qml:307
|
#: src/qml/StartChatPage.qml:20
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Find your friends"
|
msgid "Start a Chat"
|
||||||
msgstr "Poišči vaše prijatelje"
|
msgstr "Začni debato"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:37 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:70
|
#: src/qml/ExploreComponent.qml:37 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:70
|
||||||
#: src/qml/GlobalMenu.qml:50 src/qml/RoomListPage.qml:195
|
|
||||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:312
|
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@title"
|
msgctxt "@title"
|
||||||
msgid "Find your friends"
|
msgid "Start a Chat"
|
||||||
msgstr "Poišči vaše prijatelje"
|
msgstr "Začni klepet"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:40 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:136
|
#: src/qml/ExploreComponent.qml:40 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:136
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
@@ -2144,36 +2142,14 @@ msgstr "Išči"
|
|||||||
msgid "Create New"
|
msgid "Create New"
|
||||||
msgstr "Ustvari nov"
|
msgstr "Ustvari nov"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ExploreRoomsPage.qml:52
|
#: src/qml/FileDelegate.qml:77 src/qml/FileDelegate.qml:168
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgctxt "@action:title"
|
|
||||||
msgid "Explore Rooms"
|
|
||||||
msgstr "Razišči sobe"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ExploreRoomsPage.qml:79
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Enter a room address"
|
|
||||||
msgstr "Vnesite naslov sobe"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ExploreRoomsPage.qml:93
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Find a room…"
|
|
||||||
msgstr "Najdi sobo…"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ExploreRoomsPage.qml:94
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgctxt "@info:label"
|
|
||||||
msgid "No public rooms found"
|
|
||||||
msgstr "Nobene javne sobe ni najdene"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/FileDelegate.qml:83 src/qml/FileDelegate.qml:174
|
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"tooltip for a button on a message; offers ability to download its file"
|
"tooltip for a button on a message; offers ability to download its file"
|
||||||
msgid "Download"
|
msgid "Download"
|
||||||
msgstr "Prenos"
|
msgstr "Prenos"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/FileDelegate.qml:99 src/qml/FileDelegate.qml:165
|
#: src/qml/FileDelegate.qml:93 src/qml/FileDelegate.qml:159
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"tooltip for a button on a message; offers ability to open its downloaded "
|
"tooltip for a button on a message; offers ability to open its downloaded "
|
||||||
@@ -2181,36 +2157,19 @@ msgctxt ""
|
|||||||
msgid "Open File"
|
msgid "Open File"
|
||||||
msgstr "Odpri datoteko"
|
msgstr "Odpri datoteko"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/FileDelegate.qml:114
|
#: src/qml/FileDelegate.qml:108
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "file download progress"
|
msgctxt "file download progress"
|
||||||
msgid "%1 / %2"
|
msgid "%1 / %2"
|
||||||
msgstr "%1 / %2"
|
msgstr "%1 / %2"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/FileDelegate.qml:119
|
#: src/qml/FileDelegate.qml:113
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"tooltip for a button on a message; stops downloading the message's file"
|
"tooltip for a button on a message; stops downloading the message's file"
|
||||||
msgid "Stop Download"
|
msgid "Stop Download"
|
||||||
msgstr "Ustavi prenos"
|
msgstr "Ustavi prenos"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/FileDelegate.qml:216
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Coach: %1, Seat: %2"
|
|
||||||
msgstr "Vozilo: %1, Sedež: %2"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/FileDelegate.qml:258
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgctxt "<start time> - <end time>"
|
|
||||||
msgid "%1 - %2"
|
|
||||||
msgstr "%1 - %2"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/FileDelegate.qml:269
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgctxt "@action"
|
|
||||||
msgid "Send to KDE Itinerary"
|
|
||||||
msgstr "Pošlji v KDE Itinerary"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:43
|
#: src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:43
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Open Externally"
|
msgid "Open Externally"
|
||||||
@@ -2491,27 +2450,42 @@ msgstr "Prikaži dogodke posodobitve avatarjev"
|
|||||||
|
|
||||||
#: src/qml/GeneralSettingsPage.qml:144
|
#: src/qml/GeneralSettingsPage.qml:144
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Rooms and private chats"
|
||||||
|
msgstr "Sobe in zasebni klepeti"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/GeneralSettingsPage.qml:148
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Separated"
|
||||||
|
msgstr "Ločeno"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/GeneralSettingsPage.qml:157
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Intermixed"
|
||||||
|
msgstr "Zmešano"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/GeneralSettingsPage.qml:167
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "Chat Editor"
|
msgctxt "Chat Editor"
|
||||||
msgid "Editor"
|
msgid "Editor"
|
||||||
msgstr "Urejevalnik"
|
msgstr "Urejevalnik"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/GeneralSettingsPage.qml:149
|
#: src/qml/GeneralSettingsPage.qml:172
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Use s/text/replacement syntax to edit your last message"
|
msgid "Use s/text/replacement syntax to edit your last message"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Uporabi skladnjo s/besedilo/zamenjava za urejanje vašega zadnjega sporočila"
|
"Uporabi skladnjo s/besedilo/zamenjava za urejanje vašega zadnjega sporočila"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/GeneralSettingsPage.qml:160
|
#: src/qml/GeneralSettingsPage.qml:183
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Send typing notifications"
|
msgid "Send typing notifications"
|
||||||
msgstr "Pošlji besedilna obvestila"
|
msgstr "Pošlji besedilna obvestila"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/GeneralSettingsPage.qml:170
|
#: src/qml/GeneralSettingsPage.qml:193
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Developer Settings"
|
msgid "Developer Settings"
|
||||||
msgstr "Nastavitve razvoja"
|
msgstr "Nastavitve razvoja"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/GeneralSettingsPage.qml:174
|
#: src/qml/GeneralSettingsPage.qml:197
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Enable developer tools"
|
msgid "Enable developer tools"
|
||||||
msgstr "Omogoči razvojna orodja"
|
msgstr "Omogoči razvojna orodja"
|
||||||
@@ -2548,8 +2522,8 @@ msgstr "Datoteka"
|
|||||||
#: src/qml/GlobalMenu.qml:48
|
#: src/qml/GlobalMenu.qml:48
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "menu"
|
msgctxt "menu"
|
||||||
msgid "Find your friends"
|
msgid "New Private Chat…"
|
||||||
msgstr "Najdi vaše prijatelje"
|
msgstr "Nov zasebni razgovor…"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/GlobalMenu.qml:53
|
#: src/qml/GlobalMenu.qml:53
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
@@ -2684,17 +2658,17 @@ msgstr "Registracija je onemogočena na tem strežniku."
|
|||||||
msgid "Loading"
|
msgid "Loading"
|
||||||
msgstr "Nalaganje"
|
msgstr "Nalaganje"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/HoverActions.qml:74
|
#: src/qml/HoverActions.qml:75
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "This message was sent from a verified device"
|
msgid "This message was sent from a verified device"
|
||||||
msgstr "To sporočilo je bilo poslano iz verificirane naprave"
|
msgstr "To sporočilo je bilo poslano iz verificirane naprave"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/HoverActions.qml:87
|
#: src/qml/HoverActions.qml:88
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "React"
|
msgid "React"
|
||||||
msgstr "Reagiraj"
|
msgstr "Reagiraj"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/HoverActions.qml:112
|
#: src/qml/HoverActions.qml:113
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Reply in Thread"
|
msgid "Reply in Thread"
|
||||||
msgstr "Odgovori v niti"
|
msgstr "Odgovori v niti"
|
||||||
@@ -2776,7 +2750,7 @@ msgstr "Sprejemam"
|
|||||||
msgid "Invite a User"
|
msgid "Invite a User"
|
||||||
msgstr "Povabi uporabnika"
|
msgstr "Povabi uporabnika"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/InviteUserPage.qml:37
|
#: src/qml/InviteUserPage.qml:37 src/qml/StartChatPage.qml:32
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Find a user..."
|
msgid "Find a user..."
|
||||||
msgstr "Najdi uporabnika..."
|
msgstr "Najdi uporabnika..."
|
||||||
@@ -2786,7 +2760,7 @@ msgstr "Najdi uporabnika..."
|
|||||||
msgid "Add"
|
msgid "Add"
|
||||||
msgstr "Dodaj"
|
msgstr "Dodaj"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/InviteUserPage.qml:70
|
#: src/qml/InviteUserPage.qml:70 src/qml/StartChatPage.qml:135
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "No users available"
|
msgid "No users available"
|
||||||
msgstr "Nobenega uporabnika ni na voljo"
|
msgstr "Nobenega uporabnika ni na voljo"
|
||||||
@@ -2801,6 +2775,74 @@ msgstr "Pošlji povabilo"
|
|||||||
msgid "User is either already a member or has been invited"
|
msgid "User is either already a member or has been invited"
|
||||||
msgstr "Uporabnik je ali že član ali je bil povabljen"
|
msgstr "Uporabnik je ali že član ali je bil povabljen"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/JoinRoomPage.qml:40
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Explore Rooms"
|
||||||
|
msgstr "Razišči sobe"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/JoinRoomPage.qml:58
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Find a room..."
|
||||||
|
msgstr "Najdi sobo..."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/JoinRoomPage.qml:84
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Add New Server"
|
||||||
|
msgstr "Dodaj novi strežnik"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/JoinRoomPage.qml:99
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Home Server"
|
||||||
|
msgstr "Domači strežnik"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/JoinRoomPage.qml:106
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgctxt "@action:button"
|
||||||
|
msgid "Add new server"
|
||||||
|
msgstr "Dodaj novi strežnik"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/JoinRoomPage.qml:138
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgctxt "@title:window"
|
||||||
|
msgid "Add server"
|
||||||
|
msgstr "Dodaj strežnik"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/JoinRoomPage.qml:151
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Valid server entered"
|
||||||
|
msgstr "Vnesen veljaven strežnik"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/JoinRoomPage.qml:151
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "This server cannot be resolved or has already been added"
|
||||||
|
msgstr "Tega strežnika ni mogoče rešiti ali pa je že dodan"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/JoinRoomPage.qml:151
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "The entered text is not a valid url"
|
||||||
|
msgstr "Vneseno besedilo ni veljavni naslov url"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/JoinRoomPage.qml:151
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Enter server url e.g. kde.org"
|
||||||
|
msgstr "Vnesite strežnikov naslov url npr. kde.org"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/JoinRoomPage.qml:159
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Server URL"
|
||||||
|
msgstr "Strežnikov naslov url"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/JoinRoomPage.qml:239
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Enter a room address"
|
||||||
|
msgstr "Vnesite naslov sobe"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/JoinRoomPage.qml:265
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgctxt "@info:label"
|
||||||
|
msgid "No public rooms found"
|
||||||
|
msgstr "Nobene javne sobe ni najdene"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/KeyVerificationDialog.qml:18
|
#: src/qml/KeyVerificationDialog.qml:18
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Session Verification"
|
msgid "Session Verification"
|
||||||
@@ -2871,7 +2913,7 @@ msgstr "Izberi lokacijo"
|
|||||||
msgid "Send this location"
|
msgid "Send this location"
|
||||||
msgstr "Pošlji to lokacijo"
|
msgstr "Pošlji to lokacijo"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/LocationsPage.qml:16 src/qml/RoomInformation.qml:126
|
#: src/qml/LocationsPage.qml:16 src/qml/RoomInformation.qml:127
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "Locations on a map"
|
msgctxt "Locations on a map"
|
||||||
msgid "Locations"
|
msgid "Locations"
|
||||||
@@ -2892,7 +2934,7 @@ msgstr "Matrixov ID:"
|
|||||||
msgid "Matrix ID"
|
msgid "Matrix ID"
|
||||||
msgstr "Matrixov ID"
|
msgstr "Matrixov ID"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Login.qml:37 src/qml/WelcomePage.qml:154
|
#: src/qml/Login.qml:37 src/qml/WelcomePage.qml:196
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:button"
|
msgctxt "@action:button"
|
||||||
msgid "Continue"
|
msgid "Continue"
|
||||||
@@ -3119,7 +3161,7 @@ msgstr "Omogoči osvetljevanje obvestil"
|
|||||||
msgid "Delete keyword"
|
msgid "Delete keyword"
|
||||||
msgstr "Izbriši ključno besedo"
|
msgstr "Izbriši ključno besedo"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/NotificationsView.qml:19 src/qml/SpaceDrawer.qml:68
|
#: src/qml/NotificationsView.qml:19 src/qml/RoomListPage.qml:146
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@title"
|
msgctxt "@title"
|
||||||
msgid "Notifications"
|
msgid "Notifications"
|
||||||
@@ -3465,7 +3507,7 @@ msgstr "Stanje sobe"
|
|||||||
msgid "Muted room"
|
msgid "Muted room"
|
||||||
msgstr "Utišana soba"
|
msgstr "Utišana soba"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/RoomDelegate.qml:140
|
#: src/qml/RoomDelegate.qml:139
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Configure room"
|
msgid "Configure room"
|
||||||
msgstr "Nastavi sobo"
|
msgstr "Nastavi sobo"
|
||||||
@@ -3517,44 +3559,44 @@ msgstr "Odpri razvojna orodja"
|
|||||||
msgid "Search in this room"
|
msgid "Search in this room"
|
||||||
msgstr "Išči v tej sobi"
|
msgstr "Išči v tej sobi"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/RoomInformation.qml:101
|
#: src/qml/RoomInformation.qml:102
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:title"
|
msgctxt "@action:title"
|
||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr "Išči"
|
msgstr "Išči"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/RoomInformation.qml:110
|
#: src/qml/RoomInformation.qml:111
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Remove room from favorites"
|
msgid "Remove room from favorites"
|
||||||
msgstr "Odstrani sobo izmed priljubljenih"
|
msgstr "Odstrani sobo izmed priljubljenih"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/RoomInformation.qml:110
|
#: src/qml/RoomInformation.qml:111
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Make room favorite"
|
msgid "Make room favorite"
|
||||||
msgstr "Proglasi sobo za priljubljeno"
|
msgstr "Proglasi sobo za priljubljeno"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/RoomInformation.qml:121
|
#: src/qml/RoomInformation.qml:122
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Show locations for this room"
|
msgid "Show locations for this room"
|
||||||
msgstr "Pokaži lokacije za to sobo"
|
msgstr "Pokaži lokacije za to sobo"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/RoomInformation.qml:133
|
#: src/qml/RoomInformation.qml:134
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Members"
|
msgid "Members"
|
||||||
msgstr "Člani"
|
msgstr "Člani"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/RoomInformation.qml:145 src/qml/SpaceHomePage.qml:49
|
#: src/qml/RoomInformation.qml:146 src/qml/SpaceHomePage.qml:49
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@title"
|
msgctxt "@title"
|
||||||
msgid "Invite a User"
|
msgid "Invite a User"
|
||||||
msgstr "Povabi uporabnika"
|
msgstr "Povabi uporabnika"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/RoomInformation.qml:148
|
#: src/qml/RoomInformation.qml:149
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Invite user to room"
|
msgid "Invite user to room"
|
||||||
msgstr "Povabite uporabnika v sobo"
|
msgstr "Povabite uporabnika v sobo"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/RoomInformation.qml:155
|
#: src/qml/RoomInformation.qml:156
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "%1 member"
|
msgid "%1 member"
|
||||||
msgid_plural "%1 members"
|
msgid_plural "%1 members"
|
||||||
@@ -3563,51 +3605,38 @@ msgstr[1] "%1 člana"
|
|||||||
msgstr[2] "%1 člani"
|
msgstr[2] "%1 člani"
|
||||||
msgstr[3] "%1 članov"
|
msgstr[3] "%1 članov"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/RoomInformation.qml:155
|
#: src/qml/RoomInformation.qml:156
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "No member count"
|
msgid "No member count"
|
||||||
msgstr "Ni števila članov"
|
msgstr "Ni števila članov"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:164
|
#: src/qml/RoomListPage.qml:134
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "No friends found"
|
msgid "View notifications"
|
||||||
msgstr "Ni najti nobenega prijatelja"
|
msgstr "Poglej obvestila"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:164
|
#: src/qml/RoomListPage.qml:180
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "No rooms found"
|
msgid "No rooms found"
|
||||||
msgstr "Nobene sobe ni mogoče najti"
|
msgstr "Nobene sobe ni mogoče najti"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:166
|
#: src/qml/RoomListPage.qml:180
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"You haven't added any of your friends yet, click below to search for them."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"Dodali niste še nobenega od svojih prijateljev, kliknite spodaj, da jih "
|
|
||||||
"poiščete"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:166
|
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Join some rooms to get started"
|
msgid "Join some rooms to get started"
|
||||||
msgstr "Pridruži se nekaj sobam za začetek"
|
msgstr "Pridruži se nekaj sobam za začetek"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:173
|
#: src/qml/RoomListPage.qml:183
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Search in room directory"
|
msgid "Search in room directory"
|
||||||
msgstr "Poišči v imeniku sob"
|
msgstr "Poišči v imeniku sob"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:194
|
#: src/qml/RoomListPage.qml:240
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Search in friend directory"
|
|
||||||
msgstr "Poišči v imeniku prijateljev"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:238
|
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "Collapse <section name>"
|
msgctxt "Collapse <section name>"
|
||||||
msgid "Collapse %1"
|
msgid "Collapse %1"
|
||||||
msgstr "Strni %1"
|
msgstr "Strni %1"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:238
|
#: src/qml/RoomListPage.qml:240
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "Expand <section name"
|
msgctxt "Expand <section name"
|
||||||
msgid "Expand %1"
|
msgid "Expand %1"
|
||||||
@@ -3624,32 +3653,11 @@ msgstr "Mediji sobe"
|
|||||||
msgid "NeoChat is offline. Please check your network connection."
|
msgid "NeoChat is offline. Please check your network connection."
|
||||||
msgstr "NeoChat je brez povezave. Preverite omrežno povezavo."
|
msgstr "NeoChat je brez povezave. Preverite omrežno povezavo."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/RoomPage.qml:254
|
#: src/qml/RoomPage.qml:255
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Message Source"
|
msgid "Message Source"
|
||||||
msgstr "Vir sporočila"
|
msgstr "Vir sporočila"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/RoomSearchPage.qml:25
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgctxt "@action:title"
|
|
||||||
msgid "Search Messages"
|
|
||||||
msgstr "Išči sporočila"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/RoomSearchPage.qml:36
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Find messages…"
|
|
||||||
msgstr "Najdi sporočila…"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/RoomSearchPage.qml:37
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Enter text to start searching"
|
|
||||||
msgstr "Vnesite besedilo za začetek iskanja"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/RoomSearchPage.qml:38
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "No messages found"
|
|
||||||
msgstr "Ni najdenih sporočil"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/RoomSecurity.qml:18
|
#: src/qml/RoomSecurity.qml:18
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@@ -3796,6 +3804,22 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Novi člani lahko vidijo zgodovino sporočil od trenutka, ko so se pridružili "
|
"Novi člani lahko vidijo zgodovino sporočil od trenutka, ko so se pridružili "
|
||||||
"sobi."
|
"sobi."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/SearchPage.qml:18
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgctxt "@action:title"
|
||||||
|
msgid "Search Messages"
|
||||||
|
msgstr "Išči sporočila"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/SearchPage.qml:74
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Enter a text to start searching"
|
||||||
|
msgstr "Vnesite besedilo, da začnem iskati"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/SearchPage.qml:80
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "No results found"
|
||||||
|
msgstr "Ni najdenih zadetkov"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Security.qml:17
|
#: src/qml/Security.qml:17
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@title"
|
msgctxt "@title"
|
||||||
@@ -3869,53 +3893,6 @@ msgctxt "@title"
|
|||||||
msgid "Select Spaces"
|
msgid "Select Spaces"
|
||||||
msgstr "Izberi prostore"
|
msgstr "Izberi prostore"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ServerComboBox.qml:45
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Add New Server"
|
|
||||||
msgstr "Dodaj novi strežnik"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ServerComboBox.qml:60
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Home Server"
|
|
||||||
msgstr "Domači strežnik"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ServerComboBox.qml:67
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgctxt "@action:button"
|
|
||||||
msgid "Add new server"
|
|
||||||
msgstr "Dodaj novi strežnik"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ServerComboBox.qml:99
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgctxt "@title:window"
|
|
||||||
msgid "Add server"
|
|
||||||
msgstr "Dodaj strežnik"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ServerComboBox.qml:116
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Valid server entered"
|
|
||||||
msgstr "Vnesen veljaven strežnik"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ServerComboBox.qml:116
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "This server cannot be resolved or has already been added"
|
|
||||||
msgstr "Tega strežnika ni mogoče rešiti ali pa je že dodan"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ServerComboBox.qml:116
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "The entered text is not a valid url"
|
|
||||||
msgstr "Vneseno besedilo ni veljavni naslov url"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ServerComboBox.qml:116
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Enter server url e.g. kde.org"
|
|
||||||
msgstr "Vnesite strežnikov naslov url npr. kde.org"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ServerComboBox.qml:124
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Server URL"
|
|
||||||
msgstr "Strežnikov naslov url"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ServerData.qml:20
|
#: src/qml/ServerData.qml:20
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Server Capabilities"
|
msgid "Server Capabilities"
|
||||||
@@ -4069,27 +4046,11 @@ msgctxt "@action:button"
|
|||||||
msgid "Delete word"
|
msgid "Delete word"
|
||||||
msgstr "Izbriši besedo"
|
msgstr "Izbriši besedo"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:62
|
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:63
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "View notifications"
|
|
||||||
msgstr "Poglej obvestila"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:86
|
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "All Rooms"
|
msgid "All Rooms"
|
||||||
msgstr "Vse sobe"
|
msgstr "Vse sobe"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:105
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgctxt "@button View all one-on-one chats with your friends."
|
|
||||||
msgid "Friends"
|
|
||||||
msgstr "Prijatelji"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:192
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Create a space"
|
|
||||||
msgstr "Ustvari prostor"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/SpaceHierarchyDelegate.qml:84
|
#: src/qml/SpaceHierarchyDelegate.qml:84
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Suggested"
|
msgid "Suggested"
|
||||||
@@ -4189,6 +4150,21 @@ msgctxt "@action:button"
|
|||||||
msgid "Re-open SSO URL"
|
msgid "Re-open SSO URL"
|
||||||
msgstr "Ponovno odpri URL za enovito prijavo"
|
msgstr "Ponovno odpri URL za enovito prijavo"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/StartChatPage.qml:40
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Chat"
|
||||||
|
msgstr "Debata"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/StartChatPage.qml:94
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Join existing chat"
|
||||||
|
msgstr "Pridružite se obstoječem klepetu"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/StartChatPage.qml:115
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Create new chat"
|
||||||
|
msgstr "Ustvari nov klepet"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Terms.qml:18
|
#: src/qml/Terms.qml:18
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Terms & Conditions"
|
msgid "Terms & Conditions"
|
||||||
@@ -4209,22 +4185,22 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"To je začetek klepeta. Onkraj te točke ni nobenih sporočil v zgodovini."
|
"To je začetek klepeta. Onkraj te točke ni nobenih sporočil v zgodovini."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/TimelineView.qml:179
|
#: src/qml/TimelineView.qml:183
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Jump to first unread message"
|
msgid "Jump to first unread message"
|
||||||
msgstr "Skoči na prvo neprebrano sporočilo"
|
msgstr "Skoči na prvo neprebrano sporočilo"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/TimelineView.qml:202
|
#: src/qml/TimelineView.qml:206
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Jump to latest message"
|
msgid "Jump to latest message"
|
||||||
msgstr "Skoči na nedavno sporočilo"
|
msgstr "Skoči na nedavno sporočilo"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/TimelineView.qml:227
|
#: src/qml/TimelineView.qml:231
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Drag items here to share them"
|
msgid "Drag items here to share them"
|
||||||
msgstr "Povleci predmete sem, da jih deliš z drugimi"
|
msgstr "Povleci predmete sem, da jih deliš z drugimi"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/TimelineView.qml:235
|
#: src/qml/TimelineView.qml:239
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "Message displayed when some users are typing"
|
msgctxt "Message displayed when some users are typing"
|
||||||
msgid "%2 is typing"
|
msgid "%2 is typing"
|
||||||
@@ -4294,14 +4270,8 @@ msgstr "Odstrani sporočila"
|
|||||||
|
|
||||||
#: src/qml/UserDetailDialog.qml:218
|
#: src/qml/UserDetailDialog.qml:218
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "%1 is the name of the user."
|
msgid "Open a private chat"
|
||||||
msgid "Chat with %1"
|
msgstr "Odpri zasebni razgovor"
|
||||||
msgstr "Klepet z %1"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/UserDetailDialog.qml:218
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Invite to private chat"
|
|
||||||
msgstr "Povabi na zasebni klepet"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/UserDetailDialog.qml:229
|
#: src/qml/UserDetailDialog.qml:229
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
@@ -4339,28 +4309,6 @@ msgstr "Uporabniško ime:"
|
|||||||
msgid "Username unavailable"
|
msgid "Username unavailable"
|
||||||
msgstr "Uporabniško ime ni na voljo"
|
msgstr "Uporabniško ime ni na voljo"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/UserSearchPage.qml:32
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgctxt "@action:title"
|
|
||||||
msgid "Find Your Friends"
|
|
||||||
msgstr "Poišči vaše prijatelje"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/UserSearchPage.qml:80
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Find your friends…"
|
|
||||||
msgstr "Poišči vaše prijatelje…"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/UserSearchPage.qml:81
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Enter text to start searching for your friends"
|
|
||||||
msgstr "Vnesite besedilo za začetek iskanja vaših prijateljev"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/UserSearchPage.qml:82
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgctxt "@info:label"
|
|
||||||
msgid "No matches found"
|
|
||||||
msgstr "Ni najdenih zadetkov"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/VerificationCanceled.qml:21
|
#: src/qml/VerificationCanceled.qml:21
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "The session verification was canceled for unknown reason."
|
msgid "The session verification was canceled for unknown reason."
|
||||||
@@ -4558,19 +4506,25 @@ msgctxt "@title"
|
|||||||
msgid "Continue with an existing account"
|
msgid "Continue with an existing account"
|
||||||
msgstr "Nadaljuj na obstoječem računu"
|
msgstr "Nadaljuj na obstoječem računu"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/WelcomePage.qml:74
|
#: src/qml/WelcomePage.qml:85
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "As in 'this account is still loading'"
|
msgctxt "As in 'this account is still loading'"
|
||||||
msgid "%1 (loading)"
|
msgid "%1 (loading)"
|
||||||
msgstr "%1 (nalaganje)"
|
msgstr "%1 (nalaganje)"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/WelcomePage.qml:81
|
#: src/qml/WelcomePage.qml:94
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgctxt "@action:button"
|
||||||
|
msgid "Remove this account"
|
||||||
|
msgstr "Odstrani ta račun"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/WelcomePage.qml:123
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@title"
|
msgctxt "@title"
|
||||||
msgid "Log in or Create a New Account"
|
msgid "Log in or Create a New Account"
|
||||||
msgstr "Prijavite se ali ustvarite nov račun"
|
msgstr "Prijavite se ali ustvarite nov račun"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/WelcomePage.qml:162
|
#: src/qml/WelcomePage.qml:204
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:button"
|
msgctxt "@action:button"
|
||||||
msgid "Go back"
|
msgid "Go back"
|
||||||
@@ -4682,38 +4636,6 @@ msgstr "Prikaži"
|
|||||||
msgid "Quit"
|
msgid "Quit"
|
||||||
msgstr "Zapusti"
|
msgstr "Zapusti"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Start a Chat"
|
|
||||||
#~ msgstr "Začni debato"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgctxt "@title"
|
|
||||||
#~ msgid "Start a Chat"
|
|
||||||
#~ msgstr "Začni klepet"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgctxt "menu"
|
|
||||||
#~ msgid "New Private Chat…"
|
|
||||||
#~ msgstr "Nov zasebni razgovor…"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Chat"
|
|
||||||
#~ msgstr "Debata"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Join existing chat"
|
|
||||||
#~ msgstr "Pridružite se obstoječem klepetu"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Create new chat"
|
|
||||||
#~ msgstr "Ustvari nov klepet"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Rooms and private chats"
|
|
||||||
#~ msgstr "Sobe in zasebni klepeti"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Separated"
|
|
||||||
#~ msgstr "Ločeno"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Intermixed"
|
|
||||||
#~ msgstr "Zmešano"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Direct Messages"
|
|
||||||
#~ msgstr "Neposredna sporočila"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Login Failed: Access Token invalid or revoked"
|
#~ msgid "Login Failed: Access Token invalid or revoked"
|
||||||
#~ msgstr "Neuspela prijava: Žeton za dostop je neveljaven ali preklican"
|
#~ msgstr "Neuspela prijava: Žeton za dostop je neveljaven ali preklican"
|
||||||
|
|
||||||
|
|||||||
542
po/sv/neochat.po
542
po/sv/neochat.po
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
549
po/ta/neochat.po
549
po/ta/neochat.po
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-21 00:37+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-02-21 02:23+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-01-08 19:47-0500\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-01-08 19:47-0500\n"
|
||||||
"Last-Translator: Weblate Admin <admin@example.com>\n"
|
"Last-Translator: Weblate Admin <admin@example.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Toki Pona <http://weblate.blackquill.cc/projects/ante-toki-pi-"
|
"Language-Team: Toki Pona <http://weblate.blackquill.cc/projects/ante-toki-pi-"
|
||||||
@@ -16,56 +16,68 @@ msgstr ""
|
|||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n == 0 ? 0 : n == 1 ? 1 : n == 2 ? 2 : 3;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
||||||
|
"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || n%10>=5 && n%10<=9 || n"
|
||||||
|
"%100>=11 && n%100<=14 ? 2 : 3;\n"
|
||||||
"X-Generator: Poedit 3.4.2\n"
|
"X-Generator: Poedit 3.4.2\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/controller.cpp:121 src/controller.cpp:309
|
#: src/controller.cpp:121 src/controller.cpp:329
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Receiving push notifications"
|
msgid "Receiving push notifications"
|
||||||
msgstr "Receiving push notifications"
|
msgstr "Receiving push notifications"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/controller.cpp:188
|
#: src/controller.cpp:190
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Network Error: %1"
|
msgid "Network Error: %1"
|
||||||
msgstr "pakala linluwi: %1"
|
msgstr "pakala linluwi: %1"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/controller.cpp:210
|
#: src/controller.cpp:212
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Access token wasn't found"
|
msgid "Access token wasn't found"
|
||||||
msgstr "nanpa sijelo len li ken ala alasa"
|
msgstr "nanpa sijelo len li ken ala alasa"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/controller.cpp:210
|
#: src/controller.cpp:212
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Maybe it was deleted?"
|
msgid "Maybe it was deleted?"
|
||||||
msgstr "ken la ona li kama ala"
|
msgstr "ken la ona li kama ala"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/controller.cpp:214
|
#: src/controller.cpp:216
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Access to keychain was denied."
|
msgid "Access to keychain was denied."
|
||||||
msgstr "poki len li pana ala e ken kepeken"
|
msgstr "poki len li pana ala e ken kepeken"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/controller.cpp:214
|
#: src/controller.cpp:216
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Please allow NeoChat to read the access token"
|
msgid "Please allow NeoChat to read the access token"
|
||||||
msgstr "o ken e ilo NeoChat tawa nanpa sijelo len"
|
msgstr "o ken e ilo NeoChat tawa nanpa sijelo len"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/controller.cpp:217
|
#: src/controller.cpp:219
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "No keychain available."
|
msgid "No keychain available."
|
||||||
msgstr "poki len li lon ala."
|
msgstr "poki len li lon ala."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/controller.cpp:217
|
#: src/controller.cpp:219
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME keyring on Linux"
|
msgid "Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME keyring on Linux"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"o kama jo e poki len. sina kepeken ilo Linux la ilo KWallet anu ilo GNOME "
|
"o kama jo e poki len. sina kepeken ilo Linux la ilo KWallet anu ilo GNOME "
|
||||||
"Keyring li poki len."
|
"Keyring li poki len."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/controller.cpp:220
|
#: src/controller.cpp:222
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Unable to read access token"
|
msgid "Unable to read access token"
|
||||||
msgstr "mi ken ala kepeken nanpa sijelo len."
|
msgstr "mi ken ala kepeken nanpa sijelo len."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/controller.cpp:298
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "File too large to download."
|
||||||
|
msgstr "lipu li suli pi ken jo ala."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/controller.cpp:298
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Contact your matrix server administrator for support."
|
||||||
|
msgstr "o toki tawa lawa sina pi ilo Matrix."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/eventhandler.cpp:325 src/eventhandler.cpp:530
|
#: src/eventhandler.cpp:325 src/eventhandler.cpp:530
|
||||||
#: src/models/messageeventmodel.cpp:491
|
#: src/models/messageeventmodel.cpp:491
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
@@ -1117,52 +1129,42 @@ msgstr[1] ""
|
|||||||
msgstr[2] ""
|
msgstr[2] ""
|
||||||
msgstr[3] ""
|
msgstr[3] ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/models/roomlistmodel.cpp:415
|
#: src/models/roomlistmodel.cpp:411
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Invited"
|
msgid "Invited"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/models/roomlistmodel.cpp:417
|
#: src/models/roomlistmodel.cpp:413
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Favorite"
|
msgid "Favorite"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/models/roomlistmodel.cpp:419 src/qml/UserSearchPage.qml:73
|
#: src/models/roomlistmodel.cpp:415
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Friends"
|
msgid "Direct Messages"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/models/roomlistmodel.cpp:421
|
#: src/models/roomlistmodel.cpp:417
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Normal"
|
msgid "Normal"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/models/roomlistmodel.cpp:423
|
#: src/models/roomlistmodel.cpp:419
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Low priority"
|
msgid "Low priority"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/models/roomlistmodel.cpp:425
|
#: src/models/roomlistmodel.cpp:421
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Spaces"
|
msgid "Spaces"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/neochatconnection.cpp:69
|
#: src/neochatconnection.cpp:202
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "File too large to download."
|
|
||||||
msgstr "lipu li suli pi ken jo ala."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/neochatconnection.cpp:69
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Contact your matrix server administrator for support."
|
|
||||||
msgstr "o toki tawa lawa sina pi ilo Matrix."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/neochatconnection.cpp:240
|
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Room creation failed: %1"
|
msgid "Room creation failed: %1"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/neochatconnection.cpp:272
|
#: src/neochatconnection.cpp:234
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Space creation failed: %1"
|
msgid "Space creation failed: %1"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@@ -1172,7 +1174,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Report sent successfully."
|
msgid "Report sent successfully."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/neochatroom.cpp:1847 src/neochatroom.cpp:1855
|
#: src/neochatroom.cpp:1843 src/neochatroom.cpp:1851
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude"
|
msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude"
|
||||||
msgid "Lat: %1, Lon: %2"
|
msgid "Lat: %1, Lon: %2"
|
||||||
@@ -1195,7 +1197,7 @@ msgid "Open NeoChat in this room"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/notificationsmanager.cpp:223 src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:59
|
#: src/notificationsmanager.cpp:223 src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:59
|
||||||
#: src/qml/HoverActions.qml:102 src/qml/MessageDelegateContextMenu.qml:102
|
#: src/qml/HoverActions.qml:103 src/qml/MessageDelegateContextMenu.qml:102
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Reply"
|
msgid "Reply"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@@ -1508,7 +1510,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Attachment:"
|
msgid "Attachment:"
|
||||||
msgstr "lipu:"
|
msgstr "lipu:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/AttachmentPane.qml:38 src/qml/HoverActions.qml:93
|
#: src/qml/AttachmentPane.qml:38 src/qml/HoverActions.qml:94
|
||||||
#: src/qml/ImageEditorPage.qml:21 src/qml/MessageDelegateContextMenu.qml:93
|
#: src/qml/ImageEditorPage.qml:21 src/qml/MessageDelegateContextMenu.qml:93
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Edit"
|
msgid "Edit"
|
||||||
@@ -1675,27 +1677,27 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Open in New Window"
|
msgid "Open in New Window"
|
||||||
msgstr "o lukin lon lipu sin"
|
msgstr "o lukin lon lipu sin"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ContextMenu.qml:42 src/qml/ContextMenu.qml:186
|
#: src/qml/ContextMenu.qml:42 src/qml/ContextMenu.qml:185
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Remove from Favourites"
|
msgid "Remove from Favourites"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ContextMenu.qml:42 src/qml/ContextMenu.qml:186
|
#: src/qml/ContextMenu.qml:42 src/qml/ContextMenu.qml:185
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Add to Favourites"
|
msgid "Add to Favourites"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ContextMenu.qml:48 src/qml/ContextMenu.qml:200
|
#: src/qml/ContextMenu.qml:48 src/qml/ContextMenu.qml:199
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Reprioritize"
|
msgid "Reprioritize"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ContextMenu.qml:48 src/qml/ContextMenu.qml:200
|
#: src/qml/ContextMenu.qml:48 src/qml/ContextMenu.qml:199
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Deprioritize"
|
msgid "Deprioritize"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ContextMenu.qml:54 src/qml/ContextMenu.qml:207
|
#: src/qml/ContextMenu.qml:54 src/qml/ContextMenu.qml:206
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Mark as Read"
|
msgid "Mark as Read"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@@ -1718,18 +1720,18 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Notification State"
|
msgid "Notification State"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ContextMenu.qml:76
|
#: src/qml/ContextMenu.qml:75
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Follow Global Setting"
|
msgid "Follow Global Setting"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ContextMenu.qml:87 src/qml/PushNotification.qml:39
|
#: src/qml/ContextMenu.qml:86 src/qml/PushNotification.qml:39
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "As in 'notify for all messages'"
|
msgctxt "As in 'notify for all messages'"
|
||||||
msgid "All"
|
msgid "All"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ContextMenu.qml:98 src/qml/PushNotification.qml:47
|
#: src/qml/ContextMenu.qml:97 src/qml/PushNotification.qml:47
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"As in 'notify when the user is mentioned or the message contains a set "
|
"As in 'notify when the user is mentioned or the message contains a set "
|
||||||
@@ -1737,26 +1739,26 @@ msgctxt ""
|
|||||||
msgid "@Mentions and Keywords"
|
msgid "@Mentions and Keywords"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ContextMenu.qml:109 src/qml/PushNotification.qml:55
|
#: src/qml/ContextMenu.qml:108 src/qml/PushNotification.qml:55
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "As in 'do not notify for any messages'"
|
msgctxt "As in 'do not notify for any messages'"
|
||||||
msgid "Off"
|
msgid "Off"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ContextMenu.qml:122 src/qml/ContextMenu.qml:124
|
#: src/qml/ContextMenu.qml:121 src/qml/ContextMenu.qml:123
|
||||||
#: src/qml/ContextMenu.qml:193 src/qml/RoomDrawer.qml:104
|
#: src/qml/ContextMenu.qml:192 src/qml/RoomDrawer.qml:104
|
||||||
#: src/qml/RoomDrawerPage.qml:47 src/qml/SpaceHomePage.qml:69
|
#: src/qml/RoomDrawerPage.qml:47 src/qml/SpaceHomePage.qml:69
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Room Settings"
|
msgid "Room Settings"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ContextMenu.qml:130 src/qml/ContextMenu.qml:214
|
#: src/qml/ContextMenu.qml:129 src/qml/ContextMenu.qml:213
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Leave Room"
|
msgid "Leave Room"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:51
|
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:51
|
||||||
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:151 src/qml/SpaceDrawer.qml:196
|
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:151
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "Create a Room"
|
#| msgid "Create a Room"
|
||||||
msgctxt "@title"
|
msgctxt "@title"
|
||||||
@@ -1812,7 +1814,7 @@ msgid "Make this parent official"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:83 src/qml/CreateRoomDialog.qml:225
|
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:83 src/qml/CreateRoomDialog.qml:225
|
||||||
#: src/qml/ServerComboBox.qml:148
|
#: src/qml/JoinRoomPage.qml:183
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:button"
|
msgctxt "@action:button"
|
||||||
msgid "Ok"
|
msgid "Ok"
|
||||||
@@ -1831,7 +1833,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 src/qml/CreateRoomDialog.qml:185
|
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 src/qml/CreateRoomDialog.qml:185
|
||||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:24 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:55
|
#: src/qml/ExploreComponent.qml:24 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:55
|
||||||
#: src/qml/GlobalMenu.qml:64 src/qml/RoomListPage.qml:179
|
#: src/qml/GlobalMenu.qml:64 src/qml/RoomListPage.qml:189
|
||||||
#: src/qml/SelectParentDialog.qml:131
|
#: src/qml/SelectParentDialog.qml:131
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "Create a Room"
|
#| msgid "Create a Room"
|
||||||
@@ -2146,25 +2148,24 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr "toki ni li len. jan pana li pana ala e ken pi lukin len tawa ilo ni."
