Compare commits

...

25 Commits

Author SHA1 Message Date
l10n daemon script
6e75739cda GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn 2024-07-21 03:03:16 +00:00
l10n daemon script
8935e339c3 GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn 2024-07-19 03:01:01 +00:00
l10n daemon script
1967247333 GIT_SILENT made messages (after extraction) 2024-07-19 02:28:16 +00:00
l10n daemon script
c68ce91b87 GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn 2024-07-18 02:56:56 +00:00
l10n daemon script
1890dfbdac SVN_SILENT made messages (.desktop file) - always resolve ours
In case of conflict in i18n, keep the version of the branch "ours"
To resolve a particular conflict, "git checkout --ours path/to/file.desktop"
2024-07-16 02:53:50 +00:00
l10n daemon script
1d23264b1f GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn 2024-07-15 03:03:33 +00:00
l10n daemon script
2915339b41 GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn 2024-07-14 02:58:06 +00:00
l10n daemon script
767cda8c77 GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn 2024-07-08 03:04:26 +00:00
l10n daemon script
a0fb6e2e42 SVN_SILENT made messages (.desktop file) - always resolve ours
In case of conflict in i18n, keep the version of the branch "ours"
To resolve a particular conflict, "git checkout --ours path/to/file.desktop"
2024-07-07 03:00:56 +00:00
l10n daemon script
23b5fb554a GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn 2024-07-02 03:01:51 +00:00
Heiko Becker
c00debf1c3 GIT_SILENT Update Appstream for new release 2024-06-28 23:17:51 +02:00
Heiko Becker
8446bd22f0 GIT_SILENT Upgrade release service version to 24.05.2. 2024-06-28 22:15:57 +02:00
l10n daemon script
f1e7fa74c2 GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn 2024-06-28 03:23:58 +00:00
l10n daemon script
913f8ae91a SVN_SILENT made messages (.desktop file) - always resolve ours
In case of conflict in i18n, keep the version of the branch "ours"
To resolve a particular conflict, "git checkout --ours path/to/file.desktop"
2024-06-28 03:14:58 +00:00
l10n daemon script
5b250c73ec GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn 2024-06-21 02:59:54 +00:00
Tobias Fella
4991c5f771 GlobalMenu: remove shortcut for QuickSwitcher
The shortcut needs to work when there is no Global Menu, so it's also in QuickSwitcher.qml.
It can't be in both places, since that breaks it. So we remove it here.

BUG: 488212
(cherry picked from commit db1bf61805)
2024-06-20 18:16:06 +02:00
Tobias Fella
95cb745536 Fix global menu
(cherry picked from commit 5456b4a7ff)
2024-06-20 18:04:44 +02:00
l10n daemon script
d09f597886 GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn 2024-06-19 03:03:08 +00:00
Albert Astals Cid
1efebfb6a4 CI: Disable requiring Windows tests passing
Has been broken for 4 consecutive weeks

(cherry picked from commit 2daf3b5c4b)
2024-06-18 23:39:10 +02:00
l10n daemon script
7c65d2653a GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn 2024-06-17 03:07:08 +00:00
l10n daemon script
8be3921ba6 SVN_SILENT made messages (.desktop file) - always resolve ours
In case of conflict in i18n, keep the version of the branch "ours"
To resolve a particular conflict, "git checkout --ours path/to/file.desktop"
2024-06-17 03:03:29 +00:00
l10n daemon script
7b3fa17020 GIT_SILENT made messages (after extraction) 2024-06-17 02:33:53 +00:00
l10n daemon script
8e2d0523c3 GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn 2024-06-14 03:00:16 +00:00
l10n daemon script
098966f2f6 GIT_SILENT made messages (after extraction) 2024-06-13 02:26:38 +00:00
l10n daemon script
e0496e73d9 GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn 2024-06-12 03:08:06 +00:00
48 changed files with 1114 additions and 1521 deletions

View File

@@ -40,4 +40,4 @@ Dependencies:
Options:
per-test-timeout: 90
require-passing-tests-on: [ '@all' ]
require-passing-tests-on: [ 'Linux', 'Android', 'FreeBSD' ]

View File

@@ -9,7 +9,7 @@ cmake_minimum_required(VERSION 3.16)
# KDE Applications version, managed by release script.
set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR "24")
set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR "05")
set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "1")
set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "2")
set(RELEASE_SERVICE_VERSION "${RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR}.${RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR}.${RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO}")
project(NeoChat VERSION ${RELEASE_SERVICE_VERSION})

View File

@@ -95,8 +95,10 @@
<p xml:lang="ka">NeoChat ჩატის აპია, რომელიც საშუალება გაძლევთ, Matrix-ის ქსელის საშუალებები ბოლომდე გამოიყენოთ. ის გაძლევთ უსაფრთხო გზას, გააგზავნოთ ტექსტური შეტყობინებები, ვიდეოებ და აუდიოფაილები თქვენს ოჯახთან, კოლეგებთან და მეგობრებთან.</p>
<p xml:lang="lv">„NeoChat“ ir tērzēšanas programma, kas ļauj pilnvērtīgi izmantot „Matrix“ tīklu. Tā sniedz drošu veidu teksta ziņu, video un audio sūtīšanai ģimenes locekļiem, kolēģiem un draugiem.</p>
<p xml:lang="nl">NeoChat is een chat-toepassing die u het volledige voordeel van het Matrix-netwerk laat genieten. Het levert u op een veilige manier tekstberichten, video's en geluidsbestanden naar uw familie, collega's en vrienden te verzenden.</p>
<p xml:lang="nn">NeoChat er ein prateapp som lèt deg bruka all funksjonalitet i Matrix-nettverket. Du kan utveksla tekst, lyd og videoar med vennar, familie og kollegaar på ein trygg måte.</p>
<p xml:lang="pl">NoeChat to aplikacja do rozmów, która umożliwia wykorzystanie wszystkich możliwości Matriksa. Umożliwia wysyłanie wiadomości tekstowych, filmów i dźwięków w bezpieczny sposób do twojej rodziny, kolegów i przyjaciół.</p>
<p xml:lang="sl">NeoChat je aplikacija za klepet, ki vam omogoča, da v celoti izkoristite omrežje Matrix. Zagotavlja vam varen način za pošiljanje besedilnih sporočil, videoposnetkov in zvočnih datotek vaši družini, sodelavcem in prijateljem.</p>
<p xml:lang="sv">NeoChat är ett chattprogram som låter dig dra full nytta av Matrix-nätverket. Det ger dig ett säkert sätt att skicka textmeddelanden, videor och ljudfiler till din familj, kollegor och vänner.</p>
<p xml:lang="tr">NeoChat, Matrix ağının tüm özelliklerini kullanan bir sohbet uygulamasıdır. Ailenize, arkadaşlarınıza ve iş arkadaşlarınıza metin iletileri, ses ve video dosyaları göndermenin kolay bir yolunu sunar.</p>
<p xml:lang="uk">NeoChat є програмою для спілкування, за допомогою якої ви можете скористатися усіма перевагами мережі Matrix. За її допомогою ви можете безпечно надсилати текстові повідомлення, відео та звукові файли вашим родичам, колегам та друзям.</p>
<p xml:lang="x-test">xxNeoChat is a chat app that lets you take full advantage of the Matrix network. It provides you with a secure way to send text messages, videos and audio files to your family, colleagues and friends.xx</p>
@@ -212,7 +214,7 @@
<li xml:lang="sl">Sticker Packs - MSC2545</li>
<li xml:lang="sv">Sticker Packs - MSC2545</li>
<li xml:lang="ta">ஒட்டி தொகுப்புகள் - MSC2545</li>
<li xml:lang="tr">Yapışkan Paketleri — MSC2545</li>
<li xml:lang="tr">Çıkartma Paketleri — MSC2545</li>
<li xml:lang="uk">Пакунки наліпок - MSC2545</li>
<li xml:lang="x-test">xxSticker Packs - MSC2545xx</li>
<li xml:lang="zh-TW">貼圖包 - MSC2545</li>
@@ -327,8 +329,10 @@
<caption xml:lang="ka">აღმოაჩინეთ ახალი საზოგადოებები Matrix Spaces-თან ერთად</caption>
<caption xml:lang="lv">Atklājiet jaunas kopienas ar „Matrix“ telpām</caption>
<caption xml:lang="nl">Ontdek nieuwe gemeenschappen met Matrix-ruimten</caption>
<caption xml:lang="nn">Oppdag nye fellesskap med Matrix Spaces</caption>
<caption xml:lang="pl">Odkrywaj nowe społeczności w Przestrzeniach Matriksa</caption>
<caption xml:lang="sl">Odkrijte nove skupnosti z Matrix Spaces</caption>
<caption xml:lang="sv">Upptäck nya gemenskaper med Matrix Spaces</caption>
<caption xml:lang="tr">Matrix Alanlar ile yeni topluluklar keşfedin</caption>
<caption xml:lang="uk">Пошук нових спільнот за допомогою Matrix Spaces</caption>
<caption xml:lang="x-test">xxDiscover new communities with Matrix Spacesxx</caption>
@@ -411,6 +415,7 @@
<content_attribute id="social-chat">intense</content_attribute>
</content_rating>
<releases>
<release version="24.05.2" date="2024-07-04"/>
<release version="24.05.1" date="2024-06-13"/>
<release version="24.05.0" date="2024-05-23"/>
<release version="24.02.2" date="2024-04-11"/>

