Compare commits

..

82 Commits

Author SHA1 Message Date
Heiko Becker
7e87d415ae GIT_SILENT Update Appstream for new release 2025-06-30 18:57:15 +02:00
Heiko Becker
1d1648eaef GIT_SILENT Upgrade release service version to 25.04.3. 2025-06-30 17:59:44 +02:00
l10n daemon script
4948e8f491 GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn 2025-06-27 03:17:12 +00:00
l10n daemon script
0ea89ced9a GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn 2025-06-23 03:16:28 +00:00
l10n daemon script
101d0b8c8b GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn 2025-06-22 03:26:59 +00:00
l10n daemon script
f3d65bc1c4 GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn 2025-06-19 03:12:44 +00:00
l10n daemon script
bb0a664ddc GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn 2025-06-18 03:15:37 +00:00
l10n daemon script
675d135eb7 GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn 2025-06-16 03:13:28 +00:00
l10n daemon script
5512dda762 GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn 2025-06-11 03:28:39 +00:00
l10n daemon script
091475a6dc GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn 2025-06-08 03:18:45 +00:00
Heiko Becker
11ebe5316f GIT_SILENT Update Appstream for new release 2025-06-02 23:46:38 +02:00
Heiko Becker
9b79580c29 GIT_SILENT Upgrade release service version to 25.04.2. 2025-06-02 22:02:15 +02:00
Joshua Goins
5327ece769 Fix space switching on mobile
We forgot to connect to onTapped on the touchscreen-specific TapHandler.

BUG: 504166

(cherry picked from commit 5c8ba7e29e)
2025-06-01 08:55:07 +02:00
l10n daemon script
58658d1aa2 GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn 2025-05-25 03:56:50 +00:00
Joshua Goins
611fb87376 Improve the UX for rooms that don't have a canonical alias
This was discovered none other than Bug Catcher Nate, while in the TWiKS
room. That room doesn't have a canonical alias set (yet) and that
exposed some UX problems around aliases in NeoChat.

First, the non-canonical alias isn't shown in the info drawer despite
being the only alias available. This is something that Element actually
does, and now NeoChat does too.

Second, NeoChat will try to copy the room's internal Matrix ID (which is
not that great) to the clipboard because it looks for the canonical
alias. Surprisingly, Element also does this but now NeoChat doesn't.

(cherry picked from commit 86fd2e8e1e)
2025-05-24 17:34:12 -04:00
Joshua Goins
823700eb8e Fix GlobalMenu initialization on other platforms
Cherry-pick of 76919a13b8
2025-05-24 09:42:44 -04:00
l10n daemon script
fbefaa0638 GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn 2025-05-22 03:22:29 +00:00
Joshua Goins
85262c70c3 Fix issues with global menu
Smaller version of b5fcad3db0 that doesn't
have string changes.
2025-05-21 16:36:23 -04:00
Joshua Goins
c88e843a34 Add padding around file progress indicator, move it to the center
Before it stuck to the top-left corner, and looked bad. Now it's
properly centered inside of the chat bar.

(cherry picked from commit de8c9f4878)
2025-05-21 16:35:02 -04:00
Joshua Goins
702d17bc4d Add duration to voice message delegate
Otherwise you have to download the audio file before you can tell how
large it is.

(cherry picked from commit f029cf842a)
2025-05-21 16:35:02 -04:00
l10n daemon script
e015cbea07 GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn 2025-05-21 03:19:54 +00:00
Albert Astals Cid
ccf3976a6b CI: Remove Linux Next (Qt 6.10) job
It has been failing for 4 consecutive weeks.

Master passes with Qt 6.10 so hopefully no one will be using this
version with 6.10...
2025-05-20 20:36:02 +00:00
Akseli Lahtinen
bfa1f9f053 Load stickers properly
This fixes stickers not loading, similar to the patch at
0cc14f710d
2025-05-20 15:14:35 +03:00
l10n daemon script
9c4dce53b2 GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn 2025-05-20 03:18:03 +00:00
l10n daemon script
baaea57cd9 GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn 2025-05-16 03:23:59 +00:00
Joshua Goins
61bb1c5db1 Check if RoomEvent is null before trying to insert a notification
As seen in the bug report, roomEvent could be null and then we get a
nice and simple null-access error. We should be careful before trying to
use it.

BUG: 502687
(cherry picked from commit a1513b30cd)
2025-05-15 13:43:02 -04:00
Joshua Goins
9b8c7714d4 Allow performing shortcuts while the completion menu is open
This prevents doing actions like zooming in your screen (Meta+Equals)
because it will tripper shortcutOverride and close the menu. Instead, we
shouldn't block shortcuts but still allow closing when Escape is
pressed.

This *does* block all NeoChat shortcuts when the completion menu is
open, but personally I think this is fine. If you have this open, you
really should finish your message first!

(cherry picked from commit fda84a6aac)
2025-05-15 13:42:52 -04:00
Joshua Goins
a020db2e04 Give completion popup a minimum size when editing an existing message
This was previously fixed to the size of the text area itself, which
could be small. We also have a bug where the text area *itself* is like
one character big, so this helps there too.

The popup is also given a margin of 0 so it is always positioned within
the bounds of the window.

BUG: 503483

(cherry picked from commit 142312d87d)
2025-05-15 13:42:52 -04:00
Joshua Goins
457b4ee3be Fix crash when trying to edit your message on a wide screen
This only seems to happen when the window is maximized, specifically
the height of the window. This seems to be a weird TextArea issue (or
something else in our TimelineView) but until that's found out, a
Qt.callLater will prevent this annoying crash.

BUG: 503846

(cherry picked from commit 906fb97259)
2025-05-15 13:42:15 -04:00
Joshua Goins
0237bf048b Fix undefined reference to webShortcutModel
This was incorrectly capitalized, so I just went ahead and properly
capitalized it so we stop making this mistake!

(cherry picked from commit 80923a2025)
2025-05-15 13:41:46 -04:00
Joshua Goins
f6183a4689 Fix the room list header margin in Kirigami >6.14
They changed how margins behave when there's no navigation buttons in 7b02df40381b28de97fab1dd8d97182778c242df
so we are actually adding more padding ontop of the existing one.


(cherry picked from commit d51e68e9e2)

Co-authored-by: Joshua Goins <josh@redstrate.com>
2025-05-15 13:38:35 -04:00
Joshua Goins
2a2d469d7d Make sure that ChatDocumentHandler can handle the document being changed to a nullptr
Make sure that ChatDocumentHandler can handle the document being changed to a nullptr.

BUG: 501950


(cherry picked from commit 97d5be9d81)

3f287b20 Make sure that ChatDocumentHandler can handle the document being changed to a nullptr.

Co-authored-by: James Graham <james.h.graham@protonmail.com>
2025-05-14 18:11:09 -04:00
l10n daemon script
2212dc4d5e GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn 2025-05-13 03:26:15 +00:00
l10n daemon script
6e179562f0 GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn 2025-05-11 03:16:58 +00:00
Aleix Pol Gonzalez
b75f8b527c Fixes a null pointer call
It seems like the case is possible as we already are treating the case
in isUserBanned. Doesn't seem ideal as it shows "" where the username
should be but it's better than a crash.


(cherry picked from commit df9a7292b9)

Co-authored-by: Aleix Pol <aleixpol@kde.org>
2025-05-04 14:46:32 +00:00
Heiko Becker
0a7fccaa5c GIT_SILENT Update Appstream for new release 2025-05-03 00:31:30 +02:00
Heiko Becker
dd3488efbe GIT_SILENT Upgrade release service version to 25.04.1. 2025-05-02 23:04:43 +02:00
l10n daemon script
617eb25bbb GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn 2025-04-28 03:16:05 +00:00
l10n daemon script
7cf20a473c GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn 2025-04-23 03:14:41 +00:00
l10n daemon script
749b59e5eb GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn 2025-04-22 03:14:28 +00:00
l10n daemon script
c8170f5a96 GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn 2025-04-21 03:12:41 +00:00
l10n daemon script
142adbeb00 GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn 2025-04-18 03:11:51 +00:00
Joshua Goins
a1c213dc46 Fix two (edited) strings appearing in edited quotes
This is because we only check if the last message component != Text,
because that handles it's own edit strings. Quote components do that
too, so if we don't exclude it there ends up being two (edited) strings
in one message.

(cherry picked from commit 5ef4ab0756)
2025-04-17 09:44:56 +00:00
Joshua Goins
f642b1488a Fix multi-line quotes being cut off
This was a mistake in the code that was designed to remove the outside
paragraphs, which seems to be to make way for the quotation marks we
add around the text. Instead of doing that (which turns out, is very
brittle and breaks on multiple paragraphs) insert the quotation marks
*inside* of the paragraph tags.

A test case is added for this as well.

(cherry picked from commit 704505958e)
2025-04-17 09:44:56 +00:00
Joshua Goins
3e683eac77 LinkPreviewComponent: Fix a few bugs, restore the image preview
We realized that images don't display in link previews anymore, because
QML is terrible and this property is a QUrl, so when we call .length it
silently fails and never loads the image. This is easily fixed by
calling .toString().

There's also another bug where the title ie elided way too greedily, but
we can simplify the elision check and fix the bug at the same time.
No more "Hom..."!

(cherry picked from commit 2546d79f26)
2025-04-17 09:44:56 +00:00
Joshua Goins
299d8e9c40 Set the pointing hand cursor shape on link previews
Our HIG explicitly says we can do this for links, and these components
are literally giant links. This might also help differentiate these from
similar looking components like quotes for desktop users.

(cherry picked from commit c3404936fd)
2025-04-17 09:44:56 +00:00
Joshua Goins
45f9aeb5bf Elide the hover link indicator
For long links, this ends up going "off" the window (not really of
course.) One good example is Bugzilla filter URLs which are ungodly
huge. So eliding these just makes it look better, browsers do this too.

(cherry picked from commit ec635d7de3)
2025-04-17 09:44:56 +00:00
l10n daemon script
6961442090 GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn 2025-04-17 03:11:11 +00:00
l10n daemon script
f4b31838bc GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn 2025-04-15 03:12:49 +00:00
l10n daemon script
8e3ffd3e9d GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn 2025-04-14 03:12:29 +00:00
l10n daemon script
02cfb0df9c GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn 2025-04-13 03:07:06 +00:00
l10n daemon script
c95778b3ac GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn 2025-04-10 03:11:40 +00:00
l10n daemon script
8e66f635fd SVN_SILENT made messages (.desktop file) - always resolve ours
In case of conflict in i18n, keep the version of the branch "ours"
To resolve a particular conflict, "git checkout --ours path/to/file.desktop"
2025-04-09 03:08:06 +00:00
l10n daemon script
355b5a33b7 GIT_SILENT made messages (after extraction) 2025-04-09 02:32:07 +00:00
l10n daemon script
e40d8230c0 GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn 2025-04-08 03:20:39 +00:00
l10n daemon script
a76d4496da SVN_SILENT made messages (.desktop file) - always resolve ours
In case of conflict in i18n, keep the version of the branch "ours"
To resolve a particular conflict, "git checkout --ours path/to/file.desktop"
2025-04-08 03:15:18 +00:00
Heiko Becker
4ad1a628b6 GIT_SILENT Update Appstream for new release 2025-04-07 23:59:22 +02:00
Heiko Becker
87ea0ef5b2 GIT_SILENT Upgrade release service version to 25.04.0. 2025-04-07 22:47:49 +02:00
Scarlett Moore
7ed43044ce snapcraft: Sync fixes into stable. 2025-04-05 14:48:52 +00:00
l10n daemon script
074e5d4c5a GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn 2025-04-05 03:20:22 +00:00
l10n daemon script
12ce1e460e GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn 2025-04-04 03:21:02 +00:00
l10n daemon script
74a6cd28eb GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn 2025-04-03 03:12:31 +00:00
l10n daemon script
53307f9358 GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn 2025-04-02 03:12:46 +00:00
l10n daemon script
c683df2b40 GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn 2025-03-31 03:11:46 +00:00
l10n daemon script
3b1e19c740 GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn 2025-03-29 03:12:15 +00:00
l10n daemon script
4a5c4559bf GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn 2025-03-28 03:16:51 +00:00
Albert Astals Cid
7d2dc0f9ac GIT_SILENT Upgrade release service version to 25.03.90. 2025-03-27 11:14:06 +01:00
l10n daemon script
f5a7fb0d13 GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn 2025-03-27 03:17:45 +00:00
l10n daemon script
3e09099958 GIT_SILENT made messages (after extraction) 2025-03-27 02:37:16 +00:00
l10n daemon script
4474efd03f GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn 2025-03-26 03:13:42 +00:00
l10n daemon script
8fe4cf3f89 SVN_SILENT made messages (.desktop file) - always resolve ours
In case of conflict in i18n, keep the version of the branch "ours"
To resolve a particular conflict, "git checkout --ours path/to/file.desktop"
2025-03-26 03:09:53 +00:00
l10n daemon script
e25060c12d GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn 2025-03-24 03:12:20 +00:00
l10n daemon script
c56ec01637 GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn 2025-03-21 03:20:49 +00:00
l10n daemon script
5e07a07f38 GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn 2025-03-20 03:20:33 +00:00
l10n daemon script
dcc184a45f GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn 2025-03-18 03:17:51 +00:00
l10n daemon script
790ab54d0f GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn 2025-03-17 03:09:17 +00:00
l10n daemon script
606f8a1c99 GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn 2025-03-16 03:15:39 +00:00
l10n daemon script
46c706e364 GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn 2025-03-15 03:16:18 +00:00
l10n daemon script
32bea56a6d GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn 2025-03-13 03:13:58 +00:00
l10n daemon script
661cf22667 GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn 2025-03-10 03:49:36 +00:00
l10n daemon script
ad1254fb71 GIT_SILENT Sync po/docbooks with svn 2025-03-09 03:11:01 +00:00
Albert Astals Cid
7514a8a6f7 GIT_SILENT Upgrade release service version to 25.03.80. 2025-03-08 18:43:32 +01:00
146 changed files with 15880 additions and 9862 deletions

View File

@@ -50,6 +50,48 @@
}
]
},
{
"name": "olm",
"buildsystem": "cmake-ninja",
"config-opts": [
"-DOLM_TESTS=OFF"
],
"sources": [
{
"type": "git",
"url": "https://gitlab.matrix.org/matrix-org/olm.git",
"tag": "3.2.16",
"x-checker-data": {
"type": "git",
"tag-pattern": "^([\\d.]+)$"
},
"commit": "7e0c8277032e40308987257b711b38af8d77cc69"
}
]
},
{
"name": "libsecret",
"buildsystem": "meson",
"config-opts": [
"-Dmanpage=false",
"-Dvapi=false",
"-Dgtk_doc=false",
"-Dintrospection=false",
"-Dcrypto=disabled"
],
"sources": [
{
"type": "archive",
"url": "https://download.gnome.org/sources/libsecret/0.21/libsecret-0.21.6.tar.xz",
"sha256": "747b8c175be108c880d3adfb9c3537ea66e520e4ad2dccf5dce58003aeeca090",
"x-checker-data": {
"type": "gnome",
"name": "libsecret",
"stable-only": true
}
}
]
},
{
"name": "qtkeychain",
"buildsystem": "cmake-ninja",
@@ -75,14 +117,20 @@
]
},
{
"name": "integral",
"name": "libQuotient",
"buildsystem": "cmake-ninja",
"sources": [
{
"type": "git",
"url": "https://invent.kde.org/tfella/integral.git",
"branch": "master"
"url": "https://github.com/quotient-im/libQuotient.git",
"branch": "dev",
"disable-submodules": true
}
],
"config-opts": [
"-DBUILD_WITH_QT6=ON",
"-DQuotient_ENABLE_E2EE=ON",
"-DBUILD_TESTING=OFF"
]
},
{

View File

@@ -8,14 +8,14 @@ include:
- /gitlab-templates/json-validation.yml
- /gitlab-templates/xml-lint.yml
- /gitlab-templates/yaml-lint.yml
# - /gitlab-templates/android-qt6.yml
# - /gitlab-templates/linux-qt6.yml
- /gitlab-templates/android-qt6.yml
- /gitlab-templates/linux-qt6.yml
# - /gitlab-templates/linux-qt6-next.yml
# - /gitlab-templates/windows-qt6.yml
- /gitlab-templates/windows-qt6.yml
# - /gitlab-templates/freebsd-qt6.yml
- /gitlab-templates/flatpak.yml
# - /gitlab-templates/snap-snapcraft-lxd.yml
# - /gitlab-templates/craft-android-qt6-apks.yml
# - /gitlab-templates/craft-appimage-qt6.yml
# - /gitlab-templates/craft-windows-x86-64-qt6.yml
# - /gitlab-templates/craft-windows-appx-qt6.yml
- /gitlab-templates/snap-snapcraft-lxd.yml
- /gitlab-templates/craft-android-qt6-apks.yml
- /gitlab-templates/craft-appimage-qt6.yml
- /gitlab-templates/craft-windows-x86-64-qt6.yml
- /gitlab-templates/craft-windows-appx-qt6.yml

View File

@@ -8,8 +8,8 @@ cmake_minimum_required(VERSION 3.16)
# KDE Applications version, managed by release script.
set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR "25")
set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR "07")
set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "70")
set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR "04")
set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "3")
set(RELEASE_SERVICE_VERSION "${RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR}.${RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR}.${RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO}")
project(NeoChat VERSION ${RELEASE_SERVICE_VERSION})
@@ -49,6 +49,8 @@ if(NEOCHAT_FLATPAK)
include(cmake/Flatpak.cmake)
endif()
set(QUOTIENT_FORCE_NAMESPACED_INCLUDES TRUE)
ecm_setup_version(${PROJECT_VERSION}
VARIABLE_PREFIX NEOCHAT
VERSION_HEADER ${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/neochat-version.h
@@ -105,7 +107,13 @@ if (NOT ANDROID AND NOT WIN32 AND NOT APPLE AND NOT HAIKU)
find_package(KF6DBusAddons ${KF_MIN_VERSION} REQUIRED)
endif()
find_package(Integral 0.1 REQUIRED)
find_package(QuotientQt6 0.9)
set_package_properties(QuotientQt6 PROPERTIES
TYPE REQUIRED
DESCRIPTION "Qt wrapper around Matrix API"
URL "https://github.com/quotient-im/libQuotient/"
PURPOSE "Talk with matrix server"
)
find_package(cmark)
set_package_properties(cmark PROPERTIES

View File

@@ -12,7 +12,6 @@
#include "models/messagecontentmodel.h"
#include "neochatconnection.h"
#include "testutils.h"
using namespace Quotient;
@@ -33,7 +32,7 @@ private Q_SLOTS:
void MessageContentModelTest::initTestCase()
{
connection = new NeoChatConnection;
connection = Connection::makeMockConnection(u"@bob:kde.org"_s);
}
void MessageContentModelTest::missingEvent()

View File

@@ -530,6 +530,9 @@ void TextHandlerTest::componentOutput_data()
QTest::newRow("quote") << u"<p>Text</p>\n<blockquote>\n<p>blockquote</p>\n</blockquote>"_s
<< QList<MessageComponent>{MessageComponent{MessageComponentType::Text, u"Text"_s, {}},
MessageComponent{MessageComponentType::Quote, u"“blockquote”"_s, {}}};
QTest::newRow("multiple paragraph quote") << u"<blockquote>\n<p>blockquote</p>\n<p>next paragraph</p>\n</blockquote>"_s
<< QList<MessageComponent>{
MessageComponent{MessageComponentType::Quote, u"<p>“blockquote</p>\n<p>next paragraph”</p>"_s, {}}};
QTest::newRow("no tag first paragraph") << u"Text\n<p>Text</p>"_s
<< QList<MessageComponent>{MessageComponent{MessageComponentType::Text, u"Text"_s, {}},
MessageComponent{MessageComponentType::Text, u"Text"_s, {}}};

View File

@@ -70,10 +70,12 @@
<summary xml:lang="ia">Conversation en ditecto sur Matrix</summary>
<summary xml:lang="it">Chat su Matrix</summary>
<summary xml:lang="ka">ისაუბრეთ Matrix-ზე</summary>
<summary xml:lang="ko">Matrix에서 대화하기</summary>
<summary xml:lang="lv">Tērzējiet „Matrix“ tīklā</summary>
<summary xml:lang="nl">Chat op Matrix</summary>
<summary xml:lang="nn">Prat med via Matrix</summary>
<summary xml:lang="pl">Rozmawiaj na Matriksie</summary>
<summary xml:lang="ru">Общение в Matrix</summary>
<summary xml:lang="sa">Matrix इत्यत्र गपशपं कुर्वन्तु</summary>
<summary xml:lang="sl">Klepet na Matrixu</summary>
<summary xml:lang="sv">Chatta på Matrix</summary>
@@ -102,6 +104,7 @@
<p xml:lang="ia">NeoChat es un app de conversation que te permitte prender avantage plen del rete Matrix. Il te forni un modo secur de inviar messages de texto, videos e files audio a tui familia, collegas e amicos.</p>
<p xml:lang="it">NeoChat è un'applicazione di chat che ti consente di sfruttare appieno la rete Matrix. Ti fornisce un modo sicuro per inviare messaggi di testo, video e file audio a familiari, colleghi e amici.</p>
<p xml:lang="ka">NeoChat ჩატის აპია, რომელიც საშუალება გაძლევთ, Matrix-ის ქსელის საშუალებები ბოლომდე გამოიყენოთ. ის გაძლევთ უსაფრთხო გზას, გააგზავნოთ ტექსტური შეტყობინებები, ვიდეოებ და აუდიოფაილები თქვენს ოჯახთან, კოლეგებთან და მეგობრებთან.</p>
<p xml:lang="ko">NeoChat은 Matrix 네트워크를 사용하는 채팅 앱입니다. 텍스트 메시지, 동영상, 오디오 파일을 가족, 친구, 동료와 안전하게 공유할 수 있습니다.</p>
<p xml:lang="lv">„NeoChat“ ir tērzēšanas programma, kas ļauj pilnvērtīgi izmantot „Matrix“ tīklu. Tā sniedz drošu veidu teksta ziņu, video un audio sūtīšanai ģimenes locekļiem, kolēģiem un draugiem.</p>
<p xml:lang="nl">NeoChat is een chat-toepassing die u het volledige voordeel van het Matrix-netwerk laat genieten. Het levert u op een veilige manier tekstberichten, video's en geluidsbestanden naar uw familie, collega's en vrienden te verzenden.</p>
<p xml:lang="nn">NeoChat er ein prateapp som lèt deg bruka all funksjonalitet i Matrix-nettverket. Du kan utveksla tekst, lyd og videoar med vennar, familie og kollegaar på ein trygg måte.</p>
@@ -372,6 +375,7 @@
<caption xml:lang="ia">Discoperi nove communitate con Matrix Spaces (Spatios de Matrix)</caption>
<caption xml:lang="it">Scopri nuove comunità con Matrix Spaces</caption>
<caption xml:lang="ka">აღმოაჩინეთ ახალი საზოგადოებები Matrix Spaces-თან ერთად</caption>
<caption xml:lang="ko">Matrix 스페이스에서 새로운 커뮤니티 탐험</caption>
<caption xml:lang="lv">Atklājiet jaunas kopienas ar „Matrix“ telpām</caption>
<caption xml:lang="nl">Ontdek nieuwe gemeenschappen met Matrix-ruimten</caption>
<caption xml:lang="nn">Oppdag nye fellesskap med Matrix Spaces</caption>
@@ -473,6 +477,10 @@
<content_attribute id="social-chat">intense</content_attribute>
</content_rating>
<releases>
<release version="25.04.3" date="2025-07-03"/>
<release version="25.04.2" date="2025-06-05"/>
<release version="25.04.1" date="2025-05-08"/>
<release version="25.04.0" date="2025-04-17"/>
<release version="24.12.3" date="2025-03-06"/>
<release version="24.12.2" date="2025-02-06"/>
<release version="24.12.1" date="2025-01-09"/>

View File

@@ -109,10 +109,12 @@ Comment[hu]=Csevegés Matrixon
Comment[ia]=Conversation en ditecto sur Matrix
Comment[it]= su Matrix
Comment[ka]=ჩატი Matrix-ზე
Comment[ko]=Matrix에서 대화하기
Comment[lv]=Tērzējiet „Matrix“ tīklā
Comment[nl]=Chat op Matrix
Comment[pl]=Rozmawiaj na Matriksie
Comment[pt_BR]=Bate papo na Matrix
Comment[ru]=Общение в Matrix
Comment[sa]=Matrix इत्यत्र गपशपं कुर्वन्तु
Comment[sl]=Klepet na Matrixu
Comment[sv]=Chatta på Matrix

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-03-11 00:41+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-25 03:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-03-08 21:40+0400\n"
"Last-Translator: Zayed Al-Saidi <zayed.alsaidi@gmail.com>\n"
"Language-Team: ar\n"
@@ -63,7 +63,7 @@ msgstr "ضع اسم للمرفق…"
msgid "Send a message…"
msgstr "أرسل رسالة…"
#: src/chatbar/ChatBar.qml:361
#: src/chatbar/ChatBar.qml:363
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Cancel reply"
@@ -1040,7 +1040,7 @@ msgstr "التسجيل معطل على هذا الخادم."
#: src/login/Homeserver.qml:41 src/login/Username.qml:38
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:262
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:290 src/timeline/LoadComponent.qml:30
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:290 src/timeline/LoadComponent.qml:33
#, kde-format
msgid "Loading"
msgstr "يحمّل"
@@ -1070,7 +1070,7 @@ msgid "Loading…"
msgstr "يحمّل..."
#: src/login/Login.qml:38 src/login/WelcomePage.qml:250
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:189
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:183
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Continue"
@@ -1700,7 +1700,7 @@ msgstr "صورك التعبيرية"
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:260
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:288
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:63
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:66
#, kde-format
msgid "Loading reply"
msgstr "يحمّل الرد"
@@ -1966,7 +1966,7 @@ msgctxt "@info:label"
msgid "%1 invited you"
msgstr "%1 دعاك"
#: src/neochatconnection.cpp:75
#: src/neochatconnection.cpp:77
#, kde-format
msgid ""
"File too large to download.<br />Contact your matrix server administrator "
@@ -1974,18 +1974,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"الملف كبير للغاية بحيث لا يمكن تحميله.<br />راسل مدير خادوم ماتركس للدعم."
#: src/neochatconnection.cpp:329
#: src/neochatconnection.cpp:336
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "No identity server configured"
msgstr "لم يُضبط خادوم هوية بعد"
#: src/neochatconnection.cpp:360
#: src/neochatconnection.cpp:367
#, kde-format
msgid "Room creation failed: %1"
msgstr "فشل إنشاء غرفة: %1"
#: src/neochatconnection.cpp:390
#: src/neochatconnection.cpp:397
#, kde-format
msgid "Space creation failed: %1"
msgstr "فشل إنشاء فضاء: %1"
@@ -2334,8 +2334,8 @@ msgctxt "@action:button"
msgid "Open"
msgstr "افتح"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:113
#: src/qml/ExploreComponent.qml:115 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:165
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:109
#: src/qml/ExploreComponent.qml:111 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:165
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:167 src/qml/SpaceDrawer.qml:273
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:275
#, kde-format
@@ -2343,8 +2343,8 @@ msgctxt "@title"
msgid "Create a Space"
msgstr "أنشئ فضاء"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:100
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:149
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:96
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:149 src/qml/GlobalMenu.qml:57
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Create a Room"
@@ -2417,7 +2417,7 @@ msgid "Pick room"
msgstr "اختر غرفة"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:132 src/qml/CreateRoomDialog.qml:215
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:54 src/qml/GlobalMenu.qml:64
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:54 src/qml/GlobalMenu.qml:67
#: src/qml/QuickSwitcher.qml:39 src/qml/RoomListPage.qml:210
#: src/qml/SelectParentDialog.qml:142 src/qml/SpaceDrawer.qml:296
#, kde-format
@@ -2606,32 +2606,32 @@ msgstr "متطابقات"
msgid "They don't match"
msgstr "غير متطابقات"
#: src/qml/ExploreComponent.qml:34
#: src/qml/ExploreComponent.qml:30
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Rooms"
msgstr "كل الغرف"
#: src/qml/ExploreComponent.qml:46
#: src/qml/ExploreComponent.qml:42
#, kde-format
msgctxt "@action"
msgid "Search Rooms"
msgstr "ابحث عن الغرف"
#: src/qml/ExploreComponent.qml:64
#: src/qml/ExploreComponent.qml:60
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Show Menu"
msgstr "أظهر القائمة"
#: src/qml/ExploreComponent.qml:82 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:63
#: src/qml/ExploreComponent.qml:78 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:63
#: src/qml/GlobalMenu.qml:42 src/qml/GlobalMenu.qml:51
#: src/qml/RoomListPage.qml:172 src/qml/RoomListPage.qml:221
#, kde-format
msgid "Find your friends"
msgstr "اعثر على أصدقائك"
#: src/qml/ExploreComponent.qml:87 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:70
#: src/qml/ExploreComponent.qml:83 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:70
#: src/qml/GlobalMenu.qml:46 src/qml/RoomListPage.qml:180
#: src/qml/RoomListPage.qml:225
#, kde-format
@@ -2639,22 +2639,22 @@ msgctxt "@title"
msgid "Find your friends"
msgstr "اعثر على أصدقائك"
#: src/qml/ExploreComponent.qml:92 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:143
#: src/qml/ExploreComponent.qml:88 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:143
#, kde-format
msgid "Create a Room"
msgstr "أنشئ غرفة"
#: src/qml/ExploreComponent.qml:107 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:159
#: src/qml/ExploreComponent.qml:103 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:159
#, kde-format
msgid "Create a Space"
msgstr "أنشئ فضاء"
#: src/qml/ExploreComponent.qml:121
#: src/qml/ExploreComponent.qml:117
#, kde-format
msgid "Scan a QR Code"
msgstr "امسح رمز البيانات"
#: src/qml/ExploreComponent.qml:126 src/qml/QrScannerPage.qml:16
#: src/qml/ExploreComponent.qml:122 src/qml/QrScannerPage.qml:16
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Scan a QR Code"
@@ -2788,25 +2788,25 @@ msgctxt "menu"
msgid "New Group…"
msgstr "مجموعة جديدة…"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:59
#: src/qml/GlobalMenu.qml:62
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "Browse Chats…"
msgstr "تصفّح الدردشات…"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:73
#: src/qml/GlobalMenu.qml:76
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "Edit"
msgstr "حرّر"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:77
#: src/qml/GlobalMenu.qml:80
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "View"
msgstr "اعرض"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:80
#: src/qml/GlobalMenu.qml:83
#, kde-format
msgctxt ""
"menu item that opens a UI element called the 'Quick Switcher', which offers "
@@ -2814,49 +2814,49 @@ msgctxt ""
msgid "Open Quick Switcher"
msgstr "افتح المبدل السريع"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:85
#: src/qml/GlobalMenu.qml:88
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "Window"
msgstr "النافذة"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:88
#: src/qml/GlobalMenu.qml:91
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "Exit Full Screen"
msgstr "أنهِ ملء الشاشة"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:88
#: src/qml/GlobalMenu.qml:91
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "Enter Full Screen"
msgstr "ادخل ملء الشاشة"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:93
#: src/qml/GlobalMenu.qml:96
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "Help"
msgstr "مساعدة"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:96
#: src/qml/GlobalMenu.qml:99
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "About Matrix"
msgstr "عن ماتركس"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:100
#: src/qml/GlobalMenu.qml:103
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "About NeoChat"
msgstr "عن نيوتشات"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:104
#: src/qml/GlobalMenu.qml:107
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "About KDE"
msgstr "عن كِيدِي"
#: src/qml/GroupChatDrawerHeader.qml:67 src/timeline/TimelineEndDelegate.qml:69
#: src/qml/GroupChatDrawerHeader.qml:72 src/timeline/TimelineEndDelegate.qml:69
#, kde-format
msgid "No name"
msgstr "بلا اسم"
@@ -2876,7 +2876,7 @@ msgstr "تفاعل"
msgid "Reply in Thread"
msgstr "رد في الموضوع"
#: src/qml/HoverLinkIndicator.qml:24
#: src/qml/HoverLinkIndicator.qml:25
#, kde-format
msgctxt "@info screenreader"
msgid "The currently selected link"
@@ -3095,25 +3095,25 @@ msgstr "المواقع"
msgid "There are no locations shared in this room."
msgstr "لم تشارك أي مواقع في هذه الغرفة."
#: src/qml/Main.qml:160
#: src/qml/Main.qml:159
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Show Room Information"
msgstr "اعرض معلومات الغرفة"
#: src/qml/Main.qml:163
#: src/qml/Main.qml:162
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Close Room Information Drawer"
msgstr "أغلق خزنة معلومات الغرفة"
#: src/qml/Main.qml:282
#: src/qml/Main.qml:281
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Session Verification"
msgstr "تَثَبّت الجلسة"
#: src/qml/Main.qml:318 src/qml/ShareAction.qml:68
#: src/qml/Main.qml:321 src/qml/ShareAction.qml:68
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Share"
@@ -3397,13 +3397,13 @@ msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Copy Address to Clipboard"
msgstr "انسخ العنوان للحافظة"
#: src/qml/RoomContextMenu.qml:138
#: src/qml/RoomContextMenu.qml:143
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Room Settings"
msgstr "إعدادات الغرفة"
#: src/qml/RoomContextMenu.qml:150
#: src/qml/RoomContextMenu.qml:155
#, kde-format
msgid "Leave Room"
msgstr "اترك الغرفة"
@@ -5849,86 +5849,86 @@ msgctxt "@title:dialog"
msgid "Select Parameter to Add"
msgstr "حدد المعامل لإضافته"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:58
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:55
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Hide"
msgstr "أخفِ"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:64
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:61
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Share"
msgstr "شارك"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:69
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:66
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Remove"
msgstr "أزِل"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:88
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:85
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Complete"
msgstr "أكمل"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:93 src/timeline/ChatBarComponent.qml:100
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:90 src/timeline/ChatBarComponent.qml:110
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Cancel"
msgstr "ألغِ"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:136
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:130
#, kde-format
msgctxt "@label:textbox"
msgid "Country Code for new phone number"
msgstr "رمز البلد لرقم الهاتف الجديد"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:152
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:146
#, kde-format
msgctxt "@label:textbox"
msgid "New Email Address:"
msgstr "عنوان بريد إلكتروني جديد:"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:152
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:146
#, kde-format
msgctxt "@label:textbox"
msgid "New Phone Number:"
msgstr "رقم الهاتف الجديد:"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:156 src/threepidbindhelper.cpp:179
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:150 src/threepidbindhelper.cpp:178
#, kde-format
msgid "We've sent you an email"
msgstr "لقد أرسلنا لك رسالة بالبريد الإلكتروني"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:156 src/threepidbindhelper.cpp:179
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:150 src/threepidbindhelper.cpp:178
#, kde-format
msgid "We've sent you a text message"
msgstr "لقد أرسلنا لك رسالة نصية"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:156
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:150
#, kde-format
msgid ""
"%1. Please follow the instructions there and then click the button below"
msgstr "%1. يرجى اتباع التعليمات هناك ثم انقر فوق الزر أدناه"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:158 src/threepidbindhelper.cpp:181
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:152 src/threepidbindhelper.cpp:180
#, kde-format
msgid "The entered email is not valid"
msgstr "البريد الإلكتروني الذي أدخلته غير صالح"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:158 src/threepidbindhelper.cpp:181
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:152 src/threepidbindhelper.cpp:180
#, kde-format
msgid "The entered phone number is not valid"
msgstr "رقم الهاتف الذي أدخلته غير صالح"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:160
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:154
#, kde-format
msgid "Incorrect password entered"
msgstr "أدخلت كلمة سر خاطئة"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:162
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:156
#, kde-format
msgid ""
"The email has not been verified. Please go to the email and follow the "
@@ -5937,7 +5937,7 @@ msgstr ""
"لم يتحقق من البريد الإلكتروني. الرجاء الذهاب إلى البريد الإلكتروني واتباع "
"التعليمات هناك ثم انقر فوق الزر أدناه"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:162
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:156
#, kde-format
msgid ""
"The phone number has not been verified. Please go to the text message and "
@@ -5946,25 +5946,25 @@ msgstr ""
"لم يتحقق من رقم الهاتف. الرجاء الذهاب إلى الرسالة النصية واتباع التعليمات "
"هناك ثم انقر فوق الزر أدناه"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:189
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:183
#, kde-format
msgctxt "@action:button Add new email or phone number"
msgid "Add"
msgstr "أضف"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:197
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:191
#, kde-format
msgctxt "@action:button As in 'go back'"
msgid "Back"
msgstr "عُد"
#: src/threepidbindhelper.cpp:178
#: src/threepidbindhelper.cpp:177
#, kde-format
msgid ""
"%1. Please follow the instructions there and then click the button above"
msgstr "%1. يرجى اتباع التعليمات هناك ثم انقر فوق الزر أعلاه"
#: src/threepidbindhelper.cpp:184
#: src/threepidbindhelper.cpp:183
#, kde-format
msgid ""
"The email has not been verified. Please go to the email and follow the "
@@ -5973,7 +5973,7 @@ msgstr ""
"لم يتحقق من البريد الإلكتروني. الرجاء الذهاب إلى البريد الإلكتروني واتباع "
"التعليمات هناك ثم انقر فوق الزر أعلاه"
#: src/threepidbindhelper.cpp:185
#: src/threepidbindhelper.cpp:184
#, kde-format
msgid ""
"The phone number has not been verified. Please go to the text message and "
@@ -5982,55 +5982,55 @@ msgstr ""
"لم يتحقق من رقم الهاتف. الرجاء الذهاب إلى الرسالة النصية واتباع التعليمات "
"هناك ثم انقر فوق الزر أعلاه"
#: src/timeline/BaseMessageComponentChooser.qml:172
#: src/timeline/BaseMessageComponentChooser.qml:249
#, kde-format
msgid "%1 started a user verification"
msgstr "بدأ %1 عملية تَثَبّت لمستخدم"
#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:88
#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:98
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Confirm edit"
msgstr "أكد التحرير"
#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:88
#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:98
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Post message in thread"
msgstr "أرسل رسالة في الموضوع"
#: src/timeline/CodeComponent.qml:159
#: src/timeline/CodeComponent.qml:164
#, kde-format
msgid "Copy to clipboard"
msgstr "انسخ إلى الحافظة"
#: src/timeline/CodeComponent.qml:171
#: src/timeline/CodeComponent.qml:176
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Maximize"
msgstr "كبّر"
#: src/timeline/EncryptedComponent.qml:18
#: src/timeline/EncryptedComponent.qml:21
#, kde-format
msgid ""
"This message is encrypted and the sender has not shared the key with this "
"device."
msgstr "هذه الرسالة مشفرة ولم يشارك المرسل المفتاح مع هذا الجهاز."
#: src/timeline/FetchButtonComponent.qml:36
#: src/timeline/FetchButtonComponent.qml:41
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Fetch More Events"
msgstr "اجلب أحداث أكثر"
#: src/timeline/FileComponent.qml:94 src/timeline/FileComponent.qml:177
#: src/timeline/FileComponent.qml:104 src/timeline/FileComponent.qml:187
#, kde-format
msgctxt ""
"tooltip for a button on a message; offers ability to download its file"
msgid "Download"
msgstr "نزّل"
#: src/timeline/FileComponent.qml:110 src/timeline/FileComponent.qml:167
#: src/timeline/FileComponent.qml:120 src/timeline/FileComponent.qml:177
#, kde-format
msgctxt ""
"tooltip for a button on a message; offers ability to open its downloaded "
@@ -6038,13 +6038,13 @@ msgctxt ""
msgid "Open File"
msgstr "افتح الملف"
#: src/timeline/FileComponent.qml:125
#: src/timeline/FileComponent.qml:135
#, kde-format
msgctxt "file download progress"
msgid "%1 / %2"
msgstr "%1 / %2"
#: src/timeline/FileComponent.qml:130
#: src/timeline/FileComponent.qml:140
#, kde-format
msgctxt ""
"tooltip for a button on a message; stops downloading the message's file"
@@ -6073,47 +6073,47 @@ msgstr "وقت تسجيل الوصول: %1"
msgid "Check-out time: %1"
msgstr "وقت تسجيل الخروج: %1"
#: src/timeline/ImageComponent.qml:120
#: src/timeline/ImageComponent.qml:140
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Show Image"
msgstr "أظهر الصورة"
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:54
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:57
#, kde-format
msgctxt "@action"
msgid "Send to KDE Itinerary"
msgstr "أرسل إلى كِيدِي Itinerary"
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:131
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:76
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:138
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:79
#, kde-format
msgctxt "As in remove the link preview so it's no longer shown"
msgid "Remove preview"
msgstr "أزل المعاينة"
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:149
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:156
#, kde-format
msgid "Shrink preview"
msgstr "صغر المعاينة"
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:149
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:156
#, kde-format
msgid "Expand preview"
msgstr "وسع المعاينة"
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:65
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:68
#, kde-format
msgid "Loading URL preview"
msgstr "يحمل معاينة الرابط"
#: src/timeline/LocationComponent.qml:111
#: src/timeline/LocationComponent.qml:116
#, kde-format
msgctxt "@action:button Open the location in an external program"
msgid "Open Externally"
msgstr "افتحه خارجيا"
#: src/timeline/PollComponent.qml:70
#: src/timeline/PollComponent.qml:80
#, kde-format
msgid "Based on votes by %1 user"
msgid_plural "Based on votes by %1 users"
@@ -6124,13 +6124,13 @@ msgstr[3] "بالاعتماد على أصوات %1 مستخدمين"
msgstr[4] "بالاعتماد على أصوات %1 مستخدماً"
msgstr[5] "بالاعتماد على أصوات %1 مستخدم"
#: src/timeline/PollComponent.qml:70
#: src/timeline/PollComponent.qml:80
#, kde-format
msgctxt "as in 'this vote has ended'"
msgid "(Ended)"
msgstr "(انتهى)"
#: src/timeline/ReactionComponent.qml:89
#: src/timeline/ReactionComponent.qml:97
#, kde-format
msgctxt "@button"
msgid "React"
@@ -6142,7 +6142,7 @@ msgctxt "Relative time since the room was last read"
msgid "Last read: %1"
msgstr "آخر قراءة: %1"
#: src/timeline/ReplyButtonComponent.qml:34
#: src/timeline/ReplyButtonComponent.qml:44
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Reply"
@@ -6161,24 +6161,24 @@ msgstr "هذه هي بداية الدردشة. ولا توجد رسائل قدي
msgid "Pl. %1"
msgstr "المنصة %1"
#: src/timeline/VideoComponent.qml:197
#: src/timeline/VideoComponent.qml:217
#, kde-format
msgid "Video"
msgstr "فيديو"
#: src/timeline/VideoComponent.qml:237
#: src/timeline/VideoComponent.qml:257
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Show Video"
msgstr "أظهر الفيديو"
#: src/timeline/VideoComponent.qml:278
#: src/timeline/VideoComponent.qml:298
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Volume"
msgstr "الصوت"
#: src/timeline/VideoComponent.qml:362
#: src/timeline/VideoComponent.qml:382
#, kde-format
msgid "Maximize"
msgstr "كبّر"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-03-11 00:41+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-25 03:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-12 01:02+0100\n"
"Last-Translator: Enol P. <enolp@softastur.org>\n"
"Language-Team: Asturian <alministradores@softastur.org>\n"
@@ -62,7 +62,7 @@ msgstr ""
msgid "Send a message…"
msgstr ""
#: src/chatbar/ChatBar.qml:361
#: src/chatbar/ChatBar.qml:363
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Cancel reply"
@@ -1027,7 +1027,7 @@ msgstr ""
#: src/login/Homeserver.qml:41 src/login/Username.qml:38
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:262
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:290 src/timeline/LoadComponent.qml:30
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:290 src/timeline/LoadComponent.qml:33
#, kde-format
msgid "Loading"
msgstr ""
@@ -1057,7 +1057,7 @@ msgid "Loading…"
msgstr ""
#: src/login/Login.qml:38 src/login/WelcomePage.qml:250
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:189
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:183
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Continue"
@@ -1687,7 +1687,7 @@ msgstr ""
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:260
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:288
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:63
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:66
#, kde-format
msgid "Loading reply"
msgstr ""
@@ -1939,25 +1939,25 @@ msgctxt "@info:label"
msgid "%1 invited you"
msgstr ""
#: src/neochatconnection.cpp:75
#: src/neochatconnection.cpp:77
#, kde-format
msgid ""
"File too large to download.<br />Contact your matrix server administrator "
"for support."
msgstr ""
#: src/neochatconnection.cpp:329
#: src/neochatconnection.cpp:336
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "No identity server configured"
msgstr ""
#: src/neochatconnection.cpp:360
#: src/neochatconnection.cpp:367
#, kde-format
msgid "Room creation failed: %1"
msgstr ""
#: src/neochatconnection.cpp:390
#: src/neochatconnection.cpp:397
#, kde-format
msgid "Space creation failed: %1"
msgstr ""
@@ -2300,8 +2300,8 @@ msgctxt "@action:button"
msgid "Open"
msgstr ""
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:113
#: src/qml/ExploreComponent.qml:115 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:165
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:109
#: src/qml/ExploreComponent.qml:111 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:165
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:167 src/qml/SpaceDrawer.qml:273
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:275
#, kde-format
@@ -2309,8 +2309,8 @@ msgctxt "@title"
msgid "Create a Space"
msgstr ""
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:100
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:149
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:96
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:149 src/qml/GlobalMenu.qml:57
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Create a Room"
@@ -2383,7 +2383,7 @@ msgid "Pick room"
msgstr ""
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:132 src/qml/CreateRoomDialog.qml:215
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:54 src/qml/GlobalMenu.qml:64
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:54 src/qml/GlobalMenu.qml:67
#: src/qml/QuickSwitcher.qml:39 src/qml/RoomListPage.qml:210
#: src/qml/SelectParentDialog.qml:142 src/qml/SpaceDrawer.qml:296
#, kde-format
@@ -2572,32 +2572,32 @@ msgstr ""
msgid "They don't match"
msgstr ""
#: src/qml/ExploreComponent.qml:34
#: src/qml/ExploreComponent.qml:30
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Rooms"
msgstr ""
#: src/qml/ExploreComponent.qml:46
#: src/qml/ExploreComponent.qml:42
#, kde-format
msgctxt "@action"
msgid "Search Rooms"
msgstr ""
#: src/qml/ExploreComponent.qml:64
#: src/qml/ExploreComponent.qml:60
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Show Menu"
msgstr ""
#: src/qml/ExploreComponent.qml:82 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:63
#: src/qml/ExploreComponent.qml:78 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:63
#: src/qml/GlobalMenu.qml:42 src/qml/GlobalMenu.qml:51
#: src/qml/RoomListPage.qml:172 src/qml/RoomListPage.qml:221
#, kde-format
msgid "Find your friends"
msgstr ""
#: src/qml/ExploreComponent.qml:87 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:70
#: src/qml/ExploreComponent.qml:83 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:70
#: src/qml/GlobalMenu.qml:46 src/qml/RoomListPage.qml:180
#: src/qml/RoomListPage.qml:225
#, kde-format
@@ -2605,22 +2605,22 @@ msgctxt "@title"
msgid "Find your friends"
msgstr ""
#: src/qml/ExploreComponent.qml:92 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:143
#: src/qml/ExploreComponent.qml:88 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:143
#, kde-format
msgid "Create a Room"
msgstr ""
#: src/qml/ExploreComponent.qml:107 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:159
#: src/qml/ExploreComponent.qml:103 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:159
#, kde-format
msgid "Create a Space"
msgstr ""
#: src/qml/ExploreComponent.qml:121
#: src/qml/ExploreComponent.qml:117
#, kde-format
msgid "Scan a QR Code"
msgstr ""
#: src/qml/ExploreComponent.qml:126 src/qml/QrScannerPage.qml:16
#: src/qml/ExploreComponent.qml:122 src/qml/QrScannerPage.qml:16
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Scan a QR Code"
@@ -2754,25 +2754,25 @@ msgctxt "menu"
msgid "New Group…"
msgstr ""
#: src/qml/GlobalMenu.qml:59
#: src/qml/GlobalMenu.qml:62
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "Browse Chats…"
msgstr ""
#: src/qml/GlobalMenu.qml:73
#: src/qml/GlobalMenu.qml:76
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "Edit"
msgstr ""
#: src/qml/GlobalMenu.qml:77
#: src/qml/GlobalMenu.qml:80
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "View"
msgstr ""
#: src/qml/GlobalMenu.qml:80
#: src/qml/GlobalMenu.qml:83
#, kde-format
msgctxt ""
"menu item that opens a UI element called the 'Quick Switcher', which offers "
@@ -2780,49 +2780,49 @@ msgctxt ""
msgid "Open Quick Switcher"
msgstr ""
#: src/qml/GlobalMenu.qml:85
#: src/qml/GlobalMenu.qml:88
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "Window"
msgstr ""
#: src/qml/GlobalMenu.qml:88
#: src/qml/GlobalMenu.qml:91
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "Exit Full Screen"
msgstr ""
#: src/qml/GlobalMenu.qml:88
#: src/qml/GlobalMenu.qml:91
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "Enter Full Screen"
msgstr ""
#: src/qml/GlobalMenu.qml:93
#: src/qml/GlobalMenu.qml:96
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "Help"
msgstr ""
#: src/qml/GlobalMenu.qml:96
#: src/qml/GlobalMenu.qml:99
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "About Matrix"
msgstr ""
#: src/qml/GlobalMenu.qml:100
#: src/qml/GlobalMenu.qml:103
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "About NeoChat"
msgstr ""
#: src/qml/GlobalMenu.qml:104
#: src/qml/GlobalMenu.qml:107
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "About KDE"
msgstr ""
#: src/qml/GroupChatDrawerHeader.qml:67 src/timeline/TimelineEndDelegate.qml:69
#: src/qml/GroupChatDrawerHeader.qml:72 src/timeline/TimelineEndDelegate.qml:69
#, kde-format
msgid "No name"
msgstr ""
@@ -2842,7 +2842,7 @@ msgstr ""
msgid "Reply in Thread"
msgstr ""
#: src/qml/HoverLinkIndicator.qml:24
#: src/qml/HoverLinkIndicator.qml:25
#, kde-format
msgctxt "@info screenreader"
msgid "The currently selected link"
@@ -3059,25 +3059,25 @@ msgstr ""
msgid "There are no locations shared in this room."
msgstr ""
#: src/qml/Main.qml:160
#: src/qml/Main.qml:159
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Show Room Information"
msgstr ""
#: src/qml/Main.qml:163
#: src/qml/Main.qml:162
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Close Room Information Drawer"
msgstr ""
#: src/qml/Main.qml:282
#: src/qml/Main.qml:281
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Session Verification"
msgstr ""
#: src/qml/Main.qml:318 src/qml/ShareAction.qml:68
#: src/qml/Main.qml:321 src/qml/ShareAction.qml:68
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Share"
@@ -3361,13 +3361,13 @@ msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Copy Address to Clipboard"
msgstr ""
#: src/qml/RoomContextMenu.qml:138
#: src/qml/RoomContextMenu.qml:143
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Room Settings"
msgstr ""
#: src/qml/RoomContextMenu.qml:150
#: src/qml/RoomContextMenu.qml:155
#, kde-format
msgid "Leave Room"
msgstr ""
@@ -5780,180 +5780,180 @@ msgctxt "@title:dialog"
msgid "Select Parameter to Add"
msgstr ""
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:58
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:55
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Hide"
msgstr ""
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:64
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:61
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Share"
msgstr ""
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:69
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:66
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Remove"
msgstr ""
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:88
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:85
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Complete"
msgstr ""
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:93 src/timeline/ChatBarComponent.qml:100
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:90 src/timeline/ChatBarComponent.qml:110
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:136
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:130
#, kde-format
msgctxt "@label:textbox"
msgid "Country Code for new phone number"
msgstr ""
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:152
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:146
#, kde-format
msgctxt "@label:textbox"
msgid "New Email Address:"
msgstr ""
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:152
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:146
#, kde-format
msgctxt "@label:textbox"
msgid "New Phone Number:"
msgstr ""
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:156 src/threepidbindhelper.cpp:179
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:150 src/threepidbindhelper.cpp:178
#, kde-format
msgid "We've sent you an email"
msgstr ""
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:156 src/threepidbindhelper.cpp:179
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:150 src/threepidbindhelper.cpp:178
#, kde-format
msgid "We've sent you a text message"
msgstr ""
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:156
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:150
#, kde-format
msgid ""
"%1. Please follow the instructions there and then click the button below"
msgstr ""
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:158 src/threepidbindhelper.cpp:181
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:152 src/threepidbindhelper.cpp:180
#, kde-format
msgid "The entered email is not valid"
msgstr ""
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:158 src/threepidbindhelper.cpp:181
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:152 src/threepidbindhelper.cpp:180
#, kde-format
msgid "The entered phone number is not valid"
msgstr ""
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:160
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:154
#, kde-format
msgid "Incorrect password entered"
msgstr ""
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:162
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:156
#, kde-format
msgid ""
"The email has not been verified. Please go to the email and follow the "
"instructions there and then click the button below"
msgstr ""
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:162
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:156
#, kde-format
msgid ""
"The phone number has not been verified. Please go to the text message and "
"follow the instructions there and then click the button below"
msgstr ""
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:189
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:183
#, kde-format
msgctxt "@action:button Add new email or phone number"
msgid "Add"
msgstr ""
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:197
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:191
#, kde-format
msgctxt "@action:button As in 'go back'"
msgid "Back"
msgstr ""
#: src/threepidbindhelper.cpp:178
#: src/threepidbindhelper.cpp:177
#, kde-format
msgid ""
"%1. Please follow the instructions there and then click the button above"
msgstr ""
#: src/threepidbindhelper.cpp:184
#: src/threepidbindhelper.cpp:183
#, kde-format
msgid ""
"The email has not been verified. Please go to the email and follow the "
"instructions there and then click the button above"
msgstr ""
#: src/threepidbindhelper.cpp:185
#: src/threepidbindhelper.cpp:184
#, kde-format
msgid ""
"The phone number has not been verified. Please go to the text message and "
"follow the instructions there and then click the button above"
msgstr ""
#: src/timeline/BaseMessageComponentChooser.qml:172
#: src/timeline/BaseMessageComponentChooser.qml:249
#, kde-format
msgid "%1 started a user verification"
msgstr ""
#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:88
#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:98
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Confirm edit"
msgstr ""
#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:88
#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:98
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Post message in thread"
msgstr ""
#: src/timeline/CodeComponent.qml:159
#: src/timeline/CodeComponent.qml:164
#, kde-format
msgid "Copy to clipboard"
msgstr ""
#: src/timeline/CodeComponent.qml:171
#: src/timeline/CodeComponent.qml:176
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Maximize"
msgstr ""
#: src/timeline/EncryptedComponent.qml:18
#: src/timeline/EncryptedComponent.qml:21
#, kde-format
msgid ""
"This message is encrypted and the sender has not shared the key with this "
"device."
msgstr ""
#: src/timeline/FetchButtonComponent.qml:36
#: src/timeline/FetchButtonComponent.qml:41
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Fetch More Events"
msgstr ""
#: src/timeline/FileComponent.qml:94 src/timeline/FileComponent.qml:177
#: src/timeline/FileComponent.qml:104 src/timeline/FileComponent.qml:187
#, kde-format
msgctxt ""
"tooltip for a button on a message; offers ability to download its file"
msgid "Download"
msgstr ""
#: src/timeline/FileComponent.qml:110 src/timeline/FileComponent.qml:167
#: src/timeline/FileComponent.qml:120 src/timeline/FileComponent.qml:177
#, kde-format
msgctxt ""
"tooltip for a button on a message; offers ability to open its downloaded "
@@ -5961,13 +5961,13 @@ msgctxt ""
msgid "Open File"
msgstr ""
#: src/timeline/FileComponent.qml:125
#: src/timeline/FileComponent.qml:135
#, kde-format
msgctxt "file download progress"
msgid "%1 / %2"
msgstr ""
#: src/timeline/FileComponent.qml:130
#: src/timeline/FileComponent.qml:140
#, kde-format
msgctxt ""
"tooltip for a button on a message; stops downloading the message's file"
@@ -5996,60 +5996,60 @@ msgstr ""
msgid "Check-out time: %1"
msgstr ""
#: src/timeline/ImageComponent.qml:120
#: src/timeline/ImageComponent.qml:140
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Show Image"
msgstr ""
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:54
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:57
#, kde-format
msgctxt "@action"
msgid "Send to KDE Itinerary"
msgstr ""
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:131
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:76
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:138
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:79
#, kde-format
msgctxt "As in remove the link preview so it's no longer shown"
msgid "Remove preview"
msgstr ""
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:149
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:156
#, kde-format
msgid "Shrink preview"
msgstr ""
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:149
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:156
#, kde-format
msgid "Expand preview"
msgstr ""
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:65
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:68
#, kde-format
msgid "Loading URL preview"
msgstr ""
#: src/timeline/LocationComponent.qml:111
#: src/timeline/LocationComponent.qml:116
#, kde-format
msgctxt "@action:button Open the location in an external program"
msgid "Open Externally"
msgstr ""
#: src/timeline/PollComponent.qml:70
#: src/timeline/PollComponent.qml:80
#, kde-format
msgid "Based on votes by %1 user"
msgid_plural "Based on votes by %1 users"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: src/timeline/PollComponent.qml:70
#: src/timeline/PollComponent.qml:80
#, kde-format
msgctxt "as in 'this vote has ended'"
msgid "(Ended)"
msgstr ""
#: src/timeline/ReactionComponent.qml:89
#: src/timeline/ReactionComponent.qml:97
#, kde-format
msgctxt "@button"
msgid "React"
@@ -6061,7 +6061,7 @@ msgctxt "Relative time since the room was last read"
msgid "Last read: %1"
msgstr ""
#: src/timeline/ReplyButtonComponent.qml:34
#: src/timeline/ReplyButtonComponent.qml:44
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Reply"
@@ -6080,24 +6080,24 @@ msgstr ""
msgid "Pl. %1"
msgstr ""
#: src/timeline/VideoComponent.qml:197
#: src/timeline/VideoComponent.qml:217
#, kde-format
msgid "Video"
msgstr ""
#: src/timeline/VideoComponent.qml:237
#: src/timeline/VideoComponent.qml:257
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Show Video"
msgstr ""
#: src/timeline/VideoComponent.qml:278
#: src/timeline/VideoComponent.qml:298
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Volume"
msgstr ""
#: src/timeline/VideoComponent.qml:362
#: src/timeline/VideoComponent.qml:382
#, kde-format
msgid "Maximize"
msgstr ""

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-03-11 00:41+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-25 03:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-22 12:13+0400\n"
"Last-Translator: Kheyyam <xxmn77@gmail.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -63,7 +63,7 @@ msgstr ""
msgid "Send a message…"
msgstr "İsmarıcı göndərin..."
#: src/chatbar/ChatBar.qml:361
#: src/chatbar/ChatBar.qml:363
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Cancel"
msgctxt "@action:button"
@@ -1140,7 +1140,7 @@ msgstr ""
#: src/login/Homeserver.qml:41 src/login/Username.qml:38
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:262
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:290 src/timeline/LoadComponent.qml:30
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:290 src/timeline/LoadComponent.qml:33
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Loading…"
msgid "Loading"
@@ -1173,7 +1173,7 @@ msgid "Loading…"
msgstr "Yüklənir..."
#: src/login/Login.qml:38 src/login/WelcomePage.qml:250
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:189
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:183
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Continue"
@@ -1897,7 +1897,7 @@ msgstr "Xüsusi Emoji"
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:260
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:288
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:63
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:66
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Loading…"
msgid "Loading reply"
@@ -2211,26 +2211,26 @@ msgctxt "@info:label"
msgid "%1 invited you"
msgstr "%1,sizi otağa dəvət etdi"
#: src/neochatconnection.cpp:75
#: src/neochatconnection.cpp:77
#, kde-format
msgid ""
"File too large to download.<br />Contact your matrix server administrator "
"for support."
msgstr ""
#: src/neochatconnection.cpp:329
#: src/neochatconnection.cpp:336
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "No identity server configured"
msgstr ""
#: src/neochatconnection.cpp:360
#: src/neochatconnection.cpp:367
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Room creation failed: \"%1\""
msgid "Room creation failed: %1"
msgstr "Otaq yaradıla bilmədi: \"%1\""
#: src/neochatconnection.cpp:390
#: src/neochatconnection.cpp:397
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Room creation failed: \"%1\""
msgid "Space creation failed: %1"
@@ -2618,8 +2618,8 @@ msgctxt "@action:button"
msgid "Open"
msgstr "Açmaq"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:113
#: src/qml/ExploreComponent.qml:115 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:165
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:109
#: src/qml/ExploreComponent.qml:111 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:165
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:167 src/qml/SpaceDrawer.qml:273
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:275
#, fuzzy, kde-format
@@ -2628,8 +2628,8 @@ msgctxt "@title"
msgid "Create a Space"
msgstr "Otaq yaratmaq"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:100
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:149
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:96
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:149 src/qml/GlobalMenu.qml:57
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Create a Room"
msgctxt "@title"
@@ -2712,7 +2712,7 @@ msgid "Pick room"
msgstr ""
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:132 src/qml/CreateRoomDialog.qml:215
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:54 src/qml/GlobalMenu.qml:64
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:54 src/qml/GlobalMenu.qml:67
#: src/qml/QuickSwitcher.qml:39 src/qml/RoomListPage.qml:210
#: src/qml/SelectParentDialog.qml:142 src/qml/SpaceDrawer.qml:296
#, fuzzy, kde-format
@@ -2913,35 +2913,35 @@ msgstr ""
msgid "They don't match"
msgstr ""
#: src/qml/ExploreComponent.qml:34
#: src/qml/ExploreComponent.qml:30
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Rooms"
msgctxt "@title"
msgid "Rooms"
msgstr "Otaqlar"
#: src/qml/ExploreComponent.qml:46
#: src/qml/ExploreComponent.qml:42
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Open NeoChat in this room"
msgctxt "@action"
msgid "Search Rooms"
msgstr "NeoChatı bu otaqla açın"
#: src/qml/ExploreComponent.qml:64
#: src/qml/ExploreComponent.qml:60
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Ban this user"
msgctxt "@action:button"
msgid "Show Menu"
msgstr "Bu istifadəçini əngəlləmək"
#: src/qml/ExploreComponent.qml:82 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:63
#: src/qml/ExploreComponent.qml:78 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:63
#: src/qml/GlobalMenu.qml:42 src/qml/GlobalMenu.qml:51
#: src/qml/RoomListPage.qml:172 src/qml/RoomListPage.qml:221
#, kde-format
msgid "Find your friends"
msgstr ""
#: src/qml/ExploreComponent.qml:87 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:70
#: src/qml/ExploreComponent.qml:83 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:70
#: src/qml/GlobalMenu.qml:46 src/qml/RoomListPage.qml:180
#: src/qml/RoomListPage.qml:225
#, kde-format
@@ -2949,23 +2949,23 @@ msgctxt "@title"
msgid "Find your friends"
msgstr ""
#: src/qml/ExploreComponent.qml:92 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:143
#: src/qml/ExploreComponent.qml:88 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:143
#, kde-format
msgid "Create a Room"
msgstr "Otaq yaratmaq"
#: src/qml/ExploreComponent.qml:107 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:159
#: src/qml/ExploreComponent.qml:103 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:159
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Create a Room"
msgid "Create a Space"
msgstr "Otaq yaratmaq"
#: src/qml/ExploreComponent.qml:121
#: src/qml/ExploreComponent.qml:117
#, kde-format
msgid "Scan a QR Code"
msgstr ""
#: src/qml/ExploreComponent.qml:126 src/qml/QrScannerPage.qml:16
#: src/qml/ExploreComponent.qml:122 src/qml/QrScannerPage.qml:16
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Scan a QR Code"
@@ -3113,25 +3113,25 @@ msgctxt "menu"
msgid "New Group…"
msgstr "Yeni Qrup…"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:59
#: src/qml/GlobalMenu.qml:62
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "Browse Chats…"
msgstr "Söhbətə baxış..."
#: src/qml/GlobalMenu.qml:73
#: src/qml/GlobalMenu.qml:76
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "Edit"
msgstr "Düzəliş"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:77
#: src/qml/GlobalMenu.qml:80
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "View"
msgstr "Baxış"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:80
#: src/qml/GlobalMenu.qml:83
#, kde-format
msgctxt ""
"menu item that opens a UI element called the 'Quick Switcher', which offers "
@@ -3139,52 +3139,52 @@ msgctxt ""
msgid "Open Quick Switcher"
msgstr "Cəld dəyişdiricini açın"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:85
#: src/qml/GlobalMenu.qml:88
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "Window"
msgstr "Pəncərə"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:88
#: src/qml/GlobalMenu.qml:91
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "Exit Full Screen"
msgstr "Tam ekrandan çıxmaq"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:88
#: src/qml/GlobalMenu.qml:91
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "Enter Full Screen"
msgstr "Tam ekran"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:93
#: src/qml/GlobalMenu.qml:96
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "Help"
msgstr "Kömək"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:96
#: src/qml/GlobalMenu.qml:99
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "About NeoChat"
msgctxt "menu"
msgid "About Matrix"
msgstr "NeoChat haqqında"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:100
#: src/qml/GlobalMenu.qml:103
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "About NeoChat"
msgctxt "menu"
msgid "About NeoChat"
msgstr "NeoChat haqqında"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:104
#: src/qml/GlobalMenu.qml:107
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "About"
msgctxt "menu"
msgid "About KDE"
msgstr "Haqqında"
#: src/qml/GroupChatDrawerHeader.qml:67 src/timeline/TimelineEndDelegate.qml:69
#: src/qml/GroupChatDrawerHeader.qml:72 src/timeline/TimelineEndDelegate.qml:69
#, kde-format
msgid "No name"
msgstr "Ad yoxdur"
@@ -3204,7 +3204,7 @@ msgstr "Reaksiya"
msgid "Reply in Thread"
msgstr ""
#: src/qml/HoverLinkIndicator.qml:24
#: src/qml/HoverLinkIndicator.qml:25
#, kde-format
msgctxt "@info screenreader"
msgid "The currently selected link"
@@ -3441,28 +3441,28 @@ msgstr "Bildirişlərdə göstərmək"
msgid "There are no locations shared in this room."
msgstr "NeoChatı bu otaqla açın"
#: src/qml/Main.qml:160
#: src/qml/Main.qml:159
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Room information"
msgctxt "@action:button"
msgid "Show Room Information"
msgstr "Otaq haqqında"
#: src/qml/Main.qml:163
#: src/qml/Main.qml:162
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Room information"
msgctxt "@action:button"
msgid "Close Room Information Drawer"
msgstr "Otaq haqqında"
#: src/qml/Main.qml:282
#: src/qml/Main.qml:281
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Show notifications"
msgctxt "@title:window"
msgid "Session Verification"
msgstr "Bildirişlərdə göstərmək"
#: src/qml/Main.qml:318 src/qml/ShareAction.qml:68
#: src/qml/Main.qml:321 src/qml/ShareAction.qml:68
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Share"
msgctxt "@title"
@@ -3772,14 +3772,14 @@ msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Copy Address to Clipboard"
msgstr "Ünvanı mübadilə yaddaşına kopyalayın"
#: src/qml/RoomContextMenu.qml:138
#: src/qml/RoomContextMenu.qml:143
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Room settings"
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Room Settings"
msgstr "Otaq ayarları"
#: src/qml/RoomContextMenu.qml:150
#: src/qml/RoomContextMenu.qml:155
#, kde-format
msgid "Leave Room"
msgstr "Otağı tərk etmək"
@@ -6441,47 +6441,47 @@ msgctxt "@title:dialog"
msgid "Select Parameter to Add"
msgstr ""
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:58
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:55
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Hide"
msgstr ""
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:64
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:61
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Share"
msgctxt "@action:button"
msgid "Share"
msgstr "Paylaşmaq"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:69
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:66
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Remove"
msgctxt "@action:button"
msgid "Remove"
msgstr "Silmək"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:88
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:85
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Compact"
msgctxt "@action:button"
msgid "Complete"
msgstr "Yığcam"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:93 src/timeline/ChatBarComponent.qml:100
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:90 src/timeline/ChatBarComponent.qml:110
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Cancel"
msgctxt "@action:button"
msgid "Cancel"
msgstr "İmtina"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:136
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:130
#, kde-format
msgctxt "@label:textbox"
msgid "Country Code for new phone number"
msgstr ""
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:152
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:146
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "their refers to a singular user"
#| msgid "cleared their display name"
@@ -6489,68 +6489,68 @@ msgctxt "@label:textbox"
msgid "New Email Address:"
msgstr "onların görünən adı silindi"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:152
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:146
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Members"
msgctxt "@label:textbox"
msgid "New Phone Number:"
msgstr "Üzvlər"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:156 src/threepidbindhelper.cpp:179
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:150 src/threepidbindhelper.cpp:178
#, kde-format
msgid "We've sent you an email"
msgstr ""
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:156 src/threepidbindhelper.cpp:179
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:150 src/threepidbindhelper.cpp:178
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Send a message…"
msgid "We've sent you a text message"
msgstr "İsmarıcı göndərin..."
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:156
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:150
#, kde-format
msgid ""
"%1. Please follow the instructions there and then click the button below"
msgstr ""
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:158 src/threepidbindhelper.cpp:181
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:152 src/threepidbindhelper.cpp:180
#, kde-format
msgid "The entered email is not valid"
msgstr ""
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:158 src/threepidbindhelper.cpp:181
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:152 src/threepidbindhelper.cpp:180
#, kde-format
msgid "The entered phone number is not valid"
msgstr ""
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:160
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:154
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Wrong password entered"
msgid "Incorrect password entered"
msgstr "Səhv şifrə daxil edildi"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:162
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:156
#, kde-format
msgid ""
"The email has not been verified. Please go to the email and follow the "
"instructions there and then click the button below"
msgstr ""
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:162
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:156
#, kde-format
msgid ""
"The phone number has not been verified. Please go to the text message and "
"follow the instructions there and then click the button below"
msgstr ""
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:189
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:183
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Add"
msgctxt "@action:button Add new email or phone number"
msgid "Add"
msgstr "Əlavə etmək"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:197
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:191
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:button"
#| msgid "Back"
@@ -6558,80 +6558,80 @@ msgctxt "@action:button As in 'go back'"
msgid "Back"
msgstr "Geriyə"
#: src/threepidbindhelper.cpp:178
#: src/threepidbindhelper.cpp:177
#, kde-format
msgid ""
"%1. Please follow the instructions there and then click the button above"
msgstr ""
#: src/threepidbindhelper.cpp:184
#: src/threepidbindhelper.cpp:183
#, kde-format
msgid ""
"The email has not been verified. Please go to the email and follow the "
"instructions there and then click the button above"
msgstr ""
#: src/threepidbindhelper.cpp:185
#: src/threepidbindhelper.cpp:184
#, kde-format
msgid ""
"The phone number has not been verified. Please go to the text message and "
"follow the instructions there and then click the button above"
msgstr ""
#: src/timeline/BaseMessageComponentChooser.qml:172
#: src/timeline/BaseMessageComponentChooser.qml:249
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "withdrew %1's invitation"
msgid "%1 started a user verification"
msgstr "%1 dəvəti geri çəkildi"
#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:88
#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:98
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Confirm"
msgctxt "@action:button"
msgid "Confirm edit"
msgstr "Təsdiq etmək"
#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:88
#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:98
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "No rooms found"
msgctxt "@action:button"
msgid "Post message in thread"
msgstr "Otaqlar tapılmadı"
#: src/timeline/CodeComponent.qml:159
#: src/timeline/CodeComponent.qml:164
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu"
#| msgid "Copy address to clipboard"
msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Ünvanı mübadilə yaddaşına kopyalayın"
#: src/timeline/CodeComponent.qml:171
#: src/timeline/CodeComponent.qml:176
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Maximize"
msgstr ""
#: src/timeline/EncryptedComponent.qml:18
#: src/timeline/EncryptedComponent.qml:21
#, kde-format
msgid ""
"This message is encrypted and the sender has not shared the key with this "
"device."
msgstr "Bu ismarıc şifrələnib və göndərən açarı bu cihaz ilə paylaşmadı."
#: src/timeline/FetchButtonComponent.qml:36
#: src/timeline/FetchButtonComponent.qml:41
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Fetch More Events"
msgstr ""
#: src/timeline/FileComponent.qml:94 src/timeline/FileComponent.qml:177
#: src/timeline/FileComponent.qml:104 src/timeline/FileComponent.qml:187
#, kde-format
msgctxt ""
"tooltip for a button on a message; offers ability to download its file"
msgid "Download"
msgstr "Endirmək"
#: src/timeline/FileComponent.qml:110 src/timeline/FileComponent.qml:167
#: src/timeline/FileComponent.qml:120 src/timeline/FileComponent.qml:177
#, kde-format
msgctxt ""
"tooltip for a button on a message; offers ability to open its downloaded "
@@ -6639,13 +6639,13 @@ msgctxt ""
msgid "Open File"
msgstr "Faylıın"
#: src/timeline/FileComponent.qml:125
#: src/timeline/FileComponent.qml:135
#, kde-format
msgctxt "file download progress"
msgid "%1 / %2"
msgstr "%1 / %2"
#: src/timeline/FileComponent.qml:130
#: src/timeline/FileComponent.qml:140
#, kde-format
msgctxt ""
"tooltip for a button on a message; stops downloading the message's file"
@@ -6674,63 +6674,63 @@ msgstr ""
msgid "Check-out time: %1"
msgstr ""
#: src/timeline/ImageComponent.qml:120
#: src/timeline/ImageComponent.qml:140
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "cleared the room name"
msgctxt "@action:button"
msgid "Show Image"
msgstr "otağın adını silmək"
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:54
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:57
#, kde-format
msgctxt "@action"
msgid "Send to KDE Itinerary"
msgstr ""
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:131
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:76
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:138
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:79
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Remove device"
msgctxt "As in remove the link preview so it's no longer shown"
msgid "Remove preview"
msgstr "Cihazı silmək"
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:149
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:156
#, kde-format
msgid "Shrink preview"
msgstr ""
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:149
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:156
#, kde-format
msgid "Expand preview"
msgstr ""
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:65
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:68
#, kde-format
msgid "Loading URL preview"
msgstr ""
#: src/timeline/LocationComponent.qml:111
#: src/timeline/LocationComponent.qml:116
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Open Externally"
msgctxt "@action:button Open the location in an external program"
msgid "Open Externally"
msgstr "Xaricdə açmaq"
#: src/timeline/PollComponent.qml:70
#: src/timeline/PollComponent.qml:80
#, kde-format
msgid "Based on votes by %1 user"
msgid_plural "Based on votes by %1 users"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: src/timeline/PollComponent.qml:70
#: src/timeline/PollComponent.qml:80
#, kde-format
msgctxt "as in 'this vote has ended'"
msgid "(Ended)"
msgstr ""
#: src/timeline/ReactionComponent.qml:89
#: src/timeline/ReactionComponent.qml:97
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "React"
msgctxt "@button"
@@ -6743,7 +6743,7 @@ msgctxt "Relative time since the room was last read"
msgid "Last read: %1"
msgstr "Sonuncu oxuma: %1"
#: src/timeline/ReplyButtonComponent.qml:34
#: src/timeline/ReplyButtonComponent.qml:44
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Reply"
msgctxt "@action:button"
@@ -6763,25 +6763,25 @@ msgstr ""
msgid "Pl. %1"
msgstr ""
#: src/timeline/VideoComponent.qml:197
#: src/timeline/VideoComponent.qml:217
#, kde-format
msgid "Video"
msgstr "Video"
#: src/timeline/VideoComponent.qml:237
#: src/timeline/VideoComponent.qml:257
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Video"
msgctxt "@action:button"
msgid "Show Video"
msgstr "Video"
#: src/timeline/VideoComponent.qml:278
#: src/timeline/VideoComponent.qml:298
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Volume"
msgstr ""
#: src/timeline/VideoComponent.qml:362
#: src/timeline/VideoComponent.qml:382
#, kde-format
msgid "Maximize"
msgstr ""

View File

@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-03-11 00:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-03-06 09:03+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-25 03:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-04-09 10:04+0200\n"
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
"Language: ca\n"
@@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "Establir un títol d'adjunt…"
msgid "Send a message…"
msgstr "Envia un missatge…"
#: src/chatbar/ChatBar.qml:361
#: src/chatbar/ChatBar.qml:363
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Cancel reply"
@@ -129,7 +129,7 @@ msgstr "No s'ha pogut llegir el testimoni d'accés: %1"
#: src/controller.cpp:357
#, kde-format
msgid "Receiving push notifications"
msgstr "Rebre les notificacions «push»"
msgstr "Rebre les notificacions automàtiques"
#: src/devtools/AccountData.qml:20
#, kde-format
@@ -1043,7 +1043,7 @@ msgstr "El registre està desactivat en aquest servidor."
#: src/login/Homeserver.qml:41 src/login/Username.qml:38
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:262
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:290 src/timeline/LoadComponent.qml:30
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:290 src/timeline/LoadComponent.qml:33
#, kde-format
msgid "Loading"
msgstr "S'està carregant"
@@ -1075,7 +1075,7 @@ msgid "Loading…"
msgstr "S'està carregant…"
#: src/login/Login.qml:38 src/login/WelcomePage.qml:250
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:189
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:183
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Continue"
@@ -1707,7 +1707,7 @@ msgstr "Emojis propis"
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:260
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:288
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:63
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:66
#, kde-format
msgid "Loading reply"
msgstr "S'està carregant la resposta"
@@ -1967,7 +1967,7 @@ msgctxt "@info:label"
msgid "%1 invited you"
msgstr "%1 us ha convidat"
#: src/neochatconnection.cpp:75
#: src/neochatconnection.cpp:77
#, kde-format
msgid ""
"File too large to download.<br />Contact your matrix server administrator "
@@ -1976,18 +1976,18 @@ msgstr ""
"El fitxer és massa gran per a baixar.<br />Contacteu amb l'administrador del "
"servidor Matrix per a ajuda."
#: src/neochatconnection.cpp:329
#: src/neochatconnection.cpp:336
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "No identity server configured"
msgstr "No s'ha configurat cap servidor d'identitats"
#: src/neochatconnection.cpp:360
#: src/neochatconnection.cpp:367
#, kde-format
msgid "Room creation failed: %1"
msgstr "Ha fallat la creació de la sala: %1"
#: src/neochatconnection.cpp:390
#: src/neochatconnection.cpp:397
#, kde-format
msgid "Space creation failed: %1"
msgstr "Ha fallat la creació de l'espai: %1"
@@ -2340,8 +2340,8 @@ msgctxt "@action:button"
msgid "Open"
msgstr "Obre"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:113
#: src/qml/ExploreComponent.qml:115 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:165
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:109
#: src/qml/ExploreComponent.qml:111 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:165
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:167 src/qml/SpaceDrawer.qml:273
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:275
#, kde-format
@@ -2349,8 +2349,8 @@ msgctxt "@title"
msgid "Create a Space"
msgstr "Creació d'un espai"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:100
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:149
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:96
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:149 src/qml/GlobalMenu.qml:57
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Create a Room"
@@ -2423,7 +2423,7 @@ msgid "Pick room"
msgstr "Tria la sala"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:132 src/qml/CreateRoomDialog.qml:215
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:54 src/qml/GlobalMenu.qml:64
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:54 src/qml/GlobalMenu.qml:67
#: src/qml/QuickSwitcher.qml:39 src/qml/RoomListPage.qml:210
#: src/qml/SelectParentDialog.qml:142 src/qml/SpaceDrawer.qml:296
#, kde-format
@@ -2617,32 +2617,32 @@ msgstr "Coincideixen"
msgid "They don't match"
msgstr "No coincideixen"
#: src/qml/ExploreComponent.qml:34
#: src/qml/ExploreComponent.qml:30
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Rooms"
msgstr "Sales"
#: src/qml/ExploreComponent.qml:46
#: src/qml/ExploreComponent.qml:42
#, kde-format
msgctxt "@action"
msgid "Search Rooms"
msgstr "Cerca sales"
#: src/qml/ExploreComponent.qml:64
#: src/qml/ExploreComponent.qml:60
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Show Menu"
msgstr "Mostra el menú"
#: src/qml/ExploreComponent.qml:82 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:63
#: src/qml/ExploreComponent.qml:78 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:63
#: src/qml/GlobalMenu.qml:42 src/qml/GlobalMenu.qml:51
#: src/qml/RoomListPage.qml:172 src/qml/RoomListPage.qml:221
#, kde-format
msgid "Find your friends"
msgstr "Cerqueu els vostres amics"
#: src/qml/ExploreComponent.qml:87 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:70
#: src/qml/ExploreComponent.qml:83 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:70
#: src/qml/GlobalMenu.qml:46 src/qml/RoomListPage.qml:180
#: src/qml/RoomListPage.qml:225
#, kde-format
@@ -2650,22 +2650,22 @@ msgctxt "@title"
msgid "Find your friends"
msgstr "Cerca d'amics"
#: src/qml/ExploreComponent.qml:92 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:143
#: src/qml/ExploreComponent.qml:88 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:143
#, kde-format
msgid "Create a Room"
msgstr "Crea una sala"
#: src/qml/ExploreComponent.qml:107 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:159
#: src/qml/ExploreComponent.qml:103 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:159
#, kde-format
msgid "Create a Space"
msgstr "Crea un espai"
#: src/qml/ExploreComponent.qml:121
#: src/qml/ExploreComponent.qml:117
#, kde-format
msgid "Scan a QR Code"
msgstr "Escaneja un codi QR"
#: src/qml/ExploreComponent.qml:126 src/qml/QrScannerPage.qml:16
#: src/qml/ExploreComponent.qml:122 src/qml/QrScannerPage.qml:16
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Scan a QR Code"
@@ -2799,25 +2799,25 @@ msgctxt "menu"
msgid "New Group…"
msgstr "Grup nou…"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:59
#: src/qml/GlobalMenu.qml:62
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "Browse Chats…"
msgstr "Navega pels xats…"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:73
#: src/qml/GlobalMenu.qml:76
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "Edit"
msgstr "Edita"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:77
#: src/qml/GlobalMenu.qml:80
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "View"
msgstr "Vista"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:80
#: src/qml/GlobalMenu.qml:83
#, kde-format
msgctxt ""
"menu item that opens a UI element called the 'Quick Switcher', which offers "
@@ -2825,49 +2825,49 @@ msgctxt ""
msgid "Open Quick Switcher"
msgstr "Obre el commutador ràpid"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:85
#: src/qml/GlobalMenu.qml:88
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "Window"
msgstr "Finestra"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:88
#: src/qml/GlobalMenu.qml:91
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "Exit Full Screen"
msgstr "Surt de pantalla completa"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:88
#: src/qml/GlobalMenu.qml:91
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "Enter Full Screen"
msgstr "Entra a pantalla completa"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:93
#: src/qml/GlobalMenu.qml:96
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "Help"
msgstr "Ajuda"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:96
#: src/qml/GlobalMenu.qml:99
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "About Matrix"
msgstr "Quant a Matrix"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:100
#: src/qml/GlobalMenu.qml:103
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "About NeoChat"
msgstr "Quant al NeoChat"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:104
#: src/qml/GlobalMenu.qml:107
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "About KDE"
msgstr "Quant a KDE"
#: src/qml/GroupChatDrawerHeader.qml:67 src/timeline/TimelineEndDelegate.qml:69
#: src/qml/GroupChatDrawerHeader.qml:72 src/timeline/TimelineEndDelegate.qml:69
#, kde-format
msgid "No name"
msgstr "Sense nom"
@@ -2887,7 +2887,7 @@ msgstr "Reacciona"
msgid "Reply in Thread"
msgstr "Resposta al fil"
#: src/qml/HoverLinkIndicator.qml:24
#: src/qml/HoverLinkIndicator.qml:25
#, kde-format
msgctxt "@info screenreader"
msgid "The currently selected link"
@@ -3108,25 +3108,25 @@ msgstr "Ubicacions"
msgid "There are no locations shared in this room."
msgstr "No hi ha ubicacions compartides en aquesta sala."
#: src/qml/Main.qml:160
#: src/qml/Main.qml:159
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Show Room Information"
msgstr "Mostra informació de la sala"
#: src/qml/Main.qml:163
#: src/qml/Main.qml:162
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Close Room Information Drawer"
msgstr "Tanca el calaix d'informació de la sala"
#: src/qml/Main.qml:282
#: src/qml/Main.qml:281
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Session Verification"
msgstr "Verificació de la sessió"
#: src/qml/Main.qml:318 src/qml/ShareAction.qml:68
#: src/qml/Main.qml:321 src/qml/ShareAction.qml:68
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Share"
@@ -3411,13 +3411,13 @@ msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Copy Address to Clipboard"
msgstr "Copia l'adreça al porta-retalls"
#: src/qml/RoomContextMenu.qml:138
#: src/qml/RoomContextMenu.qml:143
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Room Settings"
msgstr "Configuració de la sala"
#: src/qml/RoomContextMenu.qml:150
#: src/qml/RoomContextMenu.qml:155
#, kde-format
msgid "Leave Room"
msgstr "Surt de la sala"
@@ -4891,7 +4891,8 @@ msgstr ""
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:34
#, kde-format
msgid "Push notifications are available but could not be enabled."
msgstr "Les notificacions «push» estan disponibles però no es poden activar."
msgstr ""
"Les notificacions automàtiques estan disponibles però no es poden activar."
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:37
#, kde-format
@@ -5909,86 +5910,86 @@ msgctxt "@title:dialog"
msgid "Select Parameter to Add"
msgstr "Selecció del paràmetre a afegir"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:58
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:55
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Hide"
msgstr "Oculta"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:64
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:61
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Share"
msgstr "Comparteix"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:69
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:66
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Remove"
msgstr "Elimina"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:88
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:85
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Complete"
msgstr "Completa"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:93 src/timeline/ChatBarComponent.qml:100
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:90 src/timeline/ChatBarComponent.qml:110
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancel·la"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:136
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:130
#, kde-format
msgctxt "@label:textbox"
msgid "Country Code for new phone number"
msgstr "Codi de país del número nou de telèfon"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:152
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:146
#, kde-format
msgctxt "@label:textbox"
msgid "New Email Address:"
msgstr "Adreça de correu electrònic nova:"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:152
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:146
#, kde-format
msgctxt "@label:textbox"
msgid "New Phone Number:"
msgstr "Número de telèfon nou:"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:156 src/threepidbindhelper.cpp:179
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:150 src/threepidbindhelper.cpp:178
#, kde-format
msgid "We've sent you an email"
msgstr "Us hem enviat un correu electrònic"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:156 src/threepidbindhelper.cpp:179
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:150 src/threepidbindhelper.cpp:178
#, kde-format
msgid "We've sent you a text message"
msgstr "Us hem enviat un missatge de text"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:156
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:150
#, kde-format
msgid ""
"%1. Please follow the instructions there and then click the button below"
msgstr "%1. Seguiu les seves instruccions i després feu clic al botó de sota"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:158 src/threepidbindhelper.cpp:181
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:152 src/threepidbindhelper.cpp:180
#, kde-format
msgid "The entered email is not valid"
msgstr "El correu electrònic que heu introduït no és vàlid"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:158 src/threepidbindhelper.cpp:181
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:152 src/threepidbindhelper.cpp:180
#, kde-format
msgid "The entered phone number is not valid"
msgstr "El número de telèfon que heu introduït no és vàlid"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:160
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:154
#, kde-format
msgid "Incorrect password entered"
msgstr "S'ha introduït una contrasenya incorrecta"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:162
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:156
#, kde-format
msgid ""
"The email has not been verified. Please go to the email and follow the "
@@ -5997,7 +5998,7 @@ msgstr ""
"El correu electrònic no s'ha verificat. Aneu al correu electrònic i seguiu "
"les seves instruccions i després feu clic al botó de sota"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:162
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:156
#, kde-format
msgid ""
"The phone number has not been verified. Please go to the text message and "
@@ -6006,25 +6007,25 @@ msgstr ""
"El número de telèfon no s'ha verificat. Aneu al missatge de text i seguiu "
"les seves instruccions i després feu clic al botó de sota"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:189
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:183
#, kde-format
msgctxt "@action:button Add new email or phone number"
msgid "Add"
msgstr "Afegeix"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:197
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:191
#, kde-format
msgctxt "@action:button As in 'go back'"
msgid "Back"
msgstr "Enrere"
#: src/threepidbindhelper.cpp:178
#: src/threepidbindhelper.cpp:177
#, kde-format
msgid ""
"%1. Please follow the instructions there and then click the button above"
msgstr "%1. Seguiu les seves instruccions i després feu clic al botó de dalt"
#: src/threepidbindhelper.cpp:184
#: src/threepidbindhelper.cpp:183
#, kde-format
msgid ""
"The email has not been verified. Please go to the email and follow the "
@@ -6033,7 +6034,7 @@ msgstr ""
"El correu electrònic no s'ha verificat. Aneu al correu electrònic i seguiu "
"les seves instruccions i després feu clic al botó de dalt"
#: src/threepidbindhelper.cpp:185
#: src/threepidbindhelper.cpp:184
#, kde-format
msgid ""
"The phone number has not been verified. Please go to the text message and "
@@ -6042,35 +6043,35 @@ msgstr ""
"El número de telèfon no s'ha verificat. Aneu al missatge de text i seguiu "
"les seves instruccions i després feu clic al botó de dalt"
#: src/timeline/BaseMessageComponentChooser.qml:172
#: src/timeline/BaseMessageComponentChooser.qml:249
#, kde-format
msgid "%1 started a user verification"
msgstr "%1 ha començat una verificació d'usuari"
#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:88
#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:98
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Confirm edit"
msgstr "Confirma l'edició"
#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:88
#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:98
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Post message in thread"
msgstr "Publica un missatge en el fil"
#: src/timeline/CodeComponent.qml:159
#: src/timeline/CodeComponent.qml:164
#, kde-format
msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Copia al porta-retalls"
#: src/timeline/CodeComponent.qml:171
#: src/timeline/CodeComponent.qml:176
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Maximize"
msgstr "Maximitza"
#: src/timeline/EncryptedComponent.qml:18
#: src/timeline/EncryptedComponent.qml:21
#, kde-format
msgid ""
"This message is encrypted and the sender has not shared the key with this "
@@ -6079,20 +6080,20 @@ msgstr ""
"Aquest missatge està encriptat i el remitent no ha compartit la clau amb "
"aquest dispositiu."
#: src/timeline/FetchButtonComponent.qml:36
#: src/timeline/FetchButtonComponent.qml:41
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Fetch More Events"
msgstr "Recupera més esdeveniments"
#: src/timeline/FileComponent.qml:94 src/timeline/FileComponent.qml:177
#: src/timeline/FileComponent.qml:104 src/timeline/FileComponent.qml:187
#, kde-format
msgctxt ""
"tooltip for a button on a message; offers ability to download its file"
msgid "Download"
msgstr "Baixa"
#: src/timeline/FileComponent.qml:110 src/timeline/FileComponent.qml:167
#: src/timeline/FileComponent.qml:120 src/timeline/FileComponent.qml:177
#, kde-format
msgctxt ""
"tooltip for a button on a message; offers ability to open its downloaded "
@@ -6100,13 +6101,13 @@ msgctxt ""
msgid "Open File"
msgstr "Obre el fitxer"
#: src/timeline/FileComponent.qml:125
#: src/timeline/FileComponent.qml:135
#, kde-format
msgctxt "file download progress"
msgid "%1 / %2"
msgstr "%1 / %2"
#: src/timeline/FileComponent.qml:130
#: src/timeline/FileComponent.qml:140
#, kde-format
msgctxt ""
"tooltip for a button on a message; stops downloading the message's file"
@@ -6135,60 +6136,60 @@ msgstr "Hora d'entrada: %1"
msgid "Check-out time: %1"
msgstr "Hora de sortida: %1"
#: src/timeline/ImageComponent.qml:120
#: src/timeline/ImageComponent.qml:140
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Show Image"
msgstr "Mostra la imatge"
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:54
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:57
#, kde-format
msgctxt "@action"
msgid "Send to KDE Itinerary"
msgstr "Envia al KDE Itinerary"
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:131
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:76
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:138
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:79
#, kde-format
msgctxt "As in remove the link preview so it's no longer shown"
msgid "Remove preview"
msgstr "Elimina la vista prèvia"
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:149
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:156
#, kde-format
msgid "Shrink preview"
msgstr "Encongeix la vista prèvia"
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:149
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:156
#, kde-format
msgid "Expand preview"
msgstr "Expandeix la vista prèvia"
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:65
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:68
#, kde-format
msgid "Loading URL preview"
msgstr "S'està carregant la vista prèvia de l'URL"
#: src/timeline/LocationComponent.qml:111
#: src/timeline/LocationComponent.qml:116
#, kde-format
msgctxt "@action:button Open the location in an external program"
msgid "Open Externally"
msgstr "Obre externament"
#: src/timeline/PollComponent.qml:70
#: src/timeline/PollComponent.qml:80
#, kde-format
msgid "Based on votes by %1 user"
msgid_plural "Based on votes by %1 users"
msgstr[0] "Basat en els vots d'%1 usuari"
msgstr[1] "Basat en els vots de %1 usuaris"
#: src/timeline/PollComponent.qml:70
#: src/timeline/PollComponent.qml:80
#, kde-format
msgctxt "as in 'this vote has ended'"
msgid "(Ended)"
msgstr "(Finalitzat)"
#: src/timeline/ReactionComponent.qml:89
#: src/timeline/ReactionComponent.qml:97
#, kde-format
msgctxt "@button"
msgid "React"
@@ -6200,7 +6201,7 @@ msgctxt "Relative time since the room was last read"
msgid "Last read: %1"
msgstr "Última lectura: %1"
#: src/timeline/ReplyButtonComponent.qml:34
#: src/timeline/ReplyButtonComponent.qml:44
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Reply"
@@ -6222,24 +6223,24 @@ msgstr ""
msgid "Pl. %1"
msgstr "An. %1"
#: src/timeline/VideoComponent.qml:197
#: src/timeline/VideoComponent.qml:217
#, kde-format
msgid "Video"
msgstr "Vídeo"
#: src/timeline/VideoComponent.qml:237
#: src/timeline/VideoComponent.qml:257
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Show Video"
msgstr "Mostra el vídeo"
#: src/timeline/VideoComponent.qml:278
#: src/timeline/VideoComponent.qml:298
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Volume"
msgstr "Volum"
#: src/timeline/VideoComponent.qml:362
#: src/timeline/VideoComponent.qml:382
#, kde-format
msgid "Maximize"
msgstr "Maximitza"

View File

@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-03-11 00:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-03-06 09:03+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-25 03:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-04-09 10:04+0200\n"
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
"Language: ca@valencia\n"
@@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "Establix un títol d'adjunt…"
msgid "Send a message…"
msgstr "Envia un missatge…"
#: src/chatbar/ChatBar.qml:361
#: src/chatbar/ChatBar.qml:363
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Cancel reply"
@@ -129,7 +129,7 @@ msgstr "No s'ha pogut llegir el testimoni d'accés: %1"
#: src/controller.cpp:357
#, kde-format
msgid "Receiving push notifications"
msgstr "Rebre les notificacions «push»"
msgstr "Rebre les notificacions automàtiques"
#: src/devtools/AccountData.qml:20
#, kde-format
@@ -1024,7 +1024,7 @@ msgid ""
"<b>after</b> clicking on the confirmation link in the e-mail"
msgstr ""
"S'ha enviat un correu electrònic de confirmació a la vostra adreça. "
"Continueu ací <b>després</b> de fer clic en l'enllaç de confirmació al "
"Continueu ací <b>després</b> de clicar damunt de l'enllaç de confirmació al "
"correu electrònic"
#: src/login/Email.qml:40
@@ -1045,7 +1045,7 @@ msgstr "El registre està desactivat en este servidor."
#: src/login/Homeserver.qml:41 src/login/Username.qml:38
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:262
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:290 src/timeline/LoadComponent.qml:30
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:290 src/timeline/LoadComponent.qml:33
#, kde-format
msgid "Loading"
msgstr "S'està carregant"
@@ -1077,7 +1077,7 @@ msgid "Loading…"
msgstr "S'està carregant…"
#: src/login/Login.qml:38 src/login/WelcomePage.qml:250
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:189
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:183
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Continue"
@@ -1709,7 +1709,7 @@ msgstr "Emoji propis"
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:260
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:288
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:63
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:66
#, kde-format
msgid "Loading reply"
msgstr "S'està carregant la resposta"
@@ -1969,7 +1969,7 @@ msgctxt "@info:label"
msgid "%1 invited you"
msgstr "%1 vos ha convidat"
#: src/neochatconnection.cpp:75
#: src/neochatconnection.cpp:77
#, kde-format
msgid ""
"File too large to download.<br />Contact your matrix server administrator "
@@ -1978,18 +1978,18 @@ msgstr ""
"El fitxer és massa gran per a baixar.<br />Contacteu amb l'administrador del "
"servidor Matrix per a ajuda."
#: src/neochatconnection.cpp:329
#: src/neochatconnection.cpp:336
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "No identity server configured"
msgstr "No s'ha configurat cap servidor d'identitats"
#: src/neochatconnection.cpp:360
#: src/neochatconnection.cpp:367
#, kde-format
msgid "Room creation failed: %1"
msgstr "No s'ha pogut crear la sala: %1"
#: src/neochatconnection.cpp:390
#: src/neochatconnection.cpp:397
#, kde-format
msgid "Space creation failed: %1"
msgstr "No s'ha pogut crear l'espai: %1"
@@ -2334,7 +2334,8 @@ msgid ""
"being able to use it. Please click the button below to read them."
msgstr ""
"El servidor domèstic requerix que accepteu els seus termes i condicions "
"abans de poder-lo utilitzar. Feu clic en el botó de davall per a llegir-los."
"abans de poder-lo utilitzar. Cliqueu damunt del botó de davall per a llegir-"
"los."
#: src/qml/ConsentDialog.qml:31
#, kde-format
@@ -2342,8 +2343,8 @@ msgctxt "@action:button"
msgid "Open"
msgstr "Obri"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:113
#: src/qml/ExploreComponent.qml:115 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:165
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:109
#: src/qml/ExploreComponent.qml:111 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:165
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:167 src/qml/SpaceDrawer.qml:273
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:275
#, kde-format
@@ -2351,8 +2352,8 @@ msgctxt "@title"
msgid "Create a Space"
msgstr "Creeu un espai"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:100
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:149
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:96
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:149 src/qml/GlobalMenu.qml:57
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Create a Room"
@@ -2425,7 +2426,7 @@ msgid "Pick room"
msgstr "Tria la sala"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:132 src/qml/CreateRoomDialog.qml:215
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:54 src/qml/GlobalMenu.qml:64
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:54 src/qml/GlobalMenu.qml:67
#: src/qml/QuickSwitcher.qml:39 src/qml/RoomListPage.qml:210
#: src/qml/SelectParentDialog.qml:142 src/qml/SpaceDrawer.qml:296
#, kde-format
@@ -2619,32 +2620,32 @@ msgstr "Coincidixen"
msgid "They don't match"
msgstr "No coincidixen"
#: src/qml/ExploreComponent.qml:34
#: src/qml/ExploreComponent.qml:30
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Rooms"
msgstr "Sales"
#: src/qml/ExploreComponent.qml:46
#: src/qml/ExploreComponent.qml:42
#, kde-format
msgctxt "@action"
msgid "Search Rooms"
msgstr "Busca sales"
#: src/qml/ExploreComponent.qml:64
#: src/qml/ExploreComponent.qml:60
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Show Menu"
msgstr "Mostra el menú"
#: src/qml/ExploreComponent.qml:82 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:63
#: src/qml/ExploreComponent.qml:78 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:63
#: src/qml/GlobalMenu.qml:42 src/qml/GlobalMenu.qml:51
#: src/qml/RoomListPage.qml:172 src/qml/RoomListPage.qml:221
#, kde-format
msgid "Find your friends"
msgstr "Busqueu els vostres amics"
#: src/qml/ExploreComponent.qml:87 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:70
#: src/qml/ExploreComponent.qml:83 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:70
#: src/qml/GlobalMenu.qml:46 src/qml/RoomListPage.qml:180
#: src/qml/RoomListPage.qml:225
#, kde-format
@@ -2652,22 +2653,22 @@ msgctxt "@title"
msgid "Find your friends"
msgstr "Busca d'amics"
#: src/qml/ExploreComponent.qml:92 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:143
#: src/qml/ExploreComponent.qml:88 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:143
#, kde-format
msgid "Create a Room"
msgstr "Crea una sala"
#: src/qml/ExploreComponent.qml:107 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:159
#: src/qml/ExploreComponent.qml:103 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:159
#, kde-format
msgid "Create a Space"
msgstr "Crea un espai"
#: src/qml/ExploreComponent.qml:121
#: src/qml/ExploreComponent.qml:117
#, kde-format
msgid "Scan a QR Code"
msgstr "Escaneja un codi QR"
#: src/qml/ExploreComponent.qml:126 src/qml/QrScannerPage.qml:16
#: src/qml/ExploreComponent.qml:122 src/qml/QrScannerPage.qml:16
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Scan a QR Code"
@@ -2801,25 +2802,25 @@ msgctxt "menu"
msgid "New Group…"
msgstr "Grup nou…"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:59
#: src/qml/GlobalMenu.qml:62
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "Browse Chats…"
msgstr "Navega pels xats…"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:73
#: src/qml/GlobalMenu.qml:76
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "Edit"
msgstr "Edita"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:77
#: src/qml/GlobalMenu.qml:80
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "View"
msgstr "Vista"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:80
#: src/qml/GlobalMenu.qml:83
#, kde-format
msgctxt ""
"menu item that opens a UI element called the 'Quick Switcher', which offers "
@@ -2827,49 +2828,49 @@ msgctxt ""
msgid "Open Quick Switcher"
msgstr "Obri el commutador ràpid"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:85
#: src/qml/GlobalMenu.qml:88
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "Window"
msgstr "Finestra"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:88
#: src/qml/GlobalMenu.qml:91
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "Exit Full Screen"
msgstr "Ix de pantalla completa"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:88
#: src/qml/GlobalMenu.qml:91
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "Enter Full Screen"
msgstr "Entra a pantalla completa"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:93
#: src/qml/GlobalMenu.qml:96
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "Help"
msgstr "Ajuda"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:96
#: src/qml/GlobalMenu.qml:99
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "About Matrix"
msgstr "Quant a Matrix"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:100
#: src/qml/GlobalMenu.qml:103
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "About NeoChat"
msgstr "Quant a NeoChat"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:104
#: src/qml/GlobalMenu.qml:107
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "About KDE"
msgstr "Quant a KDE"
#: src/qml/GroupChatDrawerHeader.qml:67 src/timeline/TimelineEndDelegate.qml:69
#: src/qml/GroupChatDrawerHeader.qml:72 src/timeline/TimelineEndDelegate.qml:69
#, kde-format
msgid "No name"
msgstr "Sense nom"
@@ -2889,7 +2890,7 @@ msgstr "Reacciona"
msgid "Reply in Thread"
msgstr "Resposta al fil"
#: src/qml/HoverLinkIndicator.qml:24
#: src/qml/HoverLinkIndicator.qml:25
#, kde-format
msgctxt "@info screenreader"
msgid "The currently selected link"
@@ -3110,25 +3111,25 @@ msgstr "Ubicacions"
msgid "There are no locations shared in this room."
msgstr "No hi ha ubicacions compartides en esta sala."
#: src/qml/Main.qml:160
#: src/qml/Main.qml:159
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Show Room Information"
msgstr "Mostra informació de la sala"
#: src/qml/Main.qml:163
#: src/qml/Main.qml:162
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Close Room Information Drawer"
msgstr "Tanca el calaix d'informació de la sala"
#: src/qml/Main.qml:282
#: src/qml/Main.qml:281
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Session Verification"
msgstr "Verificació de la sessió"
#: src/qml/Main.qml:318 src/qml/ShareAction.qml:68
#: src/qml/Main.qml:321 src/qml/ShareAction.qml:68
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Share"
@@ -3413,13 +3414,13 @@ msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Copy Address to Clipboard"
msgstr "Copia l'adreça a dins del porta-retalls"
#: src/qml/RoomContextMenu.qml:138
#: src/qml/RoomContextMenu.qml:143
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Room Settings"
msgstr "Configureu la sala"
#: src/qml/RoomContextMenu.qml:150
#: src/qml/RoomContextMenu.qml:155
#, kde-format
msgid "Leave Room"
msgstr "Ix de la sala"
@@ -3567,8 +3568,8 @@ msgstr "No s'ha trobat cap sala"
msgid ""
"You haven't added any of your friends yet, click below to search for them."
msgstr ""
"Encara no heu afegit cap dels vostres amics, feu clic en davall per a buscar-"
"los."
"Encara no heu afegit cap dels vostres amics, cliqueu damunt davall per a "
"buscar-los."
#: src/qml/RoomListPage.qml:197
#, kde-format
@@ -3978,8 +3979,8 @@ msgid ""
"key from other devices by clicking the button below."
msgstr ""
"Si heu verificat prèviament este dispositiu, podeu intentar de carregar la "
"clau de còpia de seguretat des d'altres dispositius fent clic en el botó de "
"davall."
"clau de còpia de seguretat des d'altres dispositius clicant damunt del botó "
"de davall."
#: src/qml/UnlockSSSSDialog.qml:124
#, kde-format
@@ -4406,7 +4407,7 @@ msgstr "No s'ha pogut sol·licitar unir-vos a la sala<br />%1"
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Edit Account"
msgstr "Edita el compte"
msgstr "Editeu un compte"
#: src/settings/AccountEditorPage.qml:62
#, kde-format
@@ -4892,7 +4893,8 @@ msgstr ""
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:34
#, kde-format
msgid "Push notifications are available but could not be enabled."
msgstr "Les notificacions «push» estan disponibles però no es poden activar."
msgstr ""
"Les notificacions automàtiques estan disponibles però no es poden activar."
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:37
#, kde-format
@@ -5213,7 +5215,7 @@ msgid ""
"is clicked."
msgstr ""
"Quan es marca esta opció, les imatges i els vídeos només es mostren després "
"de fer clic en un botó."
"de clicar damunt d'un botó."
#: src/settings/NeoChatSecurityPage.qml:59
#, kde-format
@@ -5909,170 +5911,170 @@ msgctxt "@title:dialog"
msgid "Select Parameter to Add"
msgstr "Seleccioneu el paràmetre a afegir"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:58
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:55
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Hide"
msgstr "Oculta"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:64
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:61
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Share"
msgstr "Compartix"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:69
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:66
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Remove"
msgstr "Elimina"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:88
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:85
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Complete"
msgstr "Completa"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:93 src/timeline/ChatBarComponent.qml:100
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:90 src/timeline/ChatBarComponent.qml:110
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancel·la"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:136
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:130
#, kde-format
msgctxt "@label:textbox"
msgid "Country Code for new phone number"
msgstr "Codi de país del número nou de telèfon"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:152
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:146
#, kde-format
msgctxt "@label:textbox"
msgid "New Email Address:"
msgstr "Adreça de correu electrònic nova:"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:152
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:146
#, kde-format
msgctxt "@label:textbox"
msgid "New Phone Number:"
msgstr "Número de telèfon nou:"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:156 src/threepidbindhelper.cpp:179
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:150 src/threepidbindhelper.cpp:178
#, kde-format
msgid "We've sent you an email"
msgstr "Vos hem enviat un correu electrònic"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:156 src/threepidbindhelper.cpp:179
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:150 src/threepidbindhelper.cpp:178
#, kde-format
msgid "We've sent you a text message"
msgstr "Vos hem enviat un missatge de text"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:156
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:150
#, kde-format
msgid ""
"%1. Please follow the instructions there and then click the button below"
msgstr ""
"%1. Seguiu les seues instruccions i després feu clic en el botó de davall"
"%1. Seguiu les seues instruccions i després cliqueu damunt del botó de davall"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:158 src/threepidbindhelper.cpp:181
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:152 src/threepidbindhelper.cpp:180
#, kde-format
msgid "The entered email is not valid"
msgstr "El correu electrònic que heu introduït no és vàlid"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:158 src/threepidbindhelper.cpp:181
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:152 src/threepidbindhelper.cpp:180
#, kde-format
msgid "The entered phone number is not valid"
msgstr "El número de telèfon que heu introduït no és vàlid"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:160
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:154
#, kde-format
msgid "Incorrect password entered"
msgstr "S'ha introduït una contrasenya incorrecta"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:162
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:156
#, kde-format
msgid ""
"The email has not been verified. Please go to the email and follow the "
"instructions there and then click the button below"
msgstr ""
"El correu electrònic no s'ha verificat. Aneu fins al correu electrònic i "
"seguiu les seues instruccions i després feu clic en el botó de davall"
"seguiu les seues instruccions i després cliqueu damunt del botó de davall"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:162
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:156
#, kde-format
msgid ""
"The phone number has not been verified. Please go to the text message and "
"follow the instructions there and then click the button below"
msgstr ""
"El número de telèfon no s'ha verificat. Aneu fins al missatge de text i "
"seguiu les seues instruccions i després feu clic en el botó de davall"
"seguiu les seues instruccions i després cliqueu damunt del botó de davall"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:189
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:183
#, kde-format
msgctxt "@action:button Add new email or phone number"
msgid "Add"
msgstr "Afig"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:197
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:191
#, kde-format
msgctxt "@action:button As in 'go back'"
msgid "Back"
msgstr "Arrere"
#: src/threepidbindhelper.cpp:178
#: src/threepidbindhelper.cpp:177
#, kde-format
msgid ""
"%1. Please follow the instructions there and then click the button above"
msgstr ""
"%1. Seguiu les seues instruccions i després feu clic en el botó de dalt"
"%1. Seguiu les seues instruccions i després cliqueu damunt del botó de dalt"
#: src/threepidbindhelper.cpp:184
#: src/threepidbindhelper.cpp:183
#, kde-format
msgid ""
"The email has not been verified. Please go to the email and follow the "
"instructions there and then click the button above"
msgstr ""
"El correu electrònic no s'ha verificat. Aneu fins al correu electrònic i "
"seguiu les seues instruccions i després feu clic en el botó de dalt"
"seguiu les seues instruccions i després cliqueu damunt del botó de dalt"
#: src/threepidbindhelper.cpp:185
#: src/threepidbindhelper.cpp:184
#, kde-format
msgid ""
"The phone number has not been verified. Please go to the text message and "
"follow the instructions there and then click the button above"
msgstr ""
"El número de telèfon no s'ha verificat. Aneu fins al missatge de text i "
"seguiu les seues instruccions i després feu clic en el botó de dalt"
"seguiu les seues instruccions i després cliqueu damunt del botó de dalt"
#: src/timeline/BaseMessageComponentChooser.qml:172
#: src/timeline/BaseMessageComponentChooser.qml:249
#, kde-format
msgid "%1 started a user verification"
msgstr "%1 ha començat una verificació d'usuari"
#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:88
#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:98
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Confirm edit"
msgstr "Confirma l'edició"
#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:88
#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:98
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Post message in thread"
msgstr "Publica un missatge en el fil"
#: src/timeline/CodeComponent.qml:159
#: src/timeline/CodeComponent.qml:164
#, kde-format
msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Copia a dins del porta-retalls"
#: src/timeline/CodeComponent.qml:171
#: src/timeline/CodeComponent.qml:176
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Maximize"
msgstr "Maximitza"
#: src/timeline/EncryptedComponent.qml:18
#: src/timeline/EncryptedComponent.qml:21
#, kde-format
msgid ""
"This message is encrypted and the sender has not shared the key with this "
@@ -6081,20 +6083,20 @@ msgstr ""
"Este missatge està encriptat i el remitent no ha compartit la clau amb este "
"dispositiu."
#: src/timeline/FetchButtonComponent.qml:36
#: src/timeline/FetchButtonComponent.qml:41
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Fetch More Events"
msgstr "Recupera més esdeveniments"
#: src/timeline/FileComponent.qml:94 src/timeline/FileComponent.qml:177
#: src/timeline/FileComponent.qml:104 src/timeline/FileComponent.qml:187
#, kde-format
msgctxt ""
"tooltip for a button on a message; offers ability to download its file"
msgid "Download"
msgstr "Baixa"
#: src/timeline/FileComponent.qml:110 src/timeline/FileComponent.qml:167
#: src/timeline/FileComponent.qml:120 src/timeline/FileComponent.qml:177
#, kde-format
msgctxt ""
"tooltip for a button on a message; offers ability to open its downloaded "
@@ -6102,13 +6104,13 @@ msgctxt ""
msgid "Open File"
msgstr "Obri el fitxer"
#: src/timeline/FileComponent.qml:125
#: src/timeline/FileComponent.qml:135
#, kde-format
msgctxt "file download progress"
msgid "%1 / %2"
msgstr "%1 / %2"
#: src/timeline/FileComponent.qml:130
#: src/timeline/FileComponent.qml:140
#, kde-format
msgctxt ""
"tooltip for a button on a message; stops downloading the message's file"
@@ -6137,60 +6139,60 @@ msgstr "Hora d'entrada: %1"
msgid "Check-out time: %1"
msgstr "Hora d'eixida: %1"
#: src/timeline/ImageComponent.qml:120
#: src/timeline/ImageComponent.qml:140
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Show Image"
msgstr "Mostra la imatge"
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:54
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:57
#, kde-format
msgctxt "@action"
msgid "Send to KDE Itinerary"
msgstr "Envia a KDE Itinerary"
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:131
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:76
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:138
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:79
#, kde-format
msgctxt "As in remove the link preview so it's no longer shown"
msgid "Remove preview"
msgstr "Elimina la vista prèvia"
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:149
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:156
#, kde-format
msgid "Shrink preview"
msgstr "Encull la vista prèvia"
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:149
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:156
#, kde-format
msgid "Expand preview"
msgstr "Expandix la vista prèvia"
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:65
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:68
#, kde-format
msgid "Loading URL preview"
msgstr "S'està carregant la vista prèvia de l'URL"
#: src/timeline/LocationComponent.qml:111
#: src/timeline/LocationComponent.qml:116
#, kde-format
msgctxt "@action:button Open the location in an external program"
msgid "Open Externally"
msgstr "Obri externament"
#: src/timeline/PollComponent.qml:70
#: src/timeline/PollComponent.qml:80
#, kde-format
msgid "Based on votes by %1 user"
msgid_plural "Based on votes by %1 users"
msgstr[0] "Basat en els vots d'%1 usuari"
msgstr[1] "Basat en els vots de %1 usuaris"
#: src/timeline/PollComponent.qml:70
#: src/timeline/PollComponent.qml:80
#, kde-format
msgctxt "as in 'this vote has ended'"
msgid "(Ended)"
msgstr "(Finalitzat)"
#: src/timeline/ReactionComponent.qml:89
#: src/timeline/ReactionComponent.qml:97
#, kde-format
msgctxt "@button"
msgid "React"
@@ -6202,7 +6204,7 @@ msgctxt "Relative time since the room was last read"
msgid "Last read: %1"
msgstr "Última lectura: %1"
#: src/timeline/ReplyButtonComponent.qml:34
#: src/timeline/ReplyButtonComponent.qml:44
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Reply"
@@ -6224,24 +6226,24 @@ msgstr ""
msgid "Pl. %1"
msgstr "An. %1"
#: src/timeline/VideoComponent.qml:197
#: src/timeline/VideoComponent.qml:217
#, kde-format
msgid "Video"
msgstr "Vídeo"
#: src/timeline/VideoComponent.qml:237
#: src/timeline/VideoComponent.qml:257
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Show Video"
msgstr "Mostra el vídeo"
#: src/timeline/VideoComponent.qml:278
#: src/timeline/VideoComponent.qml:298
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Volume"
msgstr "Volum"
#: src/timeline/VideoComponent.qml:362
#: src/timeline/VideoComponent.qml:382
#, kde-format
msgid "Maximize"
msgstr "Maximitza"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-03-11 00:41+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-25 03:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-17 15:24+0200\n"
"Last-Translator: Vit Pelcak <vit@pelcak.org>\n"
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -62,7 +62,7 @@ msgstr ""
msgid "Send a message…"
msgstr "Poslat správu…"
#: src/chatbar/ChatBar.qml:361
#: src/chatbar/ChatBar.qml:363
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Cancel reply"
@@ -1028,7 +1028,7 @@ msgstr ""
#: src/login/Homeserver.qml:41 src/login/Username.qml:38
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:262
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:290 src/timeline/LoadComponent.qml:30
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:290 src/timeline/LoadComponent.qml:33
#, kde-format
msgid "Loading"
msgstr "Načítání"
@@ -1058,7 +1058,7 @@ msgid "Loading…"
msgstr "Probíhá načítání…"
#: src/login/Login.qml:38 src/login/WelcomePage.qml:250
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:189
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:183
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Continue"
@@ -1688,7 +1688,7 @@ msgstr "Vlastní emotikony"
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:260
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:288
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:63
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:66
#, kde-format
msgid "Loading reply"
msgstr ""
@@ -1943,25 +1943,25 @@ msgctxt "@info:label"
msgid "%1 invited you"
msgstr ""
#: src/neochatconnection.cpp:75
#: src/neochatconnection.cpp:77
#, kde-format
msgid ""
"File too large to download.<br />Contact your matrix server administrator "
"for support."
msgstr ""
#: src/neochatconnection.cpp:329
#: src/neochatconnection.cpp:336
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "No identity server configured"
msgstr ""
#: src/neochatconnection.cpp:360
#: src/neochatconnection.cpp:367
#, kde-format
msgid "Room creation failed: %1"
msgstr "Vytvoření místnosti selhalo: %1"
#: src/neochatconnection.cpp:390
#: src/neochatconnection.cpp:397
#, kde-format
msgid "Space creation failed: %1"
msgstr "Vytvoření místnosti selhalo: %1"
@@ -2304,8 +2304,8 @@ msgctxt "@action:button"
msgid "Open"
msgstr "Otevřít"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:113
#: src/qml/ExploreComponent.qml:115 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:165
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:109
#: src/qml/ExploreComponent.qml:111 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:165
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:167 src/qml/SpaceDrawer.qml:273
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:275
#, kde-format
@@ -2313,8 +2313,8 @@ msgctxt "@title"
msgid "Create a Space"
msgstr "Vytvořit místnost"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:100
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:149
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:96
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:149 src/qml/GlobalMenu.qml:57
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Create a Room"
@@ -2387,7 +2387,7 @@ msgid "Pick room"
msgstr ""
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:132 src/qml/CreateRoomDialog.qml:215
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:54 src/qml/GlobalMenu.qml:64
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:54 src/qml/GlobalMenu.qml:67
#: src/qml/QuickSwitcher.qml:39 src/qml/RoomListPage.qml:210
#: src/qml/SelectParentDialog.qml:142 src/qml/SpaceDrawer.qml:296
#, kde-format
@@ -2432,12 +2432,10 @@ msgid "View Source"
msgstr "Zobrazit zdroj"
#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:78
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:button"
#| msgid "Remove"
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Remove…"
msgstr "Odstranit"
msgstr "Odstranit"
#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:83 src/qml/DelegateContextMenu.qml:88
#: src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:79
@@ -2578,32 +2576,32 @@ msgstr "Jsou stejné"
msgid "They don't match"
msgstr "Nejsou stejné"
#: src/qml/ExploreComponent.qml:34
#: src/qml/ExploreComponent.qml:30
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Rooms"
msgstr "Místnosti"
#: src/qml/ExploreComponent.qml:46
#: src/qml/ExploreComponent.qml:42
#, kde-format
msgctxt "@action"
msgid "Search Rooms"
msgstr "Hledat místnosti"
#: src/qml/ExploreComponent.qml:64
#: src/qml/ExploreComponent.qml:60
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Show Menu"
msgstr "Zobrazovat nabídku"
#: src/qml/ExploreComponent.qml:82 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:63
#: src/qml/ExploreComponent.qml:78 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:63
#: src/qml/GlobalMenu.qml:42 src/qml/GlobalMenu.qml:51
#: src/qml/RoomListPage.qml:172 src/qml/RoomListPage.qml:221
#, kde-format
msgid "Find your friends"
msgstr ""
#: src/qml/ExploreComponent.qml:87 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:70
#: src/qml/ExploreComponent.qml:83 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:70
#: src/qml/GlobalMenu.qml:46 src/qml/RoomListPage.qml:180
#: src/qml/RoomListPage.qml:225
#, kde-format
@@ -2611,22 +2609,22 @@ msgctxt "@title"
msgid "Find your friends"
msgstr ""
#: src/qml/ExploreComponent.qml:92 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:143
#: src/qml/ExploreComponent.qml:88 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:143
#, kde-format
msgid "Create a Room"
msgstr "Vytvořit místnost"
#: src/qml/ExploreComponent.qml:107 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:159
#: src/qml/ExploreComponent.qml:103 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:159
#, kde-format
msgid "Create a Space"
msgstr "Vytvořit místnost"
#: src/qml/ExploreComponent.qml:121
#: src/qml/ExploreComponent.qml:117
#, kde-format
msgid "Scan a QR Code"
msgstr ""
#: src/qml/ExploreComponent.qml:126 src/qml/QrScannerPage.qml:16
#: src/qml/ExploreComponent.qml:122 src/qml/QrScannerPage.qml:16
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Scan a QR Code"
@@ -2705,10 +2703,9 @@ msgid "Copy Image"
msgstr ""
#: src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:74
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Remove"
#, kde-format
msgid "Remove…"
msgstr "Odstranit"
msgstr "Odstranit"
#: src/qml/FullScreenMap.qml:23
#, kde-format
@@ -2761,25 +2758,25 @@ msgctxt "menu"
msgid "New Group…"
msgstr "Nová skupina…"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:59
#: src/qml/GlobalMenu.qml:62
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "Browse Chats…"
msgstr "Prohlížet rozhovory..."
#: src/qml/GlobalMenu.qml:73
#: src/qml/GlobalMenu.qml:76
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "Edit"
msgstr "Upravit"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:77
#: src/qml/GlobalMenu.qml:80
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "View"
msgstr "Pohled"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:80
#: src/qml/GlobalMenu.qml:83
#, kde-format
msgctxt ""
"menu item that opens a UI element called the 'Quick Switcher', which offers "
@@ -2787,49 +2784,49 @@ msgctxt ""
msgid "Open Quick Switcher"
msgstr "Otevřít rychlý přepínač"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:85
#: src/qml/GlobalMenu.qml:88
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "Window"
msgstr "Okno"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:88
#: src/qml/GlobalMenu.qml:91
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "Exit Full Screen"
msgstr "Ukončit celoobrazovkový režim"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:88
#: src/qml/GlobalMenu.qml:91
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "Enter Full Screen"
msgstr "Přejít do celoobrazovkového režimu"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:93
#: src/qml/GlobalMenu.qml:96
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "Help"
msgstr "Nápověda"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:96
#: src/qml/GlobalMenu.qml:99
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "About Matrix"
msgstr "O síti Matrix"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:100
#: src/qml/GlobalMenu.qml:103
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "About NeoChat"
msgstr "O aplikaci NeoChat"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:104
#: src/qml/GlobalMenu.qml:107
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "About KDE"
msgstr "O prostředí KDE"
#: src/qml/GroupChatDrawerHeader.qml:67 src/timeline/TimelineEndDelegate.qml:69
#: src/qml/GroupChatDrawerHeader.qml:72 src/timeline/TimelineEndDelegate.qml:69
#, kde-format
msgid "No name"
msgstr "Beze jména"
@@ -2849,7 +2846,7 @@ msgstr "Zareagovat"
msgid "Reply in Thread"
msgstr "Odpovědět ve vláknu"
#: src/qml/HoverLinkIndicator.qml:24
#: src/qml/HoverLinkIndicator.qml:25
#, kde-format
msgctxt "@info screenreader"
msgid "The currently selected link"
@@ -2927,15 +2924,13 @@ msgid "You can reject invitations from unknown users under Security settings."
msgstr ""
#: src/qml/InvitationView.qml:102
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Reject"
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Reject"
msgstr "Odmítnout"
#: src/qml/InvitationView.qml:110
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Accept"
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Accept"
msgstr "Přijmout"
@@ -3068,25 +3063,25 @@ msgstr "Umístění"
msgid "There are no locations shared in this room."
msgstr ""
#: src/qml/Main.qml:160
#: src/qml/Main.qml:159
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Show Room Information"
msgstr ""
#: src/qml/Main.qml:163
#: src/qml/Main.qml:162
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Close Room Information Drawer"
msgstr ""
#: src/qml/Main.qml:282
#: src/qml/Main.qml:281
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Session Verification"
msgstr ""
#: src/qml/Main.qml:318 src/qml/ShareAction.qml:68
#: src/qml/Main.qml:321 src/qml/ShareAction.qml:68
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Share"
@@ -3370,13 +3365,13 @@ msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Copy Address to Clipboard"
msgstr "Kopírovat adresu do schránky"
#: src/qml/RoomContextMenu.qml:138
#: src/qml/RoomContextMenu.qml:143
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Room Settings"
msgstr "Nastavení místnosti"
#: src/qml/RoomContextMenu.qml:150
#: src/qml/RoomContextMenu.qml:155
#, kde-format
msgid "Leave Room"
msgstr "Opustit místnost"
@@ -5506,7 +5501,7 @@ msgstr ""
#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:289
#, kde-format
msgid "Enable"
msgstr ""
msgstr "Povolit"
#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:294
#, kde-format
@@ -5800,180 +5795,180 @@ msgctxt "@title:dialog"
msgid "Select Parameter to Add"
msgstr ""
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:58
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:55
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Hide"
msgstr "Skrýt"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:64
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:61
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Share"
msgstr "Sdílet"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:69
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:66
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Remove"
msgstr "Odstranit"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:88
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:85
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Complete"
msgstr "Dokončeno"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:93 src/timeline/ChatBarComponent.qml:100
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:90 src/timeline/ChatBarComponent.qml:110
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Cancel"
msgstr "Zrušit"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:136
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:130
#, kde-format
msgctxt "@label:textbox"
msgid "Country Code for new phone number"
msgstr ""
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:152
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:146
#, kde-format
msgctxt "@label:textbox"
msgid "New Email Address:"
msgstr "Nová e-mailová adresa:"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:152
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:146
#, kde-format
msgctxt "@label:textbox"
msgid "New Phone Number:"
msgstr "Nové telefonní číslo:"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:156 src/threepidbindhelper.cpp:179
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:150 src/threepidbindhelper.cpp:178
#, kde-format
msgid "We've sent you an email"
msgstr ""
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:156 src/threepidbindhelper.cpp:179
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:150 src/threepidbindhelper.cpp:178
#, kde-format
msgid "We've sent you a text message"
msgstr ""
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:156
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:150
#, kde-format
msgid ""
"%1. Please follow the instructions there and then click the button below"
msgstr ""
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:158 src/threepidbindhelper.cpp:181
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:152 src/threepidbindhelper.cpp:180
#, kde-format
msgid "The entered email is not valid"
msgstr ""
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:158 src/threepidbindhelper.cpp:181
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:152 src/threepidbindhelper.cpp:180
#, kde-format
msgid "The entered phone number is not valid"
msgstr ""
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:160
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:154
#, kde-format
msgid "Incorrect password entered"
msgstr ""
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:162
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:156
#, kde-format
msgid ""
"The email has not been verified. Please go to the email and follow the "
"instructions there and then click the button below"
msgstr ""
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:162
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:156
#, kde-format
msgid ""
"The phone number has not been verified. Please go to the text message and "
"follow the instructions there and then click the button below"
msgstr ""
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:189
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:183
#, kde-format
msgctxt "@action:button Add new email or phone number"
msgid "Add"
msgstr "Přidat"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:197
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:191
#, kde-format
msgctxt "@action:button As in 'go back'"
msgid "Back"
msgstr "Zpět"
#: src/threepidbindhelper.cpp:178
#: src/threepidbindhelper.cpp:177
#, kde-format
msgid ""
"%1. Please follow the instructions there and then click the button above"
msgstr ""
#: src/threepidbindhelper.cpp:184
#: src/threepidbindhelper.cpp:183
#, kde-format
msgid ""
"The email has not been verified. Please go to the email and follow the "
"instructions there and then click the button above"
msgstr ""
#: src/threepidbindhelper.cpp:185
#: src/threepidbindhelper.cpp:184
#, kde-format
msgid ""
"The phone number has not been verified. Please go to the text message and "
"follow the instructions there and then click the button above"
msgstr ""
#: src/timeline/BaseMessageComponentChooser.qml:172
#: src/timeline/BaseMessageComponentChooser.qml:249
#, kde-format
msgid "%1 started a user verification"
msgstr ""
#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:88
#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:98
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Confirm edit"
msgstr "Potvrdit úpravy"
#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:88
#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:98
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Post message in thread"
msgstr "Napsat zprávu do vlákna"
#: src/timeline/CodeComponent.qml:159
#: src/timeline/CodeComponent.qml:164
#, kde-format
msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Zkopírovat do schránky"
#: src/timeline/CodeComponent.qml:171
#: src/timeline/CodeComponent.qml:176
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Maximize"
msgstr "Maximalizovat"
#: src/timeline/EncryptedComponent.qml:18
#: src/timeline/EncryptedComponent.qml:21
#, kde-format
msgid ""
"This message is encrypted and the sender has not shared the key with this "
"device."
msgstr ""
#: src/timeline/FetchButtonComponent.qml:36
#: src/timeline/FetchButtonComponent.qml:41
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Fetch More Events"
msgstr ""
#: src/timeline/FileComponent.qml:94 src/timeline/FileComponent.qml:177
#: src/timeline/FileComponent.qml:104 src/timeline/FileComponent.qml:187
#, kde-format
msgctxt ""
"tooltip for a button on a message; offers ability to download its file"
msgid "Download"
msgstr "Stáhnout"
#: src/timeline/FileComponent.qml:110 src/timeline/FileComponent.qml:167
#: src/timeline/FileComponent.qml:120 src/timeline/FileComponent.qml:177
#, kde-format
msgctxt ""
"tooltip for a button on a message; offers ability to open its downloaded "
@@ -5981,13 +5976,13 @@ msgctxt ""
msgid "Open File"
msgstr "Otevřít soubor"
#: src/timeline/FileComponent.qml:125
#: src/timeline/FileComponent.qml:135
#, kde-format
msgctxt "file download progress"
msgid "%1 / %2"
msgstr "%1 / %2"
#: src/timeline/FileComponent.qml:130
#: src/timeline/FileComponent.qml:140
#, kde-format
msgctxt ""
"tooltip for a button on a message; stops downloading the message's file"
@@ -6016,47 +6011,47 @@ msgstr ""
msgid "Check-out time: %1"
msgstr ""
#: src/timeline/ImageComponent.qml:120
#: src/timeline/ImageComponent.qml:140
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Show Image"
msgstr "Zobrazit obrázek"
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:54
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:57
#, kde-format
msgctxt "@action"
msgid "Send to KDE Itinerary"
msgstr "Poslat do itineráře KDE"
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:131
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:76
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:138
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:79
#, kde-format
msgctxt "As in remove the link preview so it's no longer shown"
msgid "Remove preview"
msgstr "Odstranit náhled"
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:149
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:156
#, kde-format
msgid "Shrink preview"
msgstr "Zmenšit náhled"
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:149
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:156
#, kde-format
msgid "Expand preview"
msgstr "Roztáhnout náhled"
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:65
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:68
#, kde-format
msgid "Loading URL preview"
msgstr "Načítá se náhled URL"
#: src/timeline/LocationComponent.qml:111
#: src/timeline/LocationComponent.qml:116
#, kde-format
msgctxt "@action:button Open the location in an external program"
msgid "Open Externally"
msgstr "Otevřít externě"
#: src/timeline/PollComponent.qml:70
#: src/timeline/PollComponent.qml:80
#, kde-format
msgid "Based on votes by %1 user"
msgid_plural "Based on votes by %1 users"
@@ -6064,13 +6059,13 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#: src/timeline/PollComponent.qml:70
#: src/timeline/PollComponent.qml:80
#, kde-format
msgctxt "as in 'this vote has ended'"
msgid "(Ended)"
msgstr "(Ukončeno)"
#: src/timeline/ReactionComponent.qml:89
#: src/timeline/ReactionComponent.qml:97
#, kde-format
msgctxt "@button"
msgid "React"
@@ -6082,7 +6077,7 @@ msgctxt "Relative time since the room was last read"
msgid "Last read: %1"
msgstr "Poslední přístup ke čtení: %1"
#: src/timeline/ReplyButtonComponent.qml:34
#: src/timeline/ReplyButtonComponent.qml:44
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Reply"
@@ -6101,24 +6096,24 @@ msgstr ""
msgid "Pl. %1"
msgstr ""
#: src/timeline/VideoComponent.qml:197
#: src/timeline/VideoComponent.qml:217
#, kde-format
msgid "Video"
msgstr "Video"
#: src/timeline/VideoComponent.qml:237
#: src/timeline/VideoComponent.qml:257
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Show Video"
msgstr "Zobrazit video"
#: src/timeline/VideoComponent.qml:278
#: src/timeline/VideoComponent.qml:298
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Volume"
msgstr "Hlasitost"
#: src/timeline/VideoComponent.qml:362
#: src/timeline/VideoComponent.qml:382
#, kde-format
msgid "Maximize"
msgstr "Maximalizovat"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-03-11 00:41+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-25 03:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-13 17:28+0100\n"
"Last-Translator: Martin Schlander <mschlander@opensuse.org>\n"
"Language-Team: Danish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -65,7 +65,7 @@ msgstr ""
msgid "Send a message…"
msgstr "Send besked"
#: src/chatbar/ChatBar.qml:361
#: src/chatbar/ChatBar.qml:363
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Cancel"
msgctxt "@action:button"
@@ -1077,7 +1077,7 @@ msgstr ""
#: src/login/Homeserver.qml:41 src/login/Username.qml:38
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:262
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:290 src/timeline/LoadComponent.qml:30
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:290 src/timeline/LoadComponent.qml:33
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Loading"
msgid "Loading"
@@ -1109,7 +1109,7 @@ msgid "Loading…"
msgstr "Indlæser"
#: src/login/Login.qml:38 src/login/WelcomePage.qml:250
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:189
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:183
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Continue"
@@ -1755,7 +1755,7 @@ msgstr ""
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:260
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:288
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:63
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:66
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Loading"
msgid "Loading reply"
@@ -2032,26 +2032,26 @@ msgctxt "@info:label"
msgid "%1 invited you"
msgstr ""
#: src/neochatconnection.cpp:75
#: src/neochatconnection.cpp:77
#, kde-format
msgid ""
"File too large to download.<br />Contact your matrix server administrator "
"for support."
msgstr ""
#: src/neochatconnection.cpp:329
#: src/neochatconnection.cpp:336
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "No identity server configured"
msgstr ""
#: src/neochatconnection.cpp:360
#: src/neochatconnection.cpp:367
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Login Failed"
msgid "Room creation failed: %1"
msgstr "Login mislykkedes"
#: src/neochatconnection.cpp:390
#: src/neochatconnection.cpp:397
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Login Failed"
msgid "Space creation failed: %1"
@@ -2419,8 +2419,8 @@ msgctxt "@action:button"
msgid "Open"
msgstr "Åbn eksternt"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:113
#: src/qml/ExploreComponent.qml:115 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:165
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:109
#: src/qml/ExploreComponent.qml:111 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:165
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:167 src/qml/SpaceDrawer.qml:273
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:275
#, kde-format
@@ -2428,8 +2428,8 @@ msgctxt "@title"
msgid "Create a Space"
msgstr ""
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:100
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:149
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:96
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:149 src/qml/GlobalMenu.qml:57
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Muted"
msgctxt "@title"
@@ -2509,7 +2509,7 @@ msgid "Pick room"
msgstr ""
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:132 src/qml/CreateRoomDialog.qml:215
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:54 src/qml/GlobalMenu.qml:64
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:54 src/qml/GlobalMenu.qml:67
#: src/qml/QuickSwitcher.qml:39 src/qml/RoomListPage.qml:210
#: src/qml/SelectParentDialog.qml:142 src/qml/SpaceDrawer.qml:296
#, fuzzy, kde-format
@@ -2709,35 +2709,35 @@ msgstr ""
msgid "They don't match"
msgstr ""
#: src/qml/ExploreComponent.qml:34
#: src/qml/ExploreComponent.qml:30
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Room Name"
msgctxt "@title"
msgid "Rooms"
msgstr "Værelsesnavn:"
#: src/qml/ExploreComponent.qml:46
#: src/qml/ExploreComponent.qml:42
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Muted"
msgctxt "@action"
msgid "Search Rooms"
msgstr "Lydløs"
#: src/qml/ExploreComponent.qml:64
#: src/qml/ExploreComponent.qml:60
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Username"
msgctxt "@action:button"
msgid "Show Menu"
msgstr "Brugernavn"
#: src/qml/ExploreComponent.qml:82 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:63
#: src/qml/ExploreComponent.qml:78 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:63
#: src/qml/GlobalMenu.qml:42 src/qml/GlobalMenu.qml:51
#: src/qml/RoomListPage.qml:172 src/qml/RoomListPage.qml:221
#, kde-format
msgid "Find your friends"
msgstr ""
#: src/qml/ExploreComponent.qml:87 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:70
#: src/qml/ExploreComponent.qml:83 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:70
#: src/qml/GlobalMenu.qml:46 src/qml/RoomListPage.qml:180
#: src/qml/RoomListPage.qml:225
#, kde-format
@@ -2745,22 +2745,22 @@ msgctxt "@title"
msgid "Find your friends"
msgstr ""
#: src/qml/ExploreComponent.qml:92 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:143
#: src/qml/ExploreComponent.qml:88 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:143
#, kde-format
msgid "Create a Room"
msgstr ""
#: src/qml/ExploreComponent.qml:107 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:159
#: src/qml/ExploreComponent.qml:103 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:159
#, kde-format
msgid "Create a Space"
msgstr ""
#: src/qml/ExploreComponent.qml:121
#: src/qml/ExploreComponent.qml:117
#, kde-format
msgid "Scan a QR Code"
msgstr ""
#: src/qml/ExploreComponent.qml:126 src/qml/QrScannerPage.qml:16
#: src/qml/ExploreComponent.qml:122 src/qml/QrScannerPage.qml:16
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Scan a QR Code"
@@ -2906,27 +2906,27 @@ msgctxt "menu"
msgid "New Group…"
msgstr ""
#: src/qml/GlobalMenu.qml:59
#: src/qml/GlobalMenu.qml:62
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "Browse Chats…"
msgstr ""
#: src/qml/GlobalMenu.qml:73
#: src/qml/GlobalMenu.qml:76
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Edit"
msgctxt "menu"
msgid "Edit"
msgstr "Redigér"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:77
#: src/qml/GlobalMenu.qml:80
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "View"
msgctxt "menu"
msgid "View"
msgstr "Vis"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:80
#: src/qml/GlobalMenu.qml:83
#, kde-format
msgctxt ""
"menu item that opens a UI element called the 'Quick Switcher', which offers "
@@ -2934,52 +2934,52 @@ msgctxt ""
msgid "Open Quick Switcher"
msgstr ""
#: src/qml/GlobalMenu.qml:85
#: src/qml/GlobalMenu.qml:88
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "Window"
msgstr ""
#: src/qml/GlobalMenu.qml:88
#: src/qml/GlobalMenu.qml:91
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "Exit Full Screen"
msgstr ""
#: src/qml/GlobalMenu.qml:88
#: src/qml/GlobalMenu.qml:91
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "Enter Full Screen"
msgstr ""
#: src/qml/GlobalMenu.qml:93
#: src/qml/GlobalMenu.qml:96
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "Help"
msgstr ""
#: src/qml/GlobalMenu.qml:96
#: src/qml/GlobalMenu.qml:99
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Chat"
msgctxt "menu"
msgid "About Matrix"
msgstr "Chat"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:100
#: src/qml/GlobalMenu.qml:103
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Chat"
msgctxt "menu"
msgid "About NeoChat"
msgstr "Chat"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:104
#: src/qml/GlobalMenu.qml:107
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "About"
msgctxt "menu"
msgid "About KDE"
msgstr "Om"
#: src/qml/GroupChatDrawerHeader.qml:67 src/timeline/TimelineEndDelegate.qml:69
#: src/qml/GroupChatDrawerHeader.qml:72 src/timeline/TimelineEndDelegate.qml:69
#, kde-format
msgid "No name"
msgstr "Intet navn"
@@ -2999,7 +2999,7 @@ msgstr ""
msgid "Reply in Thread"
msgstr ""
#: src/qml/HoverLinkIndicator.qml:24
#: src/qml/HoverLinkIndicator.qml:25
#, kde-format
msgctxt "@info screenreader"
msgid "The currently selected link"
@@ -3231,27 +3231,27 @@ msgstr "Indstillinger"
msgid "There are no locations shared in this room."
msgstr ""
#: src/qml/Main.qml:160
#: src/qml/Main.qml:159
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Settings"
msgctxt "@action:button"
msgid "Show Room Information"
msgstr "Indstillinger"
#: src/qml/Main.qml:163
#: src/qml/Main.qml:162
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Settings"
msgctxt "@action:button"
msgid "Close Room Information Drawer"
msgstr "Indstillinger"
#: src/qml/Main.qml:282
#: src/qml/Main.qml:281
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Session Verification"
msgstr ""
#: src/qml/Main.qml:318 src/qml/ShareAction.qml:68
#: src/qml/Main.qml:321 src/qml/ShareAction.qml:68
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Share"
@@ -3554,14 +3554,14 @@ msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Copy Address to Clipboard"
msgstr ""
#: src/qml/RoomContextMenu.qml:138
#: src/qml/RoomContextMenu.qml:143
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Settings"
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Room Settings"
msgstr "Indstillinger"
#: src/qml/RoomContextMenu.qml:150
#: src/qml/RoomContextMenu.qml:155
#, kde-format
msgid "Leave Room"
msgstr ""
@@ -6100,187 +6100,187 @@ msgctxt "@title:dialog"
msgid "Select Parameter to Add"
msgstr ""
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:58
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:55
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Hide"
msgstr ""
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:64
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:61
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Share"
msgstr ""
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:69
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:66
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Remove"
msgctxt "@action:button"
msgid "Remove"
msgstr "Fjern"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:88
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:85
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Complete"
msgstr ""
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:93 src/timeline/ChatBarComponent.qml:100
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:90 src/timeline/ChatBarComponent.qml:110
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Cancel"
msgctxt "@action:button"
msgid "Cancel"
msgstr "Annullér"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:136
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:130
#, kde-format
msgctxt "@label:textbox"
msgid "Country Code for new phone number"
msgstr ""
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:152
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:146
#, kde-format
msgctxt "@label:textbox"
msgid "New Email Address:"
msgstr ""
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:152
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:146
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Members"
msgctxt "@label:textbox"
msgid "New Phone Number:"
msgstr "Medlemmer"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:156 src/threepidbindhelper.cpp:179
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:150 src/threepidbindhelper.cpp:178
#, kde-format
msgid "We've sent you an email"
msgstr ""
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:156 src/threepidbindhelper.cpp:179
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:150 src/threepidbindhelper.cpp:178
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Send message"
msgid "We've sent you a text message"
msgstr "Send besked"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:156
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:150
#, kde-format
msgid ""
"%1. Please follow the instructions there and then click the button below"
msgstr ""
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:158 src/threepidbindhelper.cpp:181
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:152 src/threepidbindhelper.cpp:180
#, kde-format
msgid "The entered email is not valid"
msgstr ""
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:158 src/threepidbindhelper.cpp:181
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:152 src/threepidbindhelper.cpp:180
#, kde-format
msgid "The entered phone number is not valid"
msgstr ""
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:160
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:154
#, kde-format
msgid "Incorrect password entered"
msgstr ""
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:162
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:156
#, kde-format
msgid ""
"The email has not been verified. Please go to the email and follow the "
"instructions there and then click the button below"
msgstr ""
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:162
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:156
#, kde-format
msgid ""
"The phone number has not been verified. Please go to the text message and "
"follow the instructions there and then click the button below"
msgstr ""
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:189
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:183
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Add"
msgctxt "@action:button Add new email or phone number"
msgid "Add"
msgstr "Tilføj"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:197
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:191
#, kde-format
msgctxt "@action:button As in 'go back'"
msgid "Back"
msgstr ""
#: src/threepidbindhelper.cpp:178
#: src/threepidbindhelper.cpp:177
#, kde-format
msgid ""
"%1. Please follow the instructions there and then click the button above"
msgstr ""
#: src/threepidbindhelper.cpp:184
#: src/threepidbindhelper.cpp:183
#, kde-format
msgid ""
"The email has not been verified. Please go to the email and follow the "
"instructions there and then click the button above"
msgstr ""
#: src/threepidbindhelper.cpp:185
#: src/threepidbindhelper.cpp:184
#, kde-format
msgid ""
"The phone number has not been verified. Please go to the text message and "
"follow the instructions there and then click the button above"
msgstr ""
#: src/timeline/BaseMessageComponentChooser.qml:172
#: src/timeline/BaseMessageComponentChooser.qml:249
#, kde-format
msgid "%1 started a user verification"
msgstr ""
#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:88
#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:98
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Cancel"
msgctxt "@action:button"
msgid "Confirm edit"
msgstr "Annullér"
#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:88
#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:98
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Send message"
msgctxt "@action:button"
msgid "Post message in thread"
msgstr "Send besked"
#: src/timeline/CodeComponent.qml:159
#: src/timeline/CodeComponent.qml:164
#, kde-format
msgid "Copy to clipboard"
msgstr ""
#: src/timeline/CodeComponent.qml:171
#: src/timeline/CodeComponent.qml:176
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Maximize"
msgstr ""
#: src/timeline/EncryptedComponent.qml:18
#: src/timeline/EncryptedComponent.qml:21
#, kde-format
msgid ""
"This message is encrypted and the sender has not shared the key with this "
"device."
msgstr ""
#: src/timeline/FetchButtonComponent.qml:36
#: src/timeline/FetchButtonComponent.qml:41
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Fetch More Events"
msgstr ""
#: src/timeline/FileComponent.qml:94 src/timeline/FileComponent.qml:177
#: src/timeline/FileComponent.qml:104 src/timeline/FileComponent.qml:187
#, kde-format
msgctxt ""
"tooltip for a button on a message; offers ability to download its file"
msgid "Download"
msgstr ""
#: src/timeline/FileComponent.qml:110 src/timeline/FileComponent.qml:167
#: src/timeline/FileComponent.qml:120 src/timeline/FileComponent.qml:177
#, kde-format
msgctxt ""
"tooltip for a button on a message; offers ability to open its downloaded "
@@ -6288,13 +6288,13 @@ msgctxt ""
msgid "Open File"
msgstr ""
#: src/timeline/FileComponent.qml:125
#: src/timeline/FileComponent.qml:135
#, kde-format
msgctxt "file download progress"
msgid "%1 / %2"
msgstr ""
#: src/timeline/FileComponent.qml:130
#: src/timeline/FileComponent.qml:140
#, kde-format
msgctxt ""
"tooltip for a button on a message; stops downloading the message's file"
@@ -6323,63 +6323,63 @@ msgstr ""
msgid "Check-out time: %1"
msgstr ""
#: src/timeline/ImageComponent.qml:120
#: src/timeline/ImageComponent.qml:140
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Username"
msgctxt "@action:button"
msgid "Show Image"
msgstr "Brugernavn"
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:54
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:57
#, kde-format
msgctxt "@action"
msgid "Send to KDE Itinerary"
msgstr ""
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:131
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:76
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:138
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:79
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Remove"
msgctxt "As in remove the link preview so it's no longer shown"
msgid "Remove preview"
msgstr "Fjern"
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:149
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:156
#, kde-format
msgid "Shrink preview"
msgstr ""
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:149
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:156
#, kde-format
msgid "Expand preview"
msgstr ""
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:65
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:68
#, kde-format
msgid "Loading URL preview"
msgstr ""
#: src/timeline/LocationComponent.qml:111
#: src/timeline/LocationComponent.qml:116
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Open Externally"
msgctxt "@action:button Open the location in an external program"
msgid "Open Externally"
msgstr "Åbn eksternt"
#: src/timeline/PollComponent.qml:70
#: src/timeline/PollComponent.qml:80
#, kde-format
msgid "Based on votes by %1 user"
msgid_plural "Based on votes by %1 users"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: src/timeline/PollComponent.qml:70
#: src/timeline/PollComponent.qml:80
#, kde-format
msgctxt "as in 'this vote has ended'"
msgid "(Ended)"
msgstr ""
#: src/timeline/ReactionComponent.qml:89
#: src/timeline/ReactionComponent.qml:97
#, kde-format
msgctxt "@button"
msgid "React"
@@ -6391,7 +6391,7 @@ msgctxt "Relative time since the room was last read"
msgid "Last read: %1"
msgstr ""
#: src/timeline/ReplyButtonComponent.qml:34
#: src/timeline/ReplyButtonComponent.qml:44
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Reply"
msgctxt "@action:button"
@@ -6411,25 +6411,25 @@ msgstr ""
msgid "Pl. %1"
msgstr ""
#: src/timeline/VideoComponent.qml:197
#: src/timeline/VideoComponent.qml:217
#, kde-format
msgid "Video"
msgstr ""
#: src/timeline/VideoComponent.qml:237
#: src/timeline/VideoComponent.qml:257
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Username"
msgctxt "@action:button"
msgid "Show Video"
msgstr "Brugernavn"
#: src/timeline/VideoComponent.qml:278
#: src/timeline/VideoComponent.qml:298
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Volume"
msgstr ""
#: src/timeline/VideoComponent.qml:362
#: src/timeline/VideoComponent.qml:382
#, kde-format
msgid "Maximize"
msgstr ""