|
msgstr "toki ni li len. jan pana li pana ala e ken pi lukin len tawa ilo ni."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:21 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:52
|
#: src/qml/ExploreComponent.qml:21 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:52
|
||||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:173
|
#: src/qml/RoomListPage.qml:183
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Explore rooms"
|
msgid "Explore rooms"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:35 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:67
|
#: src/qml/ExploreComponent.qml:35 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:67
|
||||||
#: src/qml/GlobalMenu.qml:49 src/qml/GlobalMenu.qml:54
|
#: src/qml/GlobalMenu.qml:49 src/qml/GlobalMenu.qml:54
|
||||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:194 src/qml/RoomListPage.qml:307
|
#: src/qml/StartChatPage.qml:20
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Find your friends"
|
msgid "Start a Chat"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "o lon e tomo toki"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:37 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:70
|
#: src/qml/ExploreComponent.qml:37 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:70
|
||||||
#: src/qml/GlobalMenu.qml:50 src/qml/RoomListPage.qml:195
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:312
|
#| msgid "Start a Chat"
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgctxt "@title"
|
msgctxt "@title"
|
||||||
msgid "Find your friends"
|
msgid "Start a Chat"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "o lon e tomo toki"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:40 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:136
|
#: src/qml/ExploreComponent.qml:40 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:136
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
@@ -2194,38 +2195,14 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Create New"
|
msgid "Create New"
|
||||||
msgstr "o open e tomo toki pi sina tu taso"
|
msgstr "o open e tomo toki pi sina tu taso"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ExploreRoomsPage.qml:52
|
#: src/qml/FileDelegate.qml:77 src/qml/FileDelegate.qml:168
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
|
||||||
#| msgid "Create a Room"
|
|
||||||
msgctxt "@action:title"
|
|
||||||
msgid "Explore Rooms"
|
|
||||||
msgstr "o pali e tomo toki"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ExploreRoomsPage.qml:79
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Enter a room address"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ExploreRoomsPage.qml:93
|
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
|
||||||
#| msgid "Send message"
|
|
||||||
msgid "Find a room…"
|
|
||||||
msgstr "o pana e toki"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ExploreRoomsPage.qml:94
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgctxt "@info:label"
|
|
||||||
msgid "No public rooms found"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/FileDelegate.qml:83 src/qml/FileDelegate.qml:174
|
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"tooltip for a button on a message; offers ability to download its file"
|
"tooltip for a button on a message; offers ability to download its file"
|
||||||
msgid "Download"
|
msgid "Download"
|
||||||
msgstr "o kama jo"
|
msgstr "o kama jo"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/FileDelegate.qml:99 src/qml/FileDelegate.qml:165
|
#: src/qml/FileDelegate.qml:93 src/qml/FileDelegate.qml:159
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"tooltip for a button on a message; offers ability to open its downloaded "
|
"tooltip for a button on a message; offers ability to open its downloaded "
|
||||||
@@ -2233,36 +2210,19 @@ msgctxt ""
|
|||||||
msgid "Open File"
|
msgid "Open File"
|
||||||
msgstr "o open e lipu ni"
|
msgstr "o open e lipu ni"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/FileDelegate.qml:114
|
#: src/qml/FileDelegate.qml:108
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "file download progress"
|
msgctxt "file download progress"
|
||||||
msgid "%1 / %2"
|
msgid "%1 / %2"
|
||||||
msgstr "%1 / %2"
|
msgstr "%1 / %2"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/FileDelegate.qml:119
|
#: src/qml/FileDelegate.qml:113
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"tooltip for a button on a message; stops downloading the message's file"
|
"tooltip for a button on a message; stops downloading the message's file"
|
||||||
msgid "Stop Download"
|
msgid "Stop Download"
|
||||||
msgstr "o pini e kama jo"
|
msgstr "o pini e kama jo"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/FileDelegate.qml:216
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Coach: %1, Seat: %2"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/FileDelegate.qml:258
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgctxt "<start time> - <end time>"
|
|
||||||
msgid "%1 - %2"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/FileDelegate.qml:269
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgctxt "@action"
|
|
||||||
msgid "Send to KDE Itinerary"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:43
|
#: src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:43
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Open Externally"
|
msgid "Open Externally"
|
||||||
@@ -2553,27 +2513,43 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: src/qml/GeneralSettingsPage.qml:144
|
#: src/qml/GeneralSettingsPage.qml:144
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
|
#| msgid "Open a private chat"
|
||||||
|
msgid "Rooms and private chats"
|
||||||
|
msgstr "o open e tomo toki pi sina tu taso"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/GeneralSettingsPage.qml:148
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Separated"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/GeneralSettingsPage.qml:157
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Intermixed"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/GeneralSettingsPage.qml:167
|
||||||
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "Edit"
|
#| msgid "Edit"
|
||||||
msgctxt "Chat Editor"
|
msgctxt "Chat Editor"
|
||||||
msgid "Editor"
|
msgid "Editor"
|
||||||
msgstr "ante"
|
msgstr "ante"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/GeneralSettingsPage.qml:149
|
#: src/qml/GeneralSettingsPage.qml:172
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Use s/text/replacement syntax to edit your last message"
|
msgid "Use s/text/replacement syntax to edit your last message"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/GeneralSettingsPage.qml:160
|
#: src/qml/GeneralSettingsPage.qml:183
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Send typing notifications"
|
msgid "Send typing notifications"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/GeneralSettingsPage.qml:170
|
#: src/qml/GeneralSettingsPage.qml:193
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Developer Settings"
|
msgid "Developer Settings"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/GeneralSettingsPage.qml:174
|
#: src/qml/GeneralSettingsPage.qml:197
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Enable developer tools"
|
msgid "Enable developer tools"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@@ -2610,8 +2586,8 @@ msgstr "lipu"
|
|||||||
#: src/qml/GlobalMenu.qml:48
|
#: src/qml/GlobalMenu.qml:48
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "menu"
|
msgctxt "menu"
|
||||||
msgid "Find your friends"
|
msgid "New Private Chat…"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "o lon e tomo toki len sin…"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/GlobalMenu.qml:53
|
#: src/qml/GlobalMenu.qml:53
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
@@ -2748,17 +2724,17 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Loading"
|
msgid "Loading"
|
||||||
msgstr "mi pali…"
|
msgstr "mi pali…"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/HoverActions.qml:74
|
#: src/qml/HoverActions.qml:75
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "This message was sent from a verified device"
|
msgid "This message was sent from a verified device"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/HoverActions.qml:87
|
#: src/qml/HoverActions.qml:88
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "React"
|
msgid "React"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/HoverActions.qml:112
|
#: src/qml/HoverActions.qml:113
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Reply in Thread"
|
msgid "Reply in Thread"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@@ -2839,7 +2815,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Invite a User"
|
msgid "Invite a User"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/InviteUserPage.qml:37
|
#: src/qml/InviteUserPage.qml:37 src/qml/StartChatPage.qml:32
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Find a user..."
|
msgid "Find a user..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@@ -2849,7 +2825,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Add"
|
msgid "Add"
|
||||||
msgstr "o lon e nimi len luka"
|
msgstr "o lon e nimi len luka"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/InviteUserPage.qml:70
|
#: src/qml/InviteUserPage.qml:70 src/qml/StartChatPage.qml:135
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "No users available"
|
msgid "No users available"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@@ -2864,6 +2840,75 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "User is either already a member or has been invited"
|
msgid "User is either already a member or has been invited"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/JoinRoomPage.qml:40
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Explore Rooms"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/JoinRoomPage.qml:58
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Find a room..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/JoinRoomPage.qml:84
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Add New Server"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/JoinRoomPage.qml:99
|
||||||
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
|
#| msgid "Homeserver:"
|
||||||
|
msgid "Home Server"
|
||||||
|
msgstr "nasin URL ilo:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/JoinRoomPage.qml:106
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgctxt "@action:button"
|
||||||
|
msgid "Add new server"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/JoinRoomPage.qml:138
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgctxt "@title:window"
|
||||||
|
msgid "Add server"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/JoinRoomPage.qml:151
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Valid server entered"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/JoinRoomPage.qml:151
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "This server cannot be resolved or has already been added"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/JoinRoomPage.qml:151
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "The entered text is not a valid url"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/JoinRoomPage.qml:151
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Enter server url e.g. kde.org"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/JoinRoomPage.qml:159
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Server URL"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/JoinRoomPage.qml:239
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Enter a room address"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/JoinRoomPage.qml:265
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgctxt "@info:label"
|
||||||
|
msgid "No public rooms found"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/KeyVerificationDialog.qml:18
|
#: src/qml/KeyVerificationDialog.qml:18
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Session Verification"
|
msgid "Session Verification"
|
||||||
@@ -2934,7 +2979,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Send this location"
|
msgid "Send this location"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/LocationsPage.qml:16 src/qml/RoomInformation.qml:126
|
#: src/qml/LocationsPage.qml:16 src/qml/RoomInformation.qml:127
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "Locations on a map"
|
msgctxt "Locations on a map"
|
||||||
msgid "Locations"
|
msgid "Locations"
|
||||||
@@ -2956,7 +3001,7 @@ msgstr "nimi pi ilo Matrix:"
|
|||||||
msgid "Matrix ID"
|
msgid "Matrix ID"
|
||||||
msgstr "nimi pi ilo Matrix:"
|
msgstr "nimi pi ilo Matrix:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Login.qml:37 src/qml/WelcomePage.qml:154
|
#: src/qml/Login.qml:37 src/qml/WelcomePage.qml:196
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:button"
|
msgctxt "@action:button"
|
||||||
msgid "Continue"
|
msgid "Continue"
|
||||||
@@ -3190,7 +3235,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Delete keyword"
|
msgid "Delete keyword"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/NotificationsView.qml:19 src/qml/SpaceDrawer.qml:68
|
#: src/qml/NotificationsView.qml:19 src/qml/RoomListPage.qml:146
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@title"
|
msgctxt "@title"
|
||||||
msgid "Notifications"
|
msgid "Notifications"
|
||||||
@@ -3551,7 +3596,7 @@ msgstr "nimi tomo"
|
|||||||
msgid "Muted room"
|
msgid "Muted room"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/RoomDelegate.qml:140
|
#: src/qml/RoomDelegate.qml:139
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Configure room"
|
msgid "Configure room"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@@ -3603,45 +3648,45 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Search in this room"
|
msgid "Search in this room"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/RoomInformation.qml:101
|
#: src/qml/RoomInformation.qml:102
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:title"
|
msgctxt "@action:title"
|
||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/RoomInformation.qml:110
|
#: src/qml/RoomInformation.qml:111
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Remove room from favorites"
|
msgid "Remove room from favorites"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/RoomInformation.qml:110
|
#: src/qml/RoomInformation.qml:111
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Make room favorite"
|
msgid "Make room favorite"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/RoomInformation.qml:121
|
#: src/qml/RoomInformation.qml:122
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Show locations for this room"
|
msgid "Show locations for this room"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/RoomInformation.qml:133
|
#: src/qml/RoomInformation.qml:134
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Members"
|
msgid "Members"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/RoomInformation.qml:145 src/qml/SpaceHomePage.qml:49
|
#: src/qml/RoomInformation.qml:146 src/qml/SpaceHomePage.qml:49
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "Ignore this user"
|
#| msgid "Ignore this user"
|
||||||
msgctxt "@title"
|
msgctxt "@title"
|
||||||
msgid "Invite a User"
|
msgid "Invite a User"
|
||||||
msgstr "o len e jan ni"
|
msgstr "o len e jan ni"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/RoomInformation.qml:148
|
#: src/qml/RoomInformation.qml:149
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Invite user to room"
|
msgid "Invite user to room"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/RoomInformation.qml:155
|
#: src/qml/RoomInformation.qml:156
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "%1 member"
|
msgid "%1 member"
|
||||||
msgid_plural "%1 members"
|
msgid_plural "%1 members"
|
||||||
@@ -3650,50 +3695,38 @@ msgstr[1] ""
|
|||||||
msgstr[2] ""
|
msgstr[2] ""
|
||||||
msgstr[3] ""
|
msgstr[3] ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/RoomInformation.qml:155
|
#: src/qml/RoomInformation.qml:156
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "No member count"
|
msgid "No member count"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:164
|
#: src/qml/RoomListPage.qml:134
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "Send message"
|
msgid "View notifications"
|
||||||
msgid "No friends found"
|
msgstr ""
|
||||||
msgstr "o pana e toki"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:164
|
#: src/qml/RoomListPage.qml:180
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "No rooms found"
|
msgid "No rooms found"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:166
|
#: src/qml/RoomListPage.qml:180
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"You haven't added any of your friends yet, click below to search for them."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:166
|
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Join some rooms to get started"
|
msgid "Join some rooms to get started"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:173
|
#: src/qml/RoomListPage.qml:183
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Search in room directory"
|
msgid "Search in room directory"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:194
|
#: src/qml/RoomListPage.qml:240
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Search in friend directory"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:238
|
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "Collapse <section name>"
|
msgctxt "Collapse <section name>"
|
||||||
msgid "Collapse %1"
|
msgid "Collapse %1"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:238
|
#: src/qml/RoomListPage.qml:240
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "Expand <section name"
|
msgctxt "Expand <section name"
|
||||||
msgid "Expand %1"
|
msgid "Expand %1"
|
||||||
@@ -3711,35 +3744,11 @@ msgstr "nimi tomo"
|
|||||||
msgid "NeoChat is offline. Please check your network connection."
|
msgid "NeoChat is offline. Please check your network connection."
|
||||||
msgstr "ilo NeoChat li jo ala e linluwi. o pana e ona tawa ilo."
|
msgstr "ilo NeoChat li jo ala e linluwi. o pana e ona tawa ilo."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/RoomPage.qml:254
|
#: src/qml/RoomPage.qml:255
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Message Source"
|
msgid "Message Source"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/RoomSearchPage.qml:25
|
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
|
||||||
#| msgid "Edit Message"
|
|
||||||
msgctxt "@action:title"
|
|
||||||
msgid "Search Messages"
|
|
||||||
msgstr "o ante e toki"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/RoomSearchPage.qml:36
|
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
|
||||||
#| msgid "Send message"
|
|
||||||
msgid "Find messages…"
|
|
||||||
msgstr "o pana e toki"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/RoomSearchPage.qml:37
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Enter text to start searching"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/RoomSearchPage.qml:38
|
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
|
||||||
#| msgid "Send message"
|
|
||||||
msgid "No messages found"
|
|
||||||
msgstr "o pana e toki"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/RoomSecurity.qml:18
|
#: src/qml/RoomSecurity.qml:18
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@@ -3878,6 +3887,23 @@ msgid ""
|
|||||||
"New members can view the message history from the point they joined the room."
|
"New members can view the message history from the point they joined the room."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/SearchPage.qml:18
|
||||||
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
|
#| msgid "Edit Message"
|
||||||
|
msgctxt "@action:title"
|
||||||
|
msgid "Search Messages"
|
||||||
|
msgstr "o ante e toki"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/SearchPage.qml:74
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Enter a text to start searching"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/SearchPage.qml:80
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "No results found"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Security.qml:17
|
#: src/qml/Security.qml:17
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@title"
|
msgctxt "@title"
|
||||||
@@ -3952,54 +3978,6 @@ msgctxt "@title"
|
|||||||
msgid "Select Spaces"
|
msgid "Select Spaces"
|
||||||
msgstr "o pana e ilo kulupu Matrix sina"
|
msgstr "o pana e ilo kulupu Matrix sina"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ServerComboBox.qml:45
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Add New Server"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ServerComboBox.qml:60
|
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
|
||||||
#| msgid "Homeserver:"
|
|
||||||
msgid "Home Server"
|
|
||||||
msgstr "nasin URL ilo:"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ServerComboBox.qml:67
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgctxt "@action:button"
|
|
||||||
msgid "Add new server"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ServerComboBox.qml:99
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgctxt "@title:window"
|
|
||||||
msgid "Add server"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ServerComboBox.qml:116
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Valid server entered"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ServerComboBox.qml:116
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "This server cannot be resolved or has already been added"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ServerComboBox.qml:116
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "The entered text is not a valid url"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ServerComboBox.qml:116
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Enter server url e.g. kde.org"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ServerComboBox.qml:124
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Server URL"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ServerData.qml:20
|
#: src/qml/ServerData.qml:20
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Server Capabilities"
|
msgid "Server Capabilities"
|
||||||
@@ -4154,29 +4132,12 @@ msgctxt "@action:button"
|
|||||||
msgid "Delete word"
|
msgid "Delete word"
|
||||||
msgstr "o weka"
|
msgstr "o weka"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:62
|
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:63
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "View notifications"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:86
|
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "Room Name"
|
#| msgid "Room Name"
|
||||||
msgid "All Rooms"
|
msgid "All Rooms"
|
||||||
msgstr "nimi tomo"
|
msgstr "nimi tomo"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:105
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgctxt "@button View all one-on-one chats with your friends."
|
|
||||||
msgid "Friends"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:192
|
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
|
||||||
#| msgid "Create a Room"
|
|
||||||
msgid "Create a space"
|
|
||||||
msgstr "o pali e tomo toki"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/SpaceHierarchyDelegate.qml:84
|
#: src/qml/SpaceHierarchyDelegate.qml:84
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Suggested"
|
msgid "Suggested"
|
||||||
@@ -4281,6 +4242,22 @@ msgctxt "@action:button"
|
|||||||
msgid "Re-open SSO URL"
|
msgid "Re-open SSO URL"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/StartChatPage.qml:40
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Chat"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/StartChatPage.qml:94
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Join existing chat"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/StartChatPage.qml:115
|
||||||
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
|
#| msgid "Open a private chat"
|
||||||
|
msgid "Create new chat"
|
||||||
|
msgstr "o open e tomo toki pi sina tu taso"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Terms.qml:18
|
#: src/qml/Terms.qml:18
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Terms & Conditions"
|
msgid "Terms & Conditions"
|
||||||
@@ -4300,22 +4277,22 @@ msgid ""
|
|||||||
"this point."
|
"this point."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/TimelineView.qml:179
|
#: src/qml/TimelineView.qml:183
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Jump to first unread message"
|
msgid "Jump to first unread message"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/TimelineView.qml:202
|
#: src/qml/TimelineView.qml:206
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Jump to latest message"
|
msgid "Jump to latest message"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/TimelineView.qml:227
|
#: src/qml/TimelineView.qml:231
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Drag items here to share them"
|
msgid "Drag items here to share them"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/TimelineView.qml:235
|
#: src/qml/TimelineView.qml:239
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "Message displayed when some users are typing"
|
msgctxt "Message displayed when some users are typing"
|
||||||
msgid "%2 is typing"
|
msgid "%2 is typing"
|
||||||
@@ -4389,14 +4366,7 @@ msgstr "o ante e toki"
|
|||||||
|
|
||||||
#: src/qml/UserDetailDialog.qml:218
|
#: src/qml/UserDetailDialog.qml:218
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "%1 is the name of the user."
|
msgid "Open a private chat"
|
||||||
msgid "Chat with %1"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/UserDetailDialog.qml:218
|
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
|
||||||
#| msgid "Open a private chat"
|
|
||||||
msgid "Invite to private chat"
|
|
||||||
msgstr "o open e tomo toki pi sina tu taso"
|
msgstr "o open e tomo toki pi sina tu taso"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/UserDetailDialog.qml:229
|
#: src/qml/UserDetailDialog.qml:229
|
||||||
@@ -4438,29 +4408,6 @@ msgstr "o weka wawa e jan ni"
|
|||||||
msgid "Username unavailable"
|
msgid "Username unavailable"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/UserSearchPage.qml:32
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgctxt "@action:title"
|
|
||||||
msgid "Find Your Friends"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/UserSearchPage.qml:80
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Find your friends…"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/UserSearchPage.qml:81
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Enter text to start searching for your friends"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/UserSearchPage.qml:82
|
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
|
||||||
#| msgid "Send message"
|
|
||||||
msgctxt "@info:label"
|
|
||||||
msgid "No matches found"
|
|
||||||
msgstr "o pana e toki"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/VerificationCanceled.qml:21
|
#: src/qml/VerificationCanceled.qml:21
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "The session verification was canceled for unknown reason."
|
msgid "The session verification was canceled for unknown reason."
|
||||||
@@ -4636,20 +4583,27 @@ msgctxt "@title"
|
|||||||
msgid "Continue with an existing account"
|
msgid "Continue with an existing account"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/WelcomePage.qml:74
|
#: src/qml/WelcomePage.qml:85
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
#| msgid "Loading…"
|
#| msgid "Loading…"
|
||||||
msgctxt "As in 'this account is still loading'"
|
msgctxt "As in 'this account is still loading'"
|
||||||
msgid "%1 (loading)"
|
msgid "%1 (loading)"
|
||||||
msgstr "mi pali…"
|
msgstr "mi pali…"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/WelcomePage.qml:81
|
#: src/qml/WelcomePage.qml:94
|
||||||
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
|
#| msgid "Edit Message"
|
||||||
|
msgctxt "@action:button"
|
||||||
|
msgid "Remove this account"
|
||||||
|
msgstr "o ante e toki"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/WelcomePage.qml:123
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@title"
|
msgctxt "@title"
|
||||||
msgid "Log in or Create a New Account"
|
msgid "Log in or Create a New Account"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/WelcomePage.qml:162
|
#: src/qml/WelcomePage.qml:204
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:button"
|
msgctxt "@action:button"
|
||||||
msgid "Go back"
|
msgid "Go back"
|
||||||
@@ -4766,29 +4720,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Quit"
|
msgid "Quit"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Start a Chat"
|
|
||||||
#~ msgstr "o lon e tomo toki"
|
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#~| msgid "Start a Chat"
|
|
||||||
#~ msgctxt "@title"
|
|
||||||
#~ msgid "Start a Chat"
|
|
||||||
#~ msgstr "o lon e tomo toki"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgctxt "menu"
|
|
||||||
#~ msgid "New Private Chat…"
|
|
||||||
#~ msgstr "o lon e tomo toki len sin…"
|
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#~| msgid "Open a private chat"
|
|
||||||
#~ msgid "Create new chat"
|
|
||||||
#~ msgstr "o open e tomo toki pi sina tu taso"
|
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#~| msgid "Open a private chat"
|
|
||||||
#~ msgid "Rooms and private chats"
|
|
||||||
#~ msgstr "o open e tomo toki pi sina tu taso"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Login Failed: Access Token invalid or revoked"
|
#~ msgid "Login Failed: Access Token invalid or revoked"
|
||||||
#~ msgstr "sina ken ala sijelo: nanpa len li pakala anu weka"
|
#~ msgstr "sina ken ala sijelo: nanpa len li pakala anu weka"
|
||||||
|
|
||||||
@@ -4861,5 +4792,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
#~ msgid "Image View - %1"
|
#~ msgid "Image View - %1"
|
||||||
#~ msgstr "lukin sitelen - %1"
|
#~ msgstr "lukin sitelen - %1"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#~| msgid "Send message"
|
||||||
|
#~ msgid "All messages"
|
||||||
|
#~ msgstr "o pana e toki"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Write your message..."
|
#~ msgid "Write your message..."
|
||||||
#~ msgstr "o sitelen e toki sina..."
|
#~ msgstr "o sitelen e toki sina..."
|
||||||
|
|||||||
522
po/tr/neochat.po
522
po/tr/neochat.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
"Project-Id-Version: neochat\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-21 00:37+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-02-21 02:23+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-01-21 14:58+0300\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-02-15 12:17+0300\n"
|
||||||
"Last-Translator: Emir SARI <emir_sari@icloud.com>\n"
|
"Last-Translator: Emir SARI <emir_sari@icloud.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Turkish <kde-l10n-tr@kde.org>\n"
|
"Language-Team: Turkish <kde-l10n-tr@kde.org>\n"
|
||||||
"Language: tr\n"
|
"Language: tr\n"
|
||||||
@@ -19,51 +19,61 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||||
"X-Generator: Lokalize 24.01.95\n"
|
"X-Generator: Lokalize 24.01.95\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/controller.cpp:121 src/controller.cpp:309
|
#: src/controller.cpp:121 src/controller.cpp:329
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Receiving push notifications"
|
msgid "Receiving push notifications"
|
||||||
msgstr "Anında bildirimler alınıyor"
|
msgstr "Anında bildirimler alınıyor"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/controller.cpp:188
|
#: src/controller.cpp:190
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Network Error: %1"
|
msgid "Network Error: %1"
|
||||||
msgstr "Ağ hatası: %1"
|
msgstr "Ağ hatası: %1"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/controller.cpp:210
|
#: src/controller.cpp:212
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Access token wasn't found"
|
msgid "Access token wasn't found"
|
||||||
msgstr "Erişim jetonu bulunamadı"
|
msgstr "Erişim jetonu bulunamadı"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/controller.cpp:210
|
#: src/controller.cpp:212
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Maybe it was deleted?"
|
msgid "Maybe it was deleted?"
|
||||||
msgstr "Silinmiş olabilir mi?"
|
msgstr "Silinmiş olabilir mi?"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/controller.cpp:214
|
#: src/controller.cpp:216
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Access to keychain was denied."
|
msgid "Access to keychain was denied."
|
||||||
msgstr "Anahtar zincirine erişim reddedildi."
|
msgstr "Anahtar zincirine erişim reddedildi."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/controller.cpp:214
|
#: src/controller.cpp:216
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Please allow NeoChat to read the access token"
|
msgid "Please allow NeoChat to read the access token"
|
||||||
msgstr "Lütfen NeoChat'in erişim jetonunu okumasına izin verin"
|
msgstr "Lütfen NeoChat'in erişim jetonunu okumasına izin verin"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/controller.cpp:217
|
#: src/controller.cpp:219
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "No keychain available."
|
msgid "No keychain available."
|
||||||
msgstr "Kullanılabilir anahtar zinciri yok."
|
msgstr "Kullanılabilir anahtar zinciri yok."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/controller.cpp:217
|
#: src/controller.cpp:219
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME keyring on Linux"
|
msgid "Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME keyring on Linux"
|
||||||
msgstr "Lütfen bir anahtar zinciri kurun; örn. K Cüzdan veya GNOME keyring"
|
msgstr "Lütfen bir anahtar zinciri kurun; örn. K Cüzdan veya GNOME keyring"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/controller.cpp:220
|
#: src/controller.cpp:222
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Unable to read access token"
|
msgid "Unable to read access token"
|
||||||
msgstr "Erişim jetonu okunamıyor"
|
msgstr "Erişim jetonu okunamıyor"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/controller.cpp:298
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "File too large to download."
|
||||||
|
msgstr "Dosya, indirmek için pek büyük."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/controller.cpp:298
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Contact your matrix server administrator for support."
|
||||||
|
msgstr "Destek için Matrix sunucusu yöneticisine ulaşın."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/eventhandler.cpp:325 src/eventhandler.cpp:530
|
#: src/eventhandler.cpp:325 src/eventhandler.cpp:530
|
||||||
#: src/models/messageeventmodel.cpp:491
|
#: src/models/messageeventmodel.cpp:491
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
@@ -1077,52 +1087,42 @@ msgid_plural "%2 reacted with %3"
|
|||||||
msgstr[0] "%2, %3 ile tepki verdi"
|
msgstr[0] "%2, %3 ile tepki verdi"
|
||||||
msgstr[1] "%2, %3 ile tepki verdi"
|
msgstr[1] "%2, %3 ile tepki verdi"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/models/roomlistmodel.cpp:415
|
#: src/models/roomlistmodel.cpp:411
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Invited"
|
msgid "Invited"
|
||||||
msgstr "Davet Edilen"
|
msgstr "Davet Edilen"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/models/roomlistmodel.cpp:417
|
#: src/models/roomlistmodel.cpp:413
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Favorite"
|
msgid "Favorite"
|
||||||
msgstr "Sık Kullanılanlar"
|
msgstr "Sık Kullanılanlar"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/models/roomlistmodel.cpp:419 src/qml/UserSearchPage.qml:73
|
#: src/models/roomlistmodel.cpp:415
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Friends"
|
msgid "Direct Messages"
|
||||||
msgstr "Arkadaşlar"
|
msgstr "Doğrudan İletiler"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/models/roomlistmodel.cpp:421
|
#: src/models/roomlistmodel.cpp:417
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Normal"
|
msgid "Normal"
|
||||||
msgstr "Normal Odalar"
|
msgstr "Normal Odalar"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/models/roomlistmodel.cpp:423
|
#: src/models/roomlistmodel.cpp:419
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Low priority"
|
msgid "Low priority"
|
||||||
msgstr "Düşük öncelik"
|
msgstr "Düşük öncelik"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/models/roomlistmodel.cpp:425
|
#: src/models/roomlistmodel.cpp:421
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Spaces"
|
msgid "Spaces"
|
||||||
msgstr "Alanlar"
|
msgstr "Alanlar"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/neochatconnection.cpp:69
|
#: src/neochatconnection.cpp:202
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "File too large to download."
|
|
||||||
msgstr "Dosya, indirmek için pek büyük."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/neochatconnection.cpp:69
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Contact your matrix server administrator for support."
|
|
||||||
msgstr "Destek için Matrix sunucusu yöneticisine ulaşın."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/neochatconnection.cpp:240
|
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Room creation failed: %1"
|
msgid "Room creation failed: %1"
|
||||||
msgstr "Oda oluşturulamadı: %1"
|
msgstr "Oda oluşturulamadı: %1"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/neochatconnection.cpp:272
|
#: src/neochatconnection.cpp:234
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Space creation failed: %1"
|
msgid "Space creation failed: %1"
|
||||||
msgstr "Alan oluşturma başarısız: %1"
|
msgstr "Alan oluşturma başarısız: %1"
|
||||||
@@ -1132,7 +1132,7 @@ msgstr "Alan oluşturma başarısız: %1"
|
|||||||
msgid "Report sent successfully."
|
msgid "Report sent successfully."
|
||||||
msgstr "Rapor başarıyla gönderildi."
|
msgstr "Rapor başarıyla gönderildi."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/neochatroom.cpp:1847 src/neochatroom.cpp:1855
|
#: src/neochatroom.cpp:1843 src/neochatroom.cpp:1851
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude"
|
msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude"
|
||||||
msgid "Lat: %1, Lon: %2"
|
msgid "Lat: %1, Lon: %2"
|
||||||
@@ -1154,7 +1154,7 @@ msgid "Open NeoChat in this room"
|
|||||||
msgstr "Bu odada NeoChat'i açın"
|
msgstr "Bu odada NeoChat'i açın"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/notificationsmanager.cpp:223 src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:59
|
#: src/notificationsmanager.cpp:223 src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:59
|
||||||
#: src/qml/HoverActions.qml:102 src/qml/MessageDelegateContextMenu.qml:102
|
#: src/qml/HoverActions.qml:103 src/qml/MessageDelegateContextMenu.qml:102
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Reply"
|
msgid "Reply"
|
||||||
msgstr "Yanıtla"
|
msgstr "Yanıtla"
|
||||||
@@ -1459,7 +1459,7 @@ msgstr "Pano görseli"
|
|||||||
msgid "Attachment:"
|
msgid "Attachment:"
|
||||||
msgstr "İlişik:"
|
msgstr "İlişik:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/AttachmentPane.qml:38 src/qml/HoverActions.qml:93
|
#: src/qml/AttachmentPane.qml:38 src/qml/HoverActions.qml:94
|
||||||
#: src/qml/ImageEditorPage.qml:21 src/qml/MessageDelegateContextMenu.qml:93
|
#: src/qml/ImageEditorPage.qml:21 src/qml/MessageDelegateContextMenu.qml:93
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Edit"
|
msgid "Edit"
|
||||||
@@ -1626,27 +1626,27 @@ msgstr "Oturumu kapatmak istediğinize emin misiniz?"
|
|||||||
msgid "Open in New Window"
|
msgid "Open in New Window"
|
||||||
msgstr "Yeni Pencerede Aç"
|
msgstr "Yeni Pencerede Aç"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ContextMenu.qml:42 src/qml/ContextMenu.qml:186
|
#: src/qml/ContextMenu.qml:42 src/qml/ContextMenu.qml:185
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Remove from Favourites"
|
msgid "Remove from Favourites"
|
||||||
msgstr "Sık Kullanılanlardan Kaldır"
|
msgstr "Sık Kullanılanlardan Kaldır"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ContextMenu.qml:42 src/qml/ContextMenu.qml:186
|
#: src/qml/ContextMenu.qml:42 src/qml/ContextMenu.qml:185
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Add to Favourites"
|
msgid "Add to Favourites"
|
||||||
msgstr "Sık Kullanılanlara Ekle"
|
msgstr "Sık Kullanılanlara Ekle"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ContextMenu.qml:48 src/qml/ContextMenu.qml:200
|
#: src/qml/ContextMenu.qml:48 src/qml/ContextMenu.qml:199
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Reprioritize"
|
msgid "Reprioritize"
|
||||||
msgstr "Yeniden Önceliklendir"
|
msgstr "Yeniden Önceliklendir"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ContextMenu.qml:48 src/qml/ContextMenu.qml:200
|
#: src/qml/ContextMenu.qml:48 src/qml/ContextMenu.qml:199
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Deprioritize"
|
msgid "Deprioritize"
|
||||||
msgstr "Önceliğini Azalt"
|
msgstr "Önceliğini Azalt"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ContextMenu.qml:54 src/qml/ContextMenu.qml:207
|
#: src/qml/ContextMenu.qml:54 src/qml/ContextMenu.qml:206
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Mark as Read"
|
msgid "Mark as Read"
|
||||||
msgstr "Okundu Olarak İmle"
|
msgstr "Okundu Olarak İmle"
|
||||||
@@ -1669,18 +1669,18 @@ msgstr "Adresi Panoya Kopyala"
|
|||||||
msgid "Notification State"
|
msgid "Notification State"
|
||||||
msgstr "Bildirim Durumu"
|
msgstr "Bildirim Durumu"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ContextMenu.qml:76
|
#: src/qml/ContextMenu.qml:75
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Follow Global Setting"
|
msgid "Follow Global Setting"
|
||||||
msgstr "Global Ayarı İzle"
|
msgstr "Global Ayarı İzle"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ContextMenu.qml:87 src/qml/PushNotification.qml:39
|
#: src/qml/ContextMenu.qml:86 src/qml/PushNotification.qml:39
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "As in 'notify for all messages'"
|
msgctxt "As in 'notify for all messages'"
|
||||||
msgid "All"
|
msgid "All"
|
||||||
msgstr "Tümü"
|
msgstr "Tümü"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ContextMenu.qml:98 src/qml/PushNotification.qml:47
|
#: src/qml/ContextMenu.qml:97 src/qml/PushNotification.qml:47
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"As in 'notify when the user is mentioned or the message contains a set "
|
"As in 'notify when the user is mentioned or the message contains a set "
|
||||||
@@ -1688,26 +1688,26 @@ msgctxt ""
|
|||||||
msgid "@Mentions and Keywords"
|
msgid "@Mentions and Keywords"
|
||||||
msgstr "@Değinmeleri ve Anahtar Sözcükler"
|
msgstr "@Değinmeleri ve Anahtar Sözcükler"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ContextMenu.qml:109 src/qml/PushNotification.qml:55
|
#: src/qml/ContextMenu.qml:108 src/qml/PushNotification.qml:55
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "As in 'do not notify for any messages'"
|
msgctxt "As in 'do not notify for any messages'"
|
||||||
msgid "Off"
|
msgid "Off"
|
||||||
msgstr "Kapalı"
|
msgstr "Kapalı"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ContextMenu.qml:122 src/qml/ContextMenu.qml:124
|
#: src/qml/ContextMenu.qml:121 src/qml/ContextMenu.qml:123
|
||||||
#: src/qml/ContextMenu.qml:193 src/qml/RoomDrawer.qml:104
|
#: src/qml/ContextMenu.qml:192 src/qml/RoomDrawer.qml:104
|
||||||
#: src/qml/RoomDrawerPage.qml:47 src/qml/SpaceHomePage.qml:69
|
#: src/qml/RoomDrawerPage.qml:47 src/qml/SpaceHomePage.qml:69
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Room Settings"
|
msgid "Room Settings"
|
||||||
msgstr "Oda Ayarları"
|
msgstr "Oda Ayarları"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ContextMenu.qml:130 src/qml/ContextMenu.qml:214
|
#: src/qml/ContextMenu.qml:129 src/qml/ContextMenu.qml:213
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Leave Room"
|
msgid "Leave Room"
|
||||||
msgstr "Odadan Ayrıl"
|
msgstr "Odadan Ayrıl"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:51
|
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:51
|
||||||
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:151 src/qml/SpaceDrawer.qml:196
|
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:151
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@title"
|
msgctxt "@title"
|
||||||
msgid "Create a Space"
|
msgid "Create a Space"
|
||||||
@@ -1759,7 +1759,7 @@ msgid "Make this parent official"
|
|||||||
msgstr "Bu üst ögeyi resmi yap"
|
msgstr "Bu üst ögeyi resmi yap"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:83 src/qml/CreateRoomDialog.qml:225
|
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:83 src/qml/CreateRoomDialog.qml:225
|
||||||
#: src/qml/ServerComboBox.qml:148
|
#: src/qml/JoinRoomPage.qml:183
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:button"
|
msgctxt "@action:button"
|
||||||
msgid "Ok"
|
msgid "Ok"
|
||||||
@@ -1778,7 +1778,7 @@ msgstr "Oda seç"
|
|||||||
|
|
||||||
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 src/qml/CreateRoomDialog.qml:185
|
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 src/qml/CreateRoomDialog.qml:185
|
||||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:24 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:55
|
#: src/qml/ExploreComponent.qml:24 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:55
|
||||||
#: src/qml/GlobalMenu.qml:64 src/qml/RoomListPage.qml:179
|
#: src/qml/GlobalMenu.qml:64 src/qml/RoomListPage.qml:189
|
||||||
#: src/qml/SelectParentDialog.qml:131
|
#: src/qml/SelectParentDialog.qml:131
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@title"
|
msgctxt "@title"
|
||||||
@@ -2090,25 +2090,23 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr "Bu ileti şifreli ve gönderen, anahtarı bu aygıt ile paylaşmadı."
|
msgstr "Bu ileti şifreli ve gönderen, anahtarı bu aygıt ile paylaşmadı."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:21 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:52
|
#: src/qml/ExploreComponent.qml:21 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:52
|
||||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:173
|
#: src/qml/RoomListPage.qml:183
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Explore rooms"
|
msgid "Explore rooms"
|
||||||
msgstr "Odaları Keşfet"
|
msgstr "Odaları Keşfet"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:35 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:67
|
#: src/qml/ExploreComponent.qml:35 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:67
|
||||||
#: src/qml/GlobalMenu.qml:49 src/qml/GlobalMenu.qml:54
|
#: src/qml/GlobalMenu.qml:49 src/qml/GlobalMenu.qml:54
|
||||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:194 src/qml/RoomListPage.qml:307
|
#: src/qml/StartChatPage.qml:20
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Find your friends"
|
msgid "Start a Chat"
|
||||||
msgstr "Arkadaşlarını bul"
|
msgstr "Bir Sohbet Başlat"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:37 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:70
|
#: src/qml/ExploreComponent.qml:37 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:70
|
||||||
#: src/qml/GlobalMenu.qml:50 src/qml/RoomListPage.qml:195
|
|
||||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:312
|
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@title"
|
msgctxt "@title"
|
||||||
msgid "Find your friends"
|
msgid "Start a Chat"
|
||||||
msgstr "Arkadaşlarını Bul"
|
msgstr "Bir Sohbet Başlat"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:40 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:136
|
#: src/qml/ExploreComponent.qml:40 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:136
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
@@ -2135,36 +2133,14 @@ msgstr "Ara"
|
|||||||
msgid "Create New"
|
msgid "Create New"
|
||||||
msgstr "Yeni Oluştur"
|
msgstr "Yeni Oluştur"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ExploreRoomsPage.qml:52
|
#: src/qml/FileDelegate.qml:77 src/qml/FileDelegate.qml:168
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgctxt "@action:title"
|
|
||||||
msgid "Explore Rooms"
|
|
||||||
msgstr "Odaları Keşfet"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ExploreRoomsPage.qml:79
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Enter a room address"
|
|
||||||
msgstr "Bir oda adresi gir"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ExploreRoomsPage.qml:93
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Find a room…"
|
|
||||||
msgstr "Bir Oda Bul…"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ExploreRoomsPage.qml:94
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgctxt "@info:label"
|
|
||||||
msgid "No public rooms found"
|
|
||||||
msgstr "Genel oda bulunamadı"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/FileDelegate.qml:83 src/qml/FileDelegate.qml:174
|
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"tooltip for a button on a message; offers ability to download its file"
|
"tooltip for a button on a message; offers ability to download its file"
|
||||||
msgid "Download"
|
msgid "Download"
|
||||||
msgstr "İndir"
|
msgstr "İndir"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/FileDelegate.qml:99 src/qml/FileDelegate.qml:165
|
#: src/qml/FileDelegate.qml:93 src/qml/FileDelegate.qml:159
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"tooltip for a button on a message; offers ability to open its downloaded "
|
"tooltip for a button on a message; offers ability to open its downloaded "
|
||||||
@@ -2172,36 +2148,19 @@ msgctxt ""
|
|||||||
msgid "Open File"
|
msgid "Open File"
|
||||||
msgstr "Dosya Aç"
|
msgstr "Dosya Aç"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/FileDelegate.qml:114
|
#: src/qml/FileDelegate.qml:108
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "file download progress"
|
msgctxt "file download progress"
|
||||||
msgid "%1 / %2"
|
msgid "%1 / %2"
|
||||||
msgstr "%1 / %2"
|
msgstr "%1 / %2"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/FileDelegate.qml:119
|
#: src/qml/FileDelegate.qml:113
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"tooltip for a button on a message; stops downloading the message's file"
|
"tooltip for a button on a message; stops downloading the message's file"
|
||||||
msgid "Stop Download"
|
msgid "Stop Download"
|
||||||
msgstr "İndirmeyi Durdur"
|
msgstr "İndirmeyi Durdur"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/FileDelegate.qml:216
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Coach: %1, Seat: %2"
|
|
||||||
msgstr "Otobüs: %1, Koltuk: %2"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/FileDelegate.qml:258
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgctxt "<start time> - <end time>"
|
|
||||||
msgid "%1 - %2"
|
|
||||||
msgstr "%1 - %2"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/FileDelegate.qml:269
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgctxt "@action"
|
|
||||||
msgid "Send to KDE Itinerary"
|
|
||||||
msgstr "KDE Yol Belgesi'ne Gönder"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:43
|
#: src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:43
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Open Externally"
|
msgid "Open Externally"
|
||||||
@@ -2482,26 +2441,41 @@ msgstr "Avatar güncelleme olaylarını göster"
|
|||||||
|
|
||||||
#: src/qml/GeneralSettingsPage.qml:144
|
#: src/qml/GeneralSettingsPage.qml:144
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Rooms and private chats"
|
||||||
|
msgstr "Odalar ve Özel Sohbetler"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/GeneralSettingsPage.qml:148
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Separated"
|
||||||
|
msgstr "Ayrı"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/GeneralSettingsPage.qml:157
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Intermixed"
|
||||||
|
msgstr "Karışık"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/GeneralSettingsPage.qml:167
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "Chat Editor"
|
msgctxt "Chat Editor"
|
||||||
msgid "Editor"
|
msgid "Editor"
|
||||||
msgstr "Düzenleyici"
|
msgstr "Düzenleyici"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/GeneralSettingsPage.qml:149
|
#: src/qml/GeneralSettingsPage.qml:172
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Use s/text/replacement syntax to edit your last message"
|
msgid "Use s/text/replacement syntax to edit your last message"
|
||||||
msgstr "Son iletiyi düzenlemek için s/metin/yenisi sözdizimini kullan"
|
msgstr "Son iletiyi düzenlemek için s/metin/yenisi sözdizimini kullan"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/GeneralSettingsPage.qml:160
|
#: src/qml/GeneralSettingsPage.qml:183
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Send typing notifications"
|
msgid "Send typing notifications"
|
||||||
msgstr "Yazıyor bildirimlerini gönder"
|
msgstr "Yazıyor bildirimlerini gönder"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/GeneralSettingsPage.qml:170
|
#: src/qml/GeneralSettingsPage.qml:193
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Developer Settings"
|
msgid "Developer Settings"
|
||||||
msgstr "Geliştirici Ayarları"
|
msgstr "Geliştirici Ayarları"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/GeneralSettingsPage.qml:174
|
#: src/qml/GeneralSettingsPage.qml:197
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Enable developer tools"
|
msgid "Enable developer tools"
|
||||||
msgstr "Geliştirici araçlarını etkinleştir"
|
msgstr "Geliştirici araçlarını etkinleştir"
|
||||||
@@ -2538,8 +2512,8 @@ msgstr "Dosya"
|
|||||||
#: src/qml/GlobalMenu.qml:48
|
#: src/qml/GlobalMenu.qml:48
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "menu"
|
msgctxt "menu"
|
||||||
msgid "Find your friends"
|
msgid "New Private Chat…"
|
||||||
msgstr "Arkadaşlarını Bul"
|
msgstr "Yeni Özel Sohbet…"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/GlobalMenu.qml:53
|
#: src/qml/GlobalMenu.qml:53
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
@@ -2674,17 +2648,17 @@ msgstr "Bu sunucuda kayıt işlemi devre dışı."