View File

@@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-09 02:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-05-31 23:26+0400\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-21 02:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-08 11:25+0400\n"
"Last-Translator: Zayed Al-Saidi <zayed.alsaidi@gmail.com>\n"
"Language-Team: ar\n"
"Language: ar\n"
@@ -16,6 +16,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: Lokalize 23.08.5\n"
#: src/controller.cpp:133
#, kde-format
@@ -1769,18 +1770,16 @@ msgstr "انسخ إلى الحافظة"
#: src/qml/ConfirmDeactivateAccountDialog.qml:16
#: src/qml/ConfirmDeactivateAccountDialog.qml:19
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Edit Account"
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Deactivate Account"
msgstr "حرّر الحساب"
msgstr "عطّل الحساب"
#: src/qml/ConfirmDeactivateAccountDialog.qml:23
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Warning: %1"
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Warning"
msgstr "تحذير: %1"
msgstr "تحذير"
#: src/qml/ConfirmDeactivateAccountDialog.qml:24
#, kde-format
@@ -2391,31 +2390,31 @@ msgctxt ""
msgid "Open Quick Switcher"
msgstr "افتح المبدل السريع"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:96
#: src/qml/GlobalMenu.qml:95
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "Window"
msgstr "النافذة"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:103
#: src/qml/GlobalMenu.qml:102
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "Exit Full Screen"
msgstr "أنهِ ملء الشاشة"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:103
#: src/qml/GlobalMenu.qml:102
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "Enter Full Screen"
msgstr "ادخل ملء الشاشة"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:109
#: src/qml/GlobalMenu.qml:108
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "Help"
msgstr "مساعدة"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:112
#: src/qml/GlobalMenu.qml:111
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "Matrix FAQ"
@@ -3529,8 +3528,7 @@ msgid "Copy link"
msgstr "نسخ الرابط"
#: src/qml/UserInfo.qml:54
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Account editor"
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Account editor"
msgstr "تفاصيل الحساب"
@@ -3903,7 +3901,7 @@ msgstr "عطّل الحساب"
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Confirm Deactivating Account"
msgstr ""
msgstr "تأكيد تعطيل الحساب"
#: src/settings/AccountEditorPage.qml:254
#, kde-format

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-09 02:28+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-21 02:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-12 01:02+0100\n"
"Last-Translator: Enol P. <enolp@softastur.org>\n"
"Language-Team: Asturian <alministradores@softastur.org>\n"
@@ -2358,31 +2358,31 @@ msgctxt ""
msgid "Open Quick Switcher"
msgstr ""
#: src/qml/GlobalMenu.qml:96
#: src/qml/GlobalMenu.qml:95
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "Window"
msgstr ""
#: src/qml/GlobalMenu.qml:103
#: src/qml/GlobalMenu.qml:102
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "Exit Full Screen"
msgstr ""
#: src/qml/GlobalMenu.qml:103
#: src/qml/GlobalMenu.qml:102
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "Enter Full Screen"
msgstr ""
#: src/qml/GlobalMenu.qml:109
#: src/qml/GlobalMenu.qml:108
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "Help"
msgstr ""
#: src/qml/GlobalMenu.qml:112
#: src/qml/GlobalMenu.qml:111
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "Matrix FAQ"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-09 02:28+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-21 02:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-22 12:13+0400\n"
"Last-Translator: Kheyyam <xxmn77@gmail.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -2599,31 +2599,31 @@ msgctxt ""
msgid "Open Quick Switcher"
msgstr "Cəld dəyişdiricini açın"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:96
#: src/qml/GlobalMenu.qml:95
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "Window"
msgstr "Pəncərə"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:103
#: src/qml/GlobalMenu.qml:102
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "Exit Full Screen"
msgstr "Tam ekrandan çıxmaq"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:103
#: src/qml/GlobalMenu.qml:102
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "Enter Full Screen"
msgstr "Tam ekran"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:109
#: src/qml/GlobalMenu.qml:108
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "Help"
msgstr "Kömək"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:112
#: src/qml/GlobalMenu.qml:111
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "Matrix FAQ"

View File

@@ -77,7 +77,7 @@ SPDX-License-Identifier: CC-BY-SA-4.0
></term>
<listitem>
<para
>L'URI de Matrix per a un usuari o una sala. P. ex. matrix:u/usuari:exemple.org o matrix:r/root:exemple.org. Això farà que el NeoChat intenti obrir la sala o conversa indicada. </para>
>L'URI de Matrix per a un usuari o una sala. P. ex. matrix:u/usuari:example.org o matrix:r/root:example.org. Això farà que el NeoChat intenti obrir la sala o conversa indicada. </para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>

View File

@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-09 02:28+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-21 02:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-09 11:04+0200\n"
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
@@ -2379,31 +2379,31 @@ msgctxt ""
msgid "Open Quick Switcher"
msgstr "Obre el commutador ràpid"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:96
#: src/qml/GlobalMenu.qml:95
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "Window"
msgstr "Finestra"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:103
#: src/qml/GlobalMenu.qml:102
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "Exit Full Screen"
msgstr "Surt de pantalla completa"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:103
#: src/qml/GlobalMenu.qml:102
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "Enter Full Screen"
msgstr "Entra a pantalla completa"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:109
#: src/qml/GlobalMenu.qml:108
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "Help"
msgstr "Ajuda"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:112
#: src/qml/GlobalMenu.qml:111
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "Matrix FAQ"

View File

@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-09 02:28+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-21 02:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-09 11:04+0200\n"
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
@@ -2378,31 +2378,31 @@ msgctxt ""
msgid "Open Quick Switcher"
msgstr "Obri el commutador ràpid"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:96
#: src/qml/GlobalMenu.qml:95
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "Window"
msgstr "Finestra"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:103
#: src/qml/GlobalMenu.qml:102
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "Exit Full Screen"
msgstr "Ix de pantalla completa"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:103
#: src/qml/GlobalMenu.qml:102
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "Enter Full Screen"
msgstr "Entra a pantalla completa"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:109
#: src/qml/GlobalMenu.qml:108
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "Help"
msgstr "Ajuda"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:112
#: src/qml/GlobalMenu.qml:111
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "Matrix FAQ"