View File

@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-03-11 00:41+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-25 03:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-08 15:55+0100\n"
"Last-Translator: Johannes Obermayr <johannesobermayr@gmx.de>\n"
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
@@ -65,7 +65,7 @@ msgstr ""
msgid "Send a message…"
msgstr "Eine Nachricht senden …"
#: src/chatbar/ChatBar.qml:361
#: src/chatbar/ChatBar.qml:363
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Cancel reply"
@@ -1050,7 +1050,7 @@ msgstr "Die Registrierung ist auf diesem Server deaktiviert."
#: src/login/Homeserver.qml:41 src/login/Username.qml:38
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:262
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:290 src/timeline/LoadComponent.qml:30
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:290 src/timeline/LoadComponent.qml:33
#, kde-format
msgid "Loading"
msgstr "Wird geladen"
@@ -1081,7 +1081,7 @@ msgid "Loading…"
msgstr "Wird geladen …"
#: src/login/Login.qml:38 src/login/WelcomePage.qml:250
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:189
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:183
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Continue"
@@ -1718,7 +1718,7 @@ msgstr "Eigene Emojis"
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:260
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:288
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:63
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:66
#, kde-format
msgid "Loading reply"
msgstr "Antwort wird geladen"
@@ -1990,7 +1990,7 @@ msgctxt "@info:label"
msgid "%1 invited you"
msgstr "%1 hat Sie in einen Raum eingeladen"
#: src/neochatconnection.cpp:75
#: src/neochatconnection.cpp:77
#, kde-format
msgid ""
"File too large to download.<br />Contact your matrix server administrator "
@@ -1999,18 +1999,18 @@ msgstr ""
"Die Datei ist zu groß für das Herunterladen.<br />Kontaktieren Sie den "
"Administrator Ihres Matrix-Servers für die Unterstützung."
#: src/neochatconnection.cpp:329
#: src/neochatconnection.cpp:336
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "No identity server configured"
msgstr ""
#: src/neochatconnection.cpp:360
#: src/neochatconnection.cpp:367
#, kde-format
msgid "Room creation failed: %1"
msgstr "Erstellen des Raums ist fehlgeschlagen: %1"
#: src/neochatconnection.cpp:390
#: src/neochatconnection.cpp:397
#, kde-format
msgid "Space creation failed: %1"
msgstr "Erstellen der Umgebung ist fehlgeschlagen: %1"
@@ -2362,8 +2362,8 @@ msgctxt "@action:button"
msgid "Open"
msgstr "Öffnen"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:113
#: src/qml/ExploreComponent.qml:115 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:165
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:109
#: src/qml/ExploreComponent.qml:111 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:165
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:167 src/qml/SpaceDrawer.qml:273
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:275
#, kde-format
@@ -2371,8 +2371,8 @@ msgctxt "@title"
msgid "Create a Space"
msgstr "Eine Umgebung erstellen"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:100
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:149
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:96
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:149 src/qml/GlobalMenu.qml:57
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Create a Room"
@@ -2445,7 +2445,7 @@ msgid "Pick room"
msgstr "Raum wählen"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:132 src/qml/CreateRoomDialog.qml:215
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:54 src/qml/GlobalMenu.qml:64
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:54 src/qml/GlobalMenu.qml:67
#: src/qml/QuickSwitcher.qml:39 src/qml/RoomListPage.qml:210
#: src/qml/SelectParentDialog.qml:142 src/qml/SpaceDrawer.qml:296
#, kde-format
@@ -2642,32 +2642,32 @@ msgstr "Sie stimmen überein"
msgid "They don't match"
msgstr "Sie stimmen nicht überein"
#: src/qml/ExploreComponent.qml:34
#: src/qml/ExploreComponent.qml:30
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Rooms"
msgstr "Räume"
#: src/qml/ExploreComponent.qml:46
#: src/qml/ExploreComponent.qml:42
#, kde-format
msgctxt "@action"
msgid "Search Rooms"
msgstr "Räume suchen"
#: src/qml/ExploreComponent.qml:64
#: src/qml/ExploreComponent.qml:60
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Show Menu"
msgstr "Menü anzeigen"
#: src/qml/ExploreComponent.qml:82 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:63
#: src/qml/ExploreComponent.qml:78 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:63
#: src/qml/GlobalMenu.qml:42 src/qml/GlobalMenu.qml:51
#: src/qml/RoomListPage.qml:172 src/qml/RoomListPage.qml:221
#, kde-format
msgid "Find your friends"
msgstr "Freunde suchen"
#: src/qml/ExploreComponent.qml:87 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:70
#: src/qml/ExploreComponent.qml:83 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:70
#: src/qml/GlobalMenu.qml:46 src/qml/RoomListPage.qml:180
#: src/qml/RoomListPage.qml:225
#, kde-format
@@ -2675,22 +2675,22 @@ msgctxt "@title"
msgid "Find your friends"
msgstr "Freunde suchen"
#: src/qml/ExploreComponent.qml:92 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:143
#: src/qml/ExploreComponent.qml:88 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:143
#, kde-format
msgid "Create a Room"
msgstr "Raum erstellen"
#: src/qml/ExploreComponent.qml:107 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:159
#: src/qml/ExploreComponent.qml:103 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:159
#, kde-format
msgid "Create a Space"
msgstr "Eine Umgebung erstellen"
#: src/qml/ExploreComponent.qml:121
#: src/qml/ExploreComponent.qml:117
#, kde-format
msgid "Scan a QR Code"
msgstr "Einen QR-Code scannen"
#: src/qml/ExploreComponent.qml:126 src/qml/QrScannerPage.qml:16
#: src/qml/ExploreComponent.qml:122 src/qml/QrScannerPage.qml:16
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Scan a QR Code"
@@ -2828,25 +2828,25 @@ msgctxt "menu"
msgid "New Group…"
msgstr "Neue Gruppe …"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:59
#: src/qml/GlobalMenu.qml:62
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "Browse Chats…"
msgstr "Chats durchsuchen …"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:73
#: src/qml/GlobalMenu.qml:76
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "Edit"
msgstr "Bearbeiten"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:77
#: src/qml/GlobalMenu.qml:80
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "View"
msgstr "Ansicht"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:80
#: src/qml/GlobalMenu.qml:83
#, kde-format
msgctxt ""
"menu item that opens a UI element called the 'Quick Switcher', which offers "
@@ -2854,49 +2854,49 @@ msgctxt ""
msgid "Open Quick Switcher"
msgstr "Schnellwechsler öffnen"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:85
#: src/qml/GlobalMenu.qml:88
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "Window"
msgstr "Fenster"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:88
#: src/qml/GlobalMenu.qml:91
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "Exit Full Screen"
msgstr "Vollbildmodus deaktivieren"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:88
#: src/qml/GlobalMenu.qml:91
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "Enter Full Screen"
msgstr "Vollbildmodus aktivieren"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:93
#: src/qml/GlobalMenu.qml:96
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "Help"
msgstr "Hilfe"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:96
#: src/qml/GlobalMenu.qml:99
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "About Matrix"
msgstr "Über Matrix"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:100
#: src/qml/GlobalMenu.qml:103
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "About NeoChat"
msgstr "Über NeoChat"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:104
#: src/qml/GlobalMenu.qml:107
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "About KDE"
msgstr "Über KDE"
#: src/qml/GroupChatDrawerHeader.qml:67 src/timeline/TimelineEndDelegate.qml:69
#: src/qml/GroupChatDrawerHeader.qml:72 src/timeline/TimelineEndDelegate.qml:69
#, kde-format
msgid "No name"
msgstr "Kein Name"
@@ -2916,7 +2916,7 @@ msgstr "Reagieren"
msgid "Reply in Thread"
msgstr "Im Diskussionsfaden antworten"
#: src/qml/HoverLinkIndicator.qml:24
#: src/qml/HoverLinkIndicator.qml:25
#, kde-format
msgctxt "@info screenreader"
msgid "The currently selected link"
@@ -3143,25 +3143,25 @@ msgstr "Orte"
msgid "There are no locations shared in this room."
msgstr "In diesem Raum werden keine Orte geteilt."
#: src/qml/Main.qml:160
#: src/qml/Main.qml:159
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Show Room Information"
msgstr "Raum-Informationen anzeigen"
#: src/qml/Main.qml:163
#: src/qml/Main.qml:162
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Close Room Information Drawer"
msgstr "Raum-Informationsleiste schließen"
#: src/qml/Main.qml:282
#: src/qml/Main.qml:281
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Session Verification"
msgstr "Sitzungsverifizierung"
#: src/qml/Main.qml:318 src/qml/ShareAction.qml:68
#: src/qml/Main.qml:321 src/qml/ShareAction.qml:68
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Share"
@@ -3450,13 +3450,13 @@ msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Copy Address to Clipboard"
msgstr "Adresse in die Zwischenablage kopieren"
#: src/qml/RoomContextMenu.qml:138
#: src/qml/RoomContextMenu.qml:143
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Room Settings"
msgstr "Raum-Einstellungen"
#: src/qml/RoomContextMenu.qml:150
#: src/qml/RoomContextMenu.qml:155
#, kde-format
msgid "Leave Room"
msgstr "Raum verlassen"
@@ -5968,162 +5968,162 @@ msgctxt "@title:dialog"
msgid "Select Parameter to Add"
msgstr ""
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:58
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:55
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Hide"
msgstr "Ausblenden"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:64
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:61
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Share"
msgstr "Teilen"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:69
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:66
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Remove"
msgstr "Entfernen"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:88
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:85
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Compact"
msgctxt "@action:button"
msgid "Complete"
msgstr "Kompakt"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:93 src/timeline/ChatBarComponent.qml:100
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:90 src/timeline/ChatBarComponent.qml:110
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:136
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:130
#, kde-format
msgctxt "@label:textbox"
msgid "Country Code for new phone number"
msgstr "Länderkennung für die neue Telefonnummer"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:152
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:146
#, kde-format
msgctxt "@label:textbox"
msgid "New Email Address:"
msgstr "Neue E-Mail-Adresse:"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:152
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:146
#, kde-format
msgctxt "@label:textbox"
msgid "New Phone Number:"
msgstr "Neue Telefonnummer:"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:156 src/threepidbindhelper.cpp:179
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:150 src/threepidbindhelper.cpp:178
#, kde-format
msgid "We've sent you an email"
msgstr ""
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:156 src/threepidbindhelper.cpp:179
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:150 src/threepidbindhelper.cpp:178
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "sent a message"
msgid "We've sent you a text message"
msgstr "hat eine Nachricht gesendet"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:156
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:150
#, kde-format
msgid ""
"%1. Please follow the instructions there and then click the button below"
msgstr ""
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:158 src/threepidbindhelper.cpp:181
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:152 src/threepidbindhelper.cpp:180
#, kde-format
msgid "The entered email is not valid"
msgstr "Die eingegebene E-Mail-Adresse ist nicht gültig"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:158 src/threepidbindhelper.cpp:181
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:152 src/threepidbindhelper.cpp:180
#, kde-format
msgid "The entered phone number is not valid"
msgstr "Die eingegebene Telefonnummer ist nicht gültig"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:160
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:154
#, kde-format
msgid "Incorrect password entered"
msgstr "Falsches Passwort eingegeben"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:162
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:156
#, kde-format
msgid ""
"The email has not been verified. Please go to the email and follow the "
"instructions there and then click the button below"
msgstr ""
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:162
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:156
#, kde-format
msgid ""
"The phone number has not been verified. Please go to the text message and "
"follow the instructions there and then click the button below"
msgstr ""
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:189
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:183
#, kde-format
msgctxt "@action:button Add new email or phone number"
msgid "Add"
msgstr "Hinzufügen"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:197
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:191
#, kde-format
msgctxt "@action:button As in 'go back'"
msgid "Back"
msgstr "Zurück"
#: src/threepidbindhelper.cpp:178
#: src/threepidbindhelper.cpp:177
#, kde-format
msgid ""
"%1. Please follow the instructions there and then click the button above"
msgstr ""
#: src/threepidbindhelper.cpp:184
#: src/threepidbindhelper.cpp:183
#, kde-format
msgid ""
"The email has not been verified. Please go to the email and follow the "
"instructions there and then click the button above"
msgstr ""
#: src/threepidbindhelper.cpp:185
#: src/threepidbindhelper.cpp:184
#, kde-format
msgid ""
"The phone number has not been verified. Please go to the text message and "
"follow the instructions there and then click the button above"
msgstr ""
#: src/timeline/BaseMessageComponentChooser.qml:172
#: src/timeline/BaseMessageComponentChooser.qml:249
#, kde-format
msgid "%1 started a user verification"
msgstr "%1 startete eine Überprüfung des Benutzers"
#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:88
#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:98
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Confirm edit"
msgstr "Änderungen bestätigen"
#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:88
#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:98
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Post message in thread"
msgstr "Nachricht im Diskussionsfaden senden"
#: src/timeline/CodeComponent.qml:159
#: src/timeline/CodeComponent.qml:164
#, kde-format
msgid "Copy to clipboard"
msgstr "In die Zwischenablage kopieren"
#: src/timeline/CodeComponent.qml:171
#: src/timeline/CodeComponent.qml:176
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Maximize"
msgstr "Maximieren"
#: src/timeline/EncryptedComponent.qml:18
#: src/timeline/EncryptedComponent.qml:21
#, kde-format
msgid ""
"This message is encrypted and the sender has not shared the key with this "
@@ -6132,20 +6132,20 @@ msgstr ""
"Diese Nachricht ist verschlüsselt und der Absender hat den Schlüssel nicht "
"mit diesem Gerät geteilt."
#: src/timeline/FetchButtonComponent.qml:36
#: src/timeline/FetchButtonComponent.qml:41
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Fetch More Events"
msgstr ""
#: src/timeline/FileComponent.qml:94 src/timeline/FileComponent.qml:177
#: src/timeline/FileComponent.qml:104 src/timeline/FileComponent.qml:187
#, kde-format
msgctxt ""
"tooltip for a button on a message; offers ability to download its file"
msgid "Download"
msgstr "Herunterladen"
#: src/timeline/FileComponent.qml:110 src/timeline/FileComponent.qml:167
#: src/timeline/FileComponent.qml:120 src/timeline/FileComponent.qml:177
#, kde-format
msgctxt ""
"tooltip for a button on a message; offers ability to open its downloaded "
@@ -6153,13 +6153,13 @@ msgctxt ""
msgid "Open File"
msgstr "Datei öffnen"
#: src/timeline/FileComponent.qml:125
#: src/timeline/FileComponent.qml:135
#, kde-format
msgctxt "file download progress"
msgid "%1 / %2"
msgstr "%1 / %2"
#: src/timeline/FileComponent.qml:130
#: src/timeline/FileComponent.qml:140
#, kde-format
msgctxt ""
"tooltip for a button on a message; stops downloading the message's file"
@@ -6188,60 +6188,60 @@ msgstr "Check-in-Zeit: %1"
msgid "Check-out time: %1"
msgstr "Check-out-Zeit: %1"
#: src/timeline/ImageComponent.qml:120
#: src/timeline/ImageComponent.qml:140
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Show Image"
msgstr "Bild anzeigen"
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:54
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:57
#, kde-format
msgctxt "@action"
msgid "Send to KDE Itinerary"
msgstr "Zu KDE-Itinerary senden"
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:131
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:76
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:138
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:79
#, kde-format
msgctxt "As in remove the link preview so it's no longer shown"
msgid "Remove preview"
msgstr "Vorschau entfernen"
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:149
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:156
#, kde-format
msgid "Shrink preview"
msgstr "Vorschau verkleinern"
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:149
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:156
#, kde-format
msgid "Expand preview"
msgstr "Vorschau vergrößern"
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:65
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:68
#, kde-format
msgid "Loading URL preview"
msgstr "Adressvorschau wird geladen"
#: src/timeline/LocationComponent.qml:111
#: src/timeline/LocationComponent.qml:116
#, kde-format
msgctxt "@action:button Open the location in an external program"
msgid "Open Externally"
msgstr "Extern öffnen"
#: src/timeline/PollComponent.qml:70
#: src/timeline/PollComponent.qml:80
#, kde-format
msgid "Based on votes by %1 user"
msgid_plural "Based on votes by %1 users"
msgstr[0] "Basierend auf der Stimme von %1 Nutzer"
msgstr[1] "Basierend auf Stimmen von %1 Nutzern"
#: src/timeline/PollComponent.qml:70
#: src/timeline/PollComponent.qml:80
#, kde-format
msgctxt "as in 'this vote has ended'"
msgid "(Ended)"
msgstr "(Beendet)"
#: src/timeline/ReactionComponent.qml:89
#: src/timeline/ReactionComponent.qml:97
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "React"
msgctxt "@button"
@@ -6254,7 +6254,7 @@ msgctxt "Relative time since the room was last read"
msgid "Last read: %1"
msgstr "Zuletzt gelesen: %1"
#: src/timeline/ReplyButtonComponent.qml:34
#: src/timeline/ReplyButtonComponent.qml:44
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Reply"
@@ -6275,24 +6275,24 @@ msgstr ""
msgid "Pl. %1"
msgstr ""
#: src/timeline/VideoComponent.qml:197
#: src/timeline/VideoComponent.qml:217
#, kde-format
msgid "Video"
msgstr "Video"
#: src/timeline/VideoComponent.qml:237
#: src/timeline/VideoComponent.qml:257
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Show Video"
msgstr "Video anzeigen"
#: src/timeline/VideoComponent.qml:278
#: src/timeline/VideoComponent.qml:298
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Volume"
msgstr "Lautstärke"
#: src/timeline/VideoComponent.qml:362
#: src/timeline/VideoComponent.qml:382
#, kde-format
msgid "Maximize"
msgstr "Maximieren"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-03-11 00:41+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-25 03:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-20 13:25+0300\n"
"Last-Translator: Antonis Geralis <capoiosct@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <kde-i18n-el@kde.org>\n"
@@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "Ορίστε μια λεζάντα συνημμένου…"
msgid "Send a message…"
msgstr "Αποστολή μηνύματος…"
#: src/chatbar/ChatBar.qml:361
#: src/chatbar/ChatBar.qml:363
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Cancel reply"
@@ -1111,7 +1111,7 @@ msgstr "Η εγγραφή είναι απενεργοποιημένη σε αυ
#: src/login/Homeserver.qml:41 src/login/Username.qml:38
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:262
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:290 src/timeline/LoadComponent.qml:30
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:290 src/timeline/LoadComponent.qml:33
#, kde-format
msgid "Loading"
msgstr "Φορτώνει"
@@ -1142,7 +1142,7 @@ msgid "Loading…"
msgstr "Φορτώνει…"
#: src/login/Login.qml:38 src/login/WelcomePage.qml:250
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:189
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:183
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Continue"
@@ -1796,7 +1796,7 @@ msgstr "Χωρίς εμότζι"
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:260
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:288
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:63
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:66
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Loading…"
msgid "Loading reply"
@@ -2066,7 +2066,7 @@ msgctxt "@info:label"
msgid "%1 invited you"
msgstr "%1 σε προσκάλεσε σε μία αίθουσα"
#: src/neochatconnection.cpp:75
#: src/neochatconnection.cpp:77
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Contact your matrix server administrator for support."
msgid ""
@@ -2074,18 +2074,18 @@ msgid ""
"for support."
msgstr "Επικοινωνήστε με τον διαχειριστή του διακομιστή matrix για υποστήριξη."
#: src/neochatconnection.cpp:329
#: src/neochatconnection.cpp:336
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "No identity server configured"
msgstr "Δεν έχει ρυθμιστεί διακομιστής ταυτότητας"
#: src/neochatconnection.cpp:360
#: src/neochatconnection.cpp:367
#, kde-format
msgid "Room creation failed: %1"
msgstr "Αποτυχία δημιουργίας αίθουσας: %1"
#: src/neochatconnection.cpp:390
#: src/neochatconnection.cpp:397
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Room creation failed: \"%1\""
msgid "Space creation failed: %1"
@@ -2449,8 +2449,8 @@ msgctxt "@action:button"
msgid "Open"
msgstr "Άνοιγμα"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:113
#: src/qml/ExploreComponent.qml:115 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:165
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:109
#: src/qml/ExploreComponent.qml:111 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:165
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:167 src/qml/SpaceDrawer.qml:273
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:275
#, fuzzy, kde-format
@@ -2460,8 +2460,8 @@ msgctxt "@title"
msgid "Create a Space"
msgstr "Αποχώρηση από τον χώρο"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:100
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:149
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:96
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:149 src/qml/GlobalMenu.qml:57
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Create a Room"
@@ -2538,7 +2538,7 @@ msgid "Pick room"
msgstr ""
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:132 src/qml/CreateRoomDialog.qml:215
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:54 src/qml/GlobalMenu.qml:64
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:54 src/qml/GlobalMenu.qml:67
#: src/qml/QuickSwitcher.qml:39 src/qml/RoomListPage.qml:210
#: src/qml/SelectParentDialog.qml:142 src/qml/SpaceDrawer.qml:296
#, kde-format
@@ -2734,13 +2734,13 @@ msgstr "Ταιριάζουν"
msgid "They don't match"
msgstr "Δεν ταιριάζουν"
#: src/qml/ExploreComponent.qml:34
#: src/qml/ExploreComponent.qml:30
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Rooms"
msgstr "Αίθουσες"
#: src/qml/ExploreComponent.qml:46
#: src/qml/ExploreComponent.qml:42
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:title"
#| msgid "Search"
@@ -2748,21 +2748,21 @@ msgctxt "@action"
msgid "Search Rooms"
msgstr "Αναζήτηση"
#: src/qml/ExploreComponent.qml:64
#: src/qml/ExploreComponent.qml:60
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Switch User"
msgctxt "@action:button"
msgid "Show Menu"
msgstr "Εναλλαγή χρήστη"
#: src/qml/ExploreComponent.qml:82 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:63
#: src/qml/ExploreComponent.qml:78 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:63
#: src/qml/GlobalMenu.qml:42 src/qml/GlobalMenu.qml:51
#: src/qml/RoomListPage.qml:172 src/qml/RoomListPage.qml:221
#, kde-format
msgid "Find your friends"
msgstr ""
#: src/qml/ExploreComponent.qml:87 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:70
#: src/qml/ExploreComponent.qml:83 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:70
#: src/qml/GlobalMenu.qml:46 src/qml/RoomListPage.qml:180
#: src/qml/RoomListPage.qml:225
#, kde-format
@@ -2770,24 +2770,24 @@ msgctxt "@title"
msgid "Find your friends"
msgstr ""
#: src/qml/ExploreComponent.qml:92 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:143
#: src/qml/ExploreComponent.qml:88 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:143
#, kde-format
msgid "Create a Room"
msgstr "Δημιουργία μιας αίθουσας"
#: src/qml/ExploreComponent.qml:107 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:159
#: src/qml/ExploreComponent.qml:103 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:159
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "'Space' is a matrix space"
#| msgid "Leave Space"
msgid "Create a Space"
msgstr "Αποχώρηση από τον χώρο"
#: src/qml/ExploreComponent.qml:121
#: src/qml/ExploreComponent.qml:117
#, kde-format
msgid "Scan a QR Code"
msgstr ""
#: src/qml/ExploreComponent.qml:126 src/qml/QrScannerPage.qml:16
#: src/qml/ExploreComponent.qml:122 src/qml/QrScannerPage.qml:16
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Scan a QR Code"
@@ -2929,25 +2929,25 @@ msgctxt "menu"
msgid "New Group…"
msgstr "Νέα ομάδα…"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:59
#: src/qml/GlobalMenu.qml:62
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "Browse Chats…"
msgstr "Περιήγηση στις συνομιλίες…"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:73
#: src/qml/GlobalMenu.qml:76
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "Edit"
msgstr "Επεξεργασία"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:77
#: src/qml/GlobalMenu.qml:80
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "View"
msgstr "Προβολή"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:80
#: src/qml/GlobalMenu.qml:83
#, kde-format
msgctxt ""
"menu item that opens a UI element called the 'Quick Switcher', which offers "
@@ -2955,50 +2955,50 @@ msgctxt ""
msgid "Open Quick Switcher"
msgstr "Άνοιγμα γρήγορου εναλλάκτη"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:85
#: src/qml/GlobalMenu.qml:88
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "Window"
msgstr "Παράθυρο"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:88
#: src/qml/GlobalMenu.qml:91
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "Exit Full Screen"
msgstr "Έξοδος από πλήρη οθόνη"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:88
#: src/qml/GlobalMenu.qml:91
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "Enter Full Screen"
msgstr "Είσοδος σε πλήρη οθόνη"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:93
#: src/qml/GlobalMenu.qml:96
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "Help"
msgstr "Βοήθεια"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:96
#: src/qml/GlobalMenu.qml:99
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "About NeoChat"
msgctxt "menu"
msgid "About Matrix"
msgstr "Σχετικά με το NeoChat"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:100
#: src/qml/GlobalMenu.qml:103
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "About NeoChat"
msgstr "Σχετικά με το NeoChat"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:104
#: src/qml/GlobalMenu.qml:107
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "About KDE"
msgstr ""
#: src/qml/GroupChatDrawerHeader.qml:67 src/timeline/TimelineEndDelegate.qml:69
#: src/qml/GroupChatDrawerHeader.qml:72 src/timeline/TimelineEndDelegate.qml:69
#, kde-format
msgid "No name"
msgstr "Χωρίς όνομα"
@@ -3018,7 +3018,7 @@ msgstr "Αντίδραση"
msgid "Reply in Thread"
msgstr ""
#: src/qml/HoverLinkIndicator.qml:24
#: src/qml/HoverLinkIndicator.qml:25
#, kde-format
msgctxt "@info screenreader"
msgid "The currently selected link"
@@ -3252,26 +3252,26 @@ msgstr "Ειδοποιήσεις"
msgid "There are no locations shared in this room."
msgstr "Είσαι ήδη σε αυτήν την αίθουσα."
#: src/qml/Main.qml:160
#: src/qml/Main.qml:159
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Show Room Information"
msgstr "Εμφάνιση πληροφοριών αίθουσας"
#: src/qml/Main.qml:163
#: src/qml/Main.qml:162
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Room Information"
msgctxt "@action:button"
msgid "Close Room Information Drawer"
msgstr "Πληροφορίες αίθουσας"
#: src/qml/Main.qml:282
#: src/qml/Main.qml:281
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Session Verification"
msgstr "Επαλήθευση συνεδρίας"
#: src/qml/Main.qml:318 src/qml/ShareAction.qml:68
#: src/qml/Main.qml:321 src/qml/ShareAction.qml:68
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Share"
@@ -3569,13 +3569,13 @@ msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Copy Address to Clipboard"
msgstr "Αντιγραφή διεύθυνσης στο πρόχειρο"
#: src/qml/RoomContextMenu.qml:138
#: src/qml/RoomContextMenu.qml:143
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Room Settings"
msgstr "Ρυθμίσεις αίθουσας"
#: src/qml/RoomContextMenu.qml:150
#: src/qml/RoomContextMenu.qml:155
#, kde-format
msgid "Leave Room"
msgstr "Αποχώρηση από την αίθουσα"
@@ -6163,171 +6163,171 @@ msgctxt "@title:dialog"
msgid "Select Parameter to Add"
msgstr ""
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:58
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:55
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Hide"
msgstr ""
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:64
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:61
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Share"
msgstr "Διαμοιρασμός"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:69
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:66
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Remove"
msgstr "Αφαίρεση"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:88
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:85
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Complete"
msgstr "Ολοκλήρωση"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:93 src/timeline/ChatBarComponent.qml:100
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:90 src/timeline/ChatBarComponent.qml:110
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Cancel"
msgstr "Ακύρωση"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:136
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:130
#, kde-format
msgctxt "@label:textbox"
msgid "Country Code for new phone number"
msgstr ""
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:152
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:146
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Confirm new display name"
msgctxt "@label:textbox"
msgid "New Email Address:"
msgstr "Επιβεβαίωση νέου ονόματος"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:152
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:146
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Members"
msgctxt "@label:textbox"
msgid "New Phone Number:"
msgstr "Μέλη"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:156 src/threepidbindhelper.cpp:179
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:150 src/threepidbindhelper.cpp:178
#, kde-format
msgid "We've sent you an email"
msgstr ""
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:156 src/threepidbindhelper.cpp:179
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:150 src/threepidbindhelper.cpp:178
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Send a message…"
msgid "We've sent you a text message"
msgstr "Αποστολή μηνύματος…"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:156
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:150
#, kde-format
msgid ""
"%1. Please follow the instructions there and then click the button below"
msgstr ""
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:158 src/threepidbindhelper.cpp:181
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:152 src/threepidbindhelper.cpp:180
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "The entered text is not a valid url"
msgid "The entered email is not valid"
msgstr "Το δοσμένο κείμενο δεν είναι έγκυρο url"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:158 src/threepidbindhelper.cpp:181
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:152 src/threepidbindhelper.cpp:180
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "The entered text is not a valid url"
msgid "The entered phone number is not valid"
msgstr "Το δοσμένο κείμενο δεν είναι έγκυρο url"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:160
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:154
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Wrong password entered"
msgid "Incorrect password entered"
msgstr "Δόθηκε λάθος κωδικός πρόσβασης"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:162
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:156
#, kde-format
msgid ""
"The email has not been verified. Please go to the email and follow the "
"instructions there and then click the button below"
msgstr ""
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:162
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:156
#, kde-format
msgid ""
"The phone number has not been verified. Please go to the text message and "
"follow the instructions there and then click the button below"
msgstr ""
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:189
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:183
#, kde-format
msgctxt "@action:button Add new email or phone number"
msgid "Add"
msgstr "Προσθήκη"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:197
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:191
#, kde-format
msgctxt "@action:button As in 'go back'"
msgid "Back"
msgstr "Πίσω"
#: src/threepidbindhelper.cpp:178
#: src/threepidbindhelper.cpp:177
#, kde-format
msgid ""
"%1. Please follow the instructions there and then click the button above"
msgstr ""
#: src/threepidbindhelper.cpp:184
#: src/threepidbindhelper.cpp:183
#, kde-format
msgid ""
"The email has not been verified. Please go to the email and follow the "
"instructions there and then click the button above"
msgstr ""
#: src/threepidbindhelper.cpp:185
#: src/threepidbindhelper.cpp:184
#, kde-format
msgid ""
"The phone number has not been verified. Please go to the text message and "
"follow the instructions there and then click the button above"
msgstr ""
#: src/timeline/BaseMessageComponentChooser.qml:172
#: src/timeline/BaseMessageComponentChooser.qml:249
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "withdrew %1's invitation"
msgid "%1 started a user verification"
msgstr "απόσυρε την πρόσκληση για %1"
#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:88
#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:98
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Confirm"
msgctxt "@action:button"
msgid "Confirm edit"
msgstr "Επιβεβαίωση"
#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:88
#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:98
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "No results found"
msgctxt "@action:button"
msgid "Post message in thread"
msgstr "Δεν βρέθηκαν αποτελέσματα"
#: src/timeline/CodeComponent.qml:159
#: src/timeline/CodeComponent.qml:164
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu"
#| msgid "Copy Address to Clipboard"
msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Αντιγραφή διεύθυνσης στο πρόχειρο"
#: src/timeline/CodeComponent.qml:171
#: src/timeline/CodeComponent.qml:176
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Maximize"
msgstr ""
#: src/timeline/EncryptedComponent.qml:18
#: src/timeline/EncryptedComponent.qml:21
#, kde-format
msgid ""
"This message is encrypted and the sender has not shared the key with this "
@@ -6336,20 +6336,20 @@ msgstr ""
"Το μήνυμα αυτό είναι κρυπτογραφημένο και ο αποστολέας δεν έχει μοιραστεί το "
"κλειδί με τη συσκευή αυτή."
#: src/timeline/FetchButtonComponent.qml:36
#: src/timeline/FetchButtonComponent.qml:41
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Fetch More Events"
msgstr ""
#: src/timeline/FileComponent.qml:94 src/timeline/FileComponent.qml:177
#: src/timeline/FileComponent.qml:104 src/timeline/FileComponent.qml:187
#, kde-format
msgctxt ""
"tooltip for a button on a message; offers ability to download its file"
msgid "Download"
msgstr "Λήψη"
#: src/timeline/FileComponent.qml:110 src/timeline/FileComponent.qml:167
#: src/timeline/FileComponent.qml:120 src/timeline/FileComponent.qml:177
#, kde-format
msgctxt ""
"tooltip for a button on a message; offers ability to open its downloaded "
@@ -6357,13 +6357,13 @@ msgctxt ""
msgid "Open File"
msgstr "Άνοιγμα αρχείου"
#: src/timeline/FileComponent.qml:125
#: src/timeline/FileComponent.qml:135
#, kde-format
msgctxt "file download progress"
msgid "%1 / %2"
msgstr "%1 / %2"
#: src/timeline/FileComponent.qml:130
#: src/timeline/FileComponent.qml:140
#, kde-format
msgctxt ""
"tooltip for a button on a message; stops downloading the message's file"
@@ -6392,61 +6392,61 @@ msgstr ""
msgid "Check-out time: %1"
msgstr ""
#: src/timeline/ImageComponent.qml:120
#: src/timeline/ImageComponent.qml:140
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Change the room name"
msgctxt "@action:button"
msgid "Show Image"
msgstr "Άλλαξε το όνομα της αίθουσας"
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:54
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:57
#, kde-format
msgctxt "@action"
msgid "Send to KDE Itinerary"
msgstr ""
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:131
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:76
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:138
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:79
#, kde-format
msgctxt "As in remove the link preview so it's no longer shown"
msgid "Remove preview"
msgstr "Αφαίρεση προεπισκόπησης"
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:149
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:156
#, kde-format
msgid "Shrink preview"
msgstr ""
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:149
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:156
#, kde-format
msgid "Expand preview"
msgstr ""
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:65
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:68
#, kde-format
msgid "Loading URL preview"
msgstr ""
#: src/timeline/LocationComponent.qml:111
#: src/timeline/LocationComponent.qml:116
#, kde-format
msgctxt "@action:button Open the location in an external program"
msgid "Open Externally"
msgstr "Άνοιγμα εξωτερικά"
#: src/timeline/PollComponent.qml:70
#: src/timeline/PollComponent.qml:80
#, kde-format
msgid "Based on votes by %1 user"
msgid_plural "Based on votes by %1 users"
msgstr[0] "Με βάση τις ψήφους %1 χρήστη"
msgstr[1] "Με βάση τις ψήφους %1 χρηστών"
#: src/timeline/PollComponent.qml:70
#: src/timeline/PollComponent.qml:80
#, kde-format
msgctxt "as in 'this vote has ended'"
msgid "(Ended)"
msgstr "(Τερματίστηκε)"
#: src/timeline/ReactionComponent.qml:89
#: src/timeline/ReactionComponent.qml:97
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "React"
msgctxt "@button"
@@ -6459,7 +6459,7 @@ msgctxt "Relative time since the room was last read"
msgid "Last read: %1"
msgstr "Τελευταία ανάγνωση: %1"
#: src/timeline/ReplyButtonComponent.qml:34
#: src/timeline/ReplyButtonComponent.qml:44
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Reply"
@@ -6478,25 +6478,25 @@ msgstr ""
msgid "Pl. %1"
msgstr ""
#: src/timeline/VideoComponent.qml:197
#: src/timeline/VideoComponent.qml:217
#, kde-format
msgid "Video"
msgstr "Βίντεο"
#: src/timeline/VideoComponent.qml:237
#: src/timeline/VideoComponent.qml:257
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Video"
msgctxt "@action:button"
msgid "Show Video"
msgstr "Βίντεο"
#: src/timeline/VideoComponent.qml:278
#: src/timeline/VideoComponent.qml:298
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Volume"
msgstr ""
#: src/timeline/VideoComponent.qml:362
#: src/timeline/VideoComponent.qml:382
#, kde-format
msgid "Maximize"
msgstr ""

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-03-11 00:41+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-25 03:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-23 12:05+0000\n"
"Last-Translator: Steve Allewell <steve.allewell@gmail.com>\n"
"Language-Team: British English\n"
@@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "Set an attachment caption…"
msgid "Send a message…"
msgstr "Send a message…"
#: src/chatbar/ChatBar.qml:361
#: src/chatbar/ChatBar.qml:363
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Cancel reply"
@@ -1058,7 +1058,7 @@ msgstr "Registration is disabled on this server."
#: src/login/Homeserver.qml:41 src/login/Username.qml:38
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:262
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:290 src/timeline/LoadComponent.qml:30
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:290 src/timeline/LoadComponent.qml:33
#, kde-format
msgid "Loading"
msgstr "Loading"
@@ -1090,7 +1090,7 @@ msgid "Loading…"
msgstr "Loading…"
#: src/login/Login.qml:38 src/login/WelcomePage.qml:250
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:189
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:183
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Continue"
@@ -1724,7 +1724,7 @@ msgstr "Own Emojis"
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:260
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:288
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:63
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:66
#, kde-format
msgid "Loading reply"
msgstr "Loading reply"
@@ -1982,7 +1982,7 @@ msgctxt "@info:label"
msgid "%1 invited you"
msgstr "%1 invited you to a room"
#: src/neochatconnection.cpp:75
#: src/neochatconnection.cpp:77
#, kde-format
msgid ""
"File too large to download.<br />Contact your matrix server administrator "
@@ -1991,18 +1991,18 @@ msgstr ""
"File too large to download.<br />Contact your matrix server administrator "
"for support."
#: src/neochatconnection.cpp:329
#: src/neochatconnection.cpp:336
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "No identity server configured"
msgstr "No identity server configured"
#: src/neochatconnection.cpp:360
#: src/neochatconnection.cpp:367
#, kde-format
msgid "Room creation failed: %1"
msgstr "Room creation failed: %1"
#: src/neochatconnection.cpp:390
#: src/neochatconnection.cpp:397
#, kde-format
msgid "Space creation failed: %1"
msgstr "Space creation failed: %1"
@@ -2358,8 +2358,8 @@ msgctxt "@action:button"
msgid "Open"
msgstr "Open"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:113
#: src/qml/ExploreComponent.qml:115 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:165
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:109
#: src/qml/ExploreComponent.qml:111 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:165
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:167 src/qml/SpaceDrawer.qml:273
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:275
#, kde-format
@@ -2367,8 +2367,8 @@ msgctxt "@title"
msgid "Create a Space"
msgstr "Create a Space"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:100
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:149
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:96
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:149 src/qml/GlobalMenu.qml:57
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Create a Room"
@@ -2441,7 +2441,7 @@ msgid "Pick room"
msgstr "Pick room"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:132 src/qml/CreateRoomDialog.qml:215
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:54 src/qml/GlobalMenu.qml:64
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:54 src/qml/GlobalMenu.qml:67
#: src/qml/QuickSwitcher.qml:39 src/qml/RoomListPage.qml:210
#: src/qml/SelectParentDialog.qml:142 src/qml/SpaceDrawer.qml:296
#, kde-format
@@ -2634,32 +2634,32 @@ msgstr "They match"
msgid "They don't match"
msgstr "They don't match"
#: src/qml/ExploreComponent.qml:34
#: src/qml/ExploreComponent.qml:30
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Rooms"
msgstr "Rooms"
#: src/qml/ExploreComponent.qml:46
#: src/qml/ExploreComponent.qml:42
#, kde-format
msgctxt "@action"
msgid "Search Rooms"
msgstr "Search Rooms"
#: src/qml/ExploreComponent.qml:64
#: src/qml/ExploreComponent.qml:60
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Show Menu"
msgstr "Show Menu"
#: src/qml/ExploreComponent.qml:82 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:63
#: src/qml/ExploreComponent.qml:78 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:63
#: src/qml/GlobalMenu.qml:42 src/qml/GlobalMenu.qml:51
#: src/qml/RoomListPage.qml:172 src/qml/RoomListPage.qml:221
#, kde-format
msgid "Find your friends"
msgstr "Find your friends"
#: src/qml/ExploreComponent.qml:87 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:70
#: src/qml/ExploreComponent.qml:83 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:70
#: src/qml/GlobalMenu.qml:46 src/qml/RoomListPage.qml:180
#: src/qml/RoomListPage.qml:225
#, kde-format
@@ -2667,22 +2667,22 @@ msgctxt "@title"
msgid "Find your friends"
msgstr "Find your friends"
#: src/qml/ExploreComponent.qml:92 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:143
#: src/qml/ExploreComponent.qml:88 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:143
#, kde-format
msgid "Create a Room"
msgstr "Create a Room"
#: src/qml/ExploreComponent.qml:107 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:159
#: src/qml/ExploreComponent.qml:103 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:159
#, kde-format
msgid "Create a Space"
msgstr "Create a Space"
#: src/qml/ExploreComponent.qml:121
#: src/qml/ExploreComponent.qml:117
#, kde-format
msgid "Scan a QR Code"
msgstr "Scan a QR Code"
#: src/qml/ExploreComponent.qml:126 src/qml/QrScannerPage.qml:16
#: src/qml/ExploreComponent.qml:122 src/qml/QrScannerPage.qml:16
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Scan a QR Code"
@@ -2819,25 +2819,25 @@ msgctxt "menu"
msgid "New Group…"
msgstr "New Group…"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:59
#: src/qml/GlobalMenu.qml:62
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "Browse Chats…"
msgstr "Browse Chats…"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:73
#: src/qml/GlobalMenu.qml:76
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "Edit"
msgstr "Edit"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:77
#: src/qml/GlobalMenu.qml:80
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "View"
msgstr "View"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:80
#: src/qml/GlobalMenu.qml:83
#, kde-format
msgctxt ""
"menu item that opens a UI element called the 'Quick Switcher', which offers "
@@ -2845,49 +2845,49 @@ msgctxt ""
msgid "Open Quick Switcher"
msgstr "Open Quick Switcher"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:85
#: src/qml/GlobalMenu.qml:88
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "Window"
msgstr "Window"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:88
#: src/qml/GlobalMenu.qml:91
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "Exit Full Screen"
msgstr "Exit Full Screen"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:88
#: src/qml/GlobalMenu.qml:91
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "Enter Full Screen"
msgstr "Enter Full Screen"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:93
#: src/qml/GlobalMenu.qml:96
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "Help"
msgstr "Help"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:96
#: src/qml/GlobalMenu.qml:99
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "About Matrix"
msgstr "About Matrix"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:100
#: src/qml/GlobalMenu.qml:103
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "About NeoChat"
msgstr "About NeoChat"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:104
#: src/qml/GlobalMenu.qml:107
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "About KDE"
msgstr "About KDE"
#: src/qml/GroupChatDrawerHeader.qml:67 src/timeline/TimelineEndDelegate.qml:69
#: src/qml/GroupChatDrawerHeader.qml:72 src/timeline/TimelineEndDelegate.qml:69
#, kde-format
msgid "No name"
msgstr "No name"
@@ -2907,7 +2907,7 @@ msgstr "React"
msgid "Reply in Thread"
msgstr "Reply in Thread"
#: src/qml/HoverLinkIndicator.qml:24
#: src/qml/HoverLinkIndicator.qml:25
#, kde-format
msgctxt "@info screenreader"
msgid "The currently selected link"
@@ -3131,25 +3131,25 @@ msgstr "Locations"
msgid "There are no locations shared in this room."
msgstr "There are no locations shared in this room."
#: src/qml/Main.qml:160
#: src/qml/Main.qml:159
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Show Room Information"
msgstr "Show Room Information"
#: src/qml/Main.qml:163
#: src/qml/Main.qml:162
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Close Room Information Drawer"
msgstr "Close Room Information Drawer"
#: src/qml/Main.qml:282
#: src/qml/Main.qml:281
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Session Verification"
msgstr "Session Verification"
#: src/qml/Main.qml:318 src/qml/ShareAction.qml:68
#: src/qml/Main.qml:321 src/qml/ShareAction.qml:68
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Share"
@@ -3438,13 +3438,13 @@ msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Copy Address to Clipboard"
msgstr "Copy Address to Clipboard"
#: src/qml/RoomContextMenu.qml:138
#: src/qml/RoomContextMenu.qml:143
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Room Settings"
msgstr "Room Settings"
#: src/qml/RoomContextMenu.qml:150
#: src/qml/RoomContextMenu.qml:155
#, kde-format
msgid "Leave Room"
msgstr "Leave Room"
@@ -5985,87 +5985,87 @@ msgctxt "@title:dialog"
msgid "Select Parameter to Add"
msgstr ""
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:58
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:55
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Hide"
msgstr "Hide"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:64
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:61
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Share"
msgstr "Share"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:69
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:66
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Remove"
msgstr "Remove"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:88
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:85
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Complete"
msgstr "Complete"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:93 src/timeline/ChatBarComponent.qml:100
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:90 src/timeline/ChatBarComponent.qml:110
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancel"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:136
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:130
#, kde-format
msgctxt "@label:textbox"
msgid "Country Code for new phone number"
msgstr "Country Code for new phone number"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:152
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:146
#, kde-format
msgctxt "@label:textbox"
msgid "New Email Address:"
msgstr "New Email Address:"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:152
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:146
#, kde-format
msgctxt "@label:textbox"
msgid "New Phone Number:"
msgstr "New Phone Number:"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:156 src/threepidbindhelper.cpp:179
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:150 src/threepidbindhelper.cpp:178
#, kde-format
msgid "We've sent you an email"
msgstr "We have sent you an email"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:156 src/threepidbindhelper.cpp:179
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:150 src/threepidbindhelper.cpp:178
#, kde-format
msgid "We've sent you a text message"
msgstr "We have sent you a text message"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:156
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:150
#, kde-format
msgid ""
"%1. Please follow the instructions there and then click the button below"
msgstr ""
"%1. Please follow the instructions there and then click the button below"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:158 src/threepidbindhelper.cpp:181
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:152 src/threepidbindhelper.cpp:180
#, kde-format
msgid "The entered email is not valid"
msgstr "The entered email is not valid"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:158 src/threepidbindhelper.cpp:181
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:152 src/threepidbindhelper.cpp:180
#, kde-format
msgid "The entered phone number is not valid"
msgstr "The entered phone number is not valid"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:160
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:154
#, kde-format
msgid "Incorrect password entered"
msgstr "Incorrect password entered"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:162
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:156
#, kde-format
msgid ""
"The email has not been verified. Please go to the email and follow the "
@@ -6074,7 +6074,7 @@ msgstr ""
"The email has not been verified. Please go to the email and follow the "
"instructions there and then click the button below"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:162
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:156
#, kde-format
msgid ""
"The phone number has not been verified. Please go to the text message and "
@@ -6083,72 +6083,72 @@ msgstr ""
"The phone number has not been verified. Please go to the text message and "
"follow the instructions there and then click the button below"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:189
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:183
#, kde-format
msgctxt "@action:button Add new email or phone number"
msgid "Add"
msgstr "Add"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:197
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:191
#, kde-format
msgctxt "@action:button As in 'go back'"
msgid "Back"
msgstr "Back"
#: src/threepidbindhelper.cpp:178
#: src/threepidbindhelper.cpp:177
#, kde-format
msgid ""
"%1. Please follow the instructions there and then click the button above"
msgstr ""
"%1. Please follow the instructions there and then click the button above"
#: src/threepidbindhelper.cpp:183
#, kde-format
msgid ""
"The email has not been verified. Please go to the email and follow the "
"instructions there and then click the button above"
msgstr ""
"The email has not been verified. Please go to the email and follow the "
"instructions there and then click the button above"
#: src/threepidbindhelper.cpp:184
#, kde-format
msgid ""
"The email has not been verified. Please go to the email and follow the "
"instructions there and then click the button above"
msgstr ""
"The email has not been verified. Please go to the email and follow the "
"instructions there and then click the button above"
#: src/threepidbindhelper.cpp:185
#, kde-format
msgid ""
"The phone number has not been verified. Please go to the text message and "
"follow the instructions there and then click the button above"
msgstr ""
"The phone number has not been verified. Please go to the text message and "
"follow the instructions there and then click the button above"
#: src/timeline/BaseMessageComponentChooser.qml:172
#: src/timeline/BaseMessageComponentChooser.qml:249
#, kde-format
msgid "%1 started a user verification"
msgstr "%1 started a user verification"
#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:88
#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:98
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Confirm edit"
msgstr "Confirm edit"
#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:88
#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:98
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Post message in thread"
msgstr "Post message in thread"
#: src/timeline/CodeComponent.qml:159
#: src/timeline/CodeComponent.qml:164
#, kde-format
msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Copy to clipboard"
#: src/timeline/CodeComponent.qml:171
#: src/timeline/CodeComponent.qml:176
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Maximize"
msgstr "Maximise"
#: src/timeline/EncryptedComponent.qml:18
#: src/timeline/EncryptedComponent.qml:21
#, kde-format
msgid ""
"This message is encrypted and the sender has not shared the key with this "
@@ -6157,20 +6157,20 @@ msgstr ""
"This message is encrypted and the sender has not shared the key with this "
"device."
#: src/timeline/FetchButtonComponent.qml:36
#: src/timeline/FetchButtonComponent.qml:41
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Fetch More Events"
msgstr ""
#: src/timeline/FileComponent.qml:94 src/timeline/FileComponent.qml:177
#: src/timeline/FileComponent.qml:104 src/timeline/FileComponent.qml:187
#, kde-format
msgctxt ""
"tooltip for a button on a message; offers ability to download its file"
msgid "Download"
msgstr "Download"
#: src/timeline/FileComponent.qml:110 src/timeline/FileComponent.qml:167
#: src/timeline/FileComponent.qml:120 src/timeline/FileComponent.qml:177
#, kde-format
msgctxt ""
"tooltip for a button on a message; offers ability to open its downloaded "
@@ -6178,13 +6178,13 @@ msgctxt ""
msgid "Open File"
msgstr "Open File"
#: src/timeline/FileComponent.qml:125
#: src/timeline/FileComponent.qml:135
#, kde-format
msgctxt "file download progress"
msgid "%1 / %2"
msgstr "%1 / %2"
#: src/timeline/FileComponent.qml:130
#: src/timeline/FileComponent.qml:140
#, kde-format
msgctxt ""
"tooltip for a button on a message; stops downloading the message's file"
@@ -6213,60 +6213,60 @@ msgstr "Check-in time: %1"
msgid "Check-out time: %1"
msgstr "Check-out time: %1"
#: src/timeline/ImageComponent.qml:120
#: src/timeline/ImageComponent.qml:140
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Show Image"
msgstr "Show Image"
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:54
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:57
#, kde-format
msgctxt "@action"
msgid "Send to KDE Itinerary"
msgstr "Send to KDE Itinerary"
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:131
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:76
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:138
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:79
#, kde-format
msgctxt "As in remove the link preview so it's no longer shown"
msgid "Remove preview"
msgstr "Remove preview"
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:149
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:156
#, kde-format
msgid "Shrink preview"
msgstr "Shrink preview"
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:149
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:156
#, kde-format
msgid "Expand preview"
msgstr "Expand preview"
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:65
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:68
#, kde-format
msgid "Loading URL preview"
msgstr "Loading URL preview"
#: src/timeline/LocationComponent.qml:111
#: src/timeline/LocationComponent.qml:116
#, kde-format
msgctxt "@action:button Open the location in an external program"
msgid "Open Externally"
msgstr "Open Externally"
#: src/timeline/PollComponent.qml:70
#: src/timeline/PollComponent.qml:80
#, kde-format
msgid "Based on votes by %1 user"
msgid_plural "Based on votes by %1 users"
msgstr[0] "Based on votes by %1 user"
msgstr[1] "Based on votes by %1 users"
#: src/timeline/PollComponent.qml:70
#: src/timeline/PollComponent.qml:80
#, kde-format
msgctxt "as in 'this vote has ended'"
msgid "(Ended)"
msgstr "(Ended)"
#: src/timeline/ReactionComponent.qml:89
#: src/timeline/ReactionComponent.qml:97
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "React"
msgctxt "@button"
@@ -6279,7 +6279,7 @@ msgctxt "Relative time since the room was last read"
msgid "Last read: %1"
msgstr "Last read: %1"
#: src/timeline/ReplyButtonComponent.qml:34
#: src/timeline/ReplyButtonComponent.qml:44
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Reply"
msgctxt "@action:button"
@@ -6301,24 +6301,24 @@ msgstr ""
msgid "Pl. %1"
msgstr "Pl. %1"
#: src/timeline/VideoComponent.qml:197
#: src/timeline/VideoComponent.qml:217
#, kde-format
msgid "Video"
msgstr "Video"
#: src/timeline/VideoComponent.qml:237
#: src/timeline/VideoComponent.qml:257
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Show Video"
msgstr "Show Video"
#: src/timeline/VideoComponent.qml:278
#: src/timeline/VideoComponent.qml:298
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Volume"
msgstr "Volume"
#: src/timeline/VideoComponent.qml:362
#: src/timeline/VideoComponent.qml:382
#, kde-format
msgid "Maximize"
msgstr "Maximise"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-03-11 00:41+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-25 03:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-03-01 17:55+0100\n"
"Last-Translator: Oliver Kellogg <olivermkellogg@gmail.com>\n"
"Language-Team: Esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n"
@@ -63,7 +63,7 @@ msgstr "Agordi kunsendaĵan apudskribon…"
msgid "Send a message…"
msgstr "Sendi mesaĝon…"
#: src/chatbar/ChatBar.qml:361
#: src/chatbar/ChatBar.qml:363
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Cancel reply"
@@ -1038,7 +1038,7 @@ msgstr "Registrado estas malŝaltita ĉe ĉi tiu servilo."
#: src/login/Homeserver.qml:41 src/login/Username.qml:38
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:262
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:290 src/timeline/LoadComponent.qml:30
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:290 src/timeline/LoadComponent.qml:33
#, kde-format
msgid "Loading"
msgstr "Ŝargante"
@@ -1070,7 +1070,7 @@ msgid "Loading…"
msgstr "Ŝargante…"
#: src/login/Login.qml:38 src/login/WelcomePage.qml:250
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:189
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:183
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Continue"
@@ -1701,7 +1701,7 @@ msgstr "Propraj Emoĝioj"
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:260
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:288
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:63
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:66
#, kde-format
msgid "Loading reply"
msgstr "Ŝargante respondon"
@@ -1961,7 +1961,7 @@ msgctxt "@info:label"
msgid "%1 invited you"
msgstr "%1 invitis vin al ĉambro"
#: src/neochatconnection.cpp:75
#: src/neochatconnection.cpp:77
#, kde-format
msgid ""
"File too large to download.<br />Contact your matrix server administrator "
@@ -1970,18 +1970,18 @@ msgstr ""
"Dosiero tro granda por elŝuti.<br />Kontaktu vian administranton de matrix-"
"servilo por subteno."
#: src/neochatconnection.cpp:329
#: src/neochatconnection.cpp:336
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "No identity server configured"
msgstr "Agordiĝis neniu identeca servilo"
#: src/neochatconnection.cpp:360
#: src/neochatconnection.cpp:367
#, kde-format
msgid "Room creation failed: %1"
msgstr "Kreado de ĉambro malsukcesis: %1"
#: src/neochatconnection.cpp:390
#: src/neochatconnection.cpp:397
#, kde-format
msgid "Space creation failed: %1"
msgstr "Spackreado malsukcesis: %1"
@@ -2330,8 +2330,8 @@ msgctxt "@action:button"
msgid "Open"
msgstr "Malfermi"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:113
#: src/qml/ExploreComponent.qml:115 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:165
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:109
#: src/qml/ExploreComponent.qml:111 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:165
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:167 src/qml/SpaceDrawer.qml:273
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:275
#, kde-format
@@ -2339,8 +2339,8 @@ msgctxt "@title"
msgid "Create a Space"
msgstr "Krei Spacon"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:100
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:149
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:96
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:149 src/qml/GlobalMenu.qml:57
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Create a Room"
@@ -2413,7 +2413,7 @@ msgid "Pick room"
msgstr "Elekti ĉambron"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:132 src/qml/CreateRoomDialog.qml:215
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:54 src/qml/GlobalMenu.qml:64
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:54 src/qml/GlobalMenu.qml:67
#: src/qml/QuickSwitcher.qml:39 src/qml/RoomListPage.qml:210
#: src/qml/SelectParentDialog.qml:142 src/qml/SpaceDrawer.qml:296
#, kde-format
@@ -2605,32 +2605,32 @@ msgstr "Ili egalas"
msgid "They don't match"
msgstr "Ili ne kongruas"
#: src/qml/ExploreComponent.qml:34
#: src/qml/ExploreComponent.qml:30
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Rooms"
msgstr "Ĉambroj"
#: src/qml/ExploreComponent.qml:46
#: src/qml/ExploreComponent.qml:42
#, kde-format
msgctxt "@action"
msgid "Search Rooms"
msgstr "Serĉi Ĉambrojn"
#: src/qml/ExploreComponent.qml:64
#: src/qml/ExploreComponent.qml:60
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Show Menu"
msgstr "Montri Menuon"
#: src/qml/ExploreComponent.qml:82 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:63
#: src/qml/ExploreComponent.qml:78 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:63
#: src/qml/GlobalMenu.qml:42 src/qml/GlobalMenu.qml:51
#: src/qml/RoomListPage.qml:172 src/qml/RoomListPage.qml:221
#, kde-format
msgid "Find your friends"
msgstr "Trovu viajn amikojn"
#: src/qml/ExploreComponent.qml:87 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:70
#: src/qml/ExploreComponent.qml:83 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:70
#: src/qml/GlobalMenu.qml:46 src/qml/RoomListPage.qml:180
#: src/qml/RoomListPage.qml:225
#, kde-format
@@ -2638,22 +2638,22 @@ msgctxt "@title"
msgid "Find your friends"
msgstr "Trovu viajn amikojn"
#: src/qml/ExploreComponent.qml:92 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:143
#: src/qml/ExploreComponent.qml:88 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:143
#, kde-format
msgid "Create a Room"
msgstr "Krei Ĉambron"
#: src/qml/ExploreComponent.qml:107 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:159
#: src/qml/ExploreComponent.qml:103 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:159
#, kde-format
msgid "Create a Space"
msgstr "Krei Spacon"
#: src/qml/ExploreComponent.qml:121
#: src/qml/ExploreComponent.qml:117
#, kde-format
msgid "Scan a QR Code"
msgstr "Skani QR-Kodon"
#: src/qml/ExploreComponent.qml:126 src/qml/QrScannerPage.qml:16
#: src/qml/ExploreComponent.qml:122 src/qml/QrScannerPage.qml:16
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Scan a QR Code"
@@ -2788,25 +2788,25 @@ msgctxt "menu"
msgid "New Group…"
msgstr "Nova Grupo…"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:59
#: src/qml/GlobalMenu.qml:62
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "Browse Chats…"
msgstr "Foliumi Babilojn…"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:73
#: src/qml/GlobalMenu.qml:76
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "Edit"
msgstr "Redakti"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:77
#: src/qml/GlobalMenu.qml:80
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "View"
msgstr "Vido"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:80
#: src/qml/GlobalMenu.qml:83
#, kde-format
msgctxt ""
"menu item that opens a UI element called the 'Quick Switcher', which offers "
@@ -2814,49 +2814,49 @@ msgctxt ""
msgid "Open Quick Switcher"
msgstr "Malfermu Rapidan Ŝaltilon"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:85
#: src/qml/GlobalMenu.qml:88
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "Window"
msgstr "Fenestro"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:88
#: src/qml/GlobalMenu.qml:91
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "Exit Full Screen"
msgstr "Eliri Plenan Ekranon"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:88
#: src/qml/GlobalMenu.qml:91
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "Enter Full Screen"
msgstr "Eniri Plenan Ekranon"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:93
#: src/qml/GlobalMenu.qml:96
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "Help"
msgstr "Helpo"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:96
#: src/qml/GlobalMenu.qml:99
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "About Matrix"
msgstr "Pri Matrix"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:100
#: src/qml/GlobalMenu.qml:103
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "About NeoChat"
msgstr "Pri NeoChat"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:104
#: src/qml/GlobalMenu.qml:107
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "About KDE"
msgstr "Pri KDE"
#: src/qml/GroupChatDrawerHeader.qml:67 src/timeline/TimelineEndDelegate.qml:69
#: src/qml/GroupChatDrawerHeader.qml:72 src/timeline/TimelineEndDelegate.qml:69
#, kde-format
msgid "No name"
msgstr "Neniu nomo"
@@ -2876,7 +2876,7 @@ msgstr "Reagi"
msgid "Reply in Thread"
msgstr "Respondi en Fadeno"
#: src/qml/HoverLinkIndicator.qml:24
#: src/qml/HoverLinkIndicator.qml:25
#, kde-format
msgctxt "@info screenreader"
msgid "The currently selected link"
@@ -3095,25 +3095,25 @@ msgstr "Lokoj"
msgid "There are no locations shared in this room."
msgstr "Ne estas lokoj kunhavataj en ĉi tiu ĉambro."
#: src/qml/Main.qml:160
#: src/qml/Main.qml:159
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Show Room Information"
msgstr "Montri Informon pri Ĉambro"
#: src/qml/Main.qml:163
#: src/qml/Main.qml:162
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Close Room Information Drawer"
msgstr "Fermi Informkeston pri Ĉambro"
#: src/qml/Main.qml:282
#: src/qml/Main.qml:281
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Session Verification"
msgstr "Seanca Konfirmo"
#: src/qml/Main.qml:318 src/qml/ShareAction.qml:68
#: src/qml/Main.qml:321 src/qml/ShareAction.qml:68
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Share"
@@ -3399,13 +3399,13 @@ msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Copy Address to Clipboard"
msgstr "Kopii Adreson al Tondujo"
#: src/qml/RoomContextMenu.qml:138
#: src/qml/RoomContextMenu.qml:143
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Room Settings"
msgstr "Ĉambraj Agordoj"
#: src/qml/RoomContextMenu.qml:150
#: src/qml/RoomContextMenu.qml:155
#, kde-format
msgid "Leave Room"
msgstr "Forlasi Ĉambron"
@@ -5854,86 +5854,86 @@ msgctxt "@title:dialog"
msgid "Select Parameter to Add"
msgstr "Elekti Parametron Aldonendan"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:58
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:55
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Hide"
msgstr "Kaŝi"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:64
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:61
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Share"
msgstr "Kunhavigi"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:69
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:66
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Remove"
msgstr "Forigi"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:88
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:85
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Complete"
msgstr "Kompletigi"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:93 src/timeline/ChatBarComponent.qml:100
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:90 src/timeline/ChatBarComponent.qml:110
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Cancel"
msgstr "Nuligi"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:136
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:130
#, kde-format
msgctxt "@label:textbox"
msgid "Country Code for new phone number"
msgstr "Landkodo por nova telefonnumero"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:152
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:146
#, kde-format
msgctxt "@label:textbox"
msgid "New Email Address:"
msgstr "Nova Retpoŝta Adreso:"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:152
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:146
#, kde-format
msgctxt "@label:textbox"
msgid "New Phone Number:"
msgstr "Nova Telefonnumero:"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:156 src/threepidbindhelper.cpp:179
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:150 src/threepidbindhelper.cpp:178
#, kde-format
msgid "We've sent you an email"
msgstr "Ni sendis al vi retpoŝton"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:156 src/threepidbindhelper.cpp:179
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:150 src/threepidbindhelper.cpp:178
#, kde-format
msgid "We've sent you a text message"
msgstr "Ni sendis al vi tekstmesaĝon"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:156
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:150
#, kde-format
msgid ""
"%1. Please follow the instructions there and then click the button below"
msgstr "%1. Bonvolu sekvi la instruojn tie kaj poste klaki la butonon malsupre"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:158 src/threepidbindhelper.cpp:181
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:152 src/threepidbindhelper.cpp:180
#, kde-format
msgid "The entered email is not valid"
msgstr "La enigita retpoŝto ne estas valida"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:158 src/threepidbindhelper.cpp:181
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:152 src/threepidbindhelper.cpp:180
#, kde-format
msgid "The entered phone number is not valid"
msgstr "La enigita telefonnumero ne estas valida"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:160
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:154
#, kde-format
msgid "Incorrect password entered"
msgstr "Malĝusta pasvorto enigita"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:162
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:156
#, kde-format
msgid ""
"The email has not been verified. Please go to the email and follow the "
@@ -5942,7 +5942,7 @@ msgstr ""
"La retpoŝto ne estis konfirmita. Bonvolu iri al la retpoŝto kaj sekvi la "
"instruojn tie kaj poste klaki la butonon malsupre"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:162
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:156
#, kde-format
msgid ""
"The phone number has not been verified. Please go to the text message and "
@@ -5951,25 +5951,25 @@ msgstr ""
"La telefonnumero ne estis konfirmita. Bonvolu iri al la retpoŝto kaj sekvi "
"la instruojn tie kaj poste klaki la butonon malsupre"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:189
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:183
#, kde-format
msgctxt "@action:button Add new email or phone number"
msgid "Add"
msgstr "Aldoni"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:197
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:191
#, kde-format
msgctxt "@action:button As in 'go back'"
msgid "Back"
msgstr "Reen"
#: src/threepidbindhelper.cpp:178
#: src/threepidbindhelper.cpp:177
#, kde-format
msgid ""
"%1. Please follow the instructions there and then click the button above"
msgstr "%1. Bonvolu sekvi la instruojn tie kaj poste klaki la butonon supre"
#: src/threepidbindhelper.cpp:184
#: src/threepidbindhelper.cpp:183
#, kde-format
msgid ""
"The email has not been verified. Please go to the email and follow the "
@@ -5978,7 +5978,7 @@ msgstr ""
"La retpoŝto ne estis konfirmita. Bonvolu iri al la retpoŝto kaj sekvi la "
"instruojn tie kaj poste klaki la butonon supre"
#: src/threepidbindhelper.cpp:185
#: src/threepidbindhelper.cpp:184
#, kde-format
msgid ""
"The phone number has not been verified. Please go to the text message and "
@@ -5987,35 +5987,35 @@ msgstr ""
"La telefonnumero ne estis konfirmita. Bonvolu iri al la retpoŝto kaj sekvi "
"la instruojn tie kaj poste klaki la butonon supre"
#: src/timeline/BaseMessageComponentChooser.qml:172
#: src/timeline/BaseMessageComponentChooser.qml:249
#, kde-format
msgid "%1 started a user verification"
msgstr "%1 komencis uzant-konfirmon"
#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:88
#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:98
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Confirm edit"
msgstr "Konfirmi redakton"
#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:88
#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:98
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Post message in thread"
msgstr "Afiŝi mesaĝon en fadeno"
#: src/timeline/CodeComponent.qml:159
#: src/timeline/CodeComponent.qml:164
#, kde-format
msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Kopii al tondujo"
#: src/timeline/CodeComponent.qml:171
#: src/timeline/CodeComponent.qml:176
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Maximize"
msgstr "Maksimumigi"
#: src/timeline/EncryptedComponent.qml:18
#: src/timeline/EncryptedComponent.qml:21
#, kde-format
msgid ""
"This message is encrypted and the sender has not shared the key with this "
@@ -6024,20 +6024,20 @@ msgstr ""
"Ĉi tiu mesaĝo estas ĉifrita kaj la sendinto ne dividis la ŝlosilon kun ĉi "
"tiu aparato."
#: src/timeline/FetchButtonComponent.qml:36
#: src/timeline/FetchButtonComponent.qml:41
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Fetch More Events"
msgstr "Alpreni Pliajn Eventojn"
#: src/timeline/FileComponent.qml:94 src/timeline/FileComponent.qml:177
#: src/timeline/FileComponent.qml:104 src/timeline/FileComponent.qml:187
#, kde-format
msgctxt ""
"tooltip for a button on a message; offers ability to download its file"
msgid "Download"
msgstr "Elŝutu"
#: src/timeline/FileComponent.qml:110 src/timeline/FileComponent.qml:167
#: src/timeline/FileComponent.qml:120 src/timeline/FileComponent.qml:177
#, kde-format
msgctxt ""
"tooltip for a button on a message; offers ability to open its downloaded "
@@ -6045,13 +6045,13 @@ msgctxt ""
msgid "Open File"
msgstr "Malfermu Dosieron"
#: src/timeline/FileComponent.qml:125
#: src/timeline/FileComponent.qml:135
#, kde-format
msgctxt "file download progress"
msgid "%1 / %2"
msgstr "%1 / %2"
#: src/timeline/FileComponent.qml:130
#: src/timeline/FileComponent.qml:140
#, kde-format
msgctxt ""
"tooltip for a button on a message; stops downloading the message's file"
@@ -6080,60 +6080,60 @@ msgstr "Enregistriĝotempo: %1"
msgid "Check-out time: %1"
msgstr "Tempo de eliro: %1"
#: src/timeline/ImageComponent.qml:120
#: src/timeline/ImageComponent.qml:140
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Show Image"
msgstr "Montri Bildon"
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:54
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:57
#, kde-format
msgctxt "@action"
msgid "Send to KDE Itinerary"
msgstr "Sendi al KDE-Itinero"
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:131
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:76
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:138
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:79
#, kde-format
msgctxt "As in remove the link preview so it's no longer shown"
msgid "Remove preview"
msgstr "Forigi antaŭrigardon"
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:149
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:156
#, kde-format
msgid "Shrink preview"
msgstr "Malgrandigi antaŭrigardon"
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:149
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:156
#, kde-format
msgid "Expand preview"
msgstr "Vastigi antaŭrigardon"
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:65
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:68
#, kde-format
msgid "Loading URL preview"
msgstr "Ŝargante antaŭrigardon de URL"
#: src/timeline/LocationComponent.qml:111
#: src/timeline/LocationComponent.qml:116
#, kde-format
msgctxt "@action:button Open the location in an external program"
msgid "Open Externally"
msgstr "Malfermi Ekstere"
#: src/timeline/PollComponent.qml:70
#: src/timeline/PollComponent.qml:80
#, kde-format
msgid "Based on votes by %1 user"
msgid_plural "Based on votes by %1 users"
msgstr[0] "Bazita sur voĉdonoj de %1 uzanto"
msgstr[1] "Bazita sur voĉdonoj de %1 uzantoj"
#: src/timeline/PollComponent.qml:70
#: src/timeline/PollComponent.qml:80
#, kde-format
msgctxt "as in 'this vote has ended'"
msgid "(Ended)"
msgstr "(Finis)"
#: src/timeline/ReactionComponent.qml:89
#: src/timeline/ReactionComponent.qml:97
#, kde-format
msgctxt "@button"
msgid "React"
@@ -6145,7 +6145,7 @@ msgctxt "Relative time since the room was last read"
msgid "Last read: %1"
msgstr "Lasta legado: %1"
#: src/timeline/ReplyButtonComponent.qml:34
#: src/timeline/ReplyButtonComponent.qml:44
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Reply"
@@ -6166,24 +6166,24 @@ msgstr ""
msgid "Pl. %1"
msgstr "Pl. %1"
#: src/timeline/VideoComponent.qml:197
#: src/timeline/VideoComponent.qml:217
#, kde-format
msgid "Video"
msgstr "Video"
#: src/timeline/VideoComponent.qml:237
#: src/timeline/VideoComponent.qml:257
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Show Video"
msgstr "Montri Video"
#: src/timeline/VideoComponent.qml:278
#: src/timeline/VideoComponent.qml:298
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Volume"
msgstr "Laŭteco"
#: src/timeline/VideoComponent.qml:362
#: src/timeline/VideoComponent.qml:382
#, kde-format
msgid "Maximize"
msgstr "Maksimumigi"

View File

@@ -1,15 +1,15 @@
# Translation of neochat.po to Spanish
# Spanish translations for neochat.po package.
# Copyright (C) 2020-2025 This file is copyright:
# This file is distributed under the same license as the neochat package.
#
# Automatically generated, 2020.
#
# SPDX-FileCopyrightText: 2020, 2021, 2022, 2023, 2024, 2025 Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-03-11 00:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-03-06 20:24+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-25 03:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-17 17:49+0100\n"
"Last-Translator: Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>\n"
"Language-Team: Spanish <kde-l10n-es@kde.org>\n"
"Language: es\n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Lokalize 24.12.2\n"
"X-Generator: Lokalize 25.04.2\n"
#: src/chatbar/AttachDialog.qml:29
#, kde-format
@@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "Definir un subtítulo de adjunto…"
msgid "Send a message…"
msgstr "Enviar un mensaje…"
#: src/chatbar/ChatBar.qml:361
#: src/chatbar/ChatBar.qml:363
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Cancel reply"
@@ -1042,7 +1042,7 @@ msgstr "El registro está desactivado en este servidor."
#: src/login/Homeserver.qml:41 src/login/Username.qml:38
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:262
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:290 src/timeline/LoadComponent.qml:30
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:290 src/timeline/LoadComponent.qml:33
#, kde-format
msgid "Loading"
msgstr "Cargando"
@@ -1074,7 +1074,7 @@ msgid "Loading…"
msgstr "Cargando…"
#: src/login/Login.qml:38 src/login/WelcomePage.qml:250
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:189
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:183
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Continue"
@@ -1707,7 +1707,7 @@ msgstr "Emojis propios"
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:260
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:288
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:63
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:66
#, kde-format
msgid "Loading reply"
msgstr "Cargando respuesta"
@@ -1967,7 +1967,7 @@ msgctxt "@info:label"
msgid "%1 invited you"
msgstr "%1 le ha invitado"
#: src/neochatconnection.cpp:75
#: src/neochatconnection.cpp:77
#, kde-format
msgid ""
"File too large to download.<br />Contact your matrix server administrator "
@@ -1976,18 +1976,18 @@ msgstr ""
"Archivo demasiado grande para descargarlo.<br />Póngase en contacto con el "
"administrador del servidor matrix para obtener asistencia."
#: src/neochatconnection.cpp:329
#: src/neochatconnection.cpp:336
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "No identity server configured"
msgstr "No se ha configurado ningún servidor de identidades"
#: src/neochatconnection.cpp:360
#: src/neochatconnection.cpp:367
#, kde-format
msgid "Room creation failed: %1"
msgstr "La creación de la sala ha fallado: %1"
#: src/neochatconnection.cpp:390
#: src/neochatconnection.cpp:397
#, kde-format
msgid "Space creation failed: %1"
msgstr "La creación del espacio ha fallado: %1"
@@ -2338,8 +2338,8 @@ msgctxt "@action:button"
msgid "Open"
msgstr "Abrir"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:113
#: src/qml/ExploreComponent.qml:115 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:165
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:109
#: src/qml/ExploreComponent.qml:111 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:165
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:167 src/qml/SpaceDrawer.qml:273
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:275
#, kde-format
@@ -2347,8 +2347,8 @@ msgctxt "@title"
msgid "Create a Space"
msgstr "Crear un espacio"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:100
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:149
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:96
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:149 src/qml/GlobalMenu.qml:57
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Create a Room"
@@ -2421,7 +2421,7 @@ msgid "Pick room"
msgstr "Escoger sala"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:132 src/qml/CreateRoomDialog.qml:215
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:54 src/qml/GlobalMenu.qml:64
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:54 src/qml/GlobalMenu.qml:67
#: src/qml/QuickSwitcher.qml:39 src/qml/RoomListPage.qml:210
#: src/qml/SelectParentDialog.qml:142 src/qml/SpaceDrawer.qml:296
#, kde-format
@@ -2616,32 +2616,32 @@ msgstr "Coinciden"
msgid "They don't match"
msgstr "No coinciden"
#: src/qml/ExploreComponent.qml:34
#: src/qml/ExploreComponent.qml:30
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Rooms"
msgstr "Salas"
#: src/qml/ExploreComponent.qml:46
#: src/qml/ExploreComponent.qml:42
#, kde-format
msgctxt "@action"
msgid "Search Rooms"
msgstr "Buscar salas"
#: src/qml/ExploreComponent.qml:64
#: src/qml/ExploreComponent.qml:60
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Show Menu"
msgstr "Mostrar el menú"
#: src/qml/ExploreComponent.qml:82 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:63
#: src/qml/ExploreComponent.qml:78 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:63
#: src/qml/GlobalMenu.qml:42 src/qml/GlobalMenu.qml:51
#: src/qml/RoomListPage.qml:172 src/qml/RoomListPage.qml:221
#, kde-format
msgid "Find your friends"
msgstr "Encontrar amigos"
#: src/qml/ExploreComponent.qml:87 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:70
#: src/qml/ExploreComponent.qml:83 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:70
#: src/qml/GlobalMenu.qml:46 src/qml/RoomListPage.qml:180
#: src/qml/RoomListPage.qml:225
#, kde-format
@@ -2649,22 +2649,22 @@ msgctxt "@title"
msgid "Find your friends"
msgstr "Encontrar amigos"
#: src/qml/ExploreComponent.qml:92 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:143
#: src/qml/ExploreComponent.qml:88 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:143
#, kde-format
msgid "Create a Room"
msgstr "Crear una sala"
#: src/qml/ExploreComponent.qml:107 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:159
#: src/qml/ExploreComponent.qml:103 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:159
#, kde-format
msgid "Create a Space"
msgstr "Crear un espacio"
#: src/qml/ExploreComponent.qml:121
#: src/qml/ExploreComponent.qml:117
#, kde-format
msgid "Scan a QR Code"
msgstr "Escanear un código QR"
#: src/qml/ExploreComponent.qml:126 src/qml/QrScannerPage.qml:16
#: src/qml/ExploreComponent.qml:122 src/qml/QrScannerPage.qml:16
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Scan a QR Code"
@@ -2798,25 +2798,25 @@ msgctxt "menu"
msgid "New Group…"
msgstr "Nuevo grupo…"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:59
#: src/qml/GlobalMenu.qml:62
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "Browse Chats…"
msgstr "Explorar chats…"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:73
#: src/qml/GlobalMenu.qml:76
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:77
#: src/qml/GlobalMenu.qml:80
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "View"
msgstr "Ver"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:80
#: src/qml/GlobalMenu.qml:83
#, kde-format
msgctxt ""
"menu item that opens a UI element called the 'Quick Switcher', which offers "
@@ -2824,49 +2824,49 @@ msgctxt ""
msgid "Open Quick Switcher"
msgstr "Abrir el selector rápido"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:85
#: src/qml/GlobalMenu.qml:88
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "Window"
msgstr "Ventana"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:88
#: src/qml/GlobalMenu.qml:91
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "Exit Full Screen"
msgstr "Salir de pantalla completa"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:88
#: src/qml/GlobalMenu.qml:91
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "Enter Full Screen"
msgstr "Entrar en pantalla completa"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:93
#: src/qml/GlobalMenu.qml:96
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "Help"
msgstr "Ayuda"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:96
#: src/qml/GlobalMenu.qml:99
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "About Matrix"
msgstr "Acerca de Matrix"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:100
#: src/qml/GlobalMenu.qml:103
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "About NeoChat"
msgstr "Acerca de NeoChat"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:104
#: src/qml/GlobalMenu.qml:107
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "About KDE"
msgstr "Acerca de KDE"
#: src/qml/GroupChatDrawerHeader.qml:67 src/timeline/TimelineEndDelegate.qml:69
#: src/qml/GroupChatDrawerHeader.qml:72 src/timeline/TimelineEndDelegate.qml:69
#, kde-format
msgid "No name"
msgstr "Sin nombre"
@@ -2886,7 +2886,7 @@ msgstr "Reaccionar"
msgid "Reply in Thread"
msgstr "Responder en el hilo"
#: src/qml/HoverLinkIndicator.qml:24
#: src/qml/HoverLinkIndicator.qml:25
#, kde-format
msgctxt "@info screenreader"
msgid "The currently selected link"
@@ -3107,25 +3107,25 @@ msgstr "Ubicaciones"
msgid "There are no locations shared in this room."
msgstr "No hay ubicaciones compartidas en esta sala."
#: src/qml/Main.qml:160
#: src/qml/Main.qml:159
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Show Room Information"
msgstr "Mostrar información de la sala"
#: src/qml/Main.qml:163
#: src/qml/Main.qml:162
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Close Room Information Drawer"
msgstr "Cerrar el cajón de información de la sala"
#: src/qml/Main.qml:282
#: src/qml/Main.qml:281
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Session Verification"
msgstr "Verificación de la sesión"
#: src/qml/Main.qml:318 src/qml/ShareAction.qml:68
#: src/qml/Main.qml:321 src/qml/ShareAction.qml:68
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Share"
@@ -3409,13 +3409,13 @@ msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Copy Address to Clipboard"
msgstr "Copiar dirección en el portapapeles"
#: src/qml/RoomContextMenu.qml:138
#: src/qml/RoomContextMenu.qml:143
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Room Settings"
msgstr "Preferencias de la sala"
#: src/qml/RoomContextMenu.qml:150
#: src/qml/RoomContextMenu.qml:155
#, kde-format
msgid "Leave Room"
msgstr "Salir de la sala"
@@ -5682,7 +5682,7 @@ msgstr "Guardar"
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Reset to Default"
msgstr "Predeterminado del sistema"
msgstr "Restablecer valores predeterminados"
#: src/settings/RoomSecurityPage.qml:20
#, kde-format
@@ -5901,86 +5901,86 @@ msgctxt "@title:dialog"
msgid "Select Parameter to Add"
msgstr "Seleccionar el parámetro que se añadirá"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:58
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:55
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Hide"
msgstr "Ocultar"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:64
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:61
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Share"
msgstr "Compartir"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:69
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:66
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Remove"
msgstr "Eliminar"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:88
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:85
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Complete"
msgstr "Completar"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:93 src/timeline/ChatBarComponent.qml:100
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:90 src/timeline/ChatBarComponent.qml:110
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:136
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:130
#, kde-format
msgctxt "@label:textbox"
msgid "Country Code for new phone number"
msgstr "Código de país para el nuevo número de teléfono"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:152
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:146
#, kde-format
msgctxt "@label:textbox"
msgid "New Email Address:"
msgstr "Nueva dirección de correo electrónico:"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:152
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:146
#, kde-format
msgctxt "@label:textbox"
msgid "New Phone Number:"
msgstr "Nuevo número de teléfono:"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:156 src/threepidbindhelper.cpp:179
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:150 src/threepidbindhelper.cpp:178
#, kde-format
msgid "We've sent you an email"
msgstr "Le hemos enviado un mensaje de correo"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:156 src/threepidbindhelper.cpp:179
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:150 src/threepidbindhelper.cpp:178
#, kde-format
msgid "We've sent you a text message"
msgstr "Le hemos enviado un mensaje de texto"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:156
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:150
#, kde-format
msgid ""
"%1. Please follow the instructions there and then click the button below"
msgstr "%1. Siga las instrucciones del mismo y pulse el botón inferior."
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:158 src/threepidbindhelper.cpp:181
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:152 src/threepidbindhelper.cpp:180
#, kde-format
msgid "The entered email is not valid"
msgstr "El correo electrónico introducido no es válido"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:158 src/threepidbindhelper.cpp:181
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:152 src/threepidbindhelper.cpp:180
#, kde-format
msgid "The entered phone number is not valid"
msgstr "El número de teléfono introducido no es válido"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:160
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:154
#, kde-format
msgid "Incorrect password entered"
msgstr "Se ha introducido una contraseña incorrecta"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:162
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:156
#, kde-format
msgid ""
"The email has not been verified. Please go to the email and follow the "
@@ -5989,7 +5989,7 @@ msgstr ""
"El correo electrónico no ha sido verificado. Vaya al mensaje de correo, siga "
"las instrucciones que contiene y pulse el botón inferior."
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:162
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:156
#, kde-format
msgid ""
"The phone number has not been verified. Please go to the text message and "
@@ -5998,25 +5998,25 @@ msgstr ""
"El número de teléfono no ha sido verificado. Vaya al mensaje de texto, siga "
"las instrucciones que contiene y pulse el botón inferior."
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:189
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:183
#, kde-format
msgctxt "@action:button Add new email or phone number"
msgid "Add"
msgstr "Añadir"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:197
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:191
#, kde-format
msgctxt "@action:button As in 'go back'"
msgid "Back"
msgstr "Volver"
#: src/threepidbindhelper.cpp:178
#: src/threepidbindhelper.cpp:177
#, kde-format
msgid ""
"%1. Please follow the instructions there and then click the button above"
msgstr "%1. Siga las instrucciones del mismo y pulse el botón superior."
#: src/threepidbindhelper.cpp:184
#: src/threepidbindhelper.cpp:183
#, kde-format
msgid ""
"The email has not been verified. Please go to the email and follow the "
@@ -6025,7 +6025,7 @@ msgstr ""
"El correo electrónico no ha sido verificado. Vaya al mensaje de correo, siga "
"las instrucciones que contiene y pulse el botón superior."
#: src/threepidbindhelper.cpp:185
#: src/threepidbindhelper.cpp:184
#, kde-format
msgid ""
"The phone number has not been verified. Please go to the text message and "
@@ -6034,35 +6034,35 @@ msgstr ""
"El número de teléfono no ha sido verificado. Vaya al mensaje de texto, siga "
"las instrucciones que contiene y pulse el botón superior."
#: src/timeline/BaseMessageComponentChooser.qml:172
#: src/timeline/BaseMessageComponentChooser.qml:249
#, kde-format
msgid "%1 started a user verification"
msgstr "%1 ha iniciado una verificación de usuario"
#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:88
#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:98
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Confirm edit"
msgstr "Confirmar edición"
#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:88
#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:98
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Post message in thread"
msgstr "Publicar mensaje en el hilo"
#: src/timeline/CodeComponent.qml:159
#: src/timeline/CodeComponent.qml:164
#, kde-format
msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Copiar en el portapapeles"
#: src/timeline/CodeComponent.qml:171
#: src/timeline/CodeComponent.qml:176
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Maximize"
msgstr "Maximizar"
#: src/timeline/EncryptedComponent.qml:18
#: src/timeline/EncryptedComponent.qml:21
#, kde-format
msgid ""
"This message is encrypted and the sender has not shared the key with this "
@@ -6071,20 +6071,20 @@ msgstr ""
"Este mensaje está cifrado y el remitente no ha compartido la clave con este "
"dispositivo."
#: src/timeline/FetchButtonComponent.qml:36
#: src/timeline/FetchButtonComponent.qml:41
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Fetch More Events"
msgstr "Obtener más eventos"
#: src/timeline/FileComponent.qml:94 src/timeline/FileComponent.qml:177
#: src/timeline/FileComponent.qml:104 src/timeline/FileComponent.qml:187
#, kde-format
msgctxt ""
"tooltip for a button on a message; offers ability to download its file"
msgid "Download"
msgstr "Descargar"
#: src/timeline/FileComponent.qml:110 src/timeline/FileComponent.qml:167
#: src/timeline/FileComponent.qml:120 src/timeline/FileComponent.qml:177
#, kde-format
msgctxt ""
"tooltip for a button on a message; offers ability to open its downloaded "
@@ -6092,13 +6092,13 @@ msgctxt ""
msgid "Open File"
msgstr "Abrir archivo"
#: src/timeline/FileComponent.qml:125
#: src/timeline/FileComponent.qml:135
#, kde-format
msgctxt "file download progress"
msgid "%1 / %2"
msgstr "%1 / %2"
#: src/timeline/FileComponent.qml:130
#: src/timeline/FileComponent.qml:140
#, kde-format
msgctxt ""
"tooltip for a button on a message; stops downloading the message's file"
@@ -6127,60 +6127,60 @@ msgstr "Hora de entrada: %1"
msgid "Check-out time: %1"
msgstr "Hora de salida: %1"
#: src/timeline/ImageComponent.qml:120
#: src/timeline/ImageComponent.qml:140
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Show Image"
msgstr "Mostrar imagen"
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:54
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:57
#, kde-format
msgctxt "@action"
msgid "Send to KDE Itinerary"
msgstr "Enviar a KDE Itinerary"
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:131
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:76
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:138
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:79
#, kde-format
msgctxt "As in remove the link preview so it's no longer shown"
msgid "Remove preview"
msgstr "Eliminar vista previa"
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:149
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:156
#, kde-format
msgid "Shrink preview"
msgstr "Encoger vista previa"
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:149
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:156
#, kde-format
msgid "Expand preview"
msgstr "Expandir vista previa"
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:65
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:68
#, kde-format
msgid "Loading URL preview"
msgstr "Cargando vista previa de URL"
#: src/timeline/LocationComponent.qml:111
#: src/timeline/LocationComponent.qml:116
#, kde-format
msgctxt "@action:button Open the location in an external program"
msgid "Open Externally"
msgstr "Abrir externamente"
#: src/timeline/PollComponent.qml:70
#: src/timeline/PollComponent.qml:80
#, kde-format
msgid "Based on votes by %1 user"
msgid_plural "Based on votes by %1 users"
msgstr[0] "Según los votos de %1 usuario"
msgstr[1] "Según los votos de %1 usuarios"
#: src/timeline/PollComponent.qml:70
#: src/timeline/PollComponent.qml:80
#, kde-format
msgctxt "as in 'this vote has ended'"
msgid "(Ended)"
msgstr "(Finalizada)"
#: src/timeline/ReactionComponent.qml:89
#: src/timeline/ReactionComponent.qml:97
#, kde-format
msgctxt "@button"
msgid "React"
@@ -6192,7 +6192,7 @@ msgctxt "Relative time since the room was last read"
msgid "Last read: %1"
msgstr "Última lectura: %1"
#: src/timeline/ReplyButtonComponent.qml:34
#: src/timeline/ReplyButtonComponent.qml:44
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Reply"
@@ -6213,24 +6213,24 @@ msgstr ""
msgid "Pl. %1"
msgstr "Andén %1"
#: src/timeline/VideoComponent.qml:197
#: src/timeline/VideoComponent.qml:217
#, kde-format
msgid "Video"
msgstr "Vídeo"
#: src/timeline/VideoComponent.qml:237
#: src/timeline/VideoComponent.qml:257
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Show Video"
msgstr "Mostrar vídeo"
#: src/timeline/VideoComponent.qml:278
#: src/timeline/VideoComponent.qml:298
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Volume"
msgstr "Volumen"
#: src/timeline/VideoComponent.qml:362
#: src/timeline/VideoComponent.qml:382
#, kde-format
msgid "Maximize"
msgstr "Maximizar"