|
|||||||
msgid "Loading"
|
msgid "Loading"
|
||||||
msgstr "Yükleniyor"
|
msgstr "Yükleniyor"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/HoverActions.qml:74
|
#: src/qml/HoverActions.qml:75
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "This message was sent from a verified device"
|
msgid "This message was sent from a verified device"
|
||||||
msgstr "Bu ileti, doğrulanan bir aygıttan gönderildi"
|
msgstr "Bu ileti, doğrulanan bir aygıttan gönderildi"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/HoverActions.qml:87
|
#: src/qml/HoverActions.qml:88
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "React"
|
msgid "React"
|
||||||
msgstr "Tepki"
|
msgstr "Tepki"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/HoverActions.qml:112
|
#: src/qml/HoverActions.qml:113
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Reply in Thread"
|
msgid "Reply in Thread"
|
||||||
msgstr "İleti dizisinde yanıtla"
|
msgstr "İleti dizisinde yanıtla"
|
||||||
@@ -2766,7 +2740,7 @@ msgstr "Kabul Et"
|
|||||||
msgid "Invite a User"
|
msgid "Invite a User"
|
||||||
msgstr "Bir Kullanıcı Davet Et"
|
msgstr "Bir Kullanıcı Davet Et"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/InviteUserPage.qml:37
|
#: src/qml/InviteUserPage.qml:37 src/qml/StartChatPage.qml:32
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Find a user..."
|
msgid "Find a user..."
|
||||||
msgstr "Bir kullanıcı bul..."
|
msgstr "Bir kullanıcı bul..."
|
||||||
@@ -2776,7 +2750,7 @@ msgstr "Bir kullanıcı bul..."
|
|||||||
msgid "Add"
|
msgid "Add"
|
||||||
msgstr "Ekle"
|
msgstr "Ekle"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/InviteUserPage.qml:70
|
#: src/qml/InviteUserPage.qml:70 src/qml/StartChatPage.qml:135
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "No users available"
|
msgid "No users available"
|
||||||
msgstr "Kullanıcı yok"
|
msgstr "Kullanıcı yok"
|
||||||
@@ -2791,6 +2765,74 @@ msgstr "Davet gönder"
|
|||||||
msgid "User is either already a member or has been invited"
|
msgid "User is either already a member or has been invited"
|
||||||
msgstr "Kullanıcı halihazırda bir üye veya davet edilmiş"
|
msgstr "Kullanıcı halihazırda bir üye veya davet edilmiş"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/JoinRoomPage.qml:40
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Explore Rooms"
|
||||||
|
msgstr "Odaları Keşfet"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/JoinRoomPage.qml:58
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Find a room..."
|
||||||
|
msgstr "Bir oda bul..."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/JoinRoomPage.qml:84
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Add New Server"
|
||||||
|
msgstr "Yeni Sunucu Ekle"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/JoinRoomPage.qml:99
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Home Server"
|
||||||
|
msgstr "Ana Sunucu"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/JoinRoomPage.qml:106
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgctxt "@action:button"
|
||||||
|
msgid "Add new server"
|
||||||
|
msgstr "Yeni Sunucu Ekle"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/JoinRoomPage.qml:138
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgctxt "@title:window"
|
||||||
|
msgid "Add server"
|
||||||
|
msgstr "Sunucu Ekle"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/JoinRoomPage.qml:151
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Valid server entered"
|
||||||
|
msgstr "Geçerli sunucu girildi"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/JoinRoomPage.qml:151
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "This server cannot be resolved or has already been added"
|
||||||
|
msgstr "Bu sunucuya ulaşılamıyor veya önceden eklenmiş"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/JoinRoomPage.qml:151
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "The entered text is not a valid url"
|
||||||
|
msgstr "Girilen metin, geçerli bir URL değil"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/JoinRoomPage.qml:151
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Enter server url e.g. kde.org"
|
||||||
|
msgstr "Sunucu URL'si girin; örn. kde.org"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/JoinRoomPage.qml:159
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Server URL"
|
||||||
|
msgstr "Sunucu URL'si"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/JoinRoomPage.qml:239
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Enter a room address"
|
||||||
|
msgstr "Bir oda adresi gir"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/JoinRoomPage.qml:265
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgctxt "@info:label"
|
||||||
|
msgid "No public rooms found"
|
||||||
|
msgstr "Genel oda bulunamadı"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/KeyVerificationDialog.qml:18
|
#: src/qml/KeyVerificationDialog.qml:18
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Session Verification"
|
msgid "Session Verification"
|
||||||
@@ -2861,7 +2903,7 @@ msgstr "Konum Seç"
|
|||||||
msgid "Send this location"
|
msgid "Send this location"
|
||||||
msgstr "Bu konumu gönder"
|
msgstr "Bu konumu gönder"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/LocationsPage.qml:16 src/qml/RoomInformation.qml:126
|
#: src/qml/LocationsPage.qml:16 src/qml/RoomInformation.qml:127
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "Locations on a map"
|
msgctxt "Locations on a map"
|
||||||
msgid "Locations"
|
msgid "Locations"
|
||||||
@@ -2882,7 +2924,7 @@ msgstr "Matrix kimliği:"
|
|||||||
msgid "Matrix ID"
|
msgid "Matrix ID"
|
||||||
msgstr "Matrix Kimliği"
|
msgstr "Matrix Kimliği"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Login.qml:37 src/qml/WelcomePage.qml:154
|
#: src/qml/Login.qml:37 src/qml/WelcomePage.qml:196
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:button"
|
msgctxt "@action:button"
|
||||||
msgid "Continue"
|
msgid "Continue"
|
||||||
@@ -3109,7 +3151,7 @@ msgstr "İleti vurgularını etkinleştir"
|
|||||||
msgid "Delete keyword"
|
msgid "Delete keyword"
|
||||||
msgstr "Anahtar sözcük sil"
|
msgstr "Anahtar sözcük sil"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/NotificationsView.qml:19 src/qml/SpaceDrawer.qml:68
|
#: src/qml/NotificationsView.qml:19 src/qml/RoomListPage.qml:146
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@title"
|
msgctxt "@title"
|
||||||
msgid "Notifications"
|
msgid "Notifications"
|
||||||
@@ -3454,7 +3496,7 @@ msgstr "Oda Durumu"
|
|||||||
msgid "Muted room"
|
msgid "Muted room"
|
||||||
msgstr "Sessize alınmış oda"
|
msgstr "Sessize alınmış oda"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/RoomDelegate.qml:140
|
#: src/qml/RoomDelegate.qml:139
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Configure room"
|
msgid "Configure room"
|
||||||
msgstr "Odayı yapılandır"
|
msgstr "Odayı yapılandır"
|
||||||
@@ -3506,95 +3548,82 @@ msgstr "Geliştirici araçlarını aç"
|
|||||||
msgid "Search in this room"
|
msgid "Search in this room"
|
||||||
msgstr "Bu odada ara"
|
msgstr "Bu odada ara"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/RoomInformation.qml:101
|
#: src/qml/RoomInformation.qml:102
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:title"
|
msgctxt "@action:title"
|
||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr "Ara"
|
msgstr "Ara"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/RoomInformation.qml:110
|
#: src/qml/RoomInformation.qml:111
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Remove room from favorites"
|
msgid "Remove room from favorites"
|
||||||
msgstr "Odayı sık kullanılanlardan kaldır"
|
msgstr "Odayı sık kullanılanlardan kaldır"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/RoomInformation.qml:110
|
#: src/qml/RoomInformation.qml:111
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Make room favorite"
|
msgid "Make room favorite"
|
||||||
msgstr "Odayı sık kullanılanlara ekle"
|
msgstr "Odayı sık kullanılanlara ekle"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/RoomInformation.qml:121
|
#: src/qml/RoomInformation.qml:122
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Show locations for this room"
|
msgid "Show locations for this room"
|
||||||
msgstr "Bu oda için olan konumları göster"
|
msgstr "Bu oda için olan konumları göster"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/RoomInformation.qml:133
|
#: src/qml/RoomInformation.qml:134
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Members"
|
msgid "Members"
|
||||||
msgstr "Üyeler"
|
msgstr "Üyeler"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/RoomInformation.qml:145 src/qml/SpaceHomePage.qml:49
|
#: src/qml/RoomInformation.qml:146 src/qml/SpaceHomePage.qml:49
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@title"
|
msgctxt "@title"
|
||||||
msgid "Invite a User"
|
msgid "Invite a User"
|
||||||
msgstr "Kullanıcıyı Davet Et"
|
msgstr "Kullanıcıyı Davet Et"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/RoomInformation.qml:148
|
#: src/qml/RoomInformation.qml:149
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Invite user to room"
|
msgid "Invite user to room"
|
||||||
msgstr "Kullanıcıyı Odaya Davet Et"
|
msgstr "Kullanıcıyı Odaya Davet Et"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/RoomInformation.qml:155
|
#: src/qml/RoomInformation.qml:156
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "%1 member"
|
msgid "%1 member"
|
||||||
msgid_plural "%1 members"
|
msgid_plural "%1 members"
|
||||||
msgstr[0] "%1 üye"
|
msgstr[0] "%1 üye"
|
||||||
msgstr[1] "%1 üye"
|
msgstr[1] "%1 üye"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/RoomInformation.qml:155
|
#: src/qml/RoomInformation.qml:156
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "No member count"
|
msgid "No member count"
|
||||||
msgstr "Üye sayısı yok"
|
msgstr "Üye sayısı yok"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:164
|
#: src/qml/RoomListPage.qml:134
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "No friends found"
|
msgid "View notifications"
|
||||||
msgstr "Arkadaş bulunamadı"
|
msgstr "Bildirimleri görüntüle"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:164
|
#: src/qml/RoomListPage.qml:180
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "No rooms found"
|
msgid "No rooms found"
|
||||||
msgstr "Oda bulunamadı"
|
msgstr "Oda bulunamadı"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:166
|
#: src/qml/RoomListPage.qml:180
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"You haven't added any of your friends yet, click below to search for them."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"Henüz hiçbir arkadaşınızı eklemediniz; onları aramak için aşağıdaki düğmeye "
|
|
||||||
"tıklayın."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:166
|
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Join some rooms to get started"
|
msgid "Join some rooms to get started"
|
||||||
msgstr "Başlamak için odalara katılın"
|
msgstr "Başlamak için odalara katılın"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:173
|
#: src/qml/RoomListPage.qml:183
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Search in room directory"
|
msgid "Search in room directory"
|
||||||
msgstr "Oda Dizininde Ara"
|
msgstr "Oda Dizininde Ara"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:194
|
#: src/qml/RoomListPage.qml:240
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Search in friend directory"
|
|
||||||
msgstr "Arkadaş Dizininde Ara"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:238
|
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "Collapse <section name>"
|
msgctxt "Collapse <section name>"
|
||||||
msgid "Collapse %1"
|
msgid "Collapse %1"
|
||||||
msgstr "Daralt: %1"
|
msgstr "Daralt: %1"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:238
|
#: src/qml/RoomListPage.qml:240
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "Expand <section name"
|
msgctxt "Expand <section name"
|
||||||
msgid "Expand %1"
|
msgid "Expand %1"
|
||||||
@@ -3611,32 +3640,11 @@ msgstr "Odadaki Ortamlar"
|
|||||||
msgid "NeoChat is offline. Please check your network connection."
|
msgid "NeoChat is offline. Please check your network connection."
|
||||||
msgstr "NeoChat, çevrimdışı. Lütfen ağ bağlantınızı denetleyin."
|
msgstr "NeoChat, çevrimdışı. Lütfen ağ bağlantınızı denetleyin."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/RoomPage.qml:254
|
#: src/qml/RoomPage.qml:255
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Message Source"
|
msgid "Message Source"
|
||||||
msgstr "İleti Kaynağı"
|
msgstr "İleti Kaynağı"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/RoomSearchPage.qml:25
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgctxt "@action:title"
|
|
||||||
msgid "Search Messages"
|
|
||||||
msgstr "İletileri Ara"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/RoomSearchPage.qml:36
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Find messages…"
|
|
||||||
msgstr "İletileri bul…"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/RoomSearchPage.qml:37
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Enter text to start searching"
|
|
||||||
msgstr "Aramaya başlamak için metin gir"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/RoomSearchPage.qml:38
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "No messages found"
|
|
||||||
msgstr "İleti bulunamadı"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/RoomSecurity.qml:18
|
#: src/qml/RoomSecurity.qml:18
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@@ -3782,6 +3790,22 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Yeni üyeler, odaya katıldıkları andan itibaren iletileri görüntüleyebilirler."
|
"Yeni üyeler, odaya katıldıkları andan itibaren iletileri görüntüleyebilirler."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/SearchPage.qml:18
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgctxt "@action:title"
|
||||||
|
msgid "Search Messages"
|
||||||
|
msgstr "İletileri Ara"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/SearchPage.qml:74
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Enter a text to start searching"
|
||||||
|
msgstr "Aramaya başlamak için metin gir"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/SearchPage.qml:80
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "No results found"
|
||||||
|
msgstr "Sonuç bulunamadı"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Security.qml:17
|
#: src/qml/Security.qml:17
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@title"
|
msgctxt "@title"
|
||||||
@@ -3854,53 +3878,6 @@ msgctxt "@title"
|
|||||||
msgid "Select Spaces"
|
msgid "Select Spaces"
|
||||||
msgstr "Alanlar Seç"
|
msgstr "Alanlar Seç"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ServerComboBox.qml:45
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Add New Server"
|
|
||||||
msgstr "Yeni Sunucu Ekle"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ServerComboBox.qml:60
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Home Server"
|
|
||||||
msgstr "Ana Sunucu"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ServerComboBox.qml:67
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgctxt "@action:button"
|
|
||||||
msgid "Add new server"
|
|
||||||
msgstr "Yeni Sunucu Ekle"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ServerComboBox.qml:99
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgctxt "@title:window"
|
|
||||||
msgid "Add server"
|
|
||||||
msgstr "Sunucu Ekle"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ServerComboBox.qml:116
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Valid server entered"
|
|
||||||
msgstr "Geçerli sunucu girildi"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ServerComboBox.qml:116
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "This server cannot be resolved or has already been added"
|
|
||||||
msgstr "Bu sunucuya ulaşılamıyor veya önceden eklenmiş"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ServerComboBox.qml:116
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "The entered text is not a valid url"
|
|
||||||
msgstr "Girilen metin, geçerli bir URL değil"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ServerComboBox.qml:116
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Enter server url e.g. kde.org"
|
|
||||||
msgstr "Sunucu URL'si girin; örn. kde.org"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ServerComboBox.qml:124
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Server URL"
|
|
||||||
msgstr "Sunucu URL'si"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ServerData.qml:20
|
#: src/qml/ServerData.qml:20
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Server Capabilities"
|
msgid "Server Capabilities"
|
||||||
@@ -4054,27 +4031,11 @@ msgctxt "@action:button"
|
|||||||
msgid "Delete word"
|
msgid "Delete word"
|
||||||
msgstr "Sözcüğü Sil"
|
msgstr "Sözcüğü Sil"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:62
|
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:63
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "View notifications"
|
|
||||||
msgstr "Bildirimleri görüntüle"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:86
|
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "All Rooms"
|
msgid "All Rooms"
|
||||||
msgstr "Tüm Odalar"
|
msgstr "Tüm Odalar"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:105
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgctxt "@button View all one-on-one chats with your friends."
|
|
||||||
msgid "Friends"
|
|
||||||
msgstr "Arkadaşlar"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:192
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Create a space"
|
|
||||||
msgstr "Bir alan oluştur"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/SpaceHierarchyDelegate.qml:84
|
#: src/qml/SpaceHierarchyDelegate.qml:84
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Suggested"
|
msgid "Suggested"
|
||||||
@@ -4174,6 +4135,21 @@ msgctxt "@action:button"
|
|||||||
msgid "Re-open SSO URL"
|
msgid "Re-open SSO URL"
|
||||||
msgstr "SSO URL'sini Yeniden Aç"
|
msgstr "SSO URL'sini Yeniden Aç"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/StartChatPage.qml:40
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Chat"
|
||||||
|
msgstr "Sohbet"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/StartChatPage.qml:94
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Join existing chat"
|
||||||
|
msgstr "Var olan sohbete katıl"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/StartChatPage.qml:115
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Create new chat"
|
||||||
|
msgstr "Yeni sohbet oluştur"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Terms.qml:18
|
#: src/qml/Terms.qml:18
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Terms & Conditions"
|
msgid "Terms & Conditions"
|
||||||
@@ -4196,22 +4172,22 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Burası sohbetin başlangıcıdır. Bu noktanın gerisinde herhangi bir ileti "
|
"Burası sohbetin başlangıcıdır. Bu noktanın gerisinde herhangi bir ileti "
|
||||||
"yoktur."
|
"yoktur."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/TimelineView.qml:179
|
#: src/qml/TimelineView.qml:183
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Jump to first unread message"
|
msgid "Jump to first unread message"
|
||||||
msgstr "İlk okunmayan iletiye atla"
|
msgstr "İlk okunmayan iletiye atla"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/TimelineView.qml:202
|
#: src/qml/TimelineView.qml:206
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Jump to latest message"
|
msgid "Jump to latest message"
|
||||||
msgstr "En son iletiye atla"
|
msgstr "En son iletiye atla"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/TimelineView.qml:227
|
#: src/qml/TimelineView.qml:231
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Drag items here to share them"
|
msgid "Drag items here to share them"
|
||||||
msgstr "Onları paylaşmak için ögeleri buraya sürükleyin"
|
msgstr "Onları paylaşmak için ögeleri buraya sürükleyin"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/TimelineView.qml:235
|
#: src/qml/TimelineView.qml:239
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "Message displayed when some users are typing"
|
msgctxt "Message displayed when some users are typing"
|
||||||
msgid "%2 is typing"
|
msgid "%2 is typing"
|
||||||
@@ -4279,14 +4255,8 @@ msgstr "İletileri Kaldır"
|
|||||||
|
|
||||||
#: src/qml/UserDetailDialog.qml:218
|
#: src/qml/UserDetailDialog.qml:218
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "%1 is the name of the user."
|
msgid "Open a private chat"
|
||||||
msgid "Chat with %1"
|
msgstr "Özel Bir Sohbet Aç"
|
||||||
msgstr "%1 ile Sohbet Et"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/UserDetailDialog.qml:218
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Invite to private chat"
|
|
||||||
msgstr "Bir özel sohbete davet et"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/UserDetailDialog.qml:229
|
#: src/qml/UserDetailDialog.qml:229
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
@@ -4324,28 +4294,6 @@ msgstr "Kullanıcı adı:"
|
|||||||
msgid "Username unavailable"
|
msgid "Username unavailable"
|
||||||
msgstr "Kullanıcı adı kullanılabilir değil"
|
msgstr "Kullanıcı adı kullanılabilir değil"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/UserSearchPage.qml:32
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgctxt "@action:title"
|
|
||||||
msgid "Find Your Friends"
|
|
||||||
msgstr "Arkadaşlarını Bul"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/UserSearchPage.qml:80
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Find your friends…"
|
|
||||||
msgstr "Arkadaşlarını Bul…"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/UserSearchPage.qml:81
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Enter text to start searching for your friends"
|
|
||||||
msgstr "Arkadaşlarını aramaya başlamak için metin gir"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/UserSearchPage.qml:82
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgctxt "@info:label"
|
|
||||||
msgid "No matches found"
|
|
||||||
msgstr "Eşleşme bulunamadı"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/VerificationCanceled.qml:21
|
#: src/qml/VerificationCanceled.qml:21
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "The session verification was canceled for unknown reason."
|
msgid "The session verification was canceled for unknown reason."
|
||||||
@@ -4543,19 +4491,25 @@ msgctxt "@title"
|
|||||||
msgid "Continue with an existing account"
|
msgid "Continue with an existing account"
|
||||||
msgstr "Var Olan Bir Hesapla Sürdür"
|
msgstr "Var Olan Bir Hesapla Sürdür"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/WelcomePage.qml:74
|
#: src/qml/WelcomePage.qml:85
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "As in 'this account is still loading'"
|
msgctxt "As in 'this account is still loading'"
|
||||||
msgid "%1 (loading)"
|
msgid "%1 (loading)"
|
||||||
msgstr "%1 (yükleniyor)"
|
msgstr "%1 (yükleniyor)"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/WelcomePage.qml:81
|
#: src/qml/WelcomePage.qml:94
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgctxt "@action:button"
|
||||||
|
msgid "Remove this account"
|
||||||
|
msgstr "Bu hesabı kaldır"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/WelcomePage.qml:123
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@title"
|
msgctxt "@title"
|
||||||
msgid "Log in or Create a New Account"
|
msgid "Log in or Create a New Account"
|
||||||
msgstr "Oturum Aç veya Hesap Oluştur"
|
msgstr "Oturum Aç veya Hesap Oluştur"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/WelcomePage.qml:162
|
#: src/qml/WelcomePage.qml:204
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:button"
|
msgctxt "@action:button"
|
||||||
msgid "Go back"
|
msgid "Go back"
|
||||||
@@ -4667,38 +4621,6 @@ msgstr "Göster"
|
|||||||
msgid "Quit"
|
msgid "Quit"
|
||||||
msgstr "Çık"
|
msgstr "Çık"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Start a Chat"
|
|
||||||
#~ msgstr "Bir Sohbet Başlat"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgctxt "@title"
|
|
||||||
#~ msgid "Start a Chat"
|
|
||||||
#~ msgstr "Bir Sohbet Başlat"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgctxt "menu"
|
|
||||||
#~ msgid "New Private Chat…"
|
|
||||||
#~ msgstr "Yeni Özel Sohbet…"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Chat"
|
|
||||||
#~ msgstr "Sohbet"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Join existing chat"
|
|
||||||
#~ msgstr "Var olan sohbete katıl"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Create new chat"
|
|
||||||
#~ msgstr "Yeni sohbet oluştur"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Rooms and private chats"
|
|
||||||
#~ msgstr "Odalar ve Özel Sohbetler"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Separated"
|
|
||||||
#~ msgstr "Ayrı"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Intermixed"
|
|
||||||
#~ msgstr "Karışık"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Direct Messages"
|
|
||||||
#~ msgstr "Doğrudan İletiler"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Login Failed: Access Token invalid or revoked"
|
#~ msgid "Login Failed: Access Token invalid or revoked"
|
||||||
#~ msgstr ""
|
#~ msgstr ""
|
||||||
#~ "Oturum açma başarısız: Erişim jetonu geçersiz veya yürürlükten kaldırıldı"
|
#~ "Oturum açma başarısız: Erişim jetonu geçersiz veya yürürlükten kaldırıldı"
|
||||||
|
|||||||
533
po/uk/neochat.po
533
po/uk/neochat.po
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kdeorg\n"
|
"Project-Id-Version: kdeorg\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-21 00:37+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-02-21 02:23+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-01-21 14:11\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-01-06 03:32\n"
|
||||||
"Last-Translator: \n"
|
"Last-Translator: \n"
|
||||||
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
|
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
|
||||||
"Language: zh_CN\n"
|
"Language: zh_CN\n"
|
||||||
@@ -17,53 +17,63 @@ msgstr ""
|
|||||||
"X-Crowdin-File: /kf6-trunk/messages/neochat/neochat.pot\n"
|
"X-Crowdin-File: /kf6-trunk/messages/neochat/neochat.pot\n"
|
||||||
"X-Crowdin-File-ID: 44721\n"
|
"X-Crowdin-File-ID: 44721\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/controller.cpp:121 src/controller.cpp:309
|
#: src/controller.cpp:121 src/controller.cpp:329
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Receiving push notifications"
|
msgid "Receiving push notifications"
|
||||||
msgstr "正在接收推送通知"
|
msgstr "正在接收推送通知"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/controller.cpp:188
|
#: src/controller.cpp:190
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Network Error: %1"
|
msgid "Network Error: %1"
|
||||||
msgstr "网络错误:%1"
|
msgstr "网络错误:%1"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/controller.cpp:210
|
#: src/controller.cpp:212
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Access token wasn't found"
|
msgid "Access token wasn't found"
|
||||||
msgstr "无法找到访问令牌"
|
msgstr "无法找到访问令牌"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/controller.cpp:210
|
#: src/controller.cpp:212
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Maybe it was deleted?"
|
msgid "Maybe it was deleted?"
|
||||||
msgstr "可能已被删除?"
|
msgstr "可能已被删除?"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/controller.cpp:214
|
#: src/controller.cpp:216
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Access to keychain was denied."
|
msgid "Access to keychain was denied."
|
||||||
msgstr "访问钥匙环被拒绝。"
|
msgstr "访问钥匙环被拒绝。"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/controller.cpp:214
|
#: src/controller.cpp:216
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Please allow NeoChat to read the access token"
|
msgid "Please allow NeoChat to read the access token"
|
||||||
msgstr "请允许 NeoChat 读取访问令牌"
|
msgstr "请允许 NeoChat 读取访问令牌"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/controller.cpp:217
|
#: src/controller.cpp:219
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "No keychain available."
|
msgid "No keychain available."
|
||||||
msgstr "没有可用的钥匙环。"
|
msgstr "没有可用的钥匙环。"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/controller.cpp:217
|
#: src/controller.cpp:219
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME keyring on Linux"
|
msgid "Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME keyring on Linux"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"请安装钥匙环,例如 Linux 平台上的 KDE 密码库(KWallet)或 GNOME 钥匙圈"
|
"请安装钥匙环,例如 Linux 平台上的 KDE 密码库(KWallet)或 GNOME 钥匙圈"
|
||||||
"(GNOME keyring)"
|
"(GNOME keyring)"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/controller.cpp:220
|
#: src/controller.cpp:222
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Unable to read access token"
|
msgid "Unable to read access token"
|
||||||
msgstr "无法读取访问令牌"
|
msgstr "无法读取访问令牌"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/controller.cpp:298
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "File too large to download."
|
||||||
|
msgstr "文件太大,无法下载。"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/controller.cpp:298
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Contact your matrix server administrator for support."
|
||||||
|
msgstr "请联系 Matrix 服务器管理员寻求支持。"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/eventhandler.cpp:325 src/eventhandler.cpp:530
|
#: src/eventhandler.cpp:325 src/eventhandler.cpp:530
|
||||||
#: src/models/messageeventmodel.cpp:491
|
#: src/models/messageeventmodel.cpp:491
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
@@ -1076,52 +1086,42 @@ msgid "%2 reacted with %3"
|
|||||||
msgid_plural "%2 reacted with %3"
|
msgid_plural "%2 reacted with %3"
|
||||||
msgstr[0] "%2 回应了 %3"
|
msgstr[0] "%2 回应了 %3"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/models/roomlistmodel.cpp:415
|
#: src/models/roomlistmodel.cpp:411
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Invited"
|
msgid "Invited"
|
||||||
msgstr "已邀请"
|
msgstr "已邀请"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/models/roomlistmodel.cpp:417
|
#: src/models/roomlistmodel.cpp:413
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Favorite"
|
msgid "Favorite"
|
||||||
msgstr "收藏夹"
|
msgstr "收藏夹"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/models/roomlistmodel.cpp:419 src/qml/UserSearchPage.qml:73
|
#: src/models/roomlistmodel.cpp:415
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Friends"
|
msgid "Direct Messages"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "私聊"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/models/roomlistmodel.cpp:421
|
#: src/models/roomlistmodel.cpp:417
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Normal"
|
msgid "Normal"
|
||||||
msgstr "普通"
|
msgstr "普通"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/models/roomlistmodel.cpp:423
|
#: src/models/roomlistmodel.cpp:419
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Low priority"
|
msgid "Low priority"
|
||||||
msgstr "低优先级"
|
msgstr "低优先级"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/models/roomlistmodel.cpp:425
|
#: src/models/roomlistmodel.cpp:421
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Spaces"
|
msgid "Spaces"
|
||||||
msgstr "空间"
|
msgstr "空间"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/neochatconnection.cpp:69
|
#: src/neochatconnection.cpp:202
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "File too large to download."
|
|
||||||
msgstr "文件太大,无法下载。"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/neochatconnection.cpp:69
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Contact your matrix server administrator for support."
|
|
||||||
msgstr "请联系 Matrix 服务器管理员寻求支持。"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/neochatconnection.cpp:240
|
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Room creation failed: %1"
|
msgid "Room creation failed: %1"
|
||||||
msgstr "聊天室创建失败:%1"
|
msgstr "聊天室创建失败:%1"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/neochatconnection.cpp:272
|
#: src/neochatconnection.cpp:234
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Space creation failed: %1"
|
msgid "Space creation failed: %1"
|
||||||
msgstr "空间创建失败:%1"
|
msgstr "空间创建失败:%1"
|
||||||
@@ -1131,7 +1131,7 @@ msgstr "空间创建失败:%1"
|
|||||||
msgid "Report sent successfully."
|
msgid "Report sent successfully."
|
||||||
msgstr "举报成功。"
|
msgstr "举报成功。"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/neochatroom.cpp:1847 src/neochatroom.cpp:1855
|
#: src/neochatroom.cpp:1843 src/neochatroom.cpp:1851
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude"
|
msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude"
|
||||||
msgid "Lat: %1, Lon: %2"
|
msgid "Lat: %1, Lon: %2"
|
||||||
@@ -1153,7 +1153,7 @@ msgid "Open NeoChat in this room"
|
|||||||
msgstr "在此聊天室打开 NeoChat"
|
msgstr "在此聊天室打开 NeoChat"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/notificationsmanager.cpp:223 src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:59
|
#: src/notificationsmanager.cpp:223 src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:59
|
||||||
#: src/qml/HoverActions.qml:102 src/qml/MessageDelegateContextMenu.qml:102
|
#: src/qml/HoverActions.qml:103 src/qml/MessageDelegateContextMenu.qml:102
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Reply"
|
msgid "Reply"
|
||||||
msgstr "回复"
|
msgstr "回复"
|
||||||
@@ -1458,7 +1458,7 @@ msgstr "剪贴板图像"
|
|||||||
msgid "Attachment:"
|
msgid "Attachment:"
|
||||||
msgstr "附件:"
|
msgstr "附件:"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/AttachmentPane.qml:38 src/qml/HoverActions.qml:93
|
#: src/qml/AttachmentPane.qml:38 src/qml/HoverActions.qml:94
|
||||||
#: src/qml/ImageEditorPage.qml:21 src/qml/MessageDelegateContextMenu.qml:93
|
#: src/qml/ImageEditorPage.qml:21 src/qml/MessageDelegateContextMenu.qml:93
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Edit"
|
msgid "Edit"
|
||||||
@@ -1623,27 +1623,27 @@ msgstr "您确定要退出登录吗?"
|
|||||||
msgid "Open in New Window"
|
msgid "Open in New Window"
|
||||||
msgstr "在新窗口中打开"
|
msgstr "在新窗口中打开"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ContextMenu.qml:42 src/qml/ContextMenu.qml:186
|
#: src/qml/ContextMenu.qml:42 src/qml/ContextMenu.qml:185
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Remove from Favourites"
|
msgid "Remove from Favourites"
|
||||||
msgstr "移出收藏夹"
|
msgstr "移出收藏夹"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ContextMenu.qml:42 src/qml/ContextMenu.qml:186
|
#: src/qml/ContextMenu.qml:42 src/qml/ContextMenu.qml:185
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Add to Favourites"
|
msgid "Add to Favourites"
|
||||||
msgstr "移入收藏夹"
|
msgstr "移入收藏夹"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ContextMenu.qml:48 src/qml/ContextMenu.qml:200
|
#: src/qml/ContextMenu.qml:48 src/qml/ContextMenu.qml:199
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Reprioritize"
|
msgid "Reprioritize"
|
||||||
msgstr "恢复优先级"
|
msgstr "恢复优先级"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ContextMenu.qml:48 src/qml/ContextMenu.qml:200
|
#: src/qml/ContextMenu.qml:48 src/qml/ContextMenu.qml:199
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Deprioritize"
|
msgid "Deprioritize"
|
||||||
msgstr "降低优先级"
|
msgstr "降低优先级"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ContextMenu.qml:54 src/qml/ContextMenu.qml:207
|
#: src/qml/ContextMenu.qml:54 src/qml/ContextMenu.qml:206
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Mark as Read"
|
msgid "Mark as Read"
|
||||||
msgstr "标记为已读"
|
msgstr "标记为已读"
|
||||||
@@ -1666,18 +1666,18 @@ msgstr "将地址复制到剪贴板"
|
|||||||
msgid "Notification State"
|
msgid "Notification State"
|
||||||
msgstr "通知状态"
|
msgstr "通知状态"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ContextMenu.qml:76
|
#: src/qml/ContextMenu.qml:75
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Follow Global Setting"
|
msgid "Follow Global Setting"
|
||||||
msgstr "使用全局设置"
|
msgstr "使用全局设置"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ContextMenu.qml:87 src/qml/PushNotification.qml:39
|
#: src/qml/ContextMenu.qml:86 src/qml/PushNotification.qml:39
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "As in 'notify for all messages'"
|
msgctxt "As in 'notify for all messages'"
|
||||||
msgid "All"
|
msgid "All"
|
||||||
msgstr "全部"
|
msgstr "全部"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ContextMenu.qml:98 src/qml/PushNotification.qml:47
|
#: src/qml/ContextMenu.qml:97 src/qml/PushNotification.qml:47
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"As in 'notify when the user is mentioned or the message contains a set "
|
"As in 'notify when the user is mentioned or the message contains a set "
|
||||||
@@ -1685,26 +1685,26 @@ msgctxt ""
|
|||||||
msgid "@Mentions and Keywords"
|
msgid "@Mentions and Keywords"
|
||||||
msgstr "@提及 和关键词"
|
msgstr "@提及 和关键词"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ContextMenu.qml:109 src/qml/PushNotification.qml:55
|
#: src/qml/ContextMenu.qml:108 src/qml/PushNotification.qml:55
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "As in 'do not notify for any messages'"
|
msgctxt "As in 'do not notify for any messages'"
|
||||||
msgid "Off"
|
msgid "Off"
|
||||||
msgstr "关闭"
|
msgstr "关闭"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ContextMenu.qml:122 src/qml/ContextMenu.qml:124
|
#: src/qml/ContextMenu.qml:121 src/qml/ContextMenu.qml:123
|
||||||
#: src/qml/ContextMenu.qml:193 src/qml/RoomDrawer.qml:104
|
#: src/qml/ContextMenu.qml:192 src/qml/RoomDrawer.qml:104
|
||||||
#: src/qml/RoomDrawerPage.qml:47 src/qml/SpaceHomePage.qml:69
|
#: src/qml/RoomDrawerPage.qml:47 src/qml/SpaceHomePage.qml:69
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Room Settings"
|
msgid "Room Settings"
|
||||||
msgstr "聊天室设置"
|
msgstr "聊天室设置"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ContextMenu.qml:130 src/qml/ContextMenu.qml:214
|
#: src/qml/ContextMenu.qml:129 src/qml/ContextMenu.qml:213
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Leave Room"
|
msgid "Leave Room"
|
||||||
msgstr "离开聊天室"
|
msgstr "离开聊天室"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:51
|
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:51
|
||||||
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:151 src/qml/SpaceDrawer.qml:196
|
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:151
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@title"
|
msgctxt "@title"
|
||||||
msgid "Create a Space"
|
msgid "Create a Space"
|
||||||
@@ -1756,7 +1756,7 @@ msgid "Make this parent official"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:83 src/qml/CreateRoomDialog.qml:225
|
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:83 src/qml/CreateRoomDialog.qml:225
|
||||||
#: src/qml/ServerComboBox.qml:148
|
#: src/qml/JoinRoomPage.qml:183
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:button"
|
msgctxt "@action:button"
|
||||||
msgid "Ok"
|
msgid "Ok"
|
||||||
@@ -1775,7 +1775,7 @@ msgstr "选择聊天室"
|
|||||||
|
|
||||||
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 src/qml/CreateRoomDialog.qml:185
|
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:106 src/qml/CreateRoomDialog.qml:185
|
||||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:24 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:55
|
#: src/qml/ExploreComponent.qml:24 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:55
|
||||||
#: src/qml/GlobalMenu.qml:64 src/qml/RoomListPage.qml:179
|
#: src/qml/GlobalMenu.qml:64 src/qml/RoomListPage.qml:189
|
||||||
#: src/qml/SelectParentDialog.qml:131
|
#: src/qml/SelectParentDialog.qml:131
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@title"
|
msgctxt "@title"
|
||||||
@@ -2083,25 +2083,23 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr "此消息已加密,但发送者尚未与此设备共享密钥。"
|
msgstr "此消息已加密,但发送者尚未与此设备共享密钥。"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:21 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:52
|
#: src/qml/ExploreComponent.qml:21 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:52
|
||||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:173
|
#: src/qml/RoomListPage.qml:183
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Explore rooms"
|
msgid "Explore rooms"
|
||||||
msgstr "探索聊天室"
|
msgstr "探索聊天室"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:35 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:67
|
#: src/qml/ExploreComponent.qml:35 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:67
|
||||||
#: src/qml/GlobalMenu.qml:49 src/qml/GlobalMenu.qml:54
|
#: src/qml/GlobalMenu.qml:49 src/qml/GlobalMenu.qml:54
|
||||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:194 src/qml/RoomListPage.qml:307
|
#: src/qml/StartChatPage.qml:20
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Find your friends"
|
msgid "Start a Chat"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "开始聊天"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:37 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:70
|
#: src/qml/ExploreComponent.qml:37 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:70
|
||||||
#: src/qml/GlobalMenu.qml:50 src/qml/RoomListPage.qml:195
|
|
||||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:312
|
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@title"
|
msgctxt "@title"
|
||||||
msgid "Find your friends"
|
msgid "Start a Chat"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "开始聊天"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ExploreComponent.qml:40 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:136
|
#: src/qml/ExploreComponent.qml:40 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:136
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
@@ -2128,37 +2126,14 @@ msgstr "搜索"
|
|||||||
msgid "Create New"
|
msgid "Create New"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ExploreRoomsPage.qml:52
|
#: src/qml/FileDelegate.qml:77 src/qml/FileDelegate.qml:168
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgctxt "@action:title"
|
|
||||||
msgid "Explore Rooms"
|
|
||||||
msgstr "探索聊天室"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ExploreRoomsPage.qml:79
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Enter a room address"
|
|
||||||
msgstr "输入一个聊天室地址"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ExploreRoomsPage.qml:93
|
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
|
||||||
#| msgid "Find a room..."