View File

@@ -1,21 +1,21 @@
# Copyright (C) 2023 This file is copyright:
# This file is distributed under the same license as the neochat package.
# SPDX-FileCopyrightText: 2021, 2022, 2023 Vit Pelcak <vit@pelcak.org>
# SPDX-FileCopyrightText: 2021, 2022, 2023, 2024 Vit Pelcak <vit@pelcak.org>
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-09 02:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-11-23 10:08+0100\n"
"Last-Translator: Vit Pelcak <vit@pelcak.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-21 02:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-07 11:34+0200\n"
"Last-Translator: Vit Pelcak <vpelcak@suse.cz>\n"
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Lokalize 23.08.3\n"
"X-Generator: Lokalize 24.05.0\n"
#: src/controller.cpp:133
#, kde-format
@@ -74,13 +74,13 @@ msgstr ""
#, kde-format
msgctxt "@title:group"
msgid "Account Data"
msgstr ""
msgstr "Data účtu"
#: src/devtools/AccountData.qml:29 src/devtools/StateKeys.qml:47
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Event Source"
msgstr ""
msgstr "Zdroj události"
#: src/devtools/DebugOptions.qml:19
#, kde-format
@@ -116,13 +116,13 @@ msgstr "Vývojové nástroje"
#, kde-format
msgctxt "@title:tab"
msgid "Debug Options"
msgstr ""
msgstr "Možnosti ladění"
#: src/devtools/DevtoolsPage.qml:44
#, kde-format
msgctxt "@title:tab"
msgid "Account Data"
msgstr ""
msgstr "Data účtu"
#: src/devtools/DevtoolsPage.qml:49
#, kde-format
@@ -134,7 +134,7 @@ msgstr ""
#, kde-format
msgctxt "@option:check Enable the matrix 'threads' feature"
msgid "Threads"
msgstr ""
msgstr "Vlákna"
#: src/devtools/FeatureFlagPage.qml:26
#, kde-format
@@ -819,7 +819,7 @@ msgstr "%1 (načítání)"
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Remove this account"
msgstr ""
msgstr "Odstranit tento účet"
#: src/login/WelcomePage.qml:124
#, kde-format
@@ -858,7 +858,7 @@ msgstr "Klient protokolu Matrix"
#: src/main.cpp:145
#, kde-format
msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2024 KDE Community"
msgstr ""
msgstr "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2024 Komunita KDE"
#: src/main.cpp:146
#, kde-format
@@ -898,7 +898,7 @@ msgstr ""
#: src/main.cpp:154
#, kde-format
msgid "Maintainer of libQuotient"
msgstr ""
msgstr "Správce libQuotient"
#: src/main.cpp:155
#, kde-format
@@ -951,7 +951,7 @@ msgstr ""
#: src/main.cpp:205
#, kde-format
msgid "Share a URL to Matrix"
msgstr ""
msgstr "Sdílet URL na Matrixu"
#: src/matriximageprovider.cpp:38
#, kde-format
@@ -1608,7 +1608,7 @@ msgstr ""
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Developer Tools"
msgstr ""
msgstr "Vývojové nástroje"
#: src/qml/AccountMenu.qml:67
#, kde-format
@@ -1807,7 +1807,7 @@ msgstr ""
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Leave Room"
msgstr ""
msgstr "Opustit místnost"
#: src/qml/ConfirmLogoutDialog.qml:18 src/qml/ConfirmLogoutDialog.qml:37
#, kde-format
@@ -1823,7 +1823,7 @@ msgstr ""
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Open URL"
msgstr ""
msgstr "Otevřít URL"
#: src/qml/ConfirmUrlDialog.qml:21
#, kde-kuit-format
@@ -2112,19 +2112,19 @@ msgstr "Vybrat vše"
#, kde-format
msgctxt "@title As in 'edit the state of this room'"
msgid "Edit State"
msgstr ""
msgstr "Upravit stav"
#: src/qml/EditStateDialog.qml:32
#, kde-format
msgctxt "@action"
msgid "Revert changes"
msgstr ""
msgstr "Vrátit změny"
#: src/qml/EditStateDialog.qml:38
#, kde-format
msgctxt "@action As in 'Apply the changes'"
msgid "Apply"
msgstr ""
msgstr "Použít"
#: src/qml/EmojiGrid.qml:87
#, kde-format
@@ -2208,7 +2208,7 @@ msgstr ""
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Rooms"
msgstr ""
msgstr "Místnosti"
#: src/qml/ExploreComponent.qml:105
#, kde-format
@@ -2220,7 +2220,7 @@ msgstr ""
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Show Menu"
msgstr ""
msgstr "Zobrazovat nabídku"
#: src/qml/ExploreComponent.qml:186
#, kde-format
@@ -2364,31 +2364,31 @@ msgctxt ""
msgid "Open Quick Switcher"
msgstr "Otevřít rychlý přepínač"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:96
#: src/qml/GlobalMenu.qml:95
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "Window"
msgstr "Okno"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:103
#: src/qml/GlobalMenu.qml:102
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "Exit Full Screen"
msgstr "Ukončit celoobrazovkový režim"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:103
#: src/qml/GlobalMenu.qml:102
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "Enter Full Screen"
msgstr "Přejít do celoobrazovkového režimu"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:109
#: src/qml/GlobalMenu.qml:108
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "Help"
msgstr "Nápověda"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:112
#: src/qml/GlobalMenu.qml:111
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "Matrix FAQ"
@@ -2642,7 +2642,7 @@ msgstr ""
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Share"
msgstr ""
msgstr "Sdílet"
#: src/qml/ManualRoomDialog.qml:25
#, kde-format
@@ -2719,7 +2719,7 @@ msgstr "Kopírovat odkaz"
#, kde-format
msgctxt "@action As in 'edit the state of this room'"
msgid "Edit state"
msgstr ""
msgstr "Upravit stav"
#: src/qml/NotificationsView.qml:19 src/qml/SpaceDrawer.qml:68
#, kde-format
@@ -3040,7 +3040,7 @@ msgstr "Hledat zprávy"
#: src/qml/RoomSearchPage.qml:37
#, kde-format
msgid "Find messages…"
msgstr ""
msgstr "Najít zprávy…"
#: src/qml/RoomSearchPage.qml:38
#, kde-format
@@ -3206,7 +3206,7 @@ msgstr ""
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:284
#, kde-format
msgid "Create a space"
msgstr ""
msgstr "Vytvořit místnost"
#: src/qml/SpaceHierarchyDelegate.qml:93
#, kde-format
@@ -3360,7 +3360,7 @@ msgstr ""
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Unlock"
msgstr ""
msgstr "Odemknout"
#: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:79
#, kde-format
@@ -3470,7 +3470,7 @@ msgstr ""
#, kde-format
msgctxt "%1 is the name of the user."
msgid "Chat with %1"
msgstr ""
msgstr "Rozhovor s %1"
#: src/qml/UserDetailDialog.qml:228
#, kde-format
@@ -3486,7 +3486,7 @@ msgstr "Kopírovat odkaz"
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Account editor"
msgstr ""
msgstr "Editor účtů"
#: src/qml/UserInfo.qml:91
#, kde-format
@@ -3523,7 +3523,7 @@ msgstr ""
#, kde-format
msgctxt "@info:label"
msgid "No matches found"
msgstr ""
msgstr "Nenalezena žádná shoda"
#: src/qml/VerificationCanceled.qml:18
#, kde-format
@@ -3988,7 +3988,7 @@ msgstr ""
#, kde-format
msgctxt "This device is verified"
msgid "Verified"
msgstr ""
msgstr "Ověřeno"
#: src/settings/DeviceDelegate.qml:135
#, kde-format
@@ -4226,13 +4226,13 @@ msgstr ""
#, kde-format
msgctxt "As in 'sort something based on last activity'"
msgid "Activity"
msgstr ""
msgstr "Aktivita"
#: src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:98
#, kde-format
msgctxt "As in 'sort something alphabetically'"
msgid "Alphabetical"
msgstr ""
msgstr "Podle abecedy"
#: src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:108
#, kde-format
@@ -4998,7 +4998,7 @@ msgstr "Zkopírovat do schránky"
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Maximize"
msgstr ""
msgstr "Maximalizovat"
#: src/timeline/EncryptedComponent.qml:21 src/timeline/ReplyComponent.qml:200
#, kde-format
@@ -5039,13 +5039,13 @@ msgstr "Zastavit stahování"
#, kde-format
msgctxt "flight departure, %1 is airport, %2 is time"
msgid "Departure from %1"
msgstr ""
msgstr "Odlet z %1: "
#: src/timeline/FlightReservationComponent.qml:90
#, kde-format
msgctxt "flight arrival, %1 is airport, %2 is time"
msgid "Arrival at %1"
msgstr ""
msgstr "Přílet v %1"
#: src/timeline/HotelReservationComponent.qml:65
#, kde-format
@@ -5061,7 +5061,7 @@ msgstr ""
#, kde-format
msgctxt "@action"
msgid "Send to KDE Itinerary"
msgstr ""
msgstr "Poslat do itineráře KDE"
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:119
#, kde-format

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-09 02:28+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-21 02:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-13 17:28+0100\n"
"Last-Translator: Martin Schlander <mschlander@opensuse.org>\n"
"Language-Team: Danish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -2455,31 +2455,31 @@ msgctxt ""
msgid "Open Quick Switcher"
msgstr ""
#: src/qml/GlobalMenu.qml:96
#: src/qml/GlobalMenu.qml:95
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "Window"
msgstr ""
#: src/qml/GlobalMenu.qml:103
#: src/qml/GlobalMenu.qml:102
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "Exit Full Screen"
msgstr ""
#: src/qml/GlobalMenu.qml:103
#: src/qml/GlobalMenu.qml:102
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "Enter Full Screen"
msgstr ""
#: src/qml/GlobalMenu.qml:109
#: src/qml/GlobalMenu.qml:108
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "Help"
msgstr ""
#: src/qml/GlobalMenu.qml:112
#: src/qml/GlobalMenu.qml:111
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "Matrix FAQ"

View File

@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-09 02:28+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-21 02:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-05 13:08+0200\n"
"Last-Translator: Frederik Schwarzer <schwarzer@kde.org>\n"
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
@@ -2494,31 +2494,31 @@ msgctxt ""
msgid "Open Quick Switcher"
msgstr "Schnellwechsler öffnen"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:96
#: src/qml/GlobalMenu.qml:95
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "Window"
msgstr "Fenster"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:103
#: src/qml/GlobalMenu.qml:102
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "Exit Full Screen"
msgstr "Vollbildmodus deaktivieren"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:103
#: src/qml/GlobalMenu.qml:102
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "Enter Full Screen"
msgstr "Vollbildmodus aktivieren"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:109
#: src/qml/GlobalMenu.qml:108
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "Help"
msgstr "Hilfe"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:112
#: src/qml/GlobalMenu.qml:111
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "Matrix FAQ"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-09 02:28+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-21 02:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-06 16:47+0200\n"
"Last-Translator: Stelios <sstavra@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <kde-i18n-el@kde.org>\n"
@@ -2524,31 +2524,31 @@ msgctxt ""
msgid "Open Quick Switcher"
msgstr "Άνοιγμα γρήγορου εναλλάκτη"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:96
#: src/qml/GlobalMenu.qml:95
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "Window"
msgstr "Παράθυρο"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:103
#: src/qml/GlobalMenu.qml:102
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "Exit Full Screen"
msgstr "Έξοδος από πλήρη οθόνη"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:103
#: src/qml/GlobalMenu.qml:102
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "Enter Full Screen"
msgstr "Είσοδος σε πλήρη οθόνη"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:109
#: src/qml/GlobalMenu.qml:108
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "Help"
msgstr "Βοήθεια"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:112
#: src/qml/GlobalMenu.qml:111
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "Matrix FAQ"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-09 02:28+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-21 02:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-05-30 19:23+0100\n"
"Last-Translator: Steve Allewell <steve.allewell@gmail.com>\n"
"Language-Team: British English\n"
@@ -2371,31 +2371,31 @@ msgctxt ""
msgid "Open Quick Switcher"
msgstr "Open Quick Switcher"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:96
#: src/qml/GlobalMenu.qml:95
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "Window"
msgstr "Window"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:103
#: src/qml/GlobalMenu.qml:102
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "Exit Full Screen"
msgstr "Exit Full Screen"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:103
#: src/qml/GlobalMenu.qml:102
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "Enter Full Screen"
msgstr "Enter Full Screen"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:109
#: src/qml/GlobalMenu.qml:108
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "Help"
msgstr "Help"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:112
#: src/qml/GlobalMenu.qml:111
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "Matrix FAQ"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-09 02:28+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-21 02:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-02 21:57+0200\n"
"Last-Translator: Oliver Kellogg <olivermkellogg@gmail.com>\n"
"Language-Team: Esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n"
@@ -2372,31 +2372,31 @@ msgctxt ""
msgid "Open Quick Switcher"
msgstr "Malfermu Rapidan Ŝaltilon"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:96
#: src/qml/GlobalMenu.qml:95
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "Window"
msgstr "Fenestro"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:103
#: src/qml/GlobalMenu.qml:102
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "Exit Full Screen"
msgstr "Eliri Plenan Ekranon"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:103
#: src/qml/GlobalMenu.qml:102
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "Enter Full Screen"
msgstr "Eniri Plenan Ekranon"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:109
#: src/qml/GlobalMenu.qml:108
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "Help"
msgstr "Helpo"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:112
#: src/qml/GlobalMenu.qml:111
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "Matrix FAQ"