View File

@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-03-11 00:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-02-10 18:39+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-25 03:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-07 20:35+0200\n"
"Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@ni.eus>\n"
"Language-Team: Basque <kde-i18n-eu@kde.org>\n"
"Language: eu\n"
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Lokalize 24.12.1\n"
"X-Generator: Lokalize 25.04.1\n"
#: src/chatbar/AttachDialog.qml:29
#, kde-format
@@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "Ezarri eranskin baten epigrafea..."
msgid "Send a message…"
msgstr "Bidali mezua bat..."
#: src/chatbar/ChatBar.qml:361
#: src/chatbar/ChatBar.qml:363
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Cancel reply"
@@ -968,7 +968,7 @@ msgstr "%1(e)k egoera eguneratu du"
#: src/eventhandler.cpp:654
#, kde-format
msgid "%1 started a poll"
msgstr "%1(e)k inkesta bat abiatu du"
msgstr "%1(e)k galdeketa bat abiatu du"
#: src/filetransferpseudojob.cpp:58
#, kde-format
@@ -1041,7 +1041,7 @@ msgstr "Erregistratzea ezgaituta dago zerbitzari horretan."
#: src/login/Homeserver.qml:41 src/login/Username.qml:38
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:262
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:290 src/timeline/LoadComponent.qml:30
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:290 src/timeline/LoadComponent.qml:33
#, kde-format
msgid "Loading"
msgstr "Zamatzen..."
@@ -1073,7 +1073,7 @@ msgid "Loading…"
msgstr "Zamatzen..."
#: src/login/Login.qml:38 src/login/WelcomePage.qml:250
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:189
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:183
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Continue"
@@ -1706,7 +1706,7 @@ msgstr "Emoji propioak"
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:260
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:288
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:63
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:66
#, kde-format
msgid "Loading reply"
msgstr "Erantzuna zamatzen"
@@ -1950,20 +1950,18 @@ msgid ", "
msgstr ", "
#: src/models/roomtreemodel.cpp:353
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Invite to private chat"
#, kde-format
msgctxt "@info:label"
msgid "Invited you to chat"
msgstr "Gonbidatu berriketa pribatura"
msgstr "Berriketara gonbidatu zaitu"
#: src/models/roomtreemodel.cpp:355
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "%1 invited you to a room"
#, kde-format
msgctxt "@info:label"
msgid "%1 invited you"
msgstr "%1(e)k gela batera gonbidatu zaitu"
msgstr "%1(e)k gonbidatu zaitu"
#: src/neochatconnection.cpp:75
#: src/neochatconnection.cpp:77
#, kde-format
msgid ""
"File too large to download.<br />Contact your matrix server administrator "
@@ -1972,18 +1970,18 @@ msgstr ""
"Zama-jaisteko fitxategi handiegia.<br />Jar zaitez zure matrix "
"zerbitzariaren administratzailearekin harremanean, laguntza lortzeko."
#: src/neochatconnection.cpp:329
#: src/neochatconnection.cpp:336
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "No identity server configured"
msgstr "Ez da nortasun zerbitzaririk konfiguratu"
#: src/neochatconnection.cpp:360
#: src/neochatconnection.cpp:367
#, kde-format
msgid "Room creation failed: %1"
msgstr "Gela sortzea huts egin du: %1"
#: src/neochatconnection.cpp:390
#: src/neochatconnection.cpp:397
#, kde-format
msgid "Space creation failed: %1"
msgstr "Tokia sortzea huts egin du: %1"
@@ -2123,13 +2121,13 @@ msgstr "Gailu hau egiaztatu"
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Verification Request Sent"
msgstr ""
msgstr "Egiaztapen-eskaera bidali da"
#: src/qml/AccountMenu.qml:94
#, kde-format
msgctxt "@info:label"
msgid "To proceed, accept the verification request on another device."
msgstr ""
msgstr "Jarraitzeko, egiaztapen-eskaera beste gailu batean onartu."
#: src/qml/AccountMenu.qml:106 src/settings/AccountsPage.qml:88
#, kde-format
@@ -2334,8 +2332,8 @@ msgctxt "@action:button"
msgid "Open"
msgstr "Ireki"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:113
#: src/qml/ExploreComponent.qml:115 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:165
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:109
#: src/qml/ExploreComponent.qml:111 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:165
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:167 src/qml/SpaceDrawer.qml:273
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:275
#, kde-format
@@ -2343,8 +2341,8 @@ msgctxt "@title"
msgid "Create a Space"
msgstr "Sortu toki bat"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:100
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:149
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:96
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:149 src/qml/GlobalMenu.qml:57
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Create a Room"
@@ -2417,7 +2415,7 @@ msgid "Pick room"
msgstr "Hautatu gela"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:132 src/qml/CreateRoomDialog.qml:215
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:54 src/qml/GlobalMenu.qml:64
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:54 src/qml/GlobalMenu.qml:67
#: src/qml/QuickSwitcher.qml:39 src/qml/RoomListPage.qml:210
#: src/qml/SelectParentDialog.qml:142 src/qml/SpaceDrawer.qml:296
#, kde-format
@@ -2429,7 +2427,7 @@ msgstr "Esploratu gelak"
#: src/qml/SelectParentDialog.qml:106 src/qml/SpaceHierarchyDelegate.qml:93
#, kde-format
msgid "Joined"
msgstr "Batu da"
msgstr "Batuta"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:236
#, kde-format
@@ -2463,12 +2461,10 @@ msgid "View Source"
msgstr "Ikusi sorburua"
#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:78
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:button"
#| msgid "Remove"
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Remove…"
msgstr "Kendu"
msgstr "Kendu..."
#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:83 src/qml/DelegateContextMenu.qml:88
#: src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:79
@@ -2525,13 +2521,13 @@ msgstr "Erakutsi erabiltzailea"
#, kde-format
msgctxt "@action:button 'Unpin' as in 'Unpin this message'"
msgid "Unpin"
msgstr ""
msgstr "Iltzagetu"
#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:139
#, kde-format
msgctxt "@action:button 'Pin' as in 'Pin the message in the room'"
msgid "Pin"
msgstr ""
msgstr "Iltzatu"
#: src/qml/EditMenu.qml:15
#, kde-format
@@ -2610,32 +2606,32 @@ msgstr "Bat datoz"
msgid "They don't match"
msgstr "Ez datoz bat"
#: src/qml/ExploreComponent.qml:34
#: src/qml/ExploreComponent.qml:30
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Rooms"
msgstr "Gelak"
#: src/qml/ExploreComponent.qml:46
#: src/qml/ExploreComponent.qml:42
#, kde-format
msgctxt "@action"
msgid "Search Rooms"
msgstr "Bilatu gelak"
#: src/qml/ExploreComponent.qml:64
#: src/qml/ExploreComponent.qml:60
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Show Menu"
msgstr "Erakutsi menua"
#: src/qml/ExploreComponent.qml:82 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:63
#: src/qml/ExploreComponent.qml:78 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:63
#: src/qml/GlobalMenu.qml:42 src/qml/GlobalMenu.qml:51
#: src/qml/RoomListPage.qml:172 src/qml/RoomListPage.qml:221
#, kde-format
msgid "Find your friends"
msgstr "Aurkitu zure lagunak"
#: src/qml/ExploreComponent.qml:87 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:70
#: src/qml/ExploreComponent.qml:83 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:70
#: src/qml/GlobalMenu.qml:46 src/qml/RoomListPage.qml:180
#: src/qml/RoomListPage.qml:225
#, kde-format
@@ -2643,22 +2639,22 @@ msgctxt "@title"
msgid "Find your friends"
msgstr "Aurkitu zure lagunak"
#: src/qml/ExploreComponent.qml:92 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:143
#: src/qml/ExploreComponent.qml:88 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:143
#, kde-format
msgid "Create a Room"
msgstr "Sortu gela bat"
#: src/qml/ExploreComponent.qml:107 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:159
#: src/qml/ExploreComponent.qml:103 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:159
#, kde-format
msgid "Create a Space"
msgstr "Sortu toki bat"
#: src/qml/ExploreComponent.qml:121
#: src/qml/ExploreComponent.qml:117
#, kde-format
msgid "Scan a QR Code"
msgstr "Eskaneatu QR kode bat"
#: src/qml/ExploreComponent.qml:126 src/qml/QrScannerPage.qml:16
#: src/qml/ExploreComponent.qml:122 src/qml/QrScannerPage.qml:16
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Scan a QR Code"
@@ -2739,10 +2735,9 @@ msgid "Copy Image"
msgstr "Kopiatu irudia"
#: src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:74
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Remove"
#, kde-format
msgid "Remove…"
msgstr "Kendu"
msgstr "Kendu..."
#: src/qml/FullScreenMap.qml:23
#, kde-format
@@ -2795,25 +2790,25 @@ msgctxt "menu"
msgid "New Group…"
msgstr "Talde berria..."
#: src/qml/GlobalMenu.qml:59
#: src/qml/GlobalMenu.qml:62
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "Browse Chats…"
msgstr "Berriketak arakatu..."
#: src/qml/GlobalMenu.qml:73
#: src/qml/GlobalMenu.qml:76
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "Edit"
msgstr "Editatu"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:77
#: src/qml/GlobalMenu.qml:80
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "View"
msgstr "Ikuspegia"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:80
#: src/qml/GlobalMenu.qml:83
#, kde-format
msgctxt ""
"menu item that opens a UI element called the 'Quick Switcher', which offers "
@@ -2821,49 +2816,49 @@ msgctxt ""
msgid "Open Quick Switcher"
msgstr "Ireki aldatzaile azkarra"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:85
#: src/qml/GlobalMenu.qml:88
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "Window"
msgstr "Leihoa"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:88
#: src/qml/GlobalMenu.qml:91
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "Exit Full Screen"
msgstr "Irten pantaila-betetik"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:88
#: src/qml/GlobalMenu.qml:91
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "Enter Full Screen"
msgstr "Sartu pantaila-betean"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:93
#: src/qml/GlobalMenu.qml:96
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "Help"
msgstr "Laguntza"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:96
#: src/qml/GlobalMenu.qml:99
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "About Matrix"
msgstr "Matrix-i buruz"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:100
#: src/qml/GlobalMenu.qml:103
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "About NeoChat"
msgstr "Neochat-i buruz"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:104
#: src/qml/GlobalMenu.qml:107
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "About KDE"
msgstr "KDEri buruz"
#: src/qml/GroupChatDrawerHeader.qml:67 src/timeline/TimelineEndDelegate.qml:69
#: src/qml/GroupChatDrawerHeader.qml:72 src/timeline/TimelineEndDelegate.qml:69
#, kde-format
msgid "No name"
msgstr "Izenik gabe"
@@ -2883,7 +2878,7 @@ msgstr "Erreakzioa"
msgid "Reply in Thread"
msgstr "Erantzun harian"
#: src/qml/HoverLinkIndicator.qml:24
#: src/qml/HoverLinkIndicator.qml:25
#, kde-format
msgctxt "@info screenreader"
msgid "The currently selected link"
@@ -2946,17 +2941,16 @@ msgid "Mirror"
msgstr "Islatu"
#: src/qml/InvitationView.qml:42
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "%1 invited you to a room"
#, kde-format
msgctxt "@info:label"
msgid "%1 has invited you to join"
msgstr "%1(e)k gela batera gonbidatu zaitu"
msgstr "%1(e)k batzera gonbidatu zaitu"
#: src/qml/InvitationView.qml:70
#, kde-format
msgctxt "@info:label"
msgid "This user is inviting you to chat."
msgstr ""
msgstr "Erabiltzaile hau berriketara gonbidatzen zaizu."
#: src/qml/InvitationView.qml:79
#, kde-format
@@ -2966,15 +2960,13 @@ msgstr ""
"ditzakezu."
#: src/qml/InvitationView.qml:102
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Reject"
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Reject"
msgstr "Errefusatu"
#: src/qml/InvitationView.qml:110
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Accept"
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Accept"
msgstr "Onartu"
@@ -3107,25 +3099,25 @@ msgstr "Kokalekuak"
msgid "There are no locations shared in this room."
msgstr "Gela honetan ez dago partekatutako kokalekurik."
#: src/qml/Main.qml:160
#: src/qml/Main.qml:159
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Show Room Information"
msgstr "Erakutsi gelaren informazioa"
#: src/qml/Main.qml:163
#: src/qml/Main.qml:162
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Close Room Information Drawer"
msgstr "Itxi gelaren informazioaren tiradera"
#: src/qml/Main.qml:282
#: src/qml/Main.qml:281
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Session Verification"
msgstr "Saioaren egiaztapena"
#: src/qml/Main.qml:318 src/qml/ShareAction.qml:68
#: src/qml/Main.qml:321 src/qml/ShareAction.qml:68
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Share"
@@ -3410,13 +3402,13 @@ msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Copy Address to Clipboard"
msgstr "Kopiatu helbidea arbelera"
#: src/qml/RoomContextMenu.qml:138
#: src/qml/RoomContextMenu.qml:143
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Room Settings"
msgstr "Gelaren ezarpenak"
#: src/qml/RoomContextMenu.qml:150
#: src/qml/RoomContextMenu.qml:155
#, kde-format
msgid "Leave Room"
msgstr "Irten gelatik"
@@ -4110,11 +4102,10 @@ msgid "Copy link"
msgstr "Kopiatu esteka"
#: src/qml/UserInfo.qml:50
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Deactivate Account"
#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Manage Account"
msgstr "Desaktibatu kontua"
msgstr "Kudeatu kontua"
#: src/qml/UserInfo.qml:108
#, kde-format
@@ -4874,17 +4865,17 @@ msgstr "Gaitu kontu honetarako jakinarazpenak"
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:32
#, kde-format
msgid "Notifications can appear even when NeoChat isn't running."
msgstr ""
msgstr "Jakinarazpenak ager daitezke NeoChat martxan ez dagoenean ere."
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:34
#, kde-format
msgid "Push notifications are available but could not be enabled."
msgstr ""
msgstr "Bultzada jakinarazpenak erabilgarri daude, baina ezin izan dira gaitu."
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:37
#, kde-format
msgid "Notifications will only appear when NeoChat is running."
msgstr ""
msgstr "Jakinarazpenak NeoChat martxan dagoenean bakarrik agertu dira."
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:49
#, kde-format
@@ -5576,18 +5567,17 @@ msgid "URL previews are disabled by default in this room"
msgstr "URL aurreikuspegiak ezgaituta daude gela honetan era lehenetsian"
#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:285
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "URL previews are disabled by default in this room"
#, kde-format
msgctxt ""
"As in the user has switched off showing previews of hyperlinks in timeline "
"messages"
msgid "URL previews are currently disabled for your account"
msgstr "URL aurreikuspegiak ezgaituta daude gela honetan era lehenetsian"
msgstr "URL aurreikuspegiak, egun, zure konturako ezgaituta daude"
#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:289
#, kde-format
msgid "Enable"
msgstr ""
msgstr "Gaitu"
#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:294
#, kde-format
@@ -5887,87 +5877,87 @@ msgctxt "@title:dialog"
msgid "Select Parameter to Add"
msgstr "Hautatu gehitu beharreko parametroa"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:58
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:55
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Hide"
msgstr "Ezkutatu"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:64
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:61
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Share"
msgstr "Partekatu"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:69
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:66
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Remove"
msgstr "Kendu"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:88
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:85
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Complete"
msgstr "Osatu"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:93 src/timeline/ChatBarComponent.qml:100
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:90 src/timeline/ChatBarComponent.qml:110
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Cancel"
msgstr "Utzi"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:136
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:130
#, kde-format
msgctxt "@label:textbox"
msgid "Country Code for new phone number"
msgstr "Telefono-zenbaki berrirako herrialde-kodea"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:152
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:146
#, kde-format
msgctxt "@label:textbox"
msgid "New Email Address:"
msgstr "E-posta helbide berria:"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:152
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:146
#, kde-format
msgctxt "@label:textbox"
msgid "New Phone Number:"
msgstr "Telefono-zenbaki berria:"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:156 src/threepidbindhelper.cpp:179
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:150 src/threepidbindhelper.cpp:178
#, kde-format
msgid "We've sent you an email"
msgstr "E-posta bat bidali dizugu"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:156 src/threepidbindhelper.cpp:179
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:150 src/threepidbindhelper.cpp:178
#, kde-format
msgid "We've sent you a text message"
msgstr "Testu-mezu bat bidali dizugu"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:156
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:150
#, kde-format
msgid ""
"%1. Please follow the instructions there and then click the button below"
msgstr ""
"%1. Mesedez, jarraitu han dauden jarraibideak eta egin klik beheko botoian"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:158 src/threepidbindhelper.cpp:181
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:152 src/threepidbindhelper.cpp:180
#, kde-format
msgid "The entered email is not valid"
msgstr "Sartutako e-postak ez du balio"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:158 src/threepidbindhelper.cpp:181
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:152 src/threepidbindhelper.cpp:180
#, kde-format
msgid "The entered phone number is not valid"
msgstr "Sartutako telefono-zenbakiak ez du balio"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:160
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:154
#, kde-format
msgid "Incorrect password entered"
msgstr "Pasahitz okerra sartu da"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:162
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:156
#, kde-format
msgid ""
"The email has not been verified. Please go to the email and follow the "
@@ -5976,7 +5966,7 @@ msgstr ""
"E-posta ez da egiaztatu. Mesedez, joan e-postara, jarraitu hango "
"jarraibideak eta egin klik beheko botoian"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:162
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:156
#, kde-format
msgid ""
"The phone number has not been verified. Please go to the text message and "
@@ -5985,26 +5975,26 @@ msgstr ""
"Telefono-zenbaki ez da egiaztatu. Mesedez, joan testu-mezura, jarraitu hango "
"jarraibideak eta egin klik beheko botoian"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:189
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:183
#, kde-format
msgctxt "@action:button Add new email or phone number"
msgid "Add"
msgstr "Gehitu"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:197
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:191
#, kde-format
msgctxt "@action:button As in 'go back'"
msgid "Back"
msgstr "Atzera"
#: src/threepidbindhelper.cpp:178
#: src/threepidbindhelper.cpp:177
#, kde-format
msgid ""
"%1. Please follow the instructions there and then click the button above"
msgstr ""
"%1. Mesedez, jarraitu han dauden jarraibideak eta egin klik beheko botoian"
#: src/threepidbindhelper.cpp:184
#: src/threepidbindhelper.cpp:183
#, kde-format
msgid ""
"The email has not been verified. Please go to the email and follow the "
@@ -6013,7 +6003,7 @@ msgstr ""
"E-posta ez da egiaztatu. Mesedez, joan e-postara, jarraitu hango "
"jarraibideak eta egin klik goiko botoian"
#: src/threepidbindhelper.cpp:185
#: src/threepidbindhelper.cpp:184
#, kde-format
msgid ""
"The phone number has not been verified. Please go to the text message and "
@@ -6022,35 +6012,35 @@ msgstr ""
"Telefono-zenbaki ez da egiaztatu. Mesedez, joan testu-mezura, jarraitu hango "
"jarraibideak eta egin klik goiko botoian"
#: src/timeline/BaseMessageComponentChooser.qml:172
#: src/timeline/BaseMessageComponentChooser.qml:249
#, kde-format
msgid "%1 started a user verification"
msgstr "%1(e)k erabiltzaile egiaztapen bat abiatu du"
#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:88
#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:98
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Confirm edit"
msgstr "Berretsi editatutakoa"
#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:88
#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:98
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Post message in thread"
msgstr "Bidali mezua harian"
#: src/timeline/CodeComponent.qml:159
#: src/timeline/CodeComponent.qml:164
#, kde-format
msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Kopiatu arbelera"
#: src/timeline/CodeComponent.qml:171
#: src/timeline/CodeComponent.qml:176
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Maximize"
msgstr "Maximizatu"
#: src/timeline/EncryptedComponent.qml:18
#: src/timeline/EncryptedComponent.qml:21
#, kde-format
msgid ""
"This message is encrypted and the sender has not shared the key with this "
@@ -6058,20 +6048,20 @@ msgid ""
msgstr ""
"Mezu hori zifratuta dago eta igorleak ez du gakoa gailu honekin partekatu."
#: src/timeline/FetchButtonComponent.qml:36
#: src/timeline/FetchButtonComponent.qml:41
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Fetch More Events"
msgstr "Eskuratu gertaera gehiago"
#: src/timeline/FileComponent.qml:94 src/timeline/FileComponent.qml:177
#: src/timeline/FileComponent.qml:104 src/timeline/FileComponent.qml:187
#, kde-format
msgctxt ""
"tooltip for a button on a message; offers ability to download its file"
msgid "Download"
msgstr "Zama-jaitsi"
#: src/timeline/FileComponent.qml:110 src/timeline/FileComponent.qml:167
#: src/timeline/FileComponent.qml:120 src/timeline/FileComponent.qml:177
#, kde-format
msgctxt ""
"tooltip for a button on a message; offers ability to open its downloaded "
@@ -6079,13 +6069,13 @@ msgctxt ""
msgid "Open File"
msgstr "Ireki fitxategia"
#: src/timeline/FileComponent.qml:125
#: src/timeline/FileComponent.qml:135
#, kde-format
msgctxt "file download progress"
msgid "%1 / %2"
msgstr "%1 / %2"
#: src/timeline/FileComponent.qml:130
#: src/timeline/FileComponent.qml:140
#, kde-format
msgctxt ""
"tooltip for a button on a message; stops downloading the message's file"
@@ -6114,60 +6104,60 @@ msgstr "Izen-emate ordua: %1"
msgid "Check-out time: %1"
msgstr "Ordaindu eta irtete ordua: %1"
#: src/timeline/ImageComponent.qml:120
#: src/timeline/ImageComponent.qml:140
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Show Image"
msgstr "Erakutsi irudia"
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:54
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:57
#, kde-format
msgctxt "@action"
msgid "Send to KDE Itinerary"
msgstr "Bidali KDE «Itinerary»ra"
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:131
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:76
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:138
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:79
#, kde-format
msgctxt "As in remove the link preview so it's no longer shown"
msgid "Remove preview"
msgstr "Kendu aurreikuspegia"
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:149
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:156
#, kde-format
msgid "Shrink preview"
msgstr "Txikiagotu aurreikuspegia"
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:149
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:156
#, kde-format
msgid "Expand preview"
msgstr "Zabaldu aurreikuspegia"
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:65
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:68
#, kde-format
msgid "Loading URL preview"
msgstr "URLaren aurreikuspegia zamatzen"
#: src/timeline/LocationComponent.qml:111
#: src/timeline/LocationComponent.qml:116
#, kde-format
msgctxt "@action:button Open the location in an external program"
msgid "Open Externally"
msgstr "Ireki kanpotik"
#: src/timeline/PollComponent.qml:70
#: src/timeline/PollComponent.qml:80
#, kde-format
msgid "Based on votes by %1 user"
msgid_plural "Based on votes by %1 users"
msgstr[0] "Erabiltzaile %1(e)n bozkan oinarritua"
msgstr[1] "%1 erabiltzaileren bozkatan oinarritua"
#: src/timeline/PollComponent.qml:70
#: src/timeline/PollComponent.qml:80
#, kde-format
msgctxt "as in 'this vote has ended'"
msgid "(Ended)"
msgstr "(Amaituta)"
#: src/timeline/ReactionComponent.qml:89
#: src/timeline/ReactionComponent.qml:97
#, kde-format
msgctxt "@button"
msgid "React"
@@ -6179,7 +6169,7 @@ msgctxt "Relative time since the room was last read"
msgid "Last read: %1"
msgstr "Azken irakurketa: %1"
#: src/timeline/ReplyButtonComponent.qml:34
#: src/timeline/ReplyButtonComponent.qml:44
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Reply"
@@ -6200,24 +6190,24 @@ msgstr ""
msgid "Pl. %1"
msgstr "%1 Na."
#: src/timeline/VideoComponent.qml:197
#: src/timeline/VideoComponent.qml:217
#, kde-format
msgid "Video"
msgstr "Bideoa"
#: src/timeline/VideoComponent.qml:237
#: src/timeline/VideoComponent.qml:257
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Show Video"
msgstr "Erakutsi bideoa"
#: src/timeline/VideoComponent.qml:278
#: src/timeline/VideoComponent.qml:298
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Volume"
msgstr "Bolumena"
#: src/timeline/VideoComponent.qml:362
#: src/timeline/VideoComponent.qml:382
#, kde-format
msgid "Maximize"
msgstr "Maximizatu"

View File

@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-03-11 00:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-02-14 19:43+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-25 03:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-03-23 14:24+0200\n"
"Last-Translator: Tommi Nieminen <translator@legisign.org>\n"
"Language-Team: Finnish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: fi\n"
@@ -63,7 +63,7 @@ msgstr "Lähetä liitteen selite…"
msgid "Send a message…"
msgstr "Lähetä viesti…"
#: src/chatbar/ChatBar.qml:361
#: src/chatbar/ChatBar.qml:363
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Cancel reply"
@@ -1036,7 +1036,7 @@ msgstr "Palvelin on poistanut rekisteröitymisen käytöstä."
#: src/login/Homeserver.qml:41 src/login/Username.qml:38
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:262
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:290 src/timeline/LoadComponent.qml:30
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:290 src/timeline/LoadComponent.qml:33
#, kde-format
msgid "Loading"
msgstr "Ladataan"
@@ -1066,7 +1066,7 @@ msgid "Loading…"
msgstr "Ladataan…"
#: src/login/Login.qml:38 src/login/WelcomePage.qml:250
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:189
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:183
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Continue"
@@ -1696,7 +1696,7 @@ msgstr "Omat emojit"
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:260
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:288
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:63
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:66
#, kde-format
msgid "Loading reply"
msgstr "Ladataan vastausta"
@@ -1942,20 +1942,18 @@ msgid ", "
msgstr ", "
#: src/models/roomtreemodel.cpp:353
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Invite to private chat"
#, kde-format
msgctxt "@info:label"
msgid "Invited you to chat"
msgstr "Kutsu yksityiskeskusteluun"
msgstr "Kutsui sinua keskusteluun"
#: src/models/roomtreemodel.cpp:355
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "%1 invited you to a room"
#, kde-format
msgctxt "@info:label"
msgid "%1 invited you"
msgstr "%1 kutsui sinut huoneeseen"
msgstr "%1 kutsui sinua"
#: src/neochatconnection.cpp:75
#: src/neochatconnection.cpp:77
#, kde-format
msgid ""
"File too large to download.<br />Contact your matrix server administrator "
@@ -1964,18 +1962,18 @@ msgstr ""
"Tiedosto on liian suuri ladata.<br />Pyydä apua Matrix-palvelimesi "
"ylläpidolta."
#: src/neochatconnection.cpp:329
#: src/neochatconnection.cpp:336
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "No identity server configured"
msgstr "Henkilöyspalvelinta ei ole määritetty"
#: src/neochatconnection.cpp:360
#: src/neochatconnection.cpp:367
#, kde-format
msgid "Room creation failed: %1"
msgstr "Huoneen luominen epäonnistui: %1"
#: src/neochatconnection.cpp:390
#: src/neochatconnection.cpp:397
#, kde-format
msgid "Space creation failed: %1"
msgstr "Tilan luominen epäonnistui: %1"
@@ -2115,13 +2113,13 @@ msgstr "Vahvista tämä laite"
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Verification Request Sent"
msgstr ""
msgstr "Vahvistuspyyntö lähetetty"
#: src/qml/AccountMenu.qml:94
#, kde-format
msgctxt "@info:label"
msgid "To proceed, accept the verification request on another device."
msgstr ""
msgstr "Jatka hyväksymällä vahvistuspyyntö toisella laitteella."
#: src/qml/AccountMenu.qml:106 src/settings/AccountsPage.qml:88
#, kde-format
@@ -2324,8 +2322,8 @@ msgctxt "@action:button"
msgid "Open"
msgstr "Avaa"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:113
#: src/qml/ExploreComponent.qml:115 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:165
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:109
#: src/qml/ExploreComponent.qml:111 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:165
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:167 src/qml/SpaceDrawer.qml:273
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:275
#, kde-format
@@ -2333,8 +2331,8 @@ msgctxt "@title"
msgid "Create a Space"
msgstr "Luo tila"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:100
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:149
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:96
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:149 src/qml/GlobalMenu.qml:57
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Create a Room"
@@ -2407,7 +2405,7 @@ msgid "Pick room"
msgstr "Valitse huone"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:132 src/qml/CreateRoomDialog.qml:215
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:54 src/qml/GlobalMenu.qml:64
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:54 src/qml/GlobalMenu.qml:67
#: src/qml/QuickSwitcher.qml:39 src/qml/RoomListPage.qml:210
#: src/qml/SelectParentDialog.qml:142 src/qml/SpaceDrawer.qml:296
#, kde-format
@@ -2456,12 +2454,10 @@ msgid "View Source"
msgstr "Näytä lähde"
#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:78
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:button"
#| msgid "Remove"
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Remove…"
msgstr "Poista"
msgstr "Poista"
#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:83 src/qml/DelegateContextMenu.qml:88
#: src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:79
@@ -2518,13 +2514,13 @@ msgstr "Vaihda käyttäjä"
#, kde-format
msgctxt "@action:button 'Unpin' as in 'Unpin this message'"
msgid "Unpin"
msgstr ""
msgstr "Irrota"
#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:139
#, kde-format
msgctxt "@action:button 'Pin' as in 'Pin the message in the room'"
msgid "Pin"
msgstr ""
msgstr "Kiinnitä"
#: src/qml/EditMenu.qml:15
#, kde-format
@@ -2604,32 +2600,32 @@ msgstr "Vastaavat toisiaan"
msgid "They don't match"
msgstr "Eivät vastaa toisiaan"
#: src/qml/ExploreComponent.qml:34
#: src/qml/ExploreComponent.qml:30
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Rooms"
msgstr "Huoneet"
#: src/qml/ExploreComponent.qml:46
#: src/qml/ExploreComponent.qml:42
#, kde-format
msgctxt "@action"
msgid "Search Rooms"
msgstr "Etsi huoneita"
#: src/qml/ExploreComponent.qml:64
#: src/qml/ExploreComponent.qml:60
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Show Menu"
msgstr "Näytä valikko"
#: src/qml/ExploreComponent.qml:82 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:63
#: src/qml/ExploreComponent.qml:78 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:63
#: src/qml/GlobalMenu.qml:42 src/qml/GlobalMenu.qml:51
#: src/qml/RoomListPage.qml:172 src/qml/RoomListPage.qml:221
#, kde-format
msgid "Find your friends"
msgstr "Etsi kavereita"
#: src/qml/ExploreComponent.qml:87 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:70
#: src/qml/ExploreComponent.qml:83 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:70
#: src/qml/GlobalMenu.qml:46 src/qml/RoomListPage.qml:180
#: src/qml/RoomListPage.qml:225
#, kde-format
@@ -2637,22 +2633,22 @@ msgctxt "@title"
msgid "Find your friends"
msgstr "Etsi kavereita"
#: src/qml/ExploreComponent.qml:92 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:143
#: src/qml/ExploreComponent.qml:88 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:143
#, kde-format
msgid "Create a Room"
msgstr "Luo huone"
#: src/qml/ExploreComponent.qml:107 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:159
#: src/qml/ExploreComponent.qml:103 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:159
#, kde-format
msgid "Create a Space"
msgstr "Luo tila"
#: src/qml/ExploreComponent.qml:121
#: src/qml/ExploreComponent.qml:117
#, kde-format
msgid "Scan a QR Code"
msgstr "Lue QR-koodi"
#: src/qml/ExploreComponent.qml:126 src/qml/QrScannerPage.qml:16
#: src/qml/ExploreComponent.qml:122 src/qml/QrScannerPage.qml:16
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Scan a QR Code"
@@ -2731,10 +2727,9 @@ msgid "Copy Image"
msgstr "Kopioi kuva"
#: src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:74
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Remove"
#, kde-format
msgid "Remove…"
msgstr "Poista"
msgstr "Poista"
#: src/qml/FullScreenMap.qml:23
#, kde-format
@@ -2787,25 +2782,25 @@ msgctxt "menu"
msgid "New Group…"
msgstr "Uusi ryhmä…"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:59
#: src/qml/GlobalMenu.qml:62
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "Browse Chats…"
msgstr "Selaa keskusteluja…"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:73
#: src/qml/GlobalMenu.qml:76
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "Edit"
msgstr "Muokkaa"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:77
#: src/qml/GlobalMenu.qml:80
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "View"
msgstr "Näkymä"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:80
#: src/qml/GlobalMenu.qml:83
#, kde-format
msgctxt ""
"menu item that opens a UI element called the 'Quick Switcher', which offers "
@@ -2813,49 +2808,49 @@ msgctxt ""
msgid "Open Quick Switcher"
msgstr "Avaa pikavaihto"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:85
#: src/qml/GlobalMenu.qml:88
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "Window"
msgstr "Ikkuna"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:88
#: src/qml/GlobalMenu.qml:91
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "Exit Full Screen"
msgstr "Poistu koko näytöltä"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:88
#: src/qml/GlobalMenu.qml:91
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "Enter Full Screen"
msgstr "Siirry koko näytölle"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:93
#: src/qml/GlobalMenu.qml:96
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "Help"
msgstr "Ohje"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:96
#: src/qml/GlobalMenu.qml:99
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "About Matrix"
msgstr "Tietoa Matrixista"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:100
#: src/qml/GlobalMenu.qml:103
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "About NeoChat"
msgstr "Tietoa Neochatistä"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:104
#: src/qml/GlobalMenu.qml:107
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "About KDE"
msgstr "Tietoa KDE:stä"
#: src/qml/GroupChatDrawerHeader.qml:67 src/timeline/TimelineEndDelegate.qml:69
#: src/qml/GroupChatDrawerHeader.qml:72 src/timeline/TimelineEndDelegate.qml:69
#, kde-format
msgid "No name"
msgstr "Ei nimeä"
@@ -2875,7 +2870,7 @@ msgstr "Reagoi"
msgid "Reply in Thread"
msgstr "Vastaa säikeeseen"
#: src/qml/HoverLinkIndicator.qml:24
#: src/qml/HoverLinkIndicator.qml:25
#, kde-format
msgctxt "@info screenreader"
msgid "The currently selected link"
@@ -2938,17 +2933,16 @@ msgid "Mirror"
msgstr "Käännä vaakasuunnassa"
#: src/qml/InvitationView.qml:42
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "%1 invited you to a room"
#, kde-format
msgctxt "@info:label"
msgid "%1 has invited you to join"
msgstr "%1 kutsui sinut huoneeseen"
msgstr "%1 kutsui sinua liittymään"
#: src/qml/InvitationView.qml:70
#, kde-format
msgctxt "@info:label"
msgid "This user is inviting you to chat."
msgstr ""
msgstr "Käyttäjä kutsuu sinua keskusteluun."
#: src/qml/InvitationView.qml:79
#, kde-format
@@ -2957,15 +2951,13 @@ msgstr ""
"Tuntemattomilta käyttäjiltä tulevat kutsut voi hylätä tietoturva-asetuksissa."
#: src/qml/InvitationView.qml:102
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Reject"
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Reject"
msgstr "Hylkää"
#: src/qml/InvitationView.qml:110
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Accept"
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Accept"
msgstr "Hyväksy"
@@ -3098,25 +3090,25 @@ msgstr "Sijainnit"
msgid "There are no locations shared in this room."
msgstr "Tässä huoneessa ei ole jaettuja sijainteja."
#: src/qml/Main.qml:160
#: src/qml/Main.qml:159
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Show Room Information"
msgstr "Näytä huoneen tiedot"
#: src/qml/Main.qml:163
#: src/qml/Main.qml:162
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Close Room Information Drawer"
msgstr "Sulje huoneen tietolaatikko"
#: src/qml/Main.qml:282
#: src/qml/Main.qml:281
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Session Verification"
msgstr "Istunnon vahvistaminen"
#: src/qml/Main.qml:318 src/qml/ShareAction.qml:68
#: src/qml/Main.qml:321 src/qml/ShareAction.qml:68
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Share"
@@ -3400,13 +3392,13 @@ msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Copy Address to Clipboard"
msgstr "Kopioi osoite leikepöydälle"
#: src/qml/RoomContextMenu.qml:138
#: src/qml/RoomContextMenu.qml:143
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Room Settings"
msgstr "Huoneen asetukset"
#: src/qml/RoomContextMenu.qml:150
#: src/qml/RoomContextMenu.qml:155
#, kde-format
msgid "Leave Room"
msgstr "Poistu huoneesta"
@@ -4096,11 +4088,10 @@ msgid "Copy link"
msgstr "Kopioi linkki"
#: src/qml/UserInfo.qml:50
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Deactivate Account"
#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Manage Account"
msgstr "Passivoi tili"
msgstr "Tilin hallinta"
#: src/qml/UserInfo.qml:108
#, kde-format
@@ -4849,17 +4840,17 @@ msgstr "Ota ilmoitukset käyttöön tälle tilille"
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:32
#, kde-format
msgid "Notifications can appear even when NeoChat isn't running."
msgstr ""
msgstr "Ilmoitukset voivat näkyä, vaikka NeoChat ei ole käynnissä."
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:34
#, kde-format
msgid "Push notifications are available but could not be enabled."
msgstr ""
msgstr "Push-ilmoitukset ovat saatavilla, mutta niitä ei voitu ottaa käyttöön."
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:37
#, kde-format
msgid "Notifications will only appear when NeoChat is running."
msgstr ""
msgstr "Ilmoitukset näkyvät vain kun NeoChat on käynnissä."
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:49
#, kde-format
@@ -5550,19 +5541,18 @@ msgstr ""
"Verkko-osoitteiden esikatselu on tässä huoneessa oletuksena poissa käytöstä"
#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:285
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "URL previews are disabled by default in this room"
#, kde-format
msgctxt ""
"As in the user has switched off showing previews of hyperlinks in timeline "
"messages"
msgid "URL previews are currently disabled for your account"
msgstr ""
"Verkko-osoitteiden esikatselu on tässä huoneessa oletuksena poissa käytöstä"
"Verkko-osoitteiden esikatselu ei oletusarvoisesti ole tililläsi käytössä"
#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:289
#, kde-format
msgid "Enable"
msgstr ""
msgstr "Käytä"
#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:294
#, kde-format
@@ -5856,86 +5846,86 @@ msgctxt "@title:dialog"
msgid "Select Parameter to Add"
msgstr "Valitse lisättävä parametri"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:58
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:55
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Hide"
msgstr "Piilota"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:64
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:61
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Share"
msgstr "Jaa"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:69
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:66
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Remove"
msgstr "Poista"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:88
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:85
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Complete"
msgstr "Valmis"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:93 src/timeline/ChatBarComponent.qml:100
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:90 src/timeline/ChatBarComponent.qml:110
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Cancel"
msgstr "Peru"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:136
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:130
#, kde-format
msgctxt "@label:textbox"
msgid "Country Code for new phone number"
msgstr "Uuden puhelinnumeron maakoodi"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:152
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:146
#, kde-format
msgctxt "@label:textbox"
msgid "New Email Address:"
msgstr "Uusi sähköpostiosoite:"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:152
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:146
#, kde-format
msgctxt "@label:textbox"
msgid "New Phone Number:"
msgstr "Uusi puhelinnumero:"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:156 src/threepidbindhelper.cpp:179
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:150 src/threepidbindhelper.cpp:178
#, kde-format
msgid "We've sent you an email"
msgstr "Sinulle on lähetetty sähköpostia"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:156 src/threepidbindhelper.cpp:179
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:150 src/threepidbindhelper.cpp:178
#, kde-format
msgid "We've sent you a text message"
msgstr "Sinulle on lähetetty tekstiviesti"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:156
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:150
#, kde-format
msgid ""
"%1. Please follow the instructions there and then click the button below"
msgstr "%1. Seuraa annettuja ohjeita ja napsauta sitten alla olevaa painiketta"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:158 src/threepidbindhelper.cpp:181
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:152 src/threepidbindhelper.cpp:180
#, kde-format
msgid "The entered email is not valid"
msgstr "Annettu sähköpostiosoite ei ole kelvollinen"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:158 src/threepidbindhelper.cpp:181
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:152 src/threepidbindhelper.cpp:180
#, kde-format
msgid "The entered phone number is not valid"
msgstr "Annettu puhelinnumero ei ole kelvollinen"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:160
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:154
#, kde-format
msgid "Incorrect password entered"
msgstr "Annettiin väärä salasana"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:162
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:156
#, kde-format
msgid ""
"The email has not been verified. Please go to the email and follow the "
@@ -5944,7 +5934,7 @@ msgstr ""
"Sähköpostiosoitetta ei ole vahvistettu. Siirry viestiin, seuraa sen ohjeita "
"ja napsauta sitten alla olevaa painiketta"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:162
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:156
#, kde-format
msgid ""
"The phone number has not been verified. Please go to the text message and "
@@ -5953,25 +5943,25 @@ msgstr ""
"Puhelinnumeroa ei ole vahvistettu. Siirry tekstiviestiin, noudata sen "
"ohjeita ja napsauta sitten alla olevaa painiketta"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:189
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:183
#, kde-format
msgctxt "@action:button Add new email or phone number"
msgid "Add"
msgstr "Lisää"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:197
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:191
#, kde-format
msgctxt "@action:button As in 'go back'"
msgid "Back"
msgstr "Takaisin"
#: src/threepidbindhelper.cpp:178
#: src/threepidbindhelper.cpp:177
#, kde-format
msgid ""
"%1. Please follow the instructions there and then click the button above"
msgstr "%1. Seuraa annettuja ohjeita ja napsauta sitten alla olevaa painiketta"
#: src/threepidbindhelper.cpp:184
#: src/threepidbindhelper.cpp:183
#, kde-format
msgid ""
"The email has not been verified. Please go to the email and follow the "
@@ -5980,7 +5970,7 @@ msgstr ""
"Sähköpostiosoitetta ei ole vahvistettu. Siirry viestiin, seuraa sen ohjeita "
"ja napsauta sitten alla olevaa painiketta"
#: src/threepidbindhelper.cpp:185
#: src/threepidbindhelper.cpp:184
#, kde-format
msgid ""
"The phone number has not been verified. Please go to the text message and "
@@ -5989,35 +5979,35 @@ msgstr ""
"Puhelinnumeroa ei ole vahvistettu. Siirry tekstiviestiin, noudata sen "
"ohjeita ja napsauta sitten alla olevaa painiketta"
#: src/timeline/BaseMessageComponentChooser.qml:172
#: src/timeline/BaseMessageComponentChooser.qml:249
#, kde-format
msgid "%1 started a user verification"
msgstr "%1 käynnisti käyttäjän vahvistuksen"
#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:88
#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:98
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Confirm edit"
msgstr "Vahvista muokkaus"
#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:88
#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:98
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Post message in thread"
msgstr "Lähetä viesti säikeeseen"
#: src/timeline/CodeComponent.qml:159
#: src/timeline/CodeComponent.qml:164
#, kde-format
msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Kopioi leikepöydälle"
#: src/timeline/CodeComponent.qml:171
#: src/timeline/CodeComponent.qml:176
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Maximize"
msgstr "Suurenna"
#: src/timeline/EncryptedComponent.qml:18
#: src/timeline/EncryptedComponent.qml:21
#, kde-format
msgid ""
"This message is encrypted and the sender has not shared the key with this "
@@ -6025,20 +6015,20 @@ msgid ""
msgstr ""
"Tämä viesti on salattu, eikä lähettäjä ole jakanut avainta tälle laitteelle."
#: src/timeline/FetchButtonComponent.qml:36
#: src/timeline/FetchButtonComponent.qml:41
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Fetch More Events"
msgstr "Nouda lisää tapahtumia"
#: src/timeline/FileComponent.qml:94 src/timeline/FileComponent.qml:177
#: src/timeline/FileComponent.qml:104 src/timeline/FileComponent.qml:187
#, kde-format
msgctxt ""
"tooltip for a button on a message; offers ability to download its file"
msgid "Download"
msgstr "Lataa"
#: src/timeline/FileComponent.qml:110 src/timeline/FileComponent.qml:167
#: src/timeline/FileComponent.qml:120 src/timeline/FileComponent.qml:177
#, kde-format
msgctxt ""
"tooltip for a button on a message; offers ability to open its downloaded "
@@ -6046,13 +6036,13 @@ msgctxt ""
msgid "Open File"
msgstr "Avaa tiedosto"
#: src/timeline/FileComponent.qml:125
#: src/timeline/FileComponent.qml:135
#, kde-format
msgctxt "file download progress"
msgid "%1 / %2"
msgstr "%1 / %2"
#: src/timeline/FileComponent.qml:130
#: src/timeline/FileComponent.qml:140
#, kde-format
msgctxt ""
"tooltip for a button on a message; stops downloading the message's file"
@@ -6081,60 +6071,60 @@ msgstr "Sisäänkirjautumisaika: %1"
msgid "Check-out time: %1"
msgstr "Uloskirjautumisaika: %1"
#: src/timeline/ImageComponent.qml:120
#: src/timeline/ImageComponent.qml:140
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Show Image"
msgstr "Näytä kuva"
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:54
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:57
#, kde-format
msgctxt "@action"
msgid "Send to KDE Itinerary"
msgstr "Lähetä KDE Itineraryyn"
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:131
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:76
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:138
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:79
#, kde-format
msgctxt "As in remove the link preview so it's no longer shown"
msgid "Remove preview"
msgstr "Poista esikatselu"
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:149
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:156
#, kde-format
msgid "Shrink preview"
msgstr "Pienennä esikatselua"
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:149
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:156
#, kde-format
msgid "Expand preview"
msgstr "Suurenna esikatselua"
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:65
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:68
#, kde-format
msgid "Loading URL preview"
msgstr "Ladataan verkko-osoitteen esikatselua"
#: src/timeline/LocationComponent.qml:111
#: src/timeline/LocationComponent.qml:116
#, kde-format
msgctxt "@action:button Open the location in an external program"
msgid "Open Externally"
msgstr "Avaa ulkoisesti"
#: src/timeline/PollComponent.qml:70
#: src/timeline/PollComponent.qml:80
#, kde-format
msgid "Based on votes by %1 user"
msgid_plural "Based on votes by %1 users"
msgstr[0] "Perustuu 1 käyttäjän ääniin"
msgstr[1] "Perustuu %1 käyttäjän ääniin"
#: src/timeline/PollComponent.qml:70
#: src/timeline/PollComponent.qml:80
#, kde-format
msgctxt "as in 'this vote has ended'"
msgid "(Ended)"
msgstr "(päättynyt)"
#: src/timeline/ReactionComponent.qml:89
#: src/timeline/ReactionComponent.qml:97
#, kde-format
msgctxt "@button"
msgid "React"
@@ -6146,7 +6136,7 @@ msgctxt "Relative time since the room was last read"
msgid "Last read: %1"
msgstr "Viimeksi luettu: %1"
#: src/timeline/ReplyButtonComponent.qml:34
#: src/timeline/ReplyButtonComponent.qml:44
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Reply"
@@ -6165,24 +6155,24 @@ msgstr "Tämä on keskustelun alku. Tästä edemmäs keskusteluhistoriaa ei ole.
msgid "Pl. %1"
msgstr ""
#: src/timeline/VideoComponent.qml:197
#: src/timeline/VideoComponent.qml:217
#, kde-format
msgid "Video"
msgstr "Video"
#: src/timeline/VideoComponent.qml:237
#: src/timeline/VideoComponent.qml:257
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Show Video"
msgstr "Näytä video"
#: src/timeline/VideoComponent.qml:278
#: src/timeline/VideoComponent.qml:298
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Volume"
msgstr "Äänenvoimakkuus"
#: src/timeline/VideoComponent.qml:362
#: src/timeline/VideoComponent.qml:382
#, kde-format
msgid "Maximize"
msgstr "Suurenna"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-03-11 00:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-03-01 08:34+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-25 03:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-03-19 13:31+0100\n"
"Last-Translator: Adrián Chaves (Gallaecio) <adrian@chaves.gal>\n"
"Language-Team: Proxecto Trasno (proxecto@trasno.gal)\n"
"Language: gl\n"
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Lokalize 24.12.2\n"
"X-Generator: Lokalize 25.04.2\n"
#: src/chatbar/AttachDialog.qml:29
#, kde-format
@@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "Definir unha lenda de anexo…"
msgid "Send a message…"
msgstr "Enviar unha mensaxe…"
#: src/chatbar/ChatBar.qml:361
#: src/chatbar/ChatBar.qml:363
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Cancel reply"
@@ -1037,7 +1037,7 @@ msgstr "Este servidor desactivou o rexistro."
#: src/login/Homeserver.qml:41 src/login/Username.qml:38
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:262
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:290 src/timeline/LoadComponent.qml:30
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:290 src/timeline/LoadComponent.qml:33
#, kde-format
msgid "Loading"
msgstr "Cargando"
@@ -1067,7 +1067,7 @@ msgid "Loading…"
msgstr "Cargando…"
#: src/login/Login.qml:38 src/login/WelcomePage.qml:250
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:189
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:183
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Continue"
@@ -1698,7 +1698,7 @@ msgstr "Expresións personalizadas"
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:260
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:288
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:63
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:66
#, kde-format
msgid "Loading reply"
msgstr "Cargando a resposta"
@@ -1959,7 +1959,7 @@ msgctxt "@info:label"
msgid "%1 invited you"
msgstr "%1 convidoulle."
#: src/neochatconnection.cpp:75
#: src/neochatconnection.cpp:77
#, kde-format
msgid ""
"File too large to download.<br />Contact your matrix server administrator "
@@ -1968,18 +1968,18 @@ msgstr ""
"O ficheiro é grande de máis para descargar.<br /> Solicite asistencia á "
"administración do seu servidor de Matrix."
#: src/neochatconnection.cpp:329
#: src/neochatconnection.cpp:336
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "No identity server configured"
msgstr "Non hai configurado ningún servidor de identidade."
#: src/neochatconnection.cpp:360
#: src/neochatconnection.cpp:367
#, kde-format
msgid "Room creation failed: %1"
msgstr "A creación da sala fallou: %1"
#: src/neochatconnection.cpp:390
#: src/neochatconnection.cpp:397
#, kde-format
msgid "Space creation failed: %1"
msgstr "A creación do espazo fallou: %1"
@@ -2120,13 +2120,14 @@ msgstr "Verificar o dispositivo"
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Verification Request Sent"
msgstr ""
msgstr "Enviouse a solicitude de verificación"
#: src/qml/AccountMenu.qml:94
#, kde-format
msgctxt "@info:label"
msgid "To proceed, accept the verification request on another device."
msgstr ""
"Para continuar, acepte a solicitude de verificación noutro dispositivo."
#: src/qml/AccountMenu.qml:106 src/settings/AccountsPage.qml:88
#, kde-format
@@ -2330,8 +2331,8 @@ msgctxt "@action:button"
msgid "Open"
msgstr "Abrir"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:113
#: src/qml/ExploreComponent.qml:115 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:165
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:109
#: src/qml/ExploreComponent.qml:111 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:165
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:167 src/qml/SpaceDrawer.qml:273
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:275
#, kde-format
@@ -2339,8 +2340,8 @@ msgctxt "@title"
msgid "Create a Space"
msgstr "Crear un espazo"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:100
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:149
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:96
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:149 src/qml/GlobalMenu.qml:57
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Create a Room"
@@ -2413,7 +2414,7 @@ msgid "Pick room"
msgstr "Escoller unha sala"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:132 src/qml/CreateRoomDialog.qml:215
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:54 src/qml/GlobalMenu.qml:64
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:54 src/qml/GlobalMenu.qml:67
#: src/qml/QuickSwitcher.qml:39 src/qml/RoomListPage.qml:210
#: src/qml/SelectParentDialog.qml:142 src/qml/SpaceDrawer.qml:296
#, kde-format
@@ -2608,32 +2609,32 @@ msgstr "Coinciden"
msgid "They don't match"
msgstr "Non coinciden"
#: src/qml/ExploreComponent.qml:34
#: src/qml/ExploreComponent.qml:30
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Rooms"
msgstr "Salas"
#: src/qml/ExploreComponent.qml:46
#: src/qml/ExploreComponent.qml:42
#, kde-format
msgctxt "@action"
msgid "Search Rooms"
msgstr "Buscar nas salas"
#: src/qml/ExploreComponent.qml:64
#: src/qml/ExploreComponent.qml:60
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Show Menu"
msgstr "Amosar o menú"
#: src/qml/ExploreComponent.qml:82 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:63
#: src/qml/ExploreComponent.qml:78 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:63
#: src/qml/GlobalMenu.qml:42 src/qml/GlobalMenu.qml:51
#: src/qml/RoomListPage.qml:172 src/qml/RoomListPage.qml:221
#, kde-format
msgid "Find your friends"
msgstr "Atopar as súas amizades"
#: src/qml/ExploreComponent.qml:87 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:70
#: src/qml/ExploreComponent.qml:83 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:70
#: src/qml/GlobalMenu.qml:46 src/qml/RoomListPage.qml:180
#: src/qml/RoomListPage.qml:225
#, kde-format
@@ -2641,22 +2642,22 @@ msgctxt "@title"
msgid "Find your friends"
msgstr "Atopar as súas amizades"
#: src/qml/ExploreComponent.qml:92 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:143
#: src/qml/ExploreComponent.qml:88 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:143
#, kde-format
msgid "Create a Room"
msgstr "Crear unha sala"
#: src/qml/ExploreComponent.qml:107 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:159
#: src/qml/ExploreComponent.qml:103 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:159
#, kde-format
msgid "Create a Space"
msgstr "Crear un espazo"
#: src/qml/ExploreComponent.qml:121
#: src/qml/ExploreComponent.qml:117
#, kde-format
msgid "Scan a QR Code"
msgstr "Escanear un código QR"
#: src/qml/ExploreComponent.qml:126 src/qml/QrScannerPage.qml:16
#: src/qml/ExploreComponent.qml:122 src/qml/QrScannerPage.qml:16
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Scan a QR Code"
@@ -2790,25 +2791,25 @@ msgctxt "menu"
msgid "New Group…"
msgstr "Novo grupo…"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:59
#: src/qml/GlobalMenu.qml:62
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "Browse Chats…"
msgstr "Examinar as conversas…"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:73
#: src/qml/GlobalMenu.qml:76
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:77
#: src/qml/GlobalMenu.qml:80
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "View"
msgstr "Vista"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:80
#: src/qml/GlobalMenu.qml:83
#, kde-format
msgctxt ""
"menu item that opens a UI element called the 'Quick Switcher', which offers "
@@ -2816,49 +2817,49 @@ msgctxt ""
msgid "Open Quick Switcher"
msgstr "Abrir o cambiador rápido"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:85
#: src/qml/GlobalMenu.qml:88
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "Window"
msgstr "Xanela"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:88
#: src/qml/GlobalMenu.qml:91
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "Exit Full Screen"
msgstr "Saír da pantalla completa"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:88
#: src/qml/GlobalMenu.qml:91
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "Enter Full Screen"
msgstr "Poñer a pantalla completa"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:93
#: src/qml/GlobalMenu.qml:96
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "Help"
msgstr "Axuda"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:96
#: src/qml/GlobalMenu.qml:99
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "About Matrix"
msgstr "Sobre Matrix"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:100
#: src/qml/GlobalMenu.qml:103
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "About NeoChat"
msgstr "Sobre NeoChat"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:104
#: src/qml/GlobalMenu.qml:107
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "About KDE"
msgstr "Sobre KDE"
#: src/qml/GroupChatDrawerHeader.qml:67 src/timeline/TimelineEndDelegate.qml:69
#: src/qml/GroupChatDrawerHeader.qml:72 src/timeline/TimelineEndDelegate.qml:69
#, kde-format
msgid "No name"
msgstr "Sen nome"
@@ -2878,7 +2879,7 @@ msgstr "Reaccionar"
msgid "Reply in Thread"
msgstr "Responder nun fío"
#: src/qml/HoverLinkIndicator.qml:24
#: src/qml/HoverLinkIndicator.qml:25
#, kde-format
msgctxt "@info screenreader"
msgid "The currently selected link"
@@ -3101,25 +3102,25 @@ msgstr "Localizacións"
msgid "There are no locations shared in this room."
msgstr "Non se compartiu ningunha localización nesta sala."
#: src/qml/Main.qml:160
#: src/qml/Main.qml:159
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Show Room Information"
msgstr "Amosar a información da sala"
#: src/qml/Main.qml:163
#: src/qml/Main.qml:162
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Close Room Information Drawer"
msgstr "Pechar o caixón de información da sala"
#: src/qml/Main.qml:282
#: src/qml/Main.qml:281
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Session Verification"
msgstr "Verificación de sesión"
#: src/qml/Main.qml:318 src/qml/ShareAction.qml:68
#: src/qml/Main.qml:321 src/qml/ShareAction.qml:68
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Share"
@@ -3404,13 +3405,13 @@ msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Copy Address to Clipboard"
msgstr "Copiar o enderezo no portapapeis"
#: src/qml/RoomContextMenu.qml:138
#: src/qml/RoomContextMenu.qml:143
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Room Settings"
msgstr "Configuración da sala"
#: src/qml/RoomContextMenu.qml:150
#: src/qml/RoomContextMenu.qml:155
#, kde-format
msgid "Leave Room"
msgstr "Saír da sala"
@@ -5885,86 +5886,86 @@ msgctxt "@title:dialog"
msgid "Select Parameter to Add"
msgstr "Seleccione o parámetro para engadir"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:58
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:55
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Hide"
msgstr "Agochar"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:64
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:61
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Share"
msgstr "Compartir"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:69
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:66
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Remove"
msgstr "Retirar"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:88
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:85
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Complete"
msgstr "Completar"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:93 src/timeline/ChatBarComponent.qml:100
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:90 src/timeline/ChatBarComponent.qml:110
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:136
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:130
#, kde-format
msgctxt "@label:textbox"
msgid "Country Code for new phone number"
msgstr "Código de país do novo número de teléfono."
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:152
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:146
#, kde-format
msgctxt "@label:textbox"
msgid "New Email Address:"
msgstr "Novo enderezo de correo electrónico:"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:152
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:146
#, kde-format
msgctxt "@label:textbox"
msgid "New Phone Number:"
msgstr "Novo número de teléfono:"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:156 src/threepidbindhelper.cpp:179
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:150 src/threepidbindhelper.cpp:178
#, kde-format
msgid "We've sent you an email"
msgstr "Enviámoslle unha mensaxe de correo electrónico"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:156 src/threepidbindhelper.cpp:179
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:150 src/threepidbindhelper.cpp:178
#, kde-format
msgid "We've sent you a text message"
msgstr "Enviámoslle unha mensaxe de texto"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:156
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:150
#, kde-format
msgid ""
"%1. Please follow the instructions there and then click the button below"
msgstr "%1. Siga as instrucións nela e prema o botón embaixo."
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:158 src/threepidbindhelper.cpp:181
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:152 src/threepidbindhelper.cpp:180
#, kde-format
msgid "The entered email is not valid"
msgstr "O enderezo de correo electrónico inserido non é válido."
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:158 src/threepidbindhelper.cpp:181
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:152 src/threepidbindhelper.cpp:180
#, kde-format
msgid "The entered phone number is not valid"
msgstr "O número de teléfono inserido non é válido."
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:160
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:154
#, kde-format
msgid "Incorrect password entered"
msgstr "O contrasinal inserido é incorrecto."
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:162
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:156
#, kde-format
msgid ""
"The email has not been verified. Please go to the email and follow the "
@@ -5973,7 +5974,7 @@ msgstr ""
"Non se verificou o enderezo de correo electrónico. Abra o correo, siga as "
"instrucións da mensaxe e prema o botón embaixo."
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:162
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:156
#, kde-format
msgid ""
"The phone number has not been verified. Please go to the text message and "
@@ -5982,25 +5983,25 @@ msgstr ""
"Non se verificou o número de teléfono. Abra a mensaxe de texto e siga as "
"instrucións nela e prema o botón embaixo."
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:189
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:183
#, kde-format
msgctxt "@action:button Add new email or phone number"
msgid "Add"
msgstr "Engadir"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:197
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:191
#, kde-format
msgctxt "@action:button As in 'go back'"
msgid "Back"
msgstr "Atrás"
#: src/threepidbindhelper.cpp:178
#: src/threepidbindhelper.cpp:177
#, kde-format
msgid ""
"%1. Please follow the instructions there and then click the button above"
msgstr "%1. Siga as instrucións nela e prema o botón arriba."
#: src/threepidbindhelper.cpp:184
#: src/threepidbindhelper.cpp:183
#, kde-format
msgid ""
"The email has not been verified. Please go to the email and follow the "
@@ -6009,7 +6010,7 @@ msgstr ""
"Non se verificou o enderezo de correo electrónico. Abra o correo, siga as "
"instrucións da mensaxe e prema o botón arriba."
#: src/threepidbindhelper.cpp:185
#: src/threepidbindhelper.cpp:184
#, kde-format
msgid ""
"The phone number has not been verified. Please go to the text message and "
@@ -6018,35 +6019,35 @@ msgstr ""
"Non se verificou o número de teléfono. Abra a mensaxe de texto e siga as "
"instrucións nela e prema o botón arriba."
#: src/timeline/BaseMessageComponentChooser.qml:172
#: src/timeline/BaseMessageComponentChooser.qml:249
#, kde-format
msgid "%1 started a user verification"
msgstr "%1 iniciou unha verificación de persoa usuaria"
#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:88
#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:98
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Confirm edit"
msgstr "Confirmar a edición"
#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:88
#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:98
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Post message in thread"
msgstr "Publicar a mensaxe nun fío"
#: src/timeline/CodeComponent.qml:159
#: src/timeline/CodeComponent.qml:164
#, kde-format
msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Copiar no portapapeis"
#: src/timeline/CodeComponent.qml:171
#: src/timeline/CodeComponent.qml:176
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Maximize"
msgstr "Maximizar"
#: src/timeline/EncryptedComponent.qml:18
#: src/timeline/EncryptedComponent.qml:21
#, kde-format
msgid ""
"This message is encrypted and the sender has not shared the key with this "
@@ -6055,20 +6056,20 @@ msgstr ""
"A mensaxe está cifrada e quen a enviou non compartiu a chave con este "
"dispositivo."
#: src/timeline/FetchButtonComponent.qml:36
#: src/timeline/FetchButtonComponent.qml:41
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Fetch More Events"
msgstr "Obter máis eventos"
#: src/timeline/FileComponent.qml:94 src/timeline/FileComponent.qml:177
#: src/timeline/FileComponent.qml:104 src/timeline/FileComponent.qml:187
#, kde-format
msgctxt ""
"tooltip for a button on a message; offers ability to download its file"
msgid "Download"
msgstr "Descargar"
#: src/timeline/FileComponent.qml:110 src/timeline/FileComponent.qml:167
#: src/timeline/FileComponent.qml:120 src/timeline/FileComponent.qml:177
#, kde-format
msgctxt ""
"tooltip for a button on a message; offers ability to open its downloaded "
@@ -6076,13 +6077,13 @@ msgctxt ""
msgid "Open File"
msgstr "Abrir un ficheiro"
#: src/timeline/FileComponent.qml:125
#: src/timeline/FileComponent.qml:135
#, kde-format
msgctxt "file download progress"
msgid "%1 / %2"
msgstr "%1/%2"
#: src/timeline/FileComponent.qml:130
#: src/timeline/FileComponent.qml:140
#, kde-format
msgctxt ""
"tooltip for a button on a message; stops downloading the message's file"
@@ -6111,60 +6112,60 @@ msgstr "Hora de rexistro: %1"
msgid "Check-out time: %1"
msgstr "Hora de saída: %1"
#: src/timeline/ImageComponent.qml:120
#: src/timeline/ImageComponent.qml:140
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Show Image"
msgstr "Amosar a imaxe"
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:54
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:57
#, kde-format
msgctxt "@action"
msgid "Send to KDE Itinerary"
msgstr "Enviar a KDE Itinerary"
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:131
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:76
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:138
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:79
#, kde-format
msgctxt "As in remove the link preview so it's no longer shown"
msgid "Remove preview"
msgstr "Retirar a vista previa"
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:149
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:156
#, kde-format
msgid "Shrink preview"
msgstr "Encoller a vista previa"
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:149
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:156
#, kde-format
msgid "Expand preview"
msgstr "Expandir a vista previa"
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:65
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:68
#, kde-format
msgid "Loading URL preview"
msgstr "Cargando a vista previa do URL"
#: src/timeline/LocationComponent.qml:111
#: src/timeline/LocationComponent.qml:116
#, kde-format
msgctxt "@action:button Open the location in an external program"
msgid "Open Externally"
msgstr "Abrir externamente"
#: src/timeline/PollComponent.qml:70
#: src/timeline/PollComponent.qml:80
#, kde-format
msgid "Based on votes by %1 user"
msgid_plural "Based on votes by %1 users"
msgstr[0] "Cos votos dunha persoa"
msgstr[1] "Cos votos de %1 persoa"
#: src/timeline/PollComponent.qml:70
#: src/timeline/PollComponent.qml:80
#, kde-format
msgctxt "as in 'this vote has ended'"
msgid "(Ended)"
msgstr "(rematou)"
#: src/timeline/ReactionComponent.qml:89
#: src/timeline/ReactionComponent.qml:97
#, kde-format
msgctxt "@button"
msgid "React"
@@ -6176,7 +6177,7 @@ msgctxt "Relative time since the room was last read"
msgid "Last read: %1"
msgstr "Última lectura: %1"
#: src/timeline/ReplyButtonComponent.qml:34
#: src/timeline/ReplyButtonComponent.qml:44
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Reply"
@@ -6195,24 +6196,24 @@ msgstr "Este é o comezo da conversa. Non hai mensaxes anteriores."
msgid "Pl. %1"
msgstr "Pl. %1"
#: src/timeline/VideoComponent.qml:197
#: src/timeline/VideoComponent.qml:217
#, kde-format
msgid "Video"
msgstr "Vídeo"
#: src/timeline/VideoComponent.qml:237
#: src/timeline/VideoComponent.qml:257
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Show Video"
msgstr "Amosar o vídeo"
#: src/timeline/VideoComponent.qml:278
#: src/timeline/VideoComponent.qml:298
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Volume"
msgstr "Volume"
#: src/timeline/VideoComponent.qml:362
#: src/timeline/VideoComponent.qml:382
#, kde-format
msgid "Maximize"
msgstr "Maximizar"

6167
po/he/neochat.po Normal file

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-03-11 00:41+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-25 03:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-15 19:31+0530\n"
"Last-Translator: kali <skkalwar999@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "अनुलग्नक कैप्शन सेट करें…"
msgid "Send a message…"
msgstr "एक संदेश भेजो…"
#: src/chatbar/ChatBar.qml:361
#: src/chatbar/ChatBar.qml:363
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Cancel reply"
@@ -1035,7 +1035,7 @@ msgstr "इस सर्वर पर पंजीकरण अक्षम ह
#: src/login/Homeserver.qml:41 src/login/Username.qml:38
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:262
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:290 src/timeline/LoadComponent.qml:30
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:290 src/timeline/LoadComponent.qml:33
#, kde-format
msgid "Loading"
msgstr "लोड हो रहा है"
@@ -1065,7 +1065,7 @@ msgid "Loading…"
msgstr "लोड हो रहा है…"
#: src/login/Login.qml:38 src/login/WelcomePage.qml:250
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:189
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:183
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Continue"
@@ -1698,7 +1698,7 @@ msgstr "अपना खुद का इमोजी बनाएं"
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:260
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:288
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:63
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:66
#, kde-format
msgid "Loading reply"
msgstr "जवाब लोड हो रहा है"
@@ -1957,7 +1957,7 @@ msgctxt "@info:label"
msgid "%1 invited you"
msgstr "%1 ने आपको एक कमरे में आमंत्रित किया"
#: src/neochatconnection.cpp:75
#: src/neochatconnection.cpp:77
#, kde-format
msgid ""
"File too large to download.<br />Contact your matrix server administrator "
@@ -1966,18 +1966,18 @@ msgstr ""
"फ़ाइल डाउनलोड करने के लिए बहुत बड़ी है.<br /> सहायता के लिए अपने मैट्रिक्स सर्वर "
"व्यवस्थापक से संपर्क करें।"
#: src/neochatconnection.cpp:329
#: src/neochatconnection.cpp:336
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "No identity server configured"
msgstr "कोई पहचान सर्वर कॉन्फ़िगर नहीं किया गया"
#: src/neochatconnection.cpp:360
#: src/neochatconnection.cpp:367
#, kde-format
msgid "Room creation failed: %1"
msgstr "कक्ष निर्माण विफल: %1"
#: src/neochatconnection.cpp:390
#: src/neochatconnection.cpp:397
#, kde-format
msgid "Space creation failed: %1"
msgstr "स्थान निर्माण विफल: %1"
@@ -2327,8 +2327,8 @@ msgctxt "@action:button"
msgid "Open"
msgstr "खुला"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:113
#: src/qml/ExploreComponent.qml:115 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:165
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:109
#: src/qml/ExploreComponent.qml:111 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:165
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:167 src/qml/SpaceDrawer.qml:273
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:275
#, kde-format
@@ -2336,8 +2336,8 @@ msgctxt "@title"
msgid "Create a Space"
msgstr "एक स्थान बनाएं"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:100
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:149
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:96
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:149 src/qml/GlobalMenu.qml:57
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Create a Room"
@@ -2410,7 +2410,7 @@ msgid "Pick room"
msgstr "कमरा चुनें"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:132 src/qml/CreateRoomDialog.qml:215
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:54 src/qml/GlobalMenu.qml:64
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:54 src/qml/GlobalMenu.qml:67
#: src/qml/QuickSwitcher.qml:39 src/qml/RoomListPage.qml:210
#: src/qml/SelectParentDialog.qml:142 src/qml/SpaceDrawer.qml:296
#, kde-format
@@ -2602,32 +2602,32 @@ msgstr "उनका मिलान होता है"
msgid "They don't match"
msgstr "वे मेल नहीं खाते"
#: src/qml/ExploreComponent.qml:34
#: src/qml/ExploreComponent.qml:30
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Rooms"
msgstr "कमरा"
#: src/qml/ExploreComponent.qml:46
#: src/qml/ExploreComponent.qml:42
#, kde-format
msgctxt "@action"
msgid "Search Rooms"
msgstr "कमरे खोजें"
#: src/qml/ExploreComponent.qml:64
#: src/qml/ExploreComponent.qml:60
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Show Menu"
msgstr "मेनू दिखाओ"
#: src/qml/ExploreComponent.qml:82 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:63
#: src/qml/ExploreComponent.qml:78 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:63
#: src/qml/GlobalMenu.qml:42 src/qml/GlobalMenu.qml:51
#: src/qml/RoomListPage.qml:172 src/qml/RoomListPage.qml:221
#, kde-format
msgid "Find your friends"
msgstr "अपने दोस्तों को खोजें"
#: src/qml/ExploreComponent.qml:87 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:70
#: src/qml/ExploreComponent.qml:83 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:70
#: src/qml/GlobalMenu.qml:46 src/qml/RoomListPage.qml:180
#: src/qml/RoomListPage.qml:225
#, kde-format
@@ -2635,22 +2635,22 @@ msgctxt "@title"
msgid "Find your friends"
msgstr "अपने दोस्तों को खोजें"
#: src/qml/ExploreComponent.qml:92 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:143
#: src/qml/ExploreComponent.qml:88 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:143
#, kde-format
msgid "Create a Room"
msgstr "एक कमरा बनाएँ"
#: src/qml/ExploreComponent.qml:107 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:159
#: src/qml/ExploreComponent.qml:103 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:159
#, kde-format
msgid "Create a Space"
msgstr "एक स्थान बनाएं"
#: src/qml/ExploreComponent.qml:121
#: src/qml/ExploreComponent.qml:117
#, kde-format
msgid "Scan a QR Code"
msgstr "QR कोड स्कैन करें"
#: src/qml/ExploreComponent.qml:126 src/qml/QrScannerPage.qml:16
#: src/qml/ExploreComponent.qml:122 src/qml/QrScannerPage.qml:16
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Scan a QR Code"
@@ -2787,25 +2787,25 @@ msgctxt "menu"
msgid "New Group…"
msgstr "नया समूह…"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:59
#: src/qml/GlobalMenu.qml:62
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "Browse Chats…"
msgstr "चैट ब्राउज़ करें…"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:73
#: src/qml/GlobalMenu.qml:76
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "Edit"
msgstr "संपादन करना"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:77
#: src/qml/GlobalMenu.qml:80
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "View"
msgstr "देखना"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:80
#: src/qml/GlobalMenu.qml:83
#, kde-format
msgctxt ""
"menu item that opens a UI element called the 'Quick Switcher', which offers "
@@ -2813,49 +2813,49 @@ msgctxt ""
msgid "Open Quick Switcher"
msgstr "त्वरित स्विचर खोलें"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:85
#: src/qml/GlobalMenu.qml:88
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "Window"
msgstr "खिड़की"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:88
#: src/qml/GlobalMenu.qml:91
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "Exit Full Screen"
msgstr "पूर्ण स्क्रीन से बाहर निकलें"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:88
#: src/qml/GlobalMenu.qml:91
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "Enter Full Screen"
msgstr "पूर्ण स्क्रीन दर्ज करें"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:93
#: src/qml/GlobalMenu.qml:96
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "Help"
msgstr "मदद"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:96
#: src/qml/GlobalMenu.qml:99
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "About Matrix"
msgstr "मैट्रिक्स के बारे में"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:100
#: src/qml/GlobalMenu.qml:103
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "About NeoChat"
msgstr "नियोचैट के बारे में"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:104
#: src/qml/GlobalMenu.qml:107
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "About KDE"
msgstr "केडीई के बारे में"
#: src/qml/GroupChatDrawerHeader.qml:67 src/timeline/TimelineEndDelegate.qml:69
#: src/qml/GroupChatDrawerHeader.qml:72 src/timeline/TimelineEndDelegate.qml:69
#, kde-format
msgid "No name"
msgstr "कोई नाम नहीं"
@@ -2875,7 +2875,7 @@ msgstr "प्रतिक्रिया"
msgid "Reply in Thread"
msgstr "थ्रेड में उत्तर दें"
#: src/qml/HoverLinkIndicator.qml:24
#: src/qml/HoverLinkIndicator.qml:25
#, kde-format
msgctxt "@info screenreader"
msgid "The currently selected link"
@@ -3099,25 +3099,25 @@ msgstr "स्थानों"
msgid "There are no locations shared in this room."
msgstr "इस कमरे में कोई स्थान साझा नहीं किया गया है।"
#: src/qml/Main.qml:160
#: src/qml/Main.qml:159
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Show Room Information"
msgstr "शो रूम की जानकारी"
#: src/qml/Main.qml:163
#: src/qml/Main.qml:162
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Close Room Information Drawer"
msgstr "कमरे की जानकारी वाला दराज बंद करें"
#: src/qml/Main.qml:282
#: src/qml/Main.qml:281
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Session Verification"
msgstr "सत्र सत्यापन"
#: src/qml/Main.qml:318 src/qml/ShareAction.qml:68
#: src/qml/Main.qml:321 src/qml/ShareAction.qml:68
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Share"
@@ -3403,13 +3403,13 @@ msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Copy Address to Clipboard"
msgstr "पता क्लिपबोर्ड पर कॉपी करें"
#: src/qml/RoomContextMenu.qml:138
#: src/qml/RoomContextMenu.qml:143
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Room Settings"
msgstr "कमरे की सेटिंग"
#: src/qml/RoomContextMenu.qml:150
#: src/qml/RoomContextMenu.qml:155
#, kde-format
msgid "Leave Room"
msgstr "कमरा छोड़ें"
@@ -5873,86 +5873,86 @@ msgctxt "@title:dialog"
msgid "Select Parameter to Add"
msgstr ""
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:58
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:55
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Hide"
msgstr "छिपाना"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:64
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:61
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Share"
msgstr "शेयर करना"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:69
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:66
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Remove"
msgstr "निकालना"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:88
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:85
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Complete"
msgstr "पूरा"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:93 src/timeline/ChatBarComponent.qml:100
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:90 src/timeline/ChatBarComponent.qml:110
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Cancel"
msgstr "रद्द करना"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:136
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:130
#, kde-format
msgctxt "@label:textbox"
msgid "Country Code for new phone number"
msgstr "नए फ़ोन नंबर के लिए देश कोड"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:152
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:146
#, kde-format
msgctxt "@label:textbox"
msgid "New Email Address:"
msgstr "न्यू ईमेल पता:"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:152
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:146
#, kde-format
msgctxt "@label:textbox"
msgid "New Phone Number:"
msgstr "नया फ़ोन नंबर:"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:156 src/threepidbindhelper.cpp:179
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:150 src/threepidbindhelper.cpp:178
#, kde-format
msgid "We've sent you an email"
msgstr "हमने आपको एक ईमेल भेजा है"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:156 src/threepidbindhelper.cpp:179
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:150 src/threepidbindhelper.cpp:178
#, kde-format
msgid "We've sent you a text message"
msgstr "हमने आपको एक टेक्स्ट संदेश भेजा है"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:156
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:150
#, kde-format
msgid ""
"%1. Please follow the instructions there and then click the button below"
msgstr "%1. कृपया वहां दिए गए निर्देशों का पालन करें और फिर नीचे दिए गए बटन पर क्लिक करें"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:158 src/threepidbindhelper.cpp:181
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:152 src/threepidbindhelper.cpp:180
#, kde-format
msgid "The entered email is not valid"
msgstr "दर्ज किया गया ईमेल मान्य नहीं है"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:158 src/threepidbindhelper.cpp:181
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:152 src/threepidbindhelper.cpp:180
#, kde-format
msgid "The entered phone number is not valid"
msgstr "दर्ज किया गया फ़ोन नंबर मान्य नहीं है"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:160
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:154
#, kde-format
msgid "Incorrect password entered"
msgstr "गलत पासवर्ड दर्ज किया गया"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:162
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:156
#, kde-format
msgid ""
"The email has not been verified. Please go to the email and follow the "
@@ -5961,7 +5961,7 @@ msgstr ""
"ईमेल सत्यापित नहीं किया गया है। कृपया ईमेल पर जाएँ और वहाँ दिए गए निर्देशों का पालन करें "
"और फिर नीचे दिए गए बटन पर क्लिक करें"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:162
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:156
#, kde-format
msgid ""
"The phone number has not been verified. Please go to the text message and "
@@ -5970,25 +5970,25 @@ msgstr ""
"फ़ोन नंबर सत्यापित नहीं किया गया है। कृपया टेक्स्ट संदेश पर जाएँ और वहाँ दिए गए निर्देशों का "
"पालन करें और फिर नीचे दिए गए बटन पर क्लिक करें"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:189
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:183
#, kde-format
msgctxt "@action:button Add new email or phone number"
msgid "Add"
msgstr "जोड़ना"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:197
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:191
#, kde-format
msgctxt "@action:button As in 'go back'"
msgid "Back"
msgstr "पीछे"
#: src/threepidbindhelper.cpp:178
#: src/threepidbindhelper.cpp:177
#, kde-format
msgid ""
"%1. Please follow the instructions there and then click the button above"
msgstr "%1. कृपया वहां दिए गए निर्देशों का पालन करें और फिर ऊपर दिए गए बटन पर क्लिक करें"
#: src/threepidbindhelper.cpp:184
#: src/threepidbindhelper.cpp:183
#, kde-format
msgid ""
"The email has not been verified. Please go to the email and follow the "
@@ -5997,7 +5997,7 @@ msgstr ""
"ईमेल सत्यापित नहीं किया गया है। कृपया ईमेल पर जाएँ और वहाँ दिए गए निर्देशों का पालन करें "
"और फिर ऊपर दिए गए बटन पर क्लिक करें"
#: src/threepidbindhelper.cpp:185
#: src/threepidbindhelper.cpp:184
#, kde-format
msgid ""
"The phone number has not been verified. Please go to the text message and "
@@ -6006,55 +6006,55 @@ msgstr ""
"फ़ोन नंबर सत्यापित नहीं किया गया है। कृपया टेक्स्ट संदेश पर जाएँ और वहाँ दिए गए निर्देशों का "
"पालन करें और फिर ऊपर दिए गए बटन पर क्लिक करें"
#: src/timeline/BaseMessageComponentChooser.qml:172
#: src/timeline/BaseMessageComponentChooser.qml:249
#, kde-format
msgid "%1 started a user verification"
msgstr "%1 ने उपयोगकर्ता सत्यापन शुरू किया"
#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:88
#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:98
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Confirm edit"
msgstr "संपादन की पुष्टि करें"
#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:88
#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:98
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Post message in thread"
msgstr "संदेश को थ्रेड में पोस्ट करें"
#: src/timeline/CodeComponent.qml:159
#: src/timeline/CodeComponent.qml:164
#, kde-format
msgid "Copy to clipboard"
msgstr "क्लिपबोर्ड पर कॉपी करें"
#: src/timeline/CodeComponent.qml:171
#: src/timeline/CodeComponent.qml:176
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Maximize"
msgstr "अधिकतम"
#: src/timeline/EncryptedComponent.qml:18
#: src/timeline/EncryptedComponent.qml:21
#, kde-format
msgid ""
"This message is encrypted and the sender has not shared the key with this "
"device."
msgstr "यह संदेश एन्क्रिप्टेड है और प्रेषक ने इस डिवाइस के साथ कुंजी साझा नहीं की है।"
#: src/timeline/FetchButtonComponent.qml:36
#: src/timeline/FetchButtonComponent.qml:41
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Fetch More Events"
msgstr ""
#: src/timeline/FileComponent.qml:94 src/timeline/FileComponent.qml:177
#: src/timeline/FileComponent.qml:104 src/timeline/FileComponent.qml:187
#, kde-format
msgctxt ""
"tooltip for a button on a message; offers ability to download its file"
msgid "Download"
msgstr "डाउनलोड करना"
#: src/timeline/FileComponent.qml:110 src/timeline/FileComponent.qml:167
#: src/timeline/FileComponent.qml:120 src/timeline/FileComponent.qml:177
#, kde-format
msgctxt ""
"tooltip for a button on a message; offers ability to open its downloaded "
@@ -6062,13 +6062,13 @@ msgctxt ""
msgid "Open File"
msgstr "खुली फाइल"
#: src/timeline/FileComponent.qml:125
#: src/timeline/FileComponent.qml:135
#, kde-format
msgctxt "file download progress"
msgid "%1 / %2"
msgstr "%1 / %2"
#: src/timeline/FileComponent.qml:130
#: src/timeline/FileComponent.qml:140
#, kde-format
msgctxt ""
"tooltip for a button on a message; stops downloading the message's file"
@@ -6097,60 +6097,60 @@ msgstr "चेक-इन समय: %1"
msgid "Check-out time: %1"
msgstr "चेक-आउट समय: %1"
#: src/timeline/ImageComponent.qml:120
#: src/timeline/ImageComponent.qml:140
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Show Image"
msgstr "छवि दिखाएं"
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:54
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:57
#, kde-format
msgctxt "@action"
msgid "Send to KDE Itinerary"
msgstr "केडीई यात्रा कार्यक्रम को भेजें"
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:131
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:76
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:138
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:79
#, kde-format
msgctxt "As in remove the link preview so it's no longer shown"
msgid "Remove preview"
msgstr "पूर्वावलोकन हटाएं"
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:149
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:156
#, kde-format
msgid "Shrink preview"
msgstr "पूर्वावलोकन सिकोड़ें"
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:149
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:156
#, kde-format
msgid "Expand preview"
msgstr "पूर्वावलोकन विस्तृत करें"
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:65
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:68
#, kde-format
msgid "Loading URL preview"
msgstr "URL पूर्वावलोकन लोड हो रहा है"
#: src/timeline/LocationComponent.qml:111
#: src/timeline/LocationComponent.qml:116
#, kde-format
msgctxt "@action:button Open the location in an external program"
msgid "Open Externally"
msgstr "बाहरी रूप से खोलें"
#: src/timeline/PollComponent.qml:70
#: src/timeline/PollComponent.qml:80
#, kde-format
msgid "Based on votes by %1 user"
msgid_plural "Based on votes by %1 users"
msgstr[0] "%1 उपयोगकर्ताओं के वोटों के आधार पर"
msgstr[1] "%1 उपयोगकर्ताओं के वोटों के आधार पर"
#: src/timeline/PollComponent.qml:70
#: src/timeline/PollComponent.qml:80
#, kde-format
msgctxt "as in 'this vote has ended'"
msgid "(Ended)"
msgstr "(समाप्त)"
#: src/timeline/ReactionComponent.qml:89
#: src/timeline/ReactionComponent.qml:97
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "React"
msgctxt "@button"
@@ -6163,7 +6163,7 @@ msgctxt "Relative time since the room was last read"
msgid "Last read: %1"
msgstr "अंतिम बार पढ़ा गया: %1"
#: src/timeline/ReplyButtonComponent.qml:34
#: src/timeline/ReplyButtonComponent.qml:44
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Reply"
msgctxt "@action:button"
@@ -6183,24 +6183,24 @@ msgstr "यह चैट की शुरुआत है। इस बिंद
msgid "Pl. %1"
msgstr "कृपया %1"
#: src/timeline/VideoComponent.qml:197
#: src/timeline/VideoComponent.qml:217
#, kde-format
msgid "Video"
msgstr "वीडियो"
#: src/timeline/VideoComponent.qml:237
#: src/timeline/VideoComponent.qml:257
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Show Video"
msgstr "वीडियो दिखाएं"
#: src/timeline/VideoComponent.qml:278
#: src/timeline/VideoComponent.qml:298
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Volume"
msgstr "आयतन"
#: src/timeline/VideoComponent.qml:362
#: src/timeline/VideoComponent.qml:382
#, kde-format
msgid "Maximize"
msgstr "अधिकतम"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-03-11 00:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-03-11 10:26+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-25 03:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-03-12 14:40+0100\n"
"Last-Translator: giovanni <g.sora@tiscali.it>\n"
"Language-Team: Interlingua <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: ia\n"
@@ -63,7 +63,7 @@ msgstr "Assigna un caption de attachamento..."
msgid "Send a message…"
msgstr "Invia un message…"
#: src/chatbar/ChatBar.qml:361
#: src/chatbar/ChatBar.qml:363
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Cancel reply"
@@ -1039,7 +1039,7 @@ msgstr "Registration es dishabilitate sur iste servitor."
#: src/login/Homeserver.qml:41 src/login/Username.qml:38
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:262
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:290 src/timeline/LoadComponent.qml:30
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:290 src/timeline/LoadComponent.qml:33
#, kde-format
msgid "Loading"
msgstr "Cargante"
@@ -1071,7 +1071,7 @@ msgid "Loading…"
msgstr "Cargante..."
#: src/login/Login.qml:38 src/login/WelcomePage.qml:250
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:189
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:183
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Continue"
@@ -1705,7 +1705,7 @@ msgstr "Proprie Emojis"
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:260
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:288
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:63
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:66
#, kde-format
msgid "Loading reply"
msgstr "Cargante responsa"
@@ -1961,7 +1961,7 @@ msgctxt "@info:label"
msgid "%1 invited you"
msgstr "%1 invitava te "
#: src/neochatconnection.cpp:75
#: src/neochatconnection.cpp:77
#, kde-format
msgid ""
"File too large to download.<br />Contact your matrix server administrator "
@@ -1970,18 +1970,18 @@ msgstr ""
"File troppo grande a discargar.<br />Continge tu administrator de servitor "
"de matrix per supporto."
#: src/neochatconnection.cpp:329
#: src/neochatconnection.cpp:336
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "No identity server configured"
msgstr "Nulle servitor de identitate configurate"
#: src/neochatconnection.cpp:360
#: src/neochatconnection.cpp:367
#, kde-format
msgid "Room creation failed: %1"
msgstr "Creation de sala falleva: \"%1\""
#: src/neochatconnection.cpp:390
#: src/neochatconnection.cpp:397
#, kde-format
msgid "Space creation failed: %1"
msgstr "Creation de spatio falleva: \"%1\""
@@ -2334,8 +2334,8 @@ msgctxt "@action:button"
msgid "Open"
msgstr "Aperi"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:113
#: src/qml/ExploreComponent.qml:115 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:165
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:109
#: src/qml/ExploreComponent.qml:111 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:165
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:167 src/qml/SpaceDrawer.qml:273
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:275
#, kde-format
@@ -2343,8 +2343,8 @@ msgctxt "@title"
msgid "Create a Space"
msgstr "Crea un spatio"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:100
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:149
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:96
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:149 src/qml/GlobalMenu.qml:57
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Create a Room"
@@ -2417,7 +2417,7 @@ msgid "Pick room"
msgstr "Selige data"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:132 src/qml/CreateRoomDialog.qml:215
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:54 src/qml/GlobalMenu.qml:64
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:54 src/qml/GlobalMenu.qml:67
#: src/qml/QuickSwitcher.qml:39 src/qml/RoomListPage.qml:210
#: src/qml/SelectParentDialog.qml:142 src/qml/SpaceDrawer.qml:296
#, kde-format
@@ -2611,32 +2611,32 @@ msgstr "Illos corresponde"
msgid "They don't match"
msgstr "Illos non corresponde"
#: src/qml/ExploreComponent.qml:34
#: src/qml/ExploreComponent.qml:30
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Rooms"
msgstr "Salas"
#: src/qml/ExploreComponent.qml:46
#: src/qml/ExploreComponent.qml:42
#, kde-format
msgctxt "@action"
msgid "Search Rooms"
msgstr "Cerca Salas"
#: src/qml/ExploreComponent.qml:64
#: src/qml/ExploreComponent.qml:60
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Show Menu"
msgstr "Monstra menu"
#: src/qml/ExploreComponent.qml:82 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:63
#: src/qml/ExploreComponent.qml:78 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:63
#: src/qml/GlobalMenu.qml:42 src/qml/GlobalMenu.qml:51
#: src/qml/RoomListPage.qml:172 src/qml/RoomListPage.qml:221
#, kde-format
msgid "Find your friends"
msgstr "Trova tu amicos"
#: src/qml/ExploreComponent.qml:87 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:70
#: src/qml/ExploreComponent.qml:83 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:70
#: src/qml/GlobalMenu.qml:46 src/qml/RoomListPage.qml:180
#: src/qml/RoomListPage.qml:225
#, kde-format
@@ -2644,22 +2644,22 @@ msgctxt "@title"
msgid "Find your friends"
msgstr "Trova tu amicos"
#: src/qml/ExploreComponent.qml:92 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:143
#: src/qml/ExploreComponent.qml:88 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:143
#, kde-format
msgid "Create a Room"
msgstr "Crea un Sala"
#: src/qml/ExploreComponent.qml:107 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:159
#: src/qml/ExploreComponent.qml:103 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:159
#, kde-format
msgid "Create a Space"
msgstr "Crea un spatio"
#: src/qml/ExploreComponent.qml:121
#: src/qml/ExploreComponent.qml:117
#, kde-format
msgid "Scan a QR Code"
msgstr "Scande un codice QR"
#: src/qml/ExploreComponent.qml:126 src/qml/QrScannerPage.qml:16
#: src/qml/ExploreComponent.qml:122 src/qml/QrScannerPage.qml:16
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Scan a QR Code"
@@ -2793,25 +2793,25 @@ msgctxt "menu"
msgid "New Group…"
msgstr "Nove gruppo…"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:59
#: src/qml/GlobalMenu.qml:62
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "Browse Chats…"
msgstr "Naviga per Chats (Conversationes in directo)"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:73
#: src/qml/GlobalMenu.qml:76
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "Edit"
msgstr "Modifica"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:77
#: src/qml/GlobalMenu.qml:80
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "View"
msgstr "Vista"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:80
#: src/qml/GlobalMenu.qml:83
#, kde-format
msgctxt ""
"menu item that opens a UI element called the 'Quick Switcher', which offers "
@@ -2819,49 +2819,49 @@ msgctxt ""
msgid "Open Quick Switcher"
msgstr "Aperi Commutator rapide (Open Quick Switch)"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:85
#: src/qml/GlobalMenu.qml:88
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "Window"
msgstr "Fenestra"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:88
#: src/qml/GlobalMenu.qml:91
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "Exit Full Screen"
msgstr "Exi del schermo integre"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:88
#: src/qml/GlobalMenu.qml:91
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "Enter Full Screen"
msgstr "Inserta schermo plen"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:93
#: src/qml/GlobalMenu.qml:96
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "Help"
msgstr "Adjuta"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:96
#: src/qml/GlobalMenu.qml:99
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "About Matrix"
msgstr "A proposito de Matrix"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:100
#: src/qml/GlobalMenu.qml:103
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "About NeoChat"
msgstr "A proposito de NeoChat"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:104
#: src/qml/GlobalMenu.qml:107
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "About KDE"
msgstr "A proposito de KDE"
#: src/qml/GroupChatDrawerHeader.qml:67 src/timeline/TimelineEndDelegate.qml:69
#: src/qml/GroupChatDrawerHeader.qml:72 src/timeline/TimelineEndDelegate.qml:69
#, kde-format
msgid "No name"
msgstr "Necun nomine"
@@ -2881,7 +2881,7 @@ msgstr "Reage"
msgid "Reply in Thread"
msgstr "Responde in Topico"
#: src/qml/HoverLinkIndicator.qml:24
#: src/qml/HoverLinkIndicator.qml:25
#, kde-format
msgctxt "@info screenreader"
msgid "The currently selected link"
@@ -3102,25 +3102,25 @@ msgstr "Locationes"
msgid "There are no locations shared in this room."
msgstr "Il non ha locationes compartite in iste sala."
#: src/qml/Main.qml:160
#: src/qml/Main.qml:159
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Show Room Information"
msgstr "Monstra Information de sala"
#: src/qml/Main.qml:163
#: src/qml/Main.qml:162
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Close Room Information Drawer"
msgstr "Claude Designator de Information de sala"
#: src/qml/Main.qml:282
#: src/qml/Main.qml:281
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Session Verification"
msgstr "Veification de Session"
#: src/qml/Main.qml:318 src/qml/ShareAction.qml:68
#: src/qml/Main.qml:321 src/qml/ShareAction.qml:68
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Share"
@@ -3406,13 +3406,13 @@ msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Copy Address to Clipboard"
msgstr "Copia adresse a area de transferentia"
#: src/qml/RoomContextMenu.qml:138
#: src/qml/RoomContextMenu.qml:143
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Room Settings"
msgstr "Preferentias de sala"
#: src/qml/RoomContextMenu.qml:150
#: src/qml/RoomContextMenu.qml:155
#, kde-format
msgid "Leave Room"
msgstr "Lassa sala"
@@ -5891,65 +5891,65 @@ msgctxt "@title:dialog"
msgid "Select Parameter to Add"
msgstr "Seliger parametro a adder"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:58
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:55
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Hide"
msgstr "Cela"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:64
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:61
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Share"
msgstr "Comparti"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:69
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:66
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Remove"
msgstr "Remove"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:88
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:85
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Complete"
msgstr "Complete"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:93 src/timeline/ChatBarComponent.qml:100
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:90 src/timeline/ChatBarComponent.qml:110
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancella"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:136
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:130
#, kde-format
msgctxt "@label:textbox"
msgid "Country Code for new phone number"
msgstr "Codice de Pais per nove numero de telephono"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:152
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:146
#, kde-format
msgctxt "@label:textbox"
msgid "New Email Address:"
msgstr "Nove adresse de e-posta:"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:152
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:146
#, kde-format
msgctxt "@label:textbox"
msgid "New Phone Number:"
msgstr "Nove numero de telephono:"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:156 src/threepidbindhelper.cpp:179
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:150 src/threepidbindhelper.cpp:178
#, kde-format
msgid "We've sent you an email"
msgstr "Nos te inviava un message de e-posta"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:156 src/threepidbindhelper.cpp:179
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:150 src/threepidbindhelper.cpp:178
#, kde-format
msgid "We've sent you a text message"
msgstr " Nos te ha inviate un message de texto"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:156
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:150
#, kde-format
msgid ""
"%1. Please follow the instructions there and then click the button below"
@@ -5957,22 +5957,22 @@ msgstr ""
"%1, pro favor tu seque le instructiones illac e postea clicca sur le button "
"a basso"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:158 src/threepidbindhelper.cpp:181
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:152 src/threepidbindhelper.cpp:180
#, kde-format
msgid "The entered email is not valid"
msgstr "Le eposta insertate non es valide"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:158 src/threepidbindhelper.cpp:181
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:152 src/threepidbindhelper.cpp:180
#, kde-format
msgid "The entered phone number is not valid"
msgstr "Le numero de telephono insertate non es valide"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:160
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:154
#, kde-format
msgid "Incorrect password entered"
msgstr "Contrasigno incorrecte insertate"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:162
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:156
#, kde-format
msgid ""
"The email has not been verified. Please go to the email and follow the "
@@ -5981,7 +5981,7 @@ msgstr ""
"Le message de e-posta non ha essite verificate. Pro favor vade al message de "
"e-posta e seque le instructiones illac e postea clicca le button a basso"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:162
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:156
#, kde-format
msgid ""
"The phone number has not been verified. Please go to the text message and "
@@ -5990,19 +5990,19 @@ msgstr ""
"Le numero de telephono non ha essite verificate. Pro favor vade al message "
"de texto e seque le instructiones illac e postea clicca le button a basso"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:189
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:183
#, kde-format
msgctxt "@action:button Add new email or phone number"
msgid "Add"
msgstr "Adde"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:197
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:191
#, kde-format
msgctxt "@action:button As in 'go back'"
msgid "Back"
msgstr "Retro"
#: src/threepidbindhelper.cpp:178
#: src/threepidbindhelper.cpp:177
#, kde-format
msgid ""
"%1. Please follow the instructions there and then click the button above"
@@ -6010,7 +6010,7 @@ msgstr ""
"%1, pro favor tu seque le instructiones illac e postea clicca sur le button "
"in alto"
#: src/threepidbindhelper.cpp:184
#: src/threepidbindhelper.cpp:183
#, kde-format
msgid ""
"The email has not been verified. Please go to the email and follow the "
@@ -6019,7 +6019,7 @@ msgstr ""
"Le message de e-posta non ha essite verificate. Pro favor vade al message de "
"e-posta e seque le instructiones illac e postea clicca le button in alto"
#: src/threepidbindhelper.cpp:185
#: src/threepidbindhelper.cpp:184
#, kde-format
msgid ""
"The phone number has not been verified. Please go to the text message and "
@@ -6028,35 +6028,35 @@ msgstr ""
"Le numero de telephono non ha essite verificate. Pro favor vade al message "
"de texto e seque le instructiones illac e postea clicca le button in alto"
#: src/timeline/BaseMessageComponentChooser.qml:172
#: src/timeline/BaseMessageComponentChooser.qml:249
#, kde-format
msgid "%1 started a user verification"
msgstr "%1 initiava un verification de usator"
#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:88
#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:98
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Confirm edit"
msgstr "Confirma modificar"
#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:88
#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:98
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Post message in thread"
msgstr "Invia (post) Message in topico"
#: src/timeline/CodeComponent.qml:159
#: src/timeline/CodeComponent.qml:164
#, kde-format
msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Copia in area de transferentia"
#: src/timeline/CodeComponent.qml:171
#: src/timeline/CodeComponent.qml:176
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Maximize"
msgstr "Maximiza"
#: src/timeline/EncryptedComponent.qml:18
#: src/timeline/EncryptedComponent.qml:21
#, kde-format
msgid ""
"This message is encrypted and the sender has not shared the key with this "
@@ -6065,20 +6065,20 @@ msgstr ""
"Iste message es cryptate e le mittente non ha compartite le clave con iste "
"dispositivo."
#: src/timeline/FetchButtonComponent.qml:36
#: src/timeline/FetchButtonComponent.qml:41
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Fetch More Events"
msgstr "TRova plus eventos"
#: src/timeline/FileComponent.qml:94 src/timeline/FileComponent.qml:177
#: src/timeline/FileComponent.qml:104 src/timeline/FileComponent.qml:187
#, kde-format
msgctxt ""
"tooltip for a button on a message; offers ability to download its file"
msgid "Download"
msgstr "Discarga"
#: src/timeline/FileComponent.qml:110 src/timeline/FileComponent.qml:167
#: src/timeline/FileComponent.qml:120 src/timeline/FileComponent.qml:177
#, kde-format
msgctxt ""
"tooltip for a button on a message; offers ability to open its downloaded "
@@ -6086,13 +6086,13 @@ msgctxt ""
msgid "Open File"
msgstr "Aperi file"
#: src/timeline/FileComponent.qml:125
#: src/timeline/FileComponent.qml:135
#, kde-format
msgctxt "file download progress"
msgid "%1 / %2"
msgstr "%1 / %2"
#: src/timeline/FileComponent.qml:130
#: src/timeline/FileComponent.qml:140
#, kde-format
msgctxt ""
"tooltip for a button on a message; stops downloading the message's file"
@@ -6121,60 +6121,60 @@ msgstr "Tempore de Check-in: %1"
msgid "Check-out time: %1"
msgstr "Tempore de Check-Out: %1"
#: src/timeline/ImageComponent.qml:120
#: src/timeline/ImageComponent.qml:140
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Show Image"
msgstr "Monstra imagine"
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:54
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:57
#, kde-format
msgctxt "@action"
msgid "Send to KDE Itinerary"
msgstr "Invia a KDE Itinerary"
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:131
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:76
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:138
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:79
#, kde-format
msgctxt "As in remove the link preview so it's no longer shown"
msgid "Remove preview"
msgstr "Remove vista preliminar"
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:149
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:156
#, kde-format
msgid "Shrink preview"
msgstr "Comprime vista preliminar"
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:149
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:156
#, kde-format
msgid "Expand preview"
msgstr "Expande Vista Preliminar"
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:65
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:68
#, kde-format
msgid "Loading URL preview"
msgstr "Cargante vista preliminar de URL"
#: src/timeline/LocationComponent.qml:111
#: src/timeline/LocationComponent.qml:116
#, kde-format
msgctxt "@action:button Open the location in an external program"
msgid "Open Externally"
msgstr "Aperi externemente"
#: src/timeline/PollComponent.qml:70
#: src/timeline/PollComponent.qml:80
#, kde-format
msgid "Based on votes by %1 user"
msgid_plural "Based on votes by %1 users"
msgstr[0] "Basate sur votos per %1 usator"
msgstr[1] "Basate sur votos per %1 usatores"
#: src/timeline/PollComponent.qml:70
#: src/timeline/PollComponent.qml:80
#, kde-format
msgctxt "as in 'this vote has ended'"
msgid "(Ended)"
msgstr "(teminate (ended))"
#: src/timeline/ReactionComponent.qml:89
#: src/timeline/ReactionComponent.qml:97
#, kde-format
msgctxt "@button"
msgid "React"
@@ -6186,7 +6186,7 @@ msgctxt "Relative time since the room was last read"
msgid "Last read: %1"
msgstr "Ultime legite: %1"
#: src/timeline/ReplyButtonComponent.qml:34
#: src/timeline/ReplyButtonComponent.qml:44
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Reply"
@@ -6207,24 +6207,24 @@ msgstr ""
msgid "Pl. %1"
msgstr "Pl. %1"
#: src/timeline/VideoComponent.qml:197
#: src/timeline/VideoComponent.qml:217
#, kde-format
msgid "Video"
msgstr "Video"
#: src/timeline/VideoComponent.qml:237
#: src/timeline/VideoComponent.qml:257
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Show Video"
msgstr "Monstra Video"
#: src/timeline/VideoComponent.qml:278
#: src/timeline/VideoComponent.qml:298
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Volume"
msgstr "Volumine"
#: src/timeline/VideoComponent.qml:362
#: src/timeline/VideoComponent.qml:382
#, kde-format
msgid "Maximize"
msgstr "Maximiza"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-03-11 00:41+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-25 03:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-16 19:31+0700\n"
"Last-Translator: Linerly <linerly@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "Atur takarir lampiran..."
msgid "Send a message…"
msgstr "Kirim pesan…"
#: src/chatbar/ChatBar.qml:361
#: src/chatbar/ChatBar.qml:363
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Cancel reply"
@@ -1126,7 +1126,7 @@ msgstr ""
#: src/login/Homeserver.qml:41 src/login/Username.qml:38
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:262
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:290 src/timeline/LoadComponent.qml:30
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:290 src/timeline/LoadComponent.qml:33
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Loading…"
msgid "Loading"
@@ -1159,7 +1159,7 @@ msgid "Loading…"
msgstr "Memuat..."
#: src/login/Login.qml:38 src/login/WelcomePage.qml:250
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:189
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:183
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Continue"
@@ -1813,7 +1813,7 @@ msgstr "Emoji Sendiri"
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:260
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:288
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:63
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:66
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Loading…"
msgid "Loading reply"
@@ -2146,7 +2146,7 @@ msgctxt "@info:label"
msgid "%1 invited you"
msgstr "%1 mengundang Anda ke sebuah ruangan"
#: src/neochatconnection.cpp:75
#: src/neochatconnection.cpp:77
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Contact your matrix server administrator for support."
msgid ""
@@ -2154,18 +2154,18 @@ msgid ""
"for support."
msgstr "Hubungi administrator server Matrix Anda untuk dukungan."
#: src/neochatconnection.cpp:329
#: src/neochatconnection.cpp:336
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "No identity server configured"
msgstr ""
#: src/neochatconnection.cpp:360
#: src/neochatconnection.cpp:367
#, kde-format
msgid "Room creation failed: %1"
msgstr "Pembuatan ruangan gagal: %1"
#: src/neochatconnection.cpp:390
#: src/neochatconnection.cpp:397
#, kde-format
msgid "Space creation failed: %1"
msgstr "Pembuatan space gagal: %1"
@@ -2543,8 +2543,8 @@ msgctxt "@action:button"
msgid "Open"
msgstr "Buka"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:113
#: src/qml/ExploreComponent.qml:115 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:165
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:109
#: src/qml/ExploreComponent.qml:111 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:165
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:167 src/qml/SpaceDrawer.qml:273
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:275
#, kde-format
@@ -2552,8 +2552,8 @@ msgctxt "@title"
msgid "Create a Space"
msgstr "Buat Space"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:100
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:149
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:96
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:149 src/qml/GlobalMenu.qml:57
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Create a Room"
msgctxt "@title"
@@ -2636,7 +2636,7 @@ msgid "Pick room"
msgstr ""
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:132 src/qml/CreateRoomDialog.qml:215
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:54 src/qml/GlobalMenu.qml:64
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:54 src/qml/GlobalMenu.qml:67
#: src/qml/QuickSwitcher.qml:39 src/qml/RoomListPage.qml:210
#: src/qml/SelectParentDialog.qml:142 src/qml/SpaceDrawer.qml:296
#, fuzzy, kde-format
@@ -2838,14 +2838,14 @@ msgstr "Mereka cocok"
msgid "They don't match"
msgstr "Mereka tidak cocok"
#: src/qml/ExploreComponent.qml:34
#: src/qml/ExploreComponent.qml:30
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Room"
msgctxt "@title"
msgid "Rooms"
msgstr "Ruangan"
#: src/qml/ExploreComponent.qml:46
#: src/qml/ExploreComponent.qml:42
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:title"
#| msgid "Search"
@@ -2853,21 +2853,21 @@ msgctxt "@action"
msgid "Search Rooms"
msgstr "Cari"
#: src/qml/ExploreComponent.qml:64
#: src/qml/ExploreComponent.qml:60
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Switch User"
msgctxt "@action:button"
msgid "Show Menu"
msgstr "Ganti Pengguna"
#: src/qml/ExploreComponent.qml:82 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:63
#: src/qml/ExploreComponent.qml:78 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:63
#: src/qml/GlobalMenu.qml:42 src/qml/GlobalMenu.qml:51
#: src/qml/RoomListPage.qml:172 src/qml/RoomListPage.qml:221
#, kde-format
msgid "Find your friends"
msgstr ""
#: src/qml/ExploreComponent.qml:87 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:70
#: src/qml/ExploreComponent.qml:83 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:70
#: src/qml/GlobalMenu.qml:46 src/qml/RoomListPage.qml:180
#: src/qml/RoomListPage.qml:225
#, kde-format
@@ -2875,22 +2875,22 @@ msgctxt "@title"
msgid "Find your friends"
msgstr ""
#: src/qml/ExploreComponent.qml:92 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:143
#: src/qml/ExploreComponent.qml:88 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:143
#, kde-format
msgid "Create a Room"
msgstr "Buat sebuah Ruangan"
#: src/qml/ExploreComponent.qml:107 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:159
#: src/qml/ExploreComponent.qml:103 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:159
#, kde-format
msgid "Create a Space"
msgstr "Buat Space"
#: src/qml/ExploreComponent.qml:121
#: src/qml/ExploreComponent.qml:117
#, kde-format
msgid "Scan a QR Code"
msgstr ""
#: src/qml/ExploreComponent.qml:126 src/qml/QrScannerPage.qml:16
#: src/qml/ExploreComponent.qml:122 src/qml/QrScannerPage.qml:16
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Scan a QR Code"
@@ -3038,25 +3038,25 @@ msgctxt "menu"
msgid "New Group…"
msgstr "Grup Baru..."
#: src/qml/GlobalMenu.qml:59
#: src/qml/GlobalMenu.qml:62
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "Browse Chats…"
msgstr "Jelajahi Obrolan..."
#: src/qml/GlobalMenu.qml:73
#: src/qml/GlobalMenu.qml:76
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "Edit"
msgstr "Sunting"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:77
#: src/qml/GlobalMenu.qml:80
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "View"
msgstr "Tampilkan"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:80
#: src/qml/GlobalMenu.qml:83
#, kde-format
msgctxt ""
"menu item that opens a UI element called the 'Quick Switcher', which offers "
@@ -3064,52 +3064,52 @@ msgctxt ""
msgid "Open Quick Switcher"
msgstr "Buka Pengalih Cepat"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:85
#: src/qml/GlobalMenu.qml:88
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "Window"
msgstr "Jendela"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:88
#: src/qml/GlobalMenu.qml:91
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "Exit Full Screen"
msgstr "Keluar dari Layar Penuh"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:88
#: src/qml/GlobalMenu.qml:91
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "Enter Full Screen"
msgstr "Masuk ke Layar Penuh"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:93
#: src/qml/GlobalMenu.qml:96
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "Help"
msgstr "Bantuan"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:96
#: src/qml/GlobalMenu.qml:99
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "About NeoChat"
msgctxt "menu"
msgid "About Matrix"
msgstr "Tentang NeoChat"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:100
#: src/qml/GlobalMenu.qml:103
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "About NeoChat"
msgctxt "menu"
msgid "About NeoChat"
msgstr "Tentang NeoChat"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:104
#: src/qml/GlobalMenu.qml:107
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "About KDE"
msgctxt "menu"
msgid "About KDE"
msgstr "Tentang KDE"
#: src/qml/GroupChatDrawerHeader.qml:67 src/timeline/TimelineEndDelegate.qml:69
#: src/qml/GroupChatDrawerHeader.qml:72 src/timeline/TimelineEndDelegate.qml:69
#, kde-format
msgid "No name"
msgstr "Tidak ada nama"
@@ -3129,7 +3129,7 @@ msgstr "Reaksi"
msgid "Reply in Thread"
msgstr ""
#: src/qml/HoverLinkIndicator.qml:24
#: src/qml/HoverLinkIndicator.qml:25
#, kde-format
msgctxt "@info screenreader"
msgid "The currently selected link"
@@ -3366,27 +3366,27 @@ msgstr "Notifikasi"
msgid "There are no locations shared in this room."
msgstr "Anda sudah ada di ruangan ini."
#: src/qml/Main.qml:160
#: src/qml/Main.qml:159
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Room Information"
msgctxt "@action:button"
msgid "Show Room Information"
msgstr "Informasi Ruangan"
#: src/qml/Main.qml:163
#: src/qml/Main.qml:162
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Room Information"
msgctxt "@action:button"
msgid "Close Room Information Drawer"
msgstr "Informasi Ruangan"
#: src/qml/Main.qml:282
#: src/qml/Main.qml:281
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Session Verification"
msgstr "Verifikasi Sesi"
#: src/qml/Main.qml:318 src/qml/ShareAction.qml:68
#: src/qml/Main.qml:321 src/qml/ShareAction.qml:68
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Share"
msgctxt "@title"
@@ -3696,14 +3696,14 @@ msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Copy Address to Clipboard"
msgstr "Salin Alamat ke Papan Klip"
#: src/qml/RoomContextMenu.qml:138
#: src/qml/RoomContextMenu.qml:143
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Room Settings"
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Room Settings"
msgstr "Pengaturan Rsuangan"
#: src/qml/RoomContextMenu.qml:150
#: src/qml/RoomContextMenu.qml:155
#, kde-format
msgid "Leave Room"
msgstr "Tinggalkan Ruangan"
@@ -6339,117 +6339,117 @@ msgctxt "@title:dialog"
msgid "Select Parameter to Add"
msgstr ""
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:58
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:55
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Hide"
msgstr ""
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:64
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:61
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Share"
msgctxt "@action:button"
msgid "Share"
msgstr "Bagikan"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:69
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:66
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Remove"
msgctxt "@action:button"
msgid "Remove"
msgstr "Hapus"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:88
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:85
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Compact"
msgctxt "@action:button"
msgid "Complete"
msgstr "Kompak"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:93 src/timeline/ChatBarComponent.qml:100
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:90 src/timeline/ChatBarComponent.qml:110
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Cancel"
msgctxt "@action:button"
msgid "Cancel"
msgstr "Batal"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:136
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:130
#, kde-format
msgctxt "@label:textbox"
msgid "Country Code for new phone number"
msgstr ""
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:152
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:146
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Confirm new display name"
msgctxt "@label:textbox"
msgid "New Email Address:"
msgstr "Konfirmasi nama tampilan baru"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:152
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:146
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Members"
msgctxt "@label:textbox"
msgid "New Phone Number:"
msgstr "Anggota"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:156 src/threepidbindhelper.cpp:179
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:150 src/threepidbindhelper.cpp:178
#, kde-format
msgid "We've sent you an email"
msgstr ""
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:156 src/threepidbindhelper.cpp:179
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:150 src/threepidbindhelper.cpp:178
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "sent a message"
msgid "We've sent you a text message"
msgstr "mengirim pesan"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:156
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:150
#, kde-format
msgid ""
"%1. Please follow the instructions there and then click the button below"
msgstr ""
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:158 src/threepidbindhelper.cpp:181
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:152 src/threepidbindhelper.cpp:180
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "The entered text is not a valid url"
msgid "The entered email is not valid"
msgstr "Teks yang dimasukkan bukan sebuah URL yang valid"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:158 src/threepidbindhelper.cpp:181
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:152 src/threepidbindhelper.cpp:180
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "The entered text is not a valid url"
msgid "The entered phone number is not valid"
msgstr "Teks yang dimasukkan bukan sebuah URL yang valid"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:160
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:154
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Wrong password entered"
msgid "Incorrect password entered"
msgstr "Kata sandi salah"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:162
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:156
#, kde-format
msgid ""
"The email has not been verified. Please go to the email and follow the "
"instructions there and then click the button below"
msgstr ""
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:162
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:156
#, kde-format
msgid ""
"The phone number has not been verified. Please go to the text message and "
"follow the instructions there and then click the button below"
msgstr ""
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:189
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:183
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Add"
msgctxt "@action:button Add new email or phone number"
msgid "Add"
msgstr "Tambahkan"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:197
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:191
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:button"
#| msgid "Back"
@@ -6457,59 +6457,59 @@ msgctxt "@action:button As in 'go back'"
msgid "Back"
msgstr "Kembali"
#: src/threepidbindhelper.cpp:178
#: src/threepidbindhelper.cpp:177
#, kde-format
msgid ""
"%1. Please follow the instructions there and then click the button above"
msgstr ""
#: src/threepidbindhelper.cpp:184
#: src/threepidbindhelper.cpp:183
#, kde-format
msgid ""
"The email has not been verified. Please go to the email and follow the "
"instructions there and then click the button above"
msgstr ""
#: src/threepidbindhelper.cpp:185
#: src/threepidbindhelper.cpp:184
#, kde-format
msgid ""
"The phone number has not been verified. Please go to the text message and "
"follow the instructions there and then click the button above"
msgstr ""
#: src/timeline/BaseMessageComponentChooser.qml:172
#: src/timeline/BaseMessageComponentChooser.qml:249
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "withdrew a user's invitation"
msgid "%1 started a user verification"
msgstr "membatalkan undangan pengguna"
#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:88
#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:98
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Confirm edit"
msgstr "Konfirmasi penyuntingan"
#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:88
#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:98
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "No results found"
msgctxt "@action:button"
msgid "Post message in thread"
msgstr "Tidak ada hasil yang ditemukan"
#: src/timeline/CodeComponent.qml:159
#: src/timeline/CodeComponent.qml:164
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Copy room ID to clipboard"
msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Salin ID ruangan ke papan klip"
#: src/timeline/CodeComponent.qml:171
#: src/timeline/CodeComponent.qml:176
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Maximize"
msgctxt "@action:button"
msgid "Maximize"
msgstr "Maksimalkan"
#: src/timeline/EncryptedComponent.qml:18
#: src/timeline/EncryptedComponent.qml:21
#, kde-format
msgid ""
"This message is encrypted and the sender has not shared the key with this "
@@ -6517,20 +6517,20 @@ msgid ""
msgstr ""
"Pesan ini terenkripsi dan pengirim belum membagikan kuncinya ke peranti ini."
#: src/timeline/FetchButtonComponent.qml:36
#: src/timeline/FetchButtonComponent.qml:41
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Fetch More Events"
msgstr ""
#: src/timeline/FileComponent.qml:94 src/timeline/FileComponent.qml:177
#: src/timeline/FileComponent.qml:104 src/timeline/FileComponent.qml:187
#, kde-format
msgctxt ""
"tooltip for a button on a message; offers ability to download its file"
msgid "Download"
msgstr "Unduh"
#: src/timeline/FileComponent.qml:110 src/timeline/FileComponent.qml:167
#: src/timeline/FileComponent.qml:120 src/timeline/FileComponent.qml:177
#, kde-format
msgctxt ""
"tooltip for a button on a message; offers ability to open its downloaded "
@@ -6538,13 +6538,13 @@ msgctxt ""
msgid "Open File"
msgstr "Buka Berkas"
#: src/timeline/FileComponent.qml:125
#: src/timeline/FileComponent.qml:135
#, kde-format
msgctxt "file download progress"
msgid "%1 / %2"
msgstr "%1 / %2"
#: src/timeline/FileComponent.qml:130
#: src/timeline/FileComponent.qml:140
#, kde-format
msgctxt ""
"tooltip for a button on a message; stops downloading the message's file"
@@ -6573,63 +6573,63 @@ msgstr ""
msgid "Check-out time: %1"
msgstr ""
#: src/timeline/ImageComponent.qml:120
#: src/timeline/ImageComponent.qml:140
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Set Image"
msgctxt "@action:button"
msgid "Show Image"
msgstr "Tetapkan Gambar"
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:54
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:57
#, kde-format
msgctxt "@action"
msgid "Send to KDE Itinerary"
msgstr ""
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:131
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:76
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:138
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:79
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Remove device"
msgctxt "As in remove the link preview so it's no longer shown"
msgid "Remove preview"
msgstr "Hapus peranti"
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:149
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:156
#, kde-format
msgid "Shrink preview"
msgstr "Kecilkan pratinjau"
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:149
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:156
#, kde-format
msgid "Expand preview"
msgstr "Luaskan pratinjau"
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:65
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:68
#, kde-format
msgid "Loading URL preview"
msgstr "Memuat pratinjau URL"
#: src/timeline/LocationComponent.qml:111
#: src/timeline/LocationComponent.qml:116
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Open Externally"
msgctxt "@action:button Open the location in an external program"
msgid "Open Externally"
msgstr "Buka secara Eksternal"
#: src/timeline/PollComponent.qml:70
#: src/timeline/PollComponent.qml:80
#, kde-format
msgid "Based on votes by %1 user"
msgid_plural "Based on votes by %1 users"
msgstr[0] "Berdasarkan pemungutan suara dari %1 pengguna"
msgstr[1] "Berdasarkan pemungutan suara dari %1 pengguna"
#: src/timeline/PollComponent.qml:70
#: src/timeline/PollComponent.qml:80
#, kde-format
msgctxt "as in 'this vote has ended'"
msgid "(Ended)"
msgstr "(Berakhir)"
#: src/timeline/ReactionComponent.qml:89
#: src/timeline/ReactionComponent.qml:97
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "React"
msgctxt "@button"
@@ -6642,7 +6642,7 @@ msgctxt "Relative time since the room was last read"
msgid "Last read: %1"
msgstr "Terakhir dibaca: %1"
#: src/timeline/ReplyButtonComponent.qml:34
#: src/timeline/ReplyButtonComponent.qml:44
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Reply"
msgctxt "@action:button"
@@ -6662,25 +6662,25 @@ msgstr ""
msgid "Pl. %1"
msgstr ""
#: src/timeline/VideoComponent.qml:197
#: src/timeline/VideoComponent.qml:217
#, kde-format
msgid "Video"
msgstr "Video"
#: src/timeline/VideoComponent.qml:237
#: src/timeline/VideoComponent.qml:257
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Video"
msgctxt "@action:button"
msgid "Show Video"
msgstr "Video"
#: src/timeline/VideoComponent.qml:278
#: src/timeline/VideoComponent.qml:298
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Volume"
msgstr "Volume"
#: src/timeline/VideoComponent.qml:362
#: src/timeline/VideoComponent.qml:382
#, kde-format
msgid "Maximize"
msgstr "Maksimalkan"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-03-11 00:41+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-25 03:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-28 19:18+0700\n"
"Last-Translator: OIS <mistresssilvara@hotmail.com>\n"
"Language-Team: kde-i18n-doc@kde.org\n"
@@ -64,7 +64,7 @@ msgstr ""
msgid "Send a message…"
msgstr "Ne successat inviar un missage D-Bus"
#: src/chatbar/ChatBar.qml:361
#: src/chatbar/ChatBar.qml:363
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Cancel reply"
@@ -1084,7 +1084,7 @@ msgstr ""
#: src/login/Homeserver.qml:41 src/login/Username.qml:38
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:262
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:290 src/timeline/LoadComponent.qml:30
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:290 src/timeline/LoadComponent.qml:33
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Loading…"
msgid "Loading"
@@ -1116,7 +1116,7 @@ msgid "Loading…"
msgstr "Cargante..."
#: src/login/Login.qml:38 src/login/WelcomePage.qml:250
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:189
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:183
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Continue"
@@ -1797,7 +1797,7 @@ msgstr "Converter smileys a emojis"
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:260
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:288
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:63
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:66
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Loading…"
msgid "Loading reply"
@@ -2090,25 +2090,25 @@ msgctxt "@info:label"
msgid "%1 invited you"
msgstr "%s invitat vos a(l) %s"
#: src/neochatconnection.cpp:75
#: src/neochatconnection.cpp:77
#, kde-format
msgid ""
"File too large to download.<br />Contact your matrix server administrator "
"for support."
msgstr ""
#: src/neochatconnection.cpp:329
#: src/neochatconnection.cpp:336
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "No identity server configured"
msgstr ""
#: src/neochatconnection.cpp:360
#: src/neochatconnection.cpp:367
#, fuzzy, kde-format
msgid "Room creation failed: %1"
msgstr "Ne successat crear un contextu OpenGL"
#: src/neochatconnection.cpp:390
#: src/neochatconnection.cpp:397
#, fuzzy, kde-format
msgid "Space creation failed: %1"
msgstr "Ne successat crear un contextu OpenGL"
@@ -2471,8 +2471,8 @@ msgctxt "@action:button"
msgid "Open"
msgstr "Aperter"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:113
#: src/qml/ExploreComponent.qml:115 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:165
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:109
#: src/qml/ExploreComponent.qml:111 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:165
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:167 src/qml/SpaceDrawer.qml:273
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:275
#, fuzzy, kde-format
@@ -2481,8 +2481,8 @@ msgctxt "@title"
msgid "Create a Space"
msgstr "Crear un chambre"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:100
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:149
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:96
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:149 src/qml/GlobalMenu.qml:57
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Create a Room"
msgctxt "@title"
@@ -2565,7 +2565,7 @@ msgid "Pick room"
msgstr ""
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:132 src/qml/CreateRoomDialog.qml:215
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:54 src/qml/GlobalMenu.qml:64
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:54 src/qml/GlobalMenu.qml:67
#: src/qml/QuickSwitcher.qml:39 src/qml/RoomListPage.qml:210
#: src/qml/SelectParentDialog.qml:142 src/qml/SpaceDrawer.qml:296
#, fuzzy, kde-format
@@ -2761,34 +2761,34 @@ msgstr "Correspondentie exact"
msgid "They don't match"
msgstr "Si li mustres supra ne corresponde:"
#: src/qml/ExploreComponent.qml:34
#: src/qml/ExploreComponent.qml:30
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Rooms"
msgctxt "@title"
msgid "Rooms"
msgstr "Chambres"
#: src/qml/ExploreComponent.qml:46
#: src/qml/ExploreComponent.qml:42
#, fuzzy, kde-format
msgctxt "@action"
msgid "Search Rooms"
msgstr "Saliente Cinnamon"
#: src/qml/ExploreComponent.qml:64
#: src/qml/ExploreComponent.qml:60
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Ban this user"
msgctxt "@action:button"
msgid "Show Menu"
msgstr "Bannir ti usator"
#: src/qml/ExploreComponent.qml:82 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:63
#: src/qml/ExploreComponent.qml:78 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:63
#: src/qml/GlobalMenu.qml:42 src/qml/GlobalMenu.qml:51
#: src/qml/RoomListPage.qml:172 src/qml/RoomListPage.qml:221
#, kde-format
msgid "Find your friends"
msgstr ""
#: src/qml/ExploreComponent.qml:87 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:70
#: src/qml/ExploreComponent.qml:83 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:70
#: src/qml/GlobalMenu.qml:46 src/qml/RoomListPage.qml:180
#: src/qml/RoomListPage.qml:225
#, kde-format
@@ -2796,23 +2796,23 @@ msgctxt "@title"
msgid "Find your friends"
msgstr ""
#: src/qml/ExploreComponent.qml:92 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:143
#: src/qml/ExploreComponent.qml:88 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:143
#, kde-format
msgid "Create a Room"
msgstr "Crear un chambre"
#: src/qml/ExploreComponent.qml:107 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:159
#: src/qml/ExploreComponent.qml:103 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:159
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Create a Room"
msgid "Create a Space"
msgstr "Crear un chambre"
#: src/qml/ExploreComponent.qml:121
#: src/qml/ExploreComponent.qml:117
#, kde-format
msgid "Scan a QR Code"
msgstr ""
#: src/qml/ExploreComponent.qml:126 src/qml/QrScannerPage.qml:16
#: src/qml/ExploreComponent.qml:122 src/qml/QrScannerPage.qml:16
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Scan a QR Code"
@@ -2954,25 +2954,25 @@ msgctxt "menu"
msgid "New Group…"
msgstr "Nov gruppe..."
#: src/qml/GlobalMenu.qml:59
#: src/qml/GlobalMenu.qml:62
#, fuzzy, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "Browse Chats…"
msgstr "_Trovar"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:73
#: src/qml/GlobalMenu.qml:76
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "Edit"
msgstr "Redacter"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:77
#: src/qml/GlobalMenu.qml:80
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "View"
msgstr "Vise"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:80
#: src/qml/GlobalMenu.qml:83
#, fuzzy, kde-format
msgctxt ""
"menu item that opens a UI element called the 'Quick Switcher', which offers "
@@ -2980,51 +2980,51 @@ msgctxt ""
msgid "Open Quick Switcher"
msgstr "Cambiar documentes"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:85
#: src/qml/GlobalMenu.qml:88
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "Window"
msgstr "Fenestre"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:88
#: src/qml/GlobalMenu.qml:91
#, fuzzy, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "Exit Full Screen"
msgstr "_Plen-ecran"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:88
#: src/qml/GlobalMenu.qml:91
#, fuzzy, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "Enter Full Screen"
msgstr "_Plen-ecran"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:93
#: src/qml/GlobalMenu.qml:96
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "Help"
msgstr "Auxilie"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:96
#: src/qml/GlobalMenu.qml:99
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "About NeoChat"
msgctxt "menu"
msgid "About Matrix"
msgstr "Pri NeoChat"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:100
#: src/qml/GlobalMenu.qml:103
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "About NeoChat"
msgctxt "menu"
msgid "About NeoChat"
msgstr "Pri NeoChat"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:104
#: src/qml/GlobalMenu.qml:107
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "About KDE"
msgstr ""
#: src/qml/GroupChatDrawerHeader.qml:67 src/timeline/TimelineEndDelegate.qml:69
#: src/qml/GroupChatDrawerHeader.qml:72 src/timeline/TimelineEndDelegate.qml:69
#, kde-format
msgid "No name"
msgstr "Sin nómine"
@@ -3044,7 +3044,7 @@ msgstr "Reacter"
msgid "Reply in Thread"
msgstr ""
#: src/qml/HoverLinkIndicator.qml:24
#: src/qml/HoverLinkIndicator.qml:25
#, kde-format
msgctxt "@info screenreader"
msgid "The currently selected link"
@@ -3274,27 +3274,27 @@ msgstr "Notificationes"
msgid "There are no locations shared in this room."
msgstr "Vu ja es in ti chambre."
#: src/qml/Main.qml:160
#: src/qml/Main.qml:159
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Room information"
msgctxt "@action:button"
msgid "Show Room Information"
msgstr "Information pri li chambre"
#: src/qml/Main.qml:163
#: src/qml/Main.qml:162
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Room information"
msgctxt "@action:button"
msgid "Close Room Information Drawer"
msgstr "Information pri li chambre"
#: src/qml/Main.qml:282
#: src/qml/Main.qml:281
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Session Verification"
msgstr "Verification del session"
#: src/qml/Main.qml:318 src/qml/ShareAction.qml:68
#: src/qml/Main.qml:321 src/qml/ShareAction.qml:68
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Share"
msgctxt "@title"
@@ -3599,13 +3599,13 @@ msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Copy Address to Clipboard"
msgstr "Copiar li adresse al Paperiere"
#: src/qml/RoomContextMenu.qml:138
#: src/qml/RoomContextMenu.qml:143
#, fuzzy, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Room Settings"
msgstr "Parametres del chambre"
#: src/qml/RoomContextMenu.qml:150
#: src/qml/RoomContextMenu.qml:155
#, fuzzy, kde-format
msgid "Leave Room"
msgstr "Forlassar li chambre"
@@ -6178,112 +6178,112 @@ msgctxt "@title:dialog"
msgid "Select Parameter to Add"
msgstr ""
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:58
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:55
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Hide"
msgstr ""
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:64
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:61
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Share"
msgctxt "@action:button"
msgid "Share"
msgstr "Partir"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:69
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:66
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Remove"
msgctxt "@action:button"
msgid "Remove"
msgstr "Remover"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:88
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:85
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Compact"
msgctxt "@action:button"
msgid "Complete"
msgstr "Compact"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:93 src/timeline/ChatBarComponent.qml:100
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:90 src/timeline/ChatBarComponent.qml:110
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Cancel"
msgctxt "@action:button"
msgid "Cancel"
msgstr "Anullar"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:136
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:130
#, kde-format
msgctxt "@label:textbox"
msgid "Country Code for new phone number"
msgstr ""
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:152
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:146
#, fuzzy, kde-format
msgctxt "@label:textbox"
msgid "New Email Address:"
msgstr "Visibil nómine"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:152
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:146
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Members"
msgctxt "@label:textbox"
msgid "New Phone Number:"
msgstr "Membres"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:156 src/threepidbindhelper.cpp:179
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:150 src/threepidbindhelper.cpp:178
#, kde-format
msgid "We've sent you an email"
msgstr ""
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:156 src/threepidbindhelper.cpp:179
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:150 src/threepidbindhelper.cpp:178
#, fuzzy, kde-format
msgid "We've sent you a text message"
msgstr "Ne successat inviar un missage D-Bus"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:156
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:150
#, kde-format
msgid ""
"%1. Please follow the instructions there and then click the button below"
msgstr ""
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:158 src/threepidbindhelper.cpp:181
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:152 src/threepidbindhelper.cpp:180
#, kde-format
msgid "The entered email is not valid"
msgstr ""
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:158 src/threepidbindhelper.cpp:181
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:152 src/threepidbindhelper.cpp:180
#, kde-format
msgid "The entered phone number is not valid"
msgstr ""
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:160
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:154
#, fuzzy, kde-format
msgid "Incorrect password entered"
msgstr "Contrasigne es ínvalid."
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:162
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:156
#, kde-format
msgid ""
"The email has not been verified. Please go to the email and follow the "
"instructions there and then click the button below"
msgstr ""
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:162
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:156
#, kde-format
msgid ""
"The phone number has not been verified. Please go to the text message and "
"follow the instructions there and then click the button below"
msgstr ""
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:189
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:183
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Add"
msgctxt "@action:button Add new email or phone number"
msgid "Add"
msgstr "Adjunter"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:197
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:191
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:button"
#| msgid "Back"
@@ -6291,79 +6291,79 @@ msgctxt "@action:button As in 'go back'"
msgid "Back"
msgstr "Retro"
#: src/threepidbindhelper.cpp:178
#: src/threepidbindhelper.cpp:177
#, kde-format
msgid ""
"%1. Please follow the instructions there and then click the button above"
msgstr ""
#: src/threepidbindhelper.cpp:184
#: src/threepidbindhelper.cpp:183
#, kde-format
msgid ""
"The email has not been verified. Please go to the email and follow the "
"instructions there and then click the button above"
msgstr ""
#: src/threepidbindhelper.cpp:185
#: src/threepidbindhelper.cpp:184
#, kde-format
msgid ""
"The phone number has not been verified. Please go to the text message and "
"follow the instructions there and then click the button above"
msgstr ""
#: src/timeline/BaseMessageComponentChooser.qml:172
#: src/timeline/BaseMessageComponentChooser.qml:249
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "withdrew %1's invitation"
msgid "%1 started a user verification"
msgstr "revocat li invitation de %1"
#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:88
#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:98
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Confirm"
msgctxt "@action:button"
msgid "Confirm edit"
msgstr "Confirmar"
#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:88
#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:98
#, fuzzy, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Post message in thread"
msgstr "Chambres"
#: src/timeline/CodeComponent.qml:159
#: src/timeline/CodeComponent.qml:164
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu"
#| msgid "Copy Address to Clipboard"
msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Copiar li adresse al Paperiere"
#: src/timeline/CodeComponent.qml:171
#: src/timeline/CodeComponent.qml:176
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Maximize"
msgstr ""
#: src/timeline/EncryptedComponent.qml:18
#: src/timeline/EncryptedComponent.qml:21
#, kde-format
msgid ""
"This message is encrypted and the sender has not shared the key with this "
"device."
msgstr ""
#: src/timeline/FetchButtonComponent.qml:36
#: src/timeline/FetchButtonComponent.qml:41
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Fetch More Events"
msgstr ""
#: src/timeline/FileComponent.qml:94 src/timeline/FileComponent.qml:177
#: src/timeline/FileComponent.qml:104 src/timeline/FileComponent.qml:187
#, kde-format
msgctxt ""
"tooltip for a button on a message; offers ability to download its file"
msgid "Download"
msgstr "Descargar"
#: src/timeline/FileComponent.qml:110 src/timeline/FileComponent.qml:167
#: src/timeline/FileComponent.qml:120 src/timeline/FileComponent.qml:177
#, kde-format
msgctxt ""
"tooltip for a button on a message; offers ability to open its downloaded "
@@ -6371,13 +6371,13 @@ msgctxt ""
msgid "Open File"
msgstr "Aperter li file"
#: src/timeline/FileComponent.qml:125
#: src/timeline/FileComponent.qml:135
#, kde-format
msgctxt "file download progress"
msgid "%1 / %2"
msgstr "%1 / %2"
#: src/timeline/FileComponent.qml:130
#: src/timeline/FileComponent.qml:140
#, fuzzy, kde-format
msgctxt ""
"tooltip for a button on a message; stops downloading the message's file"
@@ -6406,61 +6406,61 @@ msgstr ""
msgid "Check-out time: %1"
msgstr ""
#: src/timeline/ImageComponent.qml:120
#: src/timeline/ImageComponent.qml:140
#, fuzzy, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Show Image"
msgstr "Nómine del chambre"
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:54
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:57
#, kde-format
msgctxt "@action"
msgid "Send to KDE Itinerary"
msgstr ""
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:131
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:76
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:138
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:79
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Remove device"
msgctxt "As in remove the link preview so it's no longer shown"
msgid "Remove preview"
msgstr "Remover li aparate"
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:149
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:156
#, kde-format
msgid "Shrink preview"
msgstr ""
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:149
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:156
#, kde-format
msgid "Expand preview"
msgstr ""
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:65
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:68
#, kde-format
msgid "Loading URL preview"
msgstr ""
#: src/timeline/LocationComponent.qml:111
#: src/timeline/LocationComponent.qml:116
#, fuzzy, kde-format
msgctxt "@action:button Open the location in an external program"
msgid "Open Externally"
msgstr "Aperter _externmen"
#: src/timeline/PollComponent.qml:70
#: src/timeline/PollComponent.qml:80
#, kde-format
msgid "Based on votes by %1 user"
msgid_plural "Based on votes by %1 users"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: src/timeline/PollComponent.qml:70
#: src/timeline/PollComponent.qml:80
#, kde-format
msgctxt "as in 'this vote has ended'"
msgid "(Ended)"
msgstr ""
#: src/timeline/ReactionComponent.qml:89
#: src/timeline/ReactionComponent.qml:97
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "React"
msgctxt "@button"
@@ -6473,7 +6473,7 @@ msgctxt "Relative time since the room was last read"
msgid "Last read: %1"
msgstr "Leet ultimmen: %1"
#: src/timeline/ReplyButtonComponent.qml:34
#: src/timeline/ReplyButtonComponent.qml:44
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Reply"
msgctxt "@action:button"
@@ -6493,25 +6493,25 @@ msgstr ""
msgid "Pl. %1"
msgstr ""
#: src/timeline/VideoComponent.qml:197
#: src/timeline/VideoComponent.qml:217
#, kde-format
msgid "Video"
msgstr "Video"
#: src/timeline/VideoComponent.qml:237
#: src/timeline/VideoComponent.qml:257
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Video"
msgctxt "@action:button"
msgid "Show Video"
msgstr "Video"
#: src/timeline/VideoComponent.qml:278
#: src/timeline/VideoComponent.qml:298
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Volume"
msgstr ""
#: src/timeline/VideoComponent.qml:362
#: src/timeline/VideoComponent.qml:382
#, kde-format
msgid "Maximize"
msgstr ""