|
|
||||||
msgid "Find a room…"
|
|
||||||
msgstr "查找聊天室..."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ExploreRoomsPage.qml:94
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgctxt "@info:label"
|
|
||||||
msgid "No public rooms found"
|
|
||||||
msgstr "未找到公共聊天室"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/FileDelegate.qml:83 src/qml/FileDelegate.qml:174
|
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"tooltip for a button on a message; offers ability to download its file"
|
"tooltip for a button on a message; offers ability to download its file"
|
||||||
msgid "Download"
|
msgid "Download"
|
||||||
msgstr "下载"
|
msgstr "下载"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/FileDelegate.qml:99 src/qml/FileDelegate.qml:165
|
#: src/qml/FileDelegate.qml:93 src/qml/FileDelegate.qml:159
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"tooltip for a button on a message; offers ability to open its downloaded "
|
"tooltip for a button on a message; offers ability to open its downloaded "
|
||||||
@@ -2166,36 +2141,19 @@ msgctxt ""
|
|||||||
msgid "Open File"
|
msgid "Open File"
|
||||||
msgstr "打开文件"
|
msgstr "打开文件"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/FileDelegate.qml:114
|
#: src/qml/FileDelegate.qml:108
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "file download progress"
|
msgctxt "file download progress"
|
||||||
msgid "%1 / %2"
|
msgid "%1 / %2"
|
||||||
msgstr "%1 / %2"
|
msgstr "%1 / %2"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/FileDelegate.qml:119
|
#: src/qml/FileDelegate.qml:113
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt ""
|
msgctxt ""
|
||||||
"tooltip for a button on a message; stops downloading the message's file"
|
"tooltip for a button on a message; stops downloading the message's file"
|
||||||
msgid "Stop Download"
|
msgid "Stop Download"
|
||||||
msgstr "停止下载"
|
msgstr "停止下载"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/FileDelegate.qml:216
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Coach: %1, Seat: %2"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/FileDelegate.qml:258
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgctxt "<start time> - <end time>"
|
|
||||||
msgid "%1 - %2"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/FileDelegate.qml:269
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgctxt "@action"
|
|
||||||
msgid "Send to KDE Itinerary"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:43
|
#: src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:43
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Open Externally"
|
msgid "Open Externally"
|
||||||
@@ -2475,26 +2433,41 @@ msgstr "显示头像更新事件"
|
|||||||
|
|
||||||
#: src/qml/GeneralSettingsPage.qml:144
|
#: src/qml/GeneralSettingsPage.qml:144
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Rooms and private chats"
|
||||||
|
msgstr "聊天室和私聊"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/GeneralSettingsPage.qml:148
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Separated"
|
||||||
|
msgstr "分离"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/GeneralSettingsPage.qml:157
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Intermixed"
|
||||||
|
msgstr "混合"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/GeneralSettingsPage.qml:167
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "Chat Editor"
|
msgctxt "Chat Editor"
|
||||||
msgid "Editor"
|
msgid "Editor"
|
||||||
msgstr "编辑器"
|
msgstr "编辑器"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/GeneralSettingsPage.qml:149
|
#: src/qml/GeneralSettingsPage.qml:172
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Use s/text/replacement syntax to edit your last message"
|
msgid "Use s/text/replacement syntax to edit your last message"
|
||||||
msgstr "使用 s/原始文本/替换文本 语法来修改你的上一条信息"
|
msgstr "使用 s/原始文本/替换文本 语法来修改你的上一条信息"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/GeneralSettingsPage.qml:160
|
#: src/qml/GeneralSettingsPage.qml:183
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Send typing notifications"
|
msgid "Send typing notifications"
|
||||||
msgstr "发送输入中状态"
|
msgstr "发送输入中状态"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/GeneralSettingsPage.qml:170
|
#: src/qml/GeneralSettingsPage.qml:193
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Developer Settings"
|
msgid "Developer Settings"
|
||||||
msgstr "开发者设置"
|
msgstr "开发者设置"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/GeneralSettingsPage.qml:174
|
#: src/qml/GeneralSettingsPage.qml:197
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Enable developer tools"
|
msgid "Enable developer tools"
|
||||||
msgstr "启用开发者工具"
|
msgstr "启用开发者工具"
|
||||||
@@ -2531,8 +2504,8 @@ msgstr "文件"
|
|||||||
#: src/qml/GlobalMenu.qml:48
|
#: src/qml/GlobalMenu.qml:48
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "menu"
|
msgctxt "menu"
|
||||||
msgid "Find your friends"
|
msgid "New Private Chat…"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "新私聊..."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/GlobalMenu.qml:53
|
#: src/qml/GlobalMenu.qml:53
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
@@ -2667,17 +2640,17 @@ msgstr "此服务器已禁用注册。"
|
|||||||
msgid "Loading"
|
msgid "Loading"
|
||||||
msgstr "加载中"
|
msgstr "加载中"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/HoverActions.qml:74
|
#: src/qml/HoverActions.qml:75
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "This message was sent from a verified device"
|
msgid "This message was sent from a verified device"
|
||||||
msgstr "此消息是从已验证的设备发送而来"
|
msgstr "此消息是从已验证的设备发送而来"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/HoverActions.qml:87
|
#: src/qml/HoverActions.qml:88
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "React"
|
msgid "React"
|
||||||
msgstr "回应"
|
msgstr "回应"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/HoverActions.qml:112
|
#: src/qml/HoverActions.qml:113
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Reply in Thread"
|
msgid "Reply in Thread"
|
||||||
msgstr "主题内回复"
|
msgstr "主题内回复"
|
||||||
@@ -2757,7 +2730,7 @@ msgstr "接受"
|
|||||||
msgid "Invite a User"
|
msgid "Invite a User"
|
||||||
msgstr "邀请用户"
|
msgstr "邀请用户"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/InviteUserPage.qml:37
|
#: src/qml/InviteUserPage.qml:37 src/qml/StartChatPage.qml:32
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Find a user..."
|
msgid "Find a user..."
|
||||||
msgstr "查找用户..."
|
msgstr "查找用户..."
|
||||||
@@ -2767,7 +2740,7 @@ msgstr "查找用户..."
|
|||||||
msgid "Add"
|
msgid "Add"
|
||||||
msgstr "添加"
|
msgstr "添加"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/InviteUserPage.qml:70
|
#: src/qml/InviteUserPage.qml:70 src/qml/StartChatPage.qml:135
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "No users available"
|
msgid "No users available"
|
||||||
msgstr "无可用用户"
|
msgstr "无可用用户"
|
||||||
@@ -2782,6 +2755,74 @@ msgstr "发送邀请"
|
|||||||
msgid "User is either already a member or has been invited"
|
msgid "User is either already a member or has been invited"
|
||||||
msgstr "用户已经是成员或已被邀请"
|
msgstr "用户已经是成员或已被邀请"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/JoinRoomPage.qml:40
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Explore Rooms"
|
||||||
|
msgstr "探索聊天室"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/JoinRoomPage.qml:58
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Find a room..."
|
||||||
|
msgstr "查找聊天室..."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/JoinRoomPage.qml:84
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Add New Server"
|
||||||
|
msgstr "添加新服务器"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/JoinRoomPage.qml:99
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Home Server"
|
||||||
|
msgstr "主服务器"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/JoinRoomPage.qml:106
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgctxt "@action:button"
|
||||||
|
msgid "Add new server"
|
||||||
|
msgstr "添加新服务器"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/JoinRoomPage.qml:138
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgctxt "@title:window"
|
||||||
|
msgid "Add server"
|
||||||
|
msgstr "添加服务器"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/JoinRoomPage.qml:151
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Valid server entered"
|
||||||
|
msgstr "输入的服务器可用"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/JoinRoomPage.qml:151
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "This server cannot be resolved or has already been added"
|
||||||
|
msgstr "该服务器无法解析或已添加"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/JoinRoomPage.qml:151
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "The entered text is not a valid url"
|
||||||
|
msgstr "输入的文本不是有效的 URL"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/JoinRoomPage.qml:151
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Enter server url e.g. kde.org"
|
||||||
|
msgstr "输入服务器 URL,例如 kde.org"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/JoinRoomPage.qml:159
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Server URL"
|
||||||
|
msgstr "服务器 URL"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/JoinRoomPage.qml:239
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Enter a room address"
|
||||||
|
msgstr "输入一个聊天室地址"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/JoinRoomPage.qml:265
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgctxt "@info:label"
|
||||||
|
msgid "No public rooms found"
|
||||||
|
msgstr "未找到公共聊天室"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/KeyVerificationDialog.qml:18
|
#: src/qml/KeyVerificationDialog.qml:18
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Session Verification"
|
msgid "Session Verification"
|
||||||
@@ -2852,7 +2893,7 @@ msgstr "选择位置"
|
|||||||
msgid "Send this location"
|
msgid "Send this location"
|
||||||
msgstr "发送此位置"
|
msgstr "发送此位置"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/LocationsPage.qml:16 src/qml/RoomInformation.qml:126
|
#: src/qml/LocationsPage.qml:16 src/qml/RoomInformation.qml:127
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "Locations on a map"
|
msgctxt "Locations on a map"
|
||||||
msgid "Locations"
|
msgid "Locations"
|
||||||
@@ -2873,7 +2914,7 @@ msgstr "Matrix ID:"
|
|||||||
msgid "Matrix ID"
|
msgid "Matrix ID"
|
||||||
msgstr "Matrix ID"
|
msgstr "Matrix ID"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Login.qml:37 src/qml/WelcomePage.qml:154
|
#: src/qml/Login.qml:37 src/qml/WelcomePage.qml:196
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:button"
|
msgctxt "@action:button"
|
||||||
msgid "Continue"
|
msgid "Continue"
|
||||||
@@ -3098,7 +3139,7 @@ msgstr "启用消息高亮显示"
|
|||||||
msgid "Delete keyword"
|
msgid "Delete keyword"
|
||||||
msgstr "删除关键词"
|
msgstr "删除关键词"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/NotificationsView.qml:19 src/qml/SpaceDrawer.qml:68
|
#: src/qml/NotificationsView.qml:19 src/qml/RoomListPage.qml:146
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@title"
|
msgctxt "@title"
|
||||||
msgid "Notifications"
|
msgid "Notifications"
|
||||||
@@ -3440,7 +3481,7 @@ msgstr "聊天室状态"
|
|||||||
msgid "Muted room"
|
msgid "Muted room"
|
||||||
msgstr "已静音的聊天室"
|
msgstr "已静音的聊天室"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/RoomDelegate.qml:140
|
#: src/qml/RoomDelegate.qml:139
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Configure room"
|
msgid "Configure room"
|
||||||
msgstr "配置聊天室"
|
msgstr "配置聊天室"
|
||||||
@@ -3492,94 +3533,81 @@ msgstr "打开开发者工具"
|
|||||||
msgid "Search in this room"
|
msgid "Search in this room"
|
||||||
msgstr "在此聊天室中搜索"
|
msgstr "在此聊天室中搜索"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/RoomInformation.qml:101
|
#: src/qml/RoomInformation.qml:102
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:title"
|
msgctxt "@action:title"
|
||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr "搜索"
|
msgstr "搜索"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/RoomInformation.qml:110
|
#: src/qml/RoomInformation.qml:111
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Remove room from favorites"
|
msgid "Remove room from favorites"
|
||||||
msgstr "从收藏夹中移除聊天室"
|
msgstr "从收藏夹中移除聊天室"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/RoomInformation.qml:110
|
#: src/qml/RoomInformation.qml:111
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Make room favorite"
|
msgid "Make room favorite"
|
||||||
msgstr "收藏聊天室"
|
msgstr "收藏聊天室"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/RoomInformation.qml:121
|
#: src/qml/RoomInformation.qml:122
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Show locations for this room"
|
msgid "Show locations for this room"
|
||||||
msgstr "显示此聊天室的位置"
|
msgstr "显示此聊天室的位置"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/RoomInformation.qml:133
|
#: src/qml/RoomInformation.qml:134
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Members"
|
msgid "Members"
|
||||||
msgstr "成员"
|
msgstr "成员"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/RoomInformation.qml:145 src/qml/SpaceHomePage.qml:49
|
#: src/qml/RoomInformation.qml:146 src/qml/SpaceHomePage.qml:49
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@title"
|
msgctxt "@title"
|
||||||
msgid "Invite a User"
|
msgid "Invite a User"
|
||||||
msgstr "邀请用户"
|
msgstr "邀请用户"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/RoomInformation.qml:148
|
#: src/qml/RoomInformation.qml:149
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Invite user to room"
|
msgid "Invite user to room"
|
||||||
msgstr "邀请用户到聊天室"
|
msgstr "邀请用户到聊天室"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/RoomInformation.qml:155
|
#: src/qml/RoomInformation.qml:156
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "%1 member"
|
msgid "%1 member"
|
||||||
msgid_plural "%1 members"
|
msgid_plural "%1 members"
|
||||||
msgstr[0] "%1 位成员"
|
msgstr[0] "%1 位成员"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/RoomInformation.qml:155
|
#: src/qml/RoomInformation.qml:156
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "No member count"
|
msgid "No member count"
|
||||||
msgstr "无成员计数"
|
msgstr "无成员计数"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:164
|
#: src/qml/RoomListPage.qml:134
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
#| msgid "No rooms found"
|
msgid "View notifications"
|
||||||
msgid "No friends found"
|
msgstr "查看通知"
|
||||||
msgstr "没有找到聊天室"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:164
|
#: src/qml/RoomListPage.qml:180
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "No rooms found"
|
msgid "No rooms found"
|
||||||
msgstr "没有找到聊天室"
|
msgstr "没有找到聊天室"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:166
|
#: src/qml/RoomListPage.qml:180
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"You haven't added any of your friends yet, click below to search for them."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:166
|
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Join some rooms to get started"
|
msgid "Join some rooms to get started"
|
||||||
msgstr "加入聊天室,开始畅聊"
|
msgstr "加入聊天室,开始畅聊"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:173
|
#: src/qml/RoomListPage.qml:183
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Search in room directory"
|
msgid "Search in room directory"
|
||||||
msgstr "在聊天室目录中搜索"
|
msgstr "在聊天室目录中搜索"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:194
|
#: src/qml/RoomListPage.qml:240
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
|
||||||
#| msgid "Search in room directory"
|
|
||||||
msgid "Search in friend directory"
|
|
||||||
msgstr "在聊天室目录中搜索"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:238
|
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "Collapse <section name>"
|
msgctxt "Collapse <section name>"
|
||||||
msgid "Collapse %1"
|
msgid "Collapse %1"
|
||||||
msgstr "折叠 %1"
|
msgstr "折叠 %1"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/RoomListPage.qml:238
|
#: src/qml/RoomListPage.qml:240
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "Expand <section name"
|
msgctxt "Expand <section name"
|
||||||
msgid "Expand %1"
|
msgid "Expand %1"
|
||||||
@@ -3596,32 +3624,11 @@ msgstr "聊天室媒体"
|
|||||||
msgid "NeoChat is offline. Please check your network connection."
|
msgid "NeoChat is offline. Please check your network connection."
|
||||||
msgstr "NeoChat 处于离线状态。请检查您的网络连接。"
|
msgstr "NeoChat 处于离线状态。请检查您的网络连接。"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/RoomPage.qml:254
|
#: src/qml/RoomPage.qml:255
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Message Source"
|
msgid "Message Source"
|
||||||
msgstr "消息来源"
|
msgstr "消息来源"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/RoomSearchPage.qml:25
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgctxt "@action:title"
|
|
||||||
msgid "Search Messages"
|
|
||||||
msgstr "搜索消息"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/RoomSearchPage.qml:36
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Find messages…"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/RoomSearchPage.qml:37
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Enter text to start searching"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/RoomSearchPage.qml:38
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "No messages found"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/RoomSecurity.qml:18
|
#: src/qml/RoomSecurity.qml:18
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@@ -3759,6 +3766,22 @@ msgid ""
|
|||||||
"New members can view the message history from the point they joined the room."
|
"New members can view the message history from the point they joined the room."
|
||||||
msgstr "新成员可以查看从其加入到聊天室后的消息历史记录。"
|
msgstr "新成员可以查看从其加入到聊天室后的消息历史记录。"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/SearchPage.qml:18
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgctxt "@action:title"
|
||||||
|
msgid "Search Messages"
|
||||||
|
msgstr "搜索消息"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/SearchPage.qml:74
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Enter a text to start searching"
|
||||||
|
msgstr "请输入文本以开始搜索"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/SearchPage.qml:80
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "No results found"
|
||||||
|
msgstr "未找到结果"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Security.qml:17
|
#: src/qml/Security.qml:17
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@title"
|
msgctxt "@title"
|
||||||
@@ -3830,53 +3853,6 @@ msgctxt "@title"
|
|||||||
msgid "Select Spaces"
|
msgid "Select Spaces"
|
||||||
msgstr "选择空间"
|
msgstr "选择空间"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ServerComboBox.qml:45
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Add New Server"
|
|
||||||
msgstr "添加新服务器"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ServerComboBox.qml:60
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Home Server"
|
|
||||||
msgstr "主服务器"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ServerComboBox.qml:67
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgctxt "@action:button"
|
|
||||||
msgid "Add new server"
|
|
||||||
msgstr "添加新服务器"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ServerComboBox.qml:99
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgctxt "@title:window"
|
|
||||||
msgid "Add server"
|
|
||||||
msgstr "添加服务器"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ServerComboBox.qml:116
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Valid server entered"
|
|
||||||
msgstr "输入的服务器可用"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ServerComboBox.qml:116
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "This server cannot be resolved or has already been added"
|
|
||||||
msgstr "该服务器无法解析或已添加"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ServerComboBox.qml:116
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "The entered text is not a valid url"
|
|
||||||
msgstr "输入的文本不是有效的 URL"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ServerComboBox.qml:116
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Enter server url e.g. kde.org"
|
|
||||||
msgstr "输入服务器 URL,例如 kde.org"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ServerComboBox.qml:124
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Server URL"
|
|
||||||
msgstr "服务器 URL"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/ServerData.qml:20
|
#: src/qml/ServerData.qml:20
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Server Capabilities"
|
msgid "Server Capabilities"
|
||||||
@@ -4028,27 +4004,11 @@ msgctxt "@action:button"
|
|||||||
msgid "Delete word"
|
msgid "Delete word"
|
||||||
msgstr "删除单词"
|
msgstr "删除单词"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:62
|
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:63
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "View notifications"
|
|
||||||
msgstr "查看通知"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:86
|
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "All Rooms"
|
msgid "All Rooms"
|
||||||
msgstr "所有聊天室"
|
msgstr "所有聊天室"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:105
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgctxt "@button View all one-on-one chats with your friends."
|
|
||||||
msgid "Friends"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:192
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Create a space"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/SpaceHierarchyDelegate.qml:84
|
#: src/qml/SpaceHierarchyDelegate.qml:84
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Suggested"
|
msgid "Suggested"
|
||||||
@@ -4148,6 +4108,21 @@ msgctxt "@action:button"
|
|||||||
msgid "Re-open SSO URL"
|
msgid "Re-open SSO URL"
|
||||||
msgstr "重新打开 SSO URL"
|
msgstr "重新打开 SSO URL"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/StartChatPage.qml:40
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Chat"
|
||||||
|
msgstr "聊天"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/StartChatPage.qml:94
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Join existing chat"
|
||||||
|
msgstr "加入现有聊天"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/StartChatPage.qml:115
|
||||||
|
#, kde-format
|
||||||
|
msgid "Create new chat"
|
||||||
|
msgstr "创建新聊天"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/Terms.qml:18
|
#: src/qml/Terms.qml:18
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Terms & Conditions"
|
msgid "Terms & Conditions"
|
||||||
@@ -4167,22 +4142,22 @@ msgid ""
|
|||||||
"this point."
|
"this point."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/TimelineView.qml:179
|
#: src/qml/TimelineView.qml:183
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Jump to first unread message"
|
msgid "Jump to first unread message"
|
||||||
msgstr "跳转到第一条未读消息"
|
msgstr "跳转到第一条未读消息"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/TimelineView.qml:202
|
#: src/qml/TimelineView.qml:206
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Jump to latest message"
|
msgid "Jump to latest message"
|
||||||
msgstr "跳转到最新消息"
|
msgstr "跳转到最新消息"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/TimelineView.qml:227
|
#: src/qml/TimelineView.qml:231
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "Drag items here to share them"
|
msgid "Drag items here to share them"
|
||||||
msgstr "拖动项目到此处来分享"
|
msgstr "拖动项目到此处来分享"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/TimelineView.qml:235
|
#: src/qml/TimelineView.qml:239
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "Message displayed when some users are typing"
|
msgctxt "Message displayed when some users are typing"
|
||||||
msgid "%2 is typing"
|
msgid "%2 is typing"
|
||||||
@@ -4249,14 +4224,8 @@ msgstr "移除消息"
|
|||||||
|
|
||||||
#: src/qml/UserDetailDialog.qml:218
|
#: src/qml/UserDetailDialog.qml:218
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "%1 is the name of the user."
|
msgid "Open a private chat"
|
||||||
msgid "Chat with %1"
|
msgstr "打开私聊"
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/UserDetailDialog.qml:218
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Invite to private chat"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/UserDetailDialog.qml:229
|
#: src/qml/UserDetailDialog.qml:229
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
@@ -4294,29 +4263,6 @@ msgstr "用户名:"
|
|||||||
msgid "Username unavailable"
|
msgid "Username unavailable"
|
||||||
msgstr "用户名不可用"
|
msgstr "用户名不可用"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/UserSearchPage.qml:32
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgctxt "@action:title"
|
|
||||||
msgid "Find Your Friends"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/UserSearchPage.qml:80
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Find your friends…"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/UserSearchPage.qml:81
|
|
||||||
#, kde-format
|
|
||||||
msgid "Enter text to start searching for your friends"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/UserSearchPage.qml:82
|
|
||||||
#, fuzzy, kde-format
|
|
||||||
#| msgid "No rooms found"
|
|
||||||
msgctxt "@info:label"
|
|
||||||
msgid "No matches found"
|
|
||||||
msgstr "没有找到聊天室"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/VerificationCanceled.qml:21
|
#: src/qml/VerificationCanceled.qml:21
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgid "The session verification was canceled for unknown reason."
|
msgid "The session verification was canceled for unknown reason."
|
||||||
@@ -4493,19 +4439,26 @@ msgctxt "@title"
|
|||||||
msgid "Continue with an existing account"
|
msgid "Continue with an existing account"
|
||||||
msgstr "使用现有账户登录"
|
msgstr "使用现有账户登录"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/WelcomePage.qml:74
|
#: src/qml/WelcomePage.qml:85
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "As in 'this account is still loading'"
|
msgctxt "As in 'this account is still loading'"
|
||||||
msgid "%1 (loading)"
|
msgid "%1 (loading)"
|
||||||
msgstr "%1 (加载中)"
|
msgstr "%1 (加载中)"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/WelcomePage.qml:81
|
#: src/qml/WelcomePage.qml:94
|
||||||
|
#, fuzzy, kde-format
|
||||||
|
#| msgid "Edit this account"
|
||||||
|
msgctxt "@action:button"
|
||||||
|
msgid "Remove this account"
|
||||||
|
msgstr "编辑此账户"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: src/qml/WelcomePage.qml:123
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@title"
|
msgctxt "@title"
|
||||||
msgid "Log in or Create a New Account"
|
msgid "Log in or Create a New Account"
|
||||||
msgstr "登录或创建一个新账户"
|
msgstr "登录或创建一个新账户"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/qml/WelcomePage.qml:162
|
#: src/qml/WelcomePage.qml:204
|
||||||
#, kde-format
|
#, kde-format
|
||||||
msgctxt "@action:button"
|
msgctxt "@action:button"
|
||||||
msgid "Go back"
|
msgid "Go back"
|
||||||
@@ -4617,22 +4570,5 @@ msgstr "显示"
|
|||||||
msgid "Quit"
|
msgid "Quit"
|
||||||
msgstr "退出"
|
msgstr "退出"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Start a Chat"
|
#~ msgid "Login Failed: Access Token invalid or revoked"
|
||||||
#~ msgstr "开始聊天"
|
#~ msgstr "登录失败:访问令牌无效或被吊销"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgctxt "@title"
|
|
||||||
#~ msgid "Start a Chat"
|
|
||||||
#~ msgstr "开始聊天"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgctxt "menu"
|
|
||||||
#~ msgid "New Private Chat…"
|
|
||||||
#~ msgstr "新私聊..."
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Chat"
|
|
||||||
#~ msgstr "聊天"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Join existing chat"
|
|
||||||
#~ msgstr "加入现有聊天"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Create new chat"
|
|
||||||
#~ msgstr "创建新聊天"
|
|
||||||
|
|||||||
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -144,10 +144,6 @@ add_library(neochat STATIC
|
|||||||
models/timelinemodel.cpp
|
models/timelinemodel.cpp
|
||||||
models/timelinemodel.h
|
models/timelinemodel.h
|
||||||
enums/pushrule.h
|
enums/pushrule.h
|
||||||
models/itinerarymodel.cpp
|
|
||||||
models/itinerarymodel.h
|
|
||||||
proxycontroller.cpp
|
|
||||||
proxycontroller.h
|
|
||||||
)
|
)
|
||||||
|
|
||||||
qt_add_qml_module(neochat URI org.kde.neochat NO_PLUGIN
|
qt_add_qml_module(neochat URI org.kde.neochat NO_PLUGIN
|
||||||
@@ -165,10 +161,11 @@ qt_add_qml_module(neochat URI org.kde.neochat NO_PLUGIN
|
|||||||
qml/UserInfoDesktop.qml
|
qml/UserInfoDesktop.qml
|
||||||
qml/RoomPage.qml
|
qml/RoomPage.qml
|
||||||
qml/RoomWindow.qml
|
qml/RoomWindow.qml
|
||||||
qml/ExploreRoomsPage.qml
|
qml/JoinRoomPage.qml
|
||||||
qml/ManualRoomDialog.qml
|
qml/ManualRoomDialog.qml
|
||||||
qml/ExplorerDelegate.qml
|
qml/ExplorerDelegate.qml
|
||||||
qml/InviteUserPage.qml
|
qml/InviteUserPage.qml
|
||||||
|
qml/StartChatPage.qml
|
||||||
qml/ImageEditorPage.qml
|
qml/ImageEditorPage.qml
|
||||||
qml/WelcomePage.qml
|
qml/WelcomePage.qml
|
||||||
qml/General.qml
|
qml/General.qml
|
||||||
@@ -270,7 +267,7 @@ qt_add_qml_module(neochat URI org.kde.neochat NO_PLUGIN
|
|||||||
qml/EmojiTonesPicker.qml
|
qml/EmojiTonesPicker.qml
|
||||||
qml/EmojiDelegate.qml
|
qml/EmojiDelegate.qml
|
||||||
qml/EmojiGrid.qml
|
qml/EmojiGrid.qml
|
||||||
qml/RoomSearchPage.qml
|
qml/SearchPage.qml
|
||||||
qml/LocationDelegate.qml
|
qml/LocationDelegate.qml
|
||||||
qml/LocationChooser.qml
|
qml/LocationChooser.qml
|
||||||
qml/TimelineView.qml
|
qml/TimelineView.qml
|
||||||
@@ -301,16 +298,11 @@ qt_add_qml_module(neochat URI org.kde.neochat NO_PLUGIN
|
|||||||
qml/NotificationsView.qml
|
qml/NotificationsView.qml
|
||||||
qml/LoadingDelegate.qml
|
qml/LoadingDelegate.qml
|
||||||
qml/TimelineEndDelegate.qml
|
qml/TimelineEndDelegate.qml
|
||||||
qml/SearchPage.qml
|
|
||||||
qml/ServerComboBox.qml
|
|
||||||
qml/UserSearchPage.qml
|
|
||||||
RESOURCES
|
RESOURCES
|
||||||
qml/confetti.png
|
qml/confetti.png
|
||||||
qml/glowdot.png
|
qml/glowdot.png
|
||||||
)
|
)
|
||||||
|
|
||||||
configure_file(config-neochat.h.in ${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/config-neochat.h)
|
|
||||||
|
|
||||||
if(WIN32)
|
if(WIN32)
|
||||||
set_target_properties(neochat PROPERTIES OUTPUT_NAME "neochatlib")
|
set_target_properties(neochat PROPERTIES OUTPUT_NAME "neochatlib")
|
||||||
endif()
|
endif()
|
||||||
@@ -324,15 +316,6 @@ ecm_qt_declare_logging_category(neochat
|
|||||||
EXPORT NEOCHAT
|
EXPORT NEOCHAT
|
||||||
)
|
)
|
||||||
|
|
||||||
ecm_qt_declare_logging_category(neochat
|
|
||||||
HEADER "publicroomlist_logging.h"
|
|
||||||
IDENTIFIER "PublicRoomList"
|
|
||||||
CATEGORY_NAME "org.kde.neochat.publicroomlistmodel"
|
|
||||||
DESCRIPTION "Neochat: publicroomlistmodel"
|
|
||||||
DEFAULT_SEVERITY Info
|
|
||||||
EXPORT NEOCHAT
|
|
||||||
)
|
|
||||||
|
|
||||||
ecm_qt_declare_logging_category(neochat
|
ecm_qt_declare_logging_category(neochat
|
||||||
HEADER "eventhandler_logging.h"
|
HEADER "eventhandler_logging.h"
|
||||||
IDENTIFIER "EventHandling"
|
IDENTIFIER "EventHandling"
|
||||||
|
|||||||
@@ -1,8 +0,0 @@
|
|||||||
/*
|
|
||||||
SPDX-FileCopyrightText: 2024 Tobias Fella <tobias.fella@kde.org>
|
|
||||||
SPDX-License-Identifier: LGPL-2.0-or-later
|
|
||||||
*/
|
|
||||||
|
|
||||||
#pragma once
|
|
||||||
|
|
||||||
#define CMAKE_INSTALL_FULL_LIBEXECDIR_KF6 "${KDE_INSTALL_FULL_LIBEXECDIR_KF}"
|
|
||||||
@@ -23,12 +23,12 @@
|
|||||||
#include <Quotient/csapi/logout.h>
|
#include <Quotient/csapi/logout.h>
|
||||||
#include <Quotient/csapi/notifications.h>
|
#include <Quotient/csapi/notifications.h>
|
||||||
#include <Quotient/eventstats.h>
|
#include <Quotient/eventstats.h>
|
||||||
|
#include <Quotient/jobs/downloadfilejob.h>
|
||||||
#include <Quotient/qt_connection_util.h>
|
#include <Quotient/qt_connection_util.h>
|
||||||
|
|
||||||
#include "neochatconfig.h"
|
#include "neochatconfig.h"
|
||||||
#include "neochatroom.h"
|
#include "neochatroom.h"
|
||||||
#include "notificationsmanager.h"
|
#include "notificationsmanager.h"
|
||||||
#include "proxycontroller.h"
|
|
||||||
#include "roommanager.h"
|
#include "roommanager.h"
|
||||||
|
|
||||||
#if defined(Q_OS_WIN) || defined(Q_OS_MAC)
|
#if defined(Q_OS_WIN) || defined(Q_OS_MAC)
|
||||||
@@ -46,7 +46,7 @@ Controller::Controller(QObject *parent)
|
|||||||
{
|
{
|
||||||
Connection::setRoomType<NeoChatRoom>();
|
Connection::setRoomType<NeoChatRoom>();
|
||||||
|
|
||||||
ProxyController::instance().setApplicationProxy();
|
setApplicationProxy();
|
||||||
|
|
||||||
#ifndef Q_OS_ANDROID
|
#ifndef Q_OS_ANDROID
|
||||||
setQuitOnLastWindowClosed();
|
setQuitOnLastWindowClosed();
|
||||||
@@ -178,10 +178,12 @@ void Controller::invokeLogin()
|
|||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
auto connection = new NeoChatConnection(account.homeserver());
|
auto connection = new NeoChatConnection(account.homeserver());
|
||||||
connect(connection, &NeoChatConnection::connected, this, [this, connection] {
|
m_connectionsLoading[accountId] = connection;
|
||||||
|
connect(connection, &NeoChatConnection::connected, this, [this, connection, accountId] {
|
||||||
connection->loadState();
|
connection->loadState();
|
||||||
addConnection(connection);
|
addConnection(connection);
|
||||||
m_accountsLoading.removeAll(connection->userId());
|
m_accountsLoading.removeAll(connection->userId());
|
||||||
|
m_connectionsLoading.remove(accountId);
|
||||||
Q_EMIT accountsLoadingChanged();
|
Q_EMIT accountsLoadingChanged();
|
||||||
});
|
});
|
||||||
connect(connection, &NeoChatConnection::networkError, this, [this](const QString &error, const QString &, int, int) {
|
connect(connection, &NeoChatConnection::networkError, this, [this](const QString &error, const QString &, int, int) {
|
||||||
@@ -285,10 +287,28 @@ void Controller::setActiveConnection(NeoChatConnection *connection)
|
|||||||
if (connection == m_connection) {
|
if (connection == m_connection) {
|
||||||
return;
|
return;
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
if (m_connection != nullptr) {
|
||||||
|
disconnect(m_connection, &NeoChatConnection::syncError, this, nullptr);
|
||||||
|
disconnect(m_connection, &NeoChatConnection::accountDataChanged, this, nullptr);
|
||||||
|
}
|
||||||
m_connection = connection;
|
m_connection = connection;
|
||||||
|
if (connection != nullptr) {
|
||||||
|
connect(connection, &NeoChatConnection::requestFailed, this, [](BaseJob *job) {
|
||||||
|
if (dynamic_cast<DownloadFileJob *>(job) && job->jsonData()["errcode"_ls].toString() == "M_TOO_LARGE"_ls) {
|
||||||
|
RoomManager::instance().warning(i18n("File too large to download."), i18n("Contact your matrix server administrator for support."));
|
||||||
|
}
|
||||||
|
});
|
||||||
|
}
|
||||||
|
NeoChatConfig::self()->save();
|
||||||
Q_EMIT activeConnectionChanged();
|
Q_EMIT activeConnectionChanged();
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
void Controller::forceRefreshTextDocument(QQuickTextDocument *textDocument, QQuickItem *item)
|
||||||
|
{
|
||||||
|
// HACK: Workaround bug QTBUG 93281
|
||||||
|
connect(textDocument->textDocument(), SIGNAL(imagesLoaded()), item, SLOT(updateWholeDocument()));
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
void Controller::listenForNotifications()
|
void Controller::listenForNotifications()
|
||||||
{
|
{
|
||||||
#ifdef HAVE_KUNIFIEDPUSH
|
#ifdef HAVE_KUNIFIEDPUSH
|
||||||
@@ -310,6 +330,36 @@ void Controller::listenForNotifications()
|
|||||||
#endif
|
#endif
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
void Controller::setApplicationProxy()
|
||||||
|
{
|
||||||
|
NeoChatConfig *cfg = NeoChatConfig::self();
|
||||||
|
QNetworkProxy proxy;
|
||||||
|
|
||||||
|
// type match to ProxyType from neochatconfig.kcfg
|
||||||
|
switch (cfg->proxyType()) {
|
||||||
|
case 1: // HTTP
|
||||||
|
proxy.setType(QNetworkProxy::HttpProxy);
|
||||||
|
proxy.setHostName(cfg->proxyHost());
|
||||||
|
proxy.setPort(cfg->proxyPort());
|
||||||
|
proxy.setUser(cfg->proxyUser());
|
||||||
|
proxy.setPassword(cfg->proxyPassword());
|
||||||
|
break;
|
||||||
|
case 2: // SOCKS 5
|
||||||
|
proxy.setType(QNetworkProxy::Socks5Proxy);
|
||||||
|
proxy.setHostName(cfg->proxyHost());
|
||||||
|
proxy.setPort(cfg->proxyPort());
|
||||||
|
proxy.setUser(cfg->proxyUser());
|
||||||
|
proxy.setPassword(cfg->proxyPassword());
|
||||||
|
break;
|
||||||
|
case 0: // System Default
|
||||||
|
default:
|
||||||
|
// do nothing
|
||||||
|
break;
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
QNetworkProxy::setApplicationProxy(proxy);
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
bool Controller::isFlatpak() const
|
bool Controller::isFlatpak() const
|
||||||
{
|
{
|
||||||
#ifdef NEOCHAT_FLATPAK
|
#ifdef NEOCHAT_FLATPAK
|
||||||
@@ -330,3 +380,13 @@ void Controller::setTestMode(bool test)
|
|||||||
{
|
{
|
||||||
testMode = test;
|
testMode = test;
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
void Controller::removeConnection(const QString &userId)
|
||||||
|
{
|
||||||
|
if (m_connectionsLoading.contains(userId) && m_connectionsLoading[userId]) {
|
||||||
|
auto connection = m_connectionsLoading[userId];
|
||||||
|
m_accountsLoading.removeAll(userId);
|
||||||
|
Q_EMIT accountsLoadingChanged();
|
||||||
|
SettingsGroup("Accounts"_ls).remove(userId);
|
||||||
|
}
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|||||||
@@ -84,8 +84,22 @@ public:
|
|||||||
|
|
||||||
[[nodiscard]] bool supportSystemTray() const;
|
[[nodiscard]] bool supportSystemTray() const;
|
||||||
|
|
||||||
|
/**
|
||||||
|
* @brief Sets the QNetworkProxy for the application.
|
||||||
|
*
|
||||||
|
* @sa QNetworkProxy::setApplicationProxy
|
||||||
|
*/
|
||||||
|
Q_INVOKABLE void setApplicationProxy();
|
||||||
|
|
||||||
bool isFlatpak() const;
|
bool isFlatpak() const;
|
||||||
|
|
||||||
|
/**
|
||||||
|
* @brief Force a QQuickTextDocument to refresh when images are loaded.
|
||||||
|
*
|
||||||
|
* HACK: This is a workaround for QTBUG 93281.
|
||||||
|
*/
|
||||||
|
Q_INVOKABLE void forceRefreshTextDocument(QQuickTextDocument *textDocument, QQuickItem *item);
|
||||||
|
|
||||||
/**
|
/**
|
||||||
* @brief Start listening for notifications in dbus-activated mode.
|
* @brief Start listening for notifications in dbus-activated mode.
|
||||||
* These notifications will quit the application when closed.
|
* These notifications will quit the application when closed.