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-09 02:28+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-21 02:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-24 16:16+0200\n"
"Last-Translator: Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>\n"
"Language-Team: Spanish <kde-l10n-es@kde.org>\n"
@@ -2380,31 +2380,31 @@ msgctxt ""
msgid "Open Quick Switcher"
msgstr "Abrir el selector rápido"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:96
#: src/qml/GlobalMenu.qml:95
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "Window"
msgstr "Ventana"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:103
#: src/qml/GlobalMenu.qml:102
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "Exit Full Screen"
msgstr "Salir de pantalla completa"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:103
#: src/qml/GlobalMenu.qml:102
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "Enter Full Screen"
msgstr "Entrar en pantalla completa"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:109
#: src/qml/GlobalMenu.qml:108
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "Help"
msgstr "Ayuda"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:112
#: src/qml/GlobalMenu.qml:111
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "Matrix FAQ"

View File

@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-09 02:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-27 21:49+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-21 02:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-20 10:36+0200\n"
"Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@ni.eus>\n"
"Language-Team: Basque <kde-i18n-eu@kde.org>\n"
"Language: eu\n"
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Lokalize 24.02.2\n"
"X-Generator: Lokalize 24.05.2\n"
#: src/controller.cpp:133
#, kde-format
@@ -1633,7 +1633,7 @@ msgstr "Ireki gakoaren babeskopia"
#: src/qml/AccountMenu.qml:76 src/settings/AccountsPage.qml:71
#, kde-format
msgid "Logout"
msgstr "Saio-itxi"
msgstr "Saioa itxi"
#: src/qml/AccountSwitchDialog.qml:29
#, kde-format
@@ -1752,7 +1752,7 @@ msgstr "Hautatu gela bat"
#, kde-format
msgctxt "@action"
msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Kopiatu arbelera"
msgstr "Kopiatu arbelean"
#: src/qml/ConfirmDeactivateAccountDialog.qml:16
#: src/qml/ConfirmDeactivateAccountDialog.qml:19
@@ -1795,7 +1795,7 @@ msgstr "Aktibatu zifratzea"
#, kde-format
msgid ""
"It will not be possible to deactivate the encryption after it is enabled."
msgstr "Ezingo da zifratzea desgaitu behin hura gaitu denean."
msgstr "Behin zifratzea gaituta, ezingo da hura ezgaitu."
#: src/qml/ConfirmEncryptionDialog.qml:32 src/qml/ConfirmLogoutDialog.qml:31
#: src/qml/ImageEditorPage.qml:124
@@ -2378,31 +2378,31 @@ msgctxt ""
msgid "Open Quick Switcher"
msgstr "Ireki aldatzaile azkarra"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:96
#: src/qml/GlobalMenu.qml:95
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "Window"
msgstr "Leihoa"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:103
#: src/qml/GlobalMenu.qml:102
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "Exit Full Screen"
msgstr "Irten pantaila-betetik"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:103
#: src/qml/GlobalMenu.qml:102
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "Enter Full Screen"
msgstr "Sartu pantaila-betean"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:109
#: src/qml/GlobalMenu.qml:108
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "Help"
msgstr "Laguntza"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:112
#: src/qml/GlobalMenu.qml:111
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "Matrix FAQ"
@@ -2528,7 +2528,7 @@ msgstr "Bidali gonbita"
#: src/qml/InviteUserPage.qml:115
#, kde-format
msgid "User is either already a member or has been invited"
msgstr "Erabiltzailea dagoeneko bazkidea da edo gonbidapena jaso du"
msgstr "Erabiltzailea dagoeneko kidea da edo gonbidapena jaso du"
#: src/qml/JoinRoomDialog.qml:29
#, kde-format
@@ -2930,7 +2930,7 @@ msgstr "Ezarpenak"
#, kde-format
msgctxt "@action:title"
msgid "Space Members"
msgstr "Tokiko bazkideak"
msgstr "Tokiko kideak"
#: src/qml/RoomInformation.qml:40
#, kde-format
@@ -2978,7 +2978,7 @@ msgstr "Irten gela honetatik"
#: src/qml/RoomInformation.qml:137
#, kde-format
msgid "Members"
msgstr "Bazkideak"
msgstr "Kideak"
#: src/qml/RoomInformation.qml:152 src/qml/SpaceHomePage.qml:55
#, kde-format
@@ -2995,13 +2995,13 @@ msgstr "Gonbidatu erabiltzaile bat gelara"
#, kde-format
msgid "%1 member"
msgid_plural "%1 members"
msgstr[0] "Bazkide %1"
msgstr[1] "%1 bazkide"
msgstr[0] "Kide %1"
msgstr[1] "%1 kide"
#: src/qml/RoomInformation.qml:163
#, kde-format
msgid "No member count"
msgstr "Ez dago bazkide zenbaketarik"
msgstr "Ez dago kide kopururik"
#: src/qml/RoomListPage.qml:195
#, kde-format
@@ -4732,7 +4732,7 @@ msgstr "URL aurreikuspegiak"
#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:261
#, kde-format
msgid "Enable URL previews by default for room members"
msgstr "Gaitu URL aurreikuspegiak, era lehenetsian, gelako bazkideentzat"
msgstr "Gaitu URL aurreikuspegiak, era lehenetsian, gelako kideentzat"
#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:269
#, kde-format
@@ -4856,7 +4856,7 @@ msgstr "Gonbidatutako jendea bakarrik batu daiteke."
#, kde-format
msgctxt "@option:check"
msgid "Space members"
msgstr "Tokiko bazkideak"
msgstr "Tokiko kideak"
#: src/settings/RoomSecurityPage.qml:56
#, kde-format
@@ -4913,7 +4913,7 @@ msgstr "Edonork, batu gabekoak ere, historia ikus dezake."
#, kde-format
msgctxt "@option:check"
msgid "Members only"
msgstr "Bazkideak bakarrik"
msgstr "Kideak bakarrik"
#: src/settings/RoomSecurityPage.qml:118
#, kde-format
@@ -4921,13 +4921,13 @@ msgctxt "@option:check"
msgid ""
"All members can view the entire message history, even before they joined."
msgstr ""
"Bazkide guztiek ikus dezakete mezuen historia osoa, baita batu aurrekoa ere."
"Kide guztiek ikus dezakete mezuen historia osoa, baita batu aurrekoa ere."
#: src/settings/RoomSecurityPage.qml:126
#, kde-format
msgctxt "@option:check"
msgid "Members only (since invite)"
msgstr "Bazkideak bakarrik (gonbitetik aurrera)"
msgstr "Kideak bakarrik (gonbitetik aurrera)"
#: src/settings/RoomSecurityPage.qml:127
#, kde-format
@@ -4936,14 +4936,14 @@ msgid ""
"New members can view the message history from the point they were invited to "
"the room."
msgstr ""
"Bazkide berriek mezuen historia ikus dezakete, gelara gonbidatu zituzten "
"unetik aurrera."
"Kide berriek mezuen historia ikus dezakete, gelara gonbidatu zituzten unetik "
"aurrera."
#: src/settings/RoomSecurityPage.qml:135
#, kde-format
msgctxt "@option:check"
msgid "Members only (since joining)"
msgstr "Bazkideak bakarrik (batzetik aurrera)"
msgstr "Kideak bakarrik (batzetik aurrera)"
#: src/settings/RoomSecurityPage.qml:136
#, kde-format
@@ -4951,8 +4951,7 @@ msgctxt "@option:check"
msgid ""
"New members can view the message history from the point they joined the room."
msgstr ""
"Bazkide berriek mezuen historia ikus dezakete, gelara batu ziren unetik "
"aurrera."
"Kide berriek mezuen historia ikus dezakete, gelara batu ziren unetik aurrera."
#: src/settings/RoomSettings.qml:44
#, kde-format

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-09 02:28+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-21 02:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-08 19:57+0300\n"
"Last-Translator: Tommi Nieminen <translator@legisign.org>\n"
"Language-Team: Finnish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -2393,31 +2393,31 @@ msgctxt ""
msgid "Open Quick Switcher"
msgstr "Avaa pikavaihto"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:96
#: src/qml/GlobalMenu.qml:95
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "Window"
msgstr "Ikkuna"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:103
#: src/qml/GlobalMenu.qml:102
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "Exit Full Screen"
msgstr "Poistu koko näytöltä"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:103
#: src/qml/GlobalMenu.qml:102
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "Enter Full Screen"
msgstr "Siirry koko näytölle"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:109
#: src/qml/GlobalMenu.qml:108
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "Help"
msgstr "Ohje"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:112
#: src/qml/GlobalMenu.qml:111
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "Matrix FAQ"