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-03-11 00:41+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-25 03:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-03-06 16:43+0100\n"
"Last-Translator: Vincenzo Reale <smart2128vr@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Lokalize 24.12.2\n"
"X-Generator: Lokalize 25.04.2\n"
#: src/chatbar/AttachDialog.qml:29
#, kde-format
@@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "Imposta una didascalia per l'allegato..."
msgid "Send a message…"
msgstr "Invia un messaggio…"
#: src/chatbar/ChatBar.qml:361
#: src/chatbar/ChatBar.qml:363
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Cancel reply"
@@ -1042,7 +1042,7 @@ msgstr "La registrazione è disabilitata su questo server."
#: src/login/Homeserver.qml:41 src/login/Username.qml:38
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:262
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:290 src/timeline/LoadComponent.qml:30
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:290 src/timeline/LoadComponent.qml:33
#, kde-format
msgid "Loading"
msgstr "Caricamento"
@@ -1074,7 +1074,7 @@ msgid "Loading…"
msgstr "Caricamento…"
#: src/login/Login.qml:38 src/login/WelcomePage.qml:250
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:189
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:183
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Continue"
@@ -1708,7 +1708,7 @@ msgstr "I propri emoji"
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:260
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:288
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:63
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:66
#, kde-format
msgid "Loading reply"
msgstr "Caricamento risposta"
@@ -1968,7 +1968,7 @@ msgctxt "@info:label"
msgid "%1 invited you"
msgstr "%1 ti ha invitato"
#: src/neochatconnection.cpp:75
#: src/neochatconnection.cpp:77
#, kde-format
msgid ""
"File too large to download.<br />Contact your matrix server administrator "
@@ -1977,18 +1977,18 @@ msgstr ""
"File troppo grande per essere scaricato.<br />Contatta l'amministratore del "
"server Matrix per assistenza."
#: src/neochatconnection.cpp:329
#: src/neochatconnection.cpp:336
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "No identity server configured"
msgstr "Nessun server delle identità configurato"
#: src/neochatconnection.cpp:360
#: src/neochatconnection.cpp:367
#, kde-format
msgid "Room creation failed: %1"
msgstr "Creazione della stanza non riuscita: %1"
#: src/neochatconnection.cpp:390
#: src/neochatconnection.cpp:397
#, kde-format
msgid "Space creation failed: %1"
msgstr "Creazione dello spazio non riuscita: %1"
@@ -2339,8 +2339,8 @@ msgctxt "@action:button"
msgid "Open"
msgstr "Apri"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:113
#: src/qml/ExploreComponent.qml:115 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:165
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:109
#: src/qml/ExploreComponent.qml:111 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:165
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:167 src/qml/SpaceDrawer.qml:273
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:275
#, kde-format
@@ -2348,8 +2348,8 @@ msgctxt "@title"
msgid "Create a Space"
msgstr "Crea uno spazio"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:100
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:149
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:96
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:149 src/qml/GlobalMenu.qml:57
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Create a Room"
@@ -2422,7 +2422,7 @@ msgid "Pick room"
msgstr "Scegli la stanza"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:132 src/qml/CreateRoomDialog.qml:215
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:54 src/qml/GlobalMenu.qml:64
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:54 src/qml/GlobalMenu.qml:67
#: src/qml/QuickSwitcher.qml:39 src/qml/RoomListPage.qml:210
#: src/qml/SelectParentDialog.qml:142 src/qml/SpaceDrawer.qml:296
#, kde-format
@@ -2617,32 +2617,32 @@ msgstr "Corrispondono"
msgid "They don't match"
msgstr "Non corrispondono"
#: src/qml/ExploreComponent.qml:34
#: src/qml/ExploreComponent.qml:30
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Rooms"
msgstr "Stanze"
#: src/qml/ExploreComponent.qml:46
#: src/qml/ExploreComponent.qml:42
#, kde-format
msgctxt "@action"
msgid "Search Rooms"
msgstr "Cerca stanze"
#: src/qml/ExploreComponent.qml:64
#: src/qml/ExploreComponent.qml:60
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Show Menu"
msgstr "Mostra il menu"
#: src/qml/ExploreComponent.qml:82 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:63
#: src/qml/ExploreComponent.qml:78 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:63
#: src/qml/GlobalMenu.qml:42 src/qml/GlobalMenu.qml:51
#: src/qml/RoomListPage.qml:172 src/qml/RoomListPage.qml:221
#, kde-format
msgid "Find your friends"
msgstr "Trova i tuoi amici"
#: src/qml/ExploreComponent.qml:87 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:70
#: src/qml/ExploreComponent.qml:83 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:70
#: src/qml/GlobalMenu.qml:46 src/qml/RoomListPage.qml:180
#: src/qml/RoomListPage.qml:225
#, kde-format
@@ -2650,22 +2650,22 @@ msgctxt "@title"
msgid "Find your friends"
msgstr "Trova i tuoi amici"
#: src/qml/ExploreComponent.qml:92 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:143
#: src/qml/ExploreComponent.qml:88 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:143
#, kde-format
msgid "Create a Room"
msgstr "Crea una stanza"
#: src/qml/ExploreComponent.qml:107 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:159
#: src/qml/ExploreComponent.qml:103 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:159
#, kde-format
msgid "Create a Space"
msgstr "Crea uno spazio"
#: src/qml/ExploreComponent.qml:121
#: src/qml/ExploreComponent.qml:117
#, kde-format
msgid "Scan a QR Code"
msgstr "Scansione di un codice QR"
#: src/qml/ExploreComponent.qml:126 src/qml/QrScannerPage.qml:16
#: src/qml/ExploreComponent.qml:122 src/qml/QrScannerPage.qml:16
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Scan a QR Code"
@@ -2801,25 +2801,25 @@ msgctxt "menu"
msgid "New Group…"
msgstr "Nuovo gruppo…"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:59
#: src/qml/GlobalMenu.qml:62
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "Browse Chats…"
msgstr "Sfoglia chat…"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:73
#: src/qml/GlobalMenu.qml:76
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "Edit"
msgstr "Modifica"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:77
#: src/qml/GlobalMenu.qml:80
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "View"
msgstr "Visualizza"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:80
#: src/qml/GlobalMenu.qml:83
#, kde-format
msgctxt ""
"menu item that opens a UI element called the 'Quick Switcher', which offers "
@@ -2827,49 +2827,49 @@ msgctxt ""
msgid "Open Quick Switcher"
msgstr "Apri il selettore rapido"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:85
#: src/qml/GlobalMenu.qml:88
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "Window"
msgstr "Finestra"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:88
#: src/qml/GlobalMenu.qml:91
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "Exit Full Screen"
msgstr "Esci da schermo intero"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:88
#: src/qml/GlobalMenu.qml:91
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "Enter Full Screen"
msgstr "Schermo intero"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:93
#: src/qml/GlobalMenu.qml:96
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "Help"
msgstr "Aiuto"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:96
#: src/qml/GlobalMenu.qml:99
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "About Matrix"
msgstr "Informazioni su Matrix"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:100
#: src/qml/GlobalMenu.qml:103
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "About NeoChat"
msgstr "Informazioni su Neochat"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:104
#: src/qml/GlobalMenu.qml:107
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "About KDE"
msgstr "Informazioni su KDE"
#: src/qml/GroupChatDrawerHeader.qml:67 src/timeline/TimelineEndDelegate.qml:69
#: src/qml/GroupChatDrawerHeader.qml:72 src/timeline/TimelineEndDelegate.qml:69
#, kde-format
msgid "No name"
msgstr "Nessun nome"
@@ -2889,7 +2889,7 @@ msgstr "Reagisci"
msgid "Reply in Thread"
msgstr "Rispondi nella conversazione"
#: src/qml/HoverLinkIndicator.qml:24
#: src/qml/HoverLinkIndicator.qml:25
#, kde-format
msgctxt "@info screenreader"
msgid "The currently selected link"
@@ -3110,25 +3110,25 @@ msgstr "Posizioni"
msgid "There are no locations shared in this room."
msgstr "Non ci sono posizioni condivise in questa stanza."
#: src/qml/Main.qml:160
#: src/qml/Main.qml:159
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Show Room Information"
msgstr "Mostra le informazioni sulla stanza"
#: src/qml/Main.qml:163
#: src/qml/Main.qml:162
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Close Room Information Drawer"
msgstr "Chiudi il cassetto delle informazioni sulla stanza"
#: src/qml/Main.qml:282
#: src/qml/Main.qml:281
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Session Verification"
msgstr "Verifica della sessione"
#: src/qml/Main.qml:318 src/qml/ShareAction.qml:68
#: src/qml/Main.qml:321 src/qml/ShareAction.qml:68
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Share"
@@ -3414,13 +3414,13 @@ msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Copy Address to Clipboard"
msgstr "Copia indirizzo negli appunti"
#: src/qml/RoomContextMenu.qml:138
#: src/qml/RoomContextMenu.qml:143
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Room Settings"
msgstr "Impostazioni della stanza"
#: src/qml/RoomContextMenu.qml:150
#: src/qml/RoomContextMenu.qml:155
#, kde-format
msgid "Leave Room"
msgstr "Lascia la stanza"
@@ -5914,86 +5914,86 @@ msgctxt "@title:dialog"
msgid "Select Parameter to Add"
msgstr "Seleziona il parametro da aggiungere"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:58
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:55
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Hide"
msgstr "Nascondi"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:64
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:61
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Share"
msgstr "Condividi"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:69
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:66
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Remove"
msgstr "Rimuovi"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:88
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:85
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Complete"
msgstr "Completata"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:93 src/timeline/ChatBarComponent.qml:100
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:90 src/timeline/ChatBarComponent.qml:110
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Cancel"
msgstr "Annulla"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:136
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:130
#, kde-format
msgctxt "@label:textbox"
msgid "Country Code for new phone number"
msgstr "Prefisso internazionale per il nuovo numero di telefono"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:152
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:146
#, kde-format
msgctxt "@label:textbox"
msgid "New Email Address:"
msgstr "Nuovo indirizzo di posta:"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:152
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:146
#, kde-format
msgctxt "@label:textbox"
msgid "New Phone Number:"
msgstr "Nuovo numero di telefono:"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:156 src/threepidbindhelper.cpp:179
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:150 src/threepidbindhelper.cpp:178
#, kde-format
msgid "We've sent you an email"
msgstr "Ti abbiamo inviato un messaggio di posta elettronica"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:156 src/threepidbindhelper.cpp:179
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:150 src/threepidbindhelper.cpp:178
#, kde-format
msgid "We've sent you a text message"
msgstr "Ti abbiamo inviato un messaggio di testo"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:156
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:150
#, kde-format
msgid ""
"%1. Please follow the instructions there and then click the button below"
msgstr "%1. Segui le istruzioni presenti e poi fai clic sul pulsante qui sotto"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:158 src/threepidbindhelper.cpp:181
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:152 src/threepidbindhelper.cpp:180
#, kde-format
msgid "The entered email is not valid"
msgstr "L'indirizzo di posta digitato non è valido"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:158 src/threepidbindhelper.cpp:181
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:152 src/threepidbindhelper.cpp:180
#, kde-format
msgid "The entered phone number is not valid"
msgstr "Il numero di telefono digitato non è valido"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:160
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:154
#, kde-format
msgid "Incorrect password entered"
msgstr "È stata digitata una password errata"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:162
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:156
#, kde-format
msgid ""
"The email has not been verified. Please go to the email and follow the "
@@ -6002,7 +6002,7 @@ msgstr ""
"L'indirizzo di posta elettronica non è stato verificato. Vai al messaggio di "
"posta e segui le istruzioni presenti, quindi fai clic sul pulsante in basso"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:162
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:156
#, kde-format
msgid ""
"The phone number has not been verified. Please go to the text message and "
@@ -6011,25 +6011,25 @@ msgstr ""
"Il numero di telefono non è stato verificato. Vai al messaggio di testo e "
"segui le istruzioni presenti, quindi fai clic sul pulsante in basso"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:189
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:183
#, kde-format
msgctxt "@action:button Add new email or phone number"
msgid "Add"
msgstr "Aggiungi"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:197
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:191
#, kde-format
msgctxt "@action:button As in 'go back'"
msgid "Back"
msgstr "Indietro"
#: src/threepidbindhelper.cpp:178
#: src/threepidbindhelper.cpp:177
#, kde-format
msgid ""
"%1. Please follow the instructions there and then click the button above"
msgstr "%1. Segui le istruzioni presenti e poi fai clic sul pulsante qui sopra"
#: src/threepidbindhelper.cpp:184
#: src/threepidbindhelper.cpp:183
#, kde-format
msgid ""
"The email has not been verified. Please go to the email and follow the "
@@ -6038,7 +6038,7 @@ msgstr ""
"L'indirizzo di posta elettronica non è stato verificato. Vai al messaggio di "
"posta e segui le istruzioni presenti, quindi fai clic sul pulsante in alto"
#: src/threepidbindhelper.cpp:185
#: src/threepidbindhelper.cpp:184
#, kde-format
msgid ""
"The phone number has not been verified. Please go to the text message and "
@@ -6047,35 +6047,35 @@ msgstr ""
"Il numero di telefono non è stato verificato. Vai al messaggio di testo e "
"segui le istruzioni presenti, quindi fai clic sul pulsante in alto"
#: src/timeline/BaseMessageComponentChooser.qml:172
#: src/timeline/BaseMessageComponentChooser.qml:249
#, kde-format
msgid "%1 started a user verification"
msgstr "%1 ha iniziato una verifica utente"
#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:88
#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:98
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Confirm edit"
msgstr "Conferma la modifica"
#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:88
#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:98
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Post message in thread"
msgstr "Pubblica messaggio nella conversazione"
#: src/timeline/CodeComponent.qml:159
#: src/timeline/CodeComponent.qml:164
#, kde-format
msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Copia negli appunti"
#: src/timeline/CodeComponent.qml:171
#: src/timeline/CodeComponent.qml:176
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Maximize"
msgstr "Massimizza"
#: src/timeline/EncryptedComponent.qml:18
#: src/timeline/EncryptedComponent.qml:21
#, kde-format
msgid ""
"This message is encrypted and the sender has not shared the key with this "
@@ -6084,20 +6084,20 @@ msgstr ""
"Questo messaggio è cifrato e il mittente non ha condiviso la chiave con "
"questo dispositivo."
#: src/timeline/FetchButtonComponent.qml:36
#: src/timeline/FetchButtonComponent.qml:41
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Fetch More Events"
msgstr "Recupera altri eventi"
#: src/timeline/FileComponent.qml:94 src/timeline/FileComponent.qml:177
#: src/timeline/FileComponent.qml:104 src/timeline/FileComponent.qml:187
#, kde-format
msgctxt ""
"tooltip for a button on a message; offers ability to download its file"
msgid "Download"
msgstr "Scarica"
#: src/timeline/FileComponent.qml:110 src/timeline/FileComponent.qml:167
#: src/timeline/FileComponent.qml:120 src/timeline/FileComponent.qml:177
#, kde-format
msgctxt ""
"tooltip for a button on a message; offers ability to open its downloaded "
@@ -6105,13 +6105,13 @@ msgctxt ""
msgid "Open File"
msgstr "Apri file"
#: src/timeline/FileComponent.qml:125
#: src/timeline/FileComponent.qml:135
#, kde-format
msgctxt "file download progress"
msgid "%1 / %2"
msgstr "%1 / %2"
#: src/timeline/FileComponent.qml:130
#: src/timeline/FileComponent.qml:140
#, kde-format
msgctxt ""
"tooltip for a button on a message; stops downloading the message's file"
@@ -6140,60 +6140,60 @@ msgstr "Ora di check-in: %1"
msgid "Check-out time: %1"
msgstr "Ora di check-out: %1"
#: src/timeline/ImageComponent.qml:120
#: src/timeline/ImageComponent.qml:140
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Show Image"
msgstr "Mostra immagine"
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:54
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:57
#, kde-format
msgctxt "@action"
msgid "Send to KDE Itinerary"
msgstr "Invia a KDE Itinerary"
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:131
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:76
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:138
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:79
#, kde-format
msgctxt "As in remove the link preview so it's no longer shown"
msgid "Remove preview"
msgstr "Rimuovi l'anteprima"
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:149
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:156
#, kde-format
msgid "Shrink preview"
msgstr "Riduci l'anteprima"
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:149
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:156
#, kde-format
msgid "Expand preview"
msgstr "Espandi l'anteprima"
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:65
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:68
#, kde-format
msgid "Loading URL preview"
msgstr "Caricamento dell'anteprima dell'URL"
#: src/timeline/LocationComponent.qml:111
#: src/timeline/LocationComponent.qml:116
#, kde-format
msgctxt "@action:button Open the location in an external program"
msgid "Open Externally"
msgstr "Apri esternamente"
#: src/timeline/PollComponent.qml:70
#: src/timeline/PollComponent.qml:80
#, kde-format
msgid "Based on votes by %1 user"
msgid_plural "Based on votes by %1 users"
msgstr[0] "Basato sui voti di %1 utente"
msgstr[1] "Basato sui voti di %1 utenti"
#: src/timeline/PollComponent.qml:70
#: src/timeline/PollComponent.qml:80
#, kde-format
msgctxt "as in 'this vote has ended'"
msgid "(Ended)"
msgstr "(Terminato)"
#: src/timeline/ReactionComponent.qml:89
#: src/timeline/ReactionComponent.qml:97
#, kde-format
msgctxt "@button"
msgid "React"
@@ -6205,7 +6205,7 @@ msgctxt "Relative time since the room was last read"
msgid "Last read: %1"
msgstr "Ultima lettura: %1"
#: src/timeline/ReplyButtonComponent.qml:34
#: src/timeline/ReplyButtonComponent.qml:44
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Reply"
@@ -6226,24 +6226,24 @@ msgstr ""
msgid "Pl. %1"
msgstr "Bin. %1"
#: src/timeline/VideoComponent.qml:197
#: src/timeline/VideoComponent.qml:217
#, kde-format
msgid "Video"
msgstr "Video"
#: src/timeline/VideoComponent.qml:237
#: src/timeline/VideoComponent.qml:257
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Show Video"
msgstr "Mostra video"
#: src/timeline/VideoComponent.qml:278
#: src/timeline/VideoComponent.qml:298
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Volume"
msgstr "Volume"
#: src/timeline/VideoComponent.qml:362
#: src/timeline/VideoComponent.qml:382
#, kde-format
msgid "Maximize"
msgstr "Massimizza"

View File

@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-03-11 00:41+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-25 03:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-05 23:50-0800\n"
"Last-Translator: Japanese KDE translation team <kde-jp@kde.org>\n"
"Language-Team: Japanese <kde-jp@kde.org>\n"
@@ -59,7 +59,7 @@ msgstr ""
msgid "Send a message…"
msgstr ""
#: src/chatbar/ChatBar.qml:361
#: src/chatbar/ChatBar.qml:363
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Cancel reply"
@@ -1023,7 +1023,7 @@ msgstr ""
#: src/login/Homeserver.qml:41 src/login/Username.qml:38
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:262
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:290 src/timeline/LoadComponent.qml:30
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:290 src/timeline/LoadComponent.qml:33
#, kde-format
msgid "Loading"
msgstr ""
@@ -1053,7 +1053,7 @@ msgid "Loading…"
msgstr ""
#: src/login/Login.qml:38 src/login/WelcomePage.qml:250
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:189
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:183
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Continue"
@@ -1683,7 +1683,7 @@ msgstr ""
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:260
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:288
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:63
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:66
#, kde-format
msgid "Loading reply"
msgstr ""
@@ -1932,25 +1932,25 @@ msgctxt "@info:label"
msgid "%1 invited you"
msgstr ""
#: src/neochatconnection.cpp:75
#: src/neochatconnection.cpp:77
#, kde-format
msgid ""
"File too large to download.<br />Contact your matrix server administrator "
"for support."
msgstr ""
#: src/neochatconnection.cpp:329
#: src/neochatconnection.cpp:336
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "No identity server configured"
msgstr ""
#: src/neochatconnection.cpp:360
#: src/neochatconnection.cpp:367
#, kde-format
msgid "Room creation failed: %1"
msgstr ""
#: src/neochatconnection.cpp:390
#: src/neochatconnection.cpp:397
#, kde-format
msgid "Space creation failed: %1"
msgstr ""
@@ -2293,8 +2293,8 @@ msgctxt "@action:button"
msgid "Open"
msgstr ""
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:113
#: src/qml/ExploreComponent.qml:115 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:165
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:109
#: src/qml/ExploreComponent.qml:111 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:165
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:167 src/qml/SpaceDrawer.qml:273
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:275
#, kde-format
@@ -2302,8 +2302,8 @@ msgctxt "@title"
msgid "Create a Space"
msgstr ""
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:100
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:149
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:96
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:149 src/qml/GlobalMenu.qml:57
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Create a Room"
@@ -2376,7 +2376,7 @@ msgid "Pick room"
msgstr ""
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:132 src/qml/CreateRoomDialog.qml:215
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:54 src/qml/GlobalMenu.qml:64
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:54 src/qml/GlobalMenu.qml:67
#: src/qml/QuickSwitcher.qml:39 src/qml/RoomListPage.qml:210
#: src/qml/SelectParentDialog.qml:142 src/qml/SpaceDrawer.qml:296
#, kde-format
@@ -2565,32 +2565,32 @@ msgstr ""
msgid "They don't match"
msgstr ""
#: src/qml/ExploreComponent.qml:34
#: src/qml/ExploreComponent.qml:30
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Rooms"
msgstr ""
#: src/qml/ExploreComponent.qml:46
#: src/qml/ExploreComponent.qml:42
#, kde-format
msgctxt "@action"
msgid "Search Rooms"
msgstr ""
#: src/qml/ExploreComponent.qml:64
#: src/qml/ExploreComponent.qml:60
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Show Menu"
msgstr ""
#: src/qml/ExploreComponent.qml:82 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:63
#: src/qml/ExploreComponent.qml:78 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:63
#: src/qml/GlobalMenu.qml:42 src/qml/GlobalMenu.qml:51
#: src/qml/RoomListPage.qml:172 src/qml/RoomListPage.qml:221
#, kde-format
msgid "Find your friends"
msgstr ""
#: src/qml/ExploreComponent.qml:87 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:70
#: src/qml/ExploreComponent.qml:83 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:70
#: src/qml/GlobalMenu.qml:46 src/qml/RoomListPage.qml:180
#: src/qml/RoomListPage.qml:225
#, kde-format
@@ -2598,22 +2598,22 @@ msgctxt "@title"
msgid "Find your friends"
msgstr ""
#: src/qml/ExploreComponent.qml:92 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:143
#: src/qml/ExploreComponent.qml:88 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:143
#, kde-format
msgid "Create a Room"
msgstr ""
#: src/qml/ExploreComponent.qml:107 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:159
#: src/qml/ExploreComponent.qml:103 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:159
#, kde-format
msgid "Create a Space"
msgstr ""
#: src/qml/ExploreComponent.qml:121
#: src/qml/ExploreComponent.qml:117
#, kde-format
msgid "Scan a QR Code"
msgstr ""
#: src/qml/ExploreComponent.qml:126 src/qml/QrScannerPage.qml:16
#: src/qml/ExploreComponent.qml:122 src/qml/QrScannerPage.qml:16
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Scan a QR Code"
@@ -2747,25 +2747,25 @@ msgctxt "menu"
msgid "New Group…"
msgstr ""
#: src/qml/GlobalMenu.qml:59
#: src/qml/GlobalMenu.qml:62
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "Browse Chats…"
msgstr ""
#: src/qml/GlobalMenu.qml:73
#: src/qml/GlobalMenu.qml:76
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "Edit"
msgstr ""
#: src/qml/GlobalMenu.qml:77
#: src/qml/GlobalMenu.qml:80
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "View"
msgstr ""
#: src/qml/GlobalMenu.qml:80
#: src/qml/GlobalMenu.qml:83
#, kde-format
msgctxt ""
"menu item that opens a UI element called the 'Quick Switcher', which offers "
@@ -2773,49 +2773,49 @@ msgctxt ""
msgid "Open Quick Switcher"
msgstr ""
#: src/qml/GlobalMenu.qml:85
#: src/qml/GlobalMenu.qml:88
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "Window"
msgstr ""
#: src/qml/GlobalMenu.qml:88
#: src/qml/GlobalMenu.qml:91
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "Exit Full Screen"
msgstr ""
#: src/qml/GlobalMenu.qml:88
#: src/qml/GlobalMenu.qml:91
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "Enter Full Screen"
msgstr ""
#: src/qml/GlobalMenu.qml:93
#: src/qml/GlobalMenu.qml:96
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "Help"
msgstr ""
#: src/qml/GlobalMenu.qml:96
#: src/qml/GlobalMenu.qml:99
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "About Matrix"
msgstr ""
#: src/qml/GlobalMenu.qml:100
#: src/qml/GlobalMenu.qml:103
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "About NeoChat"
msgstr ""
#: src/qml/GlobalMenu.qml:104
#: src/qml/GlobalMenu.qml:107
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "About KDE"
msgstr ""
#: src/qml/GroupChatDrawerHeader.qml:67 src/timeline/TimelineEndDelegate.qml:69
#: src/qml/GroupChatDrawerHeader.qml:72 src/timeline/TimelineEndDelegate.qml:69
#, kde-format
msgid "No name"
msgstr ""
@@ -2835,7 +2835,7 @@ msgstr ""
msgid "Reply in Thread"
msgstr ""
#: src/qml/HoverLinkIndicator.qml:24
#: src/qml/HoverLinkIndicator.qml:25
#, kde-format
msgctxt "@info screenreader"
msgid "The currently selected link"
@@ -3052,25 +3052,25 @@ msgstr ""
msgid "There are no locations shared in this room."
msgstr ""
#: src/qml/Main.qml:160
#: src/qml/Main.qml:159
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Show Room Information"
msgstr ""
#: src/qml/Main.qml:163
#: src/qml/Main.qml:162
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Close Room Information Drawer"
msgstr ""
#: src/qml/Main.qml:282
#: src/qml/Main.qml:281
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Session Verification"
msgstr ""
#: src/qml/Main.qml:318 src/qml/ShareAction.qml:68
#: src/qml/Main.qml:321 src/qml/ShareAction.qml:68
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Share"
@@ -3354,13 +3354,13 @@ msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Copy Address to Clipboard"
msgstr ""
#: src/qml/RoomContextMenu.qml:138
#: src/qml/RoomContextMenu.qml:143
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Room Settings"
msgstr ""
#: src/qml/RoomContextMenu.qml:150
#: src/qml/RoomContextMenu.qml:155
#, kde-format
msgid "Leave Room"
msgstr ""
@@ -5768,180 +5768,180 @@ msgctxt "@title:dialog"
msgid "Select Parameter to Add"
msgstr ""
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:58
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:55
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Hide"
msgstr ""
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:64
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:61
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Share"
msgstr ""
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:69
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:66
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Remove"
msgstr ""
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:88
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:85
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Complete"
msgstr ""
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:93 src/timeline/ChatBarComponent.qml:100
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:90 src/timeline/ChatBarComponent.qml:110
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:136
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:130
#, kde-format
msgctxt "@label:textbox"
msgid "Country Code for new phone number"
msgstr ""
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:152
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:146
#, kde-format
msgctxt "@label:textbox"
msgid "New Email Address:"
msgstr ""
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:152
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:146
#, kde-format
msgctxt "@label:textbox"
msgid "New Phone Number:"
msgstr ""
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:156 src/threepidbindhelper.cpp:179
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:150 src/threepidbindhelper.cpp:178
#, kde-format
msgid "We've sent you an email"
msgstr ""
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:156 src/threepidbindhelper.cpp:179
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:150 src/threepidbindhelper.cpp:178
#, kde-format
msgid "We've sent you a text message"
msgstr ""
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:156
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:150
#, kde-format
msgid ""
"%1. Please follow the instructions there and then click the button below"
msgstr ""
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:158 src/threepidbindhelper.cpp:181
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:152 src/threepidbindhelper.cpp:180
#, kde-format
msgid "The entered email is not valid"
msgstr ""
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:158 src/threepidbindhelper.cpp:181
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:152 src/threepidbindhelper.cpp:180
#, kde-format
msgid "The entered phone number is not valid"
msgstr ""
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:160
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:154
#, kde-format
msgid "Incorrect password entered"
msgstr ""
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:162
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:156
#, kde-format
msgid ""
"The email has not been verified. Please go to the email and follow the "
"instructions there and then click the button below"
msgstr ""
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:162
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:156
#, kde-format
msgid ""
"The phone number has not been verified. Please go to the text message and "
"follow the instructions there and then click the button below"
msgstr ""
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:189
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:183
#, kde-format
msgctxt "@action:button Add new email or phone number"
msgid "Add"
msgstr ""
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:197
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:191
#, kde-format
msgctxt "@action:button As in 'go back'"
msgid "Back"
msgstr ""
#: src/threepidbindhelper.cpp:178
#: src/threepidbindhelper.cpp:177
#, kde-format
msgid ""
"%1. Please follow the instructions there and then click the button above"
msgstr ""
#: src/threepidbindhelper.cpp:184
#: src/threepidbindhelper.cpp:183
#, kde-format
msgid ""
"The email has not been verified. Please go to the email and follow the "
"instructions there and then click the button above"
msgstr ""
#: src/threepidbindhelper.cpp:185
#: src/threepidbindhelper.cpp:184
#, kde-format
msgid ""
"The phone number has not been verified. Please go to the text message and "
"follow the instructions there and then click the button above"
msgstr ""
#: src/timeline/BaseMessageComponentChooser.qml:172
#: src/timeline/BaseMessageComponentChooser.qml:249
#, kde-format
msgid "%1 started a user verification"
msgstr ""
#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:88
#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:98
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Confirm edit"
msgstr ""
#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:88
#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:98
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Post message in thread"
msgstr ""
#: src/timeline/CodeComponent.qml:159
#: src/timeline/CodeComponent.qml:164
#, kde-format
msgid "Copy to clipboard"
msgstr ""
#: src/timeline/CodeComponent.qml:171
#: src/timeline/CodeComponent.qml:176
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Maximize"
msgstr ""
#: src/timeline/EncryptedComponent.qml:18
#: src/timeline/EncryptedComponent.qml:21
#, kde-format
msgid ""
"This message is encrypted and the sender has not shared the key with this "
"device."
msgstr ""
#: src/timeline/FetchButtonComponent.qml:36
#: src/timeline/FetchButtonComponent.qml:41
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Fetch More Events"
msgstr ""
#: src/timeline/FileComponent.qml:94 src/timeline/FileComponent.qml:177
#: src/timeline/FileComponent.qml:104 src/timeline/FileComponent.qml:187
#, kde-format
msgctxt ""
"tooltip for a button on a message; offers ability to download its file"
msgid "Download"
msgstr ""
#: src/timeline/FileComponent.qml:110 src/timeline/FileComponent.qml:167
#: src/timeline/FileComponent.qml:120 src/timeline/FileComponent.qml:177
#, kde-format
msgctxt ""
"tooltip for a button on a message; offers ability to open its downloaded "
@@ -5949,13 +5949,13 @@ msgctxt ""
msgid "Open File"
msgstr ""
#: src/timeline/FileComponent.qml:125
#: src/timeline/FileComponent.qml:135
#, kde-format
msgctxt "file download progress"
msgid "%1 / %2"
msgstr ""
#: src/timeline/FileComponent.qml:130
#: src/timeline/FileComponent.qml:140
#, kde-format
msgctxt ""
"tooltip for a button on a message; stops downloading the message's file"
@@ -5984,59 +5984,59 @@ msgstr ""
msgid "Check-out time: %1"
msgstr ""
#: src/timeline/ImageComponent.qml:120
#: src/timeline/ImageComponent.qml:140
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Show Image"
msgstr ""
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:54
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:57
#, kde-format
msgctxt "@action"
msgid "Send to KDE Itinerary"
msgstr ""
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:131
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:76
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:138
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:79
#, kde-format
msgctxt "As in remove the link preview so it's no longer shown"
msgid "Remove preview"
msgstr ""
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:149
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:156
#, kde-format
msgid "Shrink preview"
msgstr ""
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:149
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:156
#, kde-format
msgid "Expand preview"
msgstr ""
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:65
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:68
#, kde-format
msgid "Loading URL preview"
msgstr ""
#: src/timeline/LocationComponent.qml:111
#: src/timeline/LocationComponent.qml:116
#, kde-format
msgctxt "@action:button Open the location in an external program"
msgid "Open Externally"
msgstr ""
#: src/timeline/PollComponent.qml:70
#: src/timeline/PollComponent.qml:80
#, kde-format
msgid "Based on votes by %1 user"
msgid_plural "Based on votes by %1 users"
msgstr[0] ""
#: src/timeline/PollComponent.qml:70
#: src/timeline/PollComponent.qml:80
#, kde-format
msgctxt "as in 'this vote has ended'"
msgid "(Ended)"
msgstr ""
#: src/timeline/ReactionComponent.qml:89
#: src/timeline/ReactionComponent.qml:97
#, kde-format
msgctxt "@button"
msgid "React"
@@ -6048,7 +6048,7 @@ msgctxt "Relative time since the room was last read"
msgid "Last read: %1"
msgstr ""
#: src/timeline/ReplyButtonComponent.qml:34
#: src/timeline/ReplyButtonComponent.qml:44
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Reply"
@@ -6067,24 +6067,24 @@ msgstr ""
msgid "Pl. %1"
msgstr ""
#: src/timeline/VideoComponent.qml:197
#: src/timeline/VideoComponent.qml:217
#, kde-format
msgid "Video"
msgstr ""
#: src/timeline/VideoComponent.qml:237
#: src/timeline/VideoComponent.qml:257
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Show Video"
msgstr ""
#: src/timeline/VideoComponent.qml:278
#: src/timeline/VideoComponent.qml:298
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Volume"
msgstr ""
#: src/timeline/VideoComponent.qml:362
#: src/timeline/VideoComponent.qml:382
#, kde-format
msgid "Maximize"
msgstr ""

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-03-11 00:41+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-25 03:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-03-06 02:46+0100\n"
"Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n"
"Language-Team: Georgian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -63,7 +63,7 @@ msgstr "მიმაგრებული ფაილის წარწერ
msgid "Send a message…"
msgstr "შეტყობინების გაგზავნა…"
#: src/chatbar/ChatBar.qml:361
#: src/chatbar/ChatBar.qml:363
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Cancel reply"
@@ -1038,7 +1038,7 @@ msgstr "ამ სერვერზე რეგისტრაცია გა
#: src/login/Homeserver.qml:41 src/login/Username.qml:38
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:262
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:290 src/timeline/LoadComponent.qml:30
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:290 src/timeline/LoadComponent.qml:33
#, kde-format
msgid "Loading"
msgstr "იტვირთება"
@@ -1070,7 +1070,7 @@ msgid "Loading…"
msgstr "ჩატვირთვა…"
#: src/login/Login.qml:38 src/login/WelcomePage.qml:250
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:189
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:183
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Continue"
@@ -1702,7 +1702,7 @@ msgstr "საკუთარი ემოჯიები"
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:260
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:288
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:63
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:66
#, kde-format
msgid "Loading reply"
msgstr "პასუხის ჩატვირთვა"
@@ -1960,7 +1960,7 @@ msgctxt "@info:label"
msgid "%1 invited you"
msgstr "%1-მა მოგიწვიათ"
#: src/neochatconnection.cpp:75
#: src/neochatconnection.cpp:77
#, kde-format
msgid ""
"File too large to download.<br />Contact your matrix server administrator "
@@ -1969,18 +1969,18 @@ msgstr ""
"გადმოსაწერად ფაილი მეტისმეტად დიდია.<br />მხარდაჭერისთვის დაუკავშირდით "
"თქვენი Matrix-ის სერვერის ადმინისტრატორს."
#: src/neochatconnection.cpp:329
#: src/neochatconnection.cpp:336
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "No identity server configured"
msgstr "იდენტიფიკატორების სერვერი მორგებული არაა"
#: src/neochatconnection.cpp:360
#: src/neochatconnection.cpp:367
#, kde-format
msgid "Room creation failed: %1"
msgstr "ოთახის შექმნის შეცდომა: %1"
#: src/neochatconnection.cpp:390
#: src/neochatconnection.cpp:397
#, kde-format
msgid "Space creation failed: %1"
msgstr "სივრცის შექმნის შეცდომა: %1"
@@ -2331,8 +2331,8 @@ msgctxt "@action:button"
msgid "Open"
msgstr "გახსნა"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:113
#: src/qml/ExploreComponent.qml:115 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:165
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:109
#: src/qml/ExploreComponent.qml:111 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:165
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:167 src/qml/SpaceDrawer.qml:273
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:275
#, kde-format
@@ -2340,8 +2340,8 @@ msgctxt "@title"
msgid "Create a Space"
msgstr "სივრცის შექმნა"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:100
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:149
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:96
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:149 src/qml/GlobalMenu.qml:57
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Create a Room"
@@ -2414,7 +2414,7 @@ msgid "Pick room"
msgstr "აირჩიეთ ოთახი"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:132 src/qml/CreateRoomDialog.qml:215
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:54 src/qml/GlobalMenu.qml:64
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:54 src/qml/GlobalMenu.qml:67
#: src/qml/QuickSwitcher.qml:39 src/qml/RoomListPage.qml:210
#: src/qml/SelectParentDialog.qml:142 src/qml/SpaceDrawer.qml:296
#, kde-format
@@ -2605,32 +2605,32 @@ msgstr "ისინი ემთხვევა"
msgid "They don't match"
msgstr "ისინი არ ემთხვევა"
#: src/qml/ExploreComponent.qml:34
#: src/qml/ExploreComponent.qml:30
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Rooms"
msgstr "ოთახები"
#: src/qml/ExploreComponent.qml:46
#: src/qml/ExploreComponent.qml:42
#, kde-format
msgctxt "@action"
msgid "Search Rooms"
msgstr "ოთახის ძებნა"
#: src/qml/ExploreComponent.qml:64
#: src/qml/ExploreComponent.qml:60
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Show Menu"
msgstr "მენიუს ჩვენება"
#: src/qml/ExploreComponent.qml:82 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:63
#: src/qml/ExploreComponent.qml:78 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:63
#: src/qml/GlobalMenu.qml:42 src/qml/GlobalMenu.qml:51
#: src/qml/RoomListPage.qml:172 src/qml/RoomListPage.qml:221
#, kde-format
msgid "Find your friends"
msgstr "იპოვეთ თქვენი მეგობრები"
#: src/qml/ExploreComponent.qml:87 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:70
#: src/qml/ExploreComponent.qml:83 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:70
#: src/qml/GlobalMenu.qml:46 src/qml/RoomListPage.qml:180
#: src/qml/RoomListPage.qml:225
#, kde-format
@@ -2638,22 +2638,22 @@ msgctxt "@title"
msgid "Find your friends"
msgstr "იპოვეთ თქვენი მეგობრები"
#: src/qml/ExploreComponent.qml:92 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:143
#: src/qml/ExploreComponent.qml:88 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:143
#, kde-format
msgid "Create a Room"
msgstr "ახალი ოთახის შექმნა"
#: src/qml/ExploreComponent.qml:107 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:159
#: src/qml/ExploreComponent.qml:103 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:159
#, kde-format
msgid "Create a Space"
msgstr "სივრცის შექმნა"
#: src/qml/ExploreComponent.qml:121
#: src/qml/ExploreComponent.qml:117
#, kde-format
msgid "Scan a QR Code"
msgstr "QR კოდის სკანირება"
#: src/qml/ExploreComponent.qml:126 src/qml/QrScannerPage.qml:16
#: src/qml/ExploreComponent.qml:122 src/qml/QrScannerPage.qml:16
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Scan a QR Code"
@@ -2787,25 +2787,25 @@ msgctxt "menu"
msgid "New Group…"
msgstr "ახალი ჯგუფი…"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:59
#: src/qml/GlobalMenu.qml:62
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "Browse Chats…"
msgstr "ჩატების დათვალიერება…"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:73
#: src/qml/GlobalMenu.qml:76
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "Edit"
msgstr "ჩასწორება"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:77
#: src/qml/GlobalMenu.qml:80
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "View"
msgstr "ნახვა"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:80
#: src/qml/GlobalMenu.qml:83
#, kde-format
msgctxt ""
"menu item that opens a UI element called the 'Quick Switcher', which offers "
@@ -2813,49 +2813,49 @@ msgctxt ""
msgid "Open Quick Switcher"
msgstr "სწრაფი გადამრთველის გახსნა"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:85
#: src/qml/GlobalMenu.qml:88
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "Window"
msgstr "ფანჯარა"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:88
#: src/qml/GlobalMenu.qml:91
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "Exit Full Screen"
msgstr "სრული ეკრანიდან გამოსვლა"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:88
#: src/qml/GlobalMenu.qml:91
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "Enter Full Screen"
msgstr "სრული ეკრანი"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:93
#: src/qml/GlobalMenu.qml:96
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "Help"
msgstr "დახმარება"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:96
#: src/qml/GlobalMenu.qml:99
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "About Matrix"
msgstr "Matrix-ს შესახებ"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:100
#: src/qml/GlobalMenu.qml:103
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "About NeoChat"
msgstr "NeoChat-ის შესახებ"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:104
#: src/qml/GlobalMenu.qml:107
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "About KDE"
msgstr "KDE-ის შესახებ"
#: src/qml/GroupChatDrawerHeader.qml:67 src/timeline/TimelineEndDelegate.qml:69
#: src/qml/GroupChatDrawerHeader.qml:72 src/timeline/TimelineEndDelegate.qml:69
#, kde-format
msgid "No name"
msgstr "სახელის გარეშე"
@@ -2875,7 +2875,7 @@ msgstr "რეაქცია"
msgid "Reply in Thread"
msgstr "ნაკადში პასუხი"
#: src/qml/HoverLinkIndicator.qml:24
#: src/qml/HoverLinkIndicator.qml:25
#, kde-format
msgctxt "@info screenreader"
msgid "The currently selected link"
@@ -3096,25 +3096,25 @@ msgstr "მდებარეობები"
msgid "There are no locations shared in this room."
msgstr "ამ ოთახში მდებარეობები გაზიარებული არაა."
#: src/qml/Main.qml:160
#: src/qml/Main.qml:159
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Show Room Information"
msgstr "ოთახის ინფორმაციის ჩვენება"
#: src/qml/Main.qml:163
#: src/qml/Main.qml:162
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Close Room Information Drawer"
msgstr "ნავიგაციის უჯრის დახურვა"
#: src/qml/Main.qml:282
#: src/qml/Main.qml:281
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Session Verification"
msgstr "სესიის გადამოწმება"
#: src/qml/Main.qml:318 src/qml/ShareAction.qml:68
#: src/qml/Main.qml:321 src/qml/ShareAction.qml:68
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Share"
@@ -3398,13 +3398,13 @@ msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Copy Address to Clipboard"
msgstr "მისამართის ბუფერში კოპირება"
#: src/qml/RoomContextMenu.qml:138
#: src/qml/RoomContextMenu.qml:143
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Room Settings"
msgstr "ოთახის მორგება"
#: src/qml/RoomContextMenu.qml:150
#: src/qml/RoomContextMenu.qml:155
#, kde-format
msgid "Leave Room"
msgstr "ოთახიდან გასვლა"
@@ -5855,86 +5855,86 @@ msgctxt "@title:dialog"
msgid "Select Parameter to Add"
msgstr "აირჩიეთ დასამატებელი პარამეტრი"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:58
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:55
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Hide"
msgstr "დამალვა"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:64
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:61
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Share"
msgstr "გაზიარება"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:69
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:66
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Remove"
msgstr "წაშლა"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:88
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:85
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Complete"
msgstr "დასრულებულია"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:93 src/timeline/ChatBarComponent.qml:100
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:90 src/timeline/ChatBarComponent.qml:110
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Cancel"
msgstr "გაუქმება"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:136
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:130
#, kde-format
msgctxt "@label:textbox"
msgid "Country Code for new phone number"
msgstr "ქვეყნის კოდი ახალი ტელეფონის ნომრისთვის"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:152
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:146
#, kde-format
msgctxt "@label:textbox"
msgid "New Email Address:"
msgstr "ახალი ელფოსტის მისამართი:"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:152
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:146
#, kde-format
msgctxt "@label:textbox"
msgid "New Phone Number:"
msgstr "ახალი ტელეფონის ნომერი:"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:156 src/threepidbindhelper.cpp:179
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:150 src/threepidbindhelper.cpp:178
#, kde-format
msgid "We've sent you an email"
msgstr "ჩვენ ელფოსტა გამოგიგზავნეთ"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:156 src/threepidbindhelper.cpp:179
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:150 src/threepidbindhelper.cpp:178
#, kde-format
msgid "We've sent you a text message"
msgstr "ჩვენ ტექსტური შეტყობინება გამოგიგზავნეთ"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:156
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:150
#, kde-format
msgid ""
"%1. Please follow the instructions there and then click the button below"
msgstr "%1, მიჰყევით ინსტრუქციებს და დააწკაპუნეთ ღილაკზე ქვემოთ"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:158 src/threepidbindhelper.cpp:181
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:152 src/threepidbindhelper.cpp:180
#, kde-format
msgid "The entered email is not valid"
msgstr "შეყვანილი ელფოსტა არასწორია"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:158 src/threepidbindhelper.cpp:181
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:152 src/threepidbindhelper.cpp:180
#, kde-format
msgid "The entered phone number is not valid"
msgstr "შეყვანილი ტელეფონის ნომერი არასწორია"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:160
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:154
#, kde-format
msgid "Incorrect password entered"
msgstr "შეყვანილი პაროლი არასწორია"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:162
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:156
#, kde-format
msgid ""
"The email has not been verified. Please go to the email and follow the "
@@ -5943,7 +5943,7 @@ msgstr ""
"ელფოსტა არ გადამოწმებულა. გადადით ელფოსტაზე და მიჰყავთ ინსტრუქციებს, "
"რომლებიც გამოგიგზავნეთ, შემდეგ კი ქვემოთ ღილაკზე დააწკაპუნეთ"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:162
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:156
#, kde-format
msgid ""
"The phone number has not been verified. Please go to the text message and "
@@ -5953,25 +5953,25 @@ msgstr ""
"მიჰყევით ინსტრუქციებს, რომელიც დაგხვდებათ. შემდეგ კი ქვემოთ ღილაკზე "
"დააწკაპუნეთ"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:189
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:183
#, kde-format
msgctxt "@action:button Add new email or phone number"
msgid "Add"
msgstr "დამატება"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:197
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:191
#, kde-format
msgctxt "@action:button As in 'go back'"
msgid "Back"
msgstr "უკან"
#: src/threepidbindhelper.cpp:178
#: src/threepidbindhelper.cpp:177
#, kde-format
msgid ""
"%1. Please follow the instructions there and then click the button above"
msgstr "%1, მიჰყევით ინსტრუქციებს და დააწკაპუნეთ ღილაკზე ზემოთ"
#: src/threepidbindhelper.cpp:184
#: src/threepidbindhelper.cpp:183
#, kde-format
msgid ""
"The email has not been verified. Please go to the email and follow the "
@@ -5980,7 +5980,7 @@ msgstr ""
"ელფოსტა არ გადამოწმებულა. გადადით ელფოსტაზე და მიჰყავთ ინსტრუქციებს, "
"რომლებიც გამოგიგზავნეთ, შემდეგ კი ზემოთ ღილაკზე დააწკაპუნეთ"
#: src/threepidbindhelper.cpp:185
#: src/threepidbindhelper.cpp:184
#, kde-format
msgid ""
"The phone number has not been verified. Please go to the text message and "
@@ -5990,35 +5990,35 @@ msgstr ""
"მიჰყევით ინსტრუქციებს, რომელიც დაგხვდებათ. შემდეგ კი ზემოთ ღილაკზე "
"დააწკაპუნეთ"
#: src/timeline/BaseMessageComponentChooser.qml:172
#: src/timeline/BaseMessageComponentChooser.qml:249
#, kde-format
msgid "%1 started a user verification"
msgstr "%1-მა დაიწყო მომხმარებლის გადამოწმება"
#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:88
#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:98
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Confirm edit"
msgstr "ჩასწორების დადასტურება"
#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:88
#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:98
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Post message in thread"
msgstr "შეტყობინების დაპოსტვა დისკუსიაში"
#: src/timeline/CodeComponent.qml:159
#: src/timeline/CodeComponent.qml:164
#, kde-format
msgid "Copy to clipboard"
msgstr "ბუფერში კოპირება"
#: src/timeline/CodeComponent.qml:171
#: src/timeline/CodeComponent.qml:176
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Maximize"
msgstr "გადიდება"
#: src/timeline/EncryptedComponent.qml:18
#: src/timeline/EncryptedComponent.qml:21
#, kde-format
msgid ""
"This message is encrypted and the sender has not shared the key with this "
@@ -6027,20 +6027,20 @@ msgstr ""
"ეს შეტყობინება დაშიფრულია და გამომგზავნს ამ მოწყობილობისთვის გასაღები არ "
"გაუზიარებია."
#: src/timeline/FetchButtonComponent.qml:36
#: src/timeline/FetchButtonComponent.qml:41
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Fetch More Events"
msgstr "მეტი მოვლენის მიღება"
#: src/timeline/FileComponent.qml:94 src/timeline/FileComponent.qml:177
#: src/timeline/FileComponent.qml:104 src/timeline/FileComponent.qml:187
#, kde-format
msgctxt ""
"tooltip for a button on a message; offers ability to download its file"
msgid "Download"
msgstr "ჩამოტვირთვა"
#: src/timeline/FileComponent.qml:110 src/timeline/FileComponent.qml:167
#: src/timeline/FileComponent.qml:120 src/timeline/FileComponent.qml:177
#, kde-format
msgctxt ""
"tooltip for a button on a message; offers ability to open its downloaded "
@@ -6048,13 +6048,13 @@ msgctxt ""
msgid "Open File"
msgstr "ფაილის გახსნა"
#: src/timeline/FileComponent.qml:125
#: src/timeline/FileComponent.qml:135
#, kde-format
msgctxt "file download progress"
msgid "%1 / %2"
msgstr "%1 / %2"
#: src/timeline/FileComponent.qml:130
#: src/timeline/FileComponent.qml:140
#, kde-format
msgctxt ""
"tooltip for a button on a message; stops downloading the message's file"
@@ -6083,60 +6083,60 @@ msgstr "ჩეკინის დრო: %1"
msgid "Check-out time: %1"
msgstr "ჩეკაუტის დრო: %1"
#: src/timeline/ImageComponent.qml:120
#: src/timeline/ImageComponent.qml:140
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Show Image"
msgstr "გამოსახულების ჩვენება"
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:54
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:57
#, kde-format
msgctxt "@action"
msgid "Send to KDE Itinerary"
msgstr "გაგზავნა KDE Itinerary-სთვის"
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:131
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:76
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:138
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:79
#, kde-format
msgctxt "As in remove the link preview so it's no longer shown"
msgid "Remove preview"
msgstr "მინიატურის წაშლა"
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:149
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:156
#, kde-format
msgid "Shrink preview"
msgstr "მინატურის შემცირება"
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:149
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:156
#, kde-format
msgid "Expand preview"
msgstr "მინიატურის გაფართოება"
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:65
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:68
#, kde-format
msgid "Loading URL preview"
msgstr "URL-ის მინიატურის ჩატვირთვა"
#: src/timeline/LocationComponent.qml:111
#: src/timeline/LocationComponent.qml:116
#, kde-format
msgctxt "@action:button Open the location in an external program"
msgid "Open Externally"
msgstr "გარეთ გახსნა"
#: src/timeline/PollComponent.qml:70
#: src/timeline/PollComponent.qml:80
#, kde-format
msgid "Based on votes by %1 user"
msgid_plural "Based on votes by %1 users"
msgstr[0] "ეფუძნება %1 მომხმარებლის არჩევანს"
msgstr[1] "ეფუძნება %1 მომხმარებლის არჩევანს"
#: src/timeline/PollComponent.qml:70
#: src/timeline/PollComponent.qml:80
#, kde-format
msgctxt "as in 'this vote has ended'"
msgid "(Ended)"
msgstr "(დასრულდა)"
#: src/timeline/ReactionComponent.qml:89
#: src/timeline/ReactionComponent.qml:97
#, kde-format
msgctxt "@button"
msgid "React"
@@ -6148,7 +6148,7 @@ msgctxt "Relative time since the room was last read"
msgid "Last read: %1"
msgstr "ბოლოს წაიკითხა: %1"
#: src/timeline/ReplyButtonComponent.qml:34
#: src/timeline/ReplyButtonComponent.qml:44
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Reply"
@@ -6168,24 +6168,24 @@ msgstr ""
msgid "Pl. %1"
msgstr "პლ. %1"
#: src/timeline/VideoComponent.qml:197
#: src/timeline/VideoComponent.qml:217
#, kde-format
msgid "Video"
msgstr "ვიდეო"
#: src/timeline/VideoComponent.qml:237
#: src/timeline/VideoComponent.qml:257
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Show Video"
msgstr "ვიდეოს ჩვენება"
#: src/timeline/VideoComponent.qml:278
#: src/timeline/VideoComponent.qml:298
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Volume"
msgstr "ხმის სიმაღლე"
#: src/timeline/VideoComponent.qml:362
#: src/timeline/VideoComponent.qml:382
#, kde-format
msgid "Maximize"
msgstr "გადიდება"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-03-11 00:41+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-25 03:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-25 01:00+0000\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -63,7 +63,7 @@ msgstr ""
msgid "Send a message…"
msgstr ""
#: src/chatbar/ChatBar.qml:361
#: src/chatbar/ChatBar.qml:363
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Cancel reply"
@@ -1030,7 +1030,7 @@ msgstr ""
#: src/login/Homeserver.qml:41 src/login/Username.qml:38
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:262
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:290 src/timeline/LoadComponent.qml:30
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:290 src/timeline/LoadComponent.qml:33
#, kde-format
msgid "Loading"
msgstr ""
@@ -1060,7 +1060,7 @@ msgid "Loading…"
msgstr ""
#: src/login/Login.qml:38 src/login/WelcomePage.qml:250
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:189
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:183
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Continue"
@@ -1690,7 +1690,7 @@ msgstr ""
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:260
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:288
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:63
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:66
#, kde-format
msgid "Loading reply"
msgstr ""
@@ -1946,25 +1946,25 @@ msgctxt "@info:label"
msgid "%1 invited you"
msgstr ""
#: src/neochatconnection.cpp:75
#: src/neochatconnection.cpp:77
#, kde-format
msgid ""
"File too large to download.<br />Contact your matrix server administrator "
"for support."
msgstr ""
#: src/neochatconnection.cpp:329
#: src/neochatconnection.cpp:336
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "No identity server configured"
msgstr ""
#: src/neochatconnection.cpp:360
#: src/neochatconnection.cpp:367
#, kde-format
msgid "Room creation failed: %1"
msgstr ""
#: src/neochatconnection.cpp:390
#: src/neochatconnection.cpp:397
#, kde-format
msgid "Space creation failed: %1"
msgstr ""
@@ -2307,8 +2307,8 @@ msgctxt "@action:button"
msgid "Open"
msgstr ""
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:113
#: src/qml/ExploreComponent.qml:115 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:165
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:109
#: src/qml/ExploreComponent.qml:111 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:165
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:167 src/qml/SpaceDrawer.qml:273
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:275
#, kde-format
@@ -2316,8 +2316,8 @@ msgctxt "@title"
msgid "Create a Space"
msgstr ""
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:100
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:149
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:96
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:149 src/qml/GlobalMenu.qml:57
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Create a Room"
@@ -2390,7 +2390,7 @@ msgid "Pick room"
msgstr ""
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:132 src/qml/CreateRoomDialog.qml:215
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:54 src/qml/GlobalMenu.qml:64
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:54 src/qml/GlobalMenu.qml:67
#: src/qml/QuickSwitcher.qml:39 src/qml/RoomListPage.qml:210
#: src/qml/SelectParentDialog.qml:142 src/qml/SpaceDrawer.qml:296
#, kde-format
@@ -2579,32 +2579,32 @@ msgstr ""
msgid "They don't match"
msgstr ""
#: src/qml/ExploreComponent.qml:34
#: src/qml/ExploreComponent.qml:30
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Rooms"
msgstr ""
#: src/qml/ExploreComponent.qml:46
#: src/qml/ExploreComponent.qml:42
#, kde-format
msgctxt "@action"
msgid "Search Rooms"
msgstr ""
#: src/qml/ExploreComponent.qml:64
#: src/qml/ExploreComponent.qml:60
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Show Menu"
msgstr ""
#: src/qml/ExploreComponent.qml:82 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:63
#: src/qml/ExploreComponent.qml:78 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:63
#: src/qml/GlobalMenu.qml:42 src/qml/GlobalMenu.qml:51
#: src/qml/RoomListPage.qml:172 src/qml/RoomListPage.qml:221
#, kde-format
msgid "Find your friends"
msgstr ""
#: src/qml/ExploreComponent.qml:87 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:70
#: src/qml/ExploreComponent.qml:83 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:70
#: src/qml/GlobalMenu.qml:46 src/qml/RoomListPage.qml:180
#: src/qml/RoomListPage.qml:225
#, kde-format
@@ -2612,22 +2612,22 @@ msgctxt "@title"
msgid "Find your friends"
msgstr ""
#: src/qml/ExploreComponent.qml:92 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:143
#: src/qml/ExploreComponent.qml:88 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:143
#, kde-format
msgid "Create a Room"
msgstr ""
#: src/qml/ExploreComponent.qml:107 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:159
#: src/qml/ExploreComponent.qml:103 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:159
#, kde-format
msgid "Create a Space"
msgstr ""
#: src/qml/ExploreComponent.qml:121
#: src/qml/ExploreComponent.qml:117
#, kde-format
msgid "Scan a QR Code"
msgstr ""
#: src/qml/ExploreComponent.qml:126 src/qml/QrScannerPage.qml:16
#: src/qml/ExploreComponent.qml:122 src/qml/QrScannerPage.qml:16
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Scan a QR Code"
@@ -2761,25 +2761,25 @@ msgctxt "menu"
msgid "New Group…"
msgstr ""
#: src/qml/GlobalMenu.qml:59
#: src/qml/GlobalMenu.qml:62
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "Browse Chats…"
msgstr ""
#: src/qml/GlobalMenu.qml:73
#: src/qml/GlobalMenu.qml:76
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "Edit"
msgstr ""
#: src/qml/GlobalMenu.qml:77
#: src/qml/GlobalMenu.qml:80
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "View"
msgstr ""
#: src/qml/GlobalMenu.qml:80
#: src/qml/GlobalMenu.qml:83
#, kde-format
msgctxt ""
"menu item that opens a UI element called the 'Quick Switcher', which offers "
@@ -2787,49 +2787,49 @@ msgctxt ""
msgid "Open Quick Switcher"
msgstr ""
#: src/qml/GlobalMenu.qml:85
#: src/qml/GlobalMenu.qml:88
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "Window"
msgstr ""
#: src/qml/GlobalMenu.qml:88
#: src/qml/GlobalMenu.qml:91
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "Exit Full Screen"
msgstr ""
#: src/qml/GlobalMenu.qml:88
#: src/qml/GlobalMenu.qml:91
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "Enter Full Screen"
msgstr ""
#: src/qml/GlobalMenu.qml:93
#: src/qml/GlobalMenu.qml:96
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "Help"
msgstr ""
#: src/qml/GlobalMenu.qml:96
#: src/qml/GlobalMenu.qml:99
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "About Matrix"
msgstr ""
#: src/qml/GlobalMenu.qml:100
#: src/qml/GlobalMenu.qml:103
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "About NeoChat"
msgstr ""
#: src/qml/GlobalMenu.qml:104
#: src/qml/GlobalMenu.qml:107
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "About KDE"
msgstr ""
#: src/qml/GroupChatDrawerHeader.qml:67 src/timeline/TimelineEndDelegate.qml:69
#: src/qml/GroupChatDrawerHeader.qml:72 src/timeline/TimelineEndDelegate.qml:69
#, kde-format
msgid "No name"
msgstr ""
@@ -2849,7 +2849,7 @@ msgstr ""
msgid "Reply in Thread"
msgstr ""
#: src/qml/HoverLinkIndicator.qml:24
#: src/qml/HoverLinkIndicator.qml:25
#, kde-format
msgctxt "@info screenreader"
msgid "The currently selected link"
@@ -3066,25 +3066,25 @@ msgstr ""
msgid "There are no locations shared in this room."
msgstr ""
#: src/qml/Main.qml:160
#: src/qml/Main.qml:159
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Show Room Information"
msgstr ""
#: src/qml/Main.qml:163
#: src/qml/Main.qml:162
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Close Room Information Drawer"
msgstr ""
#: src/qml/Main.qml:282
#: src/qml/Main.qml:281
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Session Verification"
msgstr ""
#: src/qml/Main.qml:318 src/qml/ShareAction.qml:68
#: src/qml/Main.qml:321 src/qml/ShareAction.qml:68
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Share"
@@ -3368,13 +3368,13 @@ msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Copy Address to Clipboard"
msgstr ""
#: src/qml/RoomContextMenu.qml:138
#: src/qml/RoomContextMenu.qml:143
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Room Settings"
msgstr ""
#: src/qml/RoomContextMenu.qml:150
#: src/qml/RoomContextMenu.qml:155
#, kde-format
msgid "Leave Room"
msgstr ""
@@ -5796,180 +5796,180 @@ msgctxt "@title:dialog"
msgid "Select Parameter to Add"
msgstr ""
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:58
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:55
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Hide"
msgstr ""
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:64
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:61
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Share"
msgstr ""
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:69
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:66
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Remove"
msgstr ""
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:88
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:85
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Complete"
msgstr ""
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:93 src/timeline/ChatBarComponent.qml:100
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:90 src/timeline/ChatBarComponent.qml:110
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:136
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:130
#, kde-format
msgctxt "@label:textbox"
msgid "Country Code for new phone number"
msgstr ""
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:152
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:146
#, kde-format
msgctxt "@label:textbox"
msgid "New Email Address:"
msgstr ""
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:152
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:146
#, kde-format
msgctxt "@label:textbox"
msgid "New Phone Number:"
msgstr ""
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:156 src/threepidbindhelper.cpp:179
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:150 src/threepidbindhelper.cpp:178
#, kde-format
msgid "We've sent you an email"
msgstr ""
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:156 src/threepidbindhelper.cpp:179
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:150 src/threepidbindhelper.cpp:178
#, kde-format
msgid "We've sent you a text message"
msgstr ""
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:156
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:150
#, kde-format
msgid ""
"%1. Please follow the instructions there and then click the button below"
msgstr ""
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:158 src/threepidbindhelper.cpp:181
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:152 src/threepidbindhelper.cpp:180
#, kde-format
msgid "The entered email is not valid"
msgstr ""
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:158 src/threepidbindhelper.cpp:181
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:152 src/threepidbindhelper.cpp:180
#, kde-format
msgid "The entered phone number is not valid"
msgstr ""
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:160
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:154
#, kde-format
msgid "Incorrect password entered"
msgstr ""
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:162
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:156
#, kde-format
msgid ""
"The email has not been verified. Please go to the email and follow the "
"instructions there and then click the button below"
msgstr ""
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:162
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:156
#, kde-format
msgid ""
"The phone number has not been verified. Please go to the text message and "
"follow the instructions there and then click the button below"
msgstr ""
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:189
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:183
#, kde-format
msgctxt "@action:button Add new email or phone number"
msgid "Add"
msgstr ""
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:197
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:191
#, kde-format
msgctxt "@action:button As in 'go back'"
msgid "Back"
msgstr ""
#: src/threepidbindhelper.cpp:178
#: src/threepidbindhelper.cpp:177
#, kde-format
msgid ""
"%1. Please follow the instructions there and then click the button above"
msgstr ""
#: src/threepidbindhelper.cpp:184
#: src/threepidbindhelper.cpp:183
#, kde-format
msgid ""
"The email has not been verified. Please go to the email and follow the "
"instructions there and then click the button above"
msgstr ""
#: src/threepidbindhelper.cpp:185
#: src/threepidbindhelper.cpp:184
#, kde-format
msgid ""
"The phone number has not been verified. Please go to the text message and "
"follow the instructions there and then click the button above"
msgstr ""
#: src/timeline/BaseMessageComponentChooser.qml:172
#: src/timeline/BaseMessageComponentChooser.qml:249
#, kde-format
msgid "%1 started a user verification"
msgstr ""
#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:88
#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:98
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Confirm edit"
msgstr ""
#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:88
#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:98
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Post message in thread"
msgstr ""
#: src/timeline/CodeComponent.qml:159
#: src/timeline/CodeComponent.qml:164
#, kde-format
msgid "Copy to clipboard"
msgstr ""
#: src/timeline/CodeComponent.qml:171
#: src/timeline/CodeComponent.qml:176
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Maximize"
msgstr ""
#: src/timeline/EncryptedComponent.qml:18
#: src/timeline/EncryptedComponent.qml:21
#, kde-format
msgid ""
"This message is encrypted and the sender has not shared the key with this "
"device."
msgstr ""
#: src/timeline/FetchButtonComponent.qml:36
#: src/timeline/FetchButtonComponent.qml:41
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Fetch More Events"
msgstr ""
#: src/timeline/FileComponent.qml:94 src/timeline/FileComponent.qml:177
#: src/timeline/FileComponent.qml:104 src/timeline/FileComponent.qml:187
#, kde-format
msgctxt ""
"tooltip for a button on a message; offers ability to download its file"
msgid "Download"
msgstr ""
#: src/timeline/FileComponent.qml:110 src/timeline/FileComponent.qml:167
#: src/timeline/FileComponent.qml:120 src/timeline/FileComponent.qml:177
#, kde-format
msgctxt ""
"tooltip for a button on a message; offers ability to open its downloaded "
@@ -5977,13 +5977,13 @@ msgctxt ""
msgid "Open File"
msgstr ""
#: src/timeline/FileComponent.qml:125
#: src/timeline/FileComponent.qml:135
#, kde-format
msgctxt "file download progress"
msgid "%1 / %2"
msgstr ""
#: src/timeline/FileComponent.qml:130
#: src/timeline/FileComponent.qml:140
#, kde-format
msgctxt ""
"tooltip for a button on a message; stops downloading the message's file"
@@ -6012,47 +6012,47 @@ msgstr ""
msgid "Check-out time: %1"
msgstr ""
#: src/timeline/ImageComponent.qml:120
#: src/timeline/ImageComponent.qml:140
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Show Image"
msgstr ""
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:54
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:57
#, kde-format
msgctxt "@action"
msgid "Send to KDE Itinerary"
msgstr ""
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:131
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:76
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:138
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:79
#, kde-format
msgctxt "As in remove the link preview so it's no longer shown"
msgid "Remove preview"
msgstr ""
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:149
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:156
#, kde-format
msgid "Shrink preview"
msgstr ""
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:149
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:156
#, kde-format
msgid "Expand preview"
msgstr ""
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:65
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:68
#, kde-format
msgid "Loading URL preview"
msgstr ""
#: src/timeline/LocationComponent.qml:111
#: src/timeline/LocationComponent.qml:116
#, kde-format
msgctxt "@action:button Open the location in an external program"
msgid "Open Externally"
msgstr ""
#: src/timeline/PollComponent.qml:70
#: src/timeline/PollComponent.qml:80
#, kde-format
msgid "Based on votes by %1 user"
msgid_plural "Based on votes by %1 users"
@@ -6060,13 +6060,13 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#: src/timeline/PollComponent.qml:70
#: src/timeline/PollComponent.qml:80
#, kde-format
msgctxt "as in 'this vote has ended'"
msgid "(Ended)"
msgstr ""
#: src/timeline/ReactionComponent.qml:89
#: src/timeline/ReactionComponent.qml:97
#, kde-format
msgctxt "@button"
msgid "React"
@@ -6078,7 +6078,7 @@ msgctxt "Relative time since the room was last read"
msgid "Last read: %1"
msgstr ""
#: src/timeline/ReplyButtonComponent.qml:34
#: src/timeline/ReplyButtonComponent.qml:44
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Reply"
@@ -6097,24 +6097,24 @@ msgstr ""
msgid "Pl. %1"
msgstr ""
#: src/timeline/VideoComponent.qml:197
#: src/timeline/VideoComponent.qml:217
#, kde-format
msgid "Video"
msgstr ""
#: src/timeline/VideoComponent.qml:237
#: src/timeline/VideoComponent.qml:257
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Show Video"
msgstr ""
#: src/timeline/VideoComponent.qml:278
#: src/timeline/VideoComponent.qml:298
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Volume"
msgstr ""
#: src/timeline/VideoComponent.qml:362
#: src/timeline/VideoComponent.qml:382
#, kde-format
msgid "Maximize"
msgstr ""

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-03-11 00:41+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-25 03:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-03-06 18:51+0200\n"
"Last-Translator: Toms Trasuns <toms.trasuns@posteo.net>\n"
"Language-Team: Latvian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "Sūtīt pielikuma virsrakstu..."
msgid "Send a message…"
msgstr "Sūtīt ziņu..."
#: src/chatbar/ChatBar.qml:361
#: src/chatbar/ChatBar.qml:363
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Cancel reply"
@@ -1040,7 +1040,7 @@ msgstr "Šajā serverī reģistrācija ir izslēgta."
#: src/login/Homeserver.qml:41 src/login/Username.qml:38
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:262
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:290 src/timeline/LoadComponent.qml:30
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:290 src/timeline/LoadComponent.qml:33
#, kde-format
msgid "Loading"
msgstr "Ielādē"
@@ -1071,7 +1071,7 @@ msgid "Loading…"
msgstr "Ielādē..."
#: src/login/Login.qml:38 src/login/WelcomePage.qml:250
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:189
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:183
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Continue"
@@ -1701,7 +1701,7 @@ msgstr "Savas emocijzīmes"
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:260
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:288
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:63
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:66
#, kde-format
msgid "Loading reply"
msgstr "Ielādē atbildi"
@@ -1960,7 +1960,7 @@ msgctxt "@info:label"
msgid "%1 invited you"
msgstr "%1 jūs uzaicināja"
#: src/neochatconnection.cpp:75
#: src/neochatconnection.cpp:77
#, kde-format
msgid ""
"File too large to download.<br />Contact your matrix server administrator "
@@ -1969,18 +1969,18 @@ msgstr ""
"Datne ir pārāk liela lejupielādei.<br />Atbalstam sazinieties ar sava "
"„Matrix“ servera administratoru."
#: src/neochatconnection.cpp:329
#: src/neochatconnection.cpp:336
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "No identity server configured"
msgstr "Identitātes serveris nav konfigurēts"
#: src/neochatconnection.cpp:360
#: src/neochatconnection.cpp:367
#, kde-format
msgid "Room creation failed: %1"
msgstr "Istabas izveide neizdevās: %1"
#: src/neochatconnection.cpp:390
#: src/neochatconnection.cpp:397
#, kde-format
msgid "Space creation failed: %1"
msgstr "Telpas izveide neizdevās: %1"
@@ -2329,8 +2329,8 @@ msgctxt "@action:button"
msgid "Open"
msgstr "Atvērt"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:113
#: src/qml/ExploreComponent.qml:115 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:165
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:109
#: src/qml/ExploreComponent.qml:111 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:165
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:167 src/qml/SpaceDrawer.qml:273
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:275
#, kde-format
@@ -2338,8 +2338,8 @@ msgctxt "@title"
msgid "Create a Space"
msgstr "Izveidot telpu"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:100
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:149
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:96
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:149 src/qml/GlobalMenu.qml:57
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Create a Room"
@@ -2412,7 +2412,7 @@ msgid "Pick room"
msgstr "Izvēlieties istabu"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:132 src/qml/CreateRoomDialog.qml:215
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:54 src/qml/GlobalMenu.qml:64
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:54 src/qml/GlobalMenu.qml:67
#: src/qml/QuickSwitcher.qml:39 src/qml/RoomListPage.qml:210
#: src/qml/SelectParentDialog.qml:142 src/qml/SpaceDrawer.qml:296
#, kde-format
@@ -2607,32 +2607,32 @@ msgstr "Tās atbilst"
msgid "They don't match"
msgstr "Tās neatbilst"
#: src/qml/ExploreComponent.qml:34
#: src/qml/ExploreComponent.qml:30
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Rooms"
msgstr "Istabas"
#: src/qml/ExploreComponent.qml:46
#: src/qml/ExploreComponent.qml:42
#, kde-format
msgctxt "@action"
msgid "Search Rooms"
msgstr "Meklēt istabas"
#: src/qml/ExploreComponent.qml:64
#: src/qml/ExploreComponent.qml:60
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Show Menu"
msgstr "Rādīt izvēlni"
#: src/qml/ExploreComponent.qml:82 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:63
#: src/qml/ExploreComponent.qml:78 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:63
#: src/qml/GlobalMenu.qml:42 src/qml/GlobalMenu.qml:51
#: src/qml/RoomListPage.qml:172 src/qml/RoomListPage.qml:221
#, kde-format
msgid "Find your friends"
msgstr "Atrast draugus"
#: src/qml/ExploreComponent.qml:87 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:70
#: src/qml/ExploreComponent.qml:83 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:70
#: src/qml/GlobalMenu.qml:46 src/qml/RoomListPage.qml:180
#: src/qml/RoomListPage.qml:225
#, kde-format
@@ -2640,22 +2640,22 @@ msgctxt "@title"
msgid "Find your friends"
msgstr "Atrast draugus"
#: src/qml/ExploreComponent.qml:92 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:143
#: src/qml/ExploreComponent.qml:88 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:143
#, kde-format
msgid "Create a Room"
msgstr "Izveidot istabu"
#: src/qml/ExploreComponent.qml:107 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:159
#: src/qml/ExploreComponent.qml:103 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:159
#, kde-format
msgid "Create a Space"
msgstr "Izveidot telpu"
#: src/qml/ExploreComponent.qml:121
#: src/qml/ExploreComponent.qml:117
#, kde-format
msgid "Scan a QR Code"
msgstr "Skenēt kvadrātkodu"
#: src/qml/ExploreComponent.qml:126 src/qml/QrScannerPage.qml:16
#: src/qml/ExploreComponent.qml:122 src/qml/QrScannerPage.qml:16
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Scan a QR Code"
@@ -2789,25 +2789,25 @@ msgctxt "menu"
msgid "New Group…"
msgstr "Jauna grupa..."
#: src/qml/GlobalMenu.qml:59
#: src/qml/GlobalMenu.qml:62
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "Browse Chats…"
msgstr "Pārlūkot tērzēšanas..."
#: src/qml/GlobalMenu.qml:73
#: src/qml/GlobalMenu.qml:76
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "Edit"
msgstr "Rediģēt"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:77
#: src/qml/GlobalMenu.qml:80
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "View"
msgstr "Skats"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:80
#: src/qml/GlobalMenu.qml:83
#, kde-format
msgctxt ""
"menu item that opens a UI element called the 'Quick Switcher', which offers "
@@ -2815,49 +2815,49 @@ msgctxt ""
msgid "Open Quick Switcher"
msgstr "Atvērt ātro pārslēgšanos"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:85
#: src/qml/GlobalMenu.qml:88
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "Window"
msgstr "Logs"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:88
#: src/qml/GlobalMenu.qml:91
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "Exit Full Screen"
msgstr "Iziet no pilnekrāna"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:88
#: src/qml/GlobalMenu.qml:91
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "Enter Full Screen"
msgstr "Ieslēgt pilnekrānu"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:93
#: src/qml/GlobalMenu.qml:96
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "Help"
msgstr "Palīdzība"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:96
#: src/qml/GlobalMenu.qml:99
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "About Matrix"
msgstr "Par „Matrix“"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:100
#: src/qml/GlobalMenu.qml:103
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "About NeoChat"
msgstr "Par „NeoChat“"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:104
#: src/qml/GlobalMenu.qml:107
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "About KDE"
msgstr "Par KDE"
#: src/qml/GroupChatDrawerHeader.qml:67 src/timeline/TimelineEndDelegate.qml:69
#: src/qml/GroupChatDrawerHeader.qml:72 src/timeline/TimelineEndDelegate.qml:69
#, kde-format
msgid "No name"
msgstr "Bez vārda"
@@ -2877,7 +2877,7 @@ msgstr "Reaģēt"
msgid "Reply in Thread"
msgstr "Atbildēt pavedienā"
#: src/qml/HoverLinkIndicator.qml:24
#: src/qml/HoverLinkIndicator.qml:25
#, kde-format
msgctxt "@info screenreader"
msgid "The currently selected link"
@@ -3097,25 +3097,25 @@ msgstr "Atrašanās vietas"
msgid "There are no locations shared in this room."
msgstr "Šajā istabā nav kopīgotas atrašanās vietas."
#: src/qml/Main.qml:160
#: src/qml/Main.qml:159
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Show Room Information"
msgstr "Rādīt istabas informāciju"
#: src/qml/Main.qml:163
#: src/qml/Main.qml:162
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Close Room Information Drawer"
msgstr "Aizvērt istabas informācijas atvilktni"
#: src/qml/Main.qml:282
#: src/qml/Main.qml:281
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Session Verification"
msgstr "Sesijas verifikācija"
#: src/qml/Main.qml:318 src/qml/ShareAction.qml:68
#: src/qml/Main.qml:321 src/qml/ShareAction.qml:68
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Share"
@@ -3400,13 +3400,13 @@ msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Copy Address to Clipboard"
msgstr "Kopēt adresi starpliktuvē"
#: src/qml/RoomContextMenu.qml:138
#: src/qml/RoomContextMenu.qml:143
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Room Settings"
msgstr "Istabas iestatījumi"
#: src/qml/RoomContextMenu.qml:150
#: src/qml/RoomContextMenu.qml:155
#, kde-format
msgid "Leave Room"
msgstr "Pamest istabu"
@@ -5858,86 +5858,86 @@ msgctxt "@title:dialog"
msgid "Select Parameter to Add"
msgstr "Atlasiet pievienojamu parametru"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:58
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:55
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Hide"
msgstr "Slēpt"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:64
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:61
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Share"
msgstr "Kopīgot"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:69
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:66
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Remove"
msgstr "Noņemt"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:88
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:85
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Complete"
msgstr "Pabeigt"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:93 src/timeline/ChatBarComponent.qml:100
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:90 src/timeline/ChatBarComponent.qml:110
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Cancel"
msgstr "Atcelt"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:136
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:130
#, kde-format
msgctxt "@label:textbox"
msgid "Country Code for new phone number"
msgstr "Valsts kods jaunam tālruņa numuram"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:152
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:146
#, kde-format
msgctxt "@label:textbox"
msgid "New Email Address:"
msgstr "Jauna e-pasta adrese:"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:152
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:146
#, kde-format
msgctxt "@label:textbox"
msgid "New Phone Number:"
msgstr "Jauns tālruņa numurs:"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:156 src/threepidbindhelper.cpp:179
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:150 src/threepidbindhelper.cpp:178
#, kde-format
msgid "We've sent you an email"
msgstr "Mēs jums nosūtījām e-pasta vēstuli"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:156 src/threepidbindhelper.cpp:179
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:150 src/threepidbindhelper.cpp:178
#, kde-format
msgid "We've sent you a text message"
msgstr "Mēs jums nosūtījām īsziņu"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:156
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:150
#, kde-format
msgid ""
"%1. Please follow the instructions there and then click the button below"
msgstr "%1. Sekojiet tajā esošajiem norādījumiem un spiediet pogu zemāk"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:158 src/threepidbindhelper.cpp:181
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:152 src/threepidbindhelper.cpp:180
#, kde-format
msgid "The entered email is not valid"
msgstr "Ievadītā e-pasta adrese nav derīga"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:158 src/threepidbindhelper.cpp:181
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:152 src/threepidbindhelper.cpp:180
#, kde-format
msgid "The entered phone number is not valid"
msgstr "Ievadītais tālruņa numurs nav derīgs"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:160
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:154
#, kde-format
msgid "Incorrect password entered"
msgstr "Ievadīta nepareiza parole"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:162
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:156
#, kde-format
msgid ""
"The email has not been verified. Please go to the email and follow the "
@@ -5946,7 +5946,7 @@ msgstr ""
"E-pasta adrese nav verificēta. Atveriet e-pasta vēstuli, sekojiet tajā "
"esošajiem norādījumiem un klikšķiniet uz pogas zemāk"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:162
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:156
#, kde-format
msgid ""
"The phone number has not been verified. Please go to the text message and "
@@ -5955,25 +5955,25 @@ msgstr ""
"Tālruņa numurs nav verificēts. Atveriet īsziņu, sekojiet tajā esošajiem "
"norādījumiem un klikšķiniet uz pogas zemāk"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:189
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:183
#, kde-format
msgctxt "@action:button Add new email or phone number"
msgid "Add"
msgstr "Pievienot"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:197
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:191
#, kde-format
msgctxt "@action:button As in 'go back'"
msgid "Back"
msgstr "Atpakaļ"
#: src/threepidbindhelper.cpp:178
#: src/threepidbindhelper.cpp:177
#, kde-format
msgid ""
"%1. Please follow the instructions there and then click the button above"
msgstr "%1. Sekojiet tajā esošajiem norādījumiem un spiediet pogu augstāk"
#: src/threepidbindhelper.cpp:184
#: src/threepidbindhelper.cpp:183
#, kde-format
msgid ""
"The email has not been verified. Please go to the email and follow the "
@@ -5982,7 +5982,7 @@ msgstr ""
"E-pasta adrese nav verificēta. Atveriet e-pasta vēstuli, sekojiet tajā "
"esošajiem norādījumiem un klikšķiniet uz pogas augstāk"
#: src/threepidbindhelper.cpp:185
#: src/threepidbindhelper.cpp:184
#, kde-format
msgid ""
"The phone number has not been verified. Please go to the text message and "
@@ -5991,55 +5991,55 @@ msgstr ""
"Tālruņa numurs nav verificēts. Atveriet īsziņu, sekojiet tajā esošajiem "
"norādījumiem un klikšķiniet uz pogas augstāk"
#: src/timeline/BaseMessageComponentChooser.qml:172
#: src/timeline/BaseMessageComponentChooser.qml:249
#, kde-format
msgid "%1 started a user verification"
msgstr "%1 uzsāka lietotāja verifikāciju"
#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:88
#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:98
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Confirm edit"
msgstr "Apstiprināt izmaiņas"
#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:88
#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:98
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Post message in thread"
msgstr "Publicēt ziņu pavedienā"
#: src/timeline/CodeComponent.qml:159
#: src/timeline/CodeComponent.qml:164
#, kde-format
msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Kopēt starpliktuvē"
#: src/timeline/CodeComponent.qml:171
#: src/timeline/CodeComponent.qml:176
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Maximize"
msgstr "Maksimizēt"
#: src/timeline/EncryptedComponent.qml:18
#: src/timeline/EncryptedComponent.qml:21
#, kde-format
msgid ""
"This message is encrypted and the sender has not shared the key with this "
"device."
msgstr "Šī ziņa ir šifrēta, bet sūtītājs nav kopīgojis atslēgu ar šo ierīci."
#: src/timeline/FetchButtonComponent.qml:36
#: src/timeline/FetchButtonComponent.qml:41
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Fetch More Events"
msgstr "Izgūt vairāk notikumu"
#: src/timeline/FileComponent.qml:94 src/timeline/FileComponent.qml:177
#: src/timeline/FileComponent.qml:104 src/timeline/FileComponent.qml:187
#, kde-format
msgctxt ""
"tooltip for a button on a message; offers ability to download its file"
msgid "Download"
msgstr "Lejupielādēt"
#: src/timeline/FileComponent.qml:110 src/timeline/FileComponent.qml:167
#: src/timeline/FileComponent.qml:120 src/timeline/FileComponent.qml:177
#, kde-format
msgctxt ""
"tooltip for a button on a message; offers ability to open its downloaded "
@@ -6047,13 +6047,13 @@ msgctxt ""
msgid "Open File"
msgstr "Atvērt datni"
#: src/timeline/FileComponent.qml:125
#: src/timeline/FileComponent.qml:135
#, kde-format
msgctxt "file download progress"
msgid "%1 / %2"
msgstr "%1 / %2"
#: src/timeline/FileComponent.qml:130
#: src/timeline/FileComponent.qml:140
#, kde-format
msgctxt ""
"tooltip for a button on a message; stops downloading the message's file"
@@ -6082,47 +6082,47 @@ msgstr "Reģistrācijas laiks: %1"
msgid "Check-out time: %1"
msgstr "Izrakstīšanās laiks: %1"
#: src/timeline/ImageComponent.qml:120
#: src/timeline/ImageComponent.qml:140
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Show Image"
msgstr "Rādīt attēlu"
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:54
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:57
#, kde-format
msgctxt "@action"
msgid "Send to KDE Itinerary"
msgstr "Sūtīt uz KDE „Itinerary“"
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:131
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:76
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:138
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:79
#, kde-format
msgctxt "As in remove the link preview so it's no longer shown"
msgid "Remove preview"
msgstr "Noņemt priekšskatījumu"
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:149
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:156
#, kde-format
msgid "Shrink preview"
msgstr "Samazināt priekšskatījumu"
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:149
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:156
#, kde-format
msgid "Expand preview"
msgstr "Palielināt priekšskatījumu"
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:65
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:68
#, kde-format
msgid "Loading URL preview"
msgstr "Ielādē URL priekšskatījumu"
#: src/timeline/LocationComponent.qml:111
#: src/timeline/LocationComponent.qml:116
#, kde-format
msgctxt "@action:button Open the location in an external program"
msgid "Open Externally"
msgstr "Atvērt ārēji"
#: src/timeline/PollComponent.qml:70
#: src/timeline/PollComponent.qml:80
#, kde-format
msgid "Based on votes by %1 user"
msgid_plural "Based on votes by %1 users"
@@ -6130,13 +6130,13 @@ msgstr[0] "Balstoties uz %1 lietotāja balsīm"
msgstr[1] "Balstoties uz %1 lietotāju balsīm"
msgstr[2] "Balstoties uz %1 lietotāju balsīm"
#: src/timeline/PollComponent.qml:70
#: src/timeline/PollComponent.qml:80
#, kde-format
msgctxt "as in 'this vote has ended'"
msgid "(Ended)"
msgstr "(Beidzās)"
#: src/timeline/ReactionComponent.qml:89
#: src/timeline/ReactionComponent.qml:97
#, kde-format
msgctxt "@button"
msgid "React"
@@ -6148,7 +6148,7 @@ msgctxt "Relative time since the room was last read"
msgid "Last read: %1"
msgstr "Pēdējo reizi lasīta: %1"
#: src/timeline/ReplyButtonComponent.qml:34
#: src/timeline/ReplyButtonComponent.qml:44
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Reply"
@@ -6167,24 +6167,24 @@ msgstr "Šis ir tērzēšanas sākums. Agrāk par šo vietu vēsturē ziņu nav.
msgid "Pl. %1"
msgstr "Pl. %1"
#: src/timeline/VideoComponent.qml:197
#: src/timeline/VideoComponent.qml:217
#, kde-format
msgid "Video"
msgstr "Video"
#: src/timeline/VideoComponent.qml:237
#: src/timeline/VideoComponent.qml:257
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Show Video"
msgstr "Rādīt video"
#: src/timeline/VideoComponent.qml:278
#: src/timeline/VideoComponent.qml:298
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Volume"
msgstr "Skaļums"
#: src/timeline/VideoComponent.qml:362
#: src/timeline/VideoComponent.qml:382
#, kde-format
msgid "Maximize"
msgstr "Maksimizēt"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-03-11 00:41+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-25 03:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-03-06 12:48+0100\n"
"Last-Translator: Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -63,7 +63,7 @@ msgstr "Stel een opschrift voor de bijlage in…"
msgid "Send a message…"
msgstr "Een bericht verzenden…"
#: src/chatbar/ChatBar.qml:361
#: src/chatbar/ChatBar.qml:363
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Cancel reply"
@@ -1038,7 +1038,7 @@ msgstr "Registratie is uitgeschakeld op deze server."
#: src/login/Homeserver.qml:41 src/login/Username.qml:38
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:262
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:290 src/timeline/LoadComponent.qml:30
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:290 src/timeline/LoadComponent.qml:33
#, kde-format
msgid "Loading"
msgstr "Laden"
@@ -1070,7 +1070,7 @@ msgid "Loading…"
msgstr "Laden…"
#: src/login/Login.qml:38 src/login/WelcomePage.qml:250
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:189
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:183
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Continue"
@@ -1702,7 +1702,7 @@ msgstr "Eigen emoji's"
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:260
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:288
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:63
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:66
#, kde-format
msgid "Loading reply"
msgstr "Antwoord wordt geladen"
@@ -1962,7 +1962,7 @@ msgctxt "@info:label"
msgid "%1 invited you"
msgstr "%1 heeft u uitgenodigd"
#: src/neochatconnection.cpp:75
#: src/neochatconnection.cpp:77
#, kde-format
msgid ""
"File too large to download.<br />Contact your matrix server administrator "
@@ -1971,18 +1971,18 @@ msgstr ""
"Bestand is te groot om te downloaden.<br />Neem contact op met uw matrix-"
"serverbeheerder voor ondersteuning."
#: src/neochatconnection.cpp:329
#: src/neochatconnection.cpp:336
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "No identity server configured"
msgstr "Geen identiteitsserver geconfigureerd"
#: src/neochatconnection.cpp:360
#: src/neochatconnection.cpp:367
#, kde-format
msgid "Room creation failed: %1"
msgstr "Aanmaken van room is mislukt: %1"
#: src/neochatconnection.cpp:390
#: src/neochatconnection.cpp:397
#, kde-format
msgid "Space creation failed: %1"
msgstr "Ruimte aanmaken is mislukt: %1"
@@ -2336,8 +2336,8 @@ msgctxt "@action:button"
msgid "Open"
msgstr "Openen"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:113
#: src/qml/ExploreComponent.qml:115 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:165
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:109
#: src/qml/ExploreComponent.qml:111 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:165
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:167 src/qml/SpaceDrawer.qml:273
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:275
#, kde-format
@@ -2345,8 +2345,8 @@ msgctxt "@title"
msgid "Create a Space"
msgstr "Een ruimte aanmaken"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:100
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:149
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:96
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:149 src/qml/GlobalMenu.qml:57
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Create a Room"
@@ -2419,7 +2419,7 @@ msgid "Pick room"
msgstr "Room kiezen"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:132 src/qml/CreateRoomDialog.qml:215
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:54 src/qml/GlobalMenu.qml:64
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:54 src/qml/GlobalMenu.qml:67
#: src/qml/QuickSwitcher.qml:39 src/qml/RoomListPage.qml:210
#: src/qml/SelectParentDialog.qml:142 src/qml/SpaceDrawer.qml:296
#, kde-format
@@ -2613,32 +2613,32 @@ msgstr "Ze komen overeen"
msgid "They don't match"
msgstr "Ze komen niet overeen"
#: src/qml/ExploreComponent.qml:34
#: src/qml/ExploreComponent.qml:30
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Rooms"
msgstr "Rooms"
#: src/qml/ExploreComponent.qml:46
#: src/qml/ExploreComponent.qml:42
#, kde-format
msgctxt "@action"
msgid "Search Rooms"
msgstr "Rooms doorzoeken"
#: src/qml/ExploreComponent.qml:64
#: src/qml/ExploreComponent.qml:60
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Show Menu"
msgstr "Menu tonen"
#: src/qml/ExploreComponent.qml:82 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:63
#: src/qml/ExploreComponent.qml:78 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:63
#: src/qml/GlobalMenu.qml:42 src/qml/GlobalMenu.qml:51
#: src/qml/RoomListPage.qml:172 src/qml/RoomListPage.qml:221
#, kde-format
msgid "Find your friends"
msgstr "Zoek uw vrienden"
#: src/qml/ExploreComponent.qml:87 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:70
#: src/qml/ExploreComponent.qml:83 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:70
#: src/qml/GlobalMenu.qml:46 src/qml/RoomListPage.qml:180
#: src/qml/RoomListPage.qml:225
#, kde-format
@@ -2646,22 +2646,22 @@ msgctxt "@title"
msgid "Find your friends"
msgstr "Zoek uw vrienden"
#: src/qml/ExploreComponent.qml:92 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:143
#: src/qml/ExploreComponent.qml:88 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:143
#, kde-format
msgid "Create a Room"
msgstr "Een room aanmaken"
#: src/qml/ExploreComponent.qml:107 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:159
#: src/qml/ExploreComponent.qml:103 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:159
#, kde-format
msgid "Create a Space"
msgstr "Een ruimte aanmaken"
#: src/qml/ExploreComponent.qml:121
#: src/qml/ExploreComponent.qml:117
#, kde-format
msgid "Scan a QR Code"
msgstr "Scan een QR-code"
#: src/qml/ExploreComponent.qml:126 src/qml/QrScannerPage.qml:16
#: src/qml/ExploreComponent.qml:122 src/qml/QrScannerPage.qml:16
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Scan a QR Code"
@@ -2797,25 +2797,25 @@ msgctxt "menu"
msgid "New Group…"
msgstr "Nieuwe groep…"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:59
#: src/qml/GlobalMenu.qml:62
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "Browse Chats…"
msgstr "In chats balderen…"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:73
#: src/qml/GlobalMenu.qml:76
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "Edit"
msgstr "Bewerken"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:77
#: src/qml/GlobalMenu.qml:80
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "View"
msgstr "Beeld"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:80
#: src/qml/GlobalMenu.qml:83
#, kde-format
msgctxt ""
"menu item that opens a UI element called the 'Quick Switcher', which offers "
@@ -2823,49 +2823,49 @@ msgctxt ""
msgid "Open Quick Switcher"
msgstr "Snelle wisselaar openen"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:85
#: src/qml/GlobalMenu.qml:88
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "Window"
msgstr "Venster"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:88
#: src/qml/GlobalMenu.qml:91
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "Exit Full Screen"
msgstr "Volledig scherm verlaten"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:88
#: src/qml/GlobalMenu.qml:91
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "Enter Full Screen"
msgstr "Volledig scherm ingaan"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:93
#: src/qml/GlobalMenu.qml:96
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "Help"
msgstr "Help"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:96
#: src/qml/GlobalMenu.qml:99
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "About Matrix"
msgstr "Info over Matrix"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:100
#: src/qml/GlobalMenu.qml:103
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "About NeoChat"
msgstr "Info over NeoChat"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:104
#: src/qml/GlobalMenu.qml:107
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "About KDE"
msgstr "Info over KDE"
#: src/qml/GroupChatDrawerHeader.qml:67 src/timeline/TimelineEndDelegate.qml:69
#: src/qml/GroupChatDrawerHeader.qml:72 src/timeline/TimelineEndDelegate.qml:69
#, kde-format
msgid "No name"
msgstr "Geen naam"
@@ -2885,7 +2885,7 @@ msgstr "Reageer"
msgid "Reply in Thread"
msgstr "In discussie antwoorden"
#: src/qml/HoverLinkIndicator.qml:24
#: src/qml/HoverLinkIndicator.qml:25
#, kde-format
msgctxt "@info screenreader"
msgid "The currently selected link"
@@ -3106,25 +3106,25 @@ msgstr "Locaties"
msgid "There are no locations shared in this room."
msgstr "Er worden geen locaties in deze room gedeeld."
#: src/qml/Main.qml:160
#: src/qml/Main.qml:159
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Show Room Information"
msgstr "Roominformatie tonen"
#: src/qml/Main.qml:163
#: src/qml/Main.qml:162
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Close Room Information Drawer"
msgstr "Lade met roominformatie sluiten"
#: src/qml/Main.qml:282
#: src/qml/Main.qml:281
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Session Verification"
msgstr "Verificatie van sessie"
#: src/qml/Main.qml:318 src/qml/ShareAction.qml:68
#: src/qml/Main.qml:321 src/qml/ShareAction.qml:68
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Share"
@@ -3410,13 +3410,13 @@ msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Copy Address to Clipboard"
msgstr "Adres kopiëren naar klembord"
#: src/qml/RoomContextMenu.qml:138
#: src/qml/RoomContextMenu.qml:143
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Room Settings"
msgstr "Room-instellingen"
#: src/qml/RoomContextMenu.qml:150
#: src/qml/RoomContextMenu.qml:155
#, kde-format
msgid "Leave Room"
msgstr "Room verlaten"
@@ -5896,86 +5896,86 @@ msgctxt "@title:dialog"
msgid "Select Parameter to Add"
msgstr "Selecteer toe te voegen parameter"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:58
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:55
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Hide"
msgstr "Verbergen"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:64
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:61
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Share"
msgstr "Delen"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:69
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:66
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Remove"
msgstr "Verwijderen"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:88
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:85
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Complete"
msgstr "Voltooid"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:93 src/timeline/ChatBarComponent.qml:100
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:90 src/timeline/ChatBarComponent.qml:110
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Cancel"
msgstr "Annuleren"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:136
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:130
#, kde-format
msgctxt "@label:textbox"
msgid "Country Code for new phone number"
msgstr "Landcode voor nieuw telefoonnummer"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:152
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:146
#, kde-format
msgctxt "@label:textbox"
msgid "New Email Address:"
msgstr "Nieuw e-mailadres:"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:152
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:146
#, kde-format
msgctxt "@label:textbox"
msgid "New Phone Number:"
msgstr "Nieuw telefoonnummer:"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:156 src/threepidbindhelper.cpp:179
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:150 src/threepidbindhelper.cpp:178
#, kde-format
msgid "We've sent you an email"
msgstr "We hebben u een e-mail gestuurd"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:156 src/threepidbindhelper.cpp:179
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:150 src/threepidbindhelper.cpp:178
#, kde-format
msgid "We've sent you a text message"
msgstr "We hebben u een tekstbericht gestuurd"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:156
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:150
#, kde-format
msgid ""
"%1. Please follow the instructions there and then click the button below"
msgstr "%1. Volg de instructies daar en klik daarna op de onderstaande knop"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:158 src/threepidbindhelper.cpp:181
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:152 src/threepidbindhelper.cpp:180
#, kde-format
msgid "The entered email is not valid"
msgstr "De ingevoerde e-mail is niet geldig"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:158 src/threepidbindhelper.cpp:181
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:152 src/threepidbindhelper.cpp:180
#, kde-format
msgid "The entered phone number is not valid"
msgstr "Het ingevoerde telefoonnummer is niet geldig"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:160
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:154
#, kde-format
msgid "Incorrect password entered"
msgstr "Verkeerd wachtwoord ingevoerd"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:162
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:156
#, kde-format
msgid ""
"The email has not been verified. Please go to the email and follow the "
@@ -5984,7 +5984,7 @@ msgstr ""
"De e-mail is niet geverifieerd. Ga naar de e-mail en volg de instructies "
"daar en klik daarna op de onderstaande knop"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:162
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:156
#, kde-format
msgid ""
"The phone number has not been verified. Please go to the text message and "
@@ -5993,25 +5993,25 @@ msgstr ""
"De telefoonnummer is niet geverifieerd. Ga naar het tekstbericht en volg de "
"instructies daar en klik daarna op de onderstaande knop"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:189
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:183
#, kde-format
msgctxt "@action:button Add new email or phone number"
msgid "Add"
msgstr "Toevoegen"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:197
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:191
#, kde-format
msgctxt "@action:button As in 'go back'"
msgid "Back"
msgstr "Terug"
#: src/threepidbindhelper.cpp:178
#: src/threepidbindhelper.cpp:177
#, kde-format
msgid ""
"%1. Please follow the instructions there and then click the button above"
msgstr "%1. Volg de instructies daar en klik daarna op de bovenstaande knop"
#: src/threepidbindhelper.cpp:184
#: src/threepidbindhelper.cpp:183
#, kde-format
msgid ""
"The email has not been verified. Please go to the email and follow the "
@@ -6020,7 +6020,7 @@ msgstr ""
"De e-mail is niet geverifieerd. Ga naar de e-mail en volg de instructies "
"daar en klik daarna op de bovenstaande knop"
#: src/threepidbindhelper.cpp:185
#: src/threepidbindhelper.cpp:184
#, kde-format
msgid ""
"The phone number has not been verified. Please go to the text message and "
@@ -6029,35 +6029,35 @@ msgstr ""
"De telefoonnummer is niet geverifieerd. Ga naar het tekstbericht en volg de "
"instructies daar en klik daarna op de bovenstaande knop"
#: src/timeline/BaseMessageComponentChooser.qml:172
#: src/timeline/BaseMessageComponentChooser.qml:249
#, kde-format
msgid "%1 started a user verification"
msgstr "%1 is verificatie van een gebruiker gestart"
#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:88
#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:98
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Confirm edit"
msgstr "Bewerking bevestigen"
#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:88
#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:98
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Post message in thread"
msgstr "Bericht in discussie posten"
#: src/timeline/CodeComponent.qml:159
#: src/timeline/CodeComponent.qml:164
#, kde-format
msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Naar klembord kopiëren"
#: src/timeline/CodeComponent.qml:171
#: src/timeline/CodeComponent.qml:176
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Maximize"
msgstr "Maximaliseren"
#: src/timeline/EncryptedComponent.qml:18
#: src/timeline/EncryptedComponent.qml:21
#, kde-format
msgid ""
"This message is encrypted and the sender has not shared the key with this "
@@ -6066,20 +6066,20 @@ msgstr ""
"Dit bericht is versleuteld en de verzender heeft de sleutel niet gedeeld met "
"dit apparaat."
#: src/timeline/FetchButtonComponent.qml:36
#: src/timeline/FetchButtonComponent.qml:41
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Fetch More Events"
msgstr "Meer gebeurtenissen ophalen"
#: src/timeline/FileComponent.qml:94 src/timeline/FileComponent.qml:177
#: src/timeline/FileComponent.qml:104 src/timeline/FileComponent.qml:187
#, kde-format
msgctxt ""
"tooltip for a button on a message; offers ability to download its file"
msgid "Download"
msgstr "Downloaden"
#: src/timeline/FileComponent.qml:110 src/timeline/FileComponent.qml:167
#: src/timeline/FileComponent.qml:120 src/timeline/FileComponent.qml:177
#, kde-format
msgctxt ""
"tooltip for a button on a message; offers ability to open its downloaded "
@@ -6087,13 +6087,13 @@ msgctxt ""
msgid "Open File"
msgstr "Bestand openen"
#: src/timeline/FileComponent.qml:125
#: src/timeline/FileComponent.qml:135
#, kde-format
msgctxt "file download progress"
msgid "%1 / %2"
msgstr "%1 / %2"
#: src/timeline/FileComponent.qml:130
#: src/timeline/FileComponent.qml:140
#, kde-format
msgctxt ""
"tooltip for a button on a message; stops downloading the message's file"
@@ -6122,60 +6122,60 @@ msgstr "Inchecktijd: %1"
msgid "Check-out time: %1"
msgstr "Uitchecktijd: %1"
#: src/timeline/ImageComponent.qml:120
#: src/timeline/ImageComponent.qml:140
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Show Image"
msgstr "Afbeelding tonen"
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:54
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:57
#, kde-format
msgctxt "@action"
msgid "Send to KDE Itinerary"
msgstr "Naar KDE Itinerary zenden"
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:131
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:76
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:138
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:79
#, kde-format
msgctxt "As in remove the link preview so it's no longer shown"
msgid "Remove preview"
msgstr "Voorbeeld verwijderen"
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:149
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:156
#, kde-format
msgid "Shrink preview"
msgstr "Voorbeeld invouwen"
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:149
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:156
#, kde-format
msgid "Expand preview"
msgstr "Voorbeeld uitvouwen"
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:65
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:68
#, kde-format
msgid "Loading URL preview"
msgstr "URL voorbeeld laden"
#: src/timeline/LocationComponent.qml:111
#: src/timeline/LocationComponent.qml:116
#, kde-format
msgctxt "@action:button Open the location in an external program"
msgid "Open Externally"
msgstr "Extern openen"
#: src/timeline/PollComponent.qml:70
#: src/timeline/PollComponent.qml:80
#, kde-format
msgid "Based on votes by %1 user"
msgid_plural "Based on votes by %1 users"
msgstr[0] "Gebaseerd op stem van %1 gebruiker"
msgstr[1] "Gebaseerd op stemmen van %1 gebruikers"
#: src/timeline/PollComponent.qml:70
#: src/timeline/PollComponent.qml:80
#, kde-format
msgctxt "as in 'this vote has ended'"
msgid "(Ended)"
msgstr "(Beëindigd)"
#: src/timeline/ReactionComponent.qml:89
#: src/timeline/ReactionComponent.qml:97
#, kde-format
msgctxt "@button"
msgid "React"
@@ -6187,7 +6187,7 @@ msgctxt "Relative time since the room was last read"
msgid "Last read: %1"
msgstr "Laatst gelezen: %1"
#: src/timeline/ReplyButtonComponent.qml:34
#: src/timeline/ReplyButtonComponent.qml:44
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Reply"
@@ -6207,24 +6207,24 @@ msgstr ""
msgid "Pl. %1"
msgstr "Pl. %1"
#: src/timeline/VideoComponent.qml:197
#: src/timeline/VideoComponent.qml:217
#, kde-format
msgid "Video"
msgstr "Video"
#: src/timeline/VideoComponent.qml:237
#: src/timeline/VideoComponent.qml:257
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Show Video"
msgstr "Video tonen"
#: src/timeline/VideoComponent.qml:278
#: src/timeline/VideoComponent.qml:298
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Volume"
msgstr "Volume"
#: src/timeline/VideoComponent.qml:362
#: src/timeline/VideoComponent.qml:382
#, kde-format
msgid "Maximize"
msgstr "Maximaliseren"

