Compare commits

..

23 Commits

Author SHA1 Message Date
l10n daemon script
0b7a6df0a3 GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn 2025-09-09 04:29:46 +00:00
l10n daemon script
040efa46f9 SVN_SILENT made messages (.desktop file) - always resolve ours
In case of conflict in i18n, keep the version of the branch "ours"
To resolve a particular conflict, "git checkout --ours path/to/file.desktop"
2025-09-09 04:19:53 +00:00
l10n daemon script
ef4b41e6f8 GIT_SILENT made messages (after extraction) 2025-09-09 03:28:55 +00:00
l10n daemon script
80f81847f4 SVN_SILENT made messages (.desktop file) - always resolve ours
In case of conflict in i18n, keep the version of the branch "ours"
To resolve a particular conflict, "git checkout --ours path/to/file.desktop"
2025-09-08 04:03:30 +00:00
Heiko Becker
681a3c4036 GIT_SILENT Update Appstream for new release 2025-09-04 01:31:12 +02:00
Heiko Becker
fd27c70b85 GIT_SILENT Upgrade release service version to 25.08.1. 2025-09-04 00:09:03 +02:00
l10n daemon script
435124ffe8 GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn 2025-09-03 03:26:05 +00:00
l10n daemon script
e2ca698389 GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn 2025-09-02 03:42:16 +00:00
l10n daemon script
7e9cfbedc9 GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn 2025-09-01 03:24:20 +00:00
l10n daemon script
eeed8a7277 GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn 2025-08-27 03:27:03 +00:00
l10n daemon script
aa8c515432 GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn 2025-08-26 03:17:13 +00:00
l10n daemon script
ba30014d40 GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn 2025-08-23 03:21:47 +00:00
l10n daemon script
d131030d47 GIT_SILENT made messages (after extraction) 2025-08-22 02:36:59 +00:00
l10n daemon script
23a0d91627 GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn 2025-08-21 03:29:16 +00:00
l10n daemon script
11d5a37ffe GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn 2025-08-20 03:17:17 +00:00
l10n daemon script
256a8e5a1e GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn 2025-08-16 03:21:53 +00:00
l10n daemon script
b608921d43 GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn 2025-08-15 03:47:04 +00:00
l10n daemon script
45a3984bf9 GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn 2025-08-14 03:34:47 +00:00
l10n daemon script
570e0425e9 GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn 2025-08-13 03:19:34 +00:00
Tobias Fella
09ed1bd616 Fix copying images
(cherry picked from commit ef4f11546f)
2025-08-12 16:36:03 +02:00
Tobias Fella
3201426886 Update room versions in security settings
We need to come up with a better way of testing the versions here, but that's for different patch

(cherry picked from commit 35b363fdce)
2025-08-11 23:16:43 +02:00
l10n daemon script
96dc83d807 GIT_SILENT made messages (after extraction) 2025-08-11 02:40:56 +00:00
l10n daemon script
ab1fb8ae97 GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn 2025-08-10 03:27:35 +00:00
53 changed files with 217 additions and 255 deletions

View File

@@ -9,7 +9,7 @@ cmake_minimum_required(VERSION 3.16)
# KDE Applications version, managed by release script.
set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR "25")
set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR "08")
set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "0")
set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "1")
set(RELEASE_SERVICE_VERSION "${RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR}.${RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR}.${RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO}")
project(NeoChat VERSION ${RELEASE_SERVICE_VERSION})