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-09 02:28+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-21 02:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-05-07 08:42+0200\n"
"Last-Translator: Xavier Besnard <xavier.besnard@kde.org>\n"
"Language-Team: French <French <kde-francophone@kde.org>>\n"
@@ -2383,31 +2383,31 @@ msgctxt ""
msgid "Open Quick Switcher"
msgstr "Ouvrir le commutateur rapide"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:96
#: src/qml/GlobalMenu.qml:95
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "Window"
msgstr "Fenêtre"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:103
#: src/qml/GlobalMenu.qml:102
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "Exit Full Screen"
msgstr "Sortir du mode plein écran"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:103
#: src/qml/GlobalMenu.qml:102
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "Enter Full Screen"
msgstr "Passer en plein écran"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:109
#: src/qml/GlobalMenu.qml:108
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "Help"
msgstr "Aide"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:112
#: src/qml/GlobalMenu.qml:111
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "Matrix FAQ"

View File

@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-09 02:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-05-12 15:08+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-21 02:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-01 13:32+0200\n"
"Last-Translator: Kristof Kiszel <ulysses@fsf.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <kde-l10n-hu@kde.org>\n"
"Language: hu\n"
@@ -2380,31 +2380,31 @@ msgctxt ""
msgid "Open Quick Switcher"
msgstr "Gyorsváltó megnyitása"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:96
#: src/qml/GlobalMenu.qml:95
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "Window"
msgstr "Ablak"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:103
#: src/qml/GlobalMenu.qml:102
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "Exit Full Screen"
msgstr "Kilépés a teljes képernyős módból"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:103
#: src/qml/GlobalMenu.qml:102
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "Enter Full Screen"
msgstr "Teljes képernyő"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:109
#: src/qml/GlobalMenu.qml:108
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "Help"
msgstr "Súgó"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:112
#: src/qml/GlobalMenu.qml:111
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "Matrix FAQ"
@@ -3205,7 +3205,7 @@ msgstr "Sikertelen megosztás"
#: src/qml/ShareDialog.qml:58
#, kde-format
msgid "Shared url for image is <a href='%1'>%1</a>"
msgstr "A kép megosztott URL-je: <a href='%1'>%1</a>"
msgstr "A kép megosztott URL-je: <a href='%1'>%1</a>"
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:58
#, kde-format

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-09 02:28+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-21 02:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-30 11:59+0200\n"
"Last-Translator: giovanni <g.sora@tiscali.it>\n"
"Language-Team: Interlingua <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -2379,31 +2379,31 @@ msgctxt ""
msgid "Open Quick Switcher"
msgstr "Aperi Commutator rapide (Open Quick Switch)"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:96
#: src/qml/GlobalMenu.qml:95
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "Window"
msgstr "Fenestra"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:103
#: src/qml/GlobalMenu.qml:102
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "Exit Full Screen"
msgstr "Exi del schermo integre"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:103
#: src/qml/GlobalMenu.qml:102
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "Enter Full Screen"
msgstr "Inserta schermo plen"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:109
#: src/qml/GlobalMenu.qml:108
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "Help"
msgstr "Adjuta"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:112
#: src/qml/GlobalMenu.qml:111
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "Matrix FAQ"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-09 02:28+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-21 02:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-16 19:31+0700\n"
"Last-Translator: Linerly <linerly@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -2471,31 +2471,31 @@ msgctxt ""
msgid "Open Quick Switcher"
msgstr "Buka Pengalih Cepat"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:96
#: src/qml/GlobalMenu.qml:95
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "Window"
msgstr "Jendela"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:103
#: src/qml/GlobalMenu.qml:102
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "Exit Full Screen"
msgstr "Keluar dari Layar Penuh"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:103
#: src/qml/GlobalMenu.qml:102
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "Enter Full Screen"
msgstr "Masuk ke Layar Penuh"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:109
#: src/qml/GlobalMenu.qml:108
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "Help"
msgstr "Bantuan"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:112
#: src/qml/GlobalMenu.qml:111
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "Matrix FAQ"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-09 02:28+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-21 02:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-28 19:18+0700\n"
"Last-Translator: OIS <mistresssilvara@hotmail.com>\n"
"Language-Team: kde-i18n-doc@kde.org\n"
@@ -2494,31 +2494,31 @@ msgctxt ""
msgid "Open Quick Switcher"
msgstr "Cambiar documentes"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:96
#: src/qml/GlobalMenu.qml:95
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "Window"
msgstr "Fenestre"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:103
#: src/qml/GlobalMenu.qml:102
#, fuzzy, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "Exit Full Screen"
msgstr "_Plen-ecran"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:103
#: src/qml/GlobalMenu.qml:102
#, fuzzy, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "Enter Full Screen"
msgstr "_Plen-ecran"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:109
#: src/qml/GlobalMenu.qml:108
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "Help"
msgstr "Auxilie"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:112
#: src/qml/GlobalMenu.qml:111
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "Matrix FAQ"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-09 02:28+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-21 02:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-28 11:17+0200\n"
"Last-Translator: Vincenzo Reale <smart2128vr@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Lokalize 24.05.0\n"
"X-Generator: Lokalize 24.05.1\n"
#: src/controller.cpp:133
#, kde-format
@@ -2379,31 +2379,31 @@ msgctxt ""
msgid "Open Quick Switcher"
msgstr "Apri il selettore rapido"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:96
#: src/qml/GlobalMenu.qml:95
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "Window"
msgstr "Finestra"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:103
#: src/qml/GlobalMenu.qml:102
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "Exit Full Screen"
msgstr "Esci da schermo intero"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:103
#: src/qml/GlobalMenu.qml:102
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "Enter Full Screen"
msgstr "Schermo intero"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:109
#: src/qml/GlobalMenu.qml:108
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "Help"
msgstr "Aiuto"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:112
#: src/qml/GlobalMenu.qml:111
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "Matrix FAQ"