View File

@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-03-11 00:41+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-25 03:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-27 15:01+0100\n"
"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <l10n-no@lister.huftis.org>\n"
@@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "Vel vedleggstekst …"
msgid "Send a message…"
msgstr "Send ei melding …"
#: src/chatbar/ChatBar.qml:361
#: src/chatbar/ChatBar.qml:363
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Cancel reply"
@@ -1038,7 +1038,7 @@ msgstr "Denne tenaren er stengd for nye registreringar."
#: src/login/Homeserver.qml:41 src/login/Username.qml:38
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:262
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:290 src/timeline/LoadComponent.qml:30
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:290 src/timeline/LoadComponent.qml:33
#, kde-format
msgid "Loading"
msgstr "Hentar inn"
@@ -1069,7 +1069,7 @@ msgid "Loading…"
msgstr "Lastar …"
#: src/login/Login.qml:38 src/login/WelcomePage.qml:250
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:189
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:183
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Continue"
@@ -1700,7 +1700,7 @@ msgstr "Eigne emojiar"
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:260
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:288
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:63
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:66
#, kde-format
msgid "Loading reply"
msgstr "Hentar inn svar"
@@ -1952,37 +1952,35 @@ msgstr ", "
#: src/models/roomtreemodel.cpp:353
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Invite to private chat"
msgctxt "@info:label"
msgid "Invited you to chat"
msgstr "Inviter til privat prat"
#: src/models/roomtreemodel.cpp:355
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "%1 invited you to a room"
msgctxt "@info:label"
msgid "%1 invited you"
msgstr "%1 inviterte deg til eit rom"
#: src/neochatconnection.cpp:75
#: src/neochatconnection.cpp:77
#, fuzzy, kde-format
msgid ""
"File too large to download.<br />Contact your matrix server administrator "
"for support."
msgstr "Ta kontakt med administratoren av Matrix-tenaren for brukarstøtte."
#: src/neochatconnection.cpp:329
#: src/neochatconnection.cpp:336
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "No identity server configured"
msgstr "Ingen identitetstenar sett opp"
#: src/neochatconnection.cpp:360
#: src/neochatconnection.cpp:367
#, kde-format
msgid "Room creation failed: %1"
msgstr "Feil ved romregistrering: %1"
#: src/neochatconnection.cpp:390
#: src/neochatconnection.cpp:397
#, kde-format
msgid "Space creation failed: %1"
msgstr "Feil ved registrering av område: %1"
@@ -2021,7 +2019,6 @@ msgstr "Svar"
#: src/notificationsmanager.cpp:246
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Reply"
msgid "Reply…"
msgstr "Svar"
@@ -2332,8 +2329,8 @@ msgctxt "@action:button"
msgid "Open"
msgstr "Opna"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:113
#: src/qml/ExploreComponent.qml:115 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:165
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:109
#: src/qml/ExploreComponent.qml:111 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:165
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:167 src/qml/SpaceDrawer.qml:273
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:275
#, kde-format
@@ -2341,8 +2338,8 @@ msgctxt "@title"
msgid "Create a Space"
msgstr "Opprett område"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:100
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:149
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:96
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:149 src/qml/GlobalMenu.qml:57
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Create a Room"
@@ -2415,7 +2412,7 @@ msgid "Pick room"
msgstr "Vel rom"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:132 src/qml/CreateRoomDialog.qml:215
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:54 src/qml/GlobalMenu.qml:64
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:54 src/qml/GlobalMenu.qml:67
#: src/qml/QuickSwitcher.qml:39 src/qml/RoomListPage.qml:210
#: src/qml/SelectParentDialog.qml:142 src/qml/SpaceDrawer.qml:296
#, kde-format
@@ -2463,8 +2460,6 @@ msgstr "Vis meldingskjelde"
#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:78
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:button"
#| msgid "Remove"
msgctxt "@action:button"
msgid "Remove…"
msgstr "Fjern"
@@ -2610,32 +2605,32 @@ msgstr "Dei er like"
msgid "They don't match"
msgstr "Det er ikkje like"
#: src/qml/ExploreComponent.qml:34
#: src/qml/ExploreComponent.qml:30
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Rooms"
msgstr "Rom"
#: src/qml/ExploreComponent.qml:46
#: src/qml/ExploreComponent.qml:42
#, kde-format
msgctxt "@action"
msgid "Search Rooms"
msgstr "Søk i rom"
#: src/qml/ExploreComponent.qml:64
#: src/qml/ExploreComponent.qml:60
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Show Menu"
msgstr "Vis meny"
#: src/qml/ExploreComponent.qml:82 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:63
#: src/qml/ExploreComponent.qml:78 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:63
#: src/qml/GlobalMenu.qml:42 src/qml/GlobalMenu.qml:51
#: src/qml/RoomListPage.qml:172 src/qml/RoomListPage.qml:221
#, kde-format
msgid "Find your friends"
msgstr "Finn vennane dine"
#: src/qml/ExploreComponent.qml:87 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:70
#: src/qml/ExploreComponent.qml:83 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:70
#: src/qml/GlobalMenu.qml:46 src/qml/RoomListPage.qml:180
#: src/qml/RoomListPage.qml:225
#, kde-format
@@ -2643,22 +2638,22 @@ msgctxt "@title"
msgid "Find your friends"
msgstr "Finn vennane dine"
#: src/qml/ExploreComponent.qml:92 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:143
#: src/qml/ExploreComponent.qml:88 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:143
#, kde-format
msgid "Create a Room"
msgstr "Opprett rom"
#: src/qml/ExploreComponent.qml:107 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:159
#: src/qml/ExploreComponent.qml:103 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:159
#, kde-format
msgid "Create a Space"
msgstr "Opprett område"
#: src/qml/ExploreComponent.qml:121
#: src/qml/ExploreComponent.qml:117
#, kde-format
msgid "Scan a QR Code"
msgstr "Skann QR-kode"
#: src/qml/ExploreComponent.qml:126 src/qml/QrScannerPage.qml:16
#: src/qml/ExploreComponent.qml:122 src/qml/QrScannerPage.qml:16
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Scan a QR Code"
@@ -2738,7 +2733,6 @@ msgstr "Vis bilete"
#: src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:74
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Remove"
msgid "Remove…"
msgstr "Fjern"
@@ -2765,7 +2759,6 @@ msgstr "Set opp NeoChat …"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:25
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Configure NeoChat…"
msgctxt "menu"
msgid "Configure NeoChat…"
msgstr "Set opp NeoChat …"
@@ -2794,25 +2787,25 @@ msgctxt "menu"
msgid "New Group…"
msgstr "Ny gruppe …"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:59
#: src/qml/GlobalMenu.qml:62
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "Browse Chats…"
msgstr "Bla gjennom pratar …"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:73
#: src/qml/GlobalMenu.qml:76
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "Edit"
msgstr "Rediger"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:77
#: src/qml/GlobalMenu.qml:80
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "View"
msgstr "Vis"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:80
#: src/qml/GlobalMenu.qml:83
#, kde-format
msgctxt ""
"menu item that opens a UI element called the 'Quick Switcher', which offers "
@@ -2820,49 +2813,49 @@ msgctxt ""
msgid "Open Quick Switcher"
msgstr "Opna snøggvekslar"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:85
#: src/qml/GlobalMenu.qml:88
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "Window"
msgstr "Vindauge"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:88
#: src/qml/GlobalMenu.qml:91
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "Exit Full Screen"
msgstr "Gå ut av fullskjermsmodus"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:88
#: src/qml/GlobalMenu.qml:91
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "Enter Full Screen"
msgstr "Start fullskjermsmodus"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:93
#: src/qml/GlobalMenu.qml:96
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "Help"
msgstr "Hjelp"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:96
#: src/qml/GlobalMenu.qml:99
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "About Matrix"
msgstr "Om Matrix"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:100
#: src/qml/GlobalMenu.qml:103
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "About NeoChat"
msgstr "Om NeoChat"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:104
#: src/qml/GlobalMenu.qml:107
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "About KDE"
msgstr "Om KDE"
#: src/qml/GroupChatDrawerHeader.qml:67 src/timeline/TimelineEndDelegate.qml:69
#: src/qml/GroupChatDrawerHeader.qml:72 src/timeline/TimelineEndDelegate.qml:69
#, kde-format
msgid "No name"
msgstr "Namnlaus"
@@ -2882,7 +2875,7 @@ msgstr "Reager"
msgid "Reply in Thread"
msgstr "Svar i tråden"
#: src/qml/HoverLinkIndicator.qml:24
#: src/qml/HoverLinkIndicator.qml:25
#, kde-format
msgctxt "@info screenreader"
msgid "The currently selected link"
@@ -2946,7 +2939,6 @@ msgstr "Spegelvend"
#: src/qml/InvitationView.qml:42
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "%1 invited you to a room"
msgctxt "@info:label"
msgid "%1 has invited you to join"
msgstr "%1 inviterte deg til eit rom"
@@ -2966,14 +2958,12 @@ msgstr ""
#: src/qml/InvitationView.qml:102
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Reject"
msgctxt "@action:button"
msgid "Reject"
msgstr "Avvis"
#: src/qml/InvitationView.qml:110
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Accept"
msgctxt "@action:button"
msgid "Accept"
msgstr "Godta"
@@ -3063,14 +3053,12 @@ msgstr "Eininga **%1** er no stadfesta"
#: src/qml/KeyVerificationDialog.qml:161
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "The session verification timed out."
msgctxt "@info"
msgid "Choose a verification method to continue"
msgstr "Stadfestinga av økta vart tidsavbroten."
#: src/qml/KeyVerificationDialog.qml:165
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Emoji Verification"
msgctxt "@action:button"
msgid "Emoji Verification"
msgstr "Emoji-stadfesting"
@@ -3108,25 +3096,25 @@ msgstr "Posisjonar"
msgid "There are no locations shared in this room."
msgstr "Ingen posisjonar er delte i rommet."
#: src/qml/Main.qml:160
#: src/qml/Main.qml:159
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Show Room Information"
msgstr "Vis rominformasjon"
#: src/qml/Main.qml:163
#: src/qml/Main.qml:162
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Close Room Information Drawer"
msgstr "Lukk skuffa med rominformasjon"
#: src/qml/Main.qml:282
#: src/qml/Main.qml:281
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Session Verification"
msgstr "Øktstadfesting"
#: src/qml/Main.qml:318 src/qml/ShareAction.qml:68
#: src/qml/Main.qml:321 src/qml/ShareAction.qml:68
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Share"
@@ -3217,7 +3205,6 @@ msgstr "Søk etter «%1»"
#: src/qml/MessageDelegateContextMenu.qml:128
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Configure Web Shortcuts..."
msgid "Configure Web Shortcuts…"
msgstr "Set opp vevsnarvegar …"
@@ -3412,13 +3399,13 @@ msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Copy Address to Clipboard"
msgstr "Kopier adressa til utklippstavla"
#: src/qml/RoomContextMenu.qml:138
#: src/qml/RoomContextMenu.qml:143
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Room Settings"
msgstr "Romval"
#: src/qml/RoomContextMenu.qml:150
#: src/qml/RoomContextMenu.qml:155
#, kde-format
msgid "Leave Room"
msgstr "Forlat rommet"
@@ -3501,14 +3488,12 @@ msgstr "Vis posisjonar i rommet"
#: src/qml/RoomInformation.qml:137
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Find messages…"
msgctxt "@action:button"
msgid "Pinned messages"
msgstr "Finn meldingar …"
#: src/qml/RoomInformation.qml:146 src/qml/RoomPinnedMessagesPage.qml:23
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Find messages…"
msgctxt "@title"
msgid "Pinned Messages"
msgstr "Finn meldingar …"
@@ -3990,8 +3975,6 @@ msgstr "Konto­detaljar"
#: src/qml/UserDetailDialog.qml:83
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "Notification type"
#| msgid "Invites to a room"
msgctxt "@info"
msgid "One mutual room"
msgid_plural "%1 mutual rooms"
@@ -4117,7 +4100,6 @@ msgstr "Kopier lenkje"
#: src/qml/UserInfo.qml:50
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Deactivate Account"
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Manage Account"
msgstr "Deaktiver konto"
@@ -4434,35 +4416,30 @@ msgstr "Passord"
#: src/settings/AccountEditorPage.qml:159
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Your server doesn't support changing your password"
msgctxt "@info"
msgid "Your server doesn't support changing your password"
msgstr "Tenaren støttar ikkje endring av passord"
#: src/settings/AccountEditorPage.qml:166
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Current Password:"
msgctxt "@label:textbox"
msgid "Current Password:"
msgstr "Gjeldande passord:"
#: src/settings/AccountEditorPage.qml:173
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "New Password:"
msgctxt "@label:textbox"
msgid "New Password:"
msgstr "Nytt passord:"
#: src/settings/AccountEditorPage.qml:180
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Confirm new Password:"
msgctxt "@label:textbox"
msgid "Confirm new Password:"
msgstr "Stadfest passord:"
#: src/settings/AccountEditorPage.qml:185
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Passwords don't match"
msgctxt "@info"
msgid "Passwords don't match"
msgstr "Passorda er ikkje like"
@@ -4509,22 +4486,18 @@ msgstr "Deaktiver konto"
#: src/settings/AccountEditorPage.qml:272
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Password changed successfully"
msgctxt "@info"
msgid "Password changed successfully"
msgstr "Passordet er no endra"
#: src/settings/AccountEditorPage.qml:275
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@info"
#| msgid "Invalid passphrase"
msgctxt "@info"
msgid "Invalid password"
msgstr "Ugyldig passfrase"
#: src/settings/AccountEditorPage.qml:278
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Unknown problem while trying to change password"
msgctxt "@info"
msgid "Unknown problem while trying to change password"
msgstr "Ukjent problem ved endring av passord"
@@ -5576,7 +5549,6 @@ msgstr ""
#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:285
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "URL previews are disabled by default in this room"
msgctxt ""
"As in the user has switched off showing previews of hyperlinks in timeline "
"messages"
@@ -5658,21 +5630,18 @@ msgstr ""
#: src/settings/RoomProfile.qml:38
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Display Name:"
msgctxt "@label:textbox"
msgid "Display Name"
msgstr "Visingsnamn:"
#: src/settings/RoomProfile.qml:48
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Save"
msgctxt "@action:button Save profile"
msgid "Save"
msgstr "Lagra"
#: src/settings/RoomProfile.qml:54
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "System Default"
msgctxt "@action:button"
msgid "Reset to Default"
msgstr "Systemstandard"
@@ -5845,7 +5814,6 @@ msgstr "Løyve"
#: src/settings/RoomSettingsView.qml:84
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "a file"
msgctxt "@title"
msgid "Profile"
msgstr "ei fil"
@@ -5892,86 +5860,86 @@ msgctxt "@title:dialog"
msgid "Select Parameter to Add"
msgstr ""
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:58
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:55
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Hide"
msgstr "Gøym"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:64
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:61
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Share"
msgstr "Del"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:69
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:66
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Remove"
msgstr "Fjern"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:88
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:85
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Complete"
msgstr "Fullført"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:93 src/timeline/ChatBarComponent.qml:100
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:90 src/timeline/ChatBarComponent.qml:110
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:136
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:130
#, kde-format
msgctxt "@label:textbox"
msgid "Country Code for new phone number"
msgstr "Landskode for nytt telefonnummer"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:152
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:146
#, kde-format
msgctxt "@label:textbox"
msgid "New Email Address:"
msgstr "Ny e-postadresse:"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:152
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:146
#, kde-format
msgctxt "@label:textbox"
msgid "New Phone Number:"
msgstr "Nytt telefonnummer:"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:156 src/threepidbindhelper.cpp:179
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:150 src/threepidbindhelper.cpp:178
#, kde-format
msgid "We've sent you an email"
msgstr "Me har sendt deg ein e-post"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:156 src/threepidbindhelper.cpp:179
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:150 src/threepidbindhelper.cpp:178
#, kde-format
msgid "We've sent you a text message"
msgstr "Me har sendt deg ei tekstmelding"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:156
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:150
#, kde-format
msgid ""
"%1. Please follow the instructions there and then click the button below"
msgstr "%1. Følg instruksjonane der, og trykk så på knappen nedanfor."
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:158 src/threepidbindhelper.cpp:181
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:152 src/threepidbindhelper.cpp:180
#, kde-format
msgid "The entered email is not valid"
msgstr "E-postadressa du skreiv inn, er ikkje gyldig"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:158 src/threepidbindhelper.cpp:181
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:152 src/threepidbindhelper.cpp:180
#, kde-format
msgid "The entered phone number is not valid"
msgstr "Telefonnummeret du skreiv inn, er ikkje gyldig"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:160
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:154
#, kde-format
msgid "Incorrect password entered"
msgstr "Du oppgav feil passord"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:162
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:156
#, kde-format
msgid ""
"The email has not been verified. Please go to the email and follow the "
@@ -5980,7 +5948,7 @@ msgstr ""
"E-postadressa er ikkje stadfesta. Sjekk e-posten din, følg instruksjonane "
"der, og trykk så på knappen nedanfor."
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:162
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:156
#, kde-format
msgid ""
"The phone number has not been verified. Please go to the text message and "
@@ -5989,25 +5957,25 @@ msgstr ""
"Telefonnummeret er ikkje stadfesta. Sjekk tekstmeldingane dine, følg "
"instruksjonane der, og trykk så på knappen nedanfor."
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:189
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:183
#, kde-format
msgctxt "@action:button Add new email or phone number"
msgid "Add"
msgstr "Legg til"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:197
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:191
#, kde-format
msgctxt "@action:button As in 'go back'"
msgid "Back"
msgstr "Tilbake"
#: src/threepidbindhelper.cpp:178
#: src/threepidbindhelper.cpp:177
#, kde-format
msgid ""
"%1. Please follow the instructions there and then click the button above"
msgstr "%1. Følg instruksjonane der, og trykk så på knappen ovanfor."
#: src/threepidbindhelper.cpp:184
#: src/threepidbindhelper.cpp:183
#, kde-format
msgid ""
"The email has not been verified. Please go to the email and follow the "
@@ -6016,7 +5984,7 @@ msgstr ""
"E-postadressa er ikkje stadfesta. Sjekk e-posten din, følg instruksjonane "
"der, og trykk så på knappen ovanfor."
#: src/threepidbindhelper.cpp:185
#: src/threepidbindhelper.cpp:184
#, kde-format
msgid ""
"The phone number has not been verified. Please go to the text message and "
@@ -6025,35 +5993,35 @@ msgstr ""
"Telefonnummeret er ikkje stadfesta. Sjekk tekstmeldingane dine, følg "
"instruksjonane der, og trykk så på knappen ovanfor."
#: src/timeline/BaseMessageComponentChooser.qml:172
#: src/timeline/BaseMessageComponentChooser.qml:249
#, kde-format
msgid "%1 started a user verification"
msgstr "%1 starta brukarstadfesting"
#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:88
#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:98
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Confirm edit"
msgstr "Stadfest redigering"
#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:88
#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:98
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Post message in thread"
msgstr "Skriv innlegg i tråden"
#: src/timeline/CodeComponent.qml:159
#: src/timeline/CodeComponent.qml:164
#, kde-format
msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Kopier til utklippstavla"
#: src/timeline/CodeComponent.qml:171
#: src/timeline/CodeComponent.qml:176
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Maximize"
msgstr "Maksimer"
#: src/timeline/EncryptedComponent.qml:18
#: src/timeline/EncryptedComponent.qml:21
#, kde-format
msgid ""
"This message is encrypted and the sender has not shared the key with this "
@@ -6062,20 +6030,20 @@ msgstr ""
"Meldinga er kryptert, og avsendaren har ikkje delt krypterings­nøkkelen med "
"denne eininga."
#: src/timeline/FetchButtonComponent.qml:36
#: src/timeline/FetchButtonComponent.qml:41
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Fetch More Events"
msgstr ""
#: src/timeline/FileComponent.qml:94 src/timeline/FileComponent.qml:177
#: src/timeline/FileComponent.qml:104 src/timeline/FileComponent.qml:187
#, kde-format
msgctxt ""
"tooltip for a button on a message; offers ability to download its file"
msgid "Download"
msgstr "Last ned"
#: src/timeline/FileComponent.qml:110 src/timeline/FileComponent.qml:167
#: src/timeline/FileComponent.qml:120 src/timeline/FileComponent.qml:177
#, kde-format
msgctxt ""
"tooltip for a button on a message; offers ability to open its downloaded "
@@ -6083,13 +6051,13 @@ msgctxt ""
msgid "Open File"
msgstr "Opna fil"
#: src/timeline/FileComponent.qml:125
#: src/timeline/FileComponent.qml:135
#, kde-format
msgctxt "file download progress"
msgid "%1 / %2"
msgstr "%1 / %2"
#: src/timeline/FileComponent.qml:130
#: src/timeline/FileComponent.qml:140
#, kde-format
msgctxt ""
"tooltip for a button on a message; stops downloading the message's file"
@@ -6118,62 +6086,61 @@ msgstr "Innsjekk etter: %1"
msgid "Check-out time: %1"
msgstr "Utsjekk før: %1"
#: src/timeline/ImageComponent.qml:120
#: src/timeline/ImageComponent.qml:140
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Show Image"
msgstr "Vis bilete"
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:54
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:57
#, kde-format
msgctxt "@action"
msgid "Send to KDE Itinerary"
msgstr "Send til KDE Itinerary"
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:131
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:76
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:138
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:79
#, kde-format
msgctxt "As in remove the link preview so it's no longer shown"
msgid "Remove preview"
msgstr "Fjern førehandsvising"
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:149
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:156
#, kde-format
msgid "Shrink preview"
msgstr "Krymp førehandsvising"
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:149
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:156
#, kde-format
msgid "Expand preview"
msgstr "Utvid førehandsvising"
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:65
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:68
#, kde-format
msgid "Loading URL preview"
msgstr "Lastar førehandsvising av nettside"
#: src/timeline/LocationComponent.qml:111
#: src/timeline/LocationComponent.qml:116
#, kde-format
msgctxt "@action:button Open the location in an external program"
msgid "Open Externally"
msgstr "Opna eksternt"
#: src/timeline/PollComponent.qml:70
#: src/timeline/PollComponent.qml:80
#, kde-format
msgid "Based on votes by %1 user"
msgid_plural "Based on votes by %1 users"
msgstr[0] "Basert på avrøysting for %1 brukar"
msgstr[1] "Basert på avstemming blant %1 brukarar"
#: src/timeline/PollComponent.qml:70
#: src/timeline/PollComponent.qml:80
#, kde-format
msgctxt "as in 'this vote has ended'"
msgid "(Ended)"
msgstr "(avslutta)"
#: src/timeline/ReactionComponent.qml:89
#: src/timeline/ReactionComponent.qml:97
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "React"
msgctxt "@button"
msgid "React"
msgstr "Reager"
@@ -6184,7 +6151,7 @@ msgctxt "Relative time since the room was last read"
msgid "Last read: %1"
msgstr "Sist lese: %1"
#: src/timeline/ReplyButtonComponent.qml:34
#: src/timeline/ReplyButtonComponent.qml:44
#, fuzzy, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Reply"
@@ -6203,24 +6170,24 @@ msgstr "Dette er starten på praten. Det finst ingen eldre meldingar."
msgid "Pl. %1"
msgstr "Pl. %1"
#: src/timeline/VideoComponent.qml:197
#: src/timeline/VideoComponent.qml:217
#, kde-format
msgid "Video"
msgstr "Video"
#: src/timeline/VideoComponent.qml:237
#: src/timeline/VideoComponent.qml:257
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Show Video"
msgstr "Vis video"
#: src/timeline/VideoComponent.qml:278
#: src/timeline/VideoComponent.qml:298
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Volume"
msgstr "Lydstyrke"
#: src/timeline/VideoComponent.qml:362
#: src/timeline/VideoComponent.qml:382
#, kde-format
msgid "Maximize"
msgstr "Maksimer"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-03-11 00:41+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-25 03:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-31 11:06-0800\n"
"Last-Translator: A S Alam <aalam@satluj.org>\n"
"Language-Team: Punjabi <punjabi-users@lists.sf.net>\n"
@@ -65,7 +65,7 @@ msgstr ""
msgid "Send a message…"
msgstr "ਸੁਨੇਹਾ ਭੇਜੋ"
#: src/chatbar/ChatBar.qml:361
#: src/chatbar/ChatBar.qml:363
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Cancel"
msgctxt "@action:button"
@@ -1129,7 +1129,7 @@ msgstr ""
#: src/login/Homeserver.qml:41 src/login/Username.qml:38
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:262
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:290 src/timeline/LoadComponent.qml:30
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:290 src/timeline/LoadComponent.qml:33
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Loading"
msgid "Loading"
@@ -1163,7 +1163,7 @@ msgid "Loading…"
msgstr "ਲੋਡ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"
#: src/login/Login.qml:38 src/login/WelcomePage.qml:250
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:189
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:183
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Continue"
@@ -1869,7 +1869,7 @@ msgstr "ਕਸਟਮ"
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:260
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:288
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:63
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:66
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Loading"
msgid "Loading reply"
@@ -2173,26 +2173,26 @@ msgctxt "@info:label"
msgid "%1 invited you"
msgstr "%1 ਨੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਰੂਮ ਲਈ ਸੱਦਾ ਦਿੱਤਾ"
#: src/neochatconnection.cpp:75
#: src/neochatconnection.cpp:77
#, kde-format
msgid ""
"File too large to download.<br />Contact your matrix server administrator "
"for support."
msgstr ""
#: src/neochatconnection.cpp:329
#: src/neochatconnection.cpp:336
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "No identity server configured"
msgstr ""
#: src/neochatconnection.cpp:360
#: src/neochatconnection.cpp:367
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Room creation failed: \"%1\""
msgid "Room creation failed: %1"
msgstr "ਰੂਮ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ: \"%1\""
#: src/neochatconnection.cpp:390
#: src/neochatconnection.cpp:397
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Room creation failed: \"%1\""
msgid "Space creation failed: %1"
@@ -2575,8 +2575,8 @@ msgctxt "@action:button"
msgid "Open"
msgstr "ਖੋਲ੍ਹੋ"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:113
#: src/qml/ExploreComponent.qml:115 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:165
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:109
#: src/qml/ExploreComponent.qml:111 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:165
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:167 src/qml/SpaceDrawer.qml:273
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:275
#, fuzzy, kde-format
@@ -2585,8 +2585,8 @@ msgctxt "@title"
msgid "Create a Space"
msgstr "ਰੂਮ ਬਣਾਓ"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:100
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:149
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:96
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:149 src/qml/GlobalMenu.qml:57
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Create a Room"
msgctxt "@title"
@@ -2670,7 +2670,7 @@ msgid "Pick room"
msgstr ""
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:132 src/qml/CreateRoomDialog.qml:215
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:54 src/qml/GlobalMenu.qml:64
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:54 src/qml/GlobalMenu.qml:67
#: src/qml/QuickSwitcher.qml:39 src/qml/RoomListPage.qml:210
#: src/qml/SelectParentDialog.qml:142 src/qml/SpaceDrawer.qml:296
#, fuzzy, kde-format
@@ -2870,35 +2870,35 @@ msgstr ""
msgid "They don't match"
msgstr ""
#: src/qml/ExploreComponent.qml:34
#: src/qml/ExploreComponent.qml:30
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Rooms"
msgctxt "@title"
msgid "Rooms"
msgstr "ਰੂਮ"
#: src/qml/ExploreComponent.qml:46
#: src/qml/ExploreComponent.qml:42
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Open NeoChat in this room"
msgctxt "@action"
msgid "Search Rooms"
msgstr "ਇਸ ਰੂਮ ਵਿੱਚ ਨਿਓ-ਚੈਟ ਖੋਲ੍ਹੋ"
#: src/qml/ExploreComponent.qml:64
#: src/qml/ExploreComponent.qml:60
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Ban this user"
msgctxt "@action:button"
msgid "Show Menu"
msgstr "ਇਹ ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਉੱਤੇ ਪਾਬੰਦੀ ਲਾਓ"
#: src/qml/ExploreComponent.qml:82 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:63
#: src/qml/ExploreComponent.qml:78 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:63
#: src/qml/GlobalMenu.qml:42 src/qml/GlobalMenu.qml:51
#: src/qml/RoomListPage.qml:172 src/qml/RoomListPage.qml:221
#, kde-format
msgid "Find your friends"
msgstr ""
#: src/qml/ExploreComponent.qml:87 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:70
#: src/qml/ExploreComponent.qml:83 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:70
#: src/qml/GlobalMenu.qml:46 src/qml/RoomListPage.qml:180
#: src/qml/RoomListPage.qml:225
#, kde-format
@@ -2906,23 +2906,23 @@ msgctxt "@title"
msgid "Find your friends"
msgstr ""
#: src/qml/ExploreComponent.qml:92 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:143
#: src/qml/ExploreComponent.qml:88 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:143
#, kde-format
msgid "Create a Room"
msgstr "ਰੂਮ ਬਣਾਓ"
#: src/qml/ExploreComponent.qml:107 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:159
#: src/qml/ExploreComponent.qml:103 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:159
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Create a Room"
msgid "Create a Space"
msgstr "ਰੂਮ ਬਣਾਓ"
#: src/qml/ExploreComponent.qml:121
#: src/qml/ExploreComponent.qml:117
#, kde-format
msgid "Scan a QR Code"
msgstr ""
#: src/qml/ExploreComponent.qml:126 src/qml/QrScannerPage.qml:16
#: src/qml/ExploreComponent.qml:122 src/qml/QrScannerPage.qml:16
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Scan a QR Code"
@@ -3071,25 +3071,25 @@ msgctxt "menu"
msgid "New Group…"
msgstr "...ਨਵਾਂ ਗਰੁੱਪ"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:59
#: src/qml/GlobalMenu.qml:62
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "Browse Chats…"
msgstr "...ਚੈਟਾਂ ਦੀ ਝਲਕ"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:73
#: src/qml/GlobalMenu.qml:76
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "Edit"
msgstr "ਸੋਧੋ"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:77
#: src/qml/GlobalMenu.qml:80
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "View"
msgstr "ਵੇਖੋ"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:80
#: src/qml/GlobalMenu.qml:83
#, kde-format
msgctxt ""
"menu item that opens a UI element called the 'Quick Switcher', which offers "
@@ -3097,52 +3097,52 @@ msgctxt ""
msgid "Open Quick Switcher"
msgstr "ਫ਼ੌਰੀ ਸਵਿੱਚਰ ਖੋਲ੍ਹੋ"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:85
#: src/qml/GlobalMenu.qml:88
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "Window"
msgstr "ਵਿੰਡੋ"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:88
#: src/qml/GlobalMenu.qml:91
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "Exit Full Screen"
msgstr "ਪੂਰੀ ਸਕਰੀਨ ਤੋਂ ਬਾਹਰ ਜਾਓ"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:88
#: src/qml/GlobalMenu.qml:91
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "Enter Full Screen"
msgstr "ਪੂਰੀ ਸਕਰੀਨ ਉੱਤੇ ਜਾਓ"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:93
#: src/qml/GlobalMenu.qml:96
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "Help"
msgstr "ਮਦਦ"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:96
#: src/qml/GlobalMenu.qml:99
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "About NeoChat"
msgctxt "menu"
msgid "About Matrix"
msgstr "ਨਿਓ-ਚੈਟ ਬਾਰੇ"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:100
#: src/qml/GlobalMenu.qml:103
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "About NeoChat"
msgctxt "menu"
msgid "About NeoChat"
msgstr "ਨਿਓ-ਚੈਟ ਬਾਰੇ"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:104
#: src/qml/GlobalMenu.qml:107
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "About"
msgctxt "menu"
msgid "About KDE"
msgstr "ਇਸ ਬਾਰੇ"
#: src/qml/GroupChatDrawerHeader.qml:67 src/timeline/TimelineEndDelegate.qml:69
#: src/qml/GroupChatDrawerHeader.qml:72 src/timeline/TimelineEndDelegate.qml:69
#, kde-format
msgid "No name"
msgstr "ਕੋਈ ਨਾਂ ਨਹੀਂ"
@@ -3162,7 +3162,7 @@ msgstr "ਅਸਰ"
msgid "Reply in Thread"
msgstr ""
#: src/qml/HoverLinkIndicator.qml:24
#: src/qml/HoverLinkIndicator.qml:25
#, kde-format
msgctxt "@info screenreader"
msgid "The currently selected link"
@@ -3398,28 +3398,28 @@ msgstr "ਨੋਟੀਫਿਕੇਸ਼ਨ ਵੇਖਾਓ"
msgid "There are no locations shared in this room."
msgstr "ਇਸ ਰੂਮ ਵਿੱਚ ਨਿਓ-ਚੈਟ ਖੋਲ੍ਹੋ"
#: src/qml/Main.qml:160
#: src/qml/Main.qml:159
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Room information"
msgctxt "@action:button"
msgid "Show Room Information"
msgstr "ਰੂਮ ਦੀ ਜਾਣਕਾਰੀ"
#: src/qml/Main.qml:163
#: src/qml/Main.qml:162
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Room information"
msgctxt "@action:button"
msgid "Close Room Information Drawer"
msgstr "ਰੂਮ ਦੀ ਜਾਣਕਾਰੀ"
#: src/qml/Main.qml:282
#: src/qml/Main.qml:281
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Show notifications"
msgctxt "@title:window"
msgid "Session Verification"
msgstr "ਨੋਟੀਫਿਕੇਸ਼ਨ ਵੇਖਾਓ"
#: src/qml/Main.qml:318 src/qml/ShareAction.qml:68
#: src/qml/Main.qml:321 src/qml/ShareAction.qml:68
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Share"
@@ -3728,14 +3728,14 @@ msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Copy Address to Clipboard"
msgstr "ਸਿਰਨਾਵਾਂ ਕਲਿੱਪਬੋਰਡ ਵਿੱਚ ਕਾਪੀ ਕਰੋ"
#: src/qml/RoomContextMenu.qml:138
#: src/qml/RoomContextMenu.qml:143
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Room settings"
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Room Settings"
msgstr "ਰੂਮ ਸੈਟਿੰਗਾਂ"
#: src/qml/RoomContextMenu.qml:150
#: src/qml/RoomContextMenu.qml:155
#, kde-format
msgid "Leave Room"
msgstr "ਰੂਮ ਨੂੰ ਛੱਡੋ"
@@ -6380,46 +6380,46 @@ msgctxt "@title:dialog"
msgid "Select Parameter to Add"
msgstr ""
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:58
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:55
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Hide"
msgstr ""
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:64
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:61
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Share"
msgstr ""
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:69
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:66
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Remove"
msgctxt "@action:button"
msgid "Remove"
msgstr "ਹਟਾਓ"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:88
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:85
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Compact"
msgctxt "@action:button"
msgid "Complete"
msgstr "ਸੰਖੇਪ"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:93 src/timeline/ChatBarComponent.qml:100
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:90 src/timeline/ChatBarComponent.qml:110
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Cancel"
msgctxt "@action:button"
msgid "Cancel"
msgstr "ਰੱਦ ਕਰੋ"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:136
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:130
#, kde-format
msgctxt "@label:textbox"
msgid "Country Code for new phone number"
msgstr ""
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:152
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:146
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "their refers to a singular user"
#| msgid "cleared their display name"
@@ -6427,68 +6427,68 @@ msgctxt "@label:textbox"
msgid "New Email Address:"
msgstr "ਆਪਣੇ ਵੇਖਾਉਣ ਵਾਲੇ ਨਾਂ ਮਿਟਾਏ"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:152
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:146
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Members"
msgctxt "@label:textbox"
msgid "New Phone Number:"
msgstr "ਮੈਂਬਰ"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:156 src/threepidbindhelper.cpp:179
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:150 src/threepidbindhelper.cpp:178
#, kde-format
msgid "We've sent you an email"
msgstr ""
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:156 src/threepidbindhelper.cpp:179
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:150 src/threepidbindhelper.cpp:178
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Send message"
msgid "We've sent you a text message"
msgstr "ਸੁਨੇਹਾ ਭੇਜੋ"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:156
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:150
#, kde-format
msgid ""
"%1. Please follow the instructions there and then click the button below"
msgstr ""
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:158 src/threepidbindhelper.cpp:181
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:152 src/threepidbindhelper.cpp:180
#, kde-format
msgid "The entered email is not valid"
msgstr ""
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:158 src/threepidbindhelper.cpp:181
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:152 src/threepidbindhelper.cpp:180
#, kde-format
msgid "The entered phone number is not valid"
msgstr ""
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:160
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:154
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Wrong password entered"
msgid "Incorrect password entered"
msgstr "ਗਲਤ ਪਾਸਵਰਡ ਦਿੱਤਾ"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:162
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:156
#, kde-format
msgid ""
"The email has not been verified. Please go to the email and follow the "
"instructions there and then click the button below"
msgstr ""
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:162
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:156
#, kde-format
msgid ""
"The phone number has not been verified. Please go to the text message and "
"follow the instructions there and then click the button below"
msgstr ""
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:189
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:183
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Add"
msgctxt "@action:button Add new email or phone number"
msgid "Add"
msgstr "ਜੋੜੋ"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:197
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:191
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:button"
#| msgid "Back"
@@ -6496,80 +6496,80 @@ msgctxt "@action:button As in 'go back'"
msgid "Back"
msgstr "ਪਿੱਛੇ"
#: src/threepidbindhelper.cpp:178
#: src/threepidbindhelper.cpp:177
#, kde-format
msgid ""
"%1. Please follow the instructions there and then click the button above"
msgstr ""
#: src/threepidbindhelper.cpp:184
#: src/threepidbindhelper.cpp:183
#, kde-format
msgid ""
"The email has not been verified. Please go to the email and follow the "
"instructions there and then click the button above"
msgstr ""
#: src/threepidbindhelper.cpp:185
#: src/threepidbindhelper.cpp:184
#, kde-format
msgid ""
"The phone number has not been verified. Please go to the text message and "
"follow the instructions there and then click the button above"
msgstr ""
#: src/timeline/BaseMessageComponentChooser.qml:172
#: src/timeline/BaseMessageComponentChooser.qml:249
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "withdrew %1's invitation"
msgid "%1 started a user verification"
msgstr "%1 ਲਈ ਸੱਦਾ ਵਾਪਸ ਲਵੋ"
#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:88
#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:98
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Confirm"
msgctxt "@action:button"
msgid "Confirm edit"
msgstr "ਤਸਦੀਕ ਕਰੋ"
#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:88
#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:98
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "No rooms found"
msgctxt "@action:button"
msgid "Post message in thread"
msgstr "ਕੋਈ ਰੂਮ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ"
#: src/timeline/CodeComponent.qml:159
#: src/timeline/CodeComponent.qml:164
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:inmenu"
#| msgid "Copy address to clipboard"
msgid "Copy to clipboard"
msgstr "ਸਿਰਨਾਵਾਂ ਕਲਿੱਪਬੋਰਡ ਵਿੱਚ ਕਾਪੀ ਕਰੋ"
#: src/timeline/CodeComponent.qml:171
#: src/timeline/CodeComponent.qml:176
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Maximize"
msgstr ""
#: src/timeline/EncryptedComponent.qml:18
#: src/timeline/EncryptedComponent.qml:21
#, kde-format
msgid ""
"This message is encrypted and the sender has not shared the key with this "
"device."
msgstr ""
#: src/timeline/FetchButtonComponent.qml:36
#: src/timeline/FetchButtonComponent.qml:41
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Fetch More Events"
msgstr ""
#: src/timeline/FileComponent.qml:94 src/timeline/FileComponent.qml:177
#: src/timeline/FileComponent.qml:104 src/timeline/FileComponent.qml:187
#, kde-format
msgctxt ""
"tooltip for a button on a message; offers ability to download its file"
msgid "Download"
msgstr "ਡਾਊਨਲੋਡ"
#: src/timeline/FileComponent.qml:110 src/timeline/FileComponent.qml:167
#: src/timeline/FileComponent.qml:120 src/timeline/FileComponent.qml:177
#, kde-format
msgctxt ""
"tooltip for a button on a message; offers ability to open its downloaded "
@@ -6577,13 +6577,13 @@ msgctxt ""
msgid "Open File"
msgstr "ਫਾਇਲ ਖੋਲ੍ਹੋ"
#: src/timeline/FileComponent.qml:125
#: src/timeline/FileComponent.qml:135
#, kde-format
msgctxt "file download progress"
msgid "%1 / %2"
msgstr "%1 / %2"
#: src/timeline/FileComponent.qml:130
#: src/timeline/FileComponent.qml:140
#, kde-format
msgctxt ""
"tooltip for a button on a message; stops downloading the message's file"
@@ -6612,63 +6612,63 @@ msgstr ""
msgid "Check-out time: %1"
msgstr ""
#: src/timeline/ImageComponent.qml:120
#: src/timeline/ImageComponent.qml:140
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "cleared the room name"
msgctxt "@action:button"
msgid "Show Image"
msgstr "ਰੂਮ ਦਾ ਨਾਂ ਮਿਟਾਇਆ"
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:54
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:57
#, kde-format
msgctxt "@action"
msgid "Send to KDE Itinerary"
msgstr ""
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:131
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:76
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:138
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:79
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Remove device"
msgctxt "As in remove the link preview so it's no longer shown"
msgid "Remove preview"
msgstr "ਡਿਵਾਈਸ ਨੂੰ ਹਟਾਓ"
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:149
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:156
#, kde-format
msgid "Shrink preview"
msgstr ""
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:149
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:156
#, kde-format
msgid "Expand preview"
msgstr ""
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:65
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:68
#, kde-format
msgid "Loading URL preview"
msgstr ""
#: src/timeline/LocationComponent.qml:111
#: src/timeline/LocationComponent.qml:116
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Open Externally"
msgctxt "@action:button Open the location in an external program"
msgid "Open Externally"
msgstr "ਬਾਹਰ ਖੋਲ੍ਹੋ"
#: src/timeline/PollComponent.qml:70
#: src/timeline/PollComponent.qml:80
#, kde-format
msgid "Based on votes by %1 user"
msgid_plural "Based on votes by %1 users"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: src/timeline/PollComponent.qml:70
#: src/timeline/PollComponent.qml:80
#, kde-format
msgctxt "as in 'this vote has ended'"
msgid "(Ended)"
msgstr ""
#: src/timeline/ReactionComponent.qml:89
#: src/timeline/ReactionComponent.qml:97
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "React"
msgctxt "@button"
@@ -6681,7 +6681,7 @@ msgctxt "Relative time since the room was last read"
msgid "Last read: %1"
msgstr "ਆਖਰੀ ਪੜ੍ਹੇ: %1"
#: src/timeline/ReplyButtonComponent.qml:34
#: src/timeline/ReplyButtonComponent.qml:44
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Reply"
msgctxt "@action:button"
@@ -6701,25 +6701,25 @@ msgstr ""
msgid "Pl. %1"
msgstr ""
#: src/timeline/VideoComponent.qml:197
#: src/timeline/VideoComponent.qml:217
#, kde-format
msgid "Video"
msgstr "ਵੀਡੀਓ"
#: src/timeline/VideoComponent.qml:237
#: src/timeline/VideoComponent.qml:257
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Video"
msgctxt "@action:button"
msgid "Show Video"
msgstr "ਵੀਡੀਓ"
#: src/timeline/VideoComponent.qml:278
#: src/timeline/VideoComponent.qml:298
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Volume"
msgstr ""
#: src/timeline/VideoComponent.qml:362
#: src/timeline/VideoComponent.qml:382
#, kde-format
msgid "Maximize"
msgstr ""

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-03-11 00:41+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-25 03:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-02-23 12:33+0100\n"
"Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilowicz@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -17,7 +17,6 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Lokalize 24.12.1\n"
#: src/chatbar/AttachDialog.qml:29
#, kde-format
@@ -64,7 +63,7 @@ msgstr "Nadaj podpis załącznikowi…"
msgid "Send a message…"
msgstr "Wiadomość do wysłania…"
#: src/chatbar/ChatBar.qml:361
#: src/chatbar/ChatBar.qml:363
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Cancel reply"
@@ -1040,7 +1039,7 @@ msgstr "Rejestrowanie się na ten serwer jest wyłączone."
#: src/login/Homeserver.qml:41 src/login/Username.qml:38
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:262
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:290 src/timeline/LoadComponent.qml:30
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:290 src/timeline/LoadComponent.qml:33
#, kde-format
msgid "Loading"
msgstr "Wczytywanie"
@@ -1071,7 +1070,7 @@ msgid "Loading…"
msgstr "Wczytywanie…"
#: src/login/Login.qml:38 src/login/WelcomePage.qml:250
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:189
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:183
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Continue"
@@ -1701,7 +1700,7 @@ msgstr "Własne emoji"
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:260
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:288
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:63
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:66
#, kde-format
msgid "Loading reply"
msgstr "Wczytywanie odpowiedzi"
@@ -1964,7 +1963,7 @@ msgctxt "@info:label"
msgid "%1 invited you"
msgstr "%1 zaprosił cię"
#: src/neochatconnection.cpp:75
#: src/neochatconnection.cpp:77
#, kde-format
msgid ""
"File too large to download.<br />Contact your matrix server administrator "
@@ -1973,18 +1972,18 @@ msgstr ""
"Plik jest zbyt duży do pobrania.<br /> Napisz do obsługi twojego serwera "
"Matriksa z prośbą o pomoc."
#: src/neochatconnection.cpp:329
#: src/neochatconnection.cpp:336
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "No identity server configured"
msgstr "Nie ustawiono żadnego serwera tożsamości"
#: src/neochatconnection.cpp:360
#: src/neochatconnection.cpp:367
#, kde-format
msgid "Room creation failed: %1"
msgstr "Nie udało się utworzyć pokoju: %1"
#: src/neochatconnection.cpp:390
#: src/neochatconnection.cpp:397
#, kde-format
msgid "Space creation failed: %1"
msgstr "Nie udało się utworzyć przestrzeni: %1"
@@ -2333,8 +2332,8 @@ msgctxt "@action:button"
msgid "Open"
msgstr "Otwórz"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:113
#: src/qml/ExploreComponent.qml:115 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:165
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:109
#: src/qml/ExploreComponent.qml:111 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:165
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:167 src/qml/SpaceDrawer.qml:273
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:275
#, kde-format
@@ -2342,8 +2341,8 @@ msgctxt "@title"
msgid "Create a Space"
msgstr "Utwórz przestrzeń"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:100
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:149
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:96
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:149 src/qml/GlobalMenu.qml:57
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Create a Room"
@@ -2416,7 +2415,7 @@ msgid "Pick room"
msgstr "Wybierz pokój"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:132 src/qml/CreateRoomDialog.qml:215
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:54 src/qml/GlobalMenu.qml:64
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:54 src/qml/GlobalMenu.qml:67
#: src/qml/QuickSwitcher.qml:39 src/qml/RoomListPage.qml:210
#: src/qml/SelectParentDialog.qml:142 src/qml/SpaceDrawer.qml:296
#, kde-format
@@ -2613,32 +2612,32 @@ msgstr "Są zgodne"
msgid "They don't match"
msgstr "Są niezgodne"
#: src/qml/ExploreComponent.qml:34
#: src/qml/ExploreComponent.qml:30
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Rooms"
msgstr "Pokoje"
#: src/qml/ExploreComponent.qml:46
#: src/qml/ExploreComponent.qml:42
#, kde-format
msgctxt "@action"
msgid "Search Rooms"
msgstr "Szukaj pokojów"
#: src/qml/ExploreComponent.qml:64
#: src/qml/ExploreComponent.qml:60
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Show Menu"
msgstr "Pokaż menu"
#: src/qml/ExploreComponent.qml:82 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:63
#: src/qml/ExploreComponent.qml:78 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:63
#: src/qml/GlobalMenu.qml:42 src/qml/GlobalMenu.qml:51
#: src/qml/RoomListPage.qml:172 src/qml/RoomListPage.qml:221
#, kde-format
msgid "Find your friends"
msgstr "Poszukaj swoich znajomych"
#: src/qml/ExploreComponent.qml:87 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:70
#: src/qml/ExploreComponent.qml:83 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:70
#: src/qml/GlobalMenu.qml:46 src/qml/RoomListPage.qml:180
#: src/qml/RoomListPage.qml:225
#, kde-format
@@ -2646,22 +2645,22 @@ msgctxt "@title"
msgid "Find your friends"
msgstr "Poszukaj swoich znajomych"
#: src/qml/ExploreComponent.qml:92 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:143
#: src/qml/ExploreComponent.qml:88 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:143
#, kde-format
msgid "Create a Room"
msgstr "Stwórz pokój"
#: src/qml/ExploreComponent.qml:107 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:159
#: src/qml/ExploreComponent.qml:103 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:159
#, kde-format
msgid "Create a Space"
msgstr "Utwórz przestrzeń"
#: src/qml/ExploreComponent.qml:121
#: src/qml/ExploreComponent.qml:117
#, kde-format
msgid "Scan a QR Code"
msgstr "Zeskanuj kod QR"
#: src/qml/ExploreComponent.qml:126 src/qml/QrScannerPage.qml:16
#: src/qml/ExploreComponent.qml:122 src/qml/QrScannerPage.qml:16
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Scan a QR Code"
@@ -2796,25 +2795,25 @@ msgctxt "menu"
msgid "New Group…"
msgstr "Nowa grupa..."
#: src/qml/GlobalMenu.qml:59
#: src/qml/GlobalMenu.qml:62
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "Browse Chats…"
msgstr "Przeglądaj rozmowy..."
#: src/qml/GlobalMenu.qml:73
#: src/qml/GlobalMenu.qml:76
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "Edit"
msgstr "Edytuj"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:77
#: src/qml/GlobalMenu.qml:80
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "View"
msgstr "Widok"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:80
#: src/qml/GlobalMenu.qml:83
#, kde-format
msgctxt ""
"menu item that opens a UI element called the 'Quick Switcher', which offers "
@@ -2822,49 +2821,49 @@ msgctxt ""
msgid "Open Quick Switcher"
msgstr "Otwórz szybki przełącznik"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:85
#: src/qml/GlobalMenu.qml:88
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "Window"
msgstr "Okno"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:88
#: src/qml/GlobalMenu.qml:91
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "Exit Full Screen"
msgstr "Zakończ tryb pełnoekranowy"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:88
#: src/qml/GlobalMenu.qml:91
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "Enter Full Screen"
msgstr "Przejdź w tryb pełnoekranowy"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:93
#: src/qml/GlobalMenu.qml:96
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "Help"
msgstr "Pomoc"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:96
#: src/qml/GlobalMenu.qml:99
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "About Matrix"
msgstr "O Matriksie"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:100
#: src/qml/GlobalMenu.qml:103
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "About NeoChat"
msgstr "O NeoChat"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:104
#: src/qml/GlobalMenu.qml:107
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "About KDE"
msgstr "O KDE"
#: src/qml/GroupChatDrawerHeader.qml:67 src/timeline/TimelineEndDelegate.qml:69
#: src/qml/GroupChatDrawerHeader.qml:72 src/timeline/TimelineEndDelegate.qml:69
#, kde-format
msgid "No name"
msgstr "Brak nazwy"
@@ -2884,7 +2883,7 @@ msgstr "Dodaj reakcję"
msgid "Reply in Thread"
msgstr "Odpowiedz w wątku"
#: src/qml/HoverLinkIndicator.qml:24
#: src/qml/HoverLinkIndicator.qml:25
#, kde-format
msgctxt "@info screenreader"
msgid "The currently selected link"
@@ -3105,25 +3104,25 @@ msgstr "Miejsca"
msgid "There are no locations shared in this room."
msgstr "Nie udostępniono żadnych miejsc w tym pokoju."
#: src/qml/Main.qml:160
#: src/qml/Main.qml:159
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Show Room Information"
msgstr "Pokaż szczegóły o pokoju"
#: src/qml/Main.qml:163
#: src/qml/Main.qml:162
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Close Room Information Drawer"
msgstr "Zamknij szufladę ze szczegółami o pokoju"
#: src/qml/Main.qml:282
#: src/qml/Main.qml:281
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Session Verification"
msgstr "Sprawdzenie posiedzenia"
#: src/qml/Main.qml:318 src/qml/ShareAction.qml:68
#: src/qml/Main.qml:321 src/qml/ShareAction.qml:68
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Share"
@@ -3408,13 +3407,13 @@ msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Copy Address to Clipboard"
msgstr "Skopiuj adres do schowka"
#: src/qml/RoomContextMenu.qml:138
#: src/qml/RoomContextMenu.qml:143
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Room Settings"
msgstr "Ustawienia pokoju"
#: src/qml/RoomContextMenu.qml:150
#: src/qml/RoomContextMenu.qml:155
#, kde-format
msgid "Leave Room"
msgstr "Opuść pokój"
@@ -5888,87 +5887,87 @@ msgctxt "@title:dialog"
msgid "Select Parameter to Add"
msgstr "Wybierz parametr do dodania"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:58
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:55
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Hide"
msgstr "Ukryj"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:64
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:61
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Share"
msgstr "Udostępnij"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:69
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:66
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Remove"
msgstr "Usuń"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:88
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:85
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Complete"
msgstr "Ukończone"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:93 src/timeline/ChatBarComponent.qml:100
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:90 src/timeline/ChatBarComponent.qml:110
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Cancel"
msgstr "Anuluj"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:136
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:130
#, kde-format
msgctxt "@label:textbox"
msgid "Country Code for new phone number"
msgstr "Kod kraju dla nowego numeru telefonu"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:152
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:146
#, kde-format
msgctxt "@label:textbox"
msgid "New Email Address:"
msgstr "Nowy adres pocztowy:"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:152
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:146
#, kde-format
msgctxt "@label:textbox"
msgid "New Phone Number:"
msgstr "Nowy numer telefonu:"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:156 src/threepidbindhelper.cpp:179
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:150 src/threepidbindhelper.cpp:178
#, kde-format
msgid "We've sent you an email"
msgstr "Wysłaliśmy ci wiadomość tekstową"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:156 src/threepidbindhelper.cpp:179
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:150 src/threepidbindhelper.cpp:178
#, kde-format
msgid "We've sent you a text message"
msgstr "Wysłaliśmy ci wiadomość tekstową"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:156
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:150
#, kde-format
msgid ""
"%1. Please follow the instructions there and then click the button below"
msgstr ""
"%1. Przejdź przez wypisane tam kroki, a na końcu naciśnij poniższy przycisk."
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:158 src/threepidbindhelper.cpp:181
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:152 src/threepidbindhelper.cpp:180
#, kde-format
msgid "The entered email is not valid"
msgstr "Wpisany adres pocztowy jest nieprawidłowy"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:158 src/threepidbindhelper.cpp:181
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:152 src/threepidbindhelper.cpp:180
#, kde-format
msgid "The entered phone number is not valid"
msgstr "Wpisany numer telefonu jest nieprawidłowy"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:160
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:154
#, kde-format
msgid "Incorrect password entered"
msgstr "Wpisano złe hasło"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:162
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:156
#, kde-format
msgid ""
"The email has not been verified. Please go to the email and follow the "
@@ -5977,7 +5976,7 @@ msgstr ""
"Adres pocztowy nie został potwierdzony. Wróć do wiadomości pocztowej i "
"przejdź przez wypisane tam kroki, a na końcu naciśnij poniższy przycisk."
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:162
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:156
#, kde-format
msgid ""
"The phone number has not been verified. Please go to the text message and "
@@ -5986,26 +5985,26 @@ msgstr ""
"Numer telefonu nie został potwierdzony. Wróć do wiadomości tekstowej i "
"przejdź przez wypisane tam kroki, a na końcu naciśnij poniższy przycisk."
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:189
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:183
#, kde-format
msgctxt "@action:button Add new email or phone number"
msgid "Add"
msgstr "Dodaj"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:197
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:191
#, kde-format
msgctxt "@action:button As in 'go back'"
msgid "Back"
msgstr "Wstecz"
#: src/threepidbindhelper.cpp:178
#: src/threepidbindhelper.cpp:177
#, kde-format
msgid ""
"%1. Please follow the instructions there and then click the button above"
msgstr ""
"%1. Przejdź przez wypisane tam kroki, a na końcu naciśnij powyższy przycisk."
#: src/threepidbindhelper.cpp:184
#: src/threepidbindhelper.cpp:183
#, kde-format
msgid ""
"The email has not been verified. Please go to the email and follow the "
@@ -6014,7 +6013,7 @@ msgstr ""
"Adres pocztowy nie został potwierdzony. Wróć do wiadomości pocztowej i "
"przejdź przez wypisane tam kroki, a na końcu naciśnij powyższy przycisk."
#: src/threepidbindhelper.cpp:185
#: src/threepidbindhelper.cpp:184
#, kde-format
msgid ""
"The phone number has not been verified. Please go to the text message and "
@@ -6023,35 +6022,35 @@ msgstr ""
"Numer telefonu nie został potwierdzony. Wróć do wiadomości tekstowej i "
"przejdź przez wypisane tam kroki, a na końcu naciśnij powyższy przycisk."
#: src/timeline/BaseMessageComponentChooser.qml:172
#: src/timeline/BaseMessageComponentChooser.qml:249
#, kde-format
msgid "%1 started a user verification"
msgstr "%1 rozpoczął sprawdzanie użytkownika"
#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:88
#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:98
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Confirm edit"
msgstr "Potwierdź zmianę"
#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:88
#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:98
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Post message in thread"
msgstr "Wyślij wiadomość w wątku"
#: src/timeline/CodeComponent.qml:159
#: src/timeline/CodeComponent.qml:164
#, kde-format
msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Skopiuj do schowka"
#: src/timeline/CodeComponent.qml:171
#: src/timeline/CodeComponent.qml:176
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Maximize"
msgstr "Zmaksymalizuj"
#: src/timeline/EncryptedComponent.qml:18
#: src/timeline/EncryptedComponent.qml:21
#, kde-format
msgid ""
"This message is encrypted and the sender has not shared the key with this "
@@ -6060,20 +6059,20 @@ msgstr ""
"Ta wiadomość jest zaszyfrowana, a jej nadawca nie udostępnił klucza temu "
"urządzeniowi."
#: src/timeline/FetchButtonComponent.qml:36
#: src/timeline/FetchButtonComponent.qml:41
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Fetch More Events"
msgstr "Pobierz więcej wydarzeń"
#: src/timeline/FileComponent.qml:94 src/timeline/FileComponent.qml:177
#: src/timeline/FileComponent.qml:104 src/timeline/FileComponent.qml:187
#, kde-format
msgctxt ""
"tooltip for a button on a message; offers ability to download its file"
msgid "Download"
msgstr "Pobierz"
#: src/timeline/FileComponent.qml:110 src/timeline/FileComponent.qml:167
#: src/timeline/FileComponent.qml:120 src/timeline/FileComponent.qml:177
#, kde-format
msgctxt ""
"tooltip for a button on a message; offers ability to open its downloaded "
@@ -6081,13 +6080,13 @@ msgctxt ""
msgid "Open File"
msgstr "Otwórz plik"
#: src/timeline/FileComponent.qml:125
#: src/timeline/FileComponent.qml:135
#, kde-format
msgctxt "file download progress"
msgid "%1 / %2"
msgstr "%1 / %2"
#: src/timeline/FileComponent.qml:130
#: src/timeline/FileComponent.qml:140
#, kde-format
msgctxt ""
"tooltip for a button on a message; stops downloading the message's file"
@@ -6116,47 +6115,47 @@ msgstr "Czas zameldowania: %1"
msgid "Check-out time: %1"
msgstr "Czas wymeldowania: %1"
#: src/timeline/ImageComponent.qml:120
#: src/timeline/ImageComponent.qml:140
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Show Image"
msgstr "Pokaż obrazek"
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:54
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:57
#, kde-format
msgctxt "@action"
msgid "Send to KDE Itinerary"
msgstr "Wyślij do KDE Itinerary"
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:131
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:76
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:138
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:79
#, kde-format
msgctxt "As in remove the link preview so it's no longer shown"
msgid "Remove preview"
msgstr "Usuń podgląd"
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:149
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:156
#, kde-format
msgid "Shrink preview"
msgstr "Skurcz podgląd"
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:149
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:156
#, kde-format
msgid "Expand preview"
msgstr "Rozpręż podgląd"
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:65
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:68
#, kde-format
msgid "Loading URL preview"
msgstr "Wczytywanie podglądu adresu URL"
#: src/timeline/LocationComponent.qml:111
#: src/timeline/LocationComponent.qml:116
#, kde-format
msgctxt "@action:button Open the location in an external program"
msgid "Open Externally"
msgstr "Otwórz zewnętrznie"
#: src/timeline/PollComponent.qml:70
#: src/timeline/PollComponent.qml:80
#, kde-format
msgid "Based on votes by %1 user"
msgid_plural "Based on votes by %1 users"
@@ -6164,13 +6163,13 @@ msgstr[0] "Na podstawie głosu %1 użytkownika"
msgstr[1] "Na podstawie głosów %1 użytkowników"
msgstr[2] "Na podstawie głosów %1 użytkowników"
#: src/timeline/PollComponent.qml:70
#: src/timeline/PollComponent.qml:80
#, kde-format
msgctxt "as in 'this vote has ended'"
msgid "(Ended)"
msgstr "(Zakończone)"
#: src/timeline/ReactionComponent.qml:89
#: src/timeline/ReactionComponent.qml:97
#, kde-format
msgctxt "@button"
msgid "React"
@@ -6182,7 +6181,7 @@ msgctxt "Relative time since the room was last read"
msgid "Last read: %1"
msgstr "Ostatnio odczytywany: %1"
#: src/timeline/ReplyButtonComponent.qml:34
#: src/timeline/ReplyButtonComponent.qml:44
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Reply"
@@ -6202,24 +6201,24 @@ msgstr ""
msgid "Pl. %1"
msgstr "Per. %1"
#: src/timeline/VideoComponent.qml:197
#: src/timeline/VideoComponent.qml:217
#, kde-format
msgid "Video"
msgstr "Wideo"
#: src/timeline/VideoComponent.qml:237
#: src/timeline/VideoComponent.qml:257
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Show Video"
msgstr "Pokaż wideo"
#: src/timeline/VideoComponent.qml:278
#: src/timeline/VideoComponent.qml:298
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Volume"
msgstr "Głośność"
#: src/timeline/VideoComponent.qml:362
#: src/timeline/VideoComponent.qml:382
#, kde-format
msgid "Maximize"
msgstr "Zmaksymalizuj"

View File

@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-03-11 00:41+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-25 03:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-24 10:17+0100\n"
"Last-Translator: José Nuno Coelho Pires <zepires@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
@@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "Definir uma legenda do anexo..."
msgid "Send a message…"
msgstr "Enviar uma mensagem…"
#: src/chatbar/ChatBar.qml:361
#: src/chatbar/ChatBar.qml:363
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Cancel reply"
@@ -1128,7 +1128,7 @@ msgstr ""
#: src/login/Homeserver.qml:41 src/login/Username.qml:38
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:262
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:290 src/timeline/LoadComponent.qml:30
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:290 src/timeline/LoadComponent.qml:33
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Loading…"
msgid "Loading"
@@ -1161,7 +1161,7 @@ msgid "Loading…"
msgstr "A carregar…"
#: src/login/Login.qml:38 src/login/WelcomePage.qml:250
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:189
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:183
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Continue"
@@ -1815,7 +1815,7 @@ msgstr "Próprios Emojis"
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:260
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:288
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:63
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:66
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Loading…"
msgid "Loading reply"
@@ -2148,7 +2148,7 @@ msgctxt "@info:label"
msgid "%1 invited you"
msgstr "%1 convidou-o para uma sala"
#: src/neochatconnection.cpp:75
#: src/neochatconnection.cpp:77
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Contact your matrix server administrator for support."
msgid ""
@@ -2157,18 +2157,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Contacte o administrador do seu servidor de Matrix para obter algum suporte."
#: src/neochatconnection.cpp:329
#: src/neochatconnection.cpp:336
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "No identity server configured"
msgstr ""
#: src/neochatconnection.cpp:360
#: src/neochatconnection.cpp:367
#, kde-format
msgid "Room creation failed: %1"
msgstr "Não foi possível criar a sala: %1"
#: src/neochatconnection.cpp:390
#: src/neochatconnection.cpp:397
#, kde-format
msgid "Space creation failed: %1"
msgstr "Não foi possível criar o espaço: %1"
@@ -2546,8 +2546,8 @@ msgctxt "@action:button"
msgid "Open"
msgstr "Abrir"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:113
#: src/qml/ExploreComponent.qml:115 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:165
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:109
#: src/qml/ExploreComponent.qml:111 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:165
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:167 src/qml/SpaceDrawer.qml:273
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:275
#, kde-format
@@ -2555,8 +2555,8 @@ msgctxt "@title"
msgid "Create a Space"
msgstr "Criar um Espaço"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:100
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:149
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:96
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:149 src/qml/GlobalMenu.qml:57
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Create a Room"
msgctxt "@title"
@@ -2639,7 +2639,7 @@ msgid "Pick room"
msgstr ""
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:132 src/qml/CreateRoomDialog.qml:215
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:54 src/qml/GlobalMenu.qml:64
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:54 src/qml/GlobalMenu.qml:67
#: src/qml/QuickSwitcher.qml:39 src/qml/RoomListPage.qml:210
#: src/qml/SelectParentDialog.qml:142 src/qml/SpaceDrawer.qml:296
#, fuzzy, kde-format
@@ -2841,14 +2841,14 @@ msgstr "Correspondem"
msgid "They don't match"
msgstr "Não correspondem"
#: src/qml/ExploreComponent.qml:34
#: src/qml/ExploreComponent.qml:30
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Room"
msgctxt "@title"
msgid "Rooms"
msgstr "Sala"
#: src/qml/ExploreComponent.qml:46
#: src/qml/ExploreComponent.qml:42
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:title"
#| msgid "Search"
@@ -2856,21 +2856,21 @@ msgctxt "@action"
msgid "Search Rooms"
msgstr "Procurar"
#: src/qml/ExploreComponent.qml:64
#: src/qml/ExploreComponent.qml:60
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Switch User"
msgctxt "@action:button"
msgid "Show Menu"
msgstr "Mudar de Utilizador"
#: src/qml/ExploreComponent.qml:82 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:63
#: src/qml/ExploreComponent.qml:78 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:63
#: src/qml/GlobalMenu.qml:42 src/qml/GlobalMenu.qml:51
#: src/qml/RoomListPage.qml:172 src/qml/RoomListPage.qml:221
#, kde-format
msgid "Find your friends"
msgstr ""
#: src/qml/ExploreComponent.qml:87 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:70
#: src/qml/ExploreComponent.qml:83 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:70
#: src/qml/GlobalMenu.qml:46 src/qml/RoomListPage.qml:180
#: src/qml/RoomListPage.qml:225
#, kde-format
@@ -2878,22 +2878,22 @@ msgctxt "@title"
msgid "Find your friends"
msgstr ""
#: src/qml/ExploreComponent.qml:92 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:143
#: src/qml/ExploreComponent.qml:88 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:143
#, kde-format
msgid "Create a Room"
msgstr "Criar uma Sala"
#: src/qml/ExploreComponent.qml:107 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:159
#: src/qml/ExploreComponent.qml:103 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:159
#, kde-format
msgid "Create a Space"
msgstr "Criar um Espaço"
#: src/qml/ExploreComponent.qml:121
#: src/qml/ExploreComponent.qml:117
#, kde-format
msgid "Scan a QR Code"
msgstr ""
#: src/qml/ExploreComponent.qml:126 src/qml/QrScannerPage.qml:16
#: src/qml/ExploreComponent.qml:122 src/qml/QrScannerPage.qml:16
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Scan a QR Code"
@@ -3040,25 +3040,25 @@ msgctxt "menu"
msgid "New Group…"
msgstr "Novo Grupo…"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:59
#: src/qml/GlobalMenu.qml:62
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "Browse Chats…"
msgstr "Navegar pelas Conversas…"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:73
#: src/qml/GlobalMenu.qml:76
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:77
#: src/qml/GlobalMenu.qml:80
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "View"
msgstr "Ver"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:80
#: src/qml/GlobalMenu.qml:83
#, kde-format
msgctxt ""
"menu item that opens a UI element called the 'Quick Switcher', which offers "
@@ -3066,52 +3066,52 @@ msgctxt ""
msgid "Open Quick Switcher"
msgstr "Abrir o Selector Rápido"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:85
#: src/qml/GlobalMenu.qml:88
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "Window"
msgstr "Janela"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:88
#: src/qml/GlobalMenu.qml:91
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "Exit Full Screen"
msgstr "Sair do Ecrã Completo"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:88
#: src/qml/GlobalMenu.qml:91
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "Enter Full Screen"
msgstr "Entrar no Ecrã Completo"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:93
#: src/qml/GlobalMenu.qml:96
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "Help"
msgstr "Ajuda"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:96
#: src/qml/GlobalMenu.qml:99
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "About NeoChat"
msgctxt "menu"
msgid "About Matrix"
msgstr "Acerca do NeoChat"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:100
#: src/qml/GlobalMenu.qml:103
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "About NeoChat"
msgctxt "menu"
msgid "About NeoChat"
msgstr "Acerca do NeoChat"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:104
#: src/qml/GlobalMenu.qml:107
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "About KDE"
msgctxt "menu"
msgid "About KDE"
msgstr "Acerca do KDE"
#: src/qml/GroupChatDrawerHeader.qml:67 src/timeline/TimelineEndDelegate.qml:69
#: src/qml/GroupChatDrawerHeader.qml:72 src/timeline/TimelineEndDelegate.qml:69
#, kde-format
msgid "No name"
msgstr "Sem nome"
@@ -3131,7 +3131,7 @@ msgstr "Reagir"
msgid "Reply in Thread"
msgstr ""
#: src/qml/HoverLinkIndicator.qml:24
#: src/qml/HoverLinkIndicator.qml:25
#, kde-format
msgctxt "@info screenreader"
msgid "The currently selected link"
@@ -3367,27 +3367,27 @@ msgstr "Localizações"
msgid "There are no locations shared in this room."
msgstr "Não se encontram localizações partilhadas nesta sala."
#: src/qml/Main.qml:160
#: src/qml/Main.qml:159
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Room Information"
msgctxt "@action:button"
msgid "Show Room Information"
msgstr "Informação da Sala"
#: src/qml/Main.qml:163
#: src/qml/Main.qml:162
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Room Information"
msgctxt "@action:button"
msgid "Close Room Information Drawer"
msgstr "Informação da Sala"
#: src/qml/Main.qml:282
#: src/qml/Main.qml:281
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Session Verification"
msgstr "Verificação da Sessão"
#: src/qml/Main.qml:318 src/qml/ShareAction.qml:68
#: src/qml/Main.qml:321 src/qml/ShareAction.qml:68
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Share"
msgctxt "@title"
@@ -3698,14 +3698,14 @@ msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Copy Address to Clipboard"
msgstr "Copiar o Endereço para a Área de Transferência"
#: src/qml/RoomContextMenu.qml:138
#: src/qml/RoomContextMenu.qml:143
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Room Settings"
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Room Settings"
msgstr "Configuração da Sala"
#: src/qml/RoomContextMenu.qml:150
#: src/qml/RoomContextMenu.qml:155
#, kde-format
msgid "Leave Room"
msgstr "Sair da Sala"
@@ -6349,117 +6349,117 @@ msgctxt "@title:dialog"
msgid "Select Parameter to Add"
msgstr ""
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:58
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:55
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Hide"
msgstr ""
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:64
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:61
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Share"
msgctxt "@action:button"
msgid "Share"
msgstr "Partilhar"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:69
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:66
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Remove"
msgctxt "@action:button"
msgid "Remove"
msgstr "Remover"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:88
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:85
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Compact"
msgctxt "@action:button"
msgid "Complete"
msgstr "Compacto"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:93 src/timeline/ChatBarComponent.qml:100
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:90 src/timeline/ChatBarComponent.qml:110
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Cancel"
msgctxt "@action:button"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:136
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:130
#, kde-format
msgctxt "@label:textbox"
msgid "Country Code for new phone number"
msgstr ""
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:152
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:146
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Confirm new display name"
msgctxt "@label:textbox"
msgid "New Email Address:"
msgstr "Confirmar o novo nome visível"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:152
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:146
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Members"
msgctxt "@label:textbox"
msgid "New Phone Number:"
msgstr "Membros"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:156 src/threepidbindhelper.cpp:179
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:150 src/threepidbindhelper.cpp:178
#, kde-format
msgid "We've sent you an email"
msgstr ""
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:156 src/threepidbindhelper.cpp:179
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:150 src/threepidbindhelper.cpp:178
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "sent a message"
msgid "We've sent you a text message"
msgstr "enviou uma mensagem"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:156
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:150
#, kde-format
msgid ""
"%1. Please follow the instructions there and then click the button below"
msgstr ""
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:158 src/threepidbindhelper.cpp:181
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:152 src/threepidbindhelper.cpp:180
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "The entered text is not a valid url"
msgid "The entered email is not valid"
msgstr "O texto introduzido não é um URL válido"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:158 src/threepidbindhelper.cpp:181
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:152 src/threepidbindhelper.cpp:180
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "The entered text is not a valid url"
msgid "The entered phone number is not valid"
msgstr "O texto introduzido não é um URL válido"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:160
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:154
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Wrong password entered"
msgid "Incorrect password entered"
msgstr "Foi introduzida uma senha errada"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:162
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:156
#, kde-format
msgid ""
"The email has not been verified. Please go to the email and follow the "
"instructions there and then click the button below"
msgstr ""
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:162
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:156
#, kde-format
msgid ""
"The phone number has not been verified. Please go to the text message and "
"follow the instructions there and then click the button below"
msgstr ""
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:189
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:183
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Add"
msgctxt "@action:button Add new email or phone number"
msgid "Add"
msgstr "Adicionar"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:197
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:191
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:button"
#| msgid "Back"
@@ -6467,59 +6467,59 @@ msgctxt "@action:button As in 'go back'"
msgid "Back"
msgstr "Voltar"
#: src/threepidbindhelper.cpp:178
#: src/threepidbindhelper.cpp:177
#, kde-format
msgid ""
"%1. Please follow the instructions there and then click the button above"
msgstr ""
#: src/threepidbindhelper.cpp:184
#: src/threepidbindhelper.cpp:183
#, kde-format
msgid ""
"The email has not been verified. Please go to the email and follow the "
"instructions there and then click the button above"
msgstr ""
#: src/threepidbindhelper.cpp:185
#: src/threepidbindhelper.cpp:184
#, kde-format
msgid ""
"The phone number has not been verified. Please go to the text message and "
"follow the instructions there and then click the button above"
msgstr ""
#: src/timeline/BaseMessageComponentChooser.qml:172
#: src/timeline/BaseMessageComponentChooser.qml:249
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "withdrew a user's invitation"
msgid "%1 started a user verification"
msgstr "retirou o convite de um utilizador"
#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:88
#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:98
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Confirm edit"
msgstr "Confirmar a edição"
#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:88
#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:98
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "No results found"
msgctxt "@action:button"
msgid "Post message in thread"
msgstr "Não foram encontrados resultados"
#: src/timeline/CodeComponent.qml:159
#: src/timeline/CodeComponent.qml:164
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Copy room ID to clipboard"
msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Copiar o ID da sala para a área de transferência"
#: src/timeline/CodeComponent.qml:171
#: src/timeline/CodeComponent.qml:176
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Maximize"
msgctxt "@action:button"
msgid "Maximize"
msgstr "Maximizar"
#: src/timeline/EncryptedComponent.qml:18
#: src/timeline/EncryptedComponent.qml:21
#, kde-format
msgid ""
"This message is encrypted and the sender has not shared the key with this "
@@ -6528,20 +6528,20 @@ msgstr ""
"Esta mensagem está encriptada e o remetente não partilhou a chave com este "
"dispositivo."
#: src/timeline/FetchButtonComponent.qml:36
#: src/timeline/FetchButtonComponent.qml:41
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Fetch More Events"
msgstr ""
#: src/timeline/FileComponent.qml:94 src/timeline/FileComponent.qml:177
#: src/timeline/FileComponent.qml:104 src/timeline/FileComponent.qml:187
#, kde-format
msgctxt ""
"tooltip for a button on a message; offers ability to download its file"
msgid "Download"
msgstr "Transferir"
#: src/timeline/FileComponent.qml:110 src/timeline/FileComponent.qml:167
#: src/timeline/FileComponent.qml:120 src/timeline/FileComponent.qml:177
#, kde-format
msgctxt ""
"tooltip for a button on a message; offers ability to open its downloaded "
@@ -6549,13 +6549,13 @@ msgctxt ""
msgid "Open File"
msgstr "Abrir o Ficheiro"
#: src/timeline/FileComponent.qml:125
#: src/timeline/FileComponent.qml:135
#, kde-format
msgctxt "file download progress"
msgid "%1 / %2"
msgstr "%1 / %2"
#: src/timeline/FileComponent.qml:130
#: src/timeline/FileComponent.qml:140
#, kde-format
msgctxt ""
"tooltip for a button on a message; stops downloading the message's file"
@@ -6584,63 +6584,63 @@ msgstr ""
msgid "Check-out time: %1"
msgstr ""
#: src/timeline/ImageComponent.qml:120
#: src/timeline/ImageComponent.qml:140
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Set Image"
msgctxt "@action:button"
msgid "Show Image"
msgstr "Definir uma Imagem"
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:54
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:57
#, kde-format
msgctxt "@action"
msgid "Send to KDE Itinerary"
msgstr ""
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:131
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:76
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:138
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:79
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Remove device"
msgctxt "As in remove the link preview so it's no longer shown"
msgid "Remove preview"
msgstr "Remover o dispositivo"
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:149
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:156
#, kde-format
msgid "Shrink preview"
msgstr "Fechar a antevisão"
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:149
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:156
#, kde-format
msgid "Expand preview"
msgstr "Expandir a antevisão"
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:65
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:68
#, kde-format
msgid "Loading URL preview"
msgstr "A carregar a antevisão do URL"
#: src/timeline/LocationComponent.qml:111
#: src/timeline/LocationComponent.qml:116
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Open Externally"
msgctxt "@action:button Open the location in an external program"
msgid "Open Externally"
msgstr "Abrir Externamente"
#: src/timeline/PollComponent.qml:70
#: src/timeline/PollComponent.qml:80
#, kde-format
msgid "Based on votes by %1 user"
msgid_plural "Based on votes by %1 users"
msgstr[0] "Com base nos votos de %1 utilizador"
msgstr[1] "Com base nos votos de %1 utilizadores"
#: src/timeline/PollComponent.qml:70
#: src/timeline/PollComponent.qml:80
#, kde-format
msgctxt "as in 'this vote has ended'"
msgid "(Ended)"
msgstr "(Terminada)"
#: src/timeline/ReactionComponent.qml:89
#: src/timeline/ReactionComponent.qml:97
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "React"
msgctxt "@button"
@@ -6653,7 +6653,7 @@ msgctxt "Relative time since the room was last read"
msgid "Last read: %1"
msgstr "Última leitura: %1"
#: src/timeline/ReplyButtonComponent.qml:34
#: src/timeline/ReplyButtonComponent.qml:44
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Reply"
msgctxt "@action:button"
@@ -6673,25 +6673,25 @@ msgstr ""
msgid "Pl. %1"
msgstr ""
#: src/timeline/VideoComponent.qml:197
#: src/timeline/VideoComponent.qml:217
#, kde-format
msgid "Video"
msgstr "Vídeo"
#: src/timeline/VideoComponent.qml:237
#: src/timeline/VideoComponent.qml:257
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Video"
msgctxt "@action:button"
msgid "Show Video"
msgstr "Vídeo"
#: src/timeline/VideoComponent.qml:278
#: src/timeline/VideoComponent.qml:298
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Volume"
msgstr "Volume"
#: src/timeline/VideoComponent.qml:362
#: src/timeline/VideoComponent.qml:382
#, kde-format
msgid "Maximize"
msgstr "Maximizar"

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-03-11 00:41+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-25 03:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-03 00:01-0300\n"
"Last-Translator: Geraldo Simiao <geraldosimiao@fedoraproject.org>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_BR@kde.org>\n"
@@ -65,7 +65,7 @@ msgstr ""
msgid "Send a message…"
msgstr "Enviar uma mensagem…"
#: src/chatbar/ChatBar.qml:361
#: src/chatbar/ChatBar.qml:363
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Cancel"
msgctxt "@action:button"
@@ -1139,7 +1139,7 @@ msgstr ""
#: src/login/Homeserver.qml:41 src/login/Username.qml:38
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:262
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:290 src/timeline/LoadComponent.qml:30
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:290 src/timeline/LoadComponent.qml:33
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Loading…"
msgid "Loading"
@@ -1172,7 +1172,7 @@ msgid "Loading…"
msgstr "Carregando..."
#: src/login/Login.qml:38 src/login/WelcomePage.qml:250
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:189
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:183
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Continue"
@@ -1883,7 +1883,7 @@ msgstr "Emoji personalizado"
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:260
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:288
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:63
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:66
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Loading…"
msgid "Loading reply"
@@ -2197,26 +2197,26 @@ msgctxt "@info:label"
msgid "%1 invited you"
msgstr "%1 convidou você para uma sala"
#: src/neochatconnection.cpp:75
#: src/neochatconnection.cpp:77
#, kde-format
msgid ""
"File too large to download.<br />Contact your matrix server administrator "
"for support."
msgstr ""
#: src/neochatconnection.cpp:329
#: src/neochatconnection.cpp:336
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "No identity server configured"
msgstr ""
#: src/neochatconnection.cpp:360
#: src/neochatconnection.cpp:367
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Room creation failed: \"%1\""
msgid "Room creation failed: %1"
msgstr "Criação de sala falhou: \"%1\""
#: src/neochatconnection.cpp:390
#: src/neochatconnection.cpp:397
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Room creation failed: \"%1\""
msgid "Space creation failed: %1"
@@ -2601,8 +2601,8 @@ msgctxt "@action:button"
msgid "Open"
msgstr "Abrir"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:113
#: src/qml/ExploreComponent.qml:115 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:165
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:109
#: src/qml/ExploreComponent.qml:111 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:165
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:167 src/qml/SpaceDrawer.qml:273
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:275
#, fuzzy, kde-format
@@ -2611,8 +2611,8 @@ msgctxt "@title"
msgid "Create a Space"
msgstr "Criar uma sala"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:100
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:149
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:96
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:149 src/qml/GlobalMenu.qml:57
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Create a Room"
msgctxt "@title"
@@ -2695,7 +2695,7 @@ msgid "Pick room"
msgstr ""
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:132 src/qml/CreateRoomDialog.qml:215
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:54 src/qml/GlobalMenu.qml:64
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:54 src/qml/GlobalMenu.qml:67
#: src/qml/QuickSwitcher.qml:39 src/qml/RoomListPage.qml:210
#: src/qml/SelectParentDialog.qml:142 src/qml/SpaceDrawer.qml:296
#, fuzzy, kde-format
@@ -2897,35 +2897,35 @@ msgstr ""
msgid "They don't match"
msgstr ""
#: src/qml/ExploreComponent.qml:34
#: src/qml/ExploreComponent.qml:30
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Rooms"
msgctxt "@title"
msgid "Rooms"
msgstr "Salas"
#: src/qml/ExploreComponent.qml:46
#: src/qml/ExploreComponent.qml:42
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Open NeoChat in this room"
msgctxt "@action"
msgid "Search Rooms"
msgstr "Abrir o NeoChat nesta sala"
#: src/qml/ExploreComponent.qml:64
#: src/qml/ExploreComponent.qml:60
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Ban this user"
msgctxt "@action:button"
msgid "Show Menu"
msgstr "Banir este usuário"
#: src/qml/ExploreComponent.qml:82 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:63
#: src/qml/ExploreComponent.qml:78 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:63
#: src/qml/GlobalMenu.qml:42 src/qml/GlobalMenu.qml:51
#: src/qml/RoomListPage.qml:172 src/qml/RoomListPage.qml:221
#, kde-format
msgid "Find your friends"
msgstr ""
#: src/qml/ExploreComponent.qml:87 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:70
#: src/qml/ExploreComponent.qml:83 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:70
#: src/qml/GlobalMenu.qml:46 src/qml/RoomListPage.qml:180
#: src/qml/RoomListPage.qml:225
#, kde-format
@@ -2933,23 +2933,23 @@ msgctxt "@title"
msgid "Find your friends"
msgstr ""
#: src/qml/ExploreComponent.qml:92 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:143
#: src/qml/ExploreComponent.qml:88 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:143
#, kde-format
msgid "Create a Room"
msgstr "Criar uma sala"
#: src/qml/ExploreComponent.qml:107 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:159
#: src/qml/ExploreComponent.qml:103 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:159
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Create a Room"
msgid "Create a Space"
msgstr "Criar uma sala"
#: src/qml/ExploreComponent.qml:121
#: src/qml/ExploreComponent.qml:117
#, kde-format
msgid "Scan a QR Code"
msgstr ""
#: src/qml/ExploreComponent.qml:126 src/qml/QrScannerPage.qml:16
#: src/qml/ExploreComponent.qml:122 src/qml/QrScannerPage.qml:16
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Scan a QR Code"
@@ -3097,25 +3097,25 @@ msgctxt "menu"
msgid "New Group…"
msgstr "Novo grupo…"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:59
#: src/qml/GlobalMenu.qml:62
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "Browse Chats…"
msgstr "Navegar nos bate-papos..."
#: src/qml/GlobalMenu.qml:73
#: src/qml/GlobalMenu.qml:76
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:77
#: src/qml/GlobalMenu.qml:80
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "View"
msgstr "Visualizar"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:80
#: src/qml/GlobalMenu.qml:83
#, kde-format
msgctxt ""
"menu item that opens a UI element called the 'Quick Switcher', which offers "
@@ -3123,52 +3123,52 @@ msgctxt ""
msgid "Open Quick Switcher"
msgstr "Abrir o Trocador instantâneo"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:85
#: src/qml/GlobalMenu.qml:88
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "Window"
msgstr "Janela"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:88
#: src/qml/GlobalMenu.qml:91
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "Exit Full Screen"
msgstr "Sair da tela inteira"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:88
#: src/qml/GlobalMenu.qml:91
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "Enter Full Screen"
msgstr "Entrar no modo tela inteira"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:93
#: src/qml/GlobalMenu.qml:96
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "Help"
msgstr "Ajuda"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:96
#: src/qml/GlobalMenu.qml:99
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "About NeoChat"
msgctxt "menu"
msgid "About Matrix"
msgstr "Sobre o NeoChat"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:100
#: src/qml/GlobalMenu.qml:103
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "About NeoChat"
msgctxt "menu"
msgid "About NeoChat"
msgstr "Sobre o NeoChat"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:104
#: src/qml/GlobalMenu.qml:107
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "About"
msgctxt "menu"
msgid "About KDE"
msgstr "Sobre"
#: src/qml/GroupChatDrawerHeader.qml:67 src/timeline/TimelineEndDelegate.qml:69
#: src/qml/GroupChatDrawerHeader.qml:72 src/timeline/TimelineEndDelegate.qml:69
#, kde-format
msgid "No name"
msgstr "Sem nome"
@@ -3188,7 +3188,7 @@ msgstr "Reagir"
msgid "Reply in Thread"
msgstr ""
#: src/qml/HoverLinkIndicator.qml:24
#: src/qml/HoverLinkIndicator.qml:25
#, kde-format
msgctxt "@info screenreader"
msgid "The currently selected link"
@@ -3425,28 +3425,28 @@ msgstr "Mostrar notificações"
msgid "There are no locations shared in this room."
msgstr "Você já está nesta sala."
#: src/qml/Main.qml:160
#: src/qml/Main.qml:159
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Room information"
msgctxt "@action:button"
msgid "Show Room Information"
msgstr "Informação da sala"
#: src/qml/Main.qml:163
#: src/qml/Main.qml:162
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Room information"
msgctxt "@action:button"
msgid "Close Room Information Drawer"
msgstr "Informação da sala"
#: src/qml/Main.qml:282
#: src/qml/Main.qml:281
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Show notifications"
msgctxt "@title:window"
msgid "Session Verification"
msgstr "Mostrar notificações"
#: src/qml/Main.qml:318 src/qml/ShareAction.qml:68
#: src/qml/Main.qml:321 src/qml/ShareAction.qml:68
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Share"
msgctxt "@title"
@@ -3756,14 +3756,14 @@ msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Copy Address to Clipboard"
msgstr "Copiar endereço para a área de transferência"
#: src/qml/RoomContextMenu.qml:138
#: src/qml/RoomContextMenu.qml:143
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Room settings"
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Room Settings"
msgstr "Configurações da sala"
#: src/qml/RoomContextMenu.qml:150
#: src/qml/RoomContextMenu.qml:155
#, kde-format
msgid "Leave Room"
msgstr "Sair da sala"
@@ -6420,43 +6420,43 @@ msgctxt "@title:dialog"
msgid "Select Parameter to Add"
msgstr ""
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:58
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:55
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Hide"
msgstr ""
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:64
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:61
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Share"
msgstr "Compartilhar"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:69
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:66
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Remove"
msgstr "Remover"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:88
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:85
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Complete"
msgstr "Completo"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:93 src/timeline/ChatBarComponent.qml:100
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:90 src/timeline/ChatBarComponent.qml:110
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:136
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:130
#, kde-format
msgctxt "@label:textbox"
msgid "Country Code for new phone number"
msgstr ""
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:152
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:146
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "their refers to a singular user"
#| msgid "cleared their display name"
@@ -6464,121 +6464,121 @@ msgctxt "@label:textbox"
msgid "New Email Address:"
msgstr "limpou seu nome de exibição"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:152
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:146
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Members"
msgctxt "@label:textbox"
msgid "New Phone Number:"
msgstr "Membros"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:156 src/threepidbindhelper.cpp:179
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:150 src/threepidbindhelper.cpp:178
#, kde-format
msgid "We've sent you an email"
msgstr ""
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:156 src/threepidbindhelper.cpp:179
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:150 src/threepidbindhelper.cpp:178
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Send a message…"
msgid "We've sent you a text message"
msgstr "Enviar uma mensagem…"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:156
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:150
#, kde-format
msgid ""
"%1. Please follow the instructions there and then click the button below"
msgstr ""
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:158 src/threepidbindhelper.cpp:181
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:152 src/threepidbindhelper.cpp:180
#, kde-format
msgid "The entered email is not valid"
msgstr ""
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:158 src/threepidbindhelper.cpp:181
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:152 src/threepidbindhelper.cpp:180
#, kde-format
msgid "The entered phone number is not valid"
msgstr ""
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:160
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:154
#, kde-format
msgid "Incorrect password entered"
msgstr "Senha digitada errada"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:162
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:156
#, kde-format
msgid ""
"The email has not been verified. Please go to the email and follow the "
"instructions there and then click the button below"
msgstr ""
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:162
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:156
#, kde-format
msgid ""
"The phone number has not been verified. Please go to the text message and "
"follow the instructions there and then click the button below"
msgstr ""
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:189
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:183
#, kde-format
msgctxt "@action:button Add new email or phone number"
msgid "Add"
msgstr "Adicionar"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:197
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:191
#, kde-format
msgctxt "@action:button As in 'go back'"
msgid "Back"
msgstr "Voltar"
#: src/threepidbindhelper.cpp:178
#: src/threepidbindhelper.cpp:177
#, kde-format
msgid ""
"%1. Please follow the instructions there and then click the button above"
msgstr ""
#: src/threepidbindhelper.cpp:184
#: src/threepidbindhelper.cpp:183
#, kde-format
msgid ""
"The email has not been verified. Please go to the email and follow the "
"instructions there and then click the button above"
msgstr ""
#: src/threepidbindhelper.cpp:185
#: src/threepidbindhelper.cpp:184
#, kde-format
msgid ""
"The phone number has not been verified. Please go to the text message and "
"follow the instructions there and then click the button above"
msgstr ""
#: src/timeline/BaseMessageComponentChooser.qml:172
#: src/timeline/BaseMessageComponentChooser.qml:249
#, kde-format
msgid "%1 started a user verification"
msgstr "%1 iniciou a verificação de usuário"
#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:88
#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:98
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Confirm edit"
msgstr "Confirmar edição"
#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:88
#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:98
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "No rooms found"
msgctxt "@action:button"
msgid "Post message in thread"
msgstr "Nenhuma sala encontrada"
#: src/timeline/CodeComponent.qml:159
#: src/timeline/CodeComponent.qml:164
#, kde-format
msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Copiar para a área de transferência"
#: src/timeline/CodeComponent.qml:171
#: src/timeline/CodeComponent.qml:176
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Maximize"
msgstr ""
#: src/timeline/EncryptedComponent.qml:18
#: src/timeline/EncryptedComponent.qml:21
#, kde-format
msgid ""
"This message is encrypted and the sender has not shared the key with this "
@@ -6587,20 +6587,20 @@ msgstr ""
"Esta mensagem está criptografada e o remetente não compartilhou a chave com "
"este dispositivo."
#: src/timeline/FetchButtonComponent.qml:36
#: src/timeline/FetchButtonComponent.qml:41
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Fetch More Events"
msgstr ""
#: src/timeline/FileComponent.qml:94 src/timeline/FileComponent.qml:177
#: src/timeline/FileComponent.qml:104 src/timeline/FileComponent.qml:187
#, kde-format
msgctxt ""
"tooltip for a button on a message; offers ability to download its file"
msgid "Download"
msgstr "Baixar"
#: src/timeline/FileComponent.qml:110 src/timeline/FileComponent.qml:167
#: src/timeline/FileComponent.qml:120 src/timeline/FileComponent.qml:177
#, kde-format
msgctxt ""
"tooltip for a button on a message; offers ability to open its downloaded "
@@ -6608,13 +6608,13 @@ msgctxt ""
msgid "Open File"
msgstr "Abrir arquivo"
#: src/timeline/FileComponent.qml:125
#: src/timeline/FileComponent.qml:135
#, kde-format
msgctxt "file download progress"
msgid "%1 / %2"
msgstr "%1 / %2"
#: src/timeline/FileComponent.qml:130
#: src/timeline/FileComponent.qml:140
#, kde-format
msgctxt ""
"tooltip for a button on a message; stops downloading the message's file"
@@ -6643,62 +6643,62 @@ msgstr ""
msgid "Check-out time: %1"
msgstr ""
#: src/timeline/ImageComponent.qml:120
#: src/timeline/ImageComponent.qml:140
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "cleared the room name"
msgctxt "@action:button"
msgid "Show Image"
msgstr "limpou o nome da sala"
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:54
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:57
#, kde-format
msgctxt "@action"
msgid "Send to KDE Itinerary"
msgstr ""
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:131
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:76
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:138
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:79
#, kde-format
msgctxt "As in remove the link preview so it's no longer shown"
msgid "Remove preview"
msgstr "Remover visualização"
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:149
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:156
#, kde-format
msgid "Shrink preview"
msgstr ""
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:149
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:156
#, kde-format
msgid "Expand preview"
msgstr ""
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:65
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:68
#, kde-format
msgid "Loading URL preview"
msgstr ""
#: src/timeline/LocationComponent.qml:111
#: src/timeline/LocationComponent.qml:116
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Open Externally"
msgctxt "@action:button Open the location in an external program"
msgid "Open Externally"
msgstr "Abrir externamente"
#: src/timeline/PollComponent.qml:70
#: src/timeline/PollComponent.qml:80
#, kde-format
msgid "Based on votes by %1 user"
msgid_plural "Based on votes by %1 users"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: src/timeline/PollComponent.qml:70
#: src/timeline/PollComponent.qml:80
#, kde-format
msgctxt "as in 'this vote has ended'"
msgid "(Ended)"
msgstr ""
#: src/timeline/ReactionComponent.qml:89
#: src/timeline/ReactionComponent.qml:97
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "React"
msgctxt "@button"
@@ -6711,7 +6711,7 @@ msgctxt "Relative time since the room was last read"
msgid "Last read: %1"
msgstr "Última leitura: %1"
#: src/timeline/ReplyButtonComponent.qml:34
#: src/timeline/ReplyButtonComponent.qml:44
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Reply"
msgctxt "@action:button"
@@ -6731,25 +6731,25 @@ msgstr ""
msgid "Pl. %1"
msgstr ""
#: src/timeline/VideoComponent.qml:197
#: src/timeline/VideoComponent.qml:217
#, kde-format
msgid "Video"
msgstr "Vídeo"
#: src/timeline/VideoComponent.qml:237
#: src/timeline/VideoComponent.qml:257
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Video"
msgctxt "@action:button"
msgid "Show Video"
msgstr "Vídeo"
#: src/timeline/VideoComponent.qml:278
#: src/timeline/VideoComponent.qml:298
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Volume"
msgstr ""
#: src/timeline/VideoComponent.qml:362
#: src/timeline/VideoComponent.qml:382
#, kde-format
msgid "Maximize"
msgstr ""

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-03-11 00:41+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-25 03:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-29 23:07+0530\n"
"Last-Translator: kali <shreekantkalwar@gmail.com>\n"
"Language-Team: Sanskrit <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "एकं संलग्नकं शीर्षकं सेट्
msgid "Send a message…"
msgstr "सन्देशं प्रेषयन्तु..."
#: src/chatbar/ChatBar.qml:361
#: src/chatbar/ChatBar.qml:363
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Cancel reply"
@@ -1036,7 +1036,7 @@ msgstr "अस्मिन् सर्वरे पञ्जीकरणं न
#: src/login/Homeserver.qml:41 src/login/Username.qml:38
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:262
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:290 src/timeline/LoadComponent.qml:30
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:290 src/timeline/LoadComponent.qml:33
#, kde-format
msgid "Loading"
msgstr "लोडिंग"
@@ -1068,7 +1068,7 @@ msgid "Loading…"
msgstr "लोडिंग..."
#: src/login/Login.qml:38 src/login/WelcomePage.qml:250
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:189
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:183
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Continue"
@@ -1698,7 +1698,7 @@ msgstr "स्वकीय इमोजी"
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:260
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:288
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:63
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:66
#, kde-format
msgid "Loading reply"
msgstr "उत्तरं लोडयति"
@@ -1953,7 +1953,7 @@ msgctxt "@info:label"
msgid "%1 invited you"
msgstr "%1 भवन्तं कक्षे आमन्त्रितवान्"
#: src/neochatconnection.cpp:75
#: src/neochatconnection.cpp:77
#, kde-format
msgid ""
"File too large to download.<br />Contact your matrix server administrator "
@@ -1962,18 +1962,18 @@ msgstr ""
"सञ्चिका अतीव विशाला डाउनलोड् कर्तुं।<br /> समर्थनार्थं स्वस्य matrix server प्रशासकेन सह "
"सम्पर्कं कुर्वन्तु ।"
#: src/neochatconnection.cpp:329
#: src/neochatconnection.cpp:336
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "No identity server configured"
msgstr "कोऽपि परिचयसर्वरः विन्यस्तः नास्ति"
#: src/neochatconnection.cpp:360
#: src/neochatconnection.cpp:367
#, kde-format
msgid "Room creation failed: %1"
msgstr "कक्षनिर्माणं विफलम्: %1"
#: src/neochatconnection.cpp:390
#: src/neochatconnection.cpp:397
#, kde-format
msgid "Space creation failed: %1"
msgstr "अन्तरिक्षनिर्माणं विफलम्: %1"
@@ -2323,8 +2323,8 @@ msgctxt "@action:button"
msgid "Open"
msgstr "उद्घाटित"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:113
#: src/qml/ExploreComponent.qml:115 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:165
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:109
#: src/qml/ExploreComponent.qml:111 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:165
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:167 src/qml/SpaceDrawer.qml:273
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:275
#, kde-format
@@ -2332,8 +2332,8 @@ msgctxt "@title"
msgid "Create a Space"
msgstr "एकं Space रचयन्तु"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:100
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:149
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:96
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:149 src/qml/GlobalMenu.qml:57
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Create a Room"
@@ -2406,7 +2406,7 @@ msgid "Pick room"
msgstr "कक्षं चिनुत"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:132 src/qml/CreateRoomDialog.qml:215
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:54 src/qml/GlobalMenu.qml:64
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:54 src/qml/GlobalMenu.qml:67
#: src/qml/QuickSwitcher.qml:39 src/qml/RoomListPage.qml:210
#: src/qml/SelectParentDialog.qml:142 src/qml/SpaceDrawer.qml:296
#, kde-format
@@ -2597,32 +2597,32 @@ msgstr "ते मेलनं कुर्वन्ति"
msgid "They don't match"
msgstr "ते न मेलन्ति"
#: src/qml/ExploreComponent.qml:34
#: src/qml/ExploreComponent.qml:30
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Rooms"
msgstr "कक्ष्याः"
#: src/qml/ExploreComponent.qml:46
#: src/qml/ExploreComponent.qml:42
#, kde-format
msgctxt "@action"
msgid "Search Rooms"
msgstr "कक्षेषु अन्वेषणं कुर्वन्तु"
#: src/qml/ExploreComponent.qml:64
#: src/qml/ExploreComponent.qml:60
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Show Menu"
msgstr "मेनू दर्शयतु"
#: src/qml/ExploreComponent.qml:82 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:63
#: src/qml/ExploreComponent.qml:78 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:63
#: src/qml/GlobalMenu.qml:42 src/qml/GlobalMenu.qml:51
#: src/qml/RoomListPage.qml:172 src/qml/RoomListPage.qml:221
#, kde-format
msgid "Find your friends"
msgstr "मित्राणि अन्वेष्यताम्"
#: src/qml/ExploreComponent.qml:87 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:70
#: src/qml/ExploreComponent.qml:83 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:70
#: src/qml/GlobalMenu.qml:46 src/qml/RoomListPage.qml:180
#: src/qml/RoomListPage.qml:225
#, kde-format
@@ -2630,22 +2630,22 @@ msgctxt "@title"
msgid "Find your friends"
msgstr "मित्राणि अन्वेष्यताम्"
#: src/qml/ExploreComponent.qml:92 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:143
#: src/qml/ExploreComponent.qml:88 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:143
#, kde-format
msgid "Create a Room"
msgstr "एकं कक्षं रचयन्तु"
#: src/qml/ExploreComponent.qml:107 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:159
#: src/qml/ExploreComponent.qml:103 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:159
#, kde-format
msgid "Create a Space"
msgstr "एकं Space रचयन्तु"
#: src/qml/ExploreComponent.qml:121
#: src/qml/ExploreComponent.qml:117
#, kde-format
msgid "Scan a QR Code"
msgstr "एकं QR कोडं स्कैन कुर्वन्तु"
#: src/qml/ExploreComponent.qml:126 src/qml/QrScannerPage.qml:16
#: src/qml/ExploreComponent.qml:122 src/qml/QrScannerPage.qml:16
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Scan a QR Code"
@@ -2781,25 +2781,25 @@ msgctxt "menu"
msgid "New Group…"
msgstr "नवीनसमूहः..."
#: src/qml/GlobalMenu.qml:59
#: src/qml/GlobalMenu.qml:62
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "Browse Chats…"
msgstr "गपशपं ब्राउज् कुर्वन्तु..."
#: src/qml/GlobalMenu.qml:73
#: src/qml/GlobalMenu.qml:76
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "Edit"
msgstr "सम्पादन"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:77
#: src/qml/GlobalMenu.qml:80
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "View"
msgstr "दृश्यं"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:80
#: src/qml/GlobalMenu.qml:83
#, kde-format
msgctxt ""
"menu item that opens a UI element called the 'Quick Switcher', which offers "
@@ -2807,49 +2807,49 @@ msgctxt ""
msgid "Open Quick Switcher"
msgstr "Quick Switcher उद्घाटयन्तु"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:85
#: src/qml/GlobalMenu.qml:88
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "Window"
msgstr "कोष्ठ"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:88
#: src/qml/GlobalMenu.qml:91
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "Exit Full Screen"
msgstr "पूर्णपर्दे निर्गच्छन्तु"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:88
#: src/qml/GlobalMenu.qml:91
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "Enter Full Screen"
msgstr "Full Screen इति प्रविष्टं कुर्वन्तु"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:93
#: src/qml/GlobalMenu.qml:96
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "Help"
msgstr "साहाय्यम्‌"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:96
#: src/qml/GlobalMenu.qml:99
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "About Matrix"
msgstr "मैट्रिक्सस्य विषये"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:100
#: src/qml/GlobalMenu.qml:103
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "About NeoChat"
msgstr "NeoChat विषये"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:104
#: src/qml/GlobalMenu.qml:107
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "About KDE"
msgstr "KDE विषये"
#: src/qml/GroupChatDrawerHeader.qml:67 src/timeline/TimelineEndDelegate.qml:69
#: src/qml/GroupChatDrawerHeader.qml:72 src/timeline/TimelineEndDelegate.qml:69
#, kde-format
msgid "No name"
msgstr "न नाम"
@@ -2869,7 +2869,7 @@ msgstr "प्रतिक्रियां कुरुत"
msgid "Reply in Thread"
msgstr "Thread इत्यत्र उत्तरं ददातु"
#: src/qml/HoverLinkIndicator.qml:24
#: src/qml/HoverLinkIndicator.qml:25
#, kde-format
msgctxt "@info screenreader"
msgid "The currently selected link"
@@ -3093,25 +3093,25 @@ msgstr "स्थानानि"
msgid "There are no locations shared in this room."
msgstr "अस्मिन् कक्षे साझास्थानानि न सन्ति ।"
#: src/qml/Main.qml:160
#: src/qml/Main.qml:159
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Show Room Information"
msgstr "कक्षस्य सूचनां दर्शयतु"
#: src/qml/Main.qml:163
#: src/qml/Main.qml:162
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Close Room Information Drawer"
msgstr "कक्षसूचना दराजं बन्दं कुर्वन्तु"
#: src/qml/Main.qml:282
#: src/qml/Main.qml:281
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Session Verification"
msgstr "सत्र सत्यापन"
#: src/qml/Main.qml:318 src/qml/ShareAction.qml:68
#: src/qml/Main.qml:321 src/qml/ShareAction.qml:68
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Share"
@@ -3397,13 +3397,13 @@ msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Copy Address to Clipboard"
msgstr "Address इत्यस्य प्रतिलिपिं Clipboard इत्यत्र कुर्वन्तु"
#: src/qml/RoomContextMenu.qml:138
#: src/qml/RoomContextMenu.qml:143
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Room Settings"
msgstr "कक्षस्य सेटिंग्स्"
#: src/qml/RoomContextMenu.qml:150
#: src/qml/RoomContextMenu.qml:155
#, kde-format
msgid "Leave Room"
msgstr "कक्षं त्यजतु"
@@ -5849,86 +5849,86 @@ msgctxt "@title:dialog"
msgid "Select Parameter to Add"
msgstr "जोड्यताम् परिमाणः"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:58
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:55
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Hide"
msgstr "गोपयतु"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:64
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:61
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Share"
msgstr "संविभागः"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:69
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:66
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Remove"
msgstr "अपाकरोति"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:88
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:85
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Complete"
msgstr "पूर्णं करोतु"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:93 src/timeline/ChatBarComponent.qml:100
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:90 src/timeline/ChatBarComponent.qml:110
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Cancel"
msgstr "निरसयतु"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:136
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:130
#, kde-format
msgctxt "@label:textbox"
msgid "Country Code for new phone number"
msgstr "नूतनस्य दूरभाषसङ्ख्यायाः कृते देशसङ्केतः"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:152
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:146
#, kde-format
msgctxt "@label:textbox"
msgid "New Email Address:"
msgstr "नवीनं ईमेल-सङ्केतं :"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:152
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:146
#, kde-format
msgctxt "@label:textbox"
msgid "New Phone Number:"
msgstr "नवीनं दूरभाषसङ्ख्या :"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:156 src/threepidbindhelper.cpp:179
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:150 src/threepidbindhelper.cpp:178
#, kde-format
msgid "We've sent you an email"
msgstr "वयं भवद्भ्यः ईमेल प्रेषितवन्तः"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:156 src/threepidbindhelper.cpp:179
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:150 src/threepidbindhelper.cpp:178
#, kde-format
msgid "We've sent you a text message"
msgstr "वयं भवद्भ्यः पाठसन्देशं प्रेषितवन्तः"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:156
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:150
#, kde-format
msgid ""
"%1. Please follow the instructions there and then click the button below"
msgstr "%1. तत्र निर्देशान् अनुसृत्य ततः अधोलिखितं बटनं नुदन्तु"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:158 src/threepidbindhelper.cpp:181
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:152 src/threepidbindhelper.cpp:180
#, kde-format
msgid "The entered email is not valid"
msgstr "प्रविष्टं ईमेल वैधं नास्ति"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:158 src/threepidbindhelper.cpp:181
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:152 src/threepidbindhelper.cpp:180
#, kde-format
msgid "The entered phone number is not valid"
msgstr "प्रविष्टः दूरभाषसङ्ख्या वैधः नास्ति"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:160
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:154
#, kde-format
msgid "Incorrect password entered"
msgstr "अशुद्धगुप्तशब्दः प्रविष्टः"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:162
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:156
#, kde-format
msgid ""
"The email has not been verified. Please go to the email and follow the "
@@ -5936,7 +5936,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"ईमेल सत्यापितं न कृतम्। कृपया ईमेल मध्ये गत्वा तत्र निर्देशान् अनुसृत्य ततः अधोलिखितं बटनं नुदन्तु"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:162
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:156
#, kde-format
msgid ""
"The phone number has not been verified. Please go to the text message and "
@@ -5945,25 +5945,25 @@ msgstr ""
"दूरभाषसङ्ख्या सत्यापितं नास्ति। कृपया पाठसन्देशे गत्वा तत्र निर्देशान् अनुसृत्य ततः अधोलिखितं "
"बटनं नुदन्तु"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:189
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:183
#, kde-format
msgctxt "@action:button Add new email or phone number"
msgid "Add"
msgstr "संयोजयति"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:197
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:191
#, kde-format
msgctxt "@action:button As in 'go back'"
msgid "Back"
msgstr "पृष्ठभागः"
#: src/threepidbindhelper.cpp:178
#: src/threepidbindhelper.cpp:177
#, kde-format
msgid ""
"%1. Please follow the instructions there and then click the button above"
msgstr "%1. तत्र निर्देशान् अनुसृत्य ततः उपरि बटनं नुदन्तु"
#: src/threepidbindhelper.cpp:184
#: src/threepidbindhelper.cpp:183
#, kde-format
msgid ""
"The email has not been verified. Please go to the email and follow the "
@@ -5971,7 +5971,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"ईमेल सत्यापितं न कृतम्। कृपया ईमेल मध्ये गत्वा तत्र निर्देशान् अनुसृत्य ततः उपरि बटनं नुदन्तु"
#: src/threepidbindhelper.cpp:185
#: src/threepidbindhelper.cpp:184
#, kde-format
msgid ""
"The phone number has not been verified. Please go to the text message and "
@@ -5980,55 +5980,55 @@ msgstr ""
"दूरभाषसङ्ख्या सत्यापितं नास्ति। कृपया पाठसन्देशं गत्वा तत्रत्याः निर्देशान् अनुसृत्य ततः उपरि "
"स्थापितं बटनं नुदन्तु"
#: src/timeline/BaseMessageComponentChooser.qml:172
#: src/timeline/BaseMessageComponentChooser.qml:249
#, kde-format
msgid "%1 started a user verification"
msgstr "%1 इत्यनेन उपयोक्तृसत्यापनम् आरब्धम्"
#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:88
#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:98
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Confirm edit"
msgstr "सम्पादनस्य पुष्टिं कुर्वन्तु"
#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:88
#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:98
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Post message in thread"
msgstr "सूत्रे सन्देशं स्थापयन्तु"
#: src/timeline/CodeComponent.qml:159
#: src/timeline/CodeComponent.qml:164
#, kde-format
msgid "Copy to clipboard"
msgstr "क्लिप्बोर्ड् प्रति प्रतिलिख्यताम्"
#: src/timeline/CodeComponent.qml:171
#: src/timeline/CodeComponent.qml:176
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Maximize"
msgstr "अधिकतमं कुरुत"
#: src/timeline/EncryptedComponent.qml:18
#: src/timeline/EncryptedComponent.qml:21
#, kde-format
msgid ""
"This message is encrypted and the sender has not shared the key with this "
"device."
msgstr "एषः सन्देशः गुप्तः अस्ति तथा च प्रेषकेन अस्मिन् यन्त्रेण सह कुञ्जी न साझा कृता ।"
#: src/timeline/FetchButtonComponent.qml:36
#: src/timeline/FetchButtonComponent.qml:41
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Fetch More Events"
msgstr ""
#: src/timeline/FileComponent.qml:94 src/timeline/FileComponent.qml:177
#: src/timeline/FileComponent.qml:104 src/timeline/FileComponent.qml:187
#, kde-format
msgctxt ""
"tooltip for a button on a message; offers ability to download its file"
msgid "Download"
msgstr "अवाहरन"
#: src/timeline/FileComponent.qml:110 src/timeline/FileComponent.qml:167
#: src/timeline/FileComponent.qml:120 src/timeline/FileComponent.qml:177
#, kde-format
msgctxt ""
"tooltip for a button on a message; offers ability to open its downloaded "
@@ -6036,13 +6036,13 @@ msgctxt ""
msgid "Open File"
msgstr "सञ्चिकां उद्घाटयन्तु"
#: src/timeline/FileComponent.qml:125
#: src/timeline/FileComponent.qml:135
#, kde-format
msgctxt "file download progress"
msgid "%1 / %2"
msgstr "%1 / %2"
#: src/timeline/FileComponent.qml:130
#: src/timeline/FileComponent.qml:140
#, kde-format
msgctxt ""
"tooltip for a button on a message; stops downloading the message's file"
@@ -6071,60 +6071,60 @@ msgstr "चेक-इन समयः %1"
msgid "Check-out time: %1"
msgstr "चेक-आउट् समयः %1"
#: src/timeline/ImageComponent.qml:120
#: src/timeline/ImageComponent.qml:140
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Show Image"
msgstr "चित्रं दर्शयतु"
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:54
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:57
#, kde-format
msgctxt "@action"
msgid "Send to KDE Itinerary"
msgstr "KDE यात्रासूचीं प्रेषयन्तु"
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:131
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:76
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:138
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:79
#, kde-format
msgctxt "As in remove the link preview so it's no longer shown"
msgid "Remove preview"
msgstr "पूर्वावलोकनं निष्कासयन्तु"
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:149
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:156
#, kde-format
msgid "Shrink preview"
msgstr "पूर्वावलोकनं संकोचयतु"
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:149
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:156
#, kde-format
msgid "Expand preview"
msgstr "पूर्वावलोकनं विस्तारयतु"
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:65
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:68
#, kde-format
msgid "Loading URL preview"
msgstr "URL पूर्वावलोकनं लोड् भवति"
#: src/timeline/LocationComponent.qml:111
#: src/timeline/LocationComponent.qml:116
#, kde-format
msgctxt "@action:button Open the location in an external program"
msgid "Open Externally"
msgstr "बाह्यरूपेण उद्घाटयतु"
#: src/timeline/PollComponent.qml:70
#: src/timeline/PollComponent.qml:80
#, kde-format
msgid "Based on votes by %1 user"
msgid_plural "Based on votes by %1 users"
msgstr[0] "%1 उपयोक्तुः मतानाम् आधारेण"
msgstr[1] "%1 उपयोक्तृणां मतानाम् आधारेण"
#: src/timeline/PollComponent.qml:70
#: src/timeline/PollComponent.qml:80
#, kde-format
msgctxt "as in 'this vote has ended'"
msgid "(Ended)"
msgstr "(समाप्तः)"
#: src/timeline/ReactionComponent.qml:89
#: src/timeline/ReactionComponent.qml:97
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "React"
msgctxt "@button"
@@ -6137,7 +6137,7 @@ msgctxt "Relative time since the room was last read"
msgid "Last read: %1"
msgstr "अन्तिमपठनं: %1"
#: src/timeline/ReplyButtonComponent.qml:34
#: src/timeline/ReplyButtonComponent.qml:44
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Reply"
@@ -6156,24 +6156,24 @@ msgstr "इति चटस्य आरम्भः । अस्मात्
msgid "Pl. %1"
msgstr "प्ल. %1"
#: src/timeline/VideoComponent.qml:197
#: src/timeline/VideoComponent.qml:217
#, kde-format
msgid "Video"
msgstr "विडिओ"
#: src/timeline/VideoComponent.qml:237
#: src/timeline/VideoComponent.qml:257
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Show Video"
msgstr "विडियो दर्शयतु"
#: src/timeline/VideoComponent.qml:278
#: src/timeline/VideoComponent.qml:298
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Volume"
msgstr "मात्रा"
#: src/timeline/VideoComponent.qml:362
#: src/timeline/VideoComponent.qml:382
#, kde-format
msgid "Maximize"
msgstr "अधिकतमं कुरुत"

View File

@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-03-11 00:41+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-25 03:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-10 11:41+0100\n"
"Last-Translator: Roman Paholík <wizzardsk@gmail.com>\n"
"Language-Team: KDE-SK\n"
@@ -64,7 +64,7 @@ msgstr ""
msgid "Send a message…"
msgstr "Odoslať správu"
#: src/chatbar/ChatBar.qml:361
#: src/chatbar/ChatBar.qml:363
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Cancel"
msgctxt "@action:button"
@@ -1129,7 +1129,7 @@ msgstr ""
#: src/login/Homeserver.qml:41 src/login/Username.qml:38
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:262
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:290 src/timeline/LoadComponent.qml:30
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:290 src/timeline/LoadComponent.qml:33
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Loading…"
msgid "Loading"
@@ -1161,7 +1161,7 @@ msgid "Loading…"
msgstr "Načítava sa…"
#: src/login/Login.qml:38 src/login/WelcomePage.qml:250
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:189
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:183
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Continue"
@@ -1874,7 +1874,7 @@ msgstr "Vlastné"
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:260
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:288
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:63
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:66
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Loading…"
msgid "Loading reply"
@@ -2183,26 +2183,26 @@ msgctxt "@info:label"
msgid "%1 invited you"
msgstr "pozval %1 do miestnosti"
#: src/neochatconnection.cpp:75
#: src/neochatconnection.cpp:77
#, kde-format
msgid ""
"File too large to download.<br />Contact your matrix server administrator "
"for support."
msgstr ""
#: src/neochatconnection.cpp:329
#: src/neochatconnection.cpp:336
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "No identity server configured"
msgstr ""
#: src/neochatconnection.cpp:360
#: src/neochatconnection.cpp:367
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Room creation failed: \"%1\""
msgid "Room creation failed: %1"
msgstr "Vytvorenie miestnosti zlyhalo: \"%1\""
#: src/neochatconnection.cpp:390
#: src/neochatconnection.cpp:397
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Room creation failed: \"%1\""
msgid "Space creation failed: %1"
@@ -2577,8 +2577,8 @@ msgctxt "@action:button"
msgid "Open"
msgstr "Otvoriť"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:113
#: src/qml/ExploreComponent.qml:115 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:165
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:109
#: src/qml/ExploreComponent.qml:111 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:165
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:167 src/qml/SpaceDrawer.qml:273
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:275
#, fuzzy, kde-format
@@ -2587,8 +2587,8 @@ msgctxt "@title"
msgid "Create a Space"
msgstr "Vytvoriť miestnosť"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:100
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:149
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:96
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:149 src/qml/GlobalMenu.qml:57
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Create a Room"
@@ -2668,7 +2668,7 @@ msgid "Pick room"
msgstr ""
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:132 src/qml/CreateRoomDialog.qml:215
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:54 src/qml/GlobalMenu.qml:64
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:54 src/qml/GlobalMenu.qml:67
#: src/qml/QuickSwitcher.qml:39 src/qml/RoomListPage.qml:210
#: src/qml/SelectParentDialog.qml:142 src/qml/SpaceDrawer.qml:296
#, fuzzy, kde-format
@@ -2869,14 +2869,14 @@ msgstr ""
msgid "They don't match"
msgstr ""
#: src/qml/ExploreComponent.qml:34
#: src/qml/ExploreComponent.qml:30
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Rooms"
msgctxt "@title"
msgid "Rooms"
msgstr "Miestnosti"
#: src/qml/ExploreComponent.qml:46
#: src/qml/ExploreComponent.qml:42
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:title"
#| msgid "Search"
@@ -2884,21 +2884,21 @@ msgctxt "@action"
msgid "Search Rooms"
msgstr "Hľadať"
#: src/qml/ExploreComponent.qml:64
#: src/qml/ExploreComponent.qml:60
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Ban this user"
msgctxt "@action:button"
msgid "Show Menu"
msgstr "Zobraziť ponuku"
#: src/qml/ExploreComponent.qml:82 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:63
#: src/qml/ExploreComponent.qml:78 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:63
#: src/qml/GlobalMenu.qml:42 src/qml/GlobalMenu.qml:51
#: src/qml/RoomListPage.qml:172 src/qml/RoomListPage.qml:221
#, kde-format
msgid "Find your friends"
msgstr ""
#: src/qml/ExploreComponent.qml:87 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:70
#: src/qml/ExploreComponent.qml:83 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:70
#: src/qml/GlobalMenu.qml:46 src/qml/RoomListPage.qml:180
#: src/qml/RoomListPage.qml:225
#, kde-format
@@ -2906,23 +2906,23 @@ msgctxt "@title"
msgid "Find your friends"
msgstr ""
#: src/qml/ExploreComponent.qml:92 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:143
#: src/qml/ExploreComponent.qml:88 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:143
#, kde-format
msgid "Create a Room"
msgstr "Vytvoriť miestnosť"
#: src/qml/ExploreComponent.qml:107 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:159
#: src/qml/ExploreComponent.qml:103 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:159
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Create a Room"
msgid "Create a Space"
msgstr "Vytvoriť miestnosť"
#: src/qml/ExploreComponent.qml:121
#: src/qml/ExploreComponent.qml:117
#, kde-format
msgid "Scan a QR Code"
msgstr ""
#: src/qml/ExploreComponent.qml:126 src/qml/QrScannerPage.qml:16
#: src/qml/ExploreComponent.qml:122 src/qml/QrScannerPage.qml:16
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Scan a QR Code"
@@ -3069,25 +3069,25 @@ msgctxt "menu"
msgid "New Group…"
msgstr "Nová skupina..."
#: src/qml/GlobalMenu.qml:59
#: src/qml/GlobalMenu.qml:62
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "Browse Chats…"
msgstr ""
#: src/qml/GlobalMenu.qml:73
#: src/qml/GlobalMenu.qml:76
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "Edit"
msgstr "Upraviť"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:77
#: src/qml/GlobalMenu.qml:80
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "View"
msgstr "Zobraziť"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:80
#: src/qml/GlobalMenu.qml:83
#, kde-format
msgctxt ""
"menu item that opens a UI element called the 'Quick Switcher', which offers "
@@ -3095,51 +3095,51 @@ msgctxt ""
msgid "Open Quick Switcher"
msgstr ""
#: src/qml/GlobalMenu.qml:85
#: src/qml/GlobalMenu.qml:88
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "Window"
msgstr "Okno"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:88
#: src/qml/GlobalMenu.qml:91
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "Exit Full Screen"
msgstr "Ukončiť režim celej obrazovky"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:88
#: src/qml/GlobalMenu.qml:91
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "Enter Full Screen"
msgstr "Prejsť do režimu celej obrazovky"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:93
#: src/qml/GlobalMenu.qml:96
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "Help"
msgstr "Pomocník"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:96
#: src/qml/GlobalMenu.qml:99
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "About NeoChat"
msgctxt "menu"
msgid "About Matrix"
msgstr "O Neochat"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:100
#: src/qml/GlobalMenu.qml:103
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "About NeoChat"
msgstr "O Neochat"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:104
#: src/qml/GlobalMenu.qml:107
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "About"
msgctxt "menu"
msgid "About KDE"
msgstr "Informácie o KDE"
#: src/qml/GroupChatDrawerHeader.qml:67 src/timeline/TimelineEndDelegate.qml:69
#: src/qml/GroupChatDrawerHeader.qml:72 src/timeline/TimelineEndDelegate.qml:69
#, kde-format
msgid "No name"
msgstr "Žiadne meno"
@@ -3159,7 +3159,7 @@ msgstr "Reagovať"
msgid "Reply in Thread"
msgstr ""
#: src/qml/HoverLinkIndicator.qml:24
#: src/qml/HoverLinkIndicator.qml:25
#, kde-format
msgctxt "@info screenreader"
msgid "The currently selected link"
@@ -3393,28 +3393,28 @@ msgstr "Miesta"
msgid "There are no locations shared in this room."
msgstr "V tejto miestnosti sa nezdieľajú miesta."
#: src/qml/Main.qml:160
#: src/qml/Main.qml:159
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Room information"
msgctxt "@action:button"
msgid "Show Room Information"
msgstr "Informácie o miestnosti"
#: src/qml/Main.qml:163
#: src/qml/Main.qml:162
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Room information"
msgctxt "@action:button"
msgid "Close Room Information Drawer"
msgstr "Informácie o miestnosti"
#: src/qml/Main.qml:282
#: src/qml/Main.qml:281
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Show notifications"
msgctxt "@title:window"
msgid "Session Verification"
msgstr "Zobraziť upozornenia"
#: src/qml/Main.qml:318 src/qml/ShareAction.qml:68
#: src/qml/Main.qml:321 src/qml/ShareAction.qml:68
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Share"
msgctxt "@title"
@@ -3713,14 +3713,14 @@ msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Copy Address to Clipboard"
msgstr ""
#: src/qml/RoomContextMenu.qml:138
#: src/qml/RoomContextMenu.qml:143
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Room settings"
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Room Settings"
msgstr "Nastavenia miestnosti"
#: src/qml/RoomContextMenu.qml:150
#: src/qml/RoomContextMenu.qml:155
#, kde-format
msgid "Leave Room"
msgstr "Opustiť miestnosť"
@@ -6345,45 +6345,45 @@ msgctxt "@title:dialog"
msgid "Select Parameter to Add"
msgstr ""
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:58
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:55
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Hide"
msgstr "Skryť"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:64
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:61
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Share"
msgctxt "@action:button"
msgid "Share"
msgstr "Zdieľať"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:69
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:66
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Remove"
msgstr "Odstrániť"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:88
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:85
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Compact"
msgctxt "@action:button"
msgid "Complete"
msgstr "Dokončené"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:93 src/timeline/ChatBarComponent.qml:100
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:90 src/timeline/ChatBarComponent.qml:110
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Cancel"
msgstr "Zrušiť"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:136
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:130
#, kde-format
msgctxt "@label:textbox"
msgid "Country Code for new phone number"
msgstr ""
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:152
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:146
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "their refers to a singular user"
#| msgid "cleared their display name"
@@ -6391,67 +6391,67 @@ msgctxt "@label:textbox"
msgid "New Email Address:"
msgstr "vymazali svoje zobrazované meno"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:152
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:146
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Members"
msgctxt "@label:textbox"
msgid "New Phone Number:"
msgstr "Členovia"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:156 src/threepidbindhelper.cpp:179
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:150 src/threepidbindhelper.cpp:178
#, kde-format
msgid "We've sent you an email"
msgstr ""
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:156 src/threepidbindhelper.cpp:179
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:150 src/threepidbindhelper.cpp:178
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Send message"
msgid "We've sent you a text message"
msgstr "Odoslať správu"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:156
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:150
#, kde-format
msgid ""
"%1. Please follow the instructions there and then click the button below"
msgstr ""
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:158 src/threepidbindhelper.cpp:181
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:152 src/threepidbindhelper.cpp:180
#, kde-format
msgid "The entered email is not valid"
msgstr ""
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:158 src/threepidbindhelper.cpp:181
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:152 src/threepidbindhelper.cpp:180
#, kde-format
msgid "The entered phone number is not valid"
msgstr ""
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:160
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:154
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Wrong password entered"
msgid "Incorrect password entered"
msgstr "Zadané nesprávne heslo"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:162
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:156
#, kde-format
msgid ""
"The email has not been verified. Please go to the email and follow the "
"instructions there and then click the button below"
msgstr ""
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:162
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:156
#, kde-format
msgid ""
"The phone number has not been verified. Please go to the text message and "
"follow the instructions there and then click the button below"
msgstr ""
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:189
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:183
#, kde-format
msgctxt "@action:button Add new email or phone number"
msgid "Add"
msgstr "Pridať"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:197
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:191
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:button"
#| msgid "Back"
@@ -6459,78 +6459,78 @@ msgctxt "@action:button As in 'go back'"
msgid "Back"
msgstr "Späť"
#: src/threepidbindhelper.cpp:178
#: src/threepidbindhelper.cpp:177
#, kde-format
msgid ""
"%1. Please follow the instructions there and then click the button above"
msgstr ""
#: src/threepidbindhelper.cpp:184
#: src/threepidbindhelper.cpp:183
#, kde-format
msgid ""
"The email has not been verified. Please go to the email and follow the "
"instructions there and then click the button above"
msgstr ""
#: src/threepidbindhelper.cpp:185
#: src/threepidbindhelper.cpp:184
#, kde-format
msgid ""
"The phone number has not been verified. Please go to the text message and "
"follow the instructions there and then click the button above"
msgstr ""
#: src/timeline/BaseMessageComponentChooser.qml:172
#: src/timeline/BaseMessageComponentChooser.qml:249
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "withdrew %1's invitation"
msgid "%1 started a user verification"
msgstr "stiahol pozvanie %1"
#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:88
#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:98
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Confirm"
msgctxt "@action:button"
msgid "Confirm edit"
msgstr "Potvrdiť"
#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:88
#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:98
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "No rooms found"
msgctxt "@action:button"
msgid "Post message in thread"
msgstr "Žiadne miestnosti neboli nájdené"
#: src/timeline/CodeComponent.qml:159
#: src/timeline/CodeComponent.qml:164
#, fuzzy, kde-format
msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Kopírovať do schránky"
#: src/timeline/CodeComponent.qml:171
#: src/timeline/CodeComponent.qml:176
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Maximize"
msgstr "Maximalizovať"
#: src/timeline/EncryptedComponent.qml:18
#: src/timeline/EncryptedComponent.qml:21
#, kde-format
msgid ""
"This message is encrypted and the sender has not shared the key with this "
"device."
msgstr ""
#: src/timeline/FetchButtonComponent.qml:36
#: src/timeline/FetchButtonComponent.qml:41
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Fetch More Events"
msgstr ""
#: src/timeline/FileComponent.qml:94 src/timeline/FileComponent.qml:177
#: src/timeline/FileComponent.qml:104 src/timeline/FileComponent.qml:187
#, kde-format
msgctxt ""
"tooltip for a button on a message; offers ability to download its file"
msgid "Download"
msgstr "Stiahnuť"
#: src/timeline/FileComponent.qml:110 src/timeline/FileComponent.qml:167
#: src/timeline/FileComponent.qml:120 src/timeline/FileComponent.qml:177
#, kde-format
msgctxt ""
"tooltip for a button on a message; offers ability to open its downloaded "
@@ -6538,13 +6538,13 @@ msgctxt ""
msgid "Open File"
msgstr "Otvoriť súbor"
#: src/timeline/FileComponent.qml:125
#: src/timeline/FileComponent.qml:135
#, kde-format
msgctxt "file download progress"
msgid "%1 / %2"
msgstr "%1 / %2"
#: src/timeline/FileComponent.qml:130
#: src/timeline/FileComponent.qml:140
#, kde-format
msgctxt ""
"tooltip for a button on a message; stops downloading the message's file"
@@ -6573,48 +6573,48 @@ msgstr ""
msgid "Check-out time: %1"
msgstr ""
#: src/timeline/ImageComponent.qml:120
#: src/timeline/ImageComponent.qml:140
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Show Image"
msgstr "Zobraziť obrázok"
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:54
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:57
#, kde-format
msgctxt "@action"
msgid "Send to KDE Itinerary"
msgstr ""
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:131
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:76
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:138
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:79
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Remove device"
msgctxt "As in remove the link preview so it's no longer shown"
msgid "Remove preview"
msgstr "Odstrániť zariadenie"
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:149
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:156
#, kde-format
msgid "Shrink preview"
msgstr ""
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:149
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:156
#, kde-format
msgid "Expand preview"
msgstr ""
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:65
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:68
#, kde-format
msgid "Loading URL preview"
msgstr ""
#: src/timeline/LocationComponent.qml:111
#: src/timeline/LocationComponent.qml:116
#, kde-format
msgctxt "@action:button Open the location in an external program"
msgid "Open Externally"
msgstr "Otvoriť externe"
#: src/timeline/PollComponent.qml:70
#: src/timeline/PollComponent.qml:80
#, kde-format
msgid "Based on votes by %1 user"
msgid_plural "Based on votes by %1 users"
@@ -6622,13 +6622,13 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#: src/timeline/PollComponent.qml:70
#: src/timeline/PollComponent.qml:80
#, fuzzy, kde-format
msgctxt "as in 'this vote has ended'"
msgid "(Ended)"
msgstr "ukončené"
#: src/timeline/ReactionComponent.qml:89
#: src/timeline/ReactionComponent.qml:97
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "React"
msgctxt "@button"
@@ -6641,7 +6641,7 @@ msgctxt "Relative time since the room was last read"
msgid "Last read: %1"
msgstr "Naposledy prečítané: %1"
#: src/timeline/ReplyButtonComponent.qml:34
#: src/timeline/ReplyButtonComponent.qml:44
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Reply"
msgctxt "@action:button"
@@ -6661,24 +6661,24 @@ msgstr ""
msgid "Pl. %1"
msgstr "Pl"
#: src/timeline/VideoComponent.qml:197
#: src/timeline/VideoComponent.qml:217
#, kde-format
msgid "Video"
msgstr "Video"
#: src/timeline/VideoComponent.qml:237
#: src/timeline/VideoComponent.qml:257
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Show Video"
msgstr "Zobraziť video"
#: src/timeline/VideoComponent.qml:278
#: src/timeline/VideoComponent.qml:298
#, fuzzy, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Volume"
msgstr "Hlasitosť"
#: src/timeline/VideoComponent.qml:362
#: src/timeline/VideoComponent.qml:382
#, kde-format
msgid "Maximize"
msgstr "Maximalizovať"

View File

@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-03-11 00:41+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-25 03:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-03-06 07:39+0100\n"
"Last-Translator: Matjaž Jeran <matjaz.jeran@amis.net>\n"
"Language-Team: Slovenian <lugos-slo@lugos.si>\n"
@@ -66,7 +66,7 @@ msgstr "Nastavi napis priloge …"
msgid "Send a message…"
msgstr "Pošlji sporočilo …"
#: src/chatbar/ChatBar.qml:361
#: src/chatbar/ChatBar.qml:363
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Cancel reply"
@@ -1043,7 +1043,7 @@ msgstr "Registracija je onemogočena na tem strežniku."
#: src/login/Homeserver.qml:41 src/login/Username.qml:38
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:262
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:290 src/timeline/LoadComponent.qml:30
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:290 src/timeline/LoadComponent.qml:33
#, kde-format
msgid "Loading"
msgstr "Nalaganje"
@@ -1075,7 +1075,7 @@ msgid "Loading…"
msgstr "Nalaganje …"
#: src/login/Login.qml:38 src/login/WelcomePage.qml:250
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:189
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:183
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Continue"
@@ -1705,7 +1705,7 @@ msgstr "Lastni čustvenčki"
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:260
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:288
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:63
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:66
#, kde-format
msgid "Loading reply"
msgstr "Nalaganje odgovora"
@@ -1966,7 +1966,7 @@ msgctxt "@info:label"
msgid "%1 invited you"
msgstr "%1 vas je povabil"
#: src/neochatconnection.cpp:75
#: src/neochatconnection.cpp:77
#, kde-format
msgid ""
"File too large to download.<br />Contact your matrix server administrator "
@@ -1975,18 +1975,18 @@ msgstr ""
"Datoteka je prevelika za prenos.<br />Za podporo se obrnite na skrbnika "
"strežnika matrix."
#: src/neochatconnection.cpp:329
#: src/neochatconnection.cpp:336
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "No identity server configured"
msgstr "Ni konfigurirana identiteta strežnika"
#: src/neochatconnection.cpp:360
#: src/neochatconnection.cpp:367
#, kde-format
msgid "Room creation failed: %1"
msgstr "Ustvarjanje sobe ni uspelo: %1"
#: src/neochatconnection.cpp:390
#: src/neochatconnection.cpp:397
#, kde-format
msgid "Space creation failed: %1"
msgstr "Ustvarjanje prostora ni uspelo: %1"
@@ -2335,8 +2335,8 @@ msgctxt "@action:button"
msgid "Open"
msgstr "Odpri"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:113
#: src/qml/ExploreComponent.qml:115 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:165
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:109
#: src/qml/ExploreComponent.qml:111 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:165
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:167 src/qml/SpaceDrawer.qml:273
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:275
#, kde-format
@@ -2344,8 +2344,8 @@ msgctxt "@title"
msgid "Create a Space"
msgstr "Ustvari prostor"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:100
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:149
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:96
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:149 src/qml/GlobalMenu.qml:57
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Create a Room"
@@ -2418,7 +2418,7 @@ msgid "Pick room"
msgstr "Poberite sobo"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:132 src/qml/CreateRoomDialog.qml:215
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:54 src/qml/GlobalMenu.qml:64
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:54 src/qml/GlobalMenu.qml:67
#: src/qml/QuickSwitcher.qml:39 src/qml/RoomListPage.qml:210
#: src/qml/SelectParentDialog.qml:142 src/qml/SpaceDrawer.qml:296
#, kde-format
@@ -2609,32 +2609,32 @@ msgstr "Se ujemajo"
msgid "They don't match"
msgstr "Se ne ujemajo"
#: src/qml/ExploreComponent.qml:34
#: src/qml/ExploreComponent.qml:30
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Rooms"
msgstr "Sobe"
#: src/qml/ExploreComponent.qml:46
#: src/qml/ExploreComponent.qml:42
#, kde-format
msgctxt "@action"
msgid "Search Rooms"
msgstr "Išči sobe"
#: src/qml/ExploreComponent.qml:64
#: src/qml/ExploreComponent.qml:60
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Show Menu"
msgstr "Prikaži meni"
#: src/qml/ExploreComponent.qml:82 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:63
#: src/qml/ExploreComponent.qml:78 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:63
#: src/qml/GlobalMenu.qml:42 src/qml/GlobalMenu.qml:51
#: src/qml/RoomListPage.qml:172 src/qml/RoomListPage.qml:221
#, kde-format
msgid "Find your friends"
msgstr "Poišči vaše prijatelje"
#: src/qml/ExploreComponent.qml:87 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:70
#: src/qml/ExploreComponent.qml:83 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:70
#: src/qml/GlobalMenu.qml:46 src/qml/RoomListPage.qml:180
#: src/qml/RoomListPage.qml:225
#, kde-format
@@ -2642,22 +2642,22 @@ msgctxt "@title"
msgid "Find your friends"
msgstr "Poišči vaše prijatelje"
#: src/qml/ExploreComponent.qml:92 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:143
#: src/qml/ExploreComponent.qml:88 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:143
#, kde-format
msgid "Create a Room"
msgstr "Ustvari sobo"
#: src/qml/ExploreComponent.qml:107 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:159
#: src/qml/ExploreComponent.qml:103 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:159
#, kde-format
msgid "Create a Space"
msgstr "Ustvari prostor"
#: src/qml/ExploreComponent.qml:121
#: src/qml/ExploreComponent.qml:117
#, kde-format
msgid "Scan a QR Code"
msgstr "Skeniraj kodo QR"
#: src/qml/ExploreComponent.qml:126 src/qml/QrScannerPage.qml:16
#: src/qml/ExploreComponent.qml:122 src/qml/QrScannerPage.qml:16
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Scan a QR Code"
@@ -2791,25 +2791,25 @@ msgctxt "menu"
msgid "New Group…"
msgstr "Nova skupina …"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:59
#: src/qml/GlobalMenu.qml:62
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "Browse Chats…"
msgstr "Brskaj po klepetih …"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:73
#: src/qml/GlobalMenu.qml:76
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "Edit"
msgstr "Uredi"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:77
#: src/qml/GlobalMenu.qml:80
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "View"
msgstr "Pogled"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:80
#: src/qml/GlobalMenu.qml:83
#, kde-format
msgctxt ""
"menu item that opens a UI element called the 'Quick Switcher', which offers "
@@ -2817,49 +2817,49 @@ msgctxt ""
msgid "Open Quick Switcher"
msgstr "Odpri hitri preklopnik"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:85
#: src/qml/GlobalMenu.qml:88
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "Window"
msgstr "Okno"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:88
#: src/qml/GlobalMenu.qml:91
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "Exit Full Screen"
msgstr "Izhod iz celozaslonskega načina"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:88
#: src/qml/GlobalMenu.qml:91
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "Enter Full Screen"
msgstr "Vstopi na celotni zaslon"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:93
#: src/qml/GlobalMenu.qml:96
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "Help"
msgstr "Pomoč"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:96
#: src/qml/GlobalMenu.qml:99
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "About Matrix"
msgstr "O programu Matrix"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:100
#: src/qml/GlobalMenu.qml:103
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "About NeoChat"
msgstr "O programu NeoChat"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:104
#: src/qml/GlobalMenu.qml:107
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "About KDE"
msgstr "O KDE"
#: src/qml/GroupChatDrawerHeader.qml:67 src/timeline/TimelineEndDelegate.qml:69
#: src/qml/GroupChatDrawerHeader.qml:72 src/timeline/TimelineEndDelegate.qml:69
#, kde-format
msgid "No name"
msgstr "Brez imena"
@@ -2879,7 +2879,7 @@ msgstr "Odzovi se"
msgid "Reply in Thread"
msgstr "Odgovori v niti"
#: src/qml/HoverLinkIndicator.qml:24
#: src/qml/HoverLinkIndicator.qml:25
#, kde-format
msgctxt "@info screenreader"
msgid "The currently selected link"
@@ -3099,25 +3099,25 @@ msgstr "Lokacije"
msgid "There are no locations shared in this room."
msgstr "Ni deljenih lokacij v tej sobi."
#: src/qml/Main.qml:160
#: src/qml/Main.qml:159
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Show Room Information"
msgstr "Prikaži informacije o sobi"
#: src/qml/Main.qml:163
#: src/qml/Main.qml:162
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Close Room Information Drawer"
msgstr "Zapri predal z informacijami o sobi"
#: src/qml/Main.qml:282
#: src/qml/Main.qml:281
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Session Verification"
msgstr "Verifikacija seje"
#: src/qml/Main.qml:318 src/qml/ShareAction.qml:68
#: src/qml/Main.qml:321 src/qml/ShareAction.qml:68
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Share"
@@ -3401,13 +3401,13 @@ msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Copy Address to Clipboard"
msgstr "Kopiraj naslov na odložišče"
#: src/qml/RoomContextMenu.qml:138
#: src/qml/RoomContextMenu.qml:143
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Room Settings"
msgstr "Nastavitve sobe"
#: src/qml/RoomContextMenu.qml:150
#: src/qml/RoomContextMenu.qml:155
#, kde-format
msgid "Leave Room"
msgstr "Zapusti sobo"
@@ -5884,86 +5884,86 @@ msgctxt "@title:dialog"
msgid "Select Parameter to Add"
msgstr "Izberite parameter za dodajanje"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:58
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:55
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Hide"
msgstr "Skrij"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:64
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:61
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Share"
msgstr "Deli"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:69
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:66
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Remove"
msgstr "Odstrani"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:88
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:85
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Complete"
msgstr "Dokončano"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:93 src/timeline/ChatBarComponent.qml:100
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:90 src/timeline/ChatBarComponent.qml:110
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Cancel"
msgstr "Prekliči"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:136
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:130
#, kde-format
msgctxt "@label:textbox"
msgid "Country Code for new phone number"
msgstr "Koda države za novo telefonsko številko"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:152
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:146
#, kde-format
msgctxt "@label:textbox"
msgid "New Email Address:"
msgstr "Novi naslov e-pošte:"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:152
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:146
#, kde-format
msgctxt "@label:textbox"
msgid "New Phone Number:"
msgstr "Nova telefonska številka:"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:156 src/threepidbindhelper.cpp:179
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:150 src/threepidbindhelper.cpp:178
#, kde-format
msgid "We've sent you an email"
msgstr "Poslali smo vam elektronsko sporočilo"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:156 src/threepidbindhelper.cpp:179
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:150 src/threepidbindhelper.cpp:178
#, kde-format
msgid "We've sent you a text message"
msgstr "Poslali smo vam besedilno sporočilo"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:156
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:150
#, kde-format
msgid ""
"%1. Please follow the instructions there and then click the button below"
msgstr "%1. Sledite navodilom in nato kliknite na gumb spodaj"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:158 src/threepidbindhelper.cpp:181
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:152 src/threepidbindhelper.cpp:180
#, kde-format
msgid "The entered email is not valid"
msgstr "Vneseni naslov e-pošte ni veljaven"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:158 src/threepidbindhelper.cpp:181
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:152 src/threepidbindhelper.cpp:180
#, kde-format
msgid "The entered phone number is not valid"
msgstr "Vnesena telefonska številka ni veljavna"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:160
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:154
#, kde-format
msgid "Incorrect password entered"
msgstr "Vneseno napačno geslo"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:162
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:156
#, kde-format
msgid ""
"The email has not been verified. Please go to the email and follow the "
@@ -5972,7 +5972,7 @@ msgstr ""
"E-pošta ni bila preverjena. Pojdite v e-pošto in sledite tamkajšnjim "
"navodilom ter nato kliknite spodnji gumb"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:162
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:156
#, kde-format
msgid ""
"The phone number has not been verified. Please go to the text message and "
@@ -5981,25 +5981,25 @@ msgstr ""
"Telefonska številka ni bila preverjena. Pojdite na besedilno sporočilo in "
"sledite tamkajšnjim navodilom ter nato kliknite na gumb spodaj"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:189
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:183
#, kde-format
msgctxt "@action:button Add new email or phone number"
msgid "Add"
msgstr "Dodaj"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:197
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:191
#, kde-format
msgctxt "@action:button As in 'go back'"
msgid "Back"
msgstr "Nazaj"
#: src/threepidbindhelper.cpp:178
#: src/threepidbindhelper.cpp:177
#, kde-format
msgid ""
"%1. Please follow the instructions there and then click the button above"
msgstr "%1. Sledite navodilom in nato kliknite na gumb zgoraj"
#: src/threepidbindhelper.cpp:184
#: src/threepidbindhelper.cpp:183
#, kde-format
msgid ""
"The email has not been verified. Please go to the email and follow the "
@@ -6008,7 +6008,7 @@ msgstr ""
"E-pošta ni bila preverjena. Pojdite v e-pošto in sledite tamkajšnjim "
"navodilom ter nato kliknite gumb zgoraj"
#: src/threepidbindhelper.cpp:185
#: src/threepidbindhelper.cpp:184
#, kde-format
msgid ""
"The phone number has not been verified. Please go to the text message and "
@@ -6017,35 +6017,35 @@ msgstr ""
"Telefonska številka ni bila preverjena. Pojdite na besedilno sporočilo in "
"sledite tamkajšnjim navodilom ter nato kliknite na gumb zgoraj"
#: src/timeline/BaseMessageComponentChooser.qml:172
#: src/timeline/BaseMessageComponentChooser.qml:249
#, kde-format
msgid "%1 started a user verification"
msgstr "%1 je začel preverjanje uporabnika"
#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:88
#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:98
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Confirm edit"
msgstr "Potrdi urejanje"
#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:88
#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:98
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Post message in thread"
msgstr "Objavi sporočilo v niti"
#: src/timeline/CodeComponent.qml:159
#: src/timeline/CodeComponent.qml:164
#, kde-format
msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Kopiraj na odložišče"
#: src/timeline/CodeComponent.qml:171
#: src/timeline/CodeComponent.qml:176
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Maximize"
msgstr "Razpni"
#: src/timeline/EncryptedComponent.qml:18
#: src/timeline/EncryptedComponent.qml:21
#, kde-format
msgid ""
"This message is encrypted and the sender has not shared the key with this "
@@ -6053,20 +6053,20 @@ msgid ""
msgstr ""
"To sporočilo je šifrirano in pošiljatelj še ni delil ključa s to napravo."
#: src/timeline/FetchButtonComponent.qml:36
#: src/timeline/FetchButtonComponent.qml:41
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Fetch More Events"
msgstr "Pridobi več dogodkov"
#: src/timeline/FileComponent.qml:94 src/timeline/FileComponent.qml:177
#: src/timeline/FileComponent.qml:104 src/timeline/FileComponent.qml:187
#, kde-format
msgctxt ""
"tooltip for a button on a message; offers ability to download its file"
msgid "Download"
msgstr "Prenos"
#: src/timeline/FileComponent.qml:110 src/timeline/FileComponent.qml:167
#: src/timeline/FileComponent.qml:120 src/timeline/FileComponent.qml:177
#, kde-format
msgctxt ""
"tooltip for a button on a message; offers ability to open its downloaded "
@@ -6074,13 +6074,13 @@ msgctxt ""
msgid "Open File"
msgstr "Odpri datoteko"
#: src/timeline/FileComponent.qml:125
#: src/timeline/FileComponent.qml:135
#, kde-format
msgctxt "file download progress"
msgid "%1 / %2"
msgstr "%1 / %2"
#: src/timeline/FileComponent.qml:130
#: src/timeline/FileComponent.qml:140
#, kde-format
msgctxt ""
"tooltip for a button on a message; stops downloading the message's file"
@@ -6109,47 +6109,47 @@ msgstr "Čas prijave: %1"
msgid "Check-out time: %1"
msgstr "Check-out time: %1"
#: src/timeline/ImageComponent.qml:120
#: src/timeline/ImageComponent.qml:140
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Show Image"
msgstr "Prikaži sliko"
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:54
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:57
#, kde-format
msgctxt "@action"
msgid "Send to KDE Itinerary"
msgstr "Pošlji v KDE Itinerary"
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:131
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:76
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:138
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:79
#, kde-format
msgctxt "As in remove the link preview so it's no longer shown"
msgid "Remove preview"
msgstr "Odstrani predogled"
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:149
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:156
#, kde-format
msgid "Shrink preview"
msgstr "Skrči predogled"
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:149
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:156
#, kde-format
msgid "Expand preview"
msgstr "Razširi predogled"
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:65
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:68
#, kde-format
msgid "Loading URL preview"
msgstr "Nalaganje predogleda URL"
#: src/timeline/LocationComponent.qml:111
#: src/timeline/LocationComponent.qml:116
#, kde-format
msgctxt "@action:button Open the location in an external program"
msgid "Open Externally"
msgstr "Odpri od zunaj"
#: src/timeline/PollComponent.qml:70
#: src/timeline/PollComponent.qml:80
#, kde-format
msgid "Based on votes by %1 user"
msgid_plural "Based on votes by %1 users"
@@ -6158,13 +6158,13 @@ msgstr[1] "Glede na glas %1 uporabnika"
msgstr[2] "Glede na glasova %1 uporabnikov"
msgstr[3] "Glede na glasove %1 uporabnikov"
#: src/timeline/PollComponent.qml:70
#: src/timeline/PollComponent.qml:80
#, kde-format
msgctxt "as in 'this vote has ended'"
msgid "(Ended)"
msgstr "(Končano)"
#: src/timeline/ReactionComponent.qml:89
#: src/timeline/ReactionComponent.qml:97
#, kde-format
msgctxt "@button"
msgid "React"
@@ -6176,7 +6176,7 @@ msgctxt "Relative time since the room was last read"
msgid "Last read: %1"
msgstr "Nazadnje prebrano: %1"
#: src/timeline/ReplyButtonComponent.qml:34
#: src/timeline/ReplyButtonComponent.qml:44
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Reply"
@@ -6196,24 +6196,24 @@ msgstr ""
msgid "Pl. %1"
msgstr "Pl. %1"
#: src/timeline/VideoComponent.qml:197
#: src/timeline/VideoComponent.qml:217
#, kde-format
msgid "Video"
msgstr "Video"
#: src/timeline/VideoComponent.qml:237
#: src/timeline/VideoComponent.qml:257
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Show Video"
msgstr "Prikaži video"
#: src/timeline/VideoComponent.qml:278
#: src/timeline/VideoComponent.qml:298
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Volume"
msgstr "Glasnost"
#: src/timeline/VideoComponent.qml:362
#: src/timeline/VideoComponent.qml:382
#, kde-format
msgid "Maximize"
msgstr "Razpni"