|
||||||
@@ -96,6 +110,8 @@ public:
|
|||||||
|
|
||||||
static void setTestMode(bool testMode);
|
static void setTestMode(bool testMode);
|
||||||
|
|
||||||
|
Q_INVOKABLE void removeConnection(const QString &userId);
|
||||||
|
|
||||||
private:
|
private:
|
||||||
explicit Controller(QObject *parent = nullptr);
|
explicit Controller(QObject *parent = nullptr);
|
||||||
|
|
||||||
@@ -109,6 +125,7 @@ private:
|
|||||||
|
|
||||||
Quotient::AccountRegistry m_accountRegistry;
|
Quotient::AccountRegistry m_accountRegistry;
|
||||||
QStringList m_accountsLoading;
|
QStringList m_accountsLoading;
|
||||||
|
QMap<QString, QPointer<Quotient::Connection>> m_connectionsLoading;
|
||||||
QString m_endpoint;
|
QString m_endpoint;
|
||||||
|
|
||||||
private Q_SLOTS:
|
private Q_SLOTS:
|
||||||
|
|||||||
@@ -1,163 +0,0 @@
|
|||||||
// SPDX-FileCopyrightText: 2024 Tobias Fella <tobias.fella@kde.org>
|
|
||||||
// SPDX-License-Identifier: LGPL-2.0-or-later
|
|
||||||
|
|
||||||
#include "itinerarymodel.h"
|
|
||||||
|
|
||||||
#include <QProcess>
|
|
||||||
|
|
||||||
#include "config-neochat.h"
|
|
||||||
|
|
||||||
#ifndef Q_OS_ANDROID
|
|
||||||
#include <KIO/ApplicationLauncherJob>
|
|
||||||
#endif
|
|
||||||
|
|
||||||
ItineraryModel::ItineraryModel(QObject *parent)
|
|
||||||
: QAbstractListModel(parent)
|
|
||||||
{
|
|
||||||
}
|
|
||||||
|
|
||||||
void ItineraryModel::setConnection(NeoChatConnection *connection)
|
|
||||||
{
|
|
||||||
if (m_connection == connection) {
|
|
||||||
return;
|
|
||||||
}
|
|
||||||
m_connection = connection;
|
|
||||||
Q_EMIT connectionChanged();
|
|
||||||
}
|
|
||||||
|
|
||||||
NeoChatConnection *ItineraryModel::connection() const
|
|
||||||
{
|
|
||||||
return m_connection;
|
|
||||||
}
|
|
||||||
|
|
||||||
QVariant ItineraryModel::data(const QModelIndex &index, int role) const
|
|
||||||
{
|
|
||||||
if (!index.isValid()) {
|
|
||||||
return {};
|
|
||||||
}
|
|
||||||
auto row = index.row();
|
|
||||||
auto data = m_data[row];
|
|
||||||
if (role == NameRole) {
|
|
||||||
if (data[QStringLiteral("@type")] == QStringLiteral("TrainReservation")) {
|
|
||||||
return data[QStringLiteral("reservationFor")][QStringLiteral("trainNumber")];
|
|
||||||
}
|
|
||||||
if (data[QStringLiteral("@type")] == QStringLiteral("LodgingReservation")) {
|
|
||||||
return data[QStringLiteral("reservationFor")][QStringLiteral("name")];
|
|
||||||
}
|
|
||||||
}
|
|
||||||
if (role == TypeRole) {
|
|
||||||
return data[QStringLiteral("@type")];
|
|
||||||
}
|
|
||||||
if (role == DepartureStationRole) {
|
|
||||||
return data[QStringLiteral("reservationFor")][QStringLiteral("departureStation")][QStringLiteral("name")];
|
|
||||||
}
|
|
||||||
if (role == ArrivalStationRole) {
|
|
||||||
return data[QStringLiteral("reservationFor")][QStringLiteral("arrivalStation")][QStringLiteral("name")];
|
|
||||||
}
|
|
||||||
if (role == DepartureTimeRole) {
|
|
||||||
const auto &time = data[QStringLiteral("reservationFor")][QStringLiteral("departureTime")];
|
|
||||||
auto dateTime = (time.isString() ? time : time[QStringLiteral("@value")]).toVariant().toDateTime();
|
|
||||||
if (const auto &timeZone = time[QStringLiteral("timezone")].toString(); timeZone.length() > 0) {
|
|
||||||
dateTime.setTimeZone(QTimeZone(timeZone.toLatin1().data()));
|
|
||||||
}
|
|
||||||
return dateTime.toString(QLocale::system().dateTimeFormat(QLocale::ShortFormat));
|
|
||||||
}
|
|
||||||
if (role == ArrivalTimeRole) {
|
|
||||||
const auto &time = data[QStringLiteral("reservationFor")][QStringLiteral("arrivalTime")];
|
|
||||||
auto dateTime = (time.isString() ? time : time[QStringLiteral("@value")]).toVariant().toDateTime();
|
|
||||||
if (const auto &timeZone = time[QStringLiteral("timezone")].toString(); timeZone.length() > 0) {
|
|
||||||
dateTime.setTimeZone(QTimeZone(timeZone.toLatin1().data()));
|
|
||||||
}
|
|
||||||
return dateTime.toString(QLocale::system().dateTimeFormat(QLocale::ShortFormat));
|
|
||||||
}
|
|
||||||
if (role == AddressRole) {
|
|
||||||
const auto &addressData = data[QStringLiteral("reservationFor")][QStringLiteral("address")];
|
|
||||||
return QStringLiteral("%1 - %2 %3 %4")
|
|
||||||
.arg(addressData[QStringLiteral("streetAddress")].toString(),
|
|
||||||
addressData[QStringLiteral("postalCode")].toString(),
|
|
||||||
addressData[QStringLiteral("addressLocality")].toString(),
|
|
||||||
addressData[QStringLiteral("addressCountry")].toString());
|
|
||||||
}
|
|
||||||
if (role == StartTimeRole) {
|
|
||||||
auto dateTime = data[QStringLiteral("checkinTime")][QStringLiteral("@value")].toVariant().toDateTime();
|
|
||||||
return dateTime.toString(QLocale::system().dateTimeFormat(QLocale::ShortFormat));
|
|
||||||
}
|
|
||||||
if (role == EndTimeRole) {
|
|
||||||
auto dateTime = data[QStringLiteral("checkoutTime")][QStringLiteral("@value")].toVariant().toDateTime();
|
|
||||||
return dateTime.toString(QLocale::system().dateTimeFormat(QLocale::ShortFormat));
|
|
||||||
}
|
|
||||||
if (role == DeparturePlatformRole) {
|
|
||||||
return data[QStringLiteral("reservationFor")][QStringLiteral("departurePlatform")];
|
|
||||||
}
|
|
||||||
if (role == ArrivalPlatformRole) {
|
|
||||||
return data[QStringLiteral("reservationFor")][QStringLiteral("arrivalPlatform")];
|
|
||||||
}
|
|
||||||
if (role == CoachRole) {
|
|
||||||
return data[QStringLiteral("reservedTicket")][QStringLiteral("ticketedSeat")][QStringLiteral("seatSection")];
|
|
||||||
}
|
|
||||||
if (role == SeatRole) {
|
|
||||||
return data[QStringLiteral("reservedTicket")][QStringLiteral("ticketedSeat")][QStringLiteral("seatNumber")];
|
|
||||||
}
|
|
||||||
return {};
|
|
||||||
}
|
|
||||||
|
|
||||||
int ItineraryModel::rowCount(const QModelIndex &parent) const
|
|
||||||
{
|
|
||||||
Q_UNUSED(parent);
|
|
||||||
return m_data.size();
|
|
||||||
}
|
|
||||||
|
|
||||||
QHash<int, QByteArray> ItineraryModel::roleNames() const
|
|
||||||
{
|
|
||||||
return {
|
|
||||||
{NameRole, "name"},
|
|
||||||
{TypeRole, "type"},
|
|
||||||
{DepartureStationRole, "departureStation"},
|
|
||||||
{ArrivalStationRole, "arrivalStation"},
|
|
||||||
{DepartureTimeRole, "departureTime"},
|
|
||||||
{ArrivalTimeRole, "arrivalTime"},
|
|
||||||
{AddressRole, "address"},
|
|
||||||
{StartTimeRole, "startTime"},
|
|
||||||
{EndTimeRole, "endTime"},
|
|
||||||
{DeparturePlatformRole, "departurePlatform"},
|
|
||||||
{ArrivalPlatformRole, "arrivalPlatform"},
|
|
||||||
{CoachRole, "coach"},
|
|
||||||
{SeatRole, "seat"},
|
|
||||||
};
|
|
||||||
}
|
|
||||||
|
|
||||||
QString ItineraryModel::path() const
|
|
||||||
{
|
|
||||||
return m_path;
|
|
||||||
}
|
|
||||||
|
|
||||||
void ItineraryModel::setPath(const QString &path)
|
|
||||||
{
|
|
||||||
if (path == m_path) {
|
|
||||||
return;
|
|
||||||
}
|
|
||||||
m_path = path;
|
|
||||||
Q_EMIT pathChanged();
|
|
||||||
loadData();
|
|
||||||
}
|
|
||||||
|
|
||||||
void ItineraryModel::loadData()
|
|
||||||
{
|
|
||||||
auto process = new QProcess(this);
|
|
||||||
process->start(QLatin1String(CMAKE_INSTALL_FULL_LIBEXECDIR_KF6) + QLatin1String("/kitinerary-extractor"), {m_path.mid(7)});
|
|
||||||
connect(process, &QProcess::finished, this, [this, process]() {
|
|
||||||
auto data = process->readAllStandardOutput();
|
|
||||||
beginResetModel();
|
|
||||||
m_data = QJsonDocument::fromJson(data).array();
|
|
||||||
endResetModel();
|
|
||||||
});
|
|
||||||
}
|
|
||||||
|
|
||||||
void ItineraryModel::sendToItinerary()
|
|
||||||
{
|
|
||||||
#ifndef Q_OS_ANDROID
|
|
||||||
auto job = new KIO::ApplicationLauncherJob(KService::serviceByDesktopName(QStringLiteral("org.kde.itinerary")));
|
|
||||||
job->setUrls({QUrl::fromLocalFile(m_path.mid(7))});
|
|
||||||
job->start();
|
|
||||||
#endif
|
|
||||||
}
|
|
||||||
@@ -1,62 +0,0 @@
|
|||||||
// SPDX-FileCopyrightText: 2024 Tobias Fella <tobias.fella@kde.org>
|
|
||||||
// SPDX-License-Identifier: LGPL-2.0-or-later
|
|
||||||
|
|
||||||
#pragma once
|
|
||||||
|
|
||||||
#include <QAbstractListModel>
|
|
||||||
#include <QPointer>
|
|
||||||
#include <QQmlEngine>
|
|
||||||
#include <QString>
|
|
||||||
|
|
||||||
#include "neochatconnection.h"
|
|
||||||
|
|
||||||
class ItineraryModel : public QAbstractListModel
|
|
||||||
{
|
|
||||||
Q_OBJECT
|
|
||||||
QML_ELEMENT
|
|
||||||
|
|
||||||
Q_PROPERTY(NeoChatConnection *connection READ connection WRITE setConnection NOTIFY connectionChanged)
|
|
||||||
Q_PROPERTY(QString path READ path WRITE setPath NOTIFY pathChanged)
|
|
||||||
|
|
||||||
public:
|
|
||||||
enum Roles {
|
|
||||||
NameRole = Qt::DisplayRole,
|
|
||||||
TypeRole,
|
|
||||||
DepartureStationRole,
|
|
||||||
ArrivalStationRole,
|
|
||||||
DepartureTimeRole,
|
|
||||||
ArrivalTimeRole,
|
|
||||||
AddressRole,
|
|
||||||
StartTimeRole,
|
|
||||||
EndTimeRole,
|
|
||||||
DeparturePlatformRole,
|
|
||||||
ArrivalPlatformRole,
|
|
||||||
CoachRole,
|
|
||||||
SeatRole,
|
|
||||||
};
|
|
||||||
Q_ENUM(Roles)
|
|
||||||
explicit ItineraryModel(QObject *parent = nullptr);
|
|
||||||
|
|
||||||
void setConnection(NeoChatConnection *connection);
|
|
||||||
NeoChatConnection *connection() const;
|
|
||||||
|
|
||||||
QVariant data(const QModelIndex &index, int role) const override;
|
|
||||||
int rowCount(const QModelIndex &parent = {}) const override;
|
|
||||||
|
|
||||||
QHash<int, QByteArray> roleNames() const override;
|
|
||||||
|
|
||||||
QString path() const;
|
|
||||||
void setPath(const QString &path);
|
|
||||||
|
|
||||||
Q_INVOKABLE void sendToItinerary();
|
|
||||||
|
|
||||||
Q_SIGNALS:
|
|
||||||
void connectionChanged();
|
|
||||||
void pathChanged();
|
|
||||||
|
|
||||||
private:
|
|
||||||
QPointer<NeoChatConnection> m_connection;
|
|
||||||
QJsonArray m_data;
|
|
||||||
QString m_path;
|
|
||||||
void loadData();
|
|
||||||
};
|
|
||||||
@@ -5,8 +5,6 @@
|
|||||||
|
|
||||||
#include <Quotient/connection.h>
|
#include <Quotient/connection.h>
|
||||||
|
|
||||||
#include "publicroomlist_logging.h"
|
|
||||||
|
|
||||||
using namespace Quotient;
|
using namespace Quotient;
|
||||||
|
|
||||||
PublicRoomListModel::PublicRoomListModel(QObject *parent)
|
PublicRoomListModel::PublicRoomListModel(QObject *parent)
|
||||||
@@ -43,7 +41,7 @@ void PublicRoomListModel::setConnection(Connection *conn)
|
|||||||
if (job) {
|
if (job) {
|
||||||
job->abandon();
|
job->abandon();
|
||||||
job = nullptr;
|
job = nullptr;
|
||||||
Q_EMIT searchingChanged();
|
Q_EMIT loadingChanged();
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
if (m_connection) {
|
if (m_connection) {
|
||||||
@@ -52,6 +50,7 @@ void PublicRoomListModel::setConnection(Connection *conn)
|
|||||||
|
|
||||||
Q_EMIT connectionChanged();
|
Q_EMIT connectionChanged();
|
||||||
Q_EMIT serverChanged();
|
Q_EMIT serverChanged();
|
||||||
|
Q_EMIT hasMoreChanged();
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
QString PublicRoomListModel::server() const
|
QString PublicRoomListModel::server() const
|
||||||
@@ -72,13 +71,14 @@ void PublicRoomListModel::setServer(const QString &value)
|
|||||||
nextBatch = QString();
|
nextBatch = QString();
|
||||||
attempted = false;
|
attempted = false;
|
||||||
rooms.clear();
|
rooms.clear();
|
||||||
|
Q_EMIT loadingChanged();
|
||||||
|
|
||||||
endResetModel();
|
endResetModel();
|
||||||
|
|
||||||
if (job) {
|
if (job) {
|
||||||
job->abandon();
|
job->abandon();
|
||||||
job = nullptr;
|
job = nullptr;
|
||||||
Q_EMIT searchingChanged();
|
Q_EMIT loadingChanged();
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
if (m_connection) {
|
if (m_connection) {
|
||||||
@@ -86,30 +86,42 @@ void PublicRoomListModel::setServer(const QString &value)
|
|||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
Q_EMIT serverChanged();
|
Q_EMIT serverChanged();
|
||||||
|
Q_EMIT hasMoreChanged();
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
QString PublicRoomListModel::searchText() const
|
QString PublicRoomListModel::keyword() const
|
||||||
{
|
{
|
||||||
return m_searchText;
|
return m_keyword;
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
void PublicRoomListModel::setSearchText(const QString &value)
|
void PublicRoomListModel::setKeyword(const QString &value)
|
||||||
{
|
{
|
||||||
if (m_searchText == value) {
|
if (m_keyword == value) {
|
||||||
return;
|
return;
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
m_searchText = value;
|
m_keyword = value;
|
||||||
Q_EMIT searchTextChanged();
|
|
||||||
|
beginResetModel();
|
||||||
|
|
||||||
nextBatch = QString();
|
nextBatch = QString();
|
||||||
attempted = false;
|
attempted = false;
|
||||||
|
rooms.clear();
|
||||||
|
|
||||||
|
endResetModel();
|
||||||
|
|
||||||
if (job) {
|
if (job) {
|
||||||
job->abandon();
|
job->abandon();
|
||||||
job = nullptr;
|
job = nullptr;
|
||||||
Q_EMIT searchingChanged();
|
Q_EMIT loadingChanged();
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
if (m_connection) {
|
||||||
|
next();
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
Q_EMIT keywordChanged();
|
||||||
|
Q_EMIT hasMoreChanged();
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
bool PublicRoomListModel::showOnlySpaces() const
|
bool PublicRoomListModel::showOnlySpaces() const
|
||||||
@@ -126,28 +138,15 @@ void PublicRoomListModel::setShowOnlySpaces(bool showOnlySpaces)
|
|||||||
Q_EMIT showOnlySpacesChanged();
|
Q_EMIT showOnlySpacesChanged();
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
void PublicRoomListModel::search(int limit)
|
void PublicRoomListModel::next(int count)
|
||||||
{
|
{
|
||||||
if (limit < 1 || attempted) {
|
if (count < 1) {
|
||||||
return;
|
return;
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
if (job) {
|
if (job) {
|
||||||
qCDebug(PublicRoomList) << "Other job running, ignore";
|
qDebug() << "PublicRoomListModel: Other jobs running, ignore";
|
||||||
return;
|
|
||||||
}
|
|
||||||
|
|
||||||
next(limit);
|
|
||||||
}
|
|
||||||
|
|
||||||
void PublicRoomListModel::next(int limit)
|
|
||||||
{
|
|
||||||
if (m_connection == nullptr || limit < 1) {
|
|
||||||
return;
|
|
||||||
}
|
|
||||||
|
|
||||||
if (job) {
|
|
||||||
qCDebug(PublicRoomList) << "Other job running, ignore";
|
|
||||||
return;
|
return;
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
@@ -155,17 +154,11 @@ void PublicRoomListModel::next(int limit)
|
|||||||
if (m_showOnlySpaces) {
|
if (m_showOnlySpaces) {
|
||||||
roomTypes += QLatin1String("m.space");
|
roomTypes += QLatin1String("m.space");
|
||||||
}
|
}
|
||||||
job = m_connection->callApi<QueryPublicRoomsJob>(m_server, limit, nextBatch, QueryPublicRoomsJob::Filter{m_searchText, roomTypes});
|
job = m_connection->callApi<QueryPublicRoomsJob>(m_server, count, nextBatch, QueryPublicRoomsJob::Filter{m_keyword, roomTypes});
|
||||||
Q_EMIT searchingChanged();
|
Q_EMIT loadingChanged();
|
||||||
|
|
||||||
connect(job, &BaseJob::finished, this, [this] {
|
connect(job, &BaseJob::finished, this, [this] {
|
||||||
if (!attempted) {
|
attempted = true;
|
||||||
beginResetModel();
|
|
||||||
rooms.clear();
|
|
||||||
endResetModel();
|
|
||||||
|
|
||||||
attempted = true;
|
|
||||||
}
|
|
||||||
|
|
||||||
if (job->status() == BaseJob::Success) {
|
if (job->status() == BaseJob::Success) {
|
||||||
nextBatch = job->nextBatch();
|
nextBatch = job->nextBatch();
|
||||||
@@ -173,10 +166,14 @@ void PublicRoomListModel::next(int limit)
|
|||||||
this->beginInsertRows({}, rooms.count(), rooms.count() + job->chunk().count() - 1);
|
this->beginInsertRows({}, rooms.count(), rooms.count() + job->chunk().count() - 1);
|
||||||
rooms.append(job->chunk());
|
rooms.append(job->chunk());
|
||||||
this->endInsertRows();
|
this->endInsertRows();
|
||||||
|
|
||||||
|
if (job->nextBatch().isEmpty()) {
|
||||||
|
Q_EMIT hasMoreChanged();
|
||||||
|
}
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
this->job = nullptr;
|
this->job = nullptr;
|
||||||
Q_EMIT searchingChanged();
|
Q_EMIT loadingChanged();
|
||||||
});
|
});
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
@@ -187,7 +184,8 @@ QVariant PublicRoomListModel::data(const QModelIndex &index, int role) const
|
|||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
if (index.row() >= rooms.count()) {
|
if (index.row() >= rooms.count()) {
|
||||||
qCDebug(PublicRoomList) << "something's wrong: index.row() >= rooms.count()";
|
qDebug() << "PublicRoomListModel, something's wrong: index.row() >= "
|
||||||
|
"rooms.count()";
|
||||||
return {};
|
return {};
|
||||||
}
|
}
|
||||||
auto room = rooms.at(index.row());
|
auto room = rooms.at(index.row());
|
||||||
@@ -273,19 +271,12 @@ int PublicRoomListModel::rowCount(const QModelIndex &parent) const
|
|||||||
return rooms.count();
|
return rooms.count();
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
bool PublicRoomListModel::canFetchMore(const QModelIndex &parent) const
|
bool PublicRoomListModel::hasMore() const
|
||||||
{
|
{
|
||||||
Q_UNUSED(parent)
|
return !(attempted && nextBatch.isEmpty());
|
||||||
return !nextBatch.isEmpty();
|
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
void PublicRoomListModel::fetchMore(const QModelIndex &parent)
|
bool PublicRoomListModel::loading() const
|
||||||
{
|
|
||||||
Q_UNUSED(parent)
|
|
||||||
next();
|
|
||||||
}
|
|
||||||
|
|
||||||
bool PublicRoomListModel::searching() const
|
|
||||||
{
|
{
|
||||||
return job != nullptr;
|
return job != nullptr;
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|||||||
@@ -41,9 +41,9 @@ class PublicRoomListModel : public QAbstractListModel
|
|||||||
Q_PROPERTY(QString server READ server WRITE setServer NOTIFY serverChanged)
|
Q_PROPERTY(QString server READ server WRITE setServer NOTIFY serverChanged)
|
||||||
|
|
||||||
/**
|
/**
|
||||||
* @brief The text to search the public room list for.
|
* @brief The filter keyword for the list of public rooms.
|
||||||
*/
|
*/
|
||||||
Q_PROPERTY(QString searchText READ searchText WRITE setSearchText NOTIFY searchTextChanged)
|
Q_PROPERTY(QString keyword READ keyword WRITE setKeyword NOTIFY keywordChanged)
|
||||||
|
|
||||||
/**
|
/**
|
||||||
* @brief Whether only space rooms should be shown.
|
* @brief Whether only space rooms should be shown.
|
||||||
@@ -51,9 +51,14 @@ class PublicRoomListModel : public QAbstractListModel
|
|||||||
Q_PROPERTY(bool showOnlySpaces READ showOnlySpaces WRITE setShowOnlySpaces NOTIFY showOnlySpacesChanged)
|
Q_PROPERTY(bool showOnlySpaces READ showOnlySpaces WRITE setShowOnlySpaces NOTIFY showOnlySpacesChanged)
|
||||||
|
|
||||||
/**
|
/**
|
||||||
* @brief Whether the model is searching.
|
* @brief Whether the model has more items to load.
|
||||||
*/
|
*/
|
||||||
Q_PROPERTY(bool searching READ searching NOTIFY searchingChanged)
|
Q_PROPERTY(bool hasMore READ hasMore NOTIFY hasMoreChanged)
|
||||||
|
|
||||||
|
/**
|
||||||
|
* @biref Whether the model is still loading.
|
||||||
|
*/
|
||||||
|
Q_PROPERTY(bool loading READ loading NOTIFY loadingChanged)
|
||||||
|
|
||||||
public:
|
public:
|
||||||
/**
|
/**
|
||||||
@@ -100,38 +105,31 @@ public:
|
|||||||
[[nodiscard]] QString server() const;
|
[[nodiscard]] QString server() const;
|
||||||
void setServer(const QString &value);
|
void setServer(const QString &value);
|
||||||
|
|
||||||
[[nodiscard]] QString searchText() const;
|
[[nodiscard]] QString keyword() const;
|
||||||
void setSearchText(const QString &searchText);
|
void setKeyword(const QString &value);
|
||||||
|
|
||||||
[[nodiscard]] bool showOnlySpaces() const;
|
[[nodiscard]] bool showOnlySpaces() const;
|
||||||
void setShowOnlySpaces(bool showOnlySpaces);
|
void setShowOnlySpaces(bool showOnlySpaces);
|
||||||
|
|
||||||
[[nodiscard]] bool searching() const;
|
[[nodiscard]] bool hasMore() const;
|
||||||
|
|
||||||
/**
|
[[nodiscard]] bool loading() const;
|
||||||
* @brief Search the room directory.
|
|
||||||
*
|
|
||||||
* @param limit the maximum number of rooms to load.
|
|
||||||
*/
|
|
||||||
Q_INVOKABLE void search(int limit = 50);
|
|
||||||
|
|
||||||
private:
|
|
||||||
QPointer<Quotient::Connection> m_connection = nullptr;
|
|
||||||
QString m_server;
|
|
||||||
QString m_searchText;
|
|
||||||
bool m_showOnlySpaces = false;
|
|
||||||
|
|
||||||
/**
|
/**
|
||||||
* @brief Load the next set of rooms.
|
* @brief Load the next set of rooms.
|
||||||
*
|
*
|
||||||
* @param limit the maximum number of rooms to load.
|
* @param count the maximum number of rooms to load.
|
||||||
*/
|
*/
|
||||||
void next(int limit = 50);
|
Q_INVOKABLE void next(int count = 50);
|
||||||
bool canFetchMore(const QModelIndex &parent) const override;
|
|
||||||
void fetchMore(const QModelIndex &parent) override;
|
private:
|
||||||
|
Quotient::Connection *m_connection = nullptr;
|
||||||
|
QString m_server;
|
||||||
|
QString m_keyword;
|
||||||
|
bool m_showOnlySpaces = false;
|
||||||
|
|
||||||
bool attempted = false;
|
bool attempted = false;
|
||||||
bool m_searching = false;
|
bool m_loading = false;
|
||||||
QString nextBatch;
|
QString nextBatch;
|
||||||
|
|
||||||
QList<Quotient::PublicRoomsChunk> rooms;
|
QList<Quotient::PublicRoomsChunk> rooms;
|
||||||
@@ -141,7 +139,8 @@ private:
|
|||||||
Q_SIGNALS:
|
Q_SIGNALS:
|
||||||
void connectionChanged();
|
void connectionChanged();
|
||||||
void serverChanged();
|
void serverChanged();
|
||||||
void searchTextChanged();
|
void keywordChanged();
|
||||||
void showOnlySpacesChanged();
|
void showOnlySpacesChanged();
|
||||||
void searchingChanged();
|
void hasMoreChanged();
|
||||||
|
void loadingChanged();
|
||||||
};
|
};
|
||||||
|
|||||||
@@ -23,7 +23,7 @@ ReactionModel::ReactionModel(const Quotient::RoomMessageEvent *event, const NeoC
|
|||||||
{
|
{
|
||||||
if (m_event != nullptr && m_room != nullptr) {
|
if (m_event != nullptr && m_room != nullptr) {
|
||||||
connect(m_room, &NeoChatRoom::updatedEvent, this, [this](const QString &eventId) {
|
connect(m_room, &NeoChatRoom::updatedEvent, this, [this](const QString &eventId) {
|
||||||
if (m_event->id() == eventId) {
|
if (m_event && m_event->id() == eventId) {
|
||||||
updateReactions();
|
updateReactions();
|
||||||
}
|
}
|
||||||
});
|
});
|
||||||
@@ -80,7 +80,7 @@ QVariant ReactionModel::data(const QModelIndex &index, int role) const
|
|||||||
"%2 reacted with %3",
|
"%2 reacted with %3",
|
||||||
reaction.authors.count(),
|
reaction.authors.count(),
|
||||||
text,
|
text,
|
||||||
reactionText(reaction.reaction));
|
m_shortcodes.contains(reaction.reaction) ? m_shortcodes[reaction.reaction] : reactionText(reaction.reaction));
|
||||||
return text;
|
return text;
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
@@ -111,6 +111,7 @@ void ReactionModel::updateReactions()
|
|||||||
beginResetModel();
|
beginResetModel();
|
||||||
|
|
||||||
m_reactions.clear();
|
m_reactions.clear();
|
||||||
|
m_shortcodes.clear();
|
||||||
|
|
||||||
const auto &annotations = m_room->relatedEvents(*m_event, Quotient::EventRelation::AnnotationType);
|
const auto &annotations = m_room->relatedEvents(*m_event, Quotient::EventRelation::AnnotationType);
|
||||||
if (annotations.isEmpty()) {
|
if (annotations.isEmpty()) {
|
||||||
@@ -125,6 +126,9 @@ void ReactionModel::updateReactions()
|
|||||||
}
|
}
|
||||||
if (const auto &e = eventCast<const Quotient::ReactionEvent>(a)) {
|
if (const auto &e = eventCast<const Quotient::ReactionEvent>(a)) {
|
||||||
reactions[e->key()].append(m_room->user(e->senderId()));
|
reactions[e->key()].append(m_room->user(e->senderId()));
|
||||||
|
if (e->contentJson()[QStringLiteral("shortcode")].toString().length()) {
|
||||||
|
m_shortcodes[e->key()] = e->contentJson()[QStringLiteral("shortcode")].toString().toHtmlEscaped();
|
||||||
|
}
|
||||||
}
|
}
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
@@ -158,8 +162,18 @@ QHash<int, QByteArray> ReactionModel::roleNames() const
|
|||||||
};
|
};
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
QString ReactionModel::reactionText(const QString &text)
|
QString ReactionModel::reactionText(QString text) const
|
||||||
{
|
{
|
||||||
|
text = text.toHtmlEscaped();
|
||||||
|
if (text.startsWith(QStringLiteral("mxc://"))) {
|
||||||
|
static QFont font;
|
||||||
|
static int size = font.pixelSize();
|
||||||
|
if (size == -1) {
|
||||||
|
size = font.pointSizeF() * 1.333;
|
||||||
|
}
|
||||||
|
return QStringLiteral("<img src=\"%1\" width=\"%2\" height=\"%2\">")
|
||||||
|
.arg(m_room->connection()->makeMediaUrl(QUrl(text)).toString(), QString::number(size));
|
||||||
|
}
|
||||||
const auto isEmoji = [](const QString &text) {
|
const auto isEmoji = [](const QString &text) {
|
||||||
#ifdef HAVE_ICU
|
#ifdef HAVE_ICU
|
||||||
QTextBoundaryFinder finder(QTextBoundaryFinder::Grapheme, text);
|
QTextBoundaryFinder finder(QTextBoundaryFinder::Grapheme, text);
|
||||||
|
|||||||
@@ -71,8 +71,9 @@ private:
|
|||||||
const NeoChatRoom *m_room;
|
const NeoChatRoom *m_room;
|
||||||
const Quotient::RoomMessageEvent *m_event;
|
const Quotient::RoomMessageEvent *m_event;
|
||||||
QList<Reaction> m_reactions;
|
QList<Reaction> m_reactions;
|
||||||
|
QMap<QString, QString> m_shortcodes;
|
||||||
|
|
||||||
void updateReactions();
|
void updateReactions();
|
||||||
static QString reactionText(const QString &text);
|
QString reactionText(QString text) const;
|
||||||
};
|
};
|
||||||
Q_DECLARE_METATYPE(ReactionModel *)
|
Q_DECLARE_METATYPE(ReactionModel *)
|
||||||
|
|||||||
@@ -368,9 +368,6 @@ QVariant RoomListModel::data(const QModelIndex &index, int role) const
|
|||||||
if (role == ReplacementIdRole) {
|
if (role == ReplacementIdRole) {
|
||||||
return room->successorId();
|
return room->successorId();
|
||||||
}
|
}
|
||||||
if (role == IsDirectChat) {
|
|
||||||
return room->isDirectChat();
|
|
||||||
}
|
|
||||||
|
|
||||||
return QVariant();
|
return QVariant();
|
||||||
}
|
}
|
||||||
@@ -404,7 +401,6 @@ QHash<int, QByteArray> RoomListModel::roleNames() const
|
|||||||
roles[IsSpaceRole] = "isSpace";
|
roles[IsSpaceRole] = "isSpace";
|
||||||
roles[RoomIdRole] = "roomId";
|
roles[RoomIdRole] = "roomId";
|
||||||
roles[IsChildSpaceRole] = "isChildSpace";
|
roles[IsChildSpaceRole] = "isChildSpace";
|
||||||
roles[IsDirectChat] = "isDirectChat";
|
|
||||||
return roles;
|
return roles;
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
@@ -416,7 +412,7 @@ QString RoomListModel::categoryName(int category)
|
|||||||
case NeoChatRoomType::Favorite:
|
case NeoChatRoomType::Favorite:
|
||||||
return i18n("Favorite");
|
return i18n("Favorite");
|
||||||
case NeoChatRoomType::Direct:
|
case NeoChatRoomType::Direct:
|
||||||
return i18n("Friends");
|
return i18n("Direct Messages");
|
||||||
case NeoChatRoomType::Normal:
|
case NeoChatRoomType::Normal:
|
||||||
return i18n("Normal");
|
return i18n("Normal");
|
||||||
case NeoChatRoomType::Deprioritized:
|
case NeoChatRoomType::Deprioritized:
|
||||||
|
|||||||
@@ -77,7 +77,6 @@ public:
|
|||||||
IsSpaceRole, /**< Whether the room is a space. */
|
IsSpaceRole, /**< Whether the room is a space. */
|
||||||
IsChildSpaceRole, /**< Whether this space is a child of a different space. */
|
IsChildSpaceRole, /**< Whether this space is a child of a different space. */
|
||||||
ReplacementIdRole, /**< The room id of the room replacing this one, if any. */
|
ReplacementIdRole, /**< The room id of the room replacing this one, if any. */
|
||||||
IsDirectChat, /**< Whether this room is a direct chat. */
|
|
||||||
};
|
};
|
||||||
Q_ENUM(EventRoles)
|
Q_ENUM(EventRoles)
|
||||||
|
|
||||||
|
|||||||
@@ -36,7 +36,7 @@ void SearchModel::setSearchText(const QString &searchText)
|
|||||||
|
|
||||||
void SearchModel::search()
|
void SearchModel::search()
|
||||||
{
|
{
|
||||||
Q_ASSERT(m_room);
|
Q_ASSERT(m_connection);
|
||||||
setSearching(true);
|
setSearching(true);
|
||||||
if (m_job) {
|
if (m_job) {
|
||||||
m_job->abandon();
|
m_job->abandon();
|
||||||
@@ -62,7 +62,7 @@ void SearchModel::search()
|
|||||||
|
|
||||||
};
|
};
|
||||||
|
|
||||||
auto job = m_room->connection()->callApi<SearchJob>(SearchJob::Categories{criteria});
|
auto job = m_connection->callApi<SearchJob>(SearchJob::Categories{criteria});
|
||||||
m_job = job;
|
m_job = job;
|
||||||
connect(job, &BaseJob::finished, this, [this, job] {
|
connect(job, &BaseJob::finished, this, [this, job] {
|
||||||
beginResetModel();
|
beginResetModel();
|
||||||
@@ -74,6 +74,17 @@ void SearchModel::search()
|
|||||||
});
|
});
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
Connection *SearchModel::connection() const
|
||||||
|
{
|
||||||
|
return m_connection;
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
void SearchModel::setConnection(Connection *connection)
|
||||||
|
{
|
||||||
|
m_connection = connection;
|
||||||
|
Q_EMIT connectionChanged();
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
QVariant SearchModel::data(const QModelIndex &index, int role) const
|
QVariant SearchModel::data(const QModelIndex &index, int role) const
|
||||||
{
|
{
|
||||||
auto row = index.row();
|
auto row = index.row();
|
||||||
|
|||||||
@@ -31,6 +31,11 @@ class SearchModel : public QAbstractListModel
|
|||||||
*/
|
*/
|
||||||
Q_PROPERTY(QString searchText READ searchText WRITE setSearchText NOTIFY searchTextChanged)
|
Q_PROPERTY(QString searchText READ searchText WRITE setSearchText NOTIFY searchTextChanged)
|
||||||
|
|
||||||
|
/**
|
||||||
|
* @brief The current connection that the model is using to search for messages.
|
||||||
|
*/
|
||||||
|
Q_PROPERTY(Quotient::Connection *connection READ connection WRITE setConnection NOTIFY connectionChanged)
|
||||||
|
|
||||||
/**
|
/**
|
||||||
* @brief The current room that the search is being done from.
|
* @brief The current room that the search is being done from.
|
||||||
*/
|
*/
|
||||||
@@ -89,6 +94,9 @@ public:
|
|||||||
QString searchText() const;
|
QString searchText() const;
|
||||||
void setSearchText(const QString &searchText);
|
void setSearchText(const QString &searchText);
|
||||||
|
|
||||||
|
Quotient::Connection *connection() const;
|
||||||
|
void setConnection(Quotient::Connection *connection);
|
||||||
|
|
||||||
NeoChatRoom *room() const;
|
NeoChatRoom *room() const;
|
||||||
void setRoom(NeoChatRoom *room);
|
void setRoom(NeoChatRoom *room);
|
||||||
|
|
||||||
@@ -122,6 +130,7 @@ public:
|
|||||||
|
|
||||||
Q_SIGNALS:
|
Q_SIGNALS:
|
||||||
void searchTextChanged();
|
void searchTextChanged();
|
||||||
|
void connectionChanged();
|
||||||
void roomChanged();
|
void roomChanged();
|
||||||
void searchingChanged();
|
void searchingChanged();
|
||||||
|
|
||||||
@@ -132,6 +141,7 @@ private:
|
|||||||
void setSearching(bool searching);
|
void setSearching(bool searching);
|
||||||
|
|
||||||
QString m_searchText;
|
QString m_searchText;
|
||||||
|
Quotient::Connection *m_connection = nullptr;
|
||||||
NeoChatRoom *m_room = nullptr;
|
NeoChatRoom *m_room = nullptr;
|
||||||
Quotient::Omittable<Quotient::SearchJob::ResultRoomEvents> m_result = Quotient::none;
|
Quotient::Omittable<Quotient::SearchJob::ResultRoomEvents> m_result = Quotient::none;
|
||||||
Quotient::SearchJob *m_job = nullptr;
|
Quotient::SearchJob *m_job = nullptr;
|
||||||
|
|||||||
@@ -83,21 +83,6 @@ bool SortFilterRoomListModel::filterAcceptsRow(int source_row, const QModelIndex
|
|||||||
{
|
{
|
||||||
Q_UNUSED(source_parent);
|
Q_UNUSED(source_parent);
|
||||||
|
|
||||||
bool acceptRoom =
|
|
||||||
sourceModel()->data(sourceModel()->index(source_row, 0), RoomListModel::DisplayNameRole).toString().contains(m_filterText, Qt::CaseInsensitive)
|
|
||||||
&& sourceModel()->data(sourceModel()->index(source_row, 0), RoomListModel::IsSpaceRole).toBool() == false;
|
|
||||||
|
|
||||||
bool isDirectChat = sourceModel()->data(sourceModel()->index(source_row, 0), RoomListModel::IsDirectChat).toBool();
|
|
||||||
// In `show direct chats` mode we only care about whether or not it's a direct chat or if the filter string matches.'
|
|
||||||
if (m_mode == DirectChats) {
|
|
||||||
return isDirectChat && acceptRoom;
|
|
||||||
}
|
|
||||||
|
|
||||||
// When not in `show direct chats` mode, filter them out.
|
|
||||||
if (isDirectChat && m_mode == Rooms) {
|
|
||||||
return false;
|
|
||||||
}
|
|
||||||
|
|
||||||
if (sourceModel()->data(sourceModel()->index(source_row, 0), RoomListModel::JoinStateRole).toString() == QStringLiteral("upgraded")
|
if (sourceModel()->data(sourceModel()->index(source_row, 0), RoomListModel::JoinStateRole).toString() == QStringLiteral("upgraded")
|
||||||
&& dynamic_cast<RoomListModel *>(sourceModel())
|
&& dynamic_cast<RoomListModel *>(sourceModel())
|
||||||
->connection()
|
->connection()
|
||||||
@@ -105,6 +90,10 @@ bool SortFilterRoomListModel::filterAcceptsRow(int source_row, const QModelIndex
|
|||||||
return false;
|
return false;
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
bool acceptRoom =
|
||||||
|
sourceModel()->data(sourceModel()->index(source_row, 0), RoomListModel::DisplayNameRole).toString().contains(m_filterText, Qt::CaseInsensitive)
|
||||||
|
&& sourceModel()->data(sourceModel()->index(source_row, 0), RoomListModel::IsSpaceRole).toBool() == false;
|
||||||
|
|
||||||
if (m_activeSpaceId.isEmpty()) {
|
if (m_activeSpaceId.isEmpty()) {
|
||||||
return acceptRoom;
|
return acceptRoom;
|
||||||
} else {
|
} else {
|
||||||
@@ -127,20 +116,4 @@ void SortFilterRoomListModel::setActiveSpaceId(const QString &spaceId)
|
|||||||
invalidate();
|
invalidate();
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
SortFilterRoomListModel::Mode SortFilterRoomListModel::mode() const
|
|
||||||
{
|
|
||||||
return m_mode;
|
|
||||||
}
|
|
||||||
|
|
||||||
void SortFilterRoomListModel::setMode(SortFilterRoomListModel::Mode mode)
|
|
||||||
{
|
|
||||||
if (m_mode == mode) {
|
|
||||||
return;
|
|
||||||
}
|
|
||||||
|
|
||||||
m_mode = mode;
|
|
||||||
Q_EMIT modeChanged();
|
|
||||||
invalidate();
|
|
||||||
}
|
|
||||||
|
|
||||||
#include "moc_sortfilterroomlistmodel.cpp"
|
#include "moc_sortfilterroomlistmodel.cpp"
|
||||||
|
|||||||
@@ -47,11 +47,6 @@ class SortFilterRoomListModel : public QSortFilterProxyModel
|
|||||||
*/
|
*/
|
||||||
Q_PROPERTY(QString activeSpaceId READ activeSpaceId WRITE setActiveSpaceId NOTIFY activeSpaceIdChanged)
|
Q_PROPERTY(QString activeSpaceId READ activeSpaceId WRITE setActiveSpaceId NOTIFY activeSpaceIdChanged)
|
||||||
|
|
||||||
/**
|
|
||||||
* @brief Whether only direct chats should be shown.
|
|
||||||
*/
|
|
||||||
Q_PROPERTY(Mode mode READ mode WRITE setMode NOTIFY modeChanged)
|
|
||||||
|
|
||||||
public:
|
public:
|
||||||
enum RoomSortOrder {
|
enum RoomSortOrder {
|
||||||
Alphabetical,
|
Alphabetical,
|
||||||
@@ -60,13 +55,6 @@ public:
|
|||||||
};
|
};
|
||||||
Q_ENUM(RoomSortOrder)
|
Q_ENUM(RoomSortOrder)
|
||||||
|
|
||||||
enum Mode {
|
|
||||||
Rooms,
|
|
||||||
DirectChats,
|
|
||||||
All,
|
|
||||||
};
|
|
||||||
Q_ENUM(Mode)
|
|
||||||
|
|
||||||
explicit SortFilterRoomListModel(QObject *parent = nullptr);
|
explicit SortFilterRoomListModel(QObject *parent = nullptr);
|
||||||
|
|
||||||
void setRoomSortOrder(RoomSortOrder sortOrder);
|
void setRoomSortOrder(RoomSortOrder sortOrder);
|
||||||
@@ -78,9 +66,6 @@ public:
|
|||||||
QString activeSpaceId() const;
|
QString activeSpaceId() const;
|
||||||
void setActiveSpaceId(const QString &spaceId);
|
void setActiveSpaceId(const QString &spaceId);
|
||||||
|
|
||||||
Mode mode() const;
|
|
||||||
void setMode(Mode mode);
|
|
||||||
|
|
||||||
protected:
|
protected:
|
||||||
/**
|
/**
|
||||||
* @brief Returns true if the value of source_left is less than source_right.
|
* @brief Returns true if the value of source_left is less than source_right.