View File

@@ -49,7 +49,6 @@
<name xml:lang="ta">நியோச்சாட்</name>
<name xml:lang="tr">NeoChat</name>
<name xml:lang="uk">NeoChat</name>
<name xml:lang="x-test">xxNeoChatxx</name>
<name xml:lang="zh-CN">NeoChat</name>
<name xml:lang="zh-TW">NeoChat</name>
<summary>Chat on Matrix</summary>
@@ -83,7 +82,6 @@
<summary xml:lang="ta">மேட்ரிக்ஸுக்கான உரையாடல் செயலி</summary>
<summary xml:lang="tr">Matrix Üzerinde Sohbet</summary>
<summary xml:lang="uk">Спілкування у Matrix</summary>
<summary xml:lang="x-test">xxChat on Matrixxx</summary>
<summary xml:lang="zh-TW">在 Matrix 上聊天</summary>
<description>
<p>NeoChat is a chat app that lets you take full advantage of the Matrix network. It provides you with a secure way to send text messages, videos and audio files to your family, colleagues and friends.</p>
@@ -117,10 +115,9 @@
<p xml:lang="sv">NeoChat är ett chattprogram som låter dig dra full nytta av Matrix-nätverket. Det ger dig ett säkert sätt att skicka textmeddelanden, videor och ljudfiler till din familj, kollegor och vänner.</p>
<p xml:lang="tr">NeoChat, Matrix ağının tüm özelliklerini kullanan bir sohbet uygulamasıdır. Ailenize, arkadaşlarınıza ve iş arkadaşlarınıza metin iletileri, ses ve video dosyaları göndermenin kolay bir yolunu sunar.</p>
<p xml:lang="uk">NeoChat є програмою для спілкування, за допомогою якої ви можете скористатися усіма перевагами мережі Matrix. За її допомогою ви можете безпечно надсилати текстові повідомлення, відео та звукові файли вашим родичам, колегам та друзям.</p>
<p xml:lang="x-test">xxNeoChat is a chat app that lets you take full advantage of the Matrix network. It provides you with a secure way to send text messages, videos and audio files to your family, colleagues and friends.xx</p>
<p xml:lang="zh-TW">NeoChat 是一個讓您能夠完全利用 Matrix 網路的聊天應用程式。它讓您安全地傳送文字訊息、影片或音訊檔給家人、同事或朋友等等。</p>
<p>NeoChat aims to be a fully featured application for the Matrix specification. As such everything in the current stable specification with the notable exceptions of VoIP, threads and some aspects of End-to-End Encryption are supported. There are a few other smaller omissions due to the fact that the Matrix spec is constantly evolving but the aim remains to provide eventual support for the entire spec.</p>
<p xml:lang="ar">يهدف نيوتشات إلى أن يكون تطبيقًا كامل الميزات لمواصفات ماتركس. على هذا النحو يتم دعم كل شيء في المواصفات المستقرة الحالية مع الاستثناءات الملحوظة لـ VoIP والخيوط وبعض جوانب التشفير من طرف إلى طرف. هناك عدد قليل من الإغفالات الصغيرة الأخرى بسبب حقيقة أن مواصفات ماتركس تتطور باستمرار ، ولكن يبقى الهدف توفير الدعم النهائي للمواصفات بأكملها.</p>
<p xml:lang="ar">يهدف نيوتشات إلى أن يكون تطبيقًا كامل الميزات لمواصفات ماتركس. يوفر نيوتشات كل شيء في المواصفات المستقرة الحالية مع الاستثناءات الملحوظة لـ VoIP و تعدد الخيوط وبعض جوانب التعمية من طرف إلى طرف. هناك عدد قليل من الإغفالات الصغيرة الأخرى بسبب حقيقة أن مواصفات ماتركس تتطور باستمرار، ولكن يبقى الهدف توفير تطبيق للمواصفات بأكملها.</p>
<p xml:lang="ca">NeoChat pretén ser una aplicació amb totes les característiques per a l'especificació de Matrix. Com a tal, s'ha implementat tota l'especificació actual estable amb les notables excepcions de la VoIP, fils i alguns aspectes de l'encriptatge d'extrem a extrem. Hi ha algunes altres omissions més petites a causa del fet que l'especificació de Matrix està evolucionant constantment, però l'objectiu segueix sent proporcionar suport eventual per a tota l'especificació.</p>
<p xml:lang="ca-valencia">NeoChat pretén ser una aplicació amb totes les característiques per a l'especificació de Matrix. Com a tal, s'ha implementat tota l'especificació actual estable amb les notables excepcions de la VoIP, fils i alguns aspectes de l'encriptació d'extrem a extrem. Hi ha algunes altres omissions més xicotetes a causa del fet que l'especificació de Matrix està evolucionant constantment, però l'objectiu seguix sent proporcionar suport eventual per a tota l'especificació.</p>
<p xml:lang="de">NeoChat versucht eine vollumfängliche Anwendung für die Spezifikation von Matrix zu sein. Damit wird alles der aktuellen stabilen Spezifikation mit den erwähnenswerten Ausnahmen von VoIP, Diskussionsfäden und ein paar Teilen der Ende-zu-Ende-Verschlüsselung unterstützt. Zudem sind andere kleinere Auslassungen vorhanden, da sich die Matrixspezifikation ständig weiterentwickelt. Nichtsdestotrotz soll letztendlich die gesamte Spezifikation unterstützt werden.</p>
@@ -151,10 +148,9 @@
<p xml:lang="sv">NeoChat har som mål att vara ett fullständigt program enligt Matrix-specifikationen. Som sådant stöds allt i den nuvarande stabila specifikationen, med de nämnvärda undantagen VoIP, trådar och några aspekter av kryptering hela vägen. Det finns några ytterligare utelämnanden på grund av att Matrix-specifikationen hela tiden utvecklas, men målet förblir att till slut erbjuda stöd för hela specifikationen.</p>
<p xml:lang="tr">NeoChat, Matrix belirtimi için tam özellikli bir uygulama olmayı hedefler. Bu nedenle; VoIP, ileti zincirleri ve Uçtan Uca Şifrelemenin bazı yönleri gibi dikkate değer istisnalar dışında var olan kararlı belirtimdeki her şey desteklenir. Matrix belirtiminin sürekli gelişmesi nedeniyle birkaç küçük eksiklik daha var; ancak amaç tüm belirtim için nihai destek sağlamak olmayı sürdürüyor.</p>
<p xml:lang="uk">Метою створення NeoChat є повноцінна реалізація програми для специфікації Matrix. Як наслідок, реалізовано усе у поточній стабільній специфікації, окрім голосового інтернет-зв'язку, потоків та деяких аспектів міжвузлового шифрування. Є також декілька інших незначних прогалин через те, що специфікація Matrix постійно змінюється, але метою лишається повна підтримка специфікації.</p>
<p xml:lang="x-test">xxNeoChat aims to be a fully featured application for the Matrix specification. As such everything in the current stable specification with the notable exceptions of VoIP, threads and some aspects of End-to-End Encryption are supported. There are a few other smaller omissions due to the fact that the Matrix spec is constantly evolving but the aim remains to provide eventual support for the entire spec.xx</p>
<p xml:lang="zh-TW">NeoChat 以完整支援 Matrix 標準為目標,因此目前穩定版標準除了 VoIP、對話串與端對端加密的某些部分以外的所有部分都有支援。其他部分還有一些較小的不支援的部分這是因為 Matrix 標準隨時都在改進,但目標仍然時最終提供整個標準的完整支援。</p>
<p>Due to the nature of the Matrix specification development NeoChat also supports numerous unstable features. Currently these are:</p>
<p xml:lang="ar">نظرًا لطبيعة تطوير مواصفات ماتركس، يدعم نيوتشات أيضًا العديد من الميزات غير المستقرة وهي:</p>
<p xml:lang="ar">نظرًا لطبيعة تطوير مواصفات ماتركس، يوفر نيوتشات أيضًا العديد من الميزات غير المستقرة وهي:</p>
<p xml:lang="ca">A causa de la naturalesa del desenvolupament de l'especificació de Matrix, el NeoChat també implementa nombroses característiques inestables. Actualment són:</p>
<p xml:lang="ca-valencia">A causa de la naturalea del desenvolupament de l'especificació de Matrix, NeoChat també implementa nombroses característiques inestables. Actualment són:</p>
<p xml:lang="de">Durch die Weiterentwicklung der Matrix-Spezifikation unterstützt auch NeoChat einige als noch instabil gekennzeichnete Funktionen. Derzeit sind das:</p>
@@ -186,7 +182,6 @@
<p xml:lang="ta">மேட்ரிக்ஸு நெறிமுறை வரையறுக்கப்படும் வித‍த்தின் காரணமாக, பல நிலையற்ற அம்சங்களையும் நியோச்சாட் ஆதரிக்கிறது. தற்போது ஆதரிக்கப்படுபவை:</p>
<p xml:lang="tr">NeoChat, Matrix belirtimi geliştirmesinin doğası gereği çok sayıda kararsız özelliği de destekler. Şu anda bunlar:</p>
<p xml:lang="uk">Через природу розробки специфікації Matrix, у NeoChat також передбачено підтримку численних нестабільних можливостей. У поточній версії цими можливостями є:</p>
<p xml:lang="x-test">xxDue to the nature of the Matrix specification development NeoChat also supports numerous unstable features. Currently these are:xx</p>
<p xml:lang="zh-TW">由於 Matrix 標準的開發流程的緣故NeoChat 也支援數個非穩定版的功能。目前這些功能是:</p>
<ul>
<li>Polls - MSC3381</li>
@@ -221,7 +216,6 @@
<li xml:lang="ta">வாக்கெடுப்புகள் - MSC3381</li>
<li xml:lang="tr">Anketler — MSC3381</li>
<li xml:lang="uk">Опитування - MSC3381</li>
<li xml:lang="x-test">xxPolls - MSC3381xx</li>
<li xml:lang="zh-TW">投票 - MSC3381</li>
<li>Sticker Packs - MSC2545</li>
<li xml:lang="ar">حزم الملصقات - MSC2545</li>
@@ -255,7 +249,6 @@
<li xml:lang="ta">ஒட்டி தொகுப்புகள் - MSC2545</li>
<li xml:lang="tr">Çıkartma Paketleri — MSC2545</li>
<li xml:lang="uk">Пакунки наліпок - MSC2545</li>
<li xml:lang="x-test">xxSticker Packs - MSC2545xx</li>
<li xml:lang="zh-TW">貼圖包 - MSC2545</li>
<li>Location Events - MSC3488</li>
<li xml:lang="ar">موقع الأحداث - MSC3488</li>
@@ -289,7 +282,6 @@
<li xml:lang="ta">இட நிகழ்வுகள் - MSC3488</li>
<li xml:lang="tr">Konum Etkinlikleri — MSC3488</li>
<li xml:lang="uk">Місцеві зустрічі - MSC3488</li>
<li xml:lang="x-test">xxLocation Events - MSC3488xx</li>
<li xml:lang="zh-TW">位置事件 - MSC3488</li>
</ul>
</description>
@@ -359,7 +351,6 @@
<caption xml:lang="ta">அரங்குப்பட்டியல், உரையாடல், மற்றும் அரங்குவிவரங்களைக் கொண்டுள்ள பிரதான காட்சி</caption>
<caption xml:lang="tr">Oda listesini, sohbet penceresini ve oda bilgisini gösteren ana görünüm</caption>
<caption xml:lang="uk">Головна панель із списком кімнат, спілкуванням та даними щодо кімнати</caption>
<caption xml:lang="x-test">xxMain view with room list, chat, and room informationxx</caption>
<caption xml:lang="zh-TW">主頁面,包含聊天室列表、聊天內容,與聊天室資訊</caption>
</screenshot>
<screenshot type="default">
@@ -396,7 +387,6 @@
<caption xml:lang="ta">மேட்ரிக்ஸு இடங்களின் மூலம் புதிய சமூகங்களைக் கண்டுபிடிக்கலாம்</caption>
<caption xml:lang="tr">Matrix Alanlar ile yeni topluluklar keşfedin</caption>
<caption xml:lang="uk">Пошук нових спільнот за допомогою Matrix Spaces</caption>
<caption xml:lang="x-test">xxDiscover new communities with Matrix Spacesxx</caption>
<caption xml:lang="zh-TW">利用 Matrix 聊天空間發現新的社群</caption>
</screenshot>
<!--
@@ -441,7 +431,6 @@
<caption xml:lang="ta">அரங்குப்பட்டியல், உரையாடல், மற்றும் அரங்குவிவரங்களைக் கொண்டுள்ள பிரதான காட்சி</caption>
<caption xml:lang="tr">Oda listesini, sohbet penceresini ve oda bilgisini gösteren ana görünüm</caption>
<caption xml:lang="uk">Головна панель із списком кімнат, спілкуванням та даними щодо кімнати</caption>
<caption xml:lang="x-test">xxMain view with room list, chat, and room informationxx</caption>
<caption xml:lang="zh-TW">主頁面,包含聊天室列表、聊天內容,與聊天室資訊</caption>
</screenshot>
<screenshot environment="windows">
@@ -480,7 +469,6 @@
<caption xml:lang="ta">நுழைவுத் திரை</caption>
<caption xml:lang="tr">Oturum açma ekranı</caption>
<caption xml:lang="uk">Вікно входу</caption>
<caption xml:lang="x-test">xxLogin screenxx</caption>
<caption xml:lang="zh-TW">登入畫面</caption>
</screenshot>
</screenshots>
@@ -488,6 +476,7 @@
<content_attribute id="social-chat">intense</content_attribute>
</content_rating>
<releases>
<release version="25.08.1" date="2025-09-11"/>
<release version="25.08.0" date="2025-08-14"/>
<release version="25.04.3" date="2025-07-03"/>
<release version="25.04.2" date="2025-06-05"/>

View File

@@ -44,7 +44,6 @@ Name[sv]=NeoChat
Name[ta]=நியோச்சாட்
Name[tr]=NeoChat
Name[uk]=NeoChat
Name[x-test]=xxNeoChatxx
Name[zh_CN]=NeoChat
Name[zh_TW]=NeoChat
GenericName=Matrix Client
@@ -88,7 +87,6 @@ GenericName[sv]=Matrix-klient
GenericName[ta]=Matrix வாங்கி
GenericName[tr]=Matrix İstemcisi
GenericName[uk]=Клієнт Matrix
GenericName[x-test]=xxMatrix Clientxx
GenericName[zh_CN]=Matrix 客户端
GenericName[zh_TW]=Matrix 用戶端
Comment=Chat on Matrix
@@ -121,7 +119,6 @@ Comment[sv]=Chatta på Matrix
Comment[ta]=மேட்ரிக்ஸில் உரையாட உதவும்
Comment[tr]=Matrix üzerinde sohbet edin
Comment[uk]=Спілкування у Matrix
Comment[x-test]=xxChat on Matrixxx
Comment[zh_CN]=在 Matrix 上聊天
Comment[zh_TW]=在 Matrix 上聊天
MimeType=x-scheme-handler/matrix;