View File

@@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-03-11 00:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-02-28 19:43+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-25 03:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-03-26 17:34+0100\n"
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@gmail.com>\n"
"Language-Team: Swedish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: sv\n"
@@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "Ange rubrik för bilaga…"
msgid "Send a message…"
msgstr "Skicka ett meddelande…"
#: src/chatbar/ChatBar.qml:361
#: src/chatbar/ChatBar.qml:363
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Cancel reply"
@@ -1036,7 +1036,7 @@ msgstr "Registrering är inaktiverad på servern."
#: src/login/Homeserver.qml:41 src/login/Username.qml:38
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:262
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:290 src/timeline/LoadComponent.qml:30
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:290 src/timeline/LoadComponent.qml:33
#, kde-format
msgid "Loading"
msgstr "Läser in"
@@ -1068,7 +1068,7 @@ msgid "Loading…"
msgstr "Läser in…"
#: src/login/Login.qml:38 src/login/WelcomePage.qml:250
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:189
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:183
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Continue"
@@ -1700,7 +1700,7 @@ msgstr "Egna emoji"
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:260
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:288
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:63
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:66
#, kde-format
msgid "Loading reply"
msgstr "Läser in svar"
@@ -1957,7 +1957,7 @@ msgctxt "@info:label"
msgid "%1 invited you"
msgstr "%1 bjöd in dig"
#: src/neochatconnection.cpp:75
#: src/neochatconnection.cpp:77
#, kde-format
msgid ""
"File too large to download.<br />Contact your matrix server administrator "
@@ -1966,18 +1966,18 @@ msgstr ""
"Filen är för stor för att ladda ner.<br />Kontakta matrix-"
"serveradministratören för support."
#: src/neochatconnection.cpp:329
#: src/neochatconnection.cpp:336
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "No identity server configured"
msgstr "Ingen identitetsserver inställd"
#: src/neochatconnection.cpp:360
#: src/neochatconnection.cpp:367
#, kde-format
msgid "Room creation failed: %1"
msgstr "Misslyckades skapa rum: \"%1"
#: src/neochatconnection.cpp:390
#: src/neochatconnection.cpp:397
#, kde-format
msgid "Space creation failed: %1"
msgstr "Misslyckades skapa utrymme: %1"
@@ -2117,13 +2117,13 @@ msgstr "Verifiera enheten"
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Verification Request Sent"
msgstr ""
msgstr "Verifikationsbegäran skickad"
#: src/qml/AccountMenu.qml:94
#, kde-format
msgctxt "@info:label"
msgid "To proceed, accept the verification request on another device."
msgstr ""
msgstr "För att fortsätta, acceptera verifieringsbegäran på en annan enhet."
#: src/qml/AccountMenu.qml:106 src/settings/AccountsPage.qml:88
#, kde-format
@@ -2326,8 +2326,8 @@ msgctxt "@action:button"
msgid "Open"
msgstr "Öppna"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:113
#: src/qml/ExploreComponent.qml:115 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:165
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:109
#: src/qml/ExploreComponent.qml:111 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:165
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:167 src/qml/SpaceDrawer.qml:273
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:275
#, kde-format
@@ -2335,8 +2335,8 @@ msgctxt "@title"
msgid "Create a Space"
msgstr "Skapa ett utrymme"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:100
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:149
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:96
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:149 src/qml/GlobalMenu.qml:57
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Create a Room"
@@ -2409,7 +2409,7 @@ msgid "Pick room"
msgstr "Välj rum"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:132 src/qml/CreateRoomDialog.qml:215
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:54 src/qml/GlobalMenu.qml:64
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:54 src/qml/GlobalMenu.qml:67
#: src/qml/QuickSwitcher.qml:39 src/qml/RoomListPage.qml:210
#: src/qml/SelectParentDialog.qml:142 src/qml/SpaceDrawer.qml:296
#, kde-format
@@ -2602,32 +2602,32 @@ msgstr "De stämmer"
msgid "They don't match"
msgstr "De stämmer inte"
#: src/qml/ExploreComponent.qml:34
#: src/qml/ExploreComponent.qml:30
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Rooms"
msgstr "Rum"
#: src/qml/ExploreComponent.qml:46
#: src/qml/ExploreComponent.qml:42
#, kde-format
msgctxt "@action"
msgid "Search Rooms"
msgstr "Sök rum"
#: src/qml/ExploreComponent.qml:64
#: src/qml/ExploreComponent.qml:60
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Show Menu"
msgstr "Visa meny"
#: src/qml/ExploreComponent.qml:82 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:63
#: src/qml/ExploreComponent.qml:78 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:63
#: src/qml/GlobalMenu.qml:42 src/qml/GlobalMenu.qml:51
#: src/qml/RoomListPage.qml:172 src/qml/RoomListPage.qml:221
#, kde-format
msgid "Find your friends"
msgstr "Sök efter dina vänner"
#: src/qml/ExploreComponent.qml:87 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:70
#: src/qml/ExploreComponent.qml:83 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:70
#: src/qml/GlobalMenu.qml:46 src/qml/RoomListPage.qml:180
#: src/qml/RoomListPage.qml:225
#, kde-format
@@ -2635,22 +2635,22 @@ msgctxt "@title"
msgid "Find your friends"
msgstr "Sök efter dina vänner"
#: src/qml/ExploreComponent.qml:92 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:143
#: src/qml/ExploreComponent.qml:88 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:143
#, kde-format
msgid "Create a Room"
msgstr "Skapa ett rum"
#: src/qml/ExploreComponent.qml:107 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:159
#: src/qml/ExploreComponent.qml:103 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:159
#, kde-format
msgid "Create a Space"
msgstr "Skapa ett utrymme"
#: src/qml/ExploreComponent.qml:121
#: src/qml/ExploreComponent.qml:117
#, kde-format
msgid "Scan a QR Code"
msgstr "Läs av en QR-kod"
#: src/qml/ExploreComponent.qml:126 src/qml/QrScannerPage.qml:16
#: src/qml/ExploreComponent.qml:122 src/qml/QrScannerPage.qml:16
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Scan a QR Code"
@@ -2785,25 +2785,25 @@ msgctxt "menu"
msgid "New Group…"
msgstr "Ny grupp…"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:59
#: src/qml/GlobalMenu.qml:62
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "Browse Chats…"
msgstr "Bläddra i chattar…"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:73
#: src/qml/GlobalMenu.qml:76
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "Edit"
msgstr "Redigera"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:77
#: src/qml/GlobalMenu.qml:80
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "View"
msgstr "Visa"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:80
#: src/qml/GlobalMenu.qml:83
#, kde-format
msgctxt ""
"menu item that opens a UI element called the 'Quick Switcher', which offers "
@@ -2811,49 +2811,49 @@ msgctxt ""
msgid "Open Quick Switcher"
msgstr "Öppna Snabbyte"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:85
#: src/qml/GlobalMenu.qml:88
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "Window"
msgstr "Fönster"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:88
#: src/qml/GlobalMenu.qml:91
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "Exit Full Screen"
msgstr "Avsluta fullskärm"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:88
#: src/qml/GlobalMenu.qml:91
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "Enter Full Screen"
msgstr "Gå till fullskärm"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:93
#: src/qml/GlobalMenu.qml:96
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "Help"
msgstr "Hjälp"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:96
#: src/qml/GlobalMenu.qml:99
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "About Matrix"
msgstr "Om Matrix"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:100
#: src/qml/GlobalMenu.qml:103
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "About NeoChat"
msgstr "Om NeoChat"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:104
#: src/qml/GlobalMenu.qml:107
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "About KDE"
msgstr "Om KDE"
#: src/qml/GroupChatDrawerHeader.qml:67 src/timeline/TimelineEndDelegate.qml:69
#: src/qml/GroupChatDrawerHeader.qml:72 src/timeline/TimelineEndDelegate.qml:69
#, kde-format
msgid "No name"
msgstr "Inget namn"
@@ -2873,7 +2873,7 @@ msgstr "Reagera"
msgid "Reply in Thread"
msgstr "Svara i tråd"
#: src/qml/HoverLinkIndicator.qml:24
#: src/qml/HoverLinkIndicator.qml:25
#, kde-format
msgctxt "@info screenreader"
msgid "The currently selected link"
@@ -3094,25 +3094,25 @@ msgstr "Platser"
msgid "There are no locations shared in this room."
msgstr "Det finns inga platser delade i rummet."
#: src/qml/Main.qml:160
#: src/qml/Main.qml:159
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Show Room Information"
msgstr "Visa rumsinformation"
#: src/qml/Main.qml:163
#: src/qml/Main.qml:162
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Close Room Information Drawer"
msgstr "Stäng låda med rumsinformation"
#: src/qml/Main.qml:282
#: src/qml/Main.qml:281
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Session Verification"
msgstr "Sessionsverifikation"
#: src/qml/Main.qml:318 src/qml/ShareAction.qml:68
#: src/qml/Main.qml:321 src/qml/ShareAction.qml:68
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Share"
@@ -3398,13 +3398,13 @@ msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Copy Address to Clipboard"
msgstr "Kopiera adress till klippbordet"
#: src/qml/RoomContextMenu.qml:138
#: src/qml/RoomContextMenu.qml:143
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Room Settings"
msgstr "Rumsinställningar"
#: src/qml/RoomContextMenu.qml:150
#: src/qml/RoomContextMenu.qml:155
#, kde-format
msgid "Leave Room"
msgstr "Lämna rum"
@@ -5872,86 +5872,86 @@ msgctxt "@title:dialog"
msgid "Select Parameter to Add"
msgstr "Välj parameter att lägga till"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:58
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:55
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Hide"
msgstr "Dölj"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:64
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:61
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Share"
msgstr "Dela"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:69
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:66
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Remove"
msgstr "Ta bort"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:88
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:85
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Complete"
msgstr "Komplettera"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:93 src/timeline/ChatBarComponent.qml:100
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:90 src/timeline/ChatBarComponent.qml:110
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:136
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:130
#, kde-format
msgctxt "@label:textbox"
msgid "Country Code for new phone number"
msgstr "Landskod för nytt telefonnummer"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:152
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:146
#, kde-format
msgctxt "@label:textbox"
msgid "New Email Address:"
msgstr "Ny e-postadress"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:152
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:146
#, kde-format
msgctxt "@label:textbox"
msgid "New Phone Number:"
msgstr "Nytt telefonnummer"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:156 src/threepidbindhelper.cpp:179
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:150 src/threepidbindhelper.cpp:178
#, kde-format
msgid "We've sent you an email"
msgstr "Vi skickade e-post till dig"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:156 src/threepidbindhelper.cpp:179
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:150 src/threepidbindhelper.cpp:178
#, kde-format
msgid "We've sent you a text message"
msgstr "Vi skickade ett textmeddelande till dig"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:156
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:150
#, kde-format
msgid ""
"%1. Please follow the instructions there and then click the button below"
msgstr "%1. Följ instruktionerna där och klicka sedan på knappen nedan."
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:158 src/threepidbindhelper.cpp:181
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:152 src/threepidbindhelper.cpp:180
#, kde-format
msgid "The entered email is not valid"
msgstr "Den angivna e-postadressen är inte giltig"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:158 src/threepidbindhelper.cpp:181
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:152 src/threepidbindhelper.cpp:180
#, kde-format
msgid "The entered phone number is not valid"
msgstr "Det angivna telefonnumret är inte giltigt"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:160
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:154
#, kde-format
msgid "Incorrect password entered"
msgstr "Felaktigt lösenord inmatat"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:162
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:156
#, kde-format
msgid ""
"The email has not been verified. Please go to the email and follow the "
@@ -5960,7 +5960,7 @@ msgstr ""
"E-postmeddelandet har inte verifierats. Gå till e-postmeddelandet och följ "
"instruktionerna där och klicka sedan på knappen nedan."
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:162
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:156
#, kde-format
msgid ""
"The phone number has not been verified. Please go to the text message and "
@@ -5969,25 +5969,25 @@ msgstr ""
"Telefonnumret har inte verifierats. Gå till textmeddelandet och följ "
"instruktionerna där och klicka sedan på knappen nedan."
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:189
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:183
#, kde-format
msgctxt "@action:button Add new email or phone number"
msgid "Add"
msgstr "Lägg till"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:197
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:191
#, kde-format
msgctxt "@action:button As in 'go back'"
msgid "Back"
msgstr "Tillbaka"
#: src/threepidbindhelper.cpp:178
#: src/threepidbindhelper.cpp:177
#, kde-format
msgid ""
"%1. Please follow the instructions there and then click the button above"
msgstr "%1. Följ instruktionerna där och klicka sedan på knappen ovan."
#: src/threepidbindhelper.cpp:184
#: src/threepidbindhelper.cpp:183
#, kde-format
msgid ""
"The email has not been verified. Please go to the email and follow the "
@@ -5996,7 +5996,7 @@ msgstr ""
"E-postmeddelandet har inte verifierats. Gå till e-postmeddelandet och följ "
"instruktionerna där och klicka sedan på knappen ovan."
#: src/threepidbindhelper.cpp:185
#: src/threepidbindhelper.cpp:184
#, kde-format
msgid ""
"The phone number has not been verified. Please go to the text message and "
@@ -6005,35 +6005,35 @@ msgstr ""
"Telefonnumret har inte verifierats. Gå till textmeddelandet och följ "
"instruktionerna där och klicka sedan på knappen ovan."
#: src/timeline/BaseMessageComponentChooser.qml:172
#: src/timeline/BaseMessageComponentChooser.qml:249
#, kde-format
msgid "%1 started a user verification"
msgstr "%1 startade en användarverifikation"
#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:88
#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:98
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Confirm edit"
msgstr "Bekräfta redigering"
#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:88
#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:98
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Post message in thread"
msgstr "Skicka meddelande i tråd"
#: src/timeline/CodeComponent.qml:159
#: src/timeline/CodeComponent.qml:164
#, kde-format
msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Kopiera till klippbordet"
#: src/timeline/CodeComponent.qml:171
#: src/timeline/CodeComponent.qml:176
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Maximize"
msgstr "Maximera"
#: src/timeline/EncryptedComponent.qml:18
#: src/timeline/EncryptedComponent.qml:21
#, kde-format
msgid ""
"This message is encrypted and the sender has not shared the key with this "
@@ -6042,20 +6042,20 @@ msgstr ""
"Meddelandet är krypterat och avsändaren har inte delat nyckeln med den här "
"enheten."
#: src/timeline/FetchButtonComponent.qml:36
#: src/timeline/FetchButtonComponent.qml:41
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Fetch More Events"
msgstr "Hämta fler händelser"
#: src/timeline/FileComponent.qml:94 src/timeline/FileComponent.qml:177
#: src/timeline/FileComponent.qml:104 src/timeline/FileComponent.qml:187
#, kde-format
msgctxt ""
"tooltip for a button on a message; offers ability to download its file"
msgid "Download"
msgstr "Ladda ner"
#: src/timeline/FileComponent.qml:110 src/timeline/FileComponent.qml:167
#: src/timeline/FileComponent.qml:120 src/timeline/FileComponent.qml:177
#, kde-format
msgctxt ""
"tooltip for a button on a message; offers ability to open its downloaded "
@@ -6063,13 +6063,13 @@ msgctxt ""
msgid "Open File"
msgstr "Öppna fil"
#: src/timeline/FileComponent.qml:125
#: src/timeline/FileComponent.qml:135
#, kde-format
msgctxt "file download progress"
msgid "%1 / %2"
msgstr "%1 / %2"
#: src/timeline/FileComponent.qml:130
#: src/timeline/FileComponent.qml:140
#, kde-format
msgctxt ""
"tooltip for a button on a message; stops downloading the message's file"
@@ -6098,60 +6098,60 @@ msgstr "Incheckningstid: %1"
msgid "Check-out time: %1"
msgstr "Utcheckningstid: %1"
#: src/timeline/ImageComponent.qml:120
#: src/timeline/ImageComponent.qml:140
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Show Image"
msgstr "Visa bild"
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:54
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:57
#, kde-format
msgctxt "@action"
msgid "Send to KDE Itinerary"
msgstr "Skicka till KDE-resplan"
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:131
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:76
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:138
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:79
#, kde-format
msgctxt "As in remove the link preview so it's no longer shown"
msgid "Remove preview"
msgstr "Ta bort förhandsgranskning"
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:149
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:156
#, kde-format
msgid "Shrink preview"
msgstr "Krymp förhandsgranskning"
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:149
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:156
#, kde-format
msgid "Expand preview"
msgstr "Expandera förhandsgranskning"
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:65
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:68
#, kde-format
msgid "Loading URL preview"
msgstr "Läser in webbadressförhandsgranskning"
#: src/timeline/LocationComponent.qml:111
#: src/timeline/LocationComponent.qml:116
#, kde-format
msgctxt "@action:button Open the location in an external program"
msgid "Open Externally"
msgstr "Öppna externt"
#: src/timeline/PollComponent.qml:70
#: src/timeline/PollComponent.qml:80
#, kde-format
msgid "Based on votes by %1 user"
msgid_plural "Based on votes by %1 users"
msgstr[0] "Baserat på röster av %1 användare"
msgstr[1] "Baserat på röster av %1 användare"
#: src/timeline/PollComponent.qml:70
#: src/timeline/PollComponent.qml:80
#, kde-format
msgctxt "as in 'this vote has ended'"
msgid "(Ended)"
msgstr "(Avslutad)"
#: src/timeline/ReactionComponent.qml:89
#: src/timeline/ReactionComponent.qml:97
#, kde-format
msgctxt "@button"
msgid "React"
@@ -6163,7 +6163,7 @@ msgctxt "Relative time since the room was last read"
msgid "Last read: %1"
msgstr "Senast läst: %1"
#: src/timeline/ReplyButtonComponent.qml:34
#: src/timeline/ReplyButtonComponent.qml:44
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Reply"
@@ -6184,24 +6184,24 @@ msgstr ""
msgid "Pl. %1"
msgstr "Pl. %1"
#: src/timeline/VideoComponent.qml:197
#: src/timeline/VideoComponent.qml:217
#, kde-format
msgid "Video"
msgstr "Video"
#: src/timeline/VideoComponent.qml:237
#: src/timeline/VideoComponent.qml:257
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Show Video"
msgstr "Visa video"
#: src/timeline/VideoComponent.qml:278
#: src/timeline/VideoComponent.qml:298
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Volume"
msgstr "Volym"
#: src/timeline/VideoComponent.qml:362
#: src/timeline/VideoComponent.qml:382
#, kde-format
msgid "Maximize"
msgstr "Maximera"

View File

@@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-03-11 00:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-02-16 16:26+0530\n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-25 03:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-03-16 15:18+0530\n"
"Last-Translator: Kishore G <kishore96@gmail.com>\n"
"Language-Team: Tamil <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: ta\n"
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Lokalize 24.12.2\n"
"X-Generator: Lokalize 24.12.3\n"
#: src/chatbar/AttachDialog.qml:29
#, kde-format
@@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "உடனிணைப்புக்கான தலைப்பை அ
msgid "Send a message…"
msgstr "செய்தியை அனுப்பு…"
#: src/chatbar/ChatBar.qml:361
#: src/chatbar/ChatBar.qml:363
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Cancel reply"
@@ -1034,7 +1034,7 @@ msgstr "இச்சேவையகத்தில் கணக்குரு
#: src/login/Homeserver.qml:41 src/login/Username.qml:38
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:262
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:290 src/timeline/LoadComponent.qml:30
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:290 src/timeline/LoadComponent.qml:33
#, kde-format
msgid "Loading"
msgstr "ஏற்றப்படுகிறது…"
@@ -1066,7 +1066,7 @@ msgid "Loading…"
msgstr "ஏற்றப்படுகிறது…"
#: src/login/Login.qml:38 src/login/WelcomePage.qml:250
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:189
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:183
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Continue"
@@ -1698,7 +1698,7 @@ msgstr "சொந்த முகவடிகள்"
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:260
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:288
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:63
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:66
#, kde-format
msgid "Loading reply"
msgstr "பதில் ஏற்றப்படுகிறது…"
@@ -1943,20 +1943,18 @@ msgid ", "
msgstr ", "
#: src/models/roomtreemodel.cpp:353
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Invite to private chat"
#, kde-format
msgctxt "@info:label"
msgid "Invited you to chat"
msgstr "தனிப்பட்ட உரையாடலுக்கு அழை"
msgstr "உங்களை உரையாடலுக்கு அழைத்தார்"
#: src/models/roomtreemodel.cpp:355
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "%1 invited you to a room"
#, kde-format
msgctxt "@info:label"
msgid "%1 invited you"
msgstr "%1 உங்களை ஒர் அரங்குக்கு வரவழைத்தார்"
msgstr "%1 உங்களை வரவழைத்தார்"
#: src/neochatconnection.cpp:75
#: src/neochatconnection.cpp:77
#, kde-format
msgid ""
"File too large to download.<br />Contact your matrix server administrator "
@@ -1965,18 +1963,18 @@ msgstr ""
"கோப்பு பதிவிறக்கக்கூடியதைவிட பெரிதாக உள்ளது.<br />உதவிக்கு உங்கள் மேட்ரிக்ஸு சேவையக "
"நிர்வாகியை தொடர்புகொள்ளவும்."
#: src/neochatconnection.cpp:329
#: src/neochatconnection.cpp:336
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "No identity server configured"
msgstr "எந்த அடையாளச் சேவையகமும் அமைக்கப்பட்டிருக்கவில்லை"
#: src/neochatconnection.cpp:360
#: src/neochatconnection.cpp:367
#, kde-format
msgid "Room creation failed: %1"
msgstr "அரங்கு உருவாக்கம் தோல்வியடைந்தது: %1"
#: src/neochatconnection.cpp:390
#: src/neochatconnection.cpp:397
#, kde-format
msgid "Space creation failed: %1"
msgstr "இட உருவாக்கம் தோல்வியடைந்தது: %1"
@@ -2116,13 +2114,13 @@ msgstr "இச்சாதனத்தை உறுதிப்படுத்
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Verification Request Sent"
msgstr ""
msgstr "சரிபார்ப்பு கோரிக்கை அனுப்பப்பட்டுள்ளது"
#: src/qml/AccountMenu.qml:94
#, kde-format
msgctxt "@info:label"
msgid "To proceed, accept the verification request on another device."
msgstr ""
msgstr "தொடர, சரிபார்ப்பு கோரிக்கையை இன்னொரு சாதனத்தில் ஏற்றுகொள்ளவும்."
#: src/qml/AccountMenu.qml:106 src/settings/AccountsPage.qml:88
#, kde-format
@@ -2325,8 +2323,8 @@ msgctxt "@action:button"
msgid "Open"
msgstr "திற"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:113
#: src/qml/ExploreComponent.qml:115 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:165
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:109
#: src/qml/ExploreComponent.qml:111 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:165
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:167 src/qml/SpaceDrawer.qml:273
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:275
#, kde-format
@@ -2334,8 +2332,8 @@ msgctxt "@title"
msgid "Create a Space"
msgstr "இடத்தை உருவாக்குவது"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:100
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:149
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:96
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:149 src/qml/GlobalMenu.qml:57
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Create a Room"
@@ -2408,7 +2406,7 @@ msgid "Pick room"
msgstr "அரங்கை தேர்ந்தெடு"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:132 src/qml/CreateRoomDialog.qml:215
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:54 src/qml/GlobalMenu.qml:64
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:54 src/qml/GlobalMenu.qml:67
#: src/qml/QuickSwitcher.qml:39 src/qml/RoomListPage.qml:210
#: src/qml/SelectParentDialog.qml:142 src/qml/SpaceDrawer.qml:296
#, kde-format
@@ -2453,12 +2451,10 @@ msgid "View Source"
msgstr "மூலத்தைப் பார்"
#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:78
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:button"
#| msgid "Remove"
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Remove…"
msgstr "நீக்கு"
msgstr "நீக்கு"
#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:83 src/qml/DelegateContextMenu.qml:88
#: src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:79
@@ -2515,13 +2511,13 @@ msgstr "பயனரைக் காட்டு"
#, kde-format
msgctxt "@action:button 'Unpin' as in 'Unpin this message'"
msgid "Unpin"
msgstr ""
msgstr "தக்கவைக்கவேண்டாம்"
#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:139
#, kde-format
msgctxt "@action:button 'Pin' as in 'Pin the message in the room'"
msgid "Pin"
msgstr ""
msgstr "தக்கவை"
#: src/qml/EditMenu.qml:15
#, kde-format
@@ -2601,32 +2597,32 @@ msgstr "பொருந்துகின்றன"
msgid "They don't match"
msgstr "பொருந்தவில்லை"
#: src/qml/ExploreComponent.qml:34
#: src/qml/ExploreComponent.qml:30
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Rooms"
msgstr "அரங்குகள்"
#: src/qml/ExploreComponent.qml:46
#: src/qml/ExploreComponent.qml:42
#, kde-format
msgctxt "@action"
msgid "Search Rooms"
msgstr "அரங்கைக் கண்டுபிடி"
#: src/qml/ExploreComponent.qml:64
#: src/qml/ExploreComponent.qml:60
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Show Menu"
msgstr "பட்டியைக் காட்டு"
#: src/qml/ExploreComponent.qml:82 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:63
#: src/qml/ExploreComponent.qml:78 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:63
#: src/qml/GlobalMenu.qml:42 src/qml/GlobalMenu.qml:51
#: src/qml/RoomListPage.qml:172 src/qml/RoomListPage.qml:221
#, kde-format
msgid "Find your friends"
msgstr "நண்பர்களைக் கண்டுபிடி"
#: src/qml/ExploreComponent.qml:87 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:70
#: src/qml/ExploreComponent.qml:83 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:70
#: src/qml/GlobalMenu.qml:46 src/qml/RoomListPage.qml:180
#: src/qml/RoomListPage.qml:225
#, kde-format
@@ -2634,22 +2630,22 @@ msgctxt "@title"
msgid "Find your friends"
msgstr "நண்பர்களைக் கண்டுபிடிப்பது"
#: src/qml/ExploreComponent.qml:92 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:143
#: src/qml/ExploreComponent.qml:88 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:143
#, kde-format
msgid "Create a Room"
msgstr "அரங்கை உருவாக்கு"
#: src/qml/ExploreComponent.qml:107 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:159
#: src/qml/ExploreComponent.qml:103 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:159
#, kde-format
msgid "Create a Space"
msgstr "இடத்தை உருவாக்கு"
#: src/qml/ExploreComponent.qml:121
#: src/qml/ExploreComponent.qml:117
#, kde-format
msgid "Scan a QR Code"
msgstr "QR குறியீட்டை வருடவும்"
#: src/qml/ExploreComponent.qml:126 src/qml/QrScannerPage.qml:16
#: src/qml/ExploreComponent.qml:122 src/qml/QrScannerPage.qml:16
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Scan a QR Code"
@@ -2728,10 +2724,9 @@ msgid "Copy Image"
msgstr "படத்தைக் நகலெடு"
#: src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:74
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Remove"
#, kde-format
msgid "Remove…"
msgstr "நீக்கு"
msgstr "நீக்கு"
#: src/qml/FullScreenMap.qml:23
#, kde-format
@@ -2784,25 +2779,25 @@ msgctxt "menu"
msgid "New Group…"
msgstr "புதிய குழு…"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:59
#: src/qml/GlobalMenu.qml:62
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "Browse Chats…"
msgstr "உரையாடல்களில் உலாவு…"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:73
#: src/qml/GlobalMenu.qml:76
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "Edit"
msgstr "திருத்து"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:77
#: src/qml/GlobalMenu.qml:80
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "View"
msgstr "பார்வை"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:80
#: src/qml/GlobalMenu.qml:83
#, kde-format
msgctxt ""
"menu item that opens a UI element called the 'Quick Switcher', which offers "
@@ -2810,49 +2805,49 @@ msgctxt ""
msgid "Open Quick Switcher"
msgstr "விரை மாற்றியை திற"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:85
#: src/qml/GlobalMenu.qml:88
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "Window"
msgstr "சாளரம்"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:88
#: src/qml/GlobalMenu.qml:91
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "Exit Full Screen"
msgstr "முழுத்திரையிலிருந்து வெளியேறு"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:88
#: src/qml/GlobalMenu.qml:91
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "Enter Full Screen"
msgstr "முழுத்திரை முறையில் நுழை"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:93
#: src/qml/GlobalMenu.qml:96
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "Help"
msgstr "உதவி"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:96
#: src/qml/GlobalMenu.qml:99
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "About Matrix"
msgstr "மேட்ரிக்ஸு பற்றி"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:100
#: src/qml/GlobalMenu.qml:103
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "About NeoChat"
msgstr "நியோச்சாட் பற்றி"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:104
#: src/qml/GlobalMenu.qml:107
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "About KDE"
msgstr "கே.டீ.யீ. பற்றி"
#: src/qml/GroupChatDrawerHeader.qml:67 src/timeline/TimelineEndDelegate.qml:69
#: src/qml/GroupChatDrawerHeader.qml:72 src/timeline/TimelineEndDelegate.qml:69
#, kde-format
msgid "No name"
msgstr "பெயரில்லாதது"
@@ -2872,7 +2867,7 @@ msgstr "எதிர்வினையிடு"
msgid "Reply in Thread"
msgstr "தொடரில் பதிலளி"
#: src/qml/HoverLinkIndicator.qml:24
#: src/qml/HoverLinkIndicator.qml:25
#, kde-format
msgctxt "@info screenreader"
msgid "The currently selected link"
@@ -2935,17 +2930,16 @@ msgid "Mirror"
msgstr "கிடைமட்டமாக புரட்டு"
#: src/qml/InvitationView.qml:42
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "%1 invited you to a room"
#, kde-format
msgctxt "@info:label"
msgid "%1 has invited you to join"
msgstr "%1 உங்களை ஒர் அரங்குக்கு வரவழைத்தார்"
msgstr "%1 உங்களை வரவழைத்தார்"
#: src/qml/InvitationView.qml:70
#, kde-format
msgctxt "@info:label"
msgid "This user is inviting you to chat."
msgstr ""
msgstr "இப்பயனர் உங்களை உரையாடலுக்கு அழைக்கிறார்"
#: src/qml/InvitationView.qml:79
#, kde-format
@@ -2955,15 +2949,13 @@ msgstr ""
"அமைக்கலாம்."
#: src/qml/InvitationView.qml:102
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Reject"
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Reject"
msgstr "மறு"
#: src/qml/InvitationView.qml:110
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Accept"
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Accept"
msgstr "ஏற்றுக்கொள்"
@@ -3096,25 +3088,25 @@ msgstr "இருப்பிடங்கள்"
msgid "There are no locations shared in this room."
msgstr "இவ்வரங்கில் எந்த இருப்பிடமும் பகிரப்படவில்லை."
#: src/qml/Main.qml:160
#: src/qml/Main.qml:159
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Show Room Information"
msgstr "அரங்கின் விவரங்களை காட்டு"
#: src/qml/Main.qml:163
#: src/qml/Main.qml:162
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Close Room Information Drawer"
msgstr "அரங்குவிவர ஓரப்பட்டையை மூடு"
#: src/qml/Main.qml:282
#: src/qml/Main.qml:281
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Session Verification"
msgstr "அமர்வு உறுதிப்பாடு"
#: src/qml/Main.qml:318 src/qml/ShareAction.qml:68
#: src/qml/Main.qml:321 src/qml/ShareAction.qml:68
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Share"
@@ -3398,13 +3390,13 @@ msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Copy Address to Clipboard"
msgstr "முகவரியை பிடிப்புப்பலகைக்கு நகலெடு"
#: src/qml/RoomContextMenu.qml:138
#: src/qml/RoomContextMenu.qml:143
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Room Settings"
msgstr "அரங்கின் அமைப்புகள்"
#: src/qml/RoomContextMenu.qml:150
#: src/qml/RoomContextMenu.qml:155
#, kde-format
msgid "Leave Room"
msgstr "அரங்கிலிருந்து வெளியேறு"
@@ -4097,11 +4089,10 @@ msgid "Copy link"
msgstr "இணைப்பை நகலெடு"
#: src/qml/UserInfo.qml:50
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Deactivate Account"
#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Manage Account"
msgstr "கணக்கை முடக்கு"
msgstr "கணக்கை கையாள்"
#: src/qml/UserInfo.qml:108
#, kde-format
@@ -4842,17 +4833,17 @@ msgstr "இக்கணக்குக்கான‍ அறிவிப்ப
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:32
#, kde-format
msgid "Notifications can appear even when NeoChat isn't running."
msgstr ""
msgstr "நியோச்சாட் இயங்காதபோதும் அறிவிப்புகள் காட்டப்படலாம்"
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:34
#, kde-format
msgid "Push notifications are available but could not be enabled."
msgstr ""
msgstr "புஷ் அறிவிப்புகள் ஆதரிக்கப்படுகின்றன, ஆனால் அவற்றை இயக்க முடியவில்லை."
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:37
#, kde-format
msgid "Notifications will only appear when NeoChat is running."
msgstr ""
msgstr "நியோச்சாட் இயங்கும்போது மட்டும் அறிவிப்புகள் காட்டப்படும்."
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:49
#, kde-format
@@ -5200,6 +5191,8 @@ msgctxt "@info"
msgid ""
"If enabled, NeoChat will use encryption when starting new direct messages."
msgstr ""
"இது இயக்கப்பட்டிருந்தால், புதிய நேரடி செய்திகளை அனுப்பும்போது நியோச்சாட் மறையாக்கத்தைப் "
"பயன்படுத்தும்."
#: src/settings/NeoChatSecurityPage.qml:85
#, kde-format
@@ -5539,18 +5532,17 @@ msgid "URL previews are disabled by default in this room"
msgstr "இவ்வரங்கில் முகவரி முன்னோட்டம் இயல்பிருப்பாக முடக்கப்பட்டுள்ளது"
#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:285
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "URL previews are disabled by default in this room"
#, kde-format
msgctxt ""
"As in the user has switched off showing previews of hyperlinks in timeline "
"messages"
msgid "URL previews are currently disabled for your account"
msgstr "இவ்வரங்கில் முகவரி முன்னோட்டம் இயல்பிருப்பாக முடக்கப்பட்டுள்ளது"
msgstr "உங்கள் கணக்கில் முகவரி முன்னோட்டங்கள் முடக்கப்பட்டுள்ள"
#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:289
#, kde-format
msgid "Enable"
msgstr ""
msgstr "இயக்கு"
#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:294
#, kde-format
@@ -5848,86 +5840,86 @@ msgctxt "@title:dialog"
msgid "Select Parameter to Add"
msgstr "சேர்க்க வேண்டிய அம்சம்"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:58
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:55
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Hide"
msgstr "மறை"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:64
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:61
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Share"
msgstr "பகிர்"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:69
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:66
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Remove"
msgstr "நீக்கு"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:88
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:85
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Complete"
msgstr "நிரப்பு"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:93 src/timeline/ChatBarComponent.qml:100
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:90 src/timeline/ChatBarComponent.qml:110
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Cancel"
msgstr "ரத்து செய்"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:136
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:130
#, kde-format
msgctxt "@label:textbox"
msgid "Country Code for new phone number"
msgstr "புதிய தொலைபேசி எண்ணுக்கான சர்வதேச குறியெண்"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:152
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:146
#, kde-format
msgctxt "@label:textbox"
msgid "New Email Address:"
msgstr "புதிய மின்னஞ்சல் முகவரி:"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:152
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:146
#, kde-format
msgctxt "@label:textbox"
msgid "New Phone Number:"
msgstr "புதிய தொலைபேசி எண்:"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:156 src/threepidbindhelper.cpp:179
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:150 src/threepidbindhelper.cpp:178
#, kde-format
msgid "We've sent you an email"
msgstr "உங்களுக்கு அஞ்சலனுப்பியுள்ளோம்"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:156 src/threepidbindhelper.cpp:179
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:150 src/threepidbindhelper.cpp:178
#, kde-format
msgid "We've sent you a text message"
msgstr "உங்களுக்கு குறுஞ்செய்தி அனுப்பியுள்ளோம்"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:156
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:150
#, kde-format
msgid ""
"%1. Please follow the instructions there and then click the button below"
msgstr "%1. அதிலுள்ளவாறு செய்தபின் கீழுள்ள பட்டனை அழுத்தவும்"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:158 src/threepidbindhelper.cpp:181
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:152 src/threepidbindhelper.cpp:180
#, kde-format
msgid "The entered email is not valid"
msgstr "உள்ளிட்ட மின்னஞ்சல் முகவரி செல்லுபடியாகாதது"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:158 src/threepidbindhelper.cpp:181
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:152 src/threepidbindhelper.cpp:180
#, kde-format
msgid "The entered phone number is not valid"
msgstr "உள்ளிட்ட தொலைபேசி எண் செல்லுபடியாகாதது"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:160
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:154
#, kde-format
msgid "Incorrect password entered"
msgstr "தவறான கடவுச்சொல் உள்ளிடப்பட்டது"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:162
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:156
#, kde-format
msgid ""
"The email has not been verified. Please go to the email and follow the "
@@ -5936,7 +5928,7 @@ msgstr ""
"இந்த மின்னஞ்சல் முகவரி உறுதிசெய்யப்படாதது. உங்களுக்கு அனுப்பப்பட்ட அஞ்சலிலுள்ளவாறு "
"செய்தபின் கீழுள்ள பட்டனை அழுத்தவும்"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:162
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:156
#, kde-format
msgid ""
"The phone number has not been verified. Please go to the text message and "
@@ -5945,25 +5937,25 @@ msgstr ""
"இந்த தொலைபேசி எண் உறுதிசெய்யப்படாதது. உங்களுக்கு அனுப்பப்பட்ட குறுஞ்செய்தியிலுள்ளவாறு "
"செய்தபின் கீழுள்ள பட்டனை அழுத்தவும்"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:189
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:183
#, kde-format
msgctxt "@action:button Add new email or phone number"
msgid "Add"
msgstr "சேர்"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:197
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:191
#, kde-format
msgctxt "@action:button As in 'go back'"
msgid "Back"
msgstr "பின்னே"
#: src/threepidbindhelper.cpp:178
#: src/threepidbindhelper.cpp:177
#, kde-format
msgid ""
"%1. Please follow the instructions there and then click the button above"
msgstr "%1. அதிலுள்ளவாறு செய்தபின் மேலுள்ள பட்டனை அழுத்தவும்"
#: src/threepidbindhelper.cpp:184
#: src/threepidbindhelper.cpp:183
#, kde-format
msgid ""
"The email has not been verified. Please go to the email and follow the "
@@ -5972,7 +5964,7 @@ msgstr ""
"இந்த மின்னஞ்சல் முகவரி உறுதிசெய்யப்படாதது. உங்களுக்கு அனுப்பப்பட்ட அஞ்சலிலுள்ளவாறு "
"செய்தபின் மேலுள்ள பட்டனை அழுத்தவும்"
#: src/threepidbindhelper.cpp:185
#: src/threepidbindhelper.cpp:184
#, kde-format
msgid ""
"The phone number has not been verified. Please go to the text message and "
@@ -5981,35 +5973,35 @@ msgstr ""
"இந்த தொலைபேசி எண் உறுதிசெய்யப்படாதது. உங்களுக்கு அனுப்பப்பட்ட குறுஞ்செய்தியிலுள்ளவாறு "
"செய்தபின் மேலுள்ள பட்டனை அழுத்தவும்"
#: src/timeline/BaseMessageComponentChooser.qml:172
#: src/timeline/BaseMessageComponentChooser.qml:249
#, kde-format
msgid "%1 started a user verification"
msgstr "%1 பயனர் உறுதிப்பாட்டைத் துவக்கினார்"
#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:88
#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:98
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Confirm edit"
msgstr "திருத்தத்தை உறுதிசெய்"
#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:88
#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:98
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Post message in thread"
msgstr "தொடரில் தகவலை இடு"
#: src/timeline/CodeComponent.qml:159
#: src/timeline/CodeComponent.qml:164
#, kde-format
msgid "Copy to clipboard"
msgstr "பிடிப்புப்பலகைக்கு நகலெடு"
#: src/timeline/CodeComponent.qml:171
#: src/timeline/CodeComponent.qml:176
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Maximize"
msgstr "அதிகபட்ச பெரிதாக்கு"
#: src/timeline/EncryptedComponent.qml:18
#: src/timeline/EncryptedComponent.qml:21
#, kde-format
msgid ""
"This message is encrypted and the sender has not shared the key with this "
@@ -6017,20 +6009,20 @@ msgid ""
msgstr ""
"இந்த செய்தி மறையாக்கம் செய்யப்பட்டுள்ளது, ஆனால் அனுப்புநர் இச்சாதனத்துடன் சாவியை பகிரவில்லை."
#: src/timeline/FetchButtonComponent.qml:36
#: src/timeline/FetchButtonComponent.qml:41
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Fetch More Events"
msgstr "கூடுதல் நிகழ்வுகளை பெறு"
#: src/timeline/FileComponent.qml:94 src/timeline/FileComponent.qml:177
#: src/timeline/FileComponent.qml:104 src/timeline/FileComponent.qml:187
#, kde-format
msgctxt ""
"tooltip for a button on a message; offers ability to download its file"
msgid "Download"
msgstr "பதிவிறக்கு"
#: src/timeline/FileComponent.qml:110 src/timeline/FileComponent.qml:167
#: src/timeline/FileComponent.qml:120 src/timeline/FileComponent.qml:177
#, kde-format
msgctxt ""
"tooltip for a button on a message; offers ability to open its downloaded "
@@ -6038,13 +6030,13 @@ msgctxt ""
msgid "Open File"
msgstr "கோப்பை திற"
#: src/timeline/FileComponent.qml:125
#: src/timeline/FileComponent.qml:135
#, kde-format
msgctxt "file download progress"
msgid "%1 / %2"
msgstr "%1 / %2"
#: src/timeline/FileComponent.qml:130
#: src/timeline/FileComponent.qml:140
#, kde-format
msgctxt ""
"tooltip for a button on a message; stops downloading the message's file"
@@ -6073,60 +6065,60 @@ msgstr "நுழைவுப்பதிவுக்கான நேரம்:
msgid "Check-out time: %1"
msgstr "வெளியேற்றப்பதிவுக்கான நேரம்: %1"
#: src/timeline/ImageComponent.qml:120
#: src/timeline/ImageComponent.qml:140
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Show Image"
msgstr "படத்தைக் காட்டு"
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:54
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:57
#, kde-format
msgctxt "@action"
msgid "Send to KDE Itinerary"
msgstr "KDE Itinerary-க்கு அனுப்பு"
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:131
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:76
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:138
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:79
#, kde-format
msgctxt "As in remove the link preview so it's no longer shown"
msgid "Remove preview"
msgstr "முன்னோட்டத்தை நீக்கு"
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:149
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:156
#, kde-format
msgid "Shrink preview"
msgstr "முன்னோட்டத்தை சிறிதாக்கு"
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:149
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:156
#, kde-format
msgid "Expand preview"
msgstr "முன்னோட்டத்தை பெரிதாக்கு"
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:65
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:68
#, kde-format
msgid "Loading URL preview"
msgstr "முகவரியின் முன்னோட்டம் ஏற்றப்படுகிறது"
#: src/timeline/LocationComponent.qml:111
#: src/timeline/LocationComponent.qml:116
#, kde-format
msgctxt "@action:button Open the location in an external program"
msgid "Open Externally"
msgstr "வெளியமைவாகத் திற"
#: src/timeline/PollComponent.qml:70
#: src/timeline/PollComponent.qml:80
#, kde-format
msgid "Based on votes by %1 user"
msgid_plural "Based on votes by %1 users"
msgstr[0] "%1 பயனரின் வாக்கின் அடிப்படையில்"
msgstr[1] "%1 பயனர்களின் வாக்குகளின் அடிப்படையில்"
#: src/timeline/PollComponent.qml:70
#: src/timeline/PollComponent.qml:80
#, kde-format
msgctxt "as in 'this vote has ended'"
msgid "(Ended)"
msgstr "(முடிந்துள்ளது)"
#: src/timeline/ReactionComponent.qml:89
#: src/timeline/ReactionComponent.qml:97
#, kde-format
msgctxt "@button"
msgid "React"
@@ -6138,7 +6130,7 @@ msgctxt "Relative time since the room was last read"
msgid "Last read: %1"
msgstr "கடைசியாக படித்தது: %1"
#: src/timeline/ReplyButtonComponent.qml:34
#: src/timeline/ReplyButtonComponent.qml:44
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Reply"
@@ -6157,24 +6149,24 @@ msgstr "உரையாடலின் துவக்கம் இது. இ
msgid "Pl. %1"
msgstr "நடைமேடை %1"
#: src/timeline/VideoComponent.qml:197
#: src/timeline/VideoComponent.qml:217
#, kde-format
msgid "Video"
msgstr "நிகழ்படம்"
#: src/timeline/VideoComponent.qml:237
#: src/timeline/VideoComponent.qml:257
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Show Video"
msgstr "நிகழ்படத்தை காட்டு"
#: src/timeline/VideoComponent.qml:278
#: src/timeline/VideoComponent.qml:298
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Volume"
msgstr "ஒலியளவு"
#: src/timeline/VideoComponent.qml:362
#: src/timeline/VideoComponent.qml:382
#, kde-format
msgid "Maximize"
msgstr "அதிகபட்ச பெரிதாக்கு"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-03-11 00:41+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-25 03:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-08 19:47-0500\n"
"Last-Translator: Weblate Admin <admin@example.com>\n"
"Language-Team: Toki Pona <http://weblate.blackquill.cc/projects/ante-toki-pi-"
@@ -66,7 +66,7 @@ msgstr ""
msgid "Send a message…"
msgstr "o pana e toki"
#: src/chatbar/ChatBar.qml:361
#: src/chatbar/ChatBar.qml:363
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Cancel"
msgctxt "@action:button"
@@ -1082,7 +1082,7 @@ msgstr ""
#: src/login/Homeserver.qml:41 src/login/Username.qml:38
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:262
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:290 src/timeline/LoadComponent.qml:30
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:290 src/timeline/LoadComponent.qml:33
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Loading…"
msgid "Loading"
@@ -1115,7 +1115,7 @@ msgid "Loading…"
msgstr "mi pali…"
#: src/login/Login.qml:38 src/login/WelcomePage.qml:250
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:189
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:183
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Continue"
@@ -1774,7 +1774,7 @@ msgstr "sitelen Emosi sina"
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:260
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:288
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:63
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:66
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Loading…"
msgid "Loading reply"
@@ -2054,7 +2054,7 @@ msgctxt "@info:label"
msgid "%1 invited you"
msgstr ""
#: src/neochatconnection.cpp:75
#: src/neochatconnection.cpp:77
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Contact your matrix server administrator for support."
msgid ""
@@ -2062,18 +2062,18 @@ msgid ""
"for support."
msgstr "o toki tawa lawa sina pi ilo Matrix."
#: src/neochatconnection.cpp:329
#: src/neochatconnection.cpp:336
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "No identity server configured"
msgstr ""
#: src/neochatconnection.cpp:360
#: src/neochatconnection.cpp:367
#, kde-format
msgid "Room creation failed: %1"
msgstr ""
#: src/neochatconnection.cpp:390
#: src/neochatconnection.cpp:397
#, kde-format
msgid "Space creation failed: %1"
msgstr ""
@@ -2433,8 +2433,8 @@ msgctxt "@action:button"
msgid "Open"
msgstr "o open"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:113
#: src/qml/ExploreComponent.qml:115 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:165
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:109
#: src/qml/ExploreComponent.qml:111 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:165
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:167 src/qml/SpaceDrawer.qml:273
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:275
#, fuzzy, kde-format
@@ -2443,8 +2443,8 @@ msgctxt "@title"
msgid "Create a Space"
msgstr "o pali e tomo toki"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:100
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:149
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:96
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:149 src/qml/GlobalMenu.qml:57
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Create a Room"
msgctxt "@title"
@@ -2522,7 +2522,7 @@ msgid "Pick room"
msgstr ""
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:132 src/qml/CreateRoomDialog.qml:215
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:54 src/qml/GlobalMenu.qml:64
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:54 src/qml/GlobalMenu.qml:67
#: src/qml/QuickSwitcher.qml:39 src/qml/RoomListPage.qml:210
#: src/qml/SelectParentDialog.qml:142 src/qml/SpaceDrawer.qml:296
#, fuzzy, kde-format
@@ -2720,35 +2720,35 @@ msgstr ""
msgid "They don't match"
msgstr ""
#: src/qml/ExploreComponent.qml:34
#: src/qml/ExploreComponent.qml:30
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Room Name"
msgctxt "@title"
msgid "Rooms"
msgstr "nimi tomo"
#: src/qml/ExploreComponent.qml:46
#: src/qml/ExploreComponent.qml:42
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Create a Room"
msgctxt "@action"
msgid "Search Rooms"
msgstr "o pali e tomo toki"
#: src/qml/ExploreComponent.qml:64
#: src/qml/ExploreComponent.qml:60
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Ban this user"
msgctxt "@action:button"
msgid "Show Menu"
msgstr "o weka wawa e jan ni"
#: src/qml/ExploreComponent.qml:82 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:63
#: src/qml/ExploreComponent.qml:78 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:63
#: src/qml/GlobalMenu.qml:42 src/qml/GlobalMenu.qml:51
#: src/qml/RoomListPage.qml:172 src/qml/RoomListPage.qml:221
#, kde-format
msgid "Find your friends"
msgstr ""
#: src/qml/ExploreComponent.qml:87 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:70
#: src/qml/ExploreComponent.qml:83 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:70
#: src/qml/GlobalMenu.qml:46 src/qml/RoomListPage.qml:180
#: src/qml/RoomListPage.qml:225
#, kde-format
@@ -2756,23 +2756,23 @@ msgctxt "@title"
msgid "Find your friends"
msgstr ""
#: src/qml/ExploreComponent.qml:92 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:143
#: src/qml/ExploreComponent.qml:88 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:143
#, kde-format
msgid "Create a Room"
msgstr "o pali e tomo toki"
#: src/qml/ExploreComponent.qml:107 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:159
#: src/qml/ExploreComponent.qml:103 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:159
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Create a Room"
msgid "Create a Space"
msgstr "o pali e tomo toki"
#: src/qml/ExploreComponent.qml:121
#: src/qml/ExploreComponent.qml:117
#, kde-format
msgid "Scan a QR Code"
msgstr ""
#: src/qml/ExploreComponent.qml:126 src/qml/QrScannerPage.qml:16
#: src/qml/ExploreComponent.qml:122 src/qml/QrScannerPage.qml:16
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Scan a QR Code"
@@ -2918,25 +2918,25 @@ msgctxt "menu"
msgid "New Group…"
msgstr "o lon e tomo kulupu sin…"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:59
#: src/qml/GlobalMenu.qml:62
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "Browse Chats…"
msgstr "o alasa e tomo toki…"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:73
#: src/qml/GlobalMenu.qml:76
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "Edit"
msgstr "ante"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:77
#: src/qml/GlobalMenu.qml:80
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "View"
msgstr "lukin"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:80
#: src/qml/GlobalMenu.qml:83
#, kde-format
msgctxt ""
"menu item that opens a UI element called the 'Quick Switcher', which offers "
@@ -2944,31 +2944,31 @@ msgctxt ""
msgid "Open Quick Switcher"
msgstr "o open e ilo tawa"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:85
#: src/qml/GlobalMenu.qml:88
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "Window"
msgstr "sijelo ilo"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:88
#: src/qml/GlobalMenu.qml:91
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "Exit Full Screen"
msgstr "o weka tan ilo suli"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:88
#: src/qml/GlobalMenu.qml:91
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "Enter Full Screen"
msgstr "o tawa ilo suli"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:93
#: src/qml/GlobalMenu.qml:96
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "Help"
msgstr "wile pona"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:96
#: src/qml/GlobalMenu.qml:99
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "menu"
#| msgid "Quit NeoChat"
@@ -2976,7 +2976,7 @@ msgctxt "menu"
msgid "About Matrix"
msgstr "o pini e ilo toki NeoChat"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:100
#: src/qml/GlobalMenu.qml:103
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "menu"
#| msgid "Quit NeoChat"
@@ -2984,13 +2984,13 @@ msgctxt "menu"
msgid "About NeoChat"
msgstr "o pini e ilo toki NeoChat"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:104
#: src/qml/GlobalMenu.qml:107
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "About KDE"
msgstr ""
#: src/qml/GroupChatDrawerHeader.qml:67 src/timeline/TimelineEndDelegate.qml:69
#: src/qml/GroupChatDrawerHeader.qml:72 src/timeline/TimelineEndDelegate.qml:69
#, kde-format
msgid "No name"
msgstr ""
@@ -3010,7 +3010,7 @@ msgstr ""
msgid "Reply in Thread"
msgstr ""
#: src/qml/HoverLinkIndicator.qml:24
#: src/qml/HoverLinkIndicator.qml:25
#, kde-format
msgctxt "@info screenreader"
msgid "The currently selected link"
@@ -3235,25 +3235,25 @@ msgstr ""
msgid "There are no locations shared in this room."
msgstr ""
#: src/qml/Main.qml:160
#: src/qml/Main.qml:159
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Show Room Information"
msgstr ""
#: src/qml/Main.qml:163
#: src/qml/Main.qml:162
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Close Room Information Drawer"
msgstr ""
#: src/qml/Main.qml:282
#: src/qml/Main.qml:281
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Session Verification"
msgstr ""
#: src/qml/Main.qml:318 src/qml/ShareAction.qml:68
#: src/qml/Main.qml:321 src/qml/ShareAction.qml:68
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Share"
@@ -3549,14 +3549,14 @@ msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Copy Address to Clipboard"
msgstr ""
#: src/qml/RoomContextMenu.qml:138
#: src/qml/RoomContextMenu.qml:143
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Room Name"
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Room Settings"
msgstr "nimi tomo"
#: src/qml/RoomContextMenu.qml:150
#: src/qml/RoomContextMenu.qml:155
#, kde-format
msgid "Leave Room"
msgstr ""
@@ -6081,186 +6081,186 @@ msgctxt "@title:dialog"
msgid "Select Parameter to Add"
msgstr ""
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:58
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:55
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Hide"
msgstr ""
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:64
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:61
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Share"
msgstr ""
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:69
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:66
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Edit Message"
msgctxt "@action:button"
msgid "Remove"
msgstr "o ante e toki"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:88
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:85
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Complete"
msgstr ""
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:93 src/timeline/ChatBarComponent.qml:100
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:90 src/timeline/ChatBarComponent.qml:110
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Cancel"
msgctxt "@action:button"
msgid "Cancel"
msgstr "o ala"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:136
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:130
#, kde-format
msgctxt "@label:textbox"
msgid "Country Code for new phone number"
msgstr ""
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:152
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:146
#, kde-format
msgctxt "@label:textbox"
msgid "New Email Address:"
msgstr ""
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:152
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:146
#, kde-format
msgctxt "@label:textbox"
msgid "New Phone Number:"
msgstr ""
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:156 src/threepidbindhelper.cpp:179
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:150 src/threepidbindhelper.cpp:178
#, kde-format
msgid "We've sent you an email"
msgstr ""
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:156 src/threepidbindhelper.cpp:179
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:150 src/threepidbindhelper.cpp:178
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Send message"
msgid "We've sent you a text message"
msgstr "o pana e toki"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:156
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:150
#, kde-format
msgid ""
"%1. Please follow the instructions there and then click the button below"
msgstr ""
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:158 src/threepidbindhelper.cpp:181
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:152 src/threepidbindhelper.cpp:180
#, kde-format
msgid "The entered email is not valid"
msgstr ""
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:158 src/threepidbindhelper.cpp:181
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:152 src/threepidbindhelper.cpp:180
#, kde-format
msgid "The entered phone number is not valid"
msgstr ""
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:160
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:154
#, kde-format
msgid "Incorrect password entered"
msgstr ""
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:162
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:156
#, kde-format
msgid ""
"The email has not been verified. Please go to the email and follow the "
"instructions there and then click the button below"
msgstr ""
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:162
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:156
#, kde-format
msgid ""
"The phone number has not been verified. Please go to the text message and "
"follow the instructions there and then click the button below"
msgstr ""
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:189
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:183
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Add"
msgctxt "@action:button Add new email or phone number"
msgid "Add"
msgstr "o lon e nimi len luka"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:197
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:191
#, kde-format
msgctxt "@action:button As in 'go back'"
msgid "Back"
msgstr ""
#: src/threepidbindhelper.cpp:178
#: src/threepidbindhelper.cpp:177
#, kde-format
msgid ""
"%1. Please follow the instructions there and then click the button above"
msgstr ""
#: src/threepidbindhelper.cpp:184
#: src/threepidbindhelper.cpp:183
#, kde-format
msgid ""
"The email has not been verified. Please go to the email and follow the "
"instructions there and then click the button above"
msgstr ""
#: src/threepidbindhelper.cpp:185
#: src/threepidbindhelper.cpp:184
#, kde-format
msgid ""
"The phone number has not been verified. Please go to the text message and "
"follow the instructions there and then click the button above"
msgstr ""
#: src/timeline/BaseMessageComponentChooser.qml:172
#: src/timeline/BaseMessageComponentChooser.qml:249
#, kde-format
msgid "%1 started a user verification"
msgstr ""
#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:88
#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:98
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Configure"
msgctxt "@action:button"
msgid "Confirm edit"
msgstr "o ante e lawa"
#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:88
#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:98
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Send message"
msgctxt "@action:button"
msgid "Post message in thread"
msgstr "o pana e toki"
#: src/timeline/CodeComponent.qml:159
#: src/timeline/CodeComponent.qml:164
#, kde-format
msgid "Copy to clipboard"
msgstr ""
#: src/timeline/CodeComponent.qml:171
#: src/timeline/CodeComponent.qml:176
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Maximize"
msgstr ""
#: src/timeline/EncryptedComponent.qml:18
#: src/timeline/EncryptedComponent.qml:21
#, kde-format
msgid ""
"This message is encrypted and the sender has not shared the key with this "
"device."
msgstr "toki ni li len. jan pana li pana ala e ken pi lukin len tawa ilo ni."
#: src/timeline/FetchButtonComponent.qml:36
#: src/timeline/FetchButtonComponent.qml:41
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Fetch More Events"
msgstr ""
#: src/timeline/FileComponent.qml:94 src/timeline/FileComponent.qml:177
#: src/timeline/FileComponent.qml:104 src/timeline/FileComponent.qml:187
#, kde-format
msgctxt ""
"tooltip for a button on a message; offers ability to download its file"
msgid "Download"
msgstr "o kama jo"
#: src/timeline/FileComponent.qml:110 src/timeline/FileComponent.qml:167
#: src/timeline/FileComponent.qml:120 src/timeline/FileComponent.qml:177
#, kde-format
msgctxt ""
"tooltip for a button on a message; offers ability to open its downloaded "
@@ -6268,13 +6268,13 @@ msgctxt ""
msgid "Open File"
msgstr "o open e lipu ni"
#: src/timeline/FileComponent.qml:125
#: src/timeline/FileComponent.qml:135
#, kde-format
msgctxt "file download progress"
msgid "%1 / %2"
msgstr "%1 / %2"
#: src/timeline/FileComponent.qml:130
#: src/timeline/FileComponent.qml:140
#, kde-format
msgctxt ""
"tooltip for a button on a message; stops downloading the message's file"
@@ -6303,49 +6303,49 @@ msgstr ""
msgid "Check-out time: %1"
msgstr ""
#: src/timeline/ImageComponent.qml:120
#: src/timeline/ImageComponent.qml:140
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Ban this user"
msgctxt "@action:button"
msgid "Show Image"
msgstr "o weka wawa e jan ni"
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:54
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:57
#, kde-format
msgctxt "@action"
msgid "Send to KDE Itinerary"
msgstr ""
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:131
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:76
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:138
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:79
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Edit Message"
msgctxt "As in remove the link preview so it's no longer shown"
msgid "Remove preview"
msgstr "o ante e toki"
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:149
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:156
#, kde-format
msgid "Shrink preview"
msgstr ""
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:149
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:156
#, kde-format
msgid "Expand preview"
msgstr ""
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:65
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:68
#, kde-format
msgid "Loading URL preview"
msgstr ""
#: src/timeline/LocationComponent.qml:111
#: src/timeline/LocationComponent.qml:116
#, kde-format
msgctxt "@action:button Open the location in an external program"
msgid "Open Externally"
msgstr ""
#: src/timeline/PollComponent.qml:70
#: src/timeline/PollComponent.qml:80
#, kde-format
msgid "Based on votes by %1 user"
msgid_plural "Based on votes by %1 users"
@@ -6354,13 +6354,13 @@ msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
#: src/timeline/PollComponent.qml:70
#: src/timeline/PollComponent.qml:80
#, kde-format
msgctxt "as in 'this vote has ended'"
msgid "(Ended)"
msgstr ""
#: src/timeline/ReactionComponent.qml:89
#: src/timeline/ReactionComponent.qml:97
#, kde-format
msgctxt "@button"
msgid "React"
@@ -6372,7 +6372,7 @@ msgctxt "Relative time since the room was last read"
msgid "Last read: %1"
msgstr ""
#: src/timeline/ReplyButtonComponent.qml:34
#: src/timeline/ReplyButtonComponent.qml:44
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Reply"
@@ -6391,25 +6391,25 @@ msgstr ""
msgid "Pl. %1"
msgstr ""
#: src/timeline/VideoComponent.qml:197
#: src/timeline/VideoComponent.qml:217
#, kde-format
msgid "Video"
msgstr "sitelen tawa"
#: src/timeline/VideoComponent.qml:237
#: src/timeline/VideoComponent.qml:257
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Video"
msgctxt "@action:button"
msgid "Show Video"
msgstr "sitelen tawa"
#: src/timeline/VideoComponent.qml:278
#: src/timeline/VideoComponent.qml:298
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Volume"
msgstr ""
#: src/timeline/VideoComponent.qml:362
#: src/timeline/VideoComponent.qml:382
#, kde-format
msgid "Maximize"
msgstr ""

View File

@@ -8,16 +8,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-03-11 00:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-03-06 15:14+0300\n"
"Last-Translator: Emir SARI <emir_sari@icloud.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-25 03:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-17 08:56+0300\n"
"Last-Translator: Emir SARI <emir_sari@îcloud.com>\n"
"Language-Team: Turkish <kde-l10n-tr@kde.org>\n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Lokalize 25.03.70\n"
"X-Generator: Lokalize 25.04.2\n"
#: src/chatbar/AttachDialog.qml:29
#, kde-format
@@ -57,14 +57,14 @@ msgstr "Şifreli bir ileti gönder…"
#: src/chatbar/ChatBar.qml:202
#, kde-format
msgid "Set an attachment caption…"
msgstr "Bir ek alt yazısı ekle…"
msgstr "Ek alt yazısı ekle…"
#: src/chatbar/ChatBar.qml:202
#, kde-format
msgid "Send a message…"
msgstr "Bir ileti gönder…"
msgstr "İleti gönder…"
#: src/chatbar/ChatBar.qml:361
#: src/chatbar/ChatBar.qml:363
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Cancel reply"
@@ -267,7 +267,7 @@ msgstr "Seçili oda yok"
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "Click to choose a room"
msgstr "Bir oda seçmek için tıklayın"
msgstr "Oda seçmek için tıklayın"
#: src/devtools/RoomData.qml:32
#, kde-format
@@ -1005,7 +1005,7 @@ msgstr "Oturum açma başarısız: %1"
#: src/login/Email.qml:21
#, kde-format
msgid "Add an e-mail address:"
msgstr "Bir e-posta adresi ekle:"
msgstr "E-posta adresi ekle:"
#: src/login/Email.qml:33
#, kde-format
@@ -1039,7 +1039,7 @@ msgstr "Bu sunucuda kayıt işlemi devre dışı."
#: src/login/Homeserver.qml:41 src/login/Username.qml:38
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:262
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:290 src/timeline/LoadComponent.qml:30
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:290 src/timeline/LoadComponent.qml:33
#, kde-format
msgid "Loading"
msgstr "Yükleniyor"
@@ -1070,7 +1070,7 @@ msgid "Loading…"
msgstr "Yükleniyor…"
#: src/login/Login.qml:38 src/login/WelcomePage.qml:250
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:189
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:183
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Continue"
@@ -1214,7 +1214,7 @@ msgstr "Ayarlar"
#: src/main.cpp:145
#, kde-format
msgid "Chat on Matrix"
msgstr "Matrix Üzerinde Sohbet Et"
msgstr "Matrix üzerinde sohbet edin"
#: src/main.cpp:147
#, kde-format
@@ -1701,7 +1701,7 @@ msgstr "Kendi Emojileriniz"
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:260
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:288
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:63
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:66
#, kde-format
msgid "Loading reply"
msgstr "Yanıt yükleniyor"
@@ -1908,7 +1908,7 @@ msgstr "Çağrı daveti"
#, kde-format
msgctxt "Separate the usernames of users"
msgid " and "
msgstr " ve"
msgstr " ve "
#: src/models/reactionmodel.cpp:75
#, kde-format
@@ -1957,7 +1957,7 @@ msgctxt "@info:label"
msgid "%1 invited you"
msgstr "%1, sizi davet etti"
#: src/neochatconnection.cpp:75
#: src/neochatconnection.cpp:77
#, kde-format
msgid ""
"File too large to download.<br />Contact your matrix server administrator "
@@ -1966,18 +1966,18 @@ msgstr ""
"Dosya indirmek için pek büyük.<br />Destek için Matrix sunucusu yöneticisine "
"ulaşın."
#: src/neochatconnection.cpp:329
#: src/neochatconnection.cpp:336
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "No identity server configured"
msgstr "Yapılandırılmış kimlik sunucusu yok"
#: src/neochatconnection.cpp:360
#: src/neochatconnection.cpp:367
#, kde-format
msgid "Room creation failed: %1"
msgstr "Oda oluşturulamadı: %1"
#: src/neochatconnection.cpp:390
#: src/neochatconnection.cpp:397
#, kde-format
msgid "Space creation failed: %1"
msgstr "Alan oluşturma başarısız: %1"
@@ -2157,7 +2157,7 @@ msgstr "Oturum Aç"
#, kde-format
msgctxt "@title:dialog"
msgid "Start a chat"
msgstr "Bir Sohbet Başlat"
msgstr "Sohbet Başlat"
#: src/qml/AskDirectChatConfirmation.qml:23
#, kde-format
@@ -2190,7 +2190,7 @@ msgstr "İlişik göndermeyi iptal et"
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Choose a Room"
msgstr "Bir Oda Seç"
msgstr "Oda Seç"
#: src/qml/CodeMaximizeComponent.qml:39
#, kde-format
@@ -2328,21 +2328,21 @@ msgctxt "@action:button"
msgid "Open"
msgstr "Aç"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:113
#: src/qml/ExploreComponent.qml:115 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:165
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:109
#: src/qml/ExploreComponent.qml:111 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:165
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:167 src/qml/SpaceDrawer.qml:273
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:275
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Create a Space"
msgstr "Bir Alan Oluştur"
msgstr "Alan Oluştur"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:100
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:149
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:96
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:149 src/qml/GlobalMenu.qml:57
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Create a Room"
msgstr "Bir Oda Oluştur"
msgstr "Oda Oluştur"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:35
#, kde-format
@@ -2411,7 +2411,7 @@ msgid "Pick room"
msgstr "Oda seç"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:132 src/qml/CreateRoomDialog.qml:215
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:54 src/qml/GlobalMenu.qml:64
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:54 src/qml/GlobalMenu.qml:67
#: src/qml/QuickSwitcher.qml:39 src/qml/RoomListPage.qml:210
#: src/qml/SelectParentDialog.qml:142 src/qml/SpaceDrawer.qml:296
#, kde-format
@@ -2603,32 +2603,32 @@ msgstr "Eşleşiyorlar"
msgid "They don't match"
msgstr "Eşleşmiyorlar"
#: src/qml/ExploreComponent.qml:34
#: src/qml/ExploreComponent.qml:30
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Rooms"
msgstr "Odalar"
#: src/qml/ExploreComponent.qml:46
#: src/qml/ExploreComponent.qml:42
#, kde-format
msgctxt "@action"
msgid "Search Rooms"
msgstr "Odalar ara"
#: src/qml/ExploreComponent.qml:64
#: src/qml/ExploreComponent.qml:60
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Show Menu"
msgstr "Menüyü göster"
#: src/qml/ExploreComponent.qml:82 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:63
#: src/qml/ExploreComponent.qml:78 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:63
#: src/qml/GlobalMenu.qml:42 src/qml/GlobalMenu.qml:51
#: src/qml/RoomListPage.qml:172 src/qml/RoomListPage.qml:221
#, kde-format
msgid "Find your friends"
msgstr "Arkadaşlarını Bul"
#: src/qml/ExploreComponent.qml:87 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:70
#: src/qml/ExploreComponent.qml:83 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:70
#: src/qml/GlobalMenu.qml:46 src/qml/RoomListPage.qml:180
#: src/qml/RoomListPage.qml:225
#, kde-format
@@ -2636,22 +2636,22 @@ msgctxt "@title"
msgid "Find your friends"
msgstr "Arkadaşlarını Bul"
#: src/qml/ExploreComponent.qml:92 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:143
#: src/qml/ExploreComponent.qml:88 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:143
#, kde-format
msgid "Create a Room"
msgstr "Bir Oda Oluştur"
msgstr "Oda Oluştur"
#: src/qml/ExploreComponent.qml:107 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:159
#: src/qml/ExploreComponent.qml:103 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:159
#, kde-format
msgid "Create a Space"
msgstr "Bir Alan Oluştur"
msgstr "Alan Oluştur"
#: src/qml/ExploreComponent.qml:121
#: src/qml/ExploreComponent.qml:117
#, kde-format
msgid "Scan a QR Code"
msgstr "Bir Kare Kod Tara"
msgstr "Kare Kod Tara"
#: src/qml/ExploreComponent.qml:126 src/qml/QrScannerPage.qml:16
#: src/qml/ExploreComponent.qml:122 src/qml/QrScannerPage.qml:16
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Scan a QR Code"
@@ -2705,7 +2705,7 @@ msgstr ""
#: src/qml/ExploreRoomsPage.qml:118
#, kde-format
msgid "Find a room…"
msgstr "Bir oda bul…"
msgstr "Oda bul…"
#: src/qml/ExploreRoomsPage.qml:119
#, kde-format
@@ -2787,25 +2787,25 @@ msgctxt "menu"
msgid "New Group…"
msgstr "Yeni Grup…"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:59
#: src/qml/GlobalMenu.qml:62
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "Browse Chats…"
msgstr "Sohbetlere Göz At…"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:73
#: src/qml/GlobalMenu.qml:76
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "Edit"
msgstr "Düzen"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:77
#: src/qml/GlobalMenu.qml:80
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "View"
msgstr "Görünüm"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:80
#: src/qml/GlobalMenu.qml:83
#, kde-format
msgctxt ""
"menu item that opens a UI element called the 'Quick Switcher', which offers "
@@ -2813,49 +2813,49 @@ msgctxt ""
msgid "Open Quick Switcher"
msgstr "Tez Değiştiriciyi Aç"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:85
#: src/qml/GlobalMenu.qml:88
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "Window"
msgstr "Pencere"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:88
#: src/qml/GlobalMenu.qml:91
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "Exit Full Screen"
msgstr "Tam Ekrandan Çık"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:88
#: src/qml/GlobalMenu.qml:91
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "Enter Full Screen"
msgstr "Tam Ekrana Gir"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:93
#: src/qml/GlobalMenu.qml:96
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "Help"
msgstr "Yardım"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:96
#: src/qml/GlobalMenu.qml:99
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "About Matrix"
msgstr "Matrix Hakkında"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:100
#: src/qml/GlobalMenu.qml:103
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "About NeoChat"
msgstr "NeoChat Hakkında"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:104
#: src/qml/GlobalMenu.qml:107
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "About KDE"
msgstr "KDE Hakkında"
#: src/qml/GroupChatDrawerHeader.qml:67 src/timeline/TimelineEndDelegate.qml:69
#: src/qml/GroupChatDrawerHeader.qml:72 src/timeline/TimelineEndDelegate.qml:69
#, kde-format
msgid "No name"
msgstr "Adsız"
@@ -2875,7 +2875,7 @@ msgstr "Tepki"
msgid "Reply in Thread"
msgstr "İleti dizisinde yanıtla"
#: src/qml/HoverLinkIndicator.qml:24
#: src/qml/HoverLinkIndicator.qml:25
#, kde-format
msgctxt "@info screenreader"
msgid "The currently selected link"
@@ -2978,7 +2978,7 @@ msgstr "Kullanıcı Davet Et"
#, kde-format
msgctxt "@info:placeholder"
msgid "Find a user…"
msgstr "Bir kullanıcı bul…"
msgstr "Kullanıcı bul…"
#: src/qml/InviteUserPage.qml:24
#, kde-format
@@ -3096,25 +3096,25 @@ msgstr "Konumlar"
msgid "There are no locations shared in this room."
msgstr "Bu odada paylaşılmış bir konum yok."
#: src/qml/Main.qml:160
#: src/qml/Main.qml:159
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Show Room Information"
msgstr "Oda bilgisini göster"
#: src/qml/Main.qml:163
#: src/qml/Main.qml:162
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Close Room Information Drawer"
msgstr "Oda Bilgisi Çekmecesini Kapat"
#: src/qml/Main.qml:282
#: src/qml/Main.qml:281
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Session Verification"
msgstr "Oturum Doğrulama"
#: src/qml/Main.qml:318 src/qml/ShareAction.qml:68
#: src/qml/Main.qml:321 src/qml/ShareAction.qml:68
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Share"
@@ -3398,13 +3398,13 @@ msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Copy Address to Clipboard"
msgstr "Adresi Panoya Kopyala"
#: src/qml/RoomContextMenu.qml:138
#: src/qml/RoomContextMenu.qml:143
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Room Settings"
msgstr "Oda Ayarları"
#: src/qml/RoomContextMenu.qml:150
#: src/qml/RoomContextMenu.qml:155
#, kde-format
msgid "Leave Room"
msgstr "Odadan Ayrıl"
@@ -3768,7 +3768,7 @@ msgstr "Katıl: %1"
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:263
#, kde-format
msgid "Create a space"
msgstr "Bir alan oluştur"
msgstr "Alan oluştur"
#: src/qml/SpaceHierarchyDelegate.qml:93
#, kde-format
@@ -4122,7 +4122,7 @@ msgstr "Arkadaşlarını Bul"
#: src/qml/UserSearchPage.qml:46
#, kde-format
msgid "Enter a user ID"
msgstr "Bir kullanıcı kimliği gir"
msgstr "Kullanıcı kimliği gir"
#: src/qml/UserSearchPage.qml:91
#, kde-format
@@ -5867,86 +5867,86 @@ msgctxt "@title:dialog"
msgid "Select Parameter to Add"
msgstr "Eklenecek Parametre Seç"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:58
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:55
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Hide"
msgstr "Gizle"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:64
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:61
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Share"
msgstr "Paylaş"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:69
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:66
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Remove"
msgstr "Kaldır"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:88
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:85
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Complete"
msgstr "Tam"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:93 src/timeline/ChatBarComponent.qml:100
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:90 src/timeline/ChatBarComponent.qml:110
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Cancel"
msgstr "İptal"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:136
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:130
#, kde-format
msgctxt "@label:textbox"
msgid "Country Code for new phone number"
msgstr "Yeni telefon numarası için ülke kodu"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:152
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:146
#, kde-format
msgctxt "@label:textbox"
msgid "New Email Address:"
msgstr "Yeni e-posta adresi:"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:152
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:146
#, kde-format
msgctxt "@label:textbox"
msgid "New Phone Number:"
msgstr "Yeni telefon numarası:"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:156 src/threepidbindhelper.cpp:179
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:150 src/threepidbindhelper.cpp:178
#, kde-format
msgid "We've sent you an email"
msgstr "Size bir e-posta gönderdik"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:156 src/threepidbindhelper.cpp:179
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:150 src/threepidbindhelper.cpp:178
#, kde-format
msgid "We've sent you a text message"
msgstr "Size bir SMS gönderdik"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:156
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:150
#, kde-format
msgid ""
"%1. Please follow the instructions there and then click the button below"
msgstr "%1. Oradaki yönergeleri izleyin ve aşağıdaki düğmeye tıklayın"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:158 src/threepidbindhelper.cpp:181
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:152 src/threepidbindhelper.cpp:180
#, kde-format
msgid "The entered email is not valid"
msgstr "Girilen e-posta geçerli değil"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:158 src/threepidbindhelper.cpp:181
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:152 src/threepidbindhelper.cpp:180
#, kde-format
msgid "The entered phone number is not valid"
msgstr "Girilen telefon numarası geçerli değil"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:160
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:154
#, kde-format
msgid "Incorrect password entered"
msgstr "Doğru olmayan bir parola girildi"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:162
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:156
#, kde-format
msgid ""
"The email has not been verified. Please go to the email and follow the "
@@ -5955,7 +5955,7 @@ msgstr ""
"E-posta doğrulanmadı. Postanızııp oradaki yönergeleri izleyin ve "
"sonrasında aşağıdaki düğmeye tıklayın"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:162
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:156
#, kde-format
msgid ""
"The phone number has not been verified. Please go to the text message and "
@@ -5964,25 +5964,25 @@ msgstr ""
"Telefon numarası doğrulanmadı. Gelen SMSe gidin ve oradaki yönergeleri "
"izleyip aşağıdaki düğmeye tıklayın"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:189
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:183
#, kde-format
msgctxt "@action:button Add new email or phone number"
msgid "Add"
msgstr "Ekle"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:197
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:191
#, kde-format
msgctxt "@action:button As in 'go back'"
msgid "Back"
msgstr "Geri"
#: src/threepidbindhelper.cpp:178
#: src/threepidbindhelper.cpp:177
#, kde-format
msgid ""
"%1. Please follow the instructions there and then click the button above"
msgstr "%1. Oradaki yönergeleri izleyin ve yukarıdaki düğmeye tıklayın"
#: src/threepidbindhelper.cpp:184
#: src/threepidbindhelper.cpp:183
#, kde-format
msgid ""
"The email has not been verified. Please go to the email and follow the "
@@ -5991,7 +5991,7 @@ msgstr ""
"E-posta doğrulanmadı. Postanızııp oradaki yönergeleri izleyin ve "
"sonrasında yukarıdaki düğmeye tıklayın"
#: src/threepidbindhelper.cpp:185
#: src/threepidbindhelper.cpp:184
#, kde-format
msgid ""
"The phone number has not been verified. Please go to the text message and "
@@ -6000,55 +6000,55 @@ msgstr ""
"Telefon numarası doğrulanmadı. Gelen SMSe gidin ve oradaki yönergeleri "
"izleyip yukarıdaki düğmeye tıklayın"
#: src/timeline/BaseMessageComponentChooser.qml:172
#: src/timeline/BaseMessageComponentChooser.qml:249
#, kde-format
msgid "%1 started a user verification"
msgstr "%1 bir kullanıcı doğrulaması başlattı"
#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:88
#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:98
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Confirm edit"
msgstr "Düzenlemeyi onayla"
#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:88
#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:98
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Post message in thread"
msgstr "İleti Dizisine İleti Gönder"
#: src/timeline/CodeComponent.qml:159
#: src/timeline/CodeComponent.qml:164
#, kde-format
msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Panoya kopyala"
#: src/timeline/CodeComponent.qml:171
#: src/timeline/CodeComponent.qml:176
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Maximize"
msgstr "Ekranı Kapla"
#: src/timeline/EncryptedComponent.qml:18
#: src/timeline/EncryptedComponent.qml:21
#, kde-format
msgid ""
"This message is encrypted and the sender has not shared the key with this "
"device."
msgstr "Bu ileti şifreli ve gönderen, anahtarı bu aygıt ile paylaşmadı."
#: src/timeline/FetchButtonComponent.qml:36
#: src/timeline/FetchButtonComponent.qml:41
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Fetch More Events"
msgstr "Daha Fazla Olay Getir"
#: src/timeline/FileComponent.qml:94 src/timeline/FileComponent.qml:177
#: src/timeline/FileComponent.qml:104 src/timeline/FileComponent.qml:187
#, kde-format
msgctxt ""
"tooltip for a button on a message; offers ability to download its file"
msgid "Download"
msgstr "İndir"
#: src/timeline/FileComponent.qml:110 src/timeline/FileComponent.qml:167
#: src/timeline/FileComponent.qml:120 src/timeline/FileComponent.qml:177
#, kde-format
msgctxt ""
"tooltip for a button on a message; offers ability to open its downloaded "
@@ -6056,13 +6056,13 @@ msgctxt ""
msgid "Open File"
msgstr "Dosya Aç"
#: src/timeline/FileComponent.qml:125
#: src/timeline/FileComponent.qml:135
#, kde-format
msgctxt "file download progress"
msgid "%1 / %2"
msgstr "%1 / %2"
#: src/timeline/FileComponent.qml:130
#: src/timeline/FileComponent.qml:140
#, kde-format
msgctxt ""
"tooltip for a button on a message; stops downloading the message's file"
@@ -6091,60 +6091,60 @@ msgstr "Giriş zamanı: %1"
msgid "Check-out time: %1"
msgstr "Çıkış zamanı: %1"
#: src/timeline/ImageComponent.qml:120
#: src/timeline/ImageComponent.qml:140
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Show Image"
msgstr "Görseli Göster"
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:54
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:57
#, kde-format
msgctxt "@action"
msgid "Send to KDE Itinerary"
msgstr "KDE Yol Kılavuzuna Gönder"
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:131
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:76
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:138
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:79
#, kde-format
msgctxt "As in remove the link preview so it's no longer shown"
msgid "Remove preview"
msgstr "Önizlemeyi kaldır"
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:149
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:156
#, kde-format
msgid "Shrink preview"
msgstr "Önizlemeyi küçült"
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:149
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:156
#, kde-format
msgid "Expand preview"
msgstr "Önizlemeyi genişlet"
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:65
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:68
#, kde-format
msgid "Loading URL preview"
msgstr "URL önizlemesi yükleniyor"
#: src/timeline/LocationComponent.qml:111
#: src/timeline/LocationComponent.qml:116
#, kde-format
msgctxt "@action:button Open the location in an external program"
msgid "Open Externally"
msgstr "Dışarıda Aç"
#: src/timeline/PollComponent.qml:70
#: src/timeline/PollComponent.qml:80
#, kde-format
msgid "Based on votes by %1 user"
msgid_plural "Based on votes by %1 users"
msgstr[0] "%1 kullanıcı tarafından verilen oylara istinaden"
msgstr[1] "%1 kullanıcı tarafından verilen oylara istinaden"
#: src/timeline/PollComponent.qml:70
#: src/timeline/PollComponent.qml:80
#, kde-format
msgctxt "as in 'this vote has ended'"
msgid "(Ended)"
msgstr "(Bitti)"
#: src/timeline/ReactionComponent.qml:89
#: src/timeline/ReactionComponent.qml:97
#, kde-format
msgctxt "@button"
msgid "React"
@@ -6156,7 +6156,7 @@ msgctxt "Relative time since the room was last read"
msgid "Last read: %1"
msgstr "Son okunma: %1"
#: src/timeline/ReplyButtonComponent.qml:34
#: src/timeline/ReplyButtonComponent.qml:44
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Reply"
@@ -6177,24 +6177,24 @@ msgstr ""
msgid "Pl. %1"
msgstr "Pl. %1"
#: src/timeline/VideoComponent.qml:197
#: src/timeline/VideoComponent.qml:217
#, kde-format
msgid "Video"
msgstr "Video"
#: src/timeline/VideoComponent.qml:237
#: src/timeline/VideoComponent.qml:257
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Show Video"
msgstr "Videoyu Göster"
#: src/timeline/VideoComponent.qml:278
#: src/timeline/VideoComponent.qml:298
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Volume"
msgstr "Ses Düzeyi"
#: src/timeline/VideoComponent.qml:362
#: src/timeline/VideoComponent.qml:382
#, kde-format
msgid "Maximize"
msgstr "Son Ses"

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-03-11 00:41+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-25 03:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-03-06 09:14+0200\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <trans-uk@lists.fedoraproject.org>\n"
@@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "Встановити підпис до долучення…"
msgid "Send a message…"
msgstr "Надіслати повідомлення…"
#: src/chatbar/ChatBar.qml:361
#: src/chatbar/ChatBar.qml:363
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Cancel reply"
@@ -1043,7 +1043,7 @@ msgstr "На цьому сервері реєстрацію вимкнено."
#: src/login/Homeserver.qml:41 src/login/Username.qml:38
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:262
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:290 src/timeline/LoadComponent.qml:30
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:290 src/timeline/LoadComponent.qml:33
#, kde-format
msgid "Loading"
msgstr "Завантаження"
@@ -1075,7 +1075,7 @@ msgid "Loading…"
msgstr "Завантаження…"
#: src/login/Login.qml:38 src/login/WelcomePage.qml:250
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:189
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:183
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Continue"
@@ -1706,7 +1706,7 @@ msgstr "Власні емоційки"
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:260
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:288
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:63
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:66
#, kde-format
msgid "Loading reply"
msgstr "Завантаження відповіді"
@@ -1972,7 +1972,7 @@ msgctxt "@info:label"
msgid "%1 invited you"
msgstr "Вас запрошено %1"
#: src/neochatconnection.cpp:75
#: src/neochatconnection.cpp:77
#, kde-format
msgid ""
"File too large to download.<br />Contact your matrix server administrator "
@@ -1981,18 +1981,18 @@ msgstr ""
"Файл є надто великим для отримання.<br />Зв'яжіться із адміністратором "
"вашого сервера matrix, щоб отримати допомогу."
#: src/neochatconnection.cpp:329
#: src/neochatconnection.cpp:336
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "No identity server configured"
msgstr "Не налаштовано жодного сервера профілів"
#: src/neochatconnection.cpp:360
#: src/neochatconnection.cpp:367
#, kde-format
msgid "Room creation failed: %1"
msgstr "Не вдалося створити кімнату: %1"
#: src/neochatconnection.cpp:390
#: src/neochatconnection.cpp:397
#, kde-format
msgid "Space creation failed: %1"
msgstr "Не вдалося створити простір: %1"
@@ -2345,8 +2345,8 @@ msgctxt "@action:button"
msgid "Open"
msgstr "Відкрити"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:113
#: src/qml/ExploreComponent.qml:115 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:165
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:109
#: src/qml/ExploreComponent.qml:111 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:165
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:167 src/qml/SpaceDrawer.qml:273
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:275
#, kde-format
@@ -2354,8 +2354,8 @@ msgctxt "@title"
msgid "Create a Space"
msgstr "Створити простір"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:100
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:149
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:96
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:149 src/qml/GlobalMenu.qml:57
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Create a Room"
@@ -2428,7 +2428,7 @@ msgid "Pick room"
msgstr "Вибрати кімнату"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:132 src/qml/CreateRoomDialog.qml:215
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:54 src/qml/GlobalMenu.qml:64
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:54 src/qml/GlobalMenu.qml:67
#: src/qml/QuickSwitcher.qml:39 src/qml/RoomListPage.qml:210
#: src/qml/SelectParentDialog.qml:142 src/qml/SpaceDrawer.qml:296
#, kde-format
@@ -2623,32 +2623,32 @@ msgstr "Збігаються"
msgid "They don't match"
msgstr "Не збігаються"
#: src/qml/ExploreComponent.qml:34
#: src/qml/ExploreComponent.qml:30
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Rooms"
msgstr "Кімнати"
#: src/qml/ExploreComponent.qml:46
#: src/qml/ExploreComponent.qml:42
#, kde-format
msgctxt "@action"
msgid "Search Rooms"
msgstr "Шукати кімнати"
#: src/qml/ExploreComponent.qml:64
#: src/qml/ExploreComponent.qml:60
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Show Menu"
msgstr "Показати меню"
#: src/qml/ExploreComponent.qml:82 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:63
#: src/qml/ExploreComponent.qml:78 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:63
#: src/qml/GlobalMenu.qml:42 src/qml/GlobalMenu.qml:51
#: src/qml/RoomListPage.qml:172 src/qml/RoomListPage.qml:221
#, kde-format
msgid "Find your friends"
msgstr "Знайдіть ваших друзів"
#: src/qml/ExploreComponent.qml:87 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:70
#: src/qml/ExploreComponent.qml:83 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:70
#: src/qml/GlobalMenu.qml:46 src/qml/RoomListPage.qml:180
#: src/qml/RoomListPage.qml:225
#, kde-format
@@ -2656,22 +2656,22 @@ msgctxt "@title"
msgid "Find your friends"
msgstr "Знайдіть ваших друзів"
#: src/qml/ExploreComponent.qml:92 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:143
#: src/qml/ExploreComponent.qml:88 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:143
#, kde-format
msgid "Create a Room"
msgstr "Створити кімнату"
#: src/qml/ExploreComponent.qml:107 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:159
#: src/qml/ExploreComponent.qml:103 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:159
#, kde-format
msgid "Create a Space"
msgstr "Створити простір"
#: src/qml/ExploreComponent.qml:121
#: src/qml/ExploreComponent.qml:117
#, kde-format
msgid "Scan a QR Code"
msgstr "Сканувати QR-код"
#: src/qml/ExploreComponent.qml:126 src/qml/QrScannerPage.qml:16
#: src/qml/ExploreComponent.qml:122 src/qml/QrScannerPage.qml:16
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Scan a QR Code"
@@ -2807,25 +2807,25 @@ msgctxt "menu"
msgid "New Group…"
msgstr "Створити групу…"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:59
#: src/qml/GlobalMenu.qml:62
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "Browse Chats…"
msgstr "Навігація спілкуваннями…"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:73
#: src/qml/GlobalMenu.qml:76
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "Edit"
msgstr "Зміни"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:77
#: src/qml/GlobalMenu.qml:80
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "View"
msgstr "Перегляд"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:80
#: src/qml/GlobalMenu.qml:83
#, kde-format
msgctxt ""
"menu item that opens a UI element called the 'Quick Switcher', which offers "
@@ -2833,49 +2833,49 @@ msgctxt ""
msgid "Open Quick Switcher"
msgstr "Відкрити «Швидкий перемикач»"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:85
#: src/qml/GlobalMenu.qml:88
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "Window"
msgstr "Вікно"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:88
#: src/qml/GlobalMenu.qml:91
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "Exit Full Screen"
msgstr "Вийти з повноекранного режиму"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:88
#: src/qml/GlobalMenu.qml:91
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "Enter Full Screen"
msgstr "Увійти до повноекранного режиму"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:93
#: src/qml/GlobalMenu.qml:96
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "Help"
msgstr "Довідка"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:96
#: src/qml/GlobalMenu.qml:99
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "About Matrix"
msgstr "Про Matrix"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:100
#: src/qml/GlobalMenu.qml:103
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "About NeoChat"
msgstr "Про NeoChat"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:104
#: src/qml/GlobalMenu.qml:107
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "About KDE"
msgstr "Про KDE"
#: src/qml/GroupChatDrawerHeader.qml:67 src/timeline/TimelineEndDelegate.qml:69
#: src/qml/GroupChatDrawerHeader.qml:72 src/timeline/TimelineEndDelegate.qml:69
#, kde-format
msgid "No name"
msgstr "Без назви"
@@ -2895,7 +2895,7 @@ msgstr "Реагувати"
msgid "Reply in Thread"
msgstr "Відповісти до потоку"
#: src/qml/HoverLinkIndicator.qml:24
#: src/qml/HoverLinkIndicator.qml:25
#, kde-format
msgctxt "@info screenreader"
msgid "The currently selected link"
@@ -3116,25 +3116,25 @@ msgstr "Місця"
msgid "There are no locations shared in this room."
msgstr "У цій кімнаті не оприлюднюються місця перебування."
#: src/qml/Main.qml:160
#: src/qml/Main.qml:159
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Show Room Information"
msgstr "Показати дані щодо кімнати"
#: src/qml/Main.qml:163
#: src/qml/Main.qml:162
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Close Room Information Drawer"
msgstr "Закрити панель відомостей щодо кімнати"
#: src/qml/Main.qml:282
#: src/qml/Main.qml:281
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Session Verification"
msgstr "Перевірка сеансу"
#: src/qml/Main.qml:318 src/qml/ShareAction.qml:68
#: src/qml/Main.qml:321 src/qml/ShareAction.qml:68
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Share"
@@ -3419,13 +3419,13 @@ msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Copy Address to Clipboard"
msgstr "Копіювати адресу до буфера обміну"
#: src/qml/RoomContextMenu.qml:138
#: src/qml/RoomContextMenu.qml:143
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Room Settings"
msgstr "Параметри кімнати"
#: src/qml/RoomContextMenu.qml:150
#: src/qml/RoomContextMenu.qml:155
#, kde-format
msgid "Leave Room"
msgstr "Полишити кімнату"
@@ -5912,65 +5912,65 @@ msgctxt "@title:dialog"
msgid "Select Parameter to Add"
msgstr "Виберіть параметр для додавання"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:58
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:55
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Hide"
msgstr "Приховати"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:64
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:61
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Share"
msgstr "Оприлюднити"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:69
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:66
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Remove"
msgstr "Вилучити"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:88
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:85
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Complete"
msgstr "Завершено"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:93 src/timeline/ChatBarComponent.qml:100
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:90 src/timeline/ChatBarComponent.qml:110
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Cancel"
msgstr "Скасувати"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:136
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:130
#, kde-format
msgctxt "@label:textbox"
msgid "Country Code for new phone number"
msgstr "Код країни для нового номера телефону"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:152
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:146
#, kde-format
msgctxt "@label:textbox"
msgid "New Email Address:"
msgstr "Нова адреса електронної пошти:"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:152
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:146
#, kde-format
msgctxt "@label:textbox"
msgid "New Phone Number:"
msgstr "Новий номер телефону:"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:156 src/threepidbindhelper.cpp:179
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:150 src/threepidbindhelper.cpp:178
#, kde-format
msgid "We've sent you an email"
msgstr "Ми надіслали вам повідомлення електронної пошти"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:156 src/threepidbindhelper.cpp:179
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:150 src/threepidbindhelper.cpp:178
#, kde-format
msgid "We've sent you a text message"
msgstr "Ми надіслали вам текстове повідомлення"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:156
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:150
#, kde-format
msgid ""
"%1. Please follow the instructions there and then click the button below"
@@ -5978,22 +5978,22 @@ msgstr ""
"%1. Будь ласка, виконайте настанови з нього, а потім натисніть кнопку, яку "
"розташовано нижче"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:158 src/threepidbindhelper.cpp:181
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:152 src/threepidbindhelper.cpp:180
#, kde-format
msgid "The entered email is not valid"
msgstr "Введена адреса електронної пошти є некоректною"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:158 src/threepidbindhelper.cpp:181
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:152 src/threepidbindhelper.cpp:180
#, kde-format
msgid "The entered phone number is not valid"
msgstr "Введений номер телефону є некоректним"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:160
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:154
#, kde-format
msgid "Incorrect password entered"
msgstr "Введено помилковий пароль"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:162
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:156
#, kde-format
msgid ""
"The email has not been verified. Please go to the email and follow the "
@@ -6003,7 +6003,7 @@ msgstr ""
"повідомлення електронної пошти і виконайте настанови з нього, а потім "
"натисніть кнопку, яку розташовано нижче"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:162
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:156
#, kde-format
msgid ""
"The phone number has not been verified. Please go to the text message and "
@@ -6013,19 +6013,19 @@ msgstr ""
"повідомлення і виконайте настанови з нього, а потім натисніть кнопку, яку "
"розташовано нижче"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:189
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:183
#, kde-format
msgctxt "@action:button Add new email or phone number"
msgid "Add"
msgstr "Додати"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:197
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:191
#, kde-format
msgctxt "@action:button As in 'go back'"
msgid "Back"
msgstr "Назад"
#: src/threepidbindhelper.cpp:178
#: src/threepidbindhelper.cpp:177
#, kde-format
msgid ""
"%1. Please follow the instructions there and then click the button above"
@@ -6033,7 +6033,7 @@ msgstr ""
"%1. Будь ласка, виконайте настанови з нього, а потім натисніть кнопку, яку "
"розташовано вище"
#: src/threepidbindhelper.cpp:184
#: src/threepidbindhelper.cpp:183
#, kde-format
msgid ""
"The email has not been verified. Please go to the email and follow the "
@@ -6043,7 +6043,7 @@ msgstr ""
"повідомлення електронної пошти і виконайте настанови з нього, а потім "
"натисніть кнопку, яку розташовано вище"
#: src/threepidbindhelper.cpp:185
#: src/threepidbindhelper.cpp:184
#, kde-format
msgid ""
"The phone number has not been verified. Please go to the text message and "
@@ -6053,35 +6053,35 @@ msgstr ""
"повідомлення і виконайте настанови з нього, а потім натисніть кнопку, яку "
"розташовано вище"
#: src/timeline/BaseMessageComponentChooser.qml:172
#: src/timeline/BaseMessageComponentChooser.qml:249
#, kde-format
msgid "%1 started a user verification"
msgstr "%1 розпочато перевірку користувача"
#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:88
#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:98
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Confirm edit"
msgstr "Підтвердити редагування"
#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:88
#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:98
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Post message in thread"
msgstr "Додати повідомлення до гілки"
#: src/timeline/CodeComponent.qml:159
#: src/timeline/CodeComponent.qml:164
#, kde-format
msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Скопіювати до буфера"
#: src/timeline/CodeComponent.qml:171
#: src/timeline/CodeComponent.qml:176
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Maximize"
msgstr "Максимізувати"
#: src/timeline/EncryptedComponent.qml:18
#: src/timeline/EncryptedComponent.qml:21
#, kde-format
msgid ""
"This message is encrypted and the sender has not shared the key with this "
@@ -6090,20 +6090,20 @@ msgstr ""
"Це повідомлення зашифровано, а відправник не поділився ключем із цим "
"пристроєм."
#: src/timeline/FetchButtonComponent.qml:36
#: src/timeline/FetchButtonComponent.qml:41
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Fetch More Events"
msgstr "Отримати ще дані подій"
#: src/timeline/FileComponent.qml:94 src/timeline/FileComponent.qml:177
#: src/timeline/FileComponent.qml:104 src/timeline/FileComponent.qml:187
#, kde-format
msgctxt ""
"tooltip for a button on a message; offers ability to download its file"
msgid "Download"
msgstr "Отримати"
#: src/timeline/FileComponent.qml:110 src/timeline/FileComponent.qml:167
#: src/timeline/FileComponent.qml:120 src/timeline/FileComponent.qml:177
#, kde-format
msgctxt ""
"tooltip for a button on a message; offers ability to open its downloaded "
@@ -6111,13 +6111,13 @@ msgctxt ""
msgid "Open File"
msgstr "Відкрити файл"
#: src/timeline/FileComponent.qml:125
#: src/timeline/FileComponent.qml:135
#, kde-format
msgctxt "file download progress"
msgid "%1 / %2"
msgstr "%1 з %2"
#: src/timeline/FileComponent.qml:130
#: src/timeline/FileComponent.qml:140
#, kde-format
msgctxt ""
"tooltip for a button on a message; stops downloading the message's file"
@@ -6146,47 +6146,47 @@ msgstr "Час перевірки на вході: %1"
msgid "Check-out time: %1"
msgstr "Час перевірки на виході: %1"
#: src/timeline/ImageComponent.qml:120
#: src/timeline/ImageComponent.qml:140
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Show Image"
msgstr "Показати зображення"
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:54
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:57
#, kde-format
msgctxt "@action"
msgid "Send to KDE Itinerary"
msgstr "Надіслати до KDE Itinerary"
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:131
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:76
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:138
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:79
#, kde-format
msgctxt "As in remove the link preview so it's no longer shown"
msgid "Remove preview"
msgstr "Вилучити попередній перегляд"
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:149
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:156
#, kde-format
msgid "Shrink preview"
msgstr "Стиснути попередній перегляд"
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:149
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:156
#, kde-format
msgid "Expand preview"
msgstr "Розгорнути попередній перегляд"
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:65
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:68
#, kde-format
msgid "Loading URL preview"
msgstr "Завантажуємо попередній перегляд адреси"
#: src/timeline/LocationComponent.qml:111
#: src/timeline/LocationComponent.qml:116
#, kde-format
msgctxt "@action:button Open the location in an external program"
msgid "Open Externally"
msgstr "Відкрити у сторонній програмі"
#: src/timeline/PollComponent.qml:70
#: src/timeline/PollComponent.qml:80
#, kde-format
msgid "Based on votes by %1 user"
msgid_plural "Based on votes by %1 users"
@@ -6195,13 +6195,13 @@ msgstr[1] "На основі голосів %1 користувачів"
msgstr[2] "На основі голосів %1 користувачів"
msgstr[3] "На основі голосу %1 користувача"
#: src/timeline/PollComponent.qml:70
#: src/timeline/PollComponent.qml:80
#, kde-format
msgctxt "as in 'this vote has ended'"
msgid "(Ended)"
msgstr "(Завершено)"
#: src/timeline/ReactionComponent.qml:89
#: src/timeline/ReactionComponent.qml:97
#, kde-format
msgctxt "@button"
msgid "React"
@@ -6213,7 +6213,7 @@ msgctxt "Relative time since the room was last read"
msgid "Last read: %1"
msgstr "Востаннє прочитано: %1"
#: src/timeline/ReplyButtonComponent.qml:34
#: src/timeline/ReplyButtonComponent.qml:44
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Reply"
@@ -6232,24 +6232,24 @@ msgstr "Це початок спілкування. У журналі немає
msgid "Pl. %1"
msgstr "Пл. %1"
#: src/timeline/VideoComponent.qml:197
#: src/timeline/VideoComponent.qml:217
#, kde-format
msgid "Video"
msgstr "Відео"
#: src/timeline/VideoComponent.qml:237
#: src/timeline/VideoComponent.qml:257
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Show Video"
msgstr "Показати відео"
#: src/timeline/VideoComponent.qml:278
#: src/timeline/VideoComponent.qml:298
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Volume"
msgstr "Гучність"
#: src/timeline/VideoComponent.qml:362
#: src/timeline/VideoComponent.qml:382
#, kde-format
msgid "Maximize"
msgstr "Максимізувати"

View File

@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeorg\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-03-11 00:41+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-25 03:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-23 19:24\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"X-Crowdin-Project: kdeorg\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 269464\n"
"X-Crowdin-Language: zh-CN\n"
"X-Crowdin-File: /kf6-trunk/messages/neochat/neochat.pot\n"
"X-Crowdin-File-ID: 44721\n"
"X-Crowdin-File: /kf6-stable/messages/neochat/neochat.pot\n"
"X-Crowdin-File-ID: 49732\n"
#: src/chatbar/AttachDialog.qml:29
#, kde-format
@@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "设置附件说明"
msgid "Send a message…"
msgstr "发送一条消息..."
#: src/chatbar/ChatBar.qml:361
#: src/chatbar/ChatBar.qml:363
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Cancel reply"
@@ -1027,7 +1027,7 @@ msgstr "此服务器已禁用注册。"
#: src/login/Homeserver.qml:41 src/login/Username.qml:38
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:262
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:290 src/timeline/LoadComponent.qml:30
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:290 src/timeline/LoadComponent.qml:33
#, kde-format
msgid "Loading"
msgstr "加载中"
@@ -1057,7 +1057,7 @@ msgid "Loading…"
msgstr "加载中…"
#: src/login/Login.qml:38 src/login/WelcomePage.qml:250
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:189
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:183
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Continue"
@@ -1691,7 +1691,7 @@ msgstr "自己的表情"
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:260
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:288
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:63
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:66
#, kde-format
msgid "Loading reply"
msgstr "正在加载回复"
@@ -1940,25 +1940,25 @@ msgctxt "@info:label"
msgid "%1 invited you"
msgstr ""
#: src/neochatconnection.cpp:75
#: src/neochatconnection.cpp:77
#, kde-format
msgid ""
"File too large to download.<br />Contact your matrix server administrator "
"for support."
msgstr ""
#: src/neochatconnection.cpp:329
#: src/neochatconnection.cpp:336
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "No identity server configured"
msgstr ""
#: src/neochatconnection.cpp:360
#: src/neochatconnection.cpp:367
#, kde-format
msgid "Room creation failed: %1"
msgstr "聊天室创建失败:%1"
#: src/neochatconnection.cpp:390
#: src/neochatconnection.cpp:397
#, kde-format
msgid "Space creation failed: %1"
msgstr "空间创建失败:%1"
@@ -2305,8 +2305,8 @@ msgctxt "@action:button"
msgid "Open"
msgstr "打开"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:113
#: src/qml/ExploreComponent.qml:115 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:165
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:109
#: src/qml/ExploreComponent.qml:111 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:165
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:167 src/qml/SpaceDrawer.qml:273
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:275
#, kde-format
@@ -2314,8 +2314,8 @@ msgctxt "@title"
msgid "Create a Space"
msgstr "创建空间"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:100
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:149
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:96
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:149 src/qml/GlobalMenu.qml:57
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Create a Room"
@@ -2379,7 +2379,7 @@ msgstr ""
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:121
#, kde-format
msgid "Select Existing Room"
msgstr "选择已有聊天室"
msgstr ""
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:127 src/qml/SelectParentDialog.qml:50
#, kde-format
@@ -2388,7 +2388,7 @@ msgid "Pick room"
msgstr "选择聊天室"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:132 src/qml/CreateRoomDialog.qml:215
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:54 src/qml/GlobalMenu.qml:64
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:54 src/qml/GlobalMenu.qml:67
#: src/qml/QuickSwitcher.qml:39 src/qml/RoomListPage.qml:210
#: src/qml/SelectParentDialog.qml:142 src/qml/SpaceDrawer.qml:296
#, kde-format
@@ -2577,32 +2577,32 @@ msgstr "它们匹配"
msgid "They don't match"
msgstr "它们不匹配"
#: src/qml/ExploreComponent.qml:34
#: src/qml/ExploreComponent.qml:30
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Rooms"
msgstr "聊天室"
#: src/qml/ExploreComponent.qml:46
#: src/qml/ExploreComponent.qml:42
#, kde-format
msgctxt "@action"
msgid "Search Rooms"
msgstr ""
#: src/qml/ExploreComponent.qml:64
#: src/qml/ExploreComponent.qml:60
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Show Menu"
msgstr "显示菜单"
#: src/qml/ExploreComponent.qml:82 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:63
#: src/qml/ExploreComponent.qml:78 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:63
#: src/qml/GlobalMenu.qml:42 src/qml/GlobalMenu.qml:51
#: src/qml/RoomListPage.qml:172 src/qml/RoomListPage.qml:221
#, kde-format
msgid "Find your friends"
msgstr "查找好友"
#: src/qml/ExploreComponent.qml:87 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:70
#: src/qml/ExploreComponent.qml:83 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:70
#: src/qml/GlobalMenu.qml:46 src/qml/RoomListPage.qml:180
#: src/qml/RoomListPage.qml:225
#, kde-format
@@ -2610,22 +2610,22 @@ msgctxt "@title"
msgid "Find your friends"
msgstr "查找好友"
#: src/qml/ExploreComponent.qml:92 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:143
#: src/qml/ExploreComponent.qml:88 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:143
#, kde-format
msgid "Create a Room"
msgstr "创建聊天室"
#: src/qml/ExploreComponent.qml:107 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:159
#: src/qml/ExploreComponent.qml:103 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:159
#, kde-format
msgid "Create a Space"
msgstr "创建空间"
#: src/qml/ExploreComponent.qml:121
#: src/qml/ExploreComponent.qml:117
#, kde-format
msgid "Scan a QR Code"
msgstr "扫描二维码"
#: src/qml/ExploreComponent.qml:126 src/qml/QrScannerPage.qml:16
#: src/qml/ExploreComponent.qml:122 src/qml/QrScannerPage.qml:16
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Scan a QR Code"
@@ -2759,25 +2759,25 @@ msgctxt "menu"
msgid "New Group…"
msgstr "创建群聊…"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:59
#: src/qml/GlobalMenu.qml:62
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "Browse Chats…"
msgstr "浏览聊天…"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:73
#: src/qml/GlobalMenu.qml:76
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "Edit"
msgstr "编辑"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:77
#: src/qml/GlobalMenu.qml:80
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "View"
msgstr "视图"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:80
#: src/qml/GlobalMenu.qml:83
#, kde-format
msgctxt ""
"menu item that opens a UI element called the 'Quick Switcher', which offers "
@@ -2785,49 +2785,49 @@ msgctxt ""
msgid "Open Quick Switcher"
msgstr "打开快速切换器"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:85
#: src/qml/GlobalMenu.qml:88
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "Window"
msgstr "窗口"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:88
#: src/qml/GlobalMenu.qml:91
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "Exit Full Screen"
msgstr "退出全屏模式"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:88
#: src/qml/GlobalMenu.qml:91
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "Enter Full Screen"
msgstr "进入全屏模式"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:93
#: src/qml/GlobalMenu.qml:96
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "Help"
msgstr "帮助"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:96
#: src/qml/GlobalMenu.qml:99
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "About Matrix"
msgstr ""
#: src/qml/GlobalMenu.qml:100
#: src/qml/GlobalMenu.qml:103
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "About NeoChat"
msgstr "关于 NeoChat"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:104
#: src/qml/GlobalMenu.qml:107
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "About KDE"
msgstr "关于 KDE"
#: src/qml/GroupChatDrawerHeader.qml:67 src/timeline/TimelineEndDelegate.qml:69
#: src/qml/GroupChatDrawerHeader.qml:72 src/timeline/TimelineEndDelegate.qml:69
#, kde-format
msgid "No name"
msgstr "无名称"
@@ -2845,9 +2845,9 @@ msgstr "回应"
#: src/qml/HoverActions.qml:140
#, kde-format
msgid "Reply in Thread"
msgstr "主题内回复"
msgstr ""
#: src/qml/HoverLinkIndicator.qml:24
#: src/qml/HoverLinkIndicator.qml:25
#, kde-format
msgctxt "@info screenreader"
msgid "The currently selected link"
@@ -3064,25 +3064,25 @@ msgstr "位置"
msgid "There are no locations shared in this room."
msgstr "此聊天室中没有共享位置。"
#: src/qml/Main.qml:160
#: src/qml/Main.qml:159
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Show Room Information"
msgstr "显示房间信息"
#: src/qml/Main.qml:163
#: src/qml/Main.qml:162
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Close Room Information Drawer"
msgstr "关闭房间信息面板"
#: src/qml/Main.qml:282
#: src/qml/Main.qml:281
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Session Verification"
msgstr "会话验证"
#: src/qml/Main.qml:318 src/qml/ShareAction.qml:68
#: src/qml/Main.qml:321 src/qml/ShareAction.qml:68
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Share"
@@ -3366,13 +3366,13 @@ msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Copy Address to Clipboard"
msgstr "将地址复制到剪贴板"
#: src/qml/RoomContextMenu.qml:138
#: src/qml/RoomContextMenu.qml:143
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Room Settings"
msgstr "聊天室设置"
#: src/qml/RoomContextMenu.qml:150
#: src/qml/RoomContextMenu.qml:155
#, kde-format
msgid "Leave Room"
msgstr "离开聊天室"
@@ -5785,180 +5785,180 @@ msgctxt "@title:dialog"
msgid "Select Parameter to Add"
msgstr ""
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:58
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:55
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Hide"
msgstr ""
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:64
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:61
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Share"
msgstr "分享"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:69
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:66
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Remove"
msgstr "移除"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:88
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:85
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Complete"
msgstr ""
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:93 src/timeline/ChatBarComponent.qml:100
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:90 src/timeline/ChatBarComponent.qml:110
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Cancel"
msgstr "取消"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:136
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:130
#, kde-format
msgctxt "@label:textbox"
msgid "Country Code for new phone number"
msgstr ""
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:152
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:146
#, kde-format
msgctxt "@label:textbox"
msgid "New Email Address:"
msgstr ""
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:152
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:146
#, kde-format
msgctxt "@label:textbox"
msgid "New Phone Number:"
msgstr ""
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:156 src/threepidbindhelper.cpp:179
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:150 src/threepidbindhelper.cpp:178
#, kde-format
msgid "We've sent you an email"
msgstr ""
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:156 src/threepidbindhelper.cpp:179
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:150 src/threepidbindhelper.cpp:178
#, kde-format
msgid "We've sent you a text message"
msgstr ""
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:156
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:150
#, kde-format
msgid ""
"%1. Please follow the instructions there and then click the button below"
msgstr ""
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:158 src/threepidbindhelper.cpp:181
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:152 src/threepidbindhelper.cpp:180
#, kde-format
msgid "The entered email is not valid"
msgstr ""
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:158 src/threepidbindhelper.cpp:181
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:152 src/threepidbindhelper.cpp:180
#, kde-format
msgid "The entered phone number is not valid"
msgstr ""
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:160
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:154
#, kde-format
msgid "Incorrect password entered"
msgstr ""
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:162
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:156
#, kde-format
msgid ""
"The email has not been verified. Please go to the email and follow the "
"instructions there and then click the button below"
msgstr ""
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:162
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:156
#, kde-format
msgid ""
"The phone number has not been verified. Please go to the text message and "
"follow the instructions there and then click the button below"
msgstr ""
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:189
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:183
#, kde-format
msgctxt "@action:button Add new email or phone number"
msgid "Add"
msgstr "添加"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:197
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:191
#, kde-format
msgctxt "@action:button As in 'go back'"
msgid "Back"
msgstr ""
#: src/threepidbindhelper.cpp:178
#: src/threepidbindhelper.cpp:177
#, kde-format
msgid ""
"%1. Please follow the instructions there and then click the button above"
msgstr ""
#: src/threepidbindhelper.cpp:184
#: src/threepidbindhelper.cpp:183
#, kde-format
msgid ""
"The email has not been verified. Please go to the email and follow the "
"instructions there and then click the button above"
msgstr ""
#: src/threepidbindhelper.cpp:185
#: src/threepidbindhelper.cpp:184
#, kde-format
msgid ""
"The phone number has not been verified. Please go to the text message and "
"follow the instructions there and then click the button above"
msgstr ""
#: src/timeline/BaseMessageComponentChooser.qml:172
#: src/timeline/BaseMessageComponentChooser.qml:249
#, kde-format
msgid "%1 started a user verification"
msgstr ""
#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:88
#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:98
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Confirm edit"
msgstr "确认编辑"
#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:88
#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:98
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Post message in thread"
msgstr ""
#: src/timeline/CodeComponent.qml:159
#: src/timeline/CodeComponent.qml:164
#, kde-format
msgid "Copy to clipboard"
msgstr "复制到剪贴板"
#: src/timeline/CodeComponent.qml:171
#: src/timeline/CodeComponent.qml:176
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Maximize"
msgstr "最大化"
#: src/timeline/EncryptedComponent.qml:18
#: src/timeline/EncryptedComponent.qml:21
#, kde-format
msgid ""
"This message is encrypted and the sender has not shared the key with this "
"device."
msgstr "此消息已加密,但发送者尚未与此设备共享密钥。"
#: src/timeline/FetchButtonComponent.qml:36
#: src/timeline/FetchButtonComponent.qml:41
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Fetch More Events"
msgstr ""
#: src/timeline/FileComponent.qml:94 src/timeline/FileComponent.qml:177
#: src/timeline/FileComponent.qml:104 src/timeline/FileComponent.qml:187
#, kde-format
msgctxt ""
"tooltip for a button on a message; offers ability to download its file"
msgid "Download"
msgstr "下载"
#: src/timeline/FileComponent.qml:110 src/timeline/FileComponent.qml:167
#: src/timeline/FileComponent.qml:120 src/timeline/FileComponent.qml:177
#, kde-format
msgctxt ""
"tooltip for a button on a message; offers ability to open its downloaded "
@@ -5966,13 +5966,13 @@ msgctxt ""
msgid "Open File"
msgstr "打开文件"
#: src/timeline/FileComponent.qml:125
#: src/timeline/FileComponent.qml:135
#, kde-format
msgctxt "file download progress"
msgid "%1 / %2"
msgstr "%1 / %2"
#: src/timeline/FileComponent.qml:130
#: src/timeline/FileComponent.qml:140
#, kde-format
msgctxt ""
"tooltip for a button on a message; stops downloading the message's file"
@@ -6001,59 +6001,59 @@ msgstr ""
msgid "Check-out time: %1"
msgstr ""
#: src/timeline/ImageComponent.qml:120
#: src/timeline/ImageComponent.qml:140
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Show Image"
msgstr ""
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:54
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:57
#, kde-format
msgctxt "@action"
msgid "Send to KDE Itinerary"
msgstr ""
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:131
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:76
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:138
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:79
#, kde-format
msgctxt "As in remove the link preview so it's no longer shown"
msgid "Remove preview"
msgstr "移除预览"
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:149
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:156
#, kde-format
msgid "Shrink preview"
msgstr "收缩预览"
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:149
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:156
#, kde-format
msgid "Expand preview"
msgstr "展开预览"
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:65
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:68
#, kde-format
msgid "Loading URL preview"
msgstr "正在加载 URL 预览"
#: src/timeline/LocationComponent.qml:111
#: src/timeline/LocationComponent.qml:116
#, kde-format
msgctxt "@action:button Open the location in an external program"
msgid "Open Externally"
msgstr "在外部打开"
#: src/timeline/PollComponent.qml:70
#: src/timeline/PollComponent.qml:80
#, kde-format
msgid "Based on votes by %1 user"
msgid_plural "Based on votes by %1 users"
msgstr[0] "基于 %1 位用户的投票"
#: src/timeline/PollComponent.qml:70
#: src/timeline/PollComponent.qml:80
#, kde-format
msgctxt "as in 'this vote has ended'"
msgid "(Ended)"
msgstr "(已结束)"
#: src/timeline/ReactionComponent.qml:89
#: src/timeline/ReactionComponent.qml:97
#, kde-format
msgctxt "@button"
msgid "React"
@@ -6065,7 +6065,7 @@ msgctxt "Relative time since the room was last read"
msgid "Last read: %1"
msgstr "上次查看:%1"
#: src/timeline/ReplyButtonComponent.qml:34
#: src/timeline/ReplyButtonComponent.qml:44
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Reply"
@@ -6084,24 +6084,24 @@ msgstr ""
msgid "Pl. %1"
msgstr ""
#: src/timeline/VideoComponent.qml:197
#: src/timeline/VideoComponent.qml:217
#, kde-format
msgid "Video"
msgstr "视频"
#: src/timeline/VideoComponent.qml:237
#: src/timeline/VideoComponent.qml:257
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Show Video"
msgstr ""
#: src/timeline/VideoComponent.qml:278
#: src/timeline/VideoComponent.qml:298
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Volume"
msgstr "音量"
#: src/timeline/VideoComponent.qml:362
#: src/timeline/VideoComponent.qml:382
#, kde-format
msgid "Maximize"
msgstr "最大化"