View File

@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-09 02:28+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-21 02:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-05 23:50-0800\n"
"Last-Translator: Japanese KDE translation team <kde-jp@kde.org>\n"
"Language-Team: Japanese <kde-jp@kde.org>\n"
@@ -2349,31 +2349,31 @@ msgctxt ""
msgid "Open Quick Switcher"
msgstr ""
#: src/qml/GlobalMenu.qml:96
#: src/qml/GlobalMenu.qml:95
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "Window"
msgstr ""
#: src/qml/GlobalMenu.qml:103
#: src/qml/GlobalMenu.qml:102
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "Exit Full Screen"
msgstr ""
#: src/qml/GlobalMenu.qml:103
#: src/qml/GlobalMenu.qml:102
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "Enter Full Screen"
msgstr ""
#: src/qml/GlobalMenu.qml:109
#: src/qml/GlobalMenu.qml:108
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "Help"
msgstr ""
#: src/qml/GlobalMenu.qml:112
#: src/qml/GlobalMenu.qml:111
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "Matrix FAQ"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-09 02:28+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-21 02:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-25 06:55+0200\n"
"Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n"
"Language-Team: Georgian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -2371,31 +2371,31 @@ msgctxt ""
msgid "Open Quick Switcher"
msgstr "სწრაფი გადამრთველის გახსნა"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:96
#: src/qml/GlobalMenu.qml:95
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "Window"
msgstr "ფანჯარა"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:103
#: src/qml/GlobalMenu.qml:102
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "Exit Full Screen"
msgstr "სრული ეკრანიდან გამოსვლა"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:103
#: src/qml/GlobalMenu.qml:102
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "Enter Full Screen"
msgstr "სრული ეკრანი"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:109
#: src/qml/GlobalMenu.qml:108
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "Help"
msgstr "დახმარება"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:112
#: src/qml/GlobalMenu.qml:111
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "Matrix FAQ"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-09 02:28+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-21 02:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-24 22:09+0100\n"
"Last-Translator: Shinjo Park <kde@peremen.name>\n"
"Language-Team: Korean <kde-kr@kde.org>\n"
@@ -2391,31 +2391,31 @@ msgctxt ""
msgid "Open Quick Switcher"
msgstr "빠른 전환기 열기"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:96
#: src/qml/GlobalMenu.qml:95
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "Window"
msgstr "창"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:103
#: src/qml/GlobalMenu.qml:102
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "Exit Full Screen"
msgstr "전체 화면 나가기"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:103
#: src/qml/GlobalMenu.qml:102
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "Enter Full Screen"
msgstr "전체 화면으로 전환"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:109
#: src/qml/GlobalMenu.qml:108
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "Help"
msgstr "도움말"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:112
#: src/qml/GlobalMenu.qml:111
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "Matrix FAQ"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-09 02:28+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-21 02:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-25 01:00+0000\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -2368,31 +2368,31 @@ msgctxt ""
msgid "Open Quick Switcher"
msgstr ""
#: src/qml/GlobalMenu.qml:96
#: src/qml/GlobalMenu.qml:95
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "Window"
msgstr ""
#: src/qml/GlobalMenu.qml:103
#: src/qml/GlobalMenu.qml:102
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "Exit Full Screen"
msgstr ""
#: src/qml/GlobalMenu.qml:103
#: src/qml/GlobalMenu.qml:102
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "Enter Full Screen"
msgstr ""
#: src/qml/GlobalMenu.qml:109
#: src/qml/GlobalMenu.qml:108
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "Help"
msgstr ""
#: src/qml/GlobalMenu.qml:112
#: src/qml/GlobalMenu.qml:111
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "Matrix FAQ"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-09 02:28+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-21 02:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-28 07:13+0200\n"
"Last-Translator: Māris Nartišs <maris.kde@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -2402,31 +2402,31 @@ msgctxt ""
msgid "Open Quick Switcher"
msgstr "Atvērt ātro pārslēgšanos"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:96
#: src/qml/GlobalMenu.qml:95
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "Window"
msgstr "Logs"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:103
#: src/qml/GlobalMenu.qml:102
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "Exit Full Screen"
msgstr "Iziet no pilnekrāna"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:103
#: src/qml/GlobalMenu.qml:102
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "Enter Full Screen"
msgstr "Ieslēgt pilnekrānu"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:109
#: src/qml/GlobalMenu.qml:108
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "Help"
msgstr "Palīdzība"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:112
#: src/qml/GlobalMenu.qml:111
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "Matrix FAQ"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-09 02:28+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-21 02:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-17 10:55+0200\n"
"Last-Translator: Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -2382,31 +2382,31 @@ msgctxt ""
msgid "Open Quick Switcher"
msgstr "Snelle wisselaar openen"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:96
#: src/qml/GlobalMenu.qml:95
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "Window"
msgstr "Venster"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:103
#: src/qml/GlobalMenu.qml:102
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "Exit Full Screen"
msgstr "Volledig scherm verlaten"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:103
#: src/qml/GlobalMenu.qml:102
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "Enter Full Screen"
msgstr "Volledig scherm ingaan"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:109
#: src/qml/GlobalMenu.qml:108
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "Help"
msgstr "Help"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:112
#: src/qml/GlobalMenu.qml:111
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "Matrix FAQ"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-09 02:28+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-21 02:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-31 11:06-0800\n"
"Last-Translator: A S Alam <aalam@satluj.org>\n"
"Language-Team: Punjabi <punjabi-users@lists.sf.net>\n"
@@ -2578,31 +2578,31 @@ msgctxt ""
msgid "Open Quick Switcher"
msgstr "ਫ਼ੌਰੀ ਸਵਿੱਚਰ ਖੋਲ੍ਹੋ"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:96
#: src/qml/GlobalMenu.qml:95
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "Window"
msgstr "ਵਿੰਡੋ"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:103
#: src/qml/GlobalMenu.qml:102
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "Exit Full Screen"
msgstr "ਪੂਰੀ ਸਕਰੀਨ ਤੋਂ ਬਾਹਰ ਜਾਓ"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:103
#: src/qml/GlobalMenu.qml:102
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "Enter Full Screen"
msgstr "ਪੂਰੀ ਸਕਰੀਨ ਉੱਤੇ ਜਾਓ"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:109
#: src/qml/GlobalMenu.qml:108
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "Help"
msgstr "ਮਦਦ"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:112
#: src/qml/GlobalMenu.qml:111
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "Matrix FAQ"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-09 02:28+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-21 02:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-05-26 11:06+0200\n"
"Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilowicz@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -17,6 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Lokalize 23.08.5\n"
#: src/controller.cpp:133
#, kde-format
@@ -2379,31 +2380,31 @@ msgctxt ""
msgid "Open Quick Switcher"
msgstr "Otwórz szybki przełącznik"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:96
#: src/qml/GlobalMenu.qml:95
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "Window"
msgstr "Okno"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:103
#: src/qml/GlobalMenu.qml:102
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "Exit Full Screen"
msgstr "Zakończ tryb pełnoekranowy"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:103
#: src/qml/GlobalMenu.qml:102
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "Enter Full Screen"
msgstr "Przejdź w tryb pełnoekranowy"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:109
#: src/qml/GlobalMenu.qml:108
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "Help"
msgstr "Pomoc"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:112
#: src/qml/GlobalMenu.qml:111
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "Matrix FAQ"

View File

@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-09 02:28+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-21 02:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-24 10:17+0100\n"
"Last-Translator: José Nuno Coelho Pires <zepires@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
@@ -2472,31 +2472,31 @@ msgctxt ""
msgid "Open Quick Switcher"
msgstr "Abrir o Selector Rápido"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:96
#: src/qml/GlobalMenu.qml:95
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "Window"
msgstr "Janela"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:103
#: src/qml/GlobalMenu.qml:102
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "Exit Full Screen"
msgstr "Sair do Ecrã Completo"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:103
#: src/qml/GlobalMenu.qml:102
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "Enter Full Screen"
msgstr "Entrar no Ecrã Completo"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:109
#: src/qml/GlobalMenu.qml:108
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "Help"
msgstr "Ajuda"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:112
#: src/qml/GlobalMenu.qml:111
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "Matrix FAQ"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-09 02:28+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-21 02:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-05 18:06-0300\n"
"Last-Translator: Luiz Fernando Ranghetti <elchevive@opensuse.org>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_BR@kde.org>\n"
@@ -2575,31 +2575,31 @@ msgctxt ""
msgid "Open Quick Switcher"
msgstr "Abrir o Trocador instantâneo"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:96
#: src/qml/GlobalMenu.qml:95
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "Window"
msgstr "Janela"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:103
#: src/qml/GlobalMenu.qml:102
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "Exit Full Screen"
msgstr "Sair da tela inteira"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:103
#: src/qml/GlobalMenu.qml:102
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "Enter Full Screen"
msgstr "Entrar no modo tela inteira"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:109
#: src/qml/GlobalMenu.qml:108
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "Help"
msgstr "Ajuda"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:112
#: src/qml/GlobalMenu.qml:111
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "Matrix FAQ"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-09 02:28+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-21 02:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-05-05 22:31+0300\n"
"Last-Translator: Alexander Yavorsky <kekcuha@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
@@ -2424,31 +2424,31 @@ msgctxt ""
msgid "Open Quick Switcher"
msgstr "Открыть диалог быстрого переключения"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:96
#: src/qml/GlobalMenu.qml:95
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "Window"
msgstr "Окно"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:103
#: src/qml/GlobalMenu.qml:102
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "Exit Full Screen"
msgstr "Выйти из полноэкранного режима"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:103
#: src/qml/GlobalMenu.qml:102
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "Enter Full Screen"
msgstr "Полноэкранный режим"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:109
#: src/qml/GlobalMenu.qml:108
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "Help"
msgstr "Справка"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:112
#: src/qml/GlobalMenu.qml:111
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "Matrix FAQ"

View File

@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-09 02:28+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-21 02:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-23 09:01+0100\n"
"Last-Translator: Roman Paholik <wizzardsk@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <kde-sk@linux.sk>\n"
@@ -2584,31 +2584,31 @@ msgctxt ""
msgid "Open Quick Switcher"
msgstr ""
#: src/qml/GlobalMenu.qml:96
#: src/qml/GlobalMenu.qml:95
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "Window"
msgstr "Okno"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:103
#: src/qml/GlobalMenu.qml:102
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "Exit Full Screen"
msgstr "Ukončiť režim celej obrazovky"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:103
#: src/qml/GlobalMenu.qml:102
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "Enter Full Screen"
msgstr ""
#: src/qml/GlobalMenu.qml:109
#: src/qml/GlobalMenu.qml:108
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "Help"
msgstr "Pomocník"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:112
#: src/qml/GlobalMenu.qml:111
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "Matrix FAQ"

View File

@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-09 02:28+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-21 02:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-24 07:49+0200\n"
"Last-Translator: Matjaž Jeran <matjaz.jeran@amis.net>\n"
"Language-Team: Slovenian <lugos-slo@lugos.si>\n"
@@ -2384,31 +2384,31 @@ msgctxt ""
msgid "Open Quick Switcher"
msgstr "Odpri hitri preklopnik"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:96
#: src/qml/GlobalMenu.qml:95
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "Window"
msgstr "Okno"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:103
#: src/qml/GlobalMenu.qml:102
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "Exit Full Screen"
msgstr "Izhod iz celozaslonskega načina"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:103
#: src/qml/GlobalMenu.qml:102
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "Enter Full Screen"
msgstr "Vstopi na celotni zaslon"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:109
#: src/qml/GlobalMenu.qml:108
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "Help"
msgstr "Pomoč"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:112
#: src/qml/GlobalMenu.qml:111
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "Matrix FAQ"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-09 02:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-05-19 17:47+0530\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-21 02:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-16 19:22+0530\n"
"Last-Translator: Kishore G <kishore96@gmail.com>\n"
"Language-Team: Tamil <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: ta\n"
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Lokalize 24.02.2\n"
"X-Generator: Lokalize 24.05.1\n"
#: src/controller.cpp:133
#, kde-format
@@ -2370,31 +2370,31 @@ msgctxt ""
msgid "Open Quick Switcher"
msgstr "விரை மாற்றியை திற"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:96
#: src/qml/GlobalMenu.qml:95
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "Window"
msgstr "சாளரம்"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:103
#: src/qml/GlobalMenu.qml:102
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "Exit Full Screen"
msgstr "முழுத்திரையிலிருந்து வெளியேறு"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:103
#: src/qml/GlobalMenu.qml:102
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "Enter Full Screen"
msgstr "முழுத்திரை முறையில் நுழை"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:109
#: src/qml/GlobalMenu.qml:108
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "Help"
msgstr "உதவி"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:112
#: src/qml/GlobalMenu.qml:111
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "Matrix FAQ"
@@ -4553,7 +4553,7 @@ msgstr "இன்னொரு பயனர் அனுப்பிய செய
#: src/settings/Permissions.qml:331
#, kde-format
msgid "Event permissions"
msgstr ""
msgstr "நிகழ்வு அனுமதிகள்"
#: src/settings/Permissions.qml:336
#, kde-format