View File

@@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-02 02:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-08-05 14:06+0400\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-13 02:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-08-31 20:51+0400\n"
"Last-Translator: Zayed Al-Saidi <zayed.alsaidi@gmail.com>\n"
"Language-Team: ar\n"
"Language: ar\n"
@@ -44,7 +44,7 @@ msgstr "دردش على ماتركس"
#: src/app/main.cpp:154
#, kde-format
msgid "© 2018-2020 Black Hat, 2020-2025 KDE Community"
msgstr "© 2018-2020بلاك هات، 2020-2025 مجتمع كِيدِي"
msgstr "© 2018-2020 بلاك هات، 2020-2025 مجتمع كِيدِي"
#: src/app/main.cpp:155
#, kde-format
@@ -123,7 +123,7 @@ msgstr "عميل لميفاق الاتصال ماتركس"
#: src/app/main.cpp:197
#, kde-format
msgid "Supports matrix: url scheme"
msgstr "يدعم ماتركس: مخطط الروابط"
msgstr "يوفر ماتركس: مخطط الروابط"
#: src/app/main.cpp:198
#, kde-format
@@ -1085,7 +1085,7 @@ msgstr "لا يمكن التحقق من الخادم أو أنه مضاف فعل
#: src/app/qml/ServerComboBox.qml:152
#, kde-format
msgid "Server URL:"
msgstr "مسار الخادوم:"
msgstr "مسار الخادم:"
#: src/app/qml/ServerComboBox.qml:186
#, kde-format
@@ -1167,7 +1167,7 @@ msgctxt "@info"
msgid ""
"If you have a security key for this account, enter it below or upload it as "
"a file."
msgstr "إذا كان لديك مفتاح أمان لهذا الحساب، فأدخله أدناه أو قم بتحميله كملف."
msgstr "إذا كان لديك مفتاح أمان لهذا الحساب، فأدخله أدناه أو حملّه كملف."
#: src/app/qml/UnlockSSSSDialog.qml:89
#, kde-format
@@ -1194,8 +1194,8 @@ msgid ""
"If you have previously verified this device, you can try loading the backup "
"key from other devices by clicking the button below."
msgstr ""
"إذا كنت قد قمت بالتحقق من هذا الجهاز مسبقًا، فيمكنك محاولة تحميل المفتاح "
"الاحتياطي من الأجهزة الأخرى عن طريق النقر فوق الزر أدناه."
"إذا كنت تحققت من هذا الجهاز مسبقًا، فيمكنك محاولة تحميل المفتاح الاحتياطي من "
"الأجهزة الأخرى عن طريق النقر فوق الزر أدناه."
#: src/app/qml/UnlockSSSSDialog.qml:124
#, kde-format
@@ -1336,7 +1336,7 @@ msgstr "أدع إلى دردشة خاصة"
#: src/app/qml/UserDetailDialog.qml:295
#, kde-format
msgid "Copy link"
msgstr "نسخ الرابط"
msgstr "انسخ الرابط"
#: src/app/qml/UserMenu.qml:62
#, kde-format
@@ -1400,7 +1400,7 @@ msgstr "انتهت مهلة جلسة التثبيت للطرف البعيد."
#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:24
#, kde-format
msgid "You canceled the session verification."
msgstr "قمت بإلغاء جلسة التَثَبّت."
msgstr "ألغيت جلسة التَثَبّت."
#: src/app/qml/VerificationCanceled.qml:26
#, kde-format
@@ -1654,8 +1654,7 @@ msgid ""
"Unable to save file. Check if you have the correct permission to edit the "
"cache directory."
msgstr ""
"تعذر حفظ الملف. تحقق مما إذا كان لديك الإذن الصحيح لتحرير دليل ذاكرة التخزين "
"المؤقت."
"تعذر حفظ الملف. تحقق مما إذا كان لديك الإذن الصحيح لتحرير دليل الخبيئة."
#: src/chatbar/ImageEditorPage.qml:123
#, kde-format
@@ -1748,8 +1747,7 @@ msgstr "السماح دائمًا بالتحقق من الجهاز"
msgid ""
"Allow the user to start a verification session with devices that were "
"already verified"
msgstr ""
"اسمح للمستخدم ببدء جلسة التحقق باستخدام الأجهزة التي المتحقق منها بالفعل"
msgstr "اسمح للمستخدم ببدء جلسة التحقق باستخدام الأجهزة التي المتحقق منها فعلًا"
#: src/devtools/DebugOptions.qml:32
#, kde-format
@@ -1779,7 +1777,7 @@ msgstr "بيانات الغرفة"
#, kde-format
msgctxt "@title:tab"
msgid "Server Info"
msgstr "معلومات الخادوم"
msgstr "معلومات الخادم"
#: src/devtools/DevtoolsPage.qml:47
#, kde-format
@@ -1879,7 +1877,7 @@ msgstr "معلومات الحدث"
#: src/devtools/ServerData.qml:20
#, kde-format
msgid "Server Capabilities"
msgstr "إمكانيّات الخادوم"
msgstr "إمكانيّات الخادم"
#: src/devtools/ServerData.qml:24
#, kde-format
@@ -3003,13 +3001,13 @@ msgid ""
"File too large to download.<br />Contact your matrix server administrator "
"for support."
msgstr ""
"الملف كبير للغاية بحيث لا يمكن تحميله.<br />راسل مدير خادوم ماتركس للدعم."
"الملف كبير للغاية بحيث لا يمكن تحميله.<br />راسل مدير خادم ماتركس للدعم."
#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:325
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "No identity server configured"
msgstr "لم يُضبط خادوم هوية بعد"
msgstr "لم يُضبط خادم هوية بعد"
#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:356
#, kde-format
@@ -3026,7 +3024,7 @@ msgstr "فشل إنشاء فضاء: %1"
msgid "Report sent successfully."
msgstr "أرسل البلاغ بنجاح."
#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1539 src/libneochat/neochatroom.cpp:1547
#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1542 src/libneochat/neochatroom.cpp:1550
#, kde-format
msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude"
msgid "Lat: %1, Lon: %2"
@@ -3145,7 +3143,7 @@ msgstr "ادخل الغرفة يدويًا"
#: src/libneochat/qml/ExploreRoomsPage.qml:106
#, kde-format
msgid "If you already know a room's address or alias, and it isn't shown here."
msgstr "إذا كنت تعرف بالفعل عنوان الغرفة أو اسمها المستعار، ولم تعرض هنا."
msgstr "إذا كنت تعرف فعلًا عنوان الغرفة أو اسمها المستعار، ولم تعرض هنا."
#: src/libneochat/qml/ExploreRoomsPage.qml:118
#, kde-format
@@ -3193,7 +3191,7 @@ msgstr "أدعو هذا المستخدم"
#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "User is either already a member or has been invited"
msgstr "المستخدم مدعو أو أنه عضو بالفعل"
msgstr "المستخدم مدعو أو أنه عضو فعلًا"
#: src/libneochat/qml/InviteUserPage.qml:75
#, kde-format
@@ -3235,7 +3233,7 @@ msgstr "أعد إرسال رسالة البريد الإلكتروني الخا
#: src/login/Homeserver.qml:21
#, kde-format
msgid "Server Url:"
msgstr "عنوان الخادوم:"
msgstr "عنوان الخادم:"
#: src/login/Homeserver.qml:26
#, kde-format
@@ -4247,7 +4245,7 @@ msgstr "كلمة السّر"
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Your server doesn't support changing your password"
msgstr "لا يدعم خادمك تغيير كلمة سرك"
msgstr "لا يتيح خادمك تغيير كلمة سرك"
#: src/settings/AccountEditorPage.qml:166
#, kde-format
@@ -4295,7 +4293,7 @@ msgstr "خادم الهوية"
#, kde-format
msgctxt "@title:group"
msgid "Server Information"
msgstr "معلومات الخادوم"
msgstr "معلومات الخادم"
#: src/settings/AccountEditorPage.qml:229
#, kde-format
@@ -4554,7 +4552,7 @@ msgstr "الأجهزة غير المتحقق منها"
#, kde-format
msgctxt "@info:group"
msgid "Devices without Encryption Support"
msgstr "الأجهزة التي دون دعم للتعمية"
msgstr "الأجهزة التي لا تتيح التعمية"
#: src/settings/DevicesPage.qml:63
#, kde-format
@@ -4704,7 +4702,7 @@ msgid ""
"A passphrase to secure your key backup. It should not be your account "
"password."
msgstr ""
"عبارة السر لتأمين النسخة الاحتياطية لمفاتيحك. يجب أن تكون كلمة مرور حسابك."
"عبارة السر لتأمين النسخة الاحتياطية لمفاتيحك. يجب أن تكون كلمة سر حسابك."
#: src/settings/ExportKeysDialog.qml:42
#, kde-format
@@ -4929,7 +4927,7 @@ msgstr "إزالة رسائلهم"
#: src/settings/models/permissionsmodel.cpp:66
msgctxt "Room permission type"
msgid "Change user permissions"
msgstr "تغيير تصاريح مستخدم"
msgstr "تغيير أذونات مستخدم"
#: src/settings/models/permissionsmodel.cpp:67
msgctxt "Room permission type"
@@ -5327,7 +5325,7 @@ msgstr ""
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Your server does not support this setting."
msgstr "لا يدعم خادمك هذا الإعداد."
msgstr "لا يتيح خادمك هذا الإعداد."
#: src/settings/NeoChatSecurityPage.qml:74
#, kde-format
@@ -5425,7 +5423,7 @@ msgstr "الملصقات والصور التعبيرية"
#: src/settings/NeoChatSettingsView.qml:84
#, kde-format
msgid "Network Proxy"
msgstr "وسيط الشّبكة"
msgstr "وكيل الشبكة"
#: src/settings/NeoChatSettingsView.qml:102
#, kde-format
@@ -5473,7 +5471,7 @@ msgstr "Socks5"
#: src/settings/NetworkProxyPage.qml:69
#, kde-format
msgid "Proxy Settings"
msgstr "إعدادات الوسيط"
msgstr "إعدادات الوكيل"
#: src/settings/NetworkProxyPage.qml:78
#, kde-format
@@ -5556,17 +5554,17 @@ msgstr "المستخدمين المميزين"
#: src/settings/Permissions.qml:236
#, kde-format
msgid "Default permissions"
msgstr "التصاريح المبدئية"
msgstr "الأذونات المبدئية"
#: src/settings/Permissions.qml:276
#, kde-format
msgid "Basic permissions"
msgstr "تصاريح أساسية"
msgstr "أذونات أساسية"
#: src/settings/Permissions.qml:316
#, kde-format
msgid "Event permissions"
msgstr "تصاريح الأحداث"
msgstr "أذونات الأحداث"
#: src/settings/Permissions.qml:363
#, kde-format