View File

@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: neochat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-03-11 00:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-02-20 15:27+0900\n"
"POT-Creation-Date: 2025-05-25 03:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-03-27 22:08+0900\n"
"Last-Translator: Kisaragi Hiu <mail@kisaragi-hiu.com>\n"
"Language-Team: Traditional Chinese <zh-l10n@lists.slat.org>\n"
"Language: zh_TW\n"
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Lokalize 25.03.70\n"
"X-Generator: Lokalize 24.12.3\n"
#: src/chatbar/AttachDialog.qml:29
#, kde-format
@@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "設定附件說明…"
msgid "Send a message…"
msgstr "傳送訊息…"
#: src/chatbar/ChatBar.qml:361
#: src/chatbar/ChatBar.qml:363
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Cancel reply"
@@ -1033,7 +1033,7 @@ msgstr "此伺服器已停用註冊。"
#: src/login/Homeserver.qml:41 src/login/Username.qml:38
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:262
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:290 src/timeline/LoadComponent.qml:30
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:290 src/timeline/LoadComponent.qml:33
#, kde-format
msgid "Loading"
msgstr "載入中"
@@ -1063,7 +1063,7 @@ msgid "Loading…"
msgstr "載入中…"
#: src/login/Login.qml:38 src/login/WelcomePage.qml:250
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:189
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:183
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Continue"
@@ -1693,7 +1693,7 @@ msgstr "自己的表情符號"
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:260
#: src/models/messagecontentmodel.cpp:288
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:63
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:66
#, kde-format
msgid "Loading reply"
msgstr "載入回覆中"
@@ -1943,25 +1943,25 @@ msgctxt "@info:label"
msgid "%1 invited you"
msgstr "%1 邀請了您"
#: src/neochatconnection.cpp:75
#: src/neochatconnection.cpp:77
#, kde-format
msgid ""
"File too large to download.<br />Contact your matrix server administrator "
"for support."
msgstr "檔案超過下載大小上限。請聯絡您的 matrix 伺服器管理員以求支援。"
#: src/neochatconnection.cpp:329
#: src/neochatconnection.cpp:336
#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "No identity server configured"
msgstr "未設定身份伺服器"
#: src/neochatconnection.cpp:360
#: src/neochatconnection.cpp:367
#, kde-format
msgid "Room creation failed: %1"
msgstr "聊天室建立失敗:%1"
#: src/neochatconnection.cpp:390
#: src/neochatconnection.cpp:397
#, kde-format
msgid "Space creation failed: %1"
msgstr "聊天空間建立失敗:%1"
@@ -2101,13 +2101,13 @@ msgstr "驗證此裝置"
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Verification Request Sent"
msgstr ""
msgstr "已送出驗證請求"
#: src/qml/AccountMenu.qml:94
#, kde-format
msgctxt "@info:label"
msgid "To proceed, accept the verification request on another device."
msgstr ""
msgstr "要繼續進行,請在另一台裝置上接受驗證請求。"
#: src/qml/AccountMenu.qml:106 src/settings/AccountsPage.qml:88
#, kde-format
@@ -2310,8 +2310,8 @@ msgctxt "@action:button"
msgid "Open"
msgstr "開啟"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:113
#: src/qml/ExploreComponent.qml:115 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:165
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:109
#: src/qml/ExploreComponent.qml:111 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:165
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:167 src/qml/SpaceDrawer.qml:273
#: src/qml/SpaceDrawer.qml:275
#, kde-format
@@ -2319,8 +2319,8 @@ msgctxt "@title"
msgid "Create a Space"
msgstr "建立一個聊天空間"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:100
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:149
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:30 src/qml/ExploreComponent.qml:96
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:149 src/qml/GlobalMenu.qml:57
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Create a Room"
@@ -2393,7 +2393,7 @@ msgid "Pick room"
msgstr "選取聊天室"
#: src/qml/CreateRoomDialog.qml:132 src/qml/CreateRoomDialog.qml:215
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:54 src/qml/GlobalMenu.qml:64
#: src/qml/ExploreComponentMobile.qml:54 src/qml/GlobalMenu.qml:67
#: src/qml/QuickSwitcher.qml:39 src/qml/RoomListPage.qml:210
#: src/qml/SelectParentDialog.qml:142 src/qml/SpaceDrawer.qml:296
#, kde-format
@@ -2438,12 +2438,10 @@ msgid "View Source"
msgstr "檢視原始碼"
#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:78
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@action:button"
#| msgid "Remove"
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Remove…"
msgstr "移除"
msgstr "移除"
#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:83 src/qml/DelegateContextMenu.qml:88
#: src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:79
@@ -2500,13 +2498,13 @@ msgstr "顯示使用者"
#, kde-format
msgctxt "@action:button 'Unpin' as in 'Unpin this message'"
msgid "Unpin"
msgstr ""
msgstr "取消釘選"
#: src/qml/DelegateContextMenu.qml:139
#, kde-format
msgctxt "@action:button 'Pin' as in 'Pin the message in the room'"
msgid "Pin"
msgstr ""
msgstr "釘選"
#: src/qml/EditMenu.qml:15
#, kde-format
@@ -2584,32 +2582,32 @@ msgstr "它們相符"
msgid "They don't match"
msgstr "它們不相符"
#: src/qml/ExploreComponent.qml:34
#: src/qml/ExploreComponent.qml:30
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Rooms"
msgstr "聊天室"
#: src/qml/ExploreComponent.qml:46
#: src/qml/ExploreComponent.qml:42
#, kde-format
msgctxt "@action"
msgid "Search Rooms"
msgstr "搜尋聊天室"
#: src/qml/ExploreComponent.qml:64
#: src/qml/ExploreComponent.qml:60
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Show Menu"
msgstr "顯示選單"
#: src/qml/ExploreComponent.qml:82 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:63
#: src/qml/ExploreComponent.qml:78 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:63
#: src/qml/GlobalMenu.qml:42 src/qml/GlobalMenu.qml:51
#: src/qml/RoomListPage.qml:172 src/qml/RoomListPage.qml:221
#, kde-format
msgid "Find your friends"
msgstr "尋找您的朋友"
#: src/qml/ExploreComponent.qml:87 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:70
#: src/qml/ExploreComponent.qml:83 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:70
#: src/qml/GlobalMenu.qml:46 src/qml/RoomListPage.qml:180
#: src/qml/RoomListPage.qml:225
#, kde-format
@@ -2617,22 +2615,22 @@ msgctxt "@title"
msgid "Find your friends"
msgstr "尋找您的朋友"
#: src/qml/ExploreComponent.qml:92 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:143
#: src/qml/ExploreComponent.qml:88 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:143
#, kde-format
msgid "Create a Room"
msgstr "建立聊天室"
#: src/qml/ExploreComponent.qml:107 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:159
#: src/qml/ExploreComponent.qml:103 src/qml/ExploreComponentMobile.qml:159
#, kde-format
msgid "Create a Space"
msgstr "建立一個聊天空間"
#: src/qml/ExploreComponent.qml:121
#: src/qml/ExploreComponent.qml:117
#, kde-format
msgid "Scan a QR Code"
msgstr "掃描 QR 碼"
#: src/qml/ExploreComponent.qml:126 src/qml/QrScannerPage.qml:16
#: src/qml/ExploreComponent.qml:122 src/qml/QrScannerPage.qml:16
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Scan a QR Code"
@@ -2711,10 +2709,9 @@ msgid "Copy Image"
msgstr "複製影像"
#: src/qml/FileDelegateContextMenu.qml:74
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Remove"
#, kde-format
msgid "Remove…"
msgstr "移除"
msgstr "移除"
#: src/qml/FullScreenMap.qml:23
#, kde-format
@@ -2767,25 +2764,25 @@ msgctxt "menu"
msgid "New Group…"
msgstr "建立新群組…"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:59
#: src/qml/GlobalMenu.qml:62
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "Browse Chats…"
msgstr "瀏覽私人聊天…"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:73
#: src/qml/GlobalMenu.qml:76
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "Edit"
msgstr "編輯"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:77
#: src/qml/GlobalMenu.qml:80
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "View"
msgstr "檢視"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:80
#: src/qml/GlobalMenu.qml:83
#, kde-format
msgctxt ""
"menu item that opens a UI element called the 'Quick Switcher', which offers "
@@ -2793,49 +2790,49 @@ msgctxt ""
msgid "Open Quick Switcher"
msgstr "開啟快速切換器"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:85
#: src/qml/GlobalMenu.qml:88
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "Window"
msgstr "視窗"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:88
#: src/qml/GlobalMenu.qml:91
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "Exit Full Screen"
msgstr "離開全螢幕"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:88
#: src/qml/GlobalMenu.qml:91
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "Enter Full Screen"
msgstr "進入全螢幕"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:93
#: src/qml/GlobalMenu.qml:96
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "Help"
msgstr "說明"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:96
#: src/qml/GlobalMenu.qml:99
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "About Matrix"
msgstr "關於 Matrix"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:100
#: src/qml/GlobalMenu.qml:103
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "About NeoChat"
msgstr "關於 NeoChat"
#: src/qml/GlobalMenu.qml:104
#: src/qml/GlobalMenu.qml:107
#, kde-format
msgctxt "menu"
msgid "About KDE"
msgstr "關於 KDE"
#: src/qml/GroupChatDrawerHeader.qml:67 src/timeline/TimelineEndDelegate.qml:69
#: src/qml/GroupChatDrawerHeader.qml:72 src/timeline/TimelineEndDelegate.qml:69
#, kde-format
msgid "No name"
msgstr "未命名"
@@ -2855,7 +2852,7 @@ msgstr "反應"
msgid "Reply in Thread"
msgstr "在對話串中回覆"
#: src/qml/HoverLinkIndicator.qml:24
#: src/qml/HoverLinkIndicator.qml:25
#, kde-format
msgctxt "@info screenreader"
msgid "The currently selected link"
@@ -3072,25 +3069,25 @@ msgstr "位置"
msgid "There are no locations shared in this room."
msgstr "沒有在這個聊天室裡分享的位置。"
#: src/qml/Main.qml:160
#: src/qml/Main.qml:159
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Show Room Information"
msgstr "顯示聊天室資訊"
#: src/qml/Main.qml:163
#: src/qml/Main.qml:162
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Close Room Information Drawer"
msgstr "關閉聊天室資訊側邊欄"
#: src/qml/Main.qml:282
#: src/qml/Main.qml:281
#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Session Verification"
msgstr "工作階段驗證"
#: src/qml/Main.qml:318 src/qml/ShareAction.qml:68
#: src/qml/Main.qml:321 src/qml/ShareAction.qml:68
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "Share"
@@ -3374,13 +3371,13 @@ msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Copy Address to Clipboard"
msgstr "複製位址到剪貼簿"
#: src/qml/RoomContextMenu.qml:138
#: src/qml/RoomContextMenu.qml:143
#, kde-format
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Room Settings"
msgstr "聊天室設定"
#: src/qml/RoomContextMenu.qml:150
#: src/qml/RoomContextMenu.qml:155
#, kde-format
msgid "Leave Room"
msgstr "離開聊天室"
@@ -4064,11 +4061,10 @@ msgid "Copy link"
msgstr "複製連結"
#: src/qml/UserInfo.qml:50
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Deactivate Account"
#, kde-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Manage Account"
msgstr "停用帳號"
msgstr "管理帳號"
#: src/qml/UserInfo.qml:108
#, kde-format
@@ -4796,17 +4792,17 @@ msgstr "為這個帳號啟用通知"
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:32
#, kde-format
msgid "Notifications can appear even when NeoChat isn't running."
msgstr ""
msgstr "通知能在 NeoChat 未執行時出現。"
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:34
#, kde-format
msgid "Push notifications are available but could not be enabled."
msgstr ""
msgstr "有推送通知但卻無法啟用它。"
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:37
#, kde-format
msgid "Notifications will only appear when NeoChat is running."
msgstr ""
msgstr "通知只會在 NeoChat 執行時顯示。"
#: src/settings/GlobalNotificationsPage.qml:49
#, kde-format
@@ -5490,18 +5486,17 @@ msgid "URL previews are disabled by default in this room"
msgstr "這個聊天室預設已停用網址預覽"
#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:285
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "URL previews are disabled by default in this room"
#, kde-format
msgctxt ""
"As in the user has switched off showing previews of hyperlinks in timeline "
"messages"
msgid "URL previews are currently disabled for your account"
msgstr "這個聊天室預設已停用網址預覽"
msgstr "網址預覽目前已為您的帳號關閉"
#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:289
#, kde-format
msgid "Enable"
msgstr ""
msgstr "啟用"
#: src/settings/RoomGeneralPage.qml:294
#, kde-format
@@ -5795,180 +5790,180 @@ msgctxt "@title:dialog"
msgid "Select Parameter to Add"
msgstr "選擇要加入的參數"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:58
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:55
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Hide"
msgstr "隱藏"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:64
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:61
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Share"
msgstr "分享"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:69
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:66
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Remove"
msgstr "移除"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:88
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:85
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Complete"
msgstr "完成"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:93 src/timeline/ChatBarComponent.qml:100
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:90 src/timeline/ChatBarComponent.qml:110
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Cancel"
msgstr "取消"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:136
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:130
#, kde-format
msgctxt "@label:textbox"
msgid "Country Code for new phone number"
msgstr "新的電話號碼的國碼"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:152
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:146
#, kde-format
msgctxt "@label:textbox"
msgid "New Email Address:"
msgstr "新的電子郵件地址:"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:152
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:146
#, kde-format
msgctxt "@label:textbox"
msgid "New Phone Number:"
msgstr "新的電話號碼:"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:156 src/threepidbindhelper.cpp:179
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:150 src/threepidbindhelper.cpp:178
#, kde-format
msgid "We've sent you an email"
msgstr "我們已向您傳送電子郵件"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:156 src/threepidbindhelper.cpp:179
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:150 src/threepidbindhelper.cpp:178
#, kde-format
msgid "We've sent you a text message"
msgstr "我們已向您傳送簡訊"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:156
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:150
#, kde-format
msgid ""
"%1. Please follow the instructions there and then click the button below"
msgstr "%1。請跟隨該訊息的指示後點擊下方的按鈕。"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:158 src/threepidbindhelper.cpp:181
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:152 src/threepidbindhelper.cpp:180
#, kde-format
msgid "The entered email is not valid"
msgstr "輸入的電子郵件無效"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:158 src/threepidbindhelper.cpp:181
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:152 src/threepidbindhelper.cpp:180
#, kde-format
msgid "The entered phone number is not valid"
msgstr "輸入的電話號碼無效"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:160
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:154
#, kde-format
msgid "Incorrect password entered"
msgstr "輸入了錯誤的密碼"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:162
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:156
#, kde-format
msgid ""
"The email has not been verified. Please go to the email and follow the "
"instructions there and then click the button below"
msgstr "電子郵件尚未驗證。請至電子郵件跟隨訊息的指示,之後點擊下方的按鈕"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:162
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:156
#, kde-format
msgid ""
"The phone number has not been verified. Please go to the text message and "
"follow the instructions there and then click the button below"
msgstr "電話號碼尚未驗證。請至簡訊並跟隨其的指示,之後點擊下方的按鈕"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:189
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:183
#, kde-format
msgctxt "@action:button Add new email or phone number"
msgid "Add"
msgstr "新增"
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:197
#: src/settings/ThreePIdCard.qml:191
#, kde-format
msgctxt "@action:button As in 'go back'"
msgid "Back"
msgstr "返回"
#: src/threepidbindhelper.cpp:178
#: src/threepidbindhelper.cpp:177
#, kde-format
msgid ""
"%1. Please follow the instructions there and then click the button above"
msgstr "%1。請跟隨該訊息的指示後點擊上方的按鈕"
#: src/threepidbindhelper.cpp:184
#: src/threepidbindhelper.cpp:183
#, kde-format
msgid ""
"The email has not been verified. Please go to the email and follow the "
"instructions there and then click the button above"
msgstr "電子郵件尚未驗證。請至電子郵件跟隨訊息的指示,之後點擊上方的按鈕"
#: src/threepidbindhelper.cpp:185
#: src/threepidbindhelper.cpp:184
#, kde-format
msgid ""
"The phone number has not been verified. Please go to the text message and "
"follow the instructions there and then click the button above"
msgstr "電話號碼尚未驗證。請至簡訊並跟隨其的指示,之後點擊上方的按鈕"
#: src/timeline/BaseMessageComponentChooser.qml:172
#: src/timeline/BaseMessageComponentChooser.qml:249
#, kde-format
msgid "%1 started a user verification"
msgstr "%1 開始了使用者驗證"
#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:88
#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:98
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Confirm edit"
msgstr "確認編輯"
#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:88
#: src/timeline/ChatBarComponent.qml:98
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Post message in thread"
msgstr "在對話串中張貼訊息"
#: src/timeline/CodeComponent.qml:159
#: src/timeline/CodeComponent.qml:164
#, kde-format
msgid "Copy to clipboard"
msgstr "複製到剪貼簿"
#: src/timeline/CodeComponent.qml:171
#: src/timeline/CodeComponent.qml:176
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Maximize"
msgstr "最大化"
#: src/timeline/EncryptedComponent.qml:18
#: src/timeline/EncryptedComponent.qml:21
#, kde-format
msgid ""
"This message is encrypted and the sender has not shared the key with this "
"device."
msgstr "這個訊息已加密而傳送者並未與本裝置分享金鑰。"
#: src/timeline/FetchButtonComponent.qml:36
#: src/timeline/FetchButtonComponent.qml:41
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Fetch More Events"
msgstr "取得更多事件"
#: src/timeline/FileComponent.qml:94 src/timeline/FileComponent.qml:177
#: src/timeline/FileComponent.qml:104 src/timeline/FileComponent.qml:187
#, kde-format
msgctxt ""
"tooltip for a button on a message; offers ability to download its file"
msgid "Download"
msgstr "下載"
#: src/timeline/FileComponent.qml:110 src/timeline/FileComponent.qml:167
#: src/timeline/FileComponent.qml:120 src/timeline/FileComponent.qml:177
#, kde-format
msgctxt ""
"tooltip for a button on a message; offers ability to open its downloaded "
@@ -5976,13 +5971,13 @@ msgctxt ""
msgid "Open File"
msgstr "開啟檔案"
#: src/timeline/FileComponent.qml:125
#: src/timeline/FileComponent.qml:135
#, kde-format
msgctxt "file download progress"
msgid "%1 / %2"
msgstr "%1 / %2"
#: src/timeline/FileComponent.qml:130
#: src/timeline/FileComponent.qml:140
#, kde-format
msgctxt ""
"tooltip for a button on a message; stops downloading the message's file"
@@ -6011,59 +6006,59 @@ msgstr "Check-in 時間:%1"
msgid "Check-out time: %1"
msgstr "Check-out 時間:%1"
#: src/timeline/ImageComponent.qml:120
#: src/timeline/ImageComponent.qml:140
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Show Image"
msgstr "設定影像"
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:54
#: src/timeline/ItineraryComponent.qml:57
#, kde-format
msgctxt "@action"
msgid "Send to KDE Itinerary"
msgstr "傳送到 KDE 旅程計劃"
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:131
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:76
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:138
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:79
#, kde-format
msgctxt "As in remove the link preview so it's no longer shown"
msgid "Remove preview"
msgstr "移除預覽"
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:149
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:156
#, kde-format
msgid "Shrink preview"
msgstr "收起預覽"
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:149
#: src/timeline/LinkPreviewComponent.qml:156
#, kde-format
msgid "Expand preview"
msgstr "展開預覽"
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:65
#: src/timeline/LinkPreviewLoadComponent.qml:68
#, kde-format
msgid "Loading URL preview"
msgstr "正在載入網址預覽"
#: src/timeline/LocationComponent.qml:111
#: src/timeline/LocationComponent.qml:116
#, kde-format
msgctxt "@action:button Open the location in an external program"
msgid "Open Externally"
msgstr "在外部開啟"
#: src/timeline/PollComponent.qml:70
#: src/timeline/PollComponent.qml:80
#, kde-format
msgid "Based on votes by %1 user"
msgid_plural "Based on votes by %1 users"
msgstr[0] "基於 %1 個使用者的投票"
#: src/timeline/PollComponent.qml:70
#: src/timeline/PollComponent.qml:80
#, kde-format
msgctxt "as in 'this vote has ended'"
msgid "(Ended)"
msgstr "(已結束)"
#: src/timeline/ReactionComponent.qml:89
#: src/timeline/ReactionComponent.qml:97
#, kde-format
msgctxt "@button"
msgid "React"
@@ -6075,7 +6070,7 @@ msgctxt "Relative time since the room was last read"
msgid "Last read: %1"
msgstr "最後閱讀:%1"
#: src/timeline/ReplyButtonComponent.qml:34
#: src/timeline/ReplyButtonComponent.qml:44
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Reply"
@@ -6094,24 +6089,24 @@ msgstr "這是此聊天的開頭。沒有比這更早的歷史訊息。"
msgid "Pl. %1"
msgstr "第 %1 月台"
#: src/timeline/VideoComponent.qml:197
#: src/timeline/VideoComponent.qml:217
#, kde-format
msgid "Video"
msgstr "影片"
#: src/timeline/VideoComponent.qml:237
#: src/timeline/VideoComponent.qml:257
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Show Video"
msgstr "顯示影片"
#: src/timeline/VideoComponent.qml:278
#: src/timeline/VideoComponent.qml:298
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Volume"
msgstr "音量"
#: src/timeline/VideoComponent.qml:362
#: src/timeline/VideoComponent.qml:382
#, kde-format
msgid "Maximize"
msgstr "最大化"

View File

@@ -1,4 +1,4 @@
# SPDX-FileCopyrightText: 2024 Scarlett Moore <sgmoore@kde.org>
# SPDX-FileCopyrightText: 2024-2025 Scarlett Moore <sgmoore@kde.org>
#
# SPDX-License-Identifier: CC0-1.0
---
@@ -24,6 +24,9 @@ apps:
- network-manager-observe
- password-manager-service
- accounts-service
environment:
QT_PLUGIN_PATH: "$SNAP/usr/lib/$CRAFT_ARCH_TRIPLET/plugins/snap/kf6-core24/current/usr/lib/$CRAFT_ARCH_TRIPLET_BUILD_FOR/plugins"
QML_IMPORT_PATH: "$SNAP/usr/lib/$CRAFT_ARCH_TRIPLET_BUILD_FOR/qml:/snap/kf6-core24/current/usr/lib/$CRAFT_ARCH_TRIPLET_BUILD_FOR/qml"
compression: lzo
@@ -41,11 +44,12 @@ parts:
olm:
source: https://gitlab.matrix.org/matrix-org/olm.git
source-depth: 1
source-tag: '3.2.12'
source-tag: '3.2.16'
plugin: cmake
cmake-parameters:
- -DCMAKE_BUILD_TYPE=Release
- -DCMAKE_INSTALL_PREFIX=/usr
- -DCMAKE_POLICY_VERSION_MINIMUM=3.5
prime:
- -usr/include
- -usr/lib/*/pkgconfig
@@ -81,8 +85,7 @@ parts:
plugin: cmake
build-environment:
- PATH: /snap/bin:${PATH}
- PKG_CONFIG_PATH: "$CRAFT_STAGE/usr/lib/$CRAFT_ARCH_TRIPLET\
/pkgconfig:$PKG_CONFIG_PATH"
- PKG_CONFIG_PATH: "$CRAFT_STAGE/usr/lib/$CRAFT_ARCH_TRIPLET/pkgconfig:$PKG_CONFIG_PATH"
cmake-parameters:
- -DCMAKE_INSTALL_PREFIX=/usr
- -DCMAKE_BUILD_TYPE=Release
@@ -137,11 +140,24 @@ parts:
- -usr/lib/*/pkgconfig
- -usr/lib/*/cmake
kunifiedpush:
source: https://invent.kde.org/libraries/kunifiedpush.git
plugin: cmake
build-environment:
- PATH: /snap/bin:${PATH}
- PYTHONPATH: ${CRAFT_STAGE}/lib/python3.12/site-packages:${CRAFT_STAGE}/usr/lib/python3/dist-packages
- LD_LIBRARY_PATH: "/snap/mesa-2404/current/usr/lib/$CRAFT_ARCH_TRIPLET_BUILD_FOR:$CRAFT_STAGE/usr/lib/$CRAFT_ARCH_TRIPLET_BUILD_FOR:/snap/kde-qt6-core24-sdk/current/usr/lib/$CRAFT_ARCH_TRIPLET_BUILD_FOR/libproxy:$LD_LIBRARY_PATH"
cmake-parameters:
- -DCMAKE_INSTALL_PREFIX=/usr
- -DCMAKE_BUILD_TYPE=Release
- -DBUILD_TESTING=OFF
neochat:
after:
- qtkeychain
- libquotient
- kquickimageeditor
- kunifiedpush
parse-info:
- usr/share/metainfo/org.kde.neochat.appdata.xml
source: .

View File

@@ -10,192 +10,192 @@ endif()
add_library(neochat STATIC
controller.cpp
controller.h
# models/emojimodel.cpp
# models/emojimodel.h
# emojitones.cpp
# emojitones.h
# models/customemojimodel.cpp
# models/customemojimodel.h
# clipboard.cpp
# clipboard.h
# models/timelinemessagemodel.cpp
# models/timelinemessagemodel.h
# models/messagefiltermodel.cpp
# models/messagefiltermodel.h
# models/roomlistmodel.cpp
# models/roomlistmodel.h
# models/sortfilterspacelistmodel.cpp
# models/sortfilterspacelistmodel.h
# models/accountemoticonmodel.cpp
# models/accountemoticonmodel.h
# spacehierarchycache.cpp
# spacehierarchycache.h
# roommanager.cpp
# roommanager.h
models/emojimodel.cpp
models/emojimodel.h
emojitones.cpp
emojitones.h
models/customemojimodel.cpp
models/customemojimodel.h
clipboard.cpp
clipboard.h
models/timelinemessagemodel.cpp
models/timelinemessagemodel.h
models/messagefiltermodel.cpp
models/messagefiltermodel.h
models/roomlistmodel.cpp
models/roomlistmodel.h
models/sortfilterspacelistmodel.cpp
models/sortfilterspacelistmodel.h
models/accountemoticonmodel.cpp
models/accountemoticonmodel.h
spacehierarchycache.cpp
spacehierarchycache.h
roommanager.cpp
roommanager.h
neochatroom.cpp
neochatroom.h
models/userlistmodel.cpp
models/userlistmodel.h
models/userfiltermodel.cpp
models/userfiltermodel.h
# models/publicroomlistmodel.cpp
# models/publicroomlistmodel.h
# models/spacechildrenmodel.cpp
# models/spacechildrenmodel.h
# models/spacechildsortfiltermodel.cpp
# models/spacechildsortfiltermodel.h
# models/spacetreeitem.cpp
# models/spacetreeitem.h
# models/userdirectorylistmodel.cpp
# models/userdirectorylistmodel.h
models/publicroomlistmodel.cpp
models/publicroomlistmodel.h
models/spacechildrenmodel.cpp
models/spacechildrenmodel.h
models/spacechildsortfiltermodel.cpp
models/spacechildsortfiltermodel.h
models/spacetreeitem.cpp
models/spacetreeitem.h
models/userdirectorylistmodel.cpp
models/userdirectorylistmodel.h
models/pushrulemodel.cpp
models/pushrulemodel.h
# models/emoticonfiltermodel.cpp
# models/emoticonfiltermodel.h
# notificationsmanager.cpp
# notificationsmanager.h
# models/sortfilterroomlistmodel.cpp
# models/sortfilterroomlistmodel.h
models/emoticonfiltermodel.cpp
models/emoticonfiltermodel.h
notificationsmanager.cpp
notificationsmanager.h
models/sortfilterroomlistmodel.cpp
models/sortfilterroomlistmodel.h
models/roomtreemodel.cpp
models/roomtreemodel.h
chatdocumenthandler.cpp
chatdocumenthandler.h
# models/devicesmodel.cpp
# models/devicesmodel.h
# models/devicesproxymodel.cpp
# filetype.cpp
# filetype.h
# login.cpp
# login.h
# models/webshortcutmodel.cpp
# models/webshortcutmodel.h
models/devicesmodel.cpp
models/devicesmodel.h
models/devicesproxymodel.cpp
filetype.cpp
filetype.h
login.cpp
login.h
models/webshortcutmodel.cpp
models/webshortcutmodel.h
blurhash.cpp
blurhash.h
blurhashimageprovider.cpp
blurhashimageprovider.h
# models/mediamessagefiltermodel.cpp
# models/mediamessagefiltermodel.h
# urlhelper.cpp
# urlhelper.h
models/mediamessagefiltermodel.cpp
models/mediamessagefiltermodel.h
urlhelper.cpp
urlhelper.h
windowcontroller.cpp
windowcontroller.h
# linkpreviewer.cpp
# linkpreviewer.h
linkpreviewer.cpp
linkpreviewer.h
models/completionmodel.cpp
models/completionmodel.h
# models/completionproxymodel.cpp
# models/completionproxymodel.h
# models/actionsmodel.cpp
# models/actionsmodel.h
# models/serverlistmodel.cpp
# models/serverlistmodel.h
# models/statemodel.cpp
# models/statemodel.h
# models/statefiltermodel.cpp
# models/statefiltermodel.h
# filetransferpseudojob.cpp
# filetransferpseudojob.h
# models/searchmodel.cpp
# models/searchmodel.h
# texthandler.cpp
# texthandler.h
models/completionproxymodel.cpp
models/completionproxymodel.h
models/actionsmodel.cpp
models/actionsmodel.h
models/serverlistmodel.cpp
models/serverlistmodel.h
models/statemodel.cpp
models/statemodel.h
models/statefiltermodel.cpp
models/statefiltermodel.h
filetransferpseudojob.cpp
filetransferpseudojob.h
models/searchmodel.cpp
models/searchmodel.h
texthandler.cpp
texthandler.h
logger.cpp
logger.h
# models/stickermodel.cpp
# models/stickermodel.h
# models/imagepacksmodel.cpp
# models/imagepacksmodel.h
# events/imagepackevent.cpp
# events/imagepackevent.h
# models/reactionmodel.cpp
# models/reactionmodel.h
models/stickermodel.cpp
models/stickermodel.h
models/imagepacksmodel.cpp
models/imagepacksmodel.h
events/imagepackevent.cpp
events/imagepackevent.h
models/reactionmodel.cpp
models/reactionmodel.h
delegatesizehelper.cpp
delegatesizehelper.h
# models/livelocationsmodel.cpp
# models/livelocationsmodel.h
# models/locationsmodel.cpp
# models/locationsmodel.h
# locationhelper.cpp
# locationhelper.h
# events/pollevent.cpp
# pollhandler.cpp
models/livelocationsmodel.cpp
models/livelocationsmodel.h
models/locationsmodel.cpp
models/locationsmodel.h
locationhelper.cpp
locationhelper.h
events/pollevent.cpp
pollhandler.cpp
utils.h
utils.cpp
# registration.cpp
registration.cpp
neochatconnection.cpp
neochatconnection.h
# jobs/neochatgetcommonroomsjob.cpp
# jobs/neochatgetcommonroomsjob.h
jobs/neochatgetcommonroomsjob.cpp
jobs/neochatgetcommonroomsjob.h
mediasizehelper.cpp
mediasizehelper.h
# eventhandler.cpp
# enums/delegatetype.h
# roomlastmessageprovider.cpp
# roomlastmessageprovider.h
eventhandler.cpp
enums/delegatetype.h
roomlastmessageprovider.cpp
roomlastmessageprovider.h
chatbarcache.cpp
chatbarcache.h
colorschemer.cpp
colorschemer.h
# models/notificationsmodel.cpp
# models/notificationsmodel.h
# models/timelinemodel.cpp
# models/timelinemodel.h
models/notificationsmodel.cpp
models/notificationsmodel.h
models/timelinemodel.cpp
models/timelinemodel.h
enums/pushrule.h
# models/itinerarymodel.cpp
# models/itinerarymodel.h
models/itinerarymodel.cpp
models/itinerarymodel.h
proxycontroller.cpp
proxycontroller.h
models/linemodel.cpp
models/linemodel.h
# events/locationbeaconevent.h
# events/widgetevent.h
# enums/messagecomponenttype.h
# models/messagecontentmodel.cpp
# models/messagecontentmodel.h
events/locationbeaconevent.h
events/widgetevent.h
enums/messagecomponenttype.h
models/messagecontentmodel.cpp
models/messagecontentmodel.h
enums/neochatroomtype.h
models/sortfilterroomtreemodel.cpp
models/sortfilterroomtreemodel.h
mediamanager.cpp
mediamanager.h
# models/statekeysmodel.cpp
# models/statekeysmodel.h
# sharehandler.cpp
# sharehandler.h
models/statekeysmodel.cpp
models/statekeysmodel.h
sharehandler.cpp
sharehandler.h
models/roomtreeitem.cpp
models/roomtreeitem.h
foreigntypes.h
# models/threepidmodel.cpp
# models/threepidmodel.h
# threepidaddhelper.cpp
# threepidaddhelper.h
# identityserverhelper.cpp
# identityserverhelper.h
# enums/powerlevel.cpp
# enums/powerlevel.h
# models/permissionsmodel.cpp
# models/permissionsmodel.h
# threepidbindhelper.cpp
# threepidbindhelper.h
# models/readmarkermodel.cpp
# models/readmarkermodel.h
# neochatroommember.cpp
# neochatroommember.h
# models/threadmodel.cpp
# models/threadmodel.h
# enums/messagetype.h
# messagecomponent.h
models/threepidmodel.cpp
models/threepidmodel.h
threepidaddhelper.cpp
threepidaddhelper.h
identityserverhelper.cpp
identityserverhelper.h
enums/powerlevel.cpp
enums/powerlevel.h
models/permissionsmodel.cpp
models/permissionsmodel.h
threepidbindhelper.cpp
threepidbindhelper.h
models/readmarkermodel.cpp
models/readmarkermodel.h
neochatroommember.cpp
neochatroommember.h
models/threadmodel.cpp
models/threadmodel.h
enums/messagetype.h
messagecomponent.h
enums/roomsortparameter.cpp
enums/roomsortparameter.h
# models/roomsortparametermodel.cpp
# models/roomsortparametermodel.h
# models/messagemodel.cpp
# models/messagemodel.h
# models/messagecontentfiltermodel.cpp
# models/messagecontentfiltermodel.h
# models/pinnedmessagemodel.cpp
# models/pinnedmessagemodel.h
# models/commonroomsmodel.cpp
# models/commonroomsmodel.h
models/roomsortparametermodel.cpp
models/roomsortparametermodel.h
models/messagemodel.cpp
models/messagemodel.h
models/messagecontentfiltermodel.cpp
models/messagecontentfiltermodel.h
models/pinnedmessagemodel.cpp
models/pinnedmessagemodel.h
models/commonroomsmodel.cpp
models/commonroomsmodel.h
)
set_source_files_properties(qml/OsmLocationPlugin.qml PROPERTIES
@@ -206,6 +206,9 @@ if(ANDROID OR WIN32)
set_source_files_properties(qml/ShareActionStub.qml PROPERTIES
QT_QML_SOURCE_TYPENAME ShareAction
)
set_source_files_properties(qml/GlobalMenuStub.qml PROPERTIES
QT_QML_SOURCE_TYPENAME GlobalMenu
)
endif()
ecm_add_qml_module(neochat URI org.kde.neochat GENERATE_PLUGIN_SOURCE
@@ -296,9 +299,6 @@ ecm_add_qml_module(neochat URI org.kde.neochat GENERATE_PLUGIN_SOURCE
qml/HoverLinkIndicator.qml
qml/AvatarNotification.qml
qml/ReasonDialog.qml
SOURCES
# messageattached.cpp
# messageattached.h
DEPENDENCIES
QtCore
QtQuick
@@ -323,7 +323,10 @@ if(NOT ANDROID AND NOT WIN32)
qml/EditMenu.qml
)
else()
qt_target_qml_sources(neochat QML_FILES qml/ShareActionStub.qml)
qt_target_qml_sources(neochat QML_FILES
qml/ShareActionStub.qml
qml/GlobalMenuStub.qml
)
endif()
configure_file(config-neochat.h.in ${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/config-neochat.h)
@@ -398,10 +401,10 @@ endif()
if (NOT ANDROID AND NOT WIN32 AND NOT APPLE AND NOT HAIKU)
target_compile_definitions(neochat PUBLIC -DHAVE_RUNNER)
target_compile_definitions(neochat PUBLIC -DHAVE_X11=1)
# target_sources(neochat PRIVATE runner.cpp)
target_sources(neochat PRIVATE runner.cpp)
if (TARGET KUnifiedPush)
# target_sources(neochat PRIVATE fakerunner.cpp)
target_sources(neochat PRIVATE fakerunner.cpp)
endif()
else()
target_compile_definitions(neochat PUBLIC -DHAVE_X11=0)
@@ -427,7 +430,7 @@ target_link_libraries(neochat PUBLIC
KF6::IconThemes
KF6::ColorScheme
KF6::ItemModels
Integral
QuotientQt6
cmark::cmark
QCoro::Core
QCoro::Network

View File

@@ -283,12 +283,12 @@ QQC2.Control {
if (quickFormatBar.visible && selectedText.length > 0) {
quickFormatBar.close();
}
} else if (event.key === Qt.Key_Escape && completionMenu.visible) {
completionMenu.close();
}
}
Keys.onShortcutOverride: event => {
if (completionMenu.visible) {
completionMenu.close();
} else if ((_private.chatBarCache.isReplying || _private.chatBarCache.attachmentPath.length > 0) && event.key === Qt.Key_Escape) {
if ((_private.chatBarCache.isReplying || _private.chatBarCache.attachmentPath.length > 0) && event.key === Qt.Key_Escape) {
_private.chatBarCache.attachmentPath = "";
_private.chatBarCache.replyId = "";
_private.chatBarCache.threadId = "";
@@ -315,11 +315,13 @@ QQC2.Control {
icon.name: modelData.isBusy ? "" : (modelData.icon.name.length > 0 ? modelData.icon.name : modelData.icon.source)
onClicked: modelData.trigger()
padding: Kirigami.Units.smallSpacing
QQC2.ToolTip.visible: hovered
QQC2.ToolTip.text: modelData.tooltip
QQC2.ToolTip.delay: Kirigami.Units.toolTipDelay
PieProgressBar {
contentItem: PieProgressBar {
visible: modelData.isBusy
progress: root.currentRoom.fileUploadingProgress
}
@@ -344,13 +346,13 @@ QQC2.Control {
Item {
implicitWidth: replyComponent.implicitWidth
implicitHeight: replyComponent.implicitHeight
// ReplyComponent {
// id: replyComponent
// replyEventId: _private.chatBarCache.replyId
// replyAuthor: _private.chatBarCache.relationAuthor
// replyContentModel: _private.chatBarCache.relationEventContentModel
// Message.maxContentWidth: paneLoader.item.width
// }
ReplyComponent {
id: replyComponent
replyEventId: _private.chatBarCache.replyId
replyAuthor: _private.chatBarCache.relationAuthor
replyContentModel: _private.chatBarCache.relationEventContentModel
maxContentWidth: paneLoader.item.width
}
QQC2.Button {
id: cancelButton
@@ -498,23 +500,23 @@ QQC2.Control {
}
}
// EmojiDialog {
// id: emojiDialog
//
// x: root.width - width
// y: -implicitHeight
//
// modal: false
// includeCustom: true
// closeOnChosen: false
//
// currentRoom: root.currentRoom
//
// onChosen: emoji => insertText(emoji)
// onClosed: if (emojiAction.checked) {
// emojiAction.checked = false;
// }
// }
EmojiDialog {
id: emojiDialog
x: root.width - width
y: -implicitHeight
modal: false
includeCustom: true
closeOnChosen: false
currentRoom: root.currentRoom
onChosen: emoji => insertText(emoji)
onClosed: if (emojiAction.checked) {
emojiAction.checked = false;
}
}
function insertText(text) {
let initialCursorPosition = textField.cursorPosition;

View File

@@ -2,15 +2,14 @@
// SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-only OR GPL-3.0-only OR LicenseRef-KDE-Accepted-GPL
#include "chatbarcache.h"
#include "chatdocumenthandler.h"
#include <Quotient/roommember.h>
// #include "chatdocumenthandler.h"
// #include "eventhandler.h"
// #include "models/actionsmodel.h"
#include "chatdocumenthandler.h"
#include "eventhandler.h"
#include "models/actionsmodel.h"
#include "neochatroom.h"
// #include "texthandler.h"
#include "texthandler.h"
using namespace Qt::StringLiterals;
@@ -89,7 +88,7 @@ void ChatBarCache::setReplyId(const QString &replyId)
m_relationType = Reply;
}
m_attachmentPath = QString();
// delete m_relationContentModel;
delete m_relationContentModel;
Q_EMIT relationIdChanged(oldEventId, m_relationId);
Q_EMIT attachmentPathChanged();
}
@@ -119,27 +118,27 @@ void ChatBarCache::setEditId(const QString &editId)
m_relationType = Edit;
}
m_attachmentPath = QString();
// delete m_relationContentModel;
delete m_relationContentModel;
Q_EMIT relationIdChanged(oldEventId, m_relationId);
Q_EMIT attachmentPathChanged();
}
// Quotient::RoomMember ChatBarCache::relationAuthor() const
// {
// if (parent() == nullptr) {
// qWarning() << "ChatBarCache created with no parent, a NeoChatRoom must be set as the parent on creation.";
// return {};
// }
// auto room = dynamic_cast<NeoChatRoom *>(parent());
// if (room == nullptr) {
// qWarning() << "ChatBarCache created with incorrect parent, a NeoChatRoom must be set as the parent on creation.";
// return {};
// }
// if (m_relationId.isEmpty()) {
// return room->member(QString());
// }
// return room->member((*room->findInTimeline(m_relationId))->senderId());
// }
Quotient::RoomMember ChatBarCache::relationAuthor() const
{
if (parent() == nullptr) {
qWarning() << "ChatBarCache created with no parent, a NeoChatRoom must be set as the parent on creation.";
return {};
}
auto room = dynamic_cast<NeoChatRoom *>(parent());
if (room == nullptr) {
qWarning() << "ChatBarCache created with incorrect parent, a NeoChatRoom must be set as the parent on creation.";
return {};
}
if (m_relationId.isEmpty()) {
return room->member(QString());
}
return room->member((*room->findInTimeline(m_relationId))->senderId());
}
QString ChatBarCache::relationMessage() const
{
@@ -156,33 +155,33 @@ QString ChatBarCache::relationMessage() const
return {};
}
// if (auto event = room->findInTimeline(m_relationId); event != room->historyEdge()) {
// return EventHandler::markdownBody(&**event);
// }
if (auto event = room->findInTimeline(m_relationId); event != room->historyEdge()) {
return EventHandler::markdownBody(&**event);
}
return {};
}
// MessageContentModel *ChatBarCache::relationEventContentModel()
// {
// if (parent() == nullptr) {
// qWarning() << "ChatBarCache created with no parent, a NeoChatRoom must be set as the parent on creation.";
// return nullptr;
// }
// if (m_relationId.isEmpty()) {
// return nullptr;
// }
// if (m_relationContentModel != nullptr) {
// return m_relationContentModel;
// }
//
// auto room = dynamic_cast<NeoChatRoom *>(parent());
// if (room == nullptr) {
// qWarning() << "ChatBarCache created with incorrect parent, a NeoChatRoom must be set as the parent on creation.";
// return nullptr;
// }
// m_relationContentModel = new MessageContentModel(room, m_relationId, true);
// return m_relationContentModel;
// }
MessageContentModel *ChatBarCache::relationEventContentModel()
{
if (parent() == nullptr) {
qWarning() << "ChatBarCache created with no parent, a NeoChatRoom must be set as the parent on creation.";
return nullptr;
}
if (m_relationId.isEmpty()) {
return nullptr;
}
if (m_relationContentModel != nullptr) {
return m_relationContentModel;
}
auto room = dynamic_cast<NeoChatRoom *>(parent());
if (room == nullptr) {
qWarning() << "ChatBarCache created with incorrect parent, a NeoChatRoom must be set as the parent on creation.";
return nullptr;
}
m_relationContentModel = new MessageContentModel(room, m_relationId, true);
return m_relationContentModel;
}
bool ChatBarCache::isThreaded() const
{
@@ -216,7 +215,7 @@ void ChatBarCache::setAttachmentPath(const QString &attachmentPath)
m_attachmentPath = attachmentPath;
m_relationType = None;
const auto oldEventId = std::exchange(m_relationId, QString());
// delete m_relationContentModel;
delete m_relationContentModel;
Q_EMIT attachmentPathChanged();
Q_EMIT relationIdChanged(oldEventId, m_relationId);
}
@@ -226,7 +225,7 @@ void ChatBarCache::clearRelations()
const auto oldEventId = std::exchange(m_relationId, QString());
const auto oldThreadId = std::exchange(m_threadId, QString());
m_attachmentPath = QString();
// delete m_relationContentModel;
delete m_relationContentModel;
Q_EMIT relationIdChanged(oldEventId, m_relationId);
Q_EMIT threadIdChanged(oldThreadId, m_threadId);
Q_EMIT attachmentPathChanged();
@@ -239,7 +238,7 @@ QList<Mention> *ChatBarCache::mentions()
void ChatBarCache::updateMentions(QQuickTextDocument *document, ChatDocumentHandler *documentHandler)
{
// documentHandler->setDocument(document);
documentHandler->setDocument(document);
if (parent() == nullptr) {
qWarning() << "ChatBarCache created with no parent, a NeoChatRoom must be set as the parent on creation.";
@@ -254,35 +253,35 @@ void ChatBarCache::updateMentions(QQuickTextDocument *document, ChatDocumentHand
return;
}
// if (auto event = room->findInTimeline(m_relationId); event != room->historyEdge()) {
// if (const auto &roomMessageEvent = &*event->viewAs<Quotient::RoomMessageEvent>()) {
// // Replaces the mentions that are baked into the HTML but plaintext in the original markdown
// const QRegularExpression re(uR"lit(<a\shref="https:\/\/matrix.to\/#\/([\S]*)"\s?>([\S]*)<\/a>)lit"_s);
//
// m_mentions.clear();
//
// int linkSize = 0;
// auto matches = re.globalMatch(EventHandler::rawMessageBody(*roomMessageEvent));
// while (matches.hasNext()) {
// const QRegularExpressionMatch match = matches.next();
// if (match.hasMatch()) {
// const QString id = match.captured(1);
// const QString name = match.captured(2);
//
// const int position = match.capturedStart(0) - linkSize;
// const int end = position + name.length();
// linkSize += match.capturedLength(0) - name.length();
//
// QTextCursor cursor(documentHandler->document()->textDocument());
// cursor.setPosition(position);
// cursor.setPosition(end, QTextCursor::KeepAnchor);
// cursor.setKeepPositionOnInsert(true);
//
// m_mentions.push_back(Mention{.cursor = cursor, .text = name, .start = position, .position = end, .id = id});
// }
// }
// }
// }
if (auto event = room->findInTimeline(m_relationId); event != room->historyEdge()) {
if (const auto &roomMessageEvent = &*event->viewAs<Quotient::RoomMessageEvent>()) {
// Replaces the mentions that are baked into the HTML but plaintext in the original markdown
const QRegularExpression re(uR"lit(<a\shref="https:\/\/matrix.to\/#\/([\S]*)"\s?>([\S]*)<\/a>)lit"_s);
m_mentions.clear();
int linkSize = 0;
auto matches = re.globalMatch(EventHandler::rawMessageBody(*roomMessageEvent));
while (matches.hasNext()) {
const QRegularExpressionMatch match = matches.next();
if (match.hasMatch()) {
const QString id = match.captured(1);
const QString name = match.captured(2);
const int position = match.capturedStart(0) - linkSize;
const int end = position + name.length();
linkSize += match.capturedLength(0) - name.length();
QTextCursor cursor(documentHandler->document()->textDocument());
cursor.setPosition(position);
cursor.setPosition(end, QTextCursor::KeepAnchor);
cursor.setKeepPositionOnInsert(true);
m_mentions.push_back(Mention{.cursor = cursor, .text = name, .start = position, .position = end, .id = id});
}
}
}
}
}
QString ChatBarCache::savedText() const
@@ -309,37 +308,37 @@ void ChatBarCache::postMessage()
return;
}
// const auto result = ActionsModel::handleAction(room, this);
// if (!result.second.has_value()) {
// return;
// }
const auto result = ActionsModel::handleAction(room, this);
if (!result.second.has_value()) {
return;
}
// TextHandler textHandler;
// textHandler.setData(*std::get<std::optional<QString>>(result));
// const auto sendText = textHandler.handleSendText();
//
// if (sendText.length() == 0) {
// return;
// }
TextHandler textHandler;
textHandler.setData(*std::get<std::optional<QString>>(result));
const auto sendText = textHandler.handleSendText();
if (sendText.length() == 0) {
return;
}
bool isReply = !replyId().isEmpty();
// const auto replyIt = room->findInTimeline(replyId());
// if (replyIt == room->historyEdge()) {
// isReply = false;
// }
const auto replyIt = room->findInTimeline(replyId());
if (replyIt == room->historyEdge()) {
isReply = false;
}
// auto content = std::make_unique<Quotient::EventContent::TextContent>(sendText, u"text/html"_s);
// std::optional<Quotient::EventRelation> relatesTo = std::nullopt;
//
// if (!threadId().isEmpty()) {
// relatesTo = Quotient::EventRelation::replyInThread(threadId(), !isReply, isReply ? replyId() : threadId());
// } else if (!editId().isEmpty()) {
// relatesTo = Quotient::EventRelation::replace(editId());
// } else if (isReply) {
// relatesTo = Quotient::EventRelation::replyTo(replyId());
// }
auto content = std::make_unique<Quotient::EventContent::TextContent>(sendText, u"text/html"_s);
std::optional<Quotient::EventRelation> relatesTo = std::nullopt;
// room->post<Quotient::RoomMessageEvent>(text(), *std::get<std::optional<Quotient::RoomMessageEvent::MsgType>>(result), std::move(content), relatesTo);
if (!threadId().isEmpty()) {
relatesTo = Quotient::EventRelation::replyInThread(threadId(), !isReply, isReply ? replyId() : threadId());
} else if (!editId().isEmpty()) {
relatesTo = Quotient::EventRelation::replace(editId());
} else if (isReply) {
relatesTo = Quotient::EventRelation::replyTo(replyId());
}
room->post<Quotient::RoomMessageEvent>(text(), *std::get<std::optional<Quotient::RoomMessageEvent::MsgType>>(result), std::move(content), relatesTo);
clearCache();
}

View File

@@ -8,7 +8,7 @@
#include <QQuickTextDocument>
#include <QTextCursor>
// #include "models/messagecontentmodel.h"
#include "models/messagecontentmodel.h"
class ChatDocumentHandler;
@@ -102,7 +102,7 @@ class ChatBarCache : public QObject
*
* @sa Quotient::RoomMember
*/
// Q_PROPERTY(Quotient::RoomMember relationAuthor READ relationAuthor NOTIFY relationIdChanged)
Q_PROPERTY(Quotient::RoomMember relationAuthor READ relationAuthor NOTIFY relationIdChanged)
/**
* @brief The content of the related message.
@@ -116,7 +116,7 @@ class ChatBarCache : public QObject
*
* Will be nullptr if no related message.
*/
// Q_PROPERTY(MessageContentModel *relationEventContentModel READ relationEventContentModel NOTIFY relationIdChanged)
Q_PROPERTY(MessageContentModel *relationEventContentModel READ relationEventContentModel NOTIFY relationIdChanged)
/**
* @brief Whether the chat bar is replying in a thread.
@@ -164,10 +164,10 @@ public:
QString editId() const;
void setEditId(const QString &editId);
// Quotient::RoomMember relationAuthor() const;
Quotient::RoomMember relationAuthor() const;
QString relationMessage() const;
// MessageContentModel *relationEventContentModel();
MessageContentModel *relationEventContentModel();
bool isThreaded() const;
QString threadId() const;
@@ -225,7 +225,7 @@ private:
QList<Mention> m_mentions;
QString m_savedText;
// QPointer<MessageContentModel> m_relationContentModel;
QPointer<MessageContentModel> m_relationContentModel;
void clearCache();
};

View File

@@ -105,7 +105,7 @@ ChatDocumentHandler::ChatDocumentHandler(QObject *parent)
, m_completionModel(new CompletionModel(this))
{
connect(this, &ChatDocumentHandler::roomChanged, this, [this]() {
// m_completionModel->setRoom(m_room);
m_completionModel->setRoom(m_room);
static QPointer<NeoChatRoom> previousRoom = nullptr;
if (previousRoom) {
disconnect(m_chatBarCache, &ChatBarCache::textChanged, this, nullptr);
@@ -113,10 +113,14 @@ ChatDocumentHandler::ChatDocumentHandler(QObject *parent)
previousRoom = m_room;
connect(m_chatBarCache, &ChatBarCache::textChanged, this, [this]() {
int start = completionStartIndex();
// m_completionModel->setText(getText().mid(start, cursorPosition() - start), getText().mid(start));
m_completionModel->setText(getText().mid(start, cursorPosition() - start), getText().mid(start));
});
});
connect(this, &ChatDocumentHandler::documentChanged, this, [this]() {
if (!m_document) {
m_highlighter->setDocument(nullptr);
return;
}
m_highlighter->setDocument(m_document->textDocument());
});
connect(this, &ChatDocumentHandler::cursorPositionChanged, this, [this]() {
@@ -124,7 +128,7 @@ ChatDocumentHandler::ChatDocumentHandler(QObject *parent)
return;
}
int start = completionStartIndex();
// m_completionModel->setText(getText().mid(start, cursorPosition() - start), getText().mid(start));
m_completionModel->setText(getText().mid(start, cursorPosition() - start), getText().mid(start));
});
}
@@ -217,58 +221,58 @@ void ChatDocumentHandler::complete(int index)
qCWarning(ChatDocumentHandling) << "complete called with m_document set to nullptr.";
return;
}
// if (m_completionModel->autoCompletionType() == CompletionModel::None) {
// qCWarning(ChatDocumentHandling) << "complete called with m_completionModel->autoCompletionType() == CompletionModel::None.";
// return;
// }
if (m_completionModel->autoCompletionType() == CompletionModel::None) {
qCWarning(ChatDocumentHandling) << "complete called with m_completionModel->autoCompletionType() == CompletionModel::None.";
return;
}
// Ensure we only search for the beginning of the current completion identifier
const auto fromIndex = qMax(completionStartIndex(), 0);
// if (m_completionModel->autoCompletionType() == CompletionModel::User) {
// auto name = m_completionModel->data(m_completionModel->index(index, 0), CompletionModel::DisplayNameRole).toString();
// auto id = m_completionModel->data(m_completionModel->index(index, 0), CompletionModel::SubtitleRole).toString();
// auto text = getText();
// auto at = text.indexOf(QLatin1Char('@'), fromIndex);
// QTextCursor cursor(document()->textDocument());
// cursor.setPosition(at);
// cursor.setPosition(cursorPosition(), QTextCursor::KeepAnchor);
// cursor.insertText(name + u" "_s);
// cursor.setPosition(at);
// cursor.setPosition(cursor.position() + name.size(), QTextCursor::KeepAnchor);
// cursor.setKeepPositionOnInsert(true);
// pushMention({cursor, name, 0, 0, id});
// m_highlighter->rehighlight();
// } else if (m_completionModel->autoCompletionType() == CompletionModel::Command) {
// auto command = m_completionModel->data(m_completionModel->index(index, 0), CompletionModel::ReplacedTextRole).toString();
// auto text = getText();
// auto at = text.indexOf(QLatin1Char('/'), fromIndex);
// QTextCursor cursor(document()->textDocument());
// cursor.setPosition(at);
// cursor.setPosition(cursorPosition(), QTextCursor::KeepAnchor);
// cursor.insertText(u"/%1 "_s.arg(command));
// } else if (m_completionModel->autoCompletionType() == CompletionModel::Room) {
// auto alias = m_completionModel->data(m_completionModel->index(index, 0), CompletionModel::SubtitleRole).toString();
// auto text = getText();
// auto at = text.indexOf(QLatin1Char('#'), fromIndex);
// QTextCursor cursor(document()->textDocument());
// cursor.setPosition(at);
// cursor.setPosition(cursorPosition(), QTextCursor::KeepAnchor);
// cursor.insertText(alias + u" "_s);
// cursor.setPosition(at);
// cursor.setPosition(cursor.position() + alias.size(), QTextCursor::KeepAnchor);
// cursor.setKeepPositionOnInsert(true);
// pushMention({cursor, alias, 0, 0, alias});
// m_highlighter->rehighlight();
// } else if (m_completionModel->autoCompletionType() == CompletionModel::Emoji) {
// auto shortcode = m_completionModel->data(m_completionModel->index(index, 0), CompletionModel::ReplacedTextRole).toString();
// auto text = getText();
// auto at = text.indexOf(QLatin1Char(':'), fromIndex);
// QTextCursor cursor(document()->textDocument());
// cursor.setPosition(at);
// cursor.setPosition(cursorPosition(), QTextCursor::KeepAnchor);
// cursor.insertText(shortcode);
// }
if (m_completionModel->autoCompletionType() == CompletionModel::User) {
auto name = m_completionModel->data(m_completionModel->index(index, 0), CompletionModel::DisplayNameRole).toString();
auto id = m_completionModel->data(m_completionModel->index(index, 0), CompletionModel::SubtitleRole).toString();
auto text = getText();
auto at = text.indexOf(QLatin1Char('@'), fromIndex);
QTextCursor cursor(document()->textDocument());
cursor.setPosition(at);
cursor.setPosition(cursorPosition(), QTextCursor::KeepAnchor);
cursor.insertText(name + u" "_s);
cursor.setPosition(at);
cursor.setPosition(cursor.position() + name.size(), QTextCursor::KeepAnchor);
cursor.setKeepPositionOnInsert(true);
pushMention({cursor, name, 0, 0, id});
m_highlighter->rehighlight();
} else if (m_completionModel->autoCompletionType() == CompletionModel::Command) {
auto command = m_completionModel->data(m_completionModel->index(index, 0), CompletionModel::ReplacedTextRole).toString();
auto text = getText();
auto at = text.indexOf(QLatin1Char('/'), fromIndex);
QTextCursor cursor(document()->textDocument());
cursor.setPosition(at);
cursor.setPosition(cursorPosition(), QTextCursor::KeepAnchor);
cursor.insertText(u"/%1 "_s.arg(command));
} else if (m_completionModel->autoCompletionType() == CompletionModel::Room) {
auto alias = m_completionModel->data(m_completionModel->index(index, 0), CompletionModel::SubtitleRole).toString();
auto text = getText();
auto at = text.indexOf(QLatin1Char('#'), fromIndex);
QTextCursor cursor(document()->textDocument());
cursor.setPosition(at);
cursor.setPosition(cursorPosition(), QTextCursor::KeepAnchor);
cursor.insertText(alias + u" "_s);
cursor.setPosition(at);
cursor.setPosition(cursor.position() + alias.size(), QTextCursor::KeepAnchor);
cursor.setKeepPositionOnInsert(true);
pushMention({cursor, alias, 0, 0, alias});
m_highlighter->rehighlight();
} else if (m_completionModel->autoCompletionType() == CompletionModel::Emoji) {
auto shortcode = m_completionModel->data(m_completionModel->index(index, 0), CompletionModel::ReplacedTextRole).toString();
auto text = getText();
auto at = text.indexOf(QLatin1Char(':'), fromIndex);
QTextCursor cursor(document()->textDocument());
cursor.setPosition(at);
cursor.setPosition(cursorPosition(), QTextCursor::KeepAnchor);
cursor.insertText(shortcode);
}
}
CompletionModel *ChatDocumentHandler::completionModel() const

View File

@@ -8,16 +8,19 @@
#include <KLocalizedString>
#include <QFile>
#include <QGuiApplication>
#include <QTimer>
#include <signal.h>
#include <Quotient/csapi/notifications.h>
#include <Quotient/qt_connection_util.h>
#include <Quotient/settings.h>
#include "neochatconfig.h"
#include "neochatconnection.h"
// #include "neochatroom.h"
// #include "notificationsmanager.h"
#include "neochatroom.h"
#include "notificationsmanager.h"
#include "proxycontroller.h"
#if defined(Q_OS_WIN) || defined(Q_OS_MAC)
@@ -40,13 +43,12 @@
bool testMode = false;
using namespace Integral;
using namespace Qt::Literals::StringLiterals;
using namespace Quotient;
Controller::Controller(QObject *parent)
: QObject(parent)
{
// Connection::setRoomType<NeoChatRoom>();
Connection::setRoomType<NeoChatRoom>();
ProxyController::instance().setApplicationProxy();
@@ -55,18 +57,18 @@ Controller::Controller(QObject *parent)
connect(NeoChatConfig::self(), &NeoChatConfig::SystemTrayChanged, this, &Controller::setQuitOnLastWindowClosed);
#endif
// if (!testMode) {
// QTimer::singleShot(0, this, [this] {
// invokeLogin();
// });
// } else {
// auto c = new NeoChatConnection(this);
// c->assumeIdentity(u"@user:localhost:1234"_s, u"device_1234"_s, u"token_1234"_s);
// connect(c, &Connection::connected, this, [c, this]() {
// m_accountRegistry.add(c);
// c->syncLoop();
// });
// }
if (!testMode) {
QTimer::singleShot(0, this, [this] {
invokeLogin();
});
} else {
auto c = new NeoChatConnection(this);
c->assumeIdentity(u"@user:localhost:1234"_s, u"device_1234"_s, u"token_1234"_s);
connect(c, &Connection::connected, this, [c, this]() {
m_accountRegistry.add(c);
c->syncLoop();
});
}
QObject::connect(QGuiApplication::instance(), &QCoreApplication::aboutToQuit, QGuiApplication::instance(), [this] {
delete m_trayIcon;
@@ -97,31 +99,31 @@ Controller::Controller(QObject *parent)
#endif
static int oldAccountCount = 0;
// connect(&m_accountRegistry, &AccountRegistry::accountCountChanged, this, [this]() {
// if (m_accountRegistry.size() > oldAccountCount) {
// auto connection = dynamic_cast<NeoChatConnection *>(m_accountRegistry.accounts()[m_accountRegistry.size() - 1]);
// connect(
// connection,
// &NeoChatConnection::syncDone,
// this,
// [this, connection] {
// if (!m_endpoint.isEmpty()) {
// connection->setupPushNotifications(m_endpoint);
// }
// },
// Qt::SingleShotConnection);
// }
// oldAccountCount = m_accountRegistry.size();
// });
connect(&m_accountRegistry, &AccountRegistry::accountCountChanged, this, [this]() {
if (m_accountRegistry.size() > oldAccountCount) {
auto connection = dynamic_cast<NeoChatConnection *>(m_accountRegistry.accounts()[m_accountRegistry.size() - 1]);
connect(
connection,
&NeoChatConnection::syncDone,
this,
[this, connection] {
if (!m_endpoint.isEmpty()) {
connection->setupPushNotifications(m_endpoint);
}
},
Qt::SingleShotConnection);
}
oldAccountCount = m_accountRegistry.size();
});
#ifdef HAVE_KUNIFIEDPUSH
auto connector = new KUnifiedPush::Connector(u"org.kde.neochat"_s);
connect(connector, &KUnifiedPush::Connector::endpointChanged, this, [this](const QString &endpoint) {
m_endpoint = endpoint;
// for (auto &quotientConnection : m_accountRegistry) {
// auto connection = dynamic_cast<NeoChatConnection *>(quotientConnection);
// connection->setupPushNotifications(endpoint);
// }
for (auto &quotientConnection : m_accountRegistry) {
auto connection = dynamic_cast<NeoChatConnection *>(quotientConnection);
connection->setupPushNotifications(endpoint);
}
});
connector->registerClient(
@@ -138,6 +140,147 @@ Controller &Controller::instance()
return _instance;
}
void Controller::addConnection(NeoChatConnection *c)
{
Q_ASSERT_X(c, __FUNCTION__, "Attempt to add a null connection");
m_accountRegistry.add(c);
c->setLazyLoading(true);
connect(c, &NeoChatConnection::syncDone, this, [c] {
c->sync(30000);
c->saveState();
});
connect(c, &NeoChatConnection::loggedOut, this, [this, c] {
if (accounts().count() > 1) {
// Only set the connection if the account being logged out is currently active
if (c == activeConnection()) {
setActiveConnection(dynamic_cast<NeoChatConnection *>(accounts().accounts()[0]));
}
} else {
setActiveConnection(nullptr);
}
dropConnection(c);
});
connect(c, &NeoChatConnection::badgeNotificationCountChanged, this, &Controller::updateBadgeNotificationCount);
connect(c, &NeoChatConnection::syncDone, this, [this, c]() {
m_notificationsManager.handleNotifications(c);
});
c->sync();
Q_EMIT connectionAdded(c);
}
void Controller::dropConnection(NeoChatConnection *c)
{
Q_ASSERT_X(c, __FUNCTION__, "Attempt to drop a null connection");
c->disconnect(this);
c->disconnect(&m_notificationsManager);
m_accountRegistry.drop(c);
Q_EMIT connectionDropped(c);
}
void Controller::invokeLogin()
{
const auto accounts = SettingsGroup("Accounts"_L1).childGroups();
for (const auto &accountId : accounts) {
AccountSettings account{accountId};
m_accountsLoading += accountId;
Q_EMIT accountsLoadingChanged();
if (!account.homeserver().isEmpty()) {
auto accessTokenLoadingJob = loadAccessTokenFromKeyChain(account.userId());
connect(accessTokenLoadingJob, &QKeychain::Job::finished, this, [accountId, this, accessTokenLoadingJob](QKeychain::Job *) {
AccountSettings account{accountId};
QString accessToken;
if (accessTokenLoadingJob->error() == QKeychain::Error::NoError) {
accessToken = QString::fromLatin1(accessTokenLoadingJob->binaryData());
} else {
return;
}
auto connection = new NeoChatConnection(account.homeserver());
m_connectionsLoading[accountId] = connection;
connect(connection, &NeoChatConnection::connected, this, [this, connection, accountId] {
connection->loadState();
if (connection->allRooms().size() == 0 || connection->allRooms()[0]->currentState().get<RoomCreateEvent>()) {
addConnection(connection);
m_accountsLoading.removeAll(connection->userId());
m_connectionsLoading.remove(accountId);
Q_EMIT accountsLoadingChanged();
} else {
connect(
connection->allRooms()[0],
&Room::baseStateLoaded,
this,
[this, connection, accountId]() {
addConnection(connection);
m_accountsLoading.removeAll(connection->userId());
m_connectionsLoading.remove(accountId);
Q_EMIT accountsLoadingChanged();
},
Qt::SingleShotConnection);
}
});
connection->assumeIdentity(account.userId(), account.deviceId(), accessToken);
});
}
}
}
QKeychain::ReadPasswordJob *Controller::loadAccessTokenFromKeyChain(const QString &userId)
{
qDebug() << "Reading access token from the keychain for" << userId;
auto job = new QKeychain::ReadPasswordJob(qAppName(), this);
job->setKey(userId);
// Handling of errors
connect(job, &QKeychain::Job::finished, this, [this, job]() {
if (job->error() == QKeychain::Error::NoError) {
return;
}
switch (job->error()) {
case QKeychain::EntryNotFound:
Q_EMIT errorOccured(i18n("Access token wasn't found: Maybe it was deleted?"));
break;
case QKeychain::AccessDeniedByUser:
case QKeychain::AccessDenied:
Q_EMIT errorOccured(i18n("Access to keychain was denied: Please allow NeoChat to read the access token"));
break;
case QKeychain::NoBackendAvailable:
Q_EMIT errorOccured(i18n("No keychain available: Please install a keychain, e.g. KWallet or GNOME keyring on Linux"));
break;
case QKeychain::OtherError:
Q_EMIT errorOccured(i18n("Unable to read access token: %1", job->errorString()));
break;
default:
break;
}
});
job->start();
return job;
}
void Controller::saveAccessTokenToKeyChain(const QString &userId, const QByteArray &accessToken)
{
qDebug() << "Save the access token to the keychain for " << userId;
auto job = new QKeychain::WritePasswordJob(qAppName());
job->setAutoDelete(true);
job->setKey(userId);
job->setBinaryData(accessToken);
connect(job, &QKeychain::WritePasswordJob::finished, this, [job]() {
if (job->error()) {
qWarning() << "Could not save access token to the keychain: " << qPrintable(job->errorString());
}
});
job->start();
}
bool Controller::supportSystemTray() const
{
#ifdef Q_OS_ANDROID
@@ -179,7 +322,7 @@ void Controller::setActiveConnection(NeoChatConnection *connection)
if (m_connection != nullptr) {
m_connection->disconnect(this);
// m_connection->disconnect(&m_notificationsManager);
m_connection->disconnect(&m_notificationsManager);
}
m_connection = connection;
@@ -188,7 +331,7 @@ void Controller::setActiveConnection(NeoChatConnection *connection)
m_connection->refreshBadgeNotificationCount();
updateBadgeNotificationCount(m_connection, m_connection->badgeNotificationCount());
// connect(m_connection, &NeoChatConnection::errorOccured, this, &Controller::errorOccured);
connect(m_connection, &NeoChatConnection::errorOccured, this, &Controller::errorOccured);
}
Q_EMIT activeConnectionChanged(m_connection);
@@ -203,7 +346,7 @@ void Controller::listenForNotifications()
connect(timer, &QTimer::timeout, qGuiApp, &QGuiApplication::quit);
connect(connector, &KUnifiedPush::Connector::messageReceived, [timer](const QByteArray &data) {
// instance().m_notificationsManager.postPushNotification(data);
instance().m_notificationsManager.postPushNotification(data);
timer->stop();
});
@@ -217,7 +360,7 @@ void Controller::listenForNotifications()
void Controller::clearInvitationNotification(const QString &roomId)
{
// m_notificationsManager.clearInvitationNotification(roomId);
m_notificationsManager.clearInvitationNotification(roomId);
}
void Controller::updateBadgeNotificationCount(NeoChatConnection *connection, int count)
@@ -259,9 +402,9 @@ bool Controller::isFlatpak() const
#endif
}
Accounts &Controller::accounts()
AccountRegistry &Controller::accounts()
{
return m_accounts;
return m_accountRegistry;
}
QString Controller::loadFileContent(const QString &path) const
@@ -277,6 +420,20 @@ void Controller::setTestMode(bool test)
testMode = test;
}
void Controller::removeConnection(const QString &userId)
{
// When loadAccessTokenFromKeyChain() fails m_connectionsLoading won't have an
// entry for it so we need to check both separately.
if (m_accountsLoading.contains(userId)) {
m_accountsLoading.removeAll(userId);
Q_EMIT accountsLoadingChanged();
}
if (m_connectionsLoading.contains(userId) && m_connectionsLoading[userId]) {
auto connection = m_connectionsLoading[userId];
SettingsGroup("Accounts"_L1).remove(userId);
}
}
bool Controller::csSupported() const
{
return true;

View File

@@ -7,8 +7,8 @@
#include <QQmlEngine>
#include "neochatconnection.h"
// #include "notificationsmanager.h"
#include <Integral/Accounts>
#include "notificationsmanager.h"
#include <Quotient/accountregistry.h>
class TrayIcon;
@@ -63,6 +63,21 @@ public:
void setActiveConnection(NeoChatConnection *connection);
[[nodiscard]] NeoChatConnection *activeConnection() const;
/**
* @brief Add a new connection to the account registry.
*/
void addConnection(NeoChatConnection *c);
/**
* @brief Drop a connection from the account registry.
*/
void dropConnection(NeoChatConnection *c);
/**
* @brief Save an access token to the keychain for the given account.
*/
void saveAccessTokenToKeyChain(const QString &userId, const QByteArray &accessToken);
[[nodiscard]] bool supportSystemTray() const;
bool isFlatpak() const;
@@ -82,10 +97,12 @@ public:
Q_INVOKABLE QString loadFileContent(const QString &path) const;
Integral::Accounts &accounts();
Quotient::AccountRegistry &accounts();
static void setTestMode(bool testMode);
Q_INVOKABLE void removeConnection(const QString &userId);
bool csSupported() const;
/**
@@ -105,15 +122,18 @@ private:
QPointer<NeoChatConnection> m_connection;
TrayIcon *m_trayIcon = nullptr;
Integral::Accounts m_accounts;
QKeychain::ReadPasswordJob *loadAccessTokenFromKeyChain(const QString &account);
Quotient::AccountRegistry m_accountRegistry;
QStringList m_accountsLoading;
QMap<QString, QPointer<NeoChatConnection>> m_connectionsLoading;
QString m_endpoint;
QStringList m_shownImages;
// NotificationsManager m_notificationsManager;
NotificationsManager m_notificationsManager;
private Q_SLOTS:
void invokeLogin();
void setQuitOnLastWindowClosed();
void updateBadgeNotificationCount(NeoChatConnection *connection, int count);

View File

@@ -4,12 +4,12 @@
#pragma once
#include <QObject>
#include <QQmlEngine>
#include "neochatroom.h"
#include <Quotient/quotient_common.h>
#include <KLocalizedString>
#include <Integral/lib.rs.h>
using namespace Qt::StringLiterals;
class NeoChatRoomType : public QObject
@@ -22,7 +22,7 @@ public:
/**
* @brief Defines the room list categories a room can be assigned.
*/
enum Type {
enum Types {
Invited, /**< The user has been invited to the room. */
Favorite, /**< The room is set as a favourite. */
Direct, /**< The room is a direct chat. */
@@ -32,23 +32,23 @@ public:
AddDirect, /**< So we can show the add friend delegate. */
TypesCount, /**< Number of different types (this should always be last). */
};
Q_ENUM(Type);
Q_ENUM(Types);
static NeoChatRoomType::Type typeForRoom(rust::Box<sdk::RoomListRoom> room)
static NeoChatRoomType::Types typeForRoom(const NeoChatRoom *room)
{
if (room->is_space()) {
if (room->isSpace()) {
return NeoChatRoomType::Space;
}
if (room->state() == 2) {
if (room->joinState() == Quotient::JoinState::Invite) {
return NeoChatRoomType::Invited;
}
if (room->is_favourite()) {
if (room->isFavourite()) {
return NeoChatRoomType::Favorite;
}
if (room->is_low_priority()) {
if (room->isLowPriority()) {
return NeoChatRoomType::Deprioritized;
}
if (false /*room->isDirectChat()*/) {
if (room->isDirectChat()) {
return NeoChatRoomType::Direct;
}
return NeoChatRoomType::Normal;

View File

@@ -1,4 +1,3 @@
// SPDX-FileCopyrightText: 2024 James Graham <james.h.graham@protonmail.com>
// SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-only OR GPL-3.0-only OR LicenseRef-KDE-Accepted-GPL
@@ -6,8 +5,8 @@
#include <algorithm>
// #include "neochatconfig.h"
#include <Integral/Utils>
#include "neochatconfig.h"
#include "neochatroom.h"
namespace
{
@@ -57,27 +56,27 @@ QList<RoomSortParameter::Parameter> RoomSortParameter::allParameterList()
QList<RoomSortParameter::Parameter> RoomSortParameter::currentParameterList()
{
QList<RoomSortParameter::Parameter> configParamList = activitySortPriorities;
// switch (static_cast<NeoChatConfig::EnumSortOrder::type>(NeoChatConfig::sortOrder())) {
// case NeoChatConfig::EnumSortOrder::Activity:
// configParamList = activitySortPriorities;
// break;
// case NeoChatConfig::EnumSortOrder::Alphabetical:
// configParamList = alphabeticalSortPriorities;
// break;
// case NeoChatConfig::EnumSortOrder::LastMessage:
// configParamList = lastMessageSortPriorities;
// break;
// case NeoChatConfig::EnumSortOrder::Custom: {
// const auto intList = NeoChatConfig::customSortOrder();
// std::transform(intList.constBegin(), intList.constEnd(), std::back_inserter(configParamList), [](int param) {
// return static_cast<Parameter>(param);
// });
// break;
// }
// default:
// break;
// }
QList<RoomSortParameter::Parameter> configParamList;
switch (static_cast<NeoChatConfig::EnumSortOrder::type>(NeoChatConfig::sortOrder())) {
case NeoChatConfig::EnumSortOrder::Activity:
configParamList = activitySortPriorities;
break;
case NeoChatConfig::EnumSortOrder::Alphabetical:
configParamList = alphabeticalSortPriorities;
break;
case NeoChatConfig::EnumSortOrder::LastMessage:
configParamList = lastMessageSortPriorities;
break;
case NeoChatConfig::EnumSortOrder::Custom: {
const auto intList = NeoChatConfig::customSortOrder();
std::transform(intList.constBegin(), intList.constEnd(), std::back_inserter(configParamList), [](int param) {
return static_cast<Parameter>(param);
});
break;
}
default:
break;
}
if (configParamList.isEmpty()) {
return activitySortPriorities;
@@ -91,74 +90,73 @@ void RoomSortParameter::saveNewParameterList(const QList<Parameter> &newList)
std::transform(newList.constBegin(), newList.constEnd(), std::back_inserter(intList), [](Parameter param) {
return static_cast<int>(param);
});
// NeoChatConfig::setCustomSortOrder(intList);
// NeoChatConfig::setSortOrder(NeoChatConfig::EnumSortOrder::Custom);
// NeoChatConfig::self()->save();
NeoChatConfig::setCustomSortOrder(intList);
NeoChatConfig::setSortOrder(NeoChatConfig::EnumSortOrder::Custom);
NeoChatConfig::self()->save();
}
int RoomSortParameter::compareParameter(Parameter parameter, rust::Box<sdk::RoomListRoom> leftRoom, rust::Box<sdk::RoomListRoom> rightRoom)
int RoomSortParameter::compareParameter(Parameter parameter, NeoChatRoom *leftRoom, NeoChatRoom *rightRoom)
{
switch (parameter) {
case AlphabeticalAscending:
return compareParameter<AlphabeticalAscending>(leftRoom->box_me(), rightRoom->box_me());
return compareParameter<AlphabeticalAscending>(leftRoom, rightRoom);
case AlphabeticalDescending:
return compareParameter<AlphabeticalDescending>(leftRoom->box_me(), rightRoom->box_me());
return compareParameter<AlphabeticalDescending>(leftRoom, rightRoom);
case HasUnread:
return compareParameter<HasUnread>(leftRoom->box_me(), rightRoom->box_me());
return compareParameter<HasUnread>(leftRoom, rightRoom);
case MostUnread:
return compareParameter<MostUnread>(leftRoom->box_me(), rightRoom->box_me());
return compareParameter<MostUnread>(leftRoom, rightRoom);
case HasHighlight:
return compareParameter<HasHighlight>(leftRoom->box_me(), rightRoom->box_me());
return compareParameter<HasHighlight>(leftRoom, rightRoom);
case MostHighlights:
return compareParameter<MostHighlights>(leftRoom->box_me(), rightRoom->box_me());
return compareParameter<MostHighlights>(leftRoom, rightRoom);
case LastActive:
return compareParameter<LastActive>(leftRoom->box_me(), rightRoom->box_me());
return compareParameter<LastActive>(leftRoom, rightRoom);
default:
return 0;
}
}
template<>
int RoomSortParameter::compareParameter<RoomSortParameter::AlphabeticalAscending>(rust::Box<sdk::RoomListRoom> leftRoom, rust::Box<sdk::RoomListRoom> rightRoom)
int RoomSortParameter::compareParameter<RoomSortParameter::AlphabeticalAscending>(NeoChatRoom *leftRoom, NeoChatRoom *rightRoom)
{
return -typeCompare(stringFromRust(leftRoom->display_name()), stringFromRust(rightRoom->display_name()));
return -typeCompare(leftRoom->displayName(), rightRoom->displayName());
}
template<>
int RoomSortParameter::compareParameter<RoomSortParameter::AlphabeticalDescending>(rust::Box<sdk::RoomListRoom> leftRoom,
rust::Box<sdk::RoomListRoom> rightRoom)
int RoomSortParameter::compareParameter<RoomSortParameter::AlphabeticalDescending>(NeoChatRoom *leftRoom, NeoChatRoom *rightRoom)
{
return typeCompare(stringFromRust(leftRoom->display_name()), stringFromRust(rightRoom->display_name()));
return typeCompare(leftRoom->displayName(), rightRoom->displayName());
}
template<>
int RoomSortParameter::compareParameter<RoomSortParameter::HasUnread>(rust::Box<sdk::RoomListRoom> leftRoom, rust::Box<sdk::RoomListRoom> rightRoom)
int RoomSortParameter::compareParameter<RoomSortParameter::HasUnread>(NeoChatRoom *leftRoom, NeoChatRoom *rightRoom)
{
return typeCompare(leftRoom->num_unread_messages() > 0, rightRoom->num_unread_messages() > 0);
return typeCompare(leftRoom->contextAwareNotificationCount() > 0, rightRoom->contextAwareNotificationCount() > 0);
}
template<>
int RoomSortParameter::compareParameter<RoomSortParameter::MostUnread>(rust::Box<sdk::RoomListRoom> leftRoom, rust::Box<sdk::RoomListRoom> rightRoom)
int RoomSortParameter::compareParameter<RoomSortParameter::MostUnread>(NeoChatRoom *leftRoom, NeoChatRoom *rightRoom)
{
return typeCompare(leftRoom->num_unread_messages(), rightRoom->num_unread_messages());
return typeCompare(leftRoom->contextAwareNotificationCount(), rightRoom->contextAwareNotificationCount());
}
template<>
int RoomSortParameter::compareParameter<RoomSortParameter::HasHighlight>(rust::Box<sdk::RoomListRoom> leftRoom, rust::Box<sdk::RoomListRoom> rightRoom)
int RoomSortParameter::compareParameter<RoomSortParameter::HasHighlight>(NeoChatRoom *leftRoom, NeoChatRoom *rightRoom)
{
const auto leftHighlight = leftRoom->num_unread_mentions() > 0 && leftRoom->num_unread_messages() > 0;
const auto rightHighlight = rightRoom->num_unread_mentions() > 0 && rightRoom->num_unread_messages() > 0;
const auto leftHighlight = leftRoom->highlightCount() > 0 && leftRoom->contextAwareNotificationCount() > 0;
const auto rightHighlight = rightRoom->highlightCount() > 0 && rightRoom->contextAwareNotificationCount() > 0;
return typeCompare(leftHighlight, rightHighlight);
}
template<>
int RoomSortParameter::compareParameter<RoomSortParameter::MostHighlights>(rust::Box<sdk::RoomListRoom> leftRoom, rust::Box<sdk::RoomListRoom> rightRoom)
int RoomSortParameter::compareParameter<RoomSortParameter::MostHighlights>(NeoChatRoom *leftRoom, NeoChatRoom *rightRoom)
{
return typeCompare(int(leftRoom->num_unread_mentions()), int(rightRoom->num_unread_mentions()));
return typeCompare(int(leftRoom->highlightCount()), int(rightRoom->highlightCount()));
}
template<>
int RoomSortParameter::compareParameter<RoomSortParameter::LastActive>(rust::Box<sdk::RoomListRoom> leftRoom, rust::Box<sdk::RoomListRoom> rightRoom)
int RoomSortParameter::compareParameter<RoomSortParameter::LastActive>(NeoChatRoom *leftRoom, NeoChatRoom *rightRoom)
{
return 1;
return typeCompare(leftRoom->lastActiveTime(), rightRoom->lastActiveTime());
}

View File

@@ -8,9 +8,7 @@
#include <KLocalizedString>
#include <Integral/lib.rs.h>
class Room;
class NeoChatRoom;
/**
* @class RoomSortParameter
@@ -118,29 +116,27 @@ public:
*
* @sa Parameter
*/
static int compareParameter(Parameter parameter, rust::Box<sdk::RoomListRoom> leftRoom, rust::Box<sdk::RoomListRoom> rightRoom);
static int compareParameter(Parameter parameter, NeoChatRoom *leftRoom, NeoChatRoom *rightRoom);
private:
template<Parameter parameter>
static int compareParameter(rust::Box<sdk::RoomListRoom>, rust::Box<sdk::RoomListRoom>)
static int compareParameter(NeoChatRoom *, NeoChatRoom *)
{
return false;
}
};
template<>
int RoomSortParameter::compareParameter<RoomSortParameter::AlphabeticalAscending>(rust::Box<sdk::RoomListRoom> leftRoom,
rust::Box<sdk::RoomListRoom> rightRoom);
int RoomSortParameter::compareParameter<RoomSortParameter::AlphabeticalAscending>(NeoChatRoom *leftRoom, NeoChatRoom *rightRoom);
template<>
int RoomSortParameter::compareParameter<RoomSortParameter::AlphabeticalDescending>(rust::Box<sdk::RoomListRoom> leftRoom,
rust::Box<sdk::RoomListRoom> rightRoom);
int RoomSortParameter::compareParameter<RoomSortParameter::AlphabeticalDescending>(NeoChatRoom *leftRoom, NeoChatRoom *rightRoom);
template<>
int RoomSortParameter::compareParameter<RoomSortParameter::HasUnread>(rust::Box<sdk::RoomListRoom> leftRoom, rust::Box<sdk::RoomListRoom> rightRoom);
int RoomSortParameter::compareParameter<RoomSortParameter::HasUnread>(NeoChatRoom *leftRoom, NeoChatRoom *rightRoom);
template<>
int RoomSortParameter::compareParameter<RoomSortParameter::MostUnread>(rust::Box<sdk::RoomListRoom> leftRoom, rust::Box<sdk::RoomListRoom> rightRoom);
int RoomSortParameter::compareParameter<RoomSortParameter::MostUnread>(NeoChatRoom *leftRoom, NeoChatRoom *rightRoom);
template<>
int RoomSortParameter::compareParameter<RoomSortParameter::HasHighlight>(rust::Box<sdk::RoomListRoom> leftRoom, rust::Box<sdk::RoomListRoom> rightRoom);
int RoomSortParameter::compareParameter<RoomSortParameter::HasHighlight>(NeoChatRoom *leftRoom, NeoChatRoom *rightRoom);
template<>
int RoomSortParameter::compareParameter<RoomSortParameter::MostHighlights>(rust::Box<sdk::RoomListRoom> leftRoom, rust::Box<sdk::RoomListRoom> rightRoom);
int RoomSortParameter::compareParameter<RoomSortParameter::MostHighlights>(NeoChatRoom *leftRoom, NeoChatRoom *rightRoom);
template<>
int RoomSortParameter::compareParameter<RoomSortParameter::LastActive>(rust::Box<sdk::RoomListRoom> leftRoom, rust::Box<sdk::RoomListRoom> rightRoom);
int RoomSortParameter::compareParameter<RoomSortParameter::LastActive>(NeoChatRoom *leftRoom, NeoChatRoom *rightRoom);

View File

@@ -5,36 +5,44 @@
#include <QQmlEngine>
#include <Integral/Accounts>
#include <Integral/Homeserver>
#include <Quotient/accountregistry.h>
#include <Quotient/e2ee/sssshandler.h>
#include <Quotient/keyimport.h>
#include <Quotient/keyverificationsession.h>
#include <Quotient/roommember.h>
#include "controller.h"
#include "neochatconfig.h"
struct ForeignAccounts {
struct ForeignAccountRegistry {
Q_GADGET
QML_ELEMENT
QML_FOREIGN(Quotient::AccountRegistry)
QML_NAMED_ELEMENT(AccountRegistry)
QML_SINGLETON
QML_FOREIGN(Integral::Accounts)
QML_NAMED_ELEMENT(Accounts)
static Integral::Accounts *create(QQmlEngine *, QJSEngine *)
public:
static Quotient::AccountRegistry *create(QQmlEngine *, QJSEngine *)
{
auto &accounts = Controller::instance().accounts();
QQmlEngine::setObjectOwnership(&accounts, QQmlEngine::CppOwnership);
return &accounts;
QQmlEngine::setObjectOwnership(&Controller::instance().accounts(), QQmlEngine::CppOwnership);
return &Controller::instance().accounts();
}
};
struct ForeignHomeserver {
struct ForeignKeyVerificationSession {
Q_GADGET
QML_ELEMENT
QML_FOREIGN(Integral::Homeserver)
QML_NAMED_ELEMENT(Homeserver)
QML_FOREIGN(Quotient::KeyVerificationSession)
QML_NAMED_ELEMENT(KeyVerificationSession)
QML_UNCREATABLE("")
};
struct ForeignConnection {
struct ForeignSSSSHandler {
Q_GADGET
QML_ELEMENT
QML_FOREIGN(Integral::Connection)
QML_NAMED_ELEMENT(Connection)
QML_FOREIGN(Quotient::SSSSHandler)
QML_NAMED_ELEMENT(SSSSHandler)
};
struct ForeignKeyImport {
Q_GADGET
QML_SINGLETON
QML_FOREIGN(Quotient::KeyImport)
QML_NAMED_ELEMENT(KeyImport)
};

View File

@@ -16,15 +16,8 @@ LoginStep {
onActiveFocusChanged: if (activeFocus)
matrixIdField.forceActiveFocus()
property Homeserver homeserver
Timer {
id: timer
interval: 500
repeat: false
onTriggered: if (matrixIdField.text.length > 0) {
root.homeserver.resolveFromMatrixId(matrixIdField.text)
}
Component.onCompleted: {
LoginHelper.matrixId = "";
}
FormCard.FormTextFieldDelegate {
@@ -33,7 +26,7 @@ LoginStep {
placeholderText: "@user:example.org"
Accessible.name: i18n("Matrix ID")
onTextChanged: {
timer.restart()
LoginHelper.matrixId = text;
}
Keys.onReturnPressed: {
@@ -42,17 +35,17 @@ LoginStep {
}
nextAction: Kirigami.Action {
// text: LoginHelper.isLoggedIn ? i18n("Already logged in") : (LoginHelper.testing && matrixIdField.acceptableInput) ? i18n("Loading…") : i18nc("@action:button", "Continue")
text: LoginHelper.isLoggedIn ? i18n("Already logged in") : (LoginHelper.testing && matrixIdField.acceptableInput) ? i18n("Loading…") : i18nc("@action:button", "Continue")
onTriggered: {
if (root.homeserver.ssoLoginSupported && root.homeserver.passwordLoginSupported) {
if (LoginHelper.supportsSso && LoginHelper.supportsPassword) {
processed("LoginMethod");
} else if (root.homeserver.ssoLoginSupported) {
} else if (LoginHelper.supportsSso) {
processed("Sso");
} else {
processed("Password");
}
}
enabled: root.homeserver.loginFlowsLoaded
enabled: LoginHelper.homeserverReachable
}
previousAction: Kirigami.Action {
onTriggered: {

View File

@@ -12,8 +12,6 @@ import org.kde.neochat
LoginStep {
id: root
property Homeserver homeserver
Connections {
target: LoginHelper
function onConnected() {
@@ -28,6 +26,7 @@ LoginStep {
id: passwordField
label: i18n("Password:")
onTextChanged: LoginHelper.password = text
enabled: !LoginHelper.isLoggingIn
echoMode: TextInput.Password
Accessible.name: i18n("Password")
@@ -40,10 +39,10 @@ LoginStep {
nextAction: Kirigami.Action {
text: i18nc("@action:button", "Login")
// enabled: passwordField.text.length > 0 && !LoginHelper.isLoggingIn
enabled: passwordField.text.length > 0 && !LoginHelper.isLoggingIn
onTriggered: {
root.clearError();
let pending = Accounts.loginWithPassword(root.homeserver.matrixId, passwordField.text)
LoginHelper.login();
}
}
previousAction: Kirigami.Action {

View File

@@ -27,10 +27,6 @@ Kirigami.Page {
title: i18n("Welcome")
globalToolBarStyle: Kirigami.ApplicationHeaderStyle.None
Homeserver {
id: homeserver
}
header: QQC2.Control {
topPadding: 0
bottomPadding: 0
@@ -85,7 +81,7 @@ Kirigami.Page {
FormCard.FormHeader {
id: existingAccountsHeader
title: i18nc("@title", "Continue with an existing account")
// visible: (loadedAccounts.count > 0 || loadingAccounts.count > 0) && root._showExisting
visible: (loadedAccounts.count > 0 || loadingAccounts.count > 0) && root._showExisting
maximumWidth: Kirigami.Units.gridUnit * 20
}
@@ -94,21 +90,15 @@ Kirigami.Page {
maximumWidth: Kirigami.Units.gridUnit * 20
Repeater {
id: loadedAccounts
model: Accounts
model: AccountRegistry
delegate: FormCard.FormButtonDelegate {
id: delegate
required property string matrixId
required property string displayName
required property string avatarUrl
required property int index
required property bool ready
required property Connection connection
required property string userId
required property NeoChatConnection connection
enabled: ready
text: QmlUtils.escapeString(delegate.displayName)
description: delegate.matrixId
text: QmlUtils.escapeString(connection.localUser.displayName)
description: connection.localUser.id
leadingPadding: Kirigami.Units.largeSpacing
onClicked: {
@@ -119,12 +109,62 @@ Kirigami.Page {
id: avatar
name: delegate.text
// Note: User::avatarUrl does not set user_id, and thus cannot be used directly here. Hence the makeMediaUrl.
source: delegate.avatarUrl
source: delegate.connection.localUser.avatarUrl.toString().length > 0 ? delegate.connection.makeMediaUrl(delegate.connection.localUser.avatarUrl) : ""
implicitWidth: Kirigami.Units.iconSizes.medium
implicitHeight: Kirigami.Units.iconSizes.medium
}
}
}
Repeater {
id: loadingAccounts
model: Controller.accountsLoading
delegate: FormCard.AbstractFormDelegate {
id: loadingDelegate
topPadding: Kirigami.Units.smallSpacing
bottomPadding: Kirigami.Units.smallSpacing
background: null
contentItem: RowLayout {
spacing: 0
QQC2.Label {
Layout.fillWidth: true
text: i18nc("As in 'this account is still loading'", "%1 (loading)", modelData)
elide: Text.ElideRight
wrapMode: Text.Wrap
maximumLineCount: 2
color: Kirigami.Theme.disabledTextColor
Accessible.ignored: true // base class sets this text on root already
}
QQC2.ToolButton {
text: i18nc("@action:button", "Log out of this account")
icon.name: "im-kick-user"
onClicked: Controller.removeConnection(modelData)
display: QQC2.Button.IconOnly
QQC2.ToolTip.text: text
QQC2.ToolTip.visible: hovered
QQC2.ToolTip.delay: Kirigami.Units.toolTipDelay
enabled: true
Layout.preferredHeight: Kirigami.Units.gridUnit * 2
}
FormCard.FormArrow {
Layout.leftMargin: Kirigami.Units.smallSpacing
Layout.alignment: Qt.AlignRight | Qt.AlignVCenter
direction: Qt.RightArrow
visible: root.background.visible
}
}
}
onCountChanged: {
if (loadingAccounts.count === 0 && loadedAccounts.count === 1 && showExisting) {
Controller.activeConnection = AccountRegistry.data(AccountRegistry.index(0, 0), 257);
root.connectionChosen();
}
}
}
}
FormCard.FormHeader {
@@ -148,7 +188,6 @@ Kirigami.Page {
root.currentStepString = nextStep;
headerMessage.text = "";
headerMessage.visible = false;
module.item.homeserver = homeserver
if (!module.item.noControls) {
module.item.forceActiveFocus();
} else {
@@ -172,33 +211,33 @@ Kirigami.Page {
}
}
// Connections {
// target: Registration
//
// function onNextStepChanged() {
// if (Registration.nextStep === "m.login.recaptcha") {
// stepConnections.onProcessed("Captcha");
// }
// if (Registration.nextStep === "m.login.terms") {
// stepConnections.onProcessed("Terms");
// }
// if (Registration.nextStep === "m.login.email.identity") {
// stepConnections.onProcessed("Email");
// }
// if (Registration.nextStep === "loading") {
// stepConnections.onProcessed("Loading");
// }
// }
// }
// Connections {
// target: LoginHelper
//
// function onLoginErrorOccured(message) {
// headerMessage.text = message;
// headerMessage.visible = message.length > 0;
// headerMessage.type = Kirigami.MessageType.Error;
// }
// }
Connections {
target: Registration
function onNextStepChanged() {
if (Registration.nextStep === "m.login.recaptcha") {
stepConnections.onProcessed("Captcha");
}
if (Registration.nextStep === "m.login.terms") {
stepConnections.onProcessed("Terms");
}
if (Registration.nextStep === "m.login.email.identity") {
stepConnections.onProcessed("Email");
}
if (Registration.nextStep === "loading") {
stepConnections.onProcessed("Loading");
}
}
}
Connections {
target: LoginHelper
function onLoginErrorOccured(message) {
headerMessage.text = message;
headerMessage.visible = message.length > 0;
headerMessage.type = Kirigami.MessageType.Error;
}
}
}
FormCard.FormDelegateSeparator {
@@ -237,11 +276,11 @@ Kirigami.Page {
}
}
// Component.onCompleted: {
// LoginHelper.init();
// module.item.forceActiveFocus();
// Registration.username = "";
// Registration.password = "";
// Registration.email = "";
// }
Component.onCompleted: {
LoginHelper.init();
module.item.forceActiveFocus();
Registration.username = "";
Registration.password = "";
Registration.email = "";
}
}

View File

@@ -13,12 +13,7 @@
#include <QQuickStyle>
#include <QQuickWindow>
#include <QtQml/QQmlExtensionPlugin>
#include <Integral/Connection_p>
#include <Integral/NetworkAccessManager>
#include <Integral/PendingConnection>
// #include <Quotient/connection.h>
#include <Quotient/connection.h>
#ifdef Q_OS_ANDROID
#include <QGuiApplication>
@@ -48,35 +43,31 @@
#include "neochat-version.h"
// #include <Quotient/networkaccessmanager.h>
#include <Quotient/networkaccessmanager.h>
#include "blurhashimageprovider.h"
#include "colorschemer.h"
// #include "controller.h"
#include "controller.h"
#include "logger.h"
// #include "roommanager.h"
// #include "sharehandler.h"
#include "neochatconnection.h"
#include "neochatroom.h"
#include "roommanager.h"
#include "sharehandler.h"
#include "windowcontroller.h"
#ifdef HAVE_RUNNER
// #include "runner.h"
#include "runner.h"
#include <QDBusConnection>
#include <QDBusMetaType>
#endif
#if defined(HAVE_RUNNER) && defined(HAVE_KUNIFIEDPUSH)
// #include "fakerunner.h"
#include "fakerunner.h"
#endif
#ifdef Q_OS_WINDOWS
#include <Windows.h>
#endif
using namespace Qt::Literals::StringLiterals;
using namespace Integral;
using namespace Quotient;
void qml_register_types_org_kde_neochat();
@@ -167,14 +158,14 @@ int main(int argc, char *argv[])
about.setTranslator(i18nc("NAME OF TRANSLATORS", "Your names"), i18nc("EMAIL OF TRANSLATORS", "Your emails"));
about.setOrganizationDomain("kde.org");
// about.addComponent(u"libQuotient"_s,
// i18n("A Qt library to write cross-platform clients for Matrix"),
// i18nc("<version number> (built against <possibly different version number>)",
// "%1 (built against %2)",
// Quotient::versionString(),
// QStringLiteral(Quotient_VERSION_STRING)),
// u"https://github.com/quotient-im/libquotient"_s,
// KAboutLicense::LGPL_V2_1);
about.addComponent(u"libQuotient"_s,
i18n("A Qt library to write cross-platform clients for Matrix"),
i18nc("<version number> (built against <possibly different version number>)",
"%1 (built against %2)",
Quotient::versionString(),
QStringLiteral(Quotient_VERSION_STRING)),
u"https://github.com/quotient-im/libquotient"_s,
KAboutLicense::LGPL_V2_1);
KAboutData::setApplicationData(about);
QGuiApplication::setWindowIcon(QIcon::fromTheme(u"org.kde.neochat"_s));
@@ -183,13 +174,10 @@ int main(int argc, char *argv[])
KCrash::initialize();
#endif
PendingConnection::setConnectionType<NeoChatConnection>();
Connection::setRoomType<NeoChatRoom>();
initLogging();
// Connection::setEncryptionDefault(true);
// Connection::setDirectChatEncryptionDefault(true);
Connection::setEncryptionDefault(true);
Connection::setDirectChatEncryptionDefault(true);
#ifdef NEOCHAT_FLATPAK
// Copy over the included FontConfig configuration to the
@@ -197,7 +185,7 @@ int main(int argc, char *argv[])
QFile::copy(u"/app/etc/fonts/conf.d/99-noto-mono-color-emoji.conf"_s, u"/var/config/fontconfig/conf.d/99-noto-mono-color-emoji.conf"_s);
#endif
// ColorSchemer colorScheme;
ColorSchemer colorScheme;
QCommandLineParser parser;
parser.setApplicationDescription(i18n("Client for the matrix communication protocol"));
@@ -220,7 +208,7 @@ int main(int argc, char *argv[])
about.setupCommandLine(&parser);
parser.process(app);
about.processCommandLine(&parser);
// Controller::setTestMode(parser.isSet("test"_L1));
Controller::setTestMode(parser.isSet("test"_L1));
#ifdef HAVE_KUNIFIEDPUSH
if (parser.isSet(dbusActivatedOption)) {
@@ -232,10 +220,10 @@ int main(int argc, char *argv[])
// Because KRunner may call us on the D-Bus (under the same service name org.kde.neochat) then it may
// accidentally activate us for push notifications instead. If this happens, then immediately quit if the fake
// runner is called.
// QDBusConnection::sessionBus().registerObject("/RoomRunner"_L1, new FakeRunner(), QDBusConnection::ExportScriptableContents);
QDBusConnection::sessionBus().registerObject("/RoomRunner"_L1, new FakeRunner(), QDBusConnection::ExportScriptableContents);
#endif
// Controller::listenForNotifications();
Controller::listenForNotifications();
return QCoreApplication::exec();
}
#endif
@@ -251,51 +239,51 @@ int main(int argc, char *argv[])
Q_IMPORT_QML_PLUGIN(org_kde_neochat_chatbarPlugin)
qml_register_types_org_kde_neochat();
// qmlRegisterUncreatableMetaObject(Quotient::staticMetaObject, "Quotient", 1, 0, "JoinRule", u"Access to JoinRule enum only"_s);
qmlRegisterUncreatableMetaObject(Quotient::staticMetaObject, "Quotient", 1, 0, "JoinRule", u"Access to JoinRule enum only"_s);
QQmlApplicationEngine engine;
// #ifdef HAVE_KDBUSADDONS
// service.connect(&service,
// &KDBusService::activateRequested,
// &RoomManager::instance(),
// [&engine](const QStringList &arguments, const QString &workingDirectory) {
// Q_UNUSED(workingDirectory);
//
// QWindow *window = windowFromEngine(&engine);
// KWindowSystem::updateStartupId(window);
//
// // WindowController::instance().showAndRaiseWindow(QString());
//
// // Open matrix uri
// if (arguments.isEmpty()) {
// return;
// }
//
// auto args = arguments;
// args.removeFirst();
// if (args.length() == 2 && args[0] == "--share"_L1) {
// // ShareHandler::instance().setText(args[1]);
// return;
// }
//
// for (const auto &arg : args) {
// // RoomManager::instance().resolveResource(arg);
// }
// });
// #endif
#ifdef HAVE_KDBUSADDONS
service.connect(&service,
&KDBusService::activateRequested,
&RoomManager::instance(),
[&engine](const QStringList &arguments, const QString &workingDirectory) {
Q_UNUSED(workingDirectory);
QWindow *window = windowFromEngine(&engine);
KWindowSystem::updateStartupId(window);
WindowController::instance().showAndRaiseWindow(QString());
// Open matrix uri
if (arguments.isEmpty()) {
return;
}
auto args = arguments;
args.removeFirst();
if (args.length() == 2 && args[0] == "--share"_L1) {
ShareHandler::instance().setText(args[1]);
return;
}
for (const auto &arg : args) {
RoomManager::instance().resolveResource(arg);
}
});
#endif
engine.rootContext()->setContextObject(new KLocalizedContext(&engine));
engine.setNetworkAccessManagerFactory(new NetworkAccessManagerFactory());
if (parser.isSet("ignore-ssl-errors"_L1)) {
// QObject::connect(NetworkAccessManager::instance(), &QNetworkAccessManager::sslErrors, NetworkAccessManager::instance(), [](QNetworkReply *reply) {
// reply->ignoreSslErrors();
// });
QObject::connect(NetworkAccessManager::instance(), &QNetworkAccessManager::sslErrors, NetworkAccessManager::instance(), [](QNetworkReply *reply) {
reply->ignoreSslErrors();
});
}
if (parser.isSet("share"_L1)) {
// ShareHandler::instance().setText(parser.value(shareOption));
ShareHandler::instance().setText(parser.value(shareOption));
}
engine.addImageProvider(u"blurhash"_s, new BlurhashImageProvider);
@@ -306,12 +294,12 @@ int main(int argc, char *argv[])
}
if (!parser.positionalArguments().isEmpty() && !parser.isSet("share"_L1)) {
// RoomManager::instance().setUrlArgument(parser.positionalArguments()[0]);
RoomManager::instance().setUrlArgument(parser.positionalArguments()[0]);
}
#ifdef HAVE_RUNNER
// auto runner = Runner::create(&engine, &engine);
// QDBusConnection::sessionBus().registerObject("/RoomRunner"_L1, runner, QDBusConnection::ExportScriptableContents);
auto runner = Runner::create(&engine, &engine);
QDBusConnection::sessionBus().registerObject("/RoomRunner"_L1, runner, QDBusConnection::ExportScriptableContents);
#endif
QWindow *window = windowFromEngine(&engine);

View File

@@ -1,126 +0,0 @@
// SPDX-FileCopyrightText: 2025 James Graham <james.h.graham@protonmail.com>
// SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-only OR GPL-3.0-only OR LicenseRef-KDE-Accepted-GPL
#include "messageattached.h"
MessageAttached::MessageAttached(QObject *parent)
: QQuickAttachedPropertyPropagator(parent)
{
if (parent == nullptr) {
qWarning() << "Message must be attached to an Item" << parent;
return;
}
initialize();
}
MessageAttached *MessageAttached::qmlAttachedProperties(QObject *object)
{
return new MessageAttached(object);
}
NeoChatRoom *MessageAttached::room() const
{
return m_room;
}
void MessageAttached::setRoom(NeoChatRoom *room)
{
m_explicitRoom = true;
if (m_room == room) {
return;
}
m_room = room;
propagateMessage(this);
Q_EMIT roomChanged();
}
QQuickItem *MessageAttached::timeline() const
{
return m_timeline;
}
void MessageAttached::setTimeline(QQuickItem *timeline)
{
m_explicitTimeline = true;
if (m_timeline == timeline) {
return;
}
m_timeline = timeline;
propagateMessage(this);
Q_EMIT timelineChanged();
}
int MessageAttached::index() const
{
return m_index;
}
void MessageAttached::setIndex(int index)
{
m_explicitIndex = true;
if (m_index == index) {
return;
}
m_index = index;
propagateMessage(this);
Q_EMIT indexChanged();
}
qreal MessageAttached::maxContentWidth() const
{
return m_maxContentWidth;
}
void MessageAttached::setMaxContentWidth(qreal maxContentWidth)
{
m_explicitMaxContentWidth = true;
if (m_maxContentWidth == maxContentWidth) {
return;
}
m_maxContentWidth = maxContentWidth;
propagateMessage(this);
Q_EMIT maxContentWidthChanged();
}
void MessageAttached::propagateMessage(MessageAttached *message)
{
if (m_explicitRoom || m_room != message->room()) {
m_room = message->room();
Q_EMIT roomChanged();
}
if (m_explicitTimeline || m_timeline != message->timeline()) {
m_timeline = message->timeline();
Q_EMIT timelineChanged();
}
if (m_explicitIndex || m_index != message->index()) {
m_index = message->index();
Q_EMIT indexChanged();
}
if (m_explicitMaxContentWidth || m_maxContentWidth != message->maxContentWidth()) {
m_maxContentWidth = message->maxContentWidth();
Q_EMIT maxContentWidthChanged();
}
const auto styles = attachedChildren();
for (auto *child : attachedChildren()) {
MessageAttached *message = qobject_cast<MessageAttached *>(child);
if (message != nullptr) {
message->propagateMessage(this);
}
}
}
void MessageAttached::attachedParentChange(QQuickAttachedPropertyPropagator *newParent, QQuickAttachedPropertyPropagator *oldParent)
{
Q_UNUSED(oldParent);
MessageAttached *attachedParent = qobject_cast<MessageAttached *>(newParent);
if (attachedParent) {
propagateMessage(attachedParent);
}
}
#include "moc_messageattached.cpp"

View File

@@ -1,78 +0,0 @@
// SPDX-FileCopyrightText: 2025 James Graham <james.h.graham@protonmail.com>
// SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-only OR GPL-3.0-only OR LicenseRef-KDE-Accepted-GPL
#pragma once
#include <QQmlEngine>
#include <QQuickAttachedPropertyPropagator>
#include <QQuickItem>
#include "neochatroom.h"
class MessageAttached : public QQuickAttachedPropertyPropagator
{
Q_OBJECT
QML_NAMED_ELEMENT(Message)
QML_ATTACHED(MessageAttached)
QML_UNCREATABLE("")
/**
* @brief The room that the message comes from.
*/
Q_PROPERTY(NeoChatRoom *room READ room WRITE setRoom NOTIFY roomChanged FINAL)
/**
* @brief The timeline for the current message.
*/
Q_PROPERTY(QQuickItem *timeline READ timeline WRITE setTimeline NOTIFY timelineChanged FINAL)
/**
* @brief The index of the message in the timeline
*/
Q_PROPERTY(int index READ index WRITE setIndex NOTIFY indexChanged FINAL)
/**
* @brief The width available to the message content.
*/
Q_PROPERTY(qreal maxContentWidth READ maxContentWidth WRITE setMaxContentWidth NOTIFY maxContentWidthChanged FINAL)
public:
explicit MessageAttached(QObject *parent = nullptr);
static MessageAttached *qmlAttachedProperties(QObject *object);
NeoChatRoom *room() const;
void setRoom(NeoChatRoom *room);
QQuickItem *timeline() const;
void setTimeline(QQuickItem *timeline);
int index() const;
void setIndex(int index);
qreal maxContentWidth() const;
void setMaxContentWidth(qreal maxContentWidth);
Q_SIGNALS:
void roomChanged();
void timelineChanged();
void indexChanged();
void maxContentWidthChanged();
protected:
void propagateMessage(MessageAttached *message);
void attachedParentChange(QQuickAttachedPropertyPropagator *newParent, QQuickAttachedPropertyPropagator *oldParent) override;
private:
QPointer<NeoChatRoom> m_room;
bool m_explicitRoom = false;
QPointer<QQuickItem> m_timeline;
bool m_explicitTimeline = false;
int m_index;
bool m_explicitIndex = false;
qreal m_maxContentWidth = -1;
bool m_explicitMaxContentWidth = false;
};

View File

@@ -4,23 +4,23 @@
#include "completionmodel.h"
#include <QDebug>
// #include "actionsmodel.h"
// #include "completionproxymodel.h"
// #include "customemojimodel.h"
// #include "emojimodel.h"
#include "actionsmodel.h"
#include "completionproxymodel.h"
#include "customemojimodel.h"
#include "emojimodel.h"
#include "neochatroom.h"
// #include "roommanager.h"
// #include "userlistmodel.h"
#include "roommanager.h"
#include "userlistmodel.h"
CompletionModel::CompletionModel(QObject *parent)
: QAbstractListModel(parent)
// , m_filterModel(new CompletionProxyModel())
// , m_userListModel(RoomManager::instance().userListModel())
, m_filterModel(new CompletionProxyModel())
, m_userListModel(RoomManager::instance().userListModel())
, m_emojiModel(new QConcatenateTablesProxyModel(this))
{
connect(this, &CompletionModel::textChanged, this, &CompletionModel::updateCompletion);
// m_emojiModel->addSourceModel(&CustomEmojiModel::instance());
// m_emojiModel->addSourceModel(&EmojiModel::instance());
m_emojiModel->addSourceModel(&CustomEmojiModel::instance());
m_emojiModel->addSourceModel(&EmojiModel::instance());
}
QString CompletionModel::text() const
@@ -41,68 +41,67 @@ int CompletionModel::rowCount(const QModelIndex &parent) const
if (m_autoCompletionType == None) {
return 0;
}
// return m_filterModel->rowCount();
return {};
return m_filterModel->rowCount();
}
QVariant CompletionModel::data(const QModelIndex &index, int role) const
{
// if (index.row() < 0 || index.row() >= m_filterModel->rowCount()) {
// return {};
// }
// auto filterIndex = m_filterModel->index(index.row(), 0);
// if (m_autoCompletionType == User) {
// if (role == DisplayNameRole) {
// return m_filterModel->data(filterIndex, UserListModel::DisplayNameRole);
// }
// if (role == SubtitleRole) {
// return m_filterModel->data(filterIndex, UserListModel::UserIdRole);
// }
// if (role == IconNameRole) {
// return m_filterModel->data(filterIndex, UserListModel::AvatarRole);
// }
// }
//
// if (m_autoCompletionType == Command) {
// if (role == DisplayNameRole) {
// return u"%1 %2"_s.arg(m_filterModel->data(filterIndex, ActionsModel::Prefix).toString(),
// m_filterModel->data(filterIndex, ActionsModel::Parameters).toString());
// }
// if (role == SubtitleRole) {
// return m_filterModel->data(filterIndex, ActionsModel::Description);
// }
// if (role == IconNameRole) {
// return u"invalid"_s;
// }
// if (role == ReplacedTextRole) {
// return m_filterModel->data(filterIndex, ActionsModel::Prefix);
// }
// }
// if (m_autoCompletionType == Room) {
// if (role == DisplayNameRole) {
// return m_filterModel->data(filterIndex, RoomListModel::DisplayNameRole);
// }
// if (role == SubtitleRole) {
// return m_filterModel->data(filterIndex, RoomListModel::CanonicalAliasRole);
// }
// if (role == IconNameRole) {
// return m_filterModel->data(filterIndex, RoomListModel::AvatarRole).toString();
// }
// }
// if (m_autoCompletionType == Emoji) {
// if (role == DisplayNameRole) {
// return m_filterModel->data(filterIndex, CustomEmojiModel::DisplayRole);
// }
// if (role == IconNameRole) {
// return m_filterModel->data(filterIndex, CustomEmojiModel::MxcUrl);
// }
// if (role == ReplacedTextRole) {
// return m_filterModel->data(filterIndex, CustomEmojiModel::ReplacedTextRole);
// }
// if (role == SubtitleRole) {
// return m_filterModel->data(filterIndex, EmojiModel::DescriptionRole);
// }
// }
if (index.row() < 0 || index.row() >= m_filterModel->rowCount()) {
return {};
}
auto filterIndex = m_filterModel->index(index.row(), 0);
if (m_autoCompletionType == User) {
if (role == DisplayNameRole) {
return m_filterModel->data(filterIndex, UserListModel::DisplayNameRole);
}
if (role == SubtitleRole) {
return m_filterModel->data(filterIndex, UserListModel::UserIdRole);
}
if (role == IconNameRole) {
return m_filterModel->data(filterIndex, UserListModel::AvatarRole);
}
}
if (m_autoCompletionType == Command) {
if (role == DisplayNameRole) {
return u"%1 %2"_s.arg(m_filterModel->data(filterIndex, ActionsModel::Prefix).toString(),
m_filterModel->data(filterIndex, ActionsModel::Parameters).toString());
}
if (role == SubtitleRole) {
return m_filterModel->data(filterIndex, ActionsModel::Description);
}
if (role == IconNameRole) {
return u"invalid"_s;
}
if (role == ReplacedTextRole) {
return m_filterModel->data(filterIndex, ActionsModel::Prefix);
}
}
if (m_autoCompletionType == Room) {
if (role == DisplayNameRole) {
return m_filterModel->data(filterIndex, RoomListModel::DisplayNameRole);
}
if (role == SubtitleRole) {
return m_filterModel->data(filterIndex, RoomListModel::CanonicalAliasRole);
}
if (role == IconNameRole) {
return m_filterModel->data(filterIndex, RoomListModel::AvatarRole).toString();
}
}
if (m_autoCompletionType == Emoji) {
if (role == DisplayNameRole) {
return m_filterModel->data(filterIndex, CustomEmojiModel::DisplayRole);
}
if (role == IconNameRole) {
return m_filterModel->data(filterIndex, CustomEmojiModel::MxcUrl);
}
if (role == ReplacedTextRole) {
return m_filterModel->data(filterIndex, CustomEmojiModel::ReplacedTextRole);
}
if (role == SubtitleRole) {
return m_filterModel->data(filterIndex, EmojiModel::DescriptionRole);
}
}
return {};
}
@@ -119,50 +118,50 @@ QHash<int, QByteArray> CompletionModel::roleNames() const
void CompletionModel::updateCompletion()
{
// if (text().startsWith(QLatin1Char('@'))) {
// m_filterModel->setSourceModel(m_userListModel);
// m_filterModel->setFilterRole(UserListModel::UserIdRole);
// m_filterModel->setSecondaryFilterRole(UserListModel::DisplayNameRole);
// m_filterModel->setFullText(m_fullText);
// m_filterModel->setFilterText(m_text);
// m_autoCompletionType = User;
// m_filterModel->invalidate();
// } else if (text().startsWith(QLatin1Char('/'))) {
// m_filterModel->setSourceModel(&ActionsModel::instance());
// m_filterModel->setFilterRole(ActionsModel::Prefix);
// m_filterModel->setSecondaryFilterRole(-1);
// m_filterModel->setFullText(m_fullText);
// m_filterModel->setFilterText(m_text.mid(1));
// m_autoCompletionType = Command;
// m_filterModel->invalidate();
// } else if (text().startsWith(QLatin1Char('#'))) {
// m_autoCompletionType = Room;
// m_filterModel->setSourceModel(m_roomListModel);
// m_filterModel->setFilterRole(RoomListModel::CanonicalAliasRole);
// m_filterModel->setSecondaryFilterRole(RoomListModel::DisplayNameRole);
// m_filterModel->setFullText(m_fullText);
// m_filterModel->setFilterText(m_text);
// m_filterModel->invalidate();
// } else if (text().startsWith(QLatin1Char(':')) && text().size() > 1 && !text()[1].isUpper()
// && (m_fullText.indexOf(QLatin1Char(':'), 1) == -1
// || (m_fullText.indexOf(QLatin1Char(' ')) != -1 && m_fullText.indexOf(QLatin1Char(':'), 1) > m_fullText.indexOf(QLatin1Char(' '), 1)))) {
// m_filterModel->setSourceModel(m_emojiModel);
// m_autoCompletionType = Emoji;
// m_filterModel->setFilterRole(CustomEmojiModel::Name);
// m_filterModel->setSecondaryFilterRole(EmojiModel::DescriptionRole);
// m_filterModel->setFullText(m_fullText);
// m_filterModel->setFilterText(m_text);
// m_filterModel->invalidate();
// } else {
// m_autoCompletionType = None;
// }
if (text().startsWith(QLatin1Char('@'))) {
m_filterModel->setSourceModel(m_userListModel);
m_filterModel->setFilterRole(UserListModel::UserIdRole);
m_filterModel->setSecondaryFilterRole(UserListModel::DisplayNameRole);
m_filterModel->setFullText(m_fullText);
m_filterModel->setFilterText(m_text);
m_autoCompletionType = User;
m_filterModel->invalidate();
} else if (text().startsWith(QLatin1Char('/'))) {
m_filterModel->setSourceModel(&ActionsModel::instance());
m_filterModel->setFilterRole(ActionsModel::Prefix);
m_filterModel->setSecondaryFilterRole(-1);
m_filterModel->setFullText(m_fullText);
m_filterModel->setFilterText(m_text.mid(1));
m_autoCompletionType = Command;
m_filterModel->invalidate();
} else if (text().startsWith(QLatin1Char('#'))) {
m_autoCompletionType = Room;
m_filterModel->setSourceModel(m_roomListModel);
m_filterModel->setFilterRole(RoomListModel::CanonicalAliasRole);
m_filterModel->setSecondaryFilterRole(RoomListModel::DisplayNameRole);
m_filterModel->setFullText(m_fullText);
m_filterModel->setFilterText(m_text);
m_filterModel->invalidate();
} else if (text().startsWith(QLatin1Char(':')) && text().size() > 1 && !text()[1].isUpper()
&& (m_fullText.indexOf(QLatin1Char(':'), 1) == -1
|| (m_fullText.indexOf(QLatin1Char(' ')) != -1 && m_fullText.indexOf(QLatin1Char(':'), 1) > m_fullText.indexOf(QLatin1Char(' '), 1)))) {
m_filterModel->setSourceModel(m_emojiModel);
m_autoCompletionType = Emoji;
m_filterModel->setFilterRole(CustomEmojiModel::Name);
m_filterModel->setSecondaryFilterRole(EmojiModel::DescriptionRole);
m_filterModel->setFullText(m_fullText);
m_filterModel->setFilterText(m_text);
m_filterModel->invalidate();
} else {
m_autoCompletionType = None;
}
beginResetModel();
endResetModel();
}
NeoChatRoom *CompletionModel::room() const
{
return m_room.get();
return m_room;
}
void CompletionModel::setRoom(NeoChatRoom *room)

View File

@@ -7,7 +7,7 @@
#include <QQmlEngine>
#include <QSortFilterProxyModel>
// #include "roomlistmodel.h"
#include "roomlistmodel.h"
class CompletionProxyModel;
class UserListModel;
@@ -47,7 +47,7 @@ class CompletionModel : public QAbstractListModel
/**
* @brief The RoomListModel to be used for room completions.
*/
// Q_PROPERTY(RoomListModel *roomListModel READ roomListModel WRITE setRoomListModel NOTIFY roomListModelChanged)
Q_PROPERTY(RoomListModel *roomListModel READ roomListModel WRITE setRoomListModel NOTIFY roomListModelChanged)
public:
/**

View File

@@ -121,7 +121,7 @@ QVariant MessageModel::data(const QModelIndex &idx, int role) const
}
if (role == ContentModelRole) {
if (event->get().is<EncryptedEvent>()) {
if (event->get().is<EncryptedEvent>() || event->get().is<StickerEvent>()) {
return QVariant::fromValue<MessageContentModel *>(m_room->contentModelForEvent(event->get().id()));
}

View File

@@ -121,6 +121,10 @@ void NotificationsModel::loadData()
const auto &authorAvatar = avatar.isValid() && avatar.scheme() == u"mxc"_s ? avatar : QUrl();
const auto &roomEvent = eventCast<const RoomEvent>(notification.event.get());
if (!roomEvent) {
continue;
}
beginInsertRows({}, m_notifications.length(), m_notifications.length());
m_notifications += Notification{
.roomId = notification.roomId,