|
||||||
@@ -100,11 +85,9 @@ Q_SIGNALS:
|
|||||||
void roomSortOrderChanged();
|
void roomSortOrderChanged();
|
||||||
void filterTextChanged();
|
void filterTextChanged();
|
||||||
void activeSpaceIdChanged();
|
void activeSpaceIdChanged();
|
||||||
void modeChanged();
|
|
||||||
|
|
||||||
private:
|
private:
|
||||||
RoomSortOrder m_sortOrder = Categories;
|
RoomSortOrder m_sortOrder = Categories;
|
||||||
Mode m_mode = All;
|
|
||||||
QString m_filterText;
|
QString m_filterText;
|
||||||
QString m_activeSpaceId;
|
QString m_activeSpaceId;
|
||||||
};
|
};
|
||||||
|
|||||||
@@ -26,6 +26,7 @@ void UserDirectoryListModel::setConnection(Connection *conn)
|
|||||||
|
|
||||||
beginResetModel();
|
beginResetModel();
|
||||||
|
|
||||||
|
m_limited = false;
|
||||||
attempted = false;
|
attempted = false;
|
||||||
users.clear();
|
users.clear();
|
||||||
|
|
||||||
@@ -36,50 +37,53 @@ void UserDirectoryListModel::setConnection(Connection *conn)
|
|||||||
endResetModel();
|
endResetModel();
|
||||||
|
|
||||||
m_connection = conn;
|
m_connection = conn;
|
||||||
|
|
||||||
|
if (job) {
|
||||||
|
job->abandon();
|
||||||
|
job = nullptr;
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
Q_EMIT connectionChanged();
|
Q_EMIT connectionChanged();
|
||||||
|
Q_EMIT limitedChanged();
|
||||||
if (m_job) {
|
|
||||||
m_job->abandon();
|
|
||||||
m_job = nullptr;
|
|
||||||
Q_EMIT searchingChanged();
|
|
||||||
}
|
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
QString UserDirectoryListModel::searchText() const
|
QString UserDirectoryListModel::keyword() const
|
||||||
{
|
{
|
||||||
return m_searchText;
|
return m_keyword;
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
void UserDirectoryListModel::setSearchText(const QString &value)
|
void UserDirectoryListModel::setKeyword(const QString &value)
|
||||||
{
|
{
|
||||||
if (m_searchText == value) {
|
if (m_keyword == value) {
|
||||||
return;
|
return;
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
m_searchText = value;
|
m_keyword = value;
|
||||||
Q_EMIT searchTextChanged();
|
|
||||||
|
|
||||||
if (m_job) {
|
|
||||||
m_job->abandon();
|
|
||||||
m_job = nullptr;
|
|
||||||
Q_EMIT searchingChanged();
|
|
||||||
}
|
|
||||||
|
|
||||||
|
m_limited = false;
|
||||||
attempted = false;
|
attempted = false;
|
||||||
|
|
||||||
|
if (job) {
|
||||||
|
job->abandon();
|
||||||
|
job = nullptr;
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
Q_EMIT keywordChanged();
|
||||||
|
Q_EMIT limitedChanged();
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
bool UserDirectoryListModel::searching() const
|
bool UserDirectoryListModel::limited() const
|
||||||
{
|
{
|
||||||
return m_job != nullptr;
|
return m_limited;
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
void UserDirectoryListModel::search(int limit)
|
void UserDirectoryListModel::search(int count)
|
||||||
{
|
{
|
||||||
if (limit < 1) {
|
if (count < 1) {
|
||||||
return;
|
return;
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
if (m_job) {
|
if (job) {
|
||||||
qDebug() << "UserDirectoryListModel: Other jobs running, ignore";
|
qDebug() << "UserDirectoryListModel: Other jobs running, ignore";
|
||||||
|
|
||||||
return;
|
return;
|
||||||
@@ -89,22 +93,25 @@ void UserDirectoryListModel::search(int limit)
|
|||||||
return;
|
return;
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
m_job = m_connection->callApi<SearchUserDirectoryJob>(m_searchText, limit);
|
job = m_connection->callApi<SearchUserDirectoryJob>(m_keyword, count);
|
||||||
Q_EMIT searchingChanged();
|
|
||||||
|
|
||||||
connect(m_job, &BaseJob::finished, this, [this] {
|
connect(job, &BaseJob::finished, this, [this] {
|
||||||
attempted = true;
|
attempted = true;
|
||||||
|
|
||||||
if (m_job->status() == BaseJob::Success) {
|
if (job->status() == BaseJob::Success) {
|
||||||
auto users = m_job->results();
|
auto users = job->results();
|
||||||
|
|
||||||
this->beginResetModel();
|
this->beginResetModel();
|
||||||
|
|
||||||
this->users = users;
|
this->users = users;
|
||||||
|
this->m_limited = job->limited();
|
||||||
|
|
||||||
this->endResetModel();
|
this->endResetModel();
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
this->m_job = nullptr;
|
this->job = nullptr;
|
||||||
Q_EMIT searchingChanged();
|
|
||||||
|
Q_EMIT limitedChanged();
|
||||||
});
|
});
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
@@ -120,7 +127,7 @@ QVariant UserDirectoryListModel::data(const QModelIndex &index, int role) const
|
|||||||
return {};
|
return {};
|
||||||
}
|
}
|
||||||
auto user = users.at(index.row());
|
auto user = users.at(index.row());
|
||||||
if (role == DisplayNameRole) {
|
if (role == NameRole) {
|
||||||
auto displayName = user.displayName;
|
auto displayName = user.displayName;
|
||||||
if (!displayName.isEmpty()) {
|
if (!displayName.isEmpty()) {
|
||||||
return displayName;
|
return displayName;
|
||||||
@@ -135,17 +142,18 @@ QVariant UserDirectoryListModel::data(const QModelIndex &index, int role) const
|
|||||||
}
|
}
|
||||||
if (role == AvatarRole) {
|
if (role == AvatarRole) {
|
||||||
auto avatarUrl = user.avatarUrl;
|
auto avatarUrl = user.avatarUrl;
|
||||||
if (avatarUrl.isEmpty() || !m_connection) {
|
|
||||||
return QUrl();
|
if (avatarUrl.isEmpty()) {
|
||||||
|
return QString();
|
||||||
}
|
}
|
||||||
return m_connection->makeMediaUrl(avatarUrl);
|
return avatarUrl.url().remove(0, 6);
|
||||||
}
|
}
|
||||||
if (role == UserIDRole) {
|
if (role == UserIDRole) {
|
||||||
return user.userId;
|
return user.userId;
|
||||||
}
|
}
|
||||||
if (role == DirectChatExistsRole) {
|
if (role == DirectChatsRole) {
|
||||||
if (!m_connection) {
|
if (!m_connection) {
|
||||||
return false;
|
return QStringList();
|
||||||
};
|
};
|
||||||
|
|
||||||
auto userObj = m_connection->user(user.userId);
|
auto userObj = m_connection->user(user.userId);
|
||||||
@@ -154,11 +162,11 @@ QVariant UserDirectoryListModel::data(const QModelIndex &index, int role) const
|
|||||||
if (userObj && directChats.contains(userObj)) {
|
if (userObj && directChats.contains(userObj)) {
|
||||||
auto directChatsForUser = directChats.values(userObj);
|
auto directChatsForUser = directChats.values(userObj);
|
||||||
if (!directChatsForUser.isEmpty()) {
|
if (!directChatsForUser.isEmpty()) {
|
||||||
return true;
|
return QVariant::fromValue(directChatsForUser);
|
||||||
}
|
}
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
return false;
|
return QStringList();
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
return {};
|
return {};
|
||||||
@@ -168,10 +176,10 @@ QHash<int, QByteArray> UserDirectoryListModel::roleNames() const
|
|||||||
{
|
{
|
||||||
QHash<int, QByteArray> roles;
|
QHash<int, QByteArray> roles;
|
||||||
|
|
||||||
roles[DisplayNameRole] = "displayName";
|
roles[NameRole] = "name";
|
||||||
roles[AvatarRole] = "avatarUrl";
|
roles[AvatarRole] = "avatar";
|
||||||
roles[UserIDRole] = "userId";
|
roles[UserIDRole] = "userID";
|
||||||
roles[DirectChatExistsRole] = "directChatExists";
|
roles[DirectChatsRole] = "directChats";
|
||||||
|
|
||||||
return roles;
|
return roles;
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|||||||
@@ -35,24 +35,24 @@ class UserDirectoryListModel : public QAbstractListModel
|
|||||||
Q_PROPERTY(Quotient::Connection *connection READ connection WRITE setConnection NOTIFY connectionChanged)
|
Q_PROPERTY(Quotient::Connection *connection READ connection WRITE setConnection NOTIFY connectionChanged)
|
||||||
|
|
||||||
/**
|
/**
|
||||||
* @brief The text to search the public room list for.
|
* @brief The keyword to use in the search.
|
||||||
*/
|
*/
|
||||||
Q_PROPERTY(QString searchText READ searchText WRITE setSearchText NOTIFY searchTextChanged)
|
Q_PROPERTY(QString keyword READ keyword WRITE setKeyword NOTIFY keywordChanged)
|
||||||
|
|
||||||
/**
|
/**
|
||||||
* @brief Whether the model is searching.
|
* @brief Whether the current results have been truncated.
|
||||||
*/
|
*/
|
||||||
Q_PROPERTY(bool searching READ searching NOTIFY searchingChanged)
|
Q_PROPERTY(bool limited READ limited NOTIFY limitedChanged)
|
||||||
|
|
||||||
public:
|
public:
|
||||||
/**
|
/**
|
||||||
* @brief Defines the model roles.
|
* @brief Defines the model roles.
|
||||||
*/
|
*/
|
||||||
enum EventRoles {
|
enum EventRoles {
|
||||||
DisplayNameRole = Qt::DisplayRole, /**< The user's display name. */
|
NameRole = Qt::DisplayRole + 1, /**< The user's display name. */
|
||||||
AvatarRole, /**< The source URL for the user's avatar. */
|
AvatarRole, /**< The source URL for the user's avatar. */
|
||||||
UserIDRole, /**< Matrix ID of the user. */
|
UserIDRole, /**< Matrix ID of the user. */
|
||||||
DirectChatExistsRole, /**< Whether there is already a direct chat with the user. */
|
DirectChatsRole, /**< A list of direct chat matrix IDs with the user. */
|
||||||
};
|
};
|
||||||
|
|
||||||
explicit UserDirectoryListModel(QObject *parent = nullptr);
|
explicit UserDirectoryListModel(QObject *parent = nullptr);
|
||||||
@@ -60,17 +60,17 @@ public:
|
|||||||
[[nodiscard]] Quotient::Connection *connection() const;
|
[[nodiscard]] Quotient::Connection *connection() const;
|
||||||
void setConnection(Quotient::Connection *conn);
|
void setConnection(Quotient::Connection *conn);
|
||||||
|
|
||||||
[[nodiscard]] QString searchText() const;
|
[[nodiscard]] QString keyword() const;
|
||||||
void setSearchText(const QString &searchText);
|
void setKeyword(const QString &value);
|
||||||
|
|
||||||
[[nodiscard]] bool searching() const;
|
[[nodiscard]] bool limited() const;
|
||||||
|
|
||||||
/**
|
/**
|
||||||
* @brief Get the given role value at the given index.
|
* @brief Get the given role value at the given index.
|
||||||
*
|
*
|
||||||
* @sa QAbstractItemModel::data
|
* @sa QAbstractItemModel::data
|
||||||
*/
|
*/
|
||||||
[[nodiscard]] QVariant data(const QModelIndex &index, int role = Qt::DisplayRole) const override;
|
[[nodiscard]] QVariant data(const QModelIndex &index, int role = NameRole) const override;
|
||||||
|
|
||||||
/**
|
/**
|
||||||
* @brief Number of rows in the model.
|
* @brief Number of rows in the model.
|
||||||
@@ -87,23 +87,23 @@ public:
|
|||||||
[[nodiscard]] QHash<int, QByteArray> roleNames() const override;
|
[[nodiscard]] QHash<int, QByteArray> roleNames() const override;
|
||||||
|
|
||||||
/**
|
/**
|
||||||
* @brief Search the user directory.
|
* @brief Start the user search.
|
||||||
*
|
|
||||||
* @param limit the maximum number of rooms to load.
|
|
||||||
*/
|
*/
|
||||||
Q_INVOKABLE void search(int limit = 50);
|
Q_INVOKABLE void search(int count = 50);
|
||||||
|
|
||||||
Q_SIGNALS:
|
Q_SIGNALS:
|
||||||
void connectionChanged();
|
void connectionChanged();
|
||||||
void searchTextChanged();
|
void keywordChanged();
|
||||||
void searchingChanged();
|
void limitedChanged();
|
||||||
|
|
||||||
private:
|
private:
|
||||||
Quotient::Connection *m_connection = nullptr;
|
Quotient::Connection *m_connection = nullptr;
|
||||||
QString m_searchText;
|
QString m_keyword;
|
||||||
|
bool m_limited = false;
|
||||||
|
|
||||||
bool attempted = false;
|
bool attempted = false;
|
||||||
|
|
||||||
QList<Quotient::SearchUserDirectoryJob::User> users;
|
QList<Quotient::SearchUserDirectoryJob::User> users;
|
||||||
|
|
||||||
Quotient::SearchUserDirectoryJob *m_job = nullptr;
|
Quotient::SearchUserDirectoryJob *job = nullptr;
|
||||||
};
|
};
|
||||||
|
|||||||
@@ -188,7 +188,6 @@ Name[ie]=Nov invitation
|
|||||||
Name[it]=Nuovo invito
|
Name[it]=Nuovo invito
|
||||||
Name[ka]=ახალი მოსაწვევი
|
Name[ka]=ახალი მოსაწვევი
|
||||||
Name[ko]=새 초대장
|
Name[ko]=새 초대장
|
||||||
Name[lt]=Naujas pakvietimas
|
|
||||||
Name[nl]=Nieuwe uitnodiging
|
Name[nl]=Nieuwe uitnodiging
|
||||||
Name[nn]=Ny invitasjon
|
Name[nn]=Ny invitasjon
|
||||||
Name[pa]=ਨਵਾਂ ਸੱਦਾ
|
Name[pa]=ਨਵਾਂ ਸੱਦਾ
|
||||||
@@ -226,7 +225,6 @@ Comment[ie]=Vu have un nov invitation a un chambre
|
|||||||
Comment[it]=È presente un nuovo invito a una stanza
|
Comment[it]=È presente un nuovo invito a una stanza
|
||||||
Comment[ka]=გაქვთ ახალი ოთახის მოსაწვევი
|
Comment[ka]=გაქვთ ახალი ოთახის მოსაწვევი
|
||||||
Comment[ko]=새로운 대화방 초대장을 받음
|
Comment[ko]=새로운 대화방 초대장을 받음
|
||||||
Comment[lt]=Yra naujas pakvietimas į kambarį
|
|
||||||
Comment[nl]=Er is een nieuwe uitnodiging naar een room
|
Comment[nl]=Er is een nieuwe uitnodiging naar een room
|
||||||
Comment[nn]=Du har ein ny invitasjon til eit rom
|
Comment[nn]=Du har ein ny invitasjon til eit rom
|
||||||
Comment[pa]=ਰੂਮ ਲਈ ਨਵਾਂ ਸੱਦਾ ਹੈ
|
Comment[pa]=ਰੂਮ ਲਈ ਨਵਾਂ ਸੱਦਾ ਹੈ
|
||||||
|
|||||||
@@ -22,6 +22,10 @@
|
|||||||
<label>Background transparency value</label>
|
<label>Background transparency value</label>
|
||||||
<default>0.3</default>
|
<default>0.3</default>
|
||||||
</entry>
|
</entry>
|
||||||
|
<entry name="MergeRoomList" type="bool">
|
||||||
|
<label>Merge Room Lists</label>
|
||||||
|
<default>false</default>
|
||||||
|
</entry>
|
||||||
<entry name="AllowQuickEdit" type="bool">
|
<entry name="AllowQuickEdit" type="bool">
|
||||||
<label>Use s/text/replacement syntax to edit your last message.</label>
|
<label>Use s/text/replacement syntax to edit your last message.</label>
|
||||||
<default>false</default>
|
<default>false</default>
|
||||||
@@ -152,5 +156,11 @@
|
|||||||
<default></default>
|
<default></default>
|
||||||
</entry>
|
</entry>
|
||||||
</group>
|
</group>
|
||||||
|
<group name="FeatureFlags">
|
||||||
|
<entry name="Threads" type="bool">
|
||||||
|
<label>Enable threads</label>
|
||||||
|
<default>false</default>
|
||||||
|
</entry>
|
||||||
|
</group>
|
||||||
</kcfg>
|
</kcfg>
|
||||||
|
|
||||||
|
|||||||
@@ -10,8 +10,6 @@
|
|||||||
#include "jobs/neochatdeactivateaccountjob.h"
|
#include "jobs/neochatdeactivateaccountjob.h"
|
||||||
#include "roommanager.h"
|
#include "roommanager.h"
|
||||||
|
|
||||||
#include <Quotient/connection.h>
|
|
||||||
#include <Quotient/quotient_common.h>
|
|
||||||
#include <qt6keychain/keychain.h>
|
#include <qt6keychain/keychain.h>
|
||||||
|
|
||||||
#include <KLocalizedString>
|
#include <KLocalizedString>
|
||||||
@@ -19,9 +17,7 @@
|
|||||||
#include <Quotient/csapi/content-repo.h>
|
#include <Quotient/csapi/content-repo.h>
|
||||||
#include <Quotient/csapi/profile.h>
|
#include <Quotient/csapi/profile.h>
|
||||||
#include <Quotient/database.h>
|
#include <Quotient/database.h>
|
||||||
#include <Quotient/jobs/downloadfilejob.h>
|
|
||||||
#include <Quotient/qt_connection_util.h>
|
#include <Quotient/qt_connection_util.h>
|
||||||
#include <Quotient/room.h>
|
|
||||||
#include <Quotient/settings.h>
|
#include <Quotient/settings.h>
|
||||||
#include <Quotient/user.h>
|
#include <Quotient/user.h>
|
||||||
|
|
||||||
@@ -36,17 +32,6 @@ using namespace Qt::StringLiterals;
|
|||||||
|
|
||||||
NeoChatConnection::NeoChatConnection(QObject *parent)
|
NeoChatConnection::NeoChatConnection(QObject *parent)
|
||||||
: Connection(parent)
|
: Connection(parent)
|
||||||
{
|
|
||||||
connectSignals();
|
|
||||||
}
|
|
||||||
|
|
||||||
NeoChatConnection::NeoChatConnection(const QUrl &server, QObject *parent)
|
|
||||||
: Connection(server, parent)
|
|
||||||
{
|
|
||||||
connectSignals();
|
|
||||||
}
|
|
||||||
|
|
||||||
void NeoChatConnection::connectSignals()
|
|
||||||
{
|
{
|
||||||
connect(this, &NeoChatConnection::accountDataChanged, this, [this](const QString &type) {
|
connect(this, &NeoChatConnection::accountDataChanged, this, [this](const QString &type) {
|
||||||
if (type == QLatin1String("org.kde.neochat.account_label")) {
|
if (type == QLatin1String("org.kde.neochat.account_label")) {
|
||||||
@@ -64,37 +49,14 @@ void NeoChatConnection::connectSignals()
|
|||||||
Q_EMIT userConsentRequired(job->errorUrl());
|
Q_EMIT userConsentRequired(job->errorUrl());
|
||||||
}
|
}
|
||||||
});
|
});
|
||||||
connect(this, &NeoChatConnection::requestFailed, this, [](BaseJob *job) {
|
}
|
||||||
if (dynamic_cast<DownloadFileJob *>(job) && job->jsonData()["errcode"_ls].toString() == "M_TOO_LARGE"_ls) {
|
|
||||||
RoomManager::instance().warning(i18n("File too large to download."), i18n("Contact your matrix server administrator for support."));
|
NeoChatConnection::NeoChatConnection(const QUrl &server, QObject *parent)
|
||||||
}
|
: Connection(server, parent)
|
||||||
});
|
{
|
||||||
connect(this, &NeoChatConnection::directChatsListChanged, this, [this](DirectChatsMap additions, DirectChatsMap removals) {
|
connect(this, &NeoChatConnection::accountDataChanged, this, [this](const QString &type) {
|
||||||
Q_EMIT directChatInvitesChanged();
|
if (type == QLatin1String("org.kde.neochat.account_label")) {
|
||||||
for (const auto &chatId : additions) {
|
Q_EMIT labelChanged();
|
||||||
if (const auto chat = room(chatId)) {
|
|
||||||
connect(chat, &Room::unreadStatsChanged, this, [this]() {
|
|
||||||
Q_EMIT directChatNotificationsChanged();
|
|
||||||
});
|
|
||||||
}
|
|
||||||
}
|
|
||||||
for (const auto &chatId : removals) {
|
|
||||||
if (const auto chat = room(chatId)) {
|
|
||||||
disconnect(chat, &Room::unreadStatsChanged, this, nullptr);
|
|
||||||
}
|
|
||||||
}
|
|
||||||
});
|
|
||||||
connect(this, &NeoChatConnection::joinedRoom, this, [this](Room *room) {
|
|
||||||
if (room->isDirectChat()) {
|
|
||||||
connect(room, &Room::unreadStatsChanged, this, [this]() {
|
|
||||||
Q_EMIT directChatNotificationsChanged();
|
|
||||||
});
|
|
||||||
}
|
|
||||||
});
|
|
||||||
connect(this, &NeoChatConnection::leftRoom, this, [this](Room *room, Room *prev) {
|
|
||||||
Q_UNUSED(room)
|
|
||||||
if (prev && prev->isDirectChat()) {
|
|
||||||
Q_EMIT directChatInvitesChanged();
|
|
||||||
}
|
}
|
||||||
});
|
});
|
||||||
}
|
}
|
||||||
@@ -276,20 +238,6 @@ void NeoChatConnection::createSpace(const QString &name, const QString &topic, c
|
|||||||
});
|
});
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
bool NeoChatConnection::directChatExists(Quotient::User *user)
|
|
||||||
{
|
|
||||||
return directChats().contains(user);
|
|
||||||
}
|
|
||||||
|
|
||||||
void NeoChatConnection::openOrCreateDirectChat(const QString &userId)
|
|
||||||
{
|
|
||||||
if (auto user = this->user(userId)) {
|
|
||||||
openOrCreateDirectChat(user);
|
|
||||||
} else {
|
|
||||||
qWarning() << "openOrCreateDirectChat: Couldn't get user object for ID " << userId << ", unable to open/request direct chat.";
|
|
||||||
}
|
|
||||||
}
|
|
||||||
|
|
||||||
void NeoChatConnection::openOrCreateDirectChat(User *user)
|
void NeoChatConnection::openOrCreateDirectChat(User *user)
|
||||||
{
|
{
|
||||||
const auto existing = directChats();
|
const auto existing = directChats();
|
||||||
@@ -304,32 +252,6 @@ void NeoChatConnection::openOrCreateDirectChat(User *user)
|
|||||||
requestDirectChat(user);
|
requestDirectChat(user);
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
qsizetype NeoChatConnection::directChatNotifications() const
|
|
||||||
{
|
|
||||||
qsizetype notifications = 0;
|
|
||||||
QStringList added; // The same ID can be in the list multiple times.
|
|
||||||
for (const auto &chatId : directChats()) {
|
|
||||||
if (!added.contains(chatId)) {
|
|
||||||
if (const auto chat = room(chatId)) {
|
|
||||||
notifications += chat->notificationCount();
|
|
||||||
added += chatId;
|
|
||||||
}
|
|
||||||
}
|
|
||||||
}
|
|
||||||
return notifications;
|
|
||||||
}
|
|
||||||
|
|
||||||
bool NeoChatConnection::directChatInvites() const
|
|
||||||
{
|
|
||||||
auto inviteRooms = rooms(JoinState::Invite);
|
|
||||||
for (const auto inviteRoom : inviteRooms) {
|
|
||||||
if (inviteRoom->isDirectChat()) {
|
|
||||||
return true;
|
|
||||||
}
|
|
||||||
}
|
|
||||||
return false;
|
|
||||||
}
|
|
||||||
|
|
||||||
QCoro::Task<void> NeoChatConnection::setupPushNotifications(QString endpoint)
|
QCoro::Task<void> NeoChatConnection::setupPushNotifications(QString endpoint)
|
||||||
{
|
{
|
||||||
#ifdef HAVE_KUNIFIEDPUSH
|
#ifdef HAVE_KUNIFIEDPUSH
|
||||||
|
|||||||
@@ -27,16 +27,6 @@ class NeoChatConnection : public Quotient::Connection
|
|||||||
Q_PROPERTY(QString deviceKey READ deviceKey CONSTANT)
|
Q_PROPERTY(QString deviceKey READ deviceKey CONSTANT)
|
||||||
Q_PROPERTY(QString encryptionKey READ encryptionKey CONSTANT)
|
Q_PROPERTY(QString encryptionKey READ encryptionKey CONSTANT)
|
||||||
|
|
||||||
/**
|
|
||||||
* @brief The total number of notifications for all direct chats.
|
|
||||||
*/
|
|
||||||
Q_PROPERTY(qsizetype directChatNotifications READ directChatNotifications NOTIFY directChatNotificationsChanged)
|
|
||||||
|
|
||||||
/**
|
|
||||||
* @brief Whether there is at least one invite to a direct chat.
|
|
||||||
*/
|
|
||||||
Q_PROPERTY(bool directChatInvites READ directChatInvites NOTIFY directChatInvitesChanged)
|
|
||||||
|
|
||||||
/**
|
/**
|
||||||
* @brief Whether NeoChat is currently able to connect to the server.
|
* @brief Whether NeoChat is currently able to connect to the server.
|
||||||
*/
|
*/
|
||||||
@@ -90,27 +80,12 @@ public:
|
|||||||
Q_INVOKABLE void createSpace(const QString &name, const QString &topic, const QString &parent = {}, bool setChildParent = false);
|
Q_INVOKABLE void createSpace(const QString &name, const QString &topic, const QString &parent = {}, bool setChildParent = false);
|
||||||
|
|
||||||
/**
|
/**
|
||||||
* @brief Whether a direct chat with the user exists.
|
* @brief Join a direct chat with the given user.
|
||||||
*/
|
|
||||||
Q_INVOKABLE bool directChatExists(Quotient::User *user);
|
|
||||||
|
|
||||||
/**
|
|
||||||
* @brief Join a direct chat with the given user ID.
|
|
||||||
*
|
|
||||||
* If a direct chat with the user doesn't exist one is created and then joined.
|
|
||||||
*/
|
|
||||||
Q_INVOKABLE void openOrCreateDirectChat(const QString &userId);
|
|
||||||
|
|
||||||
/**
|
|
||||||
* @brief Join a direct chat with the given user object.
|
|
||||||
*
|
*
|
||||||
* If a direct chat with the user doesn't exist one is created and then joined.
|
* If a direct chat with the user doesn't exist one is created and then joined.
|
||||||
*/
|
*/
|
||||||
Q_INVOKABLE void openOrCreateDirectChat(Quotient::User *user);
|
Q_INVOKABLE void openOrCreateDirectChat(Quotient::User *user);
|
||||||
|
|
||||||
qsizetype directChatNotifications() const;
|
|
||||||
bool directChatInvites() const;
|
|
||||||
|
|
||||||
// note: this is intentionally a copied QString because
|
// note: this is intentionally a copied QString because
|
||||||
// the reference could be destroyed before the task is finished
|
// the reference could be destroyed before the task is finished
|
||||||
QCoro::Task<void> setupPushNotifications(QString endpoint);
|
QCoro::Task<void> setupPushNotifications(QString endpoint);
|
||||||
@@ -122,8 +97,6 @@ public:
|
|||||||
|
|
||||||
Q_SIGNALS:
|
Q_SIGNALS:
|
||||||
void labelChanged();
|
void labelChanged();
|
||||||
void directChatNotificationsChanged();
|
|
||||||
void directChatInvitesChanged();
|
|
||||||
void isOnlineChanged();
|
void isOnlineChanged();
|
||||||
void passwordStatus(NeoChatConnection::PasswordStatus status);
|
void passwordStatus(NeoChatConnection::PasswordStatus status);
|
||||||
void userConsentRequired(QUrl url);
|
void userConsentRequired(QUrl url);
|
||||||
@@ -131,6 +104,4 @@ Q_SIGNALS:
|
|||||||
private:
|
private:
|
||||||
bool m_isOnline = true;
|
bool m_isOnline = true;
|
||||||
void setIsOnline(bool isOnline);
|
void setIsOnline(bool isOnline);
|
||||||
|
|
||||||
void connectSignals();
|
|
||||||
};
|
};
|
||||||
|
|||||||
@@ -1826,11 +1826,7 @@ int NeoChatRoom::maxRoomVersion() const
|
|||||||
|
|
||||||
Quotient::User *NeoChatRoom::directChatRemoteUser() const
|
Quotient::User *NeoChatRoom::directChatRemoteUser() const
|
||||||
{
|
{
|
||||||
auto users = connection()->directChatUsers(this);
|
return connection()->directChatUsers(this)[0];
|
||||||
if (users.isEmpty()) {
|
|
||||||
return nullptr;
|
|
||||||
}
|
|
||||||
return users[0];
|
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
void NeoChatRoom::sendLocation(float lat, float lon, const QString &description)
|
void NeoChatRoom::sendLocation(float lat, float lon, const QString &description)
|
||||||
|
|||||||
@@ -63,7 +63,6 @@ Comment[ie]=Trovar chambres in NeoChat
|
|||||||
Comment[it]=Trova stanze in NeoChat
|
Comment[it]=Trova stanze in NeoChat
|
||||||
Comment[ka]=იპოვე ოთახები NeoChat-ში
|
Comment[ka]=იპოვე ოთახები NeoChat-ში
|
||||||
Comment[ko]=NeoChat에서 대화방 찾기
|
Comment[ko]=NeoChat에서 대화방 찾기
|
||||||
Comment[lt]=Rasti kambarius NeoChat
|
|
||||||
Comment[nl]=Rooms zoeken in NeoChat
|
Comment[nl]=Rooms zoeken in NeoChat
|
||||||
Comment[nn]=Finn rom i NeoChat
|
Comment[nn]=Finn rom i NeoChat
|
||||||
Comment[pl]=Znajdź pokoje w NeoChat
|
Comment[pl]=Znajdź pokoje w NeoChat
|
||||||
|
|||||||
@@ -1,35 +0,0 @@
|
|||||||
// SPDX-FileCopyrightText: 2024 Tobias Fella <tobias.fella@kde.org>
|
|
||||||
// SPDX-License-Identifier: LGPL-2.0-or-later
|
|
||||||
|
|
||||||
#include "proxycontroller.h"
|
|
||||||
|
|
||||||
#include <QNetworkProxy>
|
|
||||||
|
|
||||||
#include "neochatconfig.h"
|
|
||||||
|
|
||||||
void ProxyController::setApplicationProxy()
|
|
||||||
{
|
|
||||||
auto cfg = NeoChatConfig::self();
|
|
||||||
QNetworkProxy proxy;
|
|
||||||
|
|
||||||
switch (cfg->proxyType()) {
|
|
||||||
case 1:
|
|
||||||
proxy.setType(QNetworkProxy::HttpProxy);
|
|
||||||
break;
|
|
||||||
case 2:
|
|
||||||
proxy.setType(QNetworkProxy::Socks5Proxy);
|
|
||||||
break;
|
|
||||||
default:
|
|
||||||
break;
|
|
||||||
}
|
|
||||||
proxy.setHostName(cfg->proxyHost());
|
|
||||||
proxy.setPort(cfg->proxyPort());
|
|
||||||
proxy.setUser(cfg->proxyUser());
|
|
||||||
proxy.setPassword(cfg->proxyPassword());
|
|
||||||
QNetworkProxy::setApplicationProxy(proxy);
|
|
||||||
}
|
|
||||||
|
|
||||||
ProxyController::ProxyController(QObject *parent)
|
|
||||||
: QObject(parent)
|
|
||||||
{
|
|
||||||
}
|
|
||||||
@@ -1,36 +0,0 @@
|
|||||||
// SPDX-FileCopyrightText: 2024 Tobias Fella <tobias.fella@kde.org>
|
|
||||||
// SPDX-License-Identifier: LGPL-2.0-or-later
|
|
||||||
|
|
||||||
#pragma once
|
|
||||||
|
|
||||||
#include <QObject>
|
|
||||||
#include <QQmlEngine>
|
|
||||||
|
|
||||||
class ProxyController : public QObject
|
|
||||||
{
|
|
||||||
Q_OBJECT
|
|
||||||
QML_ELEMENT
|
|
||||||
QML_SINGLETON
|
|
||||||
|
|
||||||
public:
|
|
||||||
static ProxyController &instance()
|
|
||||||
{
|
|
||||||
static ProxyController _instance;
|
|
||||||
return _instance;
|
|
||||||
}
|
|
||||||
static ProxyController *create(QQmlEngine *engine, QJSEngine *)
|
|
||||||
{
|
|
||||||
engine->setObjectOwnership(&instance(), QQmlEngine::CppOwnership);
|
|
||||||
return &instance();
|
|
||||||
}
|
|
||||||
|
|
||||||
/**
|
|
||||||
* @brief Sets the QNetworkProxy for the application.
|
|
||||||
*
|
|
||||||
* @sa QNetworkProxy::setApplicationProxy
|
|
||||||
*/
|
|
||||||
Q_INVOKABLE void setApplicationProxy();
|
|
||||||
|
|
||||||
private:
|
|
||||||
explicit ProxyController(QObject *parent = nullptr);
|
|
||||||
};
|
|
||||||
@@ -42,7 +42,8 @@ MessageDelegate {
|
|||||||
bubbleContent: ColumnLayout {
|
bubbleContent: ColumnLayout {
|
||||||
MediaPlayer {
|
MediaPlayer {
|
||||||
id: audio
|
id: audio
|
||||||
source: root.progressInfo.localPath
|
onErrorOccurred: (error, errorString) => console.warn("Audio playback error:" + error + errorString)
|
||||||
|
audioOutput: AudioOutput {}
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
states: [
|
states: [
|
||||||
@@ -53,7 +54,7 @@ MessageDelegate {
|
|||||||
PropertyChanges {
|
PropertyChanges {
|
||||||
target: playButton
|
target: playButton
|
||||||
icon.name: "media-playback-start"
|
icon.name: "media-playback-start"
|
||||||
onClicked: root.room.downloadFile(root.eventId)
|
onClicked: currentRoom.downloadFile(root.eventId)
|
||||||
}
|
}
|
||||||
},
|
},
|
||||||
State {
|
State {
|
||||||
@@ -67,24 +68,25 @@ MessageDelegate {
|
|||||||
target: playButton
|
target: playButton
|
||||||
icon.name: "media-playback-stop"
|
icon.name: "media-playback-stop"
|
||||||
onClicked: {
|
onClicked: {
|
||||||
root.room.cancelFileTransfer(root.eventId)
|
currentRoom.cancelFileTransfer(root.eventId)
|
||||||
}
|
}
|
||||||
}
|
}
|
||||||
},
|
},
|
||||||
State {
|
State {
|
||||||
name: "paused"
|
name: "paused"
|
||||||
when: root.progressInfo.completed && (audio.playbackState === Audio.StoppedState || audio.playbackState === Audio.PausedState)
|
when: root.progressInfo.completed && (audio.playbackState === MediaPlayer.StoppedState || audio.playbackState === MediaPlayer.PausedState)
|
||||||
PropertyChanges {
|
PropertyChanges {
|
||||||
target: playButton
|
target: playButton
|
||||||
icon.name: "media-playback-start"
|
icon.name: "media-playback-start"
|
||||||
onClicked: {
|
onClicked: {
|
||||||
audio.play()
|
audio.source = root.progressInfo.localPath;
|
||||||
|
audio.play();
|
||||||
}
|
}
|
||||||
}
|
}
|
||||||
},
|
},
|
||||||
State {
|
State {
|
||||||
name: "playing"
|
name: "playing"
|
||||||
when: root.progressInfo.completed && audio.playbackState === Audio.PlayingState
|
when: root.progressInfo.completed && audio.playbackState === MediaPlayer.PlayingState
|
||||||
|
|
||||||
PropertyChanges {
|
PropertyChanges {
|
||||||
target: playButton
|
target: playButton
|
||||||
|
|||||||
@@ -13,7 +13,7 @@ import org.kde.kirigamiaddons.labs.components as KirigamiComponents
|
|||||||
Delegates.RoundedItemDelegate {
|
Delegates.RoundedItemDelegate {
|
||||||
id: root
|
id: root
|
||||||
|
|
||||||
property url source
|
required property url source
|
||||||
|
|
||||||
signal contextMenuRequested()
|
signal contextMenuRequested()
|
||||||
signal selected()
|
signal selected()
|
||||||
|
|||||||
@@ -30,7 +30,7 @@ QQC2.ItemDelegate {
|
|||||||
width: ListView.view.width
|
width: ListView.view.width
|
||||||
height: visible ? ListView.view.width : 0
|
height: visible ? ListView.view.width : 0
|
||||||
|
|
||||||
visible: root.categoryVisible || filterText.length > 0
|
visible: root.categoryVisible || filterText.length > 0 || Config.mergeRoomList
|
||||||
|
|
||||||
contentItem: KirigamiComponents.Avatar {
|
contentItem: KirigamiComponents.Avatar {
|
||||||
source: root.avatar ? `image://mxc/${root.avatar}` : ""
|
source: root.avatar ? `image://mxc/${root.avatar}` : ""
|
||||||
|
|||||||
@@ -70,7 +70,6 @@ Loader {
|
|||||||
|
|
||||||
QQC2.Menu {
|
QQC2.Menu {
|
||||||
title: i18n("Notification State")
|
title: i18n("Notification State")
|
||||||
icon.name: "notifications"
|
|
||||||
|
|
||||||
QQC2.MenuItem {
|
QQC2.MenuItem {
|
||||||
text: i18n("Follow Global Setting")
|
text: i18n("Follow Global Setting")
|
||||||
|
|||||||
@@ -103,7 +103,7 @@ FormCard.FormCardPage {
|
|||||||
visible: !chosenRoomDelegate.visible
|
visible: !chosenRoomDelegate.visible
|
||||||
text: i18nc("@action:button", "Pick room")
|
text: i18nc("@action:button", "Pick room")
|
||||||
onClicked: {
|
onClicked: {
|
||||||
let dialog = pageStack.pushDialogLayer("qrc:/org/kde/neochat/qml/ExploreRoomsPage.qml", {connection: root.connection}, {title: i18nc("@title", "Explore Rooms")})
|
let dialog = pageStack.pushDialogLayer("qrc:/org/kde/neochat/qml/JoinRoomPage.qml", {connection: root.connection}, {title: i18nc("@title", "Explore Rooms")})
|
||||||
dialog.roomSelected.connect((roomId, displayName, avatarUrl, alias, topic, memberCount, isJoined) => {
|
dialog.roomSelected.connect((roomId, displayName, avatarUrl, alias, topic, memberCount, isJoined) => {
|
||||||
chosenRoomDelegate.roomId = roomId;
|
chosenRoomDelegate.roomId = roomId;
|
||||||
chosenRoomDelegate.displayName = displayName;
|
chosenRoomDelegate.displayName = displayName;
|
||||||
@@ -182,7 +182,7 @@ FormCard.FormCardPage {
|
|||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
onClicked: {
|
onClicked: {
|
||||||
let dialog = pageStack.pushDialogLayer("qrc:/org/kde/neochat/qml/ExploreRoomsPage.qml", {connection: root.connection}, {title: i18nc("@title", "Explore Rooms")})
|
let dialog = pageStack.pushDialogLayer("qrc:/org/kde/neochat/qml/JoinRoomPage.qml", {connection: root.connection}, {title: i18nc("@title", "Explore Rooms")})
|
||||||
dialog.roomSelected.connect((roomId, displayName, avatarUrl, alias, topic, memberCount, isJoined) => {
|
dialog.roomSelected.connect((roomId, displayName, avatarUrl, alias, topic, memberCount, isJoined) => {
|
||||||
chosenRoomDelegate.roomId = roomId;
|
chosenRoomDelegate.roomId = roomId;
|
||||||
chosenRoomDelegate.displayName = displayName;
|
chosenRoomDelegate.displayName = displayName;
|
||||||
|
|||||||
@@ -11,12 +11,9 @@ import org.kde.neochat
|
|||||||
DelegateChooser {
|
DelegateChooser {
|
||||||
id: root
|
id: root
|
||||||
|
|
||||||
/**
|
|
||||||
* @brief The NeoChatRoom the delegate is being displayed in.