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-02 02:35+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-13 02:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-12 01:02+0100\n"
"Last-Translator: Enol P. <enolp@softastur.org>\n"
"Language-Team: Asturian <alministradores@softastur.org>\n"
@@ -2999,7 +2999,7 @@ msgstr ""
msgid "Report sent successfully."
msgstr ""
#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1539 src/libneochat/neochatroom.cpp:1547
#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1542 src/libneochat/neochatroom.cpp:1550
#, kde-format
msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude"
msgid "Lat: %1, Lon: %2"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-02 02:35+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-13 02:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-22 12:13+0400\n"
"Last-Translator: Kheyyam <xxmn77@gmail.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -3319,7 +3319,7 @@ msgstr "Otaq yaradıla bilmədi: \"%1\""
msgid "Report sent successfully."
msgstr "Şifrə uğurla dəyişdirildi"
#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1539 src/libneochat/neochatroom.cpp:1547
#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1542 src/libneochat/neochatroom.cpp:1550
#, kde-format
msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude"
msgid "Lat: %1, Lon: %2"

View File

@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-02 02:35+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-13 02:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-08-06 19:57+0200\n"
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
@@ -3070,7 +3070,7 @@ msgstr "Ha fallat la creació de l'espai: %1"
msgid "Report sent successfully."
msgstr "L'informe s'ha enviat correctament."
#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1539 src/libneochat/neochatroom.cpp:1547
#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1542 src/libneochat/neochatroom.cpp:1550
#, kde-format
msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude"
msgid "Lat: %1, Lon: %2"

View File

@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-02 02:35+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-13 02:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-08-06 19:57+0200\n"
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
@@ -1055,7 +1055,7 @@ msgstr "Us donem la benvinguda a NeoChat"
#: src/app/qml/RoomPage.qml:142
#, kde-format
msgid "Select or join a room to get started"
msgstr "Seleccioneu o uniu-vos a una per a començar"
msgstr "Trieu o uniu-vos a una per a començar"
#: src/app/qml/RoomPage.qml:209
#, kde-format
@@ -3050,7 +3050,7 @@ msgid ""
"for support."
msgstr ""
"El fitxer és massa gran per a baixar.<br />Contacteu amb l'administrador del "
"servidor Matrix per a ajuda."
"servidor Matrix per ajuda."
#: src/libneochat/neochatconnection.cpp:325
#, kde-format
@@ -3073,7 +3073,7 @@ msgstr "No s'ha pogut crear l'espai: %1"
msgid "Report sent successfully."
msgstr "L'informe s'ha enviat correctament."
#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1539 src/libneochat/neochatroom.cpp:1547
#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1542 src/libneochat/neochatroom.cpp:1550
#, kde-format
msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude"
msgid "Lat: %1, Lon: %2"
@@ -5697,7 +5697,7 @@ msgstr "Actualitza una sala"
#, kde-format
msgctxt "@label:spinbox"
msgid "Select new version"
msgstr "Selecciona la versió nova"
msgstr "Tria la versió nova"
#: src/settings/RoomAdvancedPage.qml:90
#, kde-format
@@ -5931,7 +5931,7 @@ msgstr "Qualsevol persona dels espais seleccionats ho pot trobar i unir-se."
#: src/settings/RoomSecurityPage.qml:67
#, kde-format
msgid "Select spaces"
msgstr "Seleccioneu els espais"
msgstr "Trieu els espais"
#: src/settings/RoomSecurityPage.qml:85
#, kde-format
@@ -6098,13 +6098,13 @@ msgstr "Afig un paràmetre"
#, kde-format
msgctxt "@title:dialog"
msgid "Select Parameter to Add"
msgstr "Seleccioneu el paràmetre a afegir"
msgstr "Trieu el paràmetre que s'ha d'afegir"
#: src/settings/SelectParentDialog.qml:25
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Select new official parent"
msgstr "Seleccioneu el pare oficial nou"
msgstr "Trieu el pare oficial nou"
#: src/settings/SelectParentDialog.qml:50
#, kde-format
@@ -6150,7 +6150,7 @@ msgstr "Fes que este espai siga el pare canònic"
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Select Spaces"
msgstr "Seleccioneu els espais"
msgstr "Trieu els espais"
#: src/settings/threepidbindhelper.cpp:178
#, kde-format
@@ -6303,7 +6303,7 @@ msgstr "L'espai actual és el pare oficial d'esta sala, s'hauria de netejar?"
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Select Existing Room"
msgstr "Seleccioneu una sala existent"
msgstr "Trieu una sala existent"
#: src/spaces/SelectExistingRoomDialog.qml:39
#, kde-format

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-02 02:35+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-13 02:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-17 15:24+0200\n"
"Last-Translator: Vit Pelcak <vit@pelcak.org>\n"
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -3012,7 +3012,7 @@ msgstr "Vytvoření místnosti selhalo: %1"
msgid "Report sent successfully."
msgstr "Hlášení bylo úspěšně odesláno."
#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1539 src/libneochat/neochatroom.cpp:1547
#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1542 src/libneochat/neochatroom.cpp:1550
#, kde-format
msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude"
msgid "Lat: %1, Lon: %2"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-02 02:35+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-13 02:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-13 17:28+0100\n"
"Last-Translator: Martin Schlander <mschlander@opensuse.org>\n"
"Language-Team: Danish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -3145,7 +3145,7 @@ msgstr "Login mislykkedes"
msgid "Report sent successfully."
msgstr ""
#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1539 src/libneochat/neochatroom.cpp:1547
#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1542 src/libneochat/neochatroom.cpp:1550
#, kde-format
msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude"
msgid "Lat: %1, Lon: %2"

View File

@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-02 02:35+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-13 02:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-08 15:55+0100\n"
"Last-Translator: Johannes Obermayr <johannesobermayr@gmx.de>\n"
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
@@ -3126,7 +3126,7 @@ msgstr "Erstellen der Umgebung ist fehlgeschlagen: %1"
msgid "Report sent successfully."
msgstr "Meldung erfolgreich übertragen."
#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1539 src/libneochat/neochatroom.cpp:1547
#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1542 src/libneochat/neochatroom.cpp:1550
#, kde-format
msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude"
msgid "Lat: %1, Lon: %2"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-02 02:35+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-13 02:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-20 13:25+0300\n"
"Last-Translator: Antonis Geralis <capoiosct@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <kde-i18n-el@kde.org>\n"
@@ -3208,7 +3208,7 @@ msgstr "Αποτυχία δημιουργίας αίθουσας: «%1»"
msgid "Report sent successfully."
msgstr "Η αναφορά εστάλη με επιτυχία."
#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1539 src/libneochat/neochatroom.cpp:1547
#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1542 src/libneochat/neochatroom.cpp:1550
#, kde-format
msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude"
msgid "Lat: %1, Lon: %2"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-02 02:35+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-13 02:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-23 12:05+0000\n"
"Last-Translator: Steve Allewell <steve.allewell@gmail.com>\n"
"Language-Team: British English\n"
@@ -3121,7 +3121,7 @@ msgstr "Space creation failed: %1"
msgid "Report sent successfully."
msgstr "Report sent successfully."
#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1539 src/libneochat/neochatroom.cpp:1547
#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1542 src/libneochat/neochatroom.cpp:1550
#, kde-format
msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude"
msgid "Lat: %1, Lon: %2"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-02 02:35+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-13 02:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-03-23 07:29+0100\n"
"Last-Translator: Oliver Kellogg <olivermkellogg@gmail.com>\n"
"Language-Team: Esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n"
@@ -3062,7 +3062,7 @@ msgstr "Spackreado malsukcesis: %1"
msgid "Report sent successfully."
msgstr "Raporto sukcese sendita."
#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1539 src/libneochat/neochatroom.cpp:1547
#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1542 src/libneochat/neochatroom.cpp:1550
#, kde-format
msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude"
msgid "Lat: %1, Lon: %2"

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-02 02:35+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-13 02:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-05 12:46+0100\n"
"Last-Translator: Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>\n"
"Language-Team: Spanish <kde-l10n-es@kde.org>\n"
@@ -3068,7 +3068,7 @@ msgstr "La creación del espacio ha fallado: %1"
msgid "Report sent successfully."
msgstr "La denuncia se ha enviado correctamente."
#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1539 src/libneochat/neochatroom.cpp:1547
#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1542 src/libneochat/neochatroom.cpp:1550
#, kde-format
msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude"
msgid "Lat: %1, Lon: %2"

View File

@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-02 02:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-29 10:55+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-13 02:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-08-25 08:58+0200\n"
"Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@ni.eus>\n"
"Language-Team: Basque <kde-i18n-eu@kde.org>\n"
"Language: eu\n"
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Lokalize 25.04.3\n"
"X-Generator: Lokalize 25.08.0\n"
#: src/app/controller.cpp:183
#, kde-format
@@ -26,12 +26,12 @@ msgctxt ""
"The reason for using push notifications, as in: '[Push notifications are "
"used for] Receiving notifications for new messages'"
msgid "Receiving notifications for new messages"
msgstr "Mezu berrien jakinarazpenak jasotzeko"
msgstr "Mezu berrietarako jakinarazpenak jasotzea"
#: src/app/controller.cpp:329
#, kde-format
msgid "Receiving push notifications"
msgstr "Bultzada-jakinarazpenak jasotzea"
msgstr "push jakinarazpenak jasotzea"
#: src/app/main.cpp:150 src/login/WelcomePage.qml:75
#, kde-format
@@ -891,7 +891,7 @@ msgstr "Galdeketa mota:"
#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:51
#, kde-format
msgid "Open poll"
msgstr "Ireki galdetegia"
msgstr "Irekitako galdetegia"
#: src/app/qml/NewPollDialog.qml:52
#, kde-format
@@ -3059,7 +3059,7 @@ msgstr "Tokia sortzea huts egin du: %1"
msgid "Report sent successfully."
msgstr "Txosten bidalketa arrakastatsua."
#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1539 src/libneochat/neochatroom.cpp:1547
#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1542 src/libneochat/neochatroom.cpp:1550
#, kde-format
msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude"
msgid "Lat: %1, Lon: %2"
@@ -4763,7 +4763,7 @@ msgstr "Jakinarazpenak ager daitezke NeoChat martxan ez dagoenean ere."
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:34
#, kde-format
msgid "Push notifications are available but could not be enabled."
msgstr "Bultzada jakinarazpenak erabilgarri daude, baina ezin izan dira gaitu."
msgstr "Push jakinarazpenak erabilgarri daude, baina ezin izan dira gaitu."
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:37
#, kde-format