View File

@@ -5,10 +5,10 @@
#include <QDebug>
// #include <Quotient/converters.h>
// #include <Quotient/csapi/definitions/push_ruleset.h>
// #include <Quotient/csapi/pushrules.h>
// #include <Quotient/jobs/basejob.h>
#include <Quotient/converters.h>
#include <Quotient/csapi/definitions/push_ruleset.h>
#include <Quotient/csapi/pushrules.h>
#include <Quotient/jobs/basejob.h>
#include "neochatconfig.h"
@@ -74,18 +74,18 @@ void PushRuleModel::updateNotificationRules(const QString &type)
return;
}
// const QJsonObject ruleDataJson = m_connection->accountDataJson(u"m.push_rules"_s);
// const Quotient::PushRuleset ruleData = Quotient::fromJson<Quotient::PushRuleset>(ruleDataJson["global"_L1].toObject());
const QJsonObject ruleDataJson = m_connection->accountDataJson(u"m.push_rules"_s);
const Quotient::PushRuleset ruleData = Quotient::fromJson<Quotient::PushRuleset>(ruleDataJson["global"_L1].toObject());
beginResetModel();
m_rules.clear();
// Doing this 5 times because PushRuleset is a struct.
// setRules(ruleData.override, PushRuleKind::Override);
// setRules(ruleData.content, PushRuleKind::Content);
// setRules(ruleData.room, PushRuleKind::Room);
// setRules(ruleData.sender, PushRuleKind::Sender);
// setRules(ruleData.underride, PushRuleKind::Underride);
setRules(ruleData.override, PushRuleKind::Override);
setRules(ruleData.content, PushRuleKind::Content);
setRules(ruleData.room, PushRuleKind::Room);
setRules(ruleData.sender, PushRuleKind::Sender);
setRules(ruleData.underride, PushRuleKind::Underride);
Q_EMIT globalNotificationsEnabledChanged();
Q_EMIT globalNotificationsSetChanged();
@@ -93,28 +93,28 @@ void PushRuleModel::updateNotificationRules(const QString &type)
endResetModel();
}
// void PushRuleModel::setRules(QList<Quotient::PushRule> rules, PushRuleKind::Kind kind)
// {
// for (const auto &rule : rules) {
// QString roomId;
// if (rule.conditions.size() > 0) {
// for (const auto &condition : std::as_const(rule.conditions)) {
// if (condition.key == u"room_id"_s) {
// roomId = condition.pattern;
// }
// }
// }
//
// m_rules.append(Rule{
// rule.ruleId,
// kind,
// variantToAction(rule.actions, rule.enabled),
// getSection(rule),
// rule.enabled,
// roomId,
// });
// }
// }
void PushRuleModel::setRules(QList<Quotient::PushRule> rules, PushRuleKind::Kind kind)
{
for (const auto &rule : rules) {
QString roomId;
if (rule.conditions.size() > 0) {
for (const auto &condition : std::as_const(rule.conditions)) {
if (condition.key == u"room_id"_s) {
roomId = condition.pattern;
}
}
}
m_rules.append(Rule{
rule.ruleId,
kind,
variantToAction(rule.actions, rule.enabled),
getSection(rule),
rule.enabled,
roomId,
});
}
}
int PushRuleModel::getRuleIndex(const QString &ruleId) const
{
@@ -126,51 +126,51 @@ int PushRuleModel::getRuleIndex(const QString &ruleId) const
return -1;
}
// PushRuleSection::Section PushRuleModel::getSection(Quotient::PushRule rule)
// {
// auto ruleId = rule.ruleId;
//
// if (defaultSections.contains(ruleId)) {
// return defaultSections.value(ruleId);
// } else {
// if (rule.ruleId.startsWith(u'.')) {
// return PushRuleSection::Unknown;
// }
// /**
// * If the rule name resolves to a matrix id for a room that the user is part
// * of it shouldn't appear in the global list as it's overriding the global
// * state for that room.
// *
// * Rooms that the user hasn't joined shouldn't have a rule.
// */
// if (m_connection->room(ruleId) != nullptr) {
// return PushRuleSection::Undefined;
// }
// /**
// * If the rule name resolves to a matrix id for a user it shouldn't appear
// * in the global list as it's a rule to block notifications from a user and
// * is handled elsewhere.
// */
// auto testUserId = ruleId;
// // Rules for user matrix IDs often don't have the @ on the beginning so add
// // if not there to avoid malformed ID.
// if (!testUserId.startsWith(u'@')) {
// testUserId.prepend(u'@');
// }
// if (testUserId.startsWith(u'@') && !Quotient::serverPart(testUserId).isEmpty() && m_connection->user(testUserId) != nullptr) {
// return PushRuleSection::Undefined;
// }
// // If the rule has push conditions and one is a room ID it is a room only keyword.
// if (!rule.conditions.isEmpty()) {
// for (const auto &condition : std::as_const(rule.conditions)) {
// if (condition.key == u"room_id"_s) {
// return PushRuleSection::RoomKeywords;
// }
// }
// }
// return PushRuleSection::Keywords;
// }
// }
PushRuleSection::Section PushRuleModel::getSection(Quotient::PushRule rule)
{
auto ruleId = rule.ruleId;
if (defaultSections.contains(ruleId)) {
return defaultSections.value(ruleId);
} else {
if (rule.ruleId.startsWith(u'.')) {
return PushRuleSection::Unknown;
}
/**
* If the rule name resolves to a matrix id for a room that the user is part
* of it shouldn't appear in the global list as it's overriding the global
* state for that room.
*
* Rooms that the user hasn't joined shouldn't have a rule.
*/
if (m_connection->room(ruleId) != nullptr) {
return PushRuleSection::Undefined;
}
/**
* If the rule name resolves to a matrix id for a user it shouldn't appear
* in the global list as it's a rule to block notifications from a user and
* is handled elsewhere.
*/
auto testUserId = ruleId;
// Rules for user matrix IDs often don't have the @ on the beginning so add
// if not there to avoid malformed ID.
if (!testUserId.startsWith(u'@')) {
testUserId.prepend(u'@');
}
if (testUserId.startsWith(u'@') && !Quotient::serverPart(testUserId).isEmpty() && m_connection->user(testUserId) != nullptr) {
return PushRuleSection::Undefined;
}
// If the rule has push conditions and one is a room ID it is a room only keyword.
if (!rule.conditions.isEmpty()) {
for (const auto &condition : std::as_const(rule.conditions)) {
if (condition.key == u"room_id"_s) {
return PushRuleSection::RoomKeywords;
}
}
}
return PushRuleSection::Keywords;
}
}
PushRuleAction::Action PushRuleModel::defaultState() const
{
@@ -294,33 +294,33 @@ void PushRuleModel::addKeyword(const QString &keyword, const QString &roomId)
{
PushRuleKind::Kind kind = PushRuleKind::Content;
const QList<QVariant> actions = actionToVariant(m_defaultKeywordAction);
// QList<Quotient::PushCondition> pushConditions;
// if (!roomId.isEmpty()) {
// kind = PushRuleKind::Override;
//
// Quotient::PushCondition roomCondition;
// roomCondition.kind = u"event_match"_s;
// roomCondition.key = u"room_id"_s;
// roomCondition.pattern = roomId;
// pushConditions.append(roomCondition);
//
// Quotient::PushCondition keywordCondition;
// keywordCondition.kind = u"event_match"_s;
// keywordCondition.key = u"content.body"_s;
// keywordCondition.pattern = keyword;
// pushConditions.append(keywordCondition);
// }
//
// auto job = m_connection->callApi<Quotient::SetPushRuleJob>(PushRuleKind::kindString(kind),
// keyword,
// actions,
// QString(),
// QString(),
// pushConditions,
// roomId.isEmpty() ? keyword : QString());
// connect(job, &Quotient::BaseJob::failure, this, [job, keyword]() {
// qWarning() << "Unable to set push rule for keyword %1: "_L1.arg(keyword) << job->errorString();
// });
QList<Quotient::PushCondition> pushConditions;
if (!roomId.isEmpty()) {
kind = PushRuleKind::Override;
Quotient::PushCondition roomCondition;
roomCondition.kind = u"event_match"_s;
roomCondition.key = u"room_id"_s;
roomCondition.pattern = roomId;
pushConditions.append(roomCondition);
Quotient::PushCondition keywordCondition;
keywordCondition.kind = u"event_match"_s;
keywordCondition.key = u"content.body"_s;
keywordCondition.pattern = keyword;
pushConditions.append(keywordCondition);
}
auto job = m_connection->callApi<Quotient::SetPushRuleJob>(PushRuleKind::kindString(kind),
keyword,
actions,
QString(),
QString(),
pushConditions,
roomId.isEmpty() ? keyword : QString());
connect(job, &Quotient::BaseJob::failure, this, [job, keyword]() {
qWarning() << "Unable to set push rule for keyword %1: "_L1.arg(keyword) << job->errorString();
});
}
/**
@@ -336,20 +336,20 @@ void PushRuleModel::removeKeyword(const QString &keyword)
}
auto kind = PushRuleKind::kindString(m_rules[index].kind);
// auto job = m_connection->callApi<Quotient::DeletePushRuleJob>(kind, m_rules[index].id);
// connect(job, &Quotient::BaseJob::failure, this, [this, job, index]() {
// qWarning() << "Unable to remove push rule for keyword %1: "_L1.arg(m_rules[index].id) << job->errorString();
// });
auto job = m_connection->callApi<Quotient::DeletePushRuleJob>(kind, m_rules[index].id);
connect(job, &Quotient::BaseJob::failure, this, [this, job, index]() {
qWarning() << "Unable to remove push rule for keyword %1: "_L1.arg(m_rules[index].id) << job->errorString();
});
}
void PushRuleModel::setNotificationRuleEnabled(const QString &kind, const QString &ruleId, bool enabled)
{
// auto job = m_connection->callApi<Quotient::IsPushRuleEnabledJob>(kind, ruleId);
// connect(job, &Quotient::BaseJob::success, this, [job, kind, ruleId, enabled, this]() {
// if (job->enabled() != enabled) {
// m_connection->callApi<Quotient::SetPushRuleEnabledJob>(kind, ruleId, enabled);
// }
// });
auto job = m_connection->callApi<Quotient::IsPushRuleEnabledJob>(kind, ruleId);
connect(job, &Quotient::BaseJob::success, this, [job, kind, ruleId, enabled, this]() {
if (job->enabled() != enabled) {
m_connection->callApi<Quotient::SetPushRuleEnabledJob>(kind, ruleId, enabled);
}
});
}
void PushRuleModel::setNotificationRuleActions(const QString &kind, const QString &ruleId, PushRuleAction::Action action)
@@ -361,7 +361,7 @@ void PushRuleModel::setNotificationRuleActions(const QString &kind, const QStrin
actions = actionToVariant(action);
}
// m_connection->callApi<Quotient::SetPushRuleActionsJob>(kind, ruleId, actions);
m_connection->callApi<Quotient::SetPushRuleActionsJob>(kind, ruleId, actions);
}
PushRuleAction::Action PushRuleModel::variantToAction(const QList<QVariant> &actions, bool enabled)
@@ -378,14 +378,14 @@ PushRuleAction::Action PushRuleModel::variantToAction(const QList<QVariant> &act
continue;
}
// QJsonObject action = i.toJsonObject();
// if (action["set_tweak"_L1].toString() == u"sound"_s) {
// isNoisy = true;
// } else if (action["set_tweak"_L1].toString() == u"highlight"_s) {
// if (action["value"_L1].toString() != u"false"_s) {
// highlightEnabled = true;
// }
// }
QJsonObject action = i.toJsonObject();
if (action["set_tweak"_L1].toString() == u"sound"_s) {
isNoisy = true;
} else if (action["set_tweak"_L1].toString() == u"highlight"_s) {
if (action["value"_L1].toString() != u"false"_s) {
highlightEnabled = true;
}
}
}
if (!enabled) {
@@ -424,15 +424,15 @@ QList<QVariant> PushRuleModel::actionToVariant(PushRuleAction::Action action, co
actions.append(u"dont_notify"_s);
}
if (action == PushRuleAction::Noisy || action == PushRuleAction::NoisyHighlight) {
// QJsonObject soundTweak;
// soundTweak.insert("set_tweak"_L1, u"sound"_s);
// soundTweak.insert("value"_L1, sound);
// actions.append(soundTweak);
QJsonObject soundTweak;
soundTweak.insert("set_tweak"_L1, u"sound"_s);
soundTweak.insert("value"_L1, sound);
actions.append(soundTweak);
}
if (action == PushRuleAction::Highlight || action == PushRuleAction::NoisyHighlight) {
// QJsonObject highlightTweak;
// highlightTweak.insert("set_tweak"_L1, u"highlight"_s);
// actions.append(highlightTweak);
QJsonObject highlightTweak;
highlightTweak.insert("set_tweak"_L1, u"highlight"_s);
actions.append(highlightTweak);
}
return actions;
@@ -452,7 +452,7 @@ void PushRuleModel::setConnection(NeoChatConnection *connection)
Q_EMIT connectionChanged();
if (m_connection) {
// connect(m_connection, &NeoChatConnection::accountDataChanged, this, &PushRuleModel::updateNotificationRules);
connect(m_connection, &NeoChatConnection::accountDataChanged, this, &PushRuleModel::updateNotificationRules);
updateNotificationRules(u"m.push_rules"_s);
}
}

View File

@@ -6,7 +6,7 @@
#include <QAbstractListModel>
#include <QQmlEngine>
// #include <Quotient/csapi/definitions/push_rule.h>
#include <Quotient/csapi/definitions/push_rule.h>
#include "enums/pushrule.h"
#include "neochatconnection.h"
@@ -130,10 +130,10 @@ private:
QList<Rule> m_rules;
QPointer<NeoChatConnection> m_connection;
// void setRules(QList<Quotient::PushRule> rules, PushRuleKind::Kind kind);
void setRules(QList<Quotient::PushRule> rules, PushRuleKind::Kind kind);
int getRuleIndex(const QString &ruleId) const;
// PushRuleSection::Section getSection(Quotient::PushRule rule);
PushRuleSection::Section getSection(Quotient::PushRule rule);
void setNotificationRuleEnabled(const QString &kind, const QString &ruleId, bool enabled);
void setNotificationRuleActions(const QString &kind, const QString &ruleId, PushRuleAction::Action action);

View File

@@ -12,11 +12,11 @@ RoomTreeItem::RoomTreeItem(TreeData data, RoomTreeItem *parent)
bool RoomTreeItem::operator==(const RoomTreeItem &other) const
{
if (std::holds_alternative<NeoChatRoomType::Type>(m_data) && std::holds_alternative<NeoChatRoomType::Type>(other.data())) {
return std::get<NeoChatRoomType::Type>(m_data) == std::get<NeoChatRoomType::Type>(m_data);
if (std::holds_alternative<NeoChatRoomType::Types>(m_data) && std::holds_alternative<NeoChatRoomType::Types>(other.data())) {
return std::get<NeoChatRoomType::Types>(m_data) == std::get<NeoChatRoomType::Types>(m_data);
}
if (std::holds_alternative<RoomWrapper *>(m_data) && std::holds_alternative<RoomWrapper *>(other.data())) {
return (*std::get<RoomWrapper *>(m_data)->item)->id() == (*std::get<RoomWrapper *>(other.data())->item)->id();
if (std::holds_alternative<NeoChatRoom *>(m_data) && std::holds_alternative<NeoChatRoom *>(other.data())) {
return std::get<NeoChatRoom *>(m_data)->id() == std::get<NeoChatRoom *>(m_data)->id();
}
return false;
}
@@ -84,13 +84,13 @@ RoomTreeItem::TreeData RoomTreeItem::data() const
return m_data;
}
std::optional<int> RoomTreeItem::rowForRoom(rust::Box<sdk::RoomListRoom> room) const
std::optional<int> RoomTreeItem::rowForRoom(Quotient::Room *room) const
{
Q_ASSERT_X(std::holds_alternative<NeoChatRoomType::Type>(m_data), __FUNCTION__, "rowForRoom only works items for rooms not categories");
Q_ASSERT_X(std::holds_alternative<NeoChatRoomType::Types>(m_data), __FUNCTION__, "rowForRoom only works items for rooms not categories");
int i = 0;
for (const auto &child : m_children) {
if ((*std::get<RoomWrapper *>(child->data())->item)->id() == room->id()) {
if (std::get<NeoChatRoom *>(child->data()) == room) {
return i;
}
i++;

View File

@@ -1,28 +1,27 @@
// SPDX-FileCopyrightText: 2024 Carl Schwan <carl@carlschwan.eu>
// SPDX-FileCopyrightText: 2024 James Graham <james.h.graham@protonmail.com>
// SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-only OR GPL-3.0-only OR LicenseRef-KDE-Accepted-GPL
#include "neochatroomtype.h"
#include "enums/neochatroomtype.h"
namespace sdk
{
struct RoomListRoom;
}
struct RoomWrapper {
std::optional<rust::Box<sdk::RoomListRoom>> item;
};
class NeoChatRoom;
/**
* @class RoomTreeItem
*
* This class defines an item in a room tree.
* This class defines an item in the space tree hierarchy model.
*
* @note This is separate from Quotient::Room and NeoChatRoom because we don't have
* full room information for any room/space the user hasn't joined and we
* don't want to create one for ever possible child in a space as that would
* be expensive.
*
* @sa Quotient::Room, NeoChatRoom
*/
class RoomTreeItem
{
public:
using TreeData = std::variant<RoomWrapper *, NeoChatRoomType::Type>;
using TreeData = std::variant<NeoChatRoom *, NeoChatRoomType::Types>;
explicit RoomTreeItem(TreeData data, RoomTreeItem *parent = nullptr);
@@ -69,7 +68,7 @@ public:
*/
TreeData data() const;
std::optional<int> rowForRoom(rust::Box<sdk::RoomListRoom> room) const;
std::optional<int> rowForRoom(Quotient::Room *room) const;
private:
std::vector<std::unique_ptr<RoomTreeItem>> m_children;

View File

@@ -1,45 +1,23 @@
// SPDX-FileCopyrightText: 2023 Tobias Fella <tobias.fella@kde.org>
// SPDX-License-Identifier: LGPL-2.0-or-later
#include "roomtreemodel.h"
#include <Quotient/room.h>
#include "eventhandler.h"
#include "neochatconnection.h"
// #include "eventhandler.h"
#include "neochatroomtype.h"
#include "rust/cxx.h"
#include <Integral/lib.rs.h>
// #include "spacehierarchycache.h"
#include <Integral/RoomStream>
#include <Integral/Utils>
#include "spacehierarchycache.h"
using namespace Integral;
class RoomTreeModel::Private
{
public:
QPointer<Integral::Connection> connection;
std::unique_ptr<RoomStream> roomStream = nullptr;
std::unique_ptr<RoomTreeItem> rootItem;
// Since the rooms are streamed as vector diffs we need to keep track of them
// for things like the index value of insert to make sense.
QList<QPersistentModelIndex> roomIndexes;
void roomsUpdate();
void resetTree();
RoomTreeModel *q = nullptr;
};
using namespace Quotient;
RoomTreeModel::RoomTreeModel(QObject *parent)
: QAbstractItemModel(parent)
, d(std::make_unique<Private>())
, m_rootItem(new RoomTreeItem(nullptr))
{
d->q = this;
}
RoomTreeModel::~RoomTreeModel() = default;
RoomTreeItem *RoomTreeModel::getItem(const QModelIndex &index) const
{
if (index.isValid()) {
@@ -48,226 +26,179 @@ RoomTreeItem *RoomTreeModel::getItem(const QModelIndex &index) const
return item;
}
}
return d->rootItem.get();
return m_rootItem.get();
}
void RoomTreeModel::resetModel()
{
if (d->connection == nullptr) {
if (m_connection == nullptr) {
beginResetModel();
d->rootItem.reset();
d->roomStream.reset();
m_rootItem.reset();
endResetModel();
return;
}
beginResetModel();
d->resetTree();
m_rootItem.reset(new RoomTreeItem(nullptr));
d->roomStream = d->connection->roomStream();
connect(d->roomStream.get(), &RoomStream::roomsUpdate, this, [this]() {
d->roomsUpdate();
});
for (int i = 0; i < NeoChatRoomType::TypesCount; i++) {
m_rootItem->insertChild(std::make_unique<RoomTreeItem>(NeoChatRoomType::Types(i), m_rootItem.get()));
}
d->roomStream->startStream();
for (const auto &r : m_connection->allRooms()) {
const auto room = dynamic_cast<NeoChatRoom *>(r);
const auto type = NeoChatRoomType::typeForRoom(room);
const auto categoryItem = m_rootItem->child(type);
if (categoryItem->insertChild(std::make_unique<RoomTreeItem>(room, categoryItem))) {
connectRoomSignals(room);
}
}
endResetModel();
}
void RoomTreeModel::Private::resetTree()
void RoomTreeModel::setConnection(NeoChatConnection *connection)
{
rootItem.reset(new RoomTreeItem(nullptr));
for (int i = 0; i < NeoChatRoomType::TypesCount; i++) {
rootItem->insertChild(std::make_unique<RoomTreeItem>(NeoChatRoomType::Type(i), rootItem.get()));
}
}
void RoomTreeModel::setConnection(Connection *connection)
{
if (d->connection == connection) {
if (m_connection == connection) {
return;
}
if (d->connection) {
d->connection->disconnect(this);
if (m_connection) {
disconnect(m_connection.get(), nullptr, this, nullptr);
}
d->connection = connection;
m_connection = connection;
resetModel();
connect(connection, &Connection::newRoom, this, &RoomTreeModel::newRoom);
connect(connection, &Connection::leftRoom, this, &RoomTreeModel::leftRoom);
connect(connection, &Connection::aboutToDeleteRoom, this, &RoomTreeModel::leftRoom);
Q_EMIT connectionChanged();
}
void RoomTreeModel::Private::roomsUpdate()
void RoomTreeModel::newRoom(Room *r)
{
const auto diff = roomStream->next();
const auto room = dynamic_cast<NeoChatRoom *>(r);
const auto type = NeoChatRoomType::typeForRoom(room);
// Check if the room is already in the model.
const auto checkRoomIndex = indexForRoom(room);
if (checkRoomIndex.isValid()) {
// If the room is in the wrong type category for whatever reason, move it.
if (checkRoomIndex.parent().row() != type) {
moveRoom(room);
}
return;
}
switch (diff->op()) {
case 0: { // Append
for (const auto &it : diff->items_vec()) {
const auto type = NeoChatRoomType::typeForRoom(it.box_me());
const auto parentItem = rootItem->child(type);
q->beginInsertRows(q->index(parentItem->row(), 0), parentItem->childCount(), parentItem->childCount());
if (parentItem->insertChild(std::make_unique<RoomTreeItem>(new RoomWrapper{it.box_me()}, parentItem))) {
// connectRoomSignals(room);
}
q->endInsertRows();
roomIndexes.append(q->indexForRoom(it.box_me()));
}
break;
}
case 1: { // Clear
q->beginResetModel();
resetTree();
roomIndexes.clear();
q->endResetModel();
break;
}
case 2: { // Push Front
const auto type = NeoChatRoomType::typeForRoom(diff->item());
const auto parentItem = rootItem->child(type);
q->beginInsertRows(q->index(parentItem->row(), 0), 0, 0);
if (parentItem->insertChild(std::make_unique<RoomTreeItem>(new RoomWrapper{diff->item()}, parentItem))) {
// connectRoomSignals(room);
}
q->endInsertRows();
roomIndexes.prepend(q->indexForRoom(diff->item()));
break;
}
case 3: { // Push Back
const auto type = NeoChatRoomType::typeForRoom(diff->item());
const auto parentItem = rootItem->child(type);
q->beginInsertRows(q->index(parentItem->row(), 0), parentItem->childCount(), parentItem->childCount());
if (parentItem->insertChild(std::make_unique<RoomTreeItem>(new RoomWrapper{diff->item()}, parentItem))) {
// connectRoomSignals(room);
}
q->endInsertRows();
roomIndexes.append(q->indexForRoom(diff->item()));
break;
}
case 4: { // Pop Front
const auto index = roomIndexes.front();
q->beginRemoveRows(index.parent(), index.row(), index.row());
const auto parentItem = q->getItem(index.parent());
parentItem->removeChild(index.row());
roomIndexes.removeFirst();
q->endRemoveRows();
break;
}
case 5: { // Pop Back
const auto index = roomIndexes.back();
q->beginRemoveRows(index.parent(), index.row(), index.row());
const auto parentItem = q->getItem(index.parent());
parentItem->removeChild(index.row());
roomIndexes.removeLast();
q->endRemoveRows();
break;
}
case 6: { // Insert
const auto type = NeoChatRoomType::typeForRoom(diff->item());
const auto parentItem = rootItem->child(type);
q->beginInsertRows(q->index(parentItem->row(), 0), parentItem->childCount(), parentItem->childCount());
if (parentItem->insertChild(std::make_unique<RoomTreeItem>(new RoomWrapper{diff->item()}, parentItem))) {
// connectRoomSignals(room);
}
q->endInsertRows();
roomIndexes.insert(diff->index(), q->indexForRoom(diff->item()));
break;
}
case 7: { // Set
const auto index = roomIndexes.at(diff->index());
q->beginRemoveRows(index.parent(), index.row(), index.row());
q->getItem(index.parent())->removeChild(index.row());
q->endRemoveRows();
const auto type = NeoChatRoomType::typeForRoom(diff->item());
const auto parentItem = rootItem->child(type);
q->beginInsertRows(q->index(parentItem->row(), 0), parentItem->childCount(), parentItem->childCount());
if (parentItem->insertChild(std::make_unique<RoomTreeItem>(new RoomWrapper{diff->item()}, parentItem))) {
// connectRoomSignals(room);
}
q->endInsertRows();
roomIndexes[diff->index()] = q->indexForRoom(diff->item());
break;
}
case 8: { // Remove
const auto index = roomIndexes.at(diff->index());
q->beginRemoveRows(index.parent(), index.row(), index.row());
q->getItem(index.parent())->removeChild(index.row());
q->endRemoveRows();
roomIndexes.removeAt(diff->index());
break;
}
case 9: { // Truncate
for (int i = q->rowCount({}) - 1; i >= int(diff->index()); i--) {
const auto index = roomIndexes.at(i);
q->beginRemoveRows(index.parent(), index.row(), index.row());
q->getItem(index.parent())->removeChild(index.row());
q->endRemoveRows();
roomIndexes.removeAt(i);
}
break;
}
case 10: { // Reset
q->beginResetModel();
resetTree();
roomIndexes.clear();
q->endResetModel();
for (const auto &it : diff->items_vec()) {
const auto type = NeoChatRoomType::typeForRoom(it.box_me());
const auto parentItem = rootItem->child(type);
q->beginInsertRows(q->index(parentItem->row(), 0), parentItem->childCount(), parentItem->childCount());
if (parentItem->insertChild(std::make_unique<RoomTreeItem>(new RoomWrapper{it.box_me()}, parentItem))) {
// connectRoomSignals(room);
}
q->endInsertRows();
roomIndexes.append(q->indexForRoom(it.box_me()));
}
break;
}
}
const auto parentItem = m_rootItem->child(type);
beginInsertRows(index(parentItem->row(), 0), parentItem->childCount(), parentItem->childCount());
parentItem->insertChild(std::make_unique<RoomTreeItem>(room, parentItem));
connectRoomSignals(room);
endInsertRows();
}
// void RoomTreeModel::connectRoomSignals(NeoChatRoom *room)
// {
// connect(room, &Room::displaynameChanged, this, [this, room] {
// refreshRoomRoles(room, {DisplayNameRole});
// });
// connect(room, &Room::unreadStatsChanged, this, [this, room] {
// refreshRoomRoles(room, {ContextNotificationCountRole, HasHighlightNotificationsRole});
// });
// connect(room, &Room::avatarChanged, this, [this, room] {
// refreshRoomRoles(room, {AvatarRole});
// });
// connect(room, &Room::tagsChanged, this, [this, room] {
// moveRoom(room);
// });
// connect(room, &Room::joinStateChanged, this, [this, room] {
// refreshRoomRoles(room);
// });
// connect(room, &Room::addedMessages, this, [this, room] {
// refreshRoomRoles(room, {SubtitleTextRole});
// });
// connect(room, &Room::pendingEventMerged, this, [this, room] {
// refreshRoomRoles(room, {SubtitleTextRole});
// });
// connect(room, &NeoChatRoom::pushNotificationStateChanged, this, [this, room] {
// refreshRoomRoles(room, {ContextNotificationCountRole, HasHighlightNotificationsRole});
// });
// }
// void RoomTreeModel::refreshRoomRoles(NeoChatRoom *room, const QList<int> &roles)
// {
// const auto index = indexForRoom(room);
// if (!index.isValid()) {
// qCritical() << "Room" << room->id() << "not found in the room list";
// return;
// }
// Q_EMIT dataChanged(index, index, roles);
// }
Connection *RoomTreeModel::connection() const
void RoomTreeModel::leftRoom(Room *r)
{
return d->connection;
const auto room = dynamic_cast<NeoChatRoom *>(r);
auto index = indexForRoom(room);
if (!index.isValid()) {
return;
}
const auto parentItem = getItem(index.parent());
Q_ASSERT(parentItem);
beginRemoveRows(index.parent(), index.row(), index.row());
parentItem->removeChild(index.row());
room->disconnect(this);
endRemoveRows();
}
void RoomTreeModel::moveRoom(Quotient::Room *room)
{
// We can't assume the type as it has changed so currently the return of
// NeoChatRoomType::typeForRoom doesn't match it's current location. So find the room.
NeoChatRoomType::Types oldType;
int oldRow = -1;
for (int i = 0; i < NeoChatRoomType::TypesCount; i++) {
const auto categoryItem = m_rootItem->child(i);
const auto row = categoryItem->rowForRoom(room);
if (row) {
oldType = static_cast<NeoChatRoomType::Types>(i);
oldRow = *row;
}
}
if (oldRow == -1) {
return;
}
auto neochatRoom = dynamic_cast<NeoChatRoom *>(room);
const auto newType = NeoChatRoomType::typeForRoom(neochatRoom);
if (newType == oldType) {
return;
}
const auto oldParent = index(oldType, 0, {});
auto oldParentItem = getItem(oldParent);
Q_ASSERT(oldParentItem);
const auto newParent = index(newType, 0, {});
auto newParentItem = getItem(newParent);
Q_ASSERT(newParentItem);
// HACK: We're doing this as a remove then insert because moving doesn't work
// properly with DelegateChooser for whatever reason.
Q_ASSERT(checkIndex(index(oldRow, 0, oldParent), QAbstractItemModel::CheckIndexOption::IndexIsValid));
beginRemoveRows(oldParent, oldRow, oldRow);
const bool success = oldParentItem->removeChild(oldRow);
Q_ASSERT(success);
endRemoveRows();
beginInsertRows(newParent, newParentItem->childCount(), newParentItem->childCount());
newParentItem->insertChild(std::make_unique<RoomTreeItem>(neochatRoom, newParentItem));
endInsertRows();
}
void RoomTreeModel::connectRoomSignals(NeoChatRoom *room)
{
connect(room, &Room::displaynameChanged, this, [this, room] {
refreshRoomRoles(room, {DisplayNameRole});
});
connect(room, &Room::unreadStatsChanged, this, [this, room] {
refreshRoomRoles(room, {ContextNotificationCountRole, HasHighlightNotificationsRole});
});
connect(room, &Room::avatarChanged, this, [this, room] {
refreshRoomRoles(room, {AvatarRole});
});
connect(room, &Room::tagsChanged, this, [this, room] {
moveRoom(room);
});
connect(room, &Room::joinStateChanged, this, [this, room] {
refreshRoomRoles(room);
});
connect(room, &Room::addedMessages, this, [this, room] {
refreshRoomRoles(room, {SubtitleTextRole});
});
connect(room, &Room::pendingEventMerged, this, [this, room] {
refreshRoomRoles(room, {SubtitleTextRole});
});
connect(room, &NeoChatRoom::pushNotificationStateChanged, this, [this, room] {
refreshRoomRoles(room, {ContextNotificationCountRole, HasHighlightNotificationsRole});
});
}
void RoomTreeModel::refreshRoomRoles(NeoChatRoom *room, const QList<int> &roles)
{
const auto index = indexForRoom(room);
if (!index.isValid()) {
qCritical() << "Room" << room->id() << "not found in the room list";
return;
}
Q_EMIT dataChanged(index, index, roles);
}
NeoChatConnection *RoomTreeModel::connection() const
{
return m_connection;
}
int RoomTreeModel::columnCount(const QModelIndex &parent) const
@@ -284,7 +215,7 @@ int RoomTreeModel::rowCount(const QModelIndex &parent) const
}
if (!parent.isValid()) {
parentItem = d->rootItem.get();
parentItem = m_rootItem.get();
} else {
parentItem = static_cast<RoomTreeItem *>(parent.internalPointer());
}
@@ -308,7 +239,7 @@ QModelIndex RoomTreeModel::parent(const QModelIndex &index) const
}
RoomTreeItem *parentItem = childItem->parentItem();
if (parentItem == d->rootItem.get()) {
if (parentItem == m_rootItem.get()) {
return QModelIndex();
}
@@ -364,7 +295,7 @@ QVariant RoomTreeModel::data(const QModelIndex &index, int role) const
}
RoomTreeItem *child = getItem(index);
if (std::holds_alternative<NeoChatRoomType::Type>(child->data())) {
if (std::holds_alternative<NeoChatRoomType::Types>(child->data())) {
if (role == DisplayNameRole) {
return NeoChatRoomType::typeName(index.row());
}
@@ -383,91 +314,98 @@ QVariant RoomTreeModel::data(const QModelIndex &index, int role) const
return {};
}
const auto room = std::get<RoomWrapper *>(child->data());
const auto room = std::get<NeoChatRoom *>(child->data());
Q_ASSERT(room);
if (role == DisplayNameRole) {
return stringFromRust((*room->item)->display_name()).toHtmlEscaped();
return room->displayName();
}
if (role == AvatarRole) {
return u"%1?user_id=%2"_s.arg(stringFromRust((*room->item)->avatar_url()), d->connection->matrixId());
return room->avatarMediaUrl();
}
if (role == CanonicalAliasRole) {
return stringFromRust((*room->item)->canonical_alias()).toHtmlEscaped();
return room->canonicalAlias();
}
if (role == TopicRole) {
return stringFromRust((*room->item)->topic()).toHtmlEscaped();
return room->topic();
}
if (role == CategoryRole) {
return NeoChatRoomType::typeForRoom((*room->item)->box_me());
return NeoChatRoomType::typeForRoom(room);
}
if (role == ContextNotificationCountRole) {
return int((*room->item)->num_unread_messages());
return int(room->contextAwareNotificationCount());
}
if (role == HasHighlightNotificationsRole) {
return (*room->item)->num_unread_mentions() > 0 && (*room->item)->num_unread_messages() > 0;
return room->highlightCount() > 0 && room->contextAwareNotificationCount() > 0;
}
if (role == JoinStateRole) {
if (!(*room->item)->tombstone()->replacement_room().empty()) {
if (!room->successorId().isEmpty()) {
return u"upgraded"_s;
}
return QVariant::fromValue((*room->item)->state());
return QVariant::fromValue(room->joinState());
}
if (role == CurrentRoomRole) {
return {};
// return QVariant::fromValue(room);
return QVariant::fromValue(room);
}
if (role == SubtitleTextRole) {
return {};
// if (room->lastEvent() == nullptr || room->lastEventIsSpoiler()) {
// return QString();
// }
// return EventHandler::subtitleText(room, room->lastEvent());
if (room->isInvite()) {
if (room->isDirectChat()) {
return i18nc("@info:label", "Invited you to chat");
}
return i18nc("@info:label", "%1 invited you", room->member(room->invitingUserId()).displayName());
}
if (room->lastEvent() == nullptr || room->lastEventIsSpoiler()) {
return QString();
}
return EventHandler::subtitleText(room, room->lastEvent());
}
if (role == AvatarImageRole) {
return {};
// return room->avatar(128);
return room->avatar(128);
}
if (role == RoomIdRole) {
return stringFromRust((*room->item)->id()).toHtmlEscaped();
return room->id();
}
if (role == IsSpaceRole) {
return (*room->item)->is_space();
return room->isSpace();
}
if (role == IsChildSpaceRole) {
return false;
// return SpaceHierarchyCache::instance().isChild(room->id());
return SpaceHierarchyCache::instance().isChild(room->id());
}
if (role == ReplacementIdRole) {
return stringFromRust((*room->item)->tombstone()->replacement_room()).toHtmlEscaped();
return room->successorId();
}
if (role == IsDirectChat) {
return false;
// return room->isDirectChat();
return room->isDirectChat();
}
if (role == DelegateTypeRole) {
return u"normal"_s;
}
if (role == RoomTypeRole) {
return stringFromRust((*room->item)->room_type()).toHtmlEscaped();
if (room->creation()) {
return room->creation()->contentPart<QString>("type"_L1);
}
}
return {};
}
QModelIndex RoomTreeModel::indexForRoom(rust::Box<sdk::RoomListRoom> room) const
QModelIndex RoomTreeModel::indexForRoom(NeoChatRoom *room) const
{
if (room == nullptr) {
return {};
}
// Try and find by checking type.
const auto type = NeoChatRoomType::typeForRoom(room->box_me());
const auto parentItem = d->rootItem->child(type);
const auto row = parentItem->rowForRoom(room->box_me());
const auto type = NeoChatRoomType::typeForRoom(room);
const auto parentItem = m_rootItem->child(type);
const auto row = parentItem->rowForRoom(room);
if (row) {
return index(*row, 0, index(type, 0));
}
// Double check that the room isn't in the wrong category.
for (int i = 0; i < NeoChatRoomType::TypesCount; i++) {
const auto parentItem = d->rootItem->child(i);
const auto row = parentItem->rowForRoom(room->box_me());
const auto parentItem = m_rootItem->child(i);
const auto row = parentItem->rowForRoom(room);
if (row) {
return index(*row, 0, index(i, 0));
}
@@ -476,13 +414,4 @@ QModelIndex RoomTreeModel::indexForRoom(rust::Box<sdk::RoomListRoom> room) const
return {};
}
std::optional<rust::Box<sdk::RoomListRoom>> RoomTreeModel::roomForIndex(QModelIndex index) const
{
RoomTreeItem *child = getItem(index);
if (std::holds_alternative<NeoChatRoomType::Type>(child->data())) {
return std::nullopt;
}
return (*std::get<RoomWrapper *>(child->data())->item)->box_me();
}
#include "moc_roomtreemodel.cpp"

View File

@@ -1,4 +1,3 @@
// SPDX-FileCopyrightText: 2023 Tobias Fella <tobias.fella@kde.org>
// SPDX-License-Identifier: LGPL-2.0-or-later
@@ -7,20 +6,23 @@
#include <QAbstractItemModel>
#include <QPointer>
#include "enums/neochatroomtype.h"
#include "roomtreeitem.h"
namespace Integral
namespace Quotient
{
class Connection;
class Room;
}
class NeoChatConnection;
class NeoChatRoom;
class RoomTreeModel : public QAbstractItemModel
{
Q_OBJECT
QML_ELEMENT
Q_PROPERTY(Integral::Connection *connection READ connection WRITE setConnection NOTIFY connectionChanged)
Q_PROPERTY(NeoChatConnection *connection READ connection WRITE setConnection NOTIFY connectionChanged)
public:
/**
@@ -49,10 +51,9 @@ public:
};
Q_ENUM(EventRoles)
explicit RoomTreeModel(QObject *parent = nullptr);
~RoomTreeModel();
void setConnection(Integral::Connection *connection);
Integral::Connection *connection() const;
void setConnection(NeoChatConnection *connection);
NeoChatConnection *connection() const;
/**
* @brief Get the given role value at the given index.
@@ -74,21 +75,23 @@ public:
int columnCount(const QModelIndex &parent = QModelIndex()) const override;
int rowCount(const QModelIndex &parent = QModelIndex()) const override;
QModelIndex indexForRoom(rust::Box<sdk::RoomListRoom> room) const;
std::optional<rust::Box<sdk::RoomListRoom>> roomForIndex(QModelIndex index) const;
Q_INVOKABLE QModelIndex indexForRoom(NeoChatRoom *room) const;
Q_SIGNALS:
void connectionChanged();
private:
class Private;
std::unique_ptr<Private> d;
QPointer<NeoChatConnection> m_connection;
std::unique_ptr<RoomTreeItem> m_rootItem;
RoomTreeItem *getItem(const QModelIndex &index) const;
void resetModel();
void connectRoomSignals(NeoChatRoom *room);
// void connectRoomSignals(NeoChatRoom *room);
void newRoom(Quotient::Room *room);
void leftRoom(Quotient::Room *room);
void moveRoom(Quotient::Room *room);
// void refreshRoomRoles(NeoChatRoom *room, const QList<int> &roles = {});
void refreshRoomRoles(NeoChatRoom *room, const QList<int> &roles = {});
};

View File

@@ -4,26 +4,26 @@
#include "sortfilterroomtreemodel.h"
#include "roomsortparameter.h"
// #include "neochatconfig.h"
#include "enums/roomsortparameter.h"
#include "neochatconfig.h"
#include "neochatconnection.h"
#include "neochatroom.h"
#include "neochatroomtype.h"
#include <Integral/Room>
// #include "roommanager.h"
#include "roommanager.h"
#include "roomtreemodel.h"
// #include "spacehierarchycache.h"
#include "spacehierarchycache.h"
SortFilterRoomTreeModel::SortFilterRoomTreeModel(QObject *parent)
SortFilterRoomTreeModel::SortFilterRoomTreeModel(RoomTreeModel *sourceModel, QObject *parent)
: QSortFilterProxyModel(parent)
{
// Q_ASSERT(sourceModel);
// setSourceModel(sourceModel);
Q_ASSERT(sourceModel);
setSourceModel(sourceModel);
// setRoomSortOrder(static_cast<RoomSortOrder>(NeoChatConfig::sortOrder()));
// connect(NeoChatConfig::self(), &NeoChatConfig::SortOrderChanged, this, [this]() {
// setRoomSortOrder(static_cast<RoomSortOrder>(NeoChatConfig::sortOrder()));
// invalidateFilter();
// });
setRoomSortOrder(static_cast<RoomSortOrder>(NeoChatConfig::sortOrder()));
connect(NeoChatConfig::self(), &NeoChatConfig::SortOrderChanged, this, [this]() {
setRoomSortOrder(static_cast<RoomSortOrder>(NeoChatConfig::sortOrder()));
invalidateFilter();
});
setRecursiveFilteringEnabled(true);
sort(0);
@@ -34,13 +34,13 @@ SortFilterRoomTreeModel::SortFilterRoomTreeModel(QObject *parent)
connect(this->sourceModel(), &QAbstractItemModel::rowsRemoved, this, &SortFilterRoomTreeModel::invalidateFilter);
});
// connect(NeoChatConfig::self(), &NeoChatConfig::CollapsedChanged, this, &SortFilterRoomTreeModel::invalidateFilter);
// connect(NeoChatConfig::self(), &NeoChatConfig::AllRoomsInHomeChanged, this, [this]() {
// invalidateFilter();
// if (NeoChatConfig::self()->allRoomsInHome()) {
// RoomManager::instance().resetState();
// }
// });
connect(NeoChatConfig::self(), &NeoChatConfig::CollapsedChanged, this, &SortFilterRoomTreeModel::invalidateFilter);
connect(NeoChatConfig::self(), &NeoChatConfig::AllRoomsInHomeChanged, this, [this]() {
invalidateFilter();
if (NeoChatConfig::self()->allRoomsInHome()) {
RoomManager::instance().resetState();
}
});
}
void SortFilterRoomTreeModel::setRoomSortOrder(SortFilterRoomTreeModel::RoomSortOrder sortOrder)
@@ -78,14 +78,14 @@ bool SortFilterRoomTreeModel::lessThan(const QModelIndex &source_left, const QMo
return false;
}
const auto leftRoom = treeModel->roomForIndex(source_left);
const auto rightRoom = treeModel->roomForIndex(source_right);
if (!leftRoom.has_value() || !rightRoom.has_value()) {
const auto leftRoom = dynamic_cast<NeoChatRoom *>(treeModel->connection()->room(source_left.data(RoomTreeModel::RoomIdRole).toString()));
const auto rightRoom = dynamic_cast<NeoChatRoom *>(treeModel->connection()->room(source_right.data(RoomTreeModel::RoomIdRole).toString()));
if (leftRoom == nullptr || rightRoom == nullptr) {
return false;
}
for (auto sortRole : RoomSortParameter::currentParameterList()) {
auto result = RoomSortParameter::compareParameter(sortRole, leftRoom.value()->box_me(), rightRoom.value()->box_me());
auto result = RoomSortParameter::compareParameter(sortRole, leftRoom, rightRoom);
if (result != 0) {
return result > 0;
@@ -141,22 +141,20 @@ bool SortFilterRoomTreeModel::filterAcceptsRow(int source_row, const QModelIndex
return false;
}
return acceptRoom;
static auto config = NeoChatConfig::self();
if (config->allRoomsInHome() && RoomManager::instance().currentSpace().isEmpty()) {
return acceptRoom;
}
// static auto config = NeoChatConfig::self();
// if (config->allRoomsInHome() && RoomManager::instance().currentSpace().isEmpty()) {
// return acceptRoom;
// }
//
// if (m_activeSpaceId.isEmpty()) {
// if (!SpaceHierarchyCache::instance().isChild(sourceModel()->data(index, RoomTreeModel::RoomIdRole).toString())) {
// return acceptRoom;
// }
// return false;
// } else {
// const auto &rooms = SpaceHierarchyCache::instance().getRoomListForSpace(m_activeSpaceId, false);
// return std::find(rooms.begin(), rooms.end(), sourceModel()->data(index, RoomTreeModel::RoomIdRole).toString()) != rooms.end() && acceptRoom;
// }
if (m_activeSpaceId.isEmpty()) {
if (!SpaceHierarchyCache::instance().isChild(sourceModel()->data(index, RoomTreeModel::RoomIdRole).toString())) {
return acceptRoom;
}
return false;
} else {
const auto &rooms = SpaceHierarchyCache::instance().getRoomListForSpace(m_activeSpaceId, false);
return std::find(rooms.begin(), rooms.end(), sourceModel()->data(index, RoomTreeModel::RoomIdRole).toString()) != rooms.end() && acceptRoom;
}
}
QString SortFilterRoomTreeModel::activeSpaceId() const
@@ -194,7 +192,7 @@ QModelIndex SortFilterRoomTreeModel::currentRoomIndex() const
return {};
}
return {}; // mapFromSource(roomModel->indexForRoom(RoomManager::instance().currentRoom()));
return mapFromSource(roomModel->indexForRoom(RoomManager::instance().currentRoom()));
}
#include "moc_sortfilterroomtreemodel.cpp"

View File

@@ -32,7 +32,7 @@ class SortFilterRoomTreeModel : public QSortFilterProxyModel
{
Q_OBJECT
QML_ELEMENT
// QML_UNCREATABLE("")
QML_UNCREATABLE("")
/**
* @brief The text to use to filter room names.
@@ -64,7 +64,7 @@ public:
};
Q_ENUM(Mode)
explicit SortFilterRoomTreeModel(QObject *parent = nullptr);
explicit SortFilterRoomTreeModel(RoomTreeModel *sourceModel, QObject *parent = nullptr);
void setRoomSortOrder(RoomSortOrder sortOrder);

View File

@@ -13,35 +13,13 @@
using namespace Qt::StringLiterals;
ThreePIdModel::ThreePIdModel(QObject *parent)
: QAbstractListModel(parent)
ThreePIdModel::ThreePIdModel(NeoChatConnection *connection)
: QAbstractListModel(connection)
{
}
NeoChatConnection *ThreePIdModel::connection() const
{
return m_connection;
}
void ThreePIdModel::setConnection(NeoChatConnection *connection)
{
if (m_connection == connection) {
return;
}
if (m_connection != nullptr) {
m_connection->disconnect(this);
}
m_connection = connection;
if (m_connection) {
connect(m_connection, &NeoChatConnection::stateChanged, this, [this]() {
refreshModel();
});
Q_ASSERT(connection);
connect(connection, &NeoChatConnection::stateChanged, this, [this]() {
refreshModel();
}
Q_EMIT connectionChanged();
});
}
QVariant ThreePIdModel::data(const QModelIndex &index, int role) const
@@ -84,14 +62,12 @@ QHash<int, QByteArray> ThreePIdModel::roleNames() const
void ThreePIdModel::refreshModel()
{
if (m_connection != nullptr && m_connection->isLoggedIn()) {
if (m_job.isRunning()) {
m_job.cancel();
}
m_job = m_connection->callApi<Quotient::GetAccount3PIDsJob>();
connect(m_job, &Quotient::BaseJob::success, this, [this]() {
const auto connection = dynamic_cast<NeoChatConnection *>(this->parent());
if (connection != nullptr && connection->isLoggedIn()) {
const auto threePIdJob = connection->callApi<Quotient::GetAccount3PIDsJob>();
connect(threePIdJob, &Quotient::BaseJob::success, this, [this, threePIdJob]() {
beginResetModel();
m_threePIds = m_job->threepids();
m_threePIds = threePIdJob->threepids();
endResetModel();
refreshBindStatus();
@@ -101,24 +77,25 @@ void ThreePIdModel::refreshModel()
void ThreePIdModel::refreshBindStatus()
{
if (m_connection == nullptr || !m_connection->hasIdentityServer()) {
const auto connection = dynamic_cast<NeoChatConnection *>(this->parent());
if (connection == nullptr || !connection->hasIdentityServer()) {
return;
}
const auto openIdJob = m_connection->callApi<Quotient::RequestOpenIdTokenJob>(m_connection->userId());
connect(openIdJob, &Quotient::BaseJob::success, this, [this, openIdJob]() {
const auto requestUrl = QUrl(m_connection->identityServer().toString() + u"/_matrix/identity/v2/account/register"_s);
const auto openIdJob = connection->callApi<Quotient::RequestOpenIdTokenJob>(connection->userId());
connect(openIdJob, &Quotient::BaseJob::success, this, [this, connection, openIdJob]() {
const auto requestUrl = QUrl(connection->identityServer().toString() + u"/_matrix/identity/v2/account/register"_s);
if (!(requestUrl.scheme() == u"https"_s || requestUrl.scheme() == u"http"_s)) {
return;
}
QNetworkRequest request(requestUrl);
auto newRequest = Quotient::NetworkAccessManager::instance()->post(request, QJsonDocument(openIdJob->jsonData()).toJson());
connect(newRequest, &QNetworkReply::finished, this, [this, newRequest]() {
connect(newRequest, &QNetworkReply::finished, this, [this, connection, newRequest]() {
QJsonObject replyJson = QJsonDocument::fromJson(newRequest->readAll()).object();
const auto identityServerToken = replyJson["token"_L1].toString();
const auto requestUrl = QUrl(m_connection->identityServer().toString() + u"/_matrix/identity/v2/hash_details"_s);
const auto requestUrl = QUrl(connection->identityServer().toString() + u"/_matrix/identity/v2/hash_details"_s);
if (!(requestUrl.scheme() == u"https"_s || requestUrl.scheme() == u"http"_s)) {
return;
}
@@ -127,11 +104,11 @@ void ThreePIdModel::refreshBindStatus()
hashRequest.setRawHeader("Authorization", "Bearer " + identityServerToken.toLatin1());
auto hashReply = Quotient::NetworkAccessManager::instance()->get(hashRequest);
connect(hashReply, &QNetworkReply::finished, this, [this, identityServerToken, hashReply]() {
connect(hashReply, &QNetworkReply::finished, this, [this, connection, identityServerToken, hashReply]() {
QJsonObject replyJson = QJsonDocument::fromJson(hashReply->readAll()).object();
const auto lookupPepper = replyJson["lookup_pepper"_L1].toString();
const auto requestUrl = QUrl(m_connection->identityServer().toString() + u"/_matrix/identity/v2/lookup"_s);
const auto requestUrl = QUrl(connection->identityServer().toString() + u"/_matrix/identity/v2/lookup"_s);
if (!(requestUrl.scheme() == u"https"_s || requestUrl.scheme() == u"http"_s)) {
return;
}
@@ -150,13 +127,13 @@ void ThreePIdModel::refreshBindStatus()
requestData["addresses"_L1] = idLookups;
auto lookupReply = Quotient::NetworkAccessManager::instance()->post(lookupRequest, QJsonDocument(requestData).toJson(QJsonDocument::Compact));
connect(lookupReply, &QNetworkReply::finished, this, [this, lookupReply]() {
connect(lookupReply, &QNetworkReply::finished, this, [this, connection, lookupReply]() {
beginResetModel();
m_bindings.clear();
QJsonObject mappings = QJsonDocument::fromJson(lookupReply->readAll()).object()["mappings"_L1].toObject();
for (const auto &id : mappings.keys()) {
if (mappings[id] == m_connection->userId()) {
if (mappings[id] == connection->userId()) {
m_bindings += id.section(u' ', 0, 0);
}
}

View File

@@ -7,7 +7,6 @@
#include <QQmlEngine>
#include <Quotient/csapi/administrative_contact.h>
#include <Quotient/jobs/jobhandle.h>
class NeoChatConnection;
@@ -20,27 +19,19 @@ class ThreePIdModel : public QAbstractListModel
{
Q_OBJECT
QML_ELEMENT
/**
* @brief The current connection for the model to use.
*/
Q_PROPERTY(NeoChatConnection *connection READ connection WRITE setConnection NOTIFY connectionChanged)
QML_UNCREATABLE("")
public:
/**
* @brief Defines the model roles.
*/
enum Roles {
enum EventRoles {
AddressRole = Qt::DisplayRole, /**< The third-party identifier address. */
MediumRole, /**< The medium of the third-party identifier. One of: [email, msisdn]. */
IsBoundRole, /**< Whether the 3PID is bound to the current identity server. */
};
Q_ENUM(Roles)
explicit ThreePIdModel(QObject *parent = nullptr);
[[nodiscard]] NeoChatConnection *connection() const;
void setConnection(NeoChatConnection *connection);
explicit ThreePIdModel(NeoChatConnection *parent);
/**
* @brief Get the given role value at the given index.
@@ -65,15 +56,9 @@ public:
Q_INVOKABLE void refreshModel();
Q_SIGNALS:
void connectionChanged();
private:
QPointer<NeoChatConnection> m_connection;
QVector<Quotient::GetAccount3PIDsJob::ThirdPartyIdentifier> m_threePIds;
Quotient::JobHandle<Quotient::GetAccount3PIDsJob> m_job;
QList<QString> m_bindings;
void refreshBindStatus();

View File

@@ -5,8 +5,8 @@
#include <QGuiApplication>
// #include <Quotient/avatar.h>
// #include <Quotient/events/roompowerlevelsevent.h>
#include <Quotient/avatar.h>
#include <Quotient/events/roompowerlevelsevent.h>
#include "enums/powerlevel.h"
#include "neochatroom.h"
@@ -30,7 +30,7 @@ void UserListModel::setRoom(NeoChatRoom *room)
// last room's objects before the room is actually changed
beginResetModel();
m_currentRoom->disconnect(this);
// m_currentRoom->connection()->disconnect(this);
m_currentRoom->connection()->disconnect(this);
m_currentRoom = nullptr;
m_members.clear();
endResetModel();
@@ -39,21 +39,21 @@ void UserListModel::setRoom(NeoChatRoom *room)
m_currentRoom = room;
if (m_currentRoom) {
// connect(m_currentRoom, &Room::memberJoined, this, &UserListModel::memberJoined);
// connect(m_currentRoom, &Room::memberLeft, this, &UserListModel::memberLeft);
// connect(m_currentRoom, &Room::memberNameUpdated, this, [this](RoomMember member) {
// refreshMember(member, {DisplayNameRole});
// });
// connect(m_currentRoom, &Room::memberAvatarUpdated, this, [this](RoomMember member) {
// refreshMember(member, {AvatarRole});
// });
// connect(m_currentRoom, &Room::memberListChanged, this, [this]() {
// // this is slow
// UserListModel::refreshAllMembers();
// });
// connect(m_currentRoom->connection(), &Connection::loggedOut, this, [this]() {
// setRoom(nullptr);
// });
connect(m_currentRoom, &Room::memberJoined, this, &UserListModel::memberJoined);
connect(m_currentRoom, &Room::memberLeft, this, &UserListModel::memberLeft);
connect(m_currentRoom, &Room::memberNameUpdated, this, [this](RoomMember member) {
refreshMember(member, {DisplayNameRole});
});
connect(m_currentRoom, &Room::memberAvatarUpdated, this, [this](RoomMember member) {
refreshMember(member, {AvatarRole});
});
connect(m_currentRoom, &Room::memberListChanged, this, [this]() {
// this is slow
UserListModel::refreshAllMembers();
});
connect(m_currentRoom->connection(), &Connection::loggedOut, this, [this]() {
setRoom(nullptr);
});
}
m_active = false;
@@ -80,40 +80,40 @@ QVariant UserListModel::data(const QModelIndex &index, int role) const
return {};
}
auto memberId = m_members.at(index.row());
// if (role == DisplayNameRole) {
// return m_currentRoom->member(memberId).disambiguatedName();
// }
// if (role == UserIdRole) {
// return memberId;
// }
// if (role == AvatarRole) {
// return m_currentRoom->member(memberId).avatarUrl();
// }
// if (role == ObjectRole) {
// return QVariant::fromValue(memberId);
// }
// if (role == PowerLevelRole) {
// auto plEvent = m_currentRoom->currentState().get<RoomPowerLevelsEvent>();
// if (!plEvent) {
// return 0;
// }
// return plEvent->powerLevelForUser(memberId);
// }
// if (role == PowerLevelStringRole) {
// auto pl = m_currentRoom->currentState().get<RoomPowerLevelsEvent>();
// // User might not in the room yet, in this case pl can be nullptr.
// // e.g. When invited but user not accepted or denied the invitation.
// if (!pl) {
// return u"Not Available"_s;
// }
//
// auto userPl = pl->powerLevelForUser(memberId);
//
// return i18nc("%1 is the name of the power level, e.g. admin and %2 is the value that represents.",
// "%1 (%2)",
// PowerLevel::nameForLevel(PowerLevel::levelForValue(userPl)),
// userPl);
// }
if (role == DisplayNameRole) {
return m_currentRoom->member(memberId).disambiguatedName();
}
if (role == UserIdRole) {
return memberId;
}
if (role == AvatarRole) {
return m_currentRoom->member(memberId).avatarUrl();
}
if (role == ObjectRole) {
return QVariant::fromValue(memberId);
}
if (role == PowerLevelRole) {
auto plEvent = m_currentRoom->currentState().get<RoomPowerLevelsEvent>();
if (!plEvent) {
return 0;
}
return plEvent->powerLevelForUser(memberId);
}
if (role == PowerLevelStringRole) {
auto pl = m_currentRoom->currentState().get<RoomPowerLevelsEvent>();
// User might not in the room yet, in this case pl can be nullptr.
// e.g. When invited but user not accepted or denied the invitation.
if (!pl) {
return u"Not Available"_s;
}
auto userPl = pl->powerLevelForUser(memberId);
return i18nc("%1 is the name of the power level, e.g. admin and %2 is the value that represents.",
"%1 (%2)",
PowerLevel::nameForLevel(PowerLevel::levelForValue(userPl)),
userPl);
}
return {};
}
@@ -134,65 +134,65 @@ bool UserListModel::event(QEvent *event)
return QObject::event(event);
}
// void UserListModel::memberJoined(const Quotient::RoomMember &member)
// {
// auto pos = findUserPos(member);
// beginInsertRows(QModelIndex(), pos, pos);
// m_members.insert(pos, member.id());
// endInsertRows();
// }
//
// void UserListModel::memberLeft(const Quotient::RoomMember &member)
// {
// auto pos = findUserPos(member);
// if (pos != m_members.size()) {
// beginRemoveRows(QModelIndex(), pos, pos);
// m_members.removeAt(pos);
// endRemoveRows();
// } else {
// qWarning() << "Trying to remove a room member not in the user list";
// }
// }
//
// void UserListModel::refreshMember(const Quotient::RoomMember &member, const QList<int> &roles)
// {
// auto pos = findUserPos(member);
// if (pos != m_members.size()) {
// // The update will have changed the state event so we need to insert the updated member object.
// m_members.insert(pos, member.id());
// Q_EMIT dataChanged(index(pos), index(pos), roles);
// } else {
// qWarning() << "Trying to access a room member not in the user list";
// }
// }
void UserListModel::memberJoined(const Quotient::RoomMember &member)
{
auto pos = findUserPos(member);
beginInsertRows(QModelIndex(), pos, pos);
m_members.insert(pos, member.id());
endInsertRows();
}
void UserListModel::memberLeft(const Quotient::RoomMember &member)
{
auto pos = findUserPos(member);
if (pos != m_members.size()) {
beginRemoveRows(QModelIndex(), pos, pos);
m_members.removeAt(pos);
endRemoveRows();
} else {
qWarning() << "Trying to remove a room member not in the user list";
}
}
void UserListModel::refreshMember(const Quotient::RoomMember &member, const QList<int> &roles)
{
auto pos = findUserPos(member);
if (pos != m_members.size()) {
// The update will have changed the state event so we need to insert the updated member object.
m_members.insert(pos, member.id());
Q_EMIT dataChanged(index(pos), index(pos), roles);
} else {
qWarning() << "Trying to access a room member not in the user list";
}
}
void UserListModel::refreshAllMembers()
{
beginResetModel();
if (m_currentRoom != nullptr) {
// m_members = m_currentRoom->joinedMemberIds();
// MemberSorter sorter;
// std::sort(m_members.begin(), m_members.end(), [&sorter, this](const auto &left, const auto &right) {
// const auto leftPl = m_currentRoom->memberEffectivePowerLevel(left);
// const auto rightPl = m_currentRoom->memberEffectivePowerLevel(right);
// if (leftPl > rightPl) {
// return true;
// } else if (rightPl > leftPl) {
// return false;
// }
//
// return sorter(m_currentRoom->member(left), m_currentRoom->member(right));
// });
m_members = m_currentRoom->joinedMemberIds();
MemberSorter sorter;
std::sort(m_members.begin(), m_members.end(), [&sorter, this](const auto &left, const auto &right) {
const auto leftPl = m_currentRoom->memberEffectivePowerLevel(left);
const auto rightPl = m_currentRoom->memberEffectivePowerLevel(right);
if (leftPl > rightPl) {
return true;
} else if (rightPl > leftPl) {
return false;
}
return sorter(m_currentRoom->member(left), m_currentRoom->member(right));
});
}
endResetModel();
Q_EMIT usersRefreshed();
}
// int UserListModel::findUserPos(const RoomMember &member) const
// {
// return findUserPos(member.id());
// }
int UserListModel::findUserPos(const RoomMember &member) const
{
return findUserPos(member.id());
}
int UserListModel::findUserPos(const QString &userId) const
{

View File

@@ -3,7 +3,7 @@
#pragma once
#include <Integral/Room>
#include <Quotient/room.h>
#include <QAbstractListModel>
#include <QObject>
@@ -87,9 +87,9 @@ protected:
bool event(QEvent *event) override;
private Q_SLOTS:
// void memberJoined(const Quotient::RoomMember &member);
// void memberLeft(const Quotient::RoomMember &member);
// void refreshMember(const Quotient::RoomMember &member, const QList<int> &roles = {});
void memberJoined(const Quotient::RoomMember &member);
void memberLeft(const Quotient::RoomMember &member);
void refreshMember(const Quotient::RoomMember &member, const QList<int> &roles = {});
void refreshAllMembers();
private:
@@ -98,6 +98,6 @@ private:
bool m_active = false;
// int findUserPos(const Quotient::RoomMember &member) const;
int findUserPos(const Quotient::RoomMember &member) const;
[[nodiscard]] int findUserPos(const QString &username) const;
};

View File

@@ -290,6 +290,7 @@ Name[hu]=Megosztás
Name[ia]=Comparti
Name[it]=Condivisione
Name[ka]=გაზიარება
Name[ko]=공유
Name[lv]=Kopīgot
Name[nl]=Gedeelde
Name[nn]=Del
@@ -324,6 +325,7 @@ Comment[hu]=Tartalom megosztásának eredménye
Comment[ia]=Le exito de compartir un pecietta de contento
Comment[it]=Il risultato della condivisione di un contenuto
Comment[ka]=შემცველობის ნაწილის გაზიარების შედეგი
Comment[ko]=콘텐츠 공유 결과
Comment[lv]=Satura kopīgošanas rezultāts
Comment[nl]=Het resultaat van het delen van een stukje inhoud
Comment[nn]=Resultatet av deling av innhald

View File

@@ -6,142 +6,149 @@
#include <QImageReader>
#include <QJsonDocument>
// #include "neochatconfig.h"
// #include "neochatroom.h"
// #include "spacehierarchycache.h"
#include "neochatconfig.h"
#include "neochatroom.h"
#include "spacehierarchycache.h"
// #include <Quotient/jobs/basejob.h>
// #include <Quotient/quotient_common.h>
#include <Quotient/jobs/basejob.h>
#include <Quotient/quotient_common.h>
#include <qt6keychain/keychain.h>
#include <KLocalizedString>
// #include <Quotient/csapi/content-repo.h>
// #include <Quotient/csapi/profile.h>
// #include <Quotient/csapi/registration.h>
// #include <Quotient/csapi/versions.h>
// #include <Quotient/jobs/downloadfilejob.h>
// #include <Quotient/qt_connection_util.h>
// #include <Quotient/room.h>
// #include <Quotient/settings.h>
// #include <Quotient/user.h>
#include <Quotient/csapi/content-repo.h>
#include <Quotient/csapi/profile.h>
#include <Quotient/csapi/registration.h>
#include <Quotient/csapi/versions.h>
#include <Quotient/jobs/downloadfilejob.h>
#include <Quotient/qt_connection_util.h>
#include <Quotient/room.h>
#include <Quotient/settings.h>
#include <Quotient/user.h>
// #ifdef HAVE_KUNIFIEDPUSH
// #include <QCoroNetwork>
// #include <Quotient/csapi/pusher.h>
// #include <Quotient/networkaccessmanager.h>
// #endif
#ifdef HAVE_KUNIFIEDPUSH
#include <QCoroNetwork>
#include <Quotient/csapi/pusher.h>
#include <Quotient/networkaccessmanager.h>
#endif
#include <Integral/Connection_p>
using namespace Integral;
using namespace Quotient;
using namespace Qt::StringLiterals;
NeoChatConnection::NeoChatConnection(std::unique_ptr<Connection::Private> d)
: Connection(std::move(d))
NeoChatConnection::NeoChatConnection(QObject *parent)
: Connection(parent)
, m_threePIdModel(new ThreePIdModel(this))
{
// m_linkPreviewers.setMaxCost(20);
m_linkPreviewers.setMaxCost(20);
connectSignals();
}
NeoChatConnection::NeoChatConnection(const QUrl &server, QObject *parent)
: Connection(server, parent)
, m_threePIdModel(new ThreePIdModel(this))
{
m_linkPreviewers.setMaxCost(20);
connectSignals();
}
void NeoChatConnection::connectSignals()
{
// connect(this, &NeoChatConnection::accountDataChanged, this, [this](const QString &type) {
// if (type == u"org.kde.neochat.account_label"_s) {
// Q_EMIT labelChanged();
// }
// if (type == u"m.identity_server"_s) {
// Q_EMIT identityServerChanged();
// }
// });
// connect(this, &NeoChatConnection::syncDone, this, [this] {
// setIsOnline(true);
// });
// connect(this, &NeoChatConnection::networkError, this, [this]() {
// setIsOnline(false);
// });
// connect(this, &NeoChatConnection::requestFailed, this, [this](BaseJob *job) {
// if (job->error() == BaseJob::UserConsentRequired) {
// Q_EMIT userConsentRequired(job->errorUrl());
// }
// });
// connect(this, &NeoChatConnection::requestFailed, this, [this](BaseJob *job) {
// if (dynamic_cast<DownloadFileJob *>(job) && job->jsonData()["errcode"_L1].toString() == "M_TOO_LARGE"_L1) {
// Q_EMIT showMessage(MessageType::Warning, i18n("File too large to download.<br />Contact your matrix server administrator for support."));
// }
// });
// connect(this, &NeoChatConnection::directChatsListChanged, this, [this](DirectChatsMap additions, DirectChatsMap removals) {
// Q_EMIT directChatInvitesChanged();
// for (const auto &chatId : additions) {
// if (const auto chat = room(chatId)) {
// connect(chat, &Room::unreadStatsChanged, this, [this]() {
// refreshBadgeNotificationCount();
// Q_EMIT directChatNotificationsChanged();
// Q_EMIT directChatsHaveHighlightNotificationsChanged();
// });
// }
// }
// for (const auto &chatId : removals) {
// if (const auto chat = room(chatId)) {
// disconnect(chat, &Room::unreadStatsChanged, this, nullptr);
// }
// }
// });
// connect(this, &NeoChatConnection::joinedRoom, this, [this](Room *room) {
// if (room->isDirectChat()) {
// connect(room, &Room::unreadStatsChanged, this, [this]() {
// Q_EMIT directChatNotificationsChanged();
// Q_EMIT directChatsHaveHighlightNotificationsChanged();
// });
// }
// connect(room, &Room::unreadStatsChanged, this, [this]() {
// refreshBadgeNotificationCount();
// Q_EMIT homeNotificationsChanged();
// Q_EMIT homeHaveHighlightNotificationsChanged();
// });
// });
// connect(this, &NeoChatConnection::leftRoom, this, [this](Room *room, Room *prev) {
// Q_UNUSED(room)
// if (prev && prev->isDirectChat()) {
// Q_EMIT directChatInvitesChanged();
// Q_EMIT directChatNotificationsChanged();
// Q_EMIT directChatsHaveHighlightNotificationsChanged();
// }
// refreshBadgeNotificationCount();
// Q_EMIT homeNotificationsChanged();
// Q_EMIT homeHaveHighlightNotificationsChanged();
// });
//
// connect(&SpaceHierarchyCache::instance(), &SpaceHierarchyCache::spaceHierarchyChanged, this, [this]() {
// refreshBadgeNotificationCount();
// Q_EMIT homeNotificationsChanged();
// Q_EMIT homeHaveHighlightNotificationsChanged();
// });
//
// // Fetch unstable features
// // TODO: Expose unstableFeatures() in libQuotient
// connect(
// this,
// &Connection::connected,
// this,
// [this] {
// auto job = callApi<GetVersionsJob>(BackgroundRequest);
// connect(job, &GetVersionsJob::success, this, [this, job] {
// m_canCheckMutualRooms = job->unstableFeatures().contains("uk.half-shot.msc2666.query_mutual_rooms"_L1);
// Q_EMIT canCheckMutualRoomsChanged();
// m_canEraseData = job->unstableFeatures().contains("org.matrix.msc4025"_L1) || job->versions().count("v1.10"_L1);
// Q_EMIT canEraseDataChanged();
// });
// },
// Qt::SingleShotConnection);
// setDirectChatEncryptionDefault(NeoChatConfig::preferUsingEncryption());
// connect(NeoChatConfig::self(), &NeoChatConfig::PreferUsingEncryptionChanged, this, [] {
// setDirectChatEncryptionDefault(NeoChatConfig::preferUsingEncryption());
// });
// setGlobalUrlPreviewEnabled(NeoChatConfig::showLinkPreview());
// connect(NeoChatConfig::self(), &NeoChatConfig::ShowLinkPreviewChanged, this, [this]() {
// setGlobalUrlPreviewEnabled(NeoChatConfig::showLinkPreview());
// });
connect(this, &NeoChatConnection::accountDataChanged, this, [this](const QString &type) {
if (type == u"org.kde.neochat.account_label"_s) {
Q_EMIT labelChanged();
}
if (type == u"m.identity_server"_s) {
Q_EMIT identityServerChanged();
}
});
connect(this, &NeoChatConnection::syncDone, this, [this] {
setIsOnline(true);
});
connect(this, &NeoChatConnection::networkError, this, [this]() {
setIsOnline(false);
});
connect(this, &NeoChatConnection::requestFailed, this, [this](BaseJob *job) {
if (job->error() == BaseJob::UserConsentRequired) {
Q_EMIT userConsentRequired(job->errorUrl());
}
});
connect(this, &NeoChatConnection::requestFailed, this, [this](BaseJob *job) {
if (dynamic_cast<DownloadFileJob *>(job) && job->jsonData()["errcode"_L1].toString() == "M_TOO_LARGE"_L1) {
Q_EMIT showMessage(MessageType::Warning, i18n("File too large to download.<br />Contact your matrix server administrator for support."));
}
});
connect(this, &NeoChatConnection::directChatsListChanged, this, [this](DirectChatsMap additions, DirectChatsMap removals) {
Q_EMIT directChatInvitesChanged();
for (const auto &chatId : additions) {
if (const auto chat = room(chatId)) {
connect(chat, &Room::unreadStatsChanged, this, [this]() {
refreshBadgeNotificationCount();
Q_EMIT directChatNotificationsChanged();
Q_EMIT directChatsHaveHighlightNotificationsChanged();
});
}
}
for (const auto &chatId : removals) {
if (const auto chat = room(chatId)) {
disconnect(chat, &Room::unreadStatsChanged, this, nullptr);
}
}
});
connect(this, &NeoChatConnection::joinedRoom, this, [this](Room *room) {
if (room->isDirectChat()) {
connect(room, &Room::unreadStatsChanged, this, [this]() {
Q_EMIT directChatNotificationsChanged();
Q_EMIT directChatsHaveHighlightNotificationsChanged();
});
}
connect(room, &Room::unreadStatsChanged, this, [this]() {
refreshBadgeNotificationCount();
Q_EMIT homeNotificationsChanged();
Q_EMIT homeHaveHighlightNotificationsChanged();
});
});
connect(this, &NeoChatConnection::leftRoom, this, [this](Room *room, Room *prev) {
Q_UNUSED(room)
if (prev && prev->isDirectChat()) {
Q_EMIT directChatInvitesChanged();
Q_EMIT directChatNotificationsChanged();
Q_EMIT directChatsHaveHighlightNotificationsChanged();
}
refreshBadgeNotificationCount();
Q_EMIT homeNotificationsChanged();
Q_EMIT homeHaveHighlightNotificationsChanged();
});
connect(&SpaceHierarchyCache::instance(), &SpaceHierarchyCache::spaceHierarchyChanged, this, [this]() {
refreshBadgeNotificationCount();
Q_EMIT homeNotificationsChanged();
Q_EMIT homeHaveHighlightNotificationsChanged();
});
// Fetch unstable features
// TODO: Expose unstableFeatures() in libQuotient
connect(
this,
&Connection::connected,
this,
[this] {
auto job = callApi<GetVersionsJob>(BackgroundRequest);
connect(job, &GetVersionsJob::success, this, [this, job] {
m_canCheckMutualRooms = job->unstableFeatures().contains("uk.half-shot.msc2666.query_mutual_rooms"_L1);
Q_EMIT canCheckMutualRoomsChanged();
m_canEraseData = job->unstableFeatures().contains("org.matrix.msc4025"_L1) || job->versions().count("v1.10"_L1);
Q_EMIT canEraseDataChanged();
});
},
Qt::SingleShotConnection);
setDirectChatEncryptionDefault(NeoChatConfig::preferUsingEncryption());
connect(NeoChatConfig::self(), &NeoChatConfig::PreferUsingEncryptionChanged, this, [] {
setDirectChatEncryptionDefault(NeoChatConfig::preferUsingEncryption());
});
setGlobalUrlPreviewEnabled(NeoChatConfig::showLinkPreview());
connect(NeoChatConfig::self(), &NeoChatConfig::ShowLinkPreviewChanged, this, [this]() {
setGlobalUrlPreviewEnabled(NeoChatConfig::showLinkPreview());
});
}
int NeoChatConnection::badgeNotificationCount() const
@@ -152,11 +159,11 @@ int NeoChatConnection::badgeNotificationCount() const
void NeoChatConnection::refreshBadgeNotificationCount()
{
int count = 0;
// for (const auto &r : allRooms()) {
// if (const auto room = static_cast<NeoChatRoom *>(r)) {
// count += room->contextAwareNotificationCount();
// }
// }
for (const auto &r : allRooms()) {
if (const auto room = static_cast<NeoChatRoom *>(r)) {
count += room->contextAwareNotificationCount();
}
}
if (count != m_badgeNotificationCount) {
m_badgeNotificationCount = count;
@@ -177,58 +184,56 @@ void NeoChatConnection::setGlobalUrlPreviewEnabled(bool newState)
m_globalUrlPreviewEnabled = newState;
if (!m_globalUrlPreviewEnabled) {
// m_linkPreviewers.clear();
m_linkPreviewers.clear();
}
// NeoChatConfig::setShowLinkPreview(m_globalUrlPreviewEnabled);
NeoChatConfig::setShowLinkPreview(m_globalUrlPreviewEnabled);
Q_EMIT globalUrlPreviewEnabledChanged();
}
void NeoChatConnection::logout(bool serverSideLogout)
{
// SettingsGroup(u"Accounts"_s).remove(userId());
//
// QKeychain::DeletePasswordJob job(qAppName());
// job.setAutoDelete(true);
// job.setKey(userId());
// QEventLoop loop;
// QKeychain::DeletePasswordJob::connect(&job, &QKeychain::Job::finished, &loop, &QEventLoop::quit);
// job.start();
// loop.exec();
//
// if (!serverSideLogout) {
// return;
// }
// Connection::logout();
SettingsGroup(u"Accounts"_s).remove(userId());
QKeychain::DeletePasswordJob job(qAppName());
job.setAutoDelete(true);
job.setKey(userId());
QEventLoop loop;
QKeychain::DeletePasswordJob::connect(&job, &QKeychain::Job::finished, &loop, &QEventLoop::quit);
job.start();
loop.exec();
if (!serverSideLogout) {
return;
}
Connection::logout();
}
bool NeoChatConnection::setAvatar(const QUrl &avatarSource)
{
// QString decoded = avatarSource.path();
// if (decoded.isEmpty()) {
// callApi<SetAvatarUrlJob>(user()->id(), avatarSource);
// return true;
// }
// if (QImageReader(decoded).read().isNull()) {
// return false;
// } else {
// return user()->setAvatar(decoded);
// }
return {};
QString decoded = avatarSource.path();
if (decoded.isEmpty()) {
callApi<SetAvatarUrlJob>(user()->id(), avatarSource);
return true;
}
if (QImageReader(decoded).read().isNull()) {
return false;
} else {
return user()->setAvatar(decoded);
}
}
QVariantList NeoChatConnection::getSupportedRoomVersions() const
{
// const auto &roomVersions = availableRoomVersions();
// QVariantList supportedRoomVersions;
// for (const auto &v : roomVersions) {
// QVariantMap roomVersionMap;
// roomVersionMap.insert("id"_L1, v.id);
// roomVersionMap.insert("status"_L1, v.status);
// roomVersionMap.insert("isStable"_L1, v.isStable());
// supportedRoomVersions.append(roomVersionMap);
// }
// return supportedRoomVersions;
return {};
const auto &roomVersions = availableRoomVersions();
QVariantList supportedRoomVersions;
for (const auto &v : roomVersions) {
QVariantMap roomVersionMap;
roomVersionMap.insert("id"_L1, v.id);
roomVersionMap.insert("status"_L1, v.status);
roomVersionMap.insert("isStable"_L1, v.isStable());
supportedRoomVersions.append(roomVersionMap);
}
return supportedRoomVersions;
}
bool NeoChatConnection::canCheckMutualRooms() const
@@ -238,86 +243,90 @@ bool NeoChatConnection::canCheckMutualRooms() const
void NeoChatConnection::changePassword(const QString &currentPassword, const QString &newPassword)
{
// auto job = callApi<ChangePasswordJob>(newPassword, false);
// connect(job, &BaseJob::result, this, [this, job, currentPassword, newPassword] {
// if (job->error() == 103) {
// QJsonObject replyData = job->jsonData();
// AuthenticationData authData;
// authData.session = replyData["session"_L1].toString();
// authData.type = "m.login.password"_L1;
// authData.authInfo["password"_L1] = currentPassword;
// authData.authInfo["user"_L1] = user()->id();
// authData.authInfo["identifier"_L1] = QJsonObject{{"type"_L1, "m.id.user"_L1}, {"user"_L1, user()->id()}};
// auto innerJob = callApi<ChangePasswordJob>(newPassword, false, authData);
// connect(innerJob, &BaseJob::success, this, [this]() {
// Q_EMIT passwordStatus(PasswordStatus::Success);
// });
// connect(innerJob, &BaseJob::failure, this, [innerJob, this]() {
// Q_EMIT passwordStatus(innerJob->jsonData()["errcode"_L1] == "M_FORBIDDEN"_L1 ? PasswordStatus::Wrong : PasswordStatus::Other);
// });
// }
// });
auto job = callApi<ChangePasswordJob>(newPassword, false);
connect(job, &BaseJob::result, this, [this, job, currentPassword, newPassword] {
if (job->error() == 103) {
QJsonObject replyData = job->jsonData();
AuthenticationData authData;
authData.session = replyData["session"_L1].toString();
authData.type = "m.login.password"_L1;
authData.authInfo["password"_L1] = currentPassword;
authData.authInfo["user"_L1] = user()->id();
authData.authInfo["identifier"_L1] = QJsonObject{{"type"_L1, "m.id.user"_L1}, {"user"_L1, user()->id()}};
auto innerJob = callApi<ChangePasswordJob>(newPassword, false, authData);
connect(innerJob, &BaseJob::success, this, [this]() {
Q_EMIT passwordStatus(PasswordStatus::Success);
});
connect(innerJob, &BaseJob::failure, this, [innerJob, this]() {
Q_EMIT passwordStatus(innerJob->jsonData()["errcode"_L1] == "M_FORBIDDEN"_L1 ? PasswordStatus::Wrong : PasswordStatus::Other);
});
}
});
}
void NeoChatConnection::setLabel(const QString &label)
{
// QJsonObject json{
// {"account_label"_L1, label},
// };
// setAccountData("org.kde.neochat.account_label"_L1, json);
// Q_EMIT labelChanged();
QJsonObject json{
{"account_label"_L1, label},
};
setAccountData("org.kde.neochat.account_label"_L1, json);
Q_EMIT labelChanged();
}
QString NeoChatConnection::label() const
{
// return accountDataJson("org.kde.neochat.account_label"_L1)["account_label"_L1].toString();
return {};
return accountDataJson("org.kde.neochat.account_label"_L1)["account_label"_L1].toString();
}
void NeoChatConnection::deactivateAccount(const QString &password, const bool erase)
{
// auto job = callApi<DeactivateAccountJob>();
// connect(job, &BaseJob::result, this, [this, job, password, erase] {
// if (job->error() == 103) {
// QJsonObject replyData = job->jsonData();
// AuthenticationData authData;
// authData.session = replyData["session"_L1].toString();
// authData.authInfo["password"_L1] = password;
// authData.type = "m.login.password"_L1;
// authData.authInfo["user"_L1] = user()->id();
// QJsonObject identifier = {{"type"_L1, "m.id.user"_L1}, {"user"_L1, user()->id()}};
// authData.authInfo["identifier"_L1] = identifier;
// auto innerJob = callApi<DeactivateAccountJob>(authData, QString{}, erase);
// connect(innerJob, &BaseJob::success, this, [this]() {
// logout(false);
// });
// }
// });
auto job = callApi<DeactivateAccountJob>();
connect(job, &BaseJob::result, this, [this, job, password, erase] {
if (job->error() == 103) {
QJsonObject replyData = job->jsonData();
AuthenticationData authData;
authData.session = replyData["session"_L1].toString();
authData.authInfo["password"_L1] = password;
authData.type = "m.login.password"_L1;
authData.authInfo["user"_L1] = user()->id();
QJsonObject identifier = {{"type"_L1, "m.id.user"_L1}, {"user"_L1, user()->id()}};
authData.authInfo["identifier"_L1] = identifier;
auto innerJob = callApi<DeactivateAccountJob>(authData, QString{}, erase);
connect(innerJob, &BaseJob::success, this, [this]() {
logout(false);
});
}
});
}
ThreePIdModel *NeoChatConnection::threePIdModel() const
{
return m_threePIdModel;
}
bool NeoChatConnection::hasIdentityServer() const
{
// if (!hasAccountData(u"m.identity_server"_s)) {
// return false;
// }
if (!hasAccountData(u"m.identity_server"_s)) {
return false;
}
// const auto url = accountData(u"m.identity_server"_s)->contentPart<QUrl>("base_url"_L1);
// if (!url.isEmpty()) {
// return true;
// }
const auto url = accountData(u"m.identity_server"_s)->contentPart<QUrl>("base_url"_L1);
if (!url.isEmpty()) {
return true;
}
return false;
}
QUrl NeoChatConnection::identityServer() const
{
// if (!hasAccountData(u"m.identity_server"_s)) {
// return {};
// }
if (!hasAccountData(u"m.identity_server"_s)) {
return {};
}
// const auto url = accountData(u"m.identity_server"_s)->contentPart<QUrl>("base_url"_L1);
// if (!url.isEmpty()) {
// return url;
// }
const auto url = accountData(u"m.identity_server"_s)->contentPart<QUrl>("base_url"_L1);
if (!url.isEmpty()) {
return url;
}
return {};
}
@@ -332,93 +341,92 @@ QString NeoChatConnection::identityServerUIString() const
void NeoChatConnection::createRoom(const QString &name, const QString &topic, const QString &parent, bool setChildParent)
{
// QList<CreateRoomJob::StateEvent> initialStateEvents;
// if (!parent.isEmpty()) {
// initialStateEvents.append(CreateRoomJob::StateEvent{
// "m.space.parent"_L1,
// QJsonObject{
// {"canonical"_L1, true},
// {"via"_L1, QJsonArray{domain()}},
// },
// parent,
// });
// }
//
// const auto job = Connection::createRoom(Connection::PublishRoom, QString(), name, topic, QStringList(), {}, {}, {}, initialStateEvents);
// if (!parent.isEmpty()) {
// connect(job, &Quotient::CreateRoomJob::success, this, [this, parent, setChildParent, job]() {
// if (setChildParent) {
// if (auto parentRoom = room(parent)) {
// parentRoom->setState(u"m.space.child"_s, job->roomId(), QJsonObject{{"via"_L1, QJsonArray{domain()}}});
// }
// }
// });
// }
// connect(job, &CreateRoomJob::failure, this, [this, job] {
// Q_EMIT errorOccured(i18n("Room creation failed: %1", job->errorString()));
// });
QList<CreateRoomJob::StateEvent> initialStateEvents;
if (!parent.isEmpty()) {
initialStateEvents.append(CreateRoomJob::StateEvent{
"m.space.parent"_L1,
QJsonObject{
{"canonical"_L1, true},
{"via"_L1, QJsonArray{domain()}},
},
parent,
});
}
const auto job = Connection::createRoom(Connection::PublishRoom, QString(), name, topic, QStringList(), {}, {}, {}, initialStateEvents);
if (!parent.isEmpty()) {
connect(job, &Quotient::CreateRoomJob::success, this, [this, parent, setChildParent, job]() {
if (setChildParent) {
if (auto parentRoom = room(parent)) {
parentRoom->setState(u"m.space.child"_s, job->roomId(), QJsonObject{{"via"_L1, QJsonArray{domain()}}});
}
}
});
}
connect(job, &CreateRoomJob::failure, this, [this, job] {
Q_EMIT errorOccured(i18n("Room creation failed: %1", job->errorString()));
});
}
void NeoChatConnection::createSpace(const QString &name, const QString &topic, const QString &parent, bool setChildParent)
{
// QList<CreateRoomJob::StateEvent> initialStateEvents;
// if (!parent.isEmpty()) {
// initialStateEvents.append(CreateRoomJob::StateEvent{
// "m.space.parent"_L1,
// QJsonObject{
// {"canonical"_L1, true},
// {"via"_L1, QJsonArray{domain()}},
// },
// parent,
// });
// }
//
// const auto job =
// Connection::createRoom(Connection::UnpublishRoom, {}, name, topic, {}, {}, {}, false, initialStateEvents, {}, QJsonObject{{"type"_L1,
// "m.space"_L1}});
// if (!parent.isEmpty()) {
// connect(job, &Quotient::CreateRoomJob::success, this, [this, parent, setChildParent, job]() {
// if (setChildParent) {
// if (auto parentRoom = room(parent)) {
// parentRoom->setState(u"m.space.child"_s, job->roomId(), QJsonObject{{"via"_L1, QJsonArray{domain()}}});
// }
// }
// });
// }
// connect(job, &CreateRoomJob::failure, this, [this, job] {
// Q_EMIT errorOccured(i18n("Space creation failed: %1", job->errorString()));
// });
QList<CreateRoomJob::StateEvent> initialStateEvents;
if (!parent.isEmpty()) {
initialStateEvents.append(CreateRoomJob::StateEvent{
"m.space.parent"_L1,
QJsonObject{
{"canonical"_L1, true},
{"via"_L1, QJsonArray{domain()}},
},
parent,
});
}
const auto job =
Connection::createRoom(Connection::UnpublishRoom, {}, name, topic, {}, {}, {}, false, initialStateEvents, {}, QJsonObject{{"type"_L1, "m.space"_L1}});
if (!parent.isEmpty()) {
connect(job, &Quotient::CreateRoomJob::success, this, [this, parent, setChildParent, job]() {
if (setChildParent) {
if (auto parentRoom = room(parent)) {
parentRoom->setState(u"m.space.child"_s, job->roomId(), QJsonObject{{"via"_L1, QJsonArray{domain()}}});
}
}
});
}
connect(job, &CreateRoomJob::failure, this, [this, job] {
Q_EMIT errorOccured(i18n("Space creation failed: %1", job->errorString()));
});
}
// bool NeoChatConnection::directChatExists(Quotient::User *user)
// {
// return directChats().contains(user);
// }
bool NeoChatConnection::directChatExists(Quotient::User *user)
{
return directChats().contains(user);
}
qsizetype NeoChatConnection::directChatNotifications() const
{
qsizetype notifications = 0;
QStringList added; // The same ID can be in the list multiple times.
// for (const auto &chatId : directChats()) {
// if (!added.contains(chatId)) {
// if (const auto chat = room(chatId)) {
// notifications += dynamic_cast<NeoChatRoom *>(chat)->contextAwareNotificationCount();
// added += chatId;
// }
// }
// }
for (const auto &chatId : directChats()) {
if (!added.contains(chatId)) {
if (const auto chat = room(chatId)) {
notifications += dynamic_cast<NeoChatRoom *>(chat)->contextAwareNotificationCount();
added += chatId;
}
}
}
return notifications;
}
bool NeoChatConnection::directChatsHaveHighlightNotifications() const
{
// for (const auto &childId : directChats()) {
// if (const auto child = static_cast<NeoChatRoom *>(room(childId))) {
// if (child->highlightCount() > 0) {
// return true;
// }
// }
// }
for (const auto &childId : directChats()) {
if (const auto child = static_cast<NeoChatRoom *>(room(childId))) {
if (child->highlightCount() > 0) {
return true;
}
}
}
return false;
}
@@ -426,78 +434,78 @@ qsizetype NeoChatConnection::homeNotifications() const
{
qsizetype notifications = 0;
QStringList added;
// const auto &spaceHierarchyCache = SpaceHierarchyCache::instance();
// for (const auto &r : allRooms()) {
// if (const auto room = static_cast<NeoChatRoom *>(r)) {
// if (!added.contains(room->id()) && !room->isDirectChat() && !spaceHierarchyCache.isChild(room->id())) {
// notifications += dynamic_cast<NeoChatRoom *>(room)->contextAwareNotificationCount();
// added += room->id();
// }
// }
// }
const auto &spaceHierarchyCache = SpaceHierarchyCache::instance();
for (const auto &r : allRooms()) {
if (const auto room = static_cast<NeoChatRoom *>(r)) {
if (!added.contains(room->id()) && !room->isDirectChat() && !spaceHierarchyCache.isChild(room->id())) {
notifications += dynamic_cast<NeoChatRoom *>(room)->contextAwareNotificationCount();
added += room->id();
}
}
}
return notifications;
}
bool NeoChatConnection::homeHaveHighlightNotifications() const
{
// const auto &spaceHierarchyCache = SpaceHierarchyCache::instance();
// for (const auto &r : allRooms()) {
// if (const auto room = static_cast<NeoChatRoom *>(r)) {
// if (!room->isDirectChat() && !spaceHierarchyCache.isChild(room->id()) && room->highlightCount() > 0) {
// return true;
// }
// }
// }
const auto &spaceHierarchyCache = SpaceHierarchyCache::instance();
for (const auto &r : allRooms()) {
if (const auto room = static_cast<NeoChatRoom *>(r)) {
if (!room->isDirectChat() && !spaceHierarchyCache.isChild(room->id()) && room->highlightCount() > 0) {
return true;
}
}
}
return false;
}
bool NeoChatConnection::directChatInvites() const
{
// auto inviteRooms = rooms(JoinState::Invite);
// for (const auto inviteRoom : inviteRooms) {
// if (inviteRoom->isDirectChat()) {
// return true;
// }
// }
auto inviteRooms = rooms(JoinState::Invite);
for (const auto inviteRoom : inviteRooms) {
if (inviteRoom->isDirectChat()) {
return true;
}
}
return false;
}
// QCoro::Task<void> NeoChatConnection::setupPushNotifications(QString endpoint)
// {
// #ifdef HAVE_KUNIFIEDPUSH
// QUrl gatewayEndpoint(endpoint);
// gatewayEndpoint.setPath(u"/_matrix/push/v1/notify"_s);
//
// QNetworkRequest checkGateway(gatewayEndpoint);
// auto reply = co_await NetworkAccessManager::instance()->get(checkGateway);
//
// // We want to check if this UnifiedPush server has a Matrix gateway
// // This is because Matrix does not natively support UnifiedPush
// const auto &replyJson = QJsonDocument::fromJson(reply->readAll()).object();
//
// if (replyJson["unifiedpush"_L1]["gateway"_L1].toString() == u"matrix"_s) {
// callApi<PostPusherJob>(endpoint,
// u"http"_s,
// u"org.kde.neochat"_s,
// u"NeoChat"_s,
// deviceId(),
// QString(), // profileTag is intentionally left empty for now, it's optional
// u"en-US"_s,
// PostPusherJob::PusherData{QUrl::fromUserInput(gatewayEndpoint.toString()), u" "_s},
// false);
//
// qInfo() << "Registered for push notifications";
// m_pushNotificationsEnabled = true;
// } else {
// qWarning() << "There's no gateway, not setting up push notifications.";
// m_pushNotificationsEnabled = false;
// }
// Q_EMIT enablePushNotificationsChanged();
// #else
// Q_UNUSED(endpoint)
// co_return;
// #endif
// }
QCoro::Task<void> NeoChatConnection::setupPushNotifications(QString endpoint)
{
#ifdef HAVE_KUNIFIEDPUSH
QUrl gatewayEndpoint(endpoint);
gatewayEndpoint.setPath(u"/_matrix/push/v1/notify"_s);
QNetworkRequest checkGateway(gatewayEndpoint);
auto reply = co_await NetworkAccessManager::instance()->get(checkGateway);
// We want to check if this UnifiedPush server has a Matrix gateway
// This is because Matrix does not natively support UnifiedPush
const auto &replyJson = QJsonDocument::fromJson(reply->readAll()).object();
if (replyJson["unifiedpush"_L1]["gateway"_L1].toString() == u"matrix"_s) {
callApi<PostPusherJob>(endpoint,
u"http"_s,
u"org.kde.neochat"_s,
u"NeoChat"_s,
deviceId(),
QString(), // profileTag is intentionally left empty for now, it's optional
u"en-US"_s,
PostPusherJob::PusherData{QUrl::fromUserInput(gatewayEndpoint.toString()), u" "_s},
false);
qInfo() << "Registered for push notifications";
m_pushNotificationsEnabled = true;
} else {
qWarning() << "There's no gateway, not setting up push notifications.";
m_pushNotificationsEnabled = false;
}
Q_EMIT enablePushNotificationsChanged();
#else
Q_UNUSED(endpoint)
co_return;
#endif
}
bool NeoChatConnection::isOnline() const
{
@@ -515,39 +523,39 @@ void NeoChatConnection::setIsOnline(bool isOnline)
QString NeoChatConnection::accountDataJsonString(const QString &type) const
{
return {}; // QString::fromUtf8(QJsonDocument(accountDataJson(type)).toJson());
return QString::fromUtf8(QJsonDocument(accountDataJson(type)).toJson());
}
// LinkPreviewer *NeoChatConnection::previewerForLink(const QUrl &link)
// {
// if (!m_globalUrlPreviewEnabled) {
// return nullptr;
// }
//
// auto previewer = m_linkPreviewers.object(link);
// if (previewer != nullptr) {
// return previewer;
// }
//
// previewer = new LinkPreviewer(link, this);
// m_linkPreviewers.insert(link, previewer);
// return previewer;
// }
LinkPreviewer *NeoChatConnection::previewerForLink(const QUrl &link)
{
if (!m_globalUrlPreviewEnabled) {
return nullptr;
}
// KeyImport::Error NeoChatConnection::exportMegolmSessions(const QString &passphrase, const QString &path)
// {
// KeyImport keyImport;
// auto result = keyImport.exportKeys(passphrase, this);
// if (!result.has_value()) {
// return result.error();
// }
// QUrl url(path);
// QFile file(url.toLocalFile());
// file.open(QFile::WriteOnly);
// file.write(result.value());
// file.close();
// return KeyImport::Success;
// }
auto previewer = m_linkPreviewers.object(link);
if (previewer != nullptr) {
return previewer;
}
previewer = new LinkPreviewer(link, this);
m_linkPreviewers.insert(link, previewer);
return previewer;
}
KeyImport::Error NeoChatConnection::exportMegolmSessions(const QString &passphrase, const QString &path)
{
KeyImport keyImport;
auto result = keyImport.exportKeys(passphrase, this);
if (!result.has_value()) {
return result.error();
}
QUrl url(path);
QFile file(url.toLocalFile());
file.open(QFile::WriteOnly);
file.write(result.value());
file.close();
return KeyImport::Success;
}
bool NeoChatConnection::canEraseData() const
{

View File

@@ -7,16 +7,16 @@
#include <QObject>
#include <QQmlEngine>
#include <Integral/Connection>
#include <QCoroTask>
#include <Quotient/connection.h>
// #include <Quotient/keyimport.h>
#include <Quotient/keyimport.h>
// #include "enums/messagetype.h"
// #include "linkpreviewer.h"
// #include "models/threepidmodel.h"
#include "enums/messagetype.h"
#include "linkpreviewer.h"
#include "models/threepidmodel.h"
class NeoChatConnection : public Integral::Connection
class NeoChatConnection : public Quotient::Connection
{
Q_OBJECT
QML_ELEMENT
@@ -37,6 +37,11 @@ class NeoChatConnection : public Integral::Connection
*/
Q_PROPERTY(bool globalUrlPreviewEnabled READ globalUrlPreviewEnabled WRITE setGlobalUrlPreviewEnabled NOTIFY globalUrlPreviewEnabledChanged)
/**
* @brief The model with the account's 3PIDs.
*/
Q_PROPERTY(ThreePIdModel *threePIdModel READ threePIdModel CONSTANT)
/**
* @brief Whether an identity server is configured.
*/
@@ -111,7 +116,8 @@ public:
};
Q_ENUM(PasswordStatus)
NeoChatConnection(std::unique_ptr<Integral::Connection::Private> d);
NeoChatConnection(QObject *parent = nullptr);
NeoChatConnection(const QUrl &server, QObject *parent = nullptr);
Q_INVOKABLE void logout(bool serverSideLogout);
Q_INVOKABLE QVariantList getSupportedRoomVersions() const;
@@ -138,6 +144,8 @@ public:
Q_INVOKABLE void deactivateAccount(const QString &password, bool erase);
ThreePIdModel *threePIdModel() const;
bool hasIdentityServer() const;
/**
@@ -162,14 +170,14 @@ public:
/**
* @brief Whether a direct chat with the user exists.
*/
// Q_INVOKABLE bool directChatExists(Quotient::User *user);
Q_INVOKABLE bool directChatExists(Quotient::User *user);
/**
* @brief Get the account data with \param type as a formatted JSON string.
*/
Q_INVOKABLE QString accountDataJsonString(const QString &type) const;
// Q_INVOKABLE Quotient::KeyImport::Error exportMegolmSessions(const QString &passphrase, const QString &path);
Q_INVOKABLE Quotient::KeyImport::Error exportMegolmSessions(const QString &passphrase, const QString &path);
qsizetype directChatNotifications() const;
bool directChatsHaveHighlightNotifications() const;
@@ -186,14 +194,14 @@ public:
// note: this is intentionally a copied QString because
// the reference could be destroyed before the task is finished
// QCoro::Task<void> setupPushNotifications(QString endpoint);
QCoro::Task<void> setupPushNotifications(QString endpoint);
bool pushNotificationsAvailable() const;
bool enablePushNotifications() const;
bool isOnline() const;
// LinkPreviewer *previewerForLink(const QUrl &link);
LinkPreviewer *previewerForLink(const QUrl &link);
Q_SIGNALS:
void globalUrlPreviewEnabledChanged();
@@ -215,7 +223,7 @@ Q_SIGNALS:
/**
* @brief Request a message be shown to the user of the given type.
*/
// void showMessage(MessageType::Type messageType, const QString &message);
void showMessage(MessageType::Type messageType, const QString &message);
/**
* @brief Request a error message be shown to the user.
@@ -226,12 +234,14 @@ private:
bool m_isOnline = true;
void setIsOnline(bool isOnline);
ThreePIdModel *m_threePIdModel;
void connectSignals();
int m_badgeNotificationCount = 0;
bool m_globalUrlPreviewEnabled = true;
// QCache<QUrl, LinkPreviewer> m_linkPreviewers;
QCache<QUrl, LinkPreviewer> m_linkPreviewers;
bool m_canCheckMutualRooms = false;
bool m_canEraseData = false;

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -3,9 +3,8 @@
#pragma once
// #include <Quotient/events/roomevent.h>
// #include <Quotient/room.h>
#include <Integral/Room>
#include <Quotient/events/roomevent.h>
#include <Quotient/room.h>
#include <QCache>
#include <QObject>
@@ -14,12 +13,12 @@
#include <QCoroTask>
#include <Quotient/roommember.h>
#include "enums/messagetype.h"
#include "enums/pushrule.h"
// #include "enums/messagetype.h"
// #include "models/messagecontentmodel.h"
// #include "models/threadmodel.h"
// #include "neochatroommember.h"
// #include "pollhandler.h"
#include "models/messagecontentmodel.h"
#include "models/threadmodel.h"
#include "neochatroommember.h"
#include "pollhandler.h"
namespace Quotient
{
@@ -40,7 +39,7 @@ class ChatBarCache;
*
* @sa Quotient::Room
*/
class NeoChatRoom : public Integral::Room
class NeoChatRoom : public Quotient::Room
{
Q_OBJECT
QML_ELEMENT
@@ -80,7 +79,7 @@ class NeoChatRoom : public Integral::Room
/**
* @brief Get a RoomMember object for the other person in a direct chat.
*/
// Q_PROPERTY(NeochatRoomMember *directChatRemoteMember READ directChatRemoteMember CONSTANT)
Q_PROPERTY(NeochatRoomMember *directChatRemoteMember READ directChatRemoteMember CONSTANT)
/**
* @brief The Matrix IDs of this room's parents.
@@ -184,20 +183,20 @@ class NeoChatRoom : public Integral::Room
/**
* @brief The cache for the main chat bar in the room.
*/
// Q_PROPERTY(ChatBarCache *mainCache READ mainCache CONSTANT)
Q_PROPERTY(ChatBarCache *mainCache READ mainCache CONSTANT)
/**
* @brief The cache for the edit chat bar in the room.
*/
// Q_PROPERTY(ChatBarCache *editCache READ editCache CONSTANT)
Q_PROPERTY(ChatBarCache *editCache READ editCache CONSTANT)
/**
* @brief The cache for the thread chat bar in the room.
*/
// Q_PROPERTY(ChatBarCache *threadCache READ threadCache CONSTANT)
Q_PROPERTY(ChatBarCache *threadCache READ threadCache CONSTANT)
public:
explicit NeoChatRoom(std::unique_ptr<Private> d, QObject *parent = nullptr);
explicit NeoChatRoom(Quotient::Connection *connection, QString roomId, Quotient::JoinState joinState = {});
bool visible() const;
void setVisible(bool visible);
@@ -213,7 +212,7 @@ public:
* @warning This function can return an empty pointer if the room does not have
* any RoomMessageEvents loaded.
*/
// [[nodiscard]] const Quotient::RoomEvent *lastEvent() const;
[[nodiscard]] const Quotient::RoomEvent *lastEvent() const;
/**
* @brief Convenient way to check if the last event looks like it has spoilers.
@@ -260,7 +259,7 @@ public:
* An event is highlighted if it contains the local user's id but was not sent by the
* local user.
*/
// bool isEventHighlighted(const Quotient::RoomEvent *e) const;
bool isEventHighlighted(const Quotient::RoomEvent *e) const;
/**
* @brief Convenience function to find out if the room contains the given user.
@@ -313,7 +312,7 @@ public:
[[nodiscard]] QUrl avatarMediaUrl() const;
// NeochatRoomMember *directChatRemoteMember();
NeochatRoomMember *directChatRemoteMember();
/**
* @brief Whether this room has one or more parent spaces set.
@@ -502,14 +501,14 @@ public:
*
* @sa PollHandler
*/
// PollHandler *poll(const QString &eventId) const;
PollHandler *poll(const QString &eventId) const;
/**
* @brief Create a PollHandler object for the given event.
*
* @sa PollHandler
*/
// void createPollHandler(const Quotient::PollStartEvent *event);
void createPollHandler(const Quotient::PollStartEvent *event);
/**
* @brief Get the full Json data for a given room account data event.
@@ -534,12 +533,12 @@ public:
*
* The result will be nullptr if not found so needs to be managed.
*/
// std::pair<const Quotient::RoomEvent *, bool> getEvent(const QString &eventId) const;
std::pair<const Quotient::RoomEvent *, bool> getEvent(const QString &eventId) const;
/**
* @brief Returns the event that is being replied to. This includes events that were manually loaded using NeoChatRoom::loadReply.
*/
// const Quotient::RoomEvent *getReplyForEvent(const Quotient::RoomEvent &event) const;
const Quotient::RoomEvent *getReplyForEvent(const Quotient::RoomEvent &event) const;
/**
* If we're invited to this room, the user that invited us. Undefined in other cases.
@@ -552,7 +551,7 @@ public:
* If we downloaded the file previously, return a struct with Completed status
* and the local file path stored in KSharedCOnfig
*/
// Quotient::FileTransferInfo cachedFileTransferInfo(const Quotient::RoomEvent *event) const;
Quotient::FileTransferInfo cachedFileTransferInfo(const Quotient::RoomEvent *event) const;
/**
* @brief Return a NeochatRoomMember object for the given user ID.
@@ -563,7 +562,7 @@ public:
* responsibility of the caller to ensure that they only ask for objects
* for real senders.
*/
// NeochatRoomMember *qmlSafeMember(const QString &memberId);
NeochatRoomMember *qmlSafeMember(const QString &memberId);
/**
* @brief Returns the content model for the given event ID.
@@ -577,7 +576,7 @@ public:
*
* @warning Do NOT use for pending events as this function has no way to differentiate.
*/
// MessageContentModel *contentModelForEvent(const QString &evtOrTxnId);
MessageContentModel *contentModelForEvent(const QString &evtOrTxnId);
/**
* @brief Returns the content model for the given event.
@@ -592,7 +591,7 @@ public:
*
* @note This version must be used for pending events as it can differentiate.
*/
// MessageContentModel *contentModelForEvent(const Quotient::RoomEvent *event);
MessageContentModel *contentModelForEvent(const Quotient::RoomEvent *event);
/**
* @brief Returns the thread model for the given thread root event ID.
@@ -600,7 +599,7 @@ public:
* A model is created is one doesn't exist. Will return nullptr if threadRootId
* is empty.
*/
// Q_INVOKABLE ThreadModel *modelForThread(const QString &threadRootId);
Q_INVOKABLE ThreadModel *modelForThread(const QString &threadRootId);
/**
* @brief Pin a message in the room.
@@ -622,7 +621,7 @@ public:
private:
bool m_visible = false;
// QSet<const Quotient::RoomEvent *> highlights;
QSet<const Quotient::RoomEvent *> highlights;
bool m_hasFileUploading = false;
int m_fileUploadingProgress = 0;
@@ -630,29 +629,29 @@ private:
PushNotificationState::State m_currentPushNotificationState = PushNotificationState::Unknown;
bool m_pushNotificationStateUpdating = false;
// void checkForHighlights(const Quotient::TimelineItem &ti);
void checkForHighlights(const Quotient::TimelineItem &ti);
// void onAddNewTimelineEvents(timeline_iter_t from) override;
// void onAddHistoricalTimelineEvents(rev_iter_t from) override;
// void onRedaction(const Quotient::RoomEvent &prevEvent, const Quotient::RoomEvent &after) override;
void onAddNewTimelineEvents(timeline_iter_t from) override;
void onAddHistoricalTimelineEvents(rev_iter_t from) override;
void onRedaction(const Quotient::RoomEvent &prevEvent, const Quotient::RoomEvent &after) override;
// QCoro::Task<void> doDeleteMessagesByUser(const QString &user, QString reason);
QCoro::Task<void> doDeleteMessagesByUser(const QString &user, QString reason);
QCoro::Task<void> doUploadFile(QUrl url, QString body = QString());
// std::unique_ptr<Quotient::RoomEvent> m_cachedEvent;
std::unique_ptr<Quotient::RoomEvent> m_cachedEvent;
ChatBarCache *m_mainCache;
ChatBarCache *m_editCache;
ChatBarCache *m_threadCache;
// QCache<QString, PollHandler> m_polls;
// std::vector<Quotient::event_ptr_tt<Quotient::RoomEvent>> m_extraEvents;
// void cleanupExtraEventRange(Quotient::RoomEventsRange events);
QCache<QString, PollHandler> m_polls;
std::vector<Quotient::event_ptr_tt<Quotient::RoomEvent>> m_extraEvents;
void cleanupExtraEventRange(Quotient::RoomEventsRange events);
void cleanupExtraEvent(const QString &eventId);
// std::unordered_map<QString, std::unique_ptr<NeochatRoomMember>> m_memberObjects;
// std::unordered_map<QString, std::unique_ptr<MessageContentModel>> m_eventContentModels;
// std::unordered_map<QString, std::unique_ptr<ThreadModel>> m_threadModels;
std::unordered_map<QString, std::unique_ptr<NeochatRoomMember>> m_memberObjects;
std::unordered_map<QString, std::unique_ptr<MessageContentModel>> m_eventContentModels;
std::unordered_map<QString, std::unique_ptr<ThreadModel>> m_threadModels;
private Q_SLOTS:
void updatePushNotificationState(QString type);
@@ -682,12 +681,11 @@ Q_SIGNALS:
void maxRoomVersionChanged();
void extraEventLoaded(const QString &eventId);
void extraEventNotFound(const QString &eventId);
void avatarChanged();
/**
* @brief Request a message be shown to the user of the given type.
*/
// void showMessage(MessageType::Type messageType, const QString &message);
void showMessage(MessageType::Type messageType, const QString &message);
public Q_SLOTS:
/**

View File

@@ -22,6 +22,7 @@
"Name[ia]": "Tobias Fella",
"Name[it]": "Tobias Fella",
"Name[ka]": "Tobias Fella",
"Name[ko]": "Tobias Fella",
"Name[lv]": "Tobias Fella",
"Name[nl]": "Tobias Fella",
"Name[nn]": "Tobias Fella",
@@ -59,6 +60,7 @@
"Description[ia]": "Comparti via NeoChat",
"Description[it]": "Condividi tramite NeoChat",
"Description[ka]": "გააზიარეთ NeoChat-ით",
"Description[ko]": "NeoChat으로 공유",
"Description[lv]": "Kopīgot ar „NeoChat“",
"Description[nl]": "Delen via NeoChat",
"Description[nn]": "Del via NeoChat",
@@ -96,6 +98,7 @@
"Name[ia]": "Neochat",
"Name[it]": "NeoChat",
"Name[ka]": "NeoChat",
"Name[ko]": "NeoChat",
"Name[lv]": "NeoChat",
"Name[nl]": "NeoChat",
"Name[nn]": "NeoChat",

View File

@@ -75,7 +75,7 @@ Kirigami.Dialog {
}
}
clip: true
model: Accounts
model: AccountRegistry
keyNavigationEnabled: false
Keys.onDownPressed: {

View File

@@ -48,6 +48,7 @@ Delegates.RoundedItemDelegate {
TapHandler {
acceptedDevices: PointerDevice.TouchScreen
onTapped: root.selected()
onLongPressed: root.contextMenuRequested()
}

View File

@@ -24,10 +24,6 @@ RowLayout {
*/
signal textChanged(string newText)
Item {
Layout.preferredWidth: Kirigami.Units.largeSpacing
}
Kirigami.Heading {
Layout.fillWidth: true
visible: !root.collapsed

View File

@@ -15,7 +15,7 @@ import org.kde.neochat.settings
Labs.MenuBar {
id: root
property NeoChatConnection connection
required property NeoChatConnection connection
Labs.Menu {
title: i18nc("menu", "NeoChat")
@@ -40,7 +40,7 @@ Labs.MenuBar {
Labs.MenuItem {
text: i18nc("menu", "Find your friends")
enabled: pageStack.layers.currentItem.title !== i18n("Find your friends") && AccountRegistry.accountCount > 0
onTriggered: pushReplaceLayer(Qt.createComponent('org.kde.neochat', 'UserSearchPage'), {
onTriggered: pageStack.pushDialogLayer(Qt.createComponent('org.kde.neochat', 'UserSearchPage'), {
connection: root.connection
}, {
title: i18nc("@title", "Find your friends")
@@ -51,8 +51,11 @@ Labs.MenuBar {
enabled: pageStack.layers.currentItem.title !== i18n("Find your friends") && AccountRegistry.accountCount > 0
shortcut: StandardKey.New
onTriggered: {
const dialog = createRoomDialog.createObject(root.overlay);
dialog.open();
pageStack.pushDialogLayer(Qt.createComponent('org.kde.neochat', 'CreateRoomDialog'), {
connection: root.connection
}, {
title: i18nc("@title", "Create a Room")
});
}
}
Labs.MenuItem {

View File

@@ -0,0 +1,10 @@
// SPDX-FileCopyrightText: 2025 Joshua Goins <josh@redstrate.com
// SPDX-License-Identifier: GPL-3.0-or-later
import QtQuick
import org.kde.neochat
Item {
required property NeoChatConnection connection
}

View File

@@ -19,6 +19,11 @@ ColumnLayout {
*/
required property NeoChatRoom room
/**
* @brief The canonical alias of the room, if it exists. Otherwise falls back to the first available alias.
*/
readonly property var roomAlias: room.aliases[0]
Layout.fillWidth: true
RowLayout {
@@ -73,8 +78,8 @@ ColumnLayout {
Layout.fillWidth: true
font: Kirigami.Theme.smallFont
textFormat: TextEdit.PlainText
visible: root.room && root.room.canonicalAlias
text: root.room && root.room.canonicalAlias ? root.room.canonicalAlias : ""
visible: root.room && root.roomAlias
text: root.room && root.roomAlias ? root.roomAlias : ""
color: Kirigami.Theme.disabledTextColor
}
}

View File

@@ -21,6 +21,7 @@ QQC2.Control {
contentItem: QQC2.Label {
text: root.text.startsWith("https://matrix.to/") ? "" : root.text
elide: Text.ElideRight
Accessible.description: i18nc("@info screenreader", "The currently selected link")
}

View File

@@ -23,8 +23,8 @@ Kirigami.ApplicationWindow {
title: {
if (NeoChatConfig.windowTitleFocus) {
return activeFocusItem + " " + (activeFocusItem ? activeFocusItem.Accessible.name : "");
// } else if (RoomManager.currentRoom) {
// return RoomManager.currentRoom.displayName;
} else if (RoomManager.currentRoom) {
return RoomManager.currentRoom.displayName;
} else {
return Application.displayName;
}
@@ -49,20 +49,20 @@ Kirigami.ApplicationWindow {
}
onConnectionChanged: {
// CustomEmojiModel.connection = root.connection;
// SpaceHierarchyCache.connection = root.connection;
CustomEmojiModel.connection = root.connection;
SpaceHierarchyCache.connection = root.connection;
NeoChatSettingsView.connection = root.connection;
// if (ShareHandler.text && root.connection) {
// root.handleShare();
// }
if (ShareHandler.text && root.connection) {
root.handleShare();
}
}
// Connections {
// target: LoginHelper
// function onLoaded() {
// root.load();
// }
// }
Connections {
target: LoginHelper
function onLoaded() {
root.load();
}
}
Connections {
target: root.quitAction
@@ -73,9 +73,8 @@ Kirigami.ApplicationWindow {
Loader {
active: Kirigami.Settings.hasPlatformMenuBar && !Kirigami.Settings.isMobile
sourceComponent: Qt.createComponent("org.kde.neochat", "GlobalMenu")
onActiveChanged: if (active) {
item.connection = root.connection;
sourceComponent: GlobalMenu {
connection: root.connection
}
}
@@ -83,64 +82,64 @@ Kirigami.ApplicationWindow {
configGroupName: "MainWindow"
}
// QuickSwitcher {
// id: quickSwitcher
// connection: root.connection
// }
QuickSwitcher {
id: quickSwitcher
connection: root.connection
}
Connections {
target: RoomManager
function onCurrentRoomChanged() {
if (RoomManager.currentRoom && pageStack.depth <= 1 && root.initialized && Kirigami.Settings.isMobile) {
let roomPage = pageStack.layers.push(Qt.createComponent('org.kde.neochat', 'RoomPage'), {
connection: root.connection
});
roomPage.backRequested.connect(event => {
RoomManager.clearCurrentRoom();
});
}
}
function onAskJoinRoom(room) {
Qt.createComponent("org.kde.neochat", "JoinRoomDialog").createObject(root, {
room: room,
connection: root.connection
}).open();
}
function onShowUserDetail(user, room) {
root.showUserDetail(user, room);
}
function goToEvent(event) {
if (event.length > 0) {
roomItem.goToEvent(event);
}
roomItem.forceActiveFocus();
}
function onAskDirectChatConfirmation(user) {
Qt.createComponent("org.kde.neochat", "AskDirectChatConfirmation").createObject(this, {
user: user
}).open();
}
function onExternalUrl(url) {
let dialog = Qt.createComponent("org.kde.neochat", "ConfirmUrlDialog").createObject(this);
dialog.link = url;
dialog.open();
}
}
function pushReplaceLayer(page, args) {
if (pageStack.layers.depth === 2) {
pageStack.layers.replace(page, args);
} else {
pageStack.layers.push(page, args);
}
}
// Connections {
// target: RoomManager
//
// function onCurrentRoomChanged() {
// if (RoomManager.currentRoom && pageStack.depth <= 1 && root.initialized && Kirigami.Settings.isMobile) {
// let roomPage = pageStack.layers.push(Qt.createComponent('org.kde.neochat', 'RoomPage'), {
// connection: root.connection
// });
// roomPage.backRequested.connect(event => {
// RoomManager.clearCurrentRoom();
// });
// }
// }
//
// function onAskJoinRoom(room) {
// Qt.createComponent("org.kde.neochat", "JoinRoomDialog").createObject(root, {
// room: room,
// connection: root.connection
// }).open();
// }
//
// function onShowUserDetail(user, room) {
// root.showUserDetail(user, room);
// }
//
// function goToEvent(event) {
// if (event.length > 0) {
// roomItem.goToEvent(event);
// }
// roomItem.forceActiveFocus();
// }
//
// function onAskDirectChatConfirmation(user) {
// Qt.createComponent("org.kde.neochat", "AskDirectChatConfirmation").createObject(this, {
// user: user
// }).open();
// }
//
// function onExternalUrl(url) {
// let dialog = Qt.createComponent("org.kde.neochat", "ConfirmUrlDialog").createObject(this);
// dialog.link = url;
// dialog.open();
// }
// }
//
// function pushReplaceLayer(page, args) {
// if (pageStack.layers.depth === 2) {
// pageStack.layers.replace(page, args);
// } else {
// pageStack.layers.push(page, args);
// }
// }
//
function openRoomDrawer() {
pageStack.push(Qt.createComponent('org.kde.neochat', 'RoomDrawerPage'), {
connection: root.connection
@@ -183,15 +182,15 @@ Kirigami.ApplicationWindow {
}
Component.onCompleted: {
// CustomEmojiModel.connection = root.connection;
// SpaceHierarchyCache.connection = root.connection;
// RoomSettingsView.window = root;
CustomEmojiModel.connection = root.connection;
SpaceHierarchyCache.connection = root.connection;
RoomSettingsView.window = root;
NeoChatSettingsView.window = root;
NeoChatSettingsView.connection = root.connection;
WindowController.setBlur(pageStack, NeoChatConfig.blur && !NeoChatConfig.compactLayout);
// if (ShareHandler.text && root.connection) {
// root.handleShare()
// }
if (ShareHandler.text && root.connection) {
root.handleShare()
}
const hasSystemTray = Controller.supportSystemTray && NeoChatConfig.systemTray;
if (Kirigami.Settings.isMobile || !(hasSystemTray && NeoChatConfig.minimizeToSystemTrayOnStartup)) {
visible = true;
@@ -210,7 +209,7 @@ Kirigami.ApplicationWindow {
// blur effect
color: NeoChatConfig.blur && !NeoChatConfig.compactLayout ? "transparent" : Kirigami.Theme.backgroundColor
// // we need to apply the translucency effect separately on top of the color
// we need to apply the translucency effect separately on top of the color
background: Rectangle {
color: NeoChatConfig.blur && !NeoChatConfig.compactLayout ? Qt.rgba(Kirigami.Theme.backgroundColor.r, Kirigami.Theme.backgroundColor.g, Kirigami.Theme.backgroundColor.b, 1 - NeoChatConfig.transparency) : "transparent"
}
@@ -220,7 +219,7 @@ Kirigami.ApplicationWindow {
RoomListPage {
id: roomList
// onSearch: quickSwitcher.open()
onSearch: quickSwitcher.open()
connection: root.connection
@@ -255,9 +254,9 @@ Kirigami.ApplicationWindow {
}
Connections {
target: Accounts
target: AccountRegistry
function onRowsRemoved() {
if (Accounts.rowCount() === 0) {
if (AccountRegistry.rowCount() === 0) {
pageStack.clear();
pageStack.push(Qt.createComponent('org.kde.neochat.login', 'WelcomePage'));
}
@@ -272,28 +271,32 @@ Kirigami.ApplicationWindow {
}
}
// Connections {
// target: root.connection
//
// function onNewKeyVerificationSession(session) {
// root.pageStack.pushDialogLayer(Qt.createComponent("org.kde.neochat", "KeyVerificationDialog"), {
// session: session
// }, {
// title: i18nc("@title:window", "Session Verification")
// });
// }
// function onUserConsentRequired(url) {
// Qt.createComponent("org.kde.neochat", "ConsentDialog").createObject(this, {
// url: url
// }).open();
// }
// }
Connections {
target: root.connection
function onNewKeyVerificationSession(session) {
root.pageStack.pushDialogLayer(Qt.createComponent("org.kde.neochat", "KeyVerificationDialog"), {
session: session
}, {
title: i18nc("@title:window", "Session Verification")
});
}
function onUserConsentRequired(url) {
Qt.createComponent("org.kde.neochat", "ConsentDialog").createObject(this, {
url: url
}).open();
}
}
HoverLinkIndicator {
id: linkIndicator
anchors.bottom: parent.bottom
anchors.left: parent.left
anchors {
bottom: parent.bottom
left: parent.left
right: parent.right
rightMargin: Kirigami.Units.largeSpacing
}
}
Shortcut {
@@ -303,36 +306,36 @@ Kirigami.ApplicationWindow {
}
}
// Connections {
// target: ShareHandler
// function onTextChanged(): void {
// if (root.connection && ShareHandler.text.length > 0) {
// root.handleShare();
// }
// }
// }
// function handleShare(): void {
// const dialog = applicationWindow().pageStack.pushDialogLayer(Qt.createComponent('org.kde.neochat', 'ChooseRoomDialog'), {
// connection: root.connection
// }, {
// title: i18nc("@title", "Share"),
// width: Kirigami.Units.gridUnit * 25
// })
// dialog.chosen.connect(function(targetRoomId) {
// RoomManager.resolveResource(targetRoomId)
// ShareHandler.room = targetRoomId
// dialog.closeDialog()
// })
// }
// function showUserDetail(user, room) {
// const dialog = Qt.createComponent("org.kde.neochat", "UserDetailDialog").createObject(root, {
// room: room,
// user: user,
// connection: root.connection,
// });
// dialog.parent = QmlUtils.focusedWindowItem(); // Kirigami Dialogs overwrite the parent, so we need to set it again
// dialog.open();
// }
Connections {
target: ShareHandler
function onTextChanged(): void {
if (root.connection && ShareHandler.text.length > 0) {
root.handleShare();
}
}
}
function handleShare(): void {
const dialog = applicationWindow().pageStack.pushDialogLayer(Qt.createComponent('org.kde.neochat', 'ChooseRoomDialog'), {
connection: root.connection
}, {
title: i18nc("@title", "Share"),
width: Kirigami.Units.gridUnit * 25
})
dialog.chosen.connect(function(targetRoomId) {
RoomManager.resolveResource(targetRoomId)
ShareHandler.room = targetRoomId
dialog.closeDialog()
})
}
function showUserDetail(user, room) {
const dialog = Qt.createComponent("org.kde.neochat", "UserDetailDialog").createObject(root, {
room: room,
user: user,
connection: root.connection,
});
dialog.parent = QmlUtils.focusedWindowItem(); // Kirigami Dialogs overwrite the parent, so we need to set it again
dialog.open();
}
function load() {
pageStack.replace(roomListComponent);

Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More