|
|
||||||
*/
|
|
||||||
required property NeoChatRoom room
|
|
||||||
|
|
||||||
role: "delegateType"
|
role: "delegateType"
|
||||||
|
property var room
|
||||||
|
required property NeoChatConnection connection
|
||||||
|
|
||||||
DelegateChoice {
|
DelegateChoice {
|
||||||
roleValue: DelegateType.State
|
roleValue: DelegateType.State
|
||||||
@@ -26,63 +23,63 @@ DelegateChooser {
|
|||||||
DelegateChoice {
|
DelegateChoice {
|
||||||
roleValue: DelegateType.Emote
|
roleValue: DelegateType.Emote
|
||||||
delegate: TextDelegate {
|
delegate: TextDelegate {
|
||||||
room: root.room
|
connection: root.connection
|
||||||
}
|
}
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
DelegateChoice {
|
DelegateChoice {
|
||||||
roleValue: DelegateType.Message
|
roleValue: DelegateType.Message
|
||||||
delegate: TextDelegate {
|
delegate: TextDelegate {
|
||||||
room: root.room
|
connection: root.connection
|
||||||
}
|
}
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
DelegateChoice {
|
DelegateChoice {
|
||||||
roleValue: DelegateType.Notice
|
roleValue: DelegateType.Notice
|
||||||
delegate: TextDelegate {
|
delegate: TextDelegate {
|
||||||
room: root.room
|
connection: root.connection
|
||||||
}
|
}
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
DelegateChoice {
|
DelegateChoice {
|
||||||
roleValue: DelegateType.Image
|
roleValue: DelegateType.Image
|
||||||
delegate: ImageDelegate {
|
delegate: ImageDelegate {
|
||||||
room: root.room
|
connection: root.connection
|
||||||
}
|
}
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
DelegateChoice {
|
DelegateChoice {
|
||||||
roleValue: DelegateType.Sticker
|
roleValue: DelegateType.Sticker
|
||||||
delegate: ImageDelegate {
|
delegate: ImageDelegate {
|
||||||
room: root.room
|
connection: root.connection
|
||||||
}
|
}
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
DelegateChoice {
|
DelegateChoice {
|
||||||
roleValue: DelegateType.Audio
|
roleValue: DelegateType.Audio
|
||||||
delegate: AudioDelegate {
|
delegate: AudioDelegate {
|
||||||
room: root.room
|
connection: root.connection
|
||||||
}
|
}
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
DelegateChoice {
|
DelegateChoice {
|
||||||
roleValue: DelegateType.Video
|
roleValue: DelegateType.Video
|
||||||
delegate: VideoDelegate {
|
delegate: VideoDelegate {
|
||||||
room: root.room
|
connection: root.connection
|
||||||
}
|
}
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
DelegateChoice {
|
DelegateChoice {
|
||||||
roleValue: DelegateType.File
|
roleValue: DelegateType.File
|
||||||
delegate: FileDelegate {
|
delegate: FileDelegate {
|
||||||
room: root.room
|
connection: root.connection
|
||||||
}
|
}
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
DelegateChoice {
|
DelegateChoice {
|
||||||
roleValue: DelegateType.Encrypted
|
roleValue: DelegateType.Encrypted
|
||||||
delegate: EncryptedDelegate {
|
delegate: EncryptedDelegate {
|
||||||
room: root.room
|
connection: root.connection
|
||||||
}
|
}
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
@@ -94,14 +91,14 @@ DelegateChooser {
|
|||||||
DelegateChoice {
|
DelegateChoice {
|
||||||
roleValue: DelegateType.Poll
|
roleValue: DelegateType.Poll
|
||||||
delegate: PollDelegate {
|
delegate: PollDelegate {
|
||||||
room: root.room
|
connection: root.connection
|
||||||
}
|
}
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
DelegateChoice {
|
DelegateChoice {
|
||||||
roleValue: DelegateType.Location
|
roleValue: DelegateType.Location
|
||||||
delegate: LocationDelegate {
|
delegate: LocationDelegate {
|
||||||
room: root.room
|
connection: root.connection
|
||||||
}
|
}
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
@@ -109,6 +106,7 @@ DelegateChooser {
|
|||||||
roleValue: DelegateType.LiveLocation
|
roleValue: DelegateType.LiveLocation
|
||||||
delegate: LiveLocationDelegate {
|
delegate: LiveLocationDelegate {
|
||||||
room: root.room
|
room: root.room
|
||||||
|
connection: root.connection
|
||||||
}
|
}
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
|||||||
@@ -21,7 +21,7 @@ RowLayout {
|
|||||||
text: i18n("Explore rooms")
|
text: i18n("Explore rooms")
|
||||||
icon.name: "compass"
|
icon.name: "compass"
|
||||||
onTriggered: {
|
onTriggered: {
|
||||||
let dialog = pageStack.pushDialogLayer("qrc:/org/kde/neochat/qml/ExploreRoomsPage.qml", {connection: root.connection}, {title: i18nc("@title", "Explore Rooms")})
|
let dialog = pageStack.pushDialogLayer("qrc:/org/kde/neochat/qml/JoinRoomPage.qml", {connection: root.connection}, {title: i18nc("@title", "Explore Rooms")})
|
||||||
dialog.roomSelected.connect((roomId, displayName, avatarUrl, alias, topic, memberCount, isJoined) => {
|
dialog.roomSelected.connect((roomId, displayName, avatarUrl, alias, topic, memberCount, isJoined) => {
|
||||||
if (isJoined) {
|
if (isJoined) {
|
||||||
RoomManager.enterRoom(root.connection.room(roomId))
|
RoomManager.enterRoom(root.connection.room(roomId))
|
||||||
@@ -32,9 +32,9 @@ RowLayout {
|
|||||||
}
|
}
|
||||||
}
|
}
|
||||||
property Kirigami.Action chatAction: Kirigami.Action {
|
property Kirigami.Action chatAction: Kirigami.Action {
|
||||||
text: i18n("Find your friends")
|
text: i18n("Start a Chat")
|
||||||
icon.name: "list-add-user"
|
icon.name: "list-add-user"
|
||||||
onTriggered: pageStack.pushDialogLayer("qrc:/org/kde/neochat/qml/UserSearchPage.qml", {connection: root.connection}, {title: i18nc("@title", "Find your friends")})
|
onTriggered: pageStack.pushDialogLayer("qrc:/org/kde/neochat/qml/StartChatPage.qml", {connection: root.connection}, {title: i18nc("@title", "Start a Chat")})
|
||||||
}
|
}
|
||||||
property Kirigami.Action roomAction: Kirigami.Action {
|
property Kirigami.Action roomAction: Kirigami.Action {
|
||||||
text: i18n("Create a Room")
|
text: i18n("Create a Room")
|
||||||
|
|||||||
@@ -52,7 +52,7 @@ ColumnLayout {
|
|||||||
text: i18n("Explore rooms")
|
text: i18n("Explore rooms")
|
||||||
icon.name: "compass"
|
icon.name: "compass"
|
||||||
onTriggered: {
|
onTriggered: {
|
||||||
let dialog = pageStack.pushDialogLayer("qrc:/org/kde/neochat/qml/ExploreRoomsPage.qml", {connection: root.connection}, {title: i18nc("@title", "Explore Rooms")})
|
let dialog = pageStack.pushDialogLayer("qrc:/org/kde/neochat/qml/JoinRoomPage.qml", {connection: root.connection}, {title: i18nc("@title", "Explore Rooms")})
|
||||||
dialog.roomSelected.connect((roomId, displayName, avatarUrl, alias, topic, memberCount, isJoined) => {
|
dialog.roomSelected.connect((roomId, displayName, avatarUrl, alias, topic, memberCount, isJoined) => {
|
||||||
if (isJoined) {
|
if (isJoined) {
|
||||||
RoomManager.enterRoom(root.connection.room(roomId));
|
RoomManager.enterRoom(root.connection.room(roomId));
|
||||||
@@ -64,10 +64,10 @@ ColumnLayout {
|
|||||||
}
|
}
|
||||||
},
|
},
|
||||||
Kirigami.Action {
|
Kirigami.Action {
|
||||||
text: i18n("Find your friends")
|
text: i18n("Start a Chat")
|
||||||
icon.name: "list-add-user"
|
icon.name: "list-add-user"
|
||||||
onTriggered: {
|
onTriggered: {
|
||||||
pageStack.pushDialogLayer("qrc:/org/kde/neochat/qml/UserSearchPage.qml", {connection: root.connection}, {title: i18nc("@title", "Find your friends")})
|
pageStack.pushDialogLayer("qrc:/org/kde/neochat/qml/StartChatPage.qml", {connection: root.connection}, {title: i18nc("@title", "Start a Chat")})
|
||||||
exploreTabBar.currentIndex = -1;
|
exploreTabBar.currentIndex = -1;
|
||||||
}
|
}
|
||||||
},
|
},
|
||||||
|
|||||||
@@ -1,112 +0,0 @@
|
|||||||
// SPDX-FileCopyrightText: 2019 Black Hat <bhat@encom.eu.org>
|
|
||||||
// SPDX-FileCopyrightText: 2020 Carl Schwan <carl@carlschwan.eu>
|
|
||||||
// SPDX-License-Identifier: GPL-3.0-only
|
|
||||||
|
|
||||||
import QtQuick
|
|
||||||
import QtQuick.Controls as QQC2
|
|
||||||
import QtQuick.Layouts
|
|
||||||
import Qt.labs.qmlmodels
|
|
||||||
|
|
||||||
import org.kde.kirigami as Kirigami
|
|
||||||
import org.kde.kirigamiaddons.delegates as Delegates
|
|
||||||
|
|
||||||
import org.kde.neochat
|
|
||||||
|
|
||||||
/**
|
|
||||||
* @brief Component for finding rooms for the public list.
|
|
||||||
*
|
|
||||||
* This component is based on a SearchPage, adding the functionality to select or
|
|
||||||
* enter a server in the header, as well as the ability to manually type a room in
|
|
||||||
* if the public room search cannot find it.
|
|
||||||
*
|
|
||||||
* @sa SearchPage
|
|
||||||
*/
|
|
||||||
SearchPage {
|
|
||||||
id: root
|
|
||||||
|
|
||||||
/**
|
|
||||||
* @brief The connection for the current local user.
|
|
||||||
*/
|
|
||||||
required property NeoChatConnection connection
|
|
||||||
|
|
||||||
/**
|
|
||||||
* @brief Whether results should only includes spaces.
|
|
||||||
*/
|
|
||||||
property bool showOnlySpaces: false
|
|
||||||
|
|
||||||
/**
|
|
||||||
* @brief Signal emitted when a room is selected.
|
|
||||||
*
|
|
||||||
* The signal contains all the room's info so that it can be acted
|
|
||||||
* upon as required, e.g. joining or entering the room or adding the room as
|
|
||||||
* the child of a space.
|
|
||||||
*/
|
|
||||||
signal roomSelected(string roomId,
|
|
||||||
string displayName,
|
|
||||||
url avatarUrl,
|
|
||||||
string alias,
|
|
||||||
string topic,
|
|
||||||
int memberCount,
|
|
||||||
bool isJoined)
|
|
||||||
|
|
||||||
title: i18nc("@action:title", "Explore Rooms")
|
|
||||||
|
|
||||||
Component.onCompleted: focusSearch()
|
|
||||||
|
|
||||||
headerTrailing: ServerComboBox {
|
|
||||||
id: serverComboBox
|
|
||||||
connection: root.connection
|
|
||||||
}
|
|
||||||
|
|
||||||
model: PublicRoomListModel {
|
|
||||||
id: publicRoomListModel
|
|
||||||
|
|
||||||
connection: root.connection
|
|
||||||
server: serverComboBox.server
|
|
||||||
showOnlySpaces: root.showOnlySpaces
|
|
||||||
}
|
|
||||||
|
|
||||||
modelDelegate: ExplorerDelegate {
|
|
||||||
onRoomSelected: (roomId, displayName, avatarUrl, alias, topic, memberCount, isJoined) => {
|
|
||||||
root.roomSelected(roomId, displayName, avatarUrl, alias, topic, memberCount, isJoined);
|
|
||||||
root.closeDialog();
|
|
||||||
}
|
|
||||||
}
|
|
||||||
|
|
||||||
listHeaderDelegate: Delegates.RoundedItemDelegate {
|
|
||||||
onClicked: _private.openManualRoomDialog()
|
|
||||||
|
|
||||||
text: i18n("Enter a room address")
|
|
||||||
icon.name: "compass"
|
|
||||||
icon.width: Kirigami.Units.gridUnit * 2
|
|
||||||
icon.height: Kirigami.Units.gridUnit * 2
|
|
||||||
}
|
|
||||||
|
|
||||||
listFooterDelegate: QQC2.ProgressBar {
|
|
||||||
width: ListView.view.width
|
|
||||||
leftInset: Kirigami.Units.largeSpacing
|
|
||||||
rightInset: Kirigami.Units.largeSpacing
|
|
||||||
visible: root.count !== 0 && publicRoomListModel.searching
|
|
||||||
indeterminate: true
|
|
||||||
}
|
|
||||||
|
|
||||||
searchFieldPlaceholder: i18n("Find a room…")
|
|
||||||
noResultPlaceholderMessage: i18nc("@info:label", "No public rooms found")
|
|
||||||
|
|
||||||
Component {
|
|
||||||
id: manualRoomDialog
|
|
||||||
ManualRoomDialog {}
|
|
||||||
}
|
|
||||||
|
|
||||||
QtObject {
|
|
||||||
id: _private
|
|
||||||
function openManualRoomDialog() {
|
|
||||||
let dialog = manualRoomDialog.createObject(applicationWindow().overlay, {connection: root.connection});
|
|
||||||
dialog.roomSelected.connect((roomId, displayName, avatarUrl, alias, topic, memberCount, isJoined) => {
|
|
||||||
root.roomSelected(roomId, displayName, avatarUrl, alias, topic, memberCount, isJoined);
|
|
||||||
root.closeDialog();
|
|
||||||
});
|
|
||||||
dialog.open();
|
|
||||||
}
|
|
||||||
}
|
|
||||||
}
|
|
||||||
@@ -5,7 +5,6 @@ import QtQuick
|
|||||||
import QtQuick.Controls as QQC2
|
import QtQuick.Controls as QQC2
|
||||||
import QtQuick.Layouts
|
import QtQuick.Layouts
|
||||||
import Qt.labs.platform
|
import Qt.labs.platform
|
||||||
import Qt.labs.qmlmodels
|
|
||||||
|
|
||||||
import org.kde.coreaddons
|
import org.kde.coreaddons
|
||||||
import org.kde.kirigami as Kirigami
|
import org.kde.kirigami as Kirigami
|
||||||
@@ -42,11 +41,8 @@ MessageDelegate {
|
|||||||
*/
|
*/
|
||||||
property bool autoOpenFile: false
|
property bool autoOpenFile: false
|
||||||
|
|
||||||
onDownloadedChanged: {
|
onDownloadedChanged: if (autoOpenFile) {
|
||||||
itineraryModel.path = root.progressInfo.localPath
|
openSavedFile();
|
||||||
if (autoOpenFile) {
|
|
||||||
openSavedFile();
|
|
||||||
}
|
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
onOpenContextMenu: RoomManager.viewEventMenu(eventId, author, delegateType, plainText, "", "", mediaInfo.mimeType, progressInfo)
|
onOpenContextMenu: RoomManager.viewEventMenu(eventId, author, delegateType, plainText, "", "", mediaInfo.mimeType, progressInfo)
|
||||||
@@ -54,224 +50,142 @@ MessageDelegate {
|
|||||||
function saveFileAs() {
|
function saveFileAs() {
|
||||||
const dialog = fileDialog.createObject(QQC2.ApplicationWindow.overlay)
|
const dialog = fileDialog.createObject(QQC2.ApplicationWindow.overlay)
|
||||||
dialog.open()
|
dialog.open()
|
||||||
dialog.currentFile = dialog.folder + "/" + root.room.fileNameToDownload(root.eventId)
|
dialog.currentFile = dialog.folder + "/" + currentRoom.fileNameToDownload(root.eventId)
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
function openSavedFile() {
|
function openSavedFile() {
|
||||||
UrlHelper.openUrl(root.progressInfo.localPath);
|
UrlHelper.openUrl(root.progressInfo.localPath);
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
bubbleContent: ColumnLayout {
|
bubbleContent: RowLayout {
|
||||||
spacing: Kirigami.Units.largeSpacing
|
spacing: Kirigami.Units.largeSpacing
|
||||||
RowLayout {
|
|
||||||
spacing: Kirigami.Units.largeSpacing
|
|
||||||
|
|
||||||
states: [
|
states: [
|
||||||
State {
|
State {
|
||||||
name: "downloadedInstant"
|
name: "downloadedInstant"
|
||||||
when: root.progressInfo.completed && autoOpenFile
|
when: root.progressInfo.completed && autoOpenFile
|
||||||
|
|
||||||
PropertyChanges {
|
PropertyChanges {
|
||||||
target: openButton
|
target: openButton
|
||||||
icon.name: "document-open"
|
icon.name: "document-open"
|
||||||
onClicked: openSavedFile()
|
onClicked: openSavedFile()
|
||||||
}
|
|
||||||
|
|
||||||
PropertyChanges {
|
|
||||||
target: downloadButton
|
|
||||||
icon.name: "download"
|
|
||||||
QQC2.ToolTip.text: i18nc("tooltip for a button on a message; offers ability to download its file", "Download")
|
|
||||||
onClicked: saveFileAs()
|
|
||||||
}
|
|
||||||
},
|
|
||||||
State {
|
|
||||||
name: "downloaded"
|
|
||||||
when: root.progressInfo.completed && !autoOpenFile
|
|
||||||
|
|
||||||
PropertyChanges {
|
|
||||||
target: openButton
|
|
||||||
visible: false
|
|
||||||
}
|
|
||||||
|
|
||||||
PropertyChanges {
|
|
||||||
target: downloadButton
|
|
||||||
icon.name: "document-open"
|
|
||||||
QQC2.ToolTip.text: i18nc("tooltip for a button on a message; offers ability to open its downloaded file with an appropriate application", "Open File")
|
|
||||||
onClicked: openSavedFile()
|
|
||||||
}
|
|
||||||
},
|
|
||||||
State {
|
|
||||||
name: "downloading"
|
|
||||||
when: root.progressInfo.active
|
|
||||||
|
|
||||||
PropertyChanges {
|
|
||||||
target: openButton
|
|
||||||
visible: false
|
|
||||||
}
|
|
||||||
|
|
||||||
PropertyChanges {
|
|
||||||
target: sizeLabel
|
|
||||||
text: i18nc("file download progress", "%1 / %2", Format.formatByteSize(root.progressInfo.progress), Format.formatByteSize(root.progressInfo.total))
|
|
||||||
}
|
|
||||||
PropertyChanges {
|
|
||||||
target: downloadButton
|
|
||||||
icon.name: "media-playback-stop"
|
|
||||||
QQC2.ToolTip.text: i18nc("tooltip for a button on a message; stops downloading the message's file", "Stop Download")
|
|
||||||
onClicked: root.room.cancelFileTransfer(root.eventId)
|
|
||||||
}
|
|
||||||
},
|
|
||||||
State {
|
|
||||||
name: "raw"
|
|
||||||
when: true
|
|
||||||
|
|
||||||
PropertyChanges {
|
|
||||||
target: downloadButton
|
|
||||||
onClicked: root.saveFileAs()
|
|
||||||
}
|
|
||||||
}
|
}
|
||||||
]
|
|
||||||
|
|
||||||
Kirigami.Icon {
|
PropertyChanges {
|
||||||
source: root.mediaInfo.mimeIcon
|
target: downloadButton
|
||||||
fallback: "unknown"
|
icon.name: "download"
|
||||||
}
|
QQC2.ToolTip.text: i18nc("tooltip for a button on a message; offers ability to download its file", "Download")
|
||||||
|
onClicked: saveFileAs()
|
||||||
ColumnLayout {
|
|
||||||
spacing: 0
|
|
||||||
QQC2.Label {
|
|
||||||
Layout.fillWidth: true
|
|
||||||
text: root.display
|
|
||||||
wrapMode: Text.Wrap
|
|
||||||
elide: Text.ElideRight
|
|
||||||
}
|
}
|
||||||
QQC2.Label {
|
},
|
||||||
id: sizeLabel
|
State {
|
||||||
Layout.fillWidth: true
|
name: "downloaded"
|
||||||
text: Format.formatByteSize(root.mediaInfo.size)
|
when: root.progressInfo.completed && !autoOpenFile
|
||||||
opacity: 0.7
|
|
||||||
elide: Text.ElideRight
|
PropertyChanges {
|
||||||
maximumLineCount: 1
|
target: openButton
|
||||||
|
visible: false
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
PropertyChanges {
|
||||||
|
target: downloadButton
|
||||||
|
icon.name: "document-open"
|
||||||
|
QQC2.ToolTip.text: i18nc("tooltip for a button on a message; offers ability to open its downloaded file with an appropriate application", "Open File")
|
||||||
|
onClicked: openSavedFile()
|
||||||
|
}
|
||||||
|
},
|
||||||
|
State {
|
||||||
|
name: "downloading"
|
||||||
|
when: root.progressInfo.active
|
||||||
|
|
||||||
|
PropertyChanges {
|
||||||
|
target: openButton
|
||||||
|
visible: false
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
PropertyChanges {
|
||||||
|
target: sizeLabel
|
||||||
|
text: i18nc("file download progress", "%1 / %2", Format.formatByteSize(root.progressInfo.progress), Format.formatByteSize(root.progressInfo.total))
|
||||||
|
}
|
||||||
|
PropertyChanges {
|
||||||
|
target: downloadButton
|
||||||
|
icon.name: "media-playback-stop"
|
||||||
|
QQC2.ToolTip.text: i18nc("tooltip for a button on a message; stops downloading the message's file", "Stop Download")
|
||||||
|
onClicked: currentRoom.cancelFileTransfer(root.eventId)
|
||||||
|
}
|
||||||
|
},
|
||||||
|
State {
|
||||||
|
name: "raw"
|
||||||
|
when: true
|
||||||
|
|
||||||
|
PropertyChanges {
|
||||||
|
target: downloadButton
|
||||||
|
onClicked: root.saveFileAs()
|
||||||
}
|
}
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
]
|
||||||
|
|
||||||
QQC2.Button {
|
Kirigami.Icon {
|
||||||
id: openButton
|
source: root.mediaInfo.mimeIcon
|
||||||
icon.name: "document-open"
|
fallback: "unknown"
|
||||||
onClicked: {
|
}
|
||||||
autoOpenFile = true;
|
|
||||||
root.room.downloadTempFile(root.eventId);
|
|
||||||
}
|
|
||||||
|
|
||||||
QQC2.ToolTip.text: i18nc("tooltip for a button on a message; offers ability to open its downloaded file with an appropriate application", "Open File")
|
ColumnLayout {
|
||||||
QQC2.ToolTip.visible: hovered
|
spacing: 0
|
||||||
QQC2.ToolTip.delay: Kirigami.Units.toolTipDelay
|
QQC2.Label {
|
||||||
|
Layout.fillWidth: true
|
||||||
|
text: root.display
|
||||||
|
wrapMode: Text.Wrap
|
||||||
|
elide: Text.ElideRight
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
QQC2.Label {
|
||||||
QQC2.Button {
|
id: sizeLabel
|
||||||
id: downloadButton
|
Layout.fillWidth: true
|
||||||
icon.name: "download"
|
text: Format.formatByteSize(root.mediaInfo.size)
|
||||||
|
opacity: 0.7
|
||||||
QQC2.ToolTip.text: i18nc("tooltip for a button on a message; offers ability to download its file", "Download")
|
elide: Text.ElideRight
|
||||||
QQC2.ToolTip.visible: hovered
|
maximumLineCount: 1
|
||||||
QQC2.ToolTip.delay: Kirigami.Units.toolTipDelay
|
|
||||||
}
|
|
||||||
|
|
||||||
Component {
|
|
||||||
id: fileDialog
|
|
||||||
|
|
||||||
FileDialog {
|
|
||||||
fileMode: FileDialog.SaveFile
|
|
||||||
folder: Config.lastSaveDirectory.length > 0 ? Config.lastSaveDirectory : StandardPaths.writableLocation(StandardPaths.DownloadLocation)
|
|
||||||
onAccepted: {
|
|
||||||
Config.lastSaveDirectory = folder
|
|
||||||
Config.save()
|
|
||||||
if (autoOpenFile) {
|
|
||||||
UrlHelper.copyTo(root.progressInfo.localPath, file)
|
|
||||||
} else {
|
|
||||||
root.room.download(root.eventId, file);
|
|
||||||
}
|
|
||||||
}
|
|
||||||
}
|
|
||||||
}
|
|
||||||
}
|
|
||||||
Repeater {
|
|
||||||
id: itinerary
|
|
||||||
model: ItineraryModel {
|
|
||||||
id: itineraryModel
|
|
||||||
connection: root.room.connection
|
|
||||||
}
|
|
||||||
delegate: DelegateChooser {
|
|
||||||
role: "type"
|
|
||||||
DelegateChoice {
|
|
||||||
roleValue: "TrainReservation"
|
|
||||||
delegate: ColumnLayout {
|
|
||||||
Kirigami.Separator {
|
|
||||||
Layout.fillWidth: true
|
|
||||||
}
|
|
||||||
RowLayout {
|
|
||||||
QQC2.Label {
|
|
||||||
text: model.name
|
|
||||||
}
|
|
||||||
QQC2.Label {
|
|
||||||
text: model.coach ? i18n("Coach: %1, Seat: %2", model.coach, model.seat) : ""
|
|
||||||
visible: model.coach
|
|
||||||
opacity: 0.7
|
|
||||||
}
|
|
||||||
}
|
|
||||||
RowLayout {
|
|
||||||
Layout.fillWidth: true
|
|
||||||
ColumnLayout {
|
|
||||||
QQC2.Label {
|
|
||||||
text: model.departureStation + (model.departurePlatform ? (" [" + model.departurePlatform + "]") : "")
|
|
||||||
}
|
|
||||||
QQC2.Label {
|
|
||||||
text: model.departureTime
|
|
||||||
opacity: 0.7
|
|
||||||
}
|
|
||||||
}
|
|
||||||
Item {
|
|
||||||
Layout.fillWidth: true
|
|
||||||
}
|
|
||||||
ColumnLayout {
|
|
||||||
QQC2.Label {
|
|
||||||
text: model.arrivalStation + (model.arrivalPlatform ? (" [" + model.arrivalPlatform + "]") : "")
|
|
||||||
}
|
|
||||||
QQC2.Label {
|
|
||||||
text: model.arrivalTime
|
|
||||||
opacity: 0.7
|
|
||||||
Layout.alignment: Qt.AlignRight
|
|
||||||
}
|
|
||||||
}
|
|
||||||
}
|
|
||||||
}
|
|
||||||
}
|
|
||||||
DelegateChoice {
|
|
||||||
roleValue: "LodgingReservation"
|
|
||||||
delegate: ColumnLayout {
|
|
||||||
Kirigami.Separator {
|
|
||||||
Layout.fillWidth: true
|
|
||||||
}
|
|
||||||
QQC2.Label {
|
|
||||||
text: model.name
|
|
||||||
}
|
|
||||||
QQC2.Label {
|
|
||||||
text: i18nc("<start time> - <end time>", "%1 - %2", model.startTime, model.endTime)
|
|
||||||
}
|
|
||||||
QQC2.Label {
|
|
||||||
text: model.address
|
|
||||||
}
|
|
||||||
}
|
|
||||||
}
|
|
||||||
}
|
}
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
QQC2.Button {
|
QQC2.Button {
|
||||||
icon.name: "map-globe"
|
id: openButton
|
||||||
text: i18nc("@action", "Send to KDE Itinerary")
|
icon.name: "document-open"
|
||||||
|
onClicked: {
|
||||||
|
autoOpenFile = true;
|
||||||
|
currentRoom.downloadTempFile(root.eventId);
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
QQC2.ToolTip.text: i18nc("tooltip for a button on a message; offers ability to open its downloaded file with an appropriate application", "Open File")
|
||||||
QQC2.ToolTip.visible: hovered
|
QQC2.ToolTip.visible: hovered
|
||||||
QQC2.ToolTip.text: text
|
|
||||||
QQC2.ToolTip.delay: Kirigami.Units.toolTipDelay
|
QQC2.ToolTip.delay: Kirigami.Units.toolTipDelay
|
||||||
onClicked: itineraryModel.sendToItinerary()
|
}
|
||||||
visible: itinerary.count > 0
|
|
||||||
|
QQC2.Button {
|
||||||
|
id: downloadButton
|
||||||
|
icon.name: "download"
|
||||||
|
|
||||||
|
QQC2.ToolTip.text: i18nc("tooltip for a button on a message; offers ability to download its file", "Download")
|
||||||
|
QQC2.ToolTip.visible: hovered
|
||||||
|
QQC2.ToolTip.delay: Kirigami.Units.toolTipDelay
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
Component {
|
||||||
|
id: fileDialog
|
||||||
|
|
||||||
|
FileDialog {
|
||||||
|
fileMode: FileDialog.SaveFile
|
||||||
|
folder: Config.lastSaveDirectory.length > 0 ? Config.lastSaveDirectory : StandardPaths.writableLocation(StandardPaths.DownloadLocation)
|
||||||
|
onAccepted: {
|
||||||
|
Config.lastSaveDirectory = folder
|
||||||
|
Config.save()
|
||||||
|
if (autoOpenFile) {
|
||||||
|
UrlHelper.copyTo(root.progressInfo.localPath, file)
|
||||||
|
} else {
|
||||||
|
currentRoom.download(root.eventId, file);
|
||||||
|
}
|
||||||
|
}
|
||||||
|
}
|
||||||
}
|
}
|
||||||
}
|
}
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|||||||
@@ -140,6 +140,29 @@ FormCard.FormCardPage {
|
|||||||
}
|
}
|
||||||
}
|
}
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
FormCard.FormHeader {
|
||||||
|
title: i18n("Rooms and private chats")
|
||||||
|
}
|
||||||
|
FormCard.FormCard {
|
||||||
|
FormCard.FormRadioDelegate {
|
||||||
|
text: i18n("Separated")
|
||||||
|
checked: !Config.mergeRoomList
|
||||||
|
enabled: !Config.isMergeRoomListImmutable
|
||||||
|
onToggled: {
|
||||||
|
Config.mergeRoomList = false
|
||||||
|
Config.save()
|
||||||
|
}
|
||||||
|
}
|
||||||
|
FormCard.FormRadioDelegate {
|
||||||
|
text: i18n("Intermixed")
|
||||||
|
checked: Config.mergeRoomList
|
||||||
|
enabled: !Config.isMergeRoomListImmutable
|
||||||
|
onToggled: {
|
||||||
|
Config.mergeRoomList = true
|
||||||
|
Config.save()
|
||||||
|
}
|
||||||
|
}
|
||||||
|
}
|
||||||
FormCard.FormHeader {
|
FormCard.FormHeader {
|
||||||
title: i18nc("Chat Editor", "Editor")
|
title: i18nc("Chat Editor", "Editor")
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|||||||
@@ -45,13 +45,13 @@ Labs.MenuBar {
|
|||||||
title: i18nc("menu", "File")
|
title: i18nc("menu", "File")
|
||||||
|
|
||||||
Labs.MenuItem {
|
Labs.MenuItem {
|
||||||
text: i18nc("menu", "Find your friends")
|
text: i18nc("menu", "New Private Chat…")
|
||||||
enabled: pageStack.layers.currentItem.title !== i18n("Find your friends") && AccountRegistry.accountCount > 0
|
enabled: pageStack.layers.currentItem.title !== i18n("Start a Chat") && AccountRegistry.accountCount > 0
|
||||||
onTriggered: pushReplaceLayer("qrc:/org/kde/neochat/qml/UserSearchPage.qml", {connection: root.connection}, {title: i18nc("@title", "Find your friends")})
|
onTriggered: pushReplaceLayer("qrc:/org/kde/neochat/qml/StartChatPage.qml", {connection: root.connection})
|
||||||
}
|
}
|
||||||
Labs.MenuItem {
|
Labs.MenuItem {
|
||||||
text: i18nc("menu", "New Group…")
|
text: i18nc("menu", "New Group…")
|
||||||
enabled: pageStack.layers.currentItem.title !== i18n("Find your friends") && AccountRegistry.accountCount > 0
|
enabled: pageStack.layers.currentItem.title !== i18n("Start a Chat") && AccountRegistry.accountCount > 0
|
||||||
shortcut: StandardKey.New
|
shortcut: StandardKey.New
|
||||||
onTriggered: {
|
onTriggered: {
|
||||||
const dialog = createRoomDialog.createObject(root.overlay)
|
const dialog = createRoomDialog.createObject(root.overlay)
|
||||||
@@ -61,7 +61,7 @@ Labs.MenuBar {
|
|||||||
Labs.MenuItem {
|
Labs.MenuItem {
|
||||||
text: i18nc("menu", "Browse Chats…")
|
text: i18nc("menu", "Browse Chats…")
|
||||||
onTriggered: {
|
onTriggered: {
|
||||||
let dialog = pageStack.pushDialogLayer("qrc:/org/kde/neochat/qml/ExploreRoomsPage.qml", {connection: root.connection}, {title: i18nc("@title", "Explore Rooms")})
|
let dialog = pageStack.pushDialogLayer("qrc:/org/kde/neochat/qml/JoinRoomPage.qml", {connection: root.connection}, {title: i18nc("@title", "Explore Rooms")})
|
||||||
dialog.roomSelected.connect((roomId, displayName, avatarUrl, alias, topic, memberCount, isJoined) => {
|
dialog.roomSelected.connect((roomId, displayName, avatarUrl, alias, topic, memberCount, isJoined) => {
|
||||||
if (isJoined) {
|
if (isJoined) {
|
||||||
RoomManager.enterRoom(root.connection.room(roomId))
|
RoomManager.enterRoom(root.connection.room(roomId))
|
||||||
|
|||||||
@@ -7,6 +7,7 @@ import QtQuick.Layouts
|
|||||||
|
|
||||||
import org.kde.kirigami as Kirigami
|
import org.kde.kirigami as Kirigami
|
||||||
import org.kde.neochat
|
import org.kde.neochat
|
||||||
|
import org.kde.neochat.config
|
||||||
|
|
||||||
/**
|
/**
|
||||||
* @brief A component that provides a set of actions when a message is hovered in the timeline.
|
* @brief A component that provides a set of actions when a message is hovered in the timeline.
|
||||||
@@ -108,7 +109,7 @@ QQC2.Control {
|
|||||||
}
|
}
|
||||||
},
|
},
|
||||||
Kirigami.Action {
|
Kirigami.Action {
|
||||||
visible: !root.currentRoom.readOnly
|
visible: Config.threads && !root.currentRoom.readOnly
|
||||||
text: i18n("Reply in Thread")
|
text: i18n("Reply in Thread")
|
||||||
icon.name: "dialog-messages"
|
icon.name: "dialog-messages"
|
||||||
onTriggered: {
|
onTriggered: {
|
||||||
|
|||||||
@@ -148,7 +148,7 @@ MessageDelegate {
|
|||||||
openSavedFile()
|
openSavedFile()
|
||||||
} else {
|
} else {
|
||||||
openOnFinished = true
|
openOnFinished = true
|
||||||
root.room.downloadFile(root.eventId, StandardPaths.writableLocation(StandardPaths.CacheLocation) + "/" + root.eventId.replace(":", "_").replace("/", "_").replace("+", "_") + root.room.fileNameToDownload(root.eventId))
|
ListView.view.currentRoom.downloadFile(root.eventId, StandardPaths.writableLocation(StandardPaths.CacheLocation) + "/" + root.eventId.replace(":", "_").replace("/", "_").replace("+", "_") + ListView.view.currentRoom.fileNameToDownload(root.eventId))
|
||||||
}
|
}
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
|||||||
@@ -31,7 +31,7 @@ Kirigami.ScrollablePage {
|
|||||||
|
|
||||||
Kirigami.SearchField {
|
Kirigami.SearchField {
|
||||||
id: identifierField
|
id: identifierField
|
||||||
property bool isUserId: text.match(/@(.+):(.+)/g)
|
property bool isUserID: text.match(/@(.+):(.+)/g)
|
||||||
Layout.fillWidth: true
|
Layout.fillWidth: true
|
||||||
|
|
||||||
placeholderText: i18n("Find a user...")
|
placeholderText: i18n("Find a user...")
|
||||||
@@ -39,7 +39,7 @@ Kirigami.ScrollablePage {
|
|||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
QQC2.Button {
|
QQC2.Button {
|
||||||
visible: identifierField.isUserId
|
visible: identifierField.isUserID
|
||||||
|
|
||||||
text: i18n("Add")
|
text: i18n("Add")
|
||||||
highlighted: true
|
highlighted: true
|
||||||
@@ -59,7 +59,7 @@ Kirigami.ScrollablePage {
|
|||||||
id: userDictListModel
|
id: userDictListModel
|
||||||
|
|
||||||
connection: root.room.connection
|
connection: root.room.connection
|
||||||
searchText: identifierField.text
|
keyword: identifierField.text
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
Kirigami.PlaceholderMessage {
|
Kirigami.PlaceholderMessage {
|
||||||
@@ -73,25 +73,25 @@ Kirigami.ScrollablePage {
|
|||||||
delegate: Delegates.RoundedItemDelegate {
|
delegate: Delegates.RoundedItemDelegate {
|
||||||
id: delegate
|
id: delegate
|
||||||
|
|
||||||
required property string userId
|
required property string userID
|
||||||
required property string displayName
|
required property string name
|
||||||
required property url avatarUrl
|
required property string avatar
|
||||||
|
|
||||||
property bool inRoom: room && room.containsUser(userId)
|
property bool inRoom: room && room.containsUser(userID)
|
||||||
|
|
||||||
text: displayName
|
text: name
|
||||||
|
|
||||||
contentItem: RowLayout {
|
contentItem: RowLayout {
|
||||||
KirigamiComponents.Avatar {
|
KirigamiComponents.Avatar {
|
||||||
Layout.preferredWidth: Kirigami.Units.iconSizes.medium
|
Layout.preferredWidth: Kirigami.Units.iconSizes.medium
|
||||||
Layout.preferredHeight: Kirigami.Units.iconSizes.medium
|
Layout.preferredHeight: Kirigami.Units.iconSizes.medium
|
||||||
source: delegate.avatarUrl
|
source: delegate.avatar ? ("image://mxc/" + delegate.avatar) : ""
|
||||||
name: delegate.displayName
|
name: delegate.name
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
Delegates.SubtitleContentItem {
|
Delegates.SubtitleContentItem {
|
||||||
itemDelegate: delegate
|
itemDelegate: delegate
|
||||||
subtitle: delegate.userId
|
subtitle: delegate.userID
|
||||||
labelItem.textFormat: Text.PlainText
|
labelItem.textFormat: Text.PlainText
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
@@ -107,7 +107,7 @@ Kirigami.ScrollablePage {
|
|||||||
if (inRoom) {
|
if (inRoom) {
|
||||||
checked = true
|
checked = true
|
||||||
} else {
|
} else {
|
||||||
room.inviteToRoom(delegate.userId);
|
room.inviteToRoom(delegate.userID);
|
||||||
applicationWindow().pageStack.layers.pop();
|
applicationWindow().pageStack.layers.pop();
|
||||||
}
|
}
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|||||||
285
src/qml/JoinRoomPage.qml
Normal file
285
src/qml/JoinRoomPage.qml
Normal file
@@ -0,0 +1,285 @@
|
|||||||
|
// SPDX-FileCopyrightText: 2019 Black Hat <bhat@encom.eu.org>
|
||||||
|
// SPDX-FileCopyrightText: 2020 Carl Schwan <carl@carlschwan.eu>
|
||||||
|
// SPDX-License-Identifier: GPL-3.0-only
|
||||||
|
|
||||||
|
import QtQuick
|
||||||
|
import QtQuick.Controls as QQC2
|
||||||
|
import QtQuick.Layouts
|
||||||
|
import Qt.labs.qmlmodels
|
||||||
|
|
||||||
|
import org.kde.kirigami as Kirigami
|
||||||
|
import org.kde.kirigamiaddons.delegates as Delegates
|
||||||
|
|
||||||
|
import org.kde.neochat
|
||||||
|
|
||||||
|
Kirigami.ScrollablePage {
|
||||||
|
id: root
|
||||||
|
|
||||||
|
required property NeoChatConnection connection
|
||||||
|
|
||||||
|
property bool showOnlySpaces: false
|
||||||
|
|
||||||
|
property alias keyword: identifierField.text
|
||||||
|
property string server
|
||||||
|
|
||||||
|
/**
|
||||||
|
* @brief Signal emitted when a room is selected.
|
||||||
|
*
|
||||||
|
* The signal contains all the room's info so that it can be acted
|
||||||
|
* upon as required, e.g. joinng or entering the room or adding the room as
|
||||||
|
* the child of a space.
|
||||||
|
*/
|
||||||
|
signal roomSelected(string roomId,
|
||||||
|
string displayName,
|
||||||
|
url avatarUrl,
|
||||||
|
string alias,
|
||||||
|
string topic,
|
||||||
|
int memberCount,
|
||||||
|
bool isJoined)
|
||||||
|
|
||||||
|
title: i18n("Explore Rooms")
|
||||||
|
|
||||||
|
Component.onCompleted: identifierField.forceActiveFocus()
|
||||||
|
|
||||||
|
header: QQC2.Control {
|
||||||
|
padding: Kirigami.Units.largeSpacing
|
||||||
|
|
||||||
|
background: Rectangle {
|
||||||
|
Kirigami.Theme.colorSet: Kirigami.Theme.Window
|
||||||
|
Kirigami.Theme.inherit: false
|
||||||
|
|
||||||
|
color: Kirigami.Theme.backgroundColor
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
contentItem: RowLayout {
|
||||||
|
Kirigami.SearchField {
|
||||||
|
id: identifierField
|
||||||
|
Layout.fillWidth: true
|
||||||
|
placeholderText: i18n("Find a room...")