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-02 02:35+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-13 02:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-17 18:18+0300\n"
"Last-Translator: Tommi Nieminen <translator@legisign.org>\n"
"Language-Team: Finnish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -3042,7 +3042,7 @@ msgstr "Tilan luominen epäonnistui: %1"
msgid "Report sent successfully."
msgstr "Ilmoituksen lähettäminen onnistui."
#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1539 src/libneochat/neochatroom.cpp:1547
#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1542 src/libneochat/neochatroom.cpp:1550
#, kde-format
msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude"
msgid "Lat: %1, Lon: %2"

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-02 02:35+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-13 02:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-08 08:59+0200\n"
"Last-Translator: Xavier Besnard <xavier.besnard@kde.org>\n"
"Language-Team: French <French <kde-francophone@kde.org>>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Lokalize 25.07.80\n"
"X-Generator: Lokalize 25.08.0\n"
#: src/app/controller.cpp:183
#, kde-format
@@ -3072,7 +3072,7 @@ msgstr "Impossible de créer lespace : %1"
msgid "Report sent successfully."
msgstr "Rapport envoyé avec succès."
#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1539 src/libneochat/neochatroom.cpp:1547
#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1542 src/libneochat/neochatroom.cpp:1550
#, kde-format
msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude"
msgid "Lat: %1, Lon: %2"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-02 02:35+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-13 02:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-22 12:13+0200\n"
"Last-Translator: Adrián Chaves (Gallaecio) <adrian@chaves.gal>\n"
"Language-Team: Proxecto Trasno (proxecto@trasno.gal)\n"
@@ -3061,7 +3061,7 @@ msgstr "A creación do espazo fallou: %1"
msgid "Report sent successfully."
msgstr "O informe enviouse correctamente."
#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1539 src/libneochat/neochatroom.cpp:1547
#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1542 src/libneochat/neochatroom.cpp:1550
#, kde-format
msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude"
msgid "Lat: %1, Lon: %2"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-02 02:35+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-13 02:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-08-02 21:46+0300\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: צוות התרגום של KDE ישראל\n"
@@ -3019,7 +3019,7 @@ msgstr "יצירת המרחב נכשלה: %1"
msgid "Report sent successfully."
msgstr "הדוח נשלח בהצלחה."
#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1539 src/libneochat/neochatroom.cpp:1547
#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1542 src/libneochat/neochatroom.cpp:1550
#, kde-format
msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude"
msgid "Lat: %1, Lon: %2"

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-02 02:35+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-13 02:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-15 19:31+0530\n"
"Last-Translator: kali <skkalwar999@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -3075,7 +3075,7 @@ msgstr "स्थान निर्माण विफल: %1"
msgid "Report sent successfully."
msgstr "रिपोर्ट सफलतापूर्वक भेजी गई."
#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1539 src/libneochat/neochatroom.cpp:1547
#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1542 src/libneochat/neochatroom.cpp:1550
#, kde-format
msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude"
msgid "Lat: %1, Lon: %2"

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-02 02:35+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-13 02:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-12 22:09+0200\n"
"Last-Translator: Kristof Kiszel <ulysses@fsf.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <kde-l10n-hu@kde.org>\n"
@@ -3054,7 +3054,7 @@ msgstr "Nem sikerült létrehozni a teret: %1"
msgid "Report sent successfully."
msgstr "Jelentés sikeresen elküldve."
#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1539 src/libneochat/neochatroom.cpp:1547
#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1542 src/libneochat/neochatroom.cpp:1550
#, kde-format
msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude"
msgid "Lat: %1, Lon: %2"

View File

@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-02 02:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-30 18:32+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-13 02:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-09-02 12:37+0200\n"
"Last-Translator: giovanni <g.sora@tiscali.it>\n"
"Language-Team: Interlingua <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: ia\n"
@@ -136,7 +136,7 @@ msgstr "Ignora omne errores de SSL, p.ex. certificatos non signate."
#, kde-format
msgctxt "command line description"
msgid "Replace an existing instance"
msgstr ""
msgstr "Reimplacia un instantia existente"
#: src/app/main.cpp:203
#, kde-format
@@ -2341,13 +2341,13 @@ msgstr "configurate %1 widget"
#, kde-format
msgctxt "[User] left a [voice/video] call"
msgid "left a call"
msgstr ""
msgstr " lassava un appello"
#: src/libneochat/eventhandler.cpp:442
#, kde-format
msgctxt "[User] joined a [voice/video] call"
msgid "joined a call"
msgstr ""
msgstr " univa se a un appello"
#: src/libneochat/eventhandler.cpp:445
#, kde-format
@@ -2597,18 +2597,16 @@ msgid "%1 configured a widget"
msgstr "%1 configurava un widget"
#: src/libneochat/eventhandler.cpp:647
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "%1 left the room"
#, kde-format
msgctxt "[User] left a [voice/video] call"
msgid "%1 left a call"
msgstr "%1 lassava le sala"
msgstr "%1 lassava un appello"
#: src/libneochat/eventhandler.cpp:649
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "%1 joined the room"
#, kde-format
msgctxt "[User] joined a [voice/video] call"
msgid "%1 joined a call"
msgstr "%1 univa se al sala"
msgstr "%1 univa se a un appello"
#: src/libneochat/eventhandler.cpp:652
#, kde-format
@@ -3067,7 +3065,7 @@ msgstr "Creation de spatio falleva: \"%1\""
msgid "Report sent successfully."
msgstr "Reporto inviate con successo."
#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1539 src/libneochat/neochatroom.cpp:1547
#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1542 src/libneochat/neochatroom.cpp:1550
#, kde-format
msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude"
msgid "Lat: %1, Lon: %2"
@@ -3619,11 +3617,10 @@ msgstr "Tempore de Check-Out: %1"
#: src/messagecontent/ImageComponent.qml:62
#: src/messagecontent/VideoComponent.qml:191
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Set Image"
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Hide Image"
msgstr "Fixa imagine"
msgstr "Cela imagine"
#: src/messagecontent/ImageComponent.qml:143
#, kde-format
@@ -3679,18 +3676,16 @@ msgid "Open Fullscreen"
msgstr "Aperi schermo plen"
#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:116
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "File too large to download."
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Failed to download file."
msgstr "File troppo grande a discargar."
msgstr "Il falleva a discargar file."
#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:119
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Failed to join room<br />%1"
#, kde-format
msgctxt "@info Failed to download file: [error message]"
msgid "Failed to download file:<br />%1"
msgstr "Falleva a unir sala<br />%1"
msgstr "Il falleva a discargar file:<br />%1"
#: src/messagecontent/models/messagecontentmodel.cpp:294
#, kde-format
@@ -5178,8 +5173,7 @@ msgid "Custom"
msgstr "Personalisate"
#: src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:137
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Timeline:"
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Timeline"
msgstr "Chronologia (linea del tempore)"
@@ -5187,21 +5181,20 @@ msgstr "Chronologia (linea del tempore)"
#: src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:142
#, kde-format
msgid "Mark messages as read when:"
msgstr ""
msgstr "Marca messages como legite quando:"
#: src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:147
#, fuzzy, kde-format
#, kde-format
msgid "Never"
msgstr "Jammais"
#: src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:151
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "joined the room"
#, kde-format
msgctxt ""
"@item:inlistbox As in mark messages in the room as read when entering the "
"room"
msgid "Entering the room"
msgstr "unite al sala"
msgstr "Entrante al sala"
#: src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:155
#, kde-format
@@ -5209,25 +5202,22 @@ msgctxt ""
"@item:inlistbox As in mark messages in the room as read when entering the "
"room and all messages are visible on screen"
msgid "Entering the room and all unread messages are visible"
msgstr ""
msgstr "Entrante le sala e omne messages non legite es visibile"
#: src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:159
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "joined the room"
#, kde-format
msgctxt ""
"@item:inlistbox As in mark messages in the room as read when exiting the room"
msgid "Exiting the room"
msgstr "unite al sala"
msgstr "Exiente le sala"
#: src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:163
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@info"
#| msgid "Rooms with the most unread message are higher"
#, kde-format
msgctxt ""
"@item:inlistbox As in mark messages in the room as read when exiting the "
"room and all messages are visible on screen"
msgid "Exiting the room and all unread messages are visible"
msgstr "Salas con majoritate de messages non legites es plus in alto"
msgstr "Exiente le sala e omne messages non legite es visibile"
#: src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:178
#, kde-format
@@ -5310,9 +5300,7 @@ msgid "Reset all configuration values to their default"
msgstr "Re-fixa omne valores de configuration a loervalores predefinite"
#: src/settings/NeoChatGeneralPage.qml:354
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@button"
#| msgid "Re-send confirmation e-mail"
#, kde-format
msgctxt "@title:dialog"
msgid "Reset Configuration"
msgstr "Re-fixa le configuration"
@@ -5321,7 +5309,7 @@ msgstr "Re-fixa le configuration"
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Do you really want to reset all options to their default values?"
msgstr ""
msgstr "Tu vermente vole reassignar omne optiones a lor valor predefinite?"
#: src/settings/NeoChatSecurityPage.qml:18
#, kde-format