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-09 02:28+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-21 02:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-08 19:47-0500\n"
"Last-Translator: Weblate Admin <admin@example.com>\n"
"Language-Team: Toki Pona <http://weblate.blackquill.cc/projects/ante-toki-pi-"
@@ -2456,31 +2456,31 @@ msgctxt ""
msgid "Open Quick Switcher"
msgstr "o open e ilo tawa"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:96
#: src/qml/GlobalMenu.qml:95
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "Window"
msgstr "sijelo ilo"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:103
#: src/qml/GlobalMenu.qml:102
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "Exit Full Screen"
msgstr "o weka tan ilo suli"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:103
#: src/qml/GlobalMenu.qml:102
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "Enter Full Screen"
msgstr "o tawa ilo suli"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:109
#: src/qml/GlobalMenu.qml:108
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "Help"
msgstr "wile pona"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:112
#: src/qml/GlobalMenu.qml:111
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "Matrix FAQ"

View File

@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-09 02:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-26 13:47+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-21 02:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-07 21:50+0300\n"
"Last-Translator: Emir SARI <emir_sari@icloud.com>\n"
"Language-Team: Turkish <kde-l10n-tr@kde.org>\n"
"Language: tr\n"
@@ -85,11 +85,10 @@ msgid "Event Source"
msgstr "Olay Kaynağı"
#: src/devtools/DebugOptions.qml:19
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Show links preview in the chat messages"
#, kde-format
msgctxt "@option:check"
msgid "Show hidden events in the timeline"
msgstr "Sohbet iletilerinde bağlantı önizlemelerini göster"
msgstr "Gizli olayları zaman akışında göster"
#: src/devtools/DebugOptions.qml:26
#, kde-format
@@ -110,7 +109,7 @@ msgstr ""
#, kde-format
msgctxt "@option:check"
msgid "Show focus in window header"
msgstr ""
msgstr "Pencere başlığında odağı göster"
#: src/devtools/DevtoolsPage.qml:18 src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:240
#, kde-format
@@ -501,7 +500,7 @@ msgstr "bir ileti gönderdi"
#: src/eventhandler.cpp:518
#, kde-format
msgid "sent a sticker"
msgstr "bir yapışkan gönderdi"
msgstr "bir çıkartma gönderdi"
#: src/eventhandler.cpp:524
#, kde-format
@@ -1341,7 +1340,7 @@ msgstr "Özel"
#, kde-format
msgctxt "As in 'The user's own Stickers'"
msgid "Own Stickers"
msgstr "Kendi Yapışkanlarınız"
msgstr "Kendi Çıkartmalarınız"
#: src/models/imagepacksmodel.cpp:92
#, kde-format
@@ -1709,7 +1708,7 @@ msgstr "Görsel veya dosya iliştir"
#: src/qml/ChatBar.qml:97
#, kde-format
msgid "Emojis & Stickers"
msgstr "Emojiler ve yapışkanlar"
msgstr "Emojiler ve çıkartmalar"
#: src/qml/ChatBar.qml:114
#, kde-format
@@ -1899,7 +1898,7 @@ msgctxt ""
"As in 'notify when the user is mentioned or the message contains a set "
"keyword'"
msgid "@Mentions and Keywords"
msgstr "@Değinmeler ve Anahtar Sözcükler"
msgstr "@Söz Etmeler ve Anahtar Sözcükler"
#: src/qml/ContextMenu.qml:98 src/settings/PushNotification.qml:55
#, kde-format
@@ -2138,7 +2137,7 @@ msgstr "Uygula"
#: src/qml/EmojiGrid.qml:87
#, kde-format
msgid "No stickers"
msgstr "Yapışkan Yok"
msgstr "Çıkartma yok"
#: src/qml/EmojiGrid.qml:87
#, kde-format
@@ -2153,7 +2152,7 @@ msgstr "Emojiler"
#: src/qml/EmojiPicker.qml:59 src/settings/EmoticonsPage.qml:27
#, kde-format
msgid "Stickers"
msgstr "Yapışkanlar"
msgstr "Çıkartmalar"
#: src/qml/EmojiSas.qml:26
#, kde-format
@@ -2228,12 +2227,10 @@ msgid "Search Room"
msgstr "Odayı Ara"
#: src/qml/ExploreComponent.qml:122
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu"
#| msgid "Show User"
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Show Menu"
msgstr "Kullanıcıyı Göster"
msgstr "Menüyü Göster"
#: src/qml/ExploreComponent.qml:186
#, kde-format
@@ -2377,31 +2374,31 @@ msgctxt ""
msgid "Open Quick Switcher"
msgstr "Tez Değiştiriciyi Aç"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:96
#: src/qml/GlobalMenu.qml:95
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "Window"
msgstr "Pencere"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:103
#: src/qml/GlobalMenu.qml:102
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "Exit Full Screen"
msgstr "Tam Ekrandan Çık"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:103
#: src/qml/GlobalMenu.qml:102
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "Enter Full Screen"
msgstr "Tam Ekrana Gir"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:109
#: src/qml/GlobalMenu.qml:108
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "Help"
msgstr "Yardım"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:112
#: src/qml/GlobalMenu.qml:111
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "Matrix FAQ"
@@ -2603,18 +2600,16 @@ msgid "There are no locations shared in this room."
msgstr "Bu odada paylaşılmış bir konum yok."
#: src/qml/Main.qml:163
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "New Room Information"
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Show Room Information"
msgstr "Yeni Oda Bilgisi"
msgstr "Oda Bilgisini Göster"
#: src/qml/Main.qml:166
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "New Room Information"
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Close Room Information Drawer"
msgstr "Yeni Oda Bilgisi"
msgstr "Oda Bilgisi Çekmecesini Kapat"
#: src/qml/Main.qml:308
#, kde-format
@@ -2972,7 +2967,7 @@ msgstr "Bu oda için olan konumları göster"
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Leave this room"
msgstr "Bu Odadan Ayrıl"
msgstr "Bu odadan ayrıl"
#: src/qml/RoomInformation.qml:137
#, kde-format
@@ -3210,7 +3205,7 @@ msgstr "Bildirimleri görüntüle"
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:86
#, kde-format
msgid "Home"
msgstr "Ana Sayfa"
msgstr "Ana sayfa"
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:134
#, kde-format
@@ -3505,11 +3500,10 @@ msgid "Copy link"
msgstr "Bağlantıyı Kopyala"
#: src/qml/UserInfo.qml:54
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Account editor"
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Account editor"
msgstr "Hesap düzenleyici"
msgstr "Hesap Düzenleyicisi"
#: src/qml/UserInfo.qml:91
#, kde-format
@@ -4085,7 +4079,7 @@ msgstr "Emojiyi Düzenle"
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Edit Sticker"
msgstr "Yapışkanı Düzenle"
msgstr "Çıkartmayı Düzenle"
#: src/settings/EmoticonEditorPage.qml:27 src/settings/EmoticonFormCard.qml:103
#, kde-format
@@ -4097,12 +4091,12 @@ msgstr "Emoji Ekle"
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Add Sticker"
msgstr "Yapışkan Ekle"
msgstr "Çıkartma Ekle"
#: src/settings/EmoticonEditorPage.qml:30
#, kde-format
msgid "Sticker"
msgstr "Yapışkan"
msgstr "Çıkartma"
#: src/settings/EmoticonEditorPage.qml:30
#, kde-format
@@ -4143,13 +4137,13 @@ msgstr "Emoji Ekle"
#: src/settings/EmoticonFormCard.qml:112
#, kde-format
msgid "Add Sticker"
msgstr "Yapışkan Ekle"
msgstr "Çıkartma Ekle"
#: src/settings/EmoticonsPage.qml:16
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Stickers & Emojis"
msgstr "Yapışkanlar ve Emojiler"
msgstr "Çıkartmalar ve Emojiler"
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:19
#, kde-format
@@ -4175,7 +4169,7 @@ msgstr "Oda Bildirimleri"
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:56
#, kde-format
msgid "@Mentions"
msgstr "@Değinmeler"
msgstr "@Söz Etmeler"
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:73
#: src/settings/PushNotification.qml:65
@@ -4260,7 +4254,7 @@ msgstr ""
#: src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:74
#, kde-format
msgid "Show all rooms in \"Home\" tab"
msgstr "“Ana Sayfa” sekmesinde tüm odaları göster"
msgstr "“Ana sayfa” sekmesinde tüm odaları göster"
#: src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:85
#, kde-format
@@ -4399,7 +4393,7 @@ msgstr "Güvenlik"
#: src/settings/NeoChatSettings.qml:60
#, kde-format
msgid "Stickers & Emojis"
msgstr "Yapışkanlar ve Emojiler"
msgstr "Çıkartmalar ve Emojiler"
#: src/settings/NeoChatSettings.qml:71
#, kde-format
@@ -5215,43 +5209,3 @@ msgstr "Göster"
#, kde-format
msgid "Quit"
msgstr "Çık"
#~ msgid "Show fancy effects in chat"
#~ msgstr "Sohbette janjanlı efektleri göster"
#~ msgctxt "number of room members"
#~ msgid " members"
#~ msgstr " üye"
#~ msgctxt "@button"
#~ msgid "Add new child"
#~ msgstr "Yeni Alt Öge Ekle"
#~ msgid "Log in to an existing account"
#~ msgstr "Var olan bir hesaba oturum aç"
#~ msgid "Open in New Window"
#~ msgstr "Yeni Pencerede Aç"
#~ msgid "Room not found"
#~ msgstr "Oda bulunamadı"
#~ msgid ""
#~ "There's no room %1 in the room list. Check the spelling and the account."
#~ msgstr "Oda listesinde %1 diye bir oda yok. Hesabı ve yazımı denetleyin."
#~ msgid "No application for the link"
#~ msgstr "Bağlantı için bir uygulama yok"
#~ msgid "Your operating system could not find an application for the link."
#~ msgstr "İşletim sisteminiz, bu bağlantı için bir uygulama bulamadı."
#~ msgid "Could not open URL"
#~ msgstr "URL açılamadı"
#~ msgid "Coach: %1, Seat: %2"
#~ msgstr "Otobüs: %1, Koltuk: %2"
#~ msgctxt "<start time> - <end time>"
#~ msgid "%1 - %2"
#~ msgstr "%1 — %2"

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-09 02:28+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-21 02:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-29 20:09+0300\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
@@ -2396,31 +2396,31 @@ msgctxt ""
msgid "Open Quick Switcher"
msgstr "Відкрити «Швидкий перемикач»"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:96
#: src/qml/GlobalMenu.qml:95
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "Window"
msgstr "Вікно"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:103
#: src/qml/GlobalMenu.qml:102
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "Exit Full Screen"
msgstr "Вийти з повноекранного режиму"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:103
#: src/qml/GlobalMenu.qml:102
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "Enter Full Screen"
msgstr "Увійти до повноекранного режиму"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:109
#: src/qml/GlobalMenu.qml:108
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "Help"
msgstr "Довідка"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:112
#: src/qml/GlobalMenu.qml:111
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "Matrix FAQ"

View File

@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeorg\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-09 02:28+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-21 02:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-23 19:26\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
@@ -2363,31 +2363,31 @@ msgctxt ""
msgid "Open Quick Switcher"
msgstr "打开快速切换器"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:96
#: src/qml/GlobalMenu.qml:95
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "Window"
msgstr "窗口"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:103
#: src/qml/GlobalMenu.qml:102
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "Exit Full Screen"
msgstr "退出全屏模式"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:103
#: src/qml/GlobalMenu.qml:102
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "Enter Full Screen"
msgstr "进入全屏模式"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:109
#: src/qml/GlobalMenu.qml:108
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "Help"
msgstr "帮助"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:112
#: src/qml/GlobalMenu.qml:111
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "Matrix FAQ"
@@ -2501,7 +2501,7 @@ msgstr "添加"
#: src/qml/InviteUserPage.qml:70
#, kde-format
msgid "No users available"
msgstr "可用用户"
msgstr "没有可用用户"
#: src/qml/InviteUserPage.qml:101
#, kde-format

View File

@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-09 02:28+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-21 02:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-29 19:37+0900\n"
"Last-Translator: Kisaragi Hiu <mail@kisaragi-hiu.com>\n"
"Language-Team: Traditional Chinese <zh-l10n@lists.slat.org>\n"
@@ -2360,31 +2360,31 @@ msgctxt ""
msgid "Open Quick Switcher"
msgstr "開啟快速切換器"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:96
#: src/qml/GlobalMenu.qml:95
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "Window"
msgstr "視窗"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:103
#: src/qml/GlobalMenu.qml:102
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "Exit Full Screen"
msgstr "離開全螢幕"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:103
#: src/qml/GlobalMenu.qml:102
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "Enter Full Screen"
msgstr "進入全螢幕"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:109
#: src/qml/GlobalMenu.qml:108
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "Help"
msgstr "說明"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:112
#: src/qml/GlobalMenu.qml:111
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "Matrix FAQ"

View File

@@ -271,6 +271,7 @@ Name[it]=Condivisione
Name[ka]=გაზიარება
Name[lv]=Kopīgot
Name[nl]=Gedeelde
Name[nn]=Del
Name[pl]=Udostępnij
Name[sk]=Zdieľať
Name[sl]=Deli
@@ -296,6 +297,7 @@ Comment[it]=Il risultato della condivisione di un contenuto
Comment[ka]=შემცველობის ნაწილის გაზიარების შედეგი
Comment[lv]=Satura kopīgošanas rezultāts
Comment[nl]=Het resultaat van het delen van een stukje inhoud
Comment[nn]=Resultatet av deling av innhald
Comment[pl]=Wynik udostępniania kawałka treści
Comment[sk]=Výsledok zdieľania obsahu
Comment[sl]=Rezultat deljenega kosa vsebine

View File

@@ -4,30 +4,8 @@
{
"Name": "Tobias Fella",
"Name[ar]": "توبياس فلة",
"Name[ca@valencia]": "Tobias Fella",
"Name[ca]": "Tobias Fella",
"Name[cs]": "Tobias Fella",
"Name[de]": "Tobias Fella",
"Name[en_GB]": "Tobias Fella",
"Name[eo]": "Tobias Fella",
"Name[es]": "Tobias Fella",
"Name[eu]": "Tobias Fella",
"Name[fi]": "Tobias Fella",
"Name[fr]": "Tobias Fella",
"Name[gl]": "Tobias Fella",
"Name[hu]": "Tobias Fella",
"Name[ia]": "Tobias Fella",
"Name[it]": "Tobias Fella",
"Name[ka]": "Tobias Fella",
"Name[lv]": "Tobias Fella",
"Name[nl]": "Tobias Fella",
"Name[pl]": "Tobias Fella",
"Name[sl]": "Tobias Fella",
"Name[ta]": "டோபியாஸ் ஃபெல்லா",
"Name[tr]": "Tobias Fella",
"Name[uk]": "Tobias Fella",
"Name[x-test]": "xxTobias Fellaxx",
"Name[zh_TW]": "Tobias Fella"
"Name[x-test]": "xxTobias Fellaxx"
}
],
"Category": "Utilities",
@@ -36,7 +14,6 @@
"Description[ca@valencia]": "Compartix a través de NeoChat",
"Description[ca]": "Comparteix a través del NeoChat",
"Description[de]": "Über NeoChat teilen",
"Description[en_GB]": "Share via NeoChat",
"Description[eo]": "Kundividi per NeoChat",
"Description[es]": "Compartir mediante NeoChat",
"Description[eu]": "Partekatu NeoChat bidez",
@@ -49,8 +26,10 @@
"Description[ka]": "გააზიარეთ NeoChat-ით",
"Description[lv]": "Kopīgot ar „NeoChat“",
"Description[nl]": "Delen via NeoChat",
"Description[nn]": "Del via NeoChat",
"Description[pl]": "Udostępnij przez NeoChat",
"Description[sl]": "Deli prek NeoChat",
"Description[sv]": "Dela via NeoChat",
"Description[ta]": "நியோச்சாட் மூலம் பகிர்",
"Description[tr]": "NeoChat ile Paylaş",
"Description[uk]": "Оприлюднити за допомогою NeoChat",
@@ -60,31 +39,9 @@
"License": "GPL",
"Name": "NeoChat",
"Name[ar]": "نيوتشات",
"Name[ast]": "NeoChat",
"Name[ca@valencia]": "NeoChat",
"Name[ca]": "NeoChat",
"Name[cs]": "NeoChat",
"Name[de]": "NeoChat",
"Name[en_GB]": "NeoChat",
"Name[eo]": "NeoChat",
"Name[es]": "NeoChat",
"Name[eu]": "NeoChat",
"Name[fi]": "NeoChat",
"Name[fr]": "NeoChat",
"Name[gl]": "NeoChat",
"Name[hu]": "NeoChat",
"Name[ia]": "Neochat",
"Name[it]": "NeoChat",
"Name[ka]": "NeoChat",
"Name[lv]": "NeoChat",
"Name[nl]": "NeoChat",
"Name[pl]": "NeoChat",
"Name[sl]": "NeoChat",
"Name[ta]": "நியோச்சாட்",
"Name[tr]": "NeoChat",
"Name[uk]": "NeoChat",
"Name[x-test]": "xxNeoChatxx",
"Name[zh_TW]": "NeoChat",
"X-Purpose-ActionDisplay": "NeoChat"
},
"X-Purpose-PluginTypes": [

View File

@@ -88,8 +88,7 @@ Labs.MenuBar {
Labs.MenuItem {
text: i18nc("menu item that opens a UI element called the 'Quick Switcher', which offers a fast keyboard-based interface for switching in between chats.", "Open Quick Switcher")
shortcut: "Ctrl+K"
onTriggered: quickView.item.open()
onTriggered: quickSwitcher.open()
}
}
Labs.Menu {