|
||||||
|
}
|
||||||
|
QQC2.ComboBox {
|
||||||
|
id: serverField
|
||||||
|
|
||||||
|
// TODO: in KF6 we should be able to switch to using implicitContentWidthPolicy
|
||||||
|
Layout.preferredWidth: Kirigami.Units.gridUnit * 10
|
||||||
|
|
||||||
|
Component.onCompleted: currentIndex = 0
|
||||||
|
|
||||||
|
textRole: "url"
|
||||||
|
valueRole: "url"
|
||||||
|
model: ServerListModel {
|
||||||
|
id: serverListModel
|
||||||
|
connection: root.connection
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
delegate: Delegates.RoundedItemDelegate {
|
||||||
|
id: serverItem
|
||||||
|
|
||||||
|
required property int index
|
||||||
|
required property string url
|
||||||
|
required property bool isAddServerDelegate
|
||||||
|
required property bool isHomeServer
|
||||||
|
required property bool isDeletable
|
||||||
|
|
||||||
|
text: isAddServerDelegate ? i18n("Add New Server") : url
|
||||||
|
highlighted: false
|
||||||
|
|
||||||
|
topInset: index === 0 ? Kirigami.Units.smallSpacing : Math.round(Kirigami.Units.smallSpacing / 2)
|
||||||
|
bottomInset: index === ListView.view.count - 1 ? Kirigami.Units.smallSpacing : Math.round(Kirigami.Units.smallSpacing / 2)
|
||||||
|
|
||||||
|
onClicked: if (isAddServerDelegate) {
|
||||||
|
addServerSheet.open()
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
contentItem: RowLayout {
|
||||||
|
spacing: Kirigami.Units.smallSpacing
|
||||||
|
|
||||||
|
Delegates.SubtitleContentItem {
|
||||||
|
itemDelegate: serverItem
|
||||||
|
subtitle: serverItem.isHomeServer ? i18n("Home Server") : ""
|
||||||
|
Layout.fillWidth: true
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
QQC2.ToolButton {
|
||||||
|
visible: serverItem.isAddServerDelegate || serverItem.isDeletable
|
||||||
|
icon.name: serverItem.isAddServerDelegate ? "list-add" : "dialog-close"
|
||||||
|
text: i18nc("@action:button", "Add new server")
|
||||||
|
Accessible.name: text
|
||||||
|
display: QQC2.AbstractButton.IconOnly
|
||||||
|
|
||||||
|
onClicked: {
|
||||||
|
if (serverField.currentIndex === serverItem.index && serverItem.isDeletable) {
|
||||||
|
serverField.currentIndex = 0;
|
||||||
|
server = serverField.currentValue;
|
||||||
|
serverField.popup.close();
|
||||||
|
}
|
||||||
|
if (serverItem.isAddServerDelegate) {
|
||||||
|
addServerSheet.open();
|
||||||
|
serverItem.clicked();
|
||||||
|
} else {
|
||||||
|
serverListModel.removeServerAtIndex(serverItem.index);
|
||||||
|
}
|
||||||
|
}
|
||||||
|
}
|
||||||
|
}
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
onActivated: {
|
||||||
|
if (currentIndex !== count - 1) {
|
||||||
|
server = currentValue
|
||||||
|
}
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
Kirigami.OverlaySheet {
|
||||||
|
id: addServerSheet
|
||||||
|
|
||||||
|
parent: applicationWindow().overlay
|
||||||
|
|
||||||
|
title: i18nc("@title:window", "Add server")
|
||||||
|
|
||||||
|
onOpened: if (!serverUrlField.isValidServer && !addServerSheet.opened) {
|
||||||
|
serverField.currentIndex = 0
|
||||||
|
server = serverField.currentValue
|
||||||
|
} else if (addServerSheet.opened) {
|
||||||
|
serverUrlField.forceActiveFocus()
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
contentItem: Kirigami.FormLayout {
|
||||||
|
QQC2.Label {
|
||||||
|
Layout.minimumWidth: Kirigami.Units.gridUnit * 20
|
||||||
|
|
||||||
|
text: serverUrlField.length > 0 ? (serverUrlField.acceptableInput ? (serverUrlField.isValidServer ? i18n("Valid server entered") : i18n("This server cannot be resolved or has already been added")) : i18n("The entered text is not a valid url")) : i18n("Enter server url e.g. kde.org")
|
||||||
|
color: serverUrlField.length > 0 ? (serverUrlField.acceptableInput ? (serverUrlField.isValidServer ? Kirigami.Theme.positiveTextColor : Kirigami.Theme.negativeTextColor) : Kirigami.Theme.negativeTextColor) : Kirigami.Theme.textColor
|
||||||
|
}
|
||||||
|
QQC2.TextField {
|
||||||
|
id: serverUrlField
|
||||||
|
|
||||||
|
property bool isValidServer: false
|
||||||
|
|
||||||
|
Kirigami.FormData.label: i18n("Server URL")
|
||||||
|
onTextChanged: {
|
||||||
|
if(acceptableInput) {
|
||||||
|
serverListModel.checkServer(text)
|
||||||
|
}
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
validator: RegularExpressionValidator {
|
||||||
|
regularExpression: /^[a-zA-Z0-9-]{1,61}\.([a-zA-Z]{2,}|[a-zA-Z0-9-]{2,}\.[a-zA-Z]{2,3})$/
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
Connections {
|
||||||
|
target: serverListModel
|
||||||
|
function onServerCheckComplete(url, valid) {
|
||||||
|
if (url == serverUrlField.text && valid) {
|
||||||
|
serverUrlField.isValidServer = true
|
||||||
|
}
|
||||||
|
}
|
||||||
|
}
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
QQC2.Button {
|
||||||
|
id: okButton
|
||||||
|
|
||||||
|
text: i18nc("@action:button", "Ok")
|
||||||
|
enabled: serverUrlField.acceptableInput && serverUrlField.isValidServer
|
||||||
|
onClicked: {
|
||||||
|
serverListModel.addServer(serverUrlField.text)
|
||||||
|
serverField.currentIndex = serverField.indexOfValue(serverUrlField.text)
|
||||||
|
server = serverField.currentValue
|
||||||
|
serverUrlField.text = ""
|
||||||
|
addServerSheet.close();
|
||||||
|
}
|
||||||
|
}
|
||||||
|
}
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
}
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
Kirigami.Separator {
|
||||||
|
z: 999
|
||||||
|
anchors {
|
||||||
|
left: parent.left
|
||||||
|
right: parent.right
|
||||||
|
top: parent.bottom
|
||||||
|
}
|
||||||
|
}
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
ListView {
|
||||||
|
id: publicRoomsListView
|
||||||
|
|
||||||
|
topMargin: Math.round(Kirigami.Units.smallSpacing / 2)
|
||||||
|
bottomMargin: Math.round(Kirigami.Units.smallSpacing / 2)
|
||||||
|
|
||||||
|
model: PublicRoomListModel {
|
||||||
|
id: publicRoomListModel
|
||||||
|
|
||||||
|
connection: root.connection
|
||||||
|
server: root.server
|
||||||
|
keyword: root.keyword
|
||||||
|
showOnlySpaces: root.showOnlySpaces
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
onContentYChanged: {
|
||||||
|
if(publicRoomListModel.hasMore && contentHeight - contentY < publicRoomsListView.height + 200)
|
||||||
|
publicRoomListModel.next();
|
||||||
|
}
|
||||||
|
delegate: ExplorerDelegate {
|
||||||
|
onRoomSelected: (roomId, displayName, avatarUrl, alias, topic, memberCount, isJoined) => {
|
||||||
|
root.roomSelected(roomId, displayName, avatarUrl, alias, topic, memberCount, isJoined);
|
||||||
|
root.closeDialog();
|
||||||
|
}
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
header: Delegates.RoundedItemDelegate {
|
||||||
|
Layout.fillWidth: true
|
||||||
|
onClicked: _private.openManualRoomDialog()
|
||||||
|
|
||||||
|
text: i18n("Enter a room address")
|
||||||
|
icon.name: "compass"
|
||||||
|
icon.width: Kirigami.Units.gridUnit * 2
|
||||||
|
icon.height: Kirigami.Units.gridUnit * 2
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
footer: QQC2.ProgressBar {
|
||||||
|
width: parent.width
|
||||||
|
visible: publicRoomsListView.count !== 0 && publicRoomsListView.model.loading
|
||||||
|
indeterminate: true
|
||||||
|
padding: Kirigami.Units.largeSpacing * 2
|
||||||
|
Layout.alignment: Qt.AlignHCenter | Qt.AlignVCenter
|
||||||
|
Layout.topMargin: Kirigami.Units.largeSpacing
|
||||||
|
Layout.bottomMargin: Kirigami.Units.largeSpacing
|
||||||
|
Layout.leftMargin: Kirigami.Units.largeSpacing
|
||||||
|
Layout.rightMargin: Kirigami.Units.largeSpacing
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
Kirigami.LoadingPlaceholder {
|
||||||
|
anchors.centerIn: parent
|
||||||
|
visible: publicRoomsListView.model.loading && publicRoomsListView.count === 0
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
Kirigami.PlaceholderMessage {
|
||||||
|
anchors.centerIn: parent
|
||||||
|
visible: !publicRoomsListView.model.loading && publicRoomsListView.count === 0
|
||||||
|
text: i18nc("@info:label", "No public rooms found")
|
||||||
|
}
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
Component {
|
||||||
|
id: manualRoomDialog
|
||||||
|
ManualRoomDialog {}
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
QtObject {
|
||||||
|
id: _private
|
||||||
|
function openManualRoomDialog() {
|
||||||
|
let dialog = manualRoomDialog.createObject(applicationWindow().overlay, {connection: root.connection});
|
||||||
|
dialog.roomSelected.connect((roomId, displayName, avatarUrl, alias, topic, memberCount, isJoined) => {
|
||||||
|
root.roomSelected(roomId, displayName, avatarUrl, alias, topic, memberCount, isJoined);
|
||||||
|
root.closeDialog();
|
||||||
|
});
|
||||||
|
dialog.open();
|
||||||
|
}
|
||||||
|
}
|
||||||
|
}
|
||||||
@@ -18,11 +18,12 @@ import org.kde.neochat
|
|||||||
MessageDelegate {
|
MessageDelegate {
|
||||||
id: root
|
id: root
|
||||||
|
|
||||||
|
property alias room: liveLocationModel.room
|
||||||
|
|
||||||
bubbleContent: ColumnLayout {
|
bubbleContent: ColumnLayout {
|
||||||
LiveLocationsModel {
|
LiveLocationsModel {
|
||||||
id: liveLocationModel
|
id: liveLocationModel
|
||||||
eventId: root.eventId
|
eventId: root.eventId
|
||||||
room: root.room
|
|
||||||
}
|
}
|
||||||
MapView {
|
MapView {
|
||||||
id: mapView
|
id: mapView
|
||||||
|
|||||||
@@ -29,11 +29,6 @@ import org.kde.neochat.config
|
|||||||
TimelineDelegate {
|
TimelineDelegate {
|
||||||
id: root
|
id: root
|
||||||
|
|
||||||
/**
|
|
||||||
* @brief The NeoChatRoom the delegate is being displayed in.
|
|
||||||
*/
|
|
||||||
required property NeoChatRoom room
|
|
||||||
|
|
||||||
/**
|
/**
|
||||||
* @brief The index of the delegate in the model.
|
* @brief The index of the delegate in the model.
|
||||||
*/
|
*/
|
||||||
@@ -249,6 +244,8 @@ TimelineDelegate {
|
|||||||
*/
|
*/
|
||||||
readonly property alias hovered: bubble.hovered
|
readonly property alias hovered: bubble.hovered
|
||||||
|
|
||||||
|
required property NeoChatConnection connection
|
||||||
|
|
||||||
/**
|
/**
|
||||||
* @brief Open the context menu for the message.
|
* @brief Open the context menu for the message.
|
||||||
*/
|
*/
|
||||||
@@ -329,7 +326,7 @@ TimelineDelegate {
|
|||||||
|
|
||||||
Component.onCompleted: {
|
Component.onCompleted: {
|
||||||
if (root.isReply && root.replyDelegateType === DelegateType.Other) {
|
if (root.isReply && root.replyDelegateType === DelegateType.Other) {
|
||||||
root.room.loadReply(root.eventId, root.replyId)
|
currentRoom.loadReply(root.eventId, root.replyId)
|
||||||
}
|
}
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
@@ -440,7 +437,7 @@ TimelineDelegate {
|
|||||||
visible: root.showReactions
|
visible: root.showReactions
|
||||||
model: root.reaction
|
model: root.reaction
|
||||||
|
|
||||||
onReactionClicked: (reaction) => root.room.toggleReaction(root.eventId, reaction)
|
onReactionClicked: (reaction) => currentRoom.toggleReaction(root.eventId, reaction)
|
||||||
}
|
}
|
||||||
AvatarFlow {
|
AvatarFlow {
|
||||||
Layout.alignment: Qt.AlignRight
|
Layout.alignment: Qt.AlignRight
|
||||||
|
|||||||
@@ -135,7 +135,7 @@ Loader {
|
|||||||
Kirigami.Action {
|
Kirigami.Action {
|
||||||
text: i18n("Copy")
|
text: i18n("Copy")
|
||||||
icon.name: "edit-copy"
|
icon.name: "edit-copy"
|
||||||
onTriggered: Clipboard.saveText(root.selectedText.length > 0 ? root.plainText : root.selectedText)
|
onTriggered: Clipboard.saveText(root.selectedText.length > 0 ? root.selectedText : root.plainText)
|
||||||
},
|
},
|
||||||
Kirigami.Action {
|
Kirigami.Action {
|
||||||
text: i18nc("@action:button 'Report' as in 'Report this event to the administrators'", "Report")
|
text: i18nc("@action:button 'Report' as in 'Report this event to the administrators'", "Report")
|
||||||
|
|||||||
@@ -113,7 +113,7 @@ FormCard.FormCardPage {
|
|||||||
Config.proxyPassword = passwordField.text
|
Config.proxyPassword = passwordField.text
|
||||||
Config.save()
|
Config.save()
|
||||||
proxyConfigChanged = false
|
proxyConfigChanged = false
|
||||||
ProxyController.setApplicationProxy()
|
Controller.setApplicationProxy()
|
||||||
}
|
}
|
||||||
}
|
}
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|||||||
@@ -36,7 +36,7 @@ MessageDelegate {
|
|||||||
delegate: RowLayout {
|
delegate: RowLayout {
|
||||||
Layout.fillWidth: true
|
Layout.fillWidth: true
|
||||||
CheckBox {
|
CheckBox {
|
||||||
checked: root.pollHandler.answers[root.room.localUser.id] ? root.pollHandler.answers[root.room.localUser.id].includes(modelData["id"]) : false
|
checked: root.pollHandler.answers[currentRoom.localUser.id] ? root.pollHandler.answers[currentRoom.localUser.id].includes(modelData["id"]) : false
|
||||||
onClicked: root.pollHandler.sendPollAnswer(root.eventId, modelData["id"])
|
onClicked: root.pollHandler.sendPollAnswer(root.eventId, modelData["id"])
|
||||||
enabled: !root.pollHandler.hasEnded
|
enabled: !root.pollHandler.hasEnded
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|||||||
@@ -41,6 +41,7 @@ Flow {
|
|||||||
|
|
||||||
contentItem: QQC2.Label {
|
contentItem: QQC2.Label {
|
||||||
id: reactionLabel
|
id: reactionLabel
|
||||||
|
anchors.centerIn: parent
|
||||||
horizontalAlignment: Text.AlignHCenter
|
horizontalAlignment: Text.AlignHCenter
|
||||||
verticalAlignment: Text.AlignVCenter
|
verticalAlignment: Text.AlignVCenter
|
||||||
text: reactionDelegate.textContent
|
text: reactionDelegate.textContent
|
||||||
@@ -66,6 +67,7 @@ Flow {
|
|||||||
|
|
||||||
hoverEnabled: true
|
hoverEnabled: true
|
||||||
|
|
||||||
|
QQC2.ToolTip.delay: Kirigami.Units.toolTipDelay
|
||||||
QQC2.ToolTip.visible: hovered
|
QQC2.ToolTip.visible: hovered
|
||||||
QQC2.ToolTip.text: reactionDelegate.toolTip
|
QQC2.ToolTip.text: reactionDelegate.toolTip
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|||||||
@@ -47,6 +47,11 @@ TextEdit {
|
|||||||
|
|
||||||
persistentSelection: true
|
persistentSelection: true
|
||||||
|
|
||||||
|
// Work around QTBUG 93281
|
||||||
|
Component.onCompleted: if (text.includes("<img")) {
|
||||||
|
Controller.forceRefreshTextDocument(root.textDocument, root)
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
text: "<style>
|
text: "<style>
|
||||||
table {
|
table {
|
||||||
width:100%;
|
width:100%;
|
||||||
|
|||||||
@@ -90,7 +90,7 @@ Delegates.RoundedItemDelegate {
|
|||||||
elide: Text.ElideRight
|
elide: Text.ElideRight
|
||||||
font: Kirigami.Theme.smallFont
|
font: Kirigami.Theme.smallFont
|
||||||
opacity: root.hasNotifications ? 0.9 : 0.7
|
opacity: root.hasNotifications ? 0.9 : 0.7
|
||||||
visible: !Config.compactRoomList && text.length > 0
|
visible: !Config.compactRoomList
|
||||||
textFormat: Text.PlainText
|
textFormat: Text.PlainText
|
||||||
|
|
||||||
Layout.fillWidth: true
|
Layout.fillWidth: true
|
||||||
@@ -115,7 +115,6 @@ Delegates.RoundedItemDelegate {
|
|||||||
visible: root.hasNotifications
|
visible: root.hasNotifications
|
||||||
color: Kirigami.Theme.textColor
|
color: Kirigami.Theme.textColor
|
||||||
horizontalAlignment: Text.AlignHCenter
|
horizontalAlignment: Text.AlignHCenter
|
||||||
verticalAlignment: Text.AlignVCenter
|
|
||||||
background: Rectangle {
|
background: Rectangle {
|
||||||
visible: notificationCount > 0
|
visible: notificationCount > 0
|
||||||
Kirigami.Theme.colorSet: Kirigami.Theme.Button
|
Kirigami.Theme.colorSet: Kirigami.Theme.Button
|
||||||
|
|||||||
@@ -95,8 +95,9 @@ QQC2.ScrollView {
|
|||||||
Layout.fillWidth: true
|
Layout.fillWidth: true
|
||||||
|
|
||||||
onClicked: {
|
onClicked: {
|
||||||
pageStack.pushDialogLayer("qrc:/org/kde/neochat/qml/RoomSearchPage.qml", {
|
pageStack.pushDialogLayer("qrc:/org/kde/neochat/qml/SearchPage.qml", {
|
||||||
room: root.room
|
currentRoom: root.room,
|
||||||
|
connection: root.connection
|
||||||
}, {
|
}, {
|
||||||
title: i18nc("@action:title", "Search")
|
title: i18nc("@action:title", "Search")
|
||||||
})
|
})
|
||||||
|
|||||||
@@ -9,7 +9,6 @@ import QtQml.Models
|
|||||||
|
|
||||||
import org.kde.kirigami as Kirigami
|
import org.kde.kirigami as Kirigami
|
||||||
import org.kde.kirigamiaddons.components as KirigamiComponents
|
import org.kde.kirigamiaddons.components as KirigamiComponents
|
||||||
import org.kde.kirigamiaddons.delegates as Delegates
|
|
||||||
|
|
||||||
import org.kde.neochat
|
import org.kde.neochat
|
||||||
import org.kde.neochat.config
|
import org.kde.neochat.config
|
||||||
@@ -130,6 +129,24 @@ Kirigami.Page {
|
|||||||
|
|
||||||
topMargin: Math.round(Kirigami.Units.smallSpacing / 2)
|
topMargin: Math.round(Kirigami.Units.smallSpacing / 2)
|
||||||
|
|
||||||
|
KirigamiComponents.FloatingButton {
|
||||||
|
icon.name: "notifications"
|
||||||
|
text: i18n("View notifications")
|
||||||
|
anchors.right: parent.right
|
||||||
|
anchors.rightMargin: Kirigami.Units.largeSpacing
|
||||||
|
anchors.bottom: parent.bottom
|
||||||
|
anchors.bottomMargin: Kirigami.Units.largeSpacing
|
||||||
|
width: Kirigami.Units.gridUnit * 2
|
||||||
|
height: width
|
||||||
|
visible: !root.collapsed
|
||||||
|
QQC2.ToolTip.text: text
|
||||||
|
QQC2.ToolTip.delay: Kirigami.Units.toolTipDelay
|
||||||
|
QQC2.ToolTip.visible: hovered
|
||||||
|
onClicked: pageStack.pushDialogLayer("qrc:/org/kde/neochat/qml/NotificationsView.qml", {connection: root.connection}, {
|
||||||
|
title: i18nc("@title", "Notifications")
|
||||||
|
});
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
header: QQC2.ItemDelegate {
|
header: QQC2.ItemDelegate {
|
||||||
width: visible ? ListView.view.width : 0
|
width: visible ? ListView.view.width : 0
|
||||||
height: visible ? Kirigami.Units.gridUnit * 2 : 0
|
height: visible ? Kirigami.Units.gridUnit * 2 : 0
|
||||||
@@ -160,19 +177,12 @@ Kirigami.Page {
|
|||||||
anchors.centerIn: parent
|
anchors.centerIn: parent
|
||||||
width: parent.width - (Kirigami.Units.largeSpacing * 4)
|
width: parent.width - (Kirigami.Units.largeSpacing * 4)
|
||||||
visible: listView.count == 0
|
visible: listView.count == 0
|
||||||
text: if (sortFilterRoomListModel.filterText.length > 0) {
|
text: sortFilterRoomListModel.filterText.length > 0 ? i18n("No rooms found") : i18n("Join some rooms to get started")
|
||||||
return spaceDrawer.showDirectChats ? i18n("No friends found") : i18n("No rooms found");
|
helpfulAction: Kirigami.Action {
|
||||||
} else {
|
|
||||||
return spaceDrawer.showDirectChats ? i18n("You haven't added any of your friends yet, click below to search for them.") : i18n("Join some rooms to get started");
|
|
||||||
}
|
|
||||||
helpfulAction: spaceDrawer.showDirectChats ? userSearchAction : exploreRoomAction
|
|
||||||
|
|
||||||
Kirigami.Action {
|
|
||||||
id: exploreRoomAction
|
|
||||||
icon.name: sortFilterRoomListModel.filterText.length > 0 ? "search" : "list-add"
|
icon.name: sortFilterRoomListModel.filterText.length > 0 ? "search" : "list-add"
|
||||||
text: sortFilterRoomListModel.filterText.length > 0 ? i18n("Search in room directory") : i18n("Explore rooms")
|
text: sortFilterRoomListModel.filterText.length > 0 ? i18n("Search in room directory") : i18n("Explore rooms")
|
||||||
onTriggered: {
|
onTriggered: {
|
||||||
let dialog = pageStack.layers.push("qrc:/org/kde/neochat/qml/ExploreRoomsPage.qml", {
|
let dialog = pageStack.layers.push("qrc:/org/kde/neochat/qml/JoinRoomPage.qml", {
|
||||||
connection: root.connection,
|
connection: root.connection,
|
||||||
keyword: sortFilterRoomListModel.filterText
|
keyword: sortFilterRoomListModel.filterText
|
||||||
}, {
|
}, {
|
||||||
@@ -187,13 +197,6 @@ Kirigami.Page {
|
|||||||
})
|
})
|
||||||
}
|
}
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
Kirigami.Action {
|
|
||||||
id: userSearchAction
|
|
||||||
icon.name: sortFilterRoomListModel.filterText.length > 0 ? "search" : "list-add"
|
|
||||||
text: sortFilterRoomListModel.filterText.length > 0 ? i18n("Search in friend directory") : i18n("Find your friends")
|
|
||||||
onTriggered: pageStack.pushDialogLayer("qrc:/org/kde/neochat/qml/UserSearchPage.qml", {connection: root.connection}, {title: i18nc("@title", "Find your friends")})
|
|
||||||
}
|
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
ItemSelectionModel {
|
ItemSelectionModel {
|
||||||
@@ -206,16 +209,15 @@ Kirigami.Page {
|
|||||||
id: sortFilterRoomListModel
|
id: sortFilterRoomListModel
|
||||||
|
|
||||||
sourceModel: root.roomListModel
|
sourceModel: root.roomListModel
|
||||||
roomSortOrder: SortFilterRoomListModel.Categories
|
roomSortOrder: Config.mergeRoomList ? SortFilterRoomListModel.LastActivity : SortFilterRoomListModel.Categories
|
||||||
onLayoutChanged: {
|
onLayoutChanged: {
|
||||||
listView.currentIndex = sortFilterRoomListModel.mapFromSource(itemSelection.currentIndex).row
|
listView.currentIndex = sortFilterRoomListModel.mapFromSource(itemSelection.currentIndex).row
|
||||||
}
|
}
|
||||||
activeSpaceId: spaceDrawer.selectedSpaceId
|
activeSpaceId: spaceDrawer.selectedSpaceId
|
||||||
mode: spaceDrawer.showDirectChats ? SortFilterRoomListModel.DirectChats : SortFilterRoomListModel.Rooms
|
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
section {
|
section {
|
||||||
property: "category"
|
property: sortFilterRoomListModel.filterText.length === 0 && !Config.mergeRoomList ? "category" : null
|
||||||
delegate: root.collapsed ? foldButton : sectionHeader
|
delegate: root.collapsed ? foldButton : sectionHeader
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
@@ -224,8 +226,7 @@ Kirigami.Page {
|
|||||||
Kirigami.ListSectionHeader {
|
Kirigami.ListSectionHeader {
|
||||||
height: implicitHeight
|
height: implicitHeight
|
||||||
width: listView.width
|
width: listView.width
|
||||||
label: root.connection.localUserId == "@nicofee:matrix.org" && roomListModel.categoryName(section) == "Friends" ? i18n("People I vaguely sometimes chat with and Nate Graham") : roomListModel.categoryName(section)
|
label: roomListModel.categoryName(section)
|
||||||
Component.onCompleted: _contents[0].wrapMode = Text.Wrap
|
|
||||||
action: Kirigami.Action {
|
action: Kirigami.Action {
|
||||||
onTriggered: roomListModel.setCategoryVisible(section, !roomListModel.categoryVisible(section))
|
onTriggered: roomListModel.setCategoryVisible(section, !roomListModel.categoryVisible(section))
|
||||||
}
|
}
|
||||||
@@ -236,7 +237,7 @@ Kirigami.Page {
|
|||||||
width: Kirigami.Units.iconSizes.small
|
width: Kirigami.Units.iconSizes.small
|
||||||
height: Kirigami.Units.iconSizes.small
|
height: Kirigami.Units.iconSizes.small
|
||||||
}
|
}
|
||||||
text: roomListModel.categoryVisible(section) ? i18nc("Collapse <section name>", "Collapse %1", root.connection.localUserId == "@nicofee:matrix.org" && roomListModel.categoryName(section) == "Friends" ? i18n("People I vaguely sometimes chat with and Nate Graham") : roomListModel.categoryName(section)) : i18nc("Expand <section name", "Expand %1", root.connection.localUserId == "@nicofee:matrix.org" && roomListModel.categoryName(section) == "Friends" ? i18n("People I vaguely sometimes chat with and Nate Graham") : roomListModel.categoryName(section))
|
text: roomListModel.categoryVisible(section) ? i18nc("Collapse <section name>", "Collapse %1", roomListModel.categoryName(section)) : i18nc("Expand <section name", "Expand %1", roomListModel.categoryName(section))
|
||||||
display: QQC2.Button.IconOnly
|
display: QQC2.Button.IconOnly
|
||||||
|
|
||||||
QQC2.ToolTip.text: text
|
QQC2.ToolTip.text: text
|
||||||
@@ -294,7 +295,7 @@ Kirigami.Page {
|
|||||||
|
|
||||||
height: visible ? implicitHeight : 0
|
height: visible ? implicitHeight : 0
|
||||||
|
|
||||||
visible: categoryVisible || filterText.length > 0
|
visible: categoryVisible || filterText.length > 0 || Config.mergeRoomList
|
||||||
|
|
||||||
onSelected: RoomManager.enterRoom(currentRoom)
|
onSelected: RoomManager.enterRoom(currentRoom)
|
||||||
|
|
||||||
@@ -302,16 +303,6 @@ Kirigami.Page {
|
|||||||
Keys.onReturnPressed: RoomManager.enterRoom(currentRoom)
|
Keys.onReturnPressed: RoomManager.enterRoom(currentRoom)
|
||||||
}
|
}
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
footer: Delegates.RoundedItemDelegate {
|
|
||||||
visible: listView.view.count > 0 && spaceDrawer.showDirectChats
|
|
||||||
text: i18n("Find your friends")
|
|
||||||
icon.name: "list-add-user"
|
|
||||||
icon.width: Kirigami.Units.gridUnit * 2
|
|
||||||
icon.height: Kirigami.Units.gridUnit * 2
|
|
||||||
|
|
||||||
onClicked: pageStack.pushDialogLayer("qrc:/org/kde/neochat/qml/UserSearchPage.qml", {connection: root.connection}, {title: i18nc("@title", "Find your friends")})
|
|
||||||
}
|
|
||||||
}
|
}
|
||||||
}
|
}
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|||||||
@@ -38,6 +38,9 @@ QQC2.ScrollView {
|
|||||||
QQC2.ScrollBar.horizontal.policy: QQC2.ScrollBar.AlwaysOff
|
QQC2.ScrollBar.horizontal.policy: QQC2.ScrollBar.AlwaysOff
|
||||||
|
|
||||||
ListView {
|
ListView {
|
||||||
|
// So that delegates can access current room properly.
|
||||||
|
readonly property NeoChatRoom currentRoom: root.currentRoom
|
||||||
|
|
||||||
clip: true
|
clip: true
|
||||||
verticalLayoutDirection: ListView.BottomToTop
|
verticalLayoutDirection: ListView.BottomToTop
|
||||||
|
|
||||||
@@ -52,7 +55,7 @@ QQC2.ScrollView {
|
|||||||
alwaysShowAuthor: true
|
alwaysShowAuthor: true
|
||||||
alwaysMaxWidth: true
|
alwaysMaxWidth: true
|
||||||
cardBackground: false
|
cardBackground: false
|
||||||
room: root.currentRoom
|
connection: root.connection
|
||||||
}
|
}
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
@@ -62,7 +65,7 @@ QQC2.ScrollView {
|
|||||||
alwaysShowAuthor: true
|
alwaysShowAuthor: true
|
||||||
alwaysMaxWidth: true
|
alwaysMaxWidth: true
|
||||||
cardBackground: false
|
cardBackground: false
|
||||||
room: root.currentRoom
|
connection: root.connection
|
||||||
}
|
}
|
||||||
}
|
}
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|||||||
@@ -128,6 +128,7 @@ Kirigami.Page {
|
|||||||
chatBarLoader.item.forceActiveFocus()
|
chatBarLoader.item.forceActiveFocus()
|
||||||
}
|
}
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
connection: root.connection
|
||||||
}
|
}
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
|||||||
@@ -1,41 +0,0 @@
|
|||||||
// SPDX-FileCopyrightText: 2022 Tobias Fella <tobias.fella@kde.org>
|
|
||||||
// SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later
|
|
||||||
|
|
||||||
import QtQuick
|
|
||||||
|
|
||||||
import org.kde.neochat
|
|
||||||
|
|
||||||
/**
|
|
||||||
* @brief Component for finding messages in a room.
|
|
||||||
*
|
|
||||||
* This component is based on a SearchPage and allows the user to enter a search
|
|
||||||
* term into the input field and then search the room for messages with text that
|
|
||||||
* matches the input.
|
|
||||||
*
|
|
||||||
* @sa SearchPage
|
|
||||||
*/
|
|
||||||
SearchPage {
|
|
||||||
id: root
|
|
||||||
|
|
||||||
/**
|
|
||||||
* @brief The room the search is being performed in.
|
|
||||||
*/
|
|
||||||
required property NeoChatRoom room
|
|
||||||
|
|
||||||
title: i18nc("@action:title", "Search Messages")
|
|
||||||
|
|
||||||
model: SearchModel {
|
|
||||||
id: searchModel
|
|
||||||
room: root.room
|
|
||||||
}
|
|
||||||
|
|
||||||
modelDelegate: EventDelegate {
|
|
||||||
room: root.room
|
|
||||||
}
|
|
||||||
|
|
||||||
searchFieldPlaceholder: i18n("Find messages…")
|
|
||||||
noSearchPlaceholderMessage: i18n("Enter text to start searching")
|
|
||||||
noResultPlaceholderMessage: i18n("No messages found")
|
|
||||||
|
|
||||||
listVerticalLayoutDirection: ListView.BottomToTop
|
|
||||||
}
|
|
||||||
@@ -1,5 +1,5 @@
|
|||||||
// SPDX-FileCopyrightText: 2024 James Graham <james.h.graham@protonmail.com>
|
// SPDX-FileCopyrightText: 2022 Tobias Fella <tobias.fella@kde.org>
|
||||||
// SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-only OR GPL-3.0-only OR LicenseRef-KDE-Accepted-GPL
|
// SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later
|
||||||
|
|
||||||
import QtQuick
|
import QtQuick
|
||||||
import QtQuick.Controls as QQC2
|
import QtQuick.Controls as QQC2
|
||||||
@@ -7,87 +7,29 @@ import QtQuick.Layouts
|
|||||||
|
|
||||||
import org.kde.kirigami as Kirigami
|
import org.kde.kirigami as Kirigami
|
||||||
|
|
||||||
/**
|
import org.kde.neochat
|
||||||
* @brief Component for a generic search page.
|
|
||||||
*
|
|
||||||
* This component provides a header with the search field and a ListView to visualise
|
|
||||||
* search results from the given model.
|
|
||||||
*/
|
|
||||||
Kirigami.ScrollablePage {
|
Kirigami.ScrollablePage {
|
||||||
id: root
|
id: root
|
||||||
|
|
||||||
/**
|
property NeoChatRoom currentRoom
|
||||||
* @brief Any additional controls after the search button.
|
required property NeoChatConnection connection
|
||||||
*/
|
|
||||||
property alias headerTrailing: headerContent.children
|
|
||||||
|
|
||||||
/**
|
title: i18nc("@action:title", "Search Messages")
|
||||||
* @brief The model that provides the search results.
|
|
||||||
*
|
|
||||||
* The model needs to provide the following properties:
|
|
||||||
* - searchText
|
|
||||||
* - searching
|
|
||||||
* Where searchText is the text from the searchField and is used to match results
|
|
||||||
* and searching is true while the model is finding results.
|
|
||||||
*
|
|
||||||
* The model must also provide a search() function to start the search if
|
|
||||||
* it doesn't do so when the searchText is changed.
|
|
||||||
*/
|
|
||||||
property alias model: listView.model
|
|
||||||
|
|
||||||
/**
|
Kirigami.Theme.colorSet: Kirigami.Theme.Window
|
||||||
* @brief The number of delegates currently in the view.
|
|
||||||
*/
|
|
||||||
property alias count: listView.count
|
|
||||||
|
|
||||||
/**
|
SearchModel {
|
||||||
* @brief The delegate to use to visualize the model data.
|
id: searchModel
|
||||||
*/
|
connection: root.connection
|
||||||
property alias modelDelegate: listView.delegate
|
searchText: searchField.text
|
||||||
|
room: root.currentRoom
|
||||||
/**
|
|
||||||
* @brief The delegate to appear as the header of the list.
|
|
||||||
*/
|
|
||||||
property alias listHeaderDelegate: listView.header
|
|
||||||
|
|
||||||
/**
|
|
||||||
* @brief The delegate to appear as the footer of the list.
|
|
||||||
*/
|
|
||||||
property alias listFooterDelegate: listView.footer
|
|
||||||
|
|
||||||
/**
|
|
||||||
* @brief The placeholder text in the search field.
|
|
||||||
*/
|
|
||||||
property alias searchFieldPlaceholder: searchField.placeholderText
|
|
||||||
|
|
||||||
/**
|
|
||||||
* @brief The text to show when no search term has been entered.
|
|
||||||
*/
|
|
||||||
property alias noSearchPlaceholderMessage: noSearchMessage.text
|
|
||||||
|
|
||||||
/**
|
|
||||||
* @brief The text to show when no results have been found.
|
|
||||||
*/
|
|
||||||
property alias noResultPlaceholderMessage: noResultMessage.text
|
|
||||||
|
|
||||||
/**
|
|
||||||
* @brief The verticalLayoutDirection property of the internal ListView.
|
|
||||||
*/
|
|
||||||
property alias listVerticalLayoutDirection: listView.verticalLayoutDirection
|
|
||||||
|
|
||||||
/**
|
|
||||||
* @brief Force the search field to be focussed.
|
|
||||||
*/
|
|
||||||
function focusSearch() {
|
|
||||||
searchField.forceActiveFocus();
|
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
header: QQC2.Control {
|
header: QQC2.Control {
|
||||||
padding: Kirigami.Units.largeSpacing
|
padding: Kirigami.Units.largeSpacing
|
||||||
|
|
||||||
background: Rectangle {
|
background: Rectangle {
|
||||||
Kirigami.Theme.colorSet: Kirigami.Theme.Window
|
|
||||||
Kirigami.Theme.inherit: false
|
|
||||||
color: Kirigami.Theme.backgroundColor
|
color: Kirigami.Theme.backgroundColor
|
||||||
|
|
||||||
Kirigami.Separator {
|
Kirigami.Separator {
|
||||||
@@ -100,7 +42,6 @@ Kirigami.ScrollablePage {
|
|||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
contentItem: RowLayout {
|
contentItem: RowLayout {
|
||||||
id: headerContent
|
|
||||||
spacing: Kirigami.Units.largeSpacing
|
spacing: Kirigami.Units.largeSpacing
|
||||||
|
|
||||||
Kirigami.SearchField {
|
Kirigami.SearchField {
|
||||||
@@ -109,57 +50,44 @@ Kirigami.ScrollablePage {
|
|||||||
Layout.fillWidth: true
|
Layout.fillWidth: true
|
||||||
Keys.onEnterPressed: searchButton.clicked()
|
Keys.onEnterPressed: searchButton.clicked()
|
||||||
Keys.onReturnPressed: searchButton.clicked()
|
Keys.onReturnPressed: searchButton.clicked()
|
||||||
onTextChanged: {
|
|
||||||
searchTimer.restart()
|
|
||||||
if (model) {
|
|
||||||
model.searchText = text;
|
|
||||||
}
|
|
||||||
}
|
|
||||||
}
|
}
|
||||||
QQC2.Button {
|
QQC2.Button {
|
||||||
id: searchButton
|
id: searchButton
|
||||||
|
onClicked: searchModel.search()
|
||||||
icon.name: "search"
|
icon.name: "search"
|
||||||
onClicked: {
|
|
||||||
if (typeof model.search === 'function') {
|
|
||||||
model.search()
|
|
||||||
}
|
|
||||||
}
|
|
||||||
}
|
|
||||||
Timer {
|
|
||||||
id: searchTimer
|
|
||||||
interval: 500
|
|
||||||
running: true
|
|
||||||
onTriggered: if (typeof model.search === 'function') {
|
|
||||||
model.search()
|
|
||||||
}
|
|
||||||
}
|
}
|
||||||
}
|
}
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
ListView {
|
ListView {
|
||||||
id: listView
|
id: messageListView
|
||||||
Layout.fillWidth: true
|
Layout.fillWidth: true
|
||||||
Layout.fillHeight: true
|
Layout.fillHeight: true
|
||||||
spacing: 0
|
spacing: 0
|
||||||
|
verticalLayoutDirection: ListView.BottomToTop
|
||||||
|
|
||||||
section.property: "section"
|
section.property: "section"
|
||||||
|
|
||||||
Kirigami.PlaceholderMessage {
|
Kirigami.PlaceholderMessage {
|
||||||
id: noSearchMessage
|
|
||||||
anchors.centerIn: parent
|
anchors.centerIn: parent
|
||||||
visible: searchField.text.length === 0 && listView.count === 0
|
visible: searchField.text.length === 0 && messageListView.count === 0
|
||||||
|
text: i18n("Enter a text to start searching")
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
Kirigami.PlaceholderMessage {
|
Kirigami.PlaceholderMessage {
|
||||||
id: noResultMessage
|
|
||||||
anchors.centerIn: parent
|
anchors.centerIn: parent
|
||||||
visible: searchField.text.length > 0 && listView.count === 0 && !root.model.searching
|
visible: searchField.text.length > 0 && messageListView.count === 0 && !searchModel.searching
|
||||||
|
text: i18n("No results found")
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
Kirigami.LoadingPlaceholder {
|
Kirigami.LoadingPlaceholder {
|
||||||
anchors.centerIn: parent
|
anchors.centerIn: parent
|
||||||
visible: searchField.text.length > 0 && listView.count === 0 && root.model.searching
|
visible: searchModel.searching
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
model: searchModel
|
||||||
|
delegate: EventDelegate {
|
||||||
|
connection: root.connection
|
||||||
}
|
}
|
||||||
}
|
}
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
|||||||
@@ -49,7 +49,7 @@ Kirigami.Dialog {
|
|||||||
visible: !chosenRoomDelegate.visible
|
visible: !chosenRoomDelegate.visible
|
||||||
text: i18nc("@action:button", "Pick room")
|
text: i18nc("@action:button", "Pick room")
|
||||||
onClicked: {
|
onClicked: {
|
||||||
let dialog = pageStack.pushDialogLayer("qrc:/org/kde/neochat/qml/ExploreRoomsPage.qml", {connection: root.room.connection, showOnlySpaces: true}, {title: i18nc("@title", "Choose Parent Space")})
|
let dialog = pageStack.pushDialogLayer("qrc:/org/kde/neochat/qml/JoinRoomPage.qml", {connection: root.room.connection, showOnlySpaces: true}, {title: i18nc("@title", "Choose Parent Space")})
|
||||||
dialog.roomSelected.connect((roomId, displayName, avatarUrl, alias, topic, memberCount, isJoined) => {
|
dialog.roomSelected.connect((roomId, displayName, avatarUrl, alias, topic, memberCount, isJoined) => {
|
||||||
chosenRoomDelegate.roomId = roomId;
|
chosenRoomDelegate.roomId = roomId;
|
||||||
chosenRoomDelegate.displayName = displayName;
|
chosenRoomDelegate.displayName = displayName;
|
||||||
@@ -128,7 +128,7 @@ Kirigami.Dialog {
|
|||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
onClicked: {
|
onClicked: {
|
||||||
let dialog = pageStack.pushDialogLayer("qrc:/org/kde/neochat/qml/ExploreRoomsPage.qml", {connection: root.room.connection, showOnlySpaces: true}, {title: i18nc("@title", "Explore Rooms")})
|
let dialog = pageStack.pushDialogLayer("qrc:/org/kde/neochat/qml/JoinRoomPage.qml", {connection: root.room.connection, showOnlySpaces: true}, {title: i18nc("@title", "Explore Rooms")})
|
||||||
dialog.roomSelected.connect((roomId, displayName, avatarUrl, alias, topic, memberCount, isJoined) => {
|
dialog.roomSelected.connect((roomId, displayName, avatarUrl, alias, topic, memberCount, isJoined) => {
|
||||||
chosenRoomDelegate.roomId = roomId;
|
chosenRoomDelegate.roomId = roomId;
|
||||||
chosenRoomDelegate.displayName = displayName;
|
chosenRoomDelegate.displayName = displayName;
|
||||||
|
|||||||
Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More
Reference in New Issue
Block a user