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-02 02:35+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-13 02:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-16 19:31+0700\n"
"Last-Translator: Linerly <linerly@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -3255,7 +3255,7 @@ msgstr "Pembuatan space gagal: %1"
msgid "Report sent successfully."
msgstr "Laporan berhasil dikirim."
#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1539 src/libneochat/neochatroom.cpp:1547
#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1542 src/libneochat/neochatroom.cpp:1550
#, kde-format
msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude"
msgid "Lat: %1, Lon: %2"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-02 02:35+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-13 02:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-28 19:18+0700\n"
"Last-Translator: OIS <mistresssilvara@hotmail.com>\n"
"Language-Team: kde-i18n-doc@kde.org\n"
@@ -3184,7 +3184,7 @@ msgstr "Ne successat crear un contextu OpenGL"
msgid "Report sent successfully."
msgstr "Raport sta inviat successosimen."
#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1539 src/libneochat/neochatroom.cpp:1547
#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1542 src/libneochat/neochatroom.cpp:1550
#, kde-format
msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude"
msgid "Lat: %1, Lon: %2"

View File

@@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-02 02:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-05 17:07+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-13 02:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-08-14 21:22+0200\n"
"Last-Translator: Vincenzo Reale <smart2128vr@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
"Language: it\n"
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Lokalize 25.11.70\n"
"X-Generator: Lokalize 25.08.0\n"
#: src/app/controller.cpp:183
#, kde-format
@@ -766,12 +766,12 @@ msgstr "Verifica emoji"
#: src/app/qml/LocationChooser.qml:22
#, kde-format
msgid "Choose a Location"
msgstr "Scegli una località"
msgstr "Scegli una posizione"
#: src/app/qml/LocationChooser.qml:27
#, kde-format
msgid "Send this location"
msgstr "Invia questa località"
msgstr "Invia questa posizione"
#: src/app/qml/LocationChooser.qml:35
#, kde-format
@@ -1618,7 +1618,7 @@ msgstr "Emoji e adesivi"
#: src/chatbar/ChatBar.qml:121
#, kde-format
msgid "Send a Location"
msgstr "Invia una località"
msgstr "Invia una posizione"
#: src/chatbar/ChatBar.qml:135
#, kde-format
@@ -3068,7 +3068,7 @@ msgstr "Creazione dello spazio non riuscita: %1"
msgid "Report sent successfully."
msgstr "Segnalazione inviata correttamente."
#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1539 src/libneochat/neochatroom.cpp:1547
#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1542 src/libneochat/neochatroom.cpp:1550
#, kde-format
msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude"
msgid "Lat: %1, Lon: %2"

View File

@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-02 02:35+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-13 02:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-05 23:50-0800\n"
"Last-Translator: Japanese KDE translation team <kde-jp@kde.org>\n"
"Language-Team: Japanese <kde-jp@kde.org>\n"
@@ -2994,7 +2994,7 @@ msgstr ""
msgid "Report sent successfully."
msgstr ""
#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1539 src/libneochat/neochatroom.cpp:1547
#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1542 src/libneochat/neochatroom.cpp:1550
#, kde-format
msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude"
msgid "Lat: %1, Lon: %2"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-02 02:35+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-13 02:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-05 04:29+0200\n"
"Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n"
"Language-Team: Georgian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -3036,7 +3036,7 @@ msgstr "სივრცის შექმნის შეცდომა: %1"
msgid "Report sent successfully."
msgstr "ანგარიში წარმატებით გაიგზავნა."
#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1539 src/libneochat/neochatroom.cpp:1547
#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1542 src/libneochat/neochatroom.cpp:1550
#, kde-format
msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude"
msgid "Lat: %1, Lon: %2"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-02 02:35+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-13 02:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-21 01:14+0200\n"
"Last-Translator: Shinjo Park <kde@peremen.name>\n"
"Language-Team: Korean <kde-kr@kde.org>\n"
@@ -3014,7 +3014,7 @@ msgstr "스페이스 생성 실패: %1"
msgid "Report sent successfully."
msgstr "신고했습니다."
#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1539 src/libneochat/neochatroom.cpp:1547
#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1542 src/libneochat/neochatroom.cpp:1550
#, kde-format
msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude"
msgid "Lat: %1, Lon: %2"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-02 02:35+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-13 02:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-25 01:00+0000\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -3004,7 +3004,7 @@ msgstr ""
msgid "Report sent successfully."
msgstr ""
#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1539 src/libneochat/neochatroom.cpp:1547
#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1542 src/libneochat/neochatroom.cpp:1550
#, kde-format
msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude"
msgid "Lat: %1, Lon: %2"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-02 02:35+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-13 02:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-18 18:48+0300\n"
"Last-Translator: Toms Trasuns <toms.trasuns@posteo.net>\n"
"Language-Team: Latvian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -3042,7 +3042,7 @@ msgstr "Telpas izveide neizdevās: %1"
msgid "Report sent successfully."
msgstr "Ziņojums ir veiksmīgi nosūtīts."
#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1539 src/libneochat/neochatroom.cpp:1547
#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1542 src/libneochat/neochatroom.cpp:1550
#, kde-format
msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude"
msgid "Lat: %1, Lon: %2"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-02 02:35+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-13 02:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-05 19:10+0200\n"
"Last-Translator: Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>\n"
"Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n"
@@ -3060,7 +3060,7 @@ msgstr "Ruimte aanmaken is mislukt: %1"
msgid "Report sent successfully."
msgstr "Rapport met succes verzonden."
#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1539 src/libneochat/neochatroom.cpp:1547
#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1542 src/libneochat/neochatroom.cpp:1550
#, kde-format
msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude"
msgid "Lat: %1, Lon: %2"

View File

@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-02 02:35+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-13 02:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-27 15:01+0100\n"
"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <l10n-no@lister.huftis.org>\n"
@@ -3060,7 +3060,7 @@ msgstr "Feil ved registrering av område: %1"
msgid "Report sent successfully."
msgstr "Rapporten er no send."
#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1539 src/libneochat/neochatroom.cpp:1547
#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1542 src/libneochat/neochatroom.cpp:1550
#, kde-format
msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude"
msgid "Lat: %1, Lon: %2"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-02 02:35+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-13 02:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-31 11:06-0800\n"
"Last-Translator: A S Alam <aalam@satluj.org>\n"
"Language-Team: Punjabi <punjabi-users@lists.sf.net>\n"
@@ -3286,7 +3286,7 @@ msgstr "ਰੂਮ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ: \"%1\""
msgid "Report sent successfully."
msgstr "ਪਾਸਵਰਡ ਕਾਮਯਾਬੀ ਨਾਲ ਬਦਲਿਆ ਹੈ"
#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1539 src/libneochat/neochatroom.cpp:1547
#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1542 src/libneochat/neochatroom.cpp:1550
#, kde-format
msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude"
msgid "Lat: %1, Lon: %2"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-02 02:35+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-13 02:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-02-23 12:33+0100\n"
"Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilowicz@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -3092,7 +3092,7 @@ msgstr "Nie udało się utworzyć przestrzeni: %1"
msgid "Report sent successfully."
msgstr "Pomyślnie wysłano zgłoszenie."
#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1539 src/libneochat/neochatroom.cpp:1547
#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1542 src/libneochat/neochatroom.cpp:1550
#, kde-format
msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude"
msgid "Lat: %1, Lon: %2"

View File

@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-02 02:35+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-13 02:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-24 10:17+0100\n"
"Last-Translator: José Nuno Coelho Pires <zepires@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
@@ -3269,7 +3269,7 @@ msgstr "Não foi possível criar o espaço: %1"
msgid "Report sent successfully."
msgstr "O relatório foi enviado com sucesso."
#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1539 src/libneochat/neochatroom.cpp:1547
#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1542 src/libneochat/neochatroom.cpp:1550
#, kde-format
msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude"
msgid "Lat: %1, Lon: %2"

View File

@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-02 02:35+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-13 02:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-08-05 12:28-0300\n"
"Last-Translator: Marcus Gama <marcus.gama@gmail.com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_BR@kde.org>\n"
@@ -3056,7 +3056,7 @@ msgstr "Criação de espaço falhou: %1"
msgid "Report sent successfully."
msgstr "Relatório enviado com sucesso."
#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1539 src/libneochat/neochatroom.cpp:1547
#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1542 src/libneochat/neochatroom.cpp:1550
#, kde-format
msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude"
msgid "Lat: %1, Lon: %2"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-02 02:35+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-13 02:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-28 12:31+0300\n"
"Last-Translator: Olesya Gerasimenko <goa@altlinux.org>\n"
"Language-Team: Basealt Translation Team\n"
@@ -3059,7 +3059,7 @@ msgstr "Не удалось создать пространство: %1"
msgid "Report sent successfully."
msgstr "Жалоба отправлена."
#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1539 src/libneochat/neochatroom.cpp:1547
#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1542 src/libneochat/neochatroom.cpp:1550
#, kde-format
msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude"
msgid "Lat: %1, Lon: %2"

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-02 02:35+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-13 02:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-29 23:07+0530\n"
"Last-Translator: kali <shreekantkalwar@gmail.com>\n"
"Language-Team: Sanskrit <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -3066,7 +3066,7 @@ msgstr "अन्तरिक्षनिर्माणं विफलम्:
msgid "Report sent successfully."
msgstr "प्रतिवेदनं सफलतया प्रेषितम्।"
#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1539 src/libneochat/neochatroom.cpp:1547
#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1542 src/libneochat/neochatroom.cpp:1550
#, kde-format
msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude"
msgid "Lat: %1, Lon: %2"

View File

@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-02 02:35+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-13 02:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-10 11:41+0100\n"
"Last-Translator: Roman Paholík <wizzardsk@gmail.com>\n"
"Language-Team: KDE-SK\n"
@@ -3278,7 +3278,7 @@ msgstr "Vytvorenie miestnosti zlyhalo: \"%1\""
msgid "Report sent successfully."
msgstr "Heslo úspešne zmenené"
#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1539 src/libneochat/neochatroom.cpp:1547
#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1542 src/libneochat/neochatroom.cpp:1550
#, kde-format
msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude"
msgid "Lat: %1, Lon: %2"

View File

@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-02 02:35+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-13 02:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-05 06:39+0200\n"
"Last-Translator: Matjaž Jeran <matjaz.jeran@amis.net>\n"
"Language-Team: Slovenian <lugos-slo@lugos.si>\n"
@@ -3054,7 +3054,7 @@ msgstr "Ustvarjanje prostora ni uspelo: %1"
msgid "Report sent successfully."
msgstr "Poročilo uspešno poslano."
#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1539 src/libneochat/neochatroom.cpp:1547
#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1542 src/libneochat/neochatroom.cpp:1550
#, kde-format
msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude"
msgid "Lat: %1, Lon: %2"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-02 02:35+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-13 02:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-24 18:07+0200\n"
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@gmail.com>\n"
"Language-Team: Swedish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -3045,7 +3045,7 @@ msgstr "Misslyckades skapa utrymme: %1"
msgid "Report sent successfully."
msgstr "Rapport skickades med lyckat resultat."
#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1539 src/libneochat/neochatroom.cpp:1547
#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1542 src/libneochat/neochatroom.cpp:1550
#, kde-format
msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude"
msgid "Lat: %1, Lon: %2"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-02 02:35+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-13 02:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-03-16 15:18+0530\n"
"Last-Translator: Kishore G <kishore96@gmail.com>\n"
"Language-Team: Tamil <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -3075,7 +3075,7 @@ msgstr "இட உருவாக்கம் தோல்வியடைந்
msgid "Report sent successfully."
msgstr "புகார் வெற்றிகரமாக அனுப்பப்பட்டுள்ளது."
#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1539 src/libneochat/neochatroom.cpp:1547
#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1542 src/libneochat/neochatroom.cpp:1550
#, kde-format
msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude"
msgid "Lat: %1, Lon: %2"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-02 02:35+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-13 02:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-08 19:47-0500\n"
"Last-Translator: Weblate Admin <admin@example.com>\n"
"Language-Team: Toki Pona <http://weblate.blackquill.cc/projects/ante-toki-pi-"
@@ -3146,7 +3146,7 @@ msgstr ""
msgid "Report sent successfully."
msgstr ""
#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1539 src/libneochat/neochatroom.cpp:1547
#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1542 src/libneochat/neochatroom.cpp:1550
#, kde-format
msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude"
msgid "Lat: %1, Lon: %2"

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-02 02:35+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-13 02:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-05 11:14+0300\n"
"Last-Translator: Emir SARI <emir_sari@îcloud.com>\n"
"Language-Team: Turkish <kde-l10n-tr@kde.org>\n"
@@ -3049,7 +3049,7 @@ msgstr "Alan oluşturma başarısız: %1"
msgid "Report sent successfully."
msgstr "Rapor başarıyla gönderildi."
#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1539 src/libneochat/neochatroom.cpp:1547
#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1542 src/libneochat/neochatroom.cpp:1550
#, kde-format
msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude"
msgid "Lat: %1, Lon: %2"

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-02 02:35+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-13 02:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-12 20:04+0300\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <trans-uk@lists.fedoraproject.org>\n"
@@ -3063,7 +3063,7 @@ msgstr "Не вдалося створити простір: %1"
msgid "Report sent successfully."
msgstr "Скаргу успішно надіслано."
#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1539 src/libneochat/neochatroom.cpp:1547
#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1542 src/libneochat/neochatroom.cpp:1550
#, kde-format
msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude"
msgid "Lat: %1, Lon: %2"

View File

@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeorg\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-02 02:35+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-13 02:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-23 19:24\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
@@ -306,7 +306,7 @@ msgstr "添加账户"
#: src/app/qml/AccountSwitchDialog.qml:57
#, kde-format
msgid "Log in or create a new account"
msgstr "登录或创建一个新账户"
msgstr ""
#: src/app/qml/AccountSwitchDialog.qml:64
#, kde-format
@@ -534,7 +534,7 @@ msgstr "NeoChat"
#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:24
#, kde-format
msgid "Configure NeoChat…"
msgstr ""
msgstr "配置 NeoChat"
#: src/app/qml/GlobalMenu.qml:25
#, kde-format
@@ -952,7 +952,7 @@ msgstr "无通知"
#: src/app/qml/OpenFileDialog.qml:12
#, kde-format
msgid "Select a File"
msgstr "选择一个文件"
msgstr ""
#: src/app/qml/QrScannerPage.qml:16 src/rooms/ExploreComponent.qml:106
#, kde-format
@@ -1365,12 +1365,12 @@ msgstr "好友"
#: src/app/qml/UserSearchPage.qml:91
#, kde-format
msgid "Find your friends…"
msgstr "查找好友..."
msgstr ""
#: src/app/qml/UserSearchPage.qml:92
#, kde-format
msgid "Enter text to start searching for your friends"
msgstr "输入文本开始搜索您的好友"
msgstr ""
#: src/app/qml/UserSearchPage.qml:93
#, kde-format
@@ -1597,7 +1597,7 @@ msgstr "发送一条加密消息..."
#: src/chatbar/ChatBar.qml:237
#, kde-format
msgid "Set an attachment caption…"
msgstr "设置附件说明"
msgstr ""
#: src/chatbar/ChatBar.qml:237
#, kde-format
@@ -1731,7 +1731,7 @@ msgstr "在时间线中显示隐藏事件"
#, kde-format
msgctxt "@option:check Enable the matrix 'threads' feature"
msgid "Always allow device verification"
msgstr "总是允许设备验证"
msgstr ""
#: src/devtools/DebugOptions.qml:26
#, kde-format
@@ -3006,7 +3006,7 @@ msgstr "空间创建失败:%1"
msgid "Report sent successfully."
msgstr "举报成功。"
#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1539 src/libneochat/neochatroom.cpp:1547
#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1542 src/libneochat/neochatroom.cpp:1550
#, kde-format
msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude"
msgid "Lat: %1, Lon: %2"
@@ -3978,12 +3978,12 @@ msgstr "关闭"
#: src/rooms/RoomContextMenu.qml:110
#, kde-format
msgid "Remove from Favorites"
msgstr "从收藏夹中移除"
msgstr ""
#: src/rooms/RoomContextMenu.qml:110
#, kde-format
msgid "Add to Favorites"
msgstr "添加到收藏夹"
msgstr ""
#: src/rooms/RoomContextMenu.qml:116
#, kde-format
@@ -4031,7 +4031,7 @@ msgstr "配置聊天室"
#: src/rooms/RoomListPage.qml:212
#, kde-format
msgid "No friends found"
msgstr "没有找到好友"
msgstr ""
#: src/rooms/RoomListPage.qml:212
#, kde-format
@@ -4042,7 +4042,7 @@ msgstr "没有找到聊天室"
#, kde-format
msgid ""
"You haven't added any of your friends yet, click below to search for them."
msgstr "您还没有添加好友,点击下面进行搜索。"
msgstr ""
#: src/rooms/RoomListPage.qml:214
#, kde-format
@@ -4057,7 +4057,7 @@ msgstr "在聊天室目录中搜索"
#: src/rooms/RoomListPage.qml:238
#, kde-format
msgid "Search in friend directory"
msgstr "在好友目录中搜索"
msgstr ""
#: src/rooms/RoomTreeSection.qml:59
#, kde-format
@@ -5811,12 +5811,12 @@ msgstr "空间成员"
#: src/settings/RoomSecurityPage.qml:58
#, kde-format
msgid "Anyone in the selected spaces can find and join."
msgstr "所选空间中的任何人都可以查找并加入。"
msgstr ""
#: src/settings/RoomSecurityPage.qml:67
#, kde-format
msgid "Select spaces"
msgstr "选择空间"
msgstr ""
#: src/settings/RoomSecurityPage.qml:85
#, kde-format

View File

@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-02 02:35+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-13 02:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-08-08 02:08+0900\n"
"Last-Translator: Kisaragi Hiu <mail@kisaragi-hiu.com>\n"
"Language-Team: Traditional Chinese <zh-l10n@lists.slat.org>\n"
@@ -3010,7 +3010,7 @@ msgstr "聊天空間建立失敗:%1"
msgid "Report sent successfully."
msgstr "已成功傳送檢舉"
#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1539 src/libneochat/neochatroom.cpp:1547
#: src/libneochat/neochatroom.cpp:1542 src/libneochat/neochatroom.cpp:1550
#, kde-format
msgctxt "'Lat' and 'Lon' as in Latitude and Longitude"
msgid "Lat: %1, Lon: %2"

View File

@@ -42,7 +42,6 @@ Name[sv]=NeoChat
Name[ta]=நியோச்சாட்
Name[tr]=NeoChat
Name[uk]=NeoChat
Name[x-test]=xxNeoChatxx
Name[zh_CN]=NeoChat
Name[zh_TW]=NeoChat
DesktopEntry=org.kde.neochat
@@ -87,7 +86,6 @@ Comment[sv]=En klient för matrix, det decentraliserade kommunikationsprotokolle
Comment[ta]=மையமில்லா தகவல் பரிமாற்ற நெறிமுறையான மேட்ரிக்ஸுக்கான செயலி
Comment[tr]=Merkezi olmayan iletişim protokolü Matrix için bir istemci
Comment[uk]=Клієнт matrix, децентралізованого протоколу обміну даними
Comment[x-test]=xxA client for matrix, the decentralized communication protocolxx
Comment[zh_CN]=分布式通讯协议 Matrix 的客户端
Comment[zh_TW]=去中心化通訊協定 Matrix 的用戶端
@@ -134,7 +132,6 @@ Name[sv]=Nytt meddelande
Name[ta]=புதிய செய்தி
Name[tr]=Yeni İleti
Name[uk]=Нове повідомлення
Name[x-test]=xxNew messagexx
Name[zh_CN]=新消息
Name[zh_TW]=新訊息
Comment=There is a new message
@@ -177,7 +174,6 @@ Comment[sv]=Det finns ett nytt meddelande
Comment[ta]=ஒரு புதிய செய்தி உள்ளது
Comment[tr]=Yeni bir ileti var
Comment[uk]=Надійшло нове повідомлення
Comment[x-test]=xxThere is a new messagexx
Comment[zh_CN]=有新消息
Comment[zh_TW]=有新的訊息
Action=Popup
@@ -222,7 +218,6 @@ Name[sv]=Ny inbjudan
Name[ta]=புதிய அழைப்பிதழ்
Name[tr]=Yeni Davet
Name[uk]=Нове запрошення
Name[x-test]=xxNew Invitationxx
Name[zh_CN]=新邀请
Name[zh_TW]=新邀請
Comment=There is a new invitation to a room
@@ -264,7 +259,6 @@ Comment[sv]=Det finns en ny inbjudan till ett rum
Comment[ta]=ஓர் அரங்கிற்கான புதிய அழைப்பிதழ் உள்ளது
Comment[tr]=Bir odaya yeni bir davetiye var
Comment[uk]=У кімнаті нове запрошення
Comment[x-test]=xxThere is a new invitation to a roomxx
Comment[zh_CN]=有新的聊天室邀请
Comment[zh_TW]=有新的加入聊天室邀請
Action=Popup
@@ -303,7 +297,6 @@ Name[sv]=Dela
Name[ta]=பகிர்
Name[tr]=Paylaş
Name[uk]=Оприлюднення
Name[x-test]=xxSharexx
Name[zh_CN]=分享
Name[zh_TW]=分享
Comment=The result of sharing a piece of content
@@ -338,7 +331,6 @@ Comment[sv]=Resultatet av att dela innehåll
Comment[ta]=எதையோ பகிர்ந்த‍தன் விளைவு
Comment[tr]=Bir parça içerik paylaşımının sonucu
Comment[uk]=Результат оприлюднення даних
Comment[x-test]=xxThe result of sharing a piece of contentxx
Comment[zh_CN]=分享一个内容得到的结果
Comment[zh_TW]=分享一份內容之後的結果
Action=Popup

View File

@@ -43,7 +43,6 @@ Name[sv]=NeoChat
Name[ta]=நியோச்சாட்
Name[tr]=NeoChat
Name[uk]=NeoChat
Name[x-test]=xxNeoChatxx
Name[zh_CN]=NeoChat
Name[zh_TW]=NeoChat
Comment=Find rooms in NeoChat
@@ -83,7 +82,6 @@ Comment[sv]=Sök efter rum i NeoChat
Comment[ta]=நியோச்சாட்டில் அரங்குகளை கண்டுபிடிக்கும்
Comment[tr]=NeoChatte odalar bulun
Comment[uk]=Пошук кімнат у NeoChat
Comment[x-test]=xxFind rooms in NeoChatxx
Comment[zh_CN]=在 NeoChat 查找聊天室
Comment[zh_TW]=在 NeoChat 尋找聊天室
X-KDE-ServiceTypes=Plasma/Runner

View File

@@ -1251,33 +1251,36 @@ void NeoChatRoom::openEventMediaExternally(const QString &eventId)
void NeoChatRoom::copyEventMedia(const QString &eventId)
{
const auto evtIt = findInTimeline(eventId);
if (evtIt != messageEvents().rend() && is<RoomMessageEvent>(**evtIt)) {
const auto event = evtIt->viewAs<RoomMessageEvent>();
if (event->has<EventContent::FileContent>()) {
const auto transferInfo = fileTransferInfo(eventId);
if (transferInfo.completed()) {
Clipboard clipboard;
clipboard.setImage(transferInfo.localPath);
} else {
downloadFile(eventId,
QUrl(QStandardPaths::writableLocation(QStandardPaths::CacheLocation) + u'/'
+ event->id().replace(u':', u'_').replace(u'/', u'_').replace(u'+', u'_') + fileNameToDownload(eventId)));
connect(
this,
&Room::fileTransferCompleted,
this,
[this, eventId](QString id, QUrl localFile, FileSourceInfo fileMetadata) {
Q_UNUSED(localFile);
Q_UNUSED(fileMetadata);
if (id == eventId) {
auto transferInfo = fileTransferInfo(eventId);
Clipboard clipboard;
clipboard.setImage(transferInfo.localPath);
}
},
static_cast<Qt::ConnectionType>(Qt::SingleShotConnection));
}
}
if (evtIt == messageEvents().rend() || !is<RoomMessageEvent>(**evtIt)) {
return;
}
const auto event = evtIt->viewAs<RoomMessageEvent>();
if (!event->has<EventContent::FileContentBase>()) {
return;
}
const auto transferInfo = fileTransferInfo(eventId);
if (transferInfo.completed()) {
Clipboard clipboard;
clipboard.setImage(transferInfo.localPath);
} else {
downloadFile(eventId,
QUrl(u"file:"_s + QStandardPaths::writableLocation(QStandardPaths::CacheLocation) + u'/'
+ event->id().replace(u':', u'_').replace(u'/', u'_').replace(u'+', u'_') + fileNameToDownload(eventId)));
connect(
this,
&Room::fileTransferCompleted,
this,
[this, eventId](QString id, QUrl localFile, FileSourceInfo fileMetadata) {
Q_UNUSED(localFile);
Q_UNUSED(fileMetadata);
if (id == eventId) {
auto transferInfo = fileTransferInfo(eventId);
Clipboard clipboard;
clipboard.setImage(transferInfo.localPath);
}
},
Qt::SingleShotConnection);
}
}

View File

@@ -36,7 +36,6 @@
"Name[ta]": "டோபியாஸ் ஃபெல்லா",
"Name[tr]": "Tobias Fella",
"Name[uk]": "Tobias Fella",
"Name[x-test]": "xxTobias Fellaxx",
"Name[zh_CN]": "Tobias Fella",
"Name[zh_TW]": "Tobias Fella"
}
@@ -74,7 +73,6 @@
"Description[ta]": "நியோச்சாட் மூலம் பகிர்",
"Description[tr]": "NeoChat ile Paylaş",
"Description[uk]": "Оприлюднити за допомогою NeoChat",
"Description[x-test]": "xxShare via NeoChatxx",
"Description[zh_CN]": "通过 NeoChat 分享",
"Description[zh_TW]": "透過 NeoChat 分享",
"Icon": "org.kde.neochat.tray",
@@ -114,7 +112,6 @@
"Name[ta]": "நியோச்சாட்",
"Name[tr]": "NeoChat",
"Name[uk]": "NeoChat",
"Name[x-test]": "xxNeoChatxx",
"Name[zh_CN]": "NeoChat",
"Name[zh_TW]": "NeoChat",
"X-Purpose-ActionDisplay": "NeoChat"

View File

@@ -55,9 +55,9 @@ FormCard.FormCardPage {
}
FormCard.FormRadioDelegate {
text: i18nc("@option:check", "Space members")
description: i18n("Anyone in the selected spaces can find and join.") + (!["8", "9", "10"].includes(room.version) ? `\n${needUpgradeRoom}` : "")
description: i18n("Anyone in the selected spaces can find and join.") + (!["8", "9", "10", "11", "12"].includes(room.version) ? `\n${needUpgradeRoom}` : "")
checked: room.joinRule === JoinRule.Restricted
enabled: room.canSendState("m.room.join_rules") && ["8", "9", "10"].includes(room.version)
enabled: room.canSendState("m.room.join_rules") && ["8", "9", "10", "11", "12"].includes(room.version)
onCheckedChanged: if (checked && room.joinRule != JoinRule.Restricted) {
selectSpacesDialog.createObject(QQC2.Overlay.overlay).open();
}
@@ -83,10 +83,10 @@ FormCard.FormCardPage {
}
FormCard.FormRadioDelegate {
text: i18nc("@option:check", "Knock")
description: i18n("People not in the room need to request an invite to join the room.") + (!["7", "8", "9", "10"].includes(room.version) ? `\n${needUpgradeRoom}` : "")
description: i18n("People not in the room need to request an invite to join the room.") + (!["7", "8", "9", "10", "11", "12"].includes(room.version) ? `\n${needUpgradeRoom}` : "")
checked: room.joinRule === JoinRule.Knock
// https://spec.matrix.org/v1.4/rooms/#feature-matrix
enabled: room.canSendState("m.room.join_rules") && ["7", "8", "9", "10"].includes(room.version)
enabled: room.canSendState("m.room.join_rules") && ["7", "8", "9", "10", "11", "12"].includes(room.version)
onCheckedChanged: if (checked && room.joinRule != JoinRule.Knock) {
root.room.joinRule = JoinRule.Knock